Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:43,337 --> 00:02:46,325
Down! Everybody
down! Get on the floor! Get down!
4
00:02:47,602 --> 00:02:50,561
Okay, people. He's inside.
This one's real.
5
00:02:50,648 --> 00:02:52,808
Hold on. Please, no! Hold on.
6
00:02:52,868 --> 00:02:55,653
Open the register! Open the
register, I'm not gonna tell you again!
7
00:02:55,740 --> 00:02:58,003
- Open the register! Open it now!
- Please, no.
8
00:02:58,090 --> 00:02:59,788
Reese, Cusack,
move in from the right.
9
00:03:00,832 --> 00:03:03,444
Ready here, jefe.
10
00:03:03,531 --> 00:03:06,534
Hurry up! Open the register!
Give me the money!
11
00:03:06,621 --> 00:03:09,145
- Lloyd, Reese. Move in.
- Give me the money!
12
00:03:26,510 --> 00:03:29,252
- Load up, Larson.
- On the way.
13
00:03:29,339 --> 00:03:31,120
Open the
register! Give it to me. Hurry up!
14
00:03:31,144 --> 00:03:32,100
Don't hurt me, please.
15
00:03:32,124 --> 00:03:34,866
There's got to be more.
There's got to be more!
16
00:03:34,953 --> 00:03:38,218
Okay, guys, come in closer.
We got him in the act.
17
00:03:38,305 --> 00:03:40,872
Okay, man, let's take care
of this shit.
18
00:03:40,959 --> 00:03:42,023
Give me some more money!
19
00:03:42,047 --> 00:03:43,487
God damn it,
give me some more money!
20
00:03:48,576 --> 00:03:50,595
Give me the rest of the money!
Give me the rest of the money!
21
00:03:50,619 --> 00:03:51,555
No more money!
22
00:03:51,579 --> 00:03:53,885
- No money! No money!
- Where is it?
23
00:03:56,279 --> 00:03:57,715
Get the fuck out of here.
24
00:04:02,459 --> 00:04:04,766
Somehow I just don't believe
you gave me all the money.
25
00:04:08,726 --> 00:04:10,162
Get down! Get down!
26
00:04:15,342 --> 00:04:17,648
Stay right where
you are, everybody!
27
00:04:17,735 --> 00:04:18,997
Stay where you are!
28
00:04:22,262 --> 00:04:24,264
- Stay where you are!
- Freeze, police!
29
00:04:34,361 --> 00:04:35,405
All right!
30
00:04:43,152 --> 00:04:44,632
Reese is down. Reese is down.
31
00:04:53,249 --> 00:04:54,859
To Reese and a speedy
fucking recovery.
32
00:04:55,991 --> 00:04:58,820
- Salud!
- To Reese.
33
00:04:58,907 --> 00:05:01,605
Hey, you still got a place for
him on the team, right, Vaughn?
34
00:05:01,692 --> 00:05:02,911
You heard the doctor.
35
00:05:02,998 --> 00:05:05,261
Yeah. He's gonna have
to learn to walk again.
36
00:05:05,348 --> 00:05:07,742
I can't use anybody
that's less than 100%.
37
00:05:07,829 --> 00:05:10,266
Yeah, you know, you're right.
38
00:05:10,353 --> 00:05:12,486
It stinks, but you're right.
39
00:05:12,573 --> 00:05:14,488
He was good. Reese was good.
40
00:05:14,575 --> 00:05:16,446
He was the best.
41
00:05:16,533 --> 00:05:18,816
If he was the best, he wouldn't
have gotten popped, would he?
42
00:05:18,840 --> 00:05:20,885
Where are we gonna find
another guy like Reese?
43
00:05:20,972 --> 00:05:22,234
That's what I wanna know.
44
00:05:22,322 --> 00:05:23,932
At least he didn't go home
in a box.
45
00:05:24,019 --> 00:05:25,194
I got somebody in mind.
46
00:05:25,281 --> 00:05:26,891
Hey, three more of these, huh?
47
00:05:30,199 --> 00:05:31,374
Lloyd's buying.
48
00:05:34,029 --> 00:05:35,509
To Reese!
49
00:05:35,596 --> 00:05:37,119
- To Reese.
- To Reese.
50
00:05:37,206 --> 00:05:38,207
- To Reese.
- Asshole.
51
00:05:39,513 --> 00:05:41,950
Damn it, Jeff!
I'm calling for backup.
52
00:05:42,037 --> 00:05:44,082
Fuck the backup, Mike!
53
00:05:44,169 --> 00:05:46,389
Breaking a restraining order
just chasing this guy.
54
00:05:46,476 --> 00:05:49,044
- Then what the hell are we doing here?
- Getting the job done.
55
00:05:52,352 --> 00:05:54,354
Payton!
56
00:05:56,138 --> 00:06:00,185
- Shit!
- Come on! You're in the wrong lane! Jesus!
57
00:06:00,272 --> 00:06:02,187
Get out of my way!
58
00:06:02,274 --> 00:06:04,878
Watch out for the
car! Watch out for the...
59
00:06:08,368 --> 00:06:10,108
Oh, shit!
60
00:06:14,243 --> 00:06:16,376
Crazy fuck!
61
00:06:17,768 --> 00:06:19,596
Move it!
62
00:06:19,683 --> 00:06:21,729
Stupid son of a...
63
00:06:22,860 --> 00:06:24,340
Pull over!
64
00:06:24,427 --> 00:06:27,909
Fuck you!
Someone's gotta stop me!
65
00:06:27,996 --> 00:06:29,650
I'll stop you, you fuck!
66
00:06:34,916 --> 00:06:37,571
- Pull over!
- Stop me!
67
00:06:37,658 --> 00:06:38,789
I'll stop you!
68
00:06:56,111 --> 00:06:57,808
This is Unit 16, R-21.
69
00:06:57,895 --> 00:07:00,420
Officer needs assistance on
the corner of 12th and Maple.
70
00:07:00,507 --> 00:07:01,986
Request immediate backup.
71
00:07:03,292 --> 00:07:04,728
Don't you fucking move!
72
00:07:08,123 --> 00:07:10,038
You did it, didn't you, Eddie?
73
00:07:10,125 --> 00:07:11,996
You know where the
Chandler kid is, don't you?
74
00:07:12,083 --> 00:07:13,868
I just couldn't help myself.
75
00:07:13,955 --> 00:07:16,305
Ow!
76
00:07:16,392 --> 00:07:17,915
Is he alive? Is he alive?
77
00:07:18,002 --> 00:07:20,396
- Where's the fucking Chandler kid?
- Punish me!
78
00:07:22,877 --> 00:07:24,356
Stop it, stop it, Jeff!
79
00:07:24,444 --> 00:07:26,184
You fucking fuck!
Did you kill him?
80
00:07:26,271 --> 00:07:27,664
- Did you kill the kid?
- Stop it!
81
00:07:27,751 --> 00:07:29,753
Don't do this! Stop it, Jeff!
82
00:07:32,103 --> 00:07:34,236
It's over!
83
00:07:34,323 --> 00:07:35,933
- Did you kill him, Eddie?
- It's over!
84
00:07:36,020 --> 00:07:39,284
You sick, fucking son of a bitch!
85
00:07:39,371 --> 00:07:41,411
It's over, man!
86
00:07:45,029 --> 00:07:49,512
The fact that you were right about the
Chandler boy doesn't excuse anything.
87
00:07:49,599 --> 00:07:52,472
You know what I hate about
working for Internal Affairs, Powers?
88
00:07:52,559 --> 00:07:55,170
That you can't keep our balls
in a jar on your desk?
89
00:07:55,257 --> 00:07:56,998
I hate that this job
is political
90
00:07:57,085 --> 00:07:59,957
and that when I got a loose
cannon like you just begging for jail,
91
00:08:00,044 --> 00:08:03,526
someone upstairs
can say, "Not Sustained".
92
00:08:06,050 --> 00:08:08,096
I had your badge in my pocket,
93
00:08:08,183 --> 00:08:10,378
so wherever they're sending you,
you better toe the line,
94
00:08:10,402 --> 00:08:12,492
because, next time,
you won't be so lucky.
95
00:08:12,579 --> 00:08:14,232
Yeah, I'll keep that in mind.
96
00:08:14,929 --> 00:08:15,929
That's all.
97
00:08:22,545 --> 00:08:23,981
Have a nice day.
98
00:08:27,724 --> 00:08:29,770
- Vaughn?
- Hey, hey, hey!
99
00:08:31,467 --> 00:08:33,643
What the hell
have you been up to?
100
00:08:33,730 --> 00:08:36,385
- Not watching you enough, amigo.
- Oh.
101
00:08:36,472 --> 00:08:38,213
It makes me look bad,
102
00:08:38,300 --> 00:08:41,956
my old partner stepping
in shit with the I.A.
103
00:08:42,043 --> 00:08:43,784
Didn't you learn anything
from me, kid?
104
00:08:43,871 --> 00:08:47,309
- I can take care of myself.
- Bullshit!
105
00:08:47,396 --> 00:08:50,181
I pulled every favor
I had to get I.A. off this.
106
00:08:51,356 --> 00:08:54,142
- You got me...
- Free and clean.
107
00:08:55,926 --> 00:08:57,711
Unit I'm with
has a lot of juice.
108
00:08:58,886 --> 00:09:00,540
The boys upstairs like our work.
109
00:09:02,106 --> 00:09:03,194
Son...
110
00:09:05,588 --> 00:09:07,590
I think you're ready
for a special assignment.
111
00:09:07,677 --> 00:09:10,506
- I'm listening.
- Yeah. That'd be a fucking first.
112
00:09:10,593 --> 00:09:12,900
Look, uh...
113
00:09:14,423 --> 00:09:16,120
We're having a little barbecue.
114
00:09:16,207 --> 00:09:17,426
Here's the when and where.
115
00:09:19,384 --> 00:09:21,691
Come on out. Meet the guys.
116
00:09:21,778 --> 00:09:23,258
All right,
let's go down here.
117
00:09:27,044 --> 00:09:28,568
Trust me, amigo.
118
00:09:28,655 --> 00:09:31,092
You're made for this one.
119
00:09:33,355 --> 00:09:35,357
All right, step right down
this hallway.
120
00:09:44,061 --> 00:09:46,237
Hey, Cap, I said blood rare.
121
00:09:46,324 --> 00:09:49,023
The way I look at it, any
steak that isn't burnt to a crisp
122
00:09:49,110 --> 00:09:50,502
is blood fucking rare.
123
00:09:50,590 --> 00:09:52,766
Well, not for Danny.
You know he likes his meat raw
124
00:09:52,853 --> 00:09:54,158
and on the hoof.
125
00:09:54,245 --> 00:09:55,638
With tire marks
still on it, huh?
126
00:09:55,725 --> 00:09:59,599
Hell, that's the only meal
to serve a posse like us.
127
00:09:59,686 --> 00:10:02,906
Damn straight! You ladies take
after me, you might turn into real men.
128
00:10:02,993 --> 00:10:04,778
Yeah, right.
129
00:10:04,865 --> 00:10:06,736
Are you saying
you'd rather have roadkill
130
00:10:06,823 --> 00:10:09,913
instead of my gourmet
hand-grilled, top-of-the-line steaks?
131
00:10:10,000 --> 00:10:12,960
You better think carefully,
Vaughn, you know? I'm still your C.O.
132
00:10:13,047 --> 00:10:15,484
- Here's to the best cook in town.
- Cheers, salud!
133
00:10:17,312 --> 00:10:19,270
Cheers.
134
00:10:24,972 --> 00:10:27,583
You cut it pretty close with
Payton. I.A. had you cold.
135
00:10:27,670 --> 00:10:30,107
Yeah. Yeah. I know.
They told me.
136
00:10:32,022 --> 00:10:33,633
Listen, Cap...
137
00:10:36,200 --> 00:10:38,942
- Thanks for covering for me.
- We've never done that before,
138
00:10:39,029 --> 00:10:42,729
but we got you out because you're a
prime candidate for an elite assignment.
139
00:10:42,816 --> 00:10:44,992
You can walk away anytime.
140
00:10:45,079 --> 00:10:48,343
I can get you reassigned
to homicide in another division.
141
00:10:48,430 --> 00:10:51,302
Nobody'll ever hold it
against you.
142
00:10:51,389 --> 00:10:54,131
Well, Cap, I don't even know
what this special assignment is yet.
143
00:10:56,743 --> 00:10:58,309
I know.
144
00:10:58,396 --> 00:11:02,052
I just didn't want you to feel
that we had a gun to your head.
145
00:11:02,139 --> 00:11:04,838
Talk to Vaughn. He'll lay
the whole thing out for you.
146
00:11:05,665 --> 00:11:06,709
But first
147
00:11:11,018 --> 00:11:13,324
help me load up another ice chest.
148
00:11:14,978 --> 00:11:17,764
- Yes, sir.
- Hey, Bob, here we come!
149
00:11:17,851 --> 00:11:21,158
Get out of the way. Here we come.
150
00:11:21,245 --> 00:11:23,247
Come
on, Bob. Get out of the way!
151
00:11:23,334 --> 00:11:24,814
- Bobby, move your ass!
- Yeah!
152
00:11:24,901 --> 00:11:26,598
Hey, I know he's your boy, jefe,
153
00:11:26,686 --> 00:11:28,470
but I don't think he's right
for the squad.
154
00:11:28,557 --> 00:11:31,647
You know, he's a grandstander.
Likes to make the play himself.
155
00:11:31,734 --> 00:11:33,736
We need a team player.
156
00:11:33,823 --> 00:11:36,565
He wouldn't even be on the
force if I.A.D. had their way.
157
00:11:36,652 --> 00:11:38,262
I looked at his jacket.
158
00:11:39,742 --> 00:11:41,396
Got almost 20 beefs.
159
00:11:41,483 --> 00:11:44,529
Yeah. Most of them
not sustained.
160
00:11:44,616 --> 00:11:46,053
What's the problem?
161
00:11:48,490 --> 00:11:50,141
Well, the rest of us
managed to get on the
162
00:11:50,165 --> 00:11:52,059
squad with only one or
two scrapes with I.A.D.
163
00:11:52,146 --> 00:11:55,584
Yeah, think of the
squad, Dan. I mean, come on, man!
164
00:11:55,671 --> 00:11:59,153
Every time we make a collar,
we're in the frying pan, you know?
165
00:11:59,240 --> 00:12:02,765
We need to do everything cleaner
and better than the other cops.
166
00:12:02,852 --> 00:12:05,289
Powers can't take orders...
167
00:12:05,812 --> 00:12:07,030
Period.
