All language subtitles for Black Bag 2025 1080p MA WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,976 --> 00:01:17,210 I'm here to see Mr. Meacham. 2 00:02:45,465 --> 00:02:47,135 You were right, George. 3 00:02:47,234 --> 00:02:49,537 We have a traitor in the house. 4 00:02:51,005 --> 00:02:53,908 There are five names on there. 5 00:02:54,008 --> 00:02:56,644 Your wife's one of them. 6 00:02:56,744 --> 00:02:57,945 Why is that? 7 00:02:58,046 --> 00:02:59,580 You asked me to look at everyone. 8 00:02:59,681 --> 00:03:00,815 I looked. 9 00:03:00,915 --> 00:03:03,017 She has the security clearance, she has the motive, 10 00:03:03,117 --> 00:03:05,053 and she has the capability. 11 00:03:05,153 --> 00:03:07,421 I had to put her down. 12 00:03:08,221 --> 00:03:09,757 How long do you think you'll need? 13 00:03:09,857 --> 00:03:11,391 Give me two weeks. 14 00:03:11,491 --> 00:03:13,528 If Severus is deployed as intended, 15 00:03:13,628 --> 00:03:15,830 thousands of innocent people will die. 16 00:03:15,930 --> 00:03:17,832 Okay. One week. 17 00:03:18,733 --> 00:03:21,736 If it is Kathryn, do you really think you can do that? 18 00:03:24,672 --> 00:03:25,773 How's Anna? 19 00:03:28,176 --> 00:03:30,477 Still mad. 20 00:03:30,578 --> 00:03:33,114 -I'm sorry. -I made a mistake, that's all. 21 00:03:33,213 --> 00:03:34,816 She just can't let it go. 22 00:03:34,916 --> 00:03:36,483 She will, eventually. 23 00:03:36,584 --> 00:03:37,685 Yeah? 24 00:03:37,785 --> 00:03:41,856 Some things really are best swept under the rug. 25 00:03:43,725 --> 00:03:46,493 I just wish it wasn't so fucking easy. 26 00:03:47,227 --> 00:03:48,930 To cheat. 27 00:03:49,030 --> 00:03:49,997 For us. 28 00:03:50,098 --> 00:03:51,866 Mm. 29 00:03:54,602 --> 00:03:57,739 Not everyone aspires to your flagrant monogamy, George. 30 00:03:58,606 --> 00:04:01,909 If you'd like Anna to be less angry, 31 00:04:02,009 --> 00:04:04,712 you might consider going home. 32 00:04:13,353 --> 00:04:15,790 Good luck finding the rat. 33 00:05:35,670 --> 00:05:38,606 I can feel when you're watching me. 34 00:05:39,674 --> 00:05:40,741 Sorry. 35 00:05:41,509 --> 00:05:43,611 I like it. 36 00:05:46,247 --> 00:05:47,515 I understand this is not 37 00:05:47,615 --> 00:05:49,317 the casual dinner you'd prefer. 38 00:05:49,416 --> 00:05:52,553 Yeah. It's an unusual group. 39 00:05:53,420 --> 00:05:57,892 Data scraper, two agents and the in-house shrink. 40 00:05:59,359 --> 00:06:02,029 What are we hunting this time? 41 00:06:02,129 --> 00:06:03,764 Severus. 42 00:06:05,333 --> 00:06:07,735 And you think one of them took it? 43 00:06:07,835 --> 00:06:09,570 Possibly. 44 00:06:09,670 --> 00:06:10,771 Hmm. 45 00:06:11,706 --> 00:06:16,077 It's been a while since we had a traitor to dinner. 46 00:06:16,177 --> 00:06:17,979 At least knowingly. 47 00:06:19,547 --> 00:06:21,816 We shouldn't be discussing this. 48 00:06:21,916 --> 00:06:23,618 No, probably not. 49 00:06:24,585 --> 00:06:27,355 I would've thought you'd start with polygraphs. 50 00:06:27,454 --> 00:06:30,625 I wanted to try something more elegant first. 51 00:06:32,960 --> 00:06:34,795 What's on the menu? 52 00:06:34,896 --> 00:06:36,664 Fun and games. 53 00:06:37,565 --> 00:06:39,800 Will there be a mess to clean up? 54 00:06:39,901 --> 00:06:41,035 With any luck. 55 00:06:44,205 --> 00:06:46,439 -They suit you. -Mm. 56 00:06:46,540 --> 00:06:49,409 No, you spent too much. 57 00:06:49,510 --> 00:06:52,046 It's boring how much you think about money. 58 00:06:54,548 --> 00:06:57,551 It's terrifying how much you don't. 59 00:06:59,287 --> 00:07:01,389 Avoid the chana masala. 60 00:07:01,488 --> 00:07:05,192 Contains a healthy amount of DZM 5. 61 00:07:05,293 --> 00:07:08,963 Darling, you may not dose our guests. 62 00:07:10,197 --> 00:07:12,366 One of them is a liar. 63 00:07:12,465 --> 00:07:14,168 I want to know which. 64 00:07:14,268 --> 00:07:15,836 โ™ช I never thought it would happen โ™ช 65 00:07:15,937 --> 00:07:18,606 โ™ช With me and the girl from Clapham โ™ช 66 00:07:18,706 --> 00:07:20,541 โ™ช Out on the windy common โ™ช 67 00:07:20,641 --> 00:07:22,543 โ™ช That night I ain't forgotten โ™ช 68 00:07:22,643 --> 00:07:24,345 โ™ช When she dealt out the rations โ™ช 69 00:07:24,444 --> 00:07:26,147 โ™ช With some or other passions... โ™ช 70 00:07:26,247 --> 00:07:27,782 -Matthew. -Hello, sir. 71 00:07:27,882 --> 00:07:30,450 I want to settle up for the table by the door. 72 00:07:30,551 --> 00:07:32,253 -Of course. -And I'll have a double Jameson. 73 00:07:32,353 --> 00:07:33,721 Straightaway, sir. 74 00:07:35,990 --> 00:07:38,759 I know they're not that much older, really, 75 00:07:38,859 --> 00:07:42,029 but I kind of feel like I'm going to my parents' house. 76 00:07:42,129 --> 00:07:45,566 If-if they weren't divorced and didn't hate each other. 77 00:07:45,666 --> 00:07:46,934 Well, here's what I know. 78 00:07:47,034 --> 00:07:48,536 You don't get invited to dinner twice 79 00:07:48,636 --> 00:07:50,838 if you say no the first time. 80 00:07:50,938 --> 00:07:52,540 But why now? 81 00:07:52,640 --> 00:07:54,942 With 24 hours' notice? 82 00:07:55,042 --> 00:07:56,210 And why us? 83 00:07:56,310 --> 00:07:57,845 We all work together. 84 00:07:57,945 --> 00:08:00,448 Two couples in the same field. It's not that much of a reach. 85 00:08:00,548 --> 00:08:02,049 So you believe this was just spontaneous? 86 00:08:02,149 --> 00:08:05,686 I'm assuming so until I see reason to believe otherwise. 87 00:08:05,786 --> 00:08:07,555 You and Freddie sitting across from each other 88 00:08:07,655 --> 00:08:09,489 after what just happened? 89 00:08:09,590 --> 00:08:11,258 That could be read as provocative. 90 00:08:11,359 --> 00:08:13,894 Freddie's fine. 91 00:08:13,995 --> 00:08:15,029 Right? 92 00:08:16,464 --> 00:08:18,165 How should I know? 93 00:08:18,265 --> 00:08:19,433 Ask the shrink. 94 00:08:19,533 --> 00:08:21,035 Whose idea was it, do you think? 95 00:08:21,135 --> 00:08:22,803 -George or Kathryn? -George. 96 00:08:22,903 --> 00:08:25,239 -Sorry, sorry. So sorry. -For fuck's sake, Freddie. 97 00:08:25,339 --> 00:08:26,707 I mean, you booked the table. 98 00:08:26,807 --> 00:08:27,842 You're the one that wanted to meet beforehand. 99 00:08:27,942 --> 00:08:29,577 I am absolutely at fault, I admit it. 100 00:08:29,677 --> 00:08:31,812 And Dr. Vaughan, were she allowed to say so, 101 00:08:31,912 --> 00:08:33,647 would claim there's a certain hostility 102 00:08:33,748 --> 00:08:34,882 in my chronic tardiness. 103 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 But in order to make it up to you all, 104 00:08:36,784 --> 00:08:38,085 I have paid the bill and tipped like a gangster. 105 00:08:38,185 --> 00:08:39,420 Oh, come on. 106 00:08:39,520 --> 00:08:41,655 We are celebrating James's well-deserved, 107 00:08:41,756 --> 00:08:44,325 meteoric ascent through the ranks. 108 00:08:44,425 --> 00:08:45,926 Cheers. 109 00:08:51,232 --> 00:08:52,867 -Shall we? -Right. 110 00:08:54,368 --> 00:08:56,170 Wait. 111 00:08:57,471 --> 00:09:00,741 I was hoping for some pointers. I mean, how shall I behave? 112 00:09:00,841 --> 00:09:04,345 Praise his cooking, and I promise all will be magical. 113 00:09:17,625 --> 00:09:18,626 -Hello. -Kathryn. 114 00:09:18,726 --> 00:09:19,627 -Hello. -On time and everything. 115 00:09:19,727 --> 00:09:22,363 -Come in. -Thank you. 116 00:09:22,463 --> 00:09:23,497 Oh, shall I take that? 117 00:09:23,597 --> 00:09:25,534 No, I'll take it to the kitchen. 118 00:09:25,633 --> 00:09:27,334 Come in. Yes, it's cold, isn't it? 119 00:09:27,435 --> 00:09:28,537 Hello. 120 00:09:28,636 --> 00:09:29,970 -Lovely to see you. -All right. 121 00:09:30,071 --> 00:09:33,207 -I should take your coat. -Wow. -Thank you. 122 00:09:33,307 --> 00:09:36,410 This is, um... beautiful. 123 00:09:36,511 --> 00:09:38,612 Oh, yeah. 124 00:09:38,712 --> 00:09:40,481 The joys of not having children, hey? 125 00:09:41,916 --> 00:09:43,417 -What would you like to drink? -Rum. 126 00:09:43,518 --> 00:09:45,186 -Rum. -Mmm. 127 00:09:46,521 --> 00:09:48,355 -'98 for the table. -Right. 128 00:09:48,456 --> 00:09:49,690 Oh, yes, lovely. 129 00:09:51,759 --> 00:09:54,328 Should we get this over with? 130 00:09:54,428 --> 00:09:56,697 I get it, why you went with him. 131 00:09:56,797 --> 00:09:59,568 -Yes? -James is the smart play. 132 00:09:59,667 --> 00:10:02,103 Young, aggressive and-- 133 00:10:02,203 --> 00:10:04,138 How shall we say it? 134 00:10:04,238 --> 00:10:05,673 Uncompromised. 135 00:10:05,773 --> 00:10:07,542 I'd always hoped it would be you. 136 00:10:07,641 --> 00:10:08,809 I drink too much, I fuck too much, 137 00:10:08,909 --> 00:10:11,011 and I owe more than I'm worth. 138 00:10:14,081 --> 00:10:17,586 The pills are becoming a problem as well. 139 00:10:17,685 --> 00:10:20,888 I'm so glad I can confide in you, George. 140 00:10:22,356 --> 00:10:24,091 I need to change. 141 00:10:28,597 --> 00:10:30,297 Oh, give them a break. 142 00:10:30,397 --> 00:10:33,568 Most of NCSC is 25-year-olds. 143 00:10:33,667 --> 00:10:35,436 They were just mucking around, 144 00:10:35,537 --> 00:10:36,837 trying to zero-day a central router. 145 00:10:36,937 --> 00:10:40,141 They didn't know they'd brick the whole system. 146 00:10:40,241 --> 00:10:43,310 Wait. Syria 2012? 147 00:10:43,410 --> 00:10:45,312 That was you? 148 00:10:45,412 --> 00:10:46,647 -That was us? -I don't know. 149 00:10:46,747 --> 00:10:48,015 I don't work on that side of the house. 150 00:10:48,115 --> 00:10:50,417 That op was tight. I've read that string. 151 00:10:50,519 --> 00:10:52,119 It's a very sexy piece of code. 152 00:10:52,219 --> 00:10:54,855 Mm. It was all fine till little Eddie Snowden 153 00:10:54,955 --> 00:10:57,925 decided to call everybody out, said it was a fuckup. 154 00:10:58,025 --> 00:11:00,494 It shut Assad's ass right down, didn't it? 155 00:11:00,595 --> 00:11:03,264 How many civilians died as a result? 156 00:11:03,364 --> 00:11:04,633 Greater good. 157 00:11:04,732 --> 00:11:06,967 Yeah, I don't find amorality attractive. 158 00:11:07,067 --> 00:11:09,604 Then give up either your profession or your sex life. 159 00:11:09,703 --> 00:11:12,306 I give it two weeks. 160 00:11:12,406 --> 00:11:13,642 Optimistic. 161 00:11:13,741 --> 00:11:15,943 Did you get hell from oversight? 162 00:11:16,043 --> 00:11:17,678 -Nothing I couldn't handle. -Oh, please. 163 00:11:17,778 --> 00:11:18,979 The committee fucked with Kathryn exactly once. 164 00:11:19,079 --> 00:11:20,615 Half of them lost their assignments. 165 00:11:20,714 --> 00:11:22,216 'Cause that's what bad bitches do. 166 00:11:26,086 --> 00:11:27,721 Chana masala is fantastic, by the way. 167 00:11:27,821 --> 00:11:29,256 Absolutely delicious. 168 00:11:29,356 --> 00:11:30,457 -Mm. -Thank you. 169 00:11:30,559 --> 00:11:31,892 Come on. 170 00:11:31,992 --> 00:11:33,894 Syria's hardly the worst thing we've ever done. 171 00:11:33,994 --> 00:11:35,863 I once outed my kid's teacher as a pedophile 172 00:11:35,963 --> 00:11:38,299 -just to get him fired. -Oh. 173 00:11:38,399 --> 00:11:39,800 Figures. 174 00:11:39,900 --> 00:11:41,235 Turns out the guy's eight-year-old had a rash. 175 00:11:41,335 --> 00:11:43,505 Guess he shouldn't have emailed those pictures. 176 00:11:43,605 --> 00:11:44,872 That is uniquely loathsome, Freddie. 177 00:11:44,972 --> 00:11:46,473 You hand me an angle, I play it. 178 00:11:46,575 --> 00:11:48,042 New teacher gave Matty an "A." 179 00:11:48,142 --> 00:11:50,477 -Don't fuck with SIS dad. -So we're all horrible people. 180 00:11:50,579 --> 00:11:52,279 Is that what the point is here? 181 00:11:52,379 --> 00:11:53,582 I prefer to say "complex." 182 00:11:53,682 --> 00:11:55,684 And what's wrong with "patriotic"? 