All language subtitles for The.Bridge.2013.S01E08.Vendetta.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:01,084 Previously on The 2 00:00:01,084 --> 00:00:02,085 Bridge... 3 00:00:02,085 --> 00:00:03,294 MARCO: You like details, huh? 4 00:00:03,294 --> 00:00:05,130 Just like the killer. 5 00:00:05,130 --> 00:00:06,715 SONYA: It's how I work. 6 00:00:06,715 --> 00:00:07,716 WADE: How's things at home? 7 00:00:07,716 --> 00:00:08,717 MARCO: It is what it is. 8 00:00:08,717 --> 00:00:09,718 KENNETH: We don't have to do 9 00:00:09,718 --> 00:00:11,428 this. 10 00:00:11,428 --> 00:00:13,388 ALMA: Well... it's what we 11 00:00:13,388 --> 00:00:14,681 both want. 12 00:00:14,681 --> 00:00:16,433 Right? 13 00:00:16,433 --> 00:00:17,475 RAY: I want to get something 14 00:00:17,475 --> 00:00:18,685 going down here. 15 00:00:18,685 --> 00:00:19,853 You know what I mean? 16 00:00:19,853 --> 00:00:21,187 TIM: I do. 17 00:00:21,187 --> 00:00:22,188 RAY: Think you could set me 18 00:00:22,188 --> 00:00:23,189 up with 50 to start? 19 00:00:23,189 --> 00:00:24,149 TIM: It's gonna take me a 20 00:00:24,149 --> 00:00:24,816 couple of days. 21 00:00:24,816 --> 00:00:25,859 RAY: Sweet. 22 00:00:25,859 --> 00:00:27,360 ATF AGENT: Good job, Timmy. 23 00:00:27,360 --> 00:00:29,154 Snitchin' suits you. 24 00:00:29,154 --> 00:00:30,155 SONYA: But I have a partial 25 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 match on a car that was sold at 26 00:00:31,448 --> 00:00:33,533 auction, at Las Cruces, 27 00:00:33,533 --> 00:00:34,826 five years ago. 28 00:00:34,826 --> 00:00:36,161 WADE: Got a name? 29 00:00:36,161 --> 00:00:37,871 SONYA: Uh, Jack Childress. 30 00:00:37,871 --> 00:00:41,499 Lives out on McNutt Road. 31 00:00:41,499 --> 00:00:43,334 El Paso PD! 32 00:00:43,334 --> 00:00:47,130 Open the door! 33 00:00:47,130 --> 00:00:48,256 He's been to Mexico. 34 00:00:48,256 --> 00:00:49,799 Many times. 35 00:00:49,799 --> 00:00:51,426 He calls them his "missions." 36 00:00:51,426 --> 00:00:52,761 I will shoot you. 37 00:00:52,761 --> 00:00:54,179 CHILDRESS: I believe you 38 00:00:54,179 --> 00:00:56,306 will. 39 00:01:00,351 --> 00:01:01,895 SONYA: You could've run. 40 00:01:01,895 --> 00:01:04,522 Why'd you stay to shoot? 41 00:01:04,522 --> 00:01:05,523 CHILDRESS: My job wasn't 42 00:01:05,523 --> 00:01:08,193 done. 43 00:01:08,193 --> 00:01:09,319 I meant to kill 44 00:01:09,319 --> 00:01:10,487 the Mexican. 45 00:01:13,865 --> 00:01:17,535 ♪ I know this is just desire 46 00:01:17,535 --> 00:01:20,163 MAN: Yeah, what do you want? 47 00:01:20,163 --> 00:01:26,419 ♪ So won't you stay with me? 48 00:01:26,419 --> 00:01:28,379 Oh, if you stay... ♪ 49 00:01:28,379 --> 00:01:29,547 FRYE: God, that feels so 50 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 good! 51 00:01:35,720 --> 00:01:36,930 I can't... I can't... I can't 52 00:01:36,930 --> 00:01:38,348 feel my dick! 53 00:01:38,348 --> 00:01:40,558 Guess what? 54 00:01:40,558 --> 00:01:43,186 Where are my pants? 55 00:01:45,438 --> 00:01:47,440 It is a little... it's a little 56 00:01:47,440 --> 00:01:49,234 cold in the nether regions. 57 00:01:49,234 --> 00:01:50,443 Daddy! 58 00:01:50,443 --> 00:01:51,444 SANTI: Hey. 59 00:01:51,444 --> 00:01:53,905 Give me your pants. 60 00:01:53,905 --> 00:01:55,573 FRYE: Oh, shit! 61 00:01:55,573 --> 00:01:56,741 For real? 62 00:01:56,741 --> 00:01:57,909 I want those pants! 63 00:01:57,909 --> 00:01:59,452 Give me the pants! 64 00:02:02,747 --> 00:02:04,749 Yes! 65 00:02:04,749 --> 00:02:05,750 Pants! 66 00:02:05,750 --> 00:02:06,584 SANTI: Yeah! 67 00:02:08,461 --> 00:02:09,420 SANTI: Pants! 68 00:02:09,420 --> 00:02:10,338 FRYE: Pants! 69 00:02:10,338 --> 00:02:11,339 Doh-doh-doh-doh-doh-doh! 70 00:02:11,339 --> 00:02:12,632 You're rich. 71 00:02:12,632 --> 00:02:13,591 Rich guys aren't supposed to 72 00:02:13,591 --> 00:02:14,592 run-- oh, shit-- aren't supposed 73 00:02:14,592 --> 00:02:15,468 to run out of drugs, ever. 74 00:02:15,468 --> 00:02:16,386 SANTI: It's the great 75 00:02:16,386 --> 00:02:17,262 equalizer, dude. 76 00:02:17,262 --> 00:02:18,263 FRYE: Ooh, it's a buzzkill. 77 00:02:18,263 --> 00:02:19,430 SANTI: Eh, we'll be across 78 00:02:19,430 --> 00:02:20,431 and back in 20 minutes. 79 00:02:20,431 --> 00:02:21,724 FRYE: Oh, no. 80 00:02:21,724 --> 00:02:22,767 My passport. 81 00:02:22,767 --> 00:02:23,893 It's in my other pantalones! 82 00:02:23,893 --> 00:02:25,311 SANTI: Son of a bitch. 83 00:02:25,311 --> 00:02:26,646 Go, go with Claudia Hot Tits. 84 00:02:26,646 --> 00:02:27,856 I'll be back with the blow. 85 00:02:27,856 --> 00:02:28,857 FRYE: Oh, yes. 86 00:02:28,857 --> 00:02:29,858 Come here. 87 00:02:29,858 --> 00:02:30,859 Oh, my pants. 88 00:02:30,859 --> 00:02:31,818 Santi! 89 00:02:31,818 --> 00:02:32,694 I salute you! 90 00:02:37,782 --> 00:02:38,783 Bye-bye, eh? 91 00:02:38,783 --> 00:02:39,784 Yes! 92 00:02:39,784 --> 00:02:40,827 Ooh, yes! 93 00:02:40,827 --> 00:02:42,620 Go get 'em! 94 00:02:44,289 --> 00:02:46,541 Yes! 95 00:02:46,541 --> 00:02:47,876 Oh, yes! 96 00:02:48,751 --> 00:02:51,588 Andale! 97 00:03:04,851 --> 00:03:07,854 ♪ Until I'm one 98 00:03:07,854 --> 00:03:11,441 With you 99 00:03:11,441 --> 00:03:13,818 My heart 100 00:03:13,818 --> 00:03:15,987 ♪ Shall not 101 00:03:15,987 --> 00:03:19,657 Pass through 102 00:03:19,657 --> 00:03:24,454 Our love will be mistaken. ♪ 103 00:03:53,149 --> 00:03:54,567 HANK: 33 illegal weapons 104 00:03:54,567 --> 00:03:56,527 found at your place, Jack. 105 00:03:56,527 --> 00:03:59,155 You prepping for the end times? 106 00:03:59,155 --> 00:04:00,406 CHILDRESS: Dialectics is my 107 00:04:00,406 --> 00:04:03,117 answer. 108 00:04:03,117 --> 00:04:04,160 HANK: Dialectics is your 109 00:04:04,160 --> 00:04:05,203 answer. 110 00:04:05,203 --> 00:04:06,412 We got a laundry list of charges 111 00:04:06,412 --> 00:04:08,039 against you, cop-killing among 112 00:04:08,039 --> 00:04:09,791 them, and that doesn't end well. 113 00:04:09,791 --> 00:04:11,042 CHILDRESS: In your system, 114 00:04:11,042 --> 00:04:12,502 no. 115 00:04:12,502 --> 00:04:13,503 HANK: We also have a lot of 116 00:04:13,503 --> 00:04:15,546 bodies to talk about. 117 00:04:15,546 --> 00:04:17,173 SONYA: Lorraine Gates. 118 00:04:17,173 --> 00:04:18,800 Cristina Fuentes. 119 00:04:18,800 --> 00:04:20,426 Gina Meadows. 120 00:04:20,426 --> 00:04:21,594 CHILDRESS: I don't know them. 121 00:04:21,594 --> 00:04:22,637 SONYA: We found a bone saw in 122 00:04:22,637 --> 00:04:23,763 your truck. 123 00:04:23,763 --> 00:04:25,473 We're testing it for DNA. 124 00:04:25,473 --> 00:04:26,474 CHILDRESS: Well, test away, 125 00:04:26,474 --> 00:04:30,228 'cause... that's not my saw. 126 00:04:30,228 --> 00:04:31,229 SONYA: Someone put them 127 00:04:31,229 --> 00:04:32,563 there? 128 00:04:32,563 --> 00:04:35,108 CHILDRESS: Well, yeah. 129 00:04:35,108 --> 00:04:37,277 You guys invaded my land. 130 00:04:37,277 --> 00:04:39,153 Strangers all over my property. 