Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,889 --> 00:00:57,324
[ominous music]
2
00:01:40,034 --> 00:01:42,169
-[grunting]-[groaning]
3
00:01:44,539 --> 00:01:45,540
[man chokes]
4
00:01:46,473 --> 00:01:47,709
[body thuds]
5
00:01:49,944 --> 00:01:51,311
[whispering] I had it.
6
00:01:56,017 --> 00:01:57,351
[Kaitlyn]
There could be many more.
7
00:01:57,417 --> 00:01:58,686
Let's call in the team.
8
00:02:00,420 --> 00:02:01,421
Shit!
9
00:02:07,595 --> 00:02:09,597
[ominous music]
10
00:02:13,601 --> 00:02:14,736
[both grunt]
11
00:02:23,477 --> 00:02:25,178
[both grunt]
12
00:02:48,069 --> 00:02:50,571
[sniffling]
13
00:02:50,638 --> 00:02:52,106
[both grunt]
14
00:02:52,172 --> 00:02:54,709
-[groaning]
-[intense music]
15
00:03:00,447 --> 00:03:01,549
[groans]
16
00:03:06,754 --> 00:03:08,589
Who the fuck is you, cuz?
17
00:03:13,528 --> 00:03:15,129
[gasps]
18
00:03:15,195 --> 00:03:17,532
You look lost, girl.
19
00:03:17,598 --> 00:03:19,433
[both grunting]
20
00:03:31,012 --> 00:03:32,479
[man] Hey!
21
00:03:32,547 --> 00:03:35,282
-Stop, or I'll shoot this bitch!
-[Kaitlyn groaning]
22
00:03:36,216 --> 00:03:38,553
[laughing]
23
00:03:38,953 --> 00:03:40,588
[grunting]
24
00:03:42,824 --> 00:03:46,460
Wow. You got a lot of balls
lurking around like that, cuz.
25
00:03:49,564 --> 00:03:51,364
You know who the fuck I am?
26
00:03:57,772 --> 00:03:59,306
[grunting]
27
00:04:01,109 --> 00:04:03,511
[Andrew groaning]
28
00:04:21,963 --> 00:04:23,363
[chokes]
29
00:04:35,275 --> 00:04:36,544
[yells]
30
00:04:39,046 --> 00:04:40,915
Stop or I will shoot!
31
00:04:47,221 --> 00:04:48,623
Saved by the chick.
32
00:04:50,158 --> 00:04:51,626
[Andrew pants]
33
00:04:55,763 --> 00:04:57,765
[handcuffs clinking]
34
00:05:03,905 --> 00:05:05,372
[handcuffs click]
35
00:05:06,841 --> 00:05:08,341
Stay here.
36
00:05:10,144 --> 00:05:11,512
Don't move.
37
00:05:18,052 --> 00:05:19,620
[flies buzzing]
38
00:05:20,121 --> 00:05:22,123
Oh, fuck, dude!
39
00:05:22,190 --> 00:05:23,991
[coughing and retching]
40
00:05:24,058 --> 00:05:25,660
[Benz vomiting]
41
00:05:28,529 --> 00:05:30,731
[suspenseful music]
42
00:05:34,936 --> 00:05:36,671
[Andrew sighs]
43
00:05:42,043 --> 00:05:44,812
[groaning softly]
44
00:05:49,449 --> 00:05:51,319
[LS-75 agent] LS-75.
45
00:05:51,418 --> 00:05:54,021
Location secured.
Send in the team.
46
00:05:54,789 --> 00:05:56,157
And bring forensics.
47
00:05:56,224 --> 00:05:58,826
-[LS-75 agent] Roger that.
-[helicopter blades whirring]
48
00:06:08,035 --> 00:06:09,136
[line ringing]
49
00:06:09,203 --> 00:06:11,572
[suspenseful music continues]
50
00:06:18,880 --> 00:06:21,616
[Hunter] Toxicology report
just came back.
51
00:06:21,682 --> 00:06:23,517
Yes, it was fentanyl, sir.
52
00:06:24,952 --> 00:06:27,154
Worse. The bags exploded
in their stomachs,
53
00:06:27,221 --> 00:06:28,623
and they all died.
54
00:06:32,226 --> 00:06:34,427
Yes, sir. Understood.
55
00:06:35,029 --> 00:06:36,429
I'm on it, sir.
56
00:06:38,332 --> 00:06:39,700
[soft thud]
57
00:06:41,002 --> 00:06:42,003
[sighs]
58
00:06:44,906 --> 00:06:46,073
[knocks on door]
59
00:06:46,140 --> 00:06:47,642
[Hunter] Come in.
60
00:06:51,145 --> 00:06:52,780
You know the protocol.
61
00:06:52,847 --> 00:06:55,783
Call in
before you make any moves.
62
00:06:55,850 --> 00:06:56,984
We're a team here.
63
00:06:57,051 --> 00:06:59,887
And do you always have to go
kung fu on every mission?
64
00:06:59,954 --> 00:07:01,122
It works.
65
00:07:01,188 --> 00:07:03,024
[Hunter] How many times
do I have to tell you?
66
00:07:03,090 --> 00:07:05,526
I teamed you up with him
so this wouldn't happen.
67
00:07:05,593 --> 00:07:08,162
I didn't bring you here
all the way from Singapore
68
00:07:08,229 --> 00:07:09,630
to have you get shot.
69
00:07:10,463 --> 00:07:12,133
It's just a scratch.
70
00:07:12,767 --> 00:07:15,002
[sighs] I know
the operation I'm running here
71
00:07:15,069 --> 00:07:16,537
is a little unorthodox,
72
00:07:16,604 --> 00:07:18,739
but we are still
an international agency,
73
00:07:18,806 --> 00:07:21,108
and I have higher-ups
that I have to answer to.
74
00:07:21,175 --> 00:07:24,078
Some that do not approve
of what we're doing here.
75
00:07:26,247 --> 00:07:28,015
The cargo ship
came from Thailand.
76
00:07:28,082 --> 00:07:30,217
They were moving
a large shipment of fentanyl
77
00:07:30,284 --> 00:07:31,719
-to the states.
-And the bodies?
78
00:07:31,786 --> 00:07:33,921
[Hunter] Unidentified. No IDs.
79
00:07:33,988 --> 00:07:36,791
Basically, they're trying
to ship their people illegally
80
00:07:36,857 --> 00:07:39,727
while delivering drugs,
all in the same container.
81
00:07:39,794 --> 00:07:41,395
Looks like they're trying
to expand their operation
82
00:07:41,461 --> 00:07:42,697
to the US.
83
00:07:42,763 --> 00:07:44,365
[Hunter] Drugs,
human trafficking,
84
00:07:44,432 --> 00:07:46,200
organized crime,
85
00:07:46,267 --> 00:07:48,569
bribing customs
and port officials.
86
00:07:48,636 --> 00:07:51,038
[tuts] And now this.
87
00:07:51,105 --> 00:07:52,873
Five dead bodies.
88
00:07:52,940 --> 00:07:53,874
We have to find out
89
00:07:53,941 --> 00:07:56,610
who's running
the organization in Thailand.
90
00:07:58,579 --> 00:08:01,882
Now clean up and meet me
in the interrogation room.
91
00:08:04,986 --> 00:08:06,087
[sharp inhale]
92
00:08:06,153 --> 00:08:08,689
[suspenseful music]
93
00:08:26,507 --> 00:08:28,676
[Kaitlyn] That's Benz Wu,
the ringleader.
94
00:08:30,811 --> 00:08:32,980
Let's see what he has to say,
Agent Kang.
95
00:08:34,181 --> 00:08:35,549
On it, sir.
96
00:08:39,920 --> 00:08:41,022
[door opens]
97
00:08:46,293 --> 00:08:47,828
[Andrew sighs]
98
00:08:56,137 --> 00:08:57,571
[Andrew] Hmm.
99
00:08:59,673 --> 00:09:01,709
You know,
drug running's one thing,
100
00:09:02,710 --> 00:09:04,945
but you got
five dead bodies in there.
101
00:09:05,746 --> 00:09:07,782
Probably wasn't even your fault.
102
00:09:07,848 --> 00:09:09,884
You didn't shove
the drugs down their throat.
103
00:09:10,951 --> 00:09:12,853
So, the question is, who did?
104
00:09:15,656 --> 00:09:17,591
We know you're not the big boss.
105
00:09:18,859 --> 00:09:21,228
And if I were you,
I wouldn't take the hit for it.
106
00:09:22,897 --> 00:09:24,765
Shit. I don't know, cuz.
[scoffs]
107
00:09:24,832 --> 00:09:26,634
I literally just got here.
108
00:09:32,306 --> 00:09:34,175
We know
your boss is in Thailand.
109
00:09:35,476 --> 00:09:37,044
Give us a name.
110
00:09:47,388 --> 00:09:48,489
[spits]
111
00:09:48,557 --> 00:09:52,059
[in singsong voice] Oopsy!
[cackling]
112
00:09:52,126 --> 00:09:54,762
Oh... fuck you.
113
00:09:57,465 --> 00:09:59,834
[tense music]
114
00:10:01,702 --> 00:10:03,137
Is that what I think it is?
115
00:10:03,938 --> 00:10:04,872
Yep.
116
00:10:05,272 --> 00:10:07,074
[Andrew] Let's try that again.
117
00:10:09,076 --> 00:10:11,045
You know what it feels like
to suffocate?
118
00:10:12,713 --> 00:10:14,248
You can't suffocate
on this dirt!
119
00:10:14,315 --> 00:10:15,683
[muffled grunt]
120
00:10:17,284 --> 00:10:19,887
First, you start to feel
this burn down your throat!
121
00:10:19,954 --> 00:10:22,524
When it kicks in,
you think you're gonna die.
122
00:10:22,591 --> 00:10:24,992
That's exactly what they felt
123
00:10:25,059 --> 00:10:26,861
before they took
their last breath.
124
00:10:27,461 --> 00:10:29,296
You fucking asshole!
125
00:10:29,363 --> 00:10:31,799
-That's too much.
-Stop him.
126
00:10:32,666 --> 00:10:34,335
[cell phone rings]
127
00:10:34,735 --> 00:10:37,471
It's Benz's phone.
That could be the guy!
128
00:10:37,539 --> 00:10:39,140
-[grunts]
-[Kaitlyn] Andrew!
129
00:10:41,576 --> 00:10:43,578
-We got the contact on the line.
-[Benz coughing]
130
00:10:43,644 --> 00:10:45,246
[ringing continues]
131
00:10:48,349 --> 00:10:49,783
[coughing]
132
00:10:53,787 --> 00:10:55,456
Wait, wait, wait...
133
00:10:55,524 --> 00:10:56,924
Hey, boss.
134
00:10:56,991 --> 00:10:58,692
[voice over phone] Hey, yo.Where's the money?
135
00:10:58,759 --> 00:11:00,694
We ran into a small hiccup.
136
00:11:00,761 --> 00:11:02,062
Hey, you better hurry.
137
00:11:02,129 --> 00:11:04,599
You know what he'll doif you don't.
138
00:11:04,665 --> 00:11:06,333
-Yeah. You know, I'll--
-[call end tone]
139
00:11:07,468 --> 00:11:08,335
Dammit.
140
00:11:08,402 --> 00:11:09,670
What are we gonna do?
141
00:11:09,737 --> 00:11:11,105
[Hunter sighs]
142
00:11:13,642 --> 00:11:15,009
I got a plan.
143
00:11:19,713 --> 00:11:21,015
[door opens]
144
00:11:21,616 --> 00:11:22,683
[door closes]
145
00:11:23,717 --> 00:11:25,319
That phone call was your boss.
146
00:11:26,320 --> 00:11:28,355
They're waiting for their money.
147
00:11:28,422 --> 00:11:29,658
If they don't get it,
148
00:11:29,723 --> 00:11:31,892
you are gonna be
the next dead body.
149
00:11:32,393 --> 00:11:33,460
[scoffs]
150
00:11:33,528 --> 00:11:35,429
You's a fucking liar, bro.
151
00:11:36,363 --> 00:11:37,965
They don't know who I am.
152
00:11:42,102 --> 00:11:43,737
-These two are in custody.
-[Kaitlyn] Yeah.
153
00:11:43,804 --> 00:11:44,872
[Hunter]
These we got the other day.
154
00:11:44,939 --> 00:11:46,106
The rest,
we don't know where they're at.
155
00:11:46,173 --> 00:11:47,609
-[Kaitlyn] Yes.
-[Andrew sighs]
156
00:11:47,676 --> 00:11:48,943
What do you got?
157
00:11:49,544 --> 00:11:50,911
[Andrew] Nothing much.
158
00:11:53,180 --> 00:11:55,517
[sighs]
He's smarter than he looks.
159
00:11:55,584 --> 00:11:56,717
Really?
160
00:11:56,784 --> 00:11:58,452
Not that much smarter.
161
00:11:59,987 --> 00:12:02,289
I don't think they know
each other in person.
162
00:12:02,856 --> 00:12:04,325
He said that?
163
00:12:04,391 --> 00:12:07,161
Something like that. Yeah.
164
00:12:07,861 --> 00:12:10,197
Been through his phone
like ten times already.
165
00:12:10,898 --> 00:12:13,300
No information anywhere.
166
00:12:13,367 --> 00:12:14,902
Let me see that phone.
167
00:12:16,403 --> 00:12:17,871
Be my guest.