183 00:11:55,783 --> 00:11:57,084 Come on, most of us are sick as shit. 184 00:11:57,184 --> 00:11:59,920 Nobody can lay a glove on Oedipus over there. 185 00:12:01,889 --> 00:12:03,190 What, you all don't know about that? 186 00:12:03,290 --> 00:12:05,459 -Careful, Freddie. -It's common knowledge. 187 00:12:05,560 --> 00:12:06,760 Well, that's for him, not you. 188 00:12:06,860 --> 00:12:09,363 It's all right. But thank you, darling. 189 00:12:09,463 --> 00:12:10,764 See? 190 00:12:10,864 --> 00:12:13,702 -George can handle it. -Handle what? 191 00:12:13,801 --> 00:12:16,538 Little Georgie surveilled his own father. 192 00:12:16,638 --> 00:12:18,540 Ouch. 193 00:12:18,640 --> 00:12:20,307 Oh, my. 194 00:12:20,407 --> 00:12:21,809 Well... 195 00:12:22,810 --> 00:12:25,913 Daddy was an inveterate cheater. 196 00:12:26,013 --> 00:12:28,082 Rarely if ever kept it in his pants. 197 00:12:28,182 --> 00:12:31,852 But he was senior service, and he was, 198 00:12:31,952 --> 00:12:35,122 shall we say, careful. 199 00:12:36,190 --> 00:12:38,025 When half your life's in the black bag, 200 00:12:38,125 --> 00:12:40,761 how's little civilian wifey ever gonna have a prayer 201 00:12:40,861 --> 00:12:42,896 of knowing where you're sticking it? 202 00:12:42,997 --> 00:12:45,700 -That's crass. -So was Thomas Woodhouse. 203 00:12:45,799 --> 00:12:48,402 And his boy didn't like that one bit. 204 00:12:48,503 --> 00:12:49,704 So what happened? 205 00:12:49,803 --> 00:12:52,039 George got the goods on him. 206 00:12:52,139 --> 00:12:53,974 On video. 207 00:12:54,074 --> 00:12:56,745 Played the tape one Sunday night at a family dinner 208 00:12:56,844 --> 00:13:00,814 I would have paid money to be present at. 209 00:13:00,914 --> 00:13:04,719 George torched Daddy's marriage 210 00:13:04,818 --> 00:13:09,056 and his career at the same time. 211 00:13:09,156 --> 00:13:12,860 Who will ever hire a field op who's bested by his own kid? 212 00:13:13,728 --> 00:13:16,163 I don't like liars. 213 00:13:17,599 --> 00:13:20,602 You are so rock and roll. 214 00:13:20,702 --> 00:13:23,437 That must have been deeply traumatic. 215 00:13:23,538 --> 00:13:24,706 How old were you? 216 00:13:24,805 --> 00:13:27,274 Thirty-seven. 217 00:13:27,374 --> 00:13:28,342 Oh. 218 00:13:28,442 --> 00:13:30,344 Did your father not know what you do for a living? 219 00:13:30,444 --> 00:13:31,912 Oh, no, he knew. 220 00:13:32,012 --> 00:13:34,549 Thomas just thought he was very good. 221 00:13:34,649 --> 00:13:36,216 George was better. 222 00:13:36,317 --> 00:13:39,554 I hear you've never been beaten in the chair. 223 00:13:39,654 --> 00:13:42,022 You're like some kind of legend. 224 00:13:42,122 --> 00:13:44,358 Is it true? No one can lie to you? 225 00:13:44,458 --> 00:13:45,893 Better not to find out. 226 00:13:45,993 --> 00:13:48,228 Well, when are you gonna poly me, George? 227 00:13:54,401 --> 00:13:55,603 Sorry. 228 00:13:55,704 --> 00:13:57,672 Of course, what came after 229 00:13:57,772 --> 00:13:58,939 can hardly be blamed on George. 230 00:13:59,039 --> 00:14:00,274 I think that's enough. 231 00:14:00,374 --> 00:14:02,544 The man had been depressed for 30 years. 232 00:14:02,644 --> 00:14:03,977 Freddie, it ends. 233 00:14:04,078 --> 00:14:05,613 -Right now. -Shut the fuck up 234 00:14:05,714 --> 00:14:06,715 when you talk to people, Freddie. 235 00:14:06,815 --> 00:14:09,116 I have a game. 236 00:14:10,384 --> 00:14:14,723 We go around the table and each of us makes a resolution. 237 00:14:14,823 --> 00:14:17,257 The way you might at New Year. 238 00:14:17,358 --> 00:14:21,295 Some personal issue that needs to be addressed. 239 00:14:21,395 --> 00:14:24,566 "I resolve to quit smoking," for example. 240 00:14:24,666 --> 00:14:29,838 Oh, this is some groundbreaking shit, George. 241 00:14:29,937 --> 00:14:33,541 But we don't make the resolution for ourselves. 242 00:14:34,908 --> 00:14:37,512 We make it for the person to our right. 243 00:14:38,379 --> 00:14:40,047 I'm not sure that's a good idea. 244 00:14:40,147 --> 00:14:42,483 I'm certain it's a terrible one. 245 00:14:42,584 --> 00:14:43,785 Are you joking? 246 00:14:43,884 --> 00:14:45,018 I don't believe he is. 247 00:14:45,119 --> 00:14:48,389 -I'm in. -I'm getting another bottle. 248 00:14:49,657 --> 00:14:50,692 This is a new one. 249 00:14:50,792 --> 00:14:52,761 Brand-new. 250 00:14:55,195 --> 00:14:58,132 Well, I wasn't aware the agency would track that, 251 00:14:58,232 --> 00:15:00,367 but I'll, um... I'll keep it in mind. 252 00:15:00,467 --> 00:15:01,770 Thank you, George. 253 00:15:01,870 --> 00:15:04,037 So, when you say "erotic fiction..." 254 00:15:04,138 --> 00:15:05,807 Leave the poor woman alone. 255 00:15:05,906 --> 00:15:07,509 I don't need defending. 256 00:15:08,610 --> 00:15:09,844 I like a dirty story. 257 00:15:09,943 --> 00:15:12,714 It's not a crime. 258 00:15:12,814 --> 00:15:14,649 I believe it's my turn. 259 00:15:14,749 --> 00:15:16,183 Yeah? 260 00:15:16,283 --> 00:15:17,284 Okay. 261 00:15:17,384 --> 00:15:19,788 "I resolve to--" 262 00:15:19,888 --> 00:15:23,457 Wait, I'm speaking in his voice, yeah? 263 00:15:23,558 --> 00:15:25,527 Okay. 264 00:15:25,627 --> 00:15:27,862 "I resolve to do my best 265 00:15:27,961 --> 00:15:29,731 to finish second whenever possible." 266 00:15:29,831 --> 00:15:31,331 Or once, even. 267 00:15:31,432 --> 00:15:33,934 Once would be a refreshing change of pace. 268 00:15:34,034 --> 00:15:35,904 -Sing it, sister. -Trust me, 269 00:15:36,003 --> 00:15:37,872 one day, you'll be thrilled to finish at all. 270 00:15:37,971 --> 00:15:40,207 You are so full of shit, Freddie. 271 00:15:40,307 --> 00:15:42,844 Note taken. You'll be begging me to stop. 272 00:15:42,943 --> 00:15:44,813 Oh, what every woman longs for. 273 00:15:44,913 --> 00:15:46,815 An endless, abrasive experience. 274 00:15:46,915 --> 00:15:48,616 Let's move on. 275 00:15:48,716 --> 00:15:50,518 My turn. 276 00:15:50,618 --> 00:15:52,019 This one's for you, right? 277 00:15:53,420 --> 00:15:54,488 Okay. 278 00:15:54,589 --> 00:15:56,691 "I resolve to figure out 279 00:15:56,791 --> 00:15:59,159 this old man obsession of mine." 280 00:15:59,259 --> 00:16:01,128 Oh. 281 00:16:01,228 --> 00:16:03,063 I figured that one out a long time ago, hon. 282 00:16:03,163 --> 00:16:06,133 Young men bore the shit out of me. 283 00:16:06,233 --> 00:16:08,937 I mean, you, you know, you haven't done anything. 284 00:16:09,036 --> 00:16:10,304 You haven't been anywhere. All you want to do 285 00:16:10,404 --> 00:16:12,607 is invite me over to watch you play video games. 286 00:16:13,942 --> 00:16:15,610 Oh, God. 287 00:16:15,710 --> 00:16:16,744 Did I get that one right? 288 00:16:16,845 --> 00:16:18,646 Second date: 289 00:16:18,746 --> 00:16:21,014 Call of Duty: Pacific Theater. 290 00:16:21,114 --> 00:16:22,483 Well, this has been 291 00:16:22,584 --> 00:16:24,752 -absolutely delightful. -I may be old 292 00:16:24,853 --> 00:16:26,153 and wizened, but at least I know 293 00:16:26,253 --> 00:16:27,889 how to book a decent restaurant, Major. 294 00:16:27,988 --> 00:16:29,691 -It's Colonel. -Colonel Xbox. 295 00:16:29,791 --> 00:16:31,626 -Okay. -Major Minecraft. 296 00:16:31,726 --> 00:16:33,160 Fucking hilarious shit, mate. 297 00:16:33,260 --> 00:16:34,562 Promise you'll go down on him while he plays Zelda 298 00:16:34,662 --> 00:16:37,297 so he can die a happy little soldier, won't you? 299 00:16:37,397 --> 00:16:39,233 Shut the fuck up, Freddie. 300 00:16:39,333 --> 00:16:41,034 What is your problem tonight? 301 00:16:41,134 --> 00:16:42,937 You know, the real problem with old men 302 00:16:43,036 --> 00:16:47,976 is the miserable, suffocating fear of death. 303 00:16:48,075 --> 00:16:50,578 I mean, it's there, so... so they can feel it, 304 00:16:50,678 --> 00:16:54,816 and they are quite literally pissing themselves with fear, 305 00:16:54,916 --> 00:16:56,684 which I-I suppose explains 306 00:16:56,784 --> 00:17:00,220 their pathetic, priapic lunging at anything that moves. 307 00:17:00,320 --> 00:17:02,891 I'm wondering if perhaps you've had enough to drink. 308 00:17:02,991 --> 00:17:06,226 But it's my turn now, right? 309 00:17:06,326 --> 00:17:09,229 I get to speak for Freddie now, right? 310 00:17:17,805 --> 00:17:20,307 "I'm gonna stop fucking her." 311 00:17:20,407 --> 00:17:21,843 Well, I'm afraid I can't, gorgeous. 312 00:17:21,943 --> 00:17:23,745 I am powerless before you. 313 00:17:23,845 --> 00:17:26,113 Not me. 314 00:17:27,447 --> 00:17:28,516 Her. 315 00:17:33,320 --> 00:17:36,323 Is this some sort of prank? 316 00:17:39,326 --> 00:17:40,962 This is why you can't date SIGINT. 317 00:17:41,061 --> 00:17:43,297 They're all fucking insane. 318 00:17:49,003 --> 00:17:50,505 It would appear... 319 00:17:50,605 --> 00:17:53,675 it would appear my young friend and I might benefit 320 00:17:53,775 --> 00:17:54,976 from a private conversation. 321 00:17:55,075 --> 00:17:57,277 I'm not going anywhere. 322 00:17:58,012 --> 00:17:59,313 I am... 323 00:17:59,413 --> 00:18:01,049 You know, maybe on Monday, the two of you 324 00:18:01,148 --> 00:18:03,017 could find a few minutes to come by my office. 325 00:18:03,116 --> 00:18:04,619 We could sit down and then... 326 00:18:04,719 --> 00:18:07,087 -I'm not going anywhere. -My God, you are an infant. 327 00:18:07,187 --> 00:18:09,757 -It's not the issue. -You're psychotic. 328 00:18:11,659 --> 00:18:13,595 Pathological. 329 00:18:13,695 --> 00:18:16,196 I have indulged your constant need for support 330 00:18:16,296 --> 00:18:17,899 and encouragement and reassurance 331 00:18:17,999 --> 00:18:21,903 and fucking paternal engagement for a year and a half now, 332 00:18:22,003 --> 00:18:24,505 and I'm sick to fucking death of it. 333 00:18:24,606 --> 00:18:26,106 He left. 334 00:18:26,206 --> 00:18:28,175 I'm so sorry Daddy walked out the door, 335 00:18:28,275 --> 00:18:29,577 probably because he didn't love Mummy, 336 00:18:29,677 --> 00:18:31,879 but maybe because he became so hopelessly bored 337 00:18:31,980 --> 00:18:33,480 with your needy, constant demands 338 00:18:33,581 --> 00:18:35,750 that he figured getting out was better! 339 00:18:35,850 --> 00:18:38,953 And that is a shitting tragedy, but it happens. 340 00:18:39,053 --> 00:18:41,254 It happens, and you move on! 341 00:18:41,355 --> 00:18:43,256 That's what a healthy human being does. 342 00:18:43,357 --> 00:18:46,126 You are a perversion of what a man is supposed to be. 343 00:18:46,226 --> 00:18:48,462 -Stop it. -You are a diseased creature 344 00:18:48,563 --> 00:18:50,565 who has spent the last 20 years of her life 345 00:18:50,665 --> 00:18:53,668 running in frantic circles, trying to compensate 346 00:18:53,768 --> 00:18:57,005 for a so-called tragedy that is quite possibly 347 00:18:57,105 --> 00:18:58,973 the most boring story ever told, 348 00:18:59,073 --> 00:19:00,374 and I've had it with you. 349 00:19:00,474 --> 00:19:02,877 I hate you. I hate you so fucking much! 350 00:19:02,977 --> 00:19:05,947 I have slept with no one but you 351 00:19:06,047 --> 00:19:08,850 for the past year and a half, 352 00:19:08,950 --> 00:19:12,687 you sweet fucking lunatic! 353 00:19:12,787 --> 00:19:14,454 No one! 354 00:19:14,555 --> 00:19:17,091 And, my God, how I regret it now. 355 00:19:17,190 --> 00:19:18,693 Get some help! 356 00:19:18,793 --> 00:19:22,429 And stop spraying your sickness on the rest of us, 357 00:19:22,530 --> 00:19:25,365 on the loyal, faithful, decent men 358 00:19:25,465 --> 00:19:27,267 who have only tried to love you 359 00:19:27,367 --> 00:19:31,371 as well and as truly as they possibly could. 360 00:19:32,406 --> 00:19:35,510 The Zetter Hotel in Clerkenwell. 361 00:19:38,713 --> 00:19:40,347 I beg your pardon? 