Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:27,957 --> 00:01:29,741
You know, I really don't
know how you can be so calm
4
00:01:29,785 --> 00:01:31,265
right before a grand opening.
5
00:01:33,136 --> 00:01:37,097
How can I not be after drinking
a cup of caramel comfort
6
00:01:37,967 --> 00:01:41,275
Ok, you know maybe I should
just make one first for myself.
7
00:01:41,623 --> 00:01:43,581
You're going to do great,
8
00:01:43,625 --> 00:01:45,496
and this place will be a hit.
9
00:01:50,632 --> 00:01:52,112
Come on Pierce.
10
00:01:54,462 --> 00:01:55,985
Hey, look at me.
11
00:01:57,856 --> 00:01:58,640
[SIGH]
12
00:01:59,902 --> 00:02:02,122
If things are going
untowardly one month,
13
00:02:02,165 --> 00:02:04,341
they're sure to mend the next
14
00:02:04,820 --> 00:02:06,387
Wow
15
00:02:06,430 --> 00:02:08,693
Your public relations side is
really coming out right now.
16
00:02:09,694 --> 00:02:11,609
My mom, actually.
17
00:02:11,653 --> 00:02:14,003
She loved quoting
Jane Austen to me.
18
00:02:15,483 --> 00:02:17,441
My public relations side,
19
00:02:17,485 --> 00:02:19,182
says that we are
trending so high,
20
00:02:19,226 --> 00:02:21,619
we may sell out before
closing tonight.
21
00:02:21,663 --> 00:02:24,622
Hey Monte's still coming and
delivering all the stuff right?
22
00:02:24,666 --> 00:02:25,493
Should be
23
00:02:26,885 --> 00:02:28,670
Speak of the Devil
24
00:02:28,713 --> 00:02:31,281
The devil huh? I
don't know about that
25
00:02:31,325 --> 00:02:35,067
but I do know it was pretty
crate of me to bring this over
26
00:02:35,851 --> 00:02:37,026
Right on time Dad.
27
00:02:37,069 --> 00:02:39,681
She always rolls her
eyes at my jokes.
28
00:02:40,377 --> 00:02:42,466
Izzy can I get a
little help here?
29
00:02:42,510 --> 00:02:44,164
Yes of course
30
00:02:45,034 --> 00:02:46,514
Thank you
31
00:02:46,688 --> 00:02:48,864
It is so nice to have your
farm as a local vendor
32
00:02:49,343 --> 00:02:51,301
I wish everyone thought that.
33
00:02:51,345 --> 00:02:53,521
I'd love to have more sales.
34
00:02:54,043 --> 00:02:56,176
Oh. What did you say?
35
00:02:56,219 --> 00:02:58,047
I said you can
thank Izzy for that,
36
00:03:03,748 --> 00:03:05,837
Is the owner around to
sign the paperwork?
37
00:03:05,881 --> 00:03:08,666
Oh, I'll take care of that,
don't want to bother her
38
00:03:08,710 --> 00:03:12,670
So. This is readers cove.
39
00:03:12,714 --> 00:03:14,542
It looks great in here.
40
00:03:15,934 --> 00:03:18,198
Oh, hey have you met
my sister Renee?
41
00:03:22,245 --> 00:03:24,247
Oh, nice to finally meet you.
42
00:03:24,291 --> 00:03:25,335
That's Pierce.
43
00:03:25,379 --> 00:03:27,250
Hey, so you run the place.
44
00:03:27,294 --> 00:03:29,513
Well no, I do all the
customer facing stuff.
45
00:03:29,557 --> 00:03:30,688
The owner's Barbara.
46
00:03:30,732 --> 00:03:31,733
So you run the place?
47
00:03:33,256 --> 00:03:35,563
You should come by more often.
48
00:03:37,565 --> 00:03:40,742
I'll be back, I've got
three more crates to bring in.
49
00:03:41,264 --> 00:03:42,091
Three?
50
00:03:42,134 --> 00:03:44,528
Like I said you're trending.
51
00:03:44,572 --> 00:03:46,922
Don't worry, already
approved it with Barbara.
52
00:03:47,575 --> 00:03:50,099
So I think, this will
be a nice spot for
53
00:03:50,142 --> 00:03:53,058
people to read and
relax with a nice drink.
54
00:03:53,102 --> 00:03:56,758
Hmm. So it's a nice spot
for you to read and relax?
55
00:03:57,280 --> 00:04:00,240
Quality control is very
important for a new business.
56
00:04:00,588 --> 00:04:04,156
True, won't it be more like
a library than a book shop?
57
00:04:04,940 --> 00:04:07,943
Except if they like the
book they can buy it.
58
00:04:08,770 --> 00:04:09,945
Hmm..
59
00:04:10,337 --> 00:04:12,252
Have any of your
fictional male romances
60
00:04:12,295 --> 00:04:13,427
manifested in real life?
61
00:04:14,297 --> 00:04:15,385
No.
62
00:04:15,429 --> 00:04:17,257
Such revulsion!
63
00:04:17,300 --> 00:04:20,260
I mean I've gone on dates,
64
00:04:21,435 --> 00:04:24,655
Everyone seems too eager to
take it to the next level.
65
00:04:25,134 --> 00:04:27,267
That's your problem?
66
00:04:27,310 --> 00:04:29,399
I'm lucky if a guy even
looks at me twice.
67
00:04:29,443 --> 00:04:32,446
I'm just going to take
these to the back.
68
00:04:33,447 --> 00:04:35,753
Ok I didn't grunt
there it was great.
69
00:04:35,797 --> 00:04:37,277
I'll see you all later.
70
00:04:39,453 --> 00:04:41,933
I like the idea
of something more,
71
00:04:41,977 --> 00:04:45,763
but these guys want a
relationship of convenience.
72
00:04:45,807 --> 00:04:48,766
and I want...
73
00:04:48,810 --> 00:04:51,595
Romance?
74
00:04:51,639 --> 00:04:55,120
They die because their families
had an ancient grudge.
75
00:04:55,164 --> 00:04:57,645
True
76
00:04:57,688 --> 00:04:59,299
Romance?
77
00:04:59,342 --> 00:05:03,825
Yes. Actual romance.
78
00:05:04,652 --> 00:05:09,657
Not just two people putting
on a show for likes and follows.
79
00:05:21,843 --> 00:05:24,367
It's missing something.
80
00:05:24,411 --> 00:05:27,370
Ok girls, I've got to get back.
81
00:05:28,502 --> 00:05:30,808
What are you two glaring at?
82
00:05:30,852 --> 00:05:33,507
It feels like it's
missing something.
83
00:05:39,687 --> 00:05:41,645
Flowers?
84
00:05:41,689 --> 00:05:44,169
Yes, Johnny's flowers.
85
00:05:44,213 --> 00:05:46,694
That's exactly what it needs.
86
00:05:54,049 --> 00:05:55,355
I'm surprised you're still here.
87
00:05:57,269 --> 00:06:00,838
Oh, Grant come here to gloat?
88
00:06:00,882 --> 00:06:03,667
No, no Johnny I
don't take pleasure
89
00:06:03,711 --> 00:06:05,887
in other peoples failures.
90
00:06:08,759 --> 00:06:12,850
I lost my other flower
shop because of your
91
00:06:12,894 --> 00:06:15,723
slimy internet smear tactics
92
00:06:16,288 --> 00:06:19,291
My father's shop is
the last thing I have.
93
00:06:19,553 --> 00:06:21,729
I know and that's just
business sometimes
94
00:06:21,772 --> 00:06:22,947
It's nothing personal.
95
00:06:23,557 --> 00:06:26,386
It feels personal.
96
00:06:27,735 --> 00:06:29,911
Tell you what.
97
00:06:29,954 --> 00:06:34,959
ah, why don't you
sign right here
98
00:06:35,438 --> 00:06:38,398
and you can still sell
this adorable little operation
99
00:06:38,441 --> 00:06:40,269
for a comfortable retirement.
100
00:06:40,574 --> 00:06:43,577
I don't do technology.
101
00:06:46,580 --> 00:06:48,582
Ok, well suit yourself
102
00:06:50,453 --> 00:06:53,413
Ok, tell you what
103
00:06:54,457 --> 00:06:57,765
I'll take one of these right
here you can keep the change
104
00:06:58,766 --> 00:07:00,420
Cause I think..
105
00:07:00,463 --> 00:07:03,423
that you're going to
need it more than me.
106
00:07:10,517 --> 00:07:12,432
I'll hurry back with the roses.
107
00:07:12,475 --> 00:07:13,433
Thanks dad
108
00:07:13,476 --> 00:07:14,303
Love you Izz'
109
00:07:14,346 --> 00:07:15,304
Love you Dad.
110
00:07:18,525 --> 00:07:21,441
Who's excited for
the grand opening!
111
00:07:21,484 --> 00:07:24,444
[CHEERING]
112
00:07:25,793 --> 00:07:27,795
You're off your game boss.
113
00:07:28,491 --> 00:07:29,753
Couldn't get him to sign.
114
00:07:29,797 --> 00:07:31,929
I wasn't there to
buy the business.
115
00:07:31,973 --> 00:07:33,844
I was there to demoralize him.
116
00:07:34,497 --> 00:07:37,979
Every minute that goes by
where he doesn't sell a flower.
117
00:07:38,370 --> 00:07:40,329
He'll second guess himself.
118
00:07:40,372 --> 00:07:42,462
When I come back
around he'll sign.
119
00:07:43,158 --> 00:07:45,290
Either way the board of
directors they want to
120
00:07:45,334 --> 00:07:47,467
talk to you about other
possible acquisitions.
121
00:07:47,858 --> 00:07:50,818
I already know what
to buy on this block.
122
00:07:50,861 --> 00:07:53,168
So you're going to stand
up to them, again?
123
00:07:54,648 --> 00:07:55,997
Tell them I'm working.
124
00:07:59,696 --> 00:08:02,482
Remember if you take
pictures and tag your drinks
125
00:08:02,525 --> 00:08:05,310
you get discounts to
Charmed Specialty Drinks
126
00:08:05,354 --> 00:08:07,008
and Once Upon a Bookshop
127
00:08:08,836 --> 00:08:10,185
Oh boy!
128
00:08:12,187 --> 00:08:13,188
How'd they know you'd be here?
129
00:08:13,231 --> 00:08:14,798
I didn't even know I'd be here.
130
00:08:14,842 --> 00:08:15,495
Ready?
131
00:08:15,538 --> 00:08:16,496
Yes Sir.
132
00:08:17,235 --> 00:08:18,323
Where would you like the car?
133
00:08:18,367 --> 00:08:20,064
Ah, park it up front.
134
00:08:24,721 --> 00:08:26,157
What up beisties!
135
00:08:26,201 --> 00:08:29,204
Be prepared to be
blessed by my presence.
136
00:08:34,426 --> 00:08:36,690
Not even a little
what I sound like.
137
00:08:48,223 --> 00:08:51,226
Hey watch it.
138
00:08:54,055 --> 00:08:56,231
I'm sorry um..
139
00:08:58,755 --> 00:09:01,758
A person who has not
pleasure in a great novel,
140
00:09:02,411 --> 00:09:03,847
must be incredibly stupid.
141
00:09:03,891 --> 00:09:06,241
intolerably stupid
142
00:09:06,937 --> 00:09:09,070
Right intolerably stupid.
143
00:09:10,941 --> 00:09:12,029
I'm impressed!
144
00:09:12,073 --> 00:09:14,554
Most guys can't
quote Jane Austen
145
00:09:14,902 --> 00:09:17,905
And most people, don't
have a photographic memory.
146
00:09:18,732 --> 00:09:21,430
Near photographic.
147
00:09:22,431 --> 00:09:23,693
I'm sorry, ah...
148
00:09:23,737 --> 00:09:26,696
please, please, after you.
149
00:09:26,740 --> 00:09:27,567
Ok
150
00:09:28,480 --> 00:09:29,569
Thank you
151
00:09:36,097 --> 00:09:38,578
Oh, this is my spot over here.
152
00:09:39,448 --> 00:09:41,929
Alright, well, save me a seat.
153
00:09:42,103 --> 00:09:43,452
Will do.
154
00:10:23,971 --> 00:10:24,972
Enjoy
155
00:10:25,494 --> 00:10:26,930
Hey what's up beisties!
156
00:10:26,974 --> 00:10:28,366
Grant Beiste here from G&G.
157
00:10:28,410 --> 00:10:30,760
and I'm here to show
you how to live the rich life.
158
00:10:30,804 --> 00:10:32,632
Now I'm at Charmed
Specialty Drinks,
159
00:10:32,675 --> 00:10:35,765
which right off the bat
has a great look right?
160
00:10:35,809 --> 00:10:38,115
Ah, let's, oh my gosh.
Let's talk to this guy.
161
00:10:38,159 --> 00:10:39,290
Excuse me, so sorry.
162
00:10:39,334 --> 00:10:40,465
Hey man, I'm Grant.
163
00:10:40,509 --> 00:10:41,728
Hey
164
00:10:41,771 --> 00:10:42,467
Hey my followers want
to know, what is the
165
00:10:42,511 --> 00:10:44,121
best drink on your menu?
166
00:10:44,165 --> 00:10:45,645
Well all of our options...
167
00:10:45,688 --> 00:10:46,776
Tell you what,
why don't you just
168
00:10:46,820 --> 00:10:47,951
make me your
favorite drink yeah,
169
00:10:47,995 --> 00:10:49,823
You got it! Wait your turn.
170
00:10:56,351 --> 00:10:58,658
Listen man, I can
make sure at minimum
171
00:10:58,701 --> 00:11:00,964
the entire town knows
about this place,
172
00:11:01,008 --> 00:11:03,706
but you got to
work with me here.
173
00:11:03,750 --> 00:11:05,142
We already have
someone who does that,
174
00:11:05,186 --> 00:11:08,189
so, just wait your
turn, in line.
175
00:11:09,364 --> 00:11:12,019
You going to throw
away this opportunity?
176
00:11:12,062 --> 00:11:14,586
What opportunity?
177
00:11:15,196 --> 00:11:17,372
I'll tell you what, I want
to speak to the owner
178
00:11:18,199 --> 00:11:20,505
You really don't want
to do that actually.
179
00:11:20,549 --> 00:11:23,552
Owner, now, or I get you fired!
180
00:11:26,598 --> 00:11:28,209
What's going on out here?
181
00:11:28,252 --> 00:11:29,340
I was kindly providing...
