Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,147 --> 00:00:02,148
[children chattering playfully]
2
00:00:02,149 --> 00:00:04,358
[ice cream truck playing
"When the Saints Go Marching In"]
3
00:00:04,359 --> 00:00:05,943
[mother] Can, can you hold on one second?
4
00:00:05,944 --> 00:00:08,612
Honey, Mommy's on a work call right now.
5
00:00:08,613 --> 00:00:10,698
No more playing
until you finish your veggies!
6
00:00:10,699 --> 00:00:12,700
But I finished them, Mommy.
7
00:00:12,701 --> 00:00:15,035
[mother] Okay, but just ten more minutes!
8
00:00:15,036 --> 00:00:16,788
Sorry...
9
00:00:18,874 --> 00:00:20,917
[metallic creaking]
10
00:00:32,971 --> 00:00:34,556
[thud]
11
00:00:37,893 --> 00:00:41,438
[eerie music playing]
12
00:00:43,106 --> 00:00:45,357
They should be back by now, right?
13
00:00:45,358 --> 00:00:47,067
Yeah, I don't know.
14
00:00:47,068 --> 00:00:52,031
Never sent my mom and my son
to cremate a couple of demons before.
15
00:00:52,032 --> 00:00:53,867
If the funeral home called the cops...
16
00:00:54,910 --> 00:00:56,118
They won't.
17
00:00:56,119 --> 00:00:58,245
- How can you be so sure?
- Because they know
18
00:00:58,246 --> 00:01:00,414
that we know about that other business
19
00:01:00,415 --> 00:01:03,502
that they're running out
of that funeral home. Don't ask.
20
00:01:04,544 --> 00:01:06,378
Ah, goddamn.
21
00:01:06,379 --> 00:01:08,923
Devil heals your neck
but not your fingers, huh?
22
00:01:08,924 --> 00:01:12,134
Yeah, I was hoping,
but goes to figure, he's a sadist.
23
00:01:12,135 --> 00:01:14,262
- [baseball organ ringtone playing]
- [phone buzzing]
24
00:01:16,097 --> 00:01:17,431
That's Lucky's phone.
25
00:01:17,432 --> 00:01:22,394
Uh, yeah, he must've dropped it
when the demons came.
26
00:01:22,395 --> 00:01:25,689
Well, bad news for him.
I know his password.
27
00:01:25,690 --> 00:01:28,943
What part of his life
do you want to mess up first?
28
00:01:28,944 --> 00:01:34,114
Hey, uh, you might want
to brace yourself before looking at that.
29
00:01:34,115 --> 00:01:37,451
Lucky was making a video for you of, uh--
30
00:01:37,452 --> 00:01:41,247
- A video?
- Yeah, me screaming in pain.
31
00:01:41,248 --> 00:01:43,333
To show you how much he loved you.
32
00:01:44,835 --> 00:01:46,669
Jesus.
33
00:01:46,670 --> 00:01:49,421
- That's just sick.
- Showed his true self.
34
00:01:49,422 --> 00:01:51,967
At least now you see
I was right about him.
35
00:01:53,635 --> 00:01:55,010
And how long you're gonna milk that?
36
00:01:55,011 --> 00:01:56,220
At least until my fingers heal.
37
00:01:56,221 --> 00:01:58,222
[car horn honks]
38
00:01:58,223 --> 00:02:00,308
Thank God.
39
00:02:01,476 --> 00:02:02,977
I'll be right there.
40
00:02:02,978 --> 00:02:05,730
[ominous music playing]
41
00:02:06,731 --> 00:02:08,775
[grunts softly]
42
00:02:09,943 --> 00:02:12,027
[grunts]
43
00:02:12,028 --> 00:02:13,863
[Maryanne] How'd it go? Y'all okay?
44
00:02:13,864 --> 00:02:16,323
[Kitty] Well, he wanted to stop off
for Bojangles afterwards,
45
00:02:16,324 --> 00:02:18,492
so I'd say
he's handling it better than I am.
46
00:02:18,493 --> 00:02:20,244
[Cade] It's really good. I was starving.