362 00:19:40,447 --> 00:19:43,316 That's the hotel you prefer. 363 00:19:44,284 --> 00:19:46,721 Normally, Mondays and Thursdays, 364 00:19:46,821 --> 00:19:49,924 easiest for you because it's the department meetings 365 00:19:50,024 --> 00:19:51,793 and you can slip away. 366 00:19:52,727 --> 00:19:55,362 Your lover pays with a credit card in her own name. 367 00:19:55,462 --> 00:20:00,735 I assume you split it in cash, but that's immaterial. 368 00:20:00,835 --> 00:20:02,603 As is her name. 369 00:20:03,705 --> 00:20:07,474 The junior suite with city view is your favorite. 370 00:20:10,210 --> 00:20:11,746 I don't like liars. 371 00:20:14,381 --> 00:20:16,383 Fucking hell! Wait, don't move it. 372 00:20:16,483 --> 00:20:18,052 Don't move it. Don't fucking move it! 373 00:20:18,152 --> 00:20:20,154 -Okay, I got it. I got it. I got it. -That is the most 374 00:20:20,253 --> 00:20:23,457 boring thing you've ever done. 375 00:20:23,558 --> 00:20:24,992 --Hands down. -Stay still. Stay still. 376 00:20:25,093 --> 00:20:26,426 Look at me. Look at me. 377 00:20:26,527 --> 00:20:27,895 All right, I'll swap you. 378 00:20:27,995 --> 00:20:29,429 -Okay. -Give me the arm. 379 00:20:32,734 --> 00:20:36,771 I wonder if it's possible you went just a bit heavy 380 00:20:36,871 --> 00:20:38,773 on the DZM 5. 381 00:20:38,873 --> 00:20:40,641 I may well have. 382 00:20:43,243 --> 00:20:45,278 Did you see what you needed to see? 383 00:20:45,378 --> 00:20:46,647 I don't know yet. 384 00:20:46,748 --> 00:20:50,518 That was the rock. Now I watch the ripples. 385 00:20:54,989 --> 00:20:56,090 Leave the rest. 386 00:20:56,190 --> 00:20:58,025 I will. 387 00:20:58,126 --> 00:20:59,861 Just give me two minutes. 388 00:21:02,897 --> 00:21:04,832 Leave it. 389 00:21:04,932 --> 00:21:06,634 I will. 390 00:21:08,002 --> 00:21:09,237 What does it do? 391 00:21:09,336 --> 00:21:11,239 What does what do? 392 00:21:11,338 --> 00:21:13,508 Severus. 393 00:21:13,608 --> 00:21:16,611 I'm afraid that's in the black bag. 394 00:21:19,312 --> 00:21:20,648 Want me to guess? 395 00:21:20,748 --> 00:21:22,517 No. 396 00:21:22,617 --> 00:21:26,788 Dirty tricks, malware, meant to disable a government. 397 00:21:29,356 --> 00:21:30,490 Why would you say that? 398 00:21:30,591 --> 00:21:33,661 Hmm? Oh, Severus Alexander. 399 00:21:33,761 --> 00:21:36,363 You know, the Roman emperor whose, uh... 400 00:21:36,463 --> 00:21:40,768 uh, assassination led to 50 years of civil war. 401 00:21:42,837 --> 00:21:43,604 If you like. 402 00:21:43,704 --> 00:21:46,841 You know what I like. Hurry up. 403 00:21:49,977 --> 00:21:51,579 George. 404 00:21:51,679 --> 00:21:52,914 Sorry. 405 00:21:54,715 --> 00:21:56,551 Come here. 406 00:22:03,490 --> 00:22:07,028 If you were in a situation, if you needed my help... 407 00:22:07,128 --> 00:22:08,930 I do need your help. 408 00:22:10,330 --> 00:22:12,465 Scratch my back. 409 00:22:14,902 --> 00:22:17,705 -Wouldn't matter what it was... -Please stop talking. 410 00:22:19,273 --> 00:22:21,008 I would do anything for you. 411 00:22:21,108 --> 00:22:22,810 Would you? 412 00:22:22,910 --> 00:22:24,011 Yes. 413 00:22:24,111 --> 00:22:25,913 Anything at all? 414 00:22:26,013 --> 00:22:27,615 Yes. 415 00:22:29,317 --> 00:22:31,418 Would you lie? 416 00:22:33,054 --> 00:22:36,157 Yes. But never to you. 417 00:22:36,257 --> 00:22:38,391 That's sweet. 418 00:22:38,491 --> 00:22:40,995 Would you lie to me? 419 00:22:41,095 --> 00:22:43,030 Only if I had to. 420 00:22:45,867 --> 00:22:49,103 -Would you kill for me, George? -Yes. 421 00:22:49,203 --> 00:22:50,771 -Would you? -Yes. 422 00:23:04,185 --> 00:23:05,853 I'm going to bed. 423 00:23:08,956 --> 00:23:10,925 What's wrong? 424 00:23:11,025 --> 00:23:12,627 Nothing. 425 00:23:18,266 --> 00:23:20,001 Maybe this weekend? 426 00:23:25,006 --> 00:23:26,774 Someplace nice. 427 00:23:29,409 --> 00:23:31,679 Don't stay up too late. 428 00:23:56,804 --> 00:23:58,039 The fuck? 429 00:24:25,333 --> 00:24:27,101 Wait, wait, wait. 430 00:24:27,201 --> 00:24:30,538 Phil? Phil? 431 00:24:49,657 --> 00:24:51,759 I thought maybe a movie this week. 432 00:24:51,859 --> 00:24:55,629 Uh, I'm out of the country Wednesday, back Thursday. 433 00:24:55,730 --> 00:24:57,264 Maybe tomorrow, then. 434 00:24:57,365 --> 00:24:59,133 Sure. 435 00:25:01,202 --> 00:25:03,137 Is anything playing? 436 00:25:03,237 --> 00:25:05,139 I hear Dark Windows is good. 437 00:25:05,239 --> 00:25:07,241 Dark Windows. 438 00:25:07,341 --> 00:25:09,110 Don't know that one. 439 00:25:11,045 --> 00:25:12,913 Should we see it? 440 00:25:13,014 --> 00:25:14,648 Love to. 441 00:25:28,429 --> 00:25:30,798 Where are you off to on Wednesday? 442 00:25:34,503 --> 00:25:36,337 Black bag. 443 00:25:36,437 --> 00:25:37,805 Right. 444 00:26:04,298 --> 00:26:05,599 George Woodhouse. 445 00:26:05,699 --> 00:26:09,036 Forgot my badge. Can I get a temporary? 446 00:26:13,107 --> 00:26:15,142 Proper badge protocol is essential, Mr. Woodhouse. 447 00:26:15,242 --> 00:26:16,644 Never happen again. 448 00:26:34,728 --> 00:26:37,098 -Great party. -Glad you could make it. 449 00:26:37,198 --> 00:26:38,632 Fingers still work. 450 00:26:38,732 --> 00:26:40,401 Look, I know she's crazy as a fucking loon, 451 00:26:40,501 --> 00:26:41,936 but she makes me happy. 452 00:26:42,036 --> 00:26:44,205 My whole life, all I've done is do for people, 453 00:26:44,305 --> 00:26:45,372 Susan and the kids. 454 00:26:45,473 --> 00:26:46,841 I get nothing but hate for it. 455 00:26:46,941 --> 00:26:49,477 Clarissa expects exactly nothing. 456 00:26:49,578 --> 00:26:50,579 Okay. 457 00:26:50,678 --> 00:26:53,447 You've heard about Meacham? 458 00:26:53,548 --> 00:26:55,349 He's dead. Coronary. 459 00:26:55,449 --> 00:26:56,717 -When? -Last night. 460 00:26:56,817 --> 00:26:59,620 -I just saw him. -People always say that. 461 00:26:59,720 --> 00:27:02,256 Little young for a heart attack, don't you think? 462 00:27:02,356 --> 00:27:03,657 Yes. 463 00:27:03,757 --> 00:27:06,360 Do you know what he was working on? 464 00:27:06,460 --> 00:27:08,129 No. 465 00:27:08,229 --> 00:27:09,830 I need to see Kathryn. 466 00:27:09,930 --> 00:27:13,033 She's got Stieglitz in there. You might want to... 467 00:27:35,923 --> 00:27:37,892 ...all here, the task at hand, 468 00:27:37,992 --> 00:27:40,861 to fully express those needs and desire to you 469 00:27:40,961 --> 00:27:42,631 over the last month and a half. 470 00:27:42,730 --> 00:27:45,266 But have I seen it? Do I... 471 00:27:52,607 --> 00:27:54,775 Sorry to interrupt. 472 00:27:56,545 --> 00:27:59,113 Why would your key be in my bag? 473 00:27:59,213 --> 00:28:02,249 Found it on the closet floor and thought it was yours. 474 00:28:02,349 --> 00:28:04,185 They all look alike. 475 00:28:06,420 --> 00:28:08,523 My bag's by the desk. 476 00:28:08,623 --> 00:28:11,058 I need my key back by 1:00. 477 00:28:11,158 --> 00:28:12,893 Two minutes. 478 00:28:13,595 --> 00:28:15,329 You okay? 479 00:28:15,429 --> 00:28:18,199 I just heard about Meacham. 480 00:28:18,299 --> 00:28:19,967 Terrible. 481 00:28:22,169 --> 00:28:22,836 Anything else? 482 00:28:22,937 --> 00:28:24,838 No. 483 00:28:24,939 --> 00:28:27,509 Grab yourself something on the way home, if you don't mind. 484 00:28:27,609 --> 00:28:29,910 I might stop off at the lake. 485 00:29:28,435 --> 00:29:30,104 Zurich? 486 00:29:34,609 --> 00:29:38,412 47.3701 north, 487 00:29:38,513 --> 00:29:41,982 8.5411 east. 488 00:29:51,693 --> 00:29:54,495 Sorry. Running behind. 489 00:29:54,596 --> 00:29:56,063 Mm-hmm. 490 00:29:58,832 --> 00:30:01,201 Can you go a few minutes late? 491 00:30:02,469 --> 00:30:05,806 If we don't do 45, I can't clear the mandate. 492 00:30:05,906 --> 00:30:09,943 Uh, I make that 2:06. 493 00:30:11,245 --> 00:30:12,913 Fine. 494 00:30:29,698 --> 00:30:31,533 Uh, sleep remains inconsistent. 495 00:30:31,633 --> 00:30:37,806 I take two-point-five to three milligrams of lorazepam, 496 00:30:37,905 --> 00:30:40,675 the first at 8:00, the second at 11:00 497 00:30:40,775 --> 00:30:43,043 and the third in the night. 498 00:30:43,877 --> 00:30:45,145 After the first nightmare. 499 00:30:45,245 --> 00:30:48,182 You're still having them every night? 500 00:30:49,517 --> 00:30:50,984 Yes. 501 00:30:51,085 --> 00:30:53,887 Um... the herbal sleep aids 502 00:30:53,987 --> 00:30:57,157 leave me groggy, so I-I discontinued, 503 00:30:57,257 --> 00:31:01,095 and zolpidem is at most an every-other-day option. 504 00:31:01,195 --> 00:31:04,365 More than point-five milligrams two days in a row 505 00:31:04,465 --> 00:31:08,068 produces unmotivated rage the next morning. 506 00:31:09,203 --> 00:31:13,006 And three or more days in a row... 507 00:31:15,643 --> 00:31:17,478 ...things get even uglier. 508 00:31:19,313 --> 00:31:21,148 What? 509 00:31:23,417 --> 00:31:29,490 I just-- I-I think that's an extremely careful report. 510 00:31:31,392 --> 00:31:32,761 How so? 511 00:31:32,861 --> 00:31:35,730 Uh, lorazepam three milligrams or below, 512 00:31:35,830 --> 00:31:39,967 zolpidem below 20 milligrams per month, 513 00:31:40,067 --> 00:31:42,704 and the herbal, that's... that's ashwagandha, right? 514 00:31:42,804 --> 00:31:45,305 -Yes. -Yeah. Yeah. 515 00:31:45,406 --> 00:31:47,809 I think those amounts and dosages 516 00:31:47,908 --> 00:31:50,712 are just under my reporting requirements. 517 00:31:50,812 --> 00:31:52,379 And you know that. 518 00:31:52,479 --> 00:31:57,317 And you feel it's duplicitous for me to want to avoid 519 00:31:57,418 --> 00:32:01,255 involvement in psych services reporting chains? 520 00:32:01,355 --> 00:32:03,357 As I said, I-I think it's careful. 521 00:32:03,457 --> 00:32:05,926 I'm the head of sig ops; of course I'm careful. 522 00:32:06,026 --> 00:32:08,095 Well, that's not the goal in here. 523 00:32:08,195 --> 00:32:11,733 The goal is to satisfy the mandate 524 00:32:11,833 --> 00:32:14,134 so I can get back to work. 525 00:32:19,139 --> 00:32:24,411 Why on earth are you sleeping with Ramrod Jimmy Stokes? 526 00:32:25,345 --> 00:32:27,882 -He's beneath you. -Let's keep this professional. 527 00:32:27,981 --> 00:32:29,416 Professional? 528 00:32:29,517 --> 00:32:31,118 You came to my home. 529 00:32:31,218 --> 00:32:33,153 You drank, you ate, you talked about your sex life. 530 00:32:33,253 --> 00:32:35,790 What in God's name is professional about that? 531 00:32:35,890 --> 00:32:37,892 Maybe it was an observational visit. 532 00:32:37,991 --> 00:32:39,527 I've had it up to my eyeballs 533 00:32:39,627 --> 00:32:42,630 being watched by every single person around me. 534 00:32:44,198 --> 00:32:47,468 Oh, yes, by all means, write that one down. 535 00:32:47,569 --> 00:32:49,036 Paranoid ideations. 536 00:32:49,136 --> 00:32:52,507 Buy me another mandatory six months. 537 00:32:53,541 --> 00:32:56,443 You know, I always know when you're arriving. 538 00:32:56,544 --> 00:33:00,347 Because the aroma of hostility wafts in ahead of you. 539 00:33:00,447 --> 00:33:04,117 Oh, well, that's the first interesting thing you've said. 540 00:33:05,185 --> 00:33:07,321 How are things with George? 541 00:33:11,325 --> 00:33:13,728 The other day, Arthur Stieglitz told me 542 00:33:13,828 --> 00:33:20,200 that my devotion to my marriage is my professional weakness. 543 00:33:20,300 --> 00:33:24,037 That my feelings for George are a gaping wound 544 00:33:24,137 --> 00:33:27,241 through which any idiot can attack me. 545 00:33:28,475 --> 00:33:34,281 He told me I want too much and that I cannot have it all. 546 00:33:35,048 --> 00:33:36,985 I'm going to have his job. 547 00:33:37,084 --> 00:33:39,587 You watch. 548 00:33:39,687 --> 00:33:41,288 Is he right? 