Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,215 --> 00:01:56,783
- Here, stop here driver.
2
00:01:56,783 --> 00:01:57,917
- Here, mum?
3
00:01:57,917 --> 00:01:59,185
Not here, mum.
4
00:02:00,353 --> 00:02:02,088
This is no place
for a lady like you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,523
- Yes, please stop.
6
00:02:03,523 --> 00:02:04,457
Stop here.
7
00:02:04,457 --> 00:02:06,993
You must stop now!
8
00:02:06,993 --> 00:02:09,295
- As you wish, mum.
9
00:02:18,404 --> 00:02:20,840
That'll be six shills, please.
10
00:02:20,840 --> 00:02:22,308
I wouldn't mind waitin'.
11
00:02:22,308 --> 00:02:25,278
East End, no place for
a lady like yourself.
12
00:02:26,146 --> 00:02:27,747
There'd be no extra charge, and
13
00:02:27,747 --> 00:02:28,781
I can wait, m'lady.
14
00:02:29,649 --> 00:02:32,051
- That won't be necessary.
15
00:02:32,051 --> 00:02:33,453
Good evening.
16
00:02:33,453 --> 00:02:34,754
- Thank you, mum.
17
00:02:34,754 --> 00:02:37,557
And good evening to ya.
18
00:06:21,013 --> 00:06:23,783
- Now, from that description,
19
00:06:23,783 --> 00:06:25,651
what famous crime
is brought to mind?
20
00:06:30,256 --> 00:06:31,090
Mr. Patton.
21
00:06:32,091 --> 00:06:33,393
- Jack the Ripper.
22
00:06:33,393 --> 00:06:34,694
- Correct.
23
00:06:34,694 --> 00:06:35,995
See that's the kind of picture
24
00:06:35,995 --> 00:06:38,765
that's been painted in
our minds by Hollywood.
25
00:06:38,765 --> 00:06:40,299
Kind of imagery
that movie makers
26
00:06:40,299 --> 00:06:42,268
are so fond of
using to manipulate
27
00:06:42,268 --> 00:06:44,403
history and make
it more exciting.
28
00:06:44,403 --> 00:06:46,606
If you'll pardon the
expression, more colorful
29
00:06:46,606 --> 00:06:48,541
than it actually was.
30
00:06:48,541 --> 00:06:50,476
It should come as no
surprise to any of you
31
00:06:50,476 --> 00:06:51,778
that Hollywood often portrays
32
00:06:51,778 --> 00:06:53,446
historical events in a much more
33
00:06:53,446 --> 00:06:55,548
romantic light than
was actually the case.
34
00:06:55,548 --> 00:06:56,983
And if you weren't
aware of that before,
35
00:06:56,983 --> 00:06:59,452
you will be by the
end of this course.
36
00:06:59,452 --> 00:07:01,954
As a matter of fact, there
were several inaccuracies
37
00:07:01,954 --> 00:07:03,356
in the description
I just gave you
38
00:07:03,356 --> 00:07:05,091
in Jack the Rippers'
first murder.
39
00:07:05,091 --> 00:07:06,425
Which, by the end
of the semester
40
00:07:06,425 --> 00:07:08,094
you should be able to pick out.
41
00:07:08,094 --> 00:07:08,928
Any questions?
42
00:07:10,830 --> 00:07:12,098
Yes, ma'am.
43
00:07:12,098 --> 00:07:14,300
- Well Hollywood makes
movies about murders.
44
00:07:14,300 --> 00:07:15,468
We know that.
45
00:07:15,468 --> 00:07:16,702
But what about
murderers imitating
46
00:07:16,702 --> 00:07:18,037
what they see in the movies?
47
00:07:18,037 --> 00:07:19,205
Has that ever happened?
48
00:07:19,205 --> 00:07:21,908
- Good question,
and yeah it has.
49
00:07:21,908 --> 00:07:23,843
We'll cover that
later in the course.
50
00:07:23,843 --> 00:07:26,412
It's the old question
of art imitating life,
51
00:07:26,412 --> 00:07:27,446
life imitating art.
52
00:07:28,614 --> 00:07:30,049
Take a good look
at that later on.
53
00:07:31,250 --> 00:07:32,485
Yes?
54
00:07:32,485 --> 00:07:34,420
- Um, did you hear about
that murder downtown?
55
00:07:34,420 --> 00:07:36,589
It's the one they're
comparing to Jack the Ripper?
56
00:07:36,589 --> 00:07:39,258
It's like this prostitute, um,
57
00:07:39,258 --> 00:07:40,660
you know she bought the farm,
58
00:07:40,660 --> 00:07:42,328
same kinda deal that um, that
59
00:07:42,328 --> 00:07:44,664
you're talking'
about, um earlier.
60
00:07:44,664 --> 00:07:46,199
- Yeah, now that you mention it,
61
00:07:46,199 --> 00:07:47,400
I do remember.
62
00:07:47,400 --> 00:07:48,301
What's your name?
63
00:07:48,301 --> 00:07:49,569
- Brian.
64
00:07:49,569 --> 00:07:51,070
Brian.
65
00:07:51,070 --> 00:07:52,438
For those of you who
didn't read about it,
66
00:07:52,438 --> 00:07:53,773
what Brian is referring to
67
00:07:53,773 --> 00:07:56,642
is a murder that took
place over the weekend.
68
00:07:56,642 --> 00:07:58,377
Where a prostitute
was killed by someone
69
00:07:58,377 --> 00:07:59,378
who slit her throat.
70
00:08:00,279 --> 00:08:01,380
From ear to ear.
71
00:08:02,315 --> 00:08:03,583
Police are calling that a
72
00:08:03,583 --> 00:08:05,017
modern day Jack the Ripper.
73
00:08:05,017 --> 00:08:07,320
Why do you suppose
they're doing that, Brian?
74
00:08:07,320 --> 00:08:09,355
- I, don't know.
75
00:08:12,725 --> 00:08:13,826
- Yes.
76
00:08:13,826 --> 00:08:15,027
- Well, because Jack the Ripper
77
00:08:15,027 --> 00:08:16,462
like killed prostitutes.
78
00:08:16,462 --> 00:08:18,798
And when he did, he
sliced their neck
79
00:08:18,798 --> 00:08:21,300
across here all the way across.
80
00:08:21,300 --> 00:08:23,402
And then he'd cut them
up, just like this.
81
00:08:24,871 --> 00:08:25,905
Well that's how he did it.
82
00:08:25,905 --> 00:08:27,006
- Exactly.
83
00:08:27,006 --> 00:08:28,774
That was Jack's proclivity.
84
00:08:28,774 --> 00:08:29,609
Prostitutes.
85
00:08:30,710 --> 00:08:32,879
Looks like you
could've been there.
86
00:08:32,879 --> 00:08:35,314
We're not only going to
talk about Jack the Ripper.
87
00:08:36,716 --> 00:08:39,952
The name of this course
is Famous Crimes.
88
00:08:45,358 --> 00:08:47,126
It's on your syllabus,
but for the sake of
89
00:08:47,126 --> 00:08:49,562
redundancy I'll put
it up here anyway.
90
00:08:49,562 --> 00:08:52,365
On Film.
91
00:08:54,100 --> 00:08:55,735
What we'll be doing
is looking at a number
92
00:08:55,735 --> 00:08:57,169
of famous crimes.
93
00:08:57,169 --> 00:08:59,405
We'll take a look at
the Brinks robbery,
94
00:08:59,405 --> 00:09:01,674
St. Valentine's Day massacre,
95
00:09:01,674 --> 00:09:05,478
um, Bluebeard, Leopold Loeb,
and the White Chapel murders.
96
00:09:05,478 --> 00:09:07,813
Those actually committed
by Jack the Ripper.
97
00:09:07,813 --> 00:09:09,482
We'll get a pretty solid
account of each one
98
00:09:09,482 --> 00:09:12,251
based on what history
tells us about it.
99
00:09:12,251 --> 00:09:13,819
Then we'll view
one or more films
100
00:09:13,819 --> 00:09:16,389
based on the incident,
and discuss how the crimes
101
00:09:16,389 --> 00:09:17,790
were portrayed by Hollywood.
102
00:09:18,758 --> 00:09:19,959
Yes, mam'am.
103
00:09:19,959 --> 00:09:21,527
- This may be a
dumb question, but,
104
00:09:21,527 --> 00:09:23,996
- Young lady, there is
one thing you will learn
105
00:09:23,996 --> 00:09:24,964
in my class.
106
00:09:25,831 --> 00:09:27,366
There are no dumb questions.
107
00:09:28,367 --> 00:09:31,103
- Okay, then who was Bluebeard?
108
00:09:32,605 --> 00:09:33,940
- You're joke...
109
00:09:35,775 --> 00:09:36,976
Oh, that's a dumb question.
110
00:09:39,312 --> 00:09:41,213
- He does that all the
time, it's a big joke.
111
00:09:41,213 --> 00:09:43,649
- No, I'm sorry I'm kidding.
112
00:09:43,649 --> 00:09:46,485
Seriously, Bluebeard was
a Frenchman named Landru
113
00:09:46,485 --> 00:09:48,588
who knocked off several wives.
114
00:09:48,588 --> 00:09:51,457
He collected them like
some people collect stamps.
115
00:09:53,059 --> 00:09:55,161
We'll learn a lot
more about him too.
116
00:09:55,161 --> 00:09:58,164
It's all right here in
the text for this course.
117
00:09:59,031 --> 00:10:00,499
Leo Matlin's Crime Cinema.
118
00:10:02,735 --> 00:10:03,569
It's a must.
119
00:10:04,904 --> 00:10:06,105
And really good reading.
120
00:10:07,740 --> 00:10:10,609
Well, for those of you hoping
for a short first class,
121
00:10:10,609 --> 00:10:12,345
I'm going to make your day.
122
00:10:12,345 --> 00:10:13,946
If there are no
further questions,
123
00:10:17,917 --> 00:10:19,585
we'll see you all tomorrow.
124
00:10:19,585 --> 00:10:20,553
And one more thing.
125
00:10:25,391 --> 00:10:27,259
This is the first
time the University
126
00:10:27,259 --> 00:10:29,128
has offered this course.
127
00:10:29,128 --> 00:10:31,530
It's sort of an experiment.
128
00:10:32,898 --> 00:10:34,300
Whether it is repeated or not,
129
00:10:34,300 --> 00:10:35,534
will depend a lot on you.
130
00:10:36,869 --> 00:10:38,804
And how good you make me look.
131
00:10:38,804 --> 00:10:40,106
So make me look good, okay?
132
00:10:41,574 --> 00:10:42,375
Hmm?
133
00:10:43,442 --> 00:10:44,877
Okay, we'll see you tomorrow.
134
00:10:49,415 --> 00:10:51,117
- It's gonna be an easy A, huh?
135
00:10:51,117 --> 00:10:52,184
- I think so, man.
136
00:10:52,184 --> 00:10:52,985
Let's go.
137
00:10:56,022 --> 00:10:57,656
- Goodbye.
138
00:10:59,458 --> 00:11:00,893
You must be a glutton
for punishment.
139
00:11:00,893 --> 00:11:02,228
Two semesters in a row.
140
00:11:02,228 --> 00:11:04,063
- Hey, I can spot an
easy A when I see one.
141
00:11:04,063 --> 00:11:07,166
- I see you managed to drag
an accomplice along this time.
142
00:11:07,166 --> 00:11:10,169
- Oh, Cindy Blair,
Professor Richard Harwell.
143
00:11:10,169 --> 00:11:11,370
- Hi, it's nice to meet you.
144
00:11:11,370 --> 00:11:12,571
- Same here.
145
00:11:12,571 --> 00:11:13,939
I suppose Steve has
already told you
146
00:11:13,939 --> 00:11:16,809
about the University's
automatic grade point inflater.
147
00:11:16,809 --> 00:11:18,277
Me.
148
00:11:18,277 --> 00:11:19,812
- Well, he told me I'd
learn a lot about movies.
149
00:11:19,812 --> 00:11:21,313
- Well you know it's tough
when one of your students
150
00:11:21,313 --> 00:11:24,650
thinks he knows more about the
subject matter than you do.
151
00:11:24,650 --> 00:11:26,452
- Did you see House
of Wax last night?
152
00:11:26,452 --> 00:11:28,354
- Last night, I
thought it was tonight.
153
00:11:28,354 --> 00:11:29,188
- Nope.
154
00:11:29,188 --> 00:11:30,222
Last night.
155
00:11:30,222 --> 00:11:31,891
- Dammit, I wanted to tape it.
156
00:11:31,891 --> 00:11:33,125
- Well you can still catch
Conqueror Worm tonight.
157
00:11:33,125 --> 00:11:35,428
- Wait, wait, Theater
of Blood is on tonight.
158
00:11:35,428 --> 00:11:37,730
- No no, Theater of
Blood's tomorrow night.
159
00:11:37,730 --> 00:11:40,733
Conqueror Worm's tonight,
House of Wax was last night.
160
00:11:42,668 --> 00:11:44,236
- Does he always talk like this?
161
00:11:44,236 --> 00:11:45,905
- Yeah, most of the time.
162
00:11:47,440 --> 00:11:48,941
- See ya.
163
00:11:48,941 --> 00:11:49,742
- Bye.
164
00:11:51,544 --> 00:11:53,446
See, I told ya he
was a neat professor.
165
00:11:53,446 --> 00:11:55,714
- Yeah, he is he's okay.
166
00:11:55,714 --> 00:11:57,416
- Okay, that's great
kids, that's real good.
167
00:11:57,416 --> 00:11:58,751
That's what I wanna see.
168
00:11:58,751 --> 00:12:00,519
Uh, let's take it
again from the top,
169
00:12:00,519 --> 00:12:04,356
but this time, relax
and smile okay right?
170
00:12:04,356 --> 00:12:06,292
You all remember
how to smile, yeah?
171
00:12:06,292 --> 00:12:09,061
Great let's do it again,
this time full out.
172
00:12:09,061 --> 00:12:09,895
K, let's go.
173
00:12:40,993 --> 00:12:44,130
♪ I can feel it inside
174
00:12:44,130 --> 00:12:47,266
♪ Cuttin' deep in my heart
175
00:12:47,266 --> 00:12:50,903
♪ It's like electricity
176
00:12:50,903 --> 00:12:53,339
♪ And it's drivin' me crazy
177
00:12:53,339 --> 00:12:56,408
♪ I got this burnin'
fire inside of ♪
178
00:12:56,408 --> 00:12:57,576
♪ My body's yearnin'
179
00:12:57,576 --> 00:12:59,678
♪ Dyin' inside for you
180
00:12:59,678 --> 00:13:02,281
♪ I'm goin' in baby
181
00:13:02,281 --> 00:13:06,519
♪ I'll do anything
that you want me to ♪
182
00:13:06,519 --> 00:13:09,288
♪ You set me on fire
183
00:13:09,288 --> 00:13:12,858
- You got it.
♪ A feelin' I can't control
184
00:13:12,858 --> 00:13:15,828
♪ Our love is on fire
185
00:13:15,828 --> 00:13:18,697
♪ It's deep into my soul
186
00:13:18,697 --> 00:13:22,434
♪ Oh, you can set me on fire
187
00:13:26,405 --> 00:13:27,239
- Okay, great.
188
00:13:28,274 --> 00:13:30,576
Good that's what I wanna see!
189
00:13:30,576 --> 00:13:31,510
Keep it up.
190
00:13:39,785 --> 00:13:42,321
♪ My heart is beatin' baby
191
00:13:42,321 --> 00:13:45,858
♪ Can't hold back
this burnin' desire ♪
192
00:13:45,858 --> 00:13:48,727
♪ My love is beggin'
for your love ♪
193
00:13:48,727 --> 00:13:49,995
♪ Hot so hot
194
00:13:49,995 --> 00:13:52,398
♪ I'm on fire
195
00:13:52,398 --> 00:13:55,434
♪ I've got this burnin'
fire inside of ♪
196
00:13:55,434 --> 00:13:56,769
♪ My body's yearnin'
197
00:13:56,769 --> 00:13:59,038
♪ Dyin' inside for you
198
00:13:59,038 --> 00:14:00,940
♪ I'm goin' in baby
199
00:14:00,940 --> 00:14:05,644
♪ I'll do anything
that you want me to ♪
200
00:14:05,644 --> 00:14:06,478
- All right, you're
moving as one.
