Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,849
- The weather is really nice.
- Right.
2
00:00:08,850 --> 00:00:10,220
This is amazing.
3
00:00:10,480 --> 00:00:12,579
It should definitely be on social media.
4
00:00:12,580 --> 00:00:14,189
- Hello.
- Hello.
5
00:00:14,190 --> 00:00:15,749
- Hello.
- This place is really cool.
6
00:00:15,750 --> 00:00:16,889
It's so nice.
7
00:00:16,890 --> 00:00:18,420
Should I sit here like this?
8
00:00:19,190 --> 00:00:20,190
I love it.
9
00:00:20,191 --> 00:00:24,060
You do? Are you done
recovering from burnout?
10
00:00:26,060 --> 00:00:27,729
- Totally.
- Have you been working less?
11
00:00:27,730 --> 00:00:29,470
I'm totally fine now.
12
00:00:29,800 --> 00:00:32,039
- Life is not fun.
- Life is not fun?
13
00:00:32,040 --> 00:00:33,839
This is the best way to get over it.
14
00:00:33,840 --> 00:00:35,070
You should lose all your jobs.
15
00:00:35,840 --> 00:00:40,040
- Right.
- Okay! I'll be right there!
16
00:00:40,410 --> 00:00:42,749
- Have you been working less?
- No.
17
00:00:42,750 --> 00:00:45,520
- Do you want to work?
- I should keep working.
18
00:00:45,580 --> 00:00:47,449
I received a lot of direct
messages that criticized me.
19
00:00:47,450 --> 00:00:48,650
You did?
20
00:00:48,750 --> 00:00:51,060
"Are you being arrogant now?"
21
00:00:51,360 --> 00:00:53,359
So I've come to my senses.
22
00:00:53,360 --> 00:00:56,390
- Right.
- And I was scolded by my mom.
23
00:00:57,060 --> 00:00:59,529
She told me to pray for repentance.
24
00:00:59,530 --> 00:01:01,029
You should pull yourself together.
25
00:01:01,030 --> 00:01:02,629
- You lose your job, and you will...
- No.
26
00:01:02,630 --> 00:01:04,670
- I have to work every day.
- Okay.
27
00:01:04,740 --> 00:01:05,769
- Hello.
- Hello.
28
00:01:05,770 --> 00:01:06,770
- Hi.
- Hey.
29
00:01:06,771 --> 00:01:08,870
- Why did you start so early?
- Okay!
30
00:01:08,970 --> 00:01:11,380
- The view is nice.
- You look great today.
31
00:01:13,040 --> 00:01:16,049
This is the place where I filmed
the music video for "A Jazz Bar."
32
00:01:16,050 --> 00:01:17,179
- Really?
- Really?
33
00:01:17,180 --> 00:01:18,580
- Right here?
- A long time ago.
34
00:01:18,650 --> 00:01:19,880
It was a long time ago.
35
00:01:23,490 --> 00:01:25,559
This is the place where I filmed
the music video for "A Jazz Bar."
36
00:01:25,560 --> 00:01:26,889
- Really?
- Really?
37
00:01:26,890 --> 00:01:28,759
It was a long time ago.
38
00:01:28,760 --> 00:01:30,059
It has changed a lot.
39
00:01:30,060 --> 00:01:31,429
- Jong Kook.
- Yes?
40
00:01:31,430 --> 00:01:34,130
Don't talk about things
that are over 20 years old.
41
00:01:34,300 --> 00:01:35,469
- Hey.
- My goodness.
42
00:01:35,470 --> 00:01:37,739
It's not like a talk
has an expiration date.
43
00:01:37,740 --> 00:01:39,269
- A talk...
- "A Jazz Bar" is...
44
00:01:39,270 --> 00:01:41,169
- a really old song.
- You talk a lot about...
45
00:01:41,170 --> 00:01:44,140
- when you were 20.
- "A Jazz Bar" is an old song.
46
00:01:44,480 --> 00:01:46,739
Do you remember what you did 20 years ago?
47
00:01:46,740 --> 00:01:48,849
- Sure.
- Of course, he remembers that.
48
00:01:48,850 --> 00:01:50,279
- Why would you not remember that?
- This is...
49
00:01:50,280 --> 00:01:51,579
I should watch the music video.
50
00:01:51,580 --> 00:01:54,919
By the way, you two should
exchange your hats or jackets.
51
00:01:54,920 --> 00:01:57,119
- Right.
- Come on. He doesn't know fashion.
52
00:01:57,120 --> 00:01:58,659
- You should... Hey.
- You should match the colors.
53
00:01:58,660 --> 00:01:59,759
Isn't this how a couple is dressed?
54
00:01:59,760 --> 00:02:01,959
- It looks strange.
- We're a couple today.
55
00:02:01,960 --> 00:02:03,560
You two are a couple.
56
00:02:04,460 --> 00:02:07,669
All right. We have guests for today.
57
00:02:07,670 --> 00:02:09,969
- We have guests? I knew it.
- Guests for today?
58
00:02:09,970 --> 00:02:11,069
- Who are they?
- We have guests today.
59
00:02:11,070 --> 00:02:12,669
- Hey.
- Hello.
60
00:02:12,670 --> 00:02:14,869
It's Yuk Seong Jae.
61
00:02:14,870 --> 00:02:16,639
- Hello.
- It's been a while.
62
00:02:16,640 --> 00:02:18,809
- Hi. Welcome.
- Hello.
63
00:02:18,810 --> 00:02:20,209
- Look who's here.
- It's been a really long time.
64
00:02:20,210 --> 00:02:23,010
- Hello.
- Long time no see, Bona.
65
00:02:38,060 --> 00:02:41,670
What kind of police officer
treats people's lives differently?
66
00:02:42,270 --> 00:02:44,240
What are we supposed
to do as police officers?
67
00:02:45,140 --> 00:02:47,780
The guy named Gang Cheol
suffered the flood of a thousand years...
68
00:02:47,910 --> 00:02:49,510
He doesn't know the etiquette of Goryeo.
69
00:02:49,740 --> 00:02:52,079
Gang Cheol is possesed by Lord Yun Gap.
70
00:02:52,080 --> 00:02:53,440
It's been a long time, Yeo Ri.
71
00:02:53,880 --> 00:02:56,079
- Why is your hair so short?
- I know.
72
00:02:56,080 --> 00:02:58,479
- Seong Jae.
- You look a lot better.
73
00:02:58,480 --> 00:03:00,289
- Stand in the middle.
- Right.
74
00:03:00,290 --> 00:03:01,489
- Okay.
- You look great.
75
00:03:01,490 --> 00:03:02,889
- You should come here.
- Okay.
76
00:03:02,890 --> 00:03:04,419
- Stand next to them.
- This is great.
77
00:03:04,420 --> 00:03:07,459
- All right.
- Ye Eun just pushed me to the side.
78
00:03:07,460 --> 00:03:09,729
- Why?
- Why do you keep pushing me?
79
00:03:09,730 --> 00:03:11,759
- Because her face looks big.
- It's her face.
80
00:03:11,760 --> 00:03:13,259
- Because her face looks big.
- It's her face.
81
00:03:13,260 --> 00:03:14,299
- That's true.
- Right.
82
00:03:14,300 --> 00:03:15,869
- Seong Jae has a small face.
- It's been a while.
83
00:03:15,870 --> 00:03:18,270
- Seong Jae.
- You look a lot better.
84
00:03:18,400 --> 00:03:20,609
- Stand in the middle.
- Right.
85
00:03:20,610 --> 00:03:22,839
- Okay.
- You look great.
86
00:03:22,840 --> 00:03:24,179
- You should come here.
- Okay.
87
00:03:24,180 --> 00:03:25,980
- Stand next to them.
- This is great.
88
00:03:26,580 --> 00:03:28,079
- It's been a long time.
- Seong Jae has a small face.
89
00:03:28,080 --> 00:03:29,750
- It's been so long.
- Right.
90
00:03:29,810 --> 00:03:33,050
So we have Seong Jae
and Ji Yeon here today.
91
00:03:33,280 --> 00:03:35,320
Hello. Nice to meet you.
92
00:03:35,820 --> 00:03:37,659
In the drama, "The Haunted Palace,"
93
00:03:37,660 --> 00:03:39,959
- you two are working together.
- Right.
94
00:03:39,960 --> 00:03:41,360
What is the drama about?
95
00:03:41,560 --> 00:03:44,059
It's about a palace
that's haunted by a ghost.
96
00:03:44,060 --> 00:03:46,429
- It's not a valuable palace.
- I thought it was valuable.
97
00:03:46,430 --> 00:03:48,369
So it's like a mystery thriller.
98
00:03:48,370 --> 00:03:51,269
It's a story about resolving
the resentment of the ghosts...
99
00:03:51,270 --> 00:03:52,839
- in the palace.
- I see.
100
00:03:52,840 --> 00:03:54,369
- She plays a shaman.
- She's a shaman.
101
00:03:54,370 --> 00:03:57,679
- An exorcist?
- And I'm a yimugi...
102
00:03:57,680 --> 00:03:59,079
- who failed to ascend to the sky...
- A brave one.
103
00:03:59,080 --> 00:04:00,479
As a dragon because he
was spotted by humans.
104
00:04:00,480 --> 00:04:02,010
- You're a yimugi.
- A yimugi.
105
00:04:03,450 --> 00:04:06,680
So you two end up kissing
while you try to chase him.
106
00:04:07,490 --> 00:04:09,489
- There will be kisses. I get it.
- Come on.
107
00:04:09,490 --> 00:04:10,659
- All right.
- What's with him?
108
00:04:10,660 --> 00:04:13,159
- I get it.
- My goodness.
109
00:04:13,160 --> 00:04:15,730
Why would she kiss me
while chasing after me?
110
00:04:15,890 --> 00:04:17,800
- Haha.
- It will be fun.
111
00:04:17,960 --> 00:04:20,059
- I'll make sure to watch it.
- Why is he so into kisses?
112
00:04:20,060 --> 00:04:21,069
Kisses?
113
00:04:21,070 --> 00:04:23,099
- It will be fun, right?
- He always says that.
114
00:04:23,100 --> 00:04:24,569
- It's been a while.
- All right.
115
00:04:24,570 --> 00:04:27,109
Her name is Kim Ji Yeon
when she's an actress.
116
00:04:27,110 --> 00:04:28,139
- Right.
- Who?
117
00:04:28,140 --> 00:04:29,439
- I see. She's Ji Yeon.
- Bona.
118
00:04:29,440 --> 00:04:30,809
I see. Ji Yeon?
119
00:04:30,810 --> 00:04:34,209
By the way, have you been
on Running Man before?
120
00:04:34,210 --> 00:04:35,249
- She has.
- I...
121
00:04:35,250 --> 00:04:36,379
Never?
- was here six years ago.
122
00:04:36,380 --> 00:04:38,119
- She was here.
- It was a long time ago.
123
00:04:38,120 --> 00:04:39,479
- I'm sorry.
- It's been a long time.
124
00:04:39,480 --> 00:04:40,849
- I was here six years ago.
- I remember that.
125
00:04:40,850 --> 00:04:42,219
This is my first time here.
126
00:04:42,220 --> 00:04:43,589
- What?
- Really?
127
00:04:43,590 --> 00:04:44,619
- No way.
- Why is this your first time?
128
00:04:44,620 --> 00:04:45,759
- I know.
- No way.
129
00:04:45,760 --> 00:04:48,359
- I had a chance to be here before.
- You did?
130
00:04:48,360 --> 00:04:50,189
But because of COVID-19...
131
00:04:50,190 --> 00:04:51,759
That's right.
132
00:04:51,760 --> 00:04:53,199
- It was the BTOB Special.
- The BTOB Special without BTOB.
133
00:04:53,200 --> 00:04:55,530
- The BTOB Special without BTOB.
- Oh, right.
134
00:04:58,040 --> 00:05:01,169
- Now BTOB is supposed to show up.
- Right.
135
00:05:01,170 --> 00:05:03,439
- It's too bad.
- It's disappointing.
136
00:05:03,440 --> 00:05:04,909
They caught COVID-19...
137
00:05:04,910 --> 00:05:05,979
- on the day of the shoot.
- That's right.
138
00:05:05,980 --> 00:05:07,679
- Because of COVID-19...
- It was Hyun Sik.
139
00:05:07,680 --> 00:05:08,780
Right.
140
00:05:08,880 --> 00:05:10,779
We even came to the waiting room.
141
00:05:10,780 --> 00:05:13,549
Anyway, Seong Jae and
Ji Yeon are here today.
142
00:05:13,550 --> 00:05:14,620
"The Haunted Palace."
143
00:05:14,690 --> 00:05:16,090
It's "The Haunted Palace."
144
00:05:17,020 --> 00:05:20,289
Today, we will have the How a
Yimugi Becomes a Dragon Race.
145
00:05:20,290 --> 00:05:22,629
You guys are yimugis who
failed to become a dragon.
146
00:05:22,630 --> 00:05:26,259
And you came from the Joseon Dynasty
to the present to find magic pearls.
147
00:05:26,260 --> 00:05:27,969
The nine yimugis who fell from the sky...
148
00:05:27,970 --> 00:05:29,300
after losing the magic pearls.
149
00:05:29,830 --> 00:05:33,370
The magic pearls they lost
are hidden all over Seoul.
150
00:05:33,670 --> 00:05:36,710
The magic pearls have
different sizes and shapes,
151
00:05:36,910 --> 00:05:40,010
so only the ones with the dragon
on them are the real magic pearls.
152
00:05:40,040 --> 00:05:42,779
You will be divided into
two teams, and you will try...
153
00:05:42,780 --> 00:05:44,879
- to find the magic pearls by 4pm.
- By 4pm?
154
00:05:44,880 --> 00:05:47,649
The team with the higher level of...
155
00:05:47,650 --> 00:05:50,219
- the collected magic pearls wins.
- Okay.
156
00:05:50,220 --> 00:05:51,220
There are different levels?
157
00:05:51,221 --> 00:05:53,559
Yes. Each magic pearl has a set level.
158
00:05:53,560 --> 00:05:55,129
- Okay.
- The levels of the magic pearls...
159
00:05:55,130 --> 00:05:56,959
are from 1 to 10.
160
00:05:56,960 --> 00:05:59,529
- Really?
- You must place the magic pearls...
161
00:05:59,530 --> 00:06:02,970
on the table with your name
on it to be recognized as yours.
162
00:06:03,070 --> 00:06:06,039
Not all the members on the
winning team will get a prize.
163
00:06:06,040 --> 00:06:08,569
The member with the
lowest level of magic pearl...
164
00:06:08,570 --> 00:06:09,839
on the winning team...
165
00:06:09,840 --> 00:06:11,579
- will get the penalty.
- What?
166
00:06:11,580 --> 00:06:13,849
And the member with the highest level...
167
00:06:13,850 --> 00:06:16,309
will be exempt from the penalty.
168
00:06:16,310 --> 00:06:17,580
- It's war.
- It's war.
169
00:06:18,950 --> 00:06:20,749
I will announce the teams then.
170
00:06:20,750 --> 00:06:22,649
- First, Team Yuk Seong Jae.
- Yes.
171
00:06:22,650 --> 00:06:25,290
Yu Jae Seok, Yang Se Chan, and Ji Ye Eun.
172
00:06:26,460 --> 00:06:29,289
Team Kim Ji Yeon. Kim Jong
Kook, Jee Seok Jin, Haha,
173
00:06:29,290 --> 00:06:30,659
- and Song Ji Hyo.
- Yes!
174
00:06:30,660 --> 00:06:31,799
You have more members.
175
00:06:31,800 --> 00:06:33,099
- Why do you have more members?
- Nice.
176
00:06:33,100 --> 00:06:34,169
- We're going to win.
- Okay.
177
00:06:34,170 --> 00:06:35,199
- Okay.
- We're a team.
178
00:06:35,200 --> 00:06:36,569
- Ji Yeon is really...
- They have one more member.
179
00:06:36,570 --> 00:06:38,170
- Good.
- Why do they have more members?
180
00:06:38,270 --> 00:06:40,770
- It's like they have more members.
- We do have more members.
181
00:06:41,110 --> 00:06:43,409
- You cut your hair short.
- Yes.
182
00:06:43,410 --> 00:06:44,740
The thing is...
183
00:06:45,680 --> 00:06:49,610
I suddenly wanted to get a haircut
at a barbershop in my neighborhood.
184
00:06:49,910 --> 00:06:52,279
So I had to get my hair
trimmed again at a hair salon.
185
00:06:52,280 --> 00:06:54,219
- You got it trimmed again?
- Yes.
186
00:06:54,220 --> 00:06:56,389
He's good-looking,
187
00:06:56,390 --> 00:06:58,270
- so his hairstyle doesn't matter.
- An idol...
188
00:06:58,490 --> 00:07:00,159
We look terrible when
our hair is messed up.
189
00:07:00,160 --> 00:07:02,359
We look like a wreck.
190
00:07:02,360 --> 00:07:04,260
His hairstyle doesn't matter.
191
00:07:05,060 --> 00:07:08,030
I'll put on a hat. I need something dark.
192
00:07:08,970 --> 00:07:11,940
I think this is better. Is this better?
193
00:07:12,540 --> 00:07:14,010
I like the size, but...
194
00:07:14,770 --> 00:07:16,009
- I think this is better.
- This one?
195
00:07:16,010 --> 00:07:17,110
Yes. I'll wear this.
196
00:07:17,840 --> 00:07:19,539
What? There's no difference?
197
00:07:19,540 --> 00:07:20,610
What's the difference?
198
00:07:20,650 --> 00:07:22,580
I tried them on, and the fit...
199
00:07:22,910 --> 00:07:24,420
There's nothing I like.
200
00:07:24,520 --> 00:07:26,020
I think the problem is my face.
201
00:07:31,820 --> 00:07:34,929
Ye Eun, now that you're wearing
matching T-shirts with Seong Jae,
202
00:07:34,930 --> 00:07:36,360
you two look like a college couple.
203
00:07:36,490 --> 00:07:37,830
Thank you.
204
00:07:38,500 --> 00:07:39,700
She seems really happy.
205
00:07:40,730 --> 00:07:42,729
- She likes it.
- Seong Jae just laughed it off.
206
00:07:42,730 --> 00:07:44,239
But with me here, it just looks...
207
00:07:44,240 --> 00:07:45,540
like a company uniform.
208
00:07:46,340 --> 00:07:47,569
- Right.
- It looks like a club.
209
00:07:47,570 --> 00:07:49,240
Yes. A company uniform.
210
00:07:49,540 --> 00:07:51,279
By the way,
211
00:07:51,280 --> 00:07:53,561
I didn't understand the rules
that you explained earlier.
212
00:07:53,610 --> 00:07:57,250
Do we get magic pearls
when we complete a mission?
213
00:07:57,680 --> 00:07:59,879
You have to go and find magic pearls.
214
00:07:59,880 --> 00:08:01,089
Will someone give us magic pearls?
215
00:08:01,090 --> 00:08:02,366
- No.
- No, you have to find them.
216
00:08:02,390 --> 00:08:03,690
You are quite fastidious.
217
00:08:04,260 --> 00:08:05,889
- You will see how it goes.
- So...
218
00:08:05,890 --> 00:08:07,096
can we find them on the streets?
219
00:08:07,120 --> 00:08:09,006
- They are in certain places.
- You will go there.
220
00:08:09,030 --> 00:08:11,829
- Gosh, he's a little...
- You'll see.
221
00:08:11,830 --> 00:08:14,099
I like his enthusiasm, - He's like me.
222
00:08:14,100 --> 00:08:15,870
But he's a little tiring.
223
00:08:17,200 --> 00:08:18,846
- He's a little tiring.
- He's enthusiastic.
224
00:08:18,870 --> 00:08:19,939
Then they could be here.
225
00:08:19,940 --> 00:08:21,470
- Just stay quiet.
- Come on.
226
00:08:21,870 --> 00:08:23,009
I like the look in your eyes.
227
00:08:23,010 --> 00:08:24,239
- Nice.
- He has a lot of questions.
228
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
- I like that.
- He's Nutcase Yuk.
229
00:08:25,241 --> 00:08:26,579
- Right. I like that.
- Nutcase Yuk.
230
00:08:26,580 --> 00:08:28,750
- I'm Handsome Nutcase Yuk.
- Handsome Nutcase Yuk.
231
00:08:29,080 --> 00:08:31,160
He doesn't want me to leave
out the word "handsome."
232
00:08:31,250 --> 00:08:33,279
- Handsome Nutcase Yuk.
- He's Handsome Nutcase Yuk.
233
00:08:33,280 --> 00:08:36,349
Now we will start the mission
where you can get an item...
234
00:08:36,350 --> 00:08:38,219
that will help you find magic pearls.
235
00:08:38,220 --> 00:08:40,159
It's a game inspired by a board game.
236
00:08:40,160 --> 00:08:42,460
It's called What's Missing?
237
00:08:42,530 --> 00:08:45,260
- Okay.
- One member will see the keyword...
238
00:08:45,330 --> 00:08:48,300
and draw a picture without the given word.
239
00:08:48,370 --> 00:08:50,230
And the other members
will see the drawing...
240
00:08:50,430 --> 00:08:52,539
- and guess what is missing.
- Guess what's missing?
241
00:08:52,540 --> 00:08:54,570
- Give us an example.
- I'll give you an example.
242
00:08:54,670 --> 00:08:56,109
What's missing in this drawing?
243
00:08:56,110 --> 00:08:57,209
A gold ax and a silver ax.
244
00:08:57,210 --> 00:08:58,256
- The answer is an ax. Correct.
- What?
245
00:08:58,280 --> 00:08:59,979
- An ax is missing.
- What?
246
00:08:59,980 --> 00:09:01,579
- I had no idea.
- Seong Jae.
247
00:09:01,580 --> 00:09:02,749
Isn't that a jump rope?
248
00:09:02,750 --> 00:09:04,749
- I thought it was a ball.
- I had no idea.
249
00:09:04,750 --> 00:09:05,980
That's the mountain deity.
250
00:09:06,080 --> 00:09:07,179
Is that the mountain deity?
251
00:09:07,180 --> 00:09:09,119
What's missing in this drawing?
252
00:09:09,120 --> 00:09:10,689
- A stick.
- A cane.
253
00:09:10,690 --> 00:09:12,089
"You slice rice cake." Isn't that it?
254
00:09:12,090 --> 00:09:13,359
I have no idea.
255
00:09:13,360 --> 00:09:15,259
- A rice paddle.
- Yes. It's a rice paddle.
256
00:09:15,260 --> 00:09:16,789
- A rice paddle.
- Yes. It's a rice paddle.
257
00:09:16,790 --> 00:09:17,929
- A rice paddle?
- The answer is...
258
00:09:17,930 --> 00:09:19,699
- I'm the ace player here.
- It's "Heungboojeon."
259
00:09:19,700 --> 00:09:20,969
- You're good at this.
- I'm the ace player.
260
00:09:20,970 --> 00:09:22,269
- You're good.
- He's good.
261
00:09:22,270 --> 00:09:24,670
- Can the person who drew answer?
- No.
262
00:09:25,200 --> 00:09:26,899
- Point...
- Ji Yeon, do you draw well?
263
00:09:26,900 --> 00:09:28,769
- Right. You should do that.
- Ji Yeon, do you draw well?
264
00:09:28,770 --> 00:09:30,109
- You do it.
- Good.
265
00:09:30,110 --> 00:09:32,539
- I think I can draw that much.
- You can? Let's do that.
266
00:09:32,540 --> 00:09:33,839
- Let's do this.
- Ji Yeon, let's start...
267
00:09:33,840 --> 00:09:35,049
with something easy.
268
00:09:35,050 --> 00:09:36,249
Draw Jae Seok's face.
269
00:09:36,250 --> 00:09:38,320
We can tell if you're good or not.
270
00:09:38,550 --> 00:09:40,080
- Draw it.
- You get seven seconds.
271
00:09:40,380 --> 00:09:42,790
Start. One, two, - One, two,
272
00:09:42,950 --> 00:09:44,890
three, four, - You know how to draw.
273
00:09:45,120 --> 00:09:47,429
Five, six, - You're good at drawing.
274
00:09:47,430 --> 00:09:50,759
- Seven. She's not good.
- Draw the most important thing.
275
00:09:50,760 --> 00:09:53,360
- Come on.
- That's not his mouth.