131 00:04:39,153 --> 00:04:40,238 Who knows what you left there 132 00:04:40,238 --> 00:04:42,573 or took? 133 00:04:42,573 --> 00:04:43,658 Yeah, I've been stolen from 134 00:04:43,658 --> 00:04:44,784 before. 135 00:04:44,784 --> 00:04:45,785 HANK: What about the car 136 00:04:45,785 --> 00:04:46,786 at Peter Meadows' house, where 137 00:04:46,786 --> 00:04:47,787 he was killed? 138 00:04:47,787 --> 00:04:48,788 CHILDRESS: Also stolen! 139 00:04:48,788 --> 00:04:49,789 HANK: But you didn't report 140 00:04:49,789 --> 00:04:50,790 it. 141 00:04:50,790 --> 00:04:51,791 CHILDRESS: Who would I report 142 00:04:51,791 --> 00:04:52,792 it to?! 143 00:04:52,792 --> 00:04:54,752 You? 144 00:04:54,752 --> 00:04:56,212 SONYA: Why did you want to 145 00:04:56,212 --> 00:04:57,463 shoot Marco Ruiz? 146 00:04:57,463 --> 00:04:59,841 CHILDRESS: The Mexican? 147 00:04:59,841 --> 00:05:01,426 SONYA: Yes. 148 00:05:01,426 --> 00:05:03,678 CHILDRESS: Equilibrium. 149 00:05:03,678 --> 00:05:04,846 SONYA: But you had your 150 00:05:04,846 --> 00:05:06,347 chance in the warehouse. 151 00:05:06,347 --> 00:05:07,807 Why just kick him? 152 00:05:11,644 --> 00:05:13,313 CHILDRESS: Yeah, my brain, 153 00:05:13,313 --> 00:05:17,817 it, uh... it needs a rest. 154 00:05:17,817 --> 00:05:18,860 SONYA: Why not shoot him 155 00:05:18,860 --> 00:05:19,861 then? 156 00:05:19,861 --> 00:05:22,572 CHILDRESS: I don't know. 157 00:05:55,188 --> 00:05:56,564 MARCO: Hi. 158 00:05:56,564 --> 00:05:58,483 GUS: Hey. 159 00:05:58,483 --> 00:05:59,484 MARCO: Where are the little 160 00:05:59,484 --> 00:06:01,069 ones? 161 00:06:01,069 --> 00:06:02,403 GUS: At their grandmother's. 162 00:06:02,403 --> 00:06:05,114 MARCO: Oh. 163 00:06:05,114 --> 00:06:07,200 And this dress? 164 00:06:07,200 --> 00:06:08,326 GUS: Es Alma's. 165 00:06:08,326 --> 00:06:10,536 She's going to a party. 166 00:06:10,536 --> 00:06:11,537 So, I heard you catched the 167 00:06:11,537 --> 00:06:13,122 killer. 168 00:06:13,122 --> 00:06:14,290 MARCO: Oh, yeah. 169 00:06:14,290 --> 00:06:16,334 Yes, yes, yes. 170 00:06:16,334 --> 00:06:18,628 You proud of your father? 171 00:06:18,628 --> 00:06:20,088 GUS: That is cool. 172 00:06:20,088 --> 00:06:21,089 I mean, your marriage is 173 00:06:21,089 --> 00:06:23,341 falling apart but congrats. 174 00:06:23,341 --> 00:06:24,509 MARCO: Everything's gonna be 175 00:06:24,509 --> 00:06:26,177 fine, Gus. 176 00:06:26,177 --> 00:06:27,178 GUS: This is how it started 177 00:06:27,178 --> 00:06:28,721 with my mom. 178 00:06:28,721 --> 00:06:31,349 You stopped coming home. 179 00:06:31,349 --> 00:06:32,350 And after the divorce, I barely 180 00:06:32,350 --> 00:06:34,227 saw you. 181 00:06:34,227 --> 00:06:37,772 MARCO: I... was working. 182 00:06:37,772 --> 00:06:40,274 I-I... 183 00:06:40,274 --> 00:06:42,568 GUS: Yeah. 184 00:06:52,286 --> 00:06:53,454 You remember the red bike you 185 00:06:53,454 --> 00:06:54,747 gave me? 186 00:06:54,747 --> 00:06:56,207 The one that got run over by a 187 00:06:56,207 --> 00:06:57,250 van? 188 00:06:57,250 --> 00:06:58,376 MARCO: Yeah. 189 00:06:58,376 --> 00:06:59,585 For your tenth birthday. 190 00:06:59,585 --> 00:07:01,337 Yeah, I remember. 191 00:07:01,337 --> 00:07:02,547 GUS: I left it in the street 192 00:07:02,547 --> 00:07:05,758 on purpose. 193 00:07:05,758 --> 00:07:06,801 MARCO: Do you have any idea 194 00:07:06,801 --> 00:07:07,844 how many kids would kill for a 195 00:07:07,844 --> 00:07:11,180 bike like that? 196 00:07:11,180 --> 00:07:12,390 GUS: But I didn't want a 197 00:07:12,390 --> 00:07:14,684 bike. 198 00:07:23,359 --> 00:07:25,653 MARCO: Maybe... I wasn't 199 00:07:25,653 --> 00:07:30,741 there for you enough. 200 00:07:30,741 --> 00:07:32,660 GUS: Maybe. 201 00:07:32,660 --> 00:07:33,786 MARCO: You will understand 202 00:07:33,786 --> 00:07:35,288 when you have kids. 203 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 It's not easy. 204 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 GUS: Yeah, you sound like my 205 00:07:38,249 --> 00:07:39,417 friend Zina. 206 00:07:39,417 --> 00:07:40,460 MARCO: There you go. 207 00:07:40,460 --> 00:07:41,461 That's a smart kid. 208 00:07:41,461 --> 00:07:43,171 You should stick with her. 209 00:07:43,171 --> 00:07:44,672 GUS: No, calm down, no. 210 00:07:45,673 --> 00:07:49,677 She's just a friend. 211 00:07:49,677 --> 00:07:51,220 MARCO: You know, you can talk 212 00:07:51,220 --> 00:07:53,598 to me about stuff, right? 213 00:07:53,598 --> 00:07:54,849 Anything. 214 00:07:54,849 --> 00:07:59,479 You know that. 215 00:07:59,479 --> 00:08:02,231 I would like it if we... talked 216 00:08:02,231 --> 00:08:06,903 more. 217 00:08:06,903 --> 00:08:09,280 GUS: Okay. 218 00:08:09,280 --> 00:08:12,867 MARCO: Okay. 219 00:08:15,411 --> 00:08:16,829 SONYA: Something's off. 220 00:08:16,829 --> 00:08:17,830 HANK: He's a lunatic. 221 00:08:17,830 --> 00:08:18,831 A lot is off. 222 00:08:18,831 --> 00:08:19,832 SONYA: It just doesn't make 223 00:08:19,832 --> 00:08:20,833 any sense to me that he didn't 224 00:08:20,833 --> 00:08:23,294 shoot Marco at the money drop. 225 00:08:23,294 --> 00:08:24,837 HANK: His brain is scrambled. 226 00:08:24,837 --> 00:08:26,214 You read the notebooks. 227 00:08:26,214 --> 00:08:27,215 SONYA: Yes. 228 00:08:27,215 --> 00:08:28,216 HANK: And he quoted his 229 00:08:28,216 --> 00:08:29,675 writings to Daniel Frye. 230 00:08:29,675 --> 00:08:32,178 Dialectics and that nonsense. 231 00:08:32,178 --> 00:08:33,221 SONYA: I know. 232 00:08:33,221 --> 00:08:35,556 HANK: Hey... we got him. 233 00:08:35,556 --> 00:08:36,891 It's a good thing. Enjoy. 234 00:08:37,892 --> 00:08:38,893 Hey, Miss Kitty. 235 00:08:38,893 --> 00:08:39,894 KITTY: Yeah. 236 00:08:39,894 --> 00:08:40,895 HANK: May I please have a 237 00:08:40,895 --> 00:08:41,896 cigarette? 238 00:08:41,896 --> 00:08:42,897 KITTY: I thought you quit. 239 00:08:42,897 --> 00:08:44,440 HANK: I did, but, uh, we're 240 00:08:44,440 --> 00:08:45,566 gonna smoke a victory cigarette. 241 00:08:45,566 --> 00:08:50,154 Come on. 242 00:08:57,954 --> 00:08:58,955 SONYA: You said people stole 243 00:08:58,955 --> 00:09:00,748 from you. 244 00:09:00,748 --> 00:09:01,916 CHILDRESS: That's right. 245 00:09:01,916 --> 00:09:02,917 SONYA: Did they steal your 246 00:09:02,917 --> 00:09:04,919 notebooks? 247 00:09:08,339 --> 00:09:09,423 CHILDRESS: Hell, yeah. 248 00:09:09,423 --> 00:09:10,550 I used to get harassed by law 249 00:09:10,550 --> 00:09:11,884 enforcement all the time. 250 00:09:11,884 --> 00:09:14,428 They'd raid me and... take my 251 00:09:14,428 --> 00:09:15,429 stuff. 252 00:09:15,429 --> 00:09:16,430 SONYA: 'Cause you were 253 00:09:16,430 --> 00:09:17,431 hunting immigrants. 254 00:09:17,431 --> 00:09:18,766 CHILDRESS: Not hunting. 255 00:09:18,766 --> 00:09:19,934 Tracking. 256 00:09:19,934 --> 00:09:23,771 Escorting. 