47
00:02:20,245 --> 00:02:22,746
Hey, do you want some?
48
00:02:22,747 --> 00:02:24,958
- Dirty rice?
- In the bag.
49
00:02:26,001 --> 00:02:27,167
All good, then?
50
00:02:27,168 --> 00:02:29,503
Yep. Had to remind the mortician
51
00:02:29,504 --> 00:02:32,506
that looking the other way was
a two-way street,
52
00:02:32,507 --> 00:02:34,592
but we got her done.
53
00:02:34,593 --> 00:02:36,135
[sighs]
54
00:02:36,136 --> 00:02:37,761
Cade helped with the heavy lifting.
55
00:02:37,762 --> 00:02:38,762
[Cade groans]
56
00:02:38,763 --> 00:02:40,931
- Oh, hon, you're cut.
- Yeah.
57
00:02:40,932 --> 00:02:43,350
I scraped myself on the cremation chamber.
58
00:02:43,351 --> 00:02:45,978
[Maryanne] Oh,
we are disinfecting that immediately.
59
00:02:45,979 --> 00:02:49,357
- Well, I'm fine.
- No, you're not. Now, mister.
60
00:02:53,320 --> 00:02:55,322
[Hub sighs]
61
00:02:58,950 --> 00:03:01,035
I was half hoping he'd run away screaming.
62
00:03:01,036 --> 00:03:03,537
You and me both.
63
00:03:03,538 --> 00:03:07,124
Whole business made my blood run cold.
64
00:03:07,125 --> 00:03:08,626
Cade didn't bat an eye.
65
00:03:08,627 --> 00:03:11,921
- Handled it just like his daddy would?
- [water running]
66
00:03:11,922 --> 00:03:14,131
Tough kid.
67
00:03:14,132 --> 00:03:15,841
[pats seat]
68
00:03:15,842 --> 00:03:17,928
[gentle music playing]
69
00:03:23,224 --> 00:03:24,975
You were trying
to tell me something last night
70
00:03:24,976 --> 00:03:26,310
about why you... [clicks tongue]
71
00:03:26,311 --> 00:03:28,146
Oh, no, now ain't the time.
72
00:03:29,189 --> 00:03:31,482
I don't want to know, Hub.
73
00:03:31,483 --> 00:03:33,818
Not now, not ever.
74
00:03:34,986 --> 00:03:36,362
Why?
75
00:03:36,363 --> 00:03:38,907
We have our family back together.
76
00:03:40,283 --> 00:03:42,201
Nothing is more important.
77
00:03:42,202 --> 00:03:46,246
So whatever mistakes you made,
I know they were just that.
78
00:03:46,247 --> 00:03:50,084
Mistakes.
79
00:03:50,085 --> 00:03:52,252
I'm trying to make up for 'em.
80
00:03:52,253 --> 00:03:56,548
It might not seem like it,
but I am, I swear.
81
00:03:56,549 --> 00:03:58,717
I know you are.
82
00:03:58,718 --> 00:04:01,262
I know your heart better
than you know it yourself.
83
00:04:04,140 --> 00:04:06,558
[fax ringing]
84
00:04:06,559 --> 00:04:09,562
[sighs] Up jumped the Devil.
85
00:04:10,522 --> 00:04:12,022
[Maryanne] "Pyralis demons
are said to dwell
86
00:04:12,023 --> 00:04:15,818
within blazing volcanoes
and fiery abysses."
87
00:04:15,819 --> 00:04:18,737
"Pyralis can summon and manipulate fire,
88
00:04:18,738 --> 00:04:22,741
unleashing devastating torrents of flames
to incinerate its enemies,
89
00:04:22,742 --> 00:04:26,078
or engulf entire landscapes
in searing conflagrations."
90
00:04:26,079 --> 00:04:29,540
So we need to take it out
before it completes its final sacrifice,
91
00:04:29,541 --> 00:04:32,584
which should be right here.
92
00:04:32,585 --> 00:04:35,713
That new development
they built over the old Macon farm.
93
00:04:35,714 --> 00:04:38,841
Then we should clear out every house
before we take this demon on.