168
00:12:24,378 --> 00:12:25,446
[Kaitlyn] Gotcha.
169
00:12:25,513 --> 00:12:26,981
Look at this.
170
00:12:28,782 --> 00:12:31,385
That's an offshore account
written on the pizza box.
171
00:12:33,020 --> 00:12:34,154
Oh, shit.
172
00:12:34,589 --> 00:12:36,658
I thought you said
this guy was smart.
173
00:12:36,725 --> 00:12:37,891
I guess you're smarter.
174
00:12:37,958 --> 00:12:40,294
Hey, Josh, take a look at this.
175
00:12:40,361 --> 00:12:42,363
[ominous music]
176
00:12:44,999 --> 00:12:47,001
[Benz] Dude. Let me out of here.
177
00:12:47,602 --> 00:12:49,103
I have my rights.
178
00:12:51,640 --> 00:12:53,541
[bangs on table]
Get me outta here!
179
00:12:53,608 --> 00:12:56,210
Look, you owe
these people money.
180
00:12:56,277 --> 00:12:57,845
If they don't get it,
181
00:12:57,911 --> 00:12:59,446
you know what's gonna happen.
182
00:13:01,015 --> 00:13:03,450
We can either make this go away
183
00:13:03,518 --> 00:13:05,219
or make your life a living hell.
184
00:13:05,986 --> 00:13:07,821
All we need is a name.
185
00:13:13,027 --> 00:13:14,828
So, what's it gonna be?
186
00:13:17,197 --> 00:13:19,266
All right, look here. Real talk.
187
00:13:20,267 --> 00:13:22,604
My job was to get
the package delivered
188
00:13:22,671 --> 00:13:24,405
to the south and get paid.
189
00:13:24,938 --> 00:13:27,374
600K. I keep one.
190
00:13:27,441 --> 00:13:29,009
Send 500K back.
191
00:13:29,711 --> 00:13:31,680
But that's it.
192
00:13:31,746 --> 00:13:34,315
I don't know nothing
about those bodies, man.
193
00:13:34,381 --> 00:13:35,684
Then who does?
194
00:13:35,750 --> 00:13:36,884
[scoffs]
195
00:13:36,950 --> 00:13:39,053
You're asking for too much, man.
196
00:13:40,555 --> 00:13:41,822
Let me remind you
197
00:13:41,889 --> 00:13:44,491
that you have five dead bodies
on your hands.
198
00:13:46,827 --> 00:13:48,495
Give me the name.
199
00:13:54,868 --> 00:13:56,571
His name is Mesias.
200
00:14:00,874 --> 00:14:02,443
[sharp inhale]
201
00:14:06,947 --> 00:14:08,082
[Josh] Dominic Mesias has been
202
00:14:08,148 --> 00:14:11,051
on our top ten most wanted
for over a decade.
203
00:14:12,687 --> 00:14:14,188
This is the man.
204
00:14:14,823 --> 00:14:15,856
Several years ago,
205
00:14:15,923 --> 00:14:17,659
the triad tried
to take a swing at him
206
00:14:17,726 --> 00:14:19,393
for moving in
on their territory.
207
00:14:19,460 --> 00:14:22,262
Burned his house down
with his wife and child inside.
208
00:14:22,996 --> 00:14:24,666
He got that scar on his cheek
209
00:14:24,733 --> 00:14:26,500
after he failed
to take them out.
210
00:14:26,568 --> 00:14:29,269
In retaliation,
Mesias wiped out the triads
211
00:14:29,336 --> 00:14:30,672
and since then,
212
00:14:30,739 --> 00:14:32,373
he damn well
runs the game in Bangkok.
213
00:14:32,439 --> 00:14:34,975
Mesias has a lot of soldiers
working under him.
214
00:14:35,510 --> 00:14:36,944
He is the top boss
215
00:14:37,010 --> 00:14:39,079
of a high-level operation
in Thailand.
216
00:14:40,080 --> 00:14:41,982
You know, if we pay the money,
217
00:14:42,049 --> 00:14:45,386
he'll believe he has
someone he can trust in L.A.
218
00:14:45,452 --> 00:14:46,688
We could rope him in.
219
00:14:46,755 --> 00:14:47,822
How much?
220
00:14:47,888 --> 00:14:49,289
[Kaitlyn] 500,000.
221
00:14:49,356 --> 00:14:50,891
[Andrew] And it has to come
from Benz's account.
222
00:14:50,958 --> 00:14:51,925
[Hunter] Dammit, Kang.
223
00:14:51,992 --> 00:14:53,260
We don't have
that kind of money.
224
00:14:53,327 --> 00:14:55,429
[Andrew] Sir,
this could be our only chance.
225
00:14:55,496 --> 00:14:58,867
I mean, he could be setting up
another shipment as we speak.
226
00:14:58,932 --> 00:15:01,368
That could be
five more dead bodies.
227
00:15:01,435 --> 00:15:04,071
Shit, you're right.
228
00:15:04,506 --> 00:15:05,807
For once.
229
00:15:05,874 --> 00:15:07,575
Ross, get it done.
230
00:15:07,642 --> 00:15:08,643
Yes, sir.
231
00:15:10,010 --> 00:15:12,614
-[keyboard keys clacking]
-[trilling]
232
00:15:14,516 --> 00:15:15,617
Sent.
233
00:15:15,683 --> 00:15:16,785
[deep exhale]
234
00:15:16,851 --> 00:15:18,252
Now we wait.
235
00:15:21,723 --> 00:15:23,090
[cell phone rings]
236
00:15:24,391 --> 00:15:25,492
[Andrew] That's him.
237
00:15:25,560 --> 00:15:27,595
Ross, how quick
can you set up a trace?
238
00:15:27,662 --> 00:15:28,763
[Josh] On it now, sir.
239
00:15:28,830 --> 00:15:30,197
[ringing continues]
240
00:15:32,499 --> 00:15:33,535
Hey, boss.
241
00:15:33,601 --> 00:15:34,903
[Mesias] It came through.
242
00:15:34,968 --> 00:15:36,771
You had me worried therefor a little bit.
243
00:15:36,838 --> 00:15:38,238
You know I always deliver.
244
00:15:38,305 --> 00:15:40,474
[Mesias] We'll haveanother shipment in a month.
245
00:15:40,542 --> 00:15:41,676
[Andrew] Wait, wait, wait.
246
00:15:41,743 --> 00:15:45,379
I wanna help you prep that.
I wanna go to Thailand.
247
00:15:47,682 --> 00:15:48,683
[beeps]
248
00:15:49,617 --> 00:15:50,718
Shit. [sighs]
249
00:15:50,785 --> 00:15:52,921
Go to Thailand? Are you serious?
250
00:15:52,986 --> 00:15:54,221
Hunter? Josh?
251
00:15:54,288 --> 00:15:55,690
That sounds like a great idea.
252
00:15:55,757 --> 00:15:57,157
Right on, gangster!
253
00:15:57,224 --> 00:15:59,894
[Andrew] I mean, one of us
has gotta go to Thailand, right?
254
00:15:59,960 --> 00:16:01,729
And I think
I'm the best candidate.
255
00:16:01,796 --> 00:16:03,263
I'll pretend to be Benz
256
00:16:03,330 --> 00:16:05,966
and find out more
about this Mesias guy.
257
00:16:06,033 --> 00:16:07,100
What are we gonna do,
258
00:16:07,167 --> 00:16:09,203
sit around and wait
for another month?
259
00:16:10,270 --> 00:16:12,406
I hope you know
what you're doing.
260
00:16:12,973 --> 00:16:14,509
[Andrew]
You know I'm right, sir.
261
00:16:16,376 --> 00:16:18,513
-[cell phone dings]
-Oh, shit.
262
00:16:21,716 --> 00:16:23,183
I'm in.
263
00:16:23,785 --> 00:16:24,819
[sighs]
264
00:16:24,886 --> 00:16:27,421
[thrilling music]
265
00:16:29,724 --> 00:16:30,758
Come on. Just--
266
00:16:30,825 --> 00:16:31,893
Gently now.
267
00:16:31,960 --> 00:16:34,328
The signal from the belt
is very strong.
268
00:16:35,630 --> 00:16:36,330
Hey, shit.
269
00:16:36,396 --> 00:16:37,765
[Josh]
This is our latest model.
270
00:16:37,832 --> 00:16:39,534
-Um...
-[Josh] It can record
271
00:16:39,601 --> 00:16:41,001
and send a video back.
272
00:16:41,068 --> 00:16:42,469
[Andrew] You think
it's a little bit thick, bro?
273
00:16:42,537 --> 00:16:45,005
'Cause that's
what it feels like to me.
274
00:16:45,072 --> 00:16:47,040
It has a built-in hard drive.
275
00:16:47,107 --> 00:16:48,810
What did you expect,
a Valentino?
276
00:16:48,877 --> 00:16:50,444
Try and move around
a little more.
277
00:16:51,880 --> 00:16:53,247
[Andrew] Yep. Still not working.
278
00:16:53,313 --> 00:16:54,849
[Josh] Okay, I'll make
some adjustments.
279
00:16:54,916 --> 00:16:55,950
[Andrew] Okay, let's try it.
280
00:16:56,016 --> 00:16:57,819
-[whirring]
-Hey, Jesus Christ,
281
00:16:57,886 --> 00:16:58,920
-Andrew!-[beeps]
282
00:16:58,987 --> 00:17:01,188
-Very strong. Remember?
-Okay.
283
00:17:01,255 --> 00:17:03,056
Can I even use my phone
around this thing?
284
00:17:03,123 --> 00:17:04,391
You should be fine.
285
00:17:04,458 --> 00:17:07,762
Just try to limit your time
around screens, phones,
286
00:17:07,829 --> 00:17:09,964
microwaves,
electronics in general.
287
00:17:10,030 --> 00:17:11,933
Seriously? I'm going
to the airport.
288
00:17:12,000 --> 00:17:13,835
[Josh] Keep it switched off
until you land.
289
00:17:13,902 --> 00:17:16,671
I'll do my best
to make it... thinner.
290
00:17:18,238 --> 00:17:19,641
It would've been a lot better,
you know.
291
00:17:19,707 --> 00:17:21,943
But we are short half a million.
292
00:17:22,010 --> 00:17:24,712
Yeah, yeah. I get it. Okay.
293
00:17:24,779 --> 00:17:25,747
[Josh] Before you leave...
294
00:17:25,813 --> 00:17:29,116
[groans]
...I designed this special
295
00:17:29,182 --> 00:17:31,385
bulletproof vest. Wear it.
296
00:17:31,451 --> 00:17:33,253
[Andrew] No, thanks.
Just slows me down.
297
00:17:33,721 --> 00:17:34,789
You know that.
298
00:17:39,059 --> 00:17:41,395
[exciting music]
299
00:17:54,241 --> 00:17:56,644
[indistinct PA announcement]
300
00:17:59,079 --> 00:18:00,414
[whirring]
301
00:18:00,480 --> 00:18:01,583
[static]
302
00:18:07,689 --> 00:18:09,023
Ah... it's not loading.
303
00:18:09,089 --> 00:18:10,992
[static continues]
304
00:18:11,059 --> 00:18:12,426
[Andrew] Shit.
305
00:18:12,860 --> 00:18:14,028
[belt beeps]
306
00:18:14,094 --> 00:18:15,630
[man] Oh, oh, there we go.
307
00:18:15,697 --> 00:18:17,264
[Andrew] Hmm...
308
00:18:19,534 --> 00:18:20,568
Nope.
309
00:18:26,574 --> 00:18:28,676
[suspenseful music]
310
00:18:46,761 --> 00:18:47,762
-[grunts]-[groans]
311
00:18:48,228 --> 00:18:49,697
What the fuck?
312
00:18:49,764 --> 00:18:51,131
Shit, dude!
313
00:18:51,198 --> 00:18:54,334
Ah, fuck! I just got this shirt.
314
00:18:54,902 --> 00:18:55,770
Who are you?
315
00:18:55,837 --> 00:18:57,371
I'm Charn Chai.
316
00:18:59,774 --> 00:19:02,342
Oh, shit. My bad.
317
00:19:02,409 --> 00:19:05,212
Yeah. Nice to meet you too.
318
00:19:05,747 --> 00:19:06,581
What the fuck, man?
319
00:19:06,648 --> 00:19:09,216
You think
you're Bruce Lee or something?
320
00:19:09,282 --> 00:19:10,852
Come on, we gotta go.
321
00:19:12,419 --> 00:19:14,856
[Charn Chai] We've got
some shit to do tonight.
322
00:19:14,922 --> 00:19:16,591
Let's see what you're made of.
323
00:19:18,059 --> 00:19:19,694
Yeah, just throw your stuff
in there.
324
00:19:25,900 --> 00:19:26,901
[Charn Chai] Hmm.
325
00:19:31,171 --> 00:19:33,107
-[glove box opens]
-Yo.
326
00:19:33,173 --> 00:19:34,909
[Charn Chai chuckles]
Sorry, dude.
327
00:19:38,513 --> 00:19:39,547
[sniffs]
328
00:19:39,614 --> 00:19:40,982
Oh, yeah.
329
00:19:41,049 --> 00:19:42,617
Still good.
330
00:19:44,384 --> 00:19:45,452
Mm.
331
00:19:47,088 --> 00:19:50,892
So, uh, Benz, is it?
Can I call you Benz?