276
00:09:53,930 --> 00:09:55,299
You know what?
277
00:09:55,300 --> 00:09:57,129
- You should draw crooked teeth.
- His protruding teeth.
278
00:09:57,130 --> 00:10:00,040
- The thing is...
- You should draw the teeth first.
279
00:10:00,100 --> 00:10:01,369
Seong Jae, you should try it.
280
00:10:01,370 --> 00:10:02,709
Why?
281
00:10:02,710 --> 00:10:04,009
- Seong Jae, draw Haha's face.
- Seong Jae.
282
00:10:04,010 --> 00:10:05,809
- Try drawing Haha or Jong Kook.
- Draw his face.
283
00:10:05,810 --> 00:10:07,650
- I'm difficult to draw.
- Start.
284
00:10:13,720 --> 00:10:15,249
- What's with Ye Eun?
- It's done.
285
00:10:15,250 --> 00:10:16,720
- He draws well.
- What's that?
286
00:10:22,830 --> 00:10:24,299
- His hair...
- He's good.
287
00:10:24,300 --> 00:10:25,499
This is how you look...
288
00:10:25,500 --> 00:10:27,229
- with long hair.
- He's good.
289
00:10:27,230 --> 00:10:29,169
- This is the point.
- He's good at this.
290
00:10:29,170 --> 00:10:30,740
The dirty beard.
291
00:10:30,900 --> 00:10:32,739
- The dirty beard.
- It's dirty.
292
00:10:32,740 --> 00:10:33,869
It's the reggae style.
293
00:10:33,870 --> 00:10:35,310
- It's dirty.
- My gosh.
294
00:10:35,340 --> 00:10:36,409
- Good.
- Well done.
295
00:10:36,410 --> 00:10:38,280
This is how he looks with long hair.
296
00:10:38,340 --> 00:10:40,879
- One of you will draw first.
- Yes.
297
00:10:40,880 --> 00:10:42,279
- Ji Yeon will do that.
- Let's go, Ji Yeon.
298
00:10:42,280 --> 00:10:44,180
- Ji Yeon will go.
- Go ahead, Ji Yeon.
299
00:10:44,320 --> 00:10:45,379
Ji Yeon.
300
00:10:45,380 --> 00:10:47,619
- Point.
- Point? Okay.
301
00:10:47,620 --> 00:10:49,920
- Can we answer too?
- Sure.
302
00:10:50,490 --> 00:10:53,289
- Ji Yeon will go first.
- Here's the first keyword.
303
00:10:53,290 --> 00:10:56,290
You should draw a
picture without this keyword.
304
00:10:56,330 --> 00:10:58,759
- Please close your eyes.
- Okay.
305
00:10:58,760 --> 00:11:01,200
- I'll show you the keyword.
- We shouldn't see it.
306
00:11:02,100 --> 00:11:03,799
Ready, start.
307
00:11:03,800 --> 00:11:06,439
One, two, three,
308
00:11:06,440 --> 00:11:08,009
Can we see her draw?
- four,
309
00:11:08,010 --> 00:11:10,779
five, six, seven,
310
00:11:10,780 --> 00:11:12,310
Is it done?
- eight,
311
00:11:12,680 --> 00:11:14,209
nine, ten.
312
00:11:14,210 --> 00:11:15,910
- Times up. Stop.
- Stop.
313
00:11:16,110 --> 00:11:17,750
- What did she draw?
- What's that?
314
00:11:18,620 --> 00:11:19,819
I get it.
315
00:11:19,820 --> 00:11:20,990
- What?
- I know what it is.
316
00:11:21,020 --> 00:11:22,289
- Wait. What's that?
- Apples.
317
00:11:22,290 --> 00:11:24,590
The eyes, nose, and mouth are missing.
318
00:11:24,860 --> 00:11:26,380
The eyes, nose, and mouth are missing.
319
00:11:26,490 --> 00:11:28,090
- That's...
- What?
320
00:11:28,130 --> 00:11:30,830
- Because I had no time.
- I get it.
321
00:11:31,230 --> 00:11:32,459
- Did it get a perm?
- Let me answer.
322
00:11:32,460 --> 00:11:34,930
There are no dwarfs.
323
00:11:34,970 --> 00:11:36,069
Let me answer.
324
00:11:36,070 --> 00:11:37,169
- Snow White?
- A pumpkin carriage.
325
00:11:37,170 --> 00:11:38,700
Let me answer. A pumpkin carriage.
326
00:11:39,100 --> 00:11:40,439
- Let me answer.
- What's that?
327
00:11:40,440 --> 00:11:41,769
- It's wearing a skirt.
- Let me answer.
328
00:11:41,770 --> 00:11:42,810
- Is it a skirt?
- Snake.
329
00:11:44,080 --> 00:11:45,410
Let me answer. Glass slipper.
330
00:11:46,010 --> 00:11:47,910
- My goodness.
- Glass slipper.
331
00:11:50,150 --> 00:11:52,949
- Our team got it right.
- What?
332
00:11:52,950 --> 00:11:55,049
- What?
- How did you know Cinderella?
333
00:11:55,050 --> 00:11:56,989
- What's the round thing next to it?
- What's that?
334
00:11:56,990 --> 00:11:58,219
Is that a rock face?
335
00:11:58,220 --> 00:11:59,489
- This is a castle.
- A castle?
336
00:11:59,490 --> 00:12:00,719
- Castle.
- Is it a castle?
337
00:12:00,720 --> 00:12:01,829
- Glass slipper.
- She should've drawn it well.
338
00:12:01,830 --> 00:12:04,730
- Why does a castle look like that?
- We can't let her do this.
339
00:12:05,500 --> 00:12:06,929
- This won't work.
- Ji Yeon.
340
00:12:06,930 --> 00:12:09,330
- Ji Yeon didn't learn to draw.
- The castle is a little...
341
00:12:09,370 --> 00:12:11,239
Who would think it's a castle?
342
00:12:11,240 --> 00:12:12,700
Now I get it. I know what to do.
343
00:12:12,740 --> 00:12:13,969
- Okay.
- So...
344
00:12:13,970 --> 00:12:15,839
Team Seong Jae got one point.
345
00:12:15,840 --> 00:12:17,069
- This isn't working.
- Thank you, Ji Yeon.
346
00:12:17,070 --> 00:12:19,109
- I got it right though.
- Yes.
347
00:12:19,110 --> 00:12:21,150
- That's true.
- I knew it was a princess.
348
00:12:21,250 --> 00:12:24,279
- All right.
- Start. One,
349
00:12:24,280 --> 00:12:27,449
two, three, four,
350
00:12:27,450 --> 00:12:29,019
five, six,
351
00:12:29,020 --> 00:12:31,320
- It's fast.
- seven, eight,
352
00:12:31,420 --> 00:12:33,720
nine, ten. Hold it up.
353
00:12:34,130 --> 00:12:35,489
- Let me see.
- What's that?
354
00:12:35,490 --> 00:12:36,490
- What is it?
- Hang on.
355
00:12:36,491 --> 00:12:37,499
A ghost.
356
00:12:37,500 --> 00:12:39,499
- What's that?
- It's a ghost. What's that thing?
357
00:12:39,500 --> 00:12:40,630
Let me answer. Soul.
358
00:12:41,230 --> 00:12:42,369
Hang on. That's...
359
00:12:42,370 --> 00:12:43,669
- Spirit.
- Let me answer.
360
00:12:43,670 --> 00:12:45,540
- Body.
- Ghost.
361
00:12:45,800 --> 00:12:47,709
What do you think this is?
362
00:12:47,710 --> 00:12:49,810
- That thing?
- It's like a spirit.
363
00:12:55,910 --> 00:12:57,749
What do you think this is?
364
00:12:57,750 --> 00:12:58,950
Let me answer.
365
00:12:59,080 --> 00:13:01,190
Let me answer.
366
00:13:01,350 --> 00:13:02,520
Blanket.
367
00:13:02,950 --> 00:13:04,590
Let me answer. Towel.
368
00:13:04,960 --> 00:13:05,960
- Let me answer.
- Let me answer.
369
00:13:05,961 --> 00:13:07,359
- Pillowcase.
- No.
370
00:13:07,360 --> 00:13:09,259
You shouldn't guess what that is.
371
00:13:09,260 --> 00:13:10,959
- What's missing.
- Guess what's missing.
372
00:13:10,960 --> 00:13:12,459
- What's missing here.
- That's right.
373
00:13:12,460 --> 00:13:14,429
- Something missing here.
- What's missing in the drawing.
374
00:13:14,430 --> 00:13:15,499
Right.
375
00:13:15,500 --> 00:13:16,770
Let me answer. Water.
376
00:13:18,300 --> 00:13:19,970
Let me answer. Genie.
377
00:13:20,100 --> 00:13:21,110
Genie.
378
00:13:22,610 --> 00:13:24,509
- Okay!
- What?
379
00:13:24,510 --> 00:13:26,179
- Magic lamp.
- That's it.
380
00:13:26,180 --> 00:13:27,280
That's it!
381
00:13:27,550 --> 00:13:29,749
- I see.
- Well done. You got it right.
382
00:13:29,750 --> 00:13:31,579
- You did it.
- No.
383
00:13:31,580 --> 00:13:33,949
- That's the magic carpet.
- You almost did it.
384
00:13:33,950 --> 00:13:36,419
- How could you draw that?
- How could you draw Genie?
385
00:13:36,420 --> 00:13:38,319
- I'm better, right?
- What?
386
00:13:38,320 --> 00:13:39,559
- No, he's a lot better.
- He's better.
387
00:13:39,560 --> 00:13:41,829
Seong Jae is better. We got it right.
388
00:13:41,830 --> 00:13:43,130
You think so?
389
00:13:43,930 --> 00:13:45,660
- Do you want me to go?
- Yes. You go.
390
00:13:45,900 --> 00:13:48,099
- But...
- Haha is good at drawing.
391
00:13:48,100 --> 00:13:49,870
- Just draw the point.
- Okay.
392
00:13:49,970 --> 00:13:50,970
I'll show you the keyword.
393
00:13:50,971 --> 00:13:52,470
- Close your eyes.
- Okay.
394
00:13:54,410 --> 00:13:56,639
Start. One, two,
395
00:13:56,640 --> 00:14:01,380
three, four, five, six,
seven, - It's too fast.
396
00:14:01,980 --> 00:14:04,579
Eight, nine, ten.
397
00:14:04,580 --> 00:14:05,780
- Let's go.
- Tim'es up.
398
00:14:06,280 --> 00:14:08,450
- He draws well.
- Hurry and show us.
399
00:14:08,650 --> 00:14:10,090
- Let me answer. Dooly.
- Dooly.
400
00:14:10,250 --> 00:14:11,259
Let me answer.
401
00:14:11,260 --> 00:14:12,689
- Dooly.
- Dooly.
402
00:14:12,690 --> 00:14:13,860
Ddochi!
403
00:14:14,090 --> 00:14:15,229
Yes!
404
00:14:15,230 --> 00:14:16,330
Ddochi!
405
00:14:16,560 --> 00:14:18,130
Yes!
406
00:14:18,460 --> 00:14:19,529
You did it.
407
00:14:19,530 --> 00:14:22,799
- Yes.
- I didn't draw Dooly on purpose.
408
00:14:22,800 --> 00:14:23,900
- Good.
- If I draw Dooly,
409
00:14:23,930 --> 00:14:26,299
- they would've got it.
- Ddochi answered Ddochi.
410
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
- Okay.
- Ddochi.
411
00:14:27,301 --> 00:14:29,339
They get to see it two
seconds faster than us.
412
00:14:29,340 --> 00:14:31,679
It's not like that. You
should give us an advantage.
413
00:14:31,680 --> 00:14:33,409
- We should move our seats.
- They see it before us.
414
00:14:33,410 --> 00:14:34,879
- No.
- They are two seconds faster.
415
00:14:34,880 --> 00:14:36,149
- They're closer.
- Come on.
416
00:14:36,150 --> 00:14:37,249
- They are closer, so...
- What are you talking about?
417
00:14:37,250 --> 00:14:40,349
- Let's switch seats.
- Let's switch seats.
418
00:14:40,350 --> 00:14:42,019
- Okay. Let's do that.
- We should switch seats.
419
00:14:42,020 --> 00:14:43,549
- The thing is...
- Right?
420
00:14:43,550 --> 00:14:45,419
- He should pick it up right away.
- This isn't just right.
421
00:14:45,420 --> 00:14:48,290
While you were drawing the
hair, they were peeping here.
422
00:14:48,590 --> 00:14:50,459
Don't look at the drawing...
423
00:14:50,460 --> 00:14:51,699
- while she counts down.
- Okay.
424
00:14:51,700 --> 00:14:52,859
- Cover your eyes.
- We didn't look.
425
00:14:52,860 --> 00:14:54,799
- Of course.
- I'll show you the keyword.
426
00:14:54,800 --> 00:14:57,069
- The rest should cover their eyes.
- I'm nervous.
427
00:14:57,070 --> 00:14:58,830
- It's better to be bad at drawing.
- Right.
428
00:14:59,500 --> 00:15:01,739
You drew Michol too well.
429
00:15:01,740 --> 00:15:03,010
We should get it this time.
430
00:15:03,370 --> 00:15:06,210
One, two, three,
431
00:15:06,340 --> 00:15:08,909
four, five, six, - My gosh.
432
00:15:08,910 --> 00:15:11,280
Seven, eight, nine.
433
00:15:11,920 --> 00:15:14,020
- Okay. Come on!
- My goodness.
434
00:15:15,420 --> 00:15:17,490
- Okay. Come on!
- My goodness.
435
00:15:18,860 --> 00:15:20,789
- Okay. Rudolph.
- Let me answer. Rudolph.
436
00:15:20,790 --> 00:15:21,790
Okay!
437
00:15:21,791 --> 00:15:23,189
- Rudolph.
- Rudolph.
438
00:15:23,190 --> 00:15:24,229
Okay!
439
00:15:24,230 --> 00:15:26,859
- See? It's easier here.
- This seat is a lot better.
440
00:15:26,860 --> 00:15:28,970
- It's faster here.
- It's a lot faster.
441
00:15:29,070 --> 00:15:30,200
Isn't it a squid?
442
00:15:30,930 --> 00:15:32,939
The score is tied now.
We have one question left.
443
00:15:32,940 --> 00:15:36,969
- Then the seating must alternate.
- What?
444
00:15:36,970 --> 00:15:38,409
All of a sudden?
445
00:15:38,410 --> 00:15:39,879
- We should alternate.
- Mister.
446
00:15:39,880 --> 00:15:41,179
- Excuse me.
- We should alternate.
447
00:15:41,180 --> 00:15:42,809
- Why all of a sudden?
- Let's just do that.
448
00:15:42,810 --> 00:15:44,179
- Mister.
- You said...
449
00:15:44,180 --> 00:15:46,249
- the seats didn't matter.
- What?
450
00:15:46,250 --> 00:15:48,319
- Earlier...
- Why is he being like that?
451
00:15:48,320 --> 00:15:49,489
- All of a sudden?
- Let's alternate.
452
00:15:49,490 --> 00:15:50,889
- Alternating all of a sudden?
- Let's do that.
453
00:15:50,890 --> 00:15:53,360
- You should draw in the center.
- It's really...
454
00:15:53,790 --> 00:15:55,889
- Why are you going there?
- Let's alternate.
455
00:15:55,890 --> 00:15:58,229
- Why is he here?
- Alternate seats.
456
00:15:58,230 --> 00:16:00,960
But I'll be seated at the end.
457
00:16:01,030 --> 00:16:02,629
- Go.
- All right.
458
00:16:02,630 --> 00:16:03,969
- Alternate.
- Okay. Sit here.
459
00:16:03,970 --> 00:16:05,270
- All right.
- Good.
460
00:16:05,640 --> 00:16:07,270
Go, Ssaebssaeb.
461
00:16:07,810 --> 00:16:09,269
I can answer it a lot faster...
462
00:16:09,270 --> 00:16:10,710
- when I'm closer.
- That's true.
463
00:16:11,610 --> 00:16:13,379
- Okay.
- This is all about reasoning.
464
00:16:13,380 --> 00:16:15,549
- Okay.
- Please cover your eyes.
465
00:16:15,550 --> 00:16:18,319
Se Chan and Jae Seok
are on the same wavelength.
466
00:16:18,320 --> 00:16:19,950
I'll show you the keyword.
467
00:16:21,390 --> 00:16:22,519
What's this?
468
00:16:22,520 --> 00:16:24,040
I don't know what this is. What is it?
469
00:16:25,460 --> 00:16:28,090
- Is that it?
- All right. Start. One,
470
00:16:28,730 --> 00:16:30,259
two, three...
471
00:16:30,260 --> 00:16:32,259
You should draw it
without that thing. Four,
472
00:16:32,260 --> 00:16:34,670
- Right. Without it.
- five, six,
473
00:16:35,100 --> 00:16:38,070
seven, eight, nine.
474
00:16:40,270 --> 00:16:42,170
- Let me answer.
- Head.
475
00:16:42,310 --> 00:16:44,380
Let me answer. Brain.
476
00:16:44,880 --> 00:16:46,079
He doesn't know what this is.
477
00:16:46,080 --> 00:16:47,480
- Let me answer.
- Head.
478
00:16:48,110 --> 00:16:49,880
Let me answer. Brain.
479
00:16:50,280 --> 00:16:51,920
Let me answer. Hair.
480
00:16:52,020 --> 00:16:53,749
- Hair.
- Let me answer. Hat.
481
00:16:53,750 --> 00:16:54,789
- Ear.
- Let me answer.
482
00:16:54,790 --> 00:16:56,889
- Hair whorl.
- I'll give you a hint.
483
00:16:56,890 --> 00:16:58,359
- It's the name of a character.
- Yes.
484
00:16:58,360 --> 00:17:00,659
- The name of a character?
- Character.
485
00:17:00,660 --> 00:17:01,829
Let me answer.
486
00:17:01,830 --> 00:17:02,960
"Black Rubber Shoes."
487
00:17:03,390 --> 00:17:04,799
- Isn't that it?
- Let me answer. Gi Yeong.
488
00:17:04,800 --> 00:17:05,936
- It's something like that.
- Gi Yeong.
489
00:17:05,960 --> 00:17:07,300
It's about what's missing.
490
00:17:07,400 --> 00:17:08,699
What is this character?
491
00:17:08,700 --> 00:17:11,200
It's a character from another country.
492
00:17:11,270 --> 00:17:13,300
- From another country?
- Does he know what it is?
493
00:17:13,440 --> 00:17:15,169
- A foreign character?
- It has...
494
00:17:15,170 --> 00:17:17,039
something to do with what's missing.
495
00:17:17,040 --> 00:17:18,760
A foreign character with something missing.
496
00:17:19,110 --> 00:17:20,979
- Something missing?
- Let me answer.
497
00:17:20,980 --> 00:17:22,180
Bruce Willis.
498
00:17:22,280 --> 00:17:23,849
It's a woman.
499
00:17:23,850 --> 00:17:24,949
Is it a woman?
500
00:17:24,950 --> 00:17:25,950
- Female?
- A woman?
501
00:17:25,951 --> 00:17:27,151
Let me answer. Is it Rapunzel?
502
00:17:28,920 --> 00:17:30,420
Let me answer. Is it Rapunzel?
503
00:17:32,760 --> 00:17:34,060
- All right!
- Nice!
504
00:17:35,460 --> 00:17:36,559
I don't know who this is.
505
00:17:36,560 --> 00:17:38,030
- Rapunzel.
- We won.
506
00:17:39,130 --> 00:17:40,359
- Nice.
- We won.
507
00:17:40,360 --> 00:17:42,499
Okay. The answer was Rapunzel.
508
00:17:42,500 --> 00:17:44,269
- Okay.
- Team Ji Yeon won this game.
509
00:17:44,270 --> 00:17:45,969
- We won.
- Nice.
510
00:17:45,970 --> 00:17:47,439
We won.
511
00:17:47,440 --> 00:17:49,470
- Good job.
- Okay. The answer was Rapunzel.
512
00:17:49,910 --> 00:17:52,739
The magic pearl can't be
found by just searching for it.
513
00:17:52,740 --> 00:17:54,679
You will be given a chance...
514
00:17:54,680 --> 00:17:56,650
to select an item that will be of help.
515
00:17:56,850 --> 00:17:58,379
The winning team...
516
00:17:58,380 --> 00:18:01,079
will receive two special
items that will be of help.
517
00:18:01,080 --> 00:18:02,149
- Okay!
- The losing team...
518
00:18:02,150 --> 00:18:04,049
- will only get one.
- It's not that bad.
519
00:18:04,050 --> 00:18:07,490
You will randomly choose items
which will belong to an individual.
520
00:18:07,590 --> 00:18:10,329
- We're playing as individuals.
- Have it prepared.
521
00:18:10,330 --> 00:18:11,629
- All right!
- It's every man for himself.
522
00:18:11,630 --> 00:18:13,030
I prefer playing as a team.
523
00:18:15,970 --> 00:18:17,730
There's nothing to steal in this case.
524
00:18:23,640 --> 00:18:25,039
Tease-ya.
525
00:18:25,040 --> 00:18:26,980
This is a useless piece of paper...
526
00:18:27,340 --> 00:18:29,300
stating that you didn't
obtain any special items.
527
00:18:29,350 --> 00:18:30,710
How many of these are duds?
528
00:18:31,520 --> 00:18:33,480
Three? That's a relief.
529
00:18:33,780 --> 00:18:35,190
If I had chosen the only one...
530
00:18:36,850 --> 00:18:37,890
- What's this?
- Hey.
531
00:18:38,360 --> 00:18:39,420
"Magic pearl..."
- See?
532
00:18:39,820 --> 00:18:42,466
A speaker that emits a louder
noise as it approaches a magic pearl.
533
00:18:42,490 --> 00:18:43,930
A speaker that emits a louder noise.
534
00:18:44,660 --> 00:18:45,960
Magic Pearl Detector.
535
00:18:46,160 --> 00:18:49,230
The beeping will get louder
as it approaches a magic pearl.
536
00:18:58,080 --> 00:18:59,539
Is there one left?
537
00:18:59,540 --> 00:19:01,450
Can I use it whenever I want to?
538
00:19:01,610 --> 00:19:03,679
- Can I check it here?
- Okay. This will be my choice.
539
00:19:03,680 --> 00:19:05,979
You must've picked something good.
540
00:19:05,980 --> 00:19:07,550
It's not that good, but...
541
00:19:07,720 --> 00:19:09,719
Put on these glasses and earphones,
542
00:19:09,720 --> 00:19:11,959
and you'll hear information
regarding the magic pearls.
543
00:19:11,960 --> 00:19:13,020
- No way.
- I see.
544
00:19:13,690 --> 00:19:15,130
It's like a VR headset.
545
00:19:18,230 --> 00:19:19,900
- I'll put these on.
- Last time...
546
00:19:21,270 --> 00:19:22,670
You look great in them.
547
00:19:22,770 --> 00:19:24,030
Transform into a baby octopus.
548
00:19:25,170 --> 00:19:26,639
Hold on.
549
00:19:26,640 --> 00:19:29,040
- Magic pearls have appeared.
- What now?
550
00:19:29,970 --> 00:19:32,280
Magic pearls have appeared.
551
00:19:32,880 --> 00:19:34,409
Five magic pearls...
552
00:19:34,410 --> 00:19:36,580
have been detected at
Yanghwa Han River Park.
553
00:19:38,220 --> 00:19:39,719
Seven magic pearls...
554
00:19:39,720 --> 00:19:41,850
have been detected around
the Mapo Tour Train Bus.
555
00:19:43,320 --> 00:19:46,060
The magic pearls will
disappear after a set time,
556
00:19:46,160 --> 00:19:49,190
so the yimugis should
hurry out to find the pearls.
557
00:19:51,560 --> 00:19:52,600
Do you see anything?
558
00:19:52,900 --> 00:19:55,830
There are seven magic pearls
on the Yeouido Tour Train Bus.
559
00:19:56,370 --> 00:19:57,499
- The tour train bus?
- And...
560
00:19:57,500 --> 00:19:59,970
there are five at Mangwon Han River Park.
561
00:20:00,900 --> 00:20:02,010
Magic pearls have appeared.
562
00:20:03,270 --> 00:20:04,580
He can't pronounce the words.
563
00:20:05,140 --> 00:20:06,939
- That's where we are.
