All language subtitles for Katies.Mom.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,790 --> 00:00:04,918 ("Holidays R' Hell") 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,918 --> 00:00:07,462 ♪ Angels around my door ♪ 4 00:00:07,838 --> 00:00:10,674 ♪ Angels around my house ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,674 --> 00:00:13,176 ♪ Not Halloween anymore ♪ 7 00:00:13,176 --> 00:00:18,223 ♪ Not a creature was stirring, not even a mouse ♪ 8 00:00:22,060 --> 00:00:27,148 (chimes tinkle) ♪ Oh, holidays are hell ♪ 9 00:00:28,233 --> 00:00:30,944 ♪ Merriness and (sings indistinctly) ♪ 10 00:00:30,944 --> 00:00:33,363 ♪ Oh, holidays are hell ♪ (text clicks) 11 00:00:33,405 --> 00:00:38,493 ♪ I'll knock by a candle to know when you're here ♪ 12 00:00:43,623 --> 00:00:44,416 No! (laughs) 13 00:00:44,416 --> 00:00:47,544 (Morty laughs) 14 00:00:47,586 --> 00:00:49,546 - [Morty] Strut it, bitch. Strut it. 15 00:00:49,546 --> 00:00:52,215 (Evelyn hisses) 16 00:00:55,844 --> 00:00:58,263 (Morty laughs) 17 00:01:01,683 --> 00:01:05,687 ♪ Oh, I can see clothes remind me of you ♪ 18 00:01:05,729 --> 00:01:08,523 ♪ And it's easy to understand ♪ 19 00:01:08,523 --> 00:01:12,152 ♪ The clear in the coat that's so see-through ♪ 20 00:01:12,152 --> 00:01:15,530 ♪ Melts in my mouth and in my hand ♪ 21 00:01:15,530 --> 00:01:18,950 - Camping Joshua Tree? Morty hates nature. 22 00:01:25,665 --> 00:01:28,001 (Nancy scoffs) 23 00:01:28,001 --> 00:01:29,669 (water splashes) (phone thunks) 24 00:01:29,711 --> 00:01:31,463 Oh, no, no, no, no, no. 25 00:01:31,463 --> 00:01:34,132 (Nancy groans) 26 00:01:38,970 --> 00:01:40,138 - Oh, no, no, no. No, no, no, no, dislike. 27 00:01:43,308 --> 00:01:45,810 Where, where's the dislike, where's the dislike button? 28 00:01:49,064 --> 00:01:52,025 (Nancy groans) 29 00:01:52,025 --> 00:01:55,070 (phone slams) (Nancy exhales sharply) 30 00:01:55,070 --> 00:01:59,324 ("Let's Get Together for Christmas") 31 00:02:01,785 --> 00:02:04,037 (water splashes) 32 00:02:04,037 --> 00:02:06,498 Really don't need this today! 33 00:02:06,498 --> 00:02:07,832 (door opens) 34 00:02:07,832 --> 00:02:10,377 ♪ Can you feel it in the air ♪ 35 00:02:10,418 --> 00:02:13,463 ♪ Good times are gonna last forever ♪ 36 00:02:13,463 --> 00:02:16,049 ♪ Baby, it's a time to share ♪ 37 00:02:16,049 --> 00:02:18,802 ♪ 'Cause tonight, we're gonna be together ♪ 38 00:02:18,802 --> 00:02:21,346 ♪ I'm waiting under the mistletoe ♪ 39 00:02:21,346 --> 00:02:24,849 ♪ Jingle bell sleigh and go through the snow ♪ 40 00:02:24,849 --> 00:02:27,352 ♪ So wrong, it feels so right but ♪ 41 00:02:27,394 --> 00:02:32,482 ♪ Oh, baby let's get together this Christmas ♪ 42 00:02:34,109 --> 00:02:39,155 ♪ Let's get together this Christmas ♪ 43 00:02:39,155 --> 00:02:42,117 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 44 00:02:42,117 --> 00:02:44,119 ♪ Baby, I've been all alone ♪ 45 00:02:44,160 --> 00:02:47,706 ♪ Hearing your voice on the telephone ♪ 46 00:02:47,706 --> 00:02:50,000 ♪ Why don't you come back to me ♪ 47 00:02:50,041 --> 00:02:53,336 ♪ I'm wrapping presents under the tree ♪ 48 00:02:53,336 --> 00:02:56,089 ♪ Snow's fallin', I'm callin' ♪ 49 00:02:56,089 --> 00:02:57,507 (engine rumbles) ♪ Will you be ♪ 50 00:02:57,549 --> 00:02:59,050 ♪ Here in the morning ♪ 51 00:02:59,050 --> 00:03:02,053 ♪ The only good time is ♪ 52 00:03:02,053 --> 00:03:04,305 ♪ Will you come back to me ♪ (door creaks) 53 00:03:04,347 --> 00:03:07,142 ♪ This Christmas ♪ 54 00:03:08,435 --> 00:03:10,145 Katie? Hi! 55 00:03:10,145 --> 00:03:11,354 Oh my God! Oh! 56 00:03:13,273 --> 00:03:16,901 Hi, (laughs) Mom. 57 00:03:16,985 --> 00:03:19,863 - I'm so glad you're home! Oh, I'm gonna crush you. 58 00:03:19,863 --> 00:03:23,408 - Oh my God! Okay. - Let me look at you. 59 00:03:23,450 --> 00:03:25,452 You look great, but, but different. 60 00:03:25,452 --> 00:03:27,537 Here, sit down. Have a cookie. 61 00:03:27,537 --> 00:03:28,913 I'm not hungry. 62 00:03:28,913 --> 00:03:31,875 - But the chocolate chip frosties. You, you love these. 63 00:03:31,875 --> 00:03:34,544 - Mom, those like have like 30 grams of carbs in them. 64 00:03:34,544 --> 00:03:36,087 - I just, I just made them, you know? 65 00:03:36,087 --> 00:03:37,338 You don't know how much trouble I went through to make them. 66 00:03:37,338 --> 00:03:38,882 - No, I'm just like trying to cut back, 67 00:03:38,882 --> 00:03:41,885 and I'm not gonna eat one, and like neither should you. 68 00:03:41,926 --> 00:03:43,720 Just be a little healthy. 69 00:03:43,720 --> 00:03:47,974 (door creaks) (luggage thuds) 70 00:03:47,974 --> 00:03:51,895 - Hello. - Hi. I'm Alex. 71 00:03:55,565 --> 00:03:56,733 - Hello? - May I? 72 00:04:03,531 --> 00:04:04,741 (cookie crunches) 73 00:04:04,783 --> 00:04:07,702 Wow. These are delicious. 74 00:04:07,702 --> 00:04:09,996 Are these on the menu for a Christmas-Hanukah? 75 00:04:11,039 --> 00:04:13,291 It's Chrismanukah. 76 00:04:13,291 --> 00:04:16,961 Alex is joining us for dinner. 77 00:04:18,338 --> 00:04:20,840 Oh. (chuckles) 78 00:04:20,882 --> 00:04:23,009 You didn't mention anything about bringing a guest. 79 00:04:23,009 --> 00:04:24,761 Well, now you know. 80 00:04:24,761 --> 00:04:27,222 Alex, can you help me with those bags? 81 00:04:27,263 --> 00:04:30,350 - The general has spoken. Yeah, come on. 82 00:04:30,350 --> 00:04:33,895 - Thanks, Mom. I'm really excited to be back. 83 00:04:33,895 --> 00:04:34,813 It's gonna be fun! 84 00:04:37,107 --> 00:04:40,652 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 85 00:04:40,860 --> 00:04:48,868 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 86 00:04:49,077 --> 00:04:53,039 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 87 00:04:53,039 --> 00:04:55,500 ♪ The wildest plants grow wild around you ♪ 88 00:04:55,500 --> 00:04:56,292 Mm, that's good. 89 00:04:57,669 --> 00:05:01,047 ♪ Through concrete blocks and red brick walls ♪ 90 00:05:01,089 --> 00:05:05,176 ♪ The loneliness finds the better of me ♪ 91 00:05:05,176 --> 00:05:07,846 - Okay, this has to be the best acai chia pudding 92 00:05:07,846 --> 00:05:09,180 - I've ever had. - Mm-hmm. 93 00:05:09,222 --> 00:05:13,143 I wish I was a kite. How'd you get so smart, Bumby? 94 00:05:14,144 --> 00:05:15,937 You're embarrassing me, Bambi. 95 00:05:15,937 --> 00:05:18,940 - [Katie] Oh, I'm embarrassing you? I'm embarrassing you? 96 00:05:18,982 --> 00:05:22,068 ♪ Held on my best friend ♪ (lips smooch) 97 00:05:22,068 --> 00:05:22,819 ♪ Leaving me ♪ 98 00:05:22,819 --> 00:05:25,321 So how did you two meet? 99 00:05:28,700 --> 00:05:30,201 Craigslist. 100 00:05:30,201 --> 00:05:33,663 - (laughs) I hired Alex to tutor me for a Spanish midterm. 101 00:05:33,663 --> 00:05:35,123 I knew something was up 102 00:05:35,165 --> 00:05:37,792 when he translated the entire "Bad Money" album for me. 103 00:05:38,751 --> 00:05:40,211 - I ran out of herbs to conjugate. 104 00:05:40,211 --> 00:05:41,171 Hmm. 105 00:05:43,798 --> 00:05:45,049 Oh, oh, you don't, you don't have to. 106 00:05:45,091 --> 00:05:46,885 - No, no, I, I insist. I want to. 107 00:05:48,303 --> 00:05:49,679 (plates clink) 108 00:05:49,679 --> 00:05:50,346 Thank you. 109 00:05:54,058 --> 00:05:56,811 (door rattles open and shut) 110 00:05:56,811 --> 00:06:01,274 So you've been dating two months and you never mentioned it? 111 00:06:03,193 --> 00:06:06,237 - You never asked. - Does your father know? 112 00:06:08,198 --> 00:06:09,449 He's been really busy. 113 00:06:09,449 --> 00:06:10,992 I haven't really talked to him lately. 114 00:06:11,034 --> 00:06:14,954 - Yeah, glamping in the Mojave Desert is difficult work. 115 00:06:14,954 --> 00:06:16,998 How do you know about that? 116 00:06:17,040 --> 00:06:19,250 - Sue Hobart must have mentioned it. 117 00:06:20,543 --> 00:06:22,837 Anyway, I'm, I'm glad you met someone. 118 00:06:22,837 --> 00:06:26,925 - I'm glad because he needs a place to stay for the break. 119 00:06:29,594 --> 00:06:31,596 - The whole break? - Mm-hmm. 120 00:06:31,596 --> 00:06:33,223 - Sweetheart, that's, that's a, that's a month. 121 00:06:33,264 --> 00:06:34,641 - But he can't go back to New York 122 00:06:34,641 --> 00:06:35,934 because he's been slaving away on his thesis. 123 00:06:35,934 --> 00:06:37,101 - Sweetheart, listen, I, I can see 124 00:06:37,101 --> 00:06:38,811 that you're getting worked up. 125 00:06:38,811 --> 00:06:40,855 When I get worked up, I do these mantras. 126 00:06:40,897 --> 00:06:41,940 Mom, I don't need mantras! 127 00:06:41,940 --> 00:06:43,399 - They're really- - I need Alex. 128 00:06:43,399 --> 00:06:44,734 (water splashes) 129 00:06:44,734 --> 00:06:46,194 Mom! 130 00:06:46,194 --> 00:06:48,404 - Why doesn't he stay with his own family? 131 00:06:49,572 --> 00:06:51,241 Sweetheart, your new boyfriend seems very devoted, 132 00:06:51,241 --> 00:06:52,450 - Sh, sh! Shut up! - okay? 133 00:06:52,492 --> 00:06:54,869 - Sh, Mom. Like it's not official yet. 134 00:06:54,869 --> 00:06:57,872 - What? Wait, so, so he's not your boyfriend? 135 00:06:57,872 --> 00:06:59,415 No, we're just not like, 136 00:06:59,415 --> 00:07:00,750 we're just not saying that word yet. 137 00:07:00,792 --> 00:07:02,126 We haven't labeled it. 138 00:07:02,126 --> 00:07:05,088 (laughs) Katie, I'm sorry, 139 00:07:05,088 --> 00:07:09,300 but your, your your new special man friend can't stay. 140 00:07:09,342 --> 00:07:11,010 - Seriously? - Yeah, seriously. 141 00:07:11,010 --> 00:07:12,428 You don't want me to be happy? 142 00:07:12,470 --> 00:07:14,013 - [Nancy] No, it's not that. It's not that, honey. 143 00:07:14,013 --> 00:07:16,391 - No, you want me to be alone and miserable like you. 144 00:07:17,684 --> 00:07:20,311 What do you even do all day besides Facebook stalk Evelyn? 145 00:07:20,311 --> 00:07:24,065 (footsteps thud) (soft percussive music) 146 00:07:24,065 --> 00:07:27,652 - I'm so sorry we put this on you. I can stay in Long Beach. 147 00:07:27,652 --> 00:07:29,153 - It's fine. - Long Beach? 148 00:07:29,237 --> 00:07:30,571 - What's in Long Beach? - I've got friends. 149 00:07:30,571 --> 00:07:33,741 - No, you know, if, if he can't stay, I'm going, too. 150 00:07:35,285 --> 00:07:37,745 We will just stay at Dad and Evelyn's. 151 00:07:37,745 --> 00:07:41,165 Just stop. 152 00:07:41,165 --> 00:07:45,295 Just, fine. 153 00:07:48,381 --> 00:07:50,133 - You both can stay. - Thank you. 154 00:07:54,429 --> 00:07:57,181 Got any more of those cookies? 155 00:08:00,685 --> 00:08:02,562 (cards shuffle) 156 00:08:02,562 --> 00:08:07,567 (Nancy exhales sharply) (Thelma mews) 157 00:08:10,862 --> 00:08:14,532 (Katie screams indistinctly) 158 00:08:20,747 --> 00:08:25,877 (Katie and Alex scream) (bed thuds) 159 00:08:26,336 --> 00:08:28,254 Really? Really, guys? 160 00:08:29,339 --> 00:08:33,259 (door creaks open and shut) 161 00:08:34,344 --> 00:08:37,013 - (laughs) Why are you wearing my mom's kimono? 162 00:08:37,013 --> 00:08:39,515 - I thought it was for guests. - (laughs) What? 163 00:08:45,730 --> 00:08:47,315 Hey, question. 164 00:08:47,357 --> 00:08:50,651 Does your mom, does she usually let guys stay over? 165 00:08:53,029 --> 00:08:54,364 Hasn't really come up. 166 00:09:00,328 --> 00:09:04,040 - Who's this dud? - Oh, ew! Don't look at that. 167 00:09:04,082 --> 00:09:06,209 I hate my profile on that picture. 168 00:09:07,335 --> 00:09:08,669 I'll be honest with you. 169 00:09:08,711 --> 00:09:11,672 I wouldn't deflowered you behind the bleachers at prom. 170 00:09:11,672 --> 00:09:15,343 - That wasn't prom. That was my debutante ball. 171 00:09:15,385 --> 00:09:20,181 - Oh, excuse me, the ball. You gonna see him over the break? 172 00:09:20,181 --> 00:09:24,060 - Yeah. You will, too. - Menage-a-trois? 173 00:09:25,186 --> 00:09:28,189 - (laughs) No, ew. It's my brother Eli. 174 00:09:28,189 --> 00:09:30,024 - You took your brother to the ball? 175 00:09:31,984 --> 00:09:34,195 - I went to an all-girls school. 176 00:09:34,237 --> 00:09:36,447 Only the fashion queens have boyfriends. 177 00:09:37,407 --> 00:09:38,491 Okay. 178 00:09:38,533 --> 00:09:40,201 - How many girlfriends have you had? 179 00:09:41,244 --> 00:09:42,662 (chuckles) Well, let's see. 180 00:09:42,662 --> 00:09:45,790 There was, there was Dana from the block. 181 00:09:47,166 --> 00:09:50,586 There was Angela with the killer ass, 182 00:09:50,586 --> 00:09:53,589 but hers was bubbly, not firm like yours, 183 00:09:55,425 --> 00:09:58,886 and then there was Skye who was like five years older 184 00:09:58,886 --> 00:10:01,055 - than I was. - Okay, I get it. 185 00:10:01,055 --> 00:10:02,098 You've had a lot of experience. 186 00:10:04,016 --> 00:10:07,353 - Hey, I'm not your first boyfriend, am I? 187 00:10:08,312 --> 00:10:09,522 So you are my boyfriend? 188 00:10:11,441 --> 00:10:14,110 - Okay, sure. You can call me that. 189 00:10:14,152 --> 00:10:17,530 (soft percussive music) 190 00:10:17,530 --> 00:10:19,490 (food sizzles) 191 00:10:19,490 --> 00:10:23,494 - Morning, honey. I made your favorite breakfast. 192 00:10:25,121 --> 00:10:28,708 - Morning. - That's my kimono. 193 00:10:28,708 --> 00:10:32,128 - Yeah, Katie actually said that I could, I could- 194 00:10:32,128 --> 00:10:34,589 - No, no, it's, it's fine. It's fine, it's... 195 00:10:36,340 --> 00:10:39,260 (sighs) Where, where is she? 196 00:10:39,302 --> 00:10:40,678 She's brunching with Morty. 197 00:10:43,431 --> 00:10:48,186 - She didn't mention it to me. Why didn't you go with her? 198 00:10:49,353 --> 00:10:51,481 I needed my beauty sleep. 199 00:10:51,481 --> 00:10:53,691 Are those your famous lemon ricotta pancakes? 200 00:10:57,069 --> 00:10:58,237 - Famous? - Yeah. 201 00:10:58,237 --> 00:11:00,239 Katie tried to make those one time 202 00:11:00,281 --> 00:11:05,161 - after our first study session. - Really? She cooks? 203 00:11:06,287 --> 00:11:07,622 - Well, we had to throw away the pan. 204 00:11:07,622 --> 00:11:09,540 (both laugh) 205 00:11:09,540 --> 00:11:14,670 - Well, what else does Katie cook of mine? 206 00:11:15,755 --> 00:11:17,131 - Well, I actually do all the cooking. 207 00:11:17,131 --> 00:11:20,218 - Really? What's, what's your specialty? 208 00:11:21,552 --> 00:11:23,387 I make a mean arroz con pollo. 209 00:11:25,515 --> 00:11:27,141 Impressive. 210 00:11:27,141 --> 00:11:29,727 (Latin guitar music) (people chatter indistinctly) 211 00:11:29,727 --> 00:11:34,023 - So you've only got one more semester. What's the plan? 212 00:11:35,483 --> 00:11:37,360 Well, still figuring it out, 213 00:11:37,401 --> 00:11:39,946 but I aced my abnormal psych final. 214 00:11:40,988 --> 00:11:43,741 - That's worthless without a Master's. 215 00:11:45,535 --> 00:11:49,497 And I have a boyfriend now. 216 00:11:50,540 --> 00:11:52,667 - Hmm. - Alex. 217 00:11:52,667 --> 00:11:53,876 Alex. 218 00:11:53,876 --> 00:11:55,253 - He's number one in the architecture program. 219 00:11:55,294 --> 00:11:56,254 He even got an award. 220 00:11:57,547 --> 00:12:00,007 - Now that is an employable major. 221 00:12:00,007 --> 00:12:01,801 - Mm-hmm. - Where's he interning? 222 00:12:03,177 --> 00:12:04,679 - We haven't really talked about it. 223 00:12:04,679 --> 00:12:06,681 Should he have something lined up? 224 00:12:06,722 --> 00:12:09,934 - You know, I have a lipo patient that works at Pensler. 225 00:12:09,976 --> 00:12:12,228 - I'll ask her to meet him. - Would you really, Daddy? 226 00:12:12,228 --> 00:12:13,813 - Why not? - Thank you! 227 00:12:13,854 --> 00:12:16,274 - But you, you need some marketable skills 228 00:12:16,274 --> 00:12:17,733 if you ever wanna get hired. 