94
00:04:38,842 --> 00:04:41,343
Whole place looks like a sad TV dinner.
95
00:04:41,344 --> 00:04:43,262
Good riddance, I say.
96
00:04:43,263 --> 00:04:44,555
Mom.
97
00:04:44,556 --> 00:04:46,223
I'm not a monster.
98
00:04:46,224 --> 00:04:48,475
Save the people, of course.
99
00:04:48,476 --> 00:04:51,311
But if those houses go up,
I ain't gonna cry.
100
00:04:51,312 --> 00:04:54,983
She went on a date with the developer
a couple years ago. Bert something?
101
00:04:56,026 --> 00:04:57,901
Bert Eubanks?
102
00:04:57,902 --> 00:04:59,153
And you didn't even tell me?
103
00:04:59,154 --> 00:05:01,071
It was not a date.
104
00:05:01,072 --> 00:05:02,656
- Mm-hmm.
- So what?
105
00:05:02,657 --> 00:05:07,494
All I'm saying is,
this town used to have a little dignity.
106
00:05:07,495 --> 00:05:10,289
So, if we do this,
stop this Pyralis thing,
107
00:05:10,290 --> 00:05:14,460
and you complete your assignment,
what happens to you?
108
00:05:14,461 --> 00:05:16,254
You go free, or...?
109
00:05:18,506 --> 00:05:20,675
Or do you have to go back?
110
00:05:26,389 --> 00:05:27,932
We should pray, y'all.
111
00:05:30,685 --> 00:05:33,395
He sent my dad to Hell by mistake.
112
00:05:33,396 --> 00:05:34,646
I got a beef with the Lord.
113
00:05:34,647 --> 00:05:36,983
- [Kitty] Cade.
- [Maryanne] Pray with your grams.
114
00:05:42,113 --> 00:05:46,784
Dear Lord, please bless us
as we come to you today and ask for--
115
00:05:46,785 --> 00:05:49,704
[vehicle horn honks]
116
00:05:51,664 --> 00:05:52,998
[sighs]
117
00:05:52,999 --> 00:05:55,000
How are you gonna ask for my help,
then blow off my calls?
118
00:05:55,001 --> 00:05:57,127
Unexpectedly detained,
but weren't you the one
119
00:05:57,128 --> 00:05:59,463
who was baking cupcakes
and sticking a gun in my face?
120
00:05:59,464 --> 00:06:03,550
How about we both just let bygones
be bygones, given what we're up against?
121
00:06:03,551 --> 00:06:05,594
What is happening?
122
00:06:05,595 --> 00:06:07,679
They're in on it. All of 'em.
123
00:06:07,680 --> 00:06:10,766
- You roped your entire family into this?
- [Maryanne] I'm sorry, who are you?
124
00:06:10,767 --> 00:06:12,267
She's his boss.
125
00:06:12,268 --> 00:06:13,811
You have a demon-hunting boss?
126
00:06:13,812 --> 00:06:15,229
She's not my boss.
127
00:06:15,230 --> 00:06:16,855
I don't have a boss.
128
00:06:16,856 --> 00:06:20,150
She's more like a... coordinator.
129
00:06:20,151 --> 00:06:22,277
- Yeah, she's totally his boss.
- Mm.
130
00:06:22,278 --> 00:06:23,821
[Midge] Look, we need to focus.
131
00:06:23,822 --> 00:06:28,659
If the Pyralis demon completes the
pentagram with a final human sacrifice...
132
00:06:28,660 --> 00:06:31,120
It kind of sounds funny
when I say it out loud, but...
133
00:06:31,121 --> 00:06:34,039
it will unchain one of the Shackled Seven.
134
00:06:34,040 --> 00:06:36,458
Well, do we want to find out
who the Shackled Seven are?
135
00:06:36,459 --> 00:06:39,002
'Cause I don't, I don't think that we do.
I mean, I don't want to.
136
00:06:39,003 --> 00:06:43,632
They were angels once until they joined
Lucifer's rebellion against God and...
137
00:06:43,633 --> 00:06:45,134
it didn't go so well.
138
00:06:45,135 --> 00:06:49,138
So this whole deal is about
some angel trying to bust out of Hell?