257 00:09:23,771 --> 00:09:27,775 ...difference. 258 00:09:27,775 --> 00:09:30,236 SONYA: So who harassed you? 259 00:09:30,236 --> 00:09:32,363 Cops? 260 00:09:32,363 --> 00:09:33,781 CHILDRESS: And Feds. 261 00:09:33,781 --> 00:09:35,950 Feds, well, they-they... stormed 262 00:09:35,950 --> 00:09:38,619 my place and hauled off my 263 00:09:38,619 --> 00:09:41,455 things. 264 00:09:41,455 --> 00:09:42,790 Did they give some of 'em back? 265 00:09:42,790 --> 00:09:43,791 Yeah. 266 00:09:43,791 --> 00:09:46,877 But some... things... 267 00:09:46,877 --> 00:09:49,714 including my... 268 00:09:49,714 --> 00:09:53,634 key writings... 269 00:09:53,634 --> 00:09:55,636 they kept. 270 00:09:55,636 --> 00:09:56,721 SONYA: That right? 271 00:09:56,721 --> 00:09:57,972 CHILDRESS: Power tripping. 272 00:09:57,972 --> 00:10:00,474 Human nature. 273 00:10:00,474 --> 00:10:02,768 SONYA: Mm. 274 00:10:02,768 --> 00:10:04,270 I don't think that's true. 275 00:10:04,270 --> 00:10:05,271 CHILDRESS: "Slaves dream not 276 00:10:05,271 --> 00:10:06,647 of freedom but of becoming 277 00:10:06,647 --> 00:10:09,650 masters." 278 00:10:27,668 --> 00:10:29,295 RAY: Holy smokes, it's 279 00:10:29,295 --> 00:10:30,963 Vanilla Ice. 280 00:10:30,963 --> 00:10:32,006 TIM: Ray Ray. 281 00:10:34,842 --> 00:10:36,427 How do you like my cover? 282 00:10:36,427 --> 00:10:38,721 RAY: "Ice Ice Baby." 283 00:10:39,972 --> 00:10:40,973 RAY: Nice, I'm glad this all 284 00:10:40,973 --> 00:10:41,974 worked out. 285 00:10:41,974 --> 00:10:42,975 TIM: Brother, do I ever let 286 00:10:42,975 --> 00:10:43,976 you down? 287 00:10:43,976 --> 00:10:44,977 RAY: Never. 288 00:10:44,977 --> 00:10:48,981 TIM: And don't you forget it. 289 00:10:48,981 --> 00:10:51,859 RAY: Whew. Oof! 290 00:10:53,527 --> 00:10:54,528 All right, what do you say we 291 00:10:54,528 --> 00:10:55,529 unload and grab a couple of 292 00:10:55,529 --> 00:10:56,530 beers before we hit the road to 293 00:10:56,530 --> 00:10:57,531 Mexico. 294 00:10:57,531 --> 00:10:58,532 TIM: Whoa, whoa, slow your 295 00:10:58,532 --> 00:10:59,533 roll there, pal. 296 00:10:59,533 --> 00:11:00,826 This is as far as I go. 297 00:11:00,826 --> 00:11:02,411 RAY: What do you mean? 298 00:11:02,411 --> 00:11:03,621 I thought we were in this 299 00:11:03,621 --> 00:11:04,538 together. 300 00:11:04,538 --> 00:11:05,706 TIM: That wasn't the deal, 301 00:11:05,706 --> 00:11:06,707 amigo. 302 00:11:06,707 --> 00:11:07,583 I deliver. 303 00:11:07,583 --> 00:11:08,876 You want to move it again, 304 00:11:08,876 --> 00:11:10,878 do it your own self, comprende? 305 00:11:36,362 --> 00:11:37,947 SONYA: David. 306 00:11:47,331 --> 00:11:48,416 David Tate. 307 00:11:55,464 --> 00:11:56,298 Hey. Where's Hank? 308 00:11:56,298 --> 00:11:56,966 KITTY: Oh, my favorite 309 00:11:56,966 --> 00:11:57,842 blouse. 310 00:11:57,842 --> 00:11:58,718 SONYA: Where's Hank? 311 00:11:58,718 --> 00:11:59,635 KITTY: I stood in line for 312 00:11:59,635 --> 00:12:00,469 two hours... 313 00:12:00,469 --> 00:12:01,387 SONYA: You know, two's 314 00:12:01,387 --> 00:12:02,263 a coincidence... 315 00:12:02,263 --> 00:12:02,972 KITTY: ...on Black Friday on 316 00:12:02,972 --> 00:12:03,848 this blouse. 317 00:12:03,848 --> 00:12:04,765 SONYA: ...three's not. 318 00:12:04,765 --> 00:12:06,308 KITTY: Yeah, no argument 319 00:12:06,308 --> 00:12:07,309 there. 320 00:12:07,309 --> 00:12:07,977 MARCO: Morning. 321 00:12:07,977 --> 00:12:08,936 KITTY: Hey, hotshot. 322 00:12:08,936 --> 00:12:10,020 Listen, the bosses want you 323 00:12:10,020 --> 00:12:11,272 at the press conference. 324 00:12:11,272 --> 00:12:12,356 And your girl's on 325 00:12:12,356 --> 00:12:14,233 some new shit today. 326 00:12:17,945 --> 00:12:19,530 MARCO: Hey. 327 00:12:19,530 --> 00:12:20,531 SONYA: Something's going on, 328 00:12:20,531 --> 00:12:21,365 Marco. 329 00:12:21,365 --> 00:12:22,491 MARCO: What do you mean? 330 00:12:22,491 --> 00:12:23,534 SONYA: We have a new person 331 00:12:23,534 --> 00:12:24,410 of interest. 332 00:12:24,410 --> 00:12:25,369 MARCO: No, no, no, no, no, 333 00:12:25,369 --> 00:12:26,245 we have Childress. 334 00:12:26,245 --> 00:12:27,121 SONYA: I'm not sure 335 00:12:27,121 --> 00:12:27,997 he's the one. 336 00:12:27,997 --> 00:12:28,998 MARCO: Sonya, he shot you. 337 00:12:28,998 --> 00:12:30,040 SONYA: I know, I know, 338 00:12:30,040 --> 00:12:31,292 but I think he's being 339 00:12:31,292 --> 00:12:32,376 pointed to; set up. 340 00:12:32,376 --> 00:12:33,878 MARCO: By who? 341 00:12:33,878 --> 00:12:35,546 SONYA: There's this ex-FBI 342 00:12:35,546 --> 00:12:36,922 agent who confiscated 343 00:12:36,922 --> 00:12:37,882 Childress's notebooks 344 00:12:37,882 --> 00:12:39,175 during an investigation. 345 00:12:39,175 --> 00:12:40,384 Never gave them back. 346 00:12:40,384 --> 00:12:41,427 MARCO: Which happens 347 00:12:41,427 --> 00:12:42,428 sometimes. 348 00:12:42,428 --> 00:12:44,221 SONYA: Sure. Same guy, 349 00:12:44,221 --> 00:12:45,514 back in 2006-- 350 00:12:45,514 --> 00:12:49,143 partnered with Gedman. 351 00:12:49,143 --> 00:12:50,227 MARCO: Okay. 352 00:12:50,227 --> 00:12:52,062 SONYA: And... he was 353 00:12:52,062 --> 00:12:54,398 a patient of Dr. Meadows. 354 00:12:54,398 --> 00:12:56,108 I mean, that's three 355 00:12:56,108 --> 00:12:57,985 direct links in an hour. 356 00:12:57,985 --> 00:12:59,528 All roads lead back 357 00:12:59,528 --> 00:13:00,404 to David Tate. 358 00:13:01,864 --> 00:13:04,366 MARCO: David Tate? 359 00:13:04,366 --> 00:13:05,910 FBI? 360 00:13:05,910 --> 00:13:07,244 SONYA: You know him? 361 00:13:07,244 --> 00:13:08,412 MARCO: We worked together 362 00:13:08,412 --> 00:13:10,456 on a task force. 363 00:13:10,456 --> 00:13:11,916 SONYA: Well, does he fit 364 00:13:11,916 --> 00:13:13,042 the profile? 365 00:13:13,042 --> 00:13:15,878 MARCO: It doesn't matter. 366 00:13:15,878 --> 00:13:17,922 David Tate's dead. 367 00:13:37,566 --> 00:13:38,859 ADRIANA: Hey. 368 00:13:38,859 --> 00:13:40,903 How you feeling? 369 00:13:40,903 --> 00:13:42,488 FRYE: Like a guy 370 00:13:42,488 --> 00:13:44,240 who just had a big-ass seizure. 371 00:13:44,240 --> 00:13:45,866 ADRIANA: Why don't you stay 372 00:13:45,866 --> 00:13:47,910 home a while? 373 00:13:47,910 --> 00:13:49,870 FRYE: 'Cause there are more 374 00:13:49,870 --> 00:13:50,746 distractions here. 375 00:13:51,914 --> 00:13:55,960 Um... this is for you. 376 00:13:55,960 --> 00:13:57,419 ADRIANA: What is it? 377 00:13:57,419 --> 00:13:59,672 FRYE: Your Christmas bonus. 378 00:13:59,672 --> 00:14:01,257 ADRIANA: Biblioteca Sol? 379 00:14:01,257 --> 00:14:02,424 FRYE: Write a puff piece. 380 00:14:02,424 --> 00:14:04,218 Drink some champagne, 381 00:14:04,218 --> 00:14:05,594 get a glimpse of the good life 382 00:14:05,594 --> 00:14:06,428 in Juarez. 383 00:14:06,428 --> 00:14:07,388 Apparently, there is 384 00:14:07,388 --> 00:14:08,556 such a thing. 