201
00:14:06,478 --> 00:14:07,313
Can you all feel that?
202
00:14:07,313 --> 00:14:08,581
Good.
203
00:14:08,581 --> 00:14:11,150
♪ A feelin' I can't control
204
00:14:11,150 --> 00:14:12,117
- Stretch.
205
00:14:12,117 --> 00:14:14,820
♪ And our love is on fire
206
00:14:14,820 --> 00:14:18,490
♪ It's deep into my soul
- Okay, great.
207
00:14:18,490 --> 00:14:23,329
♪ Again set me on fire
- Good.
208
00:14:23,329 --> 00:14:24,163
- It's okay, don't worry.
209
00:14:24,163 --> 00:14:27,800
Keep it up.
210
00:14:27,800 --> 00:14:31,003
I like that, great.
211
00:14:31,003 --> 00:14:32,438
- Hello, Nurse Ratchet.
212
00:14:32,438 --> 00:14:34,807
- Richard, I'm in the
middle of a class right now.
213
00:14:36,675 --> 00:14:38,344
♪ Ooh, ooh, oh
214
00:14:38,344 --> 00:14:41,080
♪ You set me on fire
215
00:14:41,080 --> 00:14:43,415
- Can I watch the world
series Nurse Ratchet?
216
00:14:43,415 --> 00:14:45,951
- Shh, you gotta be quiet.
217
00:14:45,951 --> 00:14:46,785
- Please?
218
00:14:47,686 --> 00:14:49,321
♪ It's deep into my soul
219
00:14:49,321 --> 00:14:51,590
- Alright, good
that was wonderful.
220
00:14:51,590 --> 00:14:52,558
Just terrific.
221
00:14:52,558 --> 00:14:53,892
I'm pleased with it.
222
00:14:53,892 --> 00:14:55,761
Uh, let's rest up a bit,
223
00:14:55,761 --> 00:14:57,763
you all go home and
think about how you can
224
00:14:57,763 --> 00:14:59,765
improve on it for
Wednesday, okay?
225
00:14:59,765 --> 00:15:00,566
Get out of here.
226
00:15:00,566 --> 00:15:01,467
I love ya, scram.
227
00:15:02,468 --> 00:15:03,669
- Not bad.
228
00:15:03,669 --> 00:15:05,070
- It's a good class,
what can I say.
229
00:15:05,070 --> 00:15:06,572
- Yeah but giving 'em
that whole routine
230
00:15:06,572 --> 00:15:08,374
the first day, what
are you trying to do
231
00:15:08,374 --> 00:15:09,942
screw their minds
up immediately?
232
00:15:09,942 --> 00:15:12,144
You're supposed to take
three weeks to do that.
233
00:15:12,144 --> 00:15:14,613
- There are some of
us, Professor Harwell,
234
00:15:14,613 --> 00:15:16,382
unlike others of us
who seem to feel that
235
00:15:16,382 --> 00:15:18,784
every minute of class
time is valuable.
236
00:15:18,784 --> 00:15:19,618
- Oh.
237
00:15:21,720 --> 00:15:22,921
Mmm.
238
00:15:22,921 --> 00:15:24,056
- Oh that's good, that's
my favorite flavor,
239
00:15:24,056 --> 00:15:24,890
fabric softener.
240
00:15:24,890 --> 00:15:26,525
- I'm sorry.
241
00:15:26,525 --> 00:15:27,993
That's better.
- That's much better.
242
00:15:27,993 --> 00:15:29,895
My favorite flavor
of human being, mm.
243
00:15:29,895 --> 00:15:33,966
- Um, Richard, Richard, no
there's students please.
244
00:15:33,966 --> 00:15:34,933
- You ready for lunch?
245
00:15:34,933 --> 00:15:36,802
- I'm very ready for lunch.
246
00:15:36,802 --> 00:15:39,038
But, I want to show
you something first.
247
00:15:39,038 --> 00:15:40,539
- Hey, students.
248
00:15:40,539 --> 00:15:41,373
- Oh, I forgot.
249
00:15:46,745 --> 00:15:47,579
Stop, see?
250
00:15:49,148 --> 00:15:50,349
- What?
251
00:15:50,349 --> 00:15:51,650
All I see is a
room full of junk.
252
00:15:51,650 --> 00:15:53,719
- The headboard, silly,
isn't it the most
253
00:15:53,719 --> 00:15:56,422
gorgeous brass headboard
you've ever seen?
254
00:15:56,422 --> 00:15:57,256
C'mon, c'mon.
255
00:16:04,596 --> 00:16:07,766
I'd just love to
sleep under this.
256
00:16:07,766 --> 00:16:10,035
Wouldn't it be
great in my apartment?
257
00:16:10,035 --> 00:16:12,304
I always wanted a
brass headboard.
258
00:16:12,304 --> 00:16:13,706
- It needs a little polishing.
259
00:16:13,706 --> 00:16:15,641
- I know, but imagine
it all shined up
260
00:16:15,641 --> 00:16:17,176
and pretty and clean.
261
00:16:17,176 --> 00:16:18,210
Wouldn't it be great?
262
00:16:18,210 --> 00:16:20,012
I wonder if it's too expensive.
263
00:16:20,012 --> 00:16:20,946
- Ma'am, you wait here.
264
00:16:20,946 --> 00:16:22,247
I'll go rustle up some help.
265
00:16:22,247 --> 00:16:23,816
- Thank you.
266
00:16:23,816 --> 00:16:24,817
- May I help you?
267
00:16:24,817 --> 00:16:26,618
- Gosh, you startled me.
268
00:16:26,618 --> 00:16:28,020
- Did I?
269
00:16:28,020 --> 00:16:29,121
I'm sorry.
270
00:16:29,121 --> 00:16:31,423
I didn't hear you come in.
271
00:16:31,423 --> 00:16:32,458
Did the bell ring?
272
00:16:32,458 --> 00:16:33,492
- Yes, I think it did.
273
00:16:33,492 --> 00:16:34,326
- Mmm hmm.
274
00:16:35,227 --> 00:16:37,029
- Must be the hearing aid.
275
00:16:37,029 --> 00:16:38,831
Battery getting low I guess.
276
00:16:40,032 --> 00:16:41,967
Did you come after the
brass headboard dear?
277
00:16:41,967 --> 00:16:43,202
- Yes ma'am.
278
00:16:43,202 --> 00:16:44,636
- I noticed you in
here the other day.
279
00:16:44,636 --> 00:16:46,105
And once before, too.
280
00:16:46,105 --> 00:16:47,639
- That was me.
281
00:16:47,639 --> 00:16:49,775
So, how much do you want for it?
282
00:16:49,775 --> 00:16:53,946
- Oh, I just love this headboard.
283
00:16:53,946 --> 00:16:56,782
It should go to a
nice couple like you.
284
00:16:56,782 --> 00:16:58,650
How long have you been married?
285
00:17:01,086 --> 00:17:02,054
- We're not married.
286
00:17:02,054 --> 00:17:02,888
- Yet.
287
00:17:02,888 --> 00:17:04,523
- Well, nevermind.
288
00:17:05,691 --> 00:17:07,559
Why don't you just
go look around,
289
00:17:07,559 --> 00:17:09,895
and we girls will discuss price.
290
00:17:09,895 --> 00:17:11,463
If that's all right.
291
00:17:11,463 --> 00:17:12,731
- Yeah, go ahead, go have fun.
292
00:17:12,731 --> 00:17:13,565
- Just,
293
00:17:14,867 --> 00:17:15,934
look around.
- Right.
294
00:17:15,934 --> 00:17:17,169
- Yes.
- Sure.
295
00:17:17,169 --> 00:17:18,370
- Just make yourself at home.
296
00:17:20,305 --> 00:17:23,075
Now, what is your budget, dear?
297
00:17:23,075 --> 00:17:24,410
- Well, to tell you the truth,
298
00:17:24,410 --> 00:17:27,146
my budget is only about $50.
299
00:17:27,146 --> 00:17:28,847
And even at that I
can't really afford
300
00:17:28,847 --> 00:17:31,817
all of it at once, but
I just want it so badly.
301
00:17:31,817 --> 00:17:33,819
Maybe, maybe if I
could pay you about,
302
00:17:33,819 --> 00:17:36,688
I don't know, $20
down first month, and
303
00:17:36,688 --> 00:17:39,625
pay you $10 every
month after that
304
00:17:39,625 --> 00:17:41,427
until I get to
$50 to pay you up.
305
00:17:41,427 --> 00:17:44,430
And, uh then that would
work out just fine.
306
00:17:44,430 --> 00:17:48,100
I really want a
headboard, it's so pretty.
307
00:17:48,100 --> 00:17:52,404
If we could work something
out I'd be very grateful.
308
00:18:42,521 --> 00:18:43,355
- Hey, you ready?
309
00:18:44,256 --> 00:18:45,357
- Uh, yeah sure.
310
00:18:46,525 --> 00:18:48,727
- Isn't that an
interesting ring?
311
00:18:48,727 --> 00:18:49,561
- Yes it is.
312
00:18:51,063 --> 00:18:54,333
- Uh, this doesn't
look like you Richard.
313
00:18:55,667 --> 00:18:58,570
- An old man brought it
in just this morning.
314
00:18:58,570 --> 00:19:00,272
He said he found it in an alley.
315
00:19:01,740 --> 00:19:04,543
I don't think I've ever seen
one quite like that before.
316
00:19:04,543 --> 00:19:05,811
- It is different.
317
00:19:07,412 --> 00:19:09,848
- If you're interested
in buying it, young man,
318
00:19:09,848 --> 00:19:12,985
I'll sell it to
you for, oh, $50.
319
00:19:12,985 --> 00:19:15,521
- Uh, oh, you know
thanks really.
320
00:19:15,521 --> 00:19:17,723
It, uh, it just caught my eye.
321
00:19:17,723 --> 00:19:18,657
- Well.
322
00:19:18,657 --> 00:19:20,526
- You getting the headboard?
323
00:19:20,526 --> 00:19:21,927
- I'm gonna think about it, um
324
00:19:21,927 --> 00:19:24,029
maybe after a few
more paychecks?
325
00:19:24,029 --> 00:19:26,331
- That headboard
was meant for you.
326
00:19:26,331 --> 00:19:28,100
You'll have it by my word.
327
00:19:28,100 --> 00:19:29,101
- I'll be back for it.
328
00:19:29,101 --> 00:19:30,369
- Oh, young man.
329
00:19:30,369 --> 00:19:32,538
If you change your
mind about the ring,
330
00:19:32,538 --> 00:19:35,007
$50, it's a deal.
331
00:19:35,007 --> 00:19:37,209
It looks like 14 carat.
332
00:19:37,209 --> 00:19:38,177
- Thanks.
333
00:19:38,177 --> 00:19:39,011
- Bye bye.
334
00:19:40,078 --> 00:19:43,482
Yeah, what a salesman huh?
335
00:19:46,051 --> 00:19:49,888
- It's amazing what some
people think is attractive.
336
00:20:49,414 --> 00:20:50,882
- Hi honey, it's me.
337
00:20:50,882 --> 00:20:53,318
I just called to tell you
thanks for the great afternoon.
338
00:20:53,318 --> 00:20:55,721
And uh, I mean, I'd probably take the headboard
339
00:20:55,721 --> 00:20:57,322
if you gave it to me.
340
00:20:57,322 --> 00:20:58,457
See you later, bye bye.
341
00:20:58,457 --> 00:20:59,257
- Hmm.
342
00:21:00,692 --> 00:21:02,461
- Mr.
Harwell, Steve Patton.
343
00:21:02,461 --> 00:21:04,529
Just called to remind
you about Conqueror Worm.
344
00:21:04,529 --> 00:21:06,565
Comes on in about 15 minutes.
345
00:21:06,565 --> 00:21:08,433
It's about a quarter
to eight right now.
346
00:21:08,433 --> 00:21:10,869
Hope you don't miss it.
347
00:21:37,929 --> 00:21:39,097
- Hello?
348
00:21:39,097 --> 00:21:41,433
- Mr. Harwell,
Steve Patton again.
349
00:21:41,433 --> 00:21:42,301
I see you're home.
350
00:21:43,969 --> 00:21:44,936
- Yes sir.
351
00:21:44,936 --> 00:21:46,204
- Did you get my message?
352
00:21:46,204 --> 00:21:47,172
- As a matter of
fact, I'm watching
353
00:21:47,172 --> 00:21:48,607
Conqueror Worm right now.
354
00:21:48,607 --> 00:21:49,841
- Good.
355
00:21:49,841 --> 00:21:50,809
Well, I didn't want
you to miss it,
356
00:21:50,809 --> 00:21:51,510
you know after last night.
357
00:21:53,578 --> 00:21:54,613
Hey, no problem.
358
00:21:54,613 --> 00:21:55,380
Enjoy the flick.
359
00:21:56,882 --> 00:21:57,683
Thanks.
360
00:22:01,286 --> 00:22:02,120
- Who was that?
361
00:22:03,288 --> 00:22:05,924
- Oh, uh, telling
him about the movie.
362
00:22:05,924 --> 00:22:08,427
You know this is a great
home cooked meal you made.
363
00:22:08,427 --> 00:22:09,695
- I tried really hard.
364
00:22:09,695 --> 00:22:11,596
You mean that was
Professor Harwell?
365
00:22:11,596 --> 00:22:13,131
- Yeah, we're old buds.
366
00:22:14,566 --> 00:22:16,802
- He doesn't mind you
calling him up at home?
367
00:22:16,802 --> 00:22:18,537
- No, he's an old
movie buff like me.
368
00:22:18,537 --> 00:22:20,639
Did this take you
a while to cook?
369
00:22:20,639 --> 00:22:23,041
- No, I just whipped it
up, you know, microwave.
370
00:22:24,209 --> 00:22:25,143
- No, you didn't come
close to the microwave.
371
00:22:25,143 --> 00:22:26,912
- You sure he doesn't mind?
372
00:22:26,912 --> 00:22:28,246
- No, he doesn't mind at all.
373
00:22:28,246 --> 00:22:29,281
- Very nice of you to call.
374
00:22:29,281 --> 00:22:30,382
- This is a good movie.
375
00:22:30,382 --> 00:22:32,351
It's got Vincent Price.
376
00:22:32,351 --> 00:22:36,922
It's kinda corny,
but you'll like it.
377
00:22:38,123 --> 00:22:39,358
- I think I'll go take a bath.
378
00:22:39,358 --> 00:22:40,292
You could be in
here for a while.
379
00:22:40,292 --> 00:22:42,260
- No, you'll miss the movie.
380
00:22:42,260 --> 00:22:43,595
- But see, you're taping it all.
381
00:22:43,595 --> 00:22:44,596
I'll watch it later, I promise.
382
00:22:44,596 --> 00:22:46,364
- No you won't.
383
00:22:46,364 --> 00:22:47,999
Again, just like
the other movie.
384
00:22:49,034 --> 00:22:50,102
- You're right I won't, but see
385
00:22:50,102 --> 00:22:51,470
you spoil everything for me when
386
00:22:51,470 --> 00:22:53,305
you tell me how
they do the effects.
387
00:22:53,305 --> 00:22:54,406
- No I don't.
388
00:22:54,406 --> 00:22:55,240
I never do that.
389
00:22:55,240 --> 00:22:56,575
- Yes you do.
390
00:22:56,575 --> 00:22:57,709
- No I don't, go take a bath.
391
00:22:57,709 --> 00:22:58,977
- You do it all the time.
392
00:22:58,977 --> 00:23:00,345
No, for real even, I
want you to know that,
393
00:23:00,345 --> 00:23:01,346
you do do that all the time.
394
00:23:01,346 --> 00:23:02,180
- No I don't, go take a bath.
395
00:23:02,180 --> 00:23:04,249
- Yes you do.
396
00:23:04,249 --> 00:23:05,917
You know where I'll be.
397
00:23:05,917 --> 00:23:06,752
- Yeah.
398
00:23:12,090 --> 00:23:13,525
Call me if you need anything.
399
00:23:15,694 --> 00:23:17,529
Human washrag, bar of soap...
400
00:23:22,701 --> 00:23:24,436
What a cook.