549 00:33:41,388 --> 00:33:43,223 If a situation presents itself, 550 00:33:43,323 --> 00:33:44,926 would you choose your marriage over everything else? 551 00:33:45,025 --> 00:33:47,294 I value loyalty. 552 00:33:47,394 --> 00:33:49,096 To what? 553 00:33:51,431 --> 00:33:54,301 You were raised Catholic, weren't you? 554 00:33:55,603 --> 00:33:56,838 Hmm? Mm. 555 00:33:56,938 --> 00:33:58,873 Never mind. You were. 556 00:33:58,973 --> 00:34:01,408 12 years at St. Anthony's in Blackpool. 557 00:34:01,509 --> 00:34:06,014 Yeah. Did they tell you you were a bad little girl? 558 00:34:06,113 --> 00:34:08,148 Oh, is that why you like erotica? 559 00:34:08,248 --> 00:34:10,050 Because it's naughty. It's against the rules. 560 00:34:10,150 --> 00:34:13,053 Says everything you can't. 561 00:34:13,153 --> 00:34:16,524 Yeah. Oh, I bet you go for dirty talk, too. 562 00:34:20,160 --> 00:34:22,964 I'll report you completed the session. 563 00:34:23,063 --> 00:34:24,766 -You can go. -Why? 564 00:34:24,866 --> 00:34:26,433 This is just getting good. 565 00:34:26,534 --> 00:34:30,738 Zoe Vaughan, nice Catholic girl from the North, 566 00:34:30,838 --> 00:34:32,239 just wants to help people, 567 00:34:32,339 --> 00:34:34,976 wants to talk about their problems. 568 00:34:35,075 --> 00:34:37,612 Come on. Why us? 569 00:34:37,712 --> 00:34:39,446 I'm curious about people. 570 00:34:39,547 --> 00:34:42,016 And right now, I'm curious about you. 571 00:34:49,991 --> 00:34:51,593 Zolpidem. 572 00:34:52,527 --> 00:34:55,362 After three days, you said "things get even uglier." 573 00:34:57,364 --> 00:34:59,667 -I get moods. -What kind of moods? 574 00:34:59,767 --> 00:35:02,202 -Dark. -Suicidal? 575 00:35:03,838 --> 00:35:05,472 No. 576 00:35:07,875 --> 00:35:09,611 Panicked. 577 00:35:09,711 --> 00:35:11,378 Over money still? 578 00:35:11,478 --> 00:35:13,313 Despite all evidence to the contrary? 579 00:35:13,413 --> 00:35:15,750 Well, I'll not end up like my mother. 580 00:35:17,685 --> 00:35:21,723 That's the first interesting thing you've said. 581 00:36:32,426 --> 00:36:34,227 If Severus is deployed as intended, 582 00:36:34,327 --> 00:36:36,597 thousands of innocent people will die. 583 00:36:51,179 --> 00:36:53,480 When are you gonna poly me, George? 584 00:37:27,615 --> 00:37:28,783 Shit. 585 00:37:54,842 --> 00:37:55,910 Sorry. 586 00:37:56,010 --> 00:37:57,812 I know I'm intruding. 587 00:37:59,814 --> 00:38:02,216 A situation's come up that I think falls 588 00:38:02,315 --> 00:38:05,418 outside our usual reporting parameters. 589 00:38:08,823 --> 00:38:10,825 If you prefer, we could use a SCIF. 590 00:38:10,925 --> 00:38:12,059 Go on. 591 00:38:12,160 --> 00:38:14,962 -It's awkward. -Preamble noted. 592 00:38:17,799 --> 00:38:20,268 Our financial people have been working with HMRC, 593 00:38:20,367 --> 00:38:23,671 running a sweep of banks in tax haven countries. 594 00:38:23,771 --> 00:38:26,073 They routinely run ID scrapes past us 595 00:38:26,174 --> 00:38:27,775 for non-insignificant balances, 596 00:38:27,875 --> 00:38:30,144 in case one of our persona IDs is used 597 00:38:30,244 --> 00:38:32,013 to open an offshore account. 598 00:38:32,113 --> 00:38:34,115 Never once has been. 599 00:38:34,215 --> 00:38:36,818 This time, they got a hit. 600 00:38:36,918 --> 00:38:38,085 What's the fake name? 601 00:38:38,186 --> 00:38:39,854 "Margaret Langford." 602 00:38:39,954 --> 00:38:42,857 DOB and name match an SIS-generated passport 603 00:38:42,957 --> 00:38:44,292 from 2008. 604 00:38:44,391 --> 00:38:46,928 -Who registered it? -Scrubbed in '09. 605 00:38:47,895 --> 00:38:51,232 Search old case files for the name and date of birth. 606 00:38:51,331 --> 00:38:54,802 Also scrubbed. She's a nonentity post-2009. 607 00:38:56,204 --> 00:38:58,239 -Thumbprint? -None required. 608 00:38:58,338 --> 00:39:01,042 It was just before Phase II. 609 00:39:01,142 --> 00:39:02,977 What bank holds the account? 610 00:39:03,077 --> 00:39:05,279 Asia Trust & Capital. 611 00:39:05,378 --> 00:39:08,415 Obscure choice. It's what I would've picked. 612 00:39:09,784 --> 00:39:13,054 Facial rec on surveillance cams outside the bank 613 00:39:13,154 --> 00:39:14,655 the day the account was opened. 614 00:39:14,755 --> 00:39:18,259 That was eight months ago, and Myanmar's non-co-op. 615 00:39:18,358 --> 00:39:21,428 Sometimes if you know who to ask... 616 00:39:22,630 --> 00:39:25,600 If it's Myanmar, how do we know about the account at all? 617 00:39:25,700 --> 00:39:27,635 Well, somebody got jumpy and transferred the money 618 00:39:27,735 --> 00:39:30,470 out of there when it looked like there'd be another coup. 619 00:39:30,571 --> 00:39:33,074 We got a hit on the incoming SWIFT at the new bank. 620 00:39:33,174 --> 00:39:36,010 -Where? -Raffenkalt/Suisse AG. 621 00:39:36,110 --> 00:39:37,511 Zurich. 622 00:39:39,113 --> 00:39:40,281 Zurich? 623 00:39:40,380 --> 00:39:42,516 That mean something? 624 00:39:44,451 --> 00:39:46,988 How much is in the account? 625 00:39:47,088 --> 00:39:48,756 Seven million. 626 00:39:48,856 --> 00:39:50,457 Pounds. 627 00:39:53,694 --> 00:39:56,597 So one of our people stole a straw man identity 628 00:39:56,697 --> 00:39:59,600 and has been paid seven million pounds under it. 629 00:40:00,868 --> 00:40:02,469 Yes. 630 00:40:05,973 --> 00:40:07,608 What? 631 00:40:09,710 --> 00:40:11,579 "Margaret Langford" was used a handful of times 632 00:40:11,679 --> 00:40:15,216 by a SIGINT op in 2008 before discontinuance. 633 00:40:15,316 --> 00:40:17,018 Used by whom? 634 00:40:17,118 --> 00:40:18,819 Your wife. 635 00:40:20,788 --> 00:40:22,489 I see. 636 00:40:23,190 --> 00:40:25,059 I see. 637 00:40:25,159 --> 00:40:26,928 As I said, I thought this was 638 00:40:27,028 --> 00:40:30,331 outside our normal reporting parameters. 639 00:40:30,430 --> 00:40:32,700 -Who else knows? -No one. 640 00:40:33,601 --> 00:40:35,903 Leave it with me, please. 641 00:40:39,807 --> 00:40:40,841 James. 642 00:40:41,943 --> 00:40:44,879 Was the money deposited in increments or lump sum? 643 00:40:44,979 --> 00:40:45,980 Lump sum. 644 00:40:46,080 --> 00:40:49,216 Someone sold something extremely valuable. 645 00:40:49,317 --> 00:40:50,685 Alice? 646 00:40:52,452 --> 00:40:54,722 Alice, are you here? 647 00:40:57,024 --> 00:40:58,025 Alice? 648 00:40:59,492 --> 00:41:00,861 Richard, what are you doing?! 649 00:41:00,962 --> 00:41:02,363 What? I just opened the door. 650 00:41:02,462 --> 00:41:03,998 -Where's Monica? -She's gone to get help. 651 00:41:08,069 --> 00:41:09,904 You should've heard yourself. 652 00:41:10,004 --> 00:41:13,174 I hate birds. Give me the torch. 653 00:41:13,274 --> 00:41:14,308 I like the torch. 654 00:41:14,408 --> 00:41:16,210 Use your phone. 655 00:41:20,381 --> 00:41:21,916 Trout? 656 00:41:22,016 --> 00:41:23,951 -Vendace. -Oh. 657 00:41:25,386 --> 00:41:28,089 -Been saving it. -Delicious. 658 00:41:29,190 --> 00:41:31,959 Is it a difficult catch? 659 00:41:32,059 --> 00:41:33,894 Next to impossible. 660 00:41:38,399 --> 00:41:39,734 When will you be back? 661 00:41:39,834 --> 00:41:42,436 Oh, tomorrow, late. 662 00:41:42,536 --> 00:41:44,605 Don't wait up. 663 00:41:47,074 --> 00:41:48,743 I hate the distance. 664 00:41:49,477 --> 00:41:51,545 Well, we're pretty good at it. 665 00:41:51,645 --> 00:41:54,482 It seems grotesque. 666 00:41:54,582 --> 00:41:57,318 What's asked of a person. 667 00:41:58,886 --> 00:42:00,588 Oh, shit. 668 00:42:06,527 --> 00:42:08,129 Bon voyage. 669 00:42:09,597 --> 00:42:11,165 Or Gute Reise. 670 00:42:19,340 --> 00:42:21,642 Love you. 671 00:42:34,822 --> 00:42:38,959 โ™ช To love, to love, to love โ™ช 672 00:42:46,801 --> 00:42:48,202 Shit. 673 00:42:49,603 --> 00:42:52,907 โ™ช Oh, how lucky we are... โ™ช 674 00:43:02,750 --> 00:43:05,653 What the fuck, George?! 675 00:43:14,595 --> 00:43:16,230 Am I in trouble? 676 00:43:16,330 --> 00:43:18,065 Not at all. 677 00:43:20,134 --> 00:43:22,069 So what's up, man? 678 00:43:23,270 --> 00:43:27,374 I understand, uh, you and Freddie are still together. 679 00:43:27,475 --> 00:43:29,677 Yeah. 680 00:43:29,777 --> 00:43:32,012 Isn't that a bit awkward? 681 00:43:33,180 --> 00:43:37,084 Because I pinned his hand to the table with a steak knife? 682 00:43:37,184 --> 00:43:39,521 That comes to mind. 683 00:43:39,620 --> 00:43:41,856 He forgave me. I forgave him. 684 00:43:41,956 --> 00:43:45,626 You know? The hand thing kind of evened us out. 685 00:43:45,726 --> 00:43:47,261 Okay. 686 00:43:51,332 --> 00:43:54,702 George, you come to my apartment at 11:00 at night 687 00:43:54,802 --> 00:43:57,905 asking about my relationship. 688 00:43:59,039 --> 00:44:03,277 I'm not shocked, and I'm not even sure I'm saying no, 689 00:44:03,377 --> 00:44:07,114 but are you actually doing this? 690 00:44:09,016 --> 00:44:10,751 Uh, no. 691 00:44:10,851 --> 00:44:13,287 Then what do you want? 692 00:44:17,758 --> 00:44:22,263 You have MOD imagery oversight in Building 321 693 00:44:22,363 --> 00:44:24,031 on one of the 64 eyes. 694 00:44:24,131 --> 00:44:27,902 For a minute there, I thought you were human. 695 00:44:28,002 --> 00:44:31,872 I need a brief Keyhole redirect tomorrow morning, 696 00:44:31,972 --> 00:44:35,209 and it needs to be un-logged and unrecorded. 697 00:44:36,611 --> 00:44:38,145 I don't even think that's possible. 698 00:44:38,245 --> 00:44:39,280 It is. 699 00:44:40,314 --> 00:44:43,017 There are brief periods between satlink handovers 700 00:44:43,117 --> 00:44:45,419 where a satellite could be used for another purpose 701 00:44:45,520 --> 00:44:47,288 without detection. 702 00:44:47,388 --> 00:44:49,558 I've done it, in Ratcliffe. 703 00:44:49,658 --> 00:44:53,093 But this one has to be unofficial. 704 00:44:54,995 --> 00:44:57,632 Why would I do something like that? 705 00:44:57,731 --> 00:45:00,334 I would consider myself in your debt. 706 00:45:01,603 --> 00:45:04,371 What does that get me? 707 00:45:04,471 --> 00:45:06,340 Privacy. 708 00:45:09,544 --> 00:45:11,178 I have personally never found 709 00:45:11,278 --> 00:45:13,747 ecstasy use to be a compromising factor. 710 00:45:13,847 --> 00:45:16,884 But combined with multiple sexual partners, 711 00:45:16,984 --> 00:45:20,354 --it would be of issue, to Freddie. 712 00:45:21,855 --> 00:45:25,125 His infidelity is one thing, but yours... 713 00:45:26,628 --> 00:45:28,963 Freddie's old-fashioned. 714 00:45:31,131 --> 00:45:34,134 -You're a bastard. -It's important. 715 00:45:36,671 --> 00:45:38,305 What if I love him? 716 00:45:38,405 --> 00:45:40,841 Then you'll help me. 717 00:45:40,941 --> 00:45:43,678 But does that matter to you? 718 00:45:43,777 --> 00:45:45,045 You know, the human part. 719 00:45:45,145 --> 00:45:48,617 Does that-- do you care about that? 720 00:45:48,717 --> 00:45:51,218 Who am I supposed to be with? 721 00:45:51,318 --> 00:45:53,153 Tell me. 722 00:45:53,921 --> 00:45:56,056 Sorry, uh, it seemed rhetorical. 723 00:45:56,156 --> 00:45:58,560 I can't date outside. 724 00:45:58,660 --> 00:46:00,094 They don't understand. 725 00:46:00,194 --> 00:46:03,397 And I can't date inside because we're all fucking liars. 726 00:46:03,497 --> 00:46:04,699 You know, professional ones 727 00:46:04,798 --> 00:46:06,834 with a perfect excuse every time. 728 00:46:06,934 --> 00:46:08,402 "Well, where were you last week?" 729 00:46:08,502 --> 00:46:09,970 "Black bag." 730 00:46:10,070 --> 00:46:12,707 "What did you do on Friday?" "Black bag." 731 00:46:12,806 --> 00:46:14,441 When you can lie about everything, 732 00:46:14,542 --> 00:46:15,809 when you can deny everything, 733 00:46:15,909 --> 00:46:18,312 how do you tell the truth about anything? 