229 00:12:17,733 --> 00:12:21,279 You can help Evelyn with the accounting in the office. 230 00:12:22,780 --> 00:12:25,908 What? I'm a student. 231 00:12:25,908 --> 00:12:28,953 - Yeah, student who's on winter break right now. Come here. 232 00:12:30,580 --> 00:12:32,957 I've got some great news. Evelyn is pregnant. 233 00:12:38,921 --> 00:12:40,965 - Wow. Wow. - Wow is right. 234 00:12:42,633 --> 00:12:44,719 Mom is gonna hit the roof. 235 00:12:44,719 --> 00:12:46,554 - Sweet pea, it's gonna be a girl. 236 00:12:46,596 --> 00:12:48,598 You always wanted to be a big sister, 237 00:12:48,598 --> 00:12:51,475 and you're the first person in the family to find out. 238 00:12:51,475 --> 00:12:54,645 So be there tomorrow 9:00 AM sharp. 239 00:12:55,938 --> 00:12:59,233 You hear from Eli? He won't return my calls, fucker. 240 00:13:00,651 --> 00:13:02,528 (phone rings) (bell tolls) 241 00:13:02,570 --> 00:13:04,655 - [Eli] Mom, I'm sorry. I keep missing you. 242 00:13:04,655 --> 00:13:06,157 - Yeah, no, actually, can I, can I just vent for, 243 00:13:06,157 --> 00:13:08,034 for just one second, please? 244 00:13:09,285 --> 00:13:12,622 Katie is in your father's clutches. 245 00:13:12,663 --> 00:13:14,624 She is at his office working all the time, 246 00:13:14,624 --> 00:13:16,917 - Katie's working? - and, and when she is home, 247 00:13:16,917 --> 00:13:19,045 she's, she just, she just avoids me 248 00:13:19,045 --> 00:13:23,841 and, and holes up with her new lover boy. 249 00:13:23,841 --> 00:13:25,092 [Eli] (laughs) Bonafide bae? 250 00:13:25,134 --> 00:13:26,886 Unlike the alleged Bobby Rothstein 251 00:13:26,886 --> 00:13:29,555 from Shalom Santa Monica who never called? 252 00:13:29,597 --> 00:13:31,265 I didn't see anything about this on Insta. 253 00:13:31,307 --> 00:13:33,601 - No, he's been here a week eating gelato 254 00:13:33,601 --> 00:13:36,020 out of the container and wearing my kimono. 255 00:13:36,062 --> 00:13:37,855 - [Eli] Oh, so Katie's dating Liberace. 256 00:13:37,855 --> 00:13:41,359 - No, actually, he's, he's, he's quite heterosexual. 257 00:13:41,609 --> 00:13:43,736 Her room sounds like a porn set. 258 00:13:43,736 --> 00:13:46,572 Maybe she'll snap out of it when you're here. (chuckles) 259 00:13:46,614 --> 00:13:49,867 I'm just, I just can't wait for you to get here, really. 260 00:13:49,909 --> 00:13:53,287 - [Eli] (sighs) Bad news. I talked to Mitch. 261 00:13:53,287 --> 00:13:54,747 This AM, we've got the arraignment 262 00:13:54,747 --> 00:13:56,749 for the Hodgkins case on the 28th. 263 00:13:56,749 --> 00:13:59,293 He says I can't leave town. I'm sorry. 264 00:14:00,920 --> 00:14:03,214 If it goes well, I'm on track to make partner. 265 00:14:04,507 --> 00:14:06,759 - Oh, well that's, that's, I mean, 266 00:14:07,927 --> 00:14:09,512 I was really looking forward to seeing you. 267 00:14:09,553 --> 00:14:11,097 (soft ethereal music) (Eli sighs) 268 00:14:11,097 --> 00:14:12,807 [Eli] Mom, I know. 269 00:14:14,266 --> 00:14:18,521 - Well, that's, that's great, honey. That's wonderful. 270 00:14:18,521 --> 00:14:21,774 - [Eli] I'll visit in March. I promise. 271 00:14:21,774 --> 00:14:26,612 - Okay. Yeah. I, I understand. - I love you. I'm sorry. 272 00:14:26,612 --> 00:14:27,988 All right, love you. 273 00:14:27,988 --> 00:14:32,952 (phone beeps) (birds chirp) 274 00:14:46,882 --> 00:14:49,510 (phone dings) 275 00:14:49,510 --> 00:14:52,012 (Nancy sighs) 276 00:15:00,062 --> 00:15:02,523 (Nancy sighs) 277 00:15:15,494 --> 00:15:17,496 You motherfucker. God. 278 00:15:21,292 --> 00:15:24,211 (line rings) 279 00:15:24,211 --> 00:15:25,588 Pick up the phone, Morty. 280 00:15:27,757 --> 00:15:29,842 - [Morty] This is Morty. Leave a message. 281 00:15:29,884 --> 00:15:32,595 - You're procreating with that child? 282 00:15:32,595 --> 00:15:34,930 I, I thought you said you were never gonna do that again, 283 00:15:34,930 --> 00:15:37,600 you fucking bastard! 284 00:15:37,641 --> 00:15:39,101 You took the best years of my life, Morty! 285 00:15:39,101 --> 00:15:42,271 You really did, and why the fuck do you get the do-over? 286 00:15:43,189 --> 00:15:44,648 You fuck! 287 00:15:44,774 --> 00:15:48,861 (phone thunks) (soft tense music) 288 00:15:48,861 --> 00:15:51,822 (Nancy cries out) 289 00:15:54,742 --> 00:15:57,912 - Don't mind me. I just forgot my ice cream. 290 00:15:59,789 --> 00:16:01,540 You need anything? 291 00:16:02,583 --> 00:16:05,544 - I, I dropped my phone in the pool. 292 00:16:11,425 --> 00:16:15,304 (soft bright electronic atmospheric music) 293 00:16:15,304 --> 00:16:17,848 (water splashes) 294 00:16:24,104 --> 00:16:29,235 (water splashes) (Nancy sighs) 295 00:16:29,819 --> 00:16:32,238 (water splashes) 296 00:16:59,223 --> 00:17:02,351 (soft bright electronic atmospheric music continues) 297 00:17:02,351 --> 00:17:04,854 (Nancy sighs) 298 00:17:08,274 --> 00:17:13,320 Thanks, but it's a worthless brick now. 299 00:17:14,864 --> 00:17:16,532 - Architects have a way with bricks. 300 00:17:17,867 --> 00:17:18,993 I can show you. Come on. 301 00:17:24,748 --> 00:17:26,584 So you and your phone are gonna have 302 00:17:26,625 --> 00:17:28,002 to spend a few hours apart. 303 00:17:29,879 --> 00:17:32,131 - Oh wait. Hey, that's for dinner. 304 00:17:32,131 --> 00:17:34,216 - Trust me. I worked at the Genius Bar. 305 00:17:34,216 --> 00:17:36,760 This does the job every time. 306 00:17:36,760 --> 00:17:39,221 (bag rustles) 307 00:17:42,850 --> 00:17:45,603 So was this mishap related 308 00:17:45,603 --> 00:17:47,563 to that Bota-blond Jezebel's pregnancy? 309 00:17:48,772 --> 00:17:51,066 You know, too? Son of a bitch. 310 00:17:53,777 --> 00:17:56,614 I mean, I, I have to find out about it on the internet? 311 00:17:56,614 --> 00:17:58,240 I, I, I, I swear to God, I wanna, 312 00:17:58,282 --> 00:18:01,744 I wanna to just run Morty over with each of his three cars 313 00:18:01,744 --> 00:18:03,954 and watch him fucking bleed to death. 314 00:18:07,875 --> 00:18:09,460 Wow. Okay. 315 00:18:09,501 --> 00:18:12,755 I now see where Katie gets her, her passion from. 316 00:18:13,964 --> 00:18:16,008 - Sorry, I, I don't usually talk like this. 317 00:18:16,050 --> 00:18:17,843 I'm just been, I've been a little emotional. 318 00:18:17,843 --> 00:18:18,969 I'm just kidding. 319 00:18:21,847 --> 00:18:24,725 But look, that idiot's got two parasites sucking 320 00:18:24,767 --> 00:18:27,061 on him now for the rest of his life, 321 00:18:27,061 --> 00:18:29,939 and you are free to do whatever it is that you want. 322 00:18:32,900 --> 00:18:35,986 - Yeah. It's, it's fucking terrifying. 323 00:18:38,155 --> 00:18:39,740 - Katie mentioned that you wanted 324 00:18:39,740 --> 00:18:42,159 to do a Fulbright in Spain when you were in college? 325 00:18:42,201 --> 00:18:44,995 - Well, yeah, I mean, maybe back then. 326 00:18:44,995 --> 00:18:48,040 You know, speaking of Katie, she's gonna be home soon. 327 00:18:48,040 --> 00:18:49,416 I'll cook. 328 00:18:49,416 --> 00:18:51,752 (soft bright music) 329 00:18:51,752 --> 00:18:53,045 - Really? - Yeah, really. 330 00:18:53,045 --> 00:18:55,339 Unlike Katie, I know how to use a skillet. 331 00:18:55,339 --> 00:18:56,131 Go have some fun. 332 00:18:59,593 --> 00:19:01,095 - All right, thanks. - Yeah. 333 00:19:05,849 --> 00:19:08,519 (car wash rumbles) (Nancy sighs) 334 00:19:08,519 --> 00:19:11,230 (brakes squeak) 335 00:19:21,907 --> 00:19:22,825 - You've been through twice already. 336 00:19:22,866 --> 00:19:24,493 Planning to eat off the hood? 337 00:19:24,493 --> 00:19:26,662 - Hooked on that pine mist scent. 338 00:19:26,662 --> 00:19:28,122 There's worst vices, I guess. 339 00:19:31,542 --> 00:19:32,710 (engine rumbles) 340 00:19:32,710 --> 00:19:35,713 - And then Eli drove Nancy's rust bucket 341 00:19:35,754 --> 00:19:39,883 into the Hobarts' mailbox. (laughs) 342 00:19:39,883 --> 00:19:43,095 Oh, I am so bummed you're not gonna get to meet him. 343 00:19:43,137 --> 00:19:46,348 - Rust bucket? - Mm, 'cause it is. 344 00:19:46,390 --> 00:19:49,685 - That's a 1973 Beamer out there. It's a classic. 345 00:19:50,811 --> 00:19:53,147 Speaking of, you think Nancy 346 00:19:53,147 --> 00:19:57,067 will let me take out the classic for a spin, or? 347 00:19:57,067 --> 00:19:58,986 - I thought you didn't know how to drive stick. 348 00:19:59,028 --> 00:20:01,071 - Well, I don't, but I'm a good student. 349 00:20:03,032 --> 00:20:04,408 Here. I want you to try this. 350 00:20:05,242 --> 00:20:06,785 (food sizzles) 351 00:20:06,827 --> 00:20:10,414 And you tell me what you think my secret ingredient is. 352 00:20:10,414 --> 00:20:11,081 It's hot. 353 00:20:14,793 --> 00:20:18,881 (Katie chuckles and moans) 354 00:20:18,922 --> 00:20:22,384 - Baking soda. - Baking soda? 355 00:20:22,384 --> 00:20:24,970 Mm. Is that cumin I smell? 356 00:20:26,055 --> 00:20:27,765 Bingo! 357 00:20:27,806 --> 00:20:29,683 Alex is making Cuban rice. 358 00:20:29,683 --> 00:20:32,019 - Oh. Wow. - He's an amazing chef. 359 00:20:32,019 --> 00:20:34,229 - Well, it's my grandmother's secret recipe. 360 00:20:34,229 --> 00:20:36,648 So she deserves a credit. 361 00:20:36,690 --> 00:20:38,317 Well, it smells delicious. 362 00:20:38,358 --> 00:20:40,027 - Thank you. Oh. - Mm-hmm. 363 00:20:43,155 --> 00:20:47,826 Oh my God, you're a genius. Thank you so much. 364 00:20:47,868 --> 00:20:52,039 - It's water resistant. - What happened to your phone? 365 00:20:53,499 --> 00:20:57,252 - I spilled water on it while I was cooking the rice. Yeah. 366 00:21:08,097 --> 00:21:12,726 - So how do we feel about the devil's spawn? Huh? 367 00:21:16,188 --> 00:21:18,565 - Studies link low IQ to geriatric sperm. 368 00:21:19,900 --> 00:21:23,112 (Katie and Nancy laugh) (soft music) 369 00:21:23,112 --> 00:21:24,530 - [Rosalba] Katie (speaks in foreign language). 370 00:21:29,993 --> 00:21:31,161 (Katie screams indistinctly) 371 00:21:31,161 --> 00:21:35,582 Katie (speaks in foreign language). 372 00:21:43,173 --> 00:21:46,885 (Katie shouts indistinctly) 373 00:21:51,473 --> 00:21:53,976 (chime dings) 374 00:21:54,017 --> 00:21:57,938 - Gently and, oh. (laughs) Okay, okay. 375 00:21:57,938 --> 00:22:00,858 You need to just step on the accelerator a little bit more 376 00:22:00,858 --> 00:22:02,025 when you release the clutch. 377 00:22:02,025 --> 00:22:03,652 You're gonna just keep stalling, okay? 378 00:22:03,652 --> 00:22:05,487 - Okay. - All right. 379 00:22:05,487 --> 00:22:08,407 - Won't you, won't you put on some tunes, teach? 380 00:22:11,577 --> 00:22:12,786 All I have are these tapes. 381 00:22:12,786 --> 00:22:14,997 - Even better. Cassettes are the new vinyl. 382 00:22:18,000 --> 00:22:21,545 (cassette player clicks and rattles) 383 00:22:21,545 --> 00:22:23,505 ("Nancy Drew") 384 00:22:23,505 --> 00:22:26,008 ♪ Yeah ♪ 385 00:22:26,008 --> 00:22:29,553 ♪ You threw my Nancy Drew books ♪ 386 00:22:29,595 --> 00:22:33,265 ♪ My model horses from Massachusetts ♪ 387 00:22:33,265 --> 00:22:35,100 - So groovy. It's, it's lo-fi. 388 00:22:35,100 --> 00:22:37,186 Tuscadero's best album. 389 00:22:37,227 --> 00:22:39,229 Came out the summer I interned in DC. 390 00:22:40,189 --> 00:22:43,692 Nancy? is this song about you? 391 00:22:43,692 --> 00:22:46,236 - (laughs) No, I was just their merch girl, 392 00:22:46,236 --> 00:22:49,072 but the girls did actually sing it to me 393 00:22:49,072 --> 00:22:51,241 when I had to leave the nightclub early for work. 394 00:22:51,241 --> 00:22:53,952 - Who'd you intern for? Some, some handsy dude? 395 00:22:53,994 --> 00:22:57,247 - Barbara Boxer, actually, when she was first starting out. 396 00:22:57,247 --> 00:22:59,875 - So what happened? - To what? 397 00:23:00,876 --> 00:23:02,377 Your political career. 398 00:23:02,377 --> 00:23:05,672 (soft ethereal music) 399 00:23:06,340 --> 00:23:07,341 Morty proposed. 400 00:23:14,389 --> 00:23:15,933 I'll tell you what. 401 00:23:15,974 --> 00:23:18,143 I know just the place where we can pick up some new tapes. 402 00:23:20,229 --> 00:23:21,980 Wanna go on an adventure, Nancy Drew? 403 00:23:23,232 --> 00:23:25,567 (Nancy chuckles) (soft upbeat music) 404 00:23:25,567 --> 00:23:26,902 - Sure. Yeah. - Okay! 405 00:23:28,237 --> 00:23:32,824 (keys jingle) (engine rumbles) 406 00:23:32,824 --> 00:23:35,494 ("Nancy Drew") 407 00:23:36,662 --> 00:23:38,914 ♪ I don't know just what possessed you ♪ 408 00:23:38,956 --> 00:23:42,334 ♪ If I were a cop, I'd arrest you ♪ 409 00:23:42,376 --> 00:23:47,339 ♪ Mom, what's going on ♪ 410 00:23:50,259 --> 00:23:53,011 ♪ I know to you it seemed like trash ♪ 411 00:23:53,011 --> 00:23:57,474 ♪ But did you have to do something quite so rash ♪ 412 00:23:57,474 --> 00:24:02,271 ♪ Dad, this is really bad ♪ 413 00:24:04,439 --> 00:24:07,567 ♪ You threw out my Nancy Drew books ♪ 414 00:24:07,567 --> 00:24:10,362 ♪ My model horses from Massachusetts ♪ 415 00:24:10,362 --> 00:24:12,239 (waves crash) ♪ All my Barbies ♪ 416 00:24:12,239 --> 00:24:13,532 ♪ And all my Kens ♪ 417 00:24:13,615 --> 00:24:18,036 ♪ My stuffed animals, my childhood friends ♪ 418 00:24:18,078 --> 00:24:20,330 - Oh, hey! You know Katie loves the dumplings from Mao's. 419 00:24:20,330 --> 00:24:21,206 You wanna get some? 420 00:24:23,292 --> 00:24:26,461 - I'm not really hungry. - You? Everything okay? 421 00:24:28,463 --> 00:24:29,965 (gulls caw) 422 00:24:29,965 --> 00:24:33,176 - It's just I didn't wanna stress Katie out, 423 00:24:33,302 --> 00:24:36,013 and I spent all this money on presents. 424 00:24:38,307 --> 00:24:39,599 My student loans haven't kicked in, 425 00:24:39,599 --> 00:24:41,268 and now my phone's gonna get shut off. 426 00:24:41,310 --> 00:24:43,687 Now I'm, (sighs) nevermind. Now I'm burdening you. 427 00:24:45,272 --> 00:24:49,192 - No you're not. You know, I had a life before Pasadena. 428 00:24:51,320 --> 00:24:53,238 I grew up on a farm in upstate New York, 429 00:24:53,238 --> 00:24:56,199 so I kind of get being hard up. 430 00:24:58,201 --> 00:25:00,078 - You're just full of surprises, huh? 431 00:25:00,078 --> 00:25:03,373 (up-tempo hand drum music) 432 00:25:05,334 --> 00:25:07,961 Hey, look, I can show you my drum skills 433 00:25:07,961 --> 00:25:09,129 for my busking days. 434 00:25:10,297 --> 00:25:13,175 - (laughs) What haven't you done? 435 00:25:13,175 --> 00:25:14,593 My high school counselor said 436 00:25:14,593 --> 00:25:16,845 that I know a little about a lot. 437 00:25:16,845 --> 00:25:18,388 - Come on. - okay. 438 00:25:18,388 --> 00:25:23,143 (people chatter indistinctly) (person whistles) 439 00:25:26,897 --> 00:25:31,943 (hand drum music fades out) (soft ethereal music) 440 00:25:36,490 --> 00:25:38,575 Are your teeth singing? 441 00:25:41,703 --> 00:25:44,373 (exhale echoes) 442 00:25:57,677 --> 00:26:00,389 (exhale echoes) 443 00:26:07,104 --> 00:26:09,898 (Nancy coughs) (up-tempo hand drum music) 444 00:26:09,898 --> 00:26:12,859 (laughs) You okay? 445 00:26:14,444 --> 00:26:17,906 (crickets chirp) 446 00:26:17,906 --> 00:26:21,993 (soft jaunty string music) 447 00:26:21,993 --> 00:26:23,161 (camera clicks) 448 00:26:23,161 --> 00:26:26,581 (lips peck) (camera clicks) 449 00:26:26,581 --> 00:26:29,334 - What? I did everything you asked me to do. 450 00:26:29,334 --> 00:26:30,877 We're closing in a half hour. 451 00:26:30,919 --> 00:26:32,712 - Then fucking find something to do. 452 00:26:35,257 --> 00:26:37,008 - Do not swear in front of my sister. 453 00:26:37,008 --> 00:26:40,429 - Pretty sure it can't hear me. It's the size of an avocado. 