401
00:23:24,436 --> 00:23:26,004
The power of the ray,
402
00:23:26,004 --> 00:23:28,039
and we could deflect it
to the chemical bath,
403
00:23:28,039 --> 00:23:29,875
right when the Worm gets there,
404
00:23:29,875 --> 00:23:31,910
it will cause it to crystallize!
405
00:23:31,910 --> 00:23:33,445
- Right.
406
00:23:33,445 --> 00:23:35,013
How about it General?
407
00:23:35,013 --> 00:23:38,049
- Well, I
guess it's worth a try.
408
00:23:38,049 --> 00:23:40,952
Okay, Paul, you and Ju wait
for me in the convoy truck.
409
00:23:40,952 --> 00:23:43,855
And I'll get the professor
to deflect the ray.
410
00:23:43,855 --> 00:23:45,323
Colonel?
411
00:23:45,323 --> 00:23:46,591
- Yes, General?
412
00:23:46,591 --> 00:23:47,592
- Well,
you heard the man.
413
00:23:47,592 --> 00:23:49,060
What are you waiting for?
414
00:23:49,060 --> 00:23:50,962
- I'm on
my way, General.
415
00:23:50,962 --> 00:23:53,965
Major, I'll need B Company
to canvass that area
416
00:23:53,965 --> 00:23:55,901
before we get there.
417
00:23:55,901 --> 00:23:57,469
Have your men load
the deflection gear
418
00:23:57,469 --> 00:23:59,271
as the 21st in the water.
419
00:23:59,271 --> 00:24:02,607
I'll give you the coordinates
as soon as you arrive.
420
00:24:02,607 --> 00:24:04,109
Get the professor on the horn,
421
00:24:04,109 --> 00:24:05,644
he's got to boost that worm...
422
00:25:39,971 --> 00:25:44,976
- Who are you?
423
00:25:45,844 --> 00:25:49,748
What do you want from me?
424
00:26:00,125 --> 00:26:05,063
Quit doing this to me!
425
00:26:09,301 --> 00:26:13,972
What do you want with me?
426
00:26:13,972 --> 00:26:16,841
Get away!
427
00:26:16,841 --> 00:26:19,544
Stay away from me!
428
00:27:38,023 --> 00:27:39,891
- Great, wasn't it?
429
00:27:39,891 --> 00:27:41,059
- Yes, uh...
430
00:27:41,059 --> 00:27:42,794
- Do you believe those effects?
431
00:27:42,794 --> 00:27:44,029
Weren't they great?
432
00:27:44,029 --> 00:27:45,063
- Uh, hello.
433
00:27:46,498 --> 00:27:47,932
I must have dozed off.
434
00:27:47,932 --> 00:27:49,534
- Dozed off?
435
00:27:49,534 --> 00:27:51,269
During Conqueror Worm?
436
00:27:51,269 --> 00:27:52,637
C'mon, Mr. Harwell.
437
00:27:52,637 --> 00:27:54,172
- Listen, Steve, I gotta go.
438
00:27:55,040 --> 00:27:55,874
See you tomorrow.
439
00:27:56,741 --> 00:27:57,642
- See ya in class.
440
00:27:59,611 --> 00:28:01,179
Great movie.
441
00:28:01,179 --> 00:28:02,914
- Is that Professor
Harwell again?
442
00:28:02,914 --> 00:28:04,115
- Yeah.
443
00:28:04,115 --> 00:28:05,116
- Steve, you're sure he doesn't mind
444
00:28:05,116 --> 00:28:06,117
you calling him this late?
445
00:28:06,117 --> 00:28:07,786
- No, I told ya.
446
00:28:07,786 --> 00:28:08,720
We're old buds.
447
00:28:11,656 --> 00:28:12,791
Don't you look nice.
448
00:28:41,953 --> 00:28:42,787
- Shit.
449
00:28:53,231 --> 00:28:54,732
Hello.
450
00:28:54,732 --> 00:28:56,067
- Hi, you okay?
451
00:28:57,235 --> 00:28:59,070
- Oh, hi I thought it
was one of my students.
452
00:28:59,070 --> 00:29:01,272
This guy's been
calling me all night.
453
00:29:01,272 --> 00:29:03,074
- Sorry, I didn't
mean to bother you.
454
00:29:03,074 --> 00:29:04,075
- No, no no problem.
455
00:29:05,477 --> 00:29:06,277
How are you?
456
00:29:06,277 --> 00:29:07,112
- I'm fine.
457
00:29:07,112 --> 00:29:08,580
Did you get my message?
458
00:29:08,580 --> 00:29:09,414
- Yeah I did.
459
00:29:10,381 --> 00:29:11,549
I had fun too.
460
00:29:11,549 --> 00:29:12,750
Thanks.
461
00:29:12,750 --> 00:29:14,552
- I was just sittin'
here thinking about you.
462
00:29:14,552 --> 00:29:17,322
Um, I'm sorry I called so late.
463
00:29:17,322 --> 00:29:18,323
Hope you don't mind.
464
00:29:19,524 --> 00:29:22,560
- Have you ever heard me
complain in five years?
465
00:29:22,560 --> 00:29:25,263
- No, I don't think I ever remember
466
00:29:25,263 --> 00:29:27,132
you complaining about anything.
467
00:29:27,132 --> 00:29:29,067
- You know I was
thinking about you too.
468
00:29:30,368 --> 00:29:32,003
- Oh you were?
469
00:29:32,003 --> 00:29:34,305
- Yeah, a little while ago
I had the strangest dream.
470
00:29:34,305 --> 00:29:35,740
- What dream?
471
00:29:35,740 --> 00:29:37,041
Tell me about it.
472
00:29:37,041 --> 00:29:38,343
- Well, I don't
know if I should.
473
00:29:39,310 --> 00:29:41,012
- C'mon, you can tel me.
474
00:29:41,012 --> 00:29:42,947
- Really, I don't know
you might not like it.
475
00:29:44,382 --> 00:29:46,417
- I don't think there's
anything about you
476
00:29:46,417 --> 00:29:47,852
that I don't like.
477
00:29:50,221 --> 00:29:52,857
- Well, it was a nightmare.
478
00:29:52,857 --> 00:29:53,691
- A nightmare?
479
00:29:54,893 --> 00:29:56,127
- Yeah, something to
do with the theater
480
00:29:56,127 --> 00:29:57,262
and your students.
481
00:29:58,163 --> 00:30:01,299
And in the end, you got killed
482
00:30:01,299 --> 00:30:03,535
by a slasher, or,
Jack the Ripper.
483
00:30:04,969 --> 00:30:08,673
- Richard, you just watch too
many of those horror movies.
484
00:30:08,673 --> 00:30:10,575
- Yeah, but that's
not the worst part.
485
00:30:12,076 --> 00:30:14,078
I was the one who killed you.
486
00:30:14,078 --> 00:30:15,780
- Richard!
487
00:30:15,780 --> 00:30:17,682
- You, missed the movie.
488
00:30:19,384 --> 00:30:20,218
- So what.
489
00:30:38,636 --> 00:30:39,437
- To the bed?
490
00:30:42,841 --> 00:30:44,642
- How about the couch?
491
00:30:44,642 --> 00:30:45,710
- How about the couch.
492
00:30:50,148 --> 00:30:52,150
This may be better
than the movie.
493
00:31:52,143 --> 00:31:54,279
- You sure are sweet tonight.
494
00:31:54,279 --> 00:31:56,281
- Yeah, so are you.
495
00:32:01,986 --> 00:32:03,554
I was right.
496
00:32:03,554 --> 00:32:05,757
This is a lot better
than the movie.
497
00:32:05,757 --> 00:32:07,025
- You always gonna be like this?
498
00:32:07,892 --> 00:32:08,726
- You'll see.
499
00:32:19,804 --> 00:32:21,873
- That's Jack the Rapper.
500
00:32:23,675 --> 00:32:25,977
He's an okay dude.
501
00:32:27,011 --> 00:32:29,447
He'd kill his own mother.
502
00:32:30,848 --> 00:32:33,718
Just to get some food.
503
00:32:34,952 --> 00:32:36,287
- Whenever you're
finished, Brian.
504
00:32:36,287 --> 00:32:37,989
- Walkin' the beat.
505
00:32:42,960 --> 00:32:43,795
- Hi.
506
00:32:43,795 --> 00:32:45,063
- Where you been?
507
00:32:45,063 --> 00:32:46,898
- I had a little trouble
getting up this morning.
508
00:32:46,898 --> 00:32:47,732
Thanks to you.
509
00:32:52,303 --> 00:32:54,038
- Good morning,
ladies and gentlemen.
510
00:32:54,038 --> 00:32:55,440
Today, as promised, we begin our
511
00:32:55,440 --> 00:32:57,241
study of crime in the cinema.
512
00:32:57,241 --> 00:32:58,743
With a look at perhaps
the most famous
513
00:32:58,743 --> 00:33:00,478
series of murders
ever committed.
514
00:33:00,478 --> 00:33:02,480
The White Chapel murders.
515
00:33:02,480 --> 00:33:04,449
Those committed by
Jack the Ripper.
516
00:33:04,449 --> 00:33:06,084
I say they are perhaps
the most famous,
517
00:33:06,084 --> 00:33:08,353
because more than any other
series of crimes in history
518
00:33:08,353 --> 00:33:10,221
that I know of, the
White Chapel murders
519
00:33:10,221 --> 00:33:12,423
have been the subject
of many many films.
520
00:33:12,423 --> 00:33:14,359
Especially in the
British cinema.
521
00:33:14,359 --> 00:33:16,894
So, we'll start with
the most popular.
522
00:33:16,894 --> 00:33:20,198
The White Chapel murders
all took place between
523
00:33:20,198 --> 00:33:23,067
August 31st and
524
00:33:23,067 --> 00:33:24,135
November nine,
525
00:33:25,536 --> 00:33:26,871
1888.
526
00:33:29,841 --> 00:33:31,642
In all, Jack the
Ripper is alleged
527
00:33:31,642 --> 00:33:33,611
to have committed 14 murders.
528
00:33:33,611 --> 00:33:35,947
The key word there is alleged.
529
00:33:35,947 --> 00:33:38,015
Although as many as 14 killings
530
00:33:38,015 --> 00:33:40,184
were at times
attributed to Jack,
531
00:33:40,184 --> 00:33:42,220
if we may become that familiar,
532
00:33:42,220 --> 00:33:44,122
It's commonly agreed
upon that only five
533
00:33:44,122 --> 00:33:45,423
were actually his work.
534
00:33:45,423 --> 00:33:48,726
The others may have
been copycat killings.
535
00:33:48,726 --> 00:33:50,728
There are many theories
as to who Jack was,
536
00:33:50,728 --> 00:33:52,764
and why he committed
the murders.
537
00:33:52,764 --> 00:33:54,465
Hollywood has been
great at supplying us
538
00:33:54,465 --> 00:33:55,700
with those through the years,
539
00:33:55,700 --> 00:33:56,934
and we'll look at
some of them later on.
540
00:33:56,934 --> 00:33:58,469
But for now, these
are the facts.
541
00:34:00,037 --> 00:34:01,472
Each victim was a prostitute.
542
00:34:02,507 --> 00:34:04,642
Each victim had her throat slit.
543
00:34:06,010 --> 00:34:08,813
And, each victim was
savagely mutilated
544
00:34:08,813 --> 00:34:10,415
and usually disemboweled.
545
00:34:11,516 --> 00:34:13,818
That means her insides
were carved out.
546
00:34:14,852 --> 00:34:17,288
In one case, a police said Jack
547
00:34:17,288 --> 00:34:19,323
wrote to them that he
had fried and eaten
548
00:34:19,323 --> 00:34:21,025
one of his victim's kidneys.
549
00:34:22,493 --> 00:34:25,029
- He sent the other one to
them in the note to prove it.
550
00:34:25,029 --> 00:34:27,632
As a matter of fact,
Jack wrote several
551
00:34:27,632 --> 00:34:29,100
notes to the police.
552
00:34:29,100 --> 00:34:31,702
They were all very glib and
related to his progress.
553
00:34:31,702 --> 00:34:33,871
In one he told of how a
victim squealed a bit,
554
00:34:33,871 --> 00:34:35,540
so he had to rush the job and
555
00:34:35,540 --> 00:34:37,108
escape before being discovered.
556
00:34:40,645 --> 00:34:41,946
Welcome back to Earth, Brian.
557
00:34:41,946 --> 00:34:42,780
Wanna get that?
558
00:34:44,982 --> 00:34:48,719
Jack's last victim was a
woman named Mary Jane Kelly.
559
00:34:50,388 --> 00:34:52,857
With her murder,
his trail vanished,
560
00:34:52,857 --> 00:34:55,760
and his identity remains
a mystery to this day.
561
00:34:55,760 --> 00:34:57,995
For which countless
novelists and screenwriters
562
00:34:57,995 --> 00:34:59,464
have been eternally grateful.
563
00:35:00,631 --> 00:35:01,899
Yes.
564
00:35:01,899 --> 00:35:03,901
- Uh, did you hear about
the murders last night?
565
00:35:03,901 --> 00:35:06,938
The police are saying that
it's another Jack the Ripper.
566
00:35:06,938 --> 00:35:07,839
- No, what murder?
567
00:35:09,006 --> 00:35:11,242
- Some lady was cut
up in the theater.
568
00:35:11,242 --> 00:35:13,878
And just like you said,
her guts were ripped out.
569
00:35:14,979 --> 00:35:16,647
You think it's a
copycat killing?
570
00:35:17,648 --> 00:35:20,184
- Yeah, yeah I think so.
571
00:35:20,184 --> 00:35:23,688
Jack himself was last heard
from over 100 years ago.
572
00:35:25,189 --> 00:35:27,492
There have probably been
hundreds of Jack imitators
573
00:35:27,492 --> 00:35:28,926
over the years with
all the publicity
574
00:35:28,926 --> 00:35:30,461
his killings have gotten.
575
00:35:30,461 --> 00:35:32,296
But what's really
fascinating about him
576
00:35:32,296 --> 00:35:34,966
is all the speculation
as to his identity.
577
00:35:34,966 --> 00:35:36,901
Sir Arthur Conan
Doyle hypothesized
578
00:35:36,901 --> 00:35:38,836
that the murders weren't
committed by a man at all,
579
00:35:38,836 --> 00:35:40,805
but rather by a
deranged midwife.
580
00:35:40,805 --> 00:35:43,374
Hence the disemboweling
of the victims.
581
00:35:43,374 --> 00:35:45,910
My favorite theory
comes from a recent film
582
00:35:45,910 --> 00:35:47,245
called Murder by Decree.
583
00:35:48,613 --> 00:35:51,449
It says that Jack was
actually a Royal Physician.
584
00:35:51,449 --> 00:35:53,985
And a Freemason sworn
to protect the monarchy.
585
00:35:53,985 --> 00:35:55,820
He killed prostitutes
in order to abort
586
00:35:55,820 --> 00:35:59,156
the bastard child of I
believe the Prince of Wales.
587
00:35:59,156 --> 00:36:01,359
It's a great Sherlock
Holmes film starring
588
00:36:01,359 --> 00:36:02,960
James Mason and Christopher Lee.
589
00:36:02,960 --> 00:36:04,061
- Christopher Plummer.
590
00:36:05,596 --> 00:36:06,430
Plummer.
591
00:36:07,598 --> 00:36:09,800
- Yes I believe it was
Christopher Plummer.
592
00:36:09,800 --> 00:36:10,635
Thank you.
593
00:36:12,770 --> 00:36:13,604
And then,
594
00:36:14,672 --> 00:36:16,040
there is
595
00:36:16,040 --> 00:36:17,441
this book.
596
00:36:17,441 --> 00:36:20,111
I haven't read it
yet, but it takes
597
00:36:20,111 --> 00:36:22,046
the cover up theory
a step further.
598
00:36:22,046 --> 00:36:23,681
Claiming that there
was crucial evidence
599
00:36:23,681 --> 00:36:26,050
found at the scene of
Mary Jane Kelly's murder
600
00:36:26,050 --> 00:36:27,585
that as part of the
cover up was lost
601
00:36:27,585 --> 00:36:29,287
and never heard from again.
602
00:36:29,287 --> 00:36:30,721
Except as rumor.
603
00:36:30,721 --> 00:36:32,623
It's called the
Ripper Conspiracy.
604
00:36:32,623 --> 00:36:34,191
And...