332
00:19:50,958 --> 00:19:52,093
Yep.
333
00:19:52,160 --> 00:19:54,662
Weren't you supposed to be,
you know, bigger?
334
00:19:57,098 --> 00:19:59,266
[snickers] I mean,
no offense and all,
335
00:19:59,332 --> 00:20:02,335
but... didn't you use to fight
in a cage or something?
336
00:20:02,402 --> 00:20:04,172
You don't gotta be big
to be intimidating.
337
00:20:04,237 --> 00:20:05,840
You know what I'm saying?
338
00:20:05,907 --> 00:20:07,175
[Charn Chai] Yeah. Whatever.
339
00:20:07,240 --> 00:20:11,244
Anyway, I respect your decision
for coming out here.
340
00:20:11,311 --> 00:20:13,213
'Cause if any bad shit
goes down,
341
00:20:13,280 --> 00:20:15,850
they're gonna
blame you first. [laughs]
342
00:20:15,917 --> 00:20:16,918
[car horn honks]
343
00:20:16,984 --> 00:20:19,187
-[exclaims]-Jesus...
344
00:20:19,286 --> 00:20:21,522
[chuckles] Relax.
345
00:20:23,490 --> 00:20:26,160
So, out of curiosity,
346
00:20:26,226 --> 00:20:27,895
why'd the shipment take so long?
347
00:20:30,565 --> 00:20:32,066
Customs.
348
00:20:32,133 --> 00:20:36,104
Fuck! I knew it.
Fucking customs.
349
00:20:36,170 --> 00:20:37,337
We gonna talk about the fact
350
00:20:37,404 --> 00:20:39,707
that there were
five dead bodies in there?
351
00:20:39,774 --> 00:20:41,175
Yeah. Sorry about that.
352
00:20:41,241 --> 00:20:44,045
I mean, you just...
could have notified me.
353
00:20:44,112 --> 00:20:45,378
Yeah. You know,
354
00:20:45,445 --> 00:20:47,548
it was kind of
a last-minute thing.
355
00:20:47,615 --> 00:20:51,919
They really wanted
to go to America, so...
356
00:20:51,986 --> 00:20:53,588
we had to get creative.
357
00:20:54,822 --> 00:20:55,957
Mm.
358
00:20:56,791 --> 00:20:57,992
So good. Want some?
359
00:20:58,760 --> 00:20:59,761
No, thanks.
360
00:21:04,999 --> 00:21:07,568
[dramatic music]
361
00:21:25,318 --> 00:21:27,255
All right, Long Beach.
362
00:21:27,320 --> 00:21:28,923
Let's see what you got.
363
00:21:31,491 --> 00:21:32,994
[indistinct chatter in Thai]
364
00:21:50,545 --> 00:21:52,479
[in English]
You see that old guy over there?
365
00:21:54,782 --> 00:21:55,883
Yeah.
366
00:21:55,950 --> 00:21:57,484
Grab him.
367
00:22:01,856 --> 00:22:02,924
Serious?
368
00:22:04,592 --> 00:22:06,694
-[indistinct chattering]
-[grunts]
369
00:22:08,162 --> 00:22:09,530
You gonna help me?
370
00:22:11,098 --> 00:22:13,701
-No, I'm good.
-[Andrew groaning]
371
00:22:17,905 --> 00:22:19,907
[all grunting]
372
00:22:22,944 --> 00:22:24,512
You got this.
373
00:22:58,746 --> 00:23:01,115
Stop. I don't wanna hurt you.
374
00:23:01,182 --> 00:23:02,550
[grunting]
375
00:23:15,863 --> 00:23:16,964
[groaning]
376
00:23:20,935 --> 00:23:21,969
[Andrew yells]
377
00:23:22,036 --> 00:23:24,605
[people exclaiming]
378
00:23:30,978 --> 00:23:32,146
You let him get away.
379
00:23:35,983 --> 00:23:37,484
We can still get him.
380
00:23:37,551 --> 00:23:39,287
[chuckles] This is Bangkok.
381
00:23:39,353 --> 00:23:41,322
He's probably halfway
to the moon by now.
382
00:23:41,389 --> 00:23:42,623
[sighs] So what you wanna do?
383
00:23:42,690 --> 00:23:45,026
Come on.
We got other shit to do tonight.
384
00:23:46,193 --> 00:23:47,595
What? What?
385
00:23:48,329 --> 00:23:49,429
[Charn Chai]
Don't worry about it.
386
00:23:49,496 --> 00:23:50,932
We'll get him later.
387
00:23:51,365 --> 00:23:52,767
[sighs]
388
00:23:54,902 --> 00:23:56,771
[Kaitlyn] You've gotta
give me something.
389
00:23:59,206 --> 00:24:00,641
Who is this?
390
00:24:03,911 --> 00:24:05,046
Mi amor.
391
00:24:05,613 --> 00:24:07,214
These cuffs hurt.
392
00:24:07,281 --> 00:24:09,050
Can you loosen them
for me, please?
393
00:24:10,084 --> 00:24:12,687
It's Agent Liu. And no.
394
00:24:14,454 --> 00:24:15,856
And are you single?
395
00:24:16,724 --> 00:24:19,293
All right, little Miss Attitude.
396
00:24:19,360 --> 00:24:21,262
We're on the same team now,
397
00:24:21,329 --> 00:24:22,530
and you're supposed to be
protecting me.
398
00:24:22,596 --> 00:24:24,665
So why do I feel like
the bad guy?
399
00:24:27,601 --> 00:24:29,070
[Kaitlyn] You know what?
400
00:24:29,136 --> 00:24:30,470
You make a great point.
401
00:24:30,538 --> 00:24:32,139
Let me get those cuffs off you.
402
00:24:32,206 --> 00:24:34,809
Ah! Sounds good to me.
403
00:24:43,918 --> 00:24:47,421
You know you ain't getting
to Mesias through me, right?
404
00:24:47,487 --> 00:24:51,292
If he finds out I'm missing,
he'll have my head.
405
00:24:51,359 --> 00:24:53,094
You wanna be responsible
for my death?
406
00:24:54,028 --> 00:24:56,197
Look, you're safe here.
407
00:24:56,263 --> 00:24:58,966
If you could get me
any more information on him,
408
00:24:59,033 --> 00:25:00,601
things you did for him,
409
00:25:00,668 --> 00:25:03,637
the drug deals,
smuggling operations...
410
00:25:06,774 --> 00:25:09,610
it could make things
a lot more comfortable for you.
411
00:25:11,946 --> 00:25:12,880
I like you.
412
00:25:12,947 --> 00:25:15,249
I like the sound
of getting comfortable with you.
413
00:25:18,552 --> 00:25:21,022
Damn, girl.
I'm just playing. Come back.
414
00:25:21,922 --> 00:25:23,324
Fuck her.
415
00:25:23,391 --> 00:25:24,859
-[door closes]
-Dumb bitch.
416
00:25:28,362 --> 00:25:30,731
[dramatic music]
417
00:25:43,677 --> 00:25:45,880
[Charn Chai tutting]
418
00:25:47,481 --> 00:25:48,949
[sniffing]
419
00:25:57,291 --> 00:25:58,993
Oh, shit. My bad.
420
00:26:00,494 --> 00:26:02,229
No, thanks. [groans]
421
00:26:02,296 --> 00:26:03,364
I'm good.
422
00:26:03,431 --> 00:26:05,766
-You sure?
-Yeah. What are we doing?
423
00:26:07,635 --> 00:26:09,703
Just need to keep watch.
424
00:26:20,181 --> 00:26:21,315
[in Thai]
425
00:27:17,506 --> 00:27:19,907
[tense music]
426
00:27:24,478 --> 00:27:26,080
[in English] I'm sorry.
427
00:27:26,147 --> 00:27:28,149
[both chuckling]
428
00:27:33,387 --> 00:27:35,256
[indistinct chatter]
429
00:27:41,530 --> 00:27:43,130
[in Thai]
430
00:27:45,866 --> 00:27:47,868
-[yelps]
-[Andrew in English] Enough!
431
00:27:54,208 --> 00:27:56,844
You got what you wanted.
You can leave now.
432
00:27:57,745 --> 00:28:00,014
-[both grunting]
-[girl screams]
433
00:28:03,851 --> 00:28:06,621
[man 1 groaning, coughing]
434
00:28:06,687 --> 00:28:09,624
-[Andrew] Get up here.
-[man 1 groans]
435
00:28:09,690 --> 00:28:12,092
-[Andrew] Say sorry. Say sorry!
-[grunting]
436
00:28:12,159 --> 00:28:13,528
[in Thai]
437
00:28:13,595 --> 00:28:15,729
[girl yelping]
438
00:28:15,796 --> 00:28:18,332
[in English] How's it feel
to be afraid now, huh?
439
00:28:27,107 --> 00:28:27,775
Whoo!
440
00:28:27,841 --> 00:28:29,410
[Charn Chai] What the fuck?
441
00:28:29,476 --> 00:28:31,178
They already paid me for those.
442
00:28:35,182 --> 00:28:36,250
Tough shit.
443
00:28:40,955 --> 00:28:42,890
Fuck.
444
00:28:42,957 --> 00:28:45,993
[Hunter's boss] What do you meanyour agent went missing?
445
00:28:46,060 --> 00:28:47,962
If you can't control your man,
446
00:28:48,028 --> 00:28:50,297
we'll replace himwith our own team.
447
00:28:50,864 --> 00:28:52,900
Okay, sir. Yes, sir.
448
00:28:53,500 --> 00:28:54,735
Dammit.
449
00:28:56,203 --> 00:28:57,271
Agent Liu?
450
00:28:59,708 --> 00:29:00,642
Yes, sir.
451
00:29:00,709 --> 00:29:02,943
We've lost contact
with Agent Kang.
452
00:29:03,811 --> 00:29:05,779
I'm sending you to Thailand.
453
00:29:05,846 --> 00:29:08,449
Find him and make sure
the mission is on track.
454
00:29:13,487 --> 00:29:14,888
All right. Come on in.
455
00:29:14,955 --> 00:29:16,991
Yeah, you can drop
your shit right there.
456
00:29:22,396 --> 00:29:23,497
Nice place.
457
00:29:25,533 --> 00:29:26,800
[Charn Chai] Yo, man.
458
00:29:26,867 --> 00:29:28,135
What was the deal
459
00:29:28,202 --> 00:29:31,472
with you going all rogue on me
like that back there?
460
00:29:31,539 --> 00:29:33,841
Mesias is gonna be pissed.
461
00:29:33,907 --> 00:29:36,910
What can I say?
Those guys were punks.
462
00:29:38,779 --> 00:29:42,082
Yeah, but we fucked up twice
in the same night.
463
00:29:43,317 --> 00:29:45,252
You were trying
to help that girl.
464
00:29:45,319 --> 00:29:47,888
[soft chuckle] Nothing wrong
with helping people, right?
465
00:29:47,955 --> 00:29:48,989
[Charn Chai] This ain't America.
466
00:29:49,056 --> 00:29:51,025
Things are different out here.
467
00:29:51,660 --> 00:29:53,360
One wrong move...
468
00:29:56,531 --> 00:29:58,132
and you just disappear.
469
00:29:58,767 --> 00:30:00,301
I live by a code, man.
470
00:30:01,536 --> 00:30:02,870
I feel like...
471
00:30:02,936 --> 00:30:04,872
if you ain't got a code,
you ain't got nothing.
472
00:30:04,938 --> 00:30:06,473
Do us both a favor.
473
00:30:06,541 --> 00:30:08,142
Leave that code at home...
474
00:30:09,443 --> 00:30:11,979
or you're gonna die for nothing.
475
00:30:16,551 --> 00:30:18,018
[Andrew] What is that?
476
00:30:18,520 --> 00:30:19,554
What, this?
477
00:30:20,789 --> 00:30:23,558
My Foo Dog, the protector.
478
00:30:24,559 --> 00:30:25,560
From my mom.
479
00:30:25,627 --> 00:30:27,394
She gave it to me
when I was born.
480
00:30:28,829 --> 00:30:30,998
Yeah. But she died
when I was young.
481
00:30:31,065 --> 00:30:33,033
Shit was just downhill
after that.
482
00:30:33,100 --> 00:30:37,338
I can relate. I was alone
pretty early on too.
483
00:30:37,404 --> 00:30:38,540
Hit the streets.
484
00:30:39,940 --> 00:30:42,176
Took me some time, but, uh...
485
00:30:42,843 --> 00:30:44,546
I eventually found my way.
486
00:30:46,113 --> 00:30:48,482
My life was shit till I started
running with my crew.
487
00:30:49,483 --> 00:30:50,752
Some good guys.
488
00:30:50,819 --> 00:30:52,486
You'll meet them soon enough.
489
00:30:53,921 --> 00:30:57,324
Anyway, I'm beat.
Couch. All yours.
490
00:30:57,391 --> 00:30:58,192
You get hungry,
491
00:30:58,258 --> 00:30:59,893
there's a market
just down the street.
492
00:30:59,960 --> 00:31:02,296
If you need a hooker,
don't get one around here.
493
00:31:02,363 --> 00:31:03,397
They're all trash.
494
00:31:05,700 --> 00:31:07,468
Make yourself at home.
495
00:31:07,535 --> 00:31:08,603
[Andrew] Thank you.