182
00:11:29,384 --> 00:11:31,038
He cut the line.
183
00:11:31,081 --> 00:11:34,084
I'm sorry, he's
still in training.
184
00:11:37,218 --> 00:11:38,872
Grant Beiste?
185
00:11:41,091 --> 00:11:42,397
Why are you here?
186
00:11:42,440 --> 00:11:44,225
I want a drink.
187
00:11:45,052 --> 00:11:47,358
I didn't ask you
what you wanted.
188
00:11:47,402 --> 00:11:49,404
I asked you why you're here.
189
00:11:51,580 --> 00:11:52,712
I want your business.
190
00:11:56,237 --> 00:11:58,718
Well our catering rates
can be found on our website.
191
00:11:58,761 --> 00:12:02,547
No, no, I'm not interested
in your catering rates.
192
00:12:02,591 --> 00:12:04,724
G&G wants your business.
193
00:12:04,767 --> 00:12:07,857
Now, I'm authorized to offer
you a deal right here, right now
194
00:12:07,901 --> 00:12:10,904
so why don't we go in the back,
we can discuss details.
195
00:12:11,600 --> 00:12:13,733
[LAUGHING]
196
00:12:14,124 --> 00:12:16,736
I'm not selling my business
197
00:12:18,912 --> 00:12:21,915
Ok, uh..., Ma'am
198
00:12:22,306 --> 00:12:25,309
G&G already owns the
majority of this block.
199
00:12:25,788 --> 00:12:26,920
now that's a fact.
200
00:12:27,442 --> 00:12:29,052
I'm sure you feel very special
201
00:12:29,096 --> 00:12:31,881
with all of the attention
that your little...
202
00:12:31,925 --> 00:12:34,405
Grand Opening, or
whatever, is giving you...
203
00:12:34,449 --> 00:12:37,234
but, I'm telling you right now,
204
00:12:37,278 --> 00:12:40,107
that without the support of G&G,
205
00:12:40,150 --> 00:12:43,153
your doors will be
closed within 6 months.
206
00:12:47,288 --> 00:12:48,463
Is that a threat?
207
00:12:49,464 --> 00:12:51,901
No, that's a free consultation.
208
00:12:51,945 --> 00:12:52,684
oh...
209
00:12:55,818 --> 00:12:57,124
What are you doing?
210
00:12:57,167 --> 00:12:58,603
Making sure you can't bully them
211
00:12:58,647 --> 00:13:00,127
into signing their
business away.
212
00:13:00,170 --> 00:13:01,519
On the house.
213
00:13:03,826 --> 00:13:05,436
And smile for Izzy.
214
00:13:05,480 --> 00:13:07,830
She's our social media manager.
215
00:13:10,528 --> 00:13:13,488
What makes you think they'll be
closed in 6 months huh?
216
00:13:13,836 --> 00:13:14,837
Hey Johnny!
217
00:13:15,316 --> 00:13:16,665
Monte!
218
00:13:17,144 --> 00:13:18,493
What can I get you?
219
00:13:18,536 --> 00:13:19,929
Get me a dozen roses.
220
00:13:19,973 --> 00:13:21,322
Well you got it.
221
00:13:21,670 --> 00:13:23,803
Long Stem.
222
00:13:26,718 --> 00:13:27,981
How's business?
223
00:13:28,546 --> 00:13:30,810
Honestly not so good.
224
00:13:31,332 --> 00:13:33,116
I'm thinking of closing up shop.
225
00:13:33,160 --> 00:13:34,509
What! Why?
226
00:13:35,162 --> 00:13:38,556
Oh, this old place
doesn't sell like it used to.
227
00:13:40,515 --> 00:13:43,518
I think I misspoke, I'd
like 3 dozen roses.
228
00:13:44,867 --> 00:13:47,348
Why you old rascal, you.
229
00:13:49,916 --> 00:13:52,135
How do you know they'll
be out of business in 6 months?
230
00:13:52,179 --> 00:13:54,137
You are just trying to get
your 15 minutes of fame.
231
00:13:54,181 --> 00:13:56,661
I'm showing people how
dirty Grimm & Grant
232
00:13:56,705 --> 00:13:58,011
corporation really is.
233
00:13:58,881 --> 00:14:02,319
Alright. Thank you Monte.
234
00:14:02,363 --> 00:14:03,973
You really didn't have to...
235
00:14:04,017 --> 00:14:06,149
I should be thanking you.
236
00:14:06,193 --> 00:14:07,498
Izzy is going to love these.
237
00:14:07,542 --> 00:14:08,717
Oh I'm sure she will.
238
00:14:09,022 --> 00:14:12,025
You come on back and
see me another time.
239
00:14:16,768 --> 00:14:19,554
Is this how G&G handles
all of their business deals?
240
00:14:21,382 --> 00:14:22,862
Just remember,
everything he does
241
00:14:22,905 --> 00:14:24,385
is representative
of his company.
242
00:14:29,781 --> 00:14:31,871
DAD!
243
00:14:36,745 --> 00:14:39,748
[SIRENS]
244
00:15:06,122 --> 00:15:07,428
Izzy.
245
00:15:08,603 --> 00:15:09,821
Where's Dad?
246
00:15:10,431 --> 00:15:12,085
All they would tell me, is that
247
00:15:12,128 --> 00:15:15,218
they found internal bleeding
after they brought him up here.
248
00:15:15,262 --> 00:15:18,091
He had to be rushed
into surgery.
249
00:15:21,616 --> 00:15:23,270
It's ok.
250
00:15:26,490 --> 00:15:27,448
Hey
251
00:15:29,276 --> 00:15:31,931
Remember what Mom used to say?
252
00:15:32,670 --> 00:15:36,283
If things are going
untowardly one month.
253
00:15:36,326 --> 00:15:38,241
they're sure to mend the next.
254
00:15:38,285 --> 00:15:39,286
Exactly
255
00:15:41,636 --> 00:15:43,159
It's going to be ok right?
256
00:15:43,464 --> 00:15:45,814
Yes, it's going to be ok.
257
00:15:45,857 --> 00:15:47,947
I promise.
258
00:15:49,296 --> 00:15:51,298
[DOOR CHIME]
259
00:15:59,654 --> 00:16:02,787
Oh. Welcome to Charmed
Specialty Drinks.
260
00:16:02,831 --> 00:16:04,659
I know exactly what you need.
261
00:16:14,147 --> 00:16:17,150
[PHONE RINGING]
262
00:16:19,326 --> 00:16:21,284
What is taking so long?
263
00:16:21,328 --> 00:16:23,286
Did you get any dirt on Charmed?
264
00:16:23,330 --> 00:16:25,332
No dirt here boss.
265
00:16:25,375 --> 00:16:27,812
Pierce is actually
a real gentleman.
266
00:16:27,856 --> 00:16:29,292
What's up Beistie?
267
00:16:29,336 --> 00:16:32,339
I got these guys free
drinks as a sing of good will.
268
00:16:32,730 --> 00:16:33,818
It's delicious.
269
00:16:33,862 --> 00:16:35,820
You want me to bring
you a cup boss?
270
00:16:35,864 --> 00:16:38,998
No I don't want anything
from that cursed place.
271
00:16:39,041 --> 00:16:40,260
Are you sure?
272
00:16:40,303 --> 00:16:41,783
I thought for sure you
might want something
273
00:16:41,826 --> 00:16:44,003
to calm your nerves after
losing that many followers.
274
00:16:44,046 --> 00:16:47,006
Everyone saw the video
from this morning.
275
00:16:54,404 --> 00:16:57,364
Um... My lawyers
are handling it.
276
00:16:57,407 --> 00:16:59,192
and it was an accident.
277
00:16:59,235 --> 00:17:01,672
end of story.
278
00:17:01,716 --> 00:17:04,675
Sounds like the story's
just beginning right?
279
00:17:04,719 --> 00:17:06,851
Hey you probably
should contact Izzy
280
00:17:06,895 --> 00:17:09,898
she's really good, with
these type of things.
281
00:17:19,125 --> 00:17:23,085
You see, this is what
I'm talking about.
282
00:17:23,129 --> 00:17:24,695
Boss is a good guy,
283
00:17:24,739 --> 00:17:26,523
he just needs a vacation.
284
00:17:26,567 --> 00:17:28,047
Well he's going to get
more than a vacation,
285
00:17:28,090 --> 00:17:29,570
if I'm reading the board
of directors right.
286
00:17:29,613 --> 00:17:31,920
Hey you guys want to
help your boss out?
287
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
Are you Monte
O'Hara's daughters?
288
00:17:40,233 --> 00:17:42,583
Can we talk about the
insurance stuff later please?
289
00:17:42,974 --> 00:17:44,193
We're not insurance.
290
00:17:44,237 --> 00:17:45,760
But we're hear to help.
291
00:17:45,803 --> 00:17:47,762
Which one of you is Izzy?
292
00:17:49,242 --> 00:17:50,765
Who wants to know?
293
00:17:51,418 --> 00:17:53,942
You need to come speak
with Grant Beiste.
294
00:17:57,424 --> 00:17:59,208
You can have a seat
right there miss.
295
00:17:59,252 --> 00:18:00,079
Thank you.
296
00:18:04,431 --> 00:18:06,607
Stay brave little soldier.
297
00:18:19,837 --> 00:18:23,580
I did not send you there to
get drinks and make friends.
298
00:18:23,624 --> 00:18:25,756
You sent us there
to clear your name.
299
00:18:25,800 --> 00:18:26,975
That's right!
300
00:18:27,018 --> 00:18:28,759
Exactly. That's why
I brought her here.
301
00:18:28,803 --> 00:18:30,109
You brought her here?
302
00:18:41,294 --> 00:18:42,817
Why would you do that?
303
00:18:42,860 --> 00:18:45,428
Because the board saw her
video and they want to fire you.
304
00:18:45,472 --> 00:18:48,475
They can't fire me,
my dad built this company.
305
00:18:48,823 --> 00:18:50,433
They can and they will,
306
00:18:50,477 --> 00:18:51,608
on the grounds that
you acted against
307
00:18:51,652 --> 00:18:53,480
the well being of the company
308
00:18:54,176 --> 00:18:56,135
That is why I brought her here.
309
00:18:56,178 --> 00:18:57,745
Make a deal with her.
310
00:18:57,788 --> 00:18:59,486
Then use that as leverage for
the boards case against you.
311
00:19:00,487 --> 00:19:04,621
I hate doing blind negotiations.
312
00:19:04,665 --> 00:19:06,275
Do your best.
313
00:19:06,319 --> 00:19:08,886
I'll see what I can dig up.
314
00:19:14,196 --> 00:19:16,285
Your little stunt
315
00:19:16,329 --> 00:19:18,853
has gotten out of hand.
316
00:19:20,028 --> 00:19:21,508
What stunt?
317
00:19:21,551 --> 00:19:23,814
That video went all the way
up the board of directors.
318
00:19:23,858 --> 00:19:25,686
You need to delete it. Now!
319
00:19:26,034 --> 00:19:28,645
People deserve to know
what you're really like.
320
00:19:28,689 --> 00:19:30,691
A self serving corporate bully.
321
00:19:30,865 --> 00:19:33,084
Oh, why don't you
look in the mirror?
322
00:19:34,085 --> 00:19:34,912
Excuse me?
323
00:19:36,175 --> 00:19:37,480
If you hadn't ambushed
me with your camera,
324
00:19:37,524 --> 00:19:40,004
and chased me to my car
325
00:19:40,048 --> 00:19:41,832
your father wouldn't
be in the hospital.
326
00:19:41,876 --> 00:19:43,094
Think about that.
327
00:19:43,138 --> 00:19:45,184
Ok, I can't believe
this, I am out of here.
328
00:19:45,227 --> 00:19:46,359
Ok, just...
329
00:19:47,360 --> 00:19:48,230
Ok.
330
00:19:50,711 --> 00:19:53,844
What if I get him the
best medical coverage?
331
00:19:53,888 --> 00:19:56,020
Then will you delete the video?
332
00:19:56,064 --> 00:19:58,588
You owe him that care.
333
00:20:00,373 --> 00:20:02,375
You think it's getting
out of hand now?
334
00:20:02,897 --> 00:20:05,900
What do you think will
happen if he doesn't make it?
335
00:20:07,423 --> 00:20:08,903
Honestly?
336
00:20:08,946 --> 00:20:10,731
Bad press for a couple weeks.
337
00:20:11,384 --> 00:20:13,560
And then people will forget it.
338
00:20:13,951 --> 00:20:18,129
So you, not me, you
are the one to gain from this.
339
00:20:21,394 --> 00:20:24,092
Your company may be fine.
340
00:20:24,135 --> 00:20:25,572
but what about you?
341
00:20:27,269 --> 00:20:28,792
Excuse me?
342
00:20:30,925 --> 00:20:35,059
You said the board of
directors saw that video?
343
00:20:35,103 --> 00:20:39,063
That means they saw you
hit an innocent bystander.
344
00:20:39,107 --> 00:20:42,110
How happy will they be
when this goes to court?
345
00:20:44,286 --> 00:20:46,245
You didn't learn that
from Jane Austen.
346
00:20:47,942 --> 00:20:49,900
I did.
347
00:20:49,944 --> 00:20:51,772
But it also helps that I have a
348
00:20:51,815 --> 00:20:54,078
masters degree in
public relations.
349
00:20:54,122 --> 00:20:57,081
I will drag this out for months.
350
00:20:57,125 --> 00:20:59,083
You provide the best care.
351
00:20:59,127 --> 00:21:02,609
and if you're lucky you won't
receive a court summons.
352
00:21:05,786 --> 00:21:06,787
Hold on.
353
00:21:16,187 --> 00:21:18,973
Ok, Izzy O'Hara
354
00:21:19,974 --> 00:21:21,932
I tell you what
355
00:21:21,976 --> 00:21:24,413
you delete the video
356
00:21:24,457 --> 00:21:26,807
and then agree, to never again
357
00:21:26,850 --> 00:21:31,333
speak out against me or
G&G corporation as a whole.
358
00:21:31,377 --> 00:21:33,466
and in return
359
00:21:33,509 --> 00:21:35,163
your father can keep his farm.
360
00:21:37,513 --> 00:21:40,342
What do you mean
"keep his farm"?
361
00:21:43,040 --> 00:21:45,304
Please.
362
00:21:45,652 --> 00:21:48,611
Now, if you notice,
he hasn't made any
363
00:21:48,655 --> 00:21:51,353
payments on it in
the last six months.