605
00:36:42,099 --> 00:36:44,569
Uh, well as I say, I
haven't read it yet
606
00:36:44,569 --> 00:36:46,737
but it's supposed to be the
latest thing on the subject.
607
00:36:46,737 --> 00:36:47,572
Any questions?
608
00:36:51,142 --> 00:36:52,643
Good.
609
00:36:52,643 --> 00:36:56,647
Now if you'll all be quiet so
as not to disturb Mr. Stodd,
610
00:36:56,647 --> 00:36:58,549
I'll give you another
short class today.
611
00:36:58,549 --> 00:37:00,484
As long as you read at
least one book on the
612
00:37:00,484 --> 00:37:02,019
White Chapel murders.
613
00:37:02,019 --> 00:37:03,454
We'll meet again
on Friday and view
614
00:37:03,454 --> 00:37:06,090
The Lodger an early
Hitchcock film about Jack.
615
00:37:06,090 --> 00:37:07,992
- So, quiet now.
616
00:37:08,960 --> 00:37:10,394
And uh, good day.
617
00:37:13,831 --> 00:37:14,932
Class dismissed Brian.
618
00:37:45,730 --> 00:37:46,897
Hi.
619
00:37:46,897 --> 00:37:47,732
- Can I help you?
620
00:37:47,732 --> 00:37:48,566
- Um,
621
00:37:48,566 --> 00:37:49,800
- Oh!
622
00:37:49,800 --> 00:37:51,102
You came back for
the brass headboard.
623
00:37:51,102 --> 00:37:51,936
- Yes.
624
00:37:51,936 --> 00:37:53,638
Ah, actually no.
625
00:37:54,572 --> 00:37:55,706
It's gone it's not here.
626
00:37:55,706 --> 00:37:56,874
- I beg your pardon?
627
00:37:58,009 --> 00:37:59,777
Well, it's right where
it's always been.
628
00:37:59,777 --> 00:38:00,778
- The ring.
629
00:38:00,778 --> 00:38:02,446
It's not here.
630
00:38:02,446 --> 00:38:04,515
- Oh, you came
back for the ring.
631
00:38:05,716 --> 00:38:07,518
What is it with that ring?
632
00:38:07,518 --> 00:38:08,686
- What do you mean?
633
00:38:08,686 --> 00:38:10,988
- Well, ever since
that ring came in here,
634
00:38:10,988 --> 00:38:12,657
everybody wants it.
635
00:38:12,657 --> 00:38:14,292
And then, they don't want it.
636
00:38:14,292 --> 00:38:15,826
- They what?
637
00:38:15,826 --> 00:38:17,595
- Just after you left yesterday,
638
00:38:17,595 --> 00:38:19,363
a woman came in, bought it,
639
00:38:19,363 --> 00:38:23,934
paid $50 for it, said it was
just perfect for her husband,
640
00:38:23,934 --> 00:38:26,771
and this morning the
husband brings it back.
641
00:38:26,771 --> 00:38:29,307
Said it was bad
luck or something.
642
00:38:29,307 --> 00:38:30,608
I gave him their money back.
643
00:38:30,608 --> 00:38:31,776
- Well where is it now?
644
00:38:32,710 --> 00:38:34,078
- Well I sold it.
645
00:38:34,078 --> 00:38:36,147
I almost sold it.
646
00:38:36,147 --> 00:38:37,515
- Almost sold it?
647
00:38:37,515 --> 00:38:39,083
- Well I promised
a lady that I'd
648
00:38:39,083 --> 00:38:40,651
hold it for her until noon.
649
00:38:40,651 --> 00:38:42,620
- You mean you have
it in the store now?
650
00:38:42,620 --> 00:38:43,454
- Yes.
651
00:38:43,454 --> 00:38:44,288
- May I see it?
652
00:38:46,257 --> 00:38:47,358
- I don't see why not.
653
00:38:49,760 --> 00:38:52,663
- I don't see what is so
special about this ring.
654
00:38:53,798 --> 00:38:55,032
- I really wouldn't know.
655
00:39:02,006 --> 00:39:05,576
- Uh, how much did
you say that lady
656
00:39:05,576 --> 00:39:07,178
was going to give
you for the ring?
657
00:39:07,178 --> 00:39:08,979
- $50.
658
00:39:08,979 --> 00:39:12,483
- All right, well
I have $100 cash.
659
00:39:12,483 --> 00:39:13,718
May I have it?
660
00:39:13,718 --> 00:39:15,019
- Well I really
couldn't do that.
661
00:39:15,019 --> 00:39:17,054
- Why not this is $100 cash.
662
00:39:17,054 --> 00:39:18,422
- Honey, it's not the money.
663
00:39:18,422 --> 00:39:19,657
It's the principle.
664
00:39:19,657 --> 00:39:21,525
I promised her I'd
hold it until noon,
665
00:39:21,525 --> 00:39:23,794
and I must keep my word.
666
00:39:23,794 --> 00:39:27,431
You can't stay in business
if you go back on your word.
667
00:39:27,431 --> 00:39:30,201
- Well look it's a
couple minutes to 12 now.
668
00:39:30,201 --> 00:39:32,770
- I tell ya, I'll
sell it to you at noon
669
00:39:32,770 --> 00:39:34,071
if she doesn't come back.
670
00:39:35,506 --> 00:39:37,808
In the meantime, why don't
you just browse around,
671
00:39:37,808 --> 00:39:39,176
make yourself at home.
672
00:39:39,176 --> 00:39:41,512
I'll show you that
headboard again if you like.
673
00:39:41,512 --> 00:39:42,313
- No, thanks.
674
00:39:43,848 --> 00:39:45,416
- It'd be better if
you invested your money
675
00:39:45,416 --> 00:39:46,684
in that headboard.
676
00:39:46,684 --> 00:39:49,220
It sure would
impress your fiance'.
677
00:39:49,220 --> 00:39:50,054
- Thanks.
678
00:39:50,054 --> 00:39:51,088
- Uh huh.
679
00:40:01,799 --> 00:40:03,534
Well hello Mrs. Pratt.
680
00:40:03,534 --> 00:40:05,369
- Hello, is it ready?
681
00:40:05,369 --> 00:40:07,138
- Yes it is.
682
00:40:07,138 --> 00:40:08,739
- Uh, excuse me.
683
00:40:08,739 --> 00:40:09,907
- Yes?
684
00:40:11,108 --> 00:40:13,878
- Oh I, uh, I thought I
knew you from somewhere.
685
00:40:13,878 --> 00:40:15,980
- Oh really, from where?
686
00:40:15,980 --> 00:40:18,182
- Um, you just look
familiar that's all.
687
00:40:18,182 --> 00:40:20,151
- Oh, well I used to
work at the Red Cross,
688
00:40:20,151 --> 00:40:23,320
I met a lot of people that
way all over the country.
689
00:40:23,320 --> 00:40:26,123
I used to travel to
fairs and exhibitions
690
00:40:26,123 --> 00:40:28,292
and help run first
aid centers and,
691
00:40:28,292 --> 00:40:31,228
and I gave first aid
instruction and all.
692
00:40:32,530 --> 00:40:35,166
Do you know what the
first disaster was
693
00:40:35,166 --> 00:40:36,834
that the Red Cross worked?
694
00:40:36,834 --> 00:40:38,002
- Uh, no.
695
00:40:38,002 --> 00:40:39,670
- The big San
Francisco earthquake.
696
00:40:39,670 --> 00:40:41,105
- Oh!
697
00:40:41,105 --> 00:40:43,607
- In 19, uh, what?
698
00:40:43,607 --> 00:40:46,577
- That will be $120 exactly.
699
00:40:46,577 --> 00:40:49,446
- One hundred and
twenty dollars.
700
00:40:49,446 --> 00:40:50,915
All right.
701
00:40:50,915 --> 00:40:51,715
Here it is!
702
00:40:52,950 --> 00:40:54,418
Oh, isn't it beautiful?
703
00:40:56,387 --> 00:40:57,688
- Yes.
704
00:40:57,688 --> 00:40:58,923
Oh don't you want me
to put it in a box?
705
00:40:58,923 --> 00:41:01,025
- I know I'll just take
it right like this.
706
00:41:01,025 --> 00:41:02,626
- Oh Mrs. Pratt, your receipt.
707
00:41:02,626 --> 00:41:06,163
- Oh I've got the clock, I
don't need a receipt.
708
00:41:06,163 --> 00:41:07,198
- All right then.
- Oh thank you.
709
00:41:07,198 --> 00:41:08,432
- All right you come back.
710
00:41:08,432 --> 00:41:09,300
- Oh I will.
711
00:41:09,300 --> 00:41:14,305
- All right.
712
00:41:15,306 --> 00:41:18,008
- It's 12:00.
713
00:41:18,008 --> 00:41:22,112
- Oh, it's, that ring,
where did I put that?
714
00:41:22,112 --> 00:41:27,117
Oh, here it is.
715
00:41:31,856 --> 00:41:32,756
Colonial Antiques.
716
00:41:34,558 --> 00:41:36,927
Yes, yes I've got it right here.
717
00:41:36,927 --> 00:41:37,761
- Shit.
718
00:41:39,463 --> 00:41:42,166
- Oh, well I'm glad you called.
719
00:41:42,166 --> 00:41:43,667
Yes I have a young
man right here
720
00:41:43,667 --> 00:41:44,735
that wants to buy it.
721
00:41:46,036 --> 00:41:48,105
Yes, uh, oh.
722
00:41:48,105 --> 00:41:49,840
I see, fine.
723
00:41:49,840 --> 00:41:51,041
Yes, all right.
724
00:41:52,142 --> 00:41:53,577
Goodbye.
725
00:41:55,913 --> 00:41:58,215
It's yours, $50.
726
00:42:18,435 --> 00:42:20,771
- Honey it's me,
give me a call about 7
727
00:42:20,771 --> 00:42:21,839
if you get a chance.
728
00:42:21,839 --> 00:42:23,140
I've got us some good news.
729
00:42:23,140 --> 00:42:24,308
Bye, love you.
730
00:42:25,976 --> 00:42:29,513
- Uh, Richard,
Patty here, from Psychology.
731
00:42:29,513 --> 00:42:31,315
Did you read the
paper this morning?
732
00:42:31,315 --> 00:42:33,551
There's been another
knife murder.
733
00:42:33,551 --> 00:42:35,953
Police are calling it
another Jack the Ripper type.
734
00:42:35,953 --> 00:42:37,621
I, um, thought that was
interesting since you're
735
00:42:37,621 --> 00:42:39,723
teaching Jack the
Ripper and all.
736
00:42:39,723 --> 00:42:41,859
Richard, I don't know
how to tell you this,
737
00:42:41,859 --> 00:42:44,128
but I hear weird things
in the administration
738
00:42:44,128 --> 00:42:46,397
and I don't know what
to think exactly.
739
00:42:46,397 --> 00:42:47,865
It's big news, they've
already had a meeting.
740
00:42:47,865 --> 00:42:49,466
They thought the killer
might be a student of yours,
741
00:42:49,466 --> 00:42:51,201
so I just thought
someone should tell ya
742
00:42:51,201 --> 00:42:52,970
so it wouldn't come as a
complete surprise to ya.
743
00:42:52,970 --> 00:42:53,771
Bye.
744
00:42:54,972 --> 00:42:56,974
- Discovery of a 10 carat Baroque.
745
00:43:03,280 --> 00:43:05,950
Baroque.
746
00:43:20,864 --> 00:43:23,334
- I'll see you guys
tomorrow night, okay?
747
00:43:23,334 --> 00:43:24,168
Bye.
748
00:45:00,597 --> 00:45:01,398
- Shit.
749
00:46:30,888 --> 00:46:31,722
- Oh, hi.
750
00:46:35,192 --> 00:46:36,693
- You okay?
751
00:46:36,693 --> 00:46:39,563
- Oh, sure.
752
00:46:39,563 --> 00:46:40,764
- Why wouldn't you answer the phone?
753
00:46:40,764 --> 00:46:42,199
I've been calling all night.
754
00:46:42,199 --> 00:46:43,200
- What time is it?
755
00:46:44,635 --> 00:46:46,236
- 11:15.
756
00:46:46,236 --> 00:46:48,138
Did you get my message?
757
00:46:48,138 --> 00:46:51,508
- Yeah, I got it,
uh, call at seven.
758
00:46:53,076 --> 00:46:55,012
I must have dozed off.
759
00:46:55,012 --> 00:46:57,247
- Dozed off.
760
00:46:59,183 --> 00:47:02,286
You dozed off for
over four hours?
761
00:47:02,286 --> 00:47:03,654
Some nap.
762
00:47:03,654 --> 00:47:05,355
I was really afraid
something had happened to you
763
00:47:05,355 --> 00:47:07,257
when you wouldn't
answer all night.
764
00:47:07,257 --> 00:47:09,493
- I haven't been sleeping
very well lately.
765
00:47:09,493 --> 00:47:13,096
- Yeah, obviously to give up
one of my Italian dinners.
766
00:47:13,096 --> 00:47:14,598
- Mama mia!
767
00:47:14,598 --> 00:47:16,600
- Richard, don't tease me.
768
00:47:16,600 --> 00:47:18,402
I'm really angry.
769
00:47:18,402 --> 00:47:19,870
Especially when I thought maybe
770
00:47:19,870 --> 00:47:21,939
you'd found something more
interesting to do like
771
00:47:21,939 --> 00:47:23,273
um, watch tv.
772
00:47:24,808 --> 00:47:25,976
- Dammit.
773
00:47:25,976 --> 00:47:27,845
I missed taping Theater
of Blood tonight.
774
00:47:27,845 --> 00:47:28,879
That's twice this week!
775
00:47:28,879 --> 00:47:30,981
- Geez, I don't believe it.
776
00:47:30,981 --> 00:47:33,617
You stand me up, all night long,
777
00:47:33,617 --> 00:47:35,185
and now all you're
really worried about
778
00:47:35,185 --> 00:47:38,422
is missing some stupid
slasher movie on tv.
779
00:47:38,422 --> 00:47:40,290
- Hey, Carol, c'mon
give me a break.
780
00:47:41,191 --> 00:47:42,259
I said I was sorry.
781
00:47:43,794 --> 00:47:44,628
Okay?
782
00:47:46,063 --> 00:47:46,897
Okay?
783
00:47:48,332 --> 00:47:51,168
Hey, you are not going to
believe what happened to me.
784
00:47:51,168 --> 00:47:53,437
Right now we're studying
Jack the Ripper.
785
00:47:53,437 --> 00:47:54,838
And I came across this book.
786
00:47:57,608 --> 00:47:58,709
- Go on I'm listening.
787
00:48:00,444 --> 00:48:02,846
- Uh, it's a book with a theory.
788
00:48:04,848 --> 00:48:05,682
- You okay?
789
00:48:07,584 --> 00:48:09,553
- Yeah, uh, forget
it it's no big deal.
790
00:48:10,821 --> 00:48:11,655
Hey.
791
00:48:13,857 --> 00:48:15,259
I really am sorry.
792
00:48:15,259 --> 00:48:16,093
About tonight.
793
00:48:18,228 --> 00:48:21,064
- So, are you uh, still hungry?
794
00:48:21,064 --> 00:48:23,233
Let me make you something
to eat real fast.
795
00:48:26,203 --> 00:48:28,171
- No, no I'm not hungry.
796
00:48:29,906 --> 00:48:31,241
- Are you sure you're okay?
797
00:48:33,277 --> 00:48:35,212
- Yeah, yeah I'm fine, really.
798
00:48:36,446 --> 00:48:37,314
Hey, you uh,
799
00:48:38,715 --> 00:48:41,852
do you wanna get together
tomorrow night to, uh
800
00:48:41,852 --> 00:48:42,986
make up for tonight?
801
00:48:45,255 --> 00:48:48,091
- Yeah, that's the least you can do.
802
00:48:48,091 --> 00:48:48,925
- Okay.
803
00:48:53,430 --> 00:48:54,898
- What are you doing?
804
00:48:54,898 --> 00:48:56,199
- Making some coffee.
805
00:48:56,199 --> 00:48:57,634
- Oh, not for me I hope.
806
00:48:57,634 --> 00:48:59,469
- Yes for you, it'll
do you some good.
807
00:48:59,469 --> 00:49:02,172
- Oh Carol I don't need more
then I'll be up all night.