385 00:14:08,556 --> 00:14:10,474 ADRIANA: You're passing up 386 00:14:10,474 --> 00:14:11,350 a party? 387 00:14:11,350 --> 00:14:12,935 FRYE: Yeah. If I go, 388 00:14:12,935 --> 00:14:14,937 I will drink... a lot. 389 00:14:18,274 --> 00:14:19,358 ADRIANA: So this is 390 00:14:19,358 --> 00:14:20,276 the new Daniel. 391 00:14:20,276 --> 00:14:22,987 FRYE: I hate him. 392 00:14:22,987 --> 00:14:24,572 Have fun. 393 00:14:24,572 --> 00:14:26,490 Don't let Santi, Jr. seduce you. 394 00:14:26,490 --> 00:14:27,658 ADRIANA: You know him? 395 00:14:27,658 --> 00:14:28,617 FRYE: That's my boy. 396 00:14:28,617 --> 00:14:30,452 I've seen him turn a lot of gay 397 00:14:30,452 --> 00:14:31,370 girls straight. 398 00:14:31,370 --> 00:14:32,288 ADRIANA: Oh, you're such 399 00:14:32,288 --> 00:14:32,955 a dick. 400 00:14:32,955 --> 00:14:33,956 FRYE: Wear a dress! 401 00:14:33,956 --> 00:14:35,499 You got a nice ass! 402 00:14:35,499 --> 00:14:37,459 ADRIANA: A sober dick. 403 00:14:40,296 --> 00:14:42,923 But a dick. 404 00:14:42,923 --> 00:14:44,967 FRYE (sighs): Oh, my God. 405 00:14:58,022 --> 00:15:01,692 SONYA: Yes, I know. 406 00:15:01,692 --> 00:15:03,360 I know. Okay, thanks. 407 00:15:04,945 --> 00:15:05,863 Hank thinks this is 408 00:15:05,863 --> 00:15:06,989 a wild goose chase. 409 00:15:06,989 --> 00:15:08,532 MARCO: Well, we do have 410 00:15:08,532 --> 00:15:09,742 a guy locked up. 411 00:15:09,742 --> 00:15:10,993 SONYA: Just need to make 412 00:15:10,993 --> 00:15:12,286 sure that David Tate 413 00:15:12,286 --> 00:15:12,953 is actually dead. 414 00:15:12,953 --> 00:15:15,039 MARCO: He is. 415 00:15:15,039 --> 00:15:16,457 I attended his funeral. 416 00:15:16,457 --> 00:15:17,833 SONYA: You did? 417 00:15:17,833 --> 00:15:19,001 MARCO: Yes. 418 00:15:19,001 --> 00:15:21,629 SONYA: Was it open casket? 419 00:15:21,629 --> 00:15:23,631 MARCO: No. 420 00:15:23,631 --> 00:15:24,715 CELIA: Hello, pussycat. 421 00:15:24,715 --> 00:15:25,716 MARCO: Hey. 422 00:15:25,716 --> 00:15:26,926 SONYA: Buenas dias. 423 00:15:26,926 --> 00:15:28,010 MARCO: Remember Sonya Cross? 424 00:15:28,010 --> 00:15:29,678 CELIA: Buenas dias. 425 00:15:29,678 --> 00:15:32,556 Congratulations on the arrest. 426 00:15:32,556 --> 00:15:33,849 SONYA: Gracias. 427 00:15:33,849 --> 00:15:34,975 MARCO: It was teamwork, 428 00:15:34,975 --> 00:15:35,976 right? 429 00:15:35,976 --> 00:15:36,894 CELIA: And now you're 430 00:15:36,894 --> 00:15:37,895 investigating ghosts? 431 00:15:37,895 --> 00:15:39,021 SONYA: We're not sure about 432 00:15:39,021 --> 00:15:41,023 David Tate's death. 433 00:15:41,023 --> 00:15:43,400 MARCO: She's not sure. 434 00:15:43,400 --> 00:15:44,652 SONYA: He's American, 435 00:15:44,652 --> 00:15:45,653 but died in Juarez. 436 00:15:45,653 --> 00:15:46,528 CELIA: He came here 437 00:15:46,528 --> 00:15:47,529 to blow his head off. 438 00:15:47,529 --> 00:15:49,323 MARCO: Oh, my God. 439 00:15:49,323 --> 00:15:51,784 He had a lot of problems. 440 00:15:51,784 --> 00:15:52,868 SONYA: Like what? 441 00:15:52,868 --> 00:15:55,663 Depression? Drugs? 442 00:15:55,663 --> 00:15:57,039 MARCO: A car accident killed 443 00:15:57,039 --> 00:15:58,791 his wife and son. 444 00:15:58,791 --> 00:16:01,460 After that, yes: drugs, 445 00:16:01,460 --> 00:16:02,419 drinking. 446 00:16:02,419 --> 00:16:04,922 The FBI had to let him go. 447 00:16:04,922 --> 00:16:05,839 SONYA: It says he left 448 00:16:05,839 --> 00:16:06,715 a note. 449 00:16:06,715 --> 00:16:07,925 CELIA: Yeah, but we don't 450 00:16:07,925 --> 00:16:10,552 have it. 451 00:16:10,552 --> 00:16:12,054 SONYA: And he was cremated 452 00:16:12,054 --> 00:16:13,055 here? 453 00:16:13,055 --> 00:16:14,682 CELIA: His sister-in-law 454 00:16:14,682 --> 00:16:16,016 okayed it. 455 00:16:16,016 --> 00:16:17,101 MARCO: Remember I told you, 456 00:16:17,101 --> 00:16:18,644 "from the bowl to the mouth, 457 00:16:18,644 --> 00:16:19,895 soup falls"? 458 00:16:19,895 --> 00:16:20,938 SONYA: Mm-hmm. Yeah, right. 459 00:16:20,938 --> 00:16:22,022 So he was unrecognizable. 460 00:16:22,022 --> 00:16:23,899 They I.D.'d him with a driver's 461 00:16:23,899 --> 00:16:25,484 license that was just on him. 462 00:16:25,484 --> 00:16:26,735 It's totally possible that this 463 00:16:26,735 --> 00:16:28,028 is not even David Tate. 464 00:16:28,028 --> 00:16:30,072 MARCO: Sonya... 465 00:16:30,072 --> 00:16:31,824 SONYA: It's possible. 466 00:16:31,824 --> 00:16:34,410 CELIA: Yeah. 467 00:16:34,410 --> 00:16:35,577 MARCO: What? 468 00:16:35,577 --> 00:16:36,787 CELIA: We have so many 469 00:16:36,787 --> 00:16:37,871 murders here, we hardly 470 00:16:37,871 --> 00:16:39,915 investigate the suicides. 471 00:16:39,915 --> 00:16:41,625 SONYA: Can I have this? 472 00:16:41,625 --> 00:16:42,960 CELIA: Sure. 473 00:17:12,698 --> 00:17:13,866 CHARLOTTE: Tim? 474 00:17:13,866 --> 00:17:15,701 TIM: Hey, Char. 475 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 Long time. 476 00:17:17,453 --> 00:17:18,454 CHARLOTTE: Yeah, I'll say. 477 00:17:18,454 --> 00:17:19,621 TIM: You know, I heard you 478 00:17:19,621 --> 00:17:20,456 were doing well, but, damn, 479 00:17:20,456 --> 00:17:21,457 girl, you're frickin' rich. 480 00:17:21,457 --> 00:17:22,124 CHARLOTTE: Yeah. 481 00:17:22,124 --> 00:17:23,459 What are you doing here? 482 00:17:23,459 --> 00:17:24,460 TIM: Just getting up 483 00:17:24,460 --> 00:17:25,461 with my boy Ray. 484 00:17:25,461 --> 00:17:26,545 CHARLOTTE: What's with the 485 00:17:26,545 --> 00:17:27,963 ice cream truck? 486 00:17:27,963 --> 00:17:29,882 TIM: Oh. Well... you know how 487 00:17:29,882 --> 00:17:31,133 I like the little kiddies. 488 00:17:31,133 --> 00:17:33,886 Joking. 489 00:17:33,886 --> 00:17:34,887 CHARLOTTE (scoffs): Yeah. 490 00:17:34,887 --> 00:17:36,138 TIM: Ray said I could stay 491 00:17:36,138 --> 00:17:37,514 in the pool house. 492 00:17:37,514 --> 00:17:38,724 CHARLOTTE: Oh, he did, huh? 493 00:17:38,724 --> 00:17:39,767 Where is he anyway? 494 00:17:39,767 --> 00:17:40,726 TIM: Oh, he's out 495 00:17:40,726 --> 00:17:41,602 running errands. 496 00:17:41,602 --> 00:17:42,728 You know Ray, always up 497 00:17:42,728 --> 00:17:43,896 to something. 498 00:17:43,896 --> 00:17:47,483 CHARLOTTE: Yeah... I know. 499 00:17:49,485 --> 00:17:52,613 RAY (grunts): Tim sucks. 500 00:17:52,613 --> 00:17:54,740 Tim sucks Satan's cock. 501 00:17:57,034 --> 00:17:58,827 Tim swallows that sucksauce 502 00:17:58,827 --> 00:18:01,538 like it's warm beer. 503 00:18:01,538 --> 00:18:04,750 Okay. 504 00:18:05,834 --> 00:18:07,753 Oh! Mother of pearl! 505 00:18:48,961 --> 00:18:50,212 EVA: Are you thirsty, 506 00:18:50,212 --> 00:18:52,214 my king? 507 00:18:52,214 --> 00:18:54,049 RAY: What are you doing here? 508 00:18:54,049 --> 00:18:55,551 EVA: I want to take care 509 00:18:55,551 --> 00:18:57,136 of you. 510 00:19:07,229 --> 00:19:10,274 I owe you so much, Mr. Linder. 