168
00:12:07,117 --> 00:12:09,032
A guy like that is gonna get
somebody killed.
169
00:12:09,119 --> 00:12:11,818
Better listen to Larson, Danny.
170
00:12:11,905 --> 00:12:15,212
Look, I know the guy. I partnered with
him when he was a cherry gold shield.
171
00:12:15,299 --> 00:12:16,823
I'm telling you.
172
00:12:16,910 --> 00:12:19,608
I trust him in a fire fight
like I trust any one of you.
173
00:12:19,695 --> 00:12:22,350
Look at his street record.
He takes care of business.
174
00:12:22,437 --> 00:12:25,745
Sounds like Powers is better for
the squad than we are.
175
00:12:25,832 --> 00:12:27,616
He kill his quota
for two black guys yet?
176
00:12:29,574 --> 00:12:31,098
This is the best gig I ever had.
177
00:12:33,143 --> 00:12:34,579
We put away the bad guys.
178
00:12:34,666 --> 00:12:37,147
I don't want anybody fucking it up.
179
00:12:38,845 --> 00:12:40,934
Yeah, you know,
Cusack's right for a change.
180
00:12:41,021 --> 00:12:42,587
Hey, gracias, amigo.
181
00:12:42,674 --> 00:12:45,503
Hey, bandejo,I said for a change, right?
182
00:12:45,590 --> 00:12:47,767
We are the best of the best.
183
00:12:47,854 --> 00:12:50,552
We give these repeat offenders
a second chance, you know?
184
00:12:50,639 --> 00:12:55,165
We give them a choice, they
can either go to jail or leave town.
185
00:12:55,252 --> 00:12:56,892
Or die trying.
186
00:12:56,950 --> 00:13:00,344
Look, when I say he's a good
man, I know what I'm talking about.
187
00:13:00,431 --> 00:13:03,130
Back then, we were involved
in a shooting.
188
00:13:03,217 --> 00:13:07,177
And it went down the way it had
to, but by the time I.A. shit all over it,
189
00:13:07,264 --> 00:13:09,005
I could've kissed
my pension goodbye.
190
00:13:10,528 --> 00:13:13,183
The kid stood up for me,
covered me.
191
00:13:13,270 --> 00:13:15,882
He belongs here, people.
He wants to try.
192
00:13:16,839 --> 00:13:18,449
I want him on the team.
193
00:13:23,150 --> 00:13:24,455
Hey, super cop.
194
00:13:25,239 --> 00:13:26,631
There he is.
195
00:13:30,722 --> 00:13:33,116
- Pretty good.
- He's all yours.
196
00:13:35,075 --> 00:13:37,338
Hey, boss.
Cap said you'd fill me in.
197
00:13:39,340 --> 00:13:41,037
Play a little game
with me, amigo.
198
00:13:41,124 --> 00:13:42,778
Okay, but won't
your wife object?
199
00:13:42,865 --> 00:13:45,737
Fuck you.
200
00:13:45,825 --> 00:13:49,132
Imagine, being able
to catch the perp,
201
00:13:49,219 --> 00:13:52,179
gun in his hand,
doing the crime,
202
00:13:52,266 --> 00:13:54,007
every single bust you make.
203
00:13:55,573 --> 00:13:58,185
Imagine the force
being more interested
204
00:13:58,272 --> 00:14:00,709
in putting away the bad guy
205
00:14:00,796 --> 00:14:02,143
than covering their ass.
206
00:14:02,167 --> 00:14:04,931
Oh, yeah, right. What
have you been drinking?
207
00:14:05,018 --> 00:14:08,499
Imagine a world where you can
draw your weapon when you want
208
00:14:08,586 --> 00:14:11,546
and you don't have to yell,
"Police", till you pick your spot.
209
00:14:11,633 --> 00:14:12,982
My imagination's not that good.
210
00:14:13,069 --> 00:14:14,679
Doesn't have to be, kid.
It's real.
211
00:14:15,550 --> 00:14:17,291
I live in it every day.
212
00:14:24,385 --> 00:14:25,821
Yo!
213
00:14:37,224 --> 00:14:38,486
Bull's eye!
214
00:14:41,750 --> 00:14:45,406
We're called S.I.S. Special
Investigation Section. Come on! Let's go!
215
00:14:53,414 --> 00:14:55,895
You met the guys.
Now you're watching them work.
216
00:14:58,245 --> 00:15:00,421
They're good. Wouldn't wanna
have 'em against me.
217
00:15:00,508 --> 00:15:01,770
That's the point. Let's go.
218
00:15:05,121 --> 00:15:08,690
I'm not talking Klan bullshit.
I'm not talking neo-Nazi bullshit.
219
00:15:08,777 --> 00:15:10,692
We're not some fucking
rogue outfit.
220
00:15:10,779 --> 00:15:12,085
We're an official unit
221
00:15:12,172 --> 00:15:14,783
operating under
official department policy. Go!
222
00:15:26,447 --> 00:15:28,362
We're hunter-trackers.
223
00:15:28,449 --> 00:15:32,453
A ten-man squad working
around-the-clock surveillance.
224
00:15:32,540 --> 00:15:35,499
We target
high-profile criminals,
225
00:15:35,586 --> 00:15:37,632
track 'em until they commit
another felony...
226
00:15:37,719 --> 00:15:38,981
Just felonies?
227
00:15:39,068 --> 00:15:40,722
No loose change.
228
00:15:40,809 --> 00:15:43,333
We want to put these boys away
for a long time...
229
00:15:43,420 --> 00:15:44,639
A long time!
230
00:15:44,726 --> 00:15:46,858
These are the pricks
we're targeting now.
231
00:15:46,946 --> 00:15:49,035
That's surveillance
footage of Billy Nash.
232
00:15:49,122 --> 00:15:50,514
He's casing the bank.
233
00:15:50,601 --> 00:15:52,429
These are bad boys.
234
00:15:52,516 --> 00:15:55,171
They rob banks, hurt people,
that's their job.
235
00:15:55,258 --> 00:15:57,478
- Our job's to stop 'em.
- What, with pictures?
236
00:15:57,565 --> 00:15:59,412
You're thinking
like a beat cop, kid.
237
00:15:59,436 --> 00:16:01,177
This is real surveillance.
238
00:16:01,264 --> 00:16:04,920
Crooks like this develop.
We follow 'em,
239
00:16:05,007 --> 00:16:08,968
learn how they work,
shut 'em down.
240
00:16:09,055 --> 00:16:11,666
That's pretty intense. How many
cases you guys work on at a time?
241
00:16:11,753 --> 00:16:13,407
One... Till we put him away.
242
00:16:13,494 --> 00:16:15,626
One?
243
00:16:15,713 --> 00:16:17,561
Well, how come I never
heard of the S.I.S. before?
244
00:16:17,585 --> 00:16:19,456
We're low-profile, amigo.
245
00:16:19,543 --> 00:16:22,677
Officially, the mayor doesn't
even know we exist... Officially.
246
00:16:24,157 --> 00:16:26,463
- You guys want me on this squad?
- Yeah!
247
00:16:28,074 --> 00:16:30,119
I don't know. Everybody's
got me down as bad news.
248
00:16:30,206 --> 00:16:33,514
I'm not exactly
what you would call elite.
249
00:16:33,601 --> 00:16:36,038
Ah, you been working
with the wrong people, Jeff.
250
00:16:36,125 --> 00:16:39,781
What used to get you in trouble will
get you a round of beers with S.I.S.
251
00:16:39,868 --> 00:16:42,392
Hey, Cap.
252
00:16:42,479 --> 00:16:44,742
Is Vaughn making everything
sound attractive, Powers?
253
00:16:44,829 --> 00:16:47,963
Yeah. Oh, yeah!
Where the fuck do I sign?
254
00:16:48,050 --> 00:16:50,748
Hey, let's back up a minute.
255
00:16:50,835 --> 00:16:53,403
This squad doesn't
have any cowboys on it.
256
00:16:53,490 --> 00:16:55,405
Can't afford the risk.
257
00:16:55,492 --> 00:16:57,451
Now, I know your record, Jeff.
258
00:16:57,538 --> 00:16:58,887
So do all the guys in the squad.
259
00:17:00,062 --> 00:17:01,977
So if I let you in,
260
00:17:02,064 --> 00:17:03,544
you better fly right.
261
00:17:03,631 --> 00:17:06,199
We operate under
strict guidelines.
262
00:17:06,286 --> 00:17:08,853
Mistakes mean coming home
in a bag.
263
00:17:08,940 --> 00:17:10,855
Loud and clear, Cap.
264
00:17:10,942 --> 00:17:13,728
If I fuck up here, it's not just my
ass, I got a team depending on me.
265
00:17:16,818 --> 00:17:18,863
You're right, Dan. I like him.
266
00:17:18,950 --> 00:17:22,084
We got two rules in the S.I.S.,
Detective Powers.
267
00:17:22,171 --> 00:17:24,347
We target the most
dangerous criminals,
268
00:17:24,434 --> 00:17:26,436
take those animals
off the street for good.
269
00:17:26,523 --> 00:17:28,177
Got it. What's the second rule?
270
00:17:29,222 --> 00:17:30,397
We keep quiet.
271
00:17:36,968 --> 00:17:39,058
Welcome to the S.I.S.,
Detective.
272
00:17:40,842 --> 00:17:42,061
Thank you.
273
00:17:43,410 --> 00:17:44,933
Thanks.
274
00:17:48,806 --> 00:17:50,591
- I won't let you down.
- All right.
275
00:18:10,741 --> 00:18:14,136
- So you gonna work all night?
- If you don't let me finish.
276
00:18:14,223 --> 00:18:17,008
Three sentences, and this
prostitution piece hits the late edition.
277
00:18:17,096 --> 00:18:19,228
Whatever.
278
00:18:19,315 --> 00:18:21,206
Still, it's nice to have someone
to come home to.
279
00:18:21,230 --> 00:18:24,190
You know, I don't mind being a house
husband. Comma. You know what I mean?
280
00:18:24,277 --> 00:18:27,018
Yeah. Don't start.
281
00:18:27,106 --> 00:18:29,238
What? I didn't say anything...
Not even Vegas.
282
00:18:31,240 --> 00:18:33,677
No. We are not getting married.
283
00:18:35,897 --> 00:18:37,396
You were the one who said
we shouldn't have to choose
284
00:18:37,420 --> 00:18:39,355
between our jobs and each
other, and you were right.
285
00:18:39,379 --> 00:18:41,163
I'm always right, I hate it.
286
00:18:41,250 --> 00:18:42,575
I mean, it's tough enough
as it is.
287
00:18:42,599 --> 00:18:44,862
Do you know how hard
it is for a crime reporter
288
00:18:44,949 --> 00:18:47,309
to come home and listen to
all the stuff that you bring home
289
00:18:47,343 --> 00:18:48,736
and not use it in a story?
290
00:18:49,954 --> 00:18:51,913
We made a deal, right?
291
00:18:52,000 --> 00:18:55,612
Nothing leaves the room, that way we
can blow off steam and not worry about it.
292
00:18:55,699 --> 00:18:58,267
Mm-hm. Then explain
Eddie Payton.
293
00:18:59,703 --> 00:19:01,183
Who?
294
00:19:01,270 --> 00:19:03,881
Oh, very smooth, Powers.
295
00:19:03,968 --> 00:19:07,015
Eddie Payton, you know, the sick
bastard you lost your badge over.
296
00:19:07,102 --> 00:19:09,496
- Look...
- Max told me that he left a message
297
00:19:09,583 --> 00:19:11,237
so I could get some photos.
298
00:19:11,324 --> 00:19:12,599
Nobody knew when they
were gonna release Payton but...
299
00:19:12,623 --> 00:19:13,040
Look...
300
00:19:13,064 --> 00:19:16,198
Lo and behold, you were there and
my answering machine was rewound.
301
00:19:16,285 --> 00:19:17,634
He chops up little kids, Kelly.
302
00:19:17,721 --> 00:19:20,202
Yes, he's a psychotic
shit, Jeff.
303
00:19:20,289 --> 00:19:21,856
That doesn't change
what you did.
304
00:19:32,649 --> 00:19:34,129
I'm sorry, okay?
305
00:19:36,087 --> 00:19:38,612
I mean it. I... I crossed the
line and it won't happen again.
306
00:19:42,311 --> 00:19:43,312
Well...
307
00:19:45,706 --> 00:19:47,360
I don't know
if that's good enough.
308
00:19:48,012 --> 00:19:49,362
Oh, yeah?
309
00:19:53,409 --> 00:19:56,064
By the way, bright eyes,
310
00:19:56,151 --> 00:19:58,327
I didn't lose my badge,
I just got reassigned.
311
00:19:58,414 --> 00:19:59,981
Where?
312
00:20:00,068 --> 00:20:01,852
Kelly, do you really
wanna talk shop now?
313
00:20:03,637 --> 00:20:04,638
Where was I?
314
00:20:06,988 --> 00:20:09,469
You were about to
apologize my brains out.
315
00:20:09,556 --> 00:20:10,644
Mm-hm.
316
00:20:55,558 --> 00:20:58,126
Sheila, I'm home!
317
00:21:05,568 --> 00:21:06,787
But you're not, are you?
318
00:21:13,054 --> 00:21:16,492
Hey, baby. You miss me yet?
319
00:21:17,450 --> 00:21:18,886
You wanna come back?
320
00:21:24,631 --> 00:21:26,067
You even think about me?
321
00:21:29,070 --> 00:21:30,767
I think about you, baby
322
00:21:32,769 --> 00:21:35,076
every time I call
the liquor locker
323
00:21:35,163 --> 00:21:36,599
for another fucking delivery.
324
00:21:44,128 --> 00:21:45,608
Remember that kid, Powers?
325
00:21:50,874 --> 00:21:52,572
Just stuck my neck out for him.
326
00:21:54,138 --> 00:21:55,314
Hope he makes it.
327
00:22:02,625 --> 00:22:04,323
You never stuck
your neck out for me.
328
00:22:07,151 --> 00:22:08,936
What?
329
00:22:09,023 --> 00:22:10,546
Oh, right! Right.
330
00:22:12,461 --> 00:22:14,333
You couldn't live with it.
331
00:22:17,379 --> 00:22:18,685
With what?
332
00:22:20,861 --> 00:22:21,862
My life?
333
00:22:26,867 --> 00:22:28,782
I miss you so bad...
334
00:22:28,869 --> 00:22:31,045
So bad.
335
00:22:36,224 --> 00:22:37,573
Sheila?
336
00:22:39,358 --> 00:22:40,663
Come on home, honey.