364
00:21:53,050 --> 00:21:56,140
Go ahead and skip
to the last page.
365
00:21:56,184 --> 00:22:00,231
Please. Which will show you
that it's headed to foreclosure.
366
00:22:04,018 --> 00:22:05,628
I'll figure it
out with the bank.
367
00:22:05,672 --> 00:22:08,675
G&G corporation owns
Dreamland Community Bank.
368
00:22:12,374 --> 00:22:14,507
I can stop this from happening.
369
00:22:14,550 --> 00:22:16,552
but you're going to
have to earn it.
370
00:22:20,382 --> 00:22:21,992
You're a beast!
371
00:22:22,036 --> 00:22:24,168
Good luck with your reputation.
372
00:22:24,212 --> 00:22:26,693
I will see you in court.
373
00:22:31,437 --> 00:22:32,655
You have to stop her.
374
00:22:32,699 --> 00:22:35,571
She is insufferable.
I can not work with her.
375
00:22:36,224 --> 00:22:39,227
[PHONE RINGING]
376
00:22:41,447 --> 00:22:42,361
Hey
377
00:22:42,404 --> 00:22:43,231
Where are you?
378
00:22:43,274 --> 00:22:44,580
What's going on?
379
00:22:44,624 --> 00:22:46,190
Izzy, Dad's getting worse,
I'm getting worried.
380
00:22:46,234 --> 00:22:48,584
Ok, I'm on my way.
381
00:22:57,245 --> 00:22:59,073
The board of directors
is meeting right now.
382
00:22:59,116 --> 00:23:01,554
We'll figure something else out.
383
00:23:07,081 --> 00:23:08,387
Better medical care?
384
00:23:10,127 --> 00:23:11,128
The best.
385
00:23:15,437 --> 00:23:17,744
Alright then.
386
00:23:17,787 --> 00:23:20,050
I'll help you restore
your reputation.
387
00:23:20,094 --> 00:23:24,620
In exchange, you give my
Dad back his farm paid in full.
388
00:23:26,100 --> 00:23:27,884
But if he doesn't make it
389
00:23:27,928 --> 00:23:31,148
I will spend my life
making sure he gets justice.
390
00:23:37,459 --> 00:23:39,418
Fine.
391
00:23:39,461 --> 00:23:41,071
But I keep the farm
392
00:23:41,115 --> 00:23:44,118
until my follower count
passes 10 million.
393
00:23:45,119 --> 00:23:46,425
Deal?
394
00:23:47,121 --> 00:23:49,471
As long as you do
exactly as I say.
395
00:23:49,515 --> 00:23:51,081
I don't trust you.
396
00:23:51,125 --> 00:23:52,561
And I don't trust you.
397
00:23:52,605 --> 00:23:55,259
So it's either a yes and
you get your followers back
398
00:23:55,303 --> 00:23:57,479
or I will see you in court.
399
00:24:01,614 --> 00:24:02,832
Deal
400
00:24:12,625 --> 00:24:13,582
Izzy.
401
00:24:13,626 --> 00:24:14,453
Hm...
402
00:24:18,152 --> 00:24:18,761
Good morning
403
00:24:18,805 --> 00:24:20,328
Dad
404
00:24:22,809 --> 00:24:24,332
How is he?
405
00:24:24,811 --> 00:24:26,595
We stopped the brain
bleed in surgery.
406
00:24:26,639 --> 00:24:28,118
The internal injuries
aren't that bad.
407
00:24:28,162 --> 00:24:29,511
He should be ok.
408
00:24:29,555 --> 00:24:30,991
Thank you.
409
00:24:31,034 --> 00:24:32,122
Thank you so much. Just...
410
00:24:32,166 --> 00:24:33,994
you and your whole team.
411
00:24:34,037 --> 00:24:35,996
Thank you.
412
00:24:36,039 --> 00:24:37,345
Also thank G&G.
413
00:24:37,388 --> 00:24:39,216
They're taking
care of everything.
414
00:24:40,653 --> 00:24:42,045
When will he wake up?
415
00:24:42,829 --> 00:24:45,005
We're just going to keep
him sedated a little longer.
416
00:24:45,048 --> 00:24:46,528
Just until he's more stable.
417
00:24:46,572 --> 00:24:47,877
Ok.
418
00:24:47,921 --> 00:24:49,313
Just let the nurses
know if you need anything.
419
00:24:49,357 --> 00:24:50,532
I'll be close by.
420
00:24:50,576 --> 00:24:52,665
Ok, thank you so much Doctor.
421
00:24:56,669 --> 00:24:58,845
So everything went
well last night?
422
00:25:00,194 --> 00:25:02,196
Maybe.
423
00:25:02,239 --> 00:25:04,677
Seems like they did
the right thing.
424
00:25:05,373 --> 00:25:07,680
Something like that.
425
00:25:11,684 --> 00:25:15,035
Did Dad ever tell you he helped
me pay for my college tuition?
426
00:25:16,036 --> 00:25:17,690
No. Whey do you ask?
427
00:25:19,039 --> 00:25:21,694
Cause there was
something he didn't tell me.
428
00:25:25,741 --> 00:25:27,526
Ready Miss O'Hara?
429
00:25:28,875 --> 00:25:30,529
What does this mean?
430
00:25:30,572 --> 00:25:32,400
I thought he owned the farm.
431
00:25:33,749 --> 00:25:35,534
Me too.
432
00:25:36,404 --> 00:25:39,233
It means there is something
I have to take care of.
433
00:25:40,060 --> 00:25:42,889
I love you Dad.
434
00:25:44,630 --> 00:25:47,546
Well, I'm here.
435
00:25:48,721 --> 00:25:51,680
I heard things have
improved for your father.
436
00:25:51,724 --> 00:25:53,247
You're welcome, by the way.
437
00:25:54,291 --> 00:25:57,251
Thank you, for doing
what was expected.
438
00:25:57,294 --> 00:25:58,861
Sure.
439
00:25:58,905 --> 00:26:02,604
So why haven't you
deleted the video?
440
00:26:03,300 --> 00:26:04,867
If I take it down now.
441
00:26:04,911 --> 00:26:06,608
It will only cause more drama.
442
00:26:07,740 --> 00:26:11,395
Now is not the time
to cover up mistakes.
443
00:26:11,439 --> 00:26:13,615
We need to focus on you.
444
00:26:13,659 --> 00:26:16,444
and getting you offline
is how we'll start.
445
00:26:17,619 --> 00:26:22,450
You do know how social
media works, right?
446
00:26:23,930 --> 00:26:26,062
Right now, you're toxic.
447
00:26:26,106 --> 00:26:29,936
So anything you say
online will feel insincere.
448
00:26:30,763 --> 00:26:32,373
However,
449
00:26:32,416 --> 00:26:37,160
It isn't what we say or think
that defines us, but what we do.
450
00:26:39,467 --> 00:26:41,774
Did you come up
with that yourself?
451
00:26:42,296 --> 00:26:43,776
It's Jane Austen.
452
00:26:43,950 --> 00:26:46,909
Of course it is.
453
00:26:46,953 --> 00:26:49,259
Our words and thoughts
don't amount to anything
454
00:26:49,303 --> 00:26:51,610
if our actions can't back it up.
455
00:26:52,828 --> 00:26:55,004
And what do your
actions say about you?
456
00:26:57,354 --> 00:26:59,922
They say,
457
00:26:59,966 --> 00:27:03,622
that I am not about to
take business advice
458
00:27:03,665 --> 00:27:06,625
from your little romance novel.
459
00:27:09,323 --> 00:27:13,675
Fine. If you don't cooperate,
I don't have to do anything.
460
00:27:13,719 --> 00:27:17,331
I will be with my family
if you change your mind.
461
00:27:29,822 --> 00:27:30,649
Hey
462
00:27:31,867 --> 00:27:33,652
Wow, you're back early.
463
00:27:33,695 --> 00:27:35,479
He won't listen to me.
464
00:27:35,523 --> 00:27:38,178
Which means I don't
have to do anything.
465
00:27:39,222 --> 00:27:39,875
hm..
466
00:27:40,876 --> 00:27:41,834
What?
467
00:27:43,531 --> 00:27:44,967
Honestly, I'm relieved.
468
00:27:45,011 --> 00:27:46,839
I didn't like the
idea of you hanging
469
00:27:46,882 --> 00:27:48,492
out with the guy who hit Dad.
470
00:27:48,536 --> 00:27:51,539
Also, I read in the Mirror
he's kind of a jerk.
471
00:27:53,367 --> 00:27:54,411
Yeah.
472
00:27:54,455 --> 00:27:56,544
I'm actually a
little disappointed.
473
00:27:58,024 --> 00:27:59,678
I had some good
ideas that really
474
00:27:59,721 --> 00:28:01,157
would have worked for him.
475
00:28:01,201 --> 00:28:02,332
Really?
476
00:28:02,376 --> 00:28:03,986
I thought he
kidnapped you, the way
477
00:28:04,030 --> 00:28:05,684
his goon hauled you out of here.
478
00:28:08,556 --> 00:28:10,863
Unless you're family,
you can't go in.
479
00:28:10,906 --> 00:28:12,995
I'm family.
480
00:28:13,039 --> 00:28:15,563
Izzy! Open the door.
481
00:28:15,868 --> 00:28:16,695
What are you doing?
482
00:28:17,783 --> 00:28:19,698
I'm going to talk to him.
483
00:28:25,442 --> 00:28:26,879
I know you're in there.
484
00:28:27,227 --> 00:28:28,837
Of course you do.
485
00:28:28,881 --> 00:28:30,534
I told you I'd be here.
486
00:28:30,578 --> 00:28:32,841
You also said, you'd
come work for me.
487
00:28:32,885 --> 00:28:35,191
but I guess words
aren't important.
488
00:28:35,235 --> 00:28:37,716
So what do your actions
say about you now?
489
00:28:38,586 --> 00:28:40,544
They say, that I
don't have to do
490
00:28:40,588 --> 00:28:42,546
anything if you don't cooperate.
491
00:28:42,590 --> 00:28:46,072
Or did your near photographic
memory miss that too?
492
00:28:46,289 --> 00:28:47,247
Open the door!
493
00:28:47,769 --> 00:28:49,249
Not when you're
acting like this.
494
00:28:51,904 --> 00:28:53,079
If I may?
495
00:28:53,122 --> 00:28:54,776
I don't think intimidation
is the best way
496
00:28:54,820 --> 00:28:56,909
to work with a partner
in this situation.
497
00:28:58,084 --> 00:28:59,389
Oh no.
498
00:28:59,433 --> 00:29:02,610
no, no, no, she
is not my partner.
499
00:29:03,132 --> 00:29:05,047
Just put on your streaming face
500
00:29:05,091 --> 00:29:07,876
and work your charm
501
00:29:07,920 --> 00:29:09,225
and remember you're trying to
502
00:29:09,269 --> 00:29:10,923
redeem yourself
to keep your job.
503
00:29:16,450 --> 00:29:18,887
Alright Beistie, lets do this.
504
00:29:18,931 --> 00:29:20,759
I am not your Beistie.
505
00:29:22,108 --> 00:29:22,891
Please
506
00:29:22,935 --> 00:29:25,111
try to work with her, try.
507
00:29:25,851 --> 00:29:27,243
You heard her.
508
00:29:27,287 --> 00:29:29,463
She doesn't want
to work with me!
509
00:29:29,506 --> 00:29:30,943
That's not what I said.
510
00:29:31,944 --> 00:29:34,642
ugh.. Do we really need her?
511
00:29:34,685 --> 00:29:35,469
Yes
512
00:29:36,731 --> 00:29:40,300
G&G, uses wealth to
cover up their mistakes.
513
00:29:40,343 --> 00:29:42,084
One lone article is hardly...
514
00:29:42,128 --> 00:29:46,959
[GASP] Poll 78% of community
finds G&G spokesman insincere.
515
00:29:47,960 --> 00:29:50,266
Well, if you were a
celebrity like me...
516
00:29:50,310 --> 00:29:51,790
you'd have haters too.
517
00:29:51,833 --> 00:29:54,444
Beiste has a record fallout
from followers dropping
518
00:29:54,488 --> 00:29:57,621
[GASP] 3 Million in
less than 24 hours.
519
00:29:57,665 --> 00:29:58,797
Ok
520
00:30:01,538 --> 00:30:03,105
Ok.
521
00:30:03,149 --> 00:30:04,454
umm...
522
00:30:04,498 --> 00:30:06,500
I get it. I get the picture.
523
00:30:07,501 --> 00:30:08,632
So, uh,
524
00:30:08,676 --> 00:30:11,635
What is your amazing...
525
00:30:11,679 --> 00:30:13,681
Jane Austen plan?
526
00:30:15,161 --> 00:30:17,641
We need to get you
off social media.
527
00:30:17,685 --> 00:30:20,644
Anything positive you
do now won't be effective.
528
00:30:20,688 --> 00:30:22,472
because people
will just interpret
529
00:30:22,516 --> 00:30:24,170
it as you trying to save face.
530
00:30:25,867 --> 00:30:27,173
Like Jane Austen said,
531
00:30:27,695 --> 00:30:28,957
"Your good opinion once lost"
532
00:30:29,001 --> 00:30:30,306
is forever lost.
533
00:30:30,350 --> 00:30:31,351
I know.
534
00:30:31,394 --> 00:30:33,005
Is lost forever
535
00:30:35,224 --> 00:30:36,312
Great.
536
00:30:36,356 --> 00:30:38,358
So even Jane Austen,
537
00:30:38,401 --> 00:30:40,055
has declared me doomed.
538
00:30:40,534 --> 00:30:42,536
You're not doomed.
539
00:30:42,579 --> 00:30:46,366
but you do need to show a
fundamental internal shift.
540
00:30:51,240 --> 00:30:52,415
Oh
541
00:30:52,459 --> 00:30:54,026
Looks like you can
take care of yourself.
542
00:30:55,418 --> 00:30:58,073
Do you still work at
the animal shelter?
543
00:31:04,210 --> 00:31:06,995
So the shelter is starting
it's annual donation drive.
544
00:31:07,039 --> 00:31:08,867
Of course the numbers
are going to bounce back.
545
00:31:08,910 --> 00:31:11,870
you're just used to the company
remaining positive for so long,
546
00:31:11,913 --> 00:31:14,524
you're forgetting that ups and
downs are completely normal.