511 00:19:10,274 --> 00:19:15,237 I'm here to pay my debt. 512 00:19:15,237 --> 00:19:18,282 LINDER: Debt? 513 00:19:18,282 --> 00:19:20,951 There is no debt. 514 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 LIZ: I lost touch with David 515 00:20:06,580 --> 00:20:08,207 after the accident. 516 00:20:08,207 --> 00:20:10,125 Then he pulled a Kurt Cobain 517 00:20:10,125 --> 00:20:12,127 down in Juarez. 518 00:20:12,127 --> 00:20:13,128 SONYA: Did you ever see his 519 00:20:13,128 --> 00:20:14,296 body? 520 00:20:14,296 --> 00:20:15,964 LIZ (chuckles): I just told 521 00:20:15,964 --> 00:20:16,965 them to go ahead and cremate 522 00:20:16,965 --> 00:20:18,050 him. 523 00:20:18,050 --> 00:20:19,885 The poor guy. 524 00:20:19,885 --> 00:20:21,803 SONYA: You liked him. 525 00:20:21,803 --> 00:20:23,722 LIZ: I felt sorry for him. 526 00:20:23,722 --> 00:20:25,182 He lost his shit after Jill. 527 00:20:25,182 --> 00:20:26,600 SONYA: I heard he had drug 528 00:20:26,600 --> 00:20:27,601 problems. 529 00:20:27,601 --> 00:20:29,353 LIZ: He had life problems. 530 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 He couldn't get over it. 531 00:20:31,146 --> 00:20:32,356 SONYA: Why was your sister 532 00:20:32,356 --> 00:20:34,233 going to Juarez at that hour? 533 00:20:34,233 --> 00:20:36,318 LIZ: Cheating, per usual. 534 00:20:36,318 --> 00:20:37,945 SONYA: She had a... boyfriend 535 00:20:37,945 --> 00:20:38,987 down there? 536 00:20:38,987 --> 00:20:41,156 LIZ: I never met him, but... 537 00:20:41,156 --> 00:20:42,991 she was crazy for him. 538 00:20:42,991 --> 00:20:43,992 SONYA: But she had her 539 00:20:43,992 --> 00:20:45,244 10-year-old in the car with her. 540 00:20:45,244 --> 00:20:46,245 LIZ: She was gonna leave 541 00:20:46,245 --> 00:20:47,246 David. 542 00:20:47,246 --> 00:20:48,789 My guess is they got in a fight 543 00:20:48,789 --> 00:20:50,207 that night, she grabbed Caleb, 544 00:20:50,207 --> 00:20:51,959 headed to Juarez. 545 00:20:51,959 --> 00:20:53,835 SONYA: Never made it. 546 00:20:53,835 --> 00:20:56,797 LIZ: Now I feel bad. 547 00:20:56,797 --> 00:20:58,173 SONYA: Why? 548 00:20:58,173 --> 00:20:59,341 LIZ: You're not supposed to 549 00:20:59,341 --> 00:21:01,176 talk shit about the dead. 550 00:21:01,176 --> 00:21:02,761 SONYA: It's okay to have bad 551 00:21:02,761 --> 00:21:05,013 memories. 552 00:21:05,013 --> 00:21:07,307 LIZ: Well, thanks. 553 00:21:34,126 --> 00:21:37,796 RAY: I'm a man of my word. 554 00:21:47,180 --> 00:21:49,308 Do I, uh... 555 00:21:51,184 --> 00:21:53,895 Am I required to, uh, seal the 556 00:21:53,895 --> 00:21:55,439 deal again? 557 00:21:55,439 --> 00:21:58,066 GRACIELA: Seal the what? 558 00:21:59,276 --> 00:22:01,194 RAY: Seal... 559 00:22:01,194 --> 00:22:02,821 the... 560 00:22:02,821 --> 00:22:05,157 deal. 561 00:22:05,157 --> 00:22:06,366 GRACIELA: I don't know what 562 00:22:06,366 --> 00:22:08,827 you're talking about. 563 00:22:08,827 --> 00:22:10,203 RAY: The last time, you were 564 00:22:10,203 --> 00:22:12,164 begging me for it and shit. 565 00:22:15,208 --> 00:22:17,878 GRACIELA: Get out. 566 00:22:28,347 --> 00:22:30,140 WADE: Why am I back at 567 00:22:30,140 --> 00:22:31,391 Childress's place? 568 00:22:31,391 --> 00:22:32,476 COOPER: Well, we got him dead 569 00:22:32,476 --> 00:22:33,852 to rights, but now I got a bonus 570 00:22:33,852 --> 00:22:35,062 charge. 571 00:22:35,062 --> 00:22:36,146 WADE: Aren't you supposed to 572 00:22:36,146 --> 00:22:37,230 be taking some lost time? 573 00:22:37,230 --> 00:22:38,273 COOPER: Whatever. 574 00:22:38,273 --> 00:22:39,441 I come out here, find a crack 575 00:22:39,441 --> 00:22:40,442 in the cement bigger than my 576 00:22:40,442 --> 00:22:42,277 Great Aunt Betsy's forehead. 577 00:22:42,277 --> 00:22:43,445 Get construction out here. 578 00:22:43,445 --> 00:22:44,446 They're bitching, moaning, 579 00:22:44,446 --> 00:22:45,447 "Oh, Coop, it's nothing." 580 00:22:45,447 --> 00:22:46,448 And then bang, they hit 581 00:22:46,448 --> 00:22:47,491 something. 582 00:22:47,491 --> 00:22:48,742 Is it a rock? 583 00:22:48,742 --> 00:22:50,744 Is it a pipe? 584 00:22:50,744 --> 00:22:52,704 Or... 585 00:22:56,833 --> 00:22:59,294 WADE: Who the heck is this? 586 00:23:02,047 --> 00:23:03,048 COOPER: Body was I.D.'d 587 00:23:03,048 --> 00:23:04,049 as Kenneth Hasting. 588 00:23:04,049 --> 00:23:04,925 Went missing in aught six. 589 00:23:04,925 --> 00:23:05,884 MARCO: What's his story? 590 00:23:05,884 --> 00:23:06,760 COOPER: He had a Minute Man 591 00:23:06,760 --> 00:23:07,636 chapter, bumped up against 592 00:23:07,636 --> 00:23:08,303 Jack's operation. 593 00:23:08,303 --> 00:23:09,262 WADE: Dueling racists. 594 00:23:09,262 --> 00:23:10,263 That's charming. 595 00:23:10,263 --> 00:23:11,264 COOPER: Well, it all ended in 596 00:23:11,264 --> 00:23:12,265 tears. 597 00:23:12,265 --> 00:23:13,266 And with Kenneth underneath a 598 00:23:13,266 --> 00:23:14,267 concrete slab. 599 00:23:14,267 --> 00:23:15,268 SONYA: It doesn't fit with 600 00:23:15,268 --> 00:23:16,603 the other murders. 601 00:23:16,603 --> 00:23:17,604 COOPER: Come again? 602 00:23:17,604 --> 00:23:18,647 SONYA: That is a-a petty 603 00:23:18,647 --> 00:23:19,648 kill, a rivalry. 604 00:23:19,648 --> 00:23:20,982 It's not our guy. 605 00:23:20,982 --> 00:23:22,109 COOPER: Meaning Childress is 606 00:23:22,109 --> 00:23:23,110 innocent? 607 00:23:23,110 --> 00:23:24,111 SONYA: Not innocent. 608 00:23:24,111 --> 00:23:25,112 COOPER: Well, yeah. 609 00:23:25,112 --> 00:23:26,238 Because when Deputy Stokes' 610 00:23:26,238 --> 00:23:27,572 brain matter spattered all 611 00:23:27,572 --> 00:23:28,782 over Marco's face, I was pretty 612 00:23:28,782 --> 00:23:30,117 damn sure you were there. 613 00:23:30,117 --> 00:23:31,201 SONYA: What I'm saying is 614 00:23:31,201 --> 00:23:32,828 maybe he was set up by David 615 00:23:32,828 --> 00:23:34,037 Tate. 616 00:23:34,037 --> 00:23:36,957 COOPER: David... 617 00:23:36,957 --> 00:23:38,208 WADE: David Tate. 618 00:23:38,208 --> 00:23:39,292 Who's dead. 619 00:23:39,292 --> 00:23:40,293 MARCO: Right. 620 00:23:40,293 --> 00:23:41,294 SONYA: According to the 621 00:23:41,294 --> 00:23:42,796 Juarez report. 622 00:23:42,796 --> 00:23:43,880 But no one I.D.'d him. 623 00:23:43,880 --> 00:23:44,881 There's no prints, no suicide 624 00:23:44,881 --> 00:23:45,924 note. 625 00:23:45,924 --> 00:23:46,925 It's sloppy. 626 00:23:46,925 --> 00:23:48,051 MARCO: That's Juarez. 627 00:23:48,051 --> 00:23:49,094 Sloppy. 628 00:23:49,094 --> 00:23:50,095 SONYA: He could have faked 629 00:23:50,095 --> 00:23:51,096 his own death, so he could plan 630 00:23:51,096 --> 00:23:52,305 these killings without 631 00:23:52,305 --> 00:23:53,348 being detected. 632 00:23:53,348 --> 00:23:54,349 COOPER: Oh, I know you're 633 00:23:54,349 --> 00:23:56,059 shutting this down, Hank. 634 00:23:56,059 --> 00:23:57,102 WADE: Sonya, it's 635 00:23:57,102 --> 00:23:58,103 far-fetched. 