496
00:31:13,040 --> 00:31:15,342
[suspenseful music]
497
00:31:36,531 --> 00:31:38,365
[both speaking in Thai]
498
00:31:46,541 --> 00:31:48,576
[ominous music]
499
00:31:48,643 --> 00:31:49,644
[Kaitlyn grunts]
500
00:31:50,712 --> 00:31:52,112
[Andrew in English] Kaitlyn?
501
00:31:53,914 --> 00:31:56,049
[whispering] Kaitlyn,
what are you doing here?
502
00:31:56,116 --> 00:31:57,619
Did you just throw me?
503
00:31:58,887 --> 00:32:00,120
I wasn't followed.
504
00:32:00,187 --> 00:32:03,056
-You okay?
-[Kaitlyn] I landed on my back.
505
00:32:03,123 --> 00:32:04,992
-Oh, geez!
-[patting on back]
506
00:32:05,058 --> 00:32:06,260
Ow! What are you doing?
507
00:32:06,326 --> 00:32:07,729
Circulating the blood.
Your mother
508
00:32:07,796 --> 00:32:09,396
-never taught you that?
-No.
509
00:32:11,098 --> 00:32:12,534
You shouldn't be here.
510
00:32:12,600 --> 00:32:15,235
Well, apparently,
you lost your recording device.
511
00:32:15,703 --> 00:32:17,772
[Andrew tuts]
512
00:32:17,839 --> 00:32:19,674
You haven't returned
any of our calls.
513
00:32:19,741 --> 00:32:20,941
You're not supposed to be here.
514
00:32:21,008 --> 00:32:22,544
Well, too bad
'cause I'm not leaving.
515
00:32:22,610 --> 00:32:24,879
Hunter requisitioned me
to be your handler.
516
00:32:24,945 --> 00:32:27,214
[scoffs] My handler?
517
00:32:27,281 --> 00:32:29,383
Yeah. So, you're stuck
with me now.
518
00:32:31,886 --> 00:32:33,086
Fine.
519
00:32:33,153 --> 00:32:36,056
What about Mesias?
What's his operation like?
520
00:32:36,123 --> 00:32:39,694
I mean, I've gotten in
with Charn Chai, the enforcer.
521
00:32:41,094 --> 00:32:42,963
I haven't met anyone else.
522
00:32:43,030 --> 00:32:44,699
I think he's in
the upper ranks though.
523
00:32:45,399 --> 00:32:46,333
I see.
524
00:32:46,400 --> 00:32:48,368
I'll be at the apartment
on floor eight.
525
00:32:48,435 --> 00:32:49,303
Room 438.
526
00:32:49,369 --> 00:32:51,171
Brief me
when you're onto something.
527
00:32:51,238 --> 00:32:54,308
And try not to do
anything illegal or crazy.
528
00:32:54,975 --> 00:32:56,310
Too late.
529
00:33:08,021 --> 00:33:10,725
[faint upbeat music]
530
00:33:21,569 --> 00:33:23,136
[Charn Chai] All right.
There he is.
531
00:33:23,203 --> 00:33:26,473
[debtor speaking in Thai]
532
00:33:28,643 --> 00:33:29,677
[in English] Go get him.
533
00:33:34,749 --> 00:33:36,684
[speaking in Thai]
534
00:33:36,751 --> 00:33:39,319
[suspenseful music]
535
00:33:46,093 --> 00:33:47,494
[in English] Shit.
536
00:33:50,965 --> 00:33:52,767
[women screaming]
537
00:34:12,954 --> 00:34:14,454
[doorknob rattling]
538
00:34:16,925 --> 00:34:19,226
[in Thai]
539
00:34:24,097 --> 00:34:25,633
[both grunt]
540
00:34:33,775 --> 00:34:35,342
[yells]
541
00:34:37,210 --> 00:34:39,279
[in English] I got him.
[laughing]
542
00:34:40,014 --> 00:34:42,416
[in Thai]
543
00:34:48,022 --> 00:34:50,558
[groaning]
544
00:34:52,092 --> 00:34:53,460
[debtor shouts]
545
00:34:56,096 --> 00:34:58,231
[Charn Chai screams]
546
00:35:00,100 --> 00:35:01,435
[Charn Chai in English] Jesus.
547
00:35:03,236 --> 00:35:04,606
He fucking bit me.
548
00:35:05,439 --> 00:35:06,139
[sighs]
549
00:35:06,206 --> 00:35:07,709
Shit. Let's go.
550
00:35:32,533 --> 00:35:35,970
[Andrew] Come on, come on.
Let's go.
551
00:35:36,037 --> 00:35:37,639
-[debtor grunts]
-[Andrew] Watch your head.
552
00:35:39,607 --> 00:35:40,675
Come on.
553
00:35:43,878 --> 00:35:47,314
[in Thai]
554
00:35:50,551 --> 00:35:52,787
[in English]
Back to the rice factory.
555
00:35:52,854 --> 00:35:54,221
What? What is this place?
556
00:35:55,023 --> 00:35:57,759
Just think... white powder.
557
00:35:59,027 --> 00:36:00,394
[Andrew grunts]
558
00:36:01,095 --> 00:36:02,496
[Andrew] Walk faster.
559
00:36:05,365 --> 00:36:08,803
[debtor yelling in Thai]
560
00:36:11,238 --> 00:36:12,640
[Charn Chai in English]
Put him there.
561
00:36:14,108 --> 00:36:15,777
[screaming]
562
00:36:18,079 --> 00:36:19,547
[speaking in Thai]
563
00:36:24,052 --> 00:36:25,520
[debtor speaking in Thai]
564
00:36:26,788 --> 00:36:28,221
[in English] Please.
565
00:36:28,288 --> 00:36:31,258
I'm sorry. I promise.
566
00:36:31,324 --> 00:36:34,494
Please, don't hurt me.
567
00:36:35,029 --> 00:36:36,164
It's up to you.
568
00:36:36,229 --> 00:36:37,699
[debtor] I-I'm sorry.
569
00:36:38,800 --> 00:36:40,367
I will give you money.
570
00:36:43,303 --> 00:36:44,539
I need time.
571
00:36:46,007 --> 00:36:47,508
Your time...
572
00:36:48,076 --> 00:36:49,476
is up.
573
00:36:50,343 --> 00:36:52,747
No, I don't have it. I swear.
574
00:36:52,814 --> 00:36:53,915
Do it now.
575
00:36:54,882 --> 00:36:56,551
[whimpers]
576
00:37:02,222 --> 00:37:03,558
[debtor] Hey...
577
00:37:04,092 --> 00:37:05,492
Hey...
578
00:37:10,031 --> 00:37:11,566
-You want in?
-[debtor] Hey...
579
00:37:12,399 --> 00:37:13,935
Here's your chance.
580
00:37:16,003 --> 00:37:17,572
[debtor] Hey...
581
00:37:19,807 --> 00:37:20,975
What you doing?
582
00:37:22,242 --> 00:37:24,545
Huh? Huh?
583
00:37:26,581 --> 00:37:29,217
What you doing? [grunting]
584
00:37:29,282 --> 00:37:30,952
-No! Please!
-[Andrew] You understand
585
00:37:31,018 --> 00:37:33,187
-what's going to happen, right?
-[crying] No, no, no.
586
00:37:33,253 --> 00:37:35,156
I will cut off your fingers.
587
00:37:35,223 --> 00:37:37,125
Oh, please! Please, no!
588
00:37:37,191 --> 00:37:38,893
I don't have money.
589
00:37:39,927 --> 00:37:40,862
Please!
590
00:37:42,663 --> 00:37:45,432
Please! No! No!
591
00:37:46,801 --> 00:37:48,936
[screams and cries]
592
00:37:50,972 --> 00:37:52,206
[debtor grumbling]
593
00:37:52,272 --> 00:37:54,041
[screaming in pain]
594
00:37:54,108 --> 00:37:56,811
[debtor] I hear you. [crying]
595
00:37:56,878 --> 00:37:59,013
All right. All right.
596
00:37:59,080 --> 00:38:00,948
All right. I got it.
597
00:38:03,751 --> 00:38:04,819
All of it.
598
00:38:07,822 --> 00:38:09,489
It's all gone.
599
00:38:09,557 --> 00:38:12,459
Please don't kill me. Please.
600
00:38:13,261 --> 00:38:15,029
No, no. Don't kill me.
601
00:38:15,096 --> 00:38:16,564
[Mesias] I'm not gonna hurt you.
602
00:38:17,532 --> 00:38:19,634
-[debtor breathing heavily]
-It's over.
603
00:38:25,173 --> 00:38:26,874
Want a drink?
604
00:38:26,941 --> 00:38:28,643
Yeah. Thank you.
605
00:38:28,709 --> 00:38:30,611
Thank you so much.
Thank you, sir.
606
00:38:30,678 --> 00:38:31,979
-Huh?
-[debtor] Thank you.
607
00:38:33,548 --> 00:38:34,982
-[debtor groaning]
-[chuckles]
608
00:38:35,049 --> 00:38:36,584
You want a drink, huh?
609
00:38:36,651 --> 00:38:37,985
Yeah, I'll give you a drink.
610
00:38:38,052 --> 00:38:39,987
[screaming]
611
00:38:42,056 --> 00:38:44,525
[screaming continues]
612
00:38:48,930 --> 00:38:50,932
[liquid splattering]
613
00:39:01,209 --> 00:39:03,678
[shrieking]
614
00:39:11,252 --> 00:39:12,620
[gunshot]
615
00:39:28,636 --> 00:39:29,670
What?
616
00:39:30,470 --> 00:39:31,873
You don't find it funny?
617
00:39:33,541 --> 00:39:35,042
He paid you the money.
618
00:39:38,246 --> 00:39:39,714
That's not what it's about.
619
00:39:41,115 --> 00:39:43,517
It's about the respect.
620
00:39:46,587 --> 00:39:49,456
Welcome to Bangkok, bitch.
621
00:39:58,900 --> 00:40:00,835
Hey, uh, you...
622
00:40:00,902 --> 00:40:02,937
got something
on your face there.
623
00:40:05,373 --> 00:40:07,608
Come on, man.
Let's go get cleaned up.
624
00:40:13,147 --> 00:40:15,149
[faint upbeat music]
625
00:40:17,385 --> 00:40:18,586
[Charn Chai] All right.
626
00:40:18,653 --> 00:40:22,356
Last stop for the night.
You good?
627
00:40:22,455 --> 00:40:24,558
That was some crazy shit
you pulled back there.
628
00:40:24,625 --> 00:40:26,661
Yeah, but the way
it went down...
629
00:40:27,895 --> 00:40:31,265
Cutting off fingers?
Burning someone alive?
630
00:40:31,332 --> 00:40:33,134
Look, bro,
don't let it get to you.
631
00:40:33,200 --> 00:40:34,835
Mesias is gonna test you.
632
00:40:34,902 --> 00:40:37,138
I already cut off
his fucking fingers, didn't I?
633
00:40:37,204 --> 00:40:38,806
You needed to show
some strength.
634
00:40:38,873 --> 00:40:39,840
Fuck him.
635
00:40:39,907 --> 00:40:42,143
He burned that dude
for no reason.
636
00:40:43,311 --> 00:40:45,313
What are we doing here?
More killing?
637
00:40:45,379 --> 00:40:47,480
Relax, man. It's a club.
638
00:40:47,548 --> 00:40:49,317
We're just here
to blow off some steam.
639
00:40:49,383 --> 00:40:50,985
You think I need
a club right now?
640
00:40:51,052 --> 00:40:54,088
Forgive me. Not feeling it.
641
00:40:54,155 --> 00:40:56,123
Look, we need to go in there
642
00:40:56,190 --> 00:40:57,224
and have a good time.
643
00:40:57,291 --> 00:40:58,826
We fucking earned it.
644
00:41:02,363 --> 00:41:03,764
Trust me.