734 00:46:19,780 --> 00:46:21,982 How does that work? 735 00:46:22,983 --> 00:46:25,853 How can that possibly work? 736 00:46:26,521 --> 00:46:28,590 I don't know. 737 00:46:28,690 --> 00:46:30,991 But you do know. 738 00:46:31,925 --> 00:46:34,395 You do know because it works for you. 739 00:46:35,296 --> 00:46:37,565 And you're the perfect fucking couple, 740 00:46:37,666 --> 00:46:39,867 and everyone knows it, so tell me. 741 00:46:39,967 --> 00:46:42,903 Tell me how it works. 742 00:46:44,805 --> 00:46:46,473 6:30 a.m. tomorrow. 743 00:46:46,574 --> 00:46:49,276 A few minutes early to be safe. 744 00:46:51,513 --> 00:46:53,881 Is there a secure view site? 745 00:46:57,151 --> 00:47:00,321 There's a lookdown SCIF off the main 64. 746 00:47:02,389 --> 00:47:03,424 Good. 747 00:47:04,726 --> 00:47:06,126 Thank you for the wine. 748 00:47:06,226 --> 00:47:09,096 You didn't have to come at me like that, you know. 749 00:47:09,963 --> 00:47:12,933 I would've done it for you anyway. 750 00:48:19,768 --> 00:48:21,536 Ready for some treason? 751 00:48:21,636 --> 00:48:23,270 That isn't funny. 752 00:48:23,370 --> 00:48:24,506 Sure it is. 753 00:48:24,606 --> 00:48:25,740 Where are we looking? 754 00:48:25,840 --> 00:48:29,343 47.3701 north, 755 00:48:29,443 --> 00:48:32,279 8.5411 east. 756 00:48:34,549 --> 00:48:36,350 Okay. There's only one good option there. 757 00:48:36,450 --> 00:48:40,120 Very masculine Milstar satellite up at 938 miles. 758 00:48:40,220 --> 00:48:42,322 Ops arc isn't used much. It's over Liechtenstein. 759 00:48:42,423 --> 00:48:45,426 It's that one. Second row down, third from the right. 760 00:48:46,226 --> 00:48:47,961 About to hand off to a Gaofen-4. 761 00:48:48,061 --> 00:48:49,296 How long will we have? 762 00:48:49,396 --> 00:48:51,465 Three minutes, 20 seconds. 763 00:48:51,566 --> 00:48:53,434 Does he miss anything? 764 00:48:53,535 --> 00:48:56,203 The major? Never once. 765 00:48:56,303 --> 00:48:58,205 Ready? 766 00:48:59,674 --> 00:49:01,609 -Wait. -George. 767 00:49:02,811 --> 00:49:06,246 No, George, I'm naked out here. Are we doing this or not? 768 00:49:06,346 --> 00:49:07,414 Go. 769 00:49:08,449 --> 00:49:10,017 Handoff. 770 00:49:15,255 --> 00:49:17,525 Zurich? What the hell's in Zurich? 771 00:49:17,625 --> 00:49:19,226 Move in. 772 00:49:22,129 --> 00:49:24,599 Closer. Same coordinates. 773 00:49:27,569 --> 00:49:29,236 Closer. 774 00:49:34,007 --> 00:49:36,343 Nice bench. Are we done? 775 00:49:36,443 --> 00:49:38,045 Wait. 776 00:49:38,713 --> 00:49:40,247 They're late. 777 00:50:05,272 --> 00:50:08,810 You are one naughty husband, George. 778 00:50:08,910 --> 00:50:10,879 You asked how it works. 779 00:50:10,979 --> 00:50:12,479 To be with someone in this business. 780 00:50:12,580 --> 00:50:14,181 This is how. 781 00:50:14,281 --> 00:50:16,350 You each know what you know, and you know what you'll do, 782 00:50:16,450 --> 00:50:18,887 and you never discuss certain things again. 783 00:50:18,987 --> 00:50:22,590 I watch her. I assume she watches me. 784 00:50:22,690 --> 00:50:25,560 If she's in trouble, even of her own making, 785 00:50:25,660 --> 00:50:30,430 I will do everything in my power to extricate her. 786 00:50:31,131 --> 00:50:32,867 No matter what that means. 787 00:50:32,967 --> 00:50:35,102 You understand? 788 00:50:36,169 --> 00:50:38,606 My God, that's so hot. 789 00:50:39,908 --> 00:50:41,643 That's how it works. 790 00:50:41,743 --> 00:50:43,678 It's the only way. 791 00:50:47,916 --> 00:50:49,717 Can you get any closer? 792 00:50:54,622 --> 00:50:55,790 Facial rec? 793 00:50:59,894 --> 00:51:01,094 Nothing? 794 00:51:01,194 --> 00:51:02,597 Give it a minute. 795 00:51:10,905 --> 00:51:12,306 Kulikov. 796 00:51:13,808 --> 00:51:15,977 -One minute. -Hang on. 797 00:51:16,076 --> 00:51:18,345 Trying something. 798 00:51:21,081 --> 00:51:22,617 It's a lipreading AI. 799 00:51:22,717 --> 00:51:24,318 Still in beta. 800 00:51:26,086 --> 00:51:28,221 Audio coming. 801 00:51:28,322 --> 00:51:30,290 The money's in place. 802 00:51:30,390 --> 00:51:32,694 Do your fucking job, and I'll release. 803 00:51:33,561 --> 00:51:36,296 She isn't selling. She's buying. 804 00:51:36,396 --> 00:51:38,866 It's a complicated situation. 805 00:51:38,967 --> 00:51:40,500 14 seconds. 806 00:51:40,602 --> 00:51:42,102 You need to think about it. 807 00:51:42,202 --> 00:51:44,471 -Get them back. -Yeah, trying. 808 00:51:44,572 --> 00:51:46,173 -I've got to let them go. -Get them back! 809 00:51:46,273 --> 00:51:49,209 I've got to let them go! 810 00:51:49,911 --> 00:51:51,579 -Shit. -What? 811 00:51:51,679 --> 00:51:52,914 It's not responding. 812 00:51:53,014 --> 00:51:54,649 -Get rid of it. -I don't know what-- 813 00:51:54,749 --> 00:51:56,517 I'm trying. I-- 814 00:51:56,618 --> 00:51:57,785 Why the-- 815 00:51:57,885 --> 00:51:59,721 Shit! 816 00:52:09,897 --> 00:52:10,999 Did he see? 817 00:52:11,099 --> 00:52:12,667 I don't know. Did you record? 818 00:52:12,767 --> 00:52:14,002 It's automatic. 819 00:52:14,102 --> 00:52:15,870 Go into the root files and delete. 820 00:52:15,970 --> 00:52:17,270 Keystroke logs, too. 821 00:52:17,371 --> 00:52:19,172 Yeah, well, I hope you got what you wanted. 822 00:52:19,272 --> 00:52:21,909 If I'm going down, you're coming with me. 823 00:52:22,010 --> 00:52:24,211 I'll keep that in mind. 824 00:52:32,553 --> 00:52:35,422 I don't understand. 825 00:52:37,190 --> 00:52:39,027 Which part? 826 00:52:39,127 --> 00:52:41,095 All of it. 827 00:52:41,194 --> 00:52:42,730 James, come on. How old are you? 828 00:52:42,830 --> 00:52:43,765 Come over here. 829 00:52:43,865 --> 00:52:45,933 What? 830 00:52:46,034 --> 00:52:47,869 Come over here. 831 00:52:47,969 --> 00:52:49,202 It's not that kind of visit. 832 00:52:49,302 --> 00:52:50,805 What kind of visit is it, then? 833 00:52:50,905 --> 00:52:53,841 The kind where I say we're not seeing each other anymore. 834 00:52:56,944 --> 00:52:58,445 And why not again? 835 00:53:01,883 --> 00:53:03,450 Because I don't want to. 836 00:53:03,551 --> 00:53:07,320 What about the times we had our little sessions, over there? 837 00:53:07,421 --> 00:53:09,857 -You wanted to then. -Yeah. 838 00:53:09,957 --> 00:53:11,726 And now I don't. 839 00:53:13,027 --> 00:53:14,529 You see, this isn't normal. 840 00:53:14,629 --> 00:53:16,864 The way you're doing this, just so you know. 841 00:53:16,964 --> 00:53:18,900 And what we did in here... 842 00:53:19,000 --> 00:53:20,467 None of this is normal. 843 00:53:21,769 --> 00:53:23,470 No, it isn't. 844 00:53:25,039 --> 00:53:27,575 You're as sick as your patients. 845 00:53:27,675 --> 00:53:29,177 Possibly. 846 00:53:29,276 --> 00:53:30,611 But there's no law that says 847 00:53:30,712 --> 00:53:32,379 that therapists can't have issues of their own. 848 00:53:32,479 --> 00:53:34,481 -Are you seeing someone else? -Yes. 849 00:53:35,215 --> 00:53:37,719 Fuck me, you're cold. 850 00:53:37,819 --> 00:53:39,386 Yeah, a bit. 851 00:53:39,486 --> 00:53:42,489 Yeah, you're even cold about whether or not you're cold. 852 00:53:50,464 --> 00:53:53,768 I'm gonna clear your mandate permanently. 853 00:53:53,868 --> 00:53:56,037 I'll tell psych services to recommend a psychiatrist 854 00:53:56,137 --> 00:53:58,238 for any prescriptive issues you might have in the future. 855 00:53:58,338 --> 00:54:00,641 I told you things. 856 00:54:01,542 --> 00:54:05,079 All your thoughts and feelings are confidential. 857 00:54:05,179 --> 00:54:06,547 Our relationship can just... 858 00:54:06,647 --> 00:54:08,315 Yeah, I don't give a shit about the relationship. 859 00:54:08,415 --> 00:54:10,651 I'm over it. I got something else on the side, too. 860 00:54:11,418 --> 00:54:15,523 I told you operational things. 861 00:54:16,423 --> 00:54:19,392 Are you referring to Severus? 862 00:54:21,361 --> 00:54:22,930 I was drunk as hell. 863 00:54:23,030 --> 00:54:27,367 Anything you told me regarding Severus is also privileged. 864 00:54:28,970 --> 00:54:30,538 That's great. 865 00:54:31,572 --> 00:54:34,341 'Cause it'd be a real drag to have to kill you. 866 00:54:35,442 --> 00:54:37,377 I've never appreciated that sort of humor. 867 00:54:37,477 --> 00:54:39,312 Yeah, and I never liked that about you either. 868 00:54:39,412 --> 00:54:41,649 You know what you could use in here? 869 00:54:41,749 --> 00:54:46,087 A velvet Jesus with eyes that follow you. 870 00:54:46,187 --> 00:54:48,823 You'd like that, wouldn't you? 871 00:54:48,923 --> 00:54:50,792 It's duty desk. 872 00:54:50,892 --> 00:54:52,059 Go ahead. 873 00:54:52,160 --> 00:54:54,595 Thanks, Mom. 874 00:54:54,695 --> 00:54:55,963 Yes? 875 00:54:57,665 --> 00:54:58,766 When? 876 00:54:59,834 --> 00:55:00,968 How long? 877 00:55:02,003 --> 00:55:03,771 I'll be right there. 878 00:55:06,874 --> 00:55:08,576 I got to go. 879 00:55:09,510 --> 00:55:11,411 I left some things at your place. 880 00:55:11,512 --> 00:55:14,849 They're in a pouch at the desk under your name. 881 00:55:16,083 --> 00:55:18,385 I left it there this morning. 882 00:55:19,419 --> 00:55:22,223 This is the best breakup I ever had. 883 00:55:22,322 --> 00:55:24,659 Seriously, I enjoyed myself. 884 00:55:25,358 --> 00:55:27,295 Take care, Zoe. 885 00:55:27,394 --> 00:55:29,797 You're a fucking piece of work. 886 00:55:40,340 --> 00:55:42,109 The major called. 887 00:55:42,210 --> 00:55:43,811 We've got a breach. 888 00:55:45,445 --> 00:55:48,481 It's me. Don't be a dick. Come on. 889 00:55:51,118 --> 00:55:53,788 Jesus. 890 00:56:01,428 --> 00:56:02,964 You'll want to know about this. 891 00:56:11,973 --> 00:56:14,909 Oh, no, no, no. 892 00:56:46,974 --> 00:56:48,209 All right. 893 00:56:48,309 --> 00:56:50,344 Let's get started. 894 00:56:50,443 --> 00:56:52,680 Ms. Childs, would you please? 895 00:56:53,547 --> 00:56:55,650 Okay, so this is Vadim Pavlichuk, 896 00:56:55,750 --> 00:56:57,752 the dissident Russian general under house arrest 897 00:56:57,852 --> 00:57:00,621 in Liechtenstein for the past six months. 898 00:57:00,721 --> 00:57:02,790 Pavlichuk's been known to be working with a network 899 00:57:02,890 --> 00:57:06,360 of exiled militarists for the overthrow of the Russian regime 900 00:57:06,459 --> 00:57:08,095 due to its mismanagement of the war. 901 00:57:08,195 --> 00:57:11,431 We've had the house on lockdown for 24 hours since he arrived. 902 00:57:11,532 --> 00:57:14,135 If Pavlichuk made a move, we wanted to know first. 903 00:57:14,235 --> 00:57:16,304 He has now made a move. 904 00:57:16,404 --> 00:57:17,705 These are the heat signatures 905 00:57:17,805 --> 00:57:21,142 in the house at 6:31 a.m. Central European Time. 906 00:57:21,242 --> 00:57:22,710 Seven unique sigs. 907 00:57:22,810 --> 00:57:24,477 We then lost signal with the house 908 00:57:24,578 --> 00:57:27,715 during a routine satlink handover for about... 909 00:57:27,815 --> 00:57:29,550 -Three minutes, 20 seconds. -Thank you. 910 00:57:29,650 --> 00:57:31,152 Three minutes, 20 seconds. 911 00:57:31,252 --> 00:57:35,022 When we regained signal and ran thermals again at 6:35, 912 00:57:35,122 --> 00:57:37,258 this is what we see. 913 00:57:37,358 --> 00:57:38,993 There are now only five. 914 00:57:39,093 --> 00:57:39,994 For the last two hours, 915 00:57:40,094 --> 00:57:42,697 we've been accounting for all the individual sigs. 916 00:57:42,797 --> 00:57:45,199 We got all five as they came and went. 917 00:57:45,299 --> 00:57:47,335 None of them were Pavlichuk. 918 00:57:47,435 --> 00:57:49,469 So the son of a bitch is out, hmm? 919 00:57:49,570 --> 00:57:51,138 How could that happen? 920 00:57:51,238 --> 00:57:53,341 How would he know the exact timing of a satlink handover? 921 00:57:53,441 --> 00:57:55,743 Well, fucking exactly. 922 00:57:55,843 --> 00:57:58,946 How could he know unless someone here told him? 923 00:57:59,747 --> 00:58:03,951 We look away, he takes off. 924 00:58:04,051 --> 00:58:06,120 It was an operation. 925 00:58:06,220 --> 00:58:07,855 Very precise. 