139
00:06:49,139 --> 00:06:52,307
Former angel, who our boss is supposed
to keep locked up
140
00:06:52,308 --> 00:06:54,643
or face another war with Heaven.
141
00:06:54,644 --> 00:06:55,894
With all of us trapped in the middle.
142
00:06:55,895 --> 00:06:57,522
[phone chimes, buzzes]
143
00:06:59,315 --> 00:07:00,941
Oh, God.
144
00:07:00,942 --> 00:07:02,276
You have a Hellboss, too, huh?
145
00:07:02,277 --> 00:07:05,154
Nope. He's my coordinator.
146
00:07:05,155 --> 00:07:08,532
But Corporate is pretty worried
they may have sent the wrong guy.
147
00:07:08,533 --> 00:07:09,825
[Maryanne] So you're checking in
with your Hellboss
148
00:07:09,826 --> 00:07:11,660
in Corporate at the Devil's front company
149
00:07:11,661 --> 00:07:13,787
'cause you're worried
my ex-husband might not be
150
00:07:13,788 --> 00:07:16,498
- the right guy to prevent Armageddon.
- [Hub] Which is why
151
00:07:16,499 --> 00:07:18,000
I'm glad I got some help.
152
00:07:18,001 --> 00:07:20,252
We're gonna follow your plan,
clear those houses.
153
00:07:20,253 --> 00:07:22,379
All right, well, the high school
is an emergency shelter.
154
00:07:22,380 --> 00:07:23,964
We could send everybody there.
155
00:07:23,965 --> 00:07:27,134
- [Hub] Mama, you still got that old gear?
- [Kitty] Yeah, up in the attic.
156
00:07:27,135 --> 00:07:28,468
If someone can help me with the boxes.
157
00:07:28,469 --> 00:07:29,845
Yeah, I'll get it.
158
00:07:29,846 --> 00:07:32,681
[dramatic music playing]
159
00:07:32,682 --> 00:07:34,434
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
160
00:07:36,227 --> 00:07:40,397
You're bringing them along?
To fight a Pyralis?
161
00:07:40,398 --> 00:07:43,317
If we fail, it's the end-times, right?
162
00:07:43,318 --> 00:07:45,152
[Kitty] So, you gonna
163
00:07:45,153 --> 00:07:48,489
join us and get your hands dirty,
or are you just management?
164
00:07:56,206 --> 00:07:58,208
[haunting organ music playing]
165
00:08:01,502 --> 00:08:03,003
[Lucky] I was trying to change.
166
00:08:03,004 --> 00:08:05,964
Yeah, you saw me trying.
167
00:08:05,965 --> 00:08:08,425
Probably laughing your ass off,
seeing me stumble down
168
00:08:08,426 --> 00:08:10,969
this screwy path you laid out.
169
00:08:10,970 --> 00:08:14,389
Boston to Bumfuck to fall in love.
170
00:08:14,390 --> 00:08:17,643
You had me going for a minute there.
171
00:08:17,644 --> 00:08:19,686
You set me up perfect
to rip the rug out,
172
00:08:19,687 --> 00:08:23,774
making her ex
a demon-summoning psycho from Hell.
173
00:08:23,775 --> 00:08:27,611
That's a good one, Lord. Ha fucking ha.
174
00:08:27,612 --> 00:08:29,321
You're a motherfucker for that part.
175
00:08:29,322 --> 00:08:32,241
[Tater] I told you they was witches.
176
00:08:32,242 --> 00:08:36,286
[chuckles] Summoning demons
is some classic witchy shit.
177
00:08:36,287 --> 00:08:37,829
I'm mid-conversation here.
178
00:08:37,830 --> 00:08:40,208
Just saying. Sorry.
179
00:08:42,001 --> 00:08:46,004
I never believed that shit about you
working in mysterious ways,
180
00:08:46,005 --> 00:08:48,090
but I-I see it now.
181
00:08:48,091 --> 00:08:51,510
Why y-you-you made me
so quick to fly off the handle
182
00:08:51,511 --> 00:08:54,888
or my dick get hard when I see a man die.