337
00:22:41,925 --> 00:22:43,318
Ooh.
338
00:22:43,405 --> 00:22:44,711
I'll treat you good.
339
00:22:48,279 --> 00:22:49,933
I'll treat you so good, baby.
340
00:22:52,153 --> 00:22:54,155
Jesus, I miss you.
341
00:22:54,242 --> 00:22:55,330
Mm.
342
00:22:57,158 --> 00:22:58,420
Oh, Sheila.
343
00:23:00,204 --> 00:23:02,685
Oh, baby, please come home.
344
00:23:05,122 --> 00:23:08,002
All right, Vince, you know what,
you gotta do what you doing, Vince?
345
00:23:08,038 --> 00:23:10,954
- I got the door.
- You got the door? What you doing, Mary?
346
00:23:11,041 --> 00:23:13,280
I'm doing everything, baby.
You can just stay in the car.
347
00:23:13,304 --> 00:23:16,395
Well, you better make sure your ass
get the cash, you know what I'm saying?
348
00:23:18,005 --> 00:23:20,268
Okay, Center to Quarterback,
ball is headed your way.
349
00:23:20,355 --> 00:23:22,357
Repeat, ball is headed your way.
350
00:23:22,444 --> 00:23:24,403
Copy, center.
Quarterback has the ball.
351
00:23:25,708 --> 00:23:27,449
Ooh!
352
00:23:27,536 --> 00:23:30,104
Billy Nash. Ugly as a knife!
353
00:23:31,322 --> 00:23:32,672
Yeah, that's them.
354
00:23:33,455 --> 00:23:34,848
I make five.
355
00:23:36,197 --> 00:23:37,372
Here we go.
356
00:23:39,592 --> 00:23:41,811
You run the computer
on these guys, boss?
357
00:23:41,898 --> 00:23:44,684
Not our job, amigo.
We track 'em and sack' em.
358
00:23:44,771 --> 00:23:46,163
Punch 'em up, kid.
359
00:23:50,124 --> 00:23:51,691
Yes, sir.
360
00:23:51,778 --> 00:23:53,910
Hey, man, why does she
have to come along anyway?
361
00:23:53,997 --> 00:23:55,782
She's my bitch.
I'll take care of her.
362
00:23:55,869 --> 00:23:59,176
Hey, man. You make sure you keep
Daisy's ass planted in the back seat.
363
00:23:59,263 --> 00:24:01,222
She'll be cool, man.
Just knock it off.
364
00:24:03,877 --> 00:24:06,836
Nash has an outstanding
felony rap in Texas.
365
00:24:06,923 --> 00:24:08,447
Assault and battery.
366
00:24:08,534 --> 00:24:11,101
We can bag him right now
and move on to the next bad buy.
367
00:24:11,188 --> 00:24:13,539
Fuck Texas.
368
00:24:13,626 --> 00:24:16,759
Hand 'em over to Texas, they'll be
out and back in L.A. in six months.
369
00:24:16,846 --> 00:24:19,066
We'll have to do this shit
all over again.
370
00:24:19,153 --> 00:24:22,243
Hey, Mike, you okay?
371
00:24:22,330 --> 00:24:25,115
You look like you partied
a little hard last night, buddy.
372
00:24:25,202 --> 00:24:27,074
I can handle it, Dan.
373
00:24:27,161 --> 00:24:29,772
Looks like they're slowing
down to check out the bank.
374
00:24:29,859 --> 00:24:33,733
Just a bunch of bright-eyed kids
looking to open up that first account.
375
00:24:33,820 --> 00:24:36,126
Fullback, this is Quarterback.
Pick up the ball.
376
00:24:36,213 --> 00:24:38,853
Roger that,
Quarterback. Fullback has the ball.
377
00:24:39,521 --> 00:24:41,305
Listen. I'm gonna
circle back around.
378
00:24:42,698 --> 00:24:44,831
Roger that. Center has the ball.
379
00:24:44,918 --> 00:24:47,747
Hey, you make sure you get the
cash. Bitch, quit running your mouth.
380
00:25:06,374 --> 00:25:07,894
So how do you know
they're gonna do it?
381
00:25:09,072 --> 00:25:11,118
I don't, kid. They got an MO.
382
00:25:11,205 --> 00:25:13,076
Steal a car, use at the bank,
383
00:25:13,163 --> 00:25:14,904
and switch back to their own.
384
00:25:14,991 --> 00:25:18,081
If they steal a car, hotshot,
we know it's showtime.
385
00:25:23,173 --> 00:25:25,045
Last few minutes are always
the longest.
386
00:25:43,454 --> 00:25:45,108
Park the damn car, Johnny.
Come on!
387
00:25:50,940 --> 00:25:52,594
Rock and roll!
388
00:25:52,681 --> 00:25:55,554
Center to team, the ball is in
play. Repeat, the ball is in play.
389
00:25:55,641 --> 00:25:58,731
Maroon Lincoln. We
will carry the ball to the end zone.
390
00:25:58,818 --> 00:26:01,255
We have five players
on the visiting team.
391
00:26:01,342 --> 00:26:04,171
Copy, Center. Quarterback
moving in. Close off the back doors.
392
00:26:05,215 --> 00:26:07,348
Ready to go in, kid?
393
00:26:07,435 --> 00:26:10,264
- Now? Nash isn't even here yet.
- Surprise, surprise.
394
00:26:11,657 --> 00:26:13,006
I don't know.
395
00:26:13,093 --> 00:26:15,617
Sounds a little like entrapment
to me, you know, boss?
396
00:26:15,704 --> 00:26:19,099
We're not asking them to rob the
fucking bank. We just know they will.
397
00:26:19,186 --> 00:26:20,753
Let's go save some lives.
398
00:26:32,547 --> 00:26:35,594
Mike, give Angel some backup. I
don't want that Lincoln getting away.
399
00:26:37,987 --> 00:26:41,512
Hey, buddy. Get your head
out of your ass.
400
00:26:41,600 --> 00:26:45,560
Dan, look. There's too many fucking people
in that bank. Somebody's gonna get killed.
401
00:26:45,647 --> 00:26:48,767
I don't have time for this shit. You want
out or you wanna do your fucking job?
402
00:26:50,304 --> 00:26:52,001
Yeah. All right. I'm in.
403
00:27:10,106 --> 00:27:12,631
- You see hardware, don't wait for me.
- Copy that, boss.
404
00:27:47,578 --> 00:27:50,930
Bet you lunch Nash
takes Mary in, baby and all.
405
00:27:51,017 --> 00:27:53,367
Oh, shit. You still
owe me from the Steelers game.
406
00:27:53,454 --> 00:27:55,412
Double or nothing.
407
00:27:55,499 --> 00:27:58,024
Okay, but not McDonald's.
408
00:28:01,505 --> 00:28:04,310
If these guys
weren't so fucking scary, they'd be funny.
409
00:28:04,334 --> 00:28:05,858
The loco system, huh?
410
00:28:05,945 --> 00:28:08,164
Hitting a bank
on a Friday afternoon.
411
00:28:08,251 --> 00:28:10,950
Sounds like something your
homeboys would do, bendejo.
412
00:28:11,037 --> 00:28:12,754
Hey, Cusack,
it's against regulations
413
00:28:12,778 --> 00:28:15,171
to make racial remarks
against your fellow officers,
414
00:28:15,258 --> 00:28:17,652
you inbred,
white trash motherfucker.
415
00:28:17,739 --> 00:28:20,611
You through trashing my family
and ready for these guys, grease ball?
416
00:28:20,699 --> 00:28:22,701
I was born ready, gringo.
417
00:28:22,788 --> 00:28:25,529
We'll make this quick.
We'll be in and out.
418
00:28:25,616 --> 00:28:28,489
You chickenshit me, boy,
and I'll hunt you down.
419
00:28:28,576 --> 00:28:32,058
Come on, man. I'm gonna break
my fucking water out here.
420
00:28:32,145 --> 00:28:33,324
Don't lose the baby, sugar.
421
00:28:33,348 --> 00:28:35,452
Shit, Nash
never takes three of 'em.
422
00:28:35,539 --> 00:28:37,063
Vaughn's a man short.
423
00:28:37,150 --> 00:28:39,718
Doesn't matter.
Our gig's the Lincoln, anyway.
424
00:28:39,805 --> 00:28:43,547
Besides, Vaughn'll say two
against three just sharpens his edge.
425
00:28:54,428 --> 00:28:55,603
Let's do it.
426
00:28:56,822 --> 00:28:58,998
- Wait for my cue, huh?
- Yeah, baby.
427
00:29:18,582 --> 00:29:21,107
Daisy, put that down!
Nash'll get pissed.
428
00:29:23,239 --> 00:29:24,284
Now, Mary.
429
00:29:26,547 --> 00:29:28,636
Everybody down!
430
00:29:28,723 --> 00:29:30,812
- Get down!
- Police, freeze!
431
00:29:44,652 --> 00:29:45,847
Let's get the fuck out of here!
432
00:29:45,871 --> 00:29:46,872
Go, go!
433
00:29:46,959 --> 00:29:49,918
Si, si, si!
434
00:29:50,005 --> 00:29:52,529
All units in the
vicinity, we have a 211 in progress
435
00:29:52,616 --> 00:29:53,776
at the Bank Of America.
436
00:29:53,800 --> 00:29:56,490
Dispatch, cancel 211.
Repeat. Wild fire on scene.
437
00:30:08,328 --> 00:30:09,808
Mary!
438
00:30:16,727 --> 00:30:17,772
Stay down!
439
00:30:21,689 --> 00:30:25,171
Police! Show me your hands!
Put your hands on the dash!
440
00:30:25,258 --> 00:30:26,258
Hands on the dash!
441
00:30:36,095 --> 00:30:37,444
Johnny!
442
00:30:48,107 --> 00:30:49,282
There's a kid in the car!
443
00:30:51,110 --> 00:30:52,720
No, don't!
444
00:31:08,040 --> 00:31:10,259
Everybody, stay down!
Stay on the floor!
445
00:31:28,277 --> 00:31:29,278
I'll call an ambulance.
446
00:31:47,601 --> 00:31:50,560
Hey, Larson, don't touch
the crime scene, man.
447
00:31:50,647 --> 00:31:51,910
What are you doing, hermano?
448
00:31:52,736 --> 00:31:53,868
I didn't see nothing.
449
00:32:02,094 --> 00:32:03,834
That's where it would be
if we were slow.
450
00:32:10,929 --> 00:32:12,408
Oh, Jesus!
451
00:32:12,495 --> 00:32:14,715
Empty.
452
00:32:14,802 --> 00:32:17,631
- The fucking gun was empty!
- Take it easy.
453
00:32:19,024 --> 00:32:21,635
Why the fuck did you
do that, huh?
454
00:32:21,722 --> 00:32:24,464
Why the fuck did you do that,
you stupid fuck?
455
00:32:24,551 --> 00:32:26,422
- Lloyd!
- The fucking gun was empty!
456
00:32:26,509 --> 00:32:28,120
Hey! Cool it, man.
457
00:32:28,207 --> 00:32:30,165
Jesus, look at this! Look!
458
00:32:30,252 --> 00:32:32,252
- Take it easy.
- She's just a fucking little girl!
459
00:32:32,298 --> 00:32:33,690
- Take it easy.
- Not out here!
460
00:32:33,777 --> 00:32:36,606
You fucking tell me why
we didn't arrest them?
461
00:32:36,693 --> 00:32:39,000
- Not out here. Not out here!
- Why?
462
00:32:39,087 --> 00:32:41,568
Don't you fucking move!
Don't move!
463
00:32:41,655 --> 00:32:43,265
Put it down. Think about it.
464
00:32:45,876 --> 00:32:46,877
Think about it.
465
00:32:55,060 --> 00:32:56,148
Dan...
466
00:32:58,933 --> 00:33:00,543
I...
467
00:33:00,630 --> 00:33:03,372
I just can't do this
anymore, man.
468
00:33:05,548 --> 00:33:10,989
I... I just want out. That's
all I want.
469
00:33:12,512 --> 00:33:14,775
Mike.
470
00:33:14,862 --> 00:33:18,692
- Get him in the fucking car!
- Get him in the car!
471
00:33:18,779 --> 00:33:20,781
Get him out of here.
472
00:33:20,868 --> 00:33:22,391
Get him the hell out of here.
473
00:33:22,478 --> 00:33:25,003
All you guys, get out of here.
474
00:33:25,090 --> 00:33:27,319
Come on, let's clean
up this shit. Go on, move!
475
00:33:28,441 --> 00:33:29,920
Roger, we copy!
476
00:33:30,008 --> 00:33:31,009
Let's move it!
477
00:34:00,168 --> 00:34:02,214
Kelly Daniels, LA Chronicle.
Can I talk to her?
478
00:34:02,301 --> 00:34:04,192
She's in bad shape.
It's like a war zone in there.
479
00:34:04,216 --> 00:34:07,045
- It's lucky more cops didn't get hit.
- They were inside the bank?
480
00:34:07,132 --> 00:34:09,240
Yeah, and this lady's gonna be
inside the morgue if we don't move.
481
00:34:09,264 --> 00:34:12,311
- Captain Keller.
- Kelly, this is a secure area, all right?
482
00:34:12,398 --> 00:34:14,008
Then can I have some help here?
483
00:34:14,095 --> 00:34:16,010
Same ol' Kelly.
Fastest scanner in the west.
484
00:34:16,097 --> 00:34:17,881
That's right, Bill.
What do you...
485
00:34:17,968 --> 00:34:19,903
Listen, give me a few minutes,
will ya? I'm not even up to speed yet.
486
00:34:19,927 --> 00:34:21,668
Well, what do you have so far?
487
00:34:21,755 --> 00:34:25,063
All I know is, we've got five bad
guys down, one guard, one civvy.
488
00:34:25,150 --> 00:34:27,148
Five down and it's
an officer-involved shooting?
489
00:34:27,172 --> 00:34:28,172
Captain?
490
00:34:35,725 --> 00:34:38,119
Bill?
491
00:34:38,206 --> 00:34:40,316
Call me in my office.
I'll get back to you later.
492
00:34:40,340 --> 00:34:41,079
Your office?
493
00:34:41,166 --> 00:34:42,341
Bill, what's the deal?
494
00:34:45,257 --> 00:34:47,259
Excuse me, can I ask you
a few questions?
495
00:34:47,346 --> 00:34:50,000
I'm sorry, ma'am.
Ask the officer in charge.
496
00:34:50,088 --> 00:34:52,264
Uh, Kelly Daniels, LA Chronicle.