547
00:31:14,568 --> 00:31:15,525
Grant.
548
00:31:15,569 --> 00:31:16,352
Come on.
549
00:31:16,396 --> 00:31:17,876
Yeah, Yeah, Yeah
550
00:31:17,919 --> 00:31:18,964
I have a plan
551
00:31:19,007 --> 00:31:20,400
I have this amazing
new PR assistant
552
00:31:20,443 --> 00:31:22,402
she's going to be helping with..
Ahh...
553
00:31:23,446 --> 00:31:24,534
Are you kidding?
554
00:31:24,578 --> 00:31:26,580
Phone off. Remember our deal?
555
00:31:26,972 --> 00:31:29,539
No a conference call with
the board of directors,
556
00:31:29,583 --> 00:31:31,759
is not the same thing
as social media.
557
00:31:31,802 --> 00:31:33,935
Ok, you need to
focus here and put
558
00:31:33,979 --> 00:31:35,894
in an effort to make a change.
559
00:31:36,982 --> 00:31:39,419
So, what do you need us to do?
560
00:31:41,943 --> 00:31:44,032
Stuff these envelopes,
so we can send them out.
561
00:31:44,076 --> 00:31:46,643
and then, come get
me when you're done.
562
00:31:50,299 --> 00:31:51,953
Wow
563
00:31:53,085 --> 00:31:56,262
Really, uh, rolling out
the red carpet here huh?
564
00:31:57,959 --> 00:32:00,570
Trust me, you're
going to want that.
565
00:32:00,614 --> 00:32:01,920
Lick
566
00:32:03,486 --> 00:32:04,705
No.
567
00:32:07,273 --> 00:32:10,232
You're losing subscribers
because of one big
568
00:32:10,276 --> 00:32:12,234
terrible thing you did right?
569
00:32:12,278 --> 00:32:13,496
And?
570
00:32:13,540 --> 00:32:16,064
And if you do one big
thing to correct it,
571
00:32:16,108 --> 00:32:17,936
it's not going to
win people over.
572
00:32:17,979 --> 00:32:20,939
They'll just see it as
you trying to save face.
573
00:32:21,809 --> 00:32:24,116
We need to show them,
that you're a good person
574
00:32:24,159 --> 00:32:25,944
who makes good choices.
575
00:32:26,335 --> 00:32:27,641
That's right
576
00:32:27,684 --> 00:32:29,599
that's right, we
need to show them.
577
00:32:29,643 --> 00:32:32,776
And yet I'm here, doing
good deeds alone.
578
00:32:32,820 --> 00:32:34,256
With only you.
579
00:32:34,300 --> 00:32:37,172
And not even you think
that I'm a good person. So...
580
00:32:37,651 --> 00:32:38,826
No.
581
00:32:38,869 --> 00:32:40,306
I don't.
582
00:32:41,133 --> 00:32:44,136
I think the only person you
care about is yourself.
583
00:32:44,658 --> 00:32:46,442
I'm going to be
the hardest person
584
00:32:46,486 --> 00:32:48,096
for you to convince
and so far...
585
00:32:48,140 --> 00:32:50,142
you're failing.
586
00:32:50,664 --> 00:32:52,448
Ok.
587
00:32:52,492 --> 00:32:53,972
That needs to be folded better,
588
00:32:54,015 --> 00:32:56,365
and I think you got this.
589
00:33:03,503 --> 00:33:05,679
You only care about yourself.
590
00:33:05,722 --> 00:33:07,681
and has me licking envelopes.
591
00:33:12,686 --> 00:33:14,209
Too much work for you huh?
592
00:33:14,688 --> 00:33:17,299
Licking envelopes is
below my pay grade.
593
00:33:17,343 --> 00:33:19,475
Right. Well between you
and me, you lasted longer
594
00:33:19,519 --> 00:33:20,650
than I thought you would.
595
00:33:20,694 --> 00:33:22,304
So, thanks for stopping by.
596
00:33:22,348 --> 00:33:25,177
Oh... Between you and me,
I really love your sarcasm.
597
00:33:25,220 --> 00:33:27,179
Licking envelopes is
below my pay grade,
598
00:33:27,222 --> 00:33:28,702
and this is an animal shelter.
599
00:33:29,181 --> 00:33:32,184
So. I'd like to work
with some animals.
600
00:33:33,359 --> 00:33:34,621
Ok
601
00:33:34,664 --> 00:33:37,537
Come on Cooper,
let's teach this man a lesson.
602
00:33:52,247 --> 00:33:54,075
[LAUGHING]
603
00:33:54,119 --> 00:33:55,511
You didn't.
604
00:33:55,555 --> 00:33:56,904
He insisted.
605
00:33:59,211 --> 00:34:01,213
Come on Cooper,
work with me buddy.
606
00:34:01,735 --> 00:34:03,911
You show him who's boss.
607
00:34:03,954 --> 00:34:06,696
The reason we didn't have
you working with animals today,
608
00:34:06,740 --> 00:34:09,221
is because Cooper's the only
one on schedule for a bath
609
00:34:09,264 --> 00:34:11,571
and he doesn't like baths much.
610
00:34:11,919 --> 00:34:13,573
You could have..
611
00:34:13,616 --> 00:34:16,619
You could have told
me that earlier.
612
00:34:17,446 --> 00:34:19,709
I have a spare volunteer shirt.
613
00:34:19,753 --> 00:34:22,756
I'll be right back.
614
00:34:27,804 --> 00:34:29,241
Come on buddy.
615
00:34:30,242 --> 00:34:31,895
You want a hand?
616
00:34:31,939 --> 00:34:34,942
Not from you.
617
00:34:35,421 --> 00:34:36,378
You deserve that.
618
00:34:36,422 --> 00:34:37,597
Ok.
619
00:34:38,424 --> 00:34:39,381
Ok.
620
00:34:39,425 --> 00:34:40,208
No
621
00:34:40,252 --> 00:34:41,079
Cooper
622
00:34:41,122 --> 00:34:42,950
Ok, buddy.
623
00:34:45,257 --> 00:34:47,911
If things are going
untowardly one month.
624
00:34:47,955 --> 00:34:50,566
They're sure to mend the next.
625
00:34:50,610 --> 00:34:52,960
More Jane Austen?
626
00:34:53,439 --> 00:34:56,268
I heard that one from my mother.
627
00:34:56,485 --> 00:34:58,748
It wasn't until after
she passed away that I
628
00:34:58,792 --> 00:35:00,968
figured out she was
quoting Jane Austen.
629
00:35:02,665 --> 00:35:04,145
Is that why you uh...
630
00:35:05,625 --> 00:35:08,628
It was my way of keeping
her close to me.
631
00:35:09,150 --> 00:35:11,109
Can't really think of any
one that's good enough
632
00:35:11,152 --> 00:35:12,936
to make up for when we lost her.
633
00:35:12,980 --> 00:35:16,940
But, we do the best
with what we've got.
634
00:35:16,984 --> 00:35:18,333
Right?
635
00:35:23,512 --> 00:35:25,775
Alright Cooper.
636
00:35:25,819 --> 00:35:27,777
That will do buddy.
637
00:35:27,821 --> 00:35:30,693
Let's get you dried off.
Come on.
638
00:35:40,834 --> 00:35:42,662
[CAMERA CLICK]
639
00:35:44,881 --> 00:35:46,187
Well that.
640
00:35:46,231 --> 00:35:49,190
Was a, disaster.
641
00:35:49,234 --> 00:35:50,496
I bet my numbers are plummeting
642
00:35:50,539 --> 00:35:52,976
and, and the board
is ready to drop me.
643
00:35:53,020 --> 00:35:55,283
Actually the board just
sent over the reports
644
00:35:55,327 --> 00:35:57,503
and they're pretty happy
with how today went.
645
00:35:58,504 --> 00:36:00,158
How would the board
know how today went?
646
00:36:00,201 --> 00:36:01,550
I can't post anything.
647
00:36:02,682 --> 00:36:04,858
But the animal shelter did.
648
00:36:06,207 --> 00:36:08,340
What do you mean?
649
00:36:11,865 --> 00:36:13,083
Ok
650
00:36:20,221 --> 00:36:21,570
[DOOR CHIME]
651
00:36:24,356 --> 00:36:26,009
Alright
652
00:36:26,053 --> 00:36:28,360
What is the plan for today?
653
00:36:28,403 --> 00:36:30,188
You're looking chipper.
654
00:36:30,536 --> 00:36:32,015
Well after last
week's fundraiser.
655
00:36:32,059 --> 00:36:33,539
I feel like I can
handle anything.
656
00:36:37,891 --> 00:36:40,198
It was a successful fundraiser.
657
00:36:41,242 --> 00:36:42,852
You know, it would have done
658
00:36:42,896 --> 00:36:45,115
better if it were
a kissing booth.
659
00:36:46,552 --> 00:36:48,162
But what's the fun in that.
660
00:36:48,206 --> 00:36:50,773
Hey did you think that was worse
than our nature cleanup project?
661
00:36:55,952 --> 00:36:58,955
I honestly didn't know you were
standing in an old cesspool.
662
00:37:03,960 --> 00:37:06,224
No, that was, that
was my fault for...
663
00:37:06,267 --> 00:37:07,921
slipping and falling in.
664
00:37:09,270 --> 00:37:10,228
uh...
665
00:37:11,620 --> 00:37:14,928
You didn't post anything
about that though did you?
666
00:37:20,803 --> 00:37:22,283
No.
667
00:37:22,327 --> 00:37:26,722
No, I mean the purpose is to
improve your image, right?
668
00:37:26,766 --> 00:37:28,071
Right.
669
00:37:28,115 --> 00:37:28,768
Right.
670
00:37:28,811 --> 00:37:30,117
Right, I just um...
671
00:37:30,160 --> 00:37:32,554
So today should be
so much simpler.
672
00:37:32,598 --> 00:37:33,468
K
673
00:37:33,512 --> 00:37:35,601
It is a women's career workshop.
674
00:37:36,123 --> 00:37:38,256
Local businesses are donating
their time and resources
675
00:37:38,299 --> 00:37:40,780
to help under privileged
women get career support.
676
00:37:40,823 --> 00:37:43,435
and Pierce has generously
offered Charmed
677
00:37:43,478 --> 00:37:44,958
as the location for
the clothing drive.
678
00:37:45,785 --> 00:37:46,786
Ok
679
00:37:46,829 --> 00:37:48,614
So, theses are the
donated clothes.
680
00:37:48,657 --> 00:37:51,660
They need to be sorted and
hung, do you have a preference?
681
00:37:52,618 --> 00:37:54,010
Do I have...
682
00:37:55,447 --> 00:37:57,405
uh.. No
683
00:37:57,449 --> 00:38:01,583
No, I think that maybe you're
wasting a valuable resource
684
00:38:01,627 --> 00:38:03,846
on hanging clothes.
685
00:38:04,673 --> 00:38:06,109
hum..
686
00:38:06,153 --> 00:38:08,808
Let's just see if this resource
can even hang clothes.
687
00:38:21,473 --> 00:38:23,301
It's going to be perfect on you.
688
00:38:23,344 --> 00:38:23,866
Thank you.
689
00:38:23,910 --> 00:38:24,998
You're welcome.
690
00:38:26,695 --> 00:38:28,784
Ah. Worn out already huh?
691
00:38:28,828 --> 00:38:29,655
Yeah
692
00:38:30,786 --> 00:38:31,831
Hey at least the event's
going fantastic.
693
00:38:33,659 --> 00:38:34,312
mmm...
694
00:38:34,355 --> 00:38:35,008
Yeah?
695
00:38:35,051 --> 00:38:35,965
This is great Pierce
696
00:38:36,009 --> 00:38:36,488
Thanks.
697
00:38:36,531 --> 00:38:37,140
New recipe?
698
00:38:37,184 --> 00:38:37,967
Yeah, you like it?
699
00:38:38,011 --> 00:38:38,794
Yeah
700
00:38:38,838 --> 00:38:39,665
I made that just for you.
701
00:38:39,708 --> 00:38:40,187
So.
702
00:38:40,230 --> 00:38:40,927
Nice.
703
00:38:40,970 --> 00:38:41,841
What are you drinking?
704
00:38:41,884 --> 00:38:43,190
Can I have one of those next?
705
00:38:43,538 --> 00:38:46,541
Beistie. [LAUGHING]
706
00:38:48,413 --> 00:38:49,849
What are you?
707
00:38:53,374 --> 00:38:54,419
Am I?
708
00:38:54,506 --> 00:38:57,160
Guess I'm not
getting a drink then.
709
00:38:57,204 --> 00:38:58,336
No.
710
00:38:58,379 --> 00:38:59,859
K, well.
711
00:38:59,902 --> 00:39:02,209
Good talk, guess I deserve that.
712
00:39:03,732 --> 00:39:04,516
Hey
713
00:39:07,519 --> 00:39:09,521
Good job with the hanging.
714
00:39:18,399 --> 00:39:20,488
Ok, so offer a firm handshake,
715
00:39:20,532 --> 00:39:21,489
smile,
716
00:39:21,533 --> 00:39:23,273
and maintain eye contact.
717
00:39:25,275 --> 00:39:26,538
And don't be afraid to pause,
718
00:39:26,581 --> 00:39:28,278
before you answer
their questions.
719
00:39:29,454 --> 00:39:31,586
It makes you look self assured.
720
00:39:32,413 --> 00:39:34,241
First impressions are important.
721
00:39:34,763 --> 00:39:36,504
You screw it up too
badly you'll be lucky
722
00:39:36,548 --> 00:39:37,897
to work with them ever again.
723
00:39:41,727 --> 00:39:42,945
Ok.
724
00:39:44,556 --> 00:39:46,949
That's about it, did you have
any other questions for me?
725
00:39:47,776 --> 00:39:49,909
Let's finish on a
handshake shall we?
726
00:39:49,952 --> 00:39:51,084
That was perfect.
727
00:39:51,127 --> 00:39:52,433
Thank you Mr. Beiste.
728
00:39:52,477 --> 00:39:53,391
You're welcome.
729
00:40:00,920 --> 00:40:02,878
Do my ears deceive me?
730
00:40:02,922 --> 00:40:04,706
or are you offering
helpful advice?
731
00:40:04,750 --> 00:40:07,579
I do have some good
experience to offer.
732
00:40:08,580 --> 00:40:10,408
Yeah, but you're not so
good at following it.
733
00:40:11,104 --> 00:40:12,322
Oh, come on.