- Yanghwa Han River Park.
564
00:20:06,940 --> 00:20:08,949
There are five at Yanghwa Han River Park.
565
00:20:08,950 --> 00:20:10,650
Five. And then you mentioned a beltway.
566
00:20:12,380 --> 00:20:14,220
There are seven on a tour train bus.
567
00:20:14,450 --> 00:20:16,089
- Seven on a tour train bus.
- Do we get on a train, then?
568
00:20:16,090 --> 00:20:17,090
Seven on a tour train bus.
569
00:20:17,091 --> 00:20:18,120
What's that?
570
00:20:18,360 --> 00:20:20,019
And... Mangwon...
571
00:20:20,020 --> 00:20:21,489
- Yanghwa.
- Yanghwa?
572
00:20:21,490 --> 00:20:23,666
- Five at the Han River Park.
- Five at the Han River Park?
573
00:20:23,690 --> 00:20:25,799
I know what these glasses are.
574
00:20:25,800 --> 00:20:28,199
- What are they?
- What?
575
00:20:28,200 --> 00:20:29,569
Wasn't it released by Google?
576
00:20:29,570 --> 00:20:31,269
- Does it show you something?
- It was. Of course.
577
00:20:31,270 --> 00:20:32,270
- Really?
- For real?
578
00:20:32,270 --> 00:20:33,270
Yes, they show you an image.
579
00:20:33,271 --> 00:20:34,569
- It exists.
- He says it exists.
580
00:20:34,570 --> 00:20:36,809
- Really?
- I love gadgets like these.
581
00:20:36,810 --> 00:20:38,939
- He was to wear them for a reason.
- Exactly.
582
00:20:38,940 --> 00:20:40,179
So that's what they look like.
583
00:20:40,180 --> 00:20:41,309
- I see.
- They look like plain sunglasses.
584
00:20:41,310 --> 00:20:42,879
- They're pretty.
- But...
585
00:20:42,880 --> 00:20:44,009
They're nice sunglasses.
586
00:20:44,010 --> 00:20:45,579
- It's true.
- Stay put, will you?
587
00:20:45,580 --> 00:20:46,750
They released one.
588
00:20:47,320 --> 00:20:48,789
- Goodness.
- Okay.
589
00:20:48,790 --> 00:20:50,019
- Do you have it?
- That was crazy.
590
00:20:50,020 --> 00:20:51,390
Did you get the information?
591
00:20:51,520 --> 00:20:53,859
- I did.
- Why was he given the glasses?
592
00:20:53,860 --> 00:20:55,329
- He's the dumbest.
- He's the dumbest.
593
00:20:55,330 --> 00:20:56,789
Why did he get it?
594
00:20:56,790 --> 00:20:57,959
- What is it?
- Why did you get to wear it?
595
00:20:57,960 --> 00:20:59,829
- What do you know anyway?
- You need to share the information.
596
00:20:59,830 --> 00:21:01,369
- This must be shared.
- Of course.
597
00:21:01,370 --> 00:21:02,869
- That, I should.
- What did you see?
598
00:21:02,870 --> 00:21:06,200
To show us the beauty
of Mapo, a tour train bus...
599
00:21:06,600 --> 00:21:07,939
is being operated.
600
00:21:07,940 --> 00:21:09,509
- Aren't I right?
- What?
601
00:21:09,510 --> 00:21:11,069
- It's new.
- A tour train bus.
602
00:21:11,070 --> 00:21:13,409
Would you like to ride that
or go to Han River Park?
603
00:21:13,410 --> 00:21:14,979
- Why was it given to him?
- There's more to it,
604
00:21:14,980 --> 00:21:17,249
judging by the fact you're
not giving us everything.
605
00:21:17,250 --> 00:21:19,349
- Don't keep anything from us.
- Of course there's something there.
606
00:21:19,350 --> 00:21:20,519
Magic pearls are there.
607
00:21:20,520 --> 00:21:21,619
Tell us everything.
608
00:21:21,620 --> 00:21:23,450
Tell us everything you heard. What was it?
609
00:21:23,590 --> 00:21:25,419
- Don't try to fool us.
- Should we get on a train?
610
00:21:25,420 --> 00:21:27,259
- Magic pearls.
- We need to join forces.
611
00:21:27,260 --> 00:21:29,459
Magic pearls have appeared.
612
00:21:29,460 --> 00:21:31,030
- Right, they appeared.
- Also,
613
00:21:31,160 --> 00:21:32,229
there are a few...
614
00:21:32,230 --> 00:21:33,429
- at a Han River Park.
- And?
615
00:21:33,430 --> 00:21:35,929
- On the tour train bus.
- And a few on the tour train bus.
616
00:21:35,930 --> 00:21:37,529
- I see.
- Let's go to the bus.
617
00:21:37,530 --> 00:21:38,769
- Sure.
- Let's go there.
618
00:21:38,770 --> 00:21:40,439
- Is that all you heard?
- There are four on the bus.
619
00:21:40,440 --> 00:21:41,469
- Okay, let's go.
- Four?
620
00:21:41,470 --> 00:21:43,709
Why are you only telling us now?
621
00:21:43,710 --> 00:21:45,439
I told you not to lie to us.
622
00:21:45,440 --> 00:21:46,679
Stop trying to fool us.
623
00:21:46,680 --> 00:21:48,679
- Work with us at first.
- There are four?
624
00:21:48,680 --> 00:21:49,849
How many are there at the Han River Park?
625
00:21:49,850 --> 00:21:51,619
- Three.
- We should go there then.
626
00:21:51,620 --> 00:21:52,620
Why are we debating this?
627
00:21:52,621 --> 00:21:54,480
To be honest, there are five at the park.
628
00:21:55,020 --> 00:21:57,419
Haha, come on.
629
00:21:57,420 --> 00:21:59,019
I can't believe you.
630
00:21:59,020 --> 00:22:01,429
- What's wrong with you?
- I swear to the Almighty.
631
00:22:01,430 --> 00:22:04,129
- This should be a group effort.
- There are five at Han River Park.
632
00:22:04,130 --> 00:22:05,329
- But on the bus...
- There are four.
633
00:22:05,330 --> 00:22:06,530
Since there are four of them.
634
00:22:06,930 --> 00:22:08,699
The tour train bus is way better though.
635
00:22:08,700 --> 00:22:09,769
- Let's go there, then.
- Go there.
636
00:22:09,770 --> 00:22:10,799
- Where to?
- The tour train bus.
637
00:22:10,800 --> 00:22:11,869
It's way better.
638
00:22:11,870 --> 00:22:13,199
- Let's go there, then.
- Go there.
639
00:22:13,200 --> 00:22:14,376
- Where to?
- The tour train bus.
640
00:22:14,400 --> 00:22:15,569
Is this our ride? Okay.
641
00:22:15,570 --> 00:22:18,009
- You're trying to fool us.
- Haha, please.
642
00:22:18,010 --> 00:22:19,679
- That's not the case.
- You're not even...
643
00:22:19,680 --> 00:22:21,079
- that smart enough.
- Why though?
644
00:22:21,080 --> 00:22:23,049
Why would you try to fool us
when you're not smart enough?
645
00:22:23,050 --> 00:22:25,250
Why would you leave out
what's important until the end?
646
00:22:25,350 --> 00:22:26,749
- Haha.
- I'd understand...
647
00:22:26,750 --> 00:22:28,270
if the mind game was by someone smart.
648
00:22:28,850 --> 00:22:31,049
If we search the tour train bus,
649
00:22:31,050 --> 00:22:32,960
one of us won't get a magic pearl.
650
00:22:33,260 --> 00:22:34,829
- How many are there on the bus?
- Four.
651
00:22:34,830 --> 00:22:36,829
- Four, but...
- Shouldn't we go after five?
652
00:22:36,830 --> 00:22:38,929
- Of course not.
- No. Because...
653
00:22:38,930 --> 00:22:41,599
- we won't be able to find them all.
- Han River Park is huge.
654
00:22:41,600 --> 00:22:42,869
We won't be able to find all of them.
655
00:22:42,870 --> 00:22:46,170
Haha, why did you say there
were 3 when there are 5?
656
00:22:46,270 --> 00:22:49,010
- Why?
- So that I could find two more.
657
00:22:51,580 --> 00:22:54,850
What if the other team
searches the tour train bus too?
658
00:22:55,010 --> 00:22:57,049
Does that mean no one
will be at Han River Park?
659
00:22:57,050 --> 00:22:59,579
Right. If the other team
goes to search the bus,
660
00:22:59,580 --> 00:23:00,980
no one will be at Han River Park.
661
00:23:02,190 --> 00:23:03,950
But we can't tell where they will go.
662
00:23:05,260 --> 00:23:06,489
Let's head there for now.
663
00:23:06,490 --> 00:23:08,060
Off we go.
664
00:23:09,090 --> 00:23:10,929
- I mean it.
- Is the train bus...
665
00:23:10,930 --> 00:23:13,030
Is the train bus a subway ride?
666
00:23:13,260 --> 00:23:16,099
No, it's a bus...
667
00:23:16,100 --> 00:23:17,469
that goes around Mapo.
668
00:23:17,470 --> 00:23:20,040
Wouldn't it be easier
to find what's on a bus?
669
00:23:20,440 --> 00:23:22,109
- Seong Jae.
- I think you'll have...
670
00:23:22,110 --> 00:23:24,116
- to find pearls while on the bus.
- We already have a destination.
671
00:23:24,140 --> 00:23:25,409
Where should we go?
672
00:23:25,410 --> 00:23:26,979
- Where the seven pearls are.
- Seven?
673
00:23:26,980 --> 00:23:28,349
Think about what's closer.
674
00:23:28,350 --> 00:23:29,980
Isn't Yanghwa Han River Park closer?
675
00:23:30,580 --> 00:23:33,520
It's important to occupy a location first.
676
00:23:34,080 --> 00:23:35,619
Let's go to the Han River Park then.
677
00:23:35,620 --> 00:23:37,050
- Let's go.
- Han River Park.
678
00:23:37,690 --> 00:23:38,819
Seong Jae, didn't you...
679
00:23:38,820 --> 00:23:39,959
- have breakfast today?
- I didn't.
680
00:23:39,960 --> 00:23:41,019
- Why not?
- Of course.
681
00:23:41,020 --> 00:23:42,329
I came as soon as I woke up.
682
00:23:42,330 --> 00:23:43,829
Are you trying to get into shape?
683
00:23:43,830 --> 00:23:45,200
No, I came as soon as I woke up.
684
00:23:45,330 --> 00:23:46,330
- Really?
- Yes.
685
00:23:46,331 --> 00:23:48,130
Eating must not be the first thing you do.
686
00:23:48,330 --> 00:23:49,770
No, I came as soon as I woke up.
687
00:23:49,970 --> 00:23:51,900
How many times must he repeat himself?
688
00:23:52,140 --> 00:23:53,839
- How many times?
- Can't you say "yes..."
689
00:23:53,840 --> 00:23:55,640
- At least once?
- Sure thing.
690
00:23:55,870 --> 00:23:57,439
I came as soon as I woke up.
691
00:23:57,440 --> 00:23:59,409
- There's a good response.
- I didn't have the time.
692
00:23:59,410 --> 00:24:01,110
- I see.
- Is that so?
693
00:24:01,810 --> 00:24:03,709
I bet you're fastidious.
694
00:24:03,710 --> 00:24:05,879
No, I'm not. I'm not fastidious.
695
00:24:05,880 --> 00:24:07,779
- I bet you got that...
- Right.
696
00:24:07,780 --> 00:24:09,926
- From this brief conversation.
- He's not exactly my type.
697
00:24:09,950 --> 00:24:11,689
I'm not fastidious at all.
698
00:24:11,690 --> 00:24:14,719
You can tell that Seong
Jae doesn't like to lose.
699
00:24:14,720 --> 00:24:17,360
I don't like people who
want to win all the time.
700
00:24:18,200 --> 00:24:20,360
You find Seong Jae to be exhausting.
701
00:24:20,700 --> 00:24:22,469
Do we spread out from here?
702
00:24:22,470 --> 00:24:23,770
Do we search individually?
703
00:24:24,130 --> 00:24:25,570
Can I get running?
704
00:24:25,900 --> 00:24:28,070
- Is that necessary?
- Come on.
705
00:24:30,570 --> 00:24:31,740
What on earth?
706
00:24:32,780 --> 00:24:33,909
What on earth?
707
00:24:33,910 --> 00:24:34,950
Jae Seok!
708
00:24:42,250 --> 00:24:44,750
The real one has a dragon on it.
709
00:24:46,490 --> 00:24:49,360
I bet one is inside. I'm sure of it.
710
00:24:53,800 --> 00:24:55,470
Could it be in a claw machine?
711
00:24:57,730 --> 00:24:59,870
Did he say there were five in total here?
712
00:25:04,070 --> 00:25:05,780
Hold on. There are arrows.
713
00:25:06,680 --> 00:25:08,580
- That's not ours.
- No?
714
00:25:11,110 --> 00:25:13,650
I'll check places that people won't check.
715
00:25:13,980 --> 00:25:15,590
Right here.
716
00:25:19,260 --> 00:25:20,360
Well...
717
00:25:27,200 --> 00:25:28,730
I doubt there's one over there.
718
00:25:33,500 --> 00:25:34,540
Wait.
719
00:25:35,710 --> 00:25:36,740
What's this?
720
00:25:36,970 --> 00:25:38,540
What's this? Hold on.
721
00:25:40,280 --> 00:25:41,810
There's something on the boat.
722
00:25:43,180 --> 00:25:44,410
My gosh.
723
00:25:44,610 --> 00:25:46,020
Can I get on this boat?
724
00:25:46,450 --> 00:25:49,119
Hold on. I need a life vest.
725
00:25:49,120 --> 00:25:50,120
Hello.
726
00:25:51,050 --> 00:25:52,720
I'll put on a life vest.
727
00:25:53,790 --> 00:25:55,430
I doubt there will be one in a trash can.
728
00:25:57,960 --> 00:25:59,600
I have a feeling one will be around here.
729
00:26:01,530 --> 00:26:03,330
I think one will be around here.
730
00:26:03,630 --> 00:26:04,700
My gosh.
731
00:26:05,840 --> 00:26:06,970
Could it be this?
732
00:26:07,370 --> 00:26:08,370
Could it be this?
733
00:26:08,740 --> 00:26:10,710
It's a pearl. My gosh!
734
00:26:11,740 --> 00:26:13,309
- I found one.
- Crystal Bead.
735
00:26:13,310 --> 00:26:14,540
I can't believe I did it.
736
00:26:15,150 --> 00:26:16,850
First magic pearl found.
737
00:26:19,620 --> 00:26:20,950
I'm so good at this!
738
00:26:23,520 --> 00:26:24,890
This is where the camera is.
739
00:26:27,220 --> 00:26:28,630
The camera being here means...
740
00:26:30,460 --> 00:26:31,940
Wouldn't it be around here somewhere?
741
00:26:32,600 --> 00:26:33,899
This is what he's filming.
742
00:26:33,900 --> 00:26:35,380
Wouldn't it be around here somewhere?
743
00:26:40,500 --> 00:26:41,540
See?
744
00:26:42,970 --> 00:26:44,340
Se Chan, nice. What's this?
745
00:26:44,770 --> 00:26:46,139
Am I to keep this from breaking?
746
00:26:46,140 --> 00:26:47,210
What's this?
747
00:26:47,380 --> 00:26:48,779
- Am I to keep this from breaking?
- Duck Egg.
748
00:26:48,780 --> 00:26:50,620
- This can be tricky.
- A fragile magic pearl.
749
00:26:51,580 --> 00:26:52,660
How do I carry this around?
750
00:26:54,780 --> 00:26:56,590
Second magic pearl found.
751
00:27:00,420 --> 00:27:02,160
- Jae Seok, what are you up to?
- What?
752
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
Are you water-skiing?
753
00:27:03,361 --> 00:27:05,360
- No, it's not that.
- Then?
754
00:27:05,530 --> 00:27:07,430
I'll get on it, sir.
755
00:27:08,430 --> 00:27:09,470
I need my cameraman...
756
00:27:09,700 --> 00:27:11,300
to help me with the pedals.
757
00:27:11,700 --> 00:27:13,670
Jae Seok, where are you going?
758
00:27:14,240 --> 00:27:15,940
- Where are you going?
- What?
759
00:27:16,810 --> 00:27:17,840
All right.
760
00:27:19,210 --> 00:27:20,539
Help me operate the boat.
761
00:27:20,540 --> 00:27:23,010
- Where are you going?
- Why are you asking?
762
00:27:26,720 --> 00:27:28,349
- Seong Jae!
- What?
763
00:27:28,350 --> 00:27:29,390
Get over here!
764
00:27:30,090 --> 00:27:31,250
What's up?
765
00:27:32,190 --> 00:27:33,220
You found something?
766
00:27:33,360 --> 00:27:35,959
- Put on a life vest.
- What for?
767
00:27:35,960 --> 00:27:37,529
I think Jae Seok found something.
768
00:27:37,530 --> 00:27:39,170
- We must go over there?
- Yes, let's go.
769
00:27:39,600 --> 00:27:40,900
- Put on a life vest.
- Gosh.
770
00:27:43,200 --> 00:27:44,200
My gosh.
771
00:27:44,770 --> 00:27:45,840
Come on.
772
00:27:48,070 --> 00:27:49,740
It's not even that fast.
773
00:27:57,010 --> 00:27:58,080
My goodness.
774
00:27:58,980 --> 00:28:00,180
Shall we take this?
775
00:28:00,580 --> 00:28:01,919
This? This is...
776
00:28:01,920 --> 00:28:03,090
This might be faster.
777
00:28:03,320 --> 00:28:04,450
Okay. Let's take this, then.
778
00:28:04,490 --> 00:28:05,590
This might be faster.
779
00:28:07,620 --> 00:28:09,690
What's this? Goodness.
780
00:28:09,960 --> 00:28:11,230
You'll actually row that?
781
00:28:12,630 --> 00:28:14,729
- Are you ready?
- Yes. Let's start on the right.
782
00:28:14,730 --> 00:28:16,770
One. Left.
783
00:28:18,300 --> 00:28:19,340
Right.
784
00:28:20,500 --> 00:28:21,770
How far do we have to go?
785
00:28:21,940 --> 00:28:23,540
That far. One.
786
00:28:23,840 --> 00:28:24,910
- One.
- Two.
787
00:28:25,140 --> 00:28:26,380
- One.
- One.
788
00:28:26,610 --> 00:28:27,610
- Two.
- Two.
789
00:28:27,940 --> 00:28:30,780
Right, left. This is fast.
790
00:28:30,810 --> 00:28:31,980
Let's go!
791
00:28:33,620 --> 00:28:35,920
We're almost there.
792
00:28:36,420 --> 00:28:37,420
Nice.
793
00:28:48,430 --> 00:28:51,030
Stay strong. What are you even doing?
794
00:28:54,170 --> 00:28:56,310
There it is.
795
00:28:56,610 --> 00:28:58,680
There it is.
796
00:29:07,880 --> 00:29:10,220
Is this it? This is a magic pearl?
797
00:29:12,090 --> 00:29:13,160
Here it is.
798
00:29:15,160 --> 00:29:17,630
Cotton Candy. It melts in water, so beware.
799
00:29:18,630 --> 00:29:19,799
Here it is.
800
00:29:19,800 --> 00:29:22,929
The magic pearl must
retain its normal appearance.
801
00:29:22,930 --> 00:29:25,500
- This?
- Yes. It must look like that.
802
00:29:26,900 --> 00:29:28,670
The magic pearl is falling off the stick.
803
00:29:35,450 --> 00:29:36,679
Third magic pearl found.
804
00:29:36,680 --> 00:29:38,980
How am I to carry this around?
805
00:29:39,220 --> 00:29:42,590
Jae Seok found something.
He found cotton candy.
806
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
You found something?
807
00:29:49,030 --> 00:29:50,860
What's that up there? On the roof.
808
00:29:51,090 --> 00:29:52,830
What's that up there? On the roof.
809
00:29:52,900 --> 00:29:54,230
- On the roof.
- Round Bell.
810
00:29:58,170 --> 00:29:59,570
How do I keep this as it is?
811
00:30:00,670 --> 00:30:03,210
What's that up there? On the roof.
812
00:30:03,610 --> 00:30:05,480
Hang on. Here we go.
813
00:30:10,250 --> 00:30:11,250
Here.
814
00:30:12,620 --> 00:30:14,350
How do we get it off?
815
00:30:15,490 --> 00:30:16,849
I can get it off.
816
00:30:16,850 --> 00:30:18,790
Grab it. I'll hold on.
817
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
Snap it off.
818
00:30:23,160 --> 00:30:25,060
- Can you hold this for me?
- Okay.
819
00:30:27,030 --> 00:30:29,370
Move slowly. Be careful, Seong Jae.
820
00:30:33,770 --> 00:30:36,570
- What are you doing?
- I'm going to reverse.
821
00:30:40,110 --> 00:30:44,050
Hey, I have motion sickness!
822
00:30:46,720 --> 00:30:49,120
- Goodbye, Se Chan.
- Where are you going?
823
00:30:49,350 --> 00:30:51,490
- Goodbye, Se Chan.
- Where are you going?
824
00:30:52,690 --> 00:30:54,820
You scumbag. Darn you!
825
00:30:55,060 --> 00:30:56,560
How am I to get back alone?
826
00:30:56,760 --> 00:30:58,060
See you!
827
00:30:59,260 --> 00:31:01,530
What the... That punk.
828
00:31:02,530 --> 00:31:04,100
I don't believe this.
829
00:31:06,700 --> 00:31:07,739
My gosh.
830
00:31:07,740 --> 00:31:09,510
I haven't been on a duck boat in so long.
831
00:31:10,610 --> 00:31:12,710
Can I manage on my own?
832
00:31:14,010 --> 00:31:15,750
This is no joke.
833
00:31:16,210 --> 00:31:18,280
Let's go straight ahead.
834
00:31:28,220 --> 00:31:30,190
Which way do I go? Left.
835
00:31:33,600 --> 00:31:37,100
We might crash.
836
00:31:37,600 --> 00:31:39,970
Who is it? Jae Seok.
837
00:31:40,100 --> 00:31:41,900
Did you find... I see cotton candy.
838
00:31:41,970 --> 00:31:44,170
Jae Seok, you have cotton candy.
839
00:31:45,640 --> 00:31:46,810
Did you find that?
840
00:31:49,550 --> 00:31:50,650
Let's keep going.
841
00:31:52,280 --> 00:31:53,550
There's something over there.
842
00:31:55,820 --> 00:31:57,490
Hang on. What's this?
843
00:32:00,720 --> 00:32:03,390
Beach Ball. Make sure it doesn't burst.
844
00:32:07,930 --> 00:32:09,770
- Fourth magic pearl found.
- I got it.
845
00:32:10,530 --> 00:32:11,930
Why is he so fast?
846
00:32:13,340 --> 00:32:14,840
My legs ache.
847
00:32:17,810 --> 00:32:19,280
I haven't eaten.
848
00:32:34,020 --> 00:32:35,290
This isn't easy.
849
00:32:37,360 --> 00:32:38,390
It's exhausting.
850
00:32:43,930 --> 00:32:46,270
- Hey!
- My goodness!
851
00:32:46,470 --> 00:32:48,369
- Hey!
- My goodness!
852
00:32:48,370 --> 00:32:49,809
- Seong Jae.
- What?
853
00:32:49,810 --> 00:32:50,909
- Hey.
- What?
854
00:32:50,910 --> 00:32:53,809
- We were meant to stick together.
- You scared me.
855
00:32:53,810 --> 00:32:55,850
- Jae Seok!
- How did you get here?
856
00:32:56,380 --> 00:32:58,579
We were a team, and you left me?
857
00:32:58,580 --> 00:33:00,620
- I didn't leave you. I...
- How could you?
858
00:33:00,980 --> 00:33:02,290
I'm drenched.
859
00:33:08,590 --> 00:33:09,690
Seong Jae.
860
00:33:10,460 --> 00:33:11,530
My gosh.
861
00:33:12,500 --> 00:33:14,029
- My leg workout...
- This...
862
00:33:14,030 --> 00:33:15,299
- The search is over.
- Seong Jae.
863
00:33:15,300 --> 00:33:17,530
All the magic pearls were found.