808
00:49:05,075 --> 00:49:07,377
- I'm sorry I jumped on you.
809
00:49:07,377 --> 00:49:08,378
I was just worried.
810
00:49:11,248 --> 00:49:13,450
- Jump on me anytime you like.
811
00:49:13,450 --> 00:49:15,452
- You don't
give up, do you?
812
00:49:15,452 --> 00:49:16,620
- Nope.
813
00:49:20,757 --> 00:49:25,696
- Richard.
814
00:50:04,901 --> 00:50:05,736
- Sorry.
815
00:50:07,003 --> 00:50:09,373
You got a hangover?
816
00:50:09,373 --> 00:50:11,441
- No, I slept
miserably last night.
817
00:50:12,642 --> 00:50:14,344
I don't know what it is.
818
00:50:14,344 --> 00:50:16,747
- Hey, I've got a
great telephone joke
819
00:50:16,747 --> 00:50:17,581
if you wanna hear it.
820
00:50:17,581 --> 00:50:18,715
- Sure.
821
00:50:18,715 --> 00:50:19,883
- Okay.
822
00:50:19,883 --> 00:50:22,085
You call up the bowling alley,
823
00:50:22,085 --> 00:50:24,855
and you say "excuse
me sir do you uh,
824
00:50:24,855 --> 00:50:25,956
"have 12 pound balls?"
825
00:50:26,957 --> 00:50:29,292
And he says "well yeah, sure."
826
00:50:29,292 --> 00:50:31,561
And you say "I bet
you have a hard time
827
00:50:31,561 --> 00:50:34,498
"puttin' your pants on."
828
00:50:40,003 --> 00:50:41,972
- Is there a point
to this little visit?
829
00:50:43,173 --> 00:50:44,274
Hmm, mm hmm?
830
00:50:46,610 --> 00:50:48,545
- Did you hear about
the murder last night?
831
00:50:48,545 --> 00:50:49,546
- No what murder?
832
00:50:49,546 --> 00:50:50,981
- Down on Brookside.
833
00:50:50,981 --> 00:50:52,582
Cocktail waitress
got killed as she was
834
00:50:52,582 --> 00:50:54,050
getting in her car after work.
835
00:50:55,452 --> 00:50:57,587
They're calling it another
Jack the Ripper job.
836
00:50:57,587 --> 00:51:00,524
Talk about gruesome,
pulled her insides out,
837
00:51:00,524 --> 00:51:01,525
and threw 'em on her.
838
00:51:01,525 --> 00:51:02,325
- Really?
839
00:51:02,325 --> 00:51:03,493
- Yeah.
840
00:51:03,493 --> 00:51:04,795
You know, it's
kinda weird having a
841
00:51:04,795 --> 00:51:05,962
Jack the Ripper in our town
842
00:51:05,962 --> 00:51:07,931
after all these
years killing people.
843
00:51:08,799 --> 00:51:09,733
- Yeah well that Brookside's
844
00:51:09,733 --> 00:51:11,568
such a circus I'm not surprised.
845
00:51:11,568 --> 00:51:13,470
- If you really think about it,
846
00:51:13,470 --> 00:51:15,338
it all started three days ago.
847
00:51:15,338 --> 00:51:17,707
Same day our class began.
848
00:51:17,707 --> 00:51:19,176
Talk about coincidence.
849
00:51:19,176 --> 00:51:20,043
- I'd rather not.
850
00:51:21,111 --> 00:51:21,945
Thanks.
851
00:51:23,447 --> 00:51:25,782
- Hey, I found out
something interesting.
852
00:51:25,782 --> 00:51:27,017
You know yesterday you told us
853
00:51:27,017 --> 00:51:28,552
to ready a book
about the murders?
854
00:51:29,419 --> 00:51:30,253
Look.
855
00:51:33,623 --> 00:51:35,025
- That's a people's almanac.
856
00:51:36,660 --> 00:51:37,928
- Mmm hmm.
857
00:51:37,928 --> 00:51:38,929
Yup.
858
00:51:38,929 --> 00:51:40,363
Look, look at this.
859
00:51:40,363 --> 00:51:41,865
Famous left handed people.
860
00:51:43,166 --> 00:51:45,502
Harpo Marx, Judy
Garland, Charlie Chaplan,
861
00:51:45,502 --> 00:51:48,538
- Leonardo DaVinci, Paul
McCartney, Jack the Ripper.
862
00:51:50,040 --> 00:51:54,377
- Interesting, that bit of
information had eluded me.
863
00:51:54,377 --> 00:51:56,046
Now maybe I can sleep tonight.
864
00:51:56,046 --> 00:51:57,981
Really, Steve a
people's almanac?
865
00:51:59,449 --> 00:52:01,685
- Hey, uh, nice ring.
866
00:52:01,685 --> 00:52:03,153
That new?
867
00:52:03,153 --> 00:52:04,821
- I can't get the
damn thing off.
868
00:52:05,856 --> 00:52:07,757
- Sorry.
869
00:52:07,757 --> 00:52:09,259
Hey will you sign something
for me real quick?
870
00:52:09,259 --> 00:52:10,093
- Sure.
871
00:52:11,495 --> 00:52:12,829
What are you dropping?
872
00:52:12,829 --> 00:52:14,064
- I'm not dropping.
873
00:52:14,064 --> 00:52:15,699
I'm adding your
Steinbeck course.
874
00:52:16,800 --> 00:52:19,736
- You realize that's
next semester.
875
00:52:19,736 --> 00:52:21,638
- Yeah. I wanna beat the rush.
876
00:52:24,608 --> 00:52:25,642
- Yeah, right.
877
00:52:28,545 --> 00:52:29,513
- Thanks.
878
00:52:29,513 --> 00:52:30,347
See you Friday.
879
00:52:31,248 --> 00:52:32,182
- See ya, Steve.
880
00:52:32,182 --> 00:52:34,885
- Bye.
881
00:52:37,420 --> 00:52:40,724
- 12 pound balls?
882
00:53:18,628 --> 00:53:19,996
- Knock it off!
883
00:53:19,996 --> 00:53:21,631
- Uh huh, oh, this is great.
884
00:53:21,631 --> 00:53:22,432
Watch this.
885
00:53:24,568 --> 00:53:26,036
Here we go.
886
00:53:27,837 --> 00:53:29,039
C'mon it's so real.
887
00:53:29,039 --> 00:53:30,206
- Think?
888
00:53:30,206 --> 00:53:32,342
- Ah, I don't wanna watch it.
889
00:53:32,342 --> 00:53:33,143
Oh, gosh.
890
00:53:34,311 --> 00:53:35,245
What now?
891
00:53:35,245 --> 00:53:36,513
Is she gonna get murdered?
892
00:53:36,513 --> 00:53:38,481
- No, no nothin' like that.
893
00:53:38,481 --> 00:53:39,316
- Gross.
894
00:53:44,287 --> 00:53:46,790
Gosh!
895
00:53:46,790 --> 00:53:48,425
Wait a minute, what is that?
896
00:53:48,425 --> 00:53:49,593
- What?
897
00:53:49,593 --> 00:53:50,827
- That ring!
898
00:53:50,827 --> 00:53:53,263
Did you go back to the
store and get that ring?
899
00:53:53,263 --> 00:53:55,131
- No, no I bought that on campus
900
00:53:55,131 --> 00:53:57,233
the other day from some guy.
901
00:53:57,233 --> 00:53:59,336
- Some guy, huh,
what's his name?
902
00:53:59,336 --> 00:54:01,104
- I don't know I
never met him before.
903
00:54:01,104 --> 00:54:02,606
- Let me see.
904
00:54:02,606 --> 00:54:04,507
You went back to the store
and got the ring didn't you?
905
00:54:04,507 --> 00:54:05,809
- Yeah, okay I did.
906
00:54:05,809 --> 00:54:07,577
- I didn't think
you liked jewelry.
907
00:54:08,612 --> 00:54:11,181
God, that's so gaudy!
908
00:54:11,181 --> 00:54:13,149
- Yeah, it is.
909
00:54:13,149 --> 00:54:15,218
But it's interesting, too.
910
00:54:15,218 --> 00:54:17,687
- I guess, here let me see.
911
00:54:17,687 --> 00:54:19,756
- Ah, ahh!
912
00:54:19,756 --> 00:54:20,824
- Wow it won't come off.
913
00:54:20,824 --> 00:54:21,891
- Yeah I know.
914
00:54:21,891 --> 00:54:22,959
- Take it off I wanna see it.
915
00:54:22,959 --> 00:54:24,494
- I can't it won't come off.
916
00:54:24,494 --> 00:54:26,162
- Richard, I'm serious I wanna
see if it fits on my fingers.
917
00:54:26,162 --> 00:54:27,497
- I swear it won't come off!
918
00:54:27,497 --> 00:54:28,798
You think I'd be
wearing the damn thing
919
00:54:28,798 --> 00:54:29,899
if I could get it off?
920
00:54:31,267 --> 00:54:32,102
- Well, uh...
921
00:54:33,103 --> 00:54:34,604
That's kinda weird.
922
00:54:34,604 --> 00:54:37,140
Why would you go back to the
store and get that ring if...
923
00:54:37,140 --> 00:54:39,843
Richard Harwell you are a
strange bird, you know that?
924
00:54:39,843 --> 00:54:42,445
- K well that's why all the
women are crazy about me.
925
00:54:42,445 --> 00:54:44,748
- Okay, just just
hush and kiss me
926
00:54:44,748 --> 00:54:48,618
before I have the time
to think about it though.
927
00:54:48,618 --> 00:54:50,754
Mm hmm.
928
00:54:50,754 --> 00:54:53,156
Now watch the movie.
929
00:54:53,156 --> 00:54:54,724
Oh God!
930
00:54:54,724 --> 00:54:56,259
- Yeah!
- You gotta be kiddin' me.
931
00:54:56,259 --> 00:54:58,461
This is ridiculous.
- Look, look, look!
932
00:54:58,461 --> 00:55:02,399
- Oh, it's squirtin' all over!
- Shh, shh, shh, shh.
933
00:55:02,399 --> 00:55:05,068
This, this thing is
good, look at this.
934
00:55:05,068 --> 00:55:07,103
I got some friends in this one.
935
00:55:07,103 --> 00:55:08,738
That guy right there,
they call him potato head.
936
00:55:38,134 --> 00:55:39,969
- What was that?
937
00:55:39,969 --> 00:55:41,438
Pizza ready?
938
00:55:41,438 --> 00:55:42,972
- Pizza?
939
00:55:42,972 --> 00:55:45,508
Hey, silly, hey it's about
time for me to get going.
940
00:55:45,508 --> 00:55:47,343
- Oh you can't do that.
941
00:55:47,343 --> 00:55:49,612
We gotta watch the
rest of the movie.
942
00:55:49,612 --> 00:55:52,015
- You mean the one that
ended about an hour ago?
943
00:55:54,651 --> 00:55:55,919
- Ended?
944
00:55:55,919 --> 00:55:57,320
- Yeah,
about an hour ago.
945
00:55:58,555 --> 00:55:59,823
- Dammit, I did it again.
946
00:56:00,957 --> 00:56:02,392
- Hey, it's okay don't worry.
947
00:56:03,560 --> 00:56:04,928
You're just all
wound up from the,
948
00:56:04,928 --> 00:56:08,498
the new semester
and your new class,
949
00:56:08,498 --> 00:56:09,332
all that good stuff.
950
00:56:09,332 --> 00:56:10,567
You'll get over it.
951
00:56:10,567 --> 00:56:11,801
Get a good nights sleep tonight
952
00:56:11,801 --> 00:56:13,236
and we'll have a
great time tomorrow.
953
00:56:13,236 --> 00:56:16,272
- But that's just it, I can't
get a good nights sleep.
954
00:56:16,272 --> 00:56:18,875
I can't get rested up, my
system's all screwed up.
955
00:56:20,376 --> 00:56:22,178
I doze off in the
evening, I wake up,
956
00:56:22,178 --> 00:56:23,546
stay awake all night long.
957
00:56:25,115 --> 00:56:28,184
I don't now what's
happening to me.
958
00:56:28,184 --> 00:56:31,721
- Maybe it's uh, early menopause.
959
00:56:31,721 --> 00:56:35,191
- Dammit, honey,
I'm not kidding.
960
00:56:35,191 --> 00:56:37,560
- I'm sorry.
961
00:56:37,560 --> 00:56:42,031
Hey, hey I didn't
mean to be so cruel.
962
00:56:42,031 --> 00:56:47,036
Let me stay the night, okay?
963
00:57:03,653 --> 00:57:06,022
♪ My heart is beatin' baby
964
00:57:06,022 --> 00:57:09,459
♪ Can't hold back
this burnin' desire ♪
965
00:57:09,459 --> 00:57:12,662
♪ My love is beggin'
for your love ♪
966
00:57:12,662 --> 00:57:14,063
♪ Hot so hot
967
00:57:14,063 --> 00:57:19,068
♪ I'm on fire
968
00:57:20,837 --> 00:57:23,072
♪ Dyin' inside for you
969
00:57:23,072 --> 00:57:25,041
♪ I'm goin' in baby
970
00:57:25,041 --> 00:57:29,612
♪ I'd do anything
that you want me to ♪
971
00:57:29,612 --> 00:57:32,215
♪ You set me on fire
972
00:57:32,215 --> 00:57:36,119
♪ A feelin' I can't control
973
00:57:36,119 --> 00:57:38,922
♪ And my love is on fire
974
00:57:38,922 --> 00:57:42,659
♪ It's deep into my soul
975
00:57:42,659 --> 00:57:47,664
♪ You set me on fire
976
00:57:48,531 --> 00:57:51,701
♪ I can't control you
977
00:57:55,071 --> 00:57:58,608
- Oh, man.
978
00:57:58,608 --> 00:58:03,546
This stinks.
979
00:58:19,963 --> 00:58:21,965
Shoot.
980
00:58:21,965 --> 00:58:25,101
Why does this stuff
always happen to me?
981
00:58:25,101 --> 00:58:26,803
Empty, I knew I should
have filled this up
982
00:58:26,803 --> 00:58:29,539
before I left.
983
00:58:29,539 --> 00:58:32,275
Shit.
984
00:58:32,275 --> 00:58:35,778
Thanks a lot, car.
985
00:58:35,778 --> 00:58:38,581
Now what am I gonna do?
986
00:58:38,581 --> 00:58:40,383
Out here in the
middle of nowhere,
987
00:58:40,383 --> 00:58:45,388
and I'll bet you anything
this place is closed.
988
00:59:00,603 --> 00:59:02,205
Shit!
989
00:59:02,205 --> 00:59:04,240
Now what am I gonna do?
990
00:59:04,240 --> 00:59:06,309
Why do these things
always happen to me?
991
00:59:06,309 --> 00:59:11,314
I should have known better.
992
00:59:19,022 --> 00:59:20,523
Huh, shoot.
993
00:59:23,793 --> 00:59:28,231
Watch nobody be home now.
994
00:59:28,231 --> 00:59:29,065
- Hello?
995
00:59:29,065 --> 00:59:29,999
Hello, hello dad?
996
00:59:29,999 --> 00:59:31,100
- Uh, Jenny is that you?
997
00:59:31,100 --> 00:59:31,935
- Yeah.
998
00:59:31,935 --> 00:59:33,036
Is Mike there?
999
00:59:33,036 --> 00:59:33,836
- Uh, is
something wrong darling?
1000
00:59:33,836 --> 00:59:35,738
- No, no I'm okay.
1001
00:59:35,738 --> 00:59:37,507
I just ran out of gas.
1002
00:59:37,507 --> 00:59:39,475
I wanna know if Mike
can come and pick me up.
1003
00:59:39,475 --> 00:59:41,210
- I got some
time, I can come do it.
1004
00:59:41,210 --> 00:59:43,379
- No, no just go get Mike.
1005
00:59:43,379 --> 00:59:44,213
I'll wait.
1006
00:59:44,213 --> 00:59:49,218
- Okay, hold on.
1007
00:59:51,287 --> 00:59:53,790
- Shoot.
1008
00:59:53,790 --> 00:59:56,392
Can't believe this,
can't believe it.
1009
01:00:00,263 --> 01:00:05,268
just can't believe this.
1010
01:00:49,445 --> 01:00:50,279
- Jenny?