926 00:58:07,955 --> 00:58:08,823 Hmm? 927 00:58:08,923 --> 00:58:11,892 There is a stranger in our house. 928 00:58:14,095 --> 00:58:17,031 Have we picked up Pavlichuk since he left? 929 00:58:17,131 --> 00:58:18,399 He's good. 930 00:58:18,498 --> 00:58:21,268 He's hunched over in a black van somewhere, 931 00:58:21,369 --> 00:58:23,604 off to malefact. 932 00:58:23,704 --> 00:58:25,539 Uh, well, our assumption is 933 00:58:25,639 --> 00:58:28,709 that his right-hand former lieutenant Andrei Kulikov 934 00:58:28,809 --> 00:58:31,312 is en route to pick him up now. 935 00:58:31,412 --> 00:58:32,847 Their intentions are unclear. 936 00:58:32,947 --> 00:58:34,715 Kulikov had a meeting with an unknown party in Zurich 937 00:58:34,815 --> 00:58:37,785 this morning, so we're waiting on visuals for that. 938 00:58:37,885 --> 00:58:40,154 Mm-hmm. Keep at it. 939 00:58:40,254 --> 00:58:42,123 Should we... 940 00:58:42,223 --> 00:58:44,058 Should we notify CIA? 941 00:58:44,158 --> 00:58:45,659 Oh, fuck them. 942 00:58:45,760 --> 00:58:48,729 I'm sick of being treated like an ATM for intel. 943 00:58:48,829 --> 00:58:51,599 And I'm certainly not showing them our dirty linens. 944 00:58:51,699 --> 00:58:53,000 If there's a traitor in the house, 945 00:58:53,100 --> 00:58:55,569 I want to know who it is before they do. 946 00:58:55,669 --> 00:58:58,139 This stays in the room. 947 00:59:05,613 --> 00:59:07,415 You said the major was, uh, 948 00:59:07,516 --> 00:59:08,949 aware of the redirect? 949 00:59:09,050 --> 00:59:11,485 Yes. I got a signal alert and called him. 950 00:59:11,585 --> 00:59:13,921 -He already knew. -Hmm. 951 00:59:14,021 --> 00:59:17,625 Have him reassigned-- somewhere lovely, the Bahamas. 952 00:59:17,725 --> 00:59:21,595 Tell him it's a promotion, effective immediately. 953 00:59:21,695 --> 00:59:24,098 He travels tomorrow. 954 00:59:24,198 --> 00:59:26,600 Can I ask, strategically, 955 00:59:26,700 --> 00:59:29,036 why do we care that Pavlichuk is out? 956 00:59:33,374 --> 00:59:36,977 S-6 and below, please clear. 957 00:59:54,495 --> 00:59:56,197 Severus. 958 00:59:58,265 --> 01:00:01,268 We believe Pavlichuk has been given a physical copy. 959 01:00:01,368 --> 01:00:02,870 That's why we watched him. 960 01:00:02,970 --> 01:00:07,074 If Kulikov manages to get him back into Moscow with it, 961 01:00:07,174 --> 01:00:08,510 well... 962 01:00:08,609 --> 01:00:11,912 Mr. Smalls, educate our colleagues. 963 01:00:12,012 --> 01:00:14,348 Severus is a Stuxnet polymorph 964 01:00:14,448 --> 01:00:15,683 we developed with NSA. 965 01:00:15,783 --> 01:00:17,651 It has to be physically introduced 966 01:00:17,751 --> 01:00:20,321 to a nuclear reactor to get past an air gap. 967 01:00:20,421 --> 01:00:25,292 But once it's in, it can target and melt down the reactor core. 968 01:00:25,392 --> 01:00:26,561 It was a CYBERCOM op. 969 01:00:26,660 --> 01:00:28,796 Why the fuck would we make that? 970 01:00:28,896 --> 01:00:30,865 Theoreticals. Capabilities. 971 01:00:30,965 --> 01:00:32,666 It shouldn't have left the building. 972 01:00:32,766 --> 01:00:34,368 And we realized, if we can do it to them, 973 01:00:34,468 --> 01:00:37,404 -once the thing is out there... -They can do it to us. 974 01:00:37,506 --> 01:00:40,107 It was a good idea. 975 01:00:40,207 --> 01:00:41,543 Hmm? 976 01:00:41,642 --> 01:00:44,712 A meltdown would cause political havoc. 977 01:00:44,812 --> 01:00:47,481 For an enemy involved in an endless war 978 01:00:47,582 --> 01:00:48,949 and a teetering government, 979 01:00:49,049 --> 01:00:51,919 they'd run dear leader out of Moscow on a rail. 980 01:00:52,019 --> 01:00:54,623 We'd be rid of the prick once and for all. 981 01:00:54,722 --> 01:00:57,024 We didn't do it... 982 01:00:59,460 --> 01:01:01,061 ...but it was a damn good idea. 983 01:01:01,162 --> 01:01:03,598 It would appear someone here felt the same way. 984 01:01:03,697 --> 01:01:06,167 Mm-hmm. And redirected the eye 985 01:01:06,267 --> 01:01:10,304 so Pavlichuk could escape with the drive. 986 01:01:10,404 --> 01:01:13,474 He's on his way to Russia now to initiate a meltdown, 987 01:01:13,575 --> 01:01:16,210 and it'll be our goddamn fault! 988 01:01:18,445 --> 01:01:20,748 Find the leak. 989 01:01:21,650 --> 01:01:23,484 Methods won't be questioned. 990 01:02:08,729 --> 01:02:11,098 This can't be good. 991 01:02:11,198 --> 01:02:12,366 It isn't. 992 01:02:12,466 --> 01:02:14,569 George ordered the redirect. 993 01:02:14,669 --> 01:02:17,137 I helped him do it. 994 01:02:51,405 --> 01:02:53,040 Thanks. 995 01:02:56,810 --> 01:02:58,546 Kathryn. 996 01:02:58,647 --> 01:03:00,247 Jesus, Freddie. 997 01:03:00,347 --> 01:03:02,182 Got a minute? 998 01:03:02,950 --> 01:03:04,519 Does anyone else know? 999 01:03:04,619 --> 01:03:06,688 No. 1000 01:03:06,787 --> 01:03:08,956 -Can you trust Clarissa? -Not particularly. 1001 01:03:09,056 --> 01:03:11,125 -To keep it to herself, I mean. -I think so. 1002 01:03:11,225 --> 01:03:13,027 She's fond of George. She's concerned. 1003 01:03:13,127 --> 01:03:15,996 Whatever operation he's running, he's in a very leaky boat. 1004 01:03:16,096 --> 01:03:18,767 If Pavlichuk gets back to Russia, it's on him. 1005 01:03:18,866 --> 01:03:20,669 He'd get 35 years. 1006 01:03:20,769 --> 01:03:23,304 Is there anything you can do? 1007 01:03:26,440 --> 01:03:28,208 How was Zurich? 1008 01:03:29,009 --> 01:03:31,680 It was pointless. He had nothing. 1009 01:03:31,780 --> 01:03:33,314 I don't know why I was there. 1010 01:03:33,414 --> 01:03:36,584 I spent the rest of the day chasing down Gunther at FIS, 1011 01:03:36,685 --> 01:03:39,119 but he was useless. 1012 01:03:39,219 --> 01:03:42,289 Do you have any idea why George would be watching you? 1013 01:03:42,389 --> 01:03:44,425 None whatsoever. 1014 01:03:48,530 --> 01:03:49,863 All right. 1015 01:03:49,963 --> 01:03:52,433 You be ready in the morning. 1016 01:03:52,534 --> 01:03:53,867 I need a night to think. 1017 01:03:53,967 --> 01:03:55,603 Okay. 1018 01:03:55,704 --> 01:03:57,605 Just you and me. 1019 01:03:57,706 --> 01:03:58,872 Yes? 1020 01:03:58,972 --> 01:04:00,974 Of course. 1021 01:04:38,011 --> 01:04:40,948 I believe I've been set up. 1022 01:04:43,016 --> 01:04:45,386 I think I have been, too. 1023 01:04:46,788 --> 01:04:49,490 By Freddie, of all people. 1024 01:04:50,491 --> 01:04:52,159 Why? 1025 01:04:53,994 --> 01:04:56,230 Well, he's playing me. 1026 01:04:56,330 --> 01:04:59,233 He thinks I'll take action to protect you. 1027 01:05:01,703 --> 01:05:03,370 And he's right. 1028 01:05:05,172 --> 01:05:07,575 I will kill for you, George. 1029 01:05:09,677 --> 01:05:11,145 You know that. 1030 01:05:16,684 --> 01:05:18,520 Freddie stole Severus. 1031 01:05:18,620 --> 01:05:20,454 Ah, maybe, maybe not. 1032 01:05:20,555 --> 01:05:23,457 It's not really about that anymore, is it? 1033 01:05:23,558 --> 01:05:25,292 Somehow it's... 1034 01:05:27,562 --> 01:05:29,296 ...it's about us. 1035 01:05:30,998 --> 01:05:33,601 There's a plan. 1036 01:05:33,701 --> 01:05:36,103 And a counterplan. 1037 01:05:36,203 --> 01:05:40,407 One is using you to get to me, the other, me to get to you. 1038 01:05:43,977 --> 01:05:47,047 Well, what are we going to do about that? 1039 01:05:47,816 --> 01:05:49,684 Disrupt. 1040 01:05:49,784 --> 01:05:51,418 All of it. 1041 01:05:53,120 --> 01:05:56,156 Bait someone into an overreaction. 1042 01:05:58,560 --> 01:06:01,295 Will there be another mess to clean up? 1043 01:06:03,130 --> 01:06:05,567 Only if we do it right. 1044 01:06:53,447 --> 01:06:56,618 Wish you'd called sooner. I didn't really have any gear. 1045 01:06:56,718 --> 01:06:58,418 Hop in. 1046 01:07:00,187 --> 01:07:01,990 Fishing's not really my thing. 1047 01:07:02,089 --> 01:07:04,291 Patience. All you need. 1048 01:07:10,063 --> 01:07:12,499 We'll be back in plenty of time. 1049 01:07:14,002 --> 01:07:16,236 It's easier to think out here. 1050 01:07:30,818 --> 01:07:33,120 I need something. 1051 01:07:34,589 --> 01:07:37,324 Geofencing on Andrei Kulikov. Last known is Zurich. 1052 01:07:37,424 --> 01:07:39,259 I want a moving trace on his cell, 1053 01:07:39,359 --> 01:07:42,195 and I want it to be un-logged. 1054 01:07:42,296 --> 01:07:45,098 I'm not going to prison for you psychos. 1055 01:07:45,198 --> 01:07:47,434 Oh, you're too far in to worry about that now, 1056 01:07:47,535 --> 01:07:49,202 don't you think? 1057 01:07:55,877 --> 01:07:57,045 Fucking made for each other. 1058 01:07:58,646 --> 01:08:01,415 I'd like to set up a series of polygraphs. 1059 01:08:01,516 --> 01:08:02,784 Today. 1060 01:08:02,884 --> 01:08:05,152 The usual room at Vauxhall. 1061 01:08:05,954 --> 01:08:07,755 Who did you have in mind? 1062 01:08:07,855 --> 01:08:09,691 Freddie Smalls. 1063 01:08:09,791 --> 01:08:11,559 Clarissa Dubose. 1064 01:08:11,659 --> 01:08:14,428 Dr. Zoe Vaughan. 1065 01:08:14,529 --> 01:08:15,697 Why her? 1066 01:08:15,797 --> 01:08:18,766 Freddie saw her twice a week for the past eight months. 1067 01:08:18,866 --> 01:08:20,568 Leakage. 1068 01:08:21,836 --> 01:08:23,236 And I've seen her, too. 1069 01:08:23,337 --> 01:08:26,173 I know. Put yourself down as well. 1070 01:08:27,008 --> 01:08:29,209 Transparency. 1071 01:08:32,580 --> 01:08:33,881 Anyone else? 1072 01:08:33,982 --> 01:08:36,183 Not for the moment. 1073 01:08:38,352 --> 01:08:41,589 So, that Swiss banking issue. 1074 01:08:41,689 --> 01:08:44,157 I'd been meaning to follow up with you. 1075 01:08:44,257 --> 01:08:45,492 Of course one's mind 1076 01:08:45,593 --> 01:08:48,395 goes to a possible Severus connection. 1077 01:08:48,495 --> 01:08:49,964 That had occurred to me. 1078 01:08:50,064 --> 01:08:52,199 Had it? 1079 01:08:53,101 --> 01:08:55,469 It would appear to be linked. 1080 01:08:56,537 --> 01:08:59,406 Have you shared your suspicions with anyone else? 1081 01:09:03,645 --> 01:09:05,278 Of course not. 1082 01:09:06,581 --> 01:09:08,716 But you still feel certain of the identity 1083 01:09:08,816 --> 01:09:11,886 of the person who opened the offshore account? 1084 01:09:11,986 --> 01:09:13,888 No. 1085 01:09:13,988 --> 01:09:15,422 No, that's the thing. 1086 01:09:15,523 --> 01:09:18,526 That's why I'd been meaning to follow up with you. 1087 01:09:18,626 --> 01:09:20,227 Oh. 1088 01:09:21,829 --> 01:09:23,131 "Margaret Langford." 1089 01:09:23,230 --> 01:09:25,265 The passport name that Kathryn used in '08. 1090 01:09:25,365 --> 01:09:26,668 Turns out there was some sort of glitch. 1091 01:09:26,768 --> 01:09:28,936 It was repeatedly recycled by the system, 1092 01:09:29,037 --> 01:09:30,237 passed around SIS for a decade. 1093 01:09:30,337 --> 01:09:31,906 There's at least a dozen uses. 1094 01:09:32,006 --> 01:09:34,274 40 or 50 border records. 1095 01:09:35,109 --> 01:09:36,744 Seems odd you'd miss that. 1096 01:09:36,844 --> 01:09:38,012 Yes. 1097 01:09:38,112 --> 01:09:40,848 Yeah, I'm kicking myself. 1098 01:09:40,948 --> 01:09:41,949 It was sloppy. 1099 01:09:42,050 --> 01:09:44,251 The point is... 1100 01:09:44,351 --> 01:09:46,253 it could've been anyone. 1101 01:09:48,122 --> 01:09:49,857 We're no longer looking at Kathryn. 1102 01:09:49,957 --> 01:09:52,325 "We"? 1103 01:09:54,996 --> 01:09:57,297 You and me. 1104 01:09:58,766 --> 01:10:01,669 Whoa, whoa! Wh-What do I do? 1105 01:10:03,071 --> 01:10:05,673 Let him run for a minute. 1106 01:10:11,045 --> 01:10:12,814 Americano for Emma. 1107 01:10:12,914 --> 01:10:14,682 Thank you. 1108 01:10:37,638 --> 01:10:40,108 Live cell zone lock. That's the trace log-in. 1109 01:10:40,208 --> 01:10:41,542 He's moving. 1110 01:10:41,642 --> 01:10:43,177 What is this, my birthday? 1111 01:10:43,276 --> 01:10:45,012 Can you get it approved quickly? 