636 00:23:58,103 --> 00:23:59,604 SONYA: Hank, he's connected 637 00:23:59,604 --> 00:24:01,314 to three victims. 638 00:24:01,314 --> 00:24:02,357 COOPER: Oh, horseshit, Hank. 639 00:24:02,357 --> 00:24:03,817 I mean, I'm sorry, but there's 640 00:24:03,817 --> 00:24:04,901 got to be a limit to how much we 641 00:24:04,901 --> 00:24:06,278 indulge our village idiot 642 00:24:06,278 --> 00:24:08,238 savant here. 643 00:24:26,506 --> 00:24:27,507 ADRIANA: Too tight. 644 00:24:27,507 --> 00:24:28,508 SOFIA: That's how it should 645 00:24:28,508 --> 00:24:29,509 be. 646 00:24:29,509 --> 00:24:30,510 DANIELA: Whoa, hotty. 647 00:24:30,510 --> 00:24:31,511 Where are you going? 648 00:24:31,511 --> 00:24:32,596 SOFIA: Your beer drinking 649 00:24:32,596 --> 00:24:33,597 boyfriend coming to pick you up? 650 00:24:33,597 --> 00:24:34,598 ADRIANA: He's not my 651 00:24:34,598 --> 00:24:35,599 boyfriend and he's sick. 652 00:24:35,599 --> 00:24:36,600 DANIELA: Love sick? 653 00:24:36,600 --> 00:24:37,601 ADRIANA: No, stupid. 654 00:24:37,601 --> 00:24:38,602 SOFIA: It's been a while 655 00:24:38,602 --> 00:24:39,603 since you had a boyfriend, hija. 656 00:24:39,603 --> 00:24:40,604 ADRIANA: I'm going to 657 00:24:40,604 --> 00:24:42,397 Santiago Sol's library opening. 658 00:24:42,397 --> 00:24:43,648 SOFIA: Santiago Sol! 659 00:24:43,648 --> 00:24:44,941 Pride of Mexico. 660 00:24:44,941 --> 00:24:46,526 DANIELA: He's so rich, he 661 00:24:46,526 --> 00:24:48,028 eats cereal with gold flakes 662 00:24:48,028 --> 00:24:49,029 on top. 663 00:24:49,029 --> 00:24:50,322 ADRIANA: And his top 664 00:24:50,322 --> 00:24:51,781 engineer is killing girls 665 00:24:51,781 --> 00:24:52,866 from Juarez. 666 00:24:52,866 --> 00:24:54,034 SOFIA: That's just gossip. 667 00:24:54,034 --> 00:24:55,035 ADRIANA: And he protects 668 00:24:55,035 --> 00:24:56,495 them. 669 00:24:56,495 --> 00:24:57,496 DANIELA: His son, Santi Jr., 670 00:24:57,496 --> 00:24:58,497 dated Jennifer Lopez. 671 00:24:58,497 --> 00:24:59,706 He's so sexy. 672 00:24:59,706 --> 00:25:01,416 SOFIA: You know what's sexy? 673 00:25:01,416 --> 00:25:03,376 Saving it for marriage. 674 00:25:04,544 --> 00:25:06,713 SOFIA: You find that funny? 675 00:25:06,713 --> 00:25:08,340 DANIELA: Tell Santi Jr. I'm 676 00:25:08,340 --> 00:25:09,799 waiting for him here. 677 00:25:09,799 --> 00:25:13,470 ADRIANA: Yeah, yeah. 678 00:25:13,470 --> 00:25:14,888 SOFIA: Dani, I'll pick you 679 00:25:14,888 --> 00:25:16,848 up at the bus stop tonight. 680 00:25:16,848 --> 00:25:21,436 ADRIANA: Don't walk alone. 681 00:25:21,436 --> 00:25:23,522 SOFIA: Ah, mija, every night 682 00:25:23,522 --> 00:25:25,649 I pray... 683 00:25:25,649 --> 00:25:26,983 that you find a boyfriend. 684 00:25:26,983 --> 00:25:28,026 God won't forgive you 685 00:25:28,026 --> 00:25:30,487 if you don't. 686 00:25:44,000 --> 00:25:45,210 KENNETH: We're just 687 00:25:45,210 --> 00:25:47,003 colleagues at a work event. 688 00:25:47,003 --> 00:25:49,339 No big deal. 689 00:25:49,339 --> 00:25:51,258 ALMA: But we're not. 690 00:25:51,258 --> 00:25:52,300 KENNETH: Well, that's the 691 00:25:52,300 --> 00:25:54,469 party line. 692 00:25:54,469 --> 00:25:56,846 Until you say otherwise. 693 00:25:56,846 --> 00:25:57,973 ALMA: You're so easy to be 694 00:25:57,973 --> 00:25:59,808 with. 695 00:25:59,808 --> 00:26:00,892 KENNETH: I want you to be 696 00:26:00,892 --> 00:26:03,728 comfortable. 697 00:26:03,728 --> 00:26:05,855 ALMA: I shouldn't be. 698 00:26:05,855 --> 00:26:07,399 But I am. 699 00:26:07,399 --> 00:26:09,359 KENNETH: Well... 700 00:26:10,443 --> 00:26:13,196 The other night, um... 701 00:26:13,196 --> 00:26:15,949 day, actually... 702 00:26:15,949 --> 00:26:18,785 ALMA: Yeah. 703 00:26:18,785 --> 00:26:22,789 KENNETH: That wasn't just... 704 00:26:22,789 --> 00:26:25,458 ALMA: No. 705 00:26:25,458 --> 00:26:27,919 For me, either. 706 00:26:47,647 --> 00:26:49,608 DARCI: Oh, thank goodness. 707 00:26:49,608 --> 00:26:50,609 I was leaving you a note. 708 00:26:50,609 --> 00:26:51,610 LINDER: I need to talk to 709 00:26:51,610 --> 00:26:52,611 you, Darci. 710 00:26:52,611 --> 00:26:53,612 DARCI: Yeah, and I need to 711 00:26:53,612 --> 00:26:54,613 get to the CVS. 712 00:26:54,613 --> 00:26:55,614 I got to buy one them there 713 00:26:55,614 --> 00:26:57,741 shower seats. 714 00:26:57,741 --> 00:26:58,950 Mom fell again. 715 00:26:58,950 --> 00:27:00,952 Three times now, but will she 716 00:27:00,952 --> 00:27:02,454 use a walking stick like a 717 00:27:02,454 --> 00:27:04,789 sensible, normal human being? 718 00:27:04,789 --> 00:27:05,790 Let's see. 719 00:27:05,790 --> 00:27:07,000 Oh, no, she will not. 720 00:27:07,000 --> 00:27:08,293 Wow, you going to church? 721 00:27:08,293 --> 00:27:09,294 LINDER: There's some weird 722 00:27:09,294 --> 00:27:11,463 stuff's been going on. 723 00:27:11,463 --> 00:27:12,756 DARCI: Weird, Steven? 724 00:27:12,756 --> 00:27:13,965 LINDER: I seem to have a... 725 00:27:13,965 --> 00:27:15,634 a monkey on my back. 726 00:27:15,634 --> 00:27:16,635 DARCI: Well, hells bells, 727 00:27:16,635 --> 00:27:17,510 We all do. 728 00:27:17,510 --> 00:27:18,511 LINDER: Uh, I need a few 729 00:27:18,511 --> 00:27:19,512 days. 730 00:27:19,512 --> 00:27:20,513 DARCI: Uh, impossible. 731 00:27:20,513 --> 00:27:21,514 LINDER: No, really. 732 00:27:21,514 --> 00:27:23,933 Um, I-I have to take a trip. 733 00:27:23,933 --> 00:27:24,934 DARCI: Is this about that 734 00:27:24,934 --> 00:27:25,935 girl? 735 00:27:25,935 --> 00:27:27,312 LINDER: What girl? 736 00:27:27,312 --> 00:27:28,480 DARCI: The one whose picture 737 00:27:28,480 --> 00:27:30,315 you carry around. 738 00:27:30,315 --> 00:27:31,983 I watch you, Steven. 739 00:27:31,983 --> 00:27:33,276 LINDER: No. No. Uh... 740 00:27:33,276 --> 00:27:34,277 DARCI: Well, what then? 741 00:27:34,277 --> 00:27:35,612 LINDER: Just... 742 00:27:35,612 --> 00:27:37,489 feelings and, uh, thoughts 743 00:27:37,489 --> 00:27:39,491 that I need to sort out. 744 00:27:39,491 --> 00:27:40,492 DARCI: Well, (sighs) sort 745 00:27:40,492 --> 00:27:41,534 'em out while you're bleaching 746 00:27:41,534 --> 00:27:42,535 the floor. 747 00:27:42,535 --> 00:27:43,995 LINDER: No. No! 748 00:27:43,995 --> 00:27:46,539 I'm sorry, Darci. 749 00:27:46,539 --> 00:27:47,874 I can't be of service at this 750 00:27:47,874 --> 00:27:50,335 time. 751 00:28:11,564 --> 00:28:15,276 GUS: Sonya. 752 00:28:15,276 --> 00:28:17,320 SONYA: Hi. 753 00:28:17,320 --> 00:28:19,114 You looking for your dad? 754 00:28:19,114 --> 00:28:20,657 GUS: No. 755 00:28:20,657 --> 00:28:24,244 You. 756 00:28:24,244 --> 00:28:27,539 SONYA: Oh. 757 00:28:27,539 --> 00:28:28,748 GUS: Did you get the 758 00:28:28,748 --> 00:28:30,291 chocolates? 759 00:28:30,291 --> 00:28:31,459 SONYA: That was you? 760 00:28:31,459 --> 00:28:33,795 GUS: Mm-hmm. 761 00:28:37,882 --> 00:28:40,593 SONYA: I don't eat chocolate. 