454 00:26:40,429 --> 00:26:41,346 What... 455 00:26:42,639 --> 00:26:45,559 (heels clack) 456 00:26:45,559 --> 00:26:47,978 (door thuds open) (bell dings) 457 00:26:47,978 --> 00:26:52,941 Katie? What is up, my bitch? 458 00:26:52,941 --> 00:26:55,694 Are you finally getting that procedure? 459 00:26:55,694 --> 00:26:58,947 - What procedure? - Nevermind. 460 00:26:58,947 --> 00:27:01,283 What are you, like a secretary now? 461 00:27:01,283 --> 00:27:04,286 - Nope, just helping out the old man. 462 00:27:05,287 --> 00:27:07,747 What are you, here for a touch up? 463 00:27:07,747 --> 00:27:10,417 Arjun put a ring on it. 464 00:27:10,417 --> 00:27:12,878 I wanna look my best for our big day. 465 00:27:12,878 --> 00:27:16,465 - Well, my boyfriend is starting a job at Pensler, 466 00:27:16,506 --> 00:27:19,593 and we're getting a place together (speaks indistinctly). 467 00:27:19,593 --> 00:27:24,222 - With no ring? You always were such a pioneer. 468 00:27:24,222 --> 00:27:25,891 Will I meet this fairytale prince 469 00:27:25,891 --> 00:27:28,935 at the Holiday Sensation and Marina del Rey? 470 00:27:28,935 --> 00:27:30,937 Yeah! Definitely. 471 00:27:32,814 --> 00:27:33,815 Go right in. 472 00:27:35,484 --> 00:27:38,028 (heels clack) 473 00:27:41,198 --> 00:27:42,824 (footsteps shuffle) 474 00:27:42,824 --> 00:27:43,492 - Dad. - Yeah. 475 00:27:44,910 --> 00:27:47,412 - Why didn't you invite me to the Holiday Sensation? 476 00:27:49,873 --> 00:27:52,626 Because it's on Christmanukah. 477 00:27:56,004 --> 00:28:00,425 (doors creak open) (bugs chitter) 478 00:28:00,509 --> 00:28:05,597 (doors slam) (footsteps shuffle) 479 00:28:07,891 --> 00:28:10,560 (keys jingle) 480 00:28:11,728 --> 00:28:14,481 - Listen, I haven't smoked weed since the 90s, 481 00:28:14,481 --> 00:28:17,859 and I, I really don't know what they're growing these days. 482 00:28:17,859 --> 00:28:19,736 The, the details are just a little bit fuzzy, 483 00:28:19,736 --> 00:28:23,532 - but whatever happened - Yeah? 484 00:28:23,532 --> 00:28:25,534 - never happened. - Okay. 485 00:28:30,288 --> 00:28:33,166 (footsteps shuffle) (keys jingle) 486 00:28:33,208 --> 00:28:35,210 (door opens) (Katie gasps) 487 00:28:35,210 --> 00:28:36,670 - Hi. - Where were you? 488 00:28:36,670 --> 00:28:39,673 I called to see if you wanted M&Ms for your houses. 489 00:28:39,673 --> 00:28:42,342 - I was just giving Alex a driving lesson. 490 00:28:42,342 --> 00:28:44,427 - Yeah. Hi, baby. - Hey, baby. 491 00:28:44,469 --> 00:28:45,303 - Yeah. - Ew. 492 00:28:46,888 --> 00:28:48,557 You smell like patchouli. 493 00:28:48,557 --> 00:28:50,517 - Oh yeah. It's 'cause we were in Venice. 494 00:28:50,517 --> 00:28:52,310 It was bad reception. 495 00:28:52,352 --> 00:28:56,398 Yeah, but this is, this is so nice, sweetheart! 496 00:28:56,439 --> 00:28:57,274 I didn't think you liked gingerbread. 497 00:28:57,274 --> 00:29:00,193 I don't, but I know you do. 498 00:29:01,945 --> 00:29:06,032 - Aw. - Have a seat, Mom. Come on. 499 00:29:06,074 --> 00:29:08,660 - So cute. - Thank you. 500 00:29:08,660 --> 00:29:10,704 - This is great. - You start. 501 00:29:10,745 --> 00:29:12,038 (upbeat festive music) 502 00:29:12,038 --> 00:29:15,834 ♪ I'm waiting for you to come back to me ♪ 503 00:29:15,834 --> 00:29:19,796 ♪ I'm hoping you make it home early ♪ 504 00:29:19,796 --> 00:29:23,133 ♪ The scene is all set for this evening ♪ 505 00:29:23,133 --> 00:29:24,384 ♪ If Santa came now ♪ 506 00:29:24,426 --> 00:29:26,428 - Wow, you really got a knack for this, Bumby! 507 00:29:26,428 --> 00:29:29,514 - Well, I was a pastry chef in high school. 508 00:29:29,556 --> 00:29:31,850 - Well, aren't you the little renaissance man. 509 00:29:33,226 --> 00:29:34,603 Yours looks good too, honey. 510 00:29:34,603 --> 00:29:37,272 - Mine looks like a forest fire destroyed it. 511 00:29:37,355 --> 00:29:40,191 - Well, I might get a little white, if you just- 512 00:29:40,233 --> 00:29:41,860 - No, I think I got it. - No, let me just show you. 513 00:29:41,860 --> 00:29:43,194 - If you just do a little bit - No. 514 00:29:43,236 --> 00:29:44,863 - like this, it'll be fine. - It's fine, Mom. 515 00:29:44,863 --> 00:29:46,156 - If I can just show you- - I don't need your help. Mom! 516 00:29:46,197 --> 00:29:47,157 - Mom, I don't need your help! - Okay, okay! Okay. 517 00:29:48,617 --> 00:29:51,077 - Stop. - You know, 518 00:29:51,077 --> 00:29:53,288 I wanted to spend some quality time with you tonight 519 00:29:53,288 --> 00:29:56,124 because I have some news that you're not gonna like. 520 00:29:57,167 --> 00:29:58,501 - You're flaking on Christmas brunch 521 00:29:58,501 --> 00:30:01,713 - at the Midnight Mission. - Yeah, that, too. 522 00:30:02,631 --> 00:30:04,799 Dad is starting a new family, 523 00:30:04,799 --> 00:30:07,427 and he wants me to be a part of it, 524 00:30:08,637 --> 00:30:12,223 so he invited us to the Holiday Sensation. 525 00:30:14,643 --> 00:30:16,645 It's on the 24th. 526 00:30:16,645 --> 00:30:21,524 (soft ethereal music) (Nancy scoffs) 527 00:30:21,524 --> 00:30:25,695 - This is so typical. That is so typical of him. 528 00:30:25,737 --> 00:30:27,030 I mean, it's just like that time 529 00:30:27,030 --> 00:30:28,448 when I wanted to go camping in Yosemite 530 00:30:28,490 --> 00:30:31,451 and he showed up with VIP tickets to Disneyland. 531 00:30:31,451 --> 00:30:33,495 Not everything is about you! 532 00:30:34,663 --> 00:30:36,498 You know what? I'm, I'm done. 533 00:30:36,539 --> 00:30:39,751 - I am done crafting with Nancy. - Baby, 534 00:30:39,793 --> 00:30:41,461 a house can't stand on three walls. 535 00:30:41,503 --> 00:30:42,879 So let's just stay for one more- 536 00:30:42,879 --> 00:30:44,339 - So you're on her side now? - Okay. Okay. 537 00:30:44,339 --> 00:30:46,508 So, so you're gonna, 538 00:30:46,508 --> 00:30:48,510 you're gonna leave me alone on Chrismanukah 539 00:30:48,551 --> 00:30:50,428 so that you can go spend it with Morty 540 00:30:50,428 --> 00:30:51,846 and his harem of wax figurines. 541 00:30:51,846 --> 00:30:53,223 Is that, is that what- 542 00:30:53,223 --> 00:30:55,558 - Those wax figurines paid for this house! 543 00:30:56,685 --> 00:30:57,686 It's unbelievable. 544 00:30:57,686 --> 00:30:59,020 - Baby. - Katie! 545 00:30:59,729 --> 00:31:02,440 (footsteps thud) 546 00:31:04,317 --> 00:31:05,193 You okay? 547 00:31:08,238 --> 00:31:09,155 I'm fine. 548 00:31:13,410 --> 00:31:16,204 (candy crunches) 549 00:31:17,539 --> 00:31:19,791 (birds chirp) 550 00:31:19,833 --> 00:31:22,335 (bags shuffle) 551 00:31:23,378 --> 00:31:26,589 (door clicks open and shut) 552 00:31:26,589 --> 00:31:29,342 - Hey, did you sneak out this morning? 553 00:31:30,677 --> 00:31:34,472 - Well, the persimmons, they sell out by 1:00 PM. 554 00:31:34,472 --> 00:31:35,682 Yeah, it just feels weird 555 00:31:35,724 --> 00:31:38,309 'cause it feels like you're avoiding me, 556 00:31:38,309 --> 00:31:39,936 which is funny because you're the one that- 557 00:31:39,936 --> 00:31:42,647 - No, sh, sh, sh, sh! Do not say it out loud please. 558 00:31:42,647 --> 00:31:45,567 Relax. Katie's not here. 559 00:31:46,609 --> 00:31:47,444 That's what I'm trying to tell you. 560 00:31:47,444 --> 00:31:48,570 Your secret's safe with me. 561 00:31:52,240 --> 00:31:53,700 (Nancy sighs) 562 00:31:53,700 --> 00:31:55,160 I won't tell anyone that you can't do a pull-up. 563 00:31:57,287 --> 00:32:00,874 - (chuckles) You wanna see what I got her at the market? 564 00:32:00,915 --> 00:32:02,083 Yeah, sure. 565 00:32:04,294 --> 00:32:07,130 (necklace clinks) 566 00:32:09,591 --> 00:32:12,469 - You think she'll like it? - Yeah, it's cool. 567 00:32:12,469 --> 00:32:13,970 It's a, a rock. 568 00:32:15,180 --> 00:32:19,517 - No, it's, it's eye light. It's a gemstone. 569 00:32:21,770 --> 00:32:22,687 A stone, yeah. 570 00:32:24,105 --> 00:32:26,441 - Right. Yeah, you know, it's stupid. 571 00:32:26,483 --> 00:32:27,692 It's, it's, it's something Katie 572 00:32:27,692 --> 00:32:28,985 would've liked when she was eight. 573 00:32:28,985 --> 00:32:29,903 - I'll, I'll just- - No- 574 00:32:29,903 --> 00:32:30,820 No, I'm gonna just donate it 575 00:32:30,862 --> 00:32:32,614 to the National Charity League. 576 00:32:32,614 --> 00:32:34,199 - It's- - I thought it was cute. 577 00:32:36,785 --> 00:32:37,702 (knock thuds) 578 00:32:37,702 --> 00:32:40,288 Oh, hi! Go around the back. 579 00:32:42,040 --> 00:32:43,208 Expecting company? 580 00:32:45,168 --> 00:32:46,753 (Nancy sighs) (door opens) 581 00:32:46,795 --> 00:32:49,714 - Nance, I saw you at the market and tried to catch you. 582 00:32:49,714 --> 00:32:51,883 I didn't see you. 583 00:32:51,925 --> 00:32:54,177 - Who's this? Am I interrupting something? 584 00:32:54,177 --> 00:32:58,681 - Oh gosh, no, no. It's, it's Katie's boyfriend, Alex. 585 00:32:59,974 --> 00:33:01,684 Hmm. So, so where's she? 586 00:33:01,684 --> 00:33:02,685 - She's at working - She's at work. 587 00:33:02,685 --> 00:33:04,771 She's at work with her dad. 588 00:33:04,813 --> 00:33:09,275 - Oh. Anyway, I've got someone for you. 589 00:33:09,317 --> 00:33:12,487 A silver fox named Jeff Schneider. 590 00:33:13,822 --> 00:33:15,240 Actually, you know, I'm, 591 00:33:15,240 --> 00:33:18,660 I'm not really ready to start dating just yet. 592 00:33:18,701 --> 00:33:21,246 - Come on, Nance. It's been a year. 593 00:33:21,246 --> 00:33:24,999 He's a scientist at JPL, divorced. 594 00:33:29,504 --> 00:33:31,047 He has an extra ticket 595 00:33:31,047 --> 00:33:33,633 to "The Night of the Rose" at the Dorothy Chandler, 596 00:33:33,675 --> 00:33:36,052 and it's Friday night, and I know you don't have any plans. 597 00:33:36,094 --> 00:33:41,224 So call him. I've gotta jet. 598 00:33:42,851 --> 00:33:44,060 Okay. See ya. 599 00:33:44,060 --> 00:33:47,105 (soft upbeat music) 600 00:33:48,690 --> 00:33:50,817 - I can't, I, I can't, I can't call, I can't call him. 601 00:33:50,817 --> 00:33:53,111 Solar system ambassador? 602 00:33:53,194 --> 00:33:54,529 - I can't. Do you know I have not gone? 603 00:33:54,529 --> 00:33:55,530 The last time I went on a date with a stranger, 604 00:33:55,572 --> 00:33:56,739 I was wearing culottes, okay? 605 00:33:56,739 --> 00:33:58,032 What am I gonna wear? 606 00:33:58,032 --> 00:33:59,868 - We'll start by finding you an outfit. 607 00:33:59,868 --> 00:34:02,036 - So like, what? You're like a stylist now? 608 00:34:07,208 --> 00:34:10,712 (traffic whooshes past) 609 00:34:10,753 --> 00:34:11,880 Here, try this one. 610 00:34:15,592 --> 00:34:18,136 - It looks a little small. (chuckles) 611 00:34:18,177 --> 00:34:19,387 Show off that yoga bod. 612 00:34:21,514 --> 00:34:24,017 (zipper zips) 613 00:34:24,934 --> 00:34:29,939 (curtain rustles) (heels clack) 614 00:34:30,315 --> 00:34:31,232 Well? 615 00:34:33,776 --> 00:34:34,652 That's the one. 616 00:34:36,154 --> 00:34:37,196 Yeah? 617 00:34:39,908 --> 00:34:43,620 (chuckles) Yeah. 618 00:34:43,661 --> 00:34:46,372 Oh, it's $400. It's too much. 619 00:34:50,084 --> 00:34:52,629 (heels clack) 620 00:34:52,670 --> 00:34:54,255 (door clicks open and shut) 621 00:34:54,255 --> 00:34:57,133 (upbeat rock music) 622 00:35:03,848 --> 00:35:06,351 (footsteps shuffle) 623 00:35:06,392 --> 00:35:08,061 Hey. Follow me. 624 00:35:08,895 --> 00:35:09,729 What? 625 00:35:12,941 --> 00:35:15,735 Hey, hey, hey. Did we just steal this? 626 00:35:15,777 --> 00:35:17,779 - Come on. I prefer to call it adopting. 627 00:35:17,779 --> 00:35:19,656 - Okay, so I, I don't wanna be banned from Mission Street. 628 00:35:19,906 --> 00:35:21,115 We gotta take it back. Come on. 629 00:35:21,115 --> 00:35:23,576 - Okay, well if we do that, we'll be arrested. 630 00:35:25,954 --> 00:35:28,623 - We better fucking move it! - Let's go. 631 00:35:28,665 --> 00:35:30,875 (footsteps thud) 632 00:35:30,875 --> 00:35:33,670 (laughs) Come on. 633 00:35:33,670 --> 00:35:38,383 Give me the keys! (laughs) 634 00:35:38,383 --> 00:35:41,386 (tires screech) 635 00:35:41,386 --> 00:35:44,806 (car whooshes past) 636 00:35:44,847 --> 00:35:47,350 (soft guitar music) (alcohol trickles) 637 00:35:47,350 --> 00:35:48,893 (throat clears) 638 00:35:48,893 --> 00:35:53,064 - That was, that was, that was some opera, wasn't it? 639 00:35:53,064 --> 00:35:55,858 - Yeah. Yeah, it was. - Yeah. 640 00:35:57,402 --> 00:36:00,029 I, I hadn't, I hadn't seen it before. 641 00:36:00,989 --> 00:36:02,573 I didn't know there was so much sex in it. 642 00:36:02,615 --> 00:36:06,160 I just, I hope (laughs) that wasn't awkward or anything. 643 00:36:06,160 --> 00:36:10,373 Oh no. No, I loved it. 644 00:36:10,415 --> 00:36:12,458 - Yeah. (laughs) - I can't stop thinking 645 00:36:12,458 --> 00:36:14,752 about when he just rips her bodice off, so. 646 00:36:17,422 --> 00:36:18,881 - Yeah. - It's hot. 647 00:36:20,008 --> 00:36:23,219 - Yeah. That, that was a good moment. 648 00:36:24,053 --> 00:36:25,346 (both laugh) 649 00:36:25,346 --> 00:36:26,889 Yeah. 650 00:36:26,889 --> 00:36:27,932 - This might be me being analytical, 651 00:36:27,974 --> 00:36:30,268 but, you know, that's me. 652 00:36:30,268 --> 00:36:33,938 I'm not sure I bought into the whole Marchel 653 00:36:33,980 --> 00:36:35,398 and Octavian relationship, you know? 654 00:36:35,398 --> 00:36:38,526 - It just didn't, you know? - Hmm. Why? 655 00:36:38,526 --> 00:36:40,194 You don't believe a young man 656 00:36:40,236 --> 00:36:43,823 could find an ancient 30-year-old woman attractive? 657 00:36:43,823 --> 00:36:48,369 - No, no, it's not that. It's just, confession. 658 00:36:48,369 --> 00:36:51,289 Look, I had a huge crush 659 00:36:51,289 --> 00:36:53,458 on my high school math teacher, right? 660 00:36:55,043 --> 00:36:56,794 But (laughs) why would Mr. Lubucki wanna have anything 661 00:36:56,836 --> 00:37:01,090 to do with me, this sweaty, Atari-playing dweeb, you know? 662 00:37:01,090 --> 00:37:05,094 - Well, sometimes attraction isn't rational. 663 00:37:11,225 --> 00:37:16,439 - Marchel is this beautiful, sophisticated, elegant woman, 664 00:37:17,106 --> 00:37:19,692 and she deserves a partner. 665 00:37:19,734 --> 00:37:21,027 Well, maybe Marchel 666 00:37:21,069 --> 00:37:23,988 would've given the age-appropriate option a chance 667 00:37:23,988 --> 00:37:25,656 if he lived in her kingdom. 668 00:37:30,328 --> 00:37:32,705 Anything ever happen with Ms. Lubucki? 669 00:37:34,290 --> 00:37:38,294 - She saw me naked once. - Oh. Really? 670 00:37:38,294 --> 00:37:43,216 So you (clears throat) conquered your queen? (laughs) 671 00:37:44,133 --> 00:37:46,219 - (laughs) No, no. Not even close. 672 00:37:46,260 --> 00:37:51,390 It was, I was streaking by her car after Homecoming. 673 00:37:52,433 --> 00:37:57,021 Yeah, and so (laughs) anyway. 674 00:37:59,232 --> 00:38:03,611 - Oh really? You wanna get outta here? 675 00:38:05,238 --> 00:38:07,990 Yes. Let me just pay this. 676 00:38:12,161 --> 00:38:14,497 Screw the bill. Let's just go. 677 00:38:17,708 --> 00:38:20,837 - What, do you mean like dine and dash? Just like run out? 678 00:38:22,088 --> 00:38:23,381 (both chuckle) 679 00:38:23,381 --> 00:38:25,633 We can't do that. I mean, nobody's gonna pay for it. 680 00:38:31,931 --> 00:38:35,351 - (laughs) Of course. I was, I was just kidding. 681 00:38:35,351 --> 00:38:38,312 - Just a joke. (laughs) - (laughs) You had me though. 682 00:38:38,312 --> 00:38:41,315 You totally had me. I was like, "Okay." 683 00:38:41,315 --> 00:38:43,526 No, Rosalba said that you were a little left of center. 684 00:38:43,526 --> 00:38:46,279 I mean, she didn't say you were, you know, certifiable. 