864
00:33:18,970 --> 00:33:20,899
How am I to carry this around?
865
00:33:20,900 --> 00:33:21,900
This is...
866
00:33:22,170 --> 00:33:23,940
- What is that?
- Does it have a dragon?
867
00:33:24,340 --> 00:33:25,979
Oh, shoot!
868
00:33:25,980 --> 00:33:27,110
Oh, shoot!
869
00:33:27,610 --> 00:33:29,309
- Is there a dragon picture?
- The dragon...
870
00:33:29,310 --> 00:33:31,650
- Where is it?
- There's a dragon picture.
871
00:33:32,980 --> 00:33:34,150
It's in pieces.
872
00:33:35,020 --> 00:33:37,120
You broke your magic pearl.
873
00:33:38,350 --> 00:33:39,720
Darn it.
874
00:33:40,020 --> 00:33:41,920
It took so much work to...
875
00:33:42,630 --> 00:33:45,559
The magic pearls range from Level 1 to 10.
876
00:33:45,560 --> 00:33:49,169
We'll tell you the level of
just one of your magic pearls.
877
00:33:49,170 --> 00:33:50,329
- Just one?
- Just one?
878
00:33:50,330 --> 00:33:52,099
We'll tell you if it's above or below...
879
00:33:52,100 --> 00:33:54,440
Level three or Level seven.
880
00:33:54,740 --> 00:33:56,169
Shall we play rock-paper-scissors?
881
00:33:56,170 --> 00:33:57,409
Let's play rock-paper-scissors.
882
00:33:57,410 --> 00:33:58,639
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
883
00:33:58,640 --> 00:34:00,000
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
884
00:34:00,110 --> 00:34:01,110
Rock-paper-scissors!
885
00:34:02,410 --> 00:34:03,509
Jae Seok's magic pearl.
886
00:34:03,510 --> 00:34:04,910
- The beach ball?
- Yes.
887
00:34:05,520 --> 00:34:08,790
This magic pearl is above Level Seven.
888
00:34:10,520 --> 00:34:12,219
- That's really high.
- Above seven.
889
00:34:12,220 --> 00:34:13,719
- That's really high.
- Above seven.
890
00:34:13,720 --> 00:34:16,129
This is incredible.
891
00:34:16,130 --> 00:34:18,429
Is the level higher the
harder it is to carry around?
892
00:34:18,430 --> 00:34:20,399
- I think so.
- It's hard to carry around.
893
00:34:20,400 --> 00:34:22,299
The cotton candy would've
been really high, then.
894
00:34:22,300 --> 00:34:24,199
- This would be high too.
- What level was the cotton candy?
895
00:34:24,200 --> 00:34:26,099
The cotton candy that disappeared...
896
00:34:26,100 --> 00:34:28,240
was Level Nine.
897
00:34:28,910 --> 00:34:29,910
That's it.
898
00:34:29,911 --> 00:34:31,570
- It was Level Nine.
- That's it.
899
00:34:31,740 --> 00:34:35,080
How did this happen? Look.
900
00:34:36,080 --> 00:34:37,749
- It was tough.
- It was impossible to carry around.
901
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
- Right.
- That's true.
902
00:34:38,751 --> 00:34:41,019
- It melts and falls apart.
- It crumbles.
903
00:34:41,020 --> 00:34:43,020
- Level seven is better.
- Right.
904
00:34:43,550 --> 00:34:46,759
Does this go above ground
and not underground?
905
00:34:46,760 --> 00:34:48,219
- Yes.
- It's above ground.
906
00:34:48,220 --> 00:34:50,429
Hang on. Where is the bus?
907
00:34:50,430 --> 00:34:53,559
- Why are we in an alley?
- Why is it in a corner?
908
00:34:53,560 --> 00:34:55,506
- That must be it.
- That must be it. The pink thing.
909
00:34:55,530 --> 00:34:56,569
Is there a bus?
910
00:34:56,570 --> 00:34:57,599
- That's it.
- What bus...
911
00:34:57,600 --> 00:35:00,300
- Oh, this is it.
- This is the bus?
912
00:35:00,470 --> 00:35:01,969
- It's cute.
- I like it.
913
00:35:01,970 --> 00:35:03,909
- It's cute.
- Do we search inside it?
914
00:35:03,910 --> 00:35:05,539
- That's...
- It's not on the bus.
915
00:35:05,540 --> 00:35:08,109
- We must look when we get off.
- Is that it?
916
00:35:08,110 --> 00:35:10,780
Do we get on board and it drops us off?
917
00:35:11,480 --> 00:35:12,819
That bus is cute.
918
00:35:12,820 --> 00:35:14,579
- It's cute.
- It's pink.
919
00:35:14,580 --> 00:35:16,589
Hey, look at the bus stop. It's pretty too.
920
00:35:16,590 --> 00:35:19,389
This train bus goes to my neighborhood too.
921
00:35:19,390 --> 00:35:21,860
- The bus stop's a pretty pink.
- There's a stop.
922
00:35:24,030 --> 00:35:25,560
It's pretty, isn't it?
923
00:35:26,730 --> 00:35:27,759
What's this?
924
00:35:27,760 --> 00:35:30,600
- Sit in the far back.
- How cute.
925
00:35:31,270 --> 00:35:34,600
There are a few bunnies.
They aren't it, are they?
926
00:35:36,370 --> 00:35:38,009
Is this a train?
927
00:35:38,010 --> 00:35:39,410
There's water.
928
00:35:39,840 --> 00:35:41,579
- Is this a train?
- I guess so.
929
00:35:41,580 --> 00:35:43,110
Are they here or...
930
00:35:43,450 --> 00:35:45,379
- I think...
- Are they around the stops?
931
00:35:45,380 --> 00:35:48,119
- Are they on this train...
- Let's see.
932
00:35:48,120 --> 00:35:50,519
Or are they where this train goes?
933
00:35:50,520 --> 00:35:52,259
For safety reasons,
934
00:35:52,260 --> 00:35:54,959
- you can search when we stop.
- Okay.
935
00:35:54,960 --> 00:35:57,229
- You can't search on the move.
- I see.
936
00:35:57,230 --> 00:35:58,960
- They must be in here.
- Then...
937
00:35:59,960 --> 00:36:01,930
- How is it different from a bus?
- Haneul Park.
938
00:36:01,960 --> 00:36:03,599
- It goes to Haneul Park.
- It's like...
939
00:36:03,600 --> 00:36:04,829
What is this?
940
00:36:04,830 --> 00:36:07,269
Do we keep looking as we travel around?
941
00:36:07,270 --> 00:36:09,210
He said we could look only when we stop.
942
00:36:09,570 --> 00:36:12,069
- The cushion?
- Where did the bunny go?
943
00:36:12,070 --> 00:36:13,640
- The cushion?
- I don't get it.
944
00:36:13,940 --> 00:36:15,010
It fell.
945
00:36:15,140 --> 00:36:17,149
I think our staff brought
these stuffed animals.
946
00:36:17,150 --> 00:36:19,220
Right? It's weird that
there are dolls here.
947
00:36:21,820 --> 00:36:23,290
But there wasn't anything on here.
948
00:36:23,550 --> 00:36:24,820
That's noisy over there.
949
00:36:26,960 --> 00:36:28,960
Whether you're a magic
pearl or not, you're cute.
950
00:36:31,090 --> 00:36:34,200
- Jong Kook, you love cute stuff.
- I really do.
951
00:36:34,660 --> 00:36:36,300
- I like cute things.
- That's because...
952
00:36:38,370 --> 00:36:40,169
- Jong Kook loves them so much.
- Back in the day, he...
953
00:36:40,170 --> 00:36:42,339
- Haha, are you sure this is it?
- Yes?
954
00:36:42,340 --> 00:36:44,946
- Are we going the right way?
- I don't know either. I only heard.
955
00:36:44,970 --> 00:36:46,210
We're going pretty far.
956
00:36:46,910 --> 00:36:48,039
This feels so weird.
957
00:36:48,040 --> 00:36:49,849
Finding it must be the
main part. We're here.
958
00:36:49,850 --> 00:36:51,709
- Are we getting off?
- We're getting off here.
959
00:36:51,710 --> 00:36:53,249
- We have to get off.
- We are getting off here.
960
00:36:53,250 --> 00:36:55,456
- See? Why would there be cameras?
- Gosh, we're getting off.
961
00:36:55,480 --> 00:36:56,989
Yes, we're here at the bus stop.
962
00:36:56,990 --> 00:36:58,890
We'll be leaving again in three minutes.
963
00:36:59,920 --> 00:37:01,459
- What?
- Do we get off? It stopped.
964
00:37:01,460 --> 00:37:02,629
- Let's get off.
- I see something.
965
00:37:02,630 --> 00:37:03,659
- Let's get off.
- It's that thing.
966
00:37:03,660 --> 00:37:04,860
- Which one?
- I got it.
967
00:37:04,930 --> 00:37:06,499
- What is it?
- What?
968
00:37:06,500 --> 00:37:07,559
- What is it?
- It's right there.
969
00:37:07,560 --> 00:37:09,346
- I got it. Hey.
- Everyone's getting off so fast.
970
00:37:09,370 --> 00:37:11,269
- Hey, it's that thing.
- Let's get off. Which one?
971
00:37:11,270 --> 00:37:13,800
- I got it.
- What is it?
972
00:37:13,970 --> 00:37:15,369
- What is it?
- I got it.
973
00:37:15,370 --> 00:37:16,970
- Everyone's getting off so fast.
- Hey.
974
00:37:17,540 --> 00:37:21,079
- Hey, the gym ball. Isn't this it?
- Hey.
975
00:37:21,080 --> 00:37:22,509
- Here it is.
- See?
976
00:37:22,510 --> 00:37:23,949
- Oh, no. That's not it.
- No.
977
00:37:23,950 --> 00:37:25,179
- Isn't this it? The magic pearl?
- Hey.
978
00:37:25,180 --> 00:37:26,649
- Here it is.
- See?
979
00:37:26,650 --> 00:37:28,550
- Oh, no. That's not it.
- No.
980
00:37:29,450 --> 00:37:30,590
That's just...
981
00:37:30,650 --> 00:37:32,466
Are we looking for
things that look like balls?
982
00:37:32,490 --> 00:37:33,690
It's not in here, right?
983
00:37:37,460 --> 00:37:39,036
Are we looking for
things that look like balls?
984
00:37:39,060 --> 00:37:40,200
It's not in here, right?
985
00:37:41,660 --> 00:37:42,800
Hey, it's this.
986
00:37:42,830 --> 00:37:44,900
- We'll leave soon.
- Are we looking for these?
987
00:37:45,170 --> 00:37:46,540
It's not in here, right?
988
00:37:49,810 --> 00:37:50,910
Hey, it's this.
989
00:37:51,340 --> 00:37:52,480
Gym Ball.
990
00:37:52,640 --> 00:37:54,680
A magic pearl that's
an easily spotted size.
991
00:37:57,080 --> 00:37:59,020
First magic pearl found.
992
00:38:03,720 --> 00:38:05,890
- There's another one here.
- What?
993
00:38:05,960 --> 00:38:07,290
- My gosh.
- This rabbit.
994
00:38:07,320 --> 00:38:09,880
- Jong Kook, did you find that one?
- Yes. Okay, I got this one.
995
00:38:11,730 --> 00:38:13,030
Is it in here?
996
00:38:14,130 --> 00:38:15,700
- May I look through here?
- Sure.
997
00:38:20,670 --> 00:38:22,710
All of a sudden, this is
here... Hey, I found it!
998
00:38:23,070 --> 00:38:25,040
All of a sudden, this is
here... Hey, I found it!
999
00:38:25,240 --> 00:38:26,310
Really?
1000
00:38:26,640 --> 00:38:27,879
- Hey, that's awesome.
- Bowling Ball.
1001
00:38:27,880 --> 00:38:30,120
- Is that for real?
- Magic pearl that's heavy to carry.
1002
00:38:30,410 --> 00:38:32,280
Second magic pearl found.
1003
00:38:34,380 --> 00:38:35,920
- Oh, it is.
- A circle.
1004
00:38:36,150 --> 00:38:37,250
This is it, right?
1005
00:38:37,350 --> 00:38:38,590
Let's find it.
1006
00:38:44,960 --> 00:38:46,330
Hang on, this is too...
1007
00:39:01,640 --> 00:39:03,600
The others will hear it
even if I put it in here.
1008
00:39:04,250 --> 00:39:05,580
Is that the sound?
1009
00:39:07,080 --> 00:39:09,690
It's around here somewhere.
1010
00:39:09,820 --> 00:39:10,990
This is mine.
1011
00:39:11,650 --> 00:39:12,760
It's around here.
1012
00:39:13,760 --> 00:39:15,020
Where is it?
1013
00:39:15,730 --> 00:39:18,690
If it's this loud, the
others will totally notice.
1014
00:39:19,430 --> 00:39:20,700
Oh, it's getting louder.
1015
00:39:20,730 --> 00:39:22,360
The sound is getting louder and louder.
1016
00:39:23,070 --> 00:39:24,869
But didn't they say there
were some on the car too?
1017
00:39:24,870 --> 00:39:26,540
It's around here somewhere.
1018
00:39:35,810 --> 00:39:38,480
The magic pearl is... The
sound is really loud here.
1019
00:39:38,780 --> 00:39:39,980
It's here.
1020
00:39:40,750 --> 00:39:42,490
- Smile Magnet.
- It's really loud here.
1021
00:39:44,650 --> 00:39:45,789
The magic pearl is...
1022
00:39:45,790 --> 00:39:47,320
The sound is really loud here.
1023
00:39:48,520 --> 00:39:49,660
The sound is so loud.
1024
00:39:50,730 --> 00:39:51,960
Hang on. Should I go that way?
1025
00:39:54,800 --> 00:39:56,300
I can't hear the sound.
1026
00:39:56,870 --> 00:39:58,070
Hang on. Let's go this way.
1027
00:39:58,470 --> 00:40:00,640
It's going away. It's this.
1028
00:40:01,900 --> 00:40:04,100
I mean, you guys said
to find it like this, but it's...
1029
00:40:04,310 --> 00:40:06,280
- Seok Jin, you need to get on!
- What?
1030
00:40:06,780 --> 00:40:08,879
- Aren't you getting on?
- Seok Jin, you need to get on!
1031
00:40:08,880 --> 00:40:09,950
What?
1032
00:40:10,250 --> 00:40:11,480
What? Are we taking off?
1033
00:40:12,650 --> 00:40:14,150
- Hey.
- What's this?
1034
00:40:14,520 --> 00:40:15,950
Where did Haha go?
1035
00:40:16,290 --> 00:40:17,720
Hey, Haha isn't there either.
1036
00:40:17,820 --> 00:40:20,059
- Hang on! Are we just leaving?
- Hey, you have to get on!
1037
00:40:20,060 --> 00:40:22,530
- No, but what about Haha?
- Hey! Wait!
1038
00:40:22,790 --> 00:40:23,960
Hey!
1039
00:40:24,060 --> 00:40:25,290
Wait!
1040
00:40:25,490 --> 00:40:26,700
Where are you going?
1041
00:40:27,960 --> 00:40:29,300
I'm in big trouble.
1042
00:40:29,770 --> 00:40:32,030
Hey, how could they leave me behind?
1043
00:40:32,570 --> 00:40:33,970
Hang on. The sound is...
1044
00:40:35,910 --> 00:40:37,140
Hey, what do I do?
1045
00:40:38,440 --> 00:40:41,310
Seok Jin, your two minutes
for your hint are now up.
1046
00:40:41,840 --> 00:40:43,449
- Please return it.
- I can...
1047
00:40:43,450 --> 00:40:44,849
I can use it again, right?
1048
00:40:44,850 --> 00:40:46,079
- No.
- Only once?
1049
00:40:46,080 --> 00:40:47,379
You can use it once at each spot.
1050
00:40:47,380 --> 00:40:48,879
I can use it again at a different spot?
1051
00:40:48,880 --> 00:40:50,389
Oh, right? Not here, though.
1052
00:40:50,390 --> 00:40:52,250
The bus has already left now,
1053
00:40:52,320 --> 00:40:54,660
so I think... It was at the bus stop.
1054
00:40:54,760 --> 00:40:56,390
I think it's at each stop.
1055
00:40:57,030 --> 00:40:58,229
Wouldn't that be right?
1056
00:40:58,230 --> 00:41:00,200
Where else would they put it?
1057
00:41:01,330 --> 00:41:04,199
Then, where did we start
off, not the final destination?
1058
00:41:04,200 --> 00:41:05,399
I'll try going there.
1059
00:41:05,400 --> 00:41:06,900
Where are you going now?
1060
00:41:06,970 --> 00:41:08,670
Hey, over here...
1061
00:41:08,770 --> 00:41:10,570
There are lots of bus stops here.
1062
00:41:10,610 --> 00:41:12,410
Let's go to the next
one first and find them.
1063
00:41:14,780 --> 00:41:16,350
There are lots of bus stops here.
1064
00:41:16,910 --> 00:41:18,080
Just forget about that one.
1065
00:41:18,650 --> 00:41:19,950
The members think...
1066
00:41:20,080 --> 00:41:21,750
there are only four there.
1067
00:41:22,080 --> 00:41:24,020
Actually, there are seven of them.
1068
00:41:24,450 --> 00:41:25,790
I should get them first.
1069
00:41:27,790 --> 00:41:29,060
Gosh, I'm dying.
1070
00:41:29,390 --> 00:41:30,690
Gosh, what is this?
1071
00:41:30,830 --> 00:41:32,329
Jong Kook, are we just leaving like this?
1072
00:41:32,330 --> 00:41:34,636
- Are we just leaving? Are they out?
- We're just leaving...
1073
00:41:34,660 --> 00:41:35,829
I have to hurry.
1074
00:41:35,830 --> 00:41:37,030
If I hurry...
1075
00:41:39,970 --> 00:41:41,940
Haha is here. Behind us.
1076
00:41:41,970 --> 00:41:43,170
Here it is.
1077
00:41:45,040 --> 00:41:46,209
Where is it?
1078
00:41:46,210 --> 00:41:48,680
There it is.
1079
00:41:48,980 --> 00:41:50,109
Here it is.
1080
00:41:50,110 --> 00:41:51,310
What does it look like?
1081
00:41:59,860 --> 00:42:00,889
Hey.
1082
00:42:00,890 --> 00:42:02,890
- This is an actual ball.
- Crystal Bead.
1083
00:42:03,660 --> 00:42:05,390
Hey. Bring another one.
1084
00:42:06,460 --> 00:42:07,960
Can I go? Can I do whatever I want?
1085
00:42:08,960 --> 00:42:10,530
They are magic pearls.
1086
00:42:14,700 --> 00:42:16,940
- Let me find 1 this time too.
- Yes, you should find 1.
1087
00:42:19,810 --> 00:42:21,290
- Did you find it?
- Did you find it?
1088
00:42:22,380 --> 00:42:23,580
Did you find it?
1089
00:42:24,580 --> 00:42:26,126
- I think that was just trash.
- I think there's something here.
1090
00:42:26,150 --> 00:42:27,279
I think it's right.
1091
00:42:27,280 --> 00:42:28,850
I think I found trash.
1092
00:42:29,720 --> 00:42:30,990
I don't think that's it.
1093
00:42:31,850 --> 00:42:33,359
I'm anxious. I should just stay on the bus.
1094
00:42:33,360 --> 00:42:35,690
- I know. I'll stay on too.
- Don't leave me.
1095
00:42:35,760 --> 00:42:37,889
Hey, Ji Hyo. Try to find it.
I'm sure it's here, for sure.
1096
00:42:37,890 --> 00:42:39,359
There should be at least one.
1097
00:42:39,360 --> 00:42:41,800
Is it perhaps something you
can see by flashing a light here?
1098
00:42:42,730 --> 00:42:44,800
- No way.
- Gosh, these guys are so...
1099
00:42:45,570 --> 00:42:47,240
You have great ideas.
1100
00:42:48,600 --> 00:42:49,740
That's not it.
1101
00:42:51,040 --> 00:42:52,760
That does seem like a round object, though.
1102
00:42:53,380 --> 00:42:54,739
I don't think there's
anything here besides that.
1103
00:42:54,740 --> 00:42:56,586
Hey, you should really try
holding it up to the sunlight.
1104
00:42:56,610 --> 00:42:59,820
What if you can see a
dragon when you do that?
1105
00:43:00,450 --> 00:43:02,049
- Let's take it with us for now.
- No, it's not.
1106
00:43:02,050 --> 00:43:03,220
Darn it.
1107
00:43:04,750 --> 00:43:07,230
It truly feels like Running
Man for the first time in a while.
1108
00:43:28,640 --> 00:43:31,380
Gosh, I'm running for
the first time in a while!
1109
00:43:34,680 --> 00:43:36,020
Where is the bus stop?
1110
00:43:36,050 --> 00:43:37,220
Isn't this it?
1111
00:43:38,820 --> 00:43:39,959
Where is it?
1112
00:43:39,960 --> 00:43:41,490
Hey, I don't even have a camera on me.
1113
00:43:46,930 --> 00:43:48,130
Hello.
1114
00:43:57,440 --> 00:43:58,610
Okay.
1115
00:43:59,940 --> 00:44:01,510
- Got it.
- Snow Globe.
1116
00:44:03,080 --> 00:44:04,880
Fourth magic pearl found.
1117
00:44:05,310 --> 00:44:06,450
This is...
1118
00:44:10,090 --> 00:44:11,820
Where is it? Gosh, you found another one!
1119
00:44:12,150 --> 00:44:13,389
Hey, just give me one.
1120
00:44:13,390 --> 00:44:14,620
Let's share.
1121
00:44:14,960 --> 00:44:17,359
- Yes, thanks.
- No, Seok Jin. Not this one.
1122
00:44:17,360 --> 00:44:18,529
- Seok Jin, but...
- No.
1123
00:44:18,530 --> 00:44:19,899
- You can't do this.
- No.
1124
00:44:19,900 --> 00:44:21,399
- What do you mean, no?
- No!
1125
00:44:21,400 --> 00:44:22,429
You can't steal it like this.
1126
00:44:22,430 --> 00:44:23,929
- Let's play rock-paper-scissors.
- No!
1127
00:44:23,930 --> 00:44:26,099
- Then I'll steal it back.
- No, you can't.
1128
00:44:26,100 --> 00:44:27,499
- I was just showing it to you.
- You already have one.
1129
00:44:27,500 --> 00:44:28,869
- Seok Jin, just give it back.
- No.
1130
00:44:28,870 --> 00:44:30,469
Then, I'll tell you.
1131
00:44:30,470 --> 00:44:32,540
- Give this back. I have one more.
- No, I...
1132
00:44:32,810 --> 00:44:33,979
Hurry up and give it back.
1133
00:44:33,980 --> 00:44:35,509
- No!
- Give it back now!
1134
00:44:35,510 --> 00:44:37,249
Do you know how hard
I ran here? Give it back!
1135
00:44:37,250 --> 00:44:38,310
No!
1136
00:44:39,550 --> 00:44:40,580
What?
1137
00:44:41,520 --> 00:44:42,550
What?
1138
00:44:42,580 --> 00:44:43,690
Just let go.
1139
00:44:44,150 --> 00:44:45,319
- Just give it back now.
- No.
1140
00:44:45,320 --> 00:44:46,689
- You can't just say no.
- No!
1141
00:44:46,690 --> 00:44:48,659
But it's mine.
1142
00:44:48,660 --> 00:44:50,129
- It's not that.
- Hurry up.
1143
00:44:50,130 --> 00:44:51,730
- But it's mine. Why are you...
- No.
1144
00:44:53,130 --> 00:44:54,330
Hey, you can't steal it.
1145
00:44:55,330 --> 00:44:56,569
My gosh. Seriously.
1146
00:44:56,570 --> 00:44:57,629
Sit down.
1147
00:44:57,630 --> 00:44:58,699
Calm down and have a seat, Seok Jin.
1148
00:44:58,700 --> 00:45:00,339
Why are you keeping two?
1149
00:45:00,340 --> 00:45:02,439
I have two because the person
who finds more of them wins.
1150
00:45:02,440 --> 00:45:04,170
- Then what is this?
- Stick it back on.
1151
00:45:05,210 --> 00:45:07,890
- I mean, sure, I'll stick it on...
- Yes, put it back on. Quickly.