734
00:40:12,366 --> 00:40:13,411
You didn't follow a
single one of those tips
735
00:40:13,454 --> 00:40:14,977
the first time you
came into Charmed.
736
00:40:15,456 --> 00:40:16,892
I shook Pierce's hand.
737
00:40:16,936 --> 00:40:18,720
Oh, well what first impressions
did you leave him with?
738
00:40:18,764 --> 00:40:19,982
Ok, Ok, Alright.
739
00:40:20,026 --> 00:40:21,897
I see where you're going
with it. Thank you.
740
00:40:21,941 --> 00:40:23,072
Ok, good.
741
00:40:23,116 --> 00:40:24,334
Good.
742
00:40:27,947 --> 00:40:30,950
So, I was checking
the accounts earlier.
743
00:40:31,298 --> 00:40:31,951
Oh..
744
00:40:32,299 --> 00:40:33,387
Great...
745
00:40:33,431 --> 00:40:34,823
How many followers
did I lose today?
746
00:40:36,129 --> 00:40:36,956
None
747
00:40:37,783 --> 00:40:39,088
I checked about an hour ago.
748
00:40:39,132 --> 00:40:41,656
You actually managed to
gain a few followers.
749
00:40:42,657 --> 00:40:43,745
Seriously?
750
00:40:43,789 --> 00:40:44,790
Yeah
751
00:40:45,791 --> 00:40:47,140
It's working?
752
00:40:47,183 --> 00:40:47,923
Yeah.
753
00:40:47,967 --> 00:40:49,359
Oh my...
754
00:40:50,535 --> 00:40:51,318
That was....
755
00:40:51,361 --> 00:40:52,232
That was weird... I...
756
00:40:52,275 --> 00:40:53,276
that was too much, I'm sorry.
757
00:40:53,320 --> 00:40:54,582
It was just surprising.
758
00:40:54,626 --> 00:40:55,931
You're right.
I shouldn't have...
759
00:40:55,975 --> 00:40:57,367
I'm gonna go.
760
00:40:57,411 --> 00:41:00,458
I just didn't have you down
as a touchy feely type.
761
00:41:00,501 --> 00:41:03,461
I'm gonna go. I'm...
762
00:41:03,504 --> 00:41:05,288
No, you know what.
763
00:41:05,332 --> 00:41:06,768
We should celebrate, though.
764
00:41:06,812 --> 00:41:08,466
Right? I'm...
765
00:41:08,509 --> 00:41:10,163
Can I take you out to dinner?
766
00:41:10,816 --> 00:41:11,947
That might be too much.
767
00:41:11,991 --> 00:41:13,427
Come on.
768
00:41:13,471 --> 00:41:15,473
I mean, I didn't think any
of this was going to work
769
00:41:15,516 --> 00:41:17,823
and you proved me wrong.
770
00:41:19,172 --> 00:41:21,043
Come on, my treat.
771
00:41:21,696 --> 00:41:24,699
[JAZZ MUSIC ]
772
00:41:33,012 --> 00:41:35,231
Well this is a nice change.
773
00:41:35,536 --> 00:41:38,496
Your Austen ways are
rubbing off on me.
774
00:41:39,845 --> 00:41:42,195
hm. You say that like
it's a bad thing.
775
00:41:43,196 --> 00:41:44,676
Well her characters
just take too
776
00:41:44,719 --> 00:41:46,199
long to tell you how they feel.
777
00:41:46,678 --> 00:41:48,157
I'd rather put it out there.
778
00:41:48,201 --> 00:41:49,245
Get to the point.
779
00:41:50,029 --> 00:41:51,987
I think there is
something nice about
780
00:41:52,031 --> 00:41:54,512
taking your time to tell
someone how you feel.
781
00:41:54,860 --> 00:41:56,514
Thank you.
782
00:42:01,867 --> 00:42:03,346
You've been here before.
783
00:42:03,390 --> 00:42:05,523
Quite a few times.
784
00:42:05,566 --> 00:42:08,526
My dad was friends
with the head chef.
785
00:42:10,223 --> 00:42:13,008
Well then, what
do you recommend?
786
00:42:13,052 --> 00:42:14,096
Oh,
787
00:42:15,315 --> 00:42:19,537
The salmon is surprising
good actually, and
788
00:42:19,580 --> 00:42:22,844
anything with the eel
is a personal favorite.
789
00:42:22,888 --> 00:42:25,891
So which one will
you pick tonight?
790
00:42:26,587 --> 00:42:28,720
I think I'll actually let
the chef surprise me,
791
00:42:28,763 --> 00:42:30,678
in celebration of
my followers finally
792
00:42:30,722 --> 00:42:32,724
forgetting about
that little incident.
793
00:42:34,726 --> 00:42:36,684
Grant, about that.
794
00:42:36,728 --> 00:42:38,381
My follower count
finally stopped dropping.
795
00:42:38,425 --> 00:42:40,253
We deserve to celebrate.
796
00:42:41,080 --> 00:42:42,472
Right.
797
00:42:42,516 --> 00:42:46,085
but, now you need to
get people back on your side.
798
00:42:47,086 --> 00:42:49,697
And the workshop was a success.
799
00:42:49,741 --> 00:42:51,046
And I had a big hand in that.
800
00:42:51,090 --> 00:42:52,221
Yeah you did good.
801
00:42:52,265 --> 00:42:53,919
So what's the problem.
802
00:42:55,790 --> 00:42:59,402
You won over a few
dozen people today.
803
00:42:59,446 --> 00:43:02,449
We need to branch out
to millions and...
804
00:43:02,754 --> 00:43:05,060
well, that can't be done until,
805
00:43:05,104 --> 00:43:09,108
you fundamentally shift
who you are inside.
806
00:43:13,460 --> 00:43:16,724
And you don't
believe I can change
807
00:43:16,768 --> 00:43:19,771
because, I'm a beast
808
00:43:22,469 --> 00:43:23,731
I'm sorry I said that.
809
00:43:23,775 --> 00:43:26,778
Sorry you said it, or
sorry you believe it?
810
00:43:28,475 --> 00:43:30,346
I'm sorry I said it.
811
00:43:31,783 --> 00:43:35,264
No, I really do think
you did good today.
812
00:43:35,308 --> 00:43:37,658
Would you even be doing
this if I wasn't here?
813
00:43:37,702 --> 00:43:40,487
If you don't think I can change
Then why do you even care?
814
00:43:40,530 --> 00:43:42,968
No, I do believe you can change.
815
00:43:43,011 --> 00:43:44,752
I want you to be better,
816
00:43:44,796 --> 00:43:46,841
but I can't do that for you.
817
00:43:47,537 --> 00:43:50,540
[PHONE BUZZING]
818
00:43:52,151 --> 00:43:54,762
Oh, I am so sorry, It's Renee
819
00:43:54,806 --> 00:43:57,156
Hey everything ok?
820
00:43:58,505 --> 00:43:59,637
What?
821
00:44:00,202 --> 00:44:00,986
Really?
822
00:44:02,074 --> 00:44:04,642
Ok, yes, yes I will
be right there.
823
00:44:09,342 --> 00:44:10,822
Is everything alright?
824
00:44:15,696 --> 00:44:17,829
My Dad's awake.
825
00:44:22,355 --> 00:44:24,226
He's been asking for you.
826
00:44:24,836 --> 00:44:26,533
Hey, Dad.
827
00:44:26,576 --> 00:44:27,926
There's my girl.
828
00:44:27,969 --> 00:44:30,842
I was just telling him
about the past few weeks.
829
00:44:32,408 --> 00:44:34,497
How did the Grand Opening go?
830
00:44:34,541 --> 00:44:36,021
Oh it was so great.
831
00:44:36,064 --> 00:44:38,545
We had such a good turn out.
832
00:44:41,853 --> 00:44:43,681
I can't wait to get home.
833
00:44:44,551 --> 00:44:45,683
Don't you worry.
834
00:44:45,726 --> 00:44:47,902
You'll be back home in no time.
835
00:44:51,384 --> 00:44:52,690
Who's that?
836
00:44:53,560 --> 00:44:57,390
That. That is my new client.
837
00:44:58,086 --> 00:44:59,871
Izzy, be honest.
838
00:45:01,568 --> 00:45:03,222
He's the guy who hit
you with his car.
839
00:45:03,265 --> 00:45:04,223
What?
840
00:45:06,878 --> 00:45:08,183
Renee
841
00:45:08,227 --> 00:45:11,404
Don't worry, Izzy's
forcing him to help us.
842
00:45:14,799 --> 00:45:17,279
It's ok. It's ok.
843
00:45:18,280 --> 00:45:19,891
Dad.
844
00:45:20,587 --> 00:45:23,242
We should let you rest.
845
00:45:28,943 --> 00:45:29,857
So...
846
00:45:29,901 --> 00:45:31,641
How did the evening go?
847
00:45:35,950 --> 00:45:37,386
Boss?
848
00:45:37,430 --> 00:45:38,779
How'd dinner go?
849
00:45:39,606 --> 00:45:42,043
How does it look like it went?
850
00:45:42,087 --> 00:45:43,566
I thought it went good.
851
00:45:43,610 --> 00:45:46,613
Now I'm not so sure.
852
00:45:48,093 --> 00:45:50,225
I'm the scum of the earth.
853
00:45:50,269 --> 00:45:52,619
I thought the media
campaign was going well
854
00:45:52,662 --> 00:45:55,622
didn't you go out
tonight to celebrate?
855
00:45:55,665 --> 00:45:57,232
You like her.
856
00:45:57,276 --> 00:45:59,234
What, No No I don't.
-You do
857
00:45:59,278 --> 00:46:03,238
I've never seen you so down
over somebody who despises you.
858
00:46:03,282 --> 00:46:05,588
Despise, hey come on.
859
00:46:05,632 --> 00:46:07,068
You want some advice?
860
00:46:07,112 --> 00:46:09,157
Ignore her.
861
00:46:10,637 --> 00:46:14,467
Next time she texts, let it ride
for a day before you respond.
862
00:46:15,642 --> 00:46:17,775
Do you hear yourself, right now?
863
00:46:17,818 --> 00:46:19,951
You should start
training with me.
864
00:46:20,690 --> 00:46:22,605
Girls love a guy who's ripped.
865
00:46:22,649 --> 00:46:24,782
Tell her your in "Beiste" mode.
866
00:46:24,825 --> 00:46:27,785
Oh, it's so dumb.
867
00:46:27,828 --> 00:46:31,440
It's so dumb, it's clever, but
it's dumb. I'm not gonna...
868
00:46:31,484 --> 00:46:33,442
Jessie, any advice?
869
00:46:33,486 --> 00:46:35,096
Yeah, tell her how you feel.
870
00:46:35,140 --> 00:46:36,489
Yeah, no.
871
00:46:36,968 --> 00:46:38,970
Ok, you're both
terrible at this.
872
00:46:42,016 --> 00:46:44,323
Just...
873
00:46:48,980 --> 00:46:51,983
He had roses.
874
00:46:53,898 --> 00:46:56,857
He had roses...
875
00:47:00,513 --> 00:47:02,645
Jessie, draft some paperwork.
876
00:47:02,689 --> 00:47:03,516
What for?
877
00:47:03,559 --> 00:47:05,518
We're creating a non-profit.
878
00:47:05,561 --> 00:47:06,824
Do we have a printer?
879
00:47:06,867 --> 00:47:07,955
-Yeah
-Yeah
880
00:47:07,999 --> 00:47:09,827
Get the printer.
881
00:47:10,697 --> 00:47:12,177
Come on.
882
00:47:22,013 --> 00:47:23,318
Johnny.
883
00:47:23,362 --> 00:47:25,494
I want your business.
884
00:47:25,538 --> 00:47:27,192
Well...
885
00:47:28,758 --> 00:47:31,718
At least you brought
a paper contract.
886
00:47:31,761 --> 00:47:35,200
No, No. I'm sorry about before.
887
00:47:35,722 --> 00:47:37,985
but I'm not trying
to buy you out.
888
00:47:38,029 --> 00:47:40,901
unless it's all of your flowers.
889
00:47:40,945 --> 00:47:42,555
What?
890
00:47:42,598 --> 00:47:45,558
I want to buy every rose that
you have in the store right now.
891
00:47:46,211 --> 00:47:48,517
Is that a yes?
892
00:47:48,561 --> 00:47:50,171
Well yeah, of course
I'll sign that.
893
00:47:50,215 --> 00:47:51,738
-Ok, alright sign right there.
894
00:48:02,575 --> 00:48:05,012
Sorry, I must have dozed off.
895
00:48:05,056 --> 00:48:07,580
So, about last night?
896
00:48:09,756 --> 00:48:11,236
Girlfriend.
897
00:48:11,932 --> 00:48:13,542
We're not dating.
898
00:48:13,586 --> 00:48:15,022
Really, cause this
article makes a
899
00:48:15,066 --> 00:48:16,589
pretty strong case that you are.
900
00:48:16,632 --> 00:48:18,069
Well, we're not.
901
00:48:18,417 --> 00:48:20,245
I can't be in a
relationship with him.
902
00:48:20,288 --> 00:48:21,550
It would be unprofessional.
903
00:48:21,594 --> 00:48:23,030
Girls.
904
00:48:23,074 --> 00:48:25,076
This is honestly the last thing
we need right now Izzy.
905
00:48:25,119 --> 00:48:27,034
Are you seriously upset with me?
906
00:48:27,078 --> 00:48:29,210
Look, no, I'm just...
-Girls
907
00:48:29,254 --> 00:48:30,429
You ok dad?
908
00:48:30,472 --> 00:48:34,563
Can a father get a
little peace please?
909
00:48:34,607 --> 00:48:35,913
Of course, I'm sorry dad.
910
00:48:35,956 --> 00:48:37,740
Yeah, sorry.
911
00:48:37,784 --> 00:48:40,613
Would one of you go
get me a pudding cup?
912
00:48:40,656 --> 00:48:43,659
Yes, I'll go.
913
00:48:47,098 --> 00:48:48,838
Sorry, dad.
914
00:49:01,112 --> 00:49:04,942
Nope, Nope, No...
915
00:49:04,985 --> 00:49:07,945
We're good. We're good.
We're good.
916
00:49:08,293 --> 00:49:09,076
Hey
917
00:49:09,120 --> 00:49:11,122
-Hey
918
00:49:11,818 --> 00:49:13,428
What's all this?
