All language subtitles for 250403 DS Faeser Paar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 08:01:43,334 --> 08:01:46,134 Und die Frage ist, wir machen sozusagen ein 2 08:01:46,134 --> 08:01:48,574 kleines Fazit der Ampel-Regierung und der Minister. 3 08:01:48,774 --> 08:01:51,574 Jetzt nach drei Jahren Ampel, die Neuwahlen sind 4 08:01:51,574 --> 08:01:53,214 ein Monat her, ein bisschen mehr sogar. 5 08:01:53,794 --> 08:01:55,434 Und wir wollen heute wissen, was denken Sie 6 08:01:55,434 --> 08:01:57,554 ĂŒber unsere Innenministerin, Frau Nancy Faeser? 7 08:01:58,434 --> 08:02:00,934 Also nicht viel davon abgesehen, die hat zwar 8 08:02:00,934 --> 08:02:02,434 viel erzĂ€hlt, aber hat nicht umgesetzt. 9 08:02:03,634 --> 08:02:05,494 Genau, der Meinung bin ich auch. 10 08:02:05,874 --> 08:02:08,134 Sie erzĂ€hlen viel und setzen aber nichts um, 11 08:02:08,594 --> 08:02:09,434 finden keine Lösung. 12 08:02:10,694 --> 08:02:13,014 Ja, und wenn man das so sieht, die 13 08:02:13,014 --> 08:02:17,054 schieben zwar AuslĂ€nder ab oder Migranten, aber auf 14 08:02:17,054 --> 08:02:18,194 der anderen Seite kommen sie ja wieder zurĂŒck. 15 08:02:19,114 --> 08:02:20,854 So wie jetzt die zwei Flugzeuge wieder gekommen 16 08:02:20,854 --> 08:02:22,334 sind, ist nicht in Ordnung. 17 08:02:23,294 --> 08:02:25,894 Ich habe nichts gegen AuslĂ€nder, aber die mĂŒssten 18 08:02:25,894 --> 08:02:27,954 verteilt werden, integriert werden. 19 08:02:28,454 --> 08:02:29,434 Und das wird es nicht. 20 08:02:30,734 --> 08:02:32,454 Wie denken Sie darĂŒber, da ja jetzt die 21 08:02:32,454 --> 08:02:36,274 Kriminalstatistik von 2024 veröffentlicht wurde und die KriminalitĂ€t 22 08:02:36,274 --> 08:02:39,754 angestiegen ist und der auslĂ€ndische Anteil dementsprechend auch 23 08:02:39,754 --> 08:02:40,574 angestiegen ist. 24 08:02:41,074 --> 08:02:43,054 Finden Sie, Nancy Faeser hat einen guten Job 25 08:02:43,054 --> 08:02:43,394 gemacht? 26 08:02:43,794 --> 08:02:44,934 Nein, der hat sie nicht. 27 08:02:45,754 --> 08:02:48,134 Da muss konsequent durchgegriffen werden, die mĂŒssen gleich 28 08:02:48,134 --> 08:02:49,834 bestraft werden und nicht, dass sie ein halbes 29 08:02:49,834 --> 08:02:51,614 Jahr warten und dann sind sie wieder weg. 30 08:02:52,274 --> 08:02:52,834 Das geht nicht. 31 08:02:53,494 --> 08:02:55,094 Genau, der Meinung bin ich auch. 32 08:02:55,674 --> 08:02:58,174 Und das mit FachkrĂ€ften, dass sie hierher kommen, 33 08:02:58,674 --> 08:03:05,154 die werden hier nicht ausgebildet beziehungsweise die mĂŒssen 34 08:03:05,154 --> 08:03:09,154 ja auch eine Zulassung haben, zum Beispiel wenn 35 08:03:09,154 --> 08:03:10,194 sie in die Pflege gehen. 36 08:03:11,154 --> 08:03:14,994 Und wenn die jetzt schon eine Fachkraft sind 37 08:03:14,994 --> 08:03:17,854 im Ausland, das wird hier nicht anerkannt. 38 08:03:18,414 --> 08:03:19,754 Das ist das ganze Problem. 39 08:03:21,894 --> 08:03:23,694 Das dauert viel zu lange, diese Bearbeitungsfrist. 40 08:03:24,814 --> 08:03:27,974 Wir hatten zum Beispiel FachkrĂ€fte, die wollten in 41 08:03:27,974 --> 08:03:30,834 den Job arbeiten, wir konnten sie aber nicht 42 08:03:30,834 --> 08:03:34,634 beschĂ€ftigen, weil Punkt eins die Deutschkenntnisse fehlen und 43 08:03:34,634 --> 08:03:39,074 Punkt zwei, dass die Anerkennung nicht hier gewĂ€hrleistet 44 08:03:39,074 --> 08:03:39,374 wurde. 45 08:03:39,954 --> 08:03:41,034 Also jedenfalls nicht so schnell. 46 08:03:41,414 --> 08:03:43,954 Dann noch eine abschließende Frage und zwar, wie 47 08:03:43,954 --> 08:03:44,694 denken Sie darĂŒber? 48 08:03:44,834 --> 08:03:46,434 Soll Frau Nancy Faeser in der kommenden Großen 49 08:03:46,434 --> 08:03:49,034 Koalition ihren Ministerposten behalten? 50 08:03:49,394 --> 08:03:50,334 Nein, die soll sie abgeben. 51 08:03:50,854 --> 08:03:51,514 Auf jeden Fall. 52 08:03:52,313 --> 08:03:54,294 Was sollte sie anstelle dessen machen? 53 08:03:55,154 --> 08:03:56,534 Sie soll nach Hause gehen. 54 08:03:56,534 --> 08:03:57,414 Können Sie das nochmal sagen? 55 08:03:58,614 --> 08:04:00,634 Ja nicht, die soll abhauen. 56 08:04:01,174 --> 08:04:02,174 Weg mit ihr. 57 08:04:03,574 --> 08:04:05,974 Die hat da nichts zu suchen, finde ich 58 08:04:05,974 --> 08:04:06,414 der Meinung. 59 08:04:06,854 --> 08:04:07,754 Haben Sie noch etwas dazu zu sagen? 60 08:04:07,834 --> 08:04:08,474 Nein, eigentlich nicht. 61 08:04:09,474 --> 08:04:10,594 Ich habe nichts dazu zu sagen. 62 08:04:11,134 --> 08:04:11,974 Danke, das war es schon. 4483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.