1112 01:10:45,113 --> 01:10:46,214 To keep Severus from getting out? 1113 01:10:46,313 --> 01:10:47,849 Speed of light. 1114 01:10:47,949 --> 01:10:49,382 I'll owe you. 1115 01:10:49,483 --> 01:10:51,318 Really, why do you care? 1116 01:10:51,418 --> 01:10:53,353 It's a private agenda. 1117 01:10:53,453 --> 01:10:55,723 That's not really an answer. 1118 01:10:56,490 --> 01:10:58,025 One of our people is compromised. 1119 01:10:58,126 --> 01:10:59,794 Drone strike resets everything. 1120 01:10:59,894 --> 01:11:01,929 Just Kulikov or am I taking anybody else out with him? 1121 01:11:02,029 --> 01:11:03,231 It's a gift from fucking heaven. 1122 01:11:03,330 --> 01:11:04,565 -Do you want it or not? -Yes, we want it. 1123 01:11:04,665 --> 01:11:06,901 I'm just getting my arms around the global. 1124 01:11:07,001 --> 01:11:09,837 He's traveling across Poland for the next three hours. 1125 01:11:09,937 --> 01:11:11,105 Don't wait. 1126 01:11:42,469 --> 01:11:44,505 This is ikizukuri. 1127 01:11:44,605 --> 01:11:46,674 Thank you, Jimmy. 1128 01:11:55,149 --> 01:11:57,251 What do you want? Hmm? 1129 01:11:57,350 --> 01:11:59,954 Ikizukuri is illegal in the U.K. 1130 01:12:00,855 --> 01:12:03,224 If you don't mind, I prefer to eat alone. 1131 01:12:03,323 --> 01:12:05,425 You know, I can't see all the corners, 1132 01:12:05,526 --> 01:12:08,461 but I can tell the shape. 1133 01:12:09,263 --> 01:12:11,833 And this, all yours. 1134 01:12:13,466 --> 01:12:15,670 What could you possibly be talking about? 1135 01:12:15,770 --> 01:12:17,839 Oh, please. 1136 01:12:17,939 --> 01:12:20,908 Your operation stops. 1137 01:12:21,008 --> 01:12:22,643 Right now. 1138 01:12:22,743 --> 01:12:24,411 Mm. 1139 01:12:24,512 --> 01:12:26,247 You're a little late for that. 1140 01:12:26,346 --> 01:12:28,516 -Yeah? -Mm. 1141 01:12:28,616 --> 01:12:31,953 Ask for the CIA drone logs when you get back. 1142 01:12:36,423 --> 01:12:38,993 How many would a meltdown have killed? 1143 01:12:39,093 --> 01:12:42,029 10,000? 20,000? 1144 01:12:42,129 --> 01:12:43,564 What did you do? 1145 01:12:43,664 --> 01:12:44,999 Hmm? 1146 01:12:46,100 --> 01:12:48,002 Canceled your op. 1147 01:13:18,332 --> 01:13:22,603 You stupid son of a bitch. 1148 01:13:23,905 --> 01:13:27,642 You cannot imagine the damage you just did. 1149 01:13:27,742 --> 01:13:29,442 Mm? 1150 01:13:29,543 --> 01:13:31,545 Now, I don't know who you enlisted to help, 1151 01:13:31,646 --> 01:13:34,081 but George has got his teeth in it now. 1152 01:13:34,181 --> 01:13:36,050 -Mm. -Have you seen him 1153 01:13:36,150 --> 01:13:38,052 when his jaws lock on something? 1154 01:13:39,086 --> 01:13:42,757 You'll rip yourself apart before he'll let go. 1155 01:13:47,295 --> 01:13:48,896 Eat up. 1156 01:13:48,996 --> 01:13:52,800 This ends with someone in the boot of a car. 1157 01:14:11,451 --> 01:14:13,554 If we could make this quick. 1158 01:14:13,654 --> 01:14:15,990 -Shall we? -Be my guest. 1159 01:14:24,432 --> 01:14:25,967 Is today Friday? 1160 01:14:26,067 --> 01:14:27,301 Yes. 1161 01:14:27,401 --> 01:14:28,769 Do you reside in the United Kingdom? 1162 01:14:28,869 --> 01:14:29,837 Yes. 1163 01:14:29,937 --> 01:14:32,206 Is Frederick Alan Smalls your true legal name? 1164 01:14:32,306 --> 01:14:33,541 Yes. 1165 01:14:33,641 --> 01:14:35,242 Did you masturbate this morning? 1166 01:14:35,343 --> 01:14:36,711 Oh, good. 1167 01:14:36,811 --> 01:14:38,813 The embarrassing personal questions start early. 1168 01:14:38,913 --> 01:14:40,881 Yes or no whenever possible, please. 1169 01:14:40,982 --> 01:14:44,251 You know, I've been looking forward to this. 1170 01:14:44,352 --> 01:14:46,787 Did you masturbate this morning? 1171 01:14:46,887 --> 01:14:48,189 No. 1172 01:14:48,289 --> 01:14:49,489 Didn't have time. 1173 01:14:49,590 --> 01:14:50,992 Are you sitting down? 1174 01:14:51,092 --> 01:14:52,259 Yes. 1175 01:14:52,360 --> 01:14:54,462 Are the lights on in this room? 1176 01:14:54,562 --> 01:14:55,997 Yes. 1177 01:14:56,097 --> 01:14:59,266 Are you now in the City of Westminster? 1178 01:14:59,367 --> 01:15:01,235 No. 1179 01:15:01,335 --> 01:15:03,904 Do you enjoy toast? 1180 01:15:04,005 --> 01:15:05,373 Very much. 1181 01:15:05,473 --> 01:15:07,274 Yes or no. 1182 01:15:07,375 --> 01:15:09,076 Yes. 1183 01:15:10,111 --> 01:15:12,580 Have you ever physically assaulted a significant other 1184 01:15:12,680 --> 01:15:14,148 during an argument? 1185 01:15:14,248 --> 01:15:16,384 Girl, you know I have. 1186 01:15:16,484 --> 01:15:19,220 Again, yes or no. 1187 01:15:19,320 --> 01:15:20,354 Yes. 1188 01:15:20,454 --> 01:15:22,523 Enthusiastically. 1189 01:15:22,623 --> 01:15:24,058 Do you wear contact lenses? 1190 01:15:24,158 --> 01:15:25,493 Yes. 1191 01:15:25,593 --> 01:15:26,894 Do you smoke cigarettes? 1192 01:15:26,994 --> 01:15:28,396 No. 1193 01:15:28,496 --> 01:15:30,164 Are you seated at the moment? 1194 01:15:30,264 --> 01:15:31,599 Yes. 1195 01:15:31,699 --> 01:15:32,867 Is it morning or afternoon? 1196 01:15:32,967 --> 01:15:35,302 Afternoon. Can we go back to the EPQs? 1197 01:15:35,403 --> 01:15:36,670 They're more fun. 1198 01:15:36,771 --> 01:15:39,073 Is your mother's name Quiana? 1199 01:15:40,207 --> 01:15:41,976 Yes. 1200 01:15:42,076 --> 01:15:45,012 When did you first become aware of Severus? 1201 01:15:48,282 --> 01:15:49,817 What's Severus? 1202 01:15:53,254 --> 01:15:57,091 Have you ever failed to support any child of yours? 1203 01:15:57,191 --> 01:15:59,060 Uh... 1204 01:15:59,160 --> 01:16:00,861 only emotionally. 1205 01:16:00,961 --> 01:16:02,029 Yes or no. 1206 01:16:02,129 --> 01:16:03,798 Yes. 1207 01:16:05,032 --> 01:16:07,668 Were you resentful that I passed you over for the CI job? 1208 01:16:07,768 --> 01:16:10,037 -I'm fucking human. -Yes or no. 1209 01:16:10,137 --> 01:16:12,139 Were you resentful that I passed you over for the job? 1210 01:16:12,239 --> 01:16:14,041 Yes. 1211 01:16:16,010 --> 01:16:19,046 Did you steal Severus as a means of getting even? 1212 01:16:21,048 --> 01:16:22,216 No. 1213 01:16:22,316 --> 01:16:24,618 When did you first become aware of Severus? 1214 01:16:24,718 --> 01:16:27,421 About two months ago. 1215 01:16:27,522 --> 01:16:28,889 How did you become aware? 1216 01:16:28,989 --> 01:16:30,624 Professional restrictions prevent me 1217 01:16:30,724 --> 01:16:32,426 from answering the question. 1218 01:16:32,527 --> 01:16:34,028 How did you become aware? 1219 01:16:34,128 --> 01:16:35,129 Same answer. 1220 01:16:35,229 --> 01:16:37,498 Did a patient divulge the information to you? 1221 01:16:37,598 --> 01:16:38,699 Same answer. 1222 01:16:38,799 --> 01:16:39,967 Outside of war, 1223 01:16:40,067 --> 01:16:43,204 have you ever killed another person? 1224 01:16:43,304 --> 01:16:44,872 Define "war." 1225 01:16:44,972 --> 01:16:47,775 Declared or undeclared conflict between the United Kingdom 1226 01:16:47,875 --> 01:16:51,312 and another country or non-state actor. 1227 01:16:51,412 --> 01:16:53,481 No. 1228 01:16:53,582 --> 01:16:55,517 Outside of war, have you ever been 1229 01:16:55,616 --> 01:16:57,751 in a shooting, knifing or fight 1230 01:16:57,852 --> 01:17:00,855 where someone was seriously injured? 1231 01:17:00,955 --> 01:17:02,056 Yes. 1232 01:17:02,156 --> 01:17:03,924 Have you ever betrayed your country? 1233 01:17:04,024 --> 01:17:05,259 No. 1234 01:17:07,596 --> 01:17:09,130 What is your relationship 1235 01:17:09,230 --> 01:17:11,132 with Dr. Zoe Vaughan? 1236 01:17:12,567 --> 01:17:15,903 Patient and social acquaintance. 1237 01:17:17,506 --> 01:17:20,007 Would you like to take a break? 1238 01:17:21,041 --> 01:17:21,976 I'm good. 1239 01:17:22,076 --> 01:17:24,311 Is your middle name Beatrice? 1240 01:17:26,380 --> 01:17:27,781 No. 1241 01:17:29,650 --> 01:17:32,353 Is your middle name Beatrice? 1242 01:17:32,453 --> 01:17:34,121 No. 1243 01:17:41,162 --> 01:17:43,297 Please answer the question truthfully. 1244 01:17:43,397 --> 01:17:45,199 Is your middle name Beatrice? 1245 01:17:45,299 --> 01:17:47,001 Yeah. 1246 01:17:49,003 --> 01:17:52,373 Are you tightening your anal sphincter muscle right now? 1247 01:17:52,473 --> 01:17:54,675 Yes. 1248 01:17:54,775 --> 01:17:56,977 Have you read Physiological Stress Response 1249 01:17:57,077 --> 01:17:59,648 and Polygraph Deception by Weymouth and Coombs? 1250 01:17:59,747 --> 01:18:01,415 Cover to cover. 1251 01:18:01,516 --> 01:18:03,050 Yes or no. 1252 01:18:03,150 --> 01:18:04,218 Yes. 1253 01:18:04,318 --> 01:18:07,288 Will you please release your sphincter muscle? 1254 01:18:09,624 --> 01:18:11,792 Sure thing, George. 1255 01:18:12,693 --> 01:18:14,728 Who asked you to plant the movie stub 1256 01:18:14,828 --> 01:18:17,231 -in the wastebasket in my closet? -What? 1257 01:18:18,299 --> 01:18:19,833 No one. 1258 01:18:19,934 --> 01:18:21,636 How many people are you personally connected with 1259 01:18:21,735 --> 01:18:23,971 who were aware of Severus? 1260 01:18:24,071 --> 01:18:27,841 That question is inappropriately operational. 1261 01:18:27,942 --> 01:18:29,243 How many people are you personally... 1262 01:18:29,343 --> 01:18:31,979 George, you're CI. You know I can't answer that. 1263 01:18:32,079 --> 01:18:34,181 Did you steal Severus? 1264 01:18:34,281 --> 01:18:35,584 No. 1265 01:18:35,684 --> 01:18:37,451 Did you steal Severus for money? 1266 01:18:37,552 --> 01:18:38,819 No. 1267 01:18:38,919 --> 01:18:42,089 Did you steal Severus for ideology? 1268 01:18:42,189 --> 01:18:43,724 What ideology? 1269 01:18:43,824 --> 01:18:46,528 Did you steal Severus because of your ideology? 1270 01:18:46,628 --> 01:18:49,930 The question assumes I stole Severus. 1271 01:18:50,030 --> 01:18:53,200 True or false: There is no God. 1272 01:18:55,069 --> 01:18:56,337 False. 1273 01:18:56,437 --> 01:18:57,771 How many sexual partners 1274 01:18:57,871 --> 01:19:00,040 have you had in the last three months? 1275 01:19:00,140 --> 01:19:01,875 Two. 1276 01:19:04,044 --> 01:19:05,680 True or false: 1277 01:19:05,779 --> 01:19:06,947 The greater good outweighs 1278 01:19:07,047 --> 01:19:09,416 immediate legal or ethical limits. 1279 01:19:10,818 --> 01:19:13,220 Impossible to answer without specifics. 1280 01:19:13,320 --> 01:19:15,489 Do you think you're smarter than most people? 1281 01:19:15,590 --> 01:19:17,291 Georgie, I know I am. 1282 01:19:17,391 --> 01:19:19,460 Yes or no. 1283 01:19:19,561 --> 01:19:20,928 Yes. 1284 01:19:21,028 --> 01:19:22,631 Would you like to come for dinner 1285 01:19:22,731 --> 01:19:24,198 at our home tomorrow evening? 1286 01:19:24,298 --> 01:19:25,399 Huh? 1287 01:19:25,499 --> 01:19:29,403 I need your help individually to figure something out. 1288 01:19:29,503 --> 01:19:30,771 Can you come? 1289 01:19:30,871 --> 01:19:33,608 Um... 1290 01:19:33,708 --> 01:19:34,942 Yeah, sure. 1291 01:19:35,042 --> 01:19:37,811 Well, I had so much fun last time. 1292 01:19:37,911 --> 01:19:39,313 Yes or no. 1293 01:19:39,413 --> 01:19:40,814 Is this an order? 1294 01:19:40,914 --> 01:19:42,850 We'll expect you at 8:00. 1295 01:19:47,054 --> 01:19:49,223 Wait, what the fuck did we just learn here? 1296 01:19:49,323 --> 01:19:50,858 See you tomorrow. 1297 01:19:54,795 --> 01:19:57,131 You okay? 1298 01:19:57,231 --> 01:19:58,932 Just nerves. 1299 01:19:59,033 --> 01:20:02,136 Only one thing left to learn. 1300 01:20:02,936 --> 01:20:05,540 Will it go there? 1301 01:20:05,640 --> 01:20:07,408 That's what scares me. 1302 01:20:07,509 --> 01:20:09,276 It should. 1303 01:20:14,014 --> 01:20:17,084 I haven't had this much fun in years. 1304 01:20:18,218 --> 01:20:19,688 What's with the command performance? 1305 01:20:19,788 --> 01:20:21,455 Come in. 1306 01:20:21,556 --> 01:20:22,657 Work or social? 