762 00:28:40,593 --> 00:28:42,262 GUS: Oh. 763 00:28:42,262 --> 00:28:45,181 My bad. 764 00:28:45,181 --> 00:28:46,599 You okay? 765 00:28:46,599 --> 00:28:47,851 SONYA: Yeah. 766 00:28:47,851 --> 00:28:50,854 Just taking a break. 767 00:28:50,854 --> 00:28:52,772 GUS: Oh. 768 00:28:52,772 --> 00:28:54,566 Congratulations. 769 00:28:54,566 --> 00:28:56,234 On the arrest and all. 770 00:28:56,234 --> 00:28:58,820 SONYA: Thanks. 771 00:28:58,820 --> 00:29:01,406 Um, Gus, I don't think your dad 772 00:29:01,406 --> 00:29:02,532 would like you sending me 773 00:29:02,532 --> 00:29:04,534 things. 774 00:29:04,534 --> 00:29:05,869 GUS: Why not? 775 00:29:05,869 --> 00:29:07,203 SONYA: Well, I've been 776 00:29:07,203 --> 00:29:08,288 getting to know him, and I-I 777 00:29:08,288 --> 00:29:09,330 just don't think he would like 778 00:29:09,330 --> 00:29:11,791 that. 779 00:29:11,791 --> 00:29:15,253 GUS: He doesn't have to know. 780 00:29:15,253 --> 00:29:19,883 SONYA: I don't like secrets. 781 00:29:19,883 --> 00:29:21,301 GUS: I guess it was kind of 782 00:29:21,301 --> 00:29:23,178 crazy of me to-to think you 783 00:29:23,178 --> 00:29:25,472 might like me, too. 784 00:29:30,226 --> 00:29:32,645 SONYA: Uh... 785 00:29:32,645 --> 00:29:36,483 I'm... 786 00:29:36,483 --> 00:29:39,569 I'm-I'm not good with that. 787 00:29:39,569 --> 00:29:42,280 GUS: With what? 788 00:29:42,280 --> 00:29:44,824 SONYA: People. 789 00:29:44,824 --> 00:29:46,910 Closeness. 790 00:29:46,910 --> 00:29:50,413 GUS: Why not? 791 00:29:52,373 --> 00:29:55,919 SONYA: Um... 792 00:29:55,919 --> 00:29:57,796 I-I... 793 00:29:57,796 --> 00:30:00,298 It's-it's just... 794 00:30:00,298 --> 00:30:01,424 It's hard for me. 795 00:30:01,424 --> 00:30:02,425 I-I just don't know what people 796 00:30:02,425 --> 00:30:03,676 want. 797 00:30:03,676 --> 00:30:04,928 You know, when to talk, when not 798 00:30:04,928 --> 00:30:07,931 to talk or-or when to walk away. 799 00:30:07,931 --> 00:30:10,433 I-I just don't know. 800 00:30:10,433 --> 00:30:11,601 GUS: Well, I think it's hard 801 00:30:11,601 --> 00:30:15,271 for everyone. 802 00:30:15,271 --> 00:30:16,523 I'm the dummy who gave you the 803 00:30:16,523 --> 00:30:18,650 candy you didn't want. 804 00:30:27,200 --> 00:30:29,702 SONYA: I better... 805 00:30:32,747 --> 00:30:35,041 See you around. 806 00:31:30,221 --> 00:31:32,515 SANTI: Boring, right? 807 00:31:32,515 --> 00:31:34,559 ADRIANA: No. You? 808 00:31:34,559 --> 00:31:36,519 SANTI: Libraries don't really 809 00:31:36,519 --> 00:31:38,187 rock my world. 810 00:31:38,187 --> 00:31:39,188 ADRIANA: It's a beautiful 811 00:31:39,188 --> 00:31:41,524 building. 812 00:31:41,524 --> 00:31:43,610 SANTI: I'm Santi Jr. 813 00:31:43,610 --> 00:31:44,736 ADRIANA: I know. 814 00:31:44,736 --> 00:31:45,820 SANTI: You know my dad? 815 00:31:45,820 --> 00:31:46,821 ADRIANA: Yes. 816 00:31:46,821 --> 00:31:48,281 You're famous, too. 817 00:31:48,281 --> 00:31:49,282 At least to my 15-year-old 818 00:31:49,282 --> 00:31:51,075 sister. 819 00:31:51,075 --> 00:31:52,243 SANTI: My dad sends me to 820 00:31:52,243 --> 00:31:53,494 these crappy things so he 821 00:31:53,494 --> 00:31:54,829 doesn't have to show up. 822 00:31:54,829 --> 00:31:59,375 ADRIANA: Poor thing. 823 00:31:59,375 --> 00:32:01,628 SANTI: Your glass is empty. 824 00:32:01,628 --> 00:32:02,837 ADRIANA: I shouldn't have 825 00:32:02,837 --> 00:32:04,213 any more. 826 00:32:04,213 --> 00:32:05,340 SANTI: Boy. 827 00:32:05,340 --> 00:32:07,258 Come here. 828 00:32:07,258 --> 00:32:12,221 Look, her glass is empty. 829 00:32:12,221 --> 00:32:13,723 ADRIANA: Gracias. 830 00:32:13,723 --> 00:32:15,558 SANTI: So how do I know you? 831 00:32:15,558 --> 00:32:16,559 ADRIANA: We have a friend in 832 00:32:16,559 --> 00:32:17,560 common. 833 00:32:17,560 --> 00:32:18,561 SANTI: Who? 834 00:32:18,561 --> 00:32:21,230 ADRIANA: Daniel Frye. 835 00:32:21,230 --> 00:32:24,567 SANTI: No. Don't know him. 836 00:32:24,567 --> 00:32:25,818 ADRIANA: He said you were 837 00:32:25,818 --> 00:32:27,278 buddies. 838 00:32:27,278 --> 00:32:28,905 SANTI: No. 839 00:32:28,905 --> 00:32:30,239 ADRIANA: I've seen a picture 840 00:32:30,239 --> 00:32:31,240 of him on your boat. 841 00:32:31,240 --> 00:32:32,241 SANTI: A lot of people have 842 00:32:32,241 --> 00:32:33,326 been on my boat. 843 00:32:33,326 --> 00:32:34,327 ADRIANA: But... 844 00:32:34,327 --> 00:32:35,411 SANTI: You want to get out of 845 00:32:35,411 --> 00:32:37,747 here? 846 00:32:40,750 --> 00:32:44,420 ADRIANA: No. 847 00:33:06,526 --> 00:33:07,819 RAY: Whoa. 848 00:33:07,819 --> 00:33:09,237 Your hair looks sexy, baby. 849 00:33:09,237 --> 00:33:10,279 CHARLOTTE: What are you 850 00:33:10,279 --> 00:33:13,366 doing? 851 00:33:13,366 --> 00:33:14,575 RAY: Just taking care of 852 00:33:14,575 --> 00:33:16,577 business. 853 00:33:16,577 --> 00:33:17,787 CHARLOTTE: What's in the gym 854 00:33:17,787 --> 00:33:21,457 bag? 855 00:33:21,457 --> 00:33:22,625 RAY: Laundry. 856 00:33:22,625 --> 00:33:23,501 CHARLOTTE: You and Tim are 857 00:33:23,501 --> 00:33:24,460 running some stupid scheme, 858 00:33:24,460 --> 00:33:25,545 aren't you? 859 00:33:25,545 --> 00:33:27,380 RAY: Stupid? 860 00:33:27,380 --> 00:33:28,381 CHARLOTTE: Ray, I don't want 861 00:33:28,381 --> 00:33:29,549 this. 862 00:33:29,549 --> 00:33:30,675 You and your shady ideas. 863 00:33:30,675 --> 00:33:31,592 RAY: No, no, no, hey, hey, 864 00:33:31,592 --> 00:33:33,261 listen, it's not like that. 865 00:33:33,261 --> 00:33:33,928 CHARLOTTE: I want to be 866 00:33:33,928 --> 00:33:35,388 legit. 867 00:33:35,388 --> 00:33:38,307 I want you to be legit. 868 00:33:38,307 --> 00:33:41,394 RAY: I hear you, darlin'. 869 00:33:41,394 --> 00:33:43,646 I do. 870 00:33:43,646 --> 00:33:44,605 CHARLOTTE: Then whatever 871 00:33:44,605 --> 00:33:45,648 you're up to, stop it. 872 00:33:45,648 --> 00:33:46,482 RAY: Done. 873 00:33:46,482 --> 00:33:48,026 CHARLOTTE: I mean it. 874 00:33:48,026 --> 00:33:51,821 RAY: (sighs) Babe. 875 00:33:51,821 --> 00:33:54,032 Come on, has ol' Ray Ray ever 876 00:33:54,032 --> 00:33:57,326 let you down? 877 00:33:57,326 --> 00:34:00,663 CHARLOTTE: A million times. 878 00:34:00,663 --> 00:34:02,457 RAY (chuckling): Come on. 879 00:34:02,457 --> 00:34:03,499 CHARLOTTE: And get Tim out of 880 00:34:03,499 --> 00:34:05,835 my pool house. 881 00:34:19,515 --> 00:34:21,851 TONY: Excuse me, boss. 882 00:34:21,851 --> 00:34:24,312 We have a problem. 883 00:34:36,908 --> 00:34:40,078 GRACIELA: Transmitter? 884 00:34:40,078 --> 00:34:42,538 TONY: There's more. 885 00:34:51,255 --> 00:34:53,424 GRACIELA: No way. 886 00:35:00,932 --> 00:35:02,809 MARCO: Sonya, let it rest. 887 00:35:02,809 --> 00:35:04,685 SONYA: What? 888 00:35:04,685 --> 00:35:05,728 MARCO: Forget about David 889 00:35:05,728 --> 00:35:07,522 Tate. 890 00:35:07,522 --> 00:35:08,731 SONYA: I did. 891 00:35:08,731 --> 00:35:09,732 This is Kenneth Hasting, the 892 00:35:09,732 --> 00:35:11,359 body they found. 