645
00:41:08,402 --> 00:41:11,172
-[indistinct chatter]
-[upbeat music]
646
00:41:21,481 --> 00:41:24,051
[upbeat music continues]
647
00:41:24,118 --> 00:41:25,619
♪ I got wild bitches ♪♪
648
00:41:25,686 --> 00:41:27,822
♪ I got holdof different area codes ♪♪
649
00:41:30,624 --> 00:41:32,159
♪ I don't need you, bitch ♪
650
00:41:32,226 --> 00:41:33,427
♪ I got wild bitches ♪♪
651
00:41:33,493 --> 00:41:35,830
♪ I got holdof different area codes ♪♪
652
00:41:37,331 --> 00:41:38,799
♪ Wild bitches ♪
653
00:41:38,866 --> 00:41:42,870
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
654
00:41:42,937 --> 00:41:46,674
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
655
00:41:46,741 --> 00:41:50,678
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
656
00:41:53,214 --> 00:41:54,782
♪ Wild, wild, wild ♪
657
00:41:55,516 --> 00:41:56,851
♪ I got wild bitches ♪
658
00:41:56,917 --> 00:41:59,086
♪ I got holdof different area codes ♪♪
659
00:41:59,153 --> 00:42:02,123
[grunting]
660
00:42:03,424 --> 00:42:04,725
♪ I got wild bitches ♪
661
00:42:04,792 --> 00:42:07,128
♪ I got holdof different area codes ♪♪
662
00:42:08,796 --> 00:42:10,197
♪ I don't need you, bitch ♪
663
00:42:10,264 --> 00:42:13,701
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
664
00:42:13,768 --> 00:42:17,805
♪ Wild, wild, wild... ♪♪
665
00:42:17,872 --> 00:42:20,741
♪ Wild, wild, wild... ♪♪
666
00:42:25,613 --> 00:42:29,183
♪ I don't need you, bitch,bitch, bitch, bitch, bitch ♪
667
00:42:33,587 --> 00:42:36,857
♪ I don't need you, bitch,bitch, bitch, bitch, bitch ♪
668
00:42:41,562 --> 00:42:42,763
♪ I don't need you, bitch ♪
669
00:42:42,830 --> 00:42:44,065
♪ I got wild bitches ♪♪
670
00:42:44,131 --> 00:42:46,000
♪ I got holdof different area codes ♪♪
671
00:42:46,067 --> 00:42:48,369
♪ Bitch, bitch, bitch, bitch ♪♪
672
00:42:48,436 --> 00:42:49,770
[Charn Chai laughs]
673
00:42:53,207 --> 00:42:57,912
♪ I don't need you, bitch,bitch, bitch, bitch, bitch ♪
674
00:43:01,015 --> 00:43:02,450
♪ I don't need you, bitch ♪
675
00:43:02,517 --> 00:43:03,717
♪ I got wild bitches ♪♪
676
00:43:03,784 --> 00:43:06,053
♪ I got holdof different area codes ♪♪
677
00:43:08,923 --> 00:43:12,993
♪ I don't need you, bitch,bitch, bitch, bitch, bitch ♪
678
00:43:16,897 --> 00:43:18,399
♪ I don't need you, bitch ♪
679
00:43:18,466 --> 00:43:19,767
♪ I got wild bitches ♪♪
680
00:43:19,834 --> 00:43:22,002
♪ I got holdof different area codes ♪♪
681
00:43:23,170 --> 00:43:24,738
[grunting]
682
00:43:24,805 --> 00:43:26,140
♪ I don't need you, bitch ♪♪
683
00:43:26,207 --> 00:43:27,241
♪ I got wild bitches ♪♪
684
00:43:27,308 --> 00:43:30,044
♪ I got holdof different area codes ♪♪
685
00:43:31,479 --> 00:43:32,913
♪ Wild bitches ♪
686
00:43:32,980 --> 00:43:36,884
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
687
00:43:36,951 --> 00:43:40,522
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
688
00:43:40,589 --> 00:43:46,827
♪ I got wild, wild, wild,wild, wild, wild, wild ♪♪
689
00:43:46,894 --> 00:43:48,996
♪ Wild, wild, wild ♪♪
690
00:43:49,697 --> 00:43:51,065
♪ I got wild bitches ♪
691
00:43:51,132 --> 00:43:53,000
♪ I got holdof different area codes ♪♪
692
00:43:53,067 --> 00:43:54,835
[yelling]
693
00:43:57,506 --> 00:43:58,839
♪ I got wild bitches ♪
694
00:43:58,906 --> 00:44:01,308
♪ I got holdof different area codes ♪♪
695
00:44:04,145 --> 00:44:05,913
♪ I don't need you, bitch ♪
696
00:44:09,416 --> 00:44:11,652
-[insects chirping]
-[dog barking]
697
00:44:14,722 --> 00:44:16,056
[Kaitlyn] You're late.
698
00:44:44,051 --> 00:44:47,354
This mission,
this impersonation.
699
00:44:47,421 --> 00:44:50,024
You're getting in
too deep, Andrew.
700
00:44:50,090 --> 00:44:52,159
Hunter's talking
about pulling the plug.
701
00:45:00,669 --> 00:45:02,102
You look good in a robe.
702
00:45:02,604 --> 00:45:04,138
This isn't funny!
703
00:45:05,607 --> 00:45:07,542
There's something about you.
704
00:45:07,609 --> 00:45:09,376
As if you're a different person.
705
00:45:11,680 --> 00:45:12,880
I've always been this person.
706
00:45:12,947 --> 00:45:14,848
You know me, Kaitlyn.
707
00:45:22,022 --> 00:45:23,658
You should be wired for sound.
708
00:45:23,724 --> 00:45:25,459
If you were
when he killed that man,
709
00:45:25,527 --> 00:45:27,562
we could have used it
in our case.
710
00:45:27,629 --> 00:45:30,665
We need to hear everything.
711
00:45:30,731 --> 00:45:33,467
If I was wired for sound,
I'd be dead, Kaitlyn.
712
00:45:33,535 --> 00:45:35,069
It's too dangerous.
713
00:45:36,136 --> 00:45:38,772
Mesias would smell it
from a mile away.
714
00:45:40,174 --> 00:45:42,376
The rumors about this guy
are true.
715
00:45:42,443 --> 00:45:45,346
He does everything from drugs,
716
00:45:45,412 --> 00:45:48,048
human trafficking, murder.
717
00:45:49,016 --> 00:45:51,986
He burns people alive
for fun, Kaitlyn.
718
00:45:53,254 --> 00:45:54,922
We need evidence.
719
00:45:57,291 --> 00:45:58,359
Yeah, I'm on it.
720
00:46:02,162 --> 00:46:03,264
I'll get it.
721
00:46:05,766 --> 00:46:08,135
This guy, Charn Chai,
he loves me. [chuckles]
722
00:46:09,870 --> 00:46:12,039
Might even get him to flip.
723
00:46:12,106 --> 00:46:13,073
Meanwhile...
724
00:46:14,441 --> 00:46:16,110
I want you to protect yourself.
725
00:46:16,910 --> 00:46:18,312
Stay safe, okay?
726
00:46:18,713 --> 00:46:20,080
I am.
727
00:46:20,582 --> 00:46:22,283
Hey, seriously...
728
00:46:25,986 --> 00:46:27,555
[Andrew] Do you remember
the move I taught you?
729
00:46:27,622 --> 00:46:29,957
-[Andrew groans]
-[Kaitlyn grunting]
730
00:46:33,695 --> 00:46:34,729
That's...
731
00:46:34,795 --> 00:46:36,497
That's pretty good.
732
00:46:36,564 --> 00:46:37,998
See?
733
00:46:45,205 --> 00:46:48,275
[Kaitlyn] I'm gonna go to bed.
You should too.
734
00:46:49,176 --> 00:46:52,346
[Andrew] Fine.
I'll take the couch.
735
00:46:53,347 --> 00:46:54,415
[Kaitlyn grunts]
736
00:47:02,389 --> 00:47:04,425
[suspenseful music]
737
00:47:14,001 --> 00:47:16,003
I need to take a leak, homie.
738
00:47:18,906 --> 00:47:21,509
Drain the pipe. Milk the lizard.
739
00:47:21,576 --> 00:47:22,677
Tame the dragon.
740
00:47:22,744 --> 00:47:24,579
Yes. I know
what "take a leak" means.
741
00:47:25,412 --> 00:47:26,280
You know the drill.
742
00:47:26,347 --> 00:47:28,048
[Benz] You just love watching,
don't you?
743
00:47:28,115 --> 00:47:30,150
You dirty ass motherfucker.
I see you.
744
00:47:30,217 --> 00:47:32,453
You shouldn't flatter yourself.
Come on.
745
00:47:42,731 --> 00:47:44,198
[Benz sighs]
746
00:47:48,068 --> 00:47:50,270
Oh, honey, you're not my type.
747
00:47:56,377 --> 00:47:57,512
Quickly now.
748
00:47:57,579 --> 00:47:58,613
[groans]
749
00:48:01,649 --> 00:48:03,150
[gun clatters]
750
00:48:07,488 --> 00:48:09,758
[grunting]
751
00:48:09,824 --> 00:48:12,493
[Benz]
You just got fucked, buddy.
752
00:48:15,329 --> 00:48:16,230
Fuck you.
753
00:48:16,296 --> 00:48:19,534
-[panting] Shh.
-[breathing heavily]
754
00:48:19,601 --> 00:48:22,504
[tense music]
755
00:48:31,780 --> 00:48:33,615
[Hunter] Ross! What the hell?
756
00:48:41,556 --> 00:48:43,157
[gunshots]
757
00:48:44,692 --> 00:48:47,394
[tense music continues]
758
00:48:59,808 --> 00:49:01,141
I'm so tired, man.
759
00:49:01,208 --> 00:49:03,277
I can't believe
you got energy to party.
760
00:49:04,679 --> 00:49:06,480
So... worth it.
761
00:49:08,148 --> 00:49:10,585
I can't get to sleep
without drinking anyway.
762
00:49:11,586 --> 00:49:12,687
[chuckles]
763
00:49:12,754 --> 00:49:15,322
That's an issue. No?
764
00:49:15,389 --> 00:49:18,626
It's a fucking stressful world
we live in, my friend.
765
00:49:18,693 --> 00:49:19,761
[smacks lips]
766
00:49:19,828 --> 00:49:21,295
And now...
767
00:49:21,830 --> 00:49:22,931
I'm hungry,
768
00:49:22,996 --> 00:49:26,233
and we are going right there.
769
00:49:29,002 --> 00:49:30,404
[Andrew] Whatever you say.
770
00:49:30,471 --> 00:49:34,441
Come on. It's got
the best soup in the city.
771
00:49:34,509 --> 00:49:36,611
-[Andrew] I'm tired, dude.
-[Charn Chai chuckles]
772
00:49:37,978 --> 00:49:40,582
[Andrew] It better be good.
[laughs]
773
00:49:44,719 --> 00:49:46,186
[Andrew speaks indistinctly]
774
00:49:46,921 --> 00:49:49,524
[Charn Chai and vendor
speaking in Thai]
775
00:49:52,927 --> 00:49:54,461
Oh!
776
00:49:57,899 --> 00:49:59,634
You ever think
about doing something else?
777
00:50:00,467 --> 00:50:01,536
Leaving?
778
00:50:02,469 --> 00:50:03,505
Something safe?
779
00:50:03,571 --> 00:50:04,672
[scoffs]
780
00:50:05,640 --> 00:50:07,374
There is no way safe.
781
00:50:08,743 --> 00:50:10,812
There's no way out.
782
00:50:10,879 --> 00:50:13,882
Once you're in,
you're in for life.
783
00:50:13,948 --> 00:50:15,249
You know what I mean?
784
00:50:15,315 --> 00:50:17,886
I mean, I've known some people
who left the life behind.
785
00:50:17,952 --> 00:50:19,353
You know what I'm saying?
786
00:50:19,419 --> 00:50:22,189
Yeah. Maybe
where you're from, but...
787
00:50:22,824 --> 00:50:24,224
not here.
788
00:50:25,158 --> 00:50:26,828
You should come visit sometime.
789
00:50:26,895 --> 00:50:28,696
I think you'd enjoy it.
790
00:50:28,763 --> 00:50:30,364
I'll show you around.
791
00:50:30,430 --> 00:50:31,599
[scoffs]
792
00:50:33,200 --> 00:50:35,770
Yeah, why not?
I'd be down for that.
793
00:50:38,105 --> 00:50:39,507
Thank you.
794
00:50:40,508 --> 00:50:41,543
All right.
795
00:50:41,609 --> 00:50:42,644
[Charn Chai] Mmm.
796
00:50:43,778 --> 00:50:45,078
It's the best fucking soup.
797
00:50:45,145 --> 00:50:47,715
[foreboding music]
798
00:50:52,520 --> 00:50:53,253
Oops.
799
00:50:53,788 --> 00:50:54,923
You hungry?
800
00:50:54,989 --> 00:50:56,724
-[Charn Chai] Come on...
-[Andrew] Hey.
801
00:50:56,791 --> 00:50:58,292
Hold on. Too many people.
802
00:50:58,793 --> 00:51:00,294
You guys again.
803
00:51:01,563 --> 00:51:02,664
Fuck you!
804
00:51:06,500 --> 00:51:07,702
[groans]
805
00:51:18,846 --> 00:51:21,348
I showed you mercy once.
[grunts]
806
00:51:32,961 --> 00:51:34,394
You dropped this.
807
00:51:40,668 --> 00:51:41,736
Thanks, bro.
808
00:52:05,158 --> 00:52:06,728
[Andrew] Goddamn.
809
00:52:06,794 --> 00:52:08,730
You gonna need a nose job, bro?
810
00:52:08,796 --> 00:52:10,098
Yeah. Fuck off.
811
00:52:10,163 --> 00:52:11,699
[Andrew chuckles]
812
00:52:14,102 --> 00:52:15,837
You did good.
813
00:52:15,903 --> 00:52:18,006
How come
I've never seen you fight?
814
00:52:18,072 --> 00:52:21,208
What can I say?
I don't like to fight.
815
00:52:21,274 --> 00:52:23,210
You don't like to fight?
816
00:52:23,276 --> 00:52:25,680
[sighs] Yet this is
what you do for work.
817
00:52:26,279 --> 00:52:27,782
Don't be a smart-ass.
818
00:52:33,021 --> 00:52:34,488
[Andrew] You all right?
819
00:52:35,188 --> 00:52:38,158
It's just, uh, Mesias.
820
00:52:38,225 --> 00:52:41,361
He's, uh, he's been
talking to me lately.
821
00:52:42,030 --> 00:52:43,497
Wants me to step up,
822
00:52:43,564 --> 00:52:46,233
start taking over
more of the business.
823
00:52:46,299 --> 00:52:49,469
He even gave me
full access to all the accounts.
824
00:52:50,203 --> 00:52:51,773
That's good news.