497
00:34:52,351 --> 00:34:54,918
Thought I knew most of the
plainclothes guys around here.
498
00:34:55,005 --> 00:34:57,443
You're a new face, Detective...
499
00:34:57,530 --> 00:35:01,142
You really should refer your
questions to the officer in charge, ma'am.
500
00:35:01,229 --> 00:35:02,709
Oh, I thought you were
in charge.
501
00:35:02,796 --> 00:35:06,539
You sure
shut Bill Keller down in a hurry.
502
00:35:06,626 --> 00:35:08,932
Mind telling me why there
were officers inside the bank?
503
00:35:11,109 --> 00:35:14,199
Please speak to the officer
in charge.
504
00:35:14,286 --> 00:35:15,678
I'm not gonna say it again.
505
00:35:17,985 --> 00:35:21,119
Are you IA? Feds? Intelligence?
506
00:35:27,864 --> 00:35:29,431
Have a very nice day.
507
00:35:36,221 --> 00:35:38,614
Okay, let me see
what you got, Larson.
508
00:35:38,701 --> 00:35:40,747
Okay, let me see.
509
00:35:40,834 --> 00:35:42,488
Larson, let me see
what you got, please.
510
00:35:48,798 --> 00:35:52,106
Shit! God damn it, Larson!
That's three times in a row, man.
511
00:35:52,193 --> 00:35:54,717
When are you guys gonna
start to learn to play with fifties?
512
00:35:54,804 --> 00:35:57,067
Yeah, listen to him.
513
00:35:57,155 --> 00:35:59,635
Guy gets lucky three times,
he wants to raise the stakes.
514
00:36:01,071 --> 00:36:03,291
Hey, jefe, what's with Powers?
515
00:36:03,378 --> 00:36:05,467
He's finding his balance.
516
00:36:05,554 --> 00:36:08,427
- What's his problem?
- Hey, hot shot, remember your first time?
517
00:36:08,514 --> 00:36:10,168
I was wonderful.
518
00:36:10,255 --> 00:36:12,668
Yeah, you were cleaning puke
off your boots for a week, cowboy.
519
00:36:12,692 --> 00:36:13,910
I remember that.
520
00:36:15,390 --> 00:36:16,391
You all right, amigo?
521
00:36:17,914 --> 00:36:20,265
Yeah, sure, why not?
522
00:36:20,352 --> 00:36:22,180
Well, we went through
some heavy shit today.
523
00:36:27,359 --> 00:36:29,448
You didn't even
try to arrest them.
524
00:36:29,535 --> 00:36:31,101
That's right.
525
00:36:31,189 --> 00:36:34,235
I saw a threat and answered
with necessary force.
526
00:36:34,322 --> 00:36:36,498
Yeah, but you didn't even
identify yourself.
527
00:36:36,585 --> 00:36:39,762
No, you did. Almost got
yourself capped.
528
00:36:41,416 --> 00:36:42,416
Yeah.
529
00:36:45,290 --> 00:36:47,292
You know, we go a long way back.
530
00:36:47,379 --> 00:36:51,296
I don't wanna have to cover for
you again, not after all this time.
531
00:36:51,383 --> 00:36:55,343
What? Should I have waited for them
to take a hostage, or shoot the guard?
532
00:37:01,393 --> 00:37:03,221
You're right.
533
00:37:06,267 --> 00:37:08,051
You're right.
534
00:37:08,138 --> 00:37:10,576
Come on, have a drink
with the guys.
535
00:37:10,663 --> 00:37:13,927
- I just didn't expect to kill them all.
- That's the job.
536
00:37:14,014 --> 00:37:16,538
We might look like scumbags,
but we're the best there is.
537
00:37:16,625 --> 00:37:19,237
- Oh, yeah.
- Plus, we'll be watching your back.
538
00:37:19,324 --> 00:37:21,674
He's right, amigo.
So you better be nice to us.
539
00:37:21,761 --> 00:37:24,218
Nice to you? Diane will be nice
to you. Here, I got the next round.
540
00:37:24,242 --> 00:37:25,417
Oh, great.
541
00:37:25,504 --> 00:37:27,245
Hey, Richie, I want
a Cuba libre, man.
542
00:37:27,332 --> 00:37:29,029
And put some Cuba in it
this time, okay?
543
00:37:29,116 --> 00:37:31,205
- I'll have a scotch, baby.
- Three beers.
544
00:37:33,642 --> 00:37:35,557
All right, deal me in.
545
00:37:37,603 --> 00:37:39,344
I like the new kid.
546
00:37:39,431 --> 00:37:41,520
Kid? Jesus Christ,
with this kid shit.
547
00:37:46,568 --> 00:37:49,397
Hey! Hey! Hey, open up!
548
00:37:49,484 --> 00:37:51,051
Oh, that's life, amigo.
549
00:37:51,921 --> 00:37:53,793
Ah, it's all bullshit.
550
00:37:59,886 --> 00:38:01,801
Nice night!
551
00:38:01,888 --> 00:38:03,735
I'm gonna have to go into
training if I'm gonna drink with you guys.
552
00:38:29,698 --> 00:38:31,309
Hey, baby, you're home late.
553
00:38:33,702 --> 00:38:37,576
- And you've had a few.
- A couple.
554
00:38:37,663 --> 00:38:40,230
- So, were you working late on a story?
- Maybe, I don't know.
555
00:38:40,318 --> 00:38:42,320
Who was that guy you
came out of the bar with?
556
00:38:42,407 --> 00:38:43,756
That was Detective Dan...
557
00:38:48,064 --> 00:38:49,718
How do you know?
558
00:38:49,805 --> 00:38:52,634
I met him at
the B of A shooting.
559
00:38:52,721 --> 00:38:54,569
He walked around the crime
scene like he owned the place,
560
00:38:54,593 --> 00:38:56,310
shut down one of my best
department sources,
561
00:38:56,334 --> 00:38:58,727
and then he wouldn't even
tell me his name.
562
00:38:58,814 --> 00:39:00,338
What are you...
Are you spying on me?
563
00:39:01,295 --> 00:39:03,036
No, I'm spying on Vaughn.
564
00:39:03,123 --> 00:39:04,927
I would like to know how
you're connected to him.
565
00:39:04,951 --> 00:39:06,972
You're starting to sound an
awful lot like a reporter here.
566
00:39:06,996 --> 00:39:08,607
I am a reporter, Jeff!
567
00:39:08,694 --> 00:39:11,174
Not with me, remember?
Nothing leaves the room, right?
568
00:39:11,261 --> 00:39:14,352
Well, something just came
into the room. Seven victims.
569
00:39:14,439 --> 00:39:16,919
Seven victims, no arrests,
just seven body bags.
570
00:39:17,006 --> 00:39:18,312
Five perpetrators.
Get your facts straight.
571
00:39:18,336 --> 00:39:19,202
And your drinking buddy
572
00:39:19,226 --> 00:39:22,447
wants to keep a lid on it.
573
00:39:22,534 --> 00:39:25,972
Look, if I don't ask, Jeff, the paper's
just gonna send somebody else to do it.
574
00:39:26,059 --> 00:39:28,409
Fine, Kelly. Let 'em. Then
I can tell them to go to hell
575
00:39:28,496 --> 00:39:30,300
- without ruining my life.
- Oh, come on, Jeff!
576
00:39:30,324 --> 00:39:32,239
Look, I got an early briefing
in the morning.
577
00:39:32,326 --> 00:39:33,762
I'll just sleep
on the couch, okay?
578
00:39:44,120 --> 00:39:45,905
All right, gentlemen, park 'em.
579
00:39:47,646 --> 00:39:49,125
Let's get down to business.
580
00:39:51,693 --> 00:39:54,000
Old business...
581
00:39:54,087 --> 00:39:57,786
The I.A. and the O.I.S. have
ruled the bank shooting was clean.
582
00:39:57,873 --> 00:39:59,571
There will be
no further inquiries.
583
00:40:02,095 --> 00:40:04,880
- I'd like to ask a question, if I may?
- Huh?
584
00:40:04,967 --> 00:40:06,926
Maybe I'll wait till later.
585
00:40:07,013 --> 00:40:08,101
I'll wait till later.
586
00:40:10,233 --> 00:40:12,410
I understand
from the hospital that...
587
00:40:12,497 --> 00:40:14,716
Detective Lloyd will be okay.
588
00:40:14,803 --> 00:40:18,154
But he may not be returning
'cause he's considering retirement.
589
00:40:18,241 --> 00:40:21,070
Which is a
good time to mention that stress
590
00:40:21,157 --> 00:40:24,726
is as real a hazard on this job
as gunfire. So don't macho it out.
591
00:40:26,206 --> 00:40:28,208
If you feel uptight,
come and see me.
592
00:40:28,295 --> 00:40:30,863
The department can help.
Okay, concluding old business...
593
00:40:30,950 --> 00:40:34,344
Oh, yeah, now I
remember what I wanna talk about.
594
00:40:34,432 --> 00:40:38,131
I wanna talk about my
promotion, pay raise, the pension,
595
00:40:38,218 --> 00:40:41,830
the many things that have been promised me
over the years that I never really got...
596
00:40:41,917 --> 00:40:46,618
Hey, I got your raise, all right? I
got your raise.
597
00:40:46,705 --> 00:40:48,968
Continuing...
598
00:40:49,055 --> 00:40:52,624
Detective Sergeant Jeff Powers
has been officially partnered
599
00:40:52,711 --> 00:40:54,930
with Dan Vaughn
on a permanent basis.
600
00:40:55,017 --> 00:40:57,106
Hey, hey, hey!
601
00:40:58,412 --> 00:41:01,415
All right, gentlemen,
new business.
602
00:41:01,502 --> 00:41:04,679
After a brief 18-month vacation,
603
00:41:04,766 --> 00:41:06,202
at taxpayer's expense,
604
00:41:06,986 --> 00:41:09,031
Alberto Torres,
605
00:41:09,118 --> 00:41:11,730
Raymond Chavez, and Luis Herrera
606
00:41:11,817 --> 00:41:14,210
have been returned
to the streets of LA.
607
00:41:14,297 --> 00:41:16,691
Obviously, you all
remember them.
608
00:41:16,778 --> 00:41:19,868
Well, we made a few mistakes
the last time we took them down.
609
00:41:19,955 --> 00:41:22,088
Yeah, we left them breathing.
610
00:41:22,175 --> 00:41:25,874
Cusack, the wrong person hears a joke like
that and this section will be all done.
611
00:41:25,961 --> 00:41:29,008
This isn't some third-world
death squad. Secure that crap!
612
00:41:32,925 --> 00:41:34,143
Gentlemen...
613
00:41:35,623 --> 00:41:38,844
What we have here
are three serial rapists,
614
00:41:38,931 --> 00:41:43,022
specializing in ambushing
young girls in their van.
615
00:41:43,109 --> 00:41:47,287
We know they rape.
They brag about it in prison.
616
00:41:47,374 --> 00:41:49,724
But the best we've
gotten them on is battery
617
00:41:49,811 --> 00:41:51,552
because nobody
caught them in the act.
618
00:41:52,771 --> 00:41:53,946
Their victims
619
00:41:55,382 --> 00:41:58,385
are too scared to testify. So...
620
00:41:58,472 --> 00:42:01,475
Misters Torres, Chavez,
and Herrera
621
00:42:01,562 --> 00:42:02,562
are out again
622
00:42:03,477 --> 00:42:04,652
looking for a good time.
623
00:42:05,784 --> 00:42:07,742
Let's give them more
than they bargained for.
624
00:42:10,397 --> 00:42:12,312
All right, dismissed.
625
00:42:17,186 --> 00:42:19,711
Powers!
626
00:42:19,798 --> 00:42:22,148
Vaughn tells me you've
been dating a crime reporter.
627
00:42:26,108 --> 00:42:29,111
Yeah. Yeah, uh...
628
00:42:29,198 --> 00:42:31,220
Don't worry about that, Cap.
You know, we don't talk shop.
629
00:42:31,244 --> 00:42:32,550
Well, I don't like it.
630
00:42:32,637 --> 00:42:35,553
Remember, we work in
a low-profile around here.
631
00:42:38,207 --> 00:42:40,209
Yes, sir. Yes, sir.
632
00:42:43,082 --> 00:42:46,564
Don't worry, Cap. He
won't shit where he eats.
633
00:42:46,651 --> 00:42:48,522
Vaughn, I want
Torres and his crew.
634
00:42:50,872 --> 00:42:52,613
I've got a daughter of my own.
635
00:42:54,441 --> 00:42:56,443
So when you take
them down this time,
636
00:42:58,053 --> 00:43:00,099
make it stick.
637
00:43:00,186 --> 00:43:01,622
Loud and clear, Cap.
638
00:43:11,806 --> 00:43:12,806
Loud and clear.
639
00:43:21,337 --> 00:43:23,513
Hey, there's some puta there.
640
00:43:23,601 --> 00:43:27,256
She's too fucking old, man! Let's get
something fresh. You know what I mean, man?
641
00:43:27,343 --> 00:43:29,800
Give me that, man. What do you
think, you're sucking on my dick?
642
00:43:29,824 --> 00:43:32,392
Fuck you, man! You wish
your dick tasted this good.
643
00:43:32,479 --> 00:43:34,350
Hey, how do you know what
dick tastes like?
644
00:43:34,437 --> 00:43:35,173
Fuck you too, man!
645
00:43:35,197 --> 00:43:37,223
Hey, what are we doing,
talking about vergas?
646
00:43:37,310 --> 00:43:38,616
I want me some Mexican puss.
647
00:43:40,530 --> 00:43:41,706
Give me the joint, man.
648
00:43:44,883 --> 00:43:46,841
Homeboy's smoking crack
like it was a sport.
649
00:43:48,364 --> 00:43:50,671
Loose change, amigo.
650
00:43:50,758 --> 00:43:52,891
We want these assholes
going down hard.
651
00:43:56,329 --> 00:43:58,636
- You got a laser sight on that thing?
- Yeah.
652
00:44:00,507 --> 00:44:03,205
You need somebody to draw
you a map to the target, boss?
653
00:44:03,292 --> 00:44:05,643
It's fucking
dark. I'm not that good.
654
00:44:07,862 --> 00:44:10,430
Hey, hey, hey. Check out
the chocolate mousse.
655
00:44:10,517 --> 00:44:12,345
The fucking mousse!
656
00:44:12,432 --> 00:44:15,391
She's got a nice ass, man.
657
00:44:15,478 --> 00:44:18,786
Alberto, my man, what was wrong
with her? I thought she was cute.