919
00:49:13,472 --> 00:49:16,083
Oh, this...
920
00:49:16,127 --> 00:49:19,086
is Roses for Relief.
921
00:49:19,130 --> 00:49:20,958
Cute. What is it?
922
00:49:21,001 --> 00:49:23,786
I made it last night.
It's a... no...
923
00:49:23,830 --> 00:49:25,266
It's a charity.
924
00:49:25,310 --> 00:49:26,093
It's ok.
925
00:49:26,137 --> 00:49:27,268
Thank you.
926
00:49:27,312 --> 00:49:29,270
Where people can donate to help
927
00:49:29,314 --> 00:49:31,794
hospital patients
pay their bills.
928
00:49:31,838 --> 00:49:34,275
And then I will match
every dollar donated.
929
00:49:34,319 --> 00:49:37,104
and send out roses
to cheer people up.
930
00:49:37,148 --> 00:49:40,151
You've gotten this many
donations already?
931
00:49:42,022 --> 00:49:44,720
I may have triple matched
to get things started.
932
00:49:47,332 --> 00:49:49,290
I may have triple
matched my own donation,
933
00:49:49,334 --> 00:49:50,988
to get things started,
934
00:49:51,031 --> 00:49:53,991
but, this is going to take off.
935
00:49:54,730 --> 00:49:56,994
I feel it.
936
00:49:57,037 --> 00:49:58,821
Here, come
937
00:49:58,865 --> 00:50:00,910
come with me.
938
00:50:08,353 --> 00:50:12,009
Hi, we brought
some roses for you.
939
00:50:12,052 --> 00:50:14,359
Oh, thank you so much.
940
00:50:14,402 --> 00:50:17,318
Of course. We hope
you feel better soon.
941
00:50:17,362 --> 00:50:20,365
They're lovely.
942
00:50:23,368 --> 00:50:25,022
all of time.
943
00:50:25,065 --> 00:50:26,153
-all of time.
944
00:50:26,197 --> 00:50:27,676
[KNOCKING]
945
00:50:27,720 --> 00:50:29,156
We'll be out of your
way in a minute,
946
00:50:29,200 --> 00:50:31,245
we just wanted to drop
these off for you.
947
00:50:32,551 --> 00:50:35,510
Oh, those are beautiful.
948
00:50:35,554 --> 00:50:37,382
Yeah, thank you.
949
00:50:39,253 --> 00:50:40,689
Aren't you Grant?
950
00:50:40,733 --> 00:50:43,736
The guy that
hospitalized that man?
951
00:50:44,606 --> 00:50:47,609
Leave the man alone Allen.
952
00:50:49,568 --> 00:50:52,571
A rose by any other name
would smell as sweet.
953
00:50:53,441 --> 00:50:54,964
Shakespeare
954
00:50:57,576 --> 00:51:00,579
A little Romeo and Juliet here?
955
00:51:01,275 --> 00:51:04,061
We are fans. Yeah.
956
00:51:04,104 --> 00:51:06,889
Well, uh. Thank you again
for those beautiful roses.
957
00:51:06,933 --> 00:51:08,891
Of course
-They're very nice, thank you.
958
00:51:08,935 --> 00:51:11,764
I hope everything
turns out ok for you.
959
00:51:11,807 --> 00:51:14,114
Thank you. And you as well.
960
00:51:14,158 --> 00:51:16,247
-Thanks
-Thanks bye.
961
00:51:17,596 --> 00:51:20,729
Romeo and Juliet
huh? I'm impressed.
962
00:51:20,773 --> 00:51:22,731
A near photographic memory...
963
00:51:22,775 --> 00:51:25,734
After you.
964
00:51:25,778 --> 00:51:27,432
Thank you.
965
00:51:33,612 --> 00:51:35,092
[CAMERA CLICK]
966
00:51:42,447 --> 00:51:44,405
I'll just set that here.
967
00:51:44,449 --> 00:51:46,103
That's the last of them.
968
00:51:46,146 --> 00:51:49,106
-Can you even smell them?
969
00:51:51,151 --> 00:51:52,979
Wow they smell wonderful.
970
00:51:53,022 --> 00:51:56,025
Consider this my apology.
971
00:52:07,167 --> 00:52:09,343
Hey. Hey.
972
00:52:10,823 --> 00:52:12,825
Izzy, hey, hey.
973
00:52:13,652 --> 00:52:15,001
Come on I...
974
00:52:15,306 --> 00:52:16,611
What's the matter, I thought, I
975
00:52:16,655 --> 00:52:18,309
thought you'd be
happy about that.
976
00:52:18,831 --> 00:52:20,137
I am.
977
00:52:20,659 --> 00:52:22,182
The charity is great.
978
00:52:22,226 --> 00:52:23,357
But um..
979
00:52:24,358 --> 00:52:27,448
There was an article
in the paper about us.
980
00:52:27,492 --> 00:52:29,363
And now Renee
thinks we're dating.
981
00:52:31,322 --> 00:52:32,497
Does she?
982
00:52:33,672 --> 00:52:34,325
Yeah
983
00:52:35,369 --> 00:52:37,154
And she was really
upset about it.
984
00:52:40,026 --> 00:52:41,332
Are you upset about it?
985
00:52:44,073 --> 00:52:46,380
I don't want to be some
vanity news article.
986
00:52:51,516 --> 00:52:52,343
Izzy.
987
00:52:55,215 --> 00:52:56,695
What do you want?
988
00:52:58,218 --> 00:52:59,872
I don't know.
989
00:53:03,571 --> 00:53:05,051
Ok, well.
990
00:53:07,358 --> 00:53:09,186
Let's get some fresh air, yeah?
991
00:53:09,229 --> 00:53:09,751
Yeah.
992
00:53:13,755 --> 00:53:16,018
I'm just helping Izzy with....
993
00:53:16,062 --> 00:53:18,325
-Is that Izzy O'Hara, daughter
of the man you assaulted?
994
00:53:18,369 --> 00:53:20,327
I did not assault anyone.
995
00:53:20,371 --> 00:53:23,200
Ok, excuse me now.
996
00:53:23,243 --> 00:53:25,027
No comment.
997
00:53:25,071 --> 00:53:27,204
We're not releasing a statement
today. Thank you.
998
00:53:27,247 --> 00:53:29,075
Come on. Come on.
999
00:53:33,601 --> 00:53:35,560
[CROWD SCREAMING]
1000
00:53:42,088 --> 00:53:43,394
I can't believe that worked.
1001
00:53:43,437 --> 00:53:45,352
Oh that was nothing.
1002
00:53:45,396 --> 00:53:47,746
I've outrun crowds
bigger than that before.
1003
00:53:52,925 --> 00:53:56,058
[THUNDER]
1004
00:53:56,102 --> 00:53:57,756
Out of the frying pan.
1005
00:53:58,322 --> 00:54:01,281
Come on. Renee's bookshop
is just up ahead.
1006
00:54:02,413 --> 00:54:04,241
[RAIN]
1007
00:54:10,290 --> 00:54:12,379
So this is your
sister's shop huh?
1008
00:54:12,423 --> 00:54:13,772
Um-hum
1009
00:54:15,339 --> 00:54:16,905
And is she a bookworm like you?
1010
00:54:16,949 --> 00:54:18,733
No one is a bookworm like me.
1011
00:54:18,777 --> 00:54:21,780
But she's a pretty close second.
1012
00:54:22,824 --> 00:54:25,827
Well this is a
pretty cool place.
1013
00:54:31,964 --> 00:54:34,619
Jessie says they got
away from the crowd.
1014
00:54:34,662 --> 00:54:36,577
Do you want them to pick us up?
1015
00:54:36,621 --> 00:54:38,144
Sure
1016
00:54:49,329 --> 00:54:52,289
They can get us in
about twenty minutes.
1017
00:54:52,332 --> 00:54:53,638
Ok.
1018
00:54:58,817 --> 00:55:00,035
Hey
1019
00:55:00,079 --> 00:55:03,865
Have you ever played,
the bookstore game?
1020
00:55:05,519 --> 00:55:07,478
It might be something
fun to pass the time.
1021
00:55:07,521 --> 00:55:11,177
No, I don't believe I
have, how do you play?
1022
00:55:12,178 --> 00:55:16,182
So, I pick out three books
that I think represent you.
1023
00:55:16,225 --> 00:55:19,228
And then you pick out
three books for me.
1024
00:55:20,012 --> 00:55:22,449
Ok. So how do you win?
1025
00:55:22,493 --> 00:55:25,365
Well there's not
exactly a winner.
1026
00:55:25,409 --> 00:55:28,150
It's just a fun thing to do.
1027
00:55:28,194 --> 00:55:30,631
But there could be,
a winner, right?
1028
00:55:30,675 --> 00:55:34,809
Let's say the first to
get all three books.
1029
00:55:34,853 --> 00:55:37,812
Yeah but it doesn't have
to be a competition.
1030
00:55:37,856 --> 00:55:39,161
Ok, but maybe today it is.
1031
00:55:39,205 --> 00:55:41,512
Five minutes and counting.
1032
00:55:51,870 --> 00:55:53,872
I wouldn't take that
one if I were you.
1033
00:55:55,047 --> 00:55:58,050
Good thing you're not me.
1034
00:56:22,901 --> 00:56:25,077
Three.
1035
00:56:25,120 --> 00:56:26,731
Two.
1036
00:56:26,774 --> 00:56:29,037
One. Oh...
1037
00:56:29,081 --> 00:56:31,039
Just in time.
1038
00:56:31,083 --> 00:56:34,869
Wow are there any books
left on the shelf?
1039
00:56:34,913 --> 00:56:36,871
Oh, well I have
your three books.
1040
00:56:36,915 --> 00:56:39,265
The rest are for me.
1041
00:56:39,308 --> 00:56:42,268
Ok, which ones are mine?
1042
00:56:42,311 --> 00:56:44,096
Ok, so.
1043
00:56:45,576 --> 00:56:48,056
The three musketeers.
1044
00:56:48,100 --> 00:56:51,712
Yeah, cause you always have
Jessie and Richard with you.
1045
00:56:51,756 --> 00:56:54,759
You're like the three
musketeers in real life.
1046
00:56:57,457 --> 00:56:59,720
And then next is,
1047
00:56:59,764 --> 00:57:01,243
Treasure Island
1048
00:57:01,287 --> 00:57:03,724
I loved this book as a kid.
1049
00:57:03,768 --> 00:57:06,553
I figured it fits your
sense of adventure.
1050
00:57:06,597 --> 00:57:09,556
And then last but not least,
1051
00:57:09,600 --> 00:57:12,603
Here, so you can learn
some new quotes.
1052
00:57:15,344 --> 00:57:16,911
Northanger Abbey
1053
00:57:16,955 --> 00:57:19,479
Are you ever going to stop
pushing Jane Austen on me?
1054
00:57:19,523 --> 00:57:21,133
Nope.
1055
00:57:22,134 --> 00:57:23,962
Alright.
1056
00:57:27,139 --> 00:57:28,445
So?
1057
00:57:28,488 --> 00:57:29,794
What about me?
1058
00:57:31,143 --> 00:57:32,318
Yes.
1059
00:57:33,972 --> 00:57:36,975
There you go.
1060
00:57:39,499 --> 00:57:40,674
Yeah.
1061
00:57:40,718 --> 00:57:43,503
I chose that one,
because, like Dorothy
1062
00:57:43,547 --> 00:57:47,159
you just click your heels
together, and somehow,
1063
00:57:47,202 --> 00:57:49,857
everything magically works out.
1064
00:57:50,379 --> 00:57:53,382
Wow. I wish that were true.
1065
00:57:54,209 --> 00:57:57,952
The Strange Case of
Dr. Jekyll and Mr. Hyde?
1066
00:57:57,996 --> 00:57:59,476
Yeah, it's about
these two guys who
1067
00:57:59,519 --> 00:58:00,955
work together to solve crimes.
1068
00:58:00,999 --> 00:58:02,522
It's like you and me.
1069
00:58:02,566 --> 00:58:04,785
Have you actually
read this book?
1070
00:58:04,829 --> 00:58:07,135
No but's it's
referenced all the time
1071
00:58:07,179 --> 00:58:09,355
in movies and pop culture, why?
1072
00:58:09,660 --> 00:58:10,835
Ok, so
1073
00:58:10,878 --> 00:58:13,490
This is about a scientist,
Dr. Jekyll -Ok
1074
00:58:13,533 --> 00:58:17,624
Who creates this serum, which
transforms him into another man.
1075
00:58:17,668 --> 00:58:20,671
Hyde, he's a murderer.
1076
00:58:21,541 --> 00:58:23,195
Yeah, so I don't
want to spoil it,
1077
00:58:23,238 --> 00:58:25,850
but it's not exactly
a happy ending.
1078
00:58:25,893 --> 00:58:29,984
Somehow all the references
make more sense.
1079
00:58:30,028 --> 00:58:32,813
That's not what I meant.
That's not us.
1080
00:58:32,857 --> 00:58:34,511
I'm sorry Izzy.
1081
00:58:34,554 --> 00:58:37,339
But hey, you know,
you should read this.
1082
00:58:37,383 --> 00:58:38,863
It's kind of interesting.
1083
00:58:38,906 --> 00:58:42,693
It shows how a person can
have good and evil in them.
1084
00:58:45,217 --> 00:58:46,827
I just realized...
1085
00:58:46,871 --> 00:58:47,828
two books,
1086
00:58:47,872 --> 00:58:50,004
that means I win.
1087
00:58:50,048 --> 00:58:53,007
Oh, did it have to be three?
1088
00:58:53,051 --> 00:58:56,533
Well technically you did say
the first to get to three. So...
1089
00:58:56,576 --> 00:59:00,537
I did say the first to get to...
1090
00:59:00,580 --> 00:59:02,669
Lucky number three
1091
00:59:02,713 --> 00:59:05,411
And it's Jane Austen
1092
00:59:05,454 --> 00:59:07,674
and I chose this one
1093
00:59:07,718 --> 00:59:10,024
because like Emma
1094
00:59:10,068 --> 00:59:13,071
you are always looking for
the good in people.
1095
00:59:18,424 --> 00:59:19,947
Hello.
1096
00:59:21,122 --> 00:59:23,298
Anybody here?
1097
00:59:24,299 --> 00:59:26,258
It's just us.
1098
00:59:29,130 --> 00:59:32,133
Izzy, we talked about this.
1099
00:59:32,612 --> 00:59:34,222
I'm buying.