825
00:52:51,839 --> 00:52:53,373
Congratulations.
826
00:52:55,009 --> 00:52:56,778
How come you don't seem happy?
827
00:52:58,946 --> 00:53:00,682
I guess you just
wonder sometimes
828
00:53:00,748 --> 00:53:01,916
if it's worth it.
829
00:53:01,983 --> 00:53:04,519
[pensive music]
830
00:53:25,073 --> 00:53:26,908
Yo, this is your mom's.
831
00:53:26,974 --> 00:53:28,341
I can't take this, dude.
832
00:53:28,408 --> 00:53:32,013
I'm serious, man.
I want you to have it.
833
00:53:32,080 --> 00:53:36,117
Besides, I got myself
a new Foo Dog now.
834
00:53:36,184 --> 00:53:38,351
And he's
a much better protector.
835
00:53:38,418 --> 00:53:40,588
I'm not a dog. [chuckles]
836
00:53:45,960 --> 00:53:47,394
Thank you, brother.
837
00:53:48,696 --> 00:53:49,496
I love it.
838
00:53:49,564 --> 00:53:51,833
-[laughs]
-[cell phone ringing]
839
00:53:56,604 --> 00:53:58,506
-[Mesias] Hey, Charn Chai.
-Yeah.
840
00:53:58,573 --> 00:54:01,042
The shipment is ready.Get down here.
841
00:54:01,109 --> 00:54:02,710
Yep, we're on it.
842
00:54:03,978 --> 00:54:07,481
Yo, get dressed. We gotta go.
843
00:54:08,950 --> 00:54:10,585
Hurry up, guys.
844
00:54:13,221 --> 00:54:14,622
[man in Thai]
845
00:54:26,299 --> 00:54:27,935
[Andrew in English]
Careful, it's hot.
846
00:54:28,002 --> 00:54:30,470
Oh, yes. Thank you.
847
00:54:36,276 --> 00:54:37,979
Nice guy.
848
00:54:38,045 --> 00:54:39,847
It's gonna take some time.
849
00:54:39,914 --> 00:54:41,716
Don't let him get to you.
850
00:54:44,051 --> 00:54:45,352
[Andrew] Listen, uh,
851
00:54:45,418 --> 00:54:48,455
you know, one new guy
might be enough for them today.
852
00:54:48,523 --> 00:54:50,490
You mind if I sit this one out?
853
00:54:51,159 --> 00:54:52,459
Suit yourself.
854
00:55:15,049 --> 00:55:17,051
[indistinct chatter]
855
00:55:22,156 --> 00:55:23,925
What do you think you're doing?
856
00:55:24,759 --> 00:55:25,726
Nothing.
857
00:55:26,160 --> 00:55:27,195
Just waiting.
858
00:55:27,261 --> 00:55:28,629
Why don't you go wait
somewhere else?
859
00:55:28,696 --> 00:55:31,299
Better yet.
Fuck off back to America.
860
00:55:31,364 --> 00:55:32,266
[Vega] Who do you think you are?
861
00:55:32,332 --> 00:55:33,466
-Ah, fuck.
-[Vega] Coming here,
862
00:55:33,534 --> 00:55:35,536
acting like a big shot.
I don't give a fuck
863
00:55:35,603 --> 00:55:37,205
if you're running
with Charn Chai.
864
00:55:37,271 --> 00:55:39,240
You think
you can just roll through here
865
00:55:39,307 --> 00:55:40,608
and run this thing?
866
00:55:40,675 --> 00:55:41,676
[Charn Chai]
Guys, guys, guys, guys.
867
00:55:41,742 --> 00:55:43,443
-[Andrew grunts]
-[Charn Chai groans]
868
00:55:43,511 --> 00:55:45,546
[Charn Chai]
What the fuck, Benz?
869
00:55:49,349 --> 00:55:50,417
[Charn Chai] Fuck.
870
00:55:50,483 --> 00:55:51,686
[Vega]
You my dog, man!
871
00:55:51,752 --> 00:55:52,820
-Wait.-[mutters]
872
00:55:55,890 --> 00:55:56,991
Just go.
873
00:56:03,297 --> 00:56:04,632
Brother.
874
00:56:04,699 --> 00:56:06,234
I'm sorry, man.
He's a bit of a hardhead.
875
00:56:06,300 --> 00:56:07,835
Why you take his side?
876
00:56:09,369 --> 00:56:11,105
That's what you do
with your family, huh?
877
00:56:12,506 --> 00:56:15,710
[speaking in Dutch]
878
00:56:18,045 --> 00:56:19,113
[Vega in English] Fuck.
879
00:56:28,322 --> 00:56:29,991
They're preparing
for the next shipment.
880
00:56:33,027 --> 00:56:34,128
What's wrong?
881
00:56:36,530 --> 00:56:38,099
Benz Wu escaped.
882
00:56:38,165 --> 00:56:41,434
He killed Josh. Took his gun.
883
00:56:41,501 --> 00:56:43,771
Hurt Hunter pretty bad too.
884
00:56:43,838 --> 00:56:44,839
What?
885
00:56:45,873 --> 00:56:47,141
Fuck!
886
00:56:47,208 --> 00:56:49,110
[Kaitlyn] It's a mess.
887
00:56:49,176 --> 00:56:50,544
They know where Benz at?
888
00:56:50,611 --> 00:56:53,381
No. We can't exactly
put out a wanted bulletin.
889
00:56:53,446 --> 00:56:55,216
This is not good.
890
00:56:55,283 --> 00:56:56,684
[sighs]
891
00:56:57,818 --> 00:57:00,221
With Hunter out,
the higher-ups panicked.
892
00:57:00,288 --> 00:57:02,089
Sent out a backup squad
to watch over us.
893
00:57:02,156 --> 00:57:03,456
No, no, no!
894
00:57:03,524 --> 00:57:05,226
We need to keep going
like nothing happened.
895
00:57:05,293 --> 00:57:06,493
I'm so close.
896
00:57:06,560 --> 00:57:08,428
You've been saying
that you're close for months.
897
00:57:08,495 --> 00:57:10,364
All I see you doing is partying
898
00:57:10,430 --> 00:57:12,333
and getting into street fights.
899
00:57:12,400 --> 00:57:15,036
We're wasting hundreds
of thousands of dollars.
900
00:57:15,102 --> 00:57:16,436
We've got two agents down.
901
00:57:16,504 --> 00:57:19,774
One of them dead,
and with zero progress so far.
902
00:57:20,408 --> 00:57:21,809
[Andrew] Listen,
903
00:57:21,876 --> 00:57:24,578
I can get access
to his accounts.
904
00:57:24,645 --> 00:57:26,514
They're giving Charn Chai
a new ring
905
00:57:26,580 --> 00:57:28,716
with Mesias's passcodes on it.
906
00:57:28,783 --> 00:57:31,919
That'll put Mesias away
for many lifetimes.
907
00:57:32,620 --> 00:57:34,422
We need those accounts now.
908
00:57:34,487 --> 00:57:37,058
[Andrew] Okay. Okay.
909
00:57:39,927 --> 00:57:41,062
I can do it.
910
00:57:44,165 --> 00:57:45,633
I'm scared.
911
00:57:45,700 --> 00:57:48,468
This whole operation
is a disaster.
912
00:57:48,536 --> 00:57:52,606
We need to finish this
for Joshua, for Hunter.
913
00:57:53,207 --> 00:57:54,909
Everyone who died.
914
00:58:07,688 --> 00:58:09,390
[Charn Chai]
This is real food, man.
915
00:58:09,457 --> 00:58:11,926
-It's fish.
-[Andrew] I'll pass.
916
00:58:11,993 --> 00:58:12,827
[Charn Chai] Mm...
917
00:58:12,893 --> 00:58:14,962
-[cell phone ringing]
-So good.
918
00:58:19,100 --> 00:58:20,368
Hello?
919
00:58:20,434 --> 00:58:22,570
[Benz]
I thought you were smarter.
920
00:58:22,636 --> 00:58:24,905
Oh, really? And who's this?
921
00:58:24,972 --> 00:58:28,042
[Benz] You sure the guynext to you is really Benz Wu?
922
00:58:29,477 --> 00:58:31,312
Do you knowwhat Benz Wu looks like?
923
00:58:31,379 --> 00:58:34,348
[scoffs] Yeah, that's funny.
Who is this?
924
00:58:34,415 --> 00:58:37,451
[Benz Wu laughing]
925
00:58:37,518 --> 00:58:38,719
-Hello?
-[call end tone]
926
00:58:38,786 --> 00:58:42,690
Dude... someone's
just messing with us.
927
00:58:42,757 --> 00:58:44,558
-Yeah.
-When I find out,
928
00:58:44,625 --> 00:58:45,993
I'm gonna kick the shit
out of him.
929
00:58:46,660 --> 00:58:47,628
[Charn Chai] What? What?
930
00:58:47,695 --> 00:58:49,663
-No, no, no!
-[man] Go, go, go!
931
00:58:50,197 --> 00:58:51,532
[tires screeching]
932
00:58:51,599 --> 00:58:53,968
[tense music]
933
00:58:55,469 --> 00:58:56,937
Kaitlyn!
934
00:59:07,848 --> 00:59:10,418
[Chopper] Okay. I get into it.
935
00:59:10,484 --> 00:59:12,086
I said I get into it.
936
00:59:14,121 --> 00:59:15,756
[puffs]
937
00:59:18,092 --> 00:59:19,260
[sighs]
938
00:59:19,326 --> 00:59:20,361
What?
939
00:59:20,428 --> 00:59:22,396
The boys were ambushed.
940
00:59:22,463 --> 00:59:24,899
A silver van pull up
and took Charn Chai.
941
00:59:25,433 --> 00:59:27,001
Silver van, huh?
942
00:59:28,502 --> 00:59:31,072
Sounds like government vehicles.
943
00:59:31,138 --> 00:59:32,239
[Chopper] Government?
944
00:59:32,306 --> 00:59:33,941
Should they push the shipment?
945
00:59:34,642 --> 00:59:36,310
The shipment for America...
946
00:59:37,578 --> 00:59:39,080
leaves tomorrow...
947
00:59:40,047 --> 00:59:41,048
as scheduled.
948
00:59:42,650 --> 00:59:45,486
I got a bad feeling
about this Benz guy.
949
00:59:45,554 --> 00:59:47,288
Why didn't they take him too?
950
00:59:47,354 --> 00:59:49,023
Where did they take him?
951
00:59:50,024 --> 00:59:51,526
[Chopper sighs]
952
00:59:51,592 --> 00:59:53,394
Taking him out of town.
953
00:59:53,461 --> 00:59:54,662
[beeping]
954
00:59:54,728 --> 00:59:56,997
We're tracking his ring.
955
00:59:57,064 --> 00:59:58,499
Take care of it.
956
00:59:58,567 --> 01:00:00,067
Yes, sir.
957
01:00:02,603 --> 01:00:05,272
Vega. Do you hear me?
958
01:00:05,339 --> 01:00:07,341
[van engine revving]
959
01:00:12,547 --> 01:00:15,416
[scoffing]
960
01:00:15,483 --> 01:00:17,952
You know you fucking guys...
[chuckles]
961
01:00:18,018 --> 01:00:20,488
...making a big fucking mistake.
962
01:00:20,555 --> 01:00:22,289
-[laughs]
-Shut up.
963
01:00:22,356 --> 01:00:23,224
[groans]
964
01:00:23,290 --> 01:00:25,326
[tense music]
965
01:00:26,760 --> 01:00:27,828
Kaitlyn, what the hell?
966
01:00:27,895 --> 01:00:29,296
[Kaitlyn] It wasn't me!
967
01:00:29,363 --> 01:00:31,298
The backup team moved
before I could brief them.
968
01:00:31,365 --> 01:00:33,234
Your cover was blown.
969
01:00:33,300 --> 01:00:34,435
Off of a phone call?
970
01:00:34,502 --> 01:00:36,103
That was Benz Wu on the call.
971
01:00:36,170 --> 01:00:38,973
The real Benz.
He's here in Thailand.
972
01:00:39,039 --> 01:00:41,342
Mesias is gonna blame
Charn Chai for this.
973
01:00:42,977 --> 01:00:44,445
Charn Chai knows too much.
974
01:00:44,513 --> 01:00:45,779
He won't let him off the hook.
975
01:00:45,846 --> 01:00:48,315
He's with us. He's safe.
976
01:00:49,016 --> 01:00:50,084
He better be.
977
01:00:50,151 --> 01:00:53,053
You don't know how dangerous
these people are, okay?
978
01:00:53,120 --> 01:00:53,954
[pants]
979
01:00:54,021 --> 01:00:56,525
-Wait. I'll come with you.
-No!
980
01:00:56,591 --> 01:00:59,260
Dammit, Andrew,
you can't do this alone.
981
01:01:01,262 --> 01:01:02,363
I'll drive.
982
01:01:05,534 --> 01:01:07,034
Take your bulletproof vest.
983
01:01:07,101 --> 01:01:09,336
Fine.
But you're gonna need this.
984
01:01:13,307 --> 01:01:15,176
[intense music]
985
01:01:22,551 --> 01:01:24,919
[tires screeching]
986
01:01:26,153 --> 01:01:27,855
[LS-75 rep]
Drop the weapon, now!
987
01:01:34,261 --> 01:01:35,229
[gunshots]
988
01:01:35,296 --> 01:01:36,330
Damn it!