658
00:44:20,353 --> 00:44:23,095
They're hunting, we're hunting,
everybody's hunting.
659
00:44:23,182 --> 00:44:25,010
Welcome to the barrio buffet.
660
00:44:26,228 --> 00:44:28,317
Take a look at these scabs, man.
661
00:44:28,404 --> 00:44:30,885
So when do you think these
cuties are gonna score, huh?
662
00:44:30,972 --> 00:44:32,278
They're gonna score soon.
663
00:44:32,365 --> 00:44:34,541
And this time, there's gonna
be no plea-bargaining.
664
00:44:34,628 --> 00:44:37,762
Let's just make sure we get 'em
before they get across the border again.
665
00:44:37,849 --> 00:44:39,807
We'll get 'em.
666
00:44:39,894 --> 00:44:42,133
I want me a nice, young, sweet
senorita, man. That's what I fucking want.
667
00:44:42,157 --> 00:44:43,569
There's all kinds
of senoritas.
668
00:44:43,593 --> 00:44:45,683
Then let's get down
to business, okay?
669
00:44:51,558 --> 00:44:53,754
All right, all right. Yeah,
yeah, yeah. That's it. That's it.
670
00:44:53,778 --> 00:44:56,694
- Make a right, right here. Right here.
- All right, we'll take a right.
671
00:44:56,781 --> 00:44:58,173
Let's park in that alley.
672
00:45:02,177 --> 00:45:03,831
He's turning. Game time, right?
673
00:45:03,918 --> 00:45:05,964
Yeah. Team, this is Quarterback.
674
00:45:06,051 --> 00:45:08,357
He's opened the store.
Set up a drop play.
675
00:45:08,444 --> 00:45:10,446
We're looking for a spot.
We'll be right there.
676
00:45:10,533 --> 00:45:11,883
You just hang on. Hang on.
677
00:45:48,441 --> 00:45:50,486
Hi. Nice evening, huh?
678
00:45:50,573 --> 00:45:52,432
Listen, I know you're
busy and you gotta go.
679
00:45:52,456 --> 00:45:53,489
No, no. I gotta go.
680
00:45:53,576 --> 00:45:56,666
- I know. I'm trying to sell this jewelry.
- I don't need any jewelry.
681
00:45:56,754 --> 00:45:58,059
Look at this guy.
682
00:45:59,365 --> 00:46:01,149
Can you believe this?
683
00:46:01,236 --> 00:46:03,717
Look at this puta, man. He's
fucking with his own barrio girls.
684
00:46:03,804 --> 00:46:05,414
So what do you care, Angel?
685
00:46:05,501 --> 00:46:07,025
You're not Mexican,
you're Cuban.
686
00:46:07,112 --> 00:46:08,766
I'll explain it to you
later, Cusack.
687
00:46:08,853 --> 00:46:11,333
I think we got him, amigo.
I think we got him.
688
00:46:15,729 --> 00:46:17,649
Bring your mom and sister.
They can check it out.
689
00:46:24,259 --> 00:46:26,784
- Here we go.
- Not yet. Not yet. Not yet.
690
00:46:28,350 --> 00:46:29,525
Just wait.
691
00:46:33,965 --> 00:46:36,532
No!
692
00:46:39,492 --> 00:46:41,711
Hey, listen to me!
Listen to me. Shut up.
693
00:46:41,799 --> 00:46:43,888
I don't wanna hear that shit!
Shut the fuck up!
694
00:46:43,975 --> 00:46:45,672
You hear me? Shut up.
695
00:46:48,196 --> 00:46:49,676
Get on or get out
of the way, man!
696
00:46:49,763 --> 00:46:52,418
Hey, get the fuck outside.
697
00:46:52,505 --> 00:46:54,376
Get the fuck outside
and wait your turn!
698
00:46:54,463 --> 00:46:56,422
This is not a fucking show!
Get outside!
699
00:46:56,509 --> 00:46:57,989
now! Both of you!
700
00:47:03,168 --> 00:47:05,039
Jesus Christ, Dan, come on.
701
00:47:05,126 --> 00:47:06,824
We want felony rape. Airtight.
702
00:47:16,442 --> 00:47:17,704
Stop!
703
00:47:19,053 --> 00:47:21,447
Shut up!
704
00:47:21,534 --> 00:47:23,841
Listen, man, I can't sit here
and watch this go down.
705
00:47:27,105 --> 00:47:29,150
Jeff, get back
in the fucking car!
706
00:47:29,237 --> 00:47:30,562
What're you gonna do, boss?
707
00:47:30,586 --> 00:47:32,153
Write me up for stopping a rape?
708
00:47:32,240 --> 00:47:34,112
The fuck is he doing?
709
00:47:34,199 --> 00:47:36,830
He's showboating, man. He's moving
out ahead of us without backup. Come on!
710
00:47:43,861 --> 00:47:45,558
Shut up!
711
00:48:09,234 --> 00:48:10,757
- Give it up!
- Shut up!
712
00:48:18,069 --> 00:48:19,897
You wanna fuck with me?
713
00:48:20,941 --> 00:48:23,552
Back the fuck up!
714
00:48:23,639 --> 00:48:28,209
Back
off, you assholes! I'm warning you.
715
00:48:28,296 --> 00:48:29,244
I'm walking out of here.
716
00:48:29,268 --> 00:48:31,696
You're not going anywhere
with the girl, man. Let her go.
717
00:48:34,085 --> 00:48:36,914
Man, I'll do her.
718
00:48:37,001 --> 00:48:40,526
- Don't fuck with me.
- Hey, hey. Look at me, homes.
719
00:48:40,613 --> 00:48:43,050
I'm trying to save you, man.
You got cops all around you.
720
00:48:43,137 --> 00:48:45,531
You pull that trigger,
your mama won't recognize you.
721
00:48:46,227 --> 00:48:47,402
Huh?
722
00:48:49,317 --> 00:48:51,580
Now, come on, let the girl go
723
00:48:51,667 --> 00:48:52,886
and put the heat down, ese.
724
00:48:54,279 --> 00:48:55,889
Better to live than die, huh?
725
00:48:58,152 --> 00:48:59,980
That's it.
726
00:49:00,067 --> 00:49:02,200
That's it, come on. Come on.
727
00:49:29,488 --> 00:49:32,708
I had him, boss! I had him!
Why the fuck did you do that?
728
00:49:32,795 --> 00:49:34,686
It wouldn't have happened if
you'd followed orders, asshole!
729
00:49:34,710 --> 00:49:36,974
But he killed the girl!
You killed her!
730
00:49:37,061 --> 00:49:40,499
So what? They won't be raping
any more women, will they?
731
00:49:40,586 --> 00:49:42,849
- Yeah, especially not that one.
- Now, that's a fact.
732
00:49:42,936 --> 00:49:45,456
Jeff, it was righteous! He had
a fucking gun at the girl's head!
733
00:49:45,504 --> 00:49:47,549
I can handle anything
I.A. wants to throw at us!
734
00:49:47,636 --> 00:49:50,683
That is not the fucking point!
This is not about I.A.!
735
00:49:50,770 --> 00:49:52,685
All right, cut the shit!
736
00:49:52,772 --> 00:49:55,533
We don't wanna discuss this in
front of the whole fucking city, do we?
737
00:50:01,172 --> 00:50:02,912
Excuse me. Excuse me.
738
00:50:03,000 --> 00:50:05,393
This is a crime scene. You
can't come in here. Excuse me.
739
00:50:09,658 --> 00:50:13,358
Huh? You wanna
get cut from the team, man? Huh?
740
00:50:14,489 --> 00:50:16,535
Look, I like you, all right?
741
00:50:16,622 --> 00:50:20,060
Be smart. That way
you'll stick around, okay?
742
00:50:20,147 --> 00:50:21,409
- Are you okay?
- Yeah.
743
00:50:30,462 --> 00:50:33,682
No... Yes, I... I already talked
to them and they sent me to you.
744
00:50:36,076 --> 00:50:37,358
You mean to tell me
you don't even know
745
00:50:37,382 --> 00:50:39,949
where your own officers
are assigned?
746
00:50:40,037 --> 00:50:42,126
Well, I'll shout
if I damn well want to!
747
00:50:43,344 --> 00:50:45,042
Caffeine bothering you?
748
00:50:45,129 --> 00:50:46,913
I'm not in the mood, Max.
749
00:50:47,000 --> 00:50:50,221
I've got this spooky cop, Vaughn,
stonewalling me on a major shooting.
750
00:50:50,308 --> 00:50:51,700
No one will give me a thing.
751
00:50:51,787 --> 00:50:54,138
LAPD... They won't even tell me
where he's assigned.
752
00:50:54,225 --> 00:50:56,749
It's not finished. Here.
753
00:50:56,836 --> 00:50:59,099
Well, if you can't ask the
shooters, why don't you
754
00:50:59,186 --> 00:51:01,188
ask the guy who got shot.
755
00:51:01,275 --> 00:51:03,799
They're dead, Max. I'm a
reporter. I notice these things.
756
00:51:03,886 --> 00:51:05,453
And dead people go to the morgue
757
00:51:05,540 --> 00:51:07,586
where a lot of people
look 'em over.
758
00:51:07,673 --> 00:51:10,076
I notice things, too.
That's why I'm an editor.
759
00:51:10,980 --> 00:51:13,592
The morgue. It was staring me
right in... Thanks, Max.
760
00:51:32,176 --> 00:51:33,655
What the fuck happened
out there?
761
00:51:33,742 --> 00:51:35,262
The press is saying
you watched a rape.
762
00:51:35,962 --> 00:51:37,485
Wanna tell me about it?
763
00:51:37,572 --> 00:51:39,052
Yes, sir. Nothing to tell.
764
00:51:40,836 --> 00:51:42,708
We followed the perps,
they snatched a girl,
765
00:51:42,795 --> 00:51:45,406
we moved in, they heard us,
Torres freaked and wasted her.
766
00:51:45,493 --> 00:51:47,843
We took them all down,
resisting. End of story.
767
00:51:48,975 --> 00:51:50,281
That the way you see it?
768
00:51:51,804 --> 00:51:53,173
How about you living up
to your rep?
769
00:51:53,197 --> 00:51:55,286
City Council's gonna
grill you like top sirloin.
770
00:51:55,373 --> 00:51:58,811
I've worked too many years to see this
squad burned by some political jerk-off.
771
00:52:05,296 --> 00:52:06,819
You know what a good soldier is?
772
00:52:08,560 --> 00:52:11,954
Yeah. Yeah, I sure do.
Someone who doesn't break ranks.
773
00:52:13,826 --> 00:52:16,220
Try being one.
You'll last longer.
774
00:52:21,312 --> 00:52:23,140
Don't sweat
the city council, kid.
775
00:52:25,446 --> 00:52:27,056
You'll do the right thing.
776
00:52:29,885 --> 00:52:31,322
Oh, man.
777
00:52:32,366 --> 00:52:33,672
You still got a good punch.
778
00:52:36,805 --> 00:52:38,590
I told you, I'm done
covering for you, man.
779
00:52:39,982 --> 00:52:41,222
What are you going to tell 'em?
780
00:52:46,685 --> 00:52:49,122
I wish the fuck I knew.
781
00:52:49,209 --> 00:52:51,535
I mean, how can you just sit there,
Dan, and watch crimes go down?
782
00:52:51,559 --> 00:52:53,996
Whatever happened
to "protect and serve, huh"?
783
00:52:54,083 --> 00:52:56,608
If there was no S.I.S.,
the crimes would happen anyway.
784
00:52:56,695 --> 00:52:58,716
Yeah, but we watched a
girl get raped last night, man.
785
00:52:58,740 --> 00:52:59,959
I can't handle that!
786
00:53:09,098 --> 00:53:10,187
I don't know, Jeff.
787
00:53:12,493 --> 00:53:14,321
Maybe I lost it with Torres.
788
00:53:15,757 --> 00:53:17,803
God knows, I didn't
want that girl hurt.
789
00:53:20,066 --> 00:53:22,242
Maybe I lose it
sometimes.
790
00:53:25,027 --> 00:53:27,334
Sheila left me
about a month ago.
791
00:53:27,421 --> 00:53:29,467
She said she couldn't
live with what I do.
792
00:53:34,298 --> 00:53:36,038
Maybe I jumped the gun.
I don't know.
793
00:53:38,563 --> 00:53:40,260
I do know those
three fuckers will never
794
00:53:40,347 --> 00:53:41,347
hurt anyone again.
795
00:53:42,915 --> 00:53:44,612
I took the shot.
796
00:53:44,699 --> 00:53:47,572
If it's wrong, I have to
live with it. That's the job.
797
00:53:51,576 --> 00:53:53,099
You'll do good, kid.
I trust you.
798
00:53:58,626 --> 00:54:00,237
See you
in the council room, partner.
799
00:54:26,219 --> 00:54:28,265
Can we get these
moved out of the way here?
800
00:54:33,661 --> 00:54:35,184
Put them in here,
would you?
801
00:54:48,894 --> 00:54:51,462
- Oh.
- You new here?
802
00:54:51,549 --> 00:54:53,681
Does it show?
803
00:54:53,768 --> 00:54:55,117
Only the new ones wanna puke.
804
00:54:56,684 --> 00:54:58,817
Doesn't smell like
medical school, does it?
805
00:55:00,035 --> 00:55:01,167
What do you need?
806
00:55:01,254 --> 00:55:03,996
Uh, we... we lost
the paperwork on...
807
00:55:04,083 --> 00:55:06,433
Torres... Gunshot, uh, wound.
808
00:55:06,520 --> 00:55:09,262
You mean Vaughn gunshot wound...
809
00:55:09,349 --> 00:55:13,048
Multiple rounds, close range.
810
00:55:13,135 --> 00:55:16,225
If the poor S.O.B. had lived,
he'd have lead poisoning.
811
00:55:16,313 --> 00:55:19,054
Vaughn gunshot... That
sounds like a German injury.
812
00:55:19,141 --> 00:55:21,405
Good. You got a sense of humor.
813
00:55:21,492 --> 00:55:25,147
Of course, we got a pretty
tough audience here.
814
00:55:25,234 --> 00:55:27,236
No, Vaughn is the shooter.
815
00:55:27,324 --> 00:55:29,500
We get his work
all the time here.
816
00:55:29,587 --> 00:55:32,154
I hear they save the real
bad guys for the S.I.S.
817
00:55:32,241 --> 00:55:34,853
Of course...
818
00:55:34,940 --> 00:55:37,005
I wouldn't know the difference.
They all look the same to me.
819
00:55:37,029 --> 00:55:39,161
S.I.S., right. Um...