1152
00:45:12,680 --> 00:45:13,920
Seok Jin, I...
1153
00:45:15,920 --> 00:45:17,390
- Seok Jin, I...
- Yes?
1154
00:45:20,690 --> 00:45:21,920
I'll give you this.
1155
00:45:22,190 --> 00:45:23,290
Stick mine on.
1156
00:45:24,460 --> 00:45:25,789
Seok Jin, I'll tell you the next spot.
1157
00:45:25,790 --> 00:45:27,506
- Okay, then tell me the next spot.
- Okay.
1158
00:45:27,530 --> 00:45:29,200
- Tell me.
- The next spot is...
1159
00:45:29,770 --> 00:45:31,500
- Just follow me.
- Okay.
1160
00:45:31,870 --> 00:45:33,939
- Tell me, you punk!
- Just follow me.
1161
00:45:33,940 --> 00:45:35,800
- You're lying again!
- Follow me.
1162
00:45:35,970 --> 00:45:37,270
It's there. Hurry up.
1163
00:45:38,440 --> 00:45:39,680
Does he know I took this out?
1164
00:45:40,010 --> 00:45:42,280
No way. I took it out.
1165
00:45:43,450 --> 00:45:45,510
He doesn't know. No way.
1166
00:45:45,850 --> 00:45:47,050
This is unbelievable.
1167
00:45:47,180 --> 00:45:49,319
I didn't think I could pull it off either.
1168
00:45:49,320 --> 00:45:50,520
How did this work?
1169
00:45:51,550 --> 00:45:53,750
We ran like crazy for the
first time in a while, right?
1170
00:45:56,790 --> 00:45:58,190
Jong Kook, come and pick me up.
1171
00:46:01,360 --> 00:46:02,659
- Yes, you're coming, right?
- Okay, just wait.
1172
00:46:02,660 --> 00:46:03,969
We have to take a round.
1173
00:46:03,970 --> 00:46:06,239
Okay, I'll keep waiting.
1174
00:46:06,240 --> 00:46:08,800
- I can't run anymore. I walked.
- You have to stay there.
1175
00:46:09,040 --> 00:46:10,369
Hurry up and give it back.
1176
00:46:10,370 --> 00:46:11,916
- Hurry up and give it here.
- Oh, Haha...
1177
00:46:11,940 --> 00:46:14,179
Gosh, you have such quick hands now.
1178
00:46:14,180 --> 00:46:15,880
That was nimble of you. Now, give it back.
1179
00:46:15,940 --> 00:46:17,409
- No.
- Give it back.
1180
00:46:17,410 --> 00:46:19,379
- No!
- You stole it.
1181
00:46:19,380 --> 00:46:21,219
- No way.
- Stealing isn't allowed today.
1182
00:46:21,220 --> 00:46:22,549
- You can't help it.
- As if.
1183
00:46:22,550 --> 00:46:24,389
- Give it back.
- Wait.
1184
00:46:24,390 --> 00:46:26,050
How could you?
1185
00:46:26,160 --> 00:46:27,419
Give it back.
1186
00:46:27,420 --> 00:46:29,629
- No way.
- Give it back.
1187
00:46:29,630 --> 00:46:31,159
- There's a reason.
- Tell me, then.
1188
00:46:31,160 --> 00:46:33,329
- There's a reason for this.
- I can give it back, but...
1189
00:46:33,330 --> 00:46:34,359
Sure.
1190
00:46:34,360 --> 00:46:35,860
- Wait.
- When did you take it?
1191
00:46:35,900 --> 00:46:37,369
As if that's important.
1192
00:46:37,370 --> 00:46:39,469
But it's mine!
1193
00:46:39,470 --> 00:46:41,700
Come on. Why are you so greedy?
1194
00:46:41,870 --> 00:46:43,710
- This isn't greed.
- Hey!
1195
00:46:44,510 --> 00:46:45,670
Darn you, Haha!
1196
00:46:47,080 --> 00:46:49,180
- Haha, you're out!
- Why?
1197
00:46:49,280 --> 00:46:50,909
I didn't know you'd check.
1198
00:46:50,910 --> 00:46:52,650
- Give it here.
- They're here.
1199
00:46:52,850 --> 00:46:54,319
- They're here.
- Darn.
1200
00:46:54,320 --> 00:46:55,420
Keep this a secret for now.
1201
00:46:55,520 --> 00:46:57,249
I can't believe you.
Why would you take two?
1202
00:46:57,250 --> 00:46:58,650
Don't tell them how many I have.
1203
00:46:58,920 --> 00:47:00,319
This is hilarious.
1204
00:47:00,320 --> 00:47:01,519
- Haha.
- Yes?
1205
00:47:01,520 --> 00:47:03,130
You even left your jacket behind.
1206
00:47:05,230 --> 00:47:06,429
I laughed so hard just now.
1207
00:47:06,430 --> 00:47:08,099
You'll get another minute to search.
1208
00:47:08,100 --> 00:47:09,100
- A minute?
- And then we'll leave.
1209
00:47:09,101 --> 00:47:11,221
Go out there and find one.
Why aren't you finding it?
1210
00:47:16,240 --> 00:47:17,409
- Is there more?
- Where?
1211
00:47:17,410 --> 00:47:19,610
There must be some out
there. Go ahead, Ji Hyo.
1212
00:47:21,280 --> 00:47:22,680
I'm highly suspicious of all this.
1213
00:47:23,850 --> 00:47:24,910
What about this cushion?
1214
00:47:25,710 --> 00:47:26,749
There's water.
1215
00:47:26,750 --> 00:47:28,920
Wait. There's a water bottle.
1216
00:47:29,220 --> 00:47:30,949
There's something in
the water. What's this?
1217
00:47:30,950 --> 00:47:31,989
Is it lemon?
1218
00:47:31,990 --> 00:47:33,960
Wait. Why is there a ball in this?
1219
00:47:35,920 --> 00:47:38,289
- Marimo.
- I saw this when I first got on.
1220
00:47:38,290 --> 00:47:39,690
I can't get myself to exit the bus.
1221
00:47:39,800 --> 00:47:42,300
- Exactly. Same here.
- I don't want it to leave.
1222
00:47:43,670 --> 00:47:44,899
I don't think there's anything here.
1223
00:47:44,900 --> 00:47:46,820
Did you find one? Am I
the only one without one?
1224
00:47:47,270 --> 00:47:48,670
There aren't any here.
1225
00:47:54,010 --> 00:47:57,250
Exactly. He said it like he didn't care.
1226
00:47:59,180 --> 00:48:01,350
- Key Ring.
- Can I keep this?
1227
00:48:01,480 --> 00:48:02,680
Hold on.
1228
00:48:02,820 --> 00:48:04,549
Sixth magic pearl found.
1229
00:48:04,550 --> 00:48:06,150
Nicely done, Ji Hyo!
1230
00:48:06,490 --> 00:48:07,819
- Did you find one?
- Ji Hyo.
1231
00:48:07,820 --> 00:48:08,820
- Gosh.
- She found one.
1232
00:48:08,821 --> 00:48:10,701
- Did you find one?
- There was one on the bus.
1233
00:48:11,490 --> 00:48:13,030
Earlier...
1234
00:48:14,060 --> 00:48:16,530
The device beeped when I
was at the back of the bus.
1235
00:48:17,330 --> 00:48:18,970
It beeped louder at the back of the bus.
1236
00:48:21,440 --> 00:48:23,740
I heard it beep louder
at the back of the bus.
1237
00:48:31,310 --> 00:48:33,520
This is crazy. My gosh.
1238
00:48:34,150 --> 00:48:35,150
No way.
1239
00:48:36,490 --> 00:48:38,020
I can't believe that peeled off.
1240
00:48:38,250 --> 00:48:39,250
Goodness.
1241
00:48:39,690 --> 00:48:41,160
You have no idea how startled I was.
1242
00:48:41,690 --> 00:48:42,970
I can't believe that peeled off.
1243
00:48:44,760 --> 00:48:46,960
My gosh. Who knew that'd come off?
1244
00:48:47,930 --> 00:48:49,930
- Seventh magic pearl found.
- This is crazy.
1245
00:48:50,300 --> 00:48:51,330
Goodness.
1246
00:48:52,130 --> 00:48:53,340
End of search.
1247
00:48:53,570 --> 00:48:55,800
All magic pearls were discovered.
1248
00:48:55,870 --> 00:48:57,139
Out of the magic pearls you have,
1249
00:48:57,140 --> 00:48:59,209
the level of one of them will be revealed.
1250
00:48:59,210 --> 00:49:00,409
Sure. Ask about yours.
1251
00:49:00,410 --> 00:49:01,609
- This.
- Should we ask about that?
1252
00:49:01,610 --> 00:49:02,809
- Yes, let's do that.
- Let's find out.
1253
00:49:02,810 --> 00:49:04,090
- Let's check its value.
- Sure.
1254
00:49:04,450 --> 00:49:06,209
Maybe it's more valuable the heavier it is.
1255
00:49:06,210 --> 00:49:07,949
- That could be true.
- I hope that's true.
1256
00:49:07,950 --> 00:49:09,449
- Is it the Bowling Ball?
- Yes.
1257
00:49:09,450 --> 00:49:10,620
This magic pearl...
1258
00:49:11,290 --> 00:49:14,690
This magic pearl is below level three.
1259
00:49:15,420 --> 00:49:17,959
This magic pearl is below level three.
1260
00:49:17,960 --> 00:49:19,799
- Below?
- It's nothing good.
1261
00:49:19,800 --> 00:49:21,960
- The smaller the better, then.
- That sounds like it.
1262
00:49:23,030 --> 00:49:24,869
Hold on a second.
1263
00:49:24,870 --> 00:49:28,099
- Ji Yeon.
- Did we find all of them?
1264
00:49:28,100 --> 00:49:29,369
- Can you be honest?
- Sure.
1265
00:49:29,370 --> 00:49:31,010
- Will you deceive us like him?
- Really?
1266
00:49:31,540 --> 00:49:34,310
- Guys, hear me out.
- What is it?
1267
00:49:34,510 --> 00:49:36,179
More people have them.
1268
00:49:36,180 --> 00:49:37,749
- Have what? Magic pearls?
- Yes.
1269
00:49:37,750 --> 00:49:39,549
- Let's be honest.
- You found one, right?
1270
00:49:39,550 --> 00:49:40,579
- Yes.
- How many did you find?
1271
00:49:40,580 --> 00:49:42,319
- One.
- One.
1272
00:49:42,320 --> 00:49:43,619
- I have two.
- Right.
1273
00:49:43,620 --> 00:49:44,849
- That's five.
- Sure.
1274
00:49:44,850 --> 00:49:46,519
- To be honest...
- How many were there?
1275
00:49:46,520 --> 00:49:48,119
- What now?
- There are two more.
1276
00:49:48,120 --> 00:49:49,359
- What? There are two more?
- No way.
1277
00:49:49,360 --> 00:49:51,229
Just tell us how many there were!
1278
00:49:51,230 --> 00:49:53,029
There are seven among us.
1279
00:49:53,030 --> 00:49:54,590
- Did we find them all?
- What she has.
1280
00:49:54,730 --> 00:49:55,730
- That's not true.
- Didn't we find them all?
1281
00:49:55,731 --> 00:49:56,769
- No way.
- You did.
1282
00:49:56,770 --> 00:49:57,969
Someone hasn't been forthcoming.
1283
00:49:57,970 --> 00:49:59,940
You're wired in the weirdest way.
1284
00:50:00,100 --> 00:50:02,199
- I can't believe you.
- He's the weird one.
1285
00:50:02,200 --> 00:50:04,246
- What's the matter with him?
- I think they all have one.
1286
00:50:04,270 --> 00:50:06,739
You have to come clean later on anyway.
1287
00:50:06,740 --> 00:50:08,410
- Right.
- Sure, I get it now.
1288
00:50:08,580 --> 00:50:09,849
Canoeing was fun.
1289
00:50:09,850 --> 00:50:13,049
Right. Additional magic
pearls have been detected.
1290
00:50:13,050 --> 00:50:14,849
- Please check the locations.
- Then let's...
1291
00:50:14,850 --> 00:50:16,150
I'll listen to it.
1292
00:50:20,120 --> 00:50:21,360
You look good.
1293
00:50:22,960 --> 00:50:25,729
- Goodness.
- Where are they?
1294
00:50:25,730 --> 00:50:27,700
Magic pearls have appeared.
1295
00:50:27,930 --> 00:50:29,030
Magic pearls have appeared.
1296
00:50:29,730 --> 00:50:31,900
Magic pearls have appeared.
1297
00:50:32,200 --> 00:50:33,669
Three magic pearls...
1298
00:50:33,670 --> 00:50:35,710
have been detected in a
Western restaurant in Mapo.
1299
00:50:36,440 --> 00:50:38,109
Three magic pearls have been detected...
1300
00:50:38,110 --> 00:50:40,010
in a barbecue restaurant in Mapo.
1301
00:50:40,740 --> 00:50:41,779
- Right.
- Where are they?
1302
00:50:41,780 --> 00:50:43,549
Three magic pearls...
1303
00:50:43,550 --> 00:50:45,209
- in a Western restaurant in Mapo.
- A Western restaurant?
1304
00:50:45,210 --> 00:50:47,149
Three magic pearls in a
barbecue restaurant in Mapo.
1305
00:50:47,150 --> 00:50:48,319
Three magic pearls in
a Western restaurant...
1306
00:50:48,320 --> 00:50:49,789
- in Mapo.
- A Western restaurant?
1307
00:50:49,790 --> 00:50:51,989
Three magic pearls in a
barbecue restaurant in Mapo.
1308
00:50:51,990 --> 00:50:53,690
- In Mapo.
- A Western restaurant.
1309
00:50:53,720 --> 00:50:56,390
- A Western restaurant.
- Ye Eun beamed after hearing that.
1310
00:50:56,530 --> 00:50:58,459
Western or barbecue?
1311
00:50:58,460 --> 00:50:59,559
How about Western?
1312
00:50:59,560 --> 00:51:00,729
How many are at the Western restaurant?
1313
00:51:00,730 --> 00:51:01,829
- Western...
- There are three each.
1314
00:51:01,830 --> 00:51:03,969
Let's go to the Western restaurant then.
1315
00:51:03,970 --> 00:51:05,029
We'll head to the Western restaurant.
1316
00:51:05,030 --> 00:51:06,030
- The Western restaurant?
- Yes.
1317
00:51:06,031 --> 00:51:07,240
It sounds delicious!
1318
00:51:08,800 --> 00:51:10,269
The other team could also choose...
1319
00:51:10,270 --> 00:51:12,509
- the Western restaurant.
- That's right.
1320
00:51:12,510 --> 00:51:14,809
But since Jong Kook is on that team,
1321
00:51:14,810 --> 00:51:15,810
- they'll...
- It's barbecue for sure.
1322
00:51:15,811 --> 00:51:16,949
- Not Western.
- They'll choose barbecue.
1323
00:51:16,950 --> 00:51:18,810
But Seok Jin loves Western cuisine.
1324
00:51:18,850 --> 00:51:20,319
- Right. I...
- You're right about that.
1325
00:51:20,320 --> 00:51:23,019
- We have similar tastes in food.
- I don't know what Ji Yeon likes.
1326
00:51:23,020 --> 00:51:24,319
- Ji Yeon...
- They'll go for barbecue.
1327
00:51:24,320 --> 00:51:25,919
Ji Yeon loves her meat.
1328
00:51:25,920 --> 00:51:28,189
- Really?
- We've been friends for 15 years.
1329
00:51:28,190 --> 00:51:29,219
And?
1330
00:51:29,220 --> 00:51:31,129
While filming a series,
1331
00:51:31,130 --> 00:51:32,329
we're given an hour each...
1332
00:51:32,330 --> 00:51:33,800
- for lunch and dinner.
- Right.
1333
00:51:33,900 --> 00:51:35,959
She always has grilled pork belly.
1334
00:51:35,960 --> 00:51:37,029
- Really?
- Yes.
1335
00:51:37,030 --> 00:51:38,299
- Really?
- Even when on a tight schedule,
1336
00:51:38,300 --> 00:51:39,969
she spends 15 to 20 minutes
eating grilled pork belly.
1337
00:51:39,970 --> 00:51:41,869
- How so?
- She must like pork belly.
1338
00:51:41,870 --> 00:51:44,970
She can't do her work
unless she has a proper meal.
1339
00:51:45,240 --> 00:51:47,579
- This must be it. Goodness.
- Where?
1340
00:51:47,580 --> 00:51:49,410
- Hold on. To the right?
- Should we get off?
1341
00:51:51,050 --> 00:51:52,250
Let's go.
1342
00:51:54,520 --> 00:51:56,179
- This is the place.
- What is this place?
1343
00:51:56,180 --> 00:51:58,019
Pasta and risotto!
1344
00:51:58,020 --> 00:51:59,489
Where can they be in this small restaurant?
1345
00:51:59,490 --> 00:52:00,889
Where in this restaurant are they?
1346
00:52:00,890 --> 00:52:02,659
- What is this?
- Where are they?
1347
00:52:02,660 --> 00:52:04,390
We were told there were three here.
1348
00:52:04,760 --> 00:52:06,960
- We must find them.
- Our team has to win.
1349
00:52:07,230 --> 00:52:09,070
What could be in a
small restaurant like this?
1350
00:52:09,160 --> 00:52:10,829
There aren't any places to hide objects.
1351
00:52:10,830 --> 00:52:11,830
Tell me about it.
1352
00:52:11,831 --> 00:52:13,099
- I'm at a loss.
- There are only three here.
1353
00:52:13,100 --> 00:52:14,740
Where in this place did they hide them?
1354
00:52:14,800 --> 00:52:16,939
I don't see where they
could've been hidden.
1355
00:52:16,940 --> 00:52:17,940
I can't find anything.
1356
00:52:18,270 --> 00:52:20,750
Maybe there's something here
that doesn't belong to the staff.
1357
00:52:20,780 --> 00:52:22,340
Did they leave anything behind in here?
1358
00:52:22,880 --> 00:52:23,880
No?
1359
00:52:23,881 --> 00:52:25,350
Are these onions yours?
1360
00:52:26,720 --> 00:52:28,279
Is this yours?
1361
00:52:28,280 --> 00:52:29,380
Sorry about that.
1362
00:52:30,890 --> 00:52:31,950
Is this yours?
1363
00:52:32,050 --> 00:52:33,150
Sorry.
1364
00:52:33,490 --> 00:52:34,520
I should just leave.
1365
00:52:34,690 --> 00:52:36,960
- Jae Seok. Everything is theirs.
- Did you find one?
1366
00:52:37,430 --> 00:52:38,759
Why can't I find a single one?
1367
00:52:38,760 --> 00:52:40,030
There isn't anything here.
1368
00:52:40,800 --> 00:52:42,360
I'm clueless.
1369
00:52:42,430 --> 00:52:44,190
How can they be this
good at hiding objects?
1370
00:52:44,670 --> 00:52:45,830
This is tough.
1371
00:52:47,200 --> 00:52:48,600
Where did they hide them?
1372
00:52:57,480 --> 00:52:59,110
My gosh.
1373
00:52:59,250 --> 00:53:01,250
You people are unbelievable.
1374
00:53:01,350 --> 00:53:02,849
Beaded Wig. It will be destroyed...
1375
00:53:02,850 --> 00:53:04,566
if taken off the head for
more than one minute.
1376
00:53:04,590 --> 00:53:06,389
You people are unbelievable.
1377
00:53:06,390 --> 00:53:07,720
They're impossible to find.
1378
00:53:07,890 --> 00:53:09,119
My gosh.
1379
00:53:09,120 --> 00:53:10,130
Is there one?
1380
00:53:10,330 --> 00:53:11,560
What? Is there one?
1381
00:53:12,860 --> 00:53:13,900
- What is it?
- What?
1382
00:53:14,830 --> 00:53:16,229
Jae Seok, it was this.
1383
00:53:16,230 --> 00:53:17,469
- What was it?
- Really?
1384
00:53:17,470 --> 00:53:19,969
- It was this.
- The sticker is tiny in this case.
1385
00:53:19,970 --> 00:53:22,090
Can you believe the staff?
How can one even see this?
1386
00:53:22,340 --> 00:53:24,509
- Unbelievable.
- That's an impressive find.
1387
00:53:24,510 --> 00:53:25,990
This is how it is in this restaurant.
1388
00:53:26,270 --> 00:53:27,480
Does he have to wear it?
1389
00:53:27,610 --> 00:53:28,709
Do I have to wear it?
1390
00:53:28,710 --> 00:53:30,449
- No way.
- The sticker's tiny.
1391
00:53:30,450 --> 00:53:31,510
Is this it?
1392
00:53:33,480 --> 00:53:34,849
- Jae Seok...
- Does he have to wear it?
1393
00:53:34,850 --> 00:53:36,170
Isn't this the same as a penalty?
1394
00:53:37,020 --> 00:53:39,090
- It's nice though.
- Wear the cap too.
1395
00:53:39,590 --> 00:53:40,690
Like that. That's good.
1396
00:53:40,920 --> 00:53:42,290
- That looks good.
- I agree.
1397
00:53:42,490 --> 00:53:45,690
I had only been looking for big stickers.
1398
00:53:45,790 --> 00:53:47,430
So that's how it is.
1399
00:53:49,330 --> 00:53:50,570
I get it now.
1400
00:53:52,030 --> 00:53:53,270
Where on earth are they?
1401
00:54:01,040 --> 00:54:02,140
Where could they be?
1402
00:54:03,010 --> 00:54:04,850
This is a good hiding spot.
1403
00:54:07,680 --> 00:54:08,720
Wait!
1404
00:54:14,120 --> 00:54:15,120
Seriously?
1405
00:54:15,121 --> 00:54:16,220
Did you find one?
1406
00:54:16,790 --> 00:54:17,860
Are you kidding me?
1407
00:54:18,290 --> 00:54:21,230
Ice Ball. No more than
half of it should melt.
1408
00:54:22,030 --> 00:54:23,130
This...
1409
00:54:23,330 --> 00:54:24,810
How am I supposed to carry it around?
1410
00:54:25,970 --> 00:54:27,040
This...
1411
00:54:34,680 --> 00:54:35,680
What the...
1412
00:54:35,681 --> 00:54:37,241
- Did you find one?
- Did you find one?
1413
00:54:37,980 --> 00:54:39,350
- Is that ice?
- Is this for real?
1414
00:54:41,150 --> 00:54:42,550
How can I carry this around?
1415
00:54:43,850 --> 00:54:45,319
- How...
- That's insane.
1416
00:54:45,320 --> 00:54:47,459
How am I supposed to carry this around?
1417
00:54:47,460 --> 00:54:49,090
- Is that real ice?
- This is crazy.
1418
00:54:49,590 --> 00:54:51,150
How am I supposed to carry this around?
1419
00:54:51,830 --> 00:54:53,359
I wouldn't want to carry that around.
1420
00:54:53,360 --> 00:54:55,300
- But it'll melt.
- It's freezing to the touch.
1421
00:54:56,230 --> 00:54:58,370
- No way.
- That's crazy.
1422
00:54:58,630 --> 00:54:59,899
Hey, check out Jong Kook.
1423
00:54:59,900 --> 00:55:01,640
He's carrying something this huge.
1424
00:55:02,270 --> 00:55:03,440
No way.
1425
00:55:03,710 --> 00:55:04,809
Are you kidding me?
1426
00:55:04,810 --> 00:55:07,110
How am I supposed to carry this around?
1427
00:55:07,240 --> 00:55:09,340
- Do we look for more here?
- Is it this place?
1428
00:55:10,050 --> 00:55:11,079
Is this the place?
1429
00:55:11,080 --> 00:55:12,409
- Can I start searching?
- Okay!
1430
00:55:12,410 --> 00:55:13,890
There are three magic pearls in here?
1431
00:55:13,980 --> 00:55:15,120
Start searching.
1432
00:55:16,890 --> 00:55:17,990
Are you kidding me?
1433
00:55:18,150 --> 00:55:19,150
- Where is he?
- What is he carrying around?
1434
00:55:19,151 --> 00:55:21,360
Something big like a balloon.
1435
00:55:27,600 --> 00:55:29,029
I can't believe it.
1436
00:55:29,030 --> 00:55:30,546
- You...
- Can't we search over there?
1437
00:55:30,570 --> 00:55:32,600
- You could.