1011
01:00:50,279 --> 01:00:51,681
Mike's on his way.
1012
01:00:51,681 --> 01:00:53,249
Hello?
1013
01:00:53,249 --> 01:00:55,018
Hello?
1014
01:00:55,018 --> 01:00:57,720
Jenny?
1015
01:00:57,720 --> 01:00:59,055
Jenny?
1016
01:00:59,055 --> 01:01:01,424
Hello?
1017
01:01:01,424 --> 01:01:02,525
Hello Jenny?
1018
01:01:29,285 --> 01:01:31,020
- It's The Joys of a Woman.
1019
01:01:31,020 --> 01:01:32,622
- No, the answer
is Emmanuelle 2.
1020
01:01:32,622 --> 01:01:33,623
Give me 'em up.
1021
01:01:33,623 --> 01:01:34,824
- Like hell!
1022
01:01:34,824 --> 01:01:36,059
I worked at the theater
where it played.
1023
01:01:36,059 --> 01:01:38,027
It was Emmanuelle
the Joys of a Woman.
1024
01:01:38,027 --> 01:01:39,228
I saw it six times.
1025
01:01:39,228 --> 01:01:40,163
- But that's not
what the card says,
1026
01:01:40,163 --> 01:01:41,664
and this is what we're going by.
1027
01:01:41,664 --> 01:01:42,765
- Right, okay okay.
1028
01:01:42,765 --> 01:01:44,100
Okay fine.
1029
01:01:44,100 --> 01:01:45,601
Disqualify that card,
ask me another one.
1030
01:01:45,601 --> 01:01:46,869
- I don't think so.
1031
01:01:46,869 --> 01:01:48,137
If you have a complaint,
you write the company.
1032
01:01:48,137 --> 01:01:49,439
We're going by what
the card says, Steve.
1033
01:01:49,439 --> 01:01:51,274
- Excuse me.
1034
01:01:51,274 --> 01:01:52,408
Jeez.
1035
01:01:52,408 --> 01:01:53,743
How nice are you?
1036
01:01:53,743 --> 01:01:54,577
You're very nice.
1037
01:01:54,577 --> 01:01:56,079
Go ahead.
1038
01:01:56,079 --> 01:01:57,547
Hey Professor Harwell,
look look look look look.
1039
01:01:57,547 --> 01:01:58,381
- Hi, Steve.
1040
01:01:58,381 --> 01:01:59,215
Look.
1041
01:01:59,215 --> 01:02:00,483
Okay, alright.
1042
01:02:00,483 --> 01:02:01,984
Entertainment, cards got
the wrong answer on it,
1043
01:02:01,984 --> 01:02:02,852
she says I'm wrong.
1044
01:02:02,852 --> 01:02:04,320
Just read that.
1045
01:02:04,320 --> 01:02:07,056
- He does this all the time.
- Tell her who's right.
1046
01:02:07,056 --> 01:02:08,424
- That's the right
answer, Emmanuelle 2.
1047
01:02:08,424 --> 01:02:09,258
- See, I told you.
1048
01:02:09,258 --> 01:02:10,093
- No it's not!
1049
01:02:10,093 --> 01:02:11,294
You feelin' okay?
1050
01:02:11,294 --> 01:02:12,295
- Yeah, I'm fine,
look, I'm in a hurry,
1051
01:02:12,295 --> 01:02:13,196
Steve I'll see you later.
1052
01:02:13,196 --> 01:02:14,797
Bye bye.
- Cya.
1053
01:02:14,797 --> 01:02:17,834
- Bye.
1054
01:02:17,834 --> 01:02:18,768
- You really shouldn't go around
1055
01:02:18,768 --> 01:02:19,802
doing things like that, Steve.
1056
01:02:19,802 --> 01:02:21,170
- Did you notice his ring?
1057
01:02:21,170 --> 01:02:22,004
- His?
1058
01:02:22,004 --> 01:02:23,272
No.
1059
01:02:23,272 --> 01:02:25,308
- The big one, on his left hand.
1060
01:02:25,308 --> 01:02:26,943
- No.
1061
01:02:26,943 --> 01:02:28,578
- It's just like the
one that was found
1062
01:02:28,578 --> 01:02:32,115
at the scene of Jack the
Ripper's last murder.
1063
01:02:32,115 --> 01:02:34,417
Look.
1064
01:02:34,417 --> 01:02:36,686
- Steve, I didn't get
a good look at it.
1065
01:02:36,686 --> 01:02:38,654
- Believe me.
1066
01:02:38,654 --> 01:02:40,756
He was wearing it
on his left hand.
1067
01:02:40,756 --> 01:02:42,525
You remember Harwell
being left handed?
1068
01:02:42,525 --> 01:02:44,327
- I never noticed, but so what.
1069
01:02:44,327 --> 01:02:45,828
- I've known him
more than a year
1070
01:02:45,828 --> 01:02:47,730
and I never remember
him being left handed.
1071
01:02:47,730 --> 01:02:51,400
Boom, suddenly he's left handed?
1072
01:02:51,400 --> 01:02:53,836
Yesterday, yesterday
he signed an add form
1073
01:02:53,836 --> 01:02:55,138
for me with his left hand.
1074
01:02:55,138 --> 01:02:56,405
- Hmm.
1075
01:02:56,405 --> 01:02:59,342
- Just then he took that
card in his left hand.
1076
01:02:59,342 --> 01:03:01,144
- So, what?
1077
01:03:01,144 --> 01:03:02,378
I don't.
1078
01:03:02,378 --> 01:03:04,580
- Jack the Ripper was left handed.
1079
01:03:05,815 --> 01:03:07,350
- No, no seriously
- C'mon, Steve.
1080
01:03:07,350 --> 01:03:09,352
- Now here's a guy, who's
always been right handed.
1081
01:03:09,352 --> 01:03:10,586
- Mmm hmm.
1082
01:03:10,586 --> 01:03:12,355
- He buys a ring, puts
it on his left hand,
1083
01:03:12,355 --> 01:03:15,658
and suddenly he's left handed?
1084
01:03:15,658 --> 01:03:16,893
A ring that looks just like one
1085
01:03:16,893 --> 01:03:18,361
that was found a
hundred years ago
1086
01:03:18,361 --> 01:03:20,930
on a Ripper victim?
1087
01:03:20,930 --> 01:03:23,332
To me that's pretty strange.
1088
01:03:23,332 --> 01:03:25,201
- I think you've seen
too many weird movies.
1089
01:03:25,201 --> 01:03:26,135
- No!
- Cmon let's finish the game!
1090
01:03:26,135 --> 01:03:27,436
- Don't you think it's strange,
1091
01:03:27,436 --> 01:03:29,438
especially with all
these murders going on?
1092
01:03:29,438 --> 01:03:31,073
- No, actually I think you're
trying to get out of the game
1093
01:03:31,073 --> 01:03:32,742
because you're losing.
- No, seriously!
1094
01:03:32,742 --> 01:03:34,510
Don't you think it's strange?
1095
01:03:34,510 --> 01:03:35,811
- I think you're strange.
1096
01:03:36,979 --> 01:03:38,214
Aw, c'mon.
1097
01:03:38,214 --> 01:03:39,715
Lose the game gracefully or
1098
01:03:39,715 --> 01:03:42,118
we won't go parking tonight.
1099
01:03:42,118 --> 01:03:43,519
- Parking?
1100
01:03:43,519 --> 01:03:44,954
- You heard me,
ask me a question.
1101
01:03:44,954 --> 01:03:46,155
- You win.
1102
01:03:46,155 --> 01:03:47,156
- You're
just going to forfeit
1103
01:03:47,156 --> 01:03:48,457
just like that?
- That's it.
1104
01:03:48,457 --> 01:03:50,126
Darn the luck, I lose let's pack it up.
1105
01:03:50,126 --> 01:03:53,996
- Okay.
1106
01:04:06,576 --> 01:04:07,577
- I love that song.
1107
01:04:07,577 --> 01:04:09,011
- So do I.
1108
01:04:09,011 --> 01:04:09,845
Let's dance.
1109
01:04:09,845 --> 01:04:11,347
- No, let's not.
1110
01:04:26,028 --> 01:04:29,198
Mmm, whoah buddy give me some air okay?
1111
01:04:29,198 --> 01:04:30,766
- Okay, relax
- Let's go for a walk.
1112
01:04:30,766 --> 01:04:32,301
- Time out.
1113
01:04:33,803 --> 01:04:37,073
Mr. Cool, you know.
1114
01:04:37,073 --> 01:04:40,443
Time out, doing my best work.
1115
01:04:40,443 --> 01:04:42,612
- Jeez.
1116
01:04:42,612 --> 01:04:43,846
Oh!
1117
01:04:43,846 --> 01:04:44,780
- Don't you just
happen to be bad?
1118
01:04:44,780 --> 01:04:46,482
- I do not.
1119
01:04:46,482 --> 01:04:49,118
You're not even...
1120
01:04:49,118 --> 01:04:50,720
It's beautiful out here.
1121
01:04:50,720 --> 01:04:52,555
- Yes.
1122
01:04:52,555 --> 01:04:53,789
Just like you.
1123
01:04:53,789 --> 01:04:54,624
- Cutie.
1124
01:04:55,591 --> 01:04:57,393
Not bad yourself.
1125
01:04:57,393 --> 01:05:00,062
- Well, you know.
1126
01:05:00,062 --> 01:05:01,631
So I hope you know
all this studying
1127
01:05:01,631 --> 01:05:03,332
is really going to
help my grade point.
1128
01:05:03,332 --> 01:05:04,634
- Yeah.
1129
01:05:04,634 --> 01:05:05,868
What a way to go.
1130
01:05:09,572 --> 01:05:10,906
Look over there.
1131
01:05:10,906 --> 01:05:11,741
- Yeah.
1132
01:05:14,810 --> 01:05:15,811
- We should go
pretty soon, though
1133
01:05:15,811 --> 01:05:16,646
there's a curfew.
1134
01:05:16,646 --> 01:05:18,080
- Oh we should go.
1135
01:05:18,080 --> 01:05:19,315
We're over 18.
1136
01:05:19,315 --> 01:05:20,583
- I don't want to
get in trouble.
1137
01:05:20,583 --> 01:05:21,817
- What the hell is life
without a little danger?
1138
01:05:21,817 --> 01:05:22,885
- I just don't want
to get in trouble.
1139
01:05:22,885 --> 01:05:23,686
- I'll protect you.
- Okay.
1140
01:05:23,686 --> 01:05:26,188
- Worry wart.
1141
01:05:26,188 --> 01:05:27,223
- Alrighty.
1142
01:05:27,223 --> 01:05:28,057
- Wanna go for a walk?
1143
01:05:28,057 --> 01:05:33,062
- Yeah, c'mon.
1144
01:06:38,928 --> 01:06:40,930
- What's that?
1145
01:06:40,930 --> 01:06:41,764
- What?
1146
01:06:45,534 --> 01:06:47,403
You know I never knew you
were such a good dancer.
1147
01:06:47,403 --> 01:06:49,171
- There's a lot of things
you don't know about me.
1148
01:06:49,171 --> 01:06:50,139
- Like what?
1149
01:06:50,139 --> 01:06:51,374
- Like...
1150
01:06:51,374 --> 01:06:52,308
- Like what?
1151
01:06:52,308 --> 01:06:53,542
- I'll figure somethin' out.
1152
01:06:53,542 --> 01:06:54,910
- What?
1153
01:06:54,910 --> 01:06:56,145
- Let me show you something.
1154
01:06:56,145 --> 01:06:57,646
- Steve, wait a minute
what are you doing?
1155
01:06:57,646 --> 01:06:58,814
- C'mere.
- You're gonna drop me.
1156
01:06:58,814 --> 01:06:59,815
- C'mere.
- Put me, put me down.
1157
01:06:59,815 --> 01:07:01,283
- No I'm not, c'mere.
1158
01:07:01,283 --> 01:07:03,352
- Steve, put me down.
- How much you eat today?
1159
01:07:03,352 --> 01:07:05,554
Look, when we get married,
1160
01:07:05,554 --> 01:07:07,356
we gotta have a little spring.
1161
01:07:07,356 --> 01:07:08,257
- Are we gonna need
a house for that?
1162
01:07:08,257 --> 01:07:09,191
- What house?
- Okay.
1163
01:07:09,191 --> 01:07:11,160
- I would build it right here.
1164
01:07:11,160 --> 01:07:12,628
What do you think?
1165
01:07:12,628 --> 01:07:13,996
- You cleared this with the
Parks Department, right?
1166
01:07:13,996 --> 01:07:15,431
- Oh don't worry about
the Parks Department.
1167
01:07:15,431 --> 01:07:16,665
I'll take care of that.
1168
01:07:16,665 --> 01:07:19,301
And this could be
the living room,
1169
01:07:19,301 --> 01:07:21,537
and you walk in to the den,
1170
01:07:21,537 --> 01:07:22,705
and then the kitchen.
1171
01:07:22,705 --> 01:07:23,939
And you could cook here.
1172
01:07:23,939 --> 01:07:24,874
You gotta move this rock.
1173
01:07:24,874 --> 01:07:26,609
What do you think of this?
1174
01:07:26,609 --> 01:07:28,077
- I think it's great
but the Parks guys
1175
01:07:28,077 --> 01:07:29,311
might not go for it.
1176
01:07:29,311 --> 01:07:30,780
- Oh, forget about
the Parks guys.
1177
01:07:30,780 --> 01:07:32,615
That's just the first floor.
1178
01:07:32,615 --> 01:07:33,816
- Mmm.
1179
01:07:33,816 --> 01:07:35,451
- Second floor we could
have the kids room.
1180
01:07:35,451 --> 01:07:36,619
- Kids?
1181
01:07:36,619 --> 01:07:38,053
- Yeah.
1182
01:07:38,053 --> 01:07:39,288
We gotta make that bigger.
1183
01:07:39,288 --> 01:07:40,790
- Lots of kids, well..
1184
01:07:40,790 --> 01:07:42,792
- You're gonna have some kids, right?
1185
01:07:42,792 --> 01:07:44,326
- Yeah, I think.
- We're gonna get married.
1186
01:07:44,326 --> 01:07:45,528
- Is that the only reason
- Yeah that's it.
1187
01:07:45,528 --> 01:07:47,530
- You'd marry me?
- Dad's here.
1188
01:07:47,530 --> 01:07:49,765
Kids.
1189
01:07:49,765 --> 01:07:51,434
Okay, next to the kids room
1190
01:07:51,434 --> 01:07:52,268
- Oh.
1191
01:07:52,268 --> 01:07:53,235
- You gotta have a bath.
1192
01:07:53,235 --> 01:07:54,403
- Uh, huh.
- Right?
1193
01:07:54,403 --> 01:07:55,204
- Cuz that's
- That's logical.
1194
01:07:55,204 --> 01:07:56,305
- That's okay, good.
1195
01:07:56,305 --> 01:07:58,073
Oh, and then comes our room.
1196
01:07:58,073 --> 01:08:00,209
With a big ol' waterbed.
1197
01:08:00,209 --> 01:08:01,710
Stand back.
1198
01:08:01,710 --> 01:08:03,779
Mirrors on the ceiling, we
could look at ourselves.
1199
01:08:03,779 --> 01:08:07,283
Silk sheets, I
think I'm in heaven.
1200
01:08:07,283 --> 01:08:09,618
It could be our dream house.
1201
01:08:11,787 --> 01:08:15,491
What do you think?
1202
01:08:15,491 --> 01:08:17,827
Cindy?
1203
01:08:17,827 --> 01:08:20,996
Cindy don't hide from
me, I'm not in the mood.
1204
01:08:20,996 --> 01:08:25,267
Cindy?
1205
01:08:25,267 --> 01:08:29,738
Cindy I swear when I
find you I'm gonna...
1206
01:08:29,738 --> 01:08:32,808
Cindy?
1207
01:08:32,808 --> 01:08:34,710
Cindy where are you?
1208
01:08:38,881 --> 01:08:41,984
Cindy?
1209
01:08:41,984 --> 01:08:44,186
Cindy.
1210
01:08:44,186 --> 01:08:45,721
Cindy where are you?
1211
01:08:45,721 --> 01:08:49,191
Cindy?
1212
01:08:49,191 --> 01:08:51,093
Cindy.