820
00:55:39,248 --> 00:55:42,469
- Secret...
- Special Investigation Section.
821
00:55:42,556 --> 00:55:44,776
So what else do you need?
Come here.
822
00:55:44,863 --> 00:55:46,517
I'll show you something.
Come on.
823
00:55:48,823 --> 00:55:52,784
Cause is multiple gunshot
trauma, some in the back.
824
00:55:52,871 --> 00:55:54,078
Is this Vaughn's work, too?
825
00:55:54,102 --> 00:55:56,483
Oh, yeah, sure. Come
on. I'll show you something.
826
00:55:56,570 --> 00:55:58,267
What's the S.I.S. for, doc?
827
00:56:00,487 --> 00:56:03,055
- The S.I.S... What's its assignment?
- Why do you ask?
828
00:56:04,883 --> 00:56:06,232
- Who are you?
- Listen, doc.
829
00:56:06,319 --> 00:56:08,408
I'm gonna take another look
for that report. Thanks!
830
00:56:30,735 --> 00:56:37,045
Okay, let's try "multiple
gunshot wounds, Vaughn."
831
00:56:47,273 --> 00:56:48,883
Vaughn and Larson, all right.
832
00:56:50,494 --> 00:56:51,495
Here we go.
833
00:56:53,932 --> 00:56:56,500
Oh, God. Innocent civilians.
834
00:57:13,691 --> 00:57:14,996
Oh, Jeff.
835
00:57:18,304 --> 00:57:20,567
Oh, Jeff, don't do this to me.
836
00:57:20,654 --> 00:57:23,222
They follow the crook
frequently for weeks.
837
00:57:23,309 --> 00:57:24,982
And they don't touch him
until he does a crime.
838
00:57:25,006 --> 00:57:27,182
That's Special Investigation
Section... S.I.S.
839
00:57:27,269 --> 00:57:29,358
But they want it airtight.
840
00:57:29,446 --> 00:57:32,057
So they wait and sit by
and watch the crime happen.
841
00:57:32,144 --> 00:57:36,235
Max, people are beaten, terrorized,
and the cops are outside watching.
842
00:57:37,149 --> 00:57:39,586
And look. Look at this.
843
00:57:39,673 --> 00:57:42,023
More than half the time,
they kill the suspect
844
00:57:42,110 --> 00:57:44,025
with multiple shots,
frequently in the back.
845
00:57:44,112 --> 00:57:47,289
Let's pretend I run a newspaper.
Give me the short version.
846
00:57:47,376 --> 00:57:49,596
Okay, okay.
They're a death squad.
847
00:57:49,683 --> 00:57:51,685
An officially-sanctioned
hit team.
848
00:57:51,772 --> 00:57:53,426
They target crooks
849
00:57:53,513 --> 00:57:55,578
and wait until they can kill
the bad guys with impunity.
850
00:57:55,602 --> 00:57:57,996
Well, shit, Kelly.
That's a mouthful.
851
00:57:58,083 --> 00:58:00,172
There's nothing else
that makes sense, Max.
852
00:58:00,259 --> 00:58:03,392
They're ultra-secret. Nobody in
the LAPD will even talk to them.
853
00:58:03,480 --> 00:58:06,265
And they've killed more perps
per officer than any other squad.
854
00:58:06,352 --> 00:58:08,920
More than SWAT! This is
page one. You gotta run it, Max.
855
00:58:09,007 --> 00:58:10,530
- Okay, I'll run it...
- Oh, great!
856
00:58:10,617 --> 00:58:13,011
When you get a corroborating
source on record,
857
00:58:13,098 --> 00:58:14,926
a person inside the department,
858
00:58:15,013 --> 00:58:18,233
Somebody I can point to when
Legal Services comes to visit my ass.
859
00:58:18,320 --> 00:58:19,168
Oh, come on, Max!
860
00:58:19,192 --> 00:58:21,759
You want me to accuse
the LAPD of assassination
861
00:58:21,846 --> 00:58:22,977
with no backup?
862
00:58:26,415 --> 00:58:29,418
What would you do
in my shoes, huh, Kelly?
863
00:58:29,506 --> 00:58:31,203
I'd probably chicken out,
too, Max.
864
00:58:50,962 --> 00:58:53,704
Jeff, I'm glad
I caught you.
865
00:58:53,791 --> 00:58:55,444
Look, Kelly, I need to go.
866
00:59:13,245 --> 00:59:15,464
He was high on crack.
867
00:59:15,552 --> 00:59:19,556
He took a hostage.
Anything could've happened.
868
00:59:19,643 --> 00:59:22,776
He killed the hostage, and I opened
fire before he could shoot anyone else.
869
00:59:24,735 --> 00:59:28,652
I only wish I'd shot earlier. I
might have saved that young girl.
870
00:59:28,739 --> 00:59:30,871
Thank you, Detective.
871
00:59:30,958 --> 00:59:33,375
Thank you. We all understand
how difficult it is for you...
872
00:59:33,399 --> 00:59:34,399
Ask his partner.
873
00:59:36,485 --> 00:59:39,445
Is that the way it went,
Detective Powers?
874
00:59:39,532 --> 00:59:42,652
Councilman Smith,
please direct your questions to the chair.
875
00:59:44,929 --> 00:59:47,584
Do you agree with Detective
Vaughn, Detective Powers?
876
00:59:49,281 --> 00:59:51,065
Yes, sir.
877
00:59:51,152 --> 00:59:52,850
- I agree.
- Thank you.
878
00:59:52,937 --> 00:59:57,028
If we're through wasting time,
let's move on.
879
00:59:58,986 --> 01:00:01,815
We've all seen
the squad's arrest record.
880
01:00:03,077 --> 01:00:05,079
It's very impressive. Tell us...
881
01:00:06,385 --> 01:00:08,430
How do you do it?
882
01:00:08,517 --> 01:00:12,652
Yes, sir. We're the department's secret
weapon against repeat violent offenders.
883
01:00:12,739 --> 01:00:15,394
We follow hardened criminals,
keeping them under surveillance
884
01:00:15,481 --> 01:00:18,049
until we catch them in the act.
885
01:00:18,136 --> 01:00:20,138
We draw a line
in the city, Councilman.
886
01:00:20,225 --> 01:00:22,619
We take the worst of the worst
off the streets, period.
887
01:00:22,706 --> 01:00:25,752
Start asking the hard questions!
888
01:00:25,839 --> 01:00:29,321
You're an LAPD flunky, Taylor.
Ask him about Powers!
889
01:00:29,408 --> 01:00:31,497
He's been on IA's list
for years.
890
01:00:31,584 --> 01:00:33,847
- Brutality, illegal search...
- Councilman.
891
01:00:33,934 --> 01:00:35,893
- Weapons violation...
- Dismissed.
892
01:00:35,980 --> 01:00:37,808
This is a dangerous man.
893
01:00:37,895 --> 01:00:39,505
Yes, sir.
894
01:00:39,592 --> 01:00:41,115
I am.
895
01:00:44,205 --> 01:00:46,991
I'm a danger to every repeat
offender out there
896
01:00:47,078 --> 01:00:48,470
thinking about
committing a crime.
897
01:00:50,429 --> 01:00:53,475
The criminals make the rules on
the street. Not us. We just react.
898
01:00:56,217 --> 01:00:57,654
The S.I.S
899
01:00:59,307 --> 01:01:03,268
lets us fight back
on a level playing field.
900
01:01:03,355 --> 01:01:06,314
I'll stack my arrest record against
anyone's. I get the job done.
901
01:01:06,401 --> 01:01:08,292
Councilman
Smith, you get out of order one more...
902
01:01:08,316 --> 01:01:10,405
You
wanna know what's out of order?
903
01:01:10,492 --> 01:01:12,930
Joe Taylor running
a police inquiry.
904
01:01:13,017 --> 01:01:15,648
I mean, you're in bed with every
police charity this side of Pomona.
905
01:01:15,672 --> 01:01:17,151
This entire council knows it.
906
01:01:21,852 --> 01:01:24,332
What about Rosa Rodrigues, huh,
Detective Vaughn?
907
01:01:24,419 --> 01:01:28,336
The young lady that Torres raped
while your heroes sat back and watched?
908
01:01:32,645 --> 01:01:35,474
Tell me, Detective, what kind
of police officer watches
909
01:01:35,561 --> 01:01:37,258
a young girl get raped?
910
01:01:37,345 --> 01:01:40,740
Would you be happy if the S.I.S.
hadn't been there, Mr. Smith?
911
01:01:42,481 --> 01:01:45,397
Would you rather have Torres rape
someone else's daughter tonight?
912
01:01:46,224 --> 01:01:48,835
Maybe yours?
913
01:01:48,922 --> 01:01:53,144
I'm deeply sorry about that
young girl. Deeply, deeply sorry.
914
01:01:53,231 --> 01:01:56,060
Until you put on a badge,
you don't know what it's like.
915
01:01:57,452 --> 01:02:00,107
But we took down
three serial rapists.
916
01:02:00,194 --> 01:02:04,242
Three monsters who won't hurt
anyone again.
917
01:02:04,329 --> 01:02:07,201
You want to ask the hard
questions, ask yourself,
918
01:02:07,288 --> 01:02:10,161
are you on the side
of crime or justice?
919
01:02:10,248 --> 01:02:12,293
Thank you, Detective. Please.
920
01:02:23,174 --> 01:02:24,934
- Hey, Joe. How're you doing?
- Hi, Kelly. How are you?
921
01:02:24,958 --> 01:02:26,917
Good. Was that meeting
about the S.I.S.?
922
01:02:27,004 --> 01:02:29,267
No, just personnel
matters, Kelly.
923
01:02:29,354 --> 01:02:30,892
Councilman Smith is
saying you're part of
924
01:02:30,916 --> 01:02:32,725
police department damage
control. Any comment?
925
01:02:32,749 --> 01:02:34,707
You should take that up
with Mr. Smith.
926
01:02:37,579 --> 01:02:39,581
- Councilman Smith...
- Hey, Kelly. No comment.
927
01:02:41,670 --> 01:02:44,499
Oh, Katrina, you have a second?
928
01:02:44,586 --> 01:02:46,850
Whoo! Beautiful.
929
01:02:48,634 --> 01:02:50,636
This makes up for that evening.
930
01:02:50,723 --> 01:02:53,595
Welcome to the team, Powers.
You're a good man.
931
01:02:53,682 --> 01:02:55,293
- Proud of ya.
- Thanks, Cap.
932
01:02:57,208 --> 01:02:58,470
Thanks, Jeff.
933
01:02:58,557 --> 01:03:00,602
I didn't do it for you, Dan.
934
01:03:00,689 --> 01:03:02,256
No, you did it for yourself,
935
01:03:03,475 --> 01:03:05,390
and you protected the team.
936
01:03:05,477 --> 01:03:08,610
As long as you take care of us, we'll
take care of you. You can count on it.
937
01:03:10,787 --> 01:03:12,092
Nice going, kid.
938
01:03:46,997 --> 01:03:47,997
Hi.
939
01:03:50,652 --> 01:03:51,740
I'm leaving, Kelly.
940
01:03:52,698 --> 01:03:53,830
I don't know for how long.
941
01:03:57,398 --> 01:03:58,486
Out of town?
942
01:03:59,836 --> 01:04:00,837
No.
943
01:04:06,407 --> 01:04:07,626
Just out of here.
944
01:04:11,586 --> 01:04:13,240
Things are getting complicated.
945
01:04:16,026 --> 01:04:17,897
You're asking too many
questions, okay?
946
01:04:17,984 --> 01:04:19,420
It's making my job very hard.
947
01:04:20,726 --> 01:04:22,336
It could get dangerous for me.
948
01:04:22,423 --> 01:04:24,861
Things are happening, things
that you wouldn't understand.
949
01:04:26,688 --> 01:04:27,951
Things like the S.I.S.?
950
01:04:29,256 --> 01:04:30,649
And the Torres shooting?
951
01:04:32,303 --> 01:04:33,478
I understand.
952
01:04:34,392 --> 01:04:35,436
No.
953
01:04:39,136 --> 01:04:41,790
No, you don't.
954
01:04:41,878 --> 01:04:43,880
You don't even know
what you're talking about.
955
01:04:47,187 --> 01:04:49,363
Jeff, I know you were involved
in the bank shooting.
956
01:04:49,450 --> 01:04:51,017
I saw your picture.
957
01:04:51,104 --> 01:04:53,411
Look me in the eye,
and tell me I'm wrong.
958
01:05:03,987 --> 01:05:06,380
Listen, Kelly...
959
01:05:06,467 --> 01:05:08,905
I've never asked you to give
anything up for me, have I?
960
01:05:09,818 --> 01:05:12,169
Well, I'm asking now.
961
01:05:12,256 --> 01:05:15,650
Drop this story. Hand it off to
someone else for me, okay? Please.
962
01:05:15,737 --> 01:05:19,567
- Jeff, I can't. It's not just the story...
- Yeah, right.
963
01:05:19,654 --> 01:05:22,048
Jeff, you're not a cop anymore.
You're a hitman.
964
01:05:22,135 --> 01:05:25,617
You follow criminals and kill
them. You watch crimes happen.
965
01:05:25,704 --> 01:05:27,793
You let innocent
people get hurt!
966
01:05:29,621 --> 01:05:33,842
Why? Why, so you can call it
a righteous shoot?
967
01:05:33,930 --> 01:05:36,933
Would you care as much about
this if it wasn't a page-one story, huh?
968
01:05:45,637 --> 01:05:47,595
- Hit me, Richie.
- You sure, Jeff?
969
01:05:49,119 --> 01:05:50,337
Yeah, I'm sure.
970
01:05:56,648 --> 01:05:58,432
What's the problem tonight?
971
01:05:58,519 --> 01:06:00,217
It's none of your business.
972
01:06:00,304 --> 01:06:02,959
It's none of my fucking
business, either, for that matter.
973
01:06:03,960 --> 01:06:05,048
Okay.
974
01:06:10,183 --> 01:06:11,184
Keep it coming.
975
01:06:19,149 --> 01:06:21,499
Don't start, Larson.
976
01:06:21,586 --> 01:06:23,980
- You're late.
- I know, I know. I'm sorry, Captain.
977
01:06:25,851 --> 01:06:26,983
All right, gentlemen.
978
01:06:28,375 --> 01:06:30,464
This one's stamped urgent.
979
01:06:30,551 --> 01:06:33,467
What we have
are two armed robbers
980
01:06:33,554 --> 01:06:35,992
on the streets who have
held up five bars
981
01:06:36,818 --> 01:06:38,820
in the last three weeks.