1100
00:59:34,266 --> 00:59:37,269
Oh good, no family
discount then.
1101
00:59:42,100 --> 00:59:44,276
Don't think I can't
see what you're doing.
1102
00:59:44,319 --> 00:59:45,756
Buying books?
1103
00:59:46,495 --> 00:59:48,410
She's not like other girls.
1104
00:59:48,454 --> 00:59:50,108
No she's not.
1105
00:59:51,457 --> 00:59:52,893
If you're just using her...
1106
00:59:52,937 --> 00:59:55,592
No. She's incredible.
1107
00:59:55,635 --> 00:59:58,595
Ok. One more.
1108
00:59:58,986 --> 01:00:02,642
So. Dad's been asking
about the farm.
1109
01:00:02,686 --> 01:00:05,471
I haven't been back
there since before...
1110
01:00:06,820 --> 01:00:08,605
Me neither.
1111
01:00:08,648 --> 01:00:11,608
Well the place is
probably a mess.
1112
01:00:11,651 --> 01:00:14,088
I don't want dad to
see it that way.
1113
01:00:14,132 --> 01:00:17,135
Yeah we better clean it up
before we take him out there.
1114
01:00:18,136 --> 01:00:19,964
How about next week?
1115
01:00:20,007 --> 01:00:21,487
I can help.
1116
01:00:22,314 --> 01:00:23,663
What?
1117
01:00:24,664 --> 01:00:27,624
What.. It's a farm, right?
1118
01:00:27,667 --> 01:00:29,756
I mean, I can help clean it up.
1119
01:00:29,800 --> 01:00:31,802
How bad can it be?
1120
01:01:03,747 --> 01:01:06,488
What's that smell?
1121
01:01:06,532 --> 01:01:08,534
Fresh Air.
1122
01:01:10,188 --> 01:01:12,016
It's not bad.
1123
01:01:16,368 --> 01:01:18,675
So, you ever fed sheep before?
1124
01:01:18,718 --> 01:01:20,546
Can't say that I have.
1125
01:01:20,589 --> 01:01:22,679
Ok first time for everything.
1126
01:01:22,722 --> 01:01:25,682
What you want to do is
lift by both strings.
1127
01:01:25,725 --> 01:01:28,162
Unless you want to see a
hay bail explode -Ok
1128
01:01:28,206 --> 01:01:30,338
Put it right in there.
1129
01:01:30,382 --> 01:01:31,688
Oh I get to?
1130
01:01:31,731 --> 01:01:33,341
um-hum
-Great.
1131
01:01:33,385 --> 01:01:35,430
Yeah, you got it.
-Yeah, Ok
1132
01:01:38,085 --> 01:01:38,999
Nice
1133
01:01:39,043 --> 01:01:40,348
That was perfect
1134
01:01:40,392 --> 01:01:41,872
Well that's not bad.
1135
01:01:41,915 --> 01:01:43,177
Let's get another one.
1136
01:01:43,221 --> 01:01:44,701
Alright.
1137
01:01:49,749 --> 01:01:51,185
Good job.
1138
01:01:51,229 --> 01:01:53,361
Come on... Alright, now what?
1139
01:01:53,405 --> 01:01:54,754
That way.
1140
01:01:58,584 --> 01:01:59,846
Ready?
-Yeah
1141
01:01:59,890 --> 01:02:02,893
Let's do this.
1142
01:02:07,593 --> 01:02:09,421
Ok
1143
01:02:14,078 --> 01:02:16,254
Now let's separate it.
1144
01:02:37,797 --> 01:02:39,625
Oh Hello.
1145
01:02:48,503 --> 01:02:49,766
Good girl
1146
01:02:49,809 --> 01:02:52,769
[HORSE WHINNY]
1147
01:03:28,326 --> 01:03:31,329
Are you ready for
your dad to get here?
1148
01:03:31,851 --> 01:03:36,160
Everything feels just a little
less terrible being back home.
1149
01:03:37,509 --> 01:03:39,641
Including me?
1150
01:03:39,685 --> 01:03:42,688
Maybe just a tiny bit.
1151
01:03:43,863 --> 01:03:46,823
Maybe I should
adopt the farm life.
1152
01:03:47,519 --> 01:03:48,955
You wouldn't like it.
1153
01:03:48,999 --> 01:03:52,002
Oh, I don't know.
1154
01:03:53,699 --> 01:03:55,657
What about you?
1155
01:03:55,701 --> 01:03:58,704
You ever think
about moving back?
1156
01:03:59,009 --> 01:04:01,315
Sometimes...
1157
01:04:01,359 --> 01:04:03,840
Why don't you?
1158
01:04:03,883 --> 01:04:06,233
It's hard to get
work around here.
1159
01:04:08,366 --> 01:04:11,021
I suppose that's true.
1160
01:04:26,036 --> 01:04:27,907
[STOMACH GROWL]
1161
01:04:27,951 --> 01:04:30,910
[LAUGHING]
1162
01:04:31,563 --> 01:04:34,566
Why don't we go get some food?
1163
01:04:35,045 --> 01:04:38,048
Come on.
-Ok
1164
01:04:47,274 --> 01:04:50,277
[HUMMING THE STAR
SPANGLED BANNER]
1165
01:04:51,409 --> 01:04:53,715
You know what's great
about today Jess?
1166
01:04:53,759 --> 01:04:54,934
Nuh-uh
1167
01:04:54,978 --> 01:04:57,894
Not having to worry
about the boss man.
1168
01:04:59,243 --> 01:05:01,201
Don't jinx it.
1169
01:05:01,245 --> 01:05:02,942
Hey. I ain't jinxin' nothin'
1170
01:05:02,986 --> 01:05:05,945
Just exercising a little
gratitude for happiness.
1171
01:05:05,989 --> 01:05:08,034
You should give it a shot.
1172
01:05:08,078 --> 01:05:12,734
"Were so gallantly steaming..."
1173
01:05:12,778 --> 01:05:15,041
[PHONE BEEP]
1174
01:05:15,085 --> 01:05:17,087
Maybe it's nothing.
1175
01:05:23,789 --> 01:05:26,792
Alright, I jinxed us.
1176
01:05:27,445 --> 01:05:30,927
I have had one nap, in
ten years with you.
1177
01:05:30,970 --> 01:05:33,930
I've got dates
tonight, two of them.
1178
01:05:39,109 --> 01:05:40,153
[PHONE BEEP]
1179
01:05:40,197 --> 01:05:42,590
Leave the paparazzi
out of it....
1180
01:05:42,634 --> 01:05:45,637
Come on boss man,
you know I'm like a ninja.
1181
01:05:49,989 --> 01:05:51,295
Shall we?
1182
01:05:58,650 --> 01:06:00,869
We've got no food.
1183
01:06:03,133 --> 01:06:04,612
Alright, I'll tell you what.
1184
01:06:04,656 --> 01:06:07,702
You go get washed up, and
I will take care of dinner.
1185
01:06:08,312 --> 01:06:09,835
Alright, but you
do know it's too
1186
01:06:09,878 --> 01:06:11,271
far for pizza delivery right?
1187
01:06:11,315 --> 01:06:14,535
What? I've ordered
Chinese food before.
1188
01:06:15,014 --> 01:06:17,277
Go, Go wash up,
I got this I promise.
1189
01:06:17,321 --> 01:06:20,324
Good Luck
-Thank you
1190
01:06:38,690 --> 01:06:40,300
So this is a farm...
1191
01:06:40,344 --> 01:06:41,867
Yeehaw
1192
01:07:05,064 --> 01:07:07,327
Grant. There you are.
1193
01:07:07,371 --> 01:07:08,937
Hey...
-hey
1194
01:07:10,548 --> 01:07:14,682
Wow, you got cleaned
up faster than I thought.
1195
01:07:14,726 --> 01:07:17,729
So did you.
1196
01:07:18,382 --> 01:07:20,210
What are you doing out here?
1197
01:07:20,906 --> 01:07:22,734
Just getting dinner ready.
1198
01:07:23,561 --> 01:07:24,910
Dinner?
1199
01:07:28,914 --> 01:07:30,698
Come with me.
1200
01:07:30,742 --> 01:07:33,397
What have you done?
1201
01:07:37,401 --> 01:07:39,881
When you said you were
going to handle dinner,
1202
01:07:39,925 --> 01:07:42,058
this is not at all
what I pictured.
1203
01:07:42,101 --> 01:07:46,410
Well. I mean it's not a top
grade sushi bar, but...
1204
01:07:47,237 --> 01:07:50,805
it has some rustic charm, right?
1205
01:07:52,807 --> 01:07:55,810
Dinner, is served.
1206
01:07:57,943 --> 01:08:00,946
Thank you for showing
me the farm today.
1207
01:08:01,599 --> 01:08:03,470
It has been
1208
01:08:04,471 --> 01:08:06,125
It's just what I needed.
1209
01:08:06,952 --> 01:08:09,955
Thank you for letting
me share it with you.
1210
01:08:11,652 --> 01:08:13,785
I used to sit out
here when I was kid
1211
01:08:13,828 --> 01:08:15,830
and read until
the sun went down.
1212
01:08:16,962 --> 01:08:18,268
I can see why.
1213
01:08:18,311 --> 01:08:19,573
It's beautiful isn't it.
1214
01:08:19,617 --> 01:08:21,445
It's amazing.
1215
01:08:22,272 --> 01:08:25,275
This. This is the rich life.
1216
01:08:26,276 --> 01:08:30,758
I mean it, I mean this
is really living.
1217
01:08:30,802 --> 01:08:33,109
-Yeah
It's amazing.
1218
01:08:33,152 --> 01:08:36,590
In vain I have struggled,
it will not do.
1219
01:08:36,634 --> 01:08:38,766
My feelings will not regress.
1220
01:08:38,810 --> 01:08:41,769
You must allow me...
1221
01:08:41,813 --> 01:08:43,771
to tell you how ardently,
1222
01:08:43,815 --> 01:08:46,818
I admire and love you.
1223
01:08:48,689 --> 01:08:51,692
Did I get it right?
1224
01:08:52,867 --> 01:08:54,782
Something like that.
1225
01:08:54,826 --> 01:08:56,132
Izzy
1226
01:08:56,175 --> 01:08:57,829
Yes
1227
01:08:57,872 --> 01:09:00,875
Will you marry me?
1228
01:09:01,311 --> 01:09:03,791
I know, I just said that...
1229
01:09:03,835 --> 01:09:05,967
but truly, I mean if
you're worried about
1230
01:09:06,011 --> 01:09:08,448
what your sister, and
your whole family,
1231
01:09:08,492 --> 01:09:11,277
and the press are
thinking, then lets get
1232
01:09:11,321 --> 01:09:13,540
married and not have
to worry about it.
1233
01:09:14,672 --> 01:09:16,282
I can't believe
what I'm hearing.
1234
01:09:16,326 --> 01:09:17,936
I know, me neither....
1235
01:09:17,979 --> 01:09:20,634
Did you just propose to me for
the sake of your online image?
1236
01:09:20,678 --> 01:09:22,027
Yes, no, no.
1237
01:09:22,070 --> 01:09:23,637
What, what, no. I didn't...
1238
01:09:23,681 --> 01:09:25,335
And you brought the
paparazzi to my house?
1239
01:09:25,378 --> 01:09:26,597
No
1240
01:09:26,640 --> 01:09:28,816
I can't believe this,
you're just the same
1241
01:09:28,860 --> 01:09:31,384
image obsessed influencer
you've always been.
1242
01:09:32,342 --> 01:09:33,647
I thought you'd changed
1243
01:09:33,691 --> 01:09:35,867
No. I, Izzy this is
not me please...
1244
01:09:35,910 --> 01:09:36,694
No
1245
01:09:36,737 --> 01:09:37,825
Alright, get out of here.
1246
01:09:37,869 --> 01:09:40,828
Izzy.
-Go on now. Come on now get.
1247
01:09:40,872 --> 01:09:42,352
Darn shutterbugs.
1248
01:09:51,230 --> 01:09:52,188
Hey
1249
01:09:53,232 --> 01:09:54,015
Hey
1250
01:09:54,059 --> 01:09:56,061
How are you doing?
1251
01:09:57,367 --> 01:09:58,890
Not so good.
1252
01:09:59,586 --> 01:10:01,240
We were worried about you.
1253
01:10:01,284 --> 01:10:04,243
It's not like you to
disappear for a few days.
1254
01:10:04,548 --> 01:10:07,551
Even if you do find a
hideaway with a good book.
1255
01:10:09,727 --> 01:10:11,381
Or a million.
1256
01:10:14,122 --> 01:10:17,387
I wanted to apologize about
what I said at the hospital.
1257
01:10:17,909 --> 01:10:20,390
About you and him
and everything.
1258
01:10:20,433 --> 01:10:23,436
Why? You were
right about it all.
1259
01:10:24,916 --> 01:10:27,919
But I still shouldn't
have said it.
1260
01:10:31,401 --> 01:10:33,577
Are we good?
1261
01:10:34,099 --> 01:10:37,233
Yeah. Of course we're good.
1262
01:10:37,276 --> 01:10:38,234
Good.
1263
01:10:38,930 --> 01:10:40,584
I was afraid you
weren't answering
1264
01:10:40,627 --> 01:10:42,412
my calls or texts because of me.
1265
01:10:42,934 --> 01:10:44,544
No
1266
01:10:44,588 --> 01:10:46,938
No, it's nothing like that.
1267
01:10:47,765 --> 01:10:50,246
I just felt so stupid,
1268
01:10:50,289 --> 01:10:52,726
for falling into another
relationship where
1269
01:10:52,770 --> 01:10:55,251
the guy cared only
about his public image.
1270
01:10:56,948 --> 01:10:58,776
And the worse part is,
1271
01:11:00,604 --> 01:11:03,607
I don't know if I should
have known better or,
1272
01:11:05,304 --> 01:11:08,264
because I over reacted.
1273
01:11:14,008 --> 01:11:15,793
If it's any consolation,
1274
01:11:15,836 --> 01:11:19,449
I thought you guys were
cute at the bookstore.
1275
01:11:24,149 --> 01:11:25,977
Emma....
1276
01:11:29,981 --> 01:11:32,984
I think I made a big mistake.
1277
01:11:34,159 --> 01:11:37,162
Have you tried
reaching out to him?
1278
01:11:39,991 --> 01:11:42,994
I have a different idea.