1213
01:08:51,093 --> 01:08:53,596
Come here.
1214
01:08:53,596 --> 01:08:58,100
Cindy?
1215
01:08:58,100 --> 01:08:59,735
Cindy...
1216
01:09:09,078 --> 01:09:12,448
Oh God, Cindy!
1217
01:09:21,991 --> 01:09:26,996
Noooooo!
1218
01:09:36,171 --> 01:09:37,540
Wait, hurry he's gettin' away!
1219
01:09:37,540 --> 01:09:38,541
- Wait a minute!
1220
01:09:38,541 --> 01:09:39,642
- He killed my girlfriend!
1221
01:09:39,642 --> 01:09:40,676
He's gettin' away!
1222
01:09:40,676 --> 01:09:41,544
- Who killed who?
1223
01:09:41,544 --> 01:09:43,145
- Forget it!
1224
01:10:47,943 --> 01:10:49,044
C'mon he went down there!
1225
01:10:49,044 --> 01:10:50,446
- Yeah, I saw him.
1226
01:10:50,446 --> 01:10:51,380
You just stay right here.
- He's on foot!
1227
01:10:51,380 --> 01:10:53,249
Let's go!
- No, stay here!
1228
01:10:53,249 --> 01:10:55,718
- No, we gotta go
he's gettin' away!
1229
01:10:55,718 --> 01:10:57,152
- Who are you anyway?
1230
01:10:57,152 --> 01:10:58,420
- Steve Patton.
1231
01:10:58,420 --> 01:10:59,455
That's the Ripper,
the one that's been
1232
01:10:59,455 --> 01:11:00,623
killin' all the girls!
1233
01:11:00,623 --> 01:11:02,458
He killed my
girlfriend back there
1234
01:11:02,458 --> 01:11:04,126
And now he's gettin' away!
- Now son, listen to me.
1235
01:11:04,126 --> 01:11:05,527
Settle down.
1236
01:11:05,527 --> 01:11:07,396
I've gotta go get some help,
1237
01:11:07,396 --> 01:11:09,698
we'll go check on your
girlfriend, you stay right here.
1238
01:11:09,698 --> 01:11:10,933
- He's gettin' away!
1239
01:11:10,933 --> 01:11:12,668
- Now will you sit right
here, you promise me?
1240
01:11:12,668 --> 01:11:13,569
- No, he's...
1241
01:11:13,569 --> 01:11:14,503
Answer me!
1242
01:11:14,503 --> 01:11:15,571
You gonna stay right here?
1243
01:11:15,571 --> 01:11:16,905
- Yes.
1244
01:11:16,905 --> 01:11:21,910
- All right, you
stay right here.
1245
01:11:24,713 --> 01:11:29,718
- We got a
homicide suspect on foot.
1246
01:11:33,522 --> 01:11:35,658
- Uh, his,
1247
01:11:35,658 --> 01:11:38,260
His first film,
however was The Lodger.
1248
01:11:38,260 --> 01:11:40,295
Made in 1926.
1249
01:11:40,295 --> 01:11:43,265
It was a silent film,
and was remade twice.
1250
01:11:43,265 --> 01:11:47,236
As a talkie in 1932,
and again in 1944.
1251
01:11:47,236 --> 01:11:49,338
It was also the first
film in which Hitchcock
1252
01:11:49,338 --> 01:11:52,041
made one of his famous
cameo appearances,
1253
01:11:52,041 --> 01:11:54,977
because they didn't
have enough extras.
1254
01:11:54,977 --> 01:11:57,279
And now as far as I know,
the film you're about to see
1255
01:11:57,279 --> 01:11:59,548
is the first cinematic
representation
1256
01:11:59,548 --> 01:12:01,850
of the White Chapel
murder mystery.
1257
01:12:01,850 --> 01:12:03,886
Many more of course would
follow through the years,
1258
01:12:03,886 --> 01:12:05,888
including a number
of television shows.
1259
01:12:05,888 --> 01:12:08,557
Including one on,
uh, Twilight zone,
1260
01:12:08,557 --> 01:12:11,393
and another on Star
Trek, entitled, uh,
1261
01:12:11,393 --> 01:12:12,761
"The Man Trap".
1262
01:12:12,761 --> 01:12:13,862
- "Wolf In the Fold".
1263
01:12:13,862 --> 01:12:15,064
- What was that?
1264
01:12:15,064 --> 01:12:16,732
- Wasn't it Wolf In the Fold?
1265
01:12:16,732 --> 01:12:19,034
That was the
episode on Star Trek
1266
01:12:19,034 --> 01:12:20,335
that was about Jack the Ripper.
1267
01:12:20,335 --> 01:12:23,172
- Yeah, uh, I'm
sorry you're right.
1268
01:12:23,172 --> 01:12:25,207
Uh, Wolf In the Fold.
1269
01:12:25,207 --> 01:12:27,076
Anyway.
1270
01:12:27,076 --> 01:12:29,111
What makes the White
Chapel murders so
1271
01:12:29,111 --> 01:12:30,946
appealing to writers
is the fact that they
1272
01:12:30,946 --> 01:12:32,181
were never solved.
1273
01:12:32,181 --> 01:12:34,583
The murderer was
never apprehended.
1274
01:12:34,583 --> 01:12:38,620
And so, that's been
the springboard for
a great many ideas.
1275
01:12:38,620 --> 01:12:40,989
Well, I have an appointment
in about five minutes,
1276
01:12:40,989 --> 01:12:43,125
and that should do
it for introductions.
1277
01:12:43,125 --> 01:12:44,093
Steve?
1278
01:12:46,762 --> 01:12:49,565
Uh, Brian if you could
put your friend down,
1279
01:12:49,565 --> 01:12:51,734
get the lights and
the VCR, I'll see you
1280
01:12:51,734 --> 01:12:53,569
when the film's finished.
1281
01:12:53,569 --> 01:12:54,803
- Cool.
1282
01:13:12,755 --> 01:13:15,791
- Oh, hi.
- Hi.
1283
01:13:15,791 --> 01:13:17,326
I'm glad, I'm glad you
could meet with me.
1284
01:13:17,326 --> 01:13:18,927
- No problem, no problem, um,
1285
01:13:18,927 --> 01:13:20,396
I don't even have
a class until 11,
1286
01:13:20,396 --> 01:13:22,631
but, uh, let's, let's
walk real quick.
1287
01:13:22,631 --> 01:13:26,435
- Sure, sure, fine.
1288
01:13:26,435 --> 01:13:29,471
- So, uh, what's on your mind?
1289
01:13:29,471 --> 01:13:31,774
- Those knife murders.
1290
01:13:31,774 --> 01:13:34,209
- They talked to ya, huh?
1291
01:13:34,209 --> 01:13:35,544
- No.
1292
01:13:35,544 --> 01:13:37,613
Fred, Fred.
1293
01:13:37,613 --> 01:13:40,449
The one last night was
one of my students.
1294
01:13:40,449 --> 01:13:41,650
She was with her boyfriend.
1295
01:13:41,650 --> 01:13:42,718
He's in my class too.
1296
01:13:42,718 --> 01:13:44,186
- The one in the phone booth?
1297
01:13:44,186 --> 01:13:45,254
- No no that was
the night before.
1298
01:13:45,254 --> 01:13:46,555
Last night was in the park.
1299
01:13:46,555 --> 01:13:48,090
- There was another one?
1300
01:13:48,090 --> 01:13:50,793
- Do you read the papers?
1301
01:13:50,793 --> 01:13:52,761
- Is that what you wanted
to talk to me about?
1302
01:13:52,761 --> 01:13:54,263
- No, yeah, well,
1303
01:13:54,263 --> 01:13:56,532
listen, you teach
Abnormal Psychology
1304
01:13:56,532 --> 01:13:57,766
don't you Fred
among other things?
1305
01:13:57,766 --> 01:13:58,734
- Mmm hmm.
1306
01:13:58,734 --> 01:14:00,235
So what do you wanna know?
1307
01:14:00,235 --> 01:14:02,437
- Well, they're comparing
this to Jack the Ripper.
1308
01:14:02,437 --> 01:14:06,008
What I'm wondering is,
do you think this guy
1309
01:14:06,008 --> 01:14:08,710
is an imitator, or do you think
1310
01:14:08,710 --> 01:14:11,013
he really believes he
is Jack the Ripper?
1311
01:14:11,013 --> 01:14:12,781
- Could be either one.
1312
01:14:12,781 --> 01:14:13,982
- Oh.
1313
01:14:13,982 --> 01:14:14,917
- You say the girl
last night was
1314
01:14:14,917 --> 01:14:15,918
with her boyfriend in the park?
1315
01:14:15,918 --> 01:14:16,885
- Yeah.
1316
01:14:16,885 --> 01:14:18,287
- And as I remember, another was
1317
01:14:18,287 --> 01:14:23,292
a cocktail waitress, and uh...
1318
01:14:24,560 --> 01:14:26,795
I'd say the guy
thinks he's Jack.
1319
01:14:26,795 --> 01:14:27,729
- Why?
1320
01:14:27,729 --> 01:14:29,598
- Well, if he were an imitator,
1321
01:14:29,598 --> 01:14:31,066
chances are he wouldn't
know enough about him
1322
01:14:31,066 --> 01:14:32,801
to imitate him to a T.
1323
01:14:32,801 --> 01:14:34,236
But, if he's operating under the
1324
01:14:34,236 --> 01:14:38,140
delusion that he actually
is Jack the Ripper,
1325
01:14:38,140 --> 01:14:40,476
well, he'd do everything
Jack would have done.
1326
01:14:40,476 --> 01:14:42,311
Uh, an imitator
wouldn't necessarily be
1327
01:14:42,311 --> 01:14:44,346
on the ball enough to
make the distinction.
1328
01:14:44,346 --> 01:14:45,948
- I see.
1329
01:14:45,948 --> 01:14:49,117
- On the other hand,
care for some coke?
1330
01:14:49,117 --> 01:14:50,586
- Uh, no thanks.
1331
01:14:50,586 --> 01:14:52,321
- On the other hand, uh,
1332
01:14:52,321 --> 01:14:54,623
depending upon the guy's
psychological makeup,
1333
01:14:54,623 --> 01:14:55,524
here would you hold this for me?
1334
01:14:55,524 --> 01:14:56,358
- Sure.
1335
01:14:56,358 --> 01:14:57,593
- Thanks, and uh,
1336
01:14:57,593 --> 01:15:02,464
that uh, I think this
book on Freud, here.
1337
01:15:03,298 --> 01:15:04,199
has what I'm
- Ah.
1338
01:15:04,199 --> 01:15:05,000
- Looking for.
- Okay.
1339
01:15:05,000 --> 01:15:06,368
- I got it.
1340
01:15:06,368 --> 01:15:07,736
Let's see here.
1341
01:15:07,736 --> 01:15:09,404
I found it earlier.
1342
01:15:09,404 --> 01:15:10,839
Yeah, yeah yeah yeah.
1343
01:15:10,839 --> 01:15:12,374
See, see that?
1344
01:15:12,374 --> 01:15:15,777
That's what a Victorian
prostitute looked like.
1345
01:15:15,777 --> 01:15:17,513
Hmm.
1346
01:15:17,513 --> 01:15:19,448
- So?
1347
01:15:19,448 --> 01:15:21,216
- So?
1348
01:15:21,216 --> 01:15:26,221
Look around.
1349
01:15:32,628 --> 01:15:35,163
Ah hah!
1350
01:15:35,163 --> 01:15:37,466
- Yeah, but, what
about his methods?
1351
01:15:37,466 --> 01:15:39,501
Why would he mutilate them so?
1352
01:15:39,501 --> 01:15:41,837
- Well, it depends on
if you're talking about
1353
01:15:41,837 --> 01:15:44,506
the current murderer, because
that's the way Jack did it.
1354
01:15:44,506 --> 01:15:45,774
If you're talking
about Jack himself,
1355
01:15:45,774 --> 01:15:48,544
could be any one of
a number of reason.
1356
01:15:48,544 --> 01:15:49,778
- Such as?
1357
01:15:49,778 --> 01:15:52,381
- Oh, such as, uh,
a mother hate thing,
1358
01:15:52,381 --> 01:15:55,584
uh, massive inferiority
complex, uh,
1359
01:15:55,584 --> 01:15:57,452
religious mania.
1360
01:15:57,452 --> 01:15:59,221
Or quite the opposite.
1361
01:15:59,221 --> 01:16:01,390
It could be some type
of occultic thing.
1362
01:16:01,390 --> 01:16:02,224
- Occultic?
1363
01:16:02,224 --> 01:16:03,392
- Yeah, yeah.
1364
01:16:03,392 --> 01:16:06,061
Ritualistic killings,
and mutilations,
1365
01:16:06,061 --> 01:16:07,729
usually disembowelment.
1366
01:16:07,729 --> 01:16:09,031
- For what purpose?
1367
01:16:09,031 --> 01:16:14,036
- Power, immortality,
soul transference.
1368
01:16:16,772 --> 01:16:17,606
- Yeah but Fred.
1369
01:16:18,440 --> 01:16:19,942
- Fred!
- Huh?
1370
01:16:19,942 --> 01:16:21,910
- How prevalent was all that
back in the Victorian era?
1371
01:16:21,910 --> 01:16:23,679
- The more severe the
society, the more extreme
1372
01:16:23,679 --> 01:16:25,547
the other side of the coin.
1373
01:16:25,547 --> 01:16:27,382
- That so?
- Uh huh, uh huh.
1374
01:16:27,382 --> 01:16:28,984
Well take prohibition
for example.
1375
01:16:28,984 --> 01:16:31,086
It was a gangsters heyday,
1376
01:16:31,086 --> 01:16:32,054
and you'd be surprised how much
1377
01:16:32,054 --> 01:16:33,589
occultic activity was going on.
1378
01:18:12,254 --> 01:18:13,088
- Ah!
1379
01:18:14,389 --> 01:18:15,223
To hell with ya.
1380
01:18:34,109 --> 01:18:35,644
- Hello?
1381
01:18:35,644 --> 01:18:37,779
- Hi, honey, just calling to
let you know I'm on my way.
1382
01:18:37,779 --> 01:18:39,614
- Well that was sweet of you.
1383
01:18:39,614 --> 01:18:41,883
Hey, you made me
a very happy girl.
1384
01:18:41,883 --> 01:18:44,052
You'll never guess
what arrived today.
1385
01:18:44,052 --> 01:18:45,087
- Let me see...
1386
01:18:46,121 --> 01:18:48,690
Is it, round and shiny and
1387
01:18:48,690 --> 01:18:49,891
sticks so far out of your bed
1388
01:18:49,891 --> 01:18:51,626
that you could hang a hat on it?
1389
01:19:02,771 --> 01:19:05,173
- You're a doll, Richard,
you really shouldn't have.
1390
01:19:05,173 --> 01:19:06,975
Oh I love it!
1391
01:19:06,975 --> 01:19:09,578
So does this mean we're,
uh, tying the knot
1392
01:19:09,578 --> 01:19:11,446
now that we have our
own brass headboard?
1393
01:19:11,446 --> 01:19:15,717
- Ahhh, well, I'm dying
to see what it looks like
1394
01:19:15,717 --> 01:19:17,085
in your bedroom.
1395
01:19:17,085 --> 01:19:17,953
Be ready in 20 minutes?
1396
01:19:17,953 --> 01:19:18,887
- Uh, in 20 minutes?
1397
01:19:18,887 --> 01:19:20,021
I'll try.
1398
01:19:20,021 --> 01:19:21,156
See ya later, bye bye.
1399
01:20:19,147 --> 01:20:21,650
- Ah!
1400
01:21:37,459 --> 01:21:39,094
Hi, honey, it's me.
1401
01:21:39,094 --> 01:21:40,228
Battery's dead in
the Porsche again.
1402
01:21:40,228 --> 01:21:43,198
Can you pick me up?
1403
01:21:43,198 --> 01:21:44,332
- Yeah, I guess so.
1404
01:21:45,500 --> 01:21:47,535
- I'll just wait here
for you, allright?
1405
01:21:47,535 --> 01:21:49,638
- I'm not ready yet, um, it's
going to take a few minutes.
1406
01:21:49,638 --> 01:21:51,206
- Well, I'm not going anywhere.
1407
01:21:51,206 --> 01:21:53,074
- Okay bye.