982
01:06:38,907 --> 01:06:41,693
Bobby Lewis and Mark Franklin.
983
01:06:41,780 --> 01:06:43,608
Rob upscale beach hangouts.
984
01:06:44,609 --> 01:06:47,307
The Rolex, Champagne Group.
985
01:06:47,394 --> 01:06:51,485
They usually hit around
happy hour when the till is full.
986
01:06:51,572 --> 01:06:54,271
Now, we got a tip they just
moved into the Venice Beach area.
987
01:06:54,358 --> 01:06:57,013
Our informant says that
they've made some new friends,
988
01:06:57,100 --> 01:06:59,972
and they're getting ready
to push their luck again.
989
01:07:00,059 --> 01:07:03,280
We've narrowed down their
targets to three marina bars.
990
01:07:04,846 --> 01:07:08,546
I think it's time we stepped in,
changed it.
991
01:07:08,633 --> 01:07:12,419
Vaughn, I want your boys to
stake out three locations down there.
992
01:07:12,506 --> 01:07:14,508
- Understood?
- Yes, sir. Understood.
993
01:07:16,467 --> 01:07:19,774
All right. Be alert, gentlemen.
994
01:07:19,861 --> 01:07:21,211
People are watching on this one.
995
01:07:37,140 --> 01:07:38,880
These the background
clips I asked for?
996
01:07:38,967 --> 01:07:40,186
Look at me, huh?
997
01:07:40,273 --> 01:07:41,492
I'm... I'm an editor.
998
01:07:41,579 --> 01:07:42,841
I'm not your copy boy.
999
01:07:44,147 --> 01:07:46,845
Besides, your list
isn't even current.
1000
01:07:46,932 --> 01:07:51,937
One of the cops,
Mike Lloyd, retired.
1001
01:07:52,024 --> 01:07:55,593
You just gave me my informed
source, Max. I could almost kiss you.
1002
01:07:55,680 --> 01:07:56,855
"Almost"?
1003
01:07:59,336 --> 01:08:02,339
Yes. Mike Lloyd in Los Angeles.
1004
01:08:12,175 --> 01:08:13,524
Yeah?
1005
01:08:13,611 --> 01:08:15,502
Detective Lloyd, it's Kelly
Daniels, LA Chronicle.
1006
01:08:15,526 --> 01:08:17,484
- I'd like to talk to you.
- About what?
1007
01:08:17,571 --> 01:08:19,182
About the S.I.S.
1008
01:08:19,269 --> 01:08:21,053
Do you want
more people to die, Mike?
1009
01:08:21,140 --> 01:08:23,577
Every day that you don't tell
the truth, you're helping them.
1010
01:08:23,664 --> 01:08:25,013
You're helping them.
1011
01:08:28,974 --> 01:08:30,758
I know what happened
at the bank.
1012
01:08:30,845 --> 01:08:32,020
Talk to me, Mike.
1013
01:08:32,108 --> 01:08:33,500
I'm sorry.
1014
01:08:33,587 --> 01:08:36,373
I just didn't want
that little girl to die.
1015
01:08:42,944 --> 01:08:44,946
Shit, there's a kid
in the car!
1016
01:08:45,033 --> 01:08:46,165
No!
1017
01:08:59,700 --> 01:09:02,921
So you really think these surfer
dudes are gonna start killing people?
1018
01:09:03,008 --> 01:09:05,532
Whoa! He's talking to me again.
1019
01:09:05,619 --> 01:09:07,969
You've been acting like
I stood you up for prom night.
1020
01:09:08,056 --> 01:09:10,537
Fuck you.
1021
01:09:10,624 --> 01:09:13,389
Had a little shit in my
life lately, you know?
1022
01:09:13,413 --> 01:09:14,759
What, your woman?
1023
01:09:14,846 --> 01:09:18,458
Yeah, we kind of broke up,
sort of.
1024
01:09:18,545 --> 01:09:22,462
- Oh, she threw you out.
- Listen, just drop it, okay?
1025
01:09:22,549 --> 01:09:24,943
Seriously, man. I don't
think these kids are killers.
1026
01:09:25,030 --> 01:09:27,250
You take a look at their jacket?
1027
01:09:27,337 --> 01:09:29,315
They kid around with their
victims. They tell bad jokes.
1028
01:09:29,339 --> 01:09:31,341
I don't see 'em shooting.
1029
01:09:31,428 --> 01:09:36,259
Yeah, things go wrong,
people get into shit.
1030
01:09:36,346 --> 01:09:39,523
- It happens.
- Yeah, tell me about it.
1031
01:09:39,610 --> 01:09:43,135
You disobey orders today, Jeff,
I'll kick your fucking ass.
1032
01:09:43,222 --> 01:09:44,702
Ooh.
1033
01:10:21,695 --> 01:10:22,696
Mr. Lloyd?
1034
01:10:30,487 --> 01:10:31,531
Hello?
1035
01:10:36,841 --> 01:10:38,930
Detective, it's Kelly Daniels
from the paper.
1036
01:10:49,549 --> 01:10:50,550
Mr. Lloyd?
1037
01:10:56,861 --> 01:10:58,515
Don't! No!
1038
01:11:07,741 --> 01:11:09,661
Visiting team is on the field.
1039
01:11:20,188 --> 01:11:21,818
Larson,
you got the cutup on the jeep.
1040
01:11:21,842 --> 01:11:23,670
You got the cutup
on the jeep, Larson. Copy?
1041
01:11:23,757 --> 01:11:24,758
We got 'em.
1042
01:11:29,807 --> 01:11:30,807
Hey, bro.
1043
01:11:36,074 --> 01:11:37,641
So what do you wanna do?
1044
01:11:39,033 --> 01:11:40,470
I don't like it.
1045
01:11:40,557 --> 01:11:42,689
San Diego's cooler.
1046
01:11:42,776 --> 01:11:44,735
Around here, the cops
can really screw with you.
1047
01:11:44,822 --> 01:11:46,302
Maybe we should
just book out of here.
1048
01:11:46,389 --> 01:11:48,304
No, no. Bobby, you gotta
stop sweating, man.
1049
01:11:48,391 --> 01:11:51,045
Cops aren't gonna bother us,
dude, 'cause we're white.
1050
01:11:51,132 --> 01:11:55,180
I don't know, bro.
We know the bars in SD.
1051
01:11:55,267 --> 01:11:57,269
Up here, it's a different scene.
1052
01:11:57,356 --> 01:12:00,925
What are you, collecting pussy points
today? It's a yuppie beach bar, dude.
1053
01:12:05,756 --> 01:12:07,845
Endzone, this is Quarterback.
How's your view?
1054
01:12:09,368 --> 01:12:11,370
Not bad. The girls look
pretty good in here.
1055
01:12:12,937 --> 01:12:14,330
Don't see 'em yet.
Where are they?
1056
01:12:17,681 --> 01:12:20,771
Let's get rich.
1057
01:12:20,858 --> 01:12:22,033
Surf's up, dudes.
1058
01:12:25,166 --> 01:12:27,255
Yo, dude, hang out
at the door, all right?
1059
01:12:28,779 --> 01:12:30,215
Don't fall asleep out here.
1060
01:12:30,302 --> 01:12:31,542
You know, Powers, I don't think
1061
01:12:31,608 --> 01:12:34,175
they're as good-looking
as you said they were.
1062
01:12:34,262 --> 01:12:37,701
No, no, no, Cusack. I said
that you were good-looking.
1063
01:12:37,788 --> 01:12:40,356
By the way, that's a
fabulous shirt you're wearing.
1064
01:12:40,443 --> 01:12:43,010
Good afternoon, crime victims.
1065
01:12:43,097 --> 01:12:45,012
Welcome to
the Mark and Bobby Show.
1066
01:12:45,099 --> 01:12:47,643
You're all about to get robbed by
the best-looking thieves on the street.
1067
01:12:47,667 --> 01:12:49,756
They're here. They're here.
The shit's going down.
1068
01:12:49,843 --> 01:12:51,236
Get ready. Get ready.
1069
01:12:51,323 --> 01:12:54,892
Ball is in play. Ball is in
play. Everybody be ready.
1070
01:12:54,979 --> 01:12:57,851
Wait till they hit the street.
Don't let them get to the jeep.
1071
01:12:57,938 --> 01:12:59,786
- Copy that, Larson?
- I got that, chief.
1072
01:12:59,810 --> 01:13:03,161
Don't forget the Ginsu knives, the
steak knives, and the apple magician.
1073
01:13:03,248 --> 01:13:04,902
- All right.
- And your watch.
1074
01:13:04,989 --> 01:13:06,207
This is a real comedy team.
1075
01:13:06,294 --> 01:13:08,209
Hey, fuck the Rolexes.
Take the babe.
1076
01:13:08,296 --> 01:13:10,560
- Can I have your phone number?
- No!
1077
01:13:10,647 --> 01:13:11,952
Never hurts to ask, right?
1078
01:13:12,039 --> 01:13:13,959
These guys don't look bad
enough to hurt anybody.
1079
01:13:13,998 --> 01:13:15,845
I gotta get off the air.
They're as good-looking.
1080
01:13:15,869 --> 01:13:17,523
Angel, watch your ass!
1081
01:13:17,610 --> 01:13:19,438
Hey, Chilly Willy.
What you got there, pal?
1082
01:13:20,091 --> 01:13:21,614
Hey, listen.
1083
01:13:21,701 --> 01:13:23,268
You take whatever
you want, okay?
1084
01:13:23,355 --> 01:13:24,661
Cool Walkman.
1085
01:13:24,748 --> 01:13:26,140
Yeah, yeah. Have it.
1086
01:13:26,227 --> 01:13:28,360
You wouldn't hurt me, would you, kid?
1087
01:13:30,493 --> 01:13:32,277
Come on out, boys.
1088
01:13:32,364 --> 01:13:35,498
Come on out and
play with us. Do not fuck with anybody.
1089
01:13:35,585 --> 01:13:37,717
Thanks for the capital
gains, folks. See you later.
1090
01:13:37,804 --> 01:13:40,198
You guys have a very pleasant
day and don't get sunburn.
1091
01:13:44,289 --> 01:13:46,030
Freeze! Police!
1092
01:13:52,123 --> 01:13:53,385
Angel's down!
1093
01:13:54,473 --> 01:13:55,605
Angel!
1094
01:13:55,692 --> 01:13:58,912
Jesus Christ!
1095
01:13:58,999 --> 01:14:00,871
Get out of the way!
1096
01:14:00,958 --> 01:14:03,700
- Police!
- Get over here!
1097
01:14:03,787 --> 01:14:05,441
I got the jeep!
1098
01:14:11,577 --> 01:14:12,926
Move! Move! Move!
1099
01:14:13,013 --> 01:14:14,711
Come on, man!
1100
01:14:18,018 --> 01:14:20,107
Move it! Move it! Move it!
1101
01:14:20,194 --> 01:14:21,239
Hey!
1102
01:14:32,816 --> 01:14:34,818
- They're fucking history!
- Yeah, split up!
1103
01:14:34,905 --> 01:14:36,145
See you on the other side, bro.
1104
01:14:54,228 --> 01:14:55,491
Police! Clear!
1105
01:15:17,991 --> 01:15:20,646
Come on, Mark. Don't
make it any worse for yourself, man.
1106
01:15:35,661 --> 01:15:38,446
Stay there. Stay there.
1107
01:15:39,970 --> 01:15:40,971
Give me your hand.
1108
01:15:43,408 --> 01:15:44,496
Spread 'em.
1109
01:15:55,246 --> 01:15:56,987
This is a pellet gun.
1110
01:15:57,074 --> 01:15:59,424
I could've killed you,
you little shit!
1111
01:16:09,347 --> 01:16:10,870
Freeze!
1112
01:16:10,957 --> 01:16:13,003
Drop the weapon!
1113
01:16:13,090 --> 01:16:15,135
- All right.
- Drop the fucking weapon!
1114
01:16:16,093 --> 01:16:17,834
You win.
1115
01:16:17,921 --> 01:16:20,750
You win. Gave you
a hell of a run, though, huh?
1116
01:16:20,837 --> 01:16:23,753
Worked off a few doughnuts.
1117
01:16:23,840 --> 01:16:25,972
What are you
laughing at, asshole?
1118
01:16:26,059 --> 01:16:28,322
Well, I know something
you don't know.
1119
01:16:28,409 --> 01:16:29,889
You don't have shit on me.
1120
01:16:31,195 --> 01:16:33,806
Robbery. Assault with
a deadly weapon.
1121
01:16:33,893 --> 01:16:37,331
Oh, man!
You fucked up, dude.
1122
01:16:37,418 --> 01:16:39,595
You got the wrong guys.
1123
01:16:39,682 --> 01:16:43,511
How do you kill somebody
with a pellet gun, huh?
1124
01:16:43,599 --> 01:16:45,862
It's a toy, dude.
1125
01:16:45,949 --> 01:16:48,995
We're just out making a little
money and having a little fun.
1126
01:16:49,082 --> 01:16:51,607
You're still going away.
1127
01:16:51,694 --> 01:16:53,957
Well, maybe to summer camp,
but that's about it, dude.
1128
01:16:55,045 --> 01:16:57,569
I'm 17.
1129
01:16:57,656 --> 01:17:00,267
- What?
- I'm a juvie, scrote.
1130
01:17:00,354 --> 01:17:02,594
Maybe I'll go and do a little
freeway cleaning for a week,
1131
01:17:02,618 --> 01:17:05,621
but then I'll be out
cleaning cash registers again.
1132
01:17:07,971 --> 01:17:10,321
Oh, Christ. Seventeen.
1133
01:17:12,192 --> 01:17:14,717
That's a toy?
Let me see that thing.
1134
01:17:16,109 --> 01:17:17,110
Vaughn!
1135
01:17:35,128 --> 01:17:37,435
Ah, shit, it's a pellet pistol.
1136
01:17:37,522 --> 01:17:39,132
Dumb kid pulled it on me.
1137
01:17:39,219 --> 01:17:41,134
You saw the whole thing,
right, amigo?
1138
01:17:41,221 --> 01:17:43,484
Right, boss. The whole thing.
1139
01:17:45,443 --> 01:17:47,401
Don't get weird on me now, Jeff.
1140
01:17:47,488 --> 01:17:48,838
Just stay away from me, Vaughn.
1141
01:17:51,928 --> 01:17:54,104
You really wanna take me on
over this piece of shit?
1142
01:17:55,192 --> 01:17:57,063
Come on, Jeff.