685 00:38:46,279 --> 00:38:49,240 (both laugh) 686 00:38:49,240 --> 00:38:52,243 (door creaks shut) 687 00:38:55,288 --> 00:38:58,207 (floorboard creaks) 688 00:39:05,756 --> 00:39:08,509 (zipper unzips) 689 00:39:16,642 --> 00:39:18,186 Yoga bod, huh? 690 00:39:22,690 --> 00:39:25,860 (comforter rustles) 691 00:39:31,949 --> 00:39:34,535 (Nancy sighs) 692 00:39:36,204 --> 00:39:41,209 (Nancy sighs deeply) (soft music) 693 00:39:46,214 --> 00:39:48,674 (Nancy sighs) 694 00:39:50,468 --> 00:39:53,679 (water trickles) 695 00:39:53,679 --> 00:39:56,474 (Nancy sighs) 696 00:40:02,980 --> 00:40:05,775 (water splashes) 697 00:40:11,239 --> 00:40:14,075 (water splashes) 698 00:40:20,081 --> 00:40:23,376 (Nancy pants and moans) 699 00:40:27,588 --> 00:40:29,173 (Katie screams indistinctly) 700 00:40:29,173 --> 00:40:29,924 Ugh! 701 00:40:32,093 --> 00:40:35,805 (Nancy sighs exasperatedly) 702 00:40:36,722 --> 00:40:38,307 (upbeat music) (door clicks open) 703 00:40:38,307 --> 00:40:40,643 One for you and one for me. 704 00:40:43,980 --> 00:40:47,066 I stopped at Bloomie's today. 705 00:40:47,108 --> 00:40:49,568 - For mois? - Isn't it gorge? 706 00:40:50,444 --> 00:40:51,320 Yeah. 707 00:40:54,031 --> 00:40:55,241 Let me see. Let me see. 708 00:40:58,327 --> 00:41:01,998 Oh, Lindsay Hobart is gonna be so jealous. 709 00:41:01,998 --> 00:41:04,041 - Yeah? Okay. - Mm-hmm. 710 00:41:04,041 --> 00:41:09,171 Oh, by the way, I told her that we were moving in together. 711 00:41:10,715 --> 00:41:12,883 She was just showing off that gauche ring, 712 00:41:12,883 --> 00:41:15,052 and I just had to mess with her. 713 00:41:15,052 --> 00:41:17,013 - It's okay, baby. I'll play along with you little fib. 714 00:41:18,889 --> 00:41:22,518 Oh, I also told her 715 00:41:22,518 --> 00:41:25,313 that you were getting a job at Pensler, 716 00:41:25,313 --> 00:41:28,024 but actually, one of my dad's patients 717 00:41:28,024 --> 00:41:30,401 who works there will be on the cruise. 718 00:41:30,443 --> 00:41:32,111 - Yeah, baby, I, I just don't know if Pensler 719 00:41:32,153 --> 00:41:34,071 is the, the right firm for me. 720 00:41:34,071 --> 00:41:36,324 Oh, still a good contact. 721 00:41:36,324 --> 00:41:38,909 - I'm just not sure if I wanna be an architect. 722 00:41:38,909 --> 00:41:40,703 What? What else would you do? 723 00:41:41,954 --> 00:41:43,748 It was just, 724 00:41:43,748 --> 00:41:45,958 it's an idea that's been bouncing around in my mind. 725 00:41:45,958 --> 00:41:50,880 - That is ridiculous. You are the best in your program. 726 00:41:50,921 --> 00:41:53,674 Morty's gonna get you schmoozing with all of his buddies. 727 00:41:56,344 --> 00:41:58,721 Okay, come on. Put on the jacket, finishing touch. 728 00:42:01,515 --> 00:42:05,353 (singer sings indistinctly) 729 00:42:09,231 --> 00:42:10,149 Yeah? 730 00:42:13,235 --> 00:42:16,864 - Oh, we are gonna kill it tomorrow. 731 00:42:18,491 --> 00:42:21,160 Yeah. Thank you. 732 00:42:24,997 --> 00:42:27,875 - Also, Evelyn booked us hair appointments at three, 733 00:42:27,917 --> 00:42:29,502 so can you just Uber over to the dock? 734 00:42:29,502 --> 00:42:31,003 All the way to Marina del Rey? 735 00:42:31,045 --> 00:42:32,171 I'll reimburse you. 736 00:42:34,382 --> 00:42:36,675 (lips peck) (Katie squeals) 737 00:42:36,675 --> 00:42:39,637 So sexy! Lindsay is going to lose it. 738 00:42:39,637 --> 00:42:42,807 (heels clack) (door clicks open and shut) 739 00:42:42,807 --> 00:42:47,061 ♪ You'll never be alone, you'll never be alone ♪ 740 00:42:47,061 --> 00:42:52,066 (birds chirp) (footsteps shuffle) 741 00:42:54,402 --> 00:42:57,655 - Is Alex joining us? - He's working on his thesis. 742 00:42:57,696 --> 00:42:58,989 - Oh. - Why? 743 00:42:58,989 --> 00:43:03,035 - Oh, because I used his poaching technique, 744 00:43:03,077 --> 00:43:05,871 but I'll just put his in the fridge. 745 00:43:05,871 --> 00:43:08,624 (plate thuds) 746 00:43:08,624 --> 00:43:11,627 - You got a little glow. - Oh yeah? 747 00:43:13,045 --> 00:43:17,174 - Tired from last night? - No. Why? 748 00:43:17,174 --> 00:43:18,592 Alex said you had a date. 749 00:43:19,635 --> 00:43:24,723 - Oh, yeah. Well, I don't think we connected. 750 00:43:25,975 --> 00:43:28,727 - Mom, you can't be too picky at your age. 751 00:43:30,020 --> 00:43:32,398 (laughs) Thanks. 752 00:43:35,901 --> 00:43:39,488 - Are you gonna make latkes? I can help peel potatoes. 753 00:43:39,488 --> 00:43:42,116 - Well, there's really no reason. 754 00:43:42,116 --> 00:43:44,034 I'm just gonna FaceTime date with Eli, 755 00:43:44,034 --> 00:43:46,245 and we'll light the menorah, 756 00:43:46,245 --> 00:43:48,789 and I'll probably just order Chinese. 757 00:43:48,789 --> 00:43:50,040 I know it sounds crazy, 758 00:43:50,040 --> 00:43:52,877 but why don't you come to Marina del Rey? 759 00:43:56,005 --> 00:43:58,340 That's very funny. (laughs) 760 00:43:58,340 --> 00:44:00,634 That, that's, that's funny, Katie. 761 00:44:00,676 --> 00:44:02,928 No, I would sooner sink on the Titanic 762 00:44:02,928 --> 00:44:04,388 than share a lifeboat with those two. 763 00:44:04,472 --> 00:44:06,432 - Oh my God. Don't be so dramatic. 764 00:44:06,474 --> 00:44:08,517 - I'm not being dramatic. I'm just telling you how it is. 765 00:44:08,517 --> 00:44:10,311 - Dad and Evelyn can sit at another table. 766 00:44:10,311 --> 00:44:12,104 You still have time to pick out a new outfit. 767 00:44:12,104 --> 00:44:14,231 I mean, I got Alex an amazing suit. 768 00:44:14,273 --> 00:44:16,233 - Oh honey, does he even wanna go to this thing? 769 00:44:16,233 --> 00:44:18,402 Alex is not your buddy. 770 00:44:18,444 --> 00:44:20,779 He's just nice because he feels sorry for you. 771 00:44:21,906 --> 00:44:24,700 (scoffs) Wow. 772 00:44:25,868 --> 00:44:28,412 (bell tolls) 773 00:44:28,412 --> 00:44:30,789 - You ready to get crazy? - Mm-hmm. 774 00:44:30,789 --> 00:44:34,084 - We're going on a boat. - Have a couple drinks. 775 00:44:34,084 --> 00:44:35,878 - Wait, wait! - What? 776 00:44:35,878 --> 00:44:37,296 I'm not waiting for this clown anymore. 777 00:44:37,296 --> 00:44:39,715 - He's usually so reliable. - I bet he is. 778 00:44:43,844 --> 00:44:45,429 (phone beeps) 779 00:44:45,429 --> 00:44:48,599 - [Operator] We're sorry. This number has been disconnected. 780 00:44:48,599 --> 00:44:49,391 What the hell? 781 00:44:50,518 --> 00:44:52,603 - What? - Hey, guys! 782 00:44:52,603 --> 00:44:54,855 The Holiday Sensation is that way. 783 00:44:56,899 --> 00:44:58,275 (heels clack) (phone text clicks) 784 00:44:58,275 --> 00:44:59,902 - Brad. How are ya? - Hey. 785 00:44:59,944 --> 00:45:02,071 - Nice to see you. - Nice to see you. 786 00:45:02,071 --> 00:45:03,155 [Brad] Nice to see you. 787 00:45:03,197 --> 00:45:05,074 Where the fuck's the boat? 788 00:45:05,115 --> 00:45:08,911 - Oh, didn't you get my email blast? Mechanical failure. 789 00:45:08,911 --> 00:45:11,163 So we set up a nautical theme at the hotel. 790 00:45:13,207 --> 00:45:15,042 - (scoffs) This is bullshit. I'm not going to this. 791 00:45:15,042 --> 00:45:16,835 Come here. We're going. 792 00:45:16,835 --> 00:45:19,380 I spent 300 bucks on you and the trivia question, okay? 793 00:45:19,421 --> 00:45:21,465 So we're gonna all stuff our face 794 00:45:21,465 --> 00:45:23,425 with 300 bucks a prime rib, hmm? 795 00:45:25,761 --> 00:45:29,848 ("Lift Your Spirits High") 796 00:45:29,890 --> 00:45:32,518 (Sue chuckles) 797 00:45:35,729 --> 00:45:38,357 (Sue chuckles) 798 00:45:50,286 --> 00:45:55,332 ♪ Lift your spirits high ♪ 799 00:45:56,125 --> 00:45:59,003 ♪ Lift up your spirits so high ♪ 800 00:45:59,003 --> 00:46:01,547 ♪ So high, so high, so high ♪ 801 00:46:01,547 --> 00:46:06,552 (ringtone beeps and chimes) (soft ethereal music) 802 00:46:20,357 --> 00:46:22,109 (Nancy sniffles) 803 00:46:22,151 --> 00:46:24,862 (match scrapes) 804 00:46:28,616 --> 00:46:33,704 (flame hisses) (Nancy cries) 805 00:46:34,622 --> 00:46:38,167 (door creaks open and shut) 806 00:46:40,669 --> 00:46:43,589 (footsteps thud) 807 00:46:44,798 --> 00:46:46,342 - Hi. - You came. 808 00:46:50,262 --> 00:46:53,766 - Duh. I wasn't gonna leave you alone on Chrismanukah. 809 00:46:53,766 --> 00:46:54,683 Am I too late? 810 00:46:56,352 --> 00:46:59,438 - Where, where's Katie? - She's on a boat. 811 00:47:04,276 --> 00:47:05,819 What, do you need a light? Here. 812 00:47:09,698 --> 00:47:12,951 (Nancy sings in Hebrew) 813 00:47:23,879 --> 00:47:24,630 Hanukah. 814 00:47:25,798 --> 00:47:28,926 - Oh. (chuckles) - Oh. 815 00:47:31,053 --> 00:47:33,972 (Nancy sniffles and chuckles) 816 00:47:33,972 --> 00:47:35,474 It's beautiful. 817 00:47:42,022 --> 00:47:42,898 You okay? 818 00:47:46,944 --> 00:47:51,990 (footsteps shuffle) (Nancy moans) 819 00:47:53,909 --> 00:47:58,330 (belt rattles) (body thuds) 820 00:47:58,330 --> 00:48:02,126 (Nancy and Alex moan and pant) 821 00:48:08,215 --> 00:48:09,925 Fuck. Sorry, sorry. 822 00:48:14,388 --> 00:48:16,348 - Did, did, did you just- 823 00:48:17,516 --> 00:48:19,893 Yeah, I just, I couldn't... 824 00:48:22,312 --> 00:48:23,814 (car door shuts outside) (engine rumbles) 825 00:48:23,814 --> 00:48:25,691 - Oh, I thought you said she was on a boat. 826 00:48:25,733 --> 00:48:28,360 - I thought she was, too! - Oh! 827 00:48:28,360 --> 00:48:29,194 Mom? 828 00:48:31,363 --> 00:48:32,197 - Mom? - Fuck. 829 00:48:33,699 --> 00:48:34,825 - Mama! - Eli? 830 00:48:35,743 --> 00:48:38,662 (wheels rumble) 831 00:48:38,662 --> 00:48:39,788 - Hey. - Hey! 832 00:48:40,748 --> 00:48:43,792 - Who are you? - Oh! Baby! (laughs) 833 00:48:43,834 --> 00:48:47,004 - [Eli] (laughs) Hey, Mom. I wanted to surprise you. 834 00:48:47,004 --> 00:48:49,715 - Well, you did. - Surprise! 835 00:48:49,715 --> 00:48:51,800 - Who's this? - Katie's boyfriend. 836 00:48:51,800 --> 00:48:55,387 - Alex, this is my son Eli. - Ah, and she's- 837 00:48:55,429 --> 00:48:56,972 Aboard the Holiday Sensation. 838 00:48:56,972 --> 00:49:00,184 - [Nancy] With her dad. Yeah, with your dad, yeah, uh-huh. 839 00:49:00,225 --> 00:49:03,771 Cool, and what's going on? 840 00:49:04,813 --> 00:49:08,692 - Just, we, we're just, let, let me get you a scotch. 841 00:49:08,692 --> 00:49:10,736 - Okay. You're the architect. - Yeah. 842 00:49:12,404 --> 00:49:17,451 (upbeat Latin music) (people chatter and cheer) 843 00:49:25,459 --> 00:49:26,418 (glasses clink) 844 00:49:26,460 --> 00:49:30,130 - Katie. - Mr. Crotty. 845 00:49:30,130 --> 00:49:31,965 I heard you're graduating. 846 00:49:32,007 --> 00:49:35,552 I have three letters for you, NFT. Will you consider it? 847 00:49:38,806 --> 00:49:41,475 - All the girls in my book club invested in crypto. 848 00:49:42,434 --> 00:49:44,269 Come on, Mom. Pick up. 849 00:49:44,311 --> 00:49:46,688 (toilet flushes) (line rings) 850 00:49:46,688 --> 00:49:49,191 (door opens) (music blares from outside) 851 00:49:49,191 --> 00:49:50,442 (heels clack) 852 00:49:50,442 --> 00:49:52,027 - [Woman] (laughs) Did you see her? Solo again. 853 00:49:52,027 --> 00:49:55,697 - Bragging about this fake boyfriend. 854 00:49:55,697 --> 00:49:57,074 Who knew she could be more desperado 855 00:49:57,115 --> 00:49:58,617 than she was at the ball? 856 00:49:58,617 --> 00:50:00,869 - [Woman] Dr. Rosenfeld must hate that nose. 857 00:50:01,829 --> 00:50:06,250 - [Lindsay] Poor little Nosenfeld. (chuckles) 858 00:50:06,250 --> 00:50:07,876 (heels clack) (door clicks open) 859 00:50:07,876 --> 00:50:09,545 (door creaks shut) (music blares from outside) 860 00:50:09,586 --> 00:50:10,546 Nosenfeld? 861 00:50:11,839 --> 00:50:16,635 (upbeat music) (metal ball clinks) 862 00:50:16,635 --> 00:50:18,178 (heels clack) 863 00:50:18,178 --> 00:50:20,013 Dad. Dad, can we go home? 864 00:50:20,013 --> 00:50:21,139 Red or black? 865 00:50:22,850 --> 00:50:24,768 (scoffs) Red. Whatever. 866 00:50:27,271 --> 00:50:32,317 Dad. Do you think I have a big nose? 867 00:50:35,904 --> 00:50:39,074 - (laughs) You're beautiful just the way you are. 868 00:50:39,074 --> 00:50:39,783 Really? 869 00:50:41,827 --> 00:50:43,871 Okay, you know what? No. 870 00:50:43,871 --> 00:50:46,957 You're an adult. You want my professional opinion. 871 00:50:46,999 --> 00:50:48,750 Life would be a whole lot easier 872 00:50:48,750 --> 00:50:50,460 if you didn't have Grandma's schnoz. 873 00:50:51,879 --> 00:50:53,005 - You said I didn't need one when I was 15! 874 00:50:53,005 --> 00:50:55,299 No, your mom made me say that. 875 00:50:55,299 --> 00:50:57,676 (wheel clicks) 876 00:50:57,676 --> 00:51:01,972 Oh yeah, again. Come on, keep it coming. 877 00:51:01,972 --> 00:51:03,682 I'm gonna stay with red, right? 878 00:51:09,521 --> 00:51:12,608 (chocolate bubbles) 879 00:51:14,109 --> 00:51:15,944 Katie, hello. 880 00:51:19,615 --> 00:51:21,867 Lindsay's skipping dessert. 881 00:51:21,867 --> 00:51:24,953 Getting that honeymoon bod ready for Mumbai. 882 00:51:28,373 --> 00:51:31,168 - Where's your beau? - Set me up. 883 00:51:32,336 --> 00:51:34,963 Next time I see him, I'm gonna chop his dick off. 884 00:51:36,048 --> 00:51:39,760 - Oh, that's, that's too bad. How's Nancy? 885 00:51:41,136 --> 00:51:42,804 Why don't you ask her? 886 00:51:42,846 --> 00:51:44,681 You haven't been over since the divorce. 887 00:51:46,934 --> 00:51:48,977 - (chuckles) Honey, wipe your face. 888 00:51:52,189 --> 00:51:56,109 (chocolate burbles) (Sue gasps) 889 00:51:56,109 --> 00:51:58,654 Honeymoon bod isn't a thing. 890 00:51:59,821 --> 00:52:03,450 Everybody has a beach bod, even you! 891 00:52:05,702 --> 00:52:07,162 (heels clack) 892 00:52:07,162 --> 00:52:10,040 (crickets chirp) (Katie retches and coughs) 893 00:52:10,040 --> 00:52:12,626 (heels clack) 894 00:52:20,050 --> 00:52:23,053 - Your dad takes these all the time. 895 00:52:27,516 --> 00:52:30,018 (heels clack) 896 00:52:35,732 --> 00:52:38,568 (lighter clicks) 897 00:52:42,698 --> 00:52:45,993 (Katie whimpers) 898 00:52:45,993 --> 00:52:47,452 One is fine. 899 00:52:50,038 --> 00:52:52,791 (Katie sighs) 900 00:52:54,418 --> 00:52:56,962 - (laughs) Did you call Sue Hobart fat? 901 00:52:58,380 --> 00:53:02,134 - No. I was saying that she was playing into misogyny. 902 00:53:03,260 --> 00:53:05,887 Nevermind. This party fucking sucks. 903 00:53:07,014 --> 00:53:10,142 - It's a blast compared to the Thanksgiving Voyage. 904 00:53:11,059 --> 00:53:12,644 At least this one has alcohol. 905 00:53:14,229 --> 00:53:16,732 (whimpers) Pregnant! 906 00:53:18,650 --> 00:53:22,571 Just a sip. 907 00:53:22,571 --> 00:53:25,073 (Katie gags) 908 00:53:27,492 --> 00:53:29,036 - How do you stomach these people? 909 00:53:30,787 --> 00:53:32,622 - Better than blowing the district manager 910 00:53:32,622 --> 00:53:33,623 at Cracker Barrel. 911 00:53:34,666 --> 00:53:36,460 You should hang on to that architect. 912 00:53:37,878 --> 00:53:41,465 - The one who ditched me? - You like this guy. 913 00:53:41,465 --> 00:53:42,674 Give him the benefit of the doubt. 914 00:53:47,054 --> 00:53:49,931 - I mean, he could have an excuse. 915 00:53:51,725 --> 00:53:53,185 I don't even know where he is. 916 00:53:53,185 --> 00:53:55,312 Oh, they always turn up. 917 00:53:55,312 --> 00:53:57,856 Next time you see him, surprise him with something kinky, 918 00:53:57,898 --> 00:53:59,649 and he'll be eating outta your hands. 919 00:54:02,069 --> 00:54:06,698 - Give him the Pasadena Poke. - You mean like Facebook? 