- Did you just take a photo?
1438
00:55:32,970 --> 00:55:35,799
- I've been taking one of them all.
- We can search that place too.
1439
00:55:35,800 --> 00:55:36,909
Why did you take a photo of it?
1440
00:55:36,910 --> 00:55:38,539
- I've been taking one of them all.
- What is it?
1441
00:55:38,540 --> 00:55:40,240
He took a photo out of the blue.
1442
00:55:40,510 --> 00:55:41,579
- I took one of all of them.
- That must be a hidden mission.
1443
00:55:41,580 --> 00:55:42,679
Why are you acting strange?
1444
00:55:42,680 --> 00:55:44,279
- You... Get over here.
- Is that his task?
1445
00:55:44,280 --> 00:55:45,509
Get over here.
1446
00:55:45,510 --> 00:55:47,819
- I've been taking photos of them.
- What do you make of this?
1447
00:55:47,820 --> 00:55:48,820
- Why is he taking photos of them?
- You...
1448
00:55:48,821 --> 00:55:49,979
- Get over here.
- I've been doing that all day.
1449
00:55:49,980 --> 00:55:51,350
Why are you red in the face?
1450
00:55:51,720 --> 00:55:52,989
- Get over here.
- Delete the photos.
1451
00:55:52,990 --> 00:55:54,019
Delete them.
1452
00:55:54,020 --> 00:55:56,140
- This is a violation of our rights.
- Bring it here.
1453
00:56:00,360 --> 00:56:01,860
Magic Pearl Level Scanner.
1454
00:56:03,330 --> 00:56:05,670
Take a photo of a magic pearl...
1455
00:56:06,270 --> 00:56:07,870
to check its level.
1456
00:56:09,370 --> 00:56:11,210
Hold on. I should take a photo of it first.
1457
00:56:11,570 --> 00:56:12,809
I need to take a photo of Jae Seok's.
1458
00:56:12,810 --> 00:56:13,910
Hey!
1459
00:56:14,010 --> 00:56:15,610
- My goodness!
- Seong Jae.
1460
00:56:17,410 --> 00:56:18,410
Round Bell.
1461
00:56:18,411 --> 00:56:19,510
Level Ten.
1462
00:56:23,380 --> 00:56:25,920
- Can I try it on too? Yes.
- Do you want to try it?
1463
00:56:25,990 --> 00:56:28,159
I'll give it to you if you'll
wear it all day long.
1464
00:56:28,160 --> 00:56:29,519
- Wear this all day long?
- Beaded Wig.
1465
00:56:29,520 --> 00:56:30,590
Level Three.
1466
00:56:34,900 --> 00:56:37,020
- Gosh, that's awesome.
- Can we go there and search?
1467
00:56:37,330 --> 00:56:39,400
- Delete it.
- Hey, come over here. Delete it.
1468
00:56:39,430 --> 00:56:41,139
- This is a violation of our rights.
- Bring it here.
1469
00:56:41,140 --> 00:56:42,140
- Delete it.
- You have a mission, don't you?
1470
00:56:42,141 --> 00:56:43,399
- Come here.
- I'll tell you.
1471
00:56:43,400 --> 00:56:45,339
- This is advantageous for our team.
- What is it?
1472
00:56:45,340 --> 00:56:47,110
Every picture I take...
1473
00:56:48,840 --> 00:56:50,509
They tell me the total
points they're worth.
1474
00:56:50,510 --> 00:56:52,270
They tell me the total
points they're worth.
1475
00:56:52,610 --> 00:56:54,619
- You're lying.
- Stop lying.
1476
00:56:54,620 --> 00:56:56,149
- No, for real.
- Delete them.
1477
00:56:56,150 --> 00:56:57,949
- Delete everything you took.
- Just delete them.
1478
00:56:57,950 --> 00:56:59,049
- The total points...
- Delete them all.
1479
00:56:59,050 --> 00:57:00,659
- Delete them all.
- I knew it. He suddenly...
1480
00:57:00,660 --> 00:57:02,559
asked if he could try this on.
1481
00:57:02,560 --> 00:57:03,629
"This?" So, I said, "Go on."
- You...
1482
00:57:03,630 --> 00:57:04,659
- He took a selfie, didn't he?
- Delete them.
1483
00:57:04,660 --> 00:57:05,959
- He took a selfie.
- Hurry up and delete them.
1484
00:57:05,960 --> 00:57:07,960
- No, but really. For our team...
- How am I...
1485
00:57:08,160 --> 00:57:10,829
- You seriously...
- We can win this mission.
1486
00:57:10,830 --> 00:57:12,299
- But are you sure?
- I'm sure.
1487
00:57:12,300 --> 00:57:13,969
- Isn't it only good for you?
- No.
1488
00:57:13,970 --> 00:57:15,569
Our team should win first.
1489
00:57:15,570 --> 00:57:17,216
- I can't tell if you're honest.
- We have to win.
1490
00:57:17,240 --> 00:57:20,509
If you just let me take photos
of the egg and that magic pearl,
1491
00:57:20,510 --> 00:57:22,339
we can find out the total
points that our team has.
1492
00:57:22,340 --> 00:57:25,950
And if you let me take photos
of the other teams' pearls too,
1493
00:57:26,150 --> 00:57:27,449
- I can tell you their total. Yes.
- Really?
1494
00:57:27,450 --> 00:57:28,450
- Are you certain?
- Yes.
1495
00:57:28,451 --> 00:57:30,789
- I'm not even blushing now.
- Why didn't you say so before?
1496
00:57:30,790 --> 00:57:32,249
Why would you take photos behind our backs?
1497
00:57:32,250 --> 00:57:33,319
Right, you should've just told us.
1498
00:57:33,320 --> 00:57:35,589
- Show us all the photos you took.
- I mean...
1499
00:57:35,590 --> 00:57:37,259
- Ye Eun, take a look. Show her.
- Just give it to me first.
1500
00:57:37,260 --> 00:57:39,059
- Show us first.
- You have to show us.
1501
00:57:39,060 --> 00:57:40,259
Really? Honestly?
1502
00:57:40,260 --> 00:57:41,459
- Yes.
- Yes, be honest.
1503
00:57:41,460 --> 00:57:43,029
- What did it say?
- I'm allowed to share, right?
1504
00:57:43,030 --> 00:57:44,599
- Yes.
- It doesn't matter.
1505
00:57:44,600 --> 00:57:47,600
First, it's true that I
get to know the points.
1506
00:57:48,100 --> 00:57:50,586
- If you show them the photo?
- Does that perhaps make it yours?
1507
00:57:50,610 --> 00:57:51,640
- Yes.
- What?
1508
00:57:52,240 --> 00:57:53,310
- Yes.
- What?
1509
00:57:53,740 --> 00:57:55,110
Then, is this yours now?
1510
00:57:55,310 --> 00:57:56,380
Yes.
1511
00:57:56,480 --> 00:57:58,580
Jae Seok, this guy is a jerk.
1512
00:57:58,610 --> 00:58:00,109
- What's up with this guy?
- What is he doing?
1513
00:58:00,110 --> 00:58:02,249
So, he just made me wear this thing,
1514
00:58:02,250 --> 00:58:03,689
and he's just going to take it in the end.
1515
00:58:03,690 --> 00:58:06,150
So, if he takes photos,
they just become his.
1516
00:58:06,790 --> 00:58:08,489
They become his when he takes photos.
1517
00:58:08,490 --> 00:58:10,489
But in the end, our team
will win, no matter what.
1518
00:58:10,490 --> 00:58:13,229
But you mean you'll win with or without us.
1519
00:58:13,230 --> 00:58:16,199
Oh, then I... Well, you
didn't get a picture of mine.
1520
00:58:16,200 --> 00:58:18,129
So, if you help me get photos
of the other team's items,
1521
00:58:18,130 --> 00:58:19,929
our team will definitely win.
1522
00:58:19,930 --> 00:58:22,699
- That's true.
- If I have a photo on my own,
1523
00:58:22,700 --> 00:58:24,739
our team can win by
taking all of the total points.
1524
00:58:24,740 --> 00:58:26,609
- Then, take pictures in secret.
- That's what I mean.
1525
00:58:26,610 --> 00:58:27,639
Seong Jae, hurry over there.
1526
00:58:27,640 --> 00:58:28,709
- Go.
- Go and take photos.
1527
00:58:28,710 --> 00:58:30,409
- Take your phone and go.
- Go and get photos.
1528
00:58:30,410 --> 00:58:32,370
- Take photos of everything.
- Do I go by myself?
1529
00:58:32,610 --> 00:58:34,319
If we all go, they'll just be on guard.
1530
00:58:34,320 --> 00:58:36,450
If I go by myself, I think
they'll steal my phone.
1531
00:58:36,720 --> 00:58:37,989
- Then, I'll go with you.
- Good.
1532
00:58:37,990 --> 00:58:40,490
Do you have a show here today?
1533
00:58:41,960 --> 00:58:43,689
Hey, let's go. Let's take some photos.
1534
00:58:43,690 --> 00:58:44,690
All right. Go on.
1535
00:58:44,691 --> 00:58:45,729
Seong Jae, come on.
1536
00:58:45,730 --> 00:58:49,100
Hey, but you... I'm actually really upset.
1537
00:58:50,370 --> 00:58:53,170
Just tell me. I'll betray
the others too. Okay?
1538
00:58:53,470 --> 00:58:55,639
- I just know the points...
- Yes?
1539
00:58:55,640 --> 00:58:57,609
- Of the photos I take. Yes.
- The points?
1540
00:58:57,610 --> 00:58:58,709
- They don't become yours?
- No.
1541
00:58:58,710 --> 00:59:00,109
- Oh, they don't become yours?
- No.
1542
00:59:00,110 --> 00:59:01,110
Oh, okay.
1543
00:59:01,310 --> 00:59:04,150
So, there are three in here, right?
1544
00:59:04,580 --> 00:59:05,779
There's no way they hid
them in places like these,
1545
00:59:05,780 --> 00:59:07,750
- right?
- I checked all of these.
1546
00:59:10,950 --> 00:59:13,320
What is this? What's going on?
1547
00:59:14,120 --> 00:59:15,519
- What is that sound?
- Here.
1548
00:59:15,520 --> 00:59:16,560
What is that sound?
1549
00:59:17,030 --> 00:59:18,960
It's here.
1550
00:59:20,600 --> 00:59:22,899
Here it is. Darn it.
1551
00:59:22,900 --> 00:59:24,229
- Seok Jin!
- He found it.
1552
00:59:24,230 --> 00:59:26,229
- Where is it?
- This is mad. How do I carry this?
1553
00:59:26,230 --> 00:59:28,640
- Is it ice?
- It's ice. Darn it.
1554
00:59:28,840 --> 00:59:29,840
This will melt.
1555
00:59:29,841 --> 00:59:32,039
- Oh, my gosh!
- That could be valuable.
1556
00:59:32,040 --> 00:59:33,239
- How do I carry this around?
- That must be why they said...
1557
00:59:33,240 --> 00:59:34,479
- to maintain it well.
- Right, they said that.
1558
00:59:34,480 --> 00:59:37,050
They said to maintain it so
that more than half of it's left.
1559
00:59:37,210 --> 00:59:38,779
- How do I carry this around?
- Gosh, Seok Jin, that's so funny.
1560
00:59:38,780 --> 00:59:39,979
Gosh, this is driving me crazy.
1561
00:59:39,980 --> 00:59:42,249
Goodness, that's the hardest one ever.
1562
00:59:42,250 --> 00:59:44,090
This isn't supposed to melt, right?
1563
00:59:44,490 --> 00:59:46,789
- So, you should...
- There has to be more than half?
1564
00:59:46,790 --> 00:59:48,336
It'll last enough for there
to be more than half left.
1565
00:59:48,360 --> 00:59:49,690
I can't let it shatter.
1566
00:59:53,760 --> 00:59:56,230
- What? Hey! Darn it!
- What?
1567
00:59:56,930 --> 00:59:59,170
- Hey! What a weird guy.
- Seong Jae!
1568
00:59:59,200 --> 01:00:00,769
- Hey!
- It's Se Chan.
1569
01:00:00,770 --> 01:00:02,440
- Look at this weirdo. Hey.
- Why?
1570
01:00:02,470 --> 01:00:05,210
- Hey! Darn it!
- Oh, my. He's taking it.
1571
01:00:05,740 --> 01:00:07,109
- Hey! What a weird guy.
- Seong Jae!
1572
01:00:07,110 --> 01:00:08,410
What a weird guy. Hey!
1573
01:00:08,540 --> 01:00:10,779
- Hey! What a weird guy.
- Seong Jae!
1574
01:00:10,780 --> 01:00:11,850
Hey!
1575
01:00:11,910 --> 01:00:12,950
Ice Ball.
1576
01:00:13,950 --> 01:00:15,050
Level Nine.
1577
01:00:21,060 --> 01:00:23,660
Hey! Darn it!
1578
01:00:24,490 --> 01:00:26,429
- Hey! What a weird guy.
- Seong Jae!
1579
01:00:26,430 --> 01:00:28,529
- Take it. Smash it.
- Hey!
1580
01:00:28,530 --> 01:00:31,429
Look at this weirdo. Hey.
When did you get here?
1581
01:00:31,430 --> 01:00:32,869
- Just go and smash it.
- Hey!
1582
01:00:32,870 --> 01:00:34,939
- Throw it on the ground.
- Hang on. Hey.
1583
01:00:34,940 --> 01:00:36,569
- Wait, what is this?
- Bring it here. Quickly. Hey!
1584
01:00:36,570 --> 01:00:38,040
- What is this?
- Don't do that.
1585
01:00:38,110 --> 01:00:39,309
Seong Jae, you just...
1586
01:00:39,310 --> 01:00:41,739
- But what is this?
- You're just... What do you think?
1587
01:00:41,740 --> 01:00:42,780
Take a photo of it first.
1588
01:00:47,380 --> 01:00:48,949
Should we tell them?
1589
01:00:48,950 --> 01:00:50,949
- Gosh, I only have this one.
- Did you get it?
1590
01:00:50,950 --> 01:00:52,149
Oh, right. The photo. Take the photo first.
1591
01:00:52,150 --> 01:00:53,889
- I took it.
- I only have this one.
1592
01:00:53,890 --> 01:00:55,760
- Good. Smash it.
- Let's go.
1593
01:00:55,860 --> 01:00:58,060
- What are you doing, Seong Jae?
- Throw it over there.
1594
01:00:58,730 --> 01:01:00,900
- Gosh, my hands were freezing!
- Hey, where...
1595
01:01:03,730 --> 01:01:04,770
Hey, don't!
1596
01:01:06,070 --> 01:01:07,100
Hey, don't!
1597
01:01:10,470 --> 01:01:11,839
- Oh, my.
- They smashed it.
1598
01:01:11,840 --> 01:01:14,121
- Gosh, when did they get here?
- When did they get here?
1599
01:01:14,610 --> 01:01:16,340
- Hey, don't!
- Oh, my.
1600
01:01:16,780 --> 01:01:19,109
- They smashed it.
- Oh, no!
1601
01:01:19,110 --> 01:01:21,880
- Darn it.
- Oh, no!
1602
01:01:23,950 --> 01:01:26,290
Gosh, I only have this one. Seriously.
1603
01:01:26,450 --> 01:01:28,660
Hey, Seok Jin only has one.
1604
01:01:32,890 --> 01:01:34,230
What? What now?
1605
01:01:35,500 --> 01:01:36,929
What? What now?
1606
01:01:36,930 --> 01:01:38,329
- It's already...
- I think it's done for.
1607
01:01:38,330 --> 01:01:39,730
- Done for.
- No.
1608
01:01:40,230 --> 01:01:42,539
- That little...
- Oh, no.
1609
01:01:42,540 --> 01:01:44,310
- Seok Jin.
- You're done for, Seok Jin.
1610
01:01:44,340 --> 01:01:45,569
- Oh, no.
- Seok Jin.
1611
01:01:45,570 --> 01:01:46,739
Farewell.
1612
01:01:46,740 --> 01:01:48,209
- Jae Seok, hurry up and hide this.
- Did you...
1613
01:01:48,210 --> 01:01:50,239
Because we just smashed Seok Jin's.
1614
01:01:50,240 --> 01:01:52,609
- Hide it where? Hurry up.
- Just hide it where he can't see.
1615
01:01:52,610 --> 01:01:54,849
- Just hide it here.
- Give it here. I mean...
1616
01:01:54,850 --> 01:01:58,090
Seong Jae got photos
of Seok Jin's magic pearl.
1617
01:01:58,120 --> 01:01:59,219
- Did you get photos?
- I did.
1618
01:01:59,220 --> 01:02:00,836
So, we can figure out
what level that is too.
1619
01:02:00,860 --> 01:02:04,059
But if you took a photo,
that means this is yours too.
1620
01:02:04,060 --> 01:02:07,699
He told me honestly on our way there.
1621
01:02:07,700 --> 01:02:09,259
When he takes photos,
he just knows the points.
1622
01:02:09,260 --> 01:02:10,359
It doesn't become his.
1623
01:02:10,360 --> 01:02:12,430
- I see.
- How can you tell them that?
1624
01:02:12,470 --> 01:02:14,469
- Tell them what?
- How can you tell them that?
1625
01:02:14,470 --> 01:02:16,400
We're a team. We should all know.
1626
01:02:16,840 --> 01:02:18,270
He just finds out the points?
1627
01:02:19,110 --> 01:02:20,656
- So, let's just win first.
- Let's win.
1628
01:02:20,680 --> 01:02:24,080
Jae Seok, still, we smashed
one of Seok Jin's and won points.
1629
01:02:24,150 --> 01:02:25,210
Oh, thank you.
1630
01:02:25,980 --> 01:02:28,519
Oh, there's bread!
1631
01:02:28,520 --> 01:02:30,249
"Oh, there's bread!"
1632
01:02:30,250 --> 01:02:32,419
Shall we order some food first?
1633
01:02:32,420 --> 01:02:34,289
It could be in the food. We
could cut into a pork cutlet...
1634
01:02:34,290 --> 01:02:36,010
- and it might appear.
- That could happen.
1635
01:02:36,090 --> 01:02:37,589
It might appear in the food we order.
1636
01:02:37,590 --> 01:02:40,660
- Can we really order anything?
- Anyway, we can have what we want.
1637
01:02:40,830 --> 01:02:41,929
- Pasta?
- Do you want this?
1638
01:02:41,930 --> 01:02:43,029
They have pasta.
1639
01:02:43,030 --> 01:02:45,329
- The Cheongyang chili sounds good.
- Yes, this one.
1640
01:02:45,330 --> 01:02:46,970
- Can I have this one?
- The risotto?
1641
01:02:47,100 --> 01:02:49,299
- Shall we order a pizza to share?
- A pizza?
1642
01:02:49,300 --> 01:02:51,440
Oh, they must give it to
us if we eat everything.
1643
01:02:51,740 --> 01:02:53,209
- What?
- If we eat everything,
1644
01:02:53,210 --> 01:02:55,710
- they might...
- But why are you so happy?
1645
01:02:55,980 --> 01:02:57,879
It must be in the food.
1646
01:02:57,880 --> 01:02:59,486
- I think so too.
- There must be something.
1647
01:02:59,510 --> 01:03:00,749
Did we find two here...
1648
01:03:00,750 --> 01:03:02,649
It must be so tasty
to dip the bread in this.
1649
01:03:02,650 --> 01:03:04,619
- Thank you for the food.
- It's warm.
1650
01:03:04,620 --> 01:03:07,420
Bushman bread. Oh, my.
The salad looks like a flower.
1651
01:03:07,590 --> 01:03:08,620
Is there something here?
1652
01:03:12,660 --> 01:03:13,660
Dip it in butter.
1653
01:03:15,530 --> 01:03:16,560
It's delicious.
1654
01:03:16,930 --> 01:03:18,730
Hey, if you take all the butter...
1655
01:03:19,500 --> 01:03:20,500
Right.
1656
01:03:20,540 --> 01:03:22,100
You took half the butter.
1657
01:03:24,140 --> 01:03:25,170
This is tasty.
1658
01:03:25,310 --> 01:03:26,740
Gosh, this is so good.
1659
01:03:26,840 --> 01:03:29,010
- What? Do you eat it like this?
- I think so.
1660
01:03:33,310 --> 01:03:34,649
- Jae Seok.
- It's butter.
1661
01:03:34,650 --> 01:03:36,620
- Try the salad. It's so good.
- Really?
1662
01:03:36,950 --> 01:03:37,950
Totally.
1663
01:03:39,450 --> 01:03:40,490
I love bread.
1664
01:03:41,360 --> 01:03:42,490
This is really good.
1665
01:03:42,960 --> 01:03:43,960
- Really?
- Is it?
1666
01:03:47,260 --> 01:03:49,560
- Oh, my.
- What's this?
1667
01:03:51,930 --> 01:03:53,569
There are so many clams in here.
1668
01:03:53,570 --> 01:03:55,569
- This is the Cheongyang...
- Cream pasta with bacon...
1669
01:03:55,570 --> 01:03:56,600
Cheongyang chilies.
1670
01:03:56,940 --> 01:03:58,510
I haven't had Western food in a while.
1671
01:03:59,110 --> 01:04:01,239
- Hey, don't lie. Seriously.
- No...
1672
01:04:01,240 --> 01:04:03,080
It's been a while since
I've had Western food.
1673
01:04:04,150 --> 01:04:05,850
- Is it so good?
- Yes.
1674
01:04:06,310 --> 01:04:07,620
- Is it so good?
- Yes.
1675
01:04:07,680 --> 01:04:10,790
I'm sorry, but are you my mom?
1676
01:04:12,490 --> 01:04:14,520
You were so soft-spoken during the opening.
1677
01:04:15,490 --> 01:04:16,720
Oh, this...
1678
01:04:17,120 --> 01:04:18,790
I love spaghetti alle vongole so much.
1679
01:04:19,530 --> 01:04:21,460
Can I try a bite of the
spaghetti alle vongole?
1680
01:04:22,900 --> 01:04:24,569
- Go ahead.
- I haven't used this fork.
1681
01:04:24,570 --> 01:04:25,600
Sure, go ahead.
1682
01:04:25,930 --> 01:04:27,746
I haven't had spaghetti
alle vongole in so long.
1683
01:04:27,770 --> 01:04:29,570
- Gosh, this is so good.
- This is delicious.
1684
01:04:32,310 --> 01:04:35,240
Try this too. The cream pasta with bacon.
1685
01:04:41,550 --> 01:04:44,120
I think this one... It's so good.
1686
01:04:45,950 --> 01:04:47,790
- The cream pasta.
- It's so thick and creamy.
1687
01:04:47,860 --> 01:04:49,719
It is thick. It's good, right?
1688
01:04:49,720 --> 01:04:50,730
Yes.
1689
01:04:54,260 --> 01:04:55,729
Isn't it good?
1690
01:04:55,730 --> 01:04:57,099
- Gosh, what's that?
- What is this?
1691
01:04:57,100 --> 01:04:58,769
It's the soft tofu thing. No, what is it?
1692
01:04:58,770 --> 01:05:01,400
It's so fascinating. It
just looks like cheese.
1693
01:05:01,500 --> 01:05:04,409
I haven't seen anything like
it. The soft tofu looks fluffy.
1694
01:05:04,410 --> 01:05:05,839
Gosh, they cook so quickly.
1695
01:05:05,840 --> 01:05:07,410
They do cook really fast.
1696
01:05:08,440 --> 01:05:09,779
I feel like I'm eating with Zhu Bajie.
1697
01:05:09,780 --> 01:05:12,349
It's nice that I can speak
softly since she'll repeat it loudly.
1698
01:05:12,350 --> 01:05:13,510
Are you that excited?
1699
01:05:16,480 --> 01:05:18,250
- Let me have a bite.
- Oh, sure.
1700
01:05:21,960 --> 01:05:23,620
Gosh, Ji Ye Eun is so funny.
1701
01:05:26,230 --> 01:05:27,659
You're not thinking of
enjoying the food here quickly...
1702
01:05:27,660 --> 01:05:29,360
and going there for more, are you?
1703
01:05:29,960 --> 01:05:32,729
If you do, I won't let
you get away with it.
1704
01:05:32,730 --> 01:05:34,769
- You must've been really hungry.
- Hey, she's always like that.
1705
01:05:34,770 --> 01:05:36,600
- What is that?