183
00:08:54,889 --> 00:08:59,309
Or wishing I could feel bad about it
when I know I can't.
184
00:08:59,310 --> 00:09:02,437
It was all your design,
you clever bastard.
185
00:09:02,438 --> 00:09:06,650
You weren't cursing me. It was a gift.
186
00:09:06,651 --> 00:09:10,570
You were preparing me
to be here right now,
187
00:09:10,571 --> 00:09:13,240
when you need a man like me.
188
00:09:13,241 --> 00:09:17,120
The Devil's got his, and you need yours.
189
00:09:18,121 --> 00:09:19,830
Well, all right, then.
190
00:09:19,831 --> 00:09:22,249
Challenge accepted.
191
00:09:22,250 --> 00:09:25,919
You need a holy warrior to fight
the agents of Satan?
192
00:09:25,920 --> 00:09:28,255
You got one, asshole.
193
00:09:28,256 --> 00:09:31,258
- So give me a sign.
- [phone buzzing]
194
00:09:31,259 --> 00:09:32,259
Sorry.
195
00:09:32,260 --> 00:09:33,469
[mutters]
196
00:09:38,474 --> 00:09:40,017
Why are the cops calling you?
197
00:09:40,018 --> 00:09:43,061
They keep leaving me messages
about the Earles,
198
00:09:43,062 --> 00:09:46,773
asking me if I was there
on the day that they died.
199
00:09:46,774 --> 00:09:49,026
But I haven't called them back,
Lucky, I swear it.
200
00:09:49,027 --> 00:09:50,903
I am not a rat.
201
00:09:52,530 --> 00:09:54,614
Because talking to the cops
202
00:09:54,615 --> 00:09:58,077
would be wrong, right?
203
00:10:00,747 --> 00:10:02,581
Are you fucking kidding me?
204
00:10:02,582 --> 00:10:04,667
[sinister music playing]
205
00:10:11,174 --> 00:10:13,343
[doorbell rings]
206
00:10:15,094 --> 00:10:18,138
Gas company. There's an emergency.
207
00:10:18,139 --> 00:10:19,765
So, how am I supposed to know
if you see a demon
208
00:10:19,766 --> 00:10:20,932
in some old lady's face?
209
00:10:20,933 --> 00:10:23,227
You'll know when I shoot her in the brain.
210
00:10:27,023 --> 00:10:29,066
Gas company.
211
00:10:29,067 --> 00:10:32,361
- Major leak in the neighborhood.
- [woman] Just a minute.
212
00:10:32,362 --> 00:10:34,404
Are you sure that thing works?
213
00:10:34,405 --> 00:10:37,199
Looks like a makeup mirror thingy.
214
00:10:37,200 --> 00:10:40,535
It is a makeup mirror thingy.
And, yeah, I'm sure it works.
215
00:10:40,536 --> 00:10:42,037
Hello.
216
00:10:42,038 --> 00:10:43,830
Gas leak.
217
00:10:43,831 --> 00:10:46,458
- Y'all need to evacuate now.
- What?
218
00:10:46,459 --> 00:10:47,667
They're clear.
219
00:10:47,668 --> 00:10:49,294
Can I help you?
220
00:10:49,295 --> 00:10:50,379
[Kitty] Um, uh,
221
00:10:50,380 --> 00:10:52,756
gas leak in the neighborhood.
222
00:10:52,757 --> 00:10:54,883
- We're evacuating the street.
- Oh.
223
00:10:54,884 --> 00:10:56,301
Are you the only one home?
224
00:10:56,302 --> 00:10:58,762
No, my son is upstairs taking a nap.
225
00:10:58,763 --> 00:11:00,847
He had a big morning at the playground.
226
00:11:00,848 --> 00:11:03,267
Honeybunch, come down here right now.
227
00:11:04,310 --> 00:11:06,561
- [doorbell rings]
- Gas company.
228
00:11:06,562 --> 00:11:08,980
You need to evacuate.
229
00:11:08,981 --> 00:11:12,526
Gas leak. The whole neighborhood could...
230
00:11:12,527 --> 00:11:15,987
I can see you in there, sir.