920 00:54:08,909 --> 00:54:10,118 Finger up the ass. 921 00:54:17,125 --> 00:54:21,004 (Nancy whispers indistinctly) 922 00:54:22,089 --> 00:54:25,300 (water gently laps) 923 00:54:32,265 --> 00:54:35,894 (engine rumbles) (horn honks) 924 00:54:36,061 --> 00:54:38,355 (water laps) 925 00:54:39,731 --> 00:54:44,569 (water splashes and burbles) (contemplative music) 926 00:54:46,571 --> 00:54:49,574 (door creaks open) 927 00:54:57,624 --> 00:55:00,210 (footsteps thud) 928 00:55:00,252 --> 00:55:02,879 (paper rustles) 929 00:55:09,219 --> 00:55:13,598 (paper rustles) (Katie breathes deeply) 930 00:55:13,598 --> 00:55:18,603 (knife hits chopping block) (Alex snores) 931 00:55:26,153 --> 00:55:30,574 - Okay, you can yell at me, you can beat me, 932 00:55:30,574 --> 00:55:34,035 but please don't castrate me. 933 00:55:35,495 --> 00:55:36,746 Why would I do that? 934 00:55:37,956 --> 00:55:39,916 - Because you're holding a really large knife. 935 00:55:43,170 --> 00:55:45,797 (Katie scoffs) 936 00:55:50,594 --> 00:55:54,556 - There is no problem a little tea time can't fix. 937 00:55:56,224 --> 00:55:59,269 (light clicks on) 938 00:56:00,187 --> 00:56:01,271 Please explain. 939 00:56:03,982 --> 00:56:06,276 - Whenever we had a fight growing up, 940 00:56:06,276 --> 00:56:08,403 Nancy made us sit at the table drinking tea 941 00:56:08,403 --> 00:56:10,530 and eating cheese until we worked it out. 942 00:56:11,823 --> 00:56:13,700 Okay. Can I take a leak first? 943 00:56:13,700 --> 00:56:15,076 - No pee breaks. - Okay. 944 00:56:20,415 --> 00:56:21,541 And no weed! 945 00:56:23,627 --> 00:56:24,586 Okay. 946 00:56:27,214 --> 00:56:31,384 So what happened tonight? 947 00:56:32,552 --> 00:56:34,679 (tea trickles) 948 00:56:34,679 --> 00:56:37,474 - Look, I spent all this money on presents. 949 00:56:37,474 --> 00:56:41,228 Shipping was expensive, so I couldn't pay for my phone bill. 950 00:56:41,269 --> 00:56:44,356 It got shut off, and I missed, I missed the Uber. 951 00:56:44,356 --> 00:56:45,649 I couldn't call an Uber. 952 00:56:47,025 --> 00:56:48,068 - I could've helped you if you told me. 953 00:56:48,109 --> 00:56:49,903 - I didn't wanna put that on you. 954 00:56:51,238 --> 00:56:53,823 - I'm your partner. - Even though I'm a fuck up? 955 00:56:57,702 --> 00:57:00,747 - You were just testing me, see how much I care. 956 00:57:02,415 --> 00:57:03,500 You are not a fuck up. 957 00:57:06,753 --> 00:57:08,088 - Even if I stood you up in front 958 00:57:08,129 --> 00:57:11,883 of all your friends and your dad on a holiday? 959 00:57:14,427 --> 00:57:16,471 - You are the most generous guy I know. 960 00:57:18,682 --> 00:57:21,476 You give the squeegee guy your last $5. 961 00:57:23,853 --> 00:57:28,942 You go down on me for 45 minutes, 962 00:57:30,110 --> 00:57:31,736 and you even hang out with my lonely mom. 963 00:57:35,240 --> 00:57:36,199 Yeah, I try. 964 00:57:38,118 --> 00:57:41,121 - Here, put your phone on my auto pay. 965 00:57:44,082 --> 00:57:46,501 - You don't have to, but thank you. 966 00:57:48,128 --> 00:57:49,546 I'm a healer. 967 00:57:53,675 --> 00:57:56,177 (cups rattle) 968 00:57:59,889 --> 00:58:01,766 - But I need to know you won't disappear on me again. 969 00:58:03,977 --> 00:58:04,894 I'm right here. 970 00:58:16,698 --> 00:58:19,284 (lips peck) 971 00:58:20,952 --> 00:58:23,830 - I have a little Chrismanukah present for you. 972 00:58:23,830 --> 00:58:24,831 (upbeat music) 973 00:58:24,873 --> 00:58:26,124 - Oh yeah? - Mm-hmm. 974 00:58:26,124 --> 00:58:27,709 - My stocking stuffer? - Mm-hmm. 975 00:58:37,093 --> 00:58:39,471 (Alex sighs) 976 00:58:45,727 --> 00:58:47,228 Hey, whoa, what was that? 977 00:58:49,022 --> 00:58:52,025 Pasadena Poke. You like? 978 00:58:53,401 --> 00:58:55,987 Yeah, but you could've asked. 979 00:59:02,702 --> 00:59:05,580 (rain patters) 980 00:59:13,254 --> 00:59:16,091 (footsteps thud) 981 00:59:16,091 --> 00:59:19,803 - 'Sup, fool? They let you out of lawyer jail early? 982 00:59:19,844 --> 00:59:22,138 - Who's getting laid and didn't tell me? 983 00:59:22,138 --> 00:59:23,973 - We have so much to catch up on. 984 00:59:25,141 --> 00:59:27,185 Did mom give you your Christmas pajamas? 985 00:59:27,185 --> 00:59:28,269 No. 986 00:59:28,269 --> 00:59:29,270 - Where is she? - Let's go get her. 987 00:59:29,270 --> 00:59:30,271 - I haven't seen her all morning. 988 00:59:30,271 --> 00:59:32,065 - Come on. - Mom! Mom! 989 00:59:32,065 --> 00:59:33,358 [Eli And Katie] Mom! 990 00:59:33,358 --> 00:59:36,152 - I don't know. - Merry Christmas! 991 00:59:36,361 --> 00:59:37,654 - Finally! - Mom. 992 00:59:37,654 --> 00:59:39,197 - Morning. - Good morning. 993 00:59:40,782 --> 00:59:41,783 - Good morning. - Good morning. 994 00:59:41,783 --> 00:59:42,992 Did you sleep well, honey? 995 00:59:43,034 --> 00:59:45,370 - Well, a little jet lag. - Oh, I'm sorry. 996 00:59:45,370 --> 00:59:46,371 Christmas pajamas? 997 00:59:47,455 --> 00:59:48,832 - Thank you. - (laughs) There you are. 998 00:59:48,873 --> 00:59:51,501 And actually, we have a little problem. 999 00:59:51,501 --> 00:59:53,253 I didn't know if you were coming. 1000 00:59:53,253 --> 00:59:56,339 So I actually sent yours to New York to your place. 1001 00:59:56,339 --> 00:59:58,258 - What? - Yeah. Well, I didn't know. 1002 00:59:58,258 --> 01:00:01,594 - These are for Alex. - Oh, he'll be right down. 1003 01:00:01,594 --> 01:00:02,804 I let him sleep in. 1004 01:00:02,846 --> 01:00:06,099 - Oh, so, so you guys are okay then. 1005 01:00:06,099 --> 01:00:07,100 - Better than ever. - Wait. 1006 01:00:07,100 --> 01:00:09,102 So he gets pajamas and I don't? 1007 01:00:10,854 --> 01:00:12,397 - Well, I, like I said- 1008 01:00:12,439 --> 01:00:14,649 - Did I hear something about pajamas? 1009 01:00:14,649 --> 01:00:18,987 - Mom got you your very own Rosenfeld Chrismanukah pajamas. 1010 01:00:19,195 --> 01:00:20,989 Wow. Thank you. 1011 01:00:21,990 --> 01:00:23,783 Wait, so I don't get pajamas? 1012 01:00:23,825 --> 01:00:25,452 - Honey, I, I told you they're at your place. 1013 01:00:25,452 --> 01:00:27,036 - [Eli] Well, you could've ordered some. 1014 01:00:27,036 --> 01:00:29,289 - Eli, here, dude. Take mine, it's cool. 1015 01:00:29,289 --> 01:00:30,540 - No, no, no. They're, they're yellow and blue. 1016 01:00:30,540 --> 01:00:31,833 - I insist. - No, no, no. 1017 01:00:31,833 --> 01:00:33,877 I, I'm a Trojan, not a Bruin. Return pile. 1018 01:00:34,919 --> 01:00:36,379 I don't want mine either. 1019 01:00:38,590 --> 01:00:40,175 Geez. 1020 01:00:40,175 --> 01:00:42,635 These are wonderful. Thank you. 1021 01:00:48,266 --> 01:00:51,060 - What do you say we open some presents? 1022 01:00:51,060 --> 01:00:52,479 [Katie] That one's from me. 1023 01:01:01,154 --> 01:01:05,366 "The Arithmetic of Life and Death." 1024 01:01:05,366 --> 01:01:07,035 - My psych professor recommended it. 1025 01:01:07,035 --> 01:01:08,286 She said it helped her get 1026 01:01:08,328 --> 01:01:10,205 through her second and third divorce. 1027 01:01:10,205 --> 01:01:11,748 - Ah. - No way. 1028 01:01:11,789 --> 01:01:14,000 I got mom a book, too. 1029 01:01:14,000 --> 01:01:15,835 - See? - Twins. 1030 01:01:17,504 --> 01:01:19,797 You guys. (chuckles) 1031 01:01:20,757 --> 01:01:24,260 "Alone but Not Always Lonely." 1032 01:01:24,260 --> 01:01:27,222 - Ooh. - I'm sensing a theme here. 1033 01:01:27,263 --> 01:01:29,015 (Nancy chuckles) 1034 01:01:29,015 --> 01:01:33,811 So where's my big present? 1035 01:01:33,853 --> 01:01:34,938 Oh, (grunts) okay. 1036 01:01:37,148 --> 01:01:38,608 I know that you 1037 01:01:38,608 --> 01:01:41,236 have been really practicing your Spanish lately. 1038 01:01:41,236 --> 01:01:42,654 Thanks to Bumby. 1039 01:01:44,531 --> 01:01:48,117 (button clicks) (upbeat Spanish guitar music) 1040 01:01:48,117 --> 01:01:50,411 (projector screen whines) 1041 01:01:50,411 --> 01:01:52,789 - [Rosalba] Katie, you've worked so hard. 1042 01:01:52,789 --> 01:01:57,126 (speaks in foreign language) 1043 01:01:57,126 --> 01:01:59,712 - (laughs) What the fuck? - It's Rosalba. 1044 01:01:59,754 --> 01:02:01,839 She's getting back into her voiceover work. Isn't she great? 1045 01:02:01,839 --> 01:02:03,174 Yeah. 1046 01:02:03,174 --> 01:02:05,593 - [Rosalba] Walk the cobblestone streets of Madrid. 1047 01:02:05,593 --> 01:02:08,846 Explore the paintings of the masters in Prado. 1048 01:02:08,846 --> 01:02:12,433 Alhambra, one of the great wonders. 1049 01:02:12,517 --> 01:02:16,521 Moorish poets described it as a pearl set in emeralds. 1050 01:02:16,563 --> 01:02:19,190 - What's a Moorish? - I'll tell you later. 1051 01:02:19,190 --> 01:02:21,359 Ending at the Costa del Sol, 1052 01:02:21,359 --> 01:02:23,695 hiking through the Picos de Mijas 1053 01:02:23,695 --> 01:02:26,406 to see an exquisite view of the whole coast. 1054 01:02:30,118 --> 01:02:32,620 (birds chirp) 1055 01:02:36,207 --> 01:02:38,793 (Alex chuckles and claps) 1056 01:02:38,793 --> 01:02:43,339 - Wow. That is way better than my cast iron skillet. 1057 01:02:44,591 --> 01:02:45,717 - Oh, honey, you're gonna love it. 1058 01:02:45,717 --> 01:02:49,137 So is this like all inclusive? 1059 01:02:49,178 --> 01:02:51,639 - Well, I booked you at some terrific little hostels, 1060 01:02:51,639 --> 01:02:53,391 - right in the center of town. - Hostels? 1061 01:02:53,433 --> 01:02:56,227 People die in hostels. Didn't you see that horror movie? 1062 01:02:57,604 --> 01:03:00,064 - But Katie, this, this is an opportunity 1063 01:03:00,106 --> 01:03:01,608 for you to (speaks in foreign language). 1064 01:03:02,609 --> 01:03:04,944 - Yeah, baby. I would kill to go on this trip. 1065 01:03:06,613 --> 01:03:07,780 Can Alex come? 1066 01:03:11,618 --> 01:03:14,495 Well, I mean, I, I already made the arrangements. 1067 01:03:14,495 --> 01:03:15,872 Well, could you look into it? 1068 01:03:19,250 --> 01:03:21,794 - Yeah, sure, sure. - Oh, thanks, Mom! 1069 01:03:22,795 --> 01:03:26,215 God. Okay, one more. 1070 01:03:30,345 --> 01:03:34,182 From Alex to Katie. 1071 01:03:34,390 --> 01:03:35,975 Oh, hey. You know what? 1072 01:03:36,017 --> 01:03:38,936 We actually don't, we don't have to open that one right now. 1073 01:03:38,936 --> 01:03:41,189 That's ridiculous, Bumby! 1074 01:03:43,858 --> 01:03:44,692 Oh my God. 1075 01:03:48,571 --> 01:03:50,948 - I love it! - Yeah? 1076 01:03:50,948 --> 01:03:52,116 Even with everything, 1077 01:03:52,116 --> 01:03:53,368 you still managed to get me a present? 1078 01:03:54,535 --> 01:03:55,787 What is it, like a rock? 1079 01:03:58,665 --> 01:04:01,167 - It's a stone. - Throw this out. 1080 01:04:02,085 --> 01:04:04,754 (paper rustles) (footsteps thud) 1081 01:04:04,754 --> 01:04:06,756 (Thelma meows) 1082 01:04:06,756 --> 01:04:08,341 Let's get some fitspiration. 1083 01:04:10,134 --> 01:04:12,845 Hey. You guys going running? 1084 01:04:12,845 --> 01:04:14,097 - Mm-hmm. - Give me a sec. 1085 01:04:14,138 --> 01:04:15,473 I'll change. I'll, I'll go with you, okay? 1086 01:04:15,473 --> 01:04:17,100 - Oh, we're gonna do a lot of intervals. 1087 01:04:18,685 --> 01:04:19,894 With the cat? 1088 01:04:19,894 --> 01:04:21,646 This isn't vinyasa flow, Mom. 1089 01:04:23,272 --> 01:04:26,192 Guys, (chuckles) I, I can keep up, I- 1090 01:04:26,192 --> 01:04:27,735 We need some girl time. 1091 01:04:27,735 --> 01:04:30,071 Yeah. Go on out with your BFF. 1092 01:04:31,698 --> 01:04:32,740 Yeah. 1093 01:04:37,161 --> 01:04:38,496 Fuck it. 1094 01:04:38,496 --> 01:04:40,832 (freezer drawer slides open and shut) 1095 01:04:40,832 --> 01:04:45,670 (cap rattles) (liquor sloshes) 1096 01:04:45,670 --> 01:04:49,257 (bottle clinks) 1097 01:04:49,257 --> 01:04:52,677 (Nancy exhales sharply) 1098 01:04:55,346 --> 01:04:59,600 (fridge door thuds open and shut) 1099 01:05:03,479 --> 01:05:06,149 (items shuffle) 1100 01:05:14,949 --> 01:05:17,535 - Fish sandwich? - I hate mayo. 1101 01:05:21,831 --> 01:05:23,750 - Hate mayo? How did I not know that? 1102 01:05:25,543 --> 01:05:27,170 - 'Cause we don't know each other. 1103 01:05:29,589 --> 01:05:30,423 If you say so. 1104 01:05:36,888 --> 01:05:38,598 Could do not, no, no. 1105 01:05:38,598 --> 01:05:43,644 Don't ever put wood in the dishwasher, okay? 1106 01:05:48,816 --> 01:05:50,109 (sandwich crunches) 1107 01:05:50,109 --> 01:05:53,946 - Look, what, what exactly is your plan here? 1108 01:05:55,740 --> 01:05:57,617 - Maybe eat this sandwich and maybe take a nap. 1109 01:05:58,785 --> 01:06:01,788 - Why, why, why did you give her my necklace? 1110 01:06:04,332 --> 01:06:06,876 - Because I thought you didn't want it. 1111 01:06:06,876 --> 01:06:08,920 - I can try and take it back. - No, you can't. 1112 01:06:08,961 --> 01:06:12,131 You, you can't undo it, okay? It's done. 1113 01:06:15,843 --> 01:06:18,095 - Is that really why you're upset? 1114 01:06:18,137 --> 01:06:20,765 - I just, I just want you to know 1115 01:06:20,765 --> 01:06:24,602 that what happened was a one-time thing, okay? 1116 01:06:25,812 --> 01:06:30,525 I was, I was emotional, and, and you surprised me, 1117 01:06:31,067 --> 01:06:31,984 and that's it. 1118 01:06:31,984 --> 01:06:34,654 I, I was, I was touched. 1119 01:06:34,654 --> 01:06:36,823 - So you don't like it when I touch you? 1120 01:06:36,864 --> 01:06:40,618 - No. No, I, I hate it when you touch me. 1121 01:06:41,869 --> 01:06:44,372 - You sure? - Yes. No, I- 1122 01:06:44,372 --> 01:06:46,707 (bright atmospheric music) 1123 01:06:46,707 --> 01:06:49,919 - [Alex] What about when I do this? 1124 01:06:55,174 --> 01:06:58,803 (sighs) That's terrible. 1125 01:07:00,847 --> 01:07:03,432 (Nancy pants) 1126 01:07:14,777 --> 01:07:16,529 No, no, no. Not here. 1127 01:07:17,864 --> 01:07:21,492 (Nancy pants and laughs) 1128 01:07:27,039 --> 01:07:29,917 Oh my God! (pants) 1129 01:07:38,384 --> 01:07:41,178 (Nancy sighs deeply) 1130 01:07:41,178 --> 01:07:46,058 Okay. I'm still shaking. (laughs) 1131 01:07:47,768 --> 01:07:51,355 Did you like take a course in that or something? Oh my God. 1132 01:07:51,355 --> 01:07:53,983 - I read all of Masters and Johnson in high school. 1133 01:07:54,025 --> 01:07:56,986 - Wow. - I had a late growth spurt, 1134 01:07:56,986 --> 01:07:59,447 so my friend Benji was taking all the girls. 1135 01:08:00,781 --> 01:08:05,244 - I had to find my, my talent. - Hmm. I think you did. 1136 01:08:06,370 --> 01:08:08,748 It's more like a superpower. 1137 01:08:09,749 --> 01:08:12,960 (soft ethereal music) 1138 01:08:14,754 --> 01:08:15,588 Hmm. 1139 01:08:29,435 --> 01:08:30,269 [Katie] Oh my God! 1140 01:08:30,269 --> 01:08:32,438 (Katie yells indistinctly) 1141 01:08:32,480 --> 01:08:34,482 Oh, it never gets old. 1142 01:08:34,482 --> 01:08:35,942 (Eli and Katie clap) 1143 01:08:35,942 --> 01:08:38,194 - I love that film. - Every time. Every time. 1144 01:08:38,194 --> 01:08:39,820 - Every fucking time. - It's so good. 1145 01:08:39,862 --> 01:08:41,572 - I love it. - It was cool. 1146 01:08:41,614 --> 01:08:42,823 - Yeah? - It was good, yeah? 1147 01:08:42,823 --> 01:08:44,158 It was amazing. 1148 01:08:44,158 --> 01:08:46,827 (upbeat music) 1149 01:08:48,955 --> 01:08:52,625 - Katie, can you get more popcorn and hot sauce? 1150 01:08:52,667 --> 01:08:54,502 - [Katie] You need anything, Bumby? 1151 01:08:54,710 --> 01:08:55,878 Just your sweet ass. 1152 01:08:57,838 --> 01:08:58,589 Ew. 1153 01:09:01,092 --> 01:09:04,095 So what's your thesis about? 1154 01:09:06,305 --> 01:09:07,807 You know, still brainstorming, 1155 01:09:07,807 --> 01:09:10,267 but I think I'm gonna do it on the, 1156 01:09:11,560 --> 01:09:13,604 the arts and crafts movement here in Pasadena. 