1408
01:21:53,074 --> 01:21:54,109
- Bye.
1409
01:22:00,949 --> 01:22:02,784
Steve, what are you doing here?
1410
01:22:02,784 --> 01:22:04,152
- I need to talk to you.
1411
01:22:04,152 --> 01:22:06,621
- Uh, look this is
really not a good time.
1412
01:22:06,621 --> 01:22:11,593
- Can I come in?
1413
01:22:13,628 --> 01:22:14,896
- Sure why not, Steve?
1414
01:22:14,896 --> 01:22:15,730
Come right in.
1415
01:22:28,410 --> 01:22:31,846
I was sorry as hell to hear
about your girlfriend, Steve.
1416
01:22:31,846 --> 01:22:33,748
- I was with her, you know.
1417
01:22:33,748 --> 01:22:34,582
- I know.
1418
01:22:36,451 --> 01:22:37,819
- We were going to get married.
1419
01:22:40,055 --> 01:22:40,855
I heard that.
1420
01:22:40,855 --> 01:22:41,723
God, I'm sorry Steve.
1421
01:22:41,723 --> 01:22:42,791
- I really loved her.
1422
01:22:45,026 --> 01:22:46,328
And like that, she's gone.
1423
01:22:48,730 --> 01:22:50,098
You know what that
does to someone?
1424
01:22:51,066 --> 01:22:52,100
- I can imagine.
1425
01:22:52,100 --> 01:22:54,302
- Can you?
1426
01:22:54,302 --> 01:22:55,537
- Hey look, Steve, let me
get you a drink or something.
1427
01:22:55,537 --> 01:22:57,839
- I don't want a drink!
1428
01:22:57,839 --> 01:22:58,773
I wanna talk to you.
1429
01:23:00,175 --> 01:23:01,609
- Ok, so sit down, we'll talk.
- I don't wanna sit down!
1430
01:23:01,609 --> 01:23:03,511
I wanna talk to right here!
1431
01:23:03,511 --> 01:23:04,479
- Okay I'm all ears.
1432
01:23:04,479 --> 01:23:05,413
So talk.
1433
01:23:05,413 --> 01:23:06,614
- I wanna talk to you because...
1434
01:23:09,284 --> 01:23:10,552
I think you're the Ripper.
1435
01:23:12,387 --> 01:23:13,621
I think you killed Cindy.
1436
01:23:16,124 --> 01:23:17,158
- Me?
1437
01:23:17,158 --> 01:23:17,992
- The ring.
1438
01:23:19,127 --> 01:23:20,328
You know about the ring.
1439
01:23:22,063 --> 01:23:23,531
- Yeah, I know about the ring.
1440
01:23:23,531 --> 01:23:24,699
- I wanna see your leg.
1441
01:23:26,735 --> 01:23:27,669
Show me your leg.
1442
01:23:30,772 --> 01:23:32,040
- What are you talking about?
1443
01:23:32,040 --> 01:23:33,708
- Show me your leg!
1444
01:23:33,708 --> 01:23:35,176
- Hey, hey.
1445
01:23:35,176 --> 01:23:38,146
Look, Steve, now there's
no need for that.
1446
01:23:38,146 --> 01:23:39,414
Put the gun away.
1447
01:23:39,414 --> 01:23:40,682
- Your left leg!
1448
01:23:40,682 --> 01:23:42,050
The Ripper fell on his left leg,
1449
01:23:42,050 --> 01:23:43,685
now let me see your left leg!
1450
01:23:43,685 --> 01:23:44,519
- Settle down.
1451
01:23:46,187 --> 01:23:47,689
I didn't kill your girlfriend.
1452
01:23:48,923 --> 01:23:50,792
I'm not the Ripper, I
never killed anybody.
1453
01:23:50,792 --> 01:23:51,760
- Show me your leg!
1454
01:24:03,972 --> 01:24:05,473
Professor Harwell.
1455
01:24:08,076 --> 01:24:08,910
Why?
1456
01:24:12,347 --> 01:24:14,082
- Steve, that's been
there a long time.
1457
01:24:14,082 --> 01:24:16,151
Look, I never killed anybody.
1458
01:24:16,151 --> 01:24:18,153
Now, let's call the Police.
- No!
1459
01:24:18,153 --> 01:24:18,987
The ring.
1460
01:24:20,021 --> 01:24:21,523
What about the ring?
1461
01:24:21,523 --> 01:24:24,225
- I bought it as a joke, now
it won't come off that's all!
1462
01:24:24,225 --> 01:24:25,493
- No.
1463
01:24:25,493 --> 01:24:27,328
You know that Jack the
Ripper owned the ring.
1464
01:24:27,328 --> 01:24:29,831
- Steve, that's speculation,
that's some writer's theory,
1465
01:24:29,831 --> 01:24:30,765
that's not a fact!
1466
01:24:31,599 --> 01:24:32,634
Now give me the gun.
1467
01:24:32,634 --> 01:24:33,468
- No.
1468
01:24:35,236 --> 01:24:36,070
You killed them.
1469
01:24:36,938 --> 01:24:40,241
- Steve, look at me.
1470
01:24:40,241 --> 01:24:42,043
- I never killed anybody.
1471
01:24:43,478 --> 01:24:45,880
Now I've got a date coming
over in a couple of minutes.
1472
01:24:45,880 --> 01:24:47,115
Why don't you give me the gun?
1473
01:24:47,115 --> 01:24:49,050
- You still going out
with the dance teacher?
1474
01:24:49,050 --> 01:24:50,718
- Yeah I am, now
give me the gun!
1475
01:25:38,800 --> 01:25:40,702
- Hello?
1476
01:25:40,702 --> 01:25:42,971
- Carol, Carol Hastings, do
you date Professor Harwell
1477
01:25:42,971 --> 01:25:44,205
at the University?
1478
01:25:44,205 --> 01:25:45,607
- Yeah.
1479
01:25:45,607 --> 01:25:46,574
- Do you have a date
with him tonight?
1480
01:25:46,574 --> 01:25:47,442
- Who is this?
1481
01:25:48,376 --> 01:25:49,744
- Don't meet him.
1482
01:25:49,744 --> 01:25:51,613
Don't go out with him
he's going to kill you.
1483
01:25:51,613 --> 01:25:52,547
- Who, who is this?
1484
01:25:53,581 --> 01:25:54,782
- He killed my
girlfriend and he killed
1485
01:25:54,782 --> 01:25:56,651
those other girls too.
1486
01:25:56,651 --> 01:25:58,253
And now he's going to kill you.
1487
01:25:58,253 --> 01:26:00,255
- Is this some kind of a joke?
1488
01:26:00,255 --> 01:26:02,257
- It's no joke, I swear it!
1489
01:26:02,257 --> 01:26:03,591
He's the Ripper.
1490
01:26:03,591 --> 01:26:04,926
And you're his next victim.
1491
01:26:08,263 --> 01:26:09,097
Stupid.
1492
01:27:20,401 --> 01:27:21,202
- Richard?
1493
01:28:06,314 --> 01:28:07,782
Richard?
1494
01:28:16,691 --> 01:28:17,525
Richard?
1495
01:28:24,766 --> 01:28:25,600
Richard?
1496
01:28:41,716 --> 01:28:44,552
Richard, what are
you doing in here?
1497
01:28:51,459 --> 01:28:53,628
C'mon, let's go eat, okay?
1498
01:29:09,944 --> 01:29:10,778
Honey?
1499
01:29:34,469 --> 01:29:35,536
Richard?
1500
01:29:47,181 --> 01:29:48,850
Don't do this to me!
1501
01:29:57,458 --> 01:29:59,460
Oh
my God, who are you?
1502
01:30:01,496 --> 01:30:02,396
- Uh, moi?
1503
01:30:02,396 --> 01:30:03,965
Uh.
1504
01:30:03,965 --> 01:30:06,401
I should think that
would be obvious.
1505
01:30:06,401 --> 01:30:09,337
Though, considering that
people have been asking me
1506
01:30:09,337 --> 01:30:12,974
that question for
the last 100 years,
1507
01:30:12,974 --> 01:30:15,343
hearing it again
hardly surprises me.
1508
01:30:15,343 --> 01:30:16,310
- Where's Richard?
1509
01:30:16,310 --> 01:30:17,745
What have you done with Richard?
1510
01:30:17,745 --> 01:30:19,313
- Richard?
1511
01:30:19,313 --> 01:30:20,882
Richard?
1512
01:30:20,882 --> 01:30:21,716
Richard?
1513
01:30:22,717 --> 01:30:24,852
Richard?
1514
01:31:05,660 --> 01:31:09,463
You have no idea.
1515
01:31:09,463 --> 01:31:10,598
Like any intelligent man,
1516
01:31:10,598 --> 01:31:12,733
I do enjoy the
occasional challenge.
1517
01:31:13,901 --> 01:31:15,937
However I am not of
the temperament tonight
1518
01:31:15,937 --> 01:31:18,806
to put up with any more of
this cat and mouse game!
1519
01:31:18,806 --> 01:31:19,640
- Ah!
1520
01:31:41,829 --> 01:31:43,531
- Zipper
five to dispatch.
1521
01:31:43,531 --> 01:31:46,567
Request backup at
12 North Vancouver.
1522
01:31:49,237 --> 01:31:51,205
- Uh!
1523
01:31:51,205 --> 01:31:52,640
- Though I'm sure
there are many people
1524
01:31:52,640 --> 01:31:55,910
that believe that I
kill for mere pleasure,
1525
01:31:57,945 --> 01:32:00,348
I assure you that's
not the case.
1526
01:32:02,083 --> 01:32:06,187
Like any good hunter, I kill
to sustain my existence.
1527
01:32:11,459 --> 01:32:12,627
And had it been
known that roguery
1528
01:32:12,627 --> 01:32:15,062
is a practice common to mortals,
1529
01:32:15,062 --> 01:32:16,497
perhaps I would
not have achieved
1530
01:32:16,497 --> 01:32:18,065
immortality quite so eagerly.
1531
01:32:19,300 --> 01:32:20,167
You see, my dear,
1532
01:32:21,369 --> 01:32:23,671
immortality exacts
a handsome price.
1533
01:32:24,805 --> 01:32:26,941
Both for those
who must claim it,
1534
01:32:26,941 --> 01:32:28,543
and those who must pave the way.
1535
01:32:30,578 --> 01:32:31,979
I can be, not without honor.
1536
01:32:33,014 --> 01:32:35,116
I do have a
conscience, you know.
1537
01:32:35,116 --> 01:32:36,784
I initially took
the vise of those
1538
01:32:36,784 --> 01:32:39,053
that society would
miss the least.
1539
01:32:39,053 --> 01:32:40,254
- Uh!
- Waifs.
1540
01:32:40,254 --> 01:32:41,656
The misbegotten.
1541
01:32:41,656 --> 01:32:42,924
The misfits.
1542
01:32:42,924 --> 01:32:43,791
The derelicts.
1543
01:32:44,859 --> 01:32:45,993
But as time progresses,
1544
01:32:47,328 --> 01:32:49,797
I find it increasingly difficult
to make the distinction.
1545
01:32:51,265 --> 01:32:54,035
Therefore, I do apologize,
1546
01:32:55,803 --> 01:32:57,071
but I must take your life.
1547
01:33:01,976 --> 01:33:02,810
- Help.
1548
01:33:04,245 --> 01:33:06,047
- But too many times I have
been stopped short of my goal.
1549
01:33:06,047 --> 01:33:07,648
I have been hindered
in my quest.
1550
01:33:07,648 --> 01:33:10,885
But tonight, tonight
this very night,
1551
01:33:12,086 --> 01:33:14,822
you, are the only thing
that stands between me,
1552
01:33:16,257 --> 01:33:19,894
and permanent release from the
void that has been my prison
1553
01:33:19,894 --> 01:33:21,929
for the better part
of this last century.
1554
01:33:27,435 --> 01:33:28,436
If I fail,
1555
01:33:29,704 --> 01:33:32,139
I may have to wait
another 100 years
1556
01:33:32,139 --> 01:33:34,408
before fate presents
me with an escape.
1557
01:33:36,043 --> 01:33:37,211
Don't...
- Ah!
1558
01:33:37,211 --> 01:33:38,045
Fight it.
1559
01:33:44,318 --> 01:33:45,553
You have...
- Uh!
1560
01:33:45,553 --> 01:33:47,121
A great honor.
1561
01:33:47,121 --> 01:33:49,223
This is your night.
1562
01:33:51,025 --> 01:33:53,427
This is the night,
1563
01:33:53,427 --> 01:33:56,030
that you, release me.
1564
01:33:56,030 --> 01:33:58,699
From my mortal coils.
1565
01:34:02,069 --> 01:34:03,204
- Let her go!
1566
01:34:03,204 --> 01:34:06,374
Go ahead, drop the knife!
1567
01:34:14,582 --> 01:34:15,483
Let her go!
1568
01:34:19,387 --> 01:34:20,621
- Young man!
1569
01:34:21,956 --> 01:34:23,557
You can't kill me.
1570
01:34:23,557 --> 01:34:24,425
You can kill her,
1571
01:34:25,726 --> 01:34:27,695
but you can't kill me.
1572
01:34:40,074 --> 01:34:40,908
- Ah!
1573
01:35:20,181 --> 01:35:24,452
- Ahhhhhhhhhh!
1574
01:35:48,375 --> 01:35:49,443
- He's the Ripper!
1575
01:35:49,443 --> 01:35:50,744
He's in there get him!
1576
01:35:50,744 --> 01:35:53,414
Get him it's the Ripper!
1577
01:35:53,414 --> 01:35:56,217
- Kill him!
1578
01:35:56,217 --> 01:35:58,853
Don't let him get the ring on!
1579
01:35:58,853 --> 01:36:01,489
You can't kill him when he does!
1580
01:36:01,489 --> 01:36:03,224
Kill him!
1581
01:36:03,224 --> 01:36:05,192
Kill him!
1582
01:36:05,192 --> 01:36:07,661
- Get him, please, get
him he's the Ripper!
1583
01:36:07,661 --> 01:36:09,096
- Easy, there.
1584
01:36:09,096 --> 01:36:11,065
- Don't let
him get the ring on!
1585
01:36:12,099 --> 01:36:14,535
It's Jack the Ripper!
1586
01:36:14,535 --> 01:36:15,803
The Ripper!
1587
01:36:15,803 --> 01:36:17,905
The murderer!
1588
01:36:17,905 --> 01:36:19,340
Kill him!
1589
01:36:19,340 --> 01:36:20,341
- Ahhhhhhhh!
1590
01:36:26,280 --> 01:36:28,115
- No, it's the wrong man!
1591
01:36:28,115 --> 01:36:28,949
- Take him out!
1592
01:36:28,949 --> 01:36:30,284
- Don't shoot!
1593
01:36:33,487 --> 01:36:38,492
- Ah!
1594
01:36:50,704 --> 01:36:52,373
- No, it's
the wrong man!
1595
01:36:52,373 --> 01:36:55,042
Don't shoot!
1596
01:36:55,042 --> 01:36:57,478
- Kill him!
1597
01:37:12,726 --> 01:37:14,061
- No!
1598
01:37:14,061 --> 01:37:15,996
Oh Richard!
1599
01:37:15,996 --> 01:37:21,001
Oh!
1600
01:38:35,409 --> 01:38:37,444
- Hey, what's that?
1601
01:38:37,444 --> 01:38:39,380
- Oh, neat
something shiny!
1602
01:38:39,380 --> 01:38:41,482
- Wow it's a ring!
1603
01:38:41,482 --> 01:38:42,950
- Hey, it's kinda neat!
1604
01:38:42,950 --> 01:38:44,285
- Looks kinda weird.
1605
01:38:44,285 --> 01:38:45,352
- Let me see it.
1606
01:38:45,352 --> 01:38:46,654
- No, I want it.
1607
01:38:46,654 --> 01:38:48,289
- I think mom might like it.
1608
01:38:48,289 --> 01:38:49,690
- Let's bring
it home to her.
1609
01:38:49,690 --> 01:38:51,225
- Nah, she won't want it.
1610
01:38:51,225 --> 01:38:53,160
- Let's give it
to her as a present.
1611
01:38:53,160 --> 01:38:54,161
C'mon!
1612
01:38:54,161 --> 01:38:56,330
- Oh, okay.
108747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.