231
00:11:15,988 --> 00:11:18,950
Would you please go see
if this numbnuts is a demon?
232
00:11:23,413 --> 00:11:27,458
Nobody fires at the civilians
unless I say so.
233
00:11:35,383 --> 00:11:37,134
[Cade] What is it?
234
00:11:37,135 --> 00:11:39,804
I ca... I can't see... I can't see...
I can't see it.
235
00:11:42,390 --> 00:11:44,308
Please-please-please-please.
236
00:11:47,019 --> 00:11:48,770
We're clear.
237
00:11:48,771 --> 00:11:50,022
[Cade sighs]
238
00:11:57,447 --> 00:12:00,574
- Gas leak, sir!
- [Grizzly] Bullshit.
239
00:12:00,575 --> 00:12:01,909
Keep your hands off my family.
240
00:12:03,494 --> 00:12:05,745
- They're mine. You can't take her!
- [grunts]
241
00:12:05,746 --> 00:12:07,373
[Hub] Come on.
242
00:12:10,001 --> 00:12:12,461
- Is it the demon?
- No. Demons don't use guns.
243
00:12:12,462 --> 00:12:14,463
Just some crazy-ass doll collector.
244
00:12:14,464 --> 00:12:16,923
Oh, shit, it must be
Grizzly Terral's new house.
245
00:12:16,924 --> 00:12:18,633
- God, that creep moved here?
- Who?
246
00:12:18,634 --> 00:12:22,304
He likes to braid dolls' hair
at PTA meetings.
247
00:12:22,305 --> 00:12:23,722
He doesn't even have kids.
248
00:12:23,723 --> 00:12:25,223
Ew.
249
00:12:25,224 --> 00:12:28,018
Do we have to save him?
250
00:12:28,019 --> 00:12:30,103
Sadly, 'cause if the demon sacrifices him,
then j-just...
251
00:12:30,104 --> 00:12:32,522
I know, end of the world.
252
00:12:32,523 --> 00:12:35,025
It's just a bummer is all.
253
00:12:35,026 --> 00:12:37,611
Y'all try and distract him.
254
00:12:37,612 --> 00:12:40,114
[suspenseful music playing]
255
00:12:41,407 --> 00:12:44,826
[all yelling]
256
00:12:44,827 --> 00:12:46,578
[grunting]
257
00:12:46,579 --> 00:12:48,664
[music box playing "Rock-a-Bye Baby"]
258
00:12:54,545 --> 00:12:55,795
Huh?
259
00:12:55,796 --> 00:12:57,089
- [taser clicks]
- [grunts]
260
00:13:01,052 --> 00:13:02,178
[Hub] Little help.
261
00:13:04,805 --> 00:13:06,681
[grunts] Get his arm.
262
00:13:06,682 --> 00:13:08,017
[Maryanne] Okay.
263
00:13:09,018 --> 00:13:11,478
[Hub] We still got a demon to find.
264
00:13:11,479 --> 00:13:12,938
Clear the house.
265
00:13:12,939 --> 00:13:15,024
[discordant music playing]
266
00:13:17,652 --> 00:13:19,903
Hello?
267
00:13:19,904 --> 00:13:22,240
Gas company.
268
00:13:23,282 --> 00:13:25,326
Is anyone home?
269
00:13:26,661 --> 00:13:28,578
[laughs] You scared me.
270
00:13:28,579 --> 00:13:32,917
Hey, it's an emergency, honey.
We need to leave.
271
00:13:36,379 --> 00:13:38,256
Oh, please, God, no.
272
00:13:40,174 --> 00:13:41,968
No, no, no, no.
273
00:13:44,303 --> 00:13:46,013
[shudders]
274
00:13:48,182 --> 00:13:49,182
Oh, shit.
275
00:13:49,183 --> 00:13:51,352
Midge!
276
00:13:53,020 --> 00:13:54,020
Midge, it's here!
277
00:13:54,021 --> 00:13:56,731
Get out! Get out now!
278
00:13:56,732 --> 00:13:58,275
I'm sorry.