1157 01:09:13,646 --> 01:09:16,273 - Oh, how convenient that you found a way 1158 01:09:16,273 --> 01:09:17,400 to study that rent free. 1159 01:09:20,653 --> 01:09:22,279 Dumb luck, I guess. 1160 01:09:22,279 --> 01:09:24,657 (Eli laughs) 1161 01:09:34,125 --> 01:09:36,669 (text clicks) 1162 01:09:43,092 --> 01:09:45,761 (text whistles) 1163 01:09:51,934 --> 01:09:54,729 (glass clinks) 1164 01:09:54,770 --> 01:09:56,564 - Hey. - Hi. 1165 01:10:01,277 --> 01:10:04,363 - You could rock that. - You think? 1166 01:10:05,865 --> 01:10:06,991 - Do you remember when you refused 1167 01:10:06,991 --> 01:10:09,160 to buy me a Queen of Clouds pushup bra? 1168 01:10:09,160 --> 01:10:10,411 - At the Americana? - Yeah. 1169 01:10:10,453 --> 01:10:12,538 - Mm-hmm, and then you started screaming. 1170 01:10:12,538 --> 01:10:14,331 That is my specialty. 1171 01:10:15,458 --> 01:10:20,254 And I gave in to you. Yeah. 1172 01:10:20,254 --> 01:10:24,175 - We should go shopping at Becky's. I need new bras. 1173 01:10:25,051 --> 01:10:26,177 I would love that. 1174 01:10:28,471 --> 01:10:30,973 I'm sorry about Chrismanukah. 1175 01:10:32,016 --> 01:10:33,851 (soft music) 1176 01:10:33,851 --> 01:10:37,438 And I'm excited for Spain. You're the best. 1177 01:10:42,443 --> 01:10:43,944 Mom, don't cry! No. 1178 01:10:50,785 --> 01:10:55,623 (cover whirs) (birds chirp) 1179 01:11:11,514 --> 01:11:12,807 (Eli and Katie chatter indistinctly) 1180 01:11:12,807 --> 01:11:15,476 - Later, Mom. - Bye, Mom. 1181 01:11:15,476 --> 01:11:16,727 - Have fun. - Bye. 1182 01:11:19,146 --> 01:11:21,899 (doors slam) (engine rumbles) 1183 01:11:22,066 --> 01:11:24,443 (Nancy pants) 1184 01:11:37,873 --> 01:11:41,961 (Alex and Nancy moan and pant) 1185 01:12:03,315 --> 01:12:05,776 (Alex pants) 1186 01:12:20,875 --> 01:12:23,419 [Alex] Hey. What's going on? 1187 01:12:28,674 --> 01:12:31,969 - I just never knew that could happen. 1188 01:12:34,221 --> 01:12:37,558 I, I mean, you know, at the same time. 1189 01:12:40,186 --> 01:12:43,480 I've never felt so connected to someone. 1190 01:12:43,480 --> 01:12:44,523 - Just... - Yeah. 1191 01:12:50,070 --> 01:12:52,865 Yeah, but don't you feel bad? 1192 01:12:54,408 --> 01:12:57,161 I mean, I can't look my kids in the eye anymore. 1193 01:12:58,204 --> 01:12:59,413 Don't beat yourself up. 1194 01:13:00,664 --> 01:13:02,750 Katie and I aren't gonna work out anyway. 1195 01:13:06,045 --> 01:13:10,341 Anyway? What do you mean? 1196 01:13:14,261 --> 01:13:19,350 - I mean I'm not gonna be a fit for Pensler. 1197 01:13:22,394 --> 01:13:24,563 - What, you can get a job somewhere else? 1198 01:13:24,563 --> 01:13:28,108 - I'm not so sure about that. I stopped going to class. 1199 01:13:32,112 --> 01:13:33,155 I, I don't understand. 1200 01:13:34,240 --> 01:13:35,824 I don't wanna be an architect. 1201 01:13:37,243 --> 01:13:40,246 Just because my dad designed strip malls for a living 1202 01:13:40,246 --> 01:13:42,248 doesn't mean that I have to be unhappy, too. 1203 01:13:45,084 --> 01:13:47,544 - But you're still gonna graduate in May, right? 1204 01:13:48,671 --> 01:13:50,381 Nope. Dropped out. 1205 01:13:52,258 --> 01:13:53,217 When? 1206 01:13:55,261 --> 01:13:56,679 About three months ago. 1207 01:14:04,061 --> 01:14:07,231 - So you've been lying to Katie all this time? 1208 01:14:09,149 --> 01:14:12,444 - I had nobody to talk to about this until you. 1209 01:14:12,486 --> 01:14:16,573 I just felt, I just felt a lot shame about it. 1210 01:14:16,573 --> 01:14:21,120 - Well, (laughs) you should feel ashamed. 1211 01:14:21,120 --> 01:14:22,288 - Hey, cut me a break. I've, I've been struggling. 1212 01:14:22,329 --> 01:14:26,083 A break? You're a liar. 1213 01:14:29,420 --> 01:14:31,088 Okay, I don't lie to you, 1214 01:14:32,423 --> 01:14:34,633 and it's just Katie doesn't get me the way that you do. 1215 01:14:34,633 --> 01:14:36,135 Why would you even say that? 1216 01:14:37,303 --> 01:14:38,512 - I don't- - I don't know. 1217 01:14:38,512 --> 01:14:40,180 'Cause maybe you're a dropout, too? 1218 01:14:40,180 --> 01:14:42,766 - I'm a dropout? That's ridiculous. 1219 01:14:42,808 --> 01:14:43,976 - Okay. - I don't know 1220 01:14:44,018 --> 01:14:44,977 - where you're getting- - Okay, Nancy, 1221 01:14:44,977 --> 01:14:45,811 when was the last time you went 1222 01:14:45,811 --> 01:14:46,603 to the National Charity League? 1223 01:14:48,314 --> 01:14:50,024 I, I've been meaning to go. 1224 01:14:50,065 --> 01:14:54,111 I, I, those people ostracized me, okay? I'm, I'm not a liar. 1225 01:14:54,111 --> 01:14:56,864 - You just said you can't look at your kids in the eye. 1226 01:14:56,864 --> 01:15:01,118 (soft percussive tense music) 1227 01:15:01,118 --> 01:15:03,287 (phone dings) 1228 01:15:03,329 --> 01:15:04,705 - Hey. - You know what? 1229 01:15:04,747 --> 01:15:06,707 Why don't we just tell Katie together, all right? 1230 01:15:06,707 --> 01:15:08,083 Why don't we just call her right now? 1231 01:15:08,125 --> 01:15:09,543 - No, just give me, give me- - Let's practice. 1232 01:15:09,585 --> 01:15:12,463 "Hey Katie, I don't wanna be with you. 1233 01:15:12,463 --> 01:15:14,340 I wanna be with your mom." 1234 01:15:14,381 --> 01:15:16,884 Doesn't that just feel so much lighter saying it? 1235 01:15:16,884 --> 01:15:21,388 - No, no. I, I, I, I actually feel a lot heavier, okay? 1236 01:15:23,140 --> 01:15:24,433 - It's just, I never- - What? 1237 01:15:25,934 --> 01:15:28,187 What, you've never came with someone at the same time? 1238 01:15:29,355 --> 01:15:30,856 That's gotta mean something, right? 1239 01:15:30,898 --> 01:15:33,233 (soft music) 1240 01:15:33,233 --> 01:15:36,028 - It means more about my ex-husband 1241 01:15:36,028 --> 01:15:37,571 than anybody else, actually. 1242 01:15:39,406 --> 01:15:42,159 We're not gonna talk to Katie about this, okay? 1243 01:15:44,161 --> 01:15:45,746 - Okay? - Yeah. You're the boss. 1244 01:15:47,790 --> 01:15:50,709 (door opens and thuds shut) 1245 01:15:50,709 --> 01:15:52,378 Hey guys, 1246 01:15:52,419 --> 01:15:56,131 - here's more hot breadsticks. - Ooh, ma ma ma ma ma ma ma. 1247 01:15:56,131 --> 01:15:57,633 God, I love breadsticks. 1248 01:15:57,633 --> 01:15:59,927 - [Katie] Mr. Beach, he's our favorite waiter. 1249 01:15:59,927 --> 01:16:03,847 - Nope. I wanna make a toast on my last night here. 1250 01:16:04,431 --> 01:16:07,601 Mom, a year ago today, 1251 01:16:07,601 --> 01:16:08,977 I thought you 1252 01:16:09,019 --> 01:16:10,604 were gonna be a pill-popping desperate housewife 1253 01:16:10,604 --> 01:16:13,857 - of San Marino. - (laughs) Oh my God. 1254 01:16:13,857 --> 01:16:15,526 - But now look at you. You're living on your own. 1255 01:16:15,567 --> 01:16:18,654 You're working on your yoga arms and whatever else. 1256 01:16:18,654 --> 01:16:21,740 - And video editing. - Yeah, that, too. 1257 01:16:23,075 --> 01:16:26,620 And Katie, you're finally clocking in somewhere. 1258 01:16:26,662 --> 01:16:28,038 - Stop giving me shit, Eli. - Even if it's 1259 01:16:28,038 --> 01:16:29,665 pushing fake titties. 1260 01:16:29,665 --> 01:16:31,500 - [Katie] Just because you don't appreciate titties. 1261 01:16:31,542 --> 01:16:34,211 - Oh, sure. (laughs) - It's a job. Stop. 1262 01:16:36,255 --> 01:16:37,756 And I, I'm just, I'm so happy 1263 01:16:37,756 --> 01:16:39,842 to see you two finally standing on your own, 1264 01:16:39,842 --> 01:16:41,552 Badgley Mischkas. 1265 01:16:41,552 --> 01:16:42,428 (everyone chuckles) 1266 01:16:42,428 --> 01:16:43,137 Cheers. 1267 01:16:43,137 --> 01:16:44,847 [Group] Cheers. 1268 01:16:44,847 --> 01:16:47,724 (glasses clink) 1269 01:16:47,724 --> 01:16:50,227 - I, I'd like to say something if I may. 1270 01:16:52,855 --> 01:16:56,316 I've always felt like family is not a birthright. 1271 01:16:56,316 --> 01:17:01,363 It's a choice, and I'm so grateful that you all 1272 01:17:02,281 --> 01:17:03,991 have accepted me into your family. 1273 01:17:05,826 --> 01:17:08,036 - Our family. Lehayim. - Lehayim! 1274 01:17:10,456 --> 01:17:13,000 (glasses clink) 1275 01:17:13,041 --> 01:17:18,130 - So where is your family? You haven't mentioned them once. 1276 01:17:19,298 --> 01:17:21,300 - They're, they're back home in New York, 1277 01:17:21,300 --> 01:17:23,302 doing something small in Chelsea. 1278 01:17:23,302 --> 01:17:26,096 - Oh, where? I live right by the Highline. 1279 01:17:26,096 --> 01:17:27,389 They're on 11th and 23rd. 1280 01:17:27,389 --> 01:17:28,640 It's where I grew up my own life. 1281 01:17:28,640 --> 01:17:30,517 Alex's parents own a club. 1282 01:17:30,601 --> 01:17:33,979 - Wow, wow. That place must be worth over a mil. 1283 01:17:33,979 --> 01:17:34,938 - (laughs) Yeah, but you know what? 1284 01:17:34,980 --> 01:17:36,190 Chelsea's lost its character. 1285 01:17:37,691 --> 01:17:40,277 - (laughs) There's a new restaurant that opens up every week 1286 01:17:40,277 --> 01:17:42,613 and you don't have to step over crack pipes to get to it. 1287 01:17:42,613 --> 01:17:44,865 - My parents don't dine at Buddakan though, and, 1288 01:17:44,907 --> 01:17:47,159 what is it, rock climb the Chelsea Piers? 1289 01:17:47,826 --> 01:17:50,162 Can you hand me a breadstick? 1290 01:17:50,162 --> 01:17:51,955 Since when do you eat carbs? 1291 01:17:51,955 --> 01:17:53,999 And can we just cut the shit for once and, 1292 01:17:54,041 --> 01:17:55,542 and admit that everyone wins 1293 01:17:55,542 --> 01:17:57,127 when the upwardly mobile move in? 1294 01:17:57,127 --> 01:17:58,754 - Eli, I didn't raise you like this. 1295 01:17:58,754 --> 01:18:00,047 - Honey, please. - It's okay. It's okay. 1296 01:18:00,047 --> 01:18:00,923 - (laughs) It's true. - Hey. 1297 01:18:00,964 --> 01:18:03,008 I'm all for mobility, Eli. 1298 01:18:03,008 --> 01:18:05,761 At the end of the day, I am doing my thesis on Pasadena. 1299 01:18:05,761 --> 01:18:08,347 It doesn't get any bougier than that, right? 1300 01:18:08,347 --> 01:18:11,725 - What thesis? I never see you working on it. 1301 01:18:11,725 --> 01:18:13,769 My college roommate was an architecture major, 1302 01:18:13,769 --> 01:18:16,563 and she didn't sit around sipping on mojitos by the pool. 1303 01:18:16,605 --> 01:18:18,565 - Eli! - He, hey. 1304 01:18:18,607 --> 01:18:21,735 Sorry, I've gotten caught up in my research, 1305 01:18:21,735 --> 01:18:24,821 but Nancy's been kind enough to drive me around 1306 01:18:24,863 --> 01:18:26,490 and show me the arts and crafts houses 1307 01:18:26,532 --> 01:18:29,159 around here in Pasadena on our driving lessons. 1308 01:18:29,159 --> 01:18:30,661 (clears throat) More wine? 1309 01:18:31,537 --> 01:18:32,454 So that's where you guys go. 1310 01:18:32,454 --> 01:18:33,497 Is that right, Mom? 1311 01:18:34,873 --> 01:18:36,917 - Well, the Vert brothers are very prominent in, 1312 01:18:36,917 --> 01:18:38,001 in Pasadena. 1313 01:18:38,043 --> 01:18:40,462 - Yeah, and I love the Vert brothers. 1314 01:18:40,462 --> 01:18:42,214 But you know what? Eli's right. 1315 01:18:43,382 --> 01:18:44,883 I need to get my ass into gear. 1316 01:18:46,218 --> 01:18:49,388 - You have an answer for everything, but I don't buy it. 1317 01:18:49,429 --> 01:18:51,807 - You're a fucking hobosexual. - What? 1318 01:18:51,807 --> 01:18:53,392 Yeah, he's fucking using you. 1319 01:18:53,392 --> 01:18:55,269 - He's using me? - He's using you. 1320 01:18:55,269 --> 01:18:56,728 He's a fucking loser. 1321 01:18:56,728 --> 01:18:57,938 - Eli! Eli, take that back! - Eli, just calm down. 1322 01:18:57,980 --> 01:18:59,439 - Come on! - I'm trained to read people. 1323 01:18:59,481 --> 01:19:00,440 - Eli. - Eli. 1324 01:19:00,440 --> 01:19:01,733 - I know who he is. - Relax. 1325 01:19:01,733 --> 01:19:02,985 - Calm down. - Just sit down, everybody. 1326 01:19:02,985 --> 01:19:04,444 - Eli, I don't wanna fight with you, man. 1327 01:19:04,444 --> 01:19:06,280 I'm your family. It's okay, I'm, it's fine. 1328 01:19:06,280 --> 01:19:07,406 - Fuck off! - Eli! 1329 01:19:07,447 --> 01:19:08,073 You're not my fucking family! 1330 01:19:08,073 --> 01:19:09,449 - Mom! - It's okay. 1331 01:19:09,449 --> 01:19:10,617 - Are you okay? - I'm okay. I'm okay. 1332 01:19:10,701 --> 01:19:11,952 - Can we just settle down. - I'm okay. I'm fine. 1333 01:19:11,952 --> 01:19:13,120 - I'm sorry. - I'm fine. I'm okay. 1334 01:19:13,120 --> 01:19:14,413 - He said he's fine. - I'm fine. 1335 01:19:14,413 --> 01:19:16,415 - No, no! What the, the hell is wrong with you? 1336 01:19:16,415 --> 01:19:18,166 - You're acting like Dad! - Katie. 1337 01:19:18,166 --> 01:19:20,085 - No, get out! - Stop. 1338 01:19:20,085 --> 01:19:21,336 - Hey. I'll go, I'll go. - No. 1339 01:19:21,336 --> 01:19:22,671 Don't leave, Eli. Come on. 1340 01:19:22,671 --> 01:19:24,590 - I need a ride to Bob Hope in the morning, okay? 1341 01:19:24,631 --> 01:19:29,052 (door thuds shut) (tense music) 1342 01:19:29,052 --> 01:19:31,263 (trunk slams) 1343 01:19:31,263 --> 01:19:35,183 (door slams) (lips sputter) 1344 01:19:35,183 --> 01:19:36,351 You paid $12 for this? 1345 01:19:37,603 --> 01:19:40,314 - Well, you know, cassettes are the new vinyl. 1346 01:19:40,314 --> 01:19:42,274 Where'd you even get 'em? 1347 01:19:42,274 --> 01:19:44,526 - Groovy little vintage store in Venice. 1348 01:19:45,986 --> 01:19:48,822 Oh yeah? Who took you, Alex? 1349 01:19:48,822 --> 01:19:50,991 He's the grooviest guy I know. 1350 01:19:51,033 --> 01:19:53,994 Oh, speaking of the mayor of Chelsea, 1351 01:19:53,994 --> 01:19:56,163 I googled the Vert brothers. 1352 01:19:56,163 --> 01:19:57,664 They don't exist. 1353 01:19:57,664 --> 01:19:59,625 - I didn't realize you were so interested in architecture. 1354 01:19:59,666 --> 01:20:01,043 - It's the Green brothers who are involved 1355 01:20:01,043 --> 01:20:02,294 with the arts and crafts movement. 1356 01:20:02,294 --> 01:20:03,378 - Right, right. Well, you know what? 1357 01:20:03,378 --> 01:20:06,590 I just, Vert means green in French, 1358 01:20:06,632 --> 01:20:09,092 and that's probably where I, I got a little mixed up 1359 01:20:09,092 --> 01:20:11,511 - in this old brain. (laughs) - Okay. 1360 01:20:11,511 --> 01:20:13,847 And why didn't Alex pick up on your little mix up? 1361 01:20:16,642 --> 01:20:19,645 - Because of the wine. I, there was, there was wine. 1362 01:20:19,645 --> 01:20:21,063 Mom, Mom, Mom. 1363 01:20:21,063 --> 01:20:23,440 You need to start making friends with people your own age. 1364 01:20:23,440 --> 01:20:24,691 Eli. 1365 01:20:24,691 --> 01:20:26,652 - I saw you picking food out of his teeth. 1366 01:20:26,693 --> 01:20:28,612 It's like you're in love with him or something. 1367 01:20:28,654 --> 01:20:29,946 - Oh. (laughs) I'm in love with him? 1368 01:20:29,946 --> 01:20:32,074 - Yeah. - Oh, come on, Eli. 1369 01:20:32,199 --> 01:20:34,576 I mean, you would want me telling you if you had some, 1370 01:20:34,576 --> 01:20:37,412 some spinach stuck in your teeth. 1371 01:20:37,412 --> 01:20:38,955 - Yeah. - You of all people would 1372 01:20:38,955 --> 01:20:40,207 - I know. - want me telling you that. 1373 01:20:40,207 --> 01:20:43,919 Come on. In love with him. (laughs) 1374 01:20:43,919 --> 01:20:45,712 I'm old enough to be his mother! 1375 01:20:45,754 --> 01:20:47,923 - MILF videos are all over the internet. 1376 01:20:47,923 --> 01:20:50,884 Men find women your age very attractive these days. 1377 01:20:50,884 --> 01:20:54,179 Okay, well what about that guy, the guy who took you out? 1378 01:20:54,179 --> 01:20:55,430 - What? Who, Jeff? - Jeff, Jeff. 1379 01:20:55,472 --> 01:20:57,683 - Yeah, I, you know, I, I, I don't, 1380 01:20:57,683 --> 01:20:59,935 I don't think he was really my type. 1381 01:20:59,935 --> 01:21:02,979 Just, I don't know, just kind of boring. 