- The risotto. My gosh.
1706
01:05:36,640 --> 01:05:38,140
I should take a bite of that too.
1707
01:05:39,210 --> 01:05:41,810
They serve the food so beautifully here.
1708
01:05:42,880 --> 01:05:43,880
The abalone...
1709
01:05:45,980 --> 01:05:47,820
- The intestines look tasty.
- Is that not it?
1710
01:05:47,850 --> 01:05:49,249
Abalone intestine risotto... Oh, my.
1711
01:05:49,250 --> 01:05:50,650
Abalone intestine risotto?
1712
01:05:50,690 --> 01:05:52,750
Seong Jae, you don't miss a thing, do you?
1713
01:05:55,360 --> 01:05:57,660
- Hey, this looks good.
- Yes, it does.
1714
01:05:58,260 --> 01:05:59,580
- It's nothing.
- It's not there.
1715
01:05:59,660 --> 01:06:00,660
Then shall we try it?
1716
01:06:00,661 --> 01:06:02,600
- Shall we?
- Yes, it looks like it'd be good.
1717
01:06:05,930 --> 01:06:07,400
It's kind of like abalone porridge.
1718
01:06:09,300 --> 01:06:10,569
This is totally abalone porridge.
1719
01:06:10,570 --> 01:06:12,309
Gosh, it's pretty much abalone porridge.
1720
01:06:12,310 --> 01:06:13,310
Just dig in.
1721
01:06:14,310 --> 01:06:16,280
- We'll get a salmon steak.
- That's right.
1722
01:06:16,580 --> 01:06:17,949
We ordered so many dishes.
1723
01:06:17,950 --> 01:06:20,179
- There's a salmon steak.
- Salmon.
1724
01:06:20,180 --> 01:06:21,519
You ate very neatly.
1725
01:06:21,520 --> 01:06:23,220
Hold on. I need a break.
1726
01:06:25,120 --> 01:06:26,220
Gosh, Jae Seok.
1727
01:06:26,250 --> 01:06:28,090
- Gosh.
- Is it amazing?
1728
01:06:28,120 --> 01:06:29,190
Is it really tasty?
1729
01:06:29,260 --> 01:06:32,430
The doneness is even. I'm serious.
1730
01:06:34,300 --> 01:06:35,630
- It's so juicy.
- Really?
1731
01:06:35,900 --> 01:06:37,430
- There really is juice.
- Seriously.
1732
01:06:38,330 --> 01:06:39,730
I can't eat anymore.
1733
01:06:41,240 --> 01:06:43,140
- Pizza.
- But we nearly ate everything.
1734
01:06:43,700 --> 01:06:45,140
- We ordered too many dishes.
- Yes.
1735
01:06:46,110 --> 01:06:47,580
I don't think I can eat pizza.
1736
01:06:47,680 --> 01:06:49,310
I think I can eat a slice of pizza.
1737
01:06:49,910 --> 01:06:51,349
The pizza is here. We're ruined.
1738
01:06:51,350 --> 01:06:52,680
My stomach is about to burst.
1739
01:06:53,810 --> 01:06:54,850
There's some left.
1740
01:06:56,480 --> 01:06:58,189
Ye Eun, why did you order this?
1741
01:06:58,190 --> 01:07:00,389
- Would you like a slice?
- No, I'm full.
1742
01:07:00,390 --> 01:07:02,289
Once the dish gets served,
1743
01:07:02,290 --> 01:07:04,020
someone will eat it.
1744
01:07:05,290 --> 01:07:06,570
You can eat it since it's sweet.
1745
01:07:10,630 --> 01:07:11,699
It's tasty.
1746
01:07:11,700 --> 01:07:12,729
Jae Seok,
1747
01:07:12,730 --> 01:07:14,816
let's take that pizza to go.
We'll ride the bus with the others.
1748
01:07:14,840 --> 01:07:16,239
I'm certain Haha will eat it.
1749
01:07:16,240 --> 01:07:17,809
I'm certain Seok Jin will eat it as well.
1750
01:07:17,810 --> 01:07:19,669
- They'll definitely eat it.
- That's right. They'll love it.
1751
01:07:19,670 --> 01:07:20,980
Jae Seok, let's do this.
1752
01:07:21,240 --> 01:07:22,509
If we carry that pizza,
1753
01:07:22,510 --> 01:07:24,479
they'll mistake it for a magic pearl.
1754
01:07:24,480 --> 01:07:25,650
Then they'll eat it.
1755
01:07:26,280 --> 01:07:29,280
Let's take it to go. Please
put it in a box for us.
1756
01:07:29,450 --> 01:07:30,949
- Let's carry it around.
- That's perfect.
1757
01:07:30,950 --> 01:07:33,096
- That's perfect, right?
- They'll get the wrong idea.
1758
01:07:33,120 --> 01:07:35,159
- Can we get that sticker anywhere?
- Seriously.
1759
01:07:35,160 --> 01:07:36,359
Isn't it a great idea?
1760
01:07:36,360 --> 01:07:38,360
- The dragon sticker.
- They'll definitely eat it.
1761
01:07:38,390 --> 01:07:40,360
If we carry it, they'll definitely eat it.
1762
01:07:41,500 --> 01:07:43,460
- I love vongole pasta.
- Where is the other one?
1763
01:07:43,960 --> 01:07:45,576
- We can't find the other one.
- There's one more.
1764
01:07:45,600 --> 01:07:47,600
Can you tell us where it is?
1765
01:07:47,640 --> 01:07:49,140
- It's in here.
- It's in here.
1766
01:07:49,200 --> 01:07:51,510
- Where is it?
- We can't see it anywhere.
1767
01:07:51,570 --> 01:07:53,370
- Seriously.
- Where is it?
1768
01:07:53,570 --> 01:07:55,180
It might be something small.
1769
01:07:55,340 --> 01:07:57,010
Hold on. Is it in here?
1770
01:07:57,410 --> 01:07:59,780
We haven't checked the photos.
1771
01:07:59,850 --> 01:08:01,649
It'll be nice to have a small one...
1772
01:08:01,650 --> 01:08:03,449
- that's easy to carry around.
- Seriously.
1773
01:08:03,450 --> 01:08:06,049
- For the team, we must find it.
- We must find it.
1774
01:08:06,050 --> 01:08:07,090
We must find it.
1775
01:08:09,820 --> 01:08:11,690
Stop worrying about us and eat.
1776
01:08:13,060 --> 01:08:15,500
- Eat. Don't pretend to look for it.
- That's right, Ye Eun.
1777
01:08:15,660 --> 01:08:18,270
It's okay. We were just joking around.
1778
01:08:18,330 --> 01:08:19,770
Just eat.
1779
01:08:19,870 --> 01:08:21,439
- She's stressed out.
- There's nothing to find.
1780
01:08:21,440 --> 01:08:22,599
Why are you pretending to look for it?
1781
01:08:22,600 --> 01:08:24,510
- Stop it.
- Sit down and eat.
1782
01:08:24,740 --> 01:08:26,140
It's okay, Ye Eun.
1783
01:08:30,950 --> 01:08:32,550
- It can't be a plate.
- I found it.
1784
01:08:32,650 --> 01:08:33,749
Where?
1785
01:08:33,750 --> 01:08:35,220
- It can't be a plate.
- I found it.
1786
01:08:35,480 --> 01:08:36,480
Abalone.
1787
01:08:36,481 --> 01:08:38,150
- Half of the meat must remain.
- Really?
1788
01:08:39,250 --> 01:08:40,619
This isn't easy.
1789
01:08:40,620 --> 01:08:41,819
I can't believe it.
1790
01:08:41,820 --> 01:08:43,460
- I found it.
- Where?
1791
01:08:43,760 --> 01:08:44,960
- Really?
- Abalone.
1792
01:08:45,430 --> 01:08:46,490
Don't lie.
1793
01:08:46,860 --> 01:08:47,930
You shouldn't eat it.
1794
01:08:49,530 --> 01:08:51,130
I can't believe it.
1795
01:08:52,870 --> 01:08:54,500
I can't believe it.
1796
01:08:54,600 --> 01:08:55,669
Ye Eun.
1797
01:08:55,670 --> 01:08:57,239
You weren't supposed to eat it.
1798
01:08:57,240 --> 01:08:58,910
- It's over.
- It's over. It's gone.
1799
01:08:59,070 --> 01:09:01,009
- It's over.
- It's over. It's gone.
1800
01:09:01,010 --> 01:09:03,679
- Are you serious?
- Why on earth did you eat it?
1801
01:09:03,680 --> 01:09:05,650
- Are you serious?
- Why did you eat it?
1802
01:09:08,320 --> 01:09:09,649
Hey, Ye Eun.
1803
01:09:09,650 --> 01:09:12,350
- Why did you eat it?
- Why on earth did you eat it?
1804
01:09:13,190 --> 01:09:14,689
- Food Fighter.
- Stop it.
1805
01:09:14,690 --> 01:09:16,359
- It won't work.
- It's over.
1806
01:09:16,360 --> 01:09:17,389
- Chew and swallow.
- Hold on. Did you chew it?
1807
01:09:17,390 --> 01:09:19,289
- We can't use it. She chewed it.
- Did you cut it in half?
1808
01:09:19,290 --> 01:09:21,099
- She chewed it.
- No, I didn't cut it in half.
1809
01:09:21,100 --> 01:09:22,129
- We can't use it.
- It's over.
1810
01:09:22,130 --> 01:09:23,429
- I didn't cut it in half.
- Ye Eun, we can't use it.
1811
01:09:23,430 --> 01:09:25,230
- Seriously.
- Stop. We don't want to see it.
1812
01:09:25,770 --> 01:09:26,970
It can't be aired.
1813
01:09:27,030 --> 01:09:28,599
- Listen.
- Of course, it can't be aired.
1814
01:09:28,600 --> 01:09:30,599
- It can't be aired. Just eat it.
- I'm serious.
1815
01:09:30,600 --> 01:09:32,069
- I've only chewed it twice so far.
- Ye Eun.
1816
01:09:32,070 --> 01:09:33,769
- It's over.
- It hasn't been broken down yet.
1817
01:09:33,770 --> 01:09:35,309
Why did you eat it...
1818
01:09:35,310 --> 01:09:36,840
before showing it to us?
1819
01:09:36,880 --> 01:09:38,456
I thought that I'd still have the shell.
1820
01:09:38,480 --> 01:09:40,680
- You thought it was the shell?
- Yes.
1821
01:09:41,150 --> 01:09:42,620
It was the abalone.
1822
01:09:43,380 --> 01:09:45,920
- Eat what's in your mouth.
- Eat it.
1823
01:09:46,190 --> 01:09:47,890
I can save it.
1824
01:09:48,460 --> 01:09:50,120
We don't want to see it.
1825
01:09:50,290 --> 01:09:52,259
- It's over. Eat it.
- Chew it. It's over.
1826
01:09:52,260 --> 01:09:53,430
What was the level?
1827
01:09:53,930 --> 01:09:55,529
If it's high, I won't stay still.
1828
01:09:55,530 --> 01:09:57,059
The abalone was...
1829
01:09:57,060 --> 01:09:58,260
- Level Eight.
- We're ruined.
1830
01:10:00,470 --> 01:10:02,869
- Level Eight.
- We're ruined.
1831
01:10:02,870 --> 01:10:05,939
We already lost 17 points.
1832
01:10:05,940 --> 01:10:08,680
- Jae Seok.
- Why did you eat it right away?
1833
01:10:09,240 --> 01:10:10,779
Hurry up and eat it.
1834
01:10:10,780 --> 01:10:13,249
- Is there no way?
- Food Fighter is scary.
1835
01:10:13,250 --> 01:10:15,119
- How strange...
- Jae Seok, here's the thing.
1836
01:10:15,120 --> 01:10:17,049
Let's say the magic pearl was here.
1837
01:10:17,050 --> 01:10:18,889
Then she should've just gone, "I found it!"
1838
01:10:18,890 --> 01:10:20,589
How did she think to eat it?
1839
01:10:20,590 --> 01:10:21,890
That's what fascinates me.
1840
01:10:21,960 --> 01:10:23,219
Why did she eat it?
1841
01:10:23,220 --> 01:10:25,329
- Besides, it wasn't before a meal.
- She wasn't full yet.
1842
01:10:25,330 --> 01:10:26,529
She wasn't full yet.
1843
01:10:26,530 --> 01:10:29,059
It wasn't before a
meal. It was after a meal.
1844
01:10:29,060 --> 01:10:30,829
- Just now...
- The silken tofu let me know...
1845
01:10:30,830 --> 01:10:32,600
what she was like.
1846
01:10:32,870 --> 01:10:33,970
Is it tasty?
1847
01:10:34,400 --> 01:10:35,969
- Is it tasty?
- It's really tasty.
1848
01:10:35,970 --> 01:10:36,970
Now, - Is it tasty?
1849
01:10:36,971 --> 01:10:38,939
Let's take off the sticker
and put it on the pizza box.
1850
01:10:38,940 --> 01:10:40,670
- Here you go.
- All right.
1851
01:10:42,040 --> 01:10:43,509
Don't make it so obvious.
1852
01:10:43,510 --> 01:10:44,750
It doesn't matter.
1853
01:10:45,180 --> 01:10:47,409
You found the two magic
pearls in the restaurant.
1854
01:10:47,410 --> 01:10:49,819
- One was eaten and destroyed.
- Yes.
1855
01:10:49,820 --> 01:10:52,220
- We enjoyed it.
- It was tasty.
1856
01:10:54,490 --> 01:10:55,590
What?
1857
01:10:56,320 --> 01:10:58,090
- Is that it?
- Candy.
1858
01:10:59,390 --> 01:11:02,960
We should start getting
hung up on the bowling ball.
1859
01:11:03,530 --> 01:11:04,630
You can eat all of it.
1860
01:11:04,800 --> 01:11:06,430
No. I just want the fried egg.
1861
01:11:07,330 --> 01:11:08,470
It's so tasty.
1862
01:11:08,900 --> 01:11:09,970
This is a good restaurant.
1863
01:11:12,270 --> 01:11:14,309
How is this... What's this?
1864
01:11:14,310 --> 01:11:16,280
How is this... Is this a magic pearl?
1865
01:11:17,540 --> 01:11:19,009
- There's a sticker here.
- A fried egg.
1866
01:11:19,010 --> 01:11:20,149
Was it a magic pearl?
1867
01:11:20,150 --> 01:11:21,219
- It was.
- I'm sorry.
1868
01:11:21,220 --> 01:11:23,380
- Haha.
- He ate it.
1869
01:11:24,450 --> 01:11:27,020
I stayed on guard until the end.
1870
01:11:27,050 --> 01:11:30,219
You can check the level of one magic pearl?
1871
01:11:30,220 --> 01:11:31,329
Which one will you check?
1872
01:11:31,330 --> 01:11:33,059
- The small one.
- Ji Hyo's.
1873
01:11:33,060 --> 01:11:34,190
Mine.
1874
01:11:34,230 --> 01:11:35,960
We'll check my magic pearl.
1875
01:11:36,060 --> 01:11:37,970
It'll be perfect if the level is high.
1876
01:11:38,370 --> 01:11:39,800
This magic pearl is...
1877
01:11:40,530 --> 01:11:42,570
above level three.
1878
01:11:42,900 --> 01:11:44,470
The level is lower than I expected.
1879
01:11:44,640 --> 01:11:46,469
- Yes. It's 7 or below.
- It's 7 or below.
1880
01:11:46,470 --> 01:11:47,470
- Then...
- It's lower than I expected.
1881
01:11:47,471 --> 01:11:48,709
It's lower than I expected.
1882
01:11:48,710 --> 01:11:50,039
- It isn't about the size.
- Seriously.
1883
01:11:50,040 --> 01:11:51,079
- Isn't it about the size?
- Let me see it.
1884
01:11:51,080 --> 01:11:52,556
- It isn't about size or weight.
- Let me see how big it is.
1885
01:11:52,580 --> 01:11:54,979
- Shall we check the egg?
- That's a good idea.
1886
01:11:54,980 --> 01:11:56,350
- This one.
- Let's check the egg.
1887
01:11:56,880 --> 01:11:58,090
I bet the level is high.
1888
01:11:58,720 --> 01:12:02,090
This magic pearl is above level three.
1889
01:12:02,290 --> 01:12:04,260
- It's low.
- It's low.
1890
01:12:04,390 --> 01:12:06,671
- I'm curious about mine.
- It's 3 or higher, 7 or lower.
1891
01:12:07,290 --> 01:12:10,929
It's low. If it's easy to
carry, the level is low.
1892
01:12:10,930 --> 01:12:12,429
Now, - My goodness.
1893
01:12:12,430 --> 01:12:14,769
A new magic pearl has been detected.
1894
01:12:14,770 --> 01:12:16,969
- Please check the location.
- Ye Eun, go and check.
1895
01:12:16,970 --> 01:12:18,569
I can't believe Food Fighter.
1896
01:12:18,570 --> 01:12:21,079
I thought it was the abalone shell.
1897
01:12:21,080 --> 01:12:22,840
Let's transform into Zhu Bajie.
1898
01:12:24,550 --> 01:12:25,749
"Don't be like that."
1899
01:12:25,750 --> 01:12:27,080
She probably wants to eat.
1900
01:12:27,450 --> 01:12:28,780
Grab it. What do you see?
1901
01:12:30,080 --> 01:12:31,519
Press the play button.
1902
01:12:31,520 --> 01:12:33,750
- I feel like I've seen her before.
- Seriously.
1903
01:12:35,920 --> 01:12:37,790
- It's an emergency.
- An emergency.
1904
01:12:38,160 --> 01:12:40,960
Emergency!
1905
01:12:41,100 --> 01:12:43,259
At the soccer field in the
Mangwon Han River Park,
1906
01:12:43,260 --> 01:12:46,030
a level-ten magic pearl has been detected.
1907
01:12:50,640 --> 01:12:53,540
Both teams, please gather
at the Han River Park.
1908
01:12:55,380 --> 01:12:57,439
At the soccer field in the
Mangwon Han River Park,
1909
01:12:57,440 --> 01:12:59,309
a level-ten magic pearl has been detected.
1910
01:12:59,310 --> 01:13:00,579
- Ten?
- The soccer field.
1911
01:13:00,580 --> 01:13:01,580
- Let's hurry.
- The Han River Park?
1912
01:13:01,581 --> 01:13:03,079
- A level-ten magic pearl?
- Ten.
1913
01:13:03,080 --> 01:13:04,320
- Let's go.
- We need to hurry.
1914
01:13:05,050 --> 01:13:06,149
A level-ten magic pearl has been detected.
1915
01:13:06,150 --> 01:13:07,249
- Ten?
- Yes.
1916
01:13:07,250 --> 01:13:09,219
- We need it no matter what.
- We must obtain it.
1917
01:13:09,220 --> 01:13:11,090
- Okay. Let's go.
- Why am I nervous?
1918
01:13:11,330 --> 01:13:13,389
Let's hurry. We don't have much time.
1919
01:13:13,390 --> 01:13:15,060
We need to hurry up. Run.
1920
01:13:16,500 --> 01:13:17,800
What's that?
1921
01:13:18,630 --> 01:13:20,869
- What's that? That must be it.
- That's the level-ten magic pearl.
1922
01:13:20,870 --> 01:13:21,969
Dragon Bead.
1923
01:13:21,970 --> 01:13:23,599
- The highest-level magic pearl.
- That's it.
1924
01:13:23,600 --> 01:13:25,810
- It's pretty.
- It's the level-ten magic pearl.
1925
01:13:25,940 --> 01:13:27,140
- That's it.
- Hurry up.
1926
01:13:27,510 --> 01:13:28,840
What's this?
1927
01:13:29,780 --> 01:13:32,220
- That's an American football.
- That's an American football.
1928
01:13:32,250 --> 01:13:34,350
Isn't that ball used in the NFL?
1929
01:13:34,380 --> 01:13:39,049
The level-ten magic pearl sits here.
1930
01:13:39,050 --> 01:13:40,149
- Is that it?
- Yes.
1931
01:13:40,150 --> 01:13:42,489
For your information, there's a guardian...
1932
01:13:42,490 --> 01:13:44,589
who protects this magic pearl.
1933
01:13:44,590 --> 01:13:46,759
So you can't take it as you want.
1934
01:13:46,760 --> 01:13:48,730
- What?
- Will someone come?
1935
01:13:49,200 --> 01:13:50,729
- Is someone here?
- Who is it?
1936
01:13:50,730 --> 01:13:52,029
- What?
- There's a car.
1937
01:13:52,030 --> 01:13:53,030
- It's a Carnival.
- That's right.
1938
01:13:53,031 --> 01:13:54,631
- That's right.
- Someone is coming out.
1939
01:13:55,700 --> 01:13:57,139
- That's right.
- What's this?
1940
01:13:57,140 --> 01:13:58,739
- That's right.
- What? Who is that?
1941
01:13:58,740 --> 01:13:59,869
- He's a foreigner.
- Who is that?
1942
01:13:59,870 --> 01:14:01,639
Isn't his last name Murray?
1943
01:14:01,640 --> 01:14:03,760
- Kyler is here.
- Is he an American football player?
1944
01:14:10,120 --> 01:14:11,319
- Kyler Murray.
- Kyler.
1945
01:14:11,320 --> 01:14:12,880
- Kyler Murray.
- Is Kyler Murray here?
1946
01:14:13,750 --> 01:14:16,089
- The Arizona Cardinals.
- Kyler Murray.
1947
01:14:16,090 --> 01:14:17,119
- All right.
- Are you serious?
1948
01:14:17,120 --> 01:14:18,659
- The Arizona Cardinals.
- To protect the magic pearl...
1949
01:14:18,660 --> 01:14:19,929
- Kyler Murray.
- Kyler Murray.
1950
01:14:19,930 --> 01:14:21,629
To protect the magic
pearl, - Are you serious?
1951
01:14:21,630 --> 01:14:23,459
- An American football player came.
- Really?
1952
01:14:23,460 --> 01:14:25,869
- He was on "Gym Jong Kook."
- Hold on.
1953
01:14:25,870 --> 01:14:27,799
His annual salary is 300
million dollars or something.
1954
01:14:27,800 --> 01:14:28,800
- Hey.
- Hey, Kyler.
1955
01:14:28,801 --> 01:14:31,040
- Kyler Murray!
- Welcome!
1956
01:14:38,410 --> 01:14:41,110
- Kyler!
- Kyler!
1957
01:14:41,150 --> 01:14:43,650
- Kyler!
- Kyler!
1958
01:14:48,190 --> 01:14:49,459
Here's Murray.
1959
01:14:49,460 --> 01:14:51,189
Finding the pocket, and he's getting away.
1960
01:14:51,190 --> 01:14:52,790
He's got some space.
1961
01:14:53,230 --> 01:14:54,390
The ten...
1962
01:14:54,730 --> 01:14:57,130
Firing into the corner!
1963
01:14:57,870 --> 01:14:58,970
Kyler Murray!
1964
01:15:00,400 --> 01:15:03,239
- Kyler Murray!
- Kyler!
1965
01:15:03,240 --> 01:15:04,269
- Hey, what's up?
- Hey.
1966
01:15:04,270 --> 01:15:05,339
- Kyler.
- No way.
1967
01:15:05,340 --> 01:15:07,840
- My friend.
- What's up?
1968
01:15:07,980 --> 01:15:09,509
He knows Jong Kook.
1969
01:15:09,510 --> 01:15:10,510
He's going to Jong Kook.
1970
01:15:10,511 --> 01:15:11,911
- What's up, man?
- What's up, man?
1971
01:15:14,310 --> 01:15:15,919
- Nice to meet you.
- Kyler.
1972
01:15:15,920 --> 01:15:17,149
Hello.
1973
01:15:17,150 --> 01:15:18,919
- Hello.
- What's up?
1974
01:15:18,920 --> 01:15:20,219
- My friend.
- Kyler. Hello.
1975
01:15:20,220 --> 01:15:21,860
- Nice to meet you.
- Okay.
1976
01:15:22,320 --> 01:15:24,730
Yes. Kyler. My goodness.
1977
01:15:24,960 --> 01:15:26,529
- NFL.
- Kyler.
1978
01:15:26,530 --> 01:15:29,260
- Welcome.
- He's in the Arizona Cardinals.
1979
01:15:29,400 --> 01:15:31,599
- He's a quarterback.
- A quarterback.
1980
01:15:31,600 --> 01:15:33,230
- Right now... Hey.
- Seriously.
1981
01:15:33,570 --> 01:15:34,900
Kyler's annual salary...
1982
01:15:35,440 --> 01:15:37,639
He signed a 300-million-dollar contract.
1983
01:15:37,640 --> 01:15:39,240
- My goodness.
- Hey.
1984
01:15:39,510 --> 01:15:40,639
- My goodness.
- Hey.
1985
01:15:40,640 --> 01:15:42,309
Jae Seok must know him well.
1986
01:15:42,310 --> 01:15:43,550
- I know him very well.
- He...
1987
01:15:43,680 --> 01:15:45,549
- Jae Seok must know him well.
- Is his salary 300 million dollars?
1988
01:15:45,550 --> 01:15:47,309
- I know him very well.
- He...
1989
01:15:47,310 --> 01:15:48,379
- He likes the Arizona Cardinals.
- He's like a big company.
1990
01:15:48,380 --> 01:15:50,520
I like the NFL.
1991
01:15:50,750 --> 01:15:51,849
He looks very cute.
1992
01:15:51,850 --> 01:15:54,490
Seriously. In 2019, - He
should've visited properly.
1993
01:15:54,620 --> 01:15:57,090
He was selected first overall
by the Arizona Cardinals.
1994
01:15:57,220 --> 01:15:58,529
That's his current team.
1995
01:15:58,530 --> 01:16:01,729
The Arizona Cardinals selected him.
1996
01:16:01,730 --> 01:16:03,359
He still plays for the same team.
1997
01:16:03,360 --> 01:16:05,030
He's the surprising thing.
1998
01:16:05,300 --> 01:16:07,269
At the same time as the NFL...
1999
01:16:07,270 --> 01:16:10,569
- The MLB.
- The MLB selected him first.
2000
01:16:10,570 --> 01:16:12,439
- He's good at baseball too.
- Between the two...
2001
01:16:12,440 --> 01:16:14,309
- The MLB selected him ninth.
- He had to choose one.
2002
01:16:14,310 --> 01:16:16,539
He chose 1 out of the 2.
2003
01:16:16,540 --> 01:16:18,109
Gosh, he's a genius.
2004
01:16:18,110 --> 01:16:21,109
- I heard that he came to Korea.
- Yes.
2005
01:16:21,110 --> 01:16:22,449
- I heard that.
- Yes.
2006
01:16:22,450 --> 01:16:23,819
Can we hear Kyler's voice?
2007
01:16:23,820 --> 01:16:26,020
- Please say hello to the viewers.
- Say hello.
2008
01:16:26,820 --> 01:16:28,290
I'm Kyler Murray.
2009
01:16:28,960 --> 01:16:30,720
I'm 27 years old.
2010
01:16:30,820 --> 01:16:32,580
I'm a quarterback for
the Arizona Cardinals.
2011
01:16:35,130 --> 01:16:36,799
- He's 27 years old.
- Yes.
2012
01:16:36,800 --> 01:16:38,346
- He's younger than me.
- It's so nice.
2013
01:16:38,370 --> 01:16:40,099
- He studied a lot.
- He's an older brother.
2014
01:16:40,100 --> 01:16:41,869
- That's right.
- With that salary, he is.
2015
01:16:41,870 --> 01:16:43,799
I think Running Man is...
2016
01:16:43,800 --> 01:16:46,339
the first Korean variety show for Kyler.
2017
01:16:46,340 --> 01:16:48,180
Yes.
2018
01:16:48,610 --> 01:16:50,639
- Yes.
- Have you watched Running Man?
2019
01:16:50,640 --> 01:16:52,110
Have you ever seen Running Man?
2020
01:16:52,280 --> 01:16:55,650
- My mom loves Running Man.
- Your mom.
2021
01:16:56,280 --> 01:16:58,290
His mom watches it. Thank you, ma'am.
2022
01:16:58,390 --> 01:16:59,889
- He's good.
- His mom watches it.
2023
01:16:59,890 --> 01:17:01,519
- His mom loves Running Man.
- Does she know us?
2024
01:17:01,520 --> 01:17:02,619
Ma'am, we love you.
2025
01:17:02,620 --> 01:17:05,489
The thing is, you filmed a YouTube video...
2026
01:17:05,490 --> 01:17:07,430
- with Jong Kook.
- That's right.
2027
01:17:07,560 --> 01:17:09,259
- Yes.
- How was it?
2028
01:17:09,260 --> 01:17:11,299
How was it during the
shoot? How did you like JK?
2029
01:17:11,300 --> 01:17:13,500
I love JK. JK, I love you.
2030
01:17:13,530 --> 01:17:15,640
- He's my friend.
- My goodness.
2031
01:17:15,770 --> 01:17:17,450
- JK.
- Not your friend. Your big brother.
2032
01:17:17,640 --> 01:17:19,140
- No.
- JK is 50!
2033
01:17:19,270 --> 01:17:20,670
- No.
- JK is 50!
2034
01:17:21,210 --> 01:17:22,309
Fifty!
2035
01:17:22,310 --> 01:17:23,779
- Big brother.
- He called me that last time.
2036
01:17:23,780 --> 01:17:26,880
It's embarrassing to hold
these things in front of Kyler.
2037
01:17:27,710 --> 01:17:29,049
There's a reason for these items.
2038
01:17:29,050 --> 01:17:31,219
- There's a reason. A mission.
- Please be understanding.
2039
01:17:31,220 --> 01:17:32,450
- A mission.
- Okay.
2040
01:17:32,620 --> 01:17:36,420
The mission to acquire
the level-ten magic pearl,
2041
01:17:36,520 --> 01:17:37,959
the Touchdown at a Distance...
2042
01:17:37,960 --> 01:17:39,389
- will begin.
- What's that?
2043
01:17:39,390 --> 01:17:40,529
- Touchdown?
- Three members per team...
2044
01:17:40,530 --> 01:17:41,629
will come out.
2045
01:17:41,630 --> 01:17:43,929
One member will wear a tail.
2046
01:17:43,930 --> 01:17:47,569
Then he or she'll quickly pick
up the ball Kyler Murray threw...
2047
01:17:47,570 --> 01:17:49,299
and get a touchdown at the zone...
2048
01:17:49,300 --> 01:17:51,069
- with the R logo.
- I see.
2049
01:17:51,070 --> 01:17:53,969
If the tail gets ripped
off before the touchdown,
2050
01:17:53,970 --> 01:17:54,979
he or she must return,
2051
01:17:54,980 --> 01:17:56,639
get a new tail, - Oh, my goodness.
2052
01:17:56,640 --> 01:17:58,550
- And touch down.
- It'll be so hard.
2053
01:17:58,880 --> 01:18:00,809
The remaining two members...
2054
01:18:00,810 --> 01:18:05,089
will run away from Kyler
Murray's toy hammer.
2055
01:18:05,090 --> 01:18:06,749
If the teams succeed in the touchdown...
2056
01:18:06,750 --> 01:18:08,859
in the time limit of two minutes,
2057
01:18:08,860 --> 01:18:11,219
the time it takes to succeed
in it will determine the rankings.
2058
01:18:11,220 --> 01:18:12,959
If all teams fail,
2059
01:18:12,960 --> 01:18:15,959
- the team with fewer hits will win.
- So I'm going in...
2060
01:18:15,960 --> 01:18:17,700
- Yes.
- I want to...
2061
01:18:18,600 --> 01:18:19,629
- Kyler Murray will hit us...
- He must be...
2062
01:18:19,630 --> 01:18:20,669
with a toy hammer.
2063
01:18:20,670 --> 01:18:22,969
- He must be so fast.
- You know, Kyler...
2064
01:18:22,970 --> 01:18:23,970
Is he fast in his team?
2065
01:18:23,971 --> 01:18:25,639
He's the fastest in the league.
2066
01:18:25,640 --> 01:18:27,369
- He's the fastest in the league.
- How many seconds?
2067
01:18:27,370 --> 01:18:28,509
He's the fastest in the league.
2068
01:18:28,510 --> 01:18:30,630
- He's the fastest in the league.
- How many seconds?
2069
01:18:30,840 --> 01:18:31,849
- Really?
- Yes.
2070
01:18:31,850 --> 01:18:33,449
Please decide which team will go first.
2071
01:18:33,450 --> 01:18:34,779
This is important.
2072
01:18:34,780 --> 01:18:36,319
- You can go 1st.
- Go 1st.
2073
01:18:36,320 --> 01:18:38,449
- Go first.
- Seong Jae can run fast, right?
2074
01:18:38,450 --> 01:18:40,890
- I...
- You.
2075
01:18:40,990 --> 01:18:42,366
- Play rock-paper-scissors.
- "You."
2076
01:18:42,390 --> 01:18:43,460
"You."
2077
01:18:43,560 --> 01:18:45,889
- He went, "You."
- "You."
2078
01:18:45,890 --> 01:18:47,759
Me?
2079
01:18:47,760 --> 01:18:49,529
"You."
- You.
2080
01:18:49,530 --> 01:18:51,329
- Does he know me?
- You first.
2081
01:18:51,330 --> 01:18:52,899
- Okay.
- No.
2082
01:18:52,900 --> 01:18:54,199
- Okay.
- He wants you to go first.
2083
01:18:54,200 --> 01:18:55,669
- Okay. We'll go 1st.
- We'll go 1st.
2084
01:18:55,670 --> 01:18:57,300
- Okay.
- Murray.
2085
01:18:57,970 --> 01:18:59,470
- Hammer punch, please.
- Okay.
2086
01:18:59,840 --> 01:19:02,279
- Hammer punch.
- Excuse me.
2087
01:19:02,280 --> 01:19:04,309
Can we destroy each
other's magic pearl even now?
2088
01:19:04,310 --> 01:19:06,349
- Let's stop during the game.
- Okay. During the game,
2089
01:19:06,350 --> 01:19:08,249
- you can't touch each other's ball.
- Okay.
2090
01:19:08,250 --> 01:19:09,920
- Okay.
- It's only during the ball.
2091
01:19:10,420 --> 01:19:11,750
Seriously, this is...
2092
01:19:12,750 --> 01:19:14,219
It's like a penalty.
2093
01:19:14,220 --> 01:19:15,720
- I'll put it here.
- What's this?
2094
01:19:21,290 --> 01:19:23,259
- No one is taking it.
- No, Ye Eun.
2095
01:19:23,260 --> 01:19:25,829
- Put it by the chair.
- The chair?
2096
01:19:25,830 --> 01:19:27,270
- Come on.
- The chair.
2097
01:19:27,470 --> 01:19:29,169
- When I see the person...
- Same here.
2098
01:19:29,170 --> 01:19:30,400
You should wear it.
2099
01:19:31,300 --> 01:19:33,309
We won't touch it. Put it over there.
2100
01:19:33,310 --> 01:19:36,310
- I don't trust you guys.
- The production crew said it.
2101
01:19:37,680 --> 01:19:39,509
- The production crew said it.
- Still...
2102
01:19:39,510 --> 01:19:41,779
- No, Ji Hyo.
- Ye Eun, it's more dangerous...
2103
01:19:41,780 --> 01:19:43,920
- to put it here.
- No, Ji Hyo.
2104
01:19:44,380 --> 01:19:45,450
Will you wear it?
2105
01:19:45,520 --> 01:19:46,820
- Shall I wear it?
- Go ahead.
2106
01:19:47,520 --> 01:19:48,660
Is he going first?
2107
01:19:49,660 --> 01:19:51,320
- Yes. First.
- First.
2108
01:19:51,690 --> 01:19:53,130
- He'll run from Murray.
- Yes.
2109
01:19:55,260 --> 01:19:56,330
- It's so scary.
- Okay.
2110
01:19:57,330 --> 01:19:59,199
- We need to block him, right?
- That's right.
2111
01:19:59,200 --> 01:20:00,299
Block him...
2112
01:20:00,300 --> 01:20:01,900
- so that I can touch down.
- Okay.
2113
01:20:02,540 --> 01:20:04,399
Okay, Kyler.
2114
01:20:04,400 --> 01:20:05,740
Get ready.
2115
01:20:06,440 --> 01:20:07,640
Get ready.
2116
01:20:11,650 --> 01:20:12,710
- Gosh.
- Gosh.
2117
01:20:12,850 --> 01:20:15,480
- Gosh.
- What should we do?
2118
01:20:15,950 --> 01:20:17,479
- What? What happened?
- What?
2119
01:20:17,480 --> 01:20:18,489
- What?
- Gosh.
2120
01:20:18,490 --> 01:20:19,720
- Impressive.
- Gosh.
2121
01:20:20,620 --> 01:20:21,959
- Gosh.
- Gosh.
2122
01:20:21,960 --> 01:20:23,160
- Gosh.
- What should we do?
2123
01:20:23,460 --> 01:20:24,559
- Gosh.
- Gosh.
2124
01:20:24,560 --> 01:20:25,590
Gosh.
2125
01:20:29,130 --> 01:20:31,059
- Gosh.
- What should we do?
2126
01:20:31,060 --> 01:20:33,070
- Gosh.
- What should we do?
2127
01:20:33,230 --> 01:20:34,530
Run!
2128
01:20:36,170 --> 01:20:37,299
Kyler, come on!
2129
01:20:37,300 --> 01:20:38,640
- Hey!
- Get close to him!
2130
01:20:40,270 --> 01:20:42,079
Six, seven, eight, - Hey.
2131
01:20:42,080 --> 01:20:43,279
- Nine...
- Run faster.
2132
01:20:43,280 --> 01:20:45,709
- Hey!
- Get close to him!
2133
01:20:45,710 --> 01:20:48,420
- Get close to him!
- Run faster.
2134
01:20:51,590 --> 01:20:53,520
Jae Seok, hurry up.
2135
01:20:55,060 --> 01:20:56,459
- Hey!
- Get close to him!
2136
01:20:56,460 --> 01:20:59,530
- Get close to him!
- He hits so hard.
2137
01:20:59,590 --> 01:21:01,290
Jae Seok, hurry up.
2138
01:21:01,430 --> 01:21:02,529
- Oh, no.
- He's here.
2139
01:21:02,530 --> 01:21:03,629
- There he is.
- He's back.
2140
01:21:03,630 --> 01:21:05,399
- Screen.
- Can you guys block him?
2141
01:21:05,400 --> 01:21:07,199
- Screen.
- Screen.
2142
01:21:07,200 --> 01:21:09,640
- Screen.
- He's so strong.
2143
01:21:09,700 --> 01:21:11,910
- Come on.
- He's so strong.
2144
01:21:14,040 --> 01:21:15,080
He's so strong.
2145
01:21:15,980 --> 01:21:17,310
No.
2146
01:21:17,410 --> 01:21:19,450
- Hey.
- It's over.
2147
01:21:20,580 --> 01:21:22,819
- Hey.
- It's over.
2148
01:21:22,820 --> 01:21:24,679
- Come on.
- Okay.
2149
01:21:24,680 --> 01:21:25,989
- Jong Kook should do it.
- Get...
2150
01:21:25,990 --> 01:21:27,019
- a new tail.
- Yes.
2151
01:21:27,020 --> 01:21:28,890
One minute has passed.
2152
01:21:29,020 --> 01:21:30,420
Hold on!
2153
01:21:32,060 --> 01:21:33,360
He hits too hard.
2154
01:21:35,200 --> 01:21:37,199
- Hold on.
- Halftime.
2155
01:21:37,200 --> 01:21:38,670
Isn't there a halftime show?
2156
01:21:39,770 --> 01:21:41,670
- Slow down.
- Thirty seconds remain.
2157
01:21:45,670 --> 01:21:47,170
Kyler, you're good.
2158
01:21:47,640 --> 01:21:49,010
- Nice, Kyler.
- Let's go.
2159
01:21:50,640 --> 01:21:51,710
- Nice, Kyler.
- Let's go.
2160
01:21:53,650 --> 01:21:55,380
Grab him. Grab Kyler.
2161
01:21:55,750 --> 01:21:57,420
Grab him. Grab Kyler.
2162
01:22:00,490 --> 01:22:01,589
Jae Seok.
2163
01:22:01,590 --> 01:22:03,060
Grab him. Grab Kyler.
2164
01:22:05,330 --> 01:22:06,559
Jae Seok.
2165
01:22:06,560 --> 01:22:07,660
Please.
2166
01:22:07,690 --> 01:22:09,330
- I mean...
- The tail got removed.
2167
01:22:10,700 --> 01:22:11,770
Jae Seok.
2168
01:22:11,830 --> 01:22:13,869
- It's impossible to touch down.
- It's impossible.
2169
01:22:13,870 --> 01:22:15,169
- Time's up.
- It's impossible.
2170
01:22:15,170 --> 01:22:16,499
- It just can't be done.
- The touchdown failed.
2171
01:22:16,500 --> 01:22:17,569
Give it a try.
2172
01:22:17,570 --> 01:22:19,069
I mean...
2173
01:22:19,070 --> 01:22:20,339
My body...
2174
01:22:20,340 --> 01:22:21,780
- Did we win?
- Good job.
2175
01:22:22,010 --> 01:22:24,110
- Hello.
- Hi, Kyler.
2176
01:22:24,640 --> 01:22:26,250
- Welcome.
- I heard you were funny.
2177
01:22:26,980 --> 01:22:28,420
- Fight on.
- Fight on.
2178
01:22:28,480 --> 01:22:29,649
- Fight on.
- I like it.
2179
01:22:29,650 --> 01:22:31,020
- He's no joke.
- I like it.
2180
01:22:31,220 --> 01:22:32,589
- Do you like it?
- I like it.
2181
01:22:32,590 --> 01:22:34,690
Murray, go easy on us.
2182
01:22:35,420 --> 01:22:37,489
- Go easy on us.
- Be strong.
2183
01:22:37,490 --> 01:22:38,859
- Strong.
- Murray.
2184
01:22:38,860 --> 01:22:40,860
- Full power.
- Full power.
2185
01:22:40,960 --> 01:22:42,899
- Full power.
- Sixty.
2186
01:22:42,900 --> 01:22:44,799
- Full power.
- Sixty. Fifty.
2187
01:22:44,800 --> 01:22:46,329
- Sixty.
- I'll take it easy.
2188
01:22:46,330 --> 01:22:48,699
- I have three kids.
- I'll take it easy.
2189
01:22:48,700 --> 01:22:50,099
- I'll take it easy.
- I have three kids.
2190
01:22:50,100 --> 01:22:51,169
Break his head.
2191
01:22:51,170 --> 01:22:52,270
Break his head.
2192
01:22:52,540 --> 01:22:53,639
Sixty.
2193
01:22:53,640 --> 01:22:55,410
- Tell him to break it.
- Kyler.
2194
01:22:56,110 --> 01:22:57,509
You can do whatever you want, man.
2195
01:22:57,510 --> 01:22:59,149
- I got you.
- Yes. It's okay.
2196
01:22:59,150 --> 01:23:00,209
Just make it fun.
2197
01:23:00,210 --> 01:23:01,880
Kyler, I'm your fan.
2198
01:23:02,280 --> 01:23:03,550
I'm your big fan.
2199
01:23:03,780 --> 01:23:05,749
- Seok Jin, you'll be surprised.
- Seok Jin.
2200
01:23:05,750 --> 01:23:06,989
Where is his team based?
2201
01:23:06,990 --> 01:23:08,519
- What?
- Where is his team based?
2202
01:23:08,520 --> 01:23:09,790
San Francisco.
2203
01:23:10,260 --> 01:23:11,959
- It's Arizona.
- It isn't San Francisco.
2204
01:23:11,960 --> 01:23:14,330
- San Francisco.
- It's Arizona.
2205
01:23:14,560 --> 01:23:16,960
- It isn't San Francisco.
- It's Arizona.
2206
01:23:17,100 --> 01:23:19,229
- Oh, no.
- Kyler.
2207
01:23:19,230 --> 01:23:20,669
- He's angry.
- Murray.
2208
01:23:20,670 --> 01:23:22,600
- Full power.
- He's angry.
2209
01:23:22,800 --> 01:23:24,499
- You should've checked.
- What's wrong with you?
2210
01:23:24,500 --> 01:23:25,669
What's wrong with you?
2211
01:23:25,670 --> 01:23:27,340
- It was a joke.
- Arizona.
2212
01:23:27,410 --> 01:23:29,209
- It was just a joke.
- A mistake.
2213
01:23:29,210 --> 01:23:31,239
- It's Arizona.
- He's an old man.
2214
01:23:31,240 --> 01:23:32,409
- Seok Jin.
- I don't like him.
2215
01:23:32,410 --> 01:23:33,579
- He doesn't like you.
- I don't like him.
2216
01:23:33,580 --> 01:23:35,219
- He doesn't like you.
- It was a joke.
2217
01:23:35,220 --> 01:23:37,419
- I don't like you.
- It was a joke. Yes.
2218
01:23:37,420 --> 01:23:38,720
- Sorry.
- Your head.
2219
01:23:38,850 --> 01:23:40,520
- A joke.
- Your head will hurt.
2220
01:23:40,850 --> 01:23:41,989
Your head will hurt.
2221
01:23:41,990 --> 01:23:43,666
- "Your head will hurt."
- "Your head will hurt."
2222
01:23:43,690 --> 01:23:45,159
- "Your head will hurt."
- It's over for you.
2223
01:23:45,160 --> 01:23:47,160
He's the bad man.
2224
01:23:47,460 --> 01:23:48,760
Get ready.
2225
01:23:49,060 --> 01:23:50,160
Full power.
2226
01:23:50,560 --> 01:23:51,700
- Sorry.
- Full power.
2227
01:23:53,030 --> 01:23:54,529
- Let's go.
- Don't get nervous.
2228
01:23:54,530 --> 01:23:55,640
Lower your body.
2229
01:23:59,310 --> 01:24:00,439
- No way.
- Gosh.
2230
01:24:00,440 --> 01:24:01,780
He threw it gently earlier.
2231
01:24:02,040 --> 01:24:05,180
- Why did he throw it so far?
- Full power!
2232
01:24:11,350 --> 01:24:13,090
- Sixty.
- Full power.
2233
01:24:13,650 --> 01:24:15,560
- It really is full power.
- It's so funny.
2234
01:24:15,660 --> 01:24:16,860
Father.
2235
01:24:17,190 --> 01:24:21,090
- San Francisco.
- I don't like you.
2236
01:24:24,730 --> 01:24:25,770
Oh, no.
2237
01:24:26,130 --> 01:24:27,230
He's coming.
2238
01:24:27,970 --> 01:24:29,899
He's coming. Jong Kook is coming.
2239
01:24:29,900 --> 01:24:31,099
- Protect him.
- He's coming.
2240
01:24:31,100 --> 01:24:32,210
Even with Jong Kook...
2241
01:24:32,470 --> 01:24:33,470
Protect him.
2242
01:24:33,640 --> 01:24:35,039
Even with Jong Kook, you never know.
2243
01:24:35,040 --> 01:24:37,209
- Okay. Let's go.
- It's a face-off.
2244
01:24:37,210 --> 01:24:39,480
- Okay. Let's go.
- It's a face-off.
2245
01:24:40,650 --> 01:24:43,149
- They went over the line.
- You can't go over the line.
2246
01:24:43,150 --> 01:24:44,320
You can't go out.
2247
01:24:44,780 --> 01:24:47,220
- Cowards. Look at those cowards.
- You can't go out.
2248
01:24:47,350 --> 01:24:49,119
- Why did you go out?
- You can't go out.
2249
01:24:49,120 --> 01:24:51,019
- We can't go out.
- You can't go out.
2250
01:24:51,020 --> 01:24:52,930
- The line.
- You need to stay inside.
2251
01:24:53,060 --> 01:24:54,259
Oh, no.
2252
01:24:54,260 --> 01:24:55,360
It really hurts.
2253
01:24:56,660 --> 01:24:57,800
It really hurts.
2254
01:24:59,370 --> 01:25:00,370
Okay.
2255
01:25:04,670 --> 01:25:05,970
Run!
2256
01:25:14,680 --> 01:25:16,820
Murray is going easy on them.
2257
01:25:18,180 --> 01:25:20,190
Murray is going easy on them.
2258
01:25:22,020 --> 01:25:23,260
What's going on?
2259
01:25:24,120 --> 01:25:25,730
Come on, Murray!
2260
01:25:26,430 --> 01:25:28,530