279
00:13:58,276 --> 00:14:00,443
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
280
00:14:00,444 --> 00:14:02,947
[intense music playing]
281
00:14:06,576 --> 00:14:08,703
[grunting]
282
00:14:11,581 --> 00:14:13,583
[somber music playing]
283
00:14:33,227 --> 00:14:35,229
♪ ♪
284
00:14:49,035 --> 00:14:51,870
We failed, didn't we?
285
00:14:51,871 --> 00:14:54,372
I don't know all the rules, exactly,
286
00:14:54,373 --> 00:14:56,541
but I'm guessing she counts
287
00:14:56,542 --> 00:14:59,794
in the whole pentagram of it all.
288
00:14:59,795 --> 00:15:03,549
And she did die at the hands
of the fire demon, so...
289
00:15:04,634 --> 00:15:06,761
[Kitty crying]
290
00:15:16,312 --> 00:15:19,314
Coming back... here
291
00:15:19,315 --> 00:15:25,195
and... getting another chance with y'all,
292
00:15:25,196 --> 00:15:29,575
it ain't perfect, but, uh... it's...
293
00:15:31,827 --> 00:15:37,291
...it's one hell of a silver lining
that I wouldn't trade for anything.
294
00:15:43,964 --> 00:15:46,300
Now get off me.
295
00:15:59,772 --> 00:16:01,816
[sighs]
296
00:16:06,570 --> 00:16:07,738
[opening case]
297
00:16:15,705 --> 00:16:17,707
[tuning]
298
00:16:20,167 --> 00:16:22,670
[playing fingerstyle]
299
00:16:30,636 --> 00:16:33,514
[♪ "Will the Circle Be Unbroken"]
300
00:16:37,017 --> 00:16:43,273
♪ I was standing by my window ♪
301
00:16:43,274 --> 00:16:48,446
♪ On a cold and cloudy day ♪
302
00:16:49,739 --> 00:16:55,827
♪ When I saw the hearse come rolling ♪
303
00:16:55,828 --> 00:17:02,292
♪ For to carry my mother away ♪
304
00:17:02,293 --> 00:17:04,919
♪ Will the circle ♪
305
00:17:04,920 --> 00:17:08,298
♪ Be unbroken ♪
306
00:17:08,299 --> 00:17:13,304
♪ By and by, Lord, by and by ♪
307
00:17:14,346 --> 00:17:20,393
♪ There's a better home awaiting ♪
308
00:17:20,394 --> 00:17:25,941
♪ In the sky, Lord, in the sky ♪
309
00:17:26,942 --> 00:17:32,739
♪ Lord, I told the undertaker ♪
310
00:17:32,740 --> 00:17:38,245
♪ Undertaker, please drive slow ♪
311
00:17:40,080 --> 00:17:42,832
♪ For this body ♪
312
00:17:42,833 --> 00:17:45,376
♪ You are hauling ♪
313
00:17:45,377 --> 00:17:50,800
♪ Lord, I hate to see her go ♪
314
00:17:51,967 --> 00:17:54,928
♪ Will the circle ♪
315
00:17:54,929 --> 00:17:58,097
♪ Be unbroken ♪
316
00:17:58,098 --> 00:18:00,809
♪ By and by, Lord ♪
317
00:18:00,810 --> 00:18:03,062
♪ By and by ♪
318
00:18:04,063 --> 00:18:10,109
♪ There's a better home awaiting ♪
319
00:18:10,110 --> 00:18:15,491
♪ In the sky, Lord, in the sky ♪
320
00:18:16,492 --> 00:18:23,123
♪ In the sky, Lord, in the sky ♪
321
00:18:37,304 --> 00:18:40,599
- Hey.
- Hey.
322
00:18:49,316 --> 00:18:51,068
Not bad picking up there...
323
00:18:52,194 --> 00:18:54,572
...considering you only got half a hand.
324
00:18:56,407 --> 00:18:58,117
Tried telling you earlier.
325
00:18:59,702 --> 00:19:02,120
We just sound good together.
326
00:19:02,121 --> 00:19:04,248
There's no getting around it.
327
00:19:07,668 --> 00:19:09,295
Bastard.