1382 01:21:04,106 --> 01:21:06,149 - You didn't even give him a chance. 1383 01:21:06,149 --> 01:21:08,360 I bet Jeff loves tapes, 1384 01:21:08,360 --> 01:21:09,903 and I bet he's old enough to rent a car. 1385 01:21:09,903 --> 01:21:12,030 - Yeah, well, you know, he didn't call me either. 1386 01:21:12,030 --> 01:21:15,033 - So call him. You're a modern woman. 1387 01:21:15,033 --> 01:21:17,994 - Oh, thank you. Dr. Drew. What, now? 1388 01:21:18,036 --> 01:21:18,870 Do it now. I'll drive. 1389 01:21:18,870 --> 01:21:19,955 - Come on. - Eli. 1390 01:21:19,955 --> 01:21:21,540 - I'm not calling him now. - Switcheroo. 1391 01:21:22,749 --> 01:21:23,750 Okay. 1392 01:21:26,336 --> 01:21:27,212 - Okay, okay, I'm- - Call. 1393 01:21:27,254 --> 01:21:28,630 Okay! Fine. 1394 01:21:29,715 --> 01:21:30,966 (line rings) (door slams) 1395 01:21:31,007 --> 01:21:34,594 - Hello? - Jeff. Hi, it's Nancy. 1396 01:21:34,594 --> 01:21:36,138 - Nancy? - Yeah, yeah. I know. 1397 01:21:36,138 --> 01:21:38,598 I, I didn't expect to be calling either. 1398 01:21:38,598 --> 01:21:40,934 - [Jeff] Wow. What are you doing for New Year's? 1399 01:21:40,976 --> 01:21:45,188 - Oh, don't have plans for New Year's yet. 1400 01:21:45,188 --> 01:21:46,273 - Well, there's gonna be - Who's the big slut? 1401 01:21:46,273 --> 01:21:48,108 a great party at South Pass. 1402 01:21:48,108 --> 01:21:49,067 Pick you up at eight? 1403 01:21:49,067 --> 01:21:51,236 Yeah. I'll, I'll see you then. 1404 01:21:51,278 --> 01:21:52,320 - Deal - Bye. 1405 01:21:53,530 --> 01:21:54,448 (chuckles) Buckle up. 1406 01:21:56,116 --> 01:22:01,163 (engine rumbles) (upbeat music) 1407 01:22:02,080 --> 01:22:04,207 (people chatter indistinctly) 1408 01:22:04,207 --> 01:22:06,001 (laughs) Hey! CJ. 1409 01:22:06,001 --> 01:22:07,335 - Hi. - This is Nancy. 1410 01:22:07,335 --> 01:22:08,712 - Hi. - This is CJ. 1411 01:22:08,712 --> 01:22:10,964 CJ is an editor for a Netflix show. 1412 01:22:11,006 --> 01:22:13,341 Nancy is learning premier right now. 1413 01:22:13,341 --> 01:22:16,595 Well, I, I mean, I, I made one video, 1414 01:22:16,595 --> 01:22:18,513 but I found it very exhilarating. 1415 01:22:18,513 --> 01:22:20,265 - Mm-mm. Don't put yourself down. 1416 01:22:20,265 --> 01:22:22,017 The guild needs more women. 1417 01:22:22,017 --> 01:22:23,477 I'd love to see your work sometime. 1418 01:22:23,518 --> 01:22:27,147 - All right. - We need you. (laughs) 1419 01:22:27,147 --> 01:22:29,608 - Oh, and this is Katie, Nancy's lovely daughter, 1420 01:22:29,608 --> 01:22:31,318 and Alex, her boyfriend. 1421 01:22:34,696 --> 01:22:36,156 We'll be right back. 1422 01:22:46,458 --> 01:22:48,627 (Nancy chatters indistinctly) 1423 01:22:48,627 --> 01:22:50,670 - Hey, isn't Jeff a little too nice? 1424 01:22:52,172 --> 01:22:55,300 - I knew this party was gonna be boring, 1425 01:22:55,300 --> 01:22:57,385 but look what I grabbed. 1426 01:22:57,385 --> 01:22:59,346 (upbeat dance music) 1427 01:22:59,346 --> 01:23:00,388 - A little party favor. - What? 1428 01:23:01,932 --> 01:23:05,101 When did you start smuggling schedule I narcotics? 1429 01:23:05,101 --> 01:23:07,771 (Katie giggles) 1430 01:23:13,151 --> 01:23:15,862 (glasses clink) 1431 01:23:22,369 --> 01:23:25,038 (people cheer) 1432 01:23:33,713 --> 01:23:37,926 (party noisemaker whistles) 1433 01:23:37,926 --> 01:23:38,927 I love you! 1434 01:23:41,888 --> 01:23:47,102 (Alex laughs) (Katie laughs and cheers) 1435 01:23:48,186 --> 01:23:49,646 No, I'm telling you, 1436 01:23:49,688 --> 01:23:50,564 if you told me that ginger ale 1437 01:23:50,564 --> 01:23:52,065 was like medical grade medicine, 1438 01:23:52,107 --> 01:23:53,775 I would've believed you as a kid. 1439 01:23:53,775 --> 01:23:55,318 - Really? (laughs) - Yes. 1440 01:23:55,360 --> 01:23:57,362 - Well, ginger ale does have some medicinal, 1441 01:23:57,362 --> 01:23:59,030 you know, purposes. 1442 01:23:59,030 --> 01:24:00,907 - I don't think there's much ginger in ginger ale. (laughs) 1443 01:24:00,907 --> 01:24:04,786 - I, I would have to agree with you. (chuckles) 1444 01:24:04,786 --> 01:24:06,746 - I'm having such a good time tonight. 1445 01:24:06,746 --> 01:24:08,081 - Yeah. - I'm really glad 1446 01:24:08,123 --> 01:24:09,958 that you called me, although I, I gotta admit, 1447 01:24:09,958 --> 01:24:11,501 I'm kind of surprised that you did 1448 01:24:11,626 --> 01:24:15,755 'cause I was worried that maybe I said something stupid 1449 01:24:15,755 --> 01:24:18,300 - What? No, no! - on our first date. 1450 01:24:18,300 --> 01:24:20,802 - My god. I thought, I thought I scared you away. 1451 01:24:20,802 --> 01:24:22,512 No, no you didn't. 1452 01:24:23,430 --> 01:24:25,223 (soft ethereal music) 1453 01:24:25,223 --> 01:24:26,308 No? 1454 01:24:26,349 --> 01:24:27,267 - I'm really glad you're here tonight. 1455 01:24:36,651 --> 01:24:39,237 (lips smooch) 1456 01:24:41,907 --> 01:24:45,827 (door opens) (music blares) 1457 01:24:45,827 --> 01:24:48,830 (door clicks shut) 1458 01:24:49,789 --> 01:24:50,957 Why are you ignoring me? 1459 01:24:52,542 --> 01:24:55,337 - (sighs) Because you're dating my daughter. 1460 01:24:59,591 --> 01:25:00,884 If you don't let me out of this room, 1461 01:25:00,926 --> 01:25:04,137 I am going to tell Katie that you are a fraud. 1462 01:25:04,137 --> 01:25:07,265 - Great. Let's both tell her together at the same time. 1463 01:25:07,307 --> 01:25:07,933 Wait, wait. 1464 01:25:09,476 --> 01:25:14,147 Look, we have a connection, but this has got to stop. 1465 01:25:21,404 --> 01:25:23,365 - I'm not the Rosenfeld's family dildo. 1466 01:25:26,576 --> 01:25:29,454 - The countdown's about to start. 1467 01:25:31,623 --> 01:25:33,291 Nancy, I love you. 1468 01:25:39,005 --> 01:25:40,423 Look, I'm sorry. 1469 01:25:43,551 --> 01:25:45,178 But this, it's over. 1470 01:25:52,060 --> 01:25:57,148 (Jeff laughs) (door opens) 1471 01:25:57,941 --> 01:26:00,443 (sighs) Jeff, wait. 1472 01:26:00,485 --> 01:26:02,404 - Nancy, wait. - Stop it. 1473 01:26:04,114 --> 01:26:08,076 ♪ Work, you make your marks ♪ (engine rumbles) 1474 01:26:08,076 --> 01:26:09,119 Jeff! Wait! 1475 01:26:10,036 --> 01:26:13,248 ♪ And as the diamond moves ♪ 1476 01:26:13,289 --> 01:26:18,294 ♪ I stood and moons begin to fall ♪ 1477 01:26:18,294 --> 01:26:20,714 (heel stomps) 1478 01:26:20,714 --> 01:26:23,758 ♪ Oh pride ♪ (people chatter and cheer) 1479 01:26:23,758 --> 01:26:28,054 ♪ Can't fly the flag all night ♪ 1480 01:26:28,054 --> 01:26:32,350 ♪ It ain't no match for the lover's (sings indistinctly) ♪ 1481 01:26:32,350 --> 01:26:36,104 ♪ Soon you'll be waving white ♪ 1482 01:26:36,104 --> 01:26:39,149 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 1483 01:26:39,149 --> 01:26:42,444 ♪ I've got your private photos on my phone ♪ 1484 01:26:42,485 --> 01:26:45,071 ♪ Like a love letter ♪ 1485 01:26:45,071 --> 01:26:47,157 Bumby! Come over here! 1486 01:26:47,157 --> 01:26:47,949 Come on! 1487 01:26:47,949 --> 01:26:51,703 (singer sings indistinctly) 1488 01:26:52,662 --> 01:26:55,331 - [Crowd] 10, nine, eight, seven, 1489 01:26:57,250 --> 01:27:00,253 six, five, four, three, two, one! 1490 01:27:04,299 --> 01:27:05,592 ♪ You stood and moons ♪ (crowd cheers) 1491 01:27:05,592 --> 01:27:08,303 ♪ Began to fall ♪ 1492 01:27:12,265 --> 01:27:15,393 (Katie cheers) 1493 01:27:15,393 --> 01:27:18,146 (birds chirp) 1494 01:27:29,199 --> 01:27:32,160 (footsteps shuffle) 1495 01:27:34,204 --> 01:27:37,415 - [Katie] Mom! Where are the tampons? 1496 01:27:38,333 --> 01:27:40,168 - There's some up in the bathroom. 1497 01:27:40,168 --> 01:27:42,587 - [Katie] Are you sure? All I see are old lady pads! 1498 01:27:42,587 --> 01:27:44,047 In the basket! 1499 01:27:46,091 --> 01:27:49,135 (contemplative music) 1500 01:27:56,601 --> 01:27:57,477 Shit. 1501 01:28:03,900 --> 01:28:04,859 Shit. 1502 01:28:05,652 --> 01:28:07,987 I'm gonna run out and get some! 1503 01:28:07,987 --> 01:28:10,406 (footsteps thud) 1504 01:28:10,448 --> 01:28:13,243 (crickets chirp) 1505 01:28:14,661 --> 01:28:17,122 (Nancy sighs) 1506 01:28:21,292 --> 01:28:23,795 What the hell does that mean? 1507 01:28:28,883 --> 01:28:31,344 (Nancy sighs) 1508 01:28:39,936 --> 01:28:43,857 (door opens) (baby cries faintly) 1509 01:28:43,857 --> 01:28:47,402 (door clicks shut) (heels clack) 1510 01:28:47,402 --> 01:28:52,198 - The test was negative. - Thank God. (laughs) 1511 01:28:52,240 --> 01:28:54,993 I've been a little reckless lately. 1512 01:28:55,994 --> 01:28:58,705 Been, you know, baking without a mitt. 1513 01:28:59,914 --> 01:29:04,544 Yeah, just, but those, those days are over. 1514 01:29:04,586 --> 01:29:08,423 So, you know, actually, maybe I should, 1515 01:29:08,423 --> 01:29:12,010 I should still look into like, like an IUD. 1516 01:29:12,051 --> 01:29:14,429 I hear they're, they're safer now. 1517 01:29:14,429 --> 01:29:16,598 - I, I wouldn't recommend that for you. 1518 01:29:16,598 --> 01:29:19,142 - Oh, okay, well, or you know, the, the, the patch, 1519 01:29:19,184 --> 01:29:22,395 or there's like some gels or something. 1520 01:29:22,395 --> 01:29:26,774 - Ms. Rosenfeld, have you been feeling overwhelmed lately? 1521 01:29:28,193 --> 01:29:32,488 - It's been a tough year. - Have you had any anxiety? 1522 01:29:35,200 --> 01:29:37,243 I've been a little anxious, 1523 01:29:38,203 --> 01:29:43,208 but nothing a little yoga can't fix. (laughs) 1524 01:29:43,208 --> 01:29:46,169 - Has your anxiety been accompanied by a rapid heartbeat, 1525 01:29:47,420 --> 01:29:51,090 perspiration, sudden changes in your body temperature? 1526 01:29:53,843 --> 01:29:57,305 - Oh God. I, I've been having hot flashes. 1527 01:30:00,308 --> 01:30:04,437 That's, so going through 1528 01:30:04,437 --> 01:30:05,772 - Menopause. - menopause. 1529 01:30:09,776 --> 01:30:10,401 So I'm not late. 1530 01:30:14,614 --> 01:30:16,449 Just old. 1531 01:30:17,242 --> 01:30:19,953 (door opens) 1532 01:30:21,079 --> 01:30:26,000 (keys jingle) (Nancy sighs) 1533 01:30:26,668 --> 01:30:28,962 (door thuds shut) 1534 01:30:29,003 --> 01:30:31,381 - Shouldn't you be in school? - Katie is. 1535 01:30:34,801 --> 01:30:38,054 My theoretical classes don't start till next Wednesday. 1536 01:30:40,848 --> 01:30:43,643 I'd offer you some popcorn, but I know you'll say no. 1537 01:30:55,905 --> 01:30:58,825 (popcorn crunches) 1538 01:31:04,622 --> 01:31:07,250 (popcorn crunches) 1539 01:31:07,292 --> 01:31:08,459 What's up with you? 1540 01:31:13,006 --> 01:31:14,257 I thought I was pregnant. 1541 01:31:16,301 --> 01:31:19,804 What? Is it mine? 1542 01:31:21,306 --> 01:31:22,140 Of course. 1543 01:31:23,433 --> 01:31:28,479 I mean, actually it's, (sighs) it's not anyone's. 1544 01:31:33,609 --> 01:31:35,528 I'm starting the change. 1545 01:31:42,327 --> 01:31:43,036 Hmm. 1546 01:31:45,204 --> 01:31:48,833 Yeah. Sue Hobart was right. 1547 01:31:50,335 --> 01:31:51,586 Should've gone under the knife 1548 01:31:51,586 --> 01:31:54,672 when I still had the Rosenfeld family discount. 1549 01:31:54,714 --> 01:31:58,051 - (chuckles) Stop it. You're a natural Nancy. 1550 01:31:59,344 --> 01:32:03,931 - Yeah. Look where that's gotten me. 1551 01:32:07,018 --> 01:32:11,773 And now I'm gonna die alone, 1552 01:32:14,150 --> 01:32:17,653 and Thelma is going to eat my face off 1553 01:32:17,653 --> 01:32:19,030 when she runs out of food. 1554 01:32:19,989 --> 01:32:22,075 - Hey, Thelma's already overweight. 1555 01:32:22,075 --> 01:32:24,535 She's probably gonna die before you. 1556 01:32:24,535 --> 01:32:27,205 (Nancy laughs) 1557 01:32:32,335 --> 01:32:33,127 Hey. 1558 01:32:33,127 --> 01:32:35,463 (Nancy sobs) 1559 01:32:35,463 --> 01:32:38,591 Hey, hey, hey, hey, hey. Come here. 1560 01:32:41,386 --> 01:32:42,387 Let it out. 1561 01:32:56,359 --> 01:32:58,778 (tense music) 1562 01:33:03,241 --> 01:33:06,869 (Katie retches and coughs) 1563 01:33:07,620 --> 01:33:10,289 (Katie pants) 1564 01:33:16,963 --> 01:33:19,966 (marker squeaks) 1565 01:33:21,426 --> 01:33:24,053 (Katie screams) 1566 01:33:29,016 --> 01:33:30,643 What? What happened? 1567 01:33:31,477 --> 01:33:34,480 (engine rumbles) 1568 01:33:38,401 --> 01:33:39,485 Katie, wait! 1569 01:33:42,447 --> 01:33:43,114 Katie! 1570 01:33:44,449 --> 01:33:49,328 (door opens) (footsteps shuffle) 1571 01:33:49,328 --> 01:33:51,038 (tires screech) (engine revs) 1572 01:33:51,205 --> 01:33:53,499 (Nancy pants) 1573 01:33:53,499 --> 01:33:54,167 Katie! 1574 01:33:55,293 --> 01:33:57,837 (horn beeps) (tires screech) 1575 01:33:57,837 --> 01:33:59,338 God. Goddammit! 1576 01:34:02,800 --> 01:34:04,552 - Oh my God. - Just calm down. 1577 01:34:05,595 --> 01:34:07,054 Calm down, baby. Do, do your chants. 1578 01:34:07,096 --> 01:34:09,015 - Look, I, I, I gotta go, I gotta go after her. 1579 01:34:09,015 --> 01:34:10,266 - Okay. - Get out. 1580 01:34:10,308 --> 01:34:11,517 - Okay, where are we going? - I have to drive. 1581 01:34:11,517 --> 01:34:12,518 - I'm driving. I'm driving. - We going to Morty's? 1582 01:34:12,560 --> 01:34:14,270 The campus? The suicide bridge? 1583 01:34:14,270 --> 01:34:15,396 Okay. 1584 01:34:15,396 --> 01:34:18,149 (seatbelt clicks) 1585 01:34:18,149 --> 01:34:19,233 (door handle rattles) 1586 01:34:19,233 --> 01:34:20,818 - Hey, Nancy, what are you doing? 1587 01:34:20,818 --> 01:34:22,069 - I'm getting you out of my life. 1588 01:34:22,069 --> 01:34:24,197 Nancy, open the, open. 1589 01:34:24,238 --> 01:34:26,157 You can't leave me! I'm your partner! 1590 01:34:26,157 --> 01:34:27,325 Nancy! Nancy! 1591 01:34:29,076 --> 01:34:31,954 (Ivanka barks) (women chatter indistinctly) 1592 01:34:31,954 --> 01:34:32,955 (engine rumbles) (tires screech) 1593 01:34:32,955 --> 01:34:34,248 - Hey! - Whoa! 1594 01:34:34,248 --> 01:34:36,292 - Slow down! You almost hit Ivanka! 1595 01:34:36,292 --> 01:34:37,168 - Sorry. Sorry. - Nance? 1596 01:34:37,210 --> 01:34:38,753 Have you, have you seen Katie? 1597 01:34:38,753 --> 01:34:40,796 I, I just saw her SUV go this way. 1598 01:34:40,796 --> 01:34:42,757 - Not since the holiday Sensation. 1599 01:34:44,133 --> 01:34:45,551 You can call her. 1600 01:34:45,593 --> 01:34:47,428 - No, no, no, no, no! Do, do not call her. 1601 01:34:48,930 --> 01:34:49,805 Okay. 1602 01:34:52,350 --> 01:34:54,185 - Hey, whatever happened with Jeff? 1603 01:34:55,144 --> 01:34:58,773 (engine revs) (tires screech) 1604 01:34:58,773 --> 01:35:03,027 (Ivanka barks) (women laugh) 1605 01:35:03,027 --> 01:35:05,780 (water sprays) 1606 01:35:07,156 --> 01:35:10,993 (brushes flop against window) 1607 01:35:46,988 --> 01:35:49,740 (Nancy screams) 1608 01:35:54,912 --> 01:35:57,498 (door slams) 1609 01:35:58,624 --> 01:36:01,210 (line rings) 1610 01:36:03,629 --> 01:36:05,423 - [Katie] Hey, it's Katie. Text me instead. 1611 01:36:05,464 --> 01:36:09,051 Hi, honey. It's Mom. 1612 01:36:10,177 --> 01:36:12,221 I, I don't know if you got my text. 1613 01:36:12,221 --> 01:36:15,641 I've been trying to DM you, and I tweeted at you, 1614 01:36:15,641 --> 01:36:20,771 and I can't see you on Instagram anymore, but anyway, 1615 01:36:21,939 --> 01:36:25,610 I, I, I just wanted to make sure that you're okay. 1616 01:36:25,651 --> 01:36:28,613 I think I saw you on campus yesterday, 1617 01:36:28,613 --> 01:36:32,116 but you darted behind the bush. 1618 01:36:34,785 --> 01:36:38,789 Anyway, I, I just wanna talk to you. 1619 01:36:39,624 --> 01:36:42,168 (line beeps) 1620 01:36:48,174 --> 01:36:50,676 (phone rings) 1621 01:36:54,764 --> 01:36:56,974 - Katie. - Mom, are you okay? 1622 01:36:56,974 --> 01:36:58,100 I tried calling you on your cell, 1623 01:36:58,100 --> 01:36:59,518 but I couldn't get through. 