989
01:01:36,397 --> 01:01:37,431
Shit!
990
01:01:38,199 --> 01:01:39,400
Fuck!
991
01:01:46,340 --> 01:01:48,008
[grunts]
992
01:01:50,878 --> 01:01:52,913
Sleep tight, Charn Chai.
993
01:01:52,980 --> 01:01:54,415
-[Andrew grunts]
-[groans]
994
01:01:54,481 --> 01:01:56,150
[Andrew yells]
995
01:02:28,115 --> 01:02:28,849
[yells]
996
01:03:03,250 --> 01:03:03,984
[yells]
997
01:03:23,837 --> 01:03:25,372
[Andrew] Good.
You're okay.
998
01:03:25,439 --> 01:03:26,608
I'm okay.
999
01:03:26,675 --> 01:03:28,777
He's still alive. Let's go.
1000
01:03:29,476 --> 01:03:30,811
[Benz] Yo,
those fuckers couldn't hold me.
1001
01:03:30,878 --> 01:03:32,614
I'm from Long Beach, cuz.
1002
01:03:32,681 --> 01:03:35,617
Now I'm ready to work.
Just say the word.
1003
01:03:35,684 --> 01:03:39,253
I want
all of the LS-75 rats dead.
1004
01:03:39,320 --> 01:03:40,821
I wanna see them burn.
1005
01:03:40,888 --> 01:03:42,791
Their eyeballs melting.
1006
01:03:42,856 --> 01:03:46,628
I want to use their ashes
as fertilizer. Got it?
1007
01:03:46,695 --> 01:03:47,895
[deep exhale]
1008
01:03:47,961 --> 01:03:49,564
[Mesias] They killed Vega,
1009
01:03:49,631 --> 01:03:51,432
and Charn Chai
is gonna flip on us.
1010
01:03:52,032 --> 01:03:53,568
What do you propose?
1011
01:03:55,603 --> 01:03:56,970
This had better be good.
1012
01:03:57,037 --> 01:03:59,641
[Benz] I got a plan, sir.
1013
01:03:59,708 --> 01:04:02,644
That little narc ass
running around.
1014
01:04:02,711 --> 01:04:05,245
His name is Agent Andrew Kang.
1015
01:04:05,312 --> 01:04:06,380
And what?
1016
01:04:06,447 --> 01:04:07,915
[Benz] He ain't alone.
1017
01:04:07,981 --> 01:04:09,983
He got his handler with him.
1018
01:04:10,050 --> 01:04:12,219
Some bitch named Kaitlyn Liu.
1019
01:04:12,286 --> 01:04:13,187
I ain't gonna lie.
1020
01:04:13,253 --> 01:04:15,790
This motherfucker's
a hard-ass pumped up,
1021
01:04:15,856 --> 01:04:18,025
ready-to-go ass
little motherfucker.
1022
01:04:18,092 --> 01:04:22,296
But... if we bag Kaitlyn,
1023
01:04:22,363 --> 01:04:24,865
ain't no way he ain't
gonna come running too.
1024
01:04:25,966 --> 01:04:28,302
And how do you suppose
you are going to find her?
1025
01:04:28,369 --> 01:04:30,037
I've been in the headquarters
in the States,
1026
01:04:30,104 --> 01:04:32,239
and they got
a tiny ass operation.
1027
01:04:32,306 --> 01:04:34,108
Chances are it's just them two
running around.
1028
01:04:34,174 --> 01:04:36,877
So, um,
if Charn Chai is still alive,
1029
01:04:36,944 --> 01:04:39,246
they gotta be with him,
1030
01:04:39,313 --> 01:04:41,882
and we know where he at, right?
1031
01:04:41,949 --> 01:04:44,652
I don't give a damn
about Charn Chai.
1032
01:04:44,719 --> 01:04:46,654
You bring the two agents to me.
1033
01:04:46,721 --> 01:04:48,288
-Alive.
-[Benz clapping]
1034
01:04:48,355 --> 01:04:50,224
Whoo! Let's go.
1035
01:04:54,629 --> 01:04:55,730
[door closes]
1036
01:04:55,797 --> 01:04:57,632
-[insects chirping]
-[dog barking]
1037
01:05:02,202 --> 01:05:03,838
Pack up.
We need to leave right now.
1038
01:05:03,904 --> 01:05:05,372
[Kaitlyn]
What are we gonna do with him?
1039
01:05:06,473 --> 01:05:08,442
We gotta bring him.
He's my friend.
1040
01:05:09,042 --> 01:05:10,712
[Kaitlyn] Okay.
1041
01:05:10,779 --> 01:05:12,179
[Charn Chai] Friends?
1042
01:05:12,714 --> 01:05:16,016
[scoffs] Oh, yeah.
1043
01:05:16,083 --> 01:05:18,753
This is how I treat
all my friends.
1044
01:05:18,820 --> 01:05:21,488
-Charn Chai.
-They're coming for you.
1045
01:05:21,556 --> 01:05:24,958
I wouldn't stick around too long
if I was you.
1046
01:05:25,025 --> 01:05:26,493
Don't get your hopes up.
1047
01:05:27,762 --> 01:05:30,464
Yeah? Who the fuck are you?
1048
01:05:30,532 --> 01:05:31,666
[Andrew] Charn Chai.
1049
01:05:32,667 --> 01:05:33,735
The phone call.
1050
01:05:33,802 --> 01:05:34,836
What?
1051
01:05:34,903 --> 01:05:36,003
[Charn Chai] You're a cop.
1052
01:05:36,069 --> 01:05:37,839
Look, it's not what you think.
1053
01:05:37,906 --> 01:05:40,809
Kind of working that out
on my own now, Benz.
1054
01:05:40,875 --> 01:05:42,209
Do I call you Benz?
1055
01:05:42,276 --> 01:05:43,878
Andrew, we can't stay here.
1056
01:05:43,944 --> 01:05:45,112
I know, I know.
Just give me a second.
1057
01:05:45,179 --> 01:05:46,180
[Charn Chai] Andrew, is it?
1058
01:05:46,246 --> 01:05:47,615
-[Andrew grunts]
-You know Vega was right
1059
01:05:47,682 --> 01:05:48,949
all along.
1060
01:05:49,016 --> 01:05:50,852
And Mesias is on the way,
1061
01:05:50,919 --> 01:05:53,822
and you
and your little girlfriend,
1062
01:05:53,888 --> 01:05:55,088
you guys are fucked.
1063
01:05:55,155 --> 01:05:57,391
You can trust me.
I can get us out of all this.
1064
01:05:57,458 --> 01:05:59,794
-[door lock rattles]
-I trusted you once.
1065
01:05:59,861 --> 01:06:01,428
-I think that's enough.
-[door bangs]
1066
01:06:01,962 --> 01:06:03,063
Oh, shit! [grunts]
1067
01:06:03,130 --> 01:06:04,732
-[gunshot]
-[Charn Chai grunts]
1068
01:06:04,799 --> 01:06:06,366
Charn Chai! [grunts]
1069
01:06:06,433 --> 01:06:07,635
[gunshots]
1070
01:06:09,470 --> 01:06:10,304
[deep inhale]
1071
01:06:10,370 --> 01:06:12,574
-Checkmate, bitch.
-[people screaming]
1072
01:06:16,310 --> 01:06:18,445
[indistinct chatter in Thai]
1073
01:06:19,714 --> 01:06:22,249
[indistinct chatter in Thai]
1074
01:06:27,421 --> 01:06:30,290
You were supposed to get
the other one alive.
1075
01:06:35,095 --> 01:06:37,064
The fuck is twisting
your dick, bro?
1076
01:06:37,130 --> 01:06:38,131
We still got the job done.
1077
01:06:38,198 --> 01:06:40,400
Job done?
You didn't get the job done.
1078
01:06:40,467 --> 01:06:42,503
Now I have to go unfuck
your goddamn mess.
1079
01:06:42,570 --> 01:06:45,172
Dude. He has a bullet
in him somewhere.
1080
01:06:45,239 --> 01:06:46,774
If anything,
our guys can handle it.
1081
01:06:46,841 --> 01:06:47,909
Our men?
1082
01:06:47,976 --> 01:06:50,277
They are my fucking men,
you fucking clown!
1083
01:06:50,344 --> 01:06:53,313
And I believe he's dead
when they tell me he's dead.
1084
01:06:54,381 --> 01:06:57,117
My men going to search
the hospitals.
1085
01:07:00,855 --> 01:07:02,757
[machines beeping]
1086
01:07:30,919 --> 01:07:32,554
[elevator dings]
1087
01:07:33,755 --> 01:07:35,790
[eerie music]
1088
01:07:40,662 --> 01:07:41,729
[gasps]
1089
01:07:52,941 --> 01:07:54,742
[groaning]
1090
01:08:10,792 --> 01:08:11,826
Get him!
1091
01:08:13,962 --> 01:08:16,296
[tense music]
1092
01:08:27,709 --> 01:08:28,776
[bone cracks]
1093
01:08:53,500 --> 01:08:54,869
[yelps]
1094
01:09:03,276 --> 01:09:05,412
-[groans]
-Get him!
1095
01:09:06,279 --> 01:09:07,782
-[bone cracks]
-[groans]
1096
01:09:30,104 --> 01:09:31,673
[yells]
1097
01:09:33,074 --> 01:09:35,442
[panting]
1098
01:10:08,910 --> 01:10:09,877
[speaking in Thai]
1099
01:10:24,926 --> 01:10:26,527
[thwacking]
1100
01:10:27,829 --> 01:10:29,764
[panting]
1101
01:10:39,874 --> 01:10:41,175
[elevator dings]
1102
01:10:41,241 --> 01:10:43,911
[Benz in English]
Sawadika , darling.
1103
01:10:43,978 --> 01:10:45,780
[Kaitlyn breathing heavily]
1104
01:10:46,848 --> 01:10:48,448
[Benz] You cute, huh?
1105
01:10:51,052 --> 01:10:52,452
[grunts]
1106
01:10:53,521 --> 01:10:56,423
[sighs] You were supposed
to bring me Andrew Kang.
1107
01:10:56,490 --> 01:10:59,426
You failed,
and now he's on the loose.
1108
01:11:02,262 --> 01:11:03,664
[horn honks]
1109
01:11:03,731 --> 01:11:04,866
Hear that?
1110
01:11:08,268 --> 01:11:11,404
[Benz laughs]
Who's the fuckup now, okay?
1111
01:11:12,272 --> 01:11:13,841
Find me the other rat.
1112
01:11:14,876 --> 01:11:15,877
Okay?
1113
01:11:18,713 --> 01:11:19,881
[muffled scream]
1114
01:11:34,896 --> 01:11:35,897
[groans]
1115
01:11:35,963 --> 01:11:37,732
[breathing heavily]
1116
01:11:42,203 --> 01:11:43,838
[gunshots]
1117
01:11:51,279 --> 01:11:53,648
[suspenseful music]
1118
01:12:03,090 --> 01:12:04,759
[light footsteps overhead]
1119
01:12:05,993 --> 01:12:09,063
-[running steps overhead]
-You think you can hide from me?
1120
01:12:10,298 --> 01:12:11,364
Huh?
1121
01:12:12,567 --> 01:12:16,103
I know you were a rat
from the first time I saw you.
1122
01:12:16,170 --> 01:12:18,739
You cops always smell
of the same shit!
1123
01:12:18,806 --> 01:12:20,508
[gunshots]
1124
01:12:20,975 --> 01:12:22,143
[gun clicking]
1125
01:12:22,210 --> 01:12:23,811
I know you're out of bullet.
1126
01:12:25,345 --> 01:12:26,581
Come on out.
1127
01:12:26,647 --> 01:12:29,550
Come on and face me
like a man, you piece of shit!
1128
01:13:05,119 --> 01:13:07,788
-[slashes]-[gurgling]
1129
01:13:29,710 --> 01:13:31,646
[Mesias] I know that look.
1130
01:13:36,150 --> 01:13:38,686
[hissing] You want to kill me.
1131
01:13:40,621 --> 01:13:43,758
My wife,
she used to look at me that way.
1132
01:13:44,491 --> 01:13:46,694
You know the rumor?
1133
01:13:46,761 --> 01:13:47,962
How...
1134
01:13:48,696 --> 01:13:51,966
my wife and kid
were taken by a gang...
1135
01:13:55,636 --> 01:13:59,006
and they were burnt...
in the fire?
1136
01:13:59,073 --> 01:14:00,841
[breathing heavily]
1137
01:14:08,215 --> 01:14:10,785
I started the fire. [laughing]
1138
01:14:11,519 --> 01:14:12,586
You're crazy!
1139
01:14:12,653 --> 01:14:14,288
[Mesias] Oh, no.
They deserved it.
1140
01:14:14,355 --> 01:14:16,123
She was fucking around on me...
1141
01:14:17,291 --> 01:14:19,527
so I burned her and the child.
1142
01:14:19,593 --> 01:14:21,529
You murdered your own kid?
1143
01:14:21,595 --> 01:14:24,532
The flames
would reveal the truth.
1144
01:14:26,033 --> 01:14:27,601
And, uh...
1145
01:14:28,736 --> 01:14:31,405
I didn't feel anything
when he was, like, burning.
1146
01:14:31,471 --> 01:14:33,040
So...
[chuckles, blows raspberry]
1147
01:14:33,107 --> 01:14:34,842
...I don't think it was mine.