1143
01:17:57,150 --> 01:17:58,693
The sick little fuck would've been
out in three weeks if we'd let him go.
1144
01:17:58,717 --> 01:18:00,632
Let him go?
1145
01:18:00,719 --> 01:18:03,722
You never had any intention of letting
him go. You never let anybody go.
1146
01:18:15,038 --> 01:18:16,648
It's your word
against mine, kid.
1147
01:18:18,302 --> 01:18:19,651
Don't fuck with me, Jeff.
1148
01:18:21,479 --> 01:18:23,568
Do not fuck with me, Jeff!
1149
01:18:29,835 --> 01:18:31,271
Hey, Cap.
1150
01:18:31,358 --> 01:18:33,404
You got something to say to me?
1151
01:18:33,491 --> 01:18:37,147
Yeah. Look, I had a beef with
Vaughn and I couldn't let it slide.
1152
01:18:37,234 --> 01:18:38,951
Officially, you bring
a grievance to my attention,
1153
01:18:38,975 --> 01:18:41,717
the straight answer is you
work it out with your partner.
1154
01:18:41,804 --> 01:18:44,364
Well, obviously that means you're
not gonna do anything about it.
1155
01:18:46,504 --> 01:18:47,635
Cap...
1156
01:18:49,899 --> 01:18:52,075
I saw him shoot that kid
in cold blood.
1157
01:18:52,162 --> 01:18:54,575
You know what kinda damage you
could do to the squad talking like that?
1158
01:18:54,599 --> 01:18:57,471
The squad? Is that all you care
about? What about the truth, huh?
1159
01:18:57,558 --> 01:18:59,169
What about what went down?
1160
01:18:59,256 --> 01:19:02,607
Hey, chin up, Powers.
It was a righteous shoot.
1161
01:19:02,694 --> 01:19:04,391
I never saw Vaughn mess up yet.
1162
01:19:21,017 --> 01:19:23,367
A lovers' quarrel, boys?
1163
01:19:29,416 --> 01:19:31,854
People are starting
to talk, amigo.
1164
01:19:31,941 --> 01:19:34,030
You better make up your mind
which side you're on.
1165
01:19:36,249 --> 01:19:39,687
Remember, you fuck me,
you fuck the badge.
1166
01:19:39,775 --> 01:19:42,212
Nobody's gonna care
about your reasons.
1167
01:19:42,299 --> 01:19:45,128
How long you been getting away
with murder... boss?
1168
01:20:01,971 --> 01:20:03,929
You say something
like that outside this room,
1169
01:20:04,016 --> 01:20:05,017
I'll bury you.
1170
01:20:19,510 --> 01:20:21,425
Worry about your future, amigo.
1171
01:20:22,339 --> 01:20:23,557
Not mine.
1172
01:20:31,043 --> 01:20:33,132
Michael Lloyd
cared about this city.
1173
01:20:34,568 --> 01:20:36,353
He cared about the people
who live here.
1174
01:20:38,921 --> 01:20:42,315
And even though he didn't die
in the line of duty,
1175
01:20:42,402 --> 01:20:44,274
he was still a victim
of these streets.
1176
01:20:49,540 --> 01:20:51,498
When he died,
1177
01:20:51,585 --> 01:20:54,762
Mike Lloyd was an officer
in this department,
1178
01:20:54,850 --> 01:20:56,416
he was a member of this team.
1179
01:20:58,941 --> 01:21:00,856
He will always be
a member of this team.
1180
01:21:21,093 --> 01:21:22,138
Kelly?
1181
01:21:26,707 --> 01:21:28,535
I heard you were there.
1182
01:21:28,622 --> 01:21:30,450
- Are you okay?
- Yeah.
1183
01:21:31,843 --> 01:21:32,844
I'm sorry.
1184
01:21:34,106 --> 01:21:35,412
Did Mike, uh...
1185
01:21:37,022 --> 01:21:39,677
No.
1186
01:21:39,764 --> 01:21:42,404
How many more people have to die,
Jeff, before someone comes clean?
1187
01:21:43,724 --> 01:21:44,769
Please.
1188
01:21:48,512 --> 01:21:50,644
No.
1189
01:21:50,731 --> 01:21:54,213
I will not go on record, Kelly.
I have to handle this my way.
1190
01:21:58,609 --> 01:22:00,480
You wanna protect
the department,
1191
01:22:00,567 --> 01:22:03,135
but you don't care
if they turn LA into Beirut.
1192
01:22:03,222 --> 01:22:06,225
You don't care when they become
1193
01:22:06,312 --> 01:22:08,924
the judge, the jury,
and the executioner.
1194
01:22:09,011 --> 01:22:11,535
Maybe I missed something,
but when exactly did we abolish
1195
01:22:11,622 --> 01:22:13,319
the constitution
of the United States
1196
01:22:13,406 --> 01:22:15,060
so we could protect
the damn department?
1197
01:22:19,108 --> 01:22:20,761
They're not gonna
protect you, Jeff.
1198
01:22:53,533 --> 01:22:56,145
Lieutenant Devlin,
you got a minute?
1199
01:22:56,232 --> 01:22:59,975
Powers, you decide to turn
yourself in for the greater good?
1200
01:23:04,370 --> 01:23:06,851
I... I need your help.
1201
01:23:06,938 --> 01:23:09,593
I wouldn't piss in your mouth
if your teeth were on fire.
1202
01:23:12,291 --> 01:23:14,293
What if I brought you
a case? Hmm?
1203
01:23:17,166 --> 01:23:18,994
A capital case.
1204
01:23:19,081 --> 01:23:22,867
A detective gunning down
an unarmed perp
1205
01:23:22,954 --> 01:23:24,564
in cold blood.
How'd that be, huh?
1206
01:23:27,089 --> 01:23:28,916
- Witnesses?
- Yeah.
1207
01:23:30,353 --> 01:23:31,473
Yeah, right in front of you.
1208
01:23:32,964 --> 01:23:35,532
Okay, you got my attention.
Who's the shooter?
1209
01:23:42,974 --> 01:23:44,193
Dan Vaughn, my partner.
1210
01:23:48,240 --> 01:23:50,416
S.I.S.
1211
01:23:52,549 --> 01:23:54,638
I should have known
that's where you'd end up.
1212
01:24:03,255 --> 01:24:04,535
Okay, you can fill out
the forms.
1213
01:24:04,604 --> 01:24:06,041
I can't promise you anything.
1214
01:24:06,128 --> 01:24:07,651
What do you mean,
fill out the forms?
1215
01:24:07,738 --> 01:24:09,261
I'm talking about a murder here.
1216
01:24:09,348 --> 01:24:11,220
Do you know how many
officer-involved shootings
1217
01:24:11,307 --> 01:24:12,786
there are in a year?
1218
01:24:12,873 --> 01:24:15,702
Only a few of 'em ever get
recommended for prosecution.
1219
01:24:15,789 --> 01:24:17,182
It's an uphill battle.
1220
01:24:17,269 --> 01:24:19,358
Yeah, well, a minute ago,
you were loaded for bear.
1221
01:24:19,445 --> 01:24:22,448
Internal affairs specializes
in corruption.
1222
01:24:22,535 --> 01:24:25,103
Cops taking payoffs
and running scams.
1223
01:24:25,190 --> 01:24:27,497
Shootings are not
our bread and butter.
1224
01:24:27,584 --> 01:24:29,107
You're afraid of the S.I.S.
1225
01:24:29,194 --> 01:24:30,500
You're fucking chickenshit.
1226
01:24:30,587 --> 01:24:31,979
I'm doing my job!
1227
01:24:32,067 --> 01:24:35,157
You're not doing your job.
You're covering your ass.
1228
01:24:35,244 --> 01:24:38,247
You know, you're so fucking self-righteous
when you're trying to bury me.
1229
01:24:38,334 --> 01:24:40,094
But I bring you somebody
with juice like Vaughn,
1230
01:24:40,118 --> 01:24:42,558
all of a sudden, you know,
you're thinking about your pension.
1231
01:24:44,296 --> 01:24:45,336
You know, you're pathetic.
1232
01:24:45,384 --> 01:24:46,864
You give me
the fucking paperwork
1233
01:24:46,951 --> 01:24:48,929
so nobody can say you
turned me away. Well, fuck you!
1234
01:24:52,261 --> 01:24:53,392
Fuck you.
1235
01:24:59,703 --> 01:25:01,008
I'm fucked, lady.
1236
01:25:49,709 --> 01:25:53,104
This is the testimony of
Detective Sergeant Jeff Powers.
1237
01:26:02,679 --> 01:26:04,768
Um...
1238
01:26:04,855 --> 01:26:07,901
I was recruited into the...
1239
01:26:07,988 --> 01:26:11,949
Special Investigation Section
by my former partner,
1240
01:26:12,036 --> 01:26:13,211
Dan Vaughn.
1241
01:26:13,298 --> 01:26:16,083
Uh, Vaughn was...
was my first partner
1242
01:26:16,171 --> 01:26:17,781
when I graduated
from the academy.
1243
01:26:19,130 --> 01:26:20,218
Uh...
1244
01:26:22,786 --> 01:26:25,354
I'd like to make it clear
that... that
1245
01:26:25,441 --> 01:26:28,531
not every cop is a bad cop.
1246
01:26:28,618 --> 01:26:32,839
That's... That this squad did
not start out to be a bad squad.
1247
01:26:35,277 --> 01:26:37,322
We had the best
of intentions. We, uh...
1248
01:26:39,324 --> 01:26:41,979
We were supposed
to be an elite unit.
1249
01:26:42,066 --> 01:26:44,808
We were supposed to take the
worst of the worst off the street.
1250
01:26:48,420 --> 01:26:50,944
Yet somewhere along the line,
that... that changed.
1251
01:27:06,351 --> 01:27:07,744
Yeah. Vaughn here.
1252
01:27:07,831 --> 01:27:10,616
Have you
seen the papers, the TV?
1253
01:27:10,703 --> 01:27:13,097
Shit, Dan, we've been blown
sky-high.
1254
01:27:13,184 --> 01:27:15,055
Powers has fucked us
six ways to Sunday.
1255
01:27:57,097 --> 01:27:58,490
Jeff.
1256
01:27:58,577 --> 01:27:59,796
You don't have to do this.
1257
01:28:03,539 --> 01:28:05,584
Yeah, I do.
1258
01:28:05,671 --> 01:28:07,978
I'm not gonna run from Vaughn
for the rest of my life.
1259
01:28:10,937 --> 01:28:12,199
- Be back in a minute.
- Okay.
1260
01:28:19,903 --> 01:28:22,098
S.I.S. has
conducted themselves appropriately.
1261
01:28:22,122 --> 01:28:25,169
They're not putting
the public in jeopardy.
1262
01:28:25,256 --> 01:28:27,606
They are the elite,
the cream of the crop,
1263
01:28:27,693 --> 01:28:32,132
and they're being characterized as
executioners and criminals in their own right,
1264
01:28:32,219 --> 01:28:34,657
which we vehemently deny.
1265
01:28:34,744 --> 01:28:36,963
Of course we have
a Special Investigations Unit.
1266
01:28:37,050 --> 01:28:40,880
Unique and violent criminals need specially
trained officers to deal with them.
1267
01:28:40,967 --> 01:28:42,969
Not only for our safety,
but for theirs.
1268
01:28:43,056 --> 01:28:45,363
Gentlemen, there is
a definite bias in the press.
1269
01:28:45,450 --> 01:28:48,572
Our medal of valor
winners get one inch...
1270
01:28:48,596 --> 01:28:49,628
Vaughn.
1271
01:28:49,715 --> 01:28:51,389
If you don't think
that's of special interest,
1272
01:28:51,413 --> 01:28:52,805
I don't know what is.
1273
01:28:52,892 --> 01:28:54,154
You're finished, Powers.
1274
01:28:55,895 --> 01:28:58,420
- You're through.
- That's why I came over here.
1275
01:28:58,507 --> 01:29:00,813
So I could look you in the eye
and quit.
1276
01:29:00,900 --> 01:29:03,207
- It's over.
- Over?
1277
01:29:03,294 --> 01:29:05,122
It ain't even started,
cocksucker.
1278
01:29:05,992 --> 01:29:07,342
You can't fuck me.
1279
01:29:07,429 --> 01:29:09,692
You think I fucked you?
The paper's just a start.
1280
01:29:09,779 --> 01:29:11,563
I'm gonna tell anybody
who will listen,
1281
01:29:11,650 --> 01:29:14,218
'cause I'm the LAPD,
amigo,not you.
1282
01:29:14,305 --> 01:29:18,004
You're just a fucking field officer
for a motherfucking death squad.
1283
01:29:48,252 --> 01:29:49,471
No! Stop it!
1284
01:30:35,995 --> 01:30:37,954
How does it feel, asshole? Huh?
How does it feel?
1285
01:30:39,999 --> 01:30:41,087
Jeff!
1286
01:30:46,310 --> 01:30:47,790
What is this? Huh?
1287
01:30:49,487 --> 01:30:50,487
Is this all you know?
1288
01:30:53,186 --> 01:30:54,405
Go for it, kid.
1289
01:30:55,319 --> 01:30:56,451
Go for it, come on!
1290
01:31:03,545 --> 01:31:06,199
Then I'd be just like you.
1291
01:31:08,637 --> 01:31:09,681
I quit.
1292
01:31:22,738 --> 01:31:24,957
It doesn't mean dick!
1293
01:31:25,044 --> 01:31:28,308
Hey! Nobody gives a fuck
what the papers say!
1294
01:31:28,395 --> 01:31:30,267
- Are you okay?
- Uh...
1295
01:31:30,354 --> 01:31:32,835
- Yeah. For the first time.
- It doesn't mean dick!
1296
01:31:32,922 --> 01:31:35,272
Nobody reads the fucking papers!
1297
01:31:37,361 --> 01:31:39,537
Hey!
1298
01:31:39,624 --> 01:31:42,627
They want us!
They want the S.I.S.!
1299
01:31:42,714 --> 01:31:45,151
They want us to do what we do!
1300
01:31:46,196 --> 01:31:49,155
Nobody cares, amigo!
1301
01:31:49,242 --> 01:31:51,767
They want the fucking scum
off the street!
1302
01:31:51,854 --> 01:31:54,726
They don't give a shit
how we do it!
1303
01:31:54,813 --> 01:31:55,813
They don't care!
1304
01:31:56,902 --> 01:31:58,991
They love us, man!
1305
01:31:59,078 --> 01:32:00,732
Don't you understand?
1306
01:32:02,081 --> 01:32:04,649
They all fuckin' love us!
94292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.