328
00:19:11,380 --> 00:19:13,382
[wistful music playing]
329
00:19:46,040 --> 00:19:48,333
[Lucky] Promise me
you won't touch Maryanne.
330
00:19:48,334 --> 00:19:52,086
Oh, you guys got this all wrong.
She's a victim here.
331
00:19:52,087 --> 00:19:55,215
Hub's got her
under some kind of demonic spell.
332
00:19:57,259 --> 00:19:59,010
Are you hearing me?
333
00:19:59,011 --> 00:20:00,720
We hear you.
334
00:20:00,721 --> 00:20:02,639
Write that down. "Demonic spell."
335
00:20:02,640 --> 00:20:06,643
[sighs] You got to know
this isn't something I ever do.
336
00:20:06,644 --> 00:20:08,561
I'm not a rat.
337
00:20:08,562 --> 00:20:11,315
If the Lord Himself hadn't sent me here...
338
00:20:12,358 --> 00:20:14,984
A colleague of mine took those.
339
00:20:14,985 --> 00:20:17,820
I wasn't there,
but the Hallorans are gonna say I was.
340
00:20:17,821 --> 00:20:20,406
It's why Kitty broke into my office,
341
00:20:20,407 --> 00:20:22,951
planted that shotgun.
342
00:20:22,952 --> 00:20:24,035
We got 'em.
343
00:20:24,036 --> 00:20:26,664
Call the D.A.
344
00:20:29,249 --> 00:20:31,626
[♪ Frank Frost with the Night Hawks:
"Gonna Make You Mine"]
345
00:20:31,627 --> 00:20:35,255
♪ Love you, baby, and don't mean maybe ♪
346
00:20:36,298 --> 00:20:38,424
♪ Come on, babe ♪
347
00:20:38,425 --> 00:20:40,551
♪ I need you so ♪
348
00:20:40,552 --> 00:20:42,762
♪ You know I love you, babe ♪
349
00:20:42,763 --> 00:20:45,098
- [fax ringing]
- ♪ I'll never let you go ♪
350
00:20:45,099 --> 00:20:47,475
♪ I'll never
let you go ♪
351
00:20:47,476 --> 00:20:49,811
♪ I'll never let you go ♪
352
00:20:49,812 --> 00:20:51,813
♪ You're so sweet ♪
353
00:20:51,814 --> 00:20:54,065
♪ You're so kind ♪
354
00:20:54,066 --> 00:20:56,359
♪ I love you, babe ♪
355
00:20:56,360 --> 00:20:58,736
♪ Want you all the time ♪
356
00:20:58,737 --> 00:21:01,155
♪ Want you
all the time ♪
357
00:21:01,156 --> 00:21:03,741
♪ Want you all the time ♪
358
00:21:03,742 --> 00:21:05,743
♪ Ooh ♪
359
00:21:05,744 --> 00:21:08,079
♪ Ooh-hoo-hoo ♪
360
00:21:08,080 --> 00:21:10,498
♪ Ooh-ooh ♪
361
00:21:10,499 --> 00:21:12,792
♪ Ooh-hoo-hoo ♪
362
00:21:12,793 --> 00:21:14,794
♪ You're so sweet ♪
363
00:21:14,795 --> 00:21:17,422
♪ You're so kind ♪
364
00:21:17,423 --> 00:21:19,424
♪ I love you, baby ♪
365
00:21:19,425 --> 00:21:21,342
♪ I'm gonna make you mine ♪
366
00:21:21,343 --> 00:21:24,012
- ♪ I'm gonna make you mine ♪
- [typing]
367
00:21:24,013 --> 00:21:26,015
♪ I'm gonna make you mine ♪
368
00:21:37,109 --> 00:21:39,111
[ominous music playing]
369
00:21:50,581 --> 00:21:53,083
[bombastic, scary music playing]
370
00:22:21,028 --> 00:22:23,030
{\an8}♪ ♪
371
00:22:53,060 --> 00:22:55,020
{\an8}♪ ♪
372
00:22:55,020 --> 00:23:00,020
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
373
00:22:55,020 --> 00:23:05,020
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
25438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.