1148
01:14:34,909 --> 01:14:35,910
You're sick!
1149
01:14:35,977 --> 01:14:38,045
You're gonna burn in hell
for this!
1150
01:14:39,080 --> 01:14:40,614
I probably will.
1151
01:14:45,286 --> 01:14:46,821
But when I do...
1152
01:14:51,491 --> 01:14:55,229
I will burn
the whole world down with me.
1153
01:14:57,631 --> 01:15:00,067
-[sizzling]-[groaning]
1154
01:15:14,982 --> 01:15:16,217
[tense sting]
1155
01:15:21,989 --> 01:15:23,057
Come on.
1156
01:17:02,456 --> 01:17:04,358
[groaning]
1157
01:17:07,962 --> 01:17:09,063
[yells]
1158
01:17:15,236 --> 01:17:16,770
[smooches]
1159
01:17:22,710 --> 01:17:25,379
Shit. That must have hurt, huh?
1160
01:17:26,847 --> 01:17:28,349
And when I'm done with you,
I'm gonna go
1161
01:17:28,415 --> 01:17:30,017
for that little girlfriend
of yours.
1162
01:17:32,521 --> 01:17:34,655
We gon' have some fun for real.
1163
01:17:34,722 --> 01:17:36,223
And then I'll kill her too.
1164
01:17:37,791 --> 01:17:40,060
[Benz laughing]
1165
01:17:40,127 --> 01:17:41,128
Fuck.
1166
01:17:53,807 --> 01:17:56,143
[Andrew muttering prayers]
1167
01:18:53,033 --> 01:18:54,068
Come on!
1168
01:19:14,321 --> 01:19:16,390
[yells, pants]
1169
01:19:34,643 --> 01:19:37,177
[Kaitlyn grunting]
1170
01:19:40,014 --> 01:19:43,250
You're very brave,
I must admit.
1171
01:19:44,885 --> 01:19:46,854
The other bitches,
1172
01:19:46,920 --> 01:19:50,424
they yell, and they scream
for me to stop.
1173
01:19:51,660 --> 01:19:52,993
Go to hell.
1174
01:19:54,061 --> 01:19:56,997
You whores are all alike.
1175
01:19:57,565 --> 01:20:01,001
Let's see
if you will scream now.
1176
01:20:02,436 --> 01:20:03,270
[yells]
1177
01:20:07,308 --> 01:20:08,309
[thuds]
1178
01:20:14,281 --> 01:20:15,849
[Kaitlyn grunting]
1179
01:20:15,916 --> 01:20:18,118
[tense music]
1180
01:20:39,574 --> 01:20:41,442
[screaming]
1181
01:20:55,389 --> 01:20:57,191
[gunshots]
1182
01:21:05,332 --> 01:21:07,000
[both groaning]
1183
01:21:07,602 --> 01:21:09,370
[music intensifies]
1184
01:21:17,244 --> 01:21:18,178
[scoffs]
1185
01:21:18,879 --> 01:21:19,681
Bitch...
1186
01:21:19,748 --> 01:21:22,349
[breathing heavily]
1187
01:21:23,785 --> 01:21:26,554
[chuckles] You and you--
1188
01:21:26,621 --> 01:21:28,155
[Andrew] Kaitlyn, now!
1189
01:21:30,023 --> 01:21:32,527
[coughs]
Of course it had to be a woman.
1190
01:21:35,764 --> 01:21:37,364
Of course it did.
1191
01:21:40,802 --> 01:21:42,069
[Kaitlyn] We did it!
1192
01:21:42,136 --> 01:21:44,572
We still need
to get into his computer.
1193
01:21:44,639 --> 01:21:46,641
-How?
-I think I know how.
1194
01:22:00,220 --> 01:22:01,422
[chiming]
1195
01:22:03,691 --> 01:22:05,025
It works.
1196
01:22:06,761 --> 01:22:08,663
-[trilling]
-[keyboard keys clacking]
1197
01:22:09,963 --> 01:22:11,465
It's everything.
1198
01:22:13,902 --> 01:22:15,269
This is it.
1199
01:22:18,540 --> 01:22:19,607
We did it.
1200
01:22:19,674 --> 01:22:21,408
[chuckles]
1201
01:22:21,942 --> 01:22:24,311
[monks chanting]
1202
01:22:27,682 --> 01:22:30,150
[solemn music]
1203
01:23:20,902 --> 01:23:22,604
There was hope for you, brother.
1204
01:23:28,442 --> 01:23:29,644
It's okay.
1205
01:23:40,955 --> 01:23:42,189
[Kaitlyn]
I know he was your friend,
1206
01:23:42,256 --> 01:23:44,391
but what happened
isn't your fault.
1207
01:23:46,861 --> 01:23:48,730
Yeah, I know.
1208
01:23:49,831 --> 01:23:53,735
Just... can't help but feel...
1209
01:23:53,801 --> 01:23:55,937
a little bit responsible,
you know?
1210
01:23:56,004 --> 01:23:57,939
But it's not
your responsibility.
1211
01:23:58,006 --> 01:24:00,173
You can't protect everyone.
1212
01:24:01,910 --> 01:24:03,043
[Andrew sighs]
1213
01:24:03,110 --> 01:24:04,646
[Kaitlyn chuckles]
1214
01:24:05,747 --> 01:24:07,281
[Kaitlyn] It's beautiful.
1215
01:24:08,616 --> 01:24:09,651
[Andrew] Mm.
1216
01:24:17,692 --> 01:24:19,293
Yes, it is.
1217
01:24:25,700 --> 01:24:28,302
[cell phone ringing]
1218
01:24:33,608 --> 01:24:34,709
Hey, Hunter.
1219
01:24:34,776 --> 01:24:36,143
We're on our way to the airport.
1220
01:24:36,209 --> 01:24:38,813
Hi, Hunter. How are you feeling?
1221
01:24:38,880 --> 01:24:40,480
Feeling like
a million bucks, kiddo.
1222
01:24:40,548 --> 01:24:42,884
[Hunter] You made a mess,but you did a good job.
1223
01:24:42,951 --> 01:24:44,151
Both of you.
1224
01:24:44,217 --> 01:24:46,020
The government needs
someone to stay in Thailand
1225
01:24:46,086 --> 01:24:47,522
to monitor the situation.
1226
01:24:47,589 --> 01:24:48,656
Are you up for that?
1227
01:24:50,592 --> 01:24:51,726
I don't know, boss.
1228
01:24:51,793 --> 01:24:53,828
I think I need a little break.
1229
01:24:53,895 --> 01:24:56,330
I promised someone...
1230
01:24:56,396 --> 01:24:58,032
I'd take her
on a little vacation.
1231
01:24:58,098 --> 01:25:00,768
[Hunter] I see.Mesias may be gone,
1232
01:25:00,835 --> 01:25:03,370
but there are otherswaiting to take his place.
1233
01:25:03,437 --> 01:25:05,372
We really could useyour skills there.
1234
01:25:05,439 --> 01:25:07,174
But I'll just tell DHSyou can't.
1235
01:25:07,240 --> 01:25:08,610
The hell you will.
1236
01:25:09,109 --> 01:25:10,377
We're in.
1237
01:25:12,245 --> 01:25:13,781
[Kaitlyn giggles]
1238
01:25:13,848 --> 01:25:16,350
[exciting music]
1239
01:25:26,326 --> 01:25:28,663
["Fall Into Grace" by Sunny
and The Black Pack playing]
1240
01:25:40,041 --> 01:25:44,378
♪ Cuz I will fall into grace ♪
1241
01:25:44,444 --> 01:25:47,815
♪ As I turn your eyes away ♪♪
1242
01:25:47,882 --> 01:25:52,020
♪ I will fall in your revise ♪♪
1243
01:25:52,086 --> 01:25:55,556
♪ Will you let mefind your lies? ♪♪
1244
01:25:55,623 --> 01:25:59,226
♪ Will you wake?Will you die? ♪♪
1245
01:25:59,292 --> 01:26:02,697
♪ Will you liveor will you survive? ♪♪
1246
01:26:02,764 --> 01:26:04,966
♪ In my arms ♪♪
1247
01:26:05,033 --> 01:26:10,838
♪ I will fly away ♪♪
1248
01:26:11,471 --> 01:26:14,274
♪ I bow my headand bend my knees ♪
1249
01:26:14,341 --> 01:26:19,047
♪ Make merit then wishthat I will please, yeah ♪♪
1250
01:26:19,113 --> 01:26:20,414
♪ With my offerings ♪♪
1251
01:26:20,480 --> 01:26:22,282
♪ For the ones who overwatch ♪♪
1252
01:26:22,349 --> 01:26:24,018
♪ I hope sincerely ♪♪
1253
01:26:24,085 --> 01:26:26,621
♪ They will let me breatheYeah ♪♪
1254
01:26:26,688 --> 01:26:30,257
♪ Wooden raftsor steel worn ships ♪♪
1255
01:26:30,323 --> 01:26:33,861
♪ Raging waters aheadVoyages I've slipped ♪♪
1256
01:26:33,928 --> 01:26:37,330
♪ Hard worn handsand feet crossing land ♪♪
1257
01:26:37,397 --> 01:26:41,002
♪ I prepare to ride ♪♪
1258
01:26:41,069 --> 01:26:44,539
♪ Boulders breaking downSipping blood and wine ♪♪
1259
01:26:44,605 --> 01:26:48,609
♪ Wear my golden crownLeft everything behind ♪♪
1260
01:26:48,676 --> 01:26:53,114
♪ Fading kinda fastwith every move I make ♪♪
1261
01:26:53,181 --> 01:26:55,116
♪ How long will it last? ♪♪
1262
01:26:55,183 --> 01:26:59,453
♪ Cuz I will fall into grace ♪♪
1263
01:26:59,520 --> 01:27:02,657
♪ As I turn your eyes away ♪♪
1264
01:27:02,724 --> 01:27:07,128
♪ I will fall in your revise ♪♪
1265
01:27:07,195 --> 01:27:10,631
♪ Will you let mefind your lies? ♪♪
1266
01:27:10,698 --> 01:27:14,301
♪ Will you wake?Will you die? ♪♪
1267
01:27:14,367 --> 01:27:17,905
♪ Will you liveor will you survive? ♪♪
1268
01:27:17,972 --> 01:27:20,108
♪ In my arms ♪♪
1269
01:27:20,174 --> 01:27:25,947
♪ I will fly away ♪♪
1270
01:27:26,379 --> 01:27:28,182
[rapping] ♪ Back to the wallNowhere to go ♪
1271
01:27:28,248 --> 01:27:29,751
♪ No giving upGonna push it through ♪♪
1272
01:27:29,817 --> 01:27:31,686
♪ No backing downNo giving up ♪♪
1273
01:27:31,753 --> 01:27:33,721
♪ Won't break paceThat's wassup ♪♪
1274
01:27:33,788 --> 01:27:35,623
♪ Down the barrelI'll feel no fear ♪♪
1275
01:27:35,690 --> 01:27:37,424
♪ Die with my dignityOn top of the crowd ♪♪
1276
01:27:37,491 --> 01:27:38,993
♪ Listen to the voicesAs I hear them cheer ♪♪
1277
01:27:39,060 --> 01:27:41,328
♪ My self-prejudiceI left it in the rear ♪♪
1278
01:27:41,394 --> 01:27:42,797
♪ Say the wordUp the heat ♪♪
1279
01:27:42,864 --> 01:27:44,966
♪ Make it all work outNo matter how much I bleed ♪♪
1280
01:27:45,032 --> 01:27:46,768
♪ Can't break meI won't accept the loss ♪♪
1281
01:27:46,834 --> 01:27:48,703
♪ Look at me nowI'm the fuckin' boss ♪♪
1282
01:27:48,770 --> 01:27:50,605
♪ See this swaggerI own deez streets ♪♪
1283
01:27:50,671 --> 01:27:52,472
♪ Dare to do me wrongDoused with defeat ♪♪
1284
01:27:52,540 --> 01:27:54,108
♪ Burn you goodRight down to the ground ♪♪
1285
01:27:54,175 --> 01:27:56,177
♪ I'm the match you'll strikeYou'll remember my sound ♪♪
1286
01:27:56,244 --> 01:27:59,614
♪ Boulders breaking downSipping blood and wine ♪♪
1287
01:27:59,680 --> 01:28:03,651
♪ Wear my golden crownLeft everything behind ♪♪
1288
01:28:03,718 --> 01:28:08,122
♪ Fading kinda fastwith every move I make ♪♪
1289
01:28:08,189 --> 01:28:10,191
♪ How long will it last? ♪♪
1290
01:28:10,258 --> 01:28:14,562
♪ Cuz I will fall into grace ♪♪
1291
01:28:14,629 --> 01:28:17,698
♪ As I turn your eyes away ♪♪
1292
01:28:17,765 --> 01:28:22,170
♪ I will fall in your revise ♪♪
1293
01:28:22,236 --> 01:28:25,640
♪ Will you let mefind your lies? ♪♪
1294
01:28:25,706 --> 01:28:29,476
♪ Will you wake?Will you die? ♪♪
1295
01:28:29,544 --> 01:28:33,047
♪ Will you liveor will you survive? ♪♪
1296
01:28:33,114 --> 01:28:35,183
♪ In my arms ♪♪
1297
01:28:35,249 --> 01:28:40,922
♪ I will fly away ♪♪
88191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.