1307 01:20:22,757 --> 01:20:24,358 Yes. 1308 01:20:26,860 --> 01:20:28,530 I thought it was just me. 1309 01:20:28,630 --> 01:20:30,030 We all did. 1310 01:20:33,601 --> 01:20:34,902 So where's this fucking dinner? 1311 01:20:35,002 --> 01:20:37,271 -I didn't cook. -We have a game. 1312 01:20:37,371 --> 01:20:38,872 Ah, shit. Really? 1313 01:20:38,972 --> 01:20:40,874 I don't think I'm willing to submit to this. 1314 01:20:40,974 --> 01:20:42,510 And here's how it works. 1315 01:20:42,610 --> 01:20:44,011 We go around the table 1316 01:20:44,111 --> 01:20:46,980 and George will ask each one of you a question. 1317 01:20:47,081 --> 01:20:49,584 And if you get it wrong, you lose. 1318 01:20:49,684 --> 01:20:50,618 This is inappropriate. 1319 01:20:50,719 --> 01:20:52,920 And the loser 1320 01:20:53,020 --> 01:20:55,122 doesn't get up from the table. 1321 01:20:57,491 --> 01:20:59,761 -For fuck's sake. -Are you out of your mind? 1322 01:20:59,893 --> 01:21:00,994 The two of you, I swear to God. 1323 01:21:01,095 --> 01:21:03,097 -I'm leaving. -Sit down. 1324 01:21:03,197 --> 01:21:04,699 You are cordially invited to an evening 1325 01:21:04,799 --> 01:21:07,434 of fun and games with George and Kathryn. 1326 01:21:07,535 --> 01:21:09,036 That's a new rug. 1327 01:21:09,136 --> 01:21:11,071 Anyone who'd prefer to answer the questions 1328 01:21:11,171 --> 01:21:14,441 in front of an OSRAC committee is free to go. 1329 01:21:14,542 --> 01:21:16,009 Why is there a new rug? 1330 01:21:16,110 --> 01:21:18,312 You're disturbed. All of you. Do you realize that? 1331 01:21:18,412 --> 01:21:19,380 You're sick! 1332 01:21:19,480 --> 01:21:21,215 I mean, you just fuck each other, literally, 1333 01:21:21,315 --> 01:21:22,684 and back and forth and back and forth. 1334 01:21:22,784 --> 01:21:23,917 Is there one normal person 1335 01:21:24,017 --> 01:21:26,120 inside that entire fucking building? 1336 01:21:26,220 --> 01:21:26,954 Fine! 1337 01:21:27,054 --> 01:21:29,490 I've got nothing to hide. 1338 01:21:29,591 --> 01:21:31,225 Then we'll start with you. 1339 01:21:31,325 --> 01:21:33,427 When did you first sleep with Freddie? 1340 01:21:35,597 --> 01:21:36,698 Oh, that's just gross. 1341 01:21:36,798 --> 01:21:38,298 Sick. 1342 01:21:38,399 --> 01:21:39,266 My apologies. 1343 01:21:39,366 --> 01:21:41,902 That was ungentlemanly but necessary. 1344 01:21:42,002 --> 01:21:43,904 Dr. Vaughan is the woman Freddie's been meeting 1345 01:21:44,004 --> 01:21:45,840 at the Zetter Hotel in Clerkenwell. 1346 01:21:45,939 --> 01:21:47,675 You motherfucker. 1347 01:21:47,776 --> 01:21:49,276 Seven or eight weeks ago. 1348 01:21:49,376 --> 01:21:51,613 -Thank you. -Is that a joke? 1349 01:21:51,713 --> 01:21:53,882 With him? Why? 1350 01:21:53,981 --> 01:21:55,583 Manipulation. 1351 01:21:55,683 --> 01:21:57,652 She thought she'd need something from him eventually. 1352 01:21:57,752 --> 01:22:00,287 Ah, come on. Don't be a prick. Isn't it just possible... 1353 01:22:00,387 --> 01:22:02,690 No, it isn't. 1354 01:22:02,791 --> 01:22:04,191 He's right. 1355 01:22:04,291 --> 01:22:06,828 After the redirect was discovered, 1356 01:22:06,960 --> 01:22:08,929 you alerted Dr. Vaughan, didn't you? 1357 01:22:09,029 --> 01:22:12,534 Yes, that's right. 1358 01:22:13,701 --> 01:22:15,102 You'll want to know about this. 1359 01:22:15,202 --> 01:22:16,738 I need you to do something. 1360 01:22:16,838 --> 01:22:18,405 I am putty in your hands. What is it? 1361 01:22:18,506 --> 01:22:21,408 So, you told me about the redirect, 1362 01:22:21,509 --> 01:22:24,579 knowing that I would take action to cover for George. 1363 01:22:24,679 --> 01:22:26,848 He's traveling across Poland for the next three hours. 1364 01:22:26,947 --> 01:22:28,215 Don't wait. 1365 01:22:38,693 --> 01:22:40,528 Yes. 1366 01:22:40,628 --> 01:22:42,496 Clarissa. 1367 01:22:43,865 --> 01:22:45,499 What the fuck do you want? 1368 01:22:46,601 --> 01:22:48,502 Only to congratulate you. 1369 01:22:48,603 --> 01:22:52,105 You're the best manipulator of the polygraph I've ever seen. 1370 01:22:53,641 --> 01:22:55,442 -I didn't lie. -I know. 1371 01:22:55,543 --> 01:22:56,443 You didn't need to. 1372 01:22:56,544 --> 01:22:59,112 You had nothing to do with any of it. 1373 01:23:00,447 --> 01:23:03,651 Was it your idea to plant the movie ticket so I'd find it 1374 01:23:03,751 --> 01:23:05,687 or someone else's? 1375 01:23:05,787 --> 01:23:07,689 What movie ticket? 1376 01:23:07,789 --> 01:23:09,122 Did catch my eye. 1377 01:23:09,223 --> 01:23:11,225 Not so hard to do, given my profession. 1378 01:23:11,325 --> 01:23:13,060 The hell are you talking about, George? 1379 01:23:13,160 --> 01:23:15,697 Was Stieglitz the one who came to you with the idea 1380 01:23:15,797 --> 01:23:17,665 of stealing Severus? 1381 01:23:17,765 --> 01:23:20,568 That would make the most sense. 1382 01:23:20,668 --> 01:23:23,571 To destabilize Moscow, to implicate Kathryn, 1383 01:23:23,671 --> 01:23:26,908 who threatened Stieglitz, and to move me out of your way. 1384 01:23:27,007 --> 01:23:29,009 Three birds, one stone. 1385 01:23:29,109 --> 01:23:31,144 Somehow, you removed 1386 01:23:31,245 --> 01:23:34,147 the Severus malware from the building. 1387 01:23:34,248 --> 01:23:36,651 But you got excited about your plan, 1388 01:23:36,751 --> 01:23:40,722 you drank too much and told Dr. Vaughan about it. 1389 01:23:40,822 --> 01:23:42,155 What you didn't know 1390 01:23:42,256 --> 01:23:44,792 is how profound her religious beliefs are. 1391 01:23:44,893 --> 01:23:46,059 You're turning on me 1392 01:23:46,159 --> 01:23:47,562 to cover up your own treasonous actions. 1393 01:23:47,662 --> 01:23:50,197 The kind of beliefs that would not permit her 1394 01:23:50,297 --> 01:23:52,834 to allow the deaths of tens of thousands in a meltdown. 1395 01:23:52,934 --> 01:23:54,167 This is a fantasy. 1396 01:23:54,268 --> 01:23:56,838 This is all one of his fucking fantasies. 1397 01:23:56,938 --> 01:23:59,007 It's why I had a hard time at first. 1398 01:23:59,106 --> 01:24:01,843 It wasn't one plan, you see, it was two. 1399 01:24:01,943 --> 01:24:03,945 Separate but interlocking. 1400 01:24:04,044 --> 01:24:07,281 Working for and against each other. 1401 01:24:07,381 --> 01:24:11,084 You manipulated me so Pavlichuk could escape. 1402 01:24:11,184 --> 01:24:13,420 And you and Freddie did the same with Kathryn 1403 01:24:13,521 --> 01:24:17,090 so she would have him killed to bail me out. 1404 01:24:17,190 --> 01:24:20,093 Causa et effectus. 1405 01:24:20,193 --> 01:24:22,229 Isn't that right? 1406 01:24:22,329 --> 01:24:24,599 You two make it almost easy. 1407 01:24:24,699 --> 01:24:27,602 The only thing you give a shit about is each other. 1408 01:24:27,702 --> 01:24:29,003 For the record, I knew. 1409 01:24:29,102 --> 01:24:31,739 I did it anyway because it needed doing. 1410 01:24:31,839 --> 01:24:34,408 And you had me lured to Zurich. 1411 01:24:35,275 --> 01:24:38,211 I thought I was buying back Severus, 1412 01:24:38,312 --> 01:24:40,648 but you made it look like I was selling. 1413 01:24:40,748 --> 01:24:43,585 You opened the account in Myanmar yourself, 1414 01:24:43,685 --> 01:24:45,285 didn't you? 1415 01:24:46,219 --> 01:24:48,723 This is all conjecture. 1416 01:24:48,823 --> 01:24:50,123 Turns out 1417 01:24:50,223 --> 01:24:53,393 Myanmar does cooperate. 1418 01:24:53,493 --> 01:24:58,566 You just have to know who to ask. 1419 01:25:05,238 --> 01:25:07,575 Razman still owes me. 1420 01:25:14,015 --> 01:25:16,517 Severus was a good plan. 1421 01:25:17,585 --> 01:25:20,588 I'd do it again, ten times out of ten. 1422 01:25:21,823 --> 01:25:23,057 It was a decent frame, 1423 01:25:23,156 --> 01:25:26,326 and it would have ended the fucking war! 1424 01:25:28,696 --> 01:25:33,200 It was right, it was brave, and it was noble. 1425 01:25:33,300 --> 01:25:35,502 Which one was the reason you killed Meacham? 1426 01:25:37,705 --> 01:25:41,643 Because it was right or because it was noble? 1427 01:25:44,012 --> 01:25:45,546 Because it was necessary. 1428 01:25:45,647 --> 01:25:47,782 I never told you all the name of the game. 1429 01:25:47,882 --> 01:25:49,249 What's the game, Kathryn? 1430 01:25:49,349 --> 01:25:50,450 "See Who Picks Up the Gun." 1431 01:25:50,551 --> 01:25:52,620 For fuck's sake. 1432 01:25:52,720 --> 01:25:54,254 Come on, George. 1433 01:25:54,354 --> 01:25:56,390 What? You take me out in handcuffs, 1434 01:25:56,490 --> 01:25:58,693 you say your bit, I say mine, then what? 1435 01:25:58,793 --> 01:26:01,095 You still go down. 1436 01:26:01,228 --> 01:26:03,263 Maybe she doesn't, but you will. 1437 01:26:04,364 --> 01:26:07,200 You got nothing-- nothing hard. 1438 01:26:07,300 --> 01:26:10,504 You got suspicions, hearsay and pillow talk. 1439 01:26:11,606 --> 01:26:14,575 And, you know, your recorded confession. 1440 01:26:17,645 --> 01:26:20,247 Shall we discuss the terms of your surrender? 1441 01:26:20,347 --> 01:26:23,151 You're bluffing. 1442 01:26:23,250 --> 01:26:25,318 You should've killed me on the boat, George. 1443 01:26:38,533 --> 01:26:40,568 Now, I don't mind what you two did. 1444 01:26:40,668 --> 01:26:41,703 You saved lives. 1445 01:26:41,803 --> 01:26:45,405 But don't ever fuck with my marriage again. 1446 01:26:46,473 --> 01:26:48,176 Okay. 1447 01:26:51,079 --> 01:26:53,447 Freddie. Table. 1448 01:26:58,586 --> 01:27:01,055 Darling, we need the rug. 1449 01:27:48,102 --> 01:27:49,937 Ninth floor. 1450 01:27:50,037 --> 01:27:51,005 Doors opening. 1451 01:28:01,149 --> 01:28:03,017 Lift going down. 1452 01:28:03,117 --> 01:28:04,886 Doors closing. 1453 01:28:07,420 --> 01:28:10,124 Terrible about Stokes. 1454 01:28:10,224 --> 01:28:12,260 -So strange. -Mm. 1455 01:28:12,359 --> 01:28:14,195 Disappearing like that. 1456 01:28:14,327 --> 01:28:15,830 It's a very dangerous line of work. 1457 01:28:15,930 --> 01:28:17,632 Mm, I'll say. 1458 01:28:19,567 --> 01:28:21,636 Given all you've accomplished, 1459 01:28:21,736 --> 01:28:25,840 maybe it's time to consider stepping away, Arthur. 1460 01:28:27,842 --> 01:28:29,010 Feet first. 1461 01:28:29,110 --> 01:28:30,678 Second floor. 1462 01:28:30,778 --> 01:28:33,114 Doors opening. 1463 01:28:33,214 --> 01:28:35,516 Any way you like. 1464 01:28:37,251 --> 01:28:39,220 Lift going down. 1465 01:28:39,319 --> 01:28:41,055 He's completely rattled. 1466 01:28:41,155 --> 01:28:42,623 Fantastic. 1467 01:28:42,723 --> 01:28:44,859 He won't be able to sleep for a whole month. 1468 01:28:44,959 --> 01:28:46,194 He wasn't rattled. 1469 01:28:46,294 --> 01:28:49,163 He took credit for the whole thing. 1470 01:28:49,263 --> 01:28:53,167 The CIA is lap dancing all over him. 1471 01:28:53,267 --> 01:28:54,569 It's a fiction. 1472 01:28:54,669 --> 01:28:56,369 He won't be able to keep it up forever. 1473 01:28:56,469 --> 01:28:58,806 And Stieglitz bores me. 1474 01:29:01,441 --> 01:29:05,412 Let's... let's talk about you. 1475 01:29:05,513 --> 01:29:09,083 Why didn't you just ask me about the movie ticket? 1476 01:29:09,183 --> 01:29:11,819 Hmm? See if I was lying? 1477 01:29:11,919 --> 01:29:13,955 Faith. 1478 01:29:14,055 --> 01:29:16,090 You'd never be that sloppy. 1479 01:29:16,190 --> 01:29:17,992 A movie stub. Please. 1480 01:29:18,092 --> 01:29:20,027 Well, exactly. 1481 01:29:21,195 --> 01:29:22,897 It's almost insulting. 1482 01:29:27,101 --> 01:29:30,104 -I knew you'd never lie to me. -Only if I had to. 1483 01:29:30,204 --> 01:29:32,206 Obviously. 1484 01:29:34,008 --> 01:29:36,010 One thing. 1485 01:29:36,110 --> 01:29:38,279 The, uh, seven million pounds 1486 01:29:38,378 --> 01:29:41,849 Stokes put into the Swiss bank account? 1487 01:29:41,949 --> 01:29:42,984 Still there. 1488 01:29:43,084 --> 01:29:45,152 Oh. Is it? 102691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.