893 00:35:11,359 --> 00:35:13,945 MARCO: No, that's David Tate. 894 00:35:16,823 --> 00:35:18,074 SONYA: Marco... this is 895 00:35:18,074 --> 00:35:20,076 Kenneth Hasting. 896 00:35:20,076 --> 00:35:21,077 And he has a current driver's 897 00:35:21,077 --> 00:35:23,538 license. 898 00:35:32,880 --> 00:35:36,551 MARCO: That's David Tate. 899 00:35:49,063 --> 00:35:50,064 ALMA: I have to tell you 900 00:35:50,064 --> 00:35:51,524 something. 901 00:35:51,524 --> 00:35:53,776 KENNETH: Okay. 902 00:35:56,112 --> 00:35:58,614 ALMA: Well, it's bad. 903 00:35:58,614 --> 00:36:00,491 It's gonna shock you. 904 00:36:02,451 --> 00:36:03,744 KENNETH: Uh, I've been 905 00:36:03,744 --> 00:36:07,623 warned. 906 00:36:07,623 --> 00:36:10,126 ALMA: I'm pregnant. 907 00:36:10,126 --> 00:36:12,461 KENNETH: Oh? 908 00:36:12,461 --> 00:36:14,088 ALMA: And married. 909 00:36:14,088 --> 00:36:17,884 And... out with another man. 910 00:36:17,884 --> 00:36:19,093 KENNETH: And enjoying 911 00:36:19,093 --> 00:36:21,429 yourself? 912 00:36:21,429 --> 00:36:23,014 ALMA: Yeah. 913 00:36:23,014 --> 00:36:25,474 KENNETH: Me, too. 914 00:36:27,810 --> 00:36:31,189 ALMA: So messed up. 915 00:36:31,189 --> 00:36:34,734 KENNETH: Yes, it is. 916 00:36:34,734 --> 00:36:38,738 But... 917 00:36:38,738 --> 00:36:42,742 ALMA: And you still like me. 918 00:36:42,742 --> 00:36:44,118 KENNETH: And I want to take 919 00:36:44,118 --> 00:36:48,748 you home with me right now. 920 00:36:48,748 --> 00:36:50,750 Meet me outside in five? 921 00:36:50,750 --> 00:36:53,044 ALMA: Yeah. 922 00:37:30,831 --> 00:37:31,832 KENNETH: You don't recognize 923 00:37:31,832 --> 00:37:33,751 me, do you? 924 00:37:33,751 --> 00:37:35,544 SANTI: Sorry. 925 00:37:35,544 --> 00:37:36,712 KENNETH: Oh. 926 00:37:36,712 --> 00:37:37,713 Yeah, maybe you didn't check the 927 00:37:37,713 --> 00:37:39,006 papers. 928 00:37:39,006 --> 00:37:42,969 After what you did. 929 00:37:42,969 --> 00:37:43,970 SANTI: Look, I meet a lot of 930 00:37:43,970 --> 00:37:44,971 people... 931 00:37:44,971 --> 00:37:47,181 Wa... What the hell? 932 00:37:47,181 --> 00:37:48,224 KENNETH: Look at me. 933 00:37:48,224 --> 00:37:49,225 SANTI: Wha... 934 00:37:49,225 --> 00:37:50,226 KENNETH: There was a 935 00:37:50,226 --> 00:37:51,227 hit-and-run on the Bridge of the 936 00:37:51,227 --> 00:37:53,729 Americas, February 10, 2007. 937 00:37:53,729 --> 00:37:54,689 SANTI: I don't know... 938 00:37:54,689 --> 00:37:55,731 KENNETH: You were driving, 939 00:37:55,731 --> 00:37:58,234 like an asshole does, clipped a 940 00:37:58,234 --> 00:37:59,193 Honda from behind. 941 00:37:59,193 --> 00:38:00,069 Flipped it. 942 00:38:00,069 --> 00:38:01,737 My wife was driving that car. 943 00:38:01,737 --> 00:38:02,905 My son was in the backseat. 944 00:38:02,905 --> 00:38:04,156 They were both crushed. 945 00:38:04,156 --> 00:38:05,992 SANTI: It wasn't... 946 00:38:05,992 --> 00:38:06,909 KENNETH: You took my whole 947 00:38:06,909 --> 00:38:07,743 life away. 948 00:38:09,078 --> 00:38:10,246 Then just drove on, like it 949 00:38:10,246 --> 00:38:12,748 didn't matter at all. 950 00:38:54,582 --> 00:38:56,917 MARCO: Well, who knows? 951 00:39:08,929 --> 00:39:09,972 HANK: He's not hiding 952 00:39:09,972 --> 00:39:11,932 anymore. 953 00:39:13,976 --> 00:39:16,312 MARCO: Hello, Captain, why so 954 00:39:16,312 --> 00:39:17,855 many uniforms? 955 00:39:17,855 --> 00:39:18,856 CAPTAIN ROBLES: They killed 956 00:39:18,856 --> 00:39:21,776 a rich kid at his own party. 957 00:39:21,776 --> 00:39:23,277 MARCO: Let me introduce you 958 00:39:23,277 --> 00:39:24,528 to my boss. 959 00:39:24,528 --> 00:39:25,446 CAPTAIN ROBLES: This cocky 960 00:39:25,446 --> 00:39:27,323 American is not your boss. 961 00:39:27,323 --> 00:39:29,784 I'm your boss. 962 00:39:29,784 --> 00:39:30,868 MARCO: This is Captain 963 00:39:30,868 --> 00:39:32,870 Robles, Lieutenant Wade. 964 00:39:32,870 --> 00:39:33,788 CAPTAIN ROBLES: It seems your 965 00:39:33,788 --> 00:39:35,331 serial killer crossed over into 966 00:39:35,331 --> 00:39:36,624 Mexico. 967 00:39:36,624 --> 00:39:38,292 HANK: Yeah. 968 00:39:38,292 --> 00:39:39,835 This, uh, "cocky American" 969 00:39:39,835 --> 00:39:40,795 would like very much to see 970 00:39:40,795 --> 00:39:42,797 that bead. 971 00:39:42,797 --> 00:39:43,923 CAPTAIN ROBLES: You have 972 00:39:43,923 --> 00:39:45,466 someone in custody, no? 973 00:39:45,466 --> 00:39:46,634 HANK: We do. 974 00:39:46,634 --> 00:39:47,635 CAPTAIN ROBLES: 975 00:39:47,635 --> 00:39:51,472 I guess everyone makes mistakes. 976 00:39:51,472 --> 00:39:52,640 HANK: I would like for my 977 00:39:52,640 --> 00:39:53,516 detectives to collect it, 978 00:39:53,516 --> 00:39:55,476 please. 979 00:39:57,937 --> 00:39:59,313 CAPTAIN ROBLES: You can trust 980 00:39:59,313 --> 00:40:01,649 my people. 981 00:40:04,735 --> 00:40:08,447 HANK: Asshole. 982 00:40:08,447 --> 00:40:10,741 Señor... 983 00:40:40,396 --> 00:40:42,690 JILL: I love you. 984 00:40:46,026 --> 00:40:48,529 MARCO: Son of a bitch. 985 00:41:06,422 --> 00:41:07,089 SONYA: Hey! You're 986 00:41:07,089 --> 00:41:08,966 contaminating the crime scene! 987 00:41:42,041 --> 00:41:44,460 MARCO: I knew Jill Tate. 988 00:41:49,465 --> 00:41:52,009 SONYA: Friend? 989 00:41:53,928 --> 00:41:56,931 MARCO: More than that. 990 00:41:56,931 --> 00:41:59,433 SONYA: Sex. 991 00:42:02,144 --> 00:42:03,562 MARCO: We had an affair 992 00:42:03,562 --> 00:42:06,982 while I was friends with David. 993 00:42:06,982 --> 00:42:08,776 SONYA: Marco, you should've 994 00:42:08,776 --> 00:42:11,111 told me that. 995 00:42:11,111 --> 00:42:12,112 MARCO: I didn't think it 996 00:42:12,112 --> 00:42:14,114 mattered. 997 00:42:14,114 --> 00:42:15,491 SONYA: We need to tell the 998 00:42:15,491 --> 00:42:16,659 others. 999 00:42:16,659 --> 00:42:17,785 MARCO: No, please. 1000 00:42:17,785 --> 00:42:19,954 SONYA: It's important. 1001 00:42:21,830 --> 00:42:24,917 MARCO: Sonya... 1002 00:42:24,917 --> 00:42:27,795 I know I was wrong not to tell 1003 00:42:27,795 --> 00:42:30,130 you. 1004 00:42:46,564 --> 00:42:47,773 SONYA: Were you still seeing 1005 00:42:47,773 --> 00:42:48,816 her when she died in the 1006 00:42:48,816 --> 00:42:51,151 hit-and-run? 1007 00:42:51,151 --> 00:42:53,612 MARCO: Yes. 1008 00:42:56,657 --> 00:42:57,658 SONYA: You're the man across 1009 00:42:57,658 --> 00:42:59,994 the bridge. 1010 00:43:09,128 --> 00:43:13,048 KENNETH: Tired? 1011 00:43:13,048 --> 00:43:16,885 ALMA: Not really. 1012 00:43:16,885 --> 00:43:18,846 KENNETH: Me neither. 1013 00:43:34,028 --> 00:43:35,029 Captioned by 1014 00:43:35,029 --> 00:43:36,030 Media Access Group at WGBH 1015 00:43:36,030 --> 00:43:38,991 access.wgbh.org 60337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.