1279
01:11:44,038 --> 01:11:47,041
Could you help clean me up?
1280
01:11:49,653 --> 01:11:53,004
Start with these books. Geez.
1281
01:11:54,484 --> 01:11:56,312
The board of directors
is pleased with
1282
01:11:56,355 --> 01:11:57,791
your handling of the situation.
1283
01:11:57,835 --> 01:12:00,316
They are looking forward
to seeing you recommit
1284
01:12:00,359 --> 01:12:02,840
to your acquisitions
and streaming campaign.
1285
01:12:04,842 --> 01:12:06,539
Ready to get back at it boss?
1286
01:12:07,845 --> 01:12:09,629
Let's go buy some businesses.
1287
01:12:09,673 --> 01:12:12,676
Get swarmed by fans, yeah.
1288
01:12:17,028 --> 01:12:18,682
Ok...
1289
01:12:21,859 --> 01:12:24,862
I really messed up.
1290
01:12:27,386 --> 01:12:29,214
[PHONE DING]
1291
01:12:33,392 --> 01:12:35,829
Hello everyone.
1292
01:12:35,873 --> 01:12:39,006
Izzy here, over at
Charmed Specialty Drinks.
1293
01:12:39,050 --> 01:12:40,834
Do you know what she's
doing here? -eh eh
1294
01:12:40,878 --> 01:12:42,662
It was only a few
short months ago,
1295
01:12:42,706 --> 01:12:46,927
that my last stream ended with
my dad going into the hospital.
1296
01:12:47,711 --> 01:12:52,280
I'm very pleased to say,
he's doing much better now.
1297
01:12:52,542 --> 01:12:54,892
Say Hi dad.
1298
01:12:58,069 --> 01:13:01,942
When Grant Beiste, hit
my dad with his car,
1299
01:13:02,595 --> 01:13:05,381
even though it was an accident,
1300
01:13:05,424 --> 01:13:09,776
I thought he was the worst
human being in the world.
1301
01:13:11,561 --> 01:13:13,258
And that was wrong of me.
1302
01:13:14,433 --> 01:13:18,394
As my mom and Jane
Austen used to say,
1303
01:13:19,264 --> 01:13:22,267
"Angry people are
not always wise"
1304
01:13:23,094 --> 01:13:24,704
And I was angry.
1305
01:13:24,748 --> 01:13:27,751
Really angry.
1306
01:13:29,100 --> 01:13:30,318
Grant
1307
01:13:30,928 --> 01:13:33,931
I rushed to think
the worst of you.
1308
01:13:34,627 --> 01:13:37,238
And I'm sorry.
1309
01:13:37,282 --> 01:13:41,895
You the big headed privileged
corporate bully
1310
01:13:41,939 --> 01:13:44,420
proved to me that
there is more to
1311
01:13:44,463 --> 01:13:46,944
person than their
public personas.
1312
01:13:47,597 --> 01:13:51,557
Without you my dad wouldn't
be sitting there right now.
1313
01:13:51,601 --> 01:13:55,779
And when you came up
with Roses for Relief,
1314
01:13:55,822 --> 01:13:58,782
you proved to me that you were
changed for the better.
1315
01:13:58,825 --> 01:14:00,261
Get the car.
1316
01:14:00,305 --> 01:14:04,091
So, in order to move forward,
1317
01:14:04,135 --> 01:14:07,138
I'm deleting the live stream
from my account.
1318
01:14:08,966 --> 01:14:11,272
Thank you, everyone.
1319
01:14:11,316 --> 01:14:14,798
for all of your
love and support.
1320
01:14:19,019 --> 01:14:20,978
[DOOR CHIME]
1321
01:14:26,200 --> 01:14:27,637
Hey
1322
01:14:27,680 --> 01:14:30,291
Thank you so much for
letting us use the shop.
1323
01:14:30,335 --> 01:14:31,597
Of course, and Renee,
1324
01:14:31,641 --> 01:14:33,469
I'm going to need some
more of your books,
1325
01:14:33,512 --> 01:14:35,340
because I can not seem
to keep them in stock.
1326
01:14:35,383 --> 01:14:37,951
Sure, I'll bring
them by tomorrow.
1327
01:14:37,995 --> 01:14:39,953
Great thanks, have a good one.
1328
01:14:39,997 --> 01:14:42,652
They're just around the corner,
you want to get them now?
1329
01:14:43,174 --> 01:14:45,655
Ok, Izzy.
1330
01:14:47,178 --> 01:14:48,832
Do you want to come?
1331
01:14:49,397 --> 01:14:51,878
Yeah, Yeah I...
1332
01:14:53,227 --> 01:14:56,666
I just thought Grant
might show up, you know?
1333
01:14:57,841 --> 01:14:59,538
So did I.
1334
01:15:11,594 --> 01:15:12,856
[DOOR CHIME]
1335
01:15:14,553 --> 01:15:16,337
What's up Beistie?
How can I help you?
1336
01:15:16,381 --> 01:15:17,861
I thought I...
1337
01:15:18,426 --> 01:15:19,993
She already left?
1338
01:15:20,037 --> 01:15:22,387
Oh, yeah I'm afraid so.
1339
01:15:26,565 --> 01:15:29,089
This is not how I
expected this to go.
1340
01:15:29,742 --> 01:15:32,092
One truth bomb coming up.
1341
01:15:33,616 --> 01:15:35,705
How did you expect it to go?
1342
01:15:37,228 --> 01:15:39,230
I don't know, I...
1343
01:15:40,448 --> 01:15:42,363
I thought I'd come rushing in,
1344
01:15:42,407 --> 01:15:44,235
right as she was
finishing her video.
1345
01:15:44,278 --> 01:15:46,542
and she'd get all emotional,
1346
01:15:46,585 --> 01:15:48,413
and we'd run into
each others arms,
1347
01:15:48,456 --> 01:15:50,589
like we were in a
movie, or something.
1348
01:15:50,633 --> 01:15:52,199
A movie scene?
1349
01:15:52,243 --> 01:15:54,724
Yes, like a movie scene.
1350
01:15:55,594 --> 01:15:58,205
Because we are perfect
for each other.
1351
01:15:58,249 --> 01:16:01,252
Well you know, it sounds to me
like you want it to be too easy.
1352
01:16:02,253 --> 01:16:03,384
What do you mean?
1353
01:16:03,428 --> 01:16:05,430
Honestly, if she's
perfect for you then
1354
01:16:05,473 --> 01:16:07,867
what are you going
to do right now
1355
01:16:07,911 --> 01:16:10,435
to show that she's worth it?
1356
01:16:16,746 --> 01:16:17,790
Could I...
1357
01:16:18,748 --> 01:16:21,707
Could I maybe film
here for a minute?
1358
01:16:21,751 --> 01:16:23,143
Yeah go ahead.
1359
01:16:26,277 --> 01:16:28,888
I thought you did a really good
job on your live stream.
1360
01:16:28,932 --> 01:16:32,283
It's weird to think that
chapter of my life is over.
1361
01:16:32,675 --> 01:16:35,634
It's like I just
read a good book.
1362
01:16:36,113 --> 01:16:37,941
I'm glad I read it.
1363
01:16:38,768 --> 01:16:40,770
But I'm sad it's over.
1364
01:16:41,640 --> 01:16:44,730
You're life isn't like a book
with a beginning and an end.
1365
01:16:44,774 --> 01:16:47,777
Each day you live is
a newly written page.
1366
01:16:48,473 --> 01:16:50,475
You sound like mom.
1367
01:16:51,650 --> 01:16:52,520
[PHONE DINGS]
1368
01:16:58,309 --> 01:17:00,441
What's up Beisties?
1369
01:17:00,485 --> 01:17:04,358
I'm here live, at
Charmed Specialty Drinks
1370
01:17:04,968 --> 01:17:06,796
again, to...
1371
01:17:07,318 --> 01:17:10,321
show you how to
live the rich life.
1372
01:17:12,366 --> 01:17:15,369
At least that's the lie
that I always fed you.
1373
01:17:15,805 --> 01:17:17,197
What is he doing?
1374
01:17:17,807 --> 01:17:19,504
The truth is,
1375
01:17:20,853 --> 01:17:22,768
the life I live
1376
01:17:22,812 --> 01:17:25,815
comes from feeding off of
those who are struggling.
1377
01:17:28,992 --> 01:17:31,995
And G&G enabled me.
1378
01:17:33,387 --> 01:17:35,781
They would send me lists
of property they wanted,
1379
01:17:35,825 --> 01:17:38,349
and I would go and
buy the businesses,
1380
01:17:38,392 --> 01:17:40,394
and I wouldn't take
no for an answer.
1381
01:17:43,006 --> 01:17:45,530
I used all sorts of tactics.
1382
01:17:45,835 --> 01:17:50,013
To drive their business away
and force them to shut down.
1383
01:17:52,363 --> 01:17:55,366
I tried to do it to
this wonderful place.
1384
01:17:56,715 --> 01:17:58,674
But Izzy O'Hara...
1385
01:17:59,544 --> 01:18:02,982
Izzy exposed my
bullying tactics,
1386
01:18:03,026 --> 01:18:06,029
and in my rush to
get away from her,
1387
01:18:07,378 --> 01:18:10,381
I hospitalized her father.
1388
01:18:13,863 --> 01:18:16,866
What I've done is inexcusable.
1389
01:18:20,870 --> 01:18:23,220
And I guess...
1390
01:18:23,742 --> 01:18:26,702
I guess what I'm trying to say,
1391
01:18:26,745 --> 01:18:29,008
is that I'm sorry.
1392
01:18:29,052 --> 01:18:32,055
I'm sorry for how
I've used all of you.
1393
01:18:34,579 --> 01:18:37,582
And Izzy, if your watching...
1394
01:18:39,062 --> 01:18:42,021
I'm especially sorry to you
1395
01:18:42,065 --> 01:18:45,024
and how I've treated you.
1396
01:18:45,068 --> 01:18:48,027
And I want to thank you,
1397
01:18:48,071 --> 01:18:51,901
for showing me what it really
means to live the rich life.
1398
01:18:52,771 --> 01:18:55,731
There is so much good
in this world, so much.
1399
01:18:56,122 --> 01:18:58,081
And I want to be a part of it,
1400
01:18:58,124 --> 01:19:00,736
which is why I'm
resigning from G&G.
1401
01:19:02,781 --> 01:19:05,088
I'm not that person anymore.
1402
01:19:06,611 --> 01:19:08,439
and to thank you
1403
01:19:09,788 --> 01:19:12,748
All of you, for
helping me see that.
1404
01:19:28,633 --> 01:19:30,809
Go.
1405
01:19:31,810 --> 01:19:34,770
Thanks man.
-Yeah
1406
01:19:36,641 --> 01:19:37,903
What is this?
1407
01:19:37,947 --> 01:19:40,601
New Drink. On the house.
1408
01:19:40,645 --> 01:19:43,648
Thinking of calling
it the Beiste
1409
01:19:44,301 --> 01:19:46,129
I'm honored.
1410
01:19:46,651 --> 01:19:50,655
So. What are you going to
do with all of this free time?
1411
01:19:52,831 --> 01:19:57,009
Well, I think I'll
start with a good read.
1412
01:19:58,141 --> 01:20:00,926
A person who has not
pleasure in a good novel
1413
01:20:00,970 --> 01:20:03,189
must be incredibly stupid.
1414
01:20:05,975 --> 01:20:08,978
Intolerably stupid.
1415
01:20:09,500 --> 01:20:12,503
Right, intolerably.
1416
01:20:13,199 --> 01:20:16,159
Thank you for your
apology, by the way.
1417
01:20:16,202 --> 01:20:19,336
But I'm surprised that
you lied on your live stream,
1418
01:20:19,379 --> 01:20:22,382
after everything that
you've been through.
1419
01:20:23,166 --> 01:20:26,169
Everything I said was true.
1420
01:20:28,693 --> 01:20:31,696
You're not a beast
1421
01:20:32,218 --> 01:20:35,221
I did botch a proposal.
1422
01:20:36,179 --> 01:20:39,878
What happened to that near
photographic memory of yours?
1423
01:20:40,531 --> 01:20:43,534
I didn't exactly say no.
1424
01:20:44,709 --> 01:20:47,973
A ladies imagination
is very rapid.
1425
01:20:48,017 --> 01:20:51,847
it jumps from admiration,
1426
01:20:51,890 --> 01:20:53,674
to love
1427
01:20:53,718 --> 01:20:57,374
from love to
matrimony in a moment.
1428
01:21:00,725 --> 01:21:02,858
Is that a yes?
1429
01:21:03,423 --> 01:21:05,208
Yes
1430
01:21:16,915 --> 01:21:19,178
Wait a minute,
1431
01:21:19,222 --> 01:21:22,529
that was the most romantic
quote you could come up with?
1432
01:21:22,573 --> 01:21:24,880
Mr. Darcy
1433
01:21:24,923 --> 01:21:28,535
giving Caroline Bingley
a backhanded compliment?
1434
01:21:28,579 --> 01:21:29,754
Yes
1435
01:21:29,797 --> 01:21:31,190
Well listen here bookworm,
1436
01:21:31,234 --> 01:21:33,366
you're going to have
to do better than that,
1437
01:21:33,410 --> 01:21:34,585
if you want to impress me.
1438
01:21:34,628 --> 01:21:37,631
Ok, I'm listening.
1439
01:21:38,589 --> 01:21:41,592
Maybe something like,
1440
01:21:43,594 --> 01:21:46,902
I can not fix on the
hour or the spot
1441
01:21:46,945 --> 01:21:50,818
or the look, or the words,
which laid the foundation
1442
01:21:51,950 --> 01:21:54,910
It is too long ago.
1443
01:21:55,258 --> 01:21:58,914
I was in the middle before
I knew what had begun.
1444
01:22:00,263 --> 01:22:02,047
I don't know,
something like that
1445
01:22:02,091 --> 01:22:03,788
might have been pretty romantic.
1446
01:22:03,831 --> 01:22:07,444
Right, except I couldn't
have said that.
1447
01:22:07,487 --> 01:22:11,752
Because I know exactly when
the foundation was laid.
1448
01:22:11,796 --> 01:22:13,929
Really?
-uh-hum
1449
01:22:13,972 --> 01:22:15,060
Well now you have to tell me.
1450
01:22:15,104 --> 01:22:16,801
You might want to
start searching
1451
01:22:16,844 --> 01:22:18,672
that photographic
memory of yours.
92290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.