1624 01:37:01,103 --> 01:37:06,150 - Yeah, yeah, I'm fine. Have you heard from Katie? 1625 01:37:07,401 --> 01:37:08,736 - [Eli] She sent me a gun in a mouth emoji. 1626 01:37:08,736 --> 01:37:10,446 I tried calling but no answer. 1627 01:37:10,488 --> 01:37:12,239 What happened with the mayor of Chelsea? 1628 01:37:12,239 --> 01:37:14,825 I believe they parted ways. 1629 01:37:14,867 --> 01:37:16,702 - [Eli] That explains why she's been hanging 1630 01:37:16,702 --> 01:37:17,912 with dumbo Lindsay. 1631 01:37:17,953 --> 01:37:19,330 She posted a pic of Scar Jo 1632 01:37:19,330 --> 01:37:21,290 with the hashtag #nosegoals on Insta. 1633 01:37:21,290 --> 01:37:22,917 Is she upgrading her nose? 1634 01:37:22,917 --> 01:37:25,544 (contemplative music) 1635 01:37:25,544 --> 01:37:27,672 - Eli, I'm, I'm gonna call you back. 1636 01:37:31,425 --> 01:37:32,843 That bastard. 1637 01:37:32,885 --> 01:37:35,221 (engine rumbles) 1638 01:37:35,221 --> 01:37:38,140 (tires screech) 1639 01:37:39,308 --> 01:37:42,520 (door opens and slams) 1640 01:37:43,688 --> 01:37:45,356 - Hey. Where, where is he? - Hi, Nancy. 1641 01:37:45,356 --> 01:37:46,691 You're looking festive. 1642 01:37:46,691 --> 01:37:48,651 Katie will be in for at least another two hours. 1643 01:37:48,651 --> 01:37:49,735 Katie, Katie's here now? 1644 01:37:49,735 --> 01:37:51,278 - Actually been meaning to call you. 1645 01:37:51,320 --> 01:37:52,488 Okay, great. 1646 01:37:52,530 --> 01:37:53,572 - What, what room is she in? - I feel like I 1647 01:37:53,572 --> 01:37:54,532 never got a chance to properly apologize 1648 01:37:54,573 --> 01:37:56,117 to you for what Morty and I did. 1649 01:37:56,117 --> 01:37:57,952 - That's okay, honey. Affairs happen all the time, okay? 1650 01:37:57,952 --> 01:37:59,370 - Just what, what- - Really? 1651 01:37:59,370 --> 01:38:00,371 - Yes. - Oh. 1652 01:38:02,498 --> 01:38:04,917 Okay. What room is Katie in? 1653 01:38:04,917 --> 01:38:06,961 - Room A, but you can't go back there. 1654 01:38:07,712 --> 01:38:08,504 Okay, thanks. 1655 01:38:08,504 --> 01:38:09,338 (door opens) 1656 01:38:09,380 --> 01:38:11,298 Seriously? Are you kidding me? 1657 01:38:11,298 --> 01:38:12,383 - What are you doing? - Honey, don't do this. 1658 01:38:12,383 --> 01:38:13,342 - Come on. - How don't you 1659 01:38:13,384 --> 01:38:14,218 - even find out? - Honey, please. 1660 01:38:14,218 --> 01:38:15,177 Dad, who let her in? 1661 01:38:15,177 --> 01:38:16,053 - Where are her clothes? - Nance. 1662 01:38:16,053 --> 01:38:16,887 We're getting you outta here. 1663 01:38:16,887 --> 01:38:18,431 Sorry. You gotta go. 1664 01:38:18,472 --> 01:38:19,724 - Morty, what is wrong with you? Have you lost your mind? 1665 01:38:19,724 --> 01:38:21,600 - You are the one wearing your Christmas pajamas 1666 01:38:21,726 --> 01:38:24,937 - in January in public. - I have friends. 1667 01:38:24,979 --> 01:38:26,939 I've watched them butcher their faces, 1668 01:38:26,939 --> 01:38:28,399 and it never made them happy. 1669 01:38:28,441 --> 01:38:30,192 Sue loves her nose. 1670 01:38:30,234 --> 01:38:31,861 (Nancy scoffs) (soft music) 1671 01:38:31,861 --> 01:38:32,820 Well, doesn't she? 1672 01:38:32,820 --> 01:38:34,405 - Just- - Did she say something? 1673 01:38:34,447 --> 01:38:36,031 - She say something? I need to know. 1674 01:38:36,073 --> 01:38:37,408 - Sweetheart, do you really wanna look 1675 01:38:37,408 --> 01:38:39,201 like you've lost an MMA fight at graduation? 1676 01:38:39,201 --> 01:38:41,537 - Nobody here cares if I look like Rhonda Rousey. 1677 01:38:41,537 --> 01:38:43,122 School's triggering. I'm taking a semester off. 1678 01:38:43,122 --> 01:38:45,082 What are you even? What, what? 1679 01:38:45,082 --> 01:38:46,250 How are you letting this happen? 1680 01:38:46,292 --> 01:38:47,626 You know, hold on. 1681 01:38:47,626 --> 01:38:49,003 - How are you letting this happen? 1682 01:38:49,086 --> 01:38:50,880 - She's taking a semester off? - It's her decision. 1683 01:38:50,880 --> 01:38:52,047 And if she wants to, 1684 01:38:52,089 --> 01:38:53,507 she can drop all her classes right now 1685 01:38:53,507 --> 01:38:55,926 - so I can get my refund back. - Oh my. 1686 01:38:55,968 --> 01:38:57,595 It's always about money with you, isn't it, Morty? 1687 01:38:57,595 --> 01:39:02,183 - But this is about your happiness? Isn't it? 1688 01:39:03,309 --> 01:39:05,269 - Sweetheart, you are not a dropout. 1689 01:39:07,772 --> 01:39:12,109 - Or why don't you tell Dad how much you love dropouts? 1690 01:39:14,904 --> 01:39:15,863 So you did know. 1691 01:39:17,239 --> 01:39:19,867 Yeah, I had to find out from some dipshit at school. 1692 01:39:19,867 --> 01:39:23,829 - I'm sorry, honey. - Tell Dad what you did. 1693 01:39:23,829 --> 01:39:25,289 - Oh, come on Katie. Don't do this. 1694 01:39:25,331 --> 01:39:25,998 Tell him. 1695 01:39:34,048 --> 01:39:35,966 I, I had relations with Alex. 1696 01:39:35,966 --> 01:39:40,346 - (laughs) You had, you had relations? You fucked him. 1697 01:39:40,346 --> 01:39:44,892 Say it. "I fucked your boyfriend." 1698 01:39:44,892 --> 01:39:47,686 Tell dad how many times you fucked my boyfriend? 1699 01:39:49,980 --> 01:39:52,358 - Three times. - Three, three times? 1700 01:39:52,358 --> 01:39:53,901 Is that including oral? 1701 01:39:53,901 --> 01:39:55,820 - [Morty] I thought you didn't like oral. 1702 01:39:55,861 --> 01:39:58,155 - It was five times, but sweet, sweetheart, I hated it. 1703 01:39:58,197 --> 01:40:00,866 I, I, I, I hated myself. You gotta believe me. I- 1704 01:40:02,576 --> 01:40:05,120 - Okay. I think I need to fill my coffee up. 1705 01:40:07,248 --> 01:40:08,791 (door slams) 1706 01:40:08,791 --> 01:40:09,708 It's true. 1707 01:40:19,593 --> 01:40:20,511 Why'd you do it? 1708 01:40:22,847 --> 01:40:25,766 (soft ethereal music) 1709 01:40:25,766 --> 01:40:27,017 'Cause I was so unhappy, 1710 01:40:32,481 --> 01:40:37,486 and when I was with him, it was, it was like a drug. 1711 01:40:40,573 --> 01:40:41,907 I fucked up. 1712 01:40:48,497 --> 01:40:53,210 But sweetheart, I, I love you with all of my soul, honey, 1713 01:40:56,755 --> 01:41:00,634 - and I'm so sorry. - I'm getting this procedure, 1714 01:41:02,344 --> 01:41:07,141 you washed up, culotte-wearing wannabe filmmaker. 1715 01:41:08,517 --> 01:41:11,103 Now get out, and take your dusty cunt with you. 1716 01:41:20,279 --> 01:41:22,615 (Nancy sighs) 1717 01:41:23,908 --> 01:41:26,285 Okay. Well, I, I deserve that. 1718 01:41:27,494 --> 01:41:29,204 But if you don't graduate, 1719 01:41:30,915 --> 01:41:34,627 you are literally cutting off your nose to spite your face. 1720 01:41:34,668 --> 01:41:35,502 Get out! 1721 01:41:37,963 --> 01:41:40,591 (heels clack) 1722 01:41:41,926 --> 01:41:44,428 (Katie sobs) 1723 01:41:46,388 --> 01:41:49,683 (door opens and clicks shut) 1724 01:41:49,683 --> 01:41:50,893 Let's get lunch soon! 1725 01:41:52,144 --> 01:41:55,272 (sponge squeaks) 1726 01:41:55,314 --> 01:41:58,817 (footsteps thud) 1727 01:41:58,943 --> 01:42:00,653 - I know you're really into the mist, 1728 01:42:00,653 --> 01:42:02,196 but you've been here for an hour, 1729 01:42:02,237 --> 01:42:04,615 and that's not gonna scrub off. 1730 01:42:04,615 --> 01:42:07,326 - Yes, it will. - We closed 20 minutes ago. 1731 01:42:09,912 --> 01:42:12,998 Oh. Sorry. 1732 01:42:12,998 --> 01:42:15,209 - It looks like you crossed the wrong person. 1733 01:42:16,168 --> 01:42:19,296 - Yeah, person I care the most about. 1734 01:42:20,339 --> 01:42:24,301 - Best friend? - Daughter. 1735 01:42:25,135 --> 01:42:28,055 (sponge squeaks) 1736 01:42:29,390 --> 01:42:30,224 Try this. 1737 01:42:35,229 --> 01:42:37,731 (dog barks in distance) 1738 01:42:37,731 --> 01:42:39,858 I just blew up my whole life. 1739 01:42:39,858 --> 01:42:41,819 - Well, now that it's in tatters, 1740 01:42:42,987 --> 01:42:44,738 what's your new life gonna look like? 1741 01:42:44,738 --> 01:42:48,367 ("I Can't Get Free") 1742 01:42:48,534 --> 01:42:51,120 (spray hisses) 1743 01:42:58,002 --> 01:43:00,379 (Nancy pants) 1744 01:43:04,800 --> 01:43:08,512 ♪ Outside the window of my room ♪ 1745 01:43:08,512 --> 01:43:12,975 ♪ What story goes ♪ 1746 01:43:13,017 --> 01:43:17,896 ♪ Am I the only one I know not going home ♪ 1747 01:43:20,649 --> 01:43:24,153 ♪ I can't get free ♪ (doorbell rings) 1748 01:43:24,153 --> 01:43:26,739 ♪ Oh does anyone have a memory ♪ 1749 01:43:26,739 --> 01:43:30,868 Hi. (speaks indistinctly) 1750 01:43:30,868 --> 01:43:34,747 ♪ I can't get free ♪ (Nancy pants) 1751 01:43:34,747 --> 01:43:38,333 ♪ Oh if anyone has a memory ♪ 1752 01:43:38,375 --> 01:43:43,422 ♪ Please let me know ♪ (keys jingle) 1753 01:43:58,145 --> 01:44:02,107 (people chatter indistinctly) 1754 01:44:05,235 --> 01:44:06,236 Hey, Mom! 1755 01:44:08,280 --> 01:44:09,698 - Hey. - Hi. 1756 01:44:09,740 --> 01:44:12,117 - Glad you can make it. - Hi. 1757 01:44:14,703 --> 01:44:17,581 - Morty, Evelyn. Congratulations. 1758 01:44:20,084 --> 01:44:22,002 - Thank you. - You look radiant. 1759 01:44:23,087 --> 01:44:24,463 I love the natural curls. 1760 01:44:25,506 --> 01:44:28,050 - Thanks. I still might get that nose job. 1761 01:44:28,092 --> 01:44:29,551 - Mm-hmm. 1762 01:44:29,551 --> 01:44:31,470 - Maybe we should take a family photo. 1763 01:44:31,470 --> 01:44:32,679 I'll take it. 1764 01:44:32,679 --> 01:44:35,599 - No, I'm, I'm, you should be in it. 1765 01:44:36,892 --> 01:44:38,268 Yeah. 1766 01:44:38,268 --> 01:44:39,520 (pleasant music) 1767 01:44:39,561 --> 01:44:41,814 - Excuse me. You mind taking a... 1768 01:44:43,315 --> 01:44:45,818 - Sorry. Just, here you go, baby. 1769 01:44:45,818 --> 01:44:47,986 All right, say cheese, everybody. 1770 01:44:47,986 --> 01:44:49,613 - Dinner cheese. - Cheese! 1771 01:44:49,613 --> 01:44:51,573 - Baked brie. - Parmesan. 1772 01:44:52,950 --> 01:44:54,868 - Oh my God, it's kicking. Ugh, get it outta me! 1773 01:44:54,868 --> 01:44:56,120 Hold on, hold on, hold on. 1774 01:44:56,120 --> 01:44:58,163 - Evelyn, you are going to give it a complex. 1775 01:44:59,748 --> 01:45:02,709 - What, did you learn that in your GRE book? 1776 01:45:02,709 --> 01:45:03,752 Maybe. 1777 01:45:06,463 --> 01:45:10,801 - GRE? Are you going to grad school? 1778 01:45:10,843 --> 01:45:12,970 Yeah, I am, 1779 01:45:12,970 --> 01:45:16,515 I'm gonna get my master's in psychology from NYU. 1780 01:45:17,391 --> 01:45:21,854 New York. Wow. 1781 01:45:21,854 --> 01:45:24,148 Well, this is big news. 1782 01:45:24,189 --> 01:45:28,318 - Yeah, I, I visited Eli, and it felt like home. 1783 01:45:31,989 --> 01:45:36,326 - Well, that's, that's great. (chuckles) 1784 01:45:38,036 --> 01:45:40,455 (soft poignant music) 1785 01:45:40,497 --> 01:45:43,208 - Are you gonna be okay? - Me? Yeah. 1786 01:45:43,208 --> 01:45:48,213 Yes, of course. I'm gonna miss you like crazy. 1787 01:45:52,176 --> 01:45:56,889 - You're gonna love it there. - Thanks, Mom. 1788 01:45:59,224 --> 01:46:03,729 - Katie, I'm so sorry. - Hey, hey. 1789 01:46:03,729 --> 01:46:05,439 We're gonna be okay. 1790 01:46:09,735 --> 01:46:11,195 - We will? - Yeah. 1791 01:46:14,031 --> 01:46:14,865 Okay. 1792 01:46:14,865 --> 01:46:17,868 - I still need my space. - Right. 1793 01:46:17,868 --> 01:46:20,078 - I'm gonna go return my cap and gown. 1794 01:46:20,120 --> 01:46:22,539 I will meet you guys at the restaurant. 1795 01:46:22,581 --> 01:46:23,624 Okay. 1796 01:46:23,624 --> 01:46:26,001 (heels clack) 1797 01:46:28,003 --> 01:46:31,089 (people chatter indistinctly) 1798 01:46:31,131 --> 01:46:32,424 [Alex] The burning man? 1799 01:46:32,424 --> 01:46:35,010 Well, they, yeah, they have payment plans. 1800 01:46:35,010 --> 01:46:36,136 - Yeah, it's like a ticket- - Shit. 1801 01:46:37,221 --> 01:46:38,805 Hey! Congrats! 1802 01:46:38,805 --> 01:46:42,309 - You, you did it! - And you didn't. 1803 01:46:43,477 --> 01:46:47,648 - Professor Branch. - A professor. Classy. 1804 01:46:49,066 --> 01:46:51,777 - There's a cuddle party at Annenberg tonight. 1805 01:46:51,777 --> 01:46:53,195 You could join our triad. 1806 01:46:54,238 --> 01:46:56,365 - I think I've had enough of triads. 1807 01:46:58,492 --> 01:47:01,662 So you're like polyamorous now? 1808 01:47:02,412 --> 01:47:05,874 Yeah. I have been for a while. 1809 01:47:07,251 --> 01:47:08,585 Glad you figured it out. 1810 01:47:13,131 --> 01:47:15,050 - Don't lend him money for his phone. 1811 01:47:17,261 --> 01:47:21,890 (heels clack) (plane roars) 1812 01:47:21,932 --> 01:47:23,225 - Cheers. - Cheers. 1813 01:47:24,101 --> 01:47:25,227 (speaker dings) 1814 01:47:25,227 --> 01:47:27,145 - [Pilot] Drink up. Our descent begins soon. 1815 01:47:29,106 --> 01:47:31,942 - Have you been before? - No. No. 1816 01:47:34,278 --> 01:47:36,863 I've been dreaming about it for 25 years. 1817 01:47:36,905 --> 01:47:39,032 You doing a tour or something? 1818 01:47:39,032 --> 01:47:40,534 - I'm making a pit stop in Madrid, 1819 01:47:40,534 --> 01:47:42,911 and then I'm gonna go hiking in Basque Country, 1820 01:47:44,288 --> 01:47:48,000 and then, I don't know. 1821 01:47:48,000 --> 01:47:49,793 I'll see where the road takes me. 1822 01:47:51,128 --> 01:47:53,171 - Dope. - You? 1823 01:47:54,298 --> 01:47:55,632 I'm taking my gap year. 1824 01:47:58,427 --> 01:48:01,513 - I guess I am, too. Hmm. (laughs) 1825 01:48:05,684 --> 01:48:08,520 ("Heat Lightnin'") 1826 01:48:13,525 --> 01:48:18,488 (signal dings) (seat belts rattle) 1827 01:48:21,992 --> 01:48:23,952 ♪ Quick as a flash ♪ 1828 01:48:23,994 --> 01:48:25,704 ♪ The light can ride you ♪ 1829 01:48:25,704 --> 01:48:29,666 ♪ Like having a motorcycle stuck inside you ♪ 1830 01:48:29,666 --> 01:48:34,796 ♪ Whoa ♪ 1831 01:48:38,425 --> 01:48:42,554 ♪ It's gonna hunt you down quick as a flash ♪ 1832 01:48:42,554 --> 01:48:46,725 ♪ And leave behind a pile of ash ♪ 1833 01:48:46,725 --> 01:48:51,146 ♪ It'll burn you up just like a witch ♪ 1834 01:48:51,146 --> 01:48:55,442 ♪ Lightning has a temper because sometimes life's a bitch ♪ 1835 01:48:55,442 --> 01:48:59,363 ♪ The light is quick and sky cold blue ♪ 1836 01:48:59,404 --> 01:49:03,617 ♪ It'll warm your stone heart through and through ♪ 1837 01:49:03,617 --> 01:49:08,413 ♪ It's wild and summer and oh so frightening ♪ 1838 01:49:08,413 --> 01:49:12,959 ♪ To be struck by the heat lightning ♪ 1839 01:49:28,558 --> 01:49:30,560 ♪ Woo ♪ 1840 01:49:45,867 --> 01:49:47,953 ♪ Oh, it'll find you ♪ 1841 01:49:47,953 --> 01:49:49,788 ♪ No, you can't hide ♪ 1842 01:49:49,830 --> 01:49:54,167 ♪ It'll search you down and take you for a ride ♪ 1843 01:49:54,167 --> 01:49:58,422 ♪ And when it finds you, you best beware ♪ 1844 01:49:58,463 --> 01:50:02,592 ♪ Just like the man, it doesn't care ♪ 1845 01:50:02,634 --> 01:50:06,555 ♪ The light is quick and sky cold blue ♪ 1846 01:50:06,555 --> 01:50:11,017 ♪ It'll warm your stone heart through and through ♪ 1847 01:50:11,059 --> 01:50:15,856 ♪ It's wild and summer and oh so frightening ♪ 1848 01:50:15,856 --> 01:50:20,402 ♪ To be struck by the heat lightning ♪ 1849 01:50:48,305 --> 01:50:51,892 (bright atmospheric music) 1850 01:51:18,168 --> 01:51:22,756 (bright atmospheric music continues) 1851 01:51:48,448 --> 01:51:52,661 (bright atmospheric music continues) 1852 01:52:18,311 --> 01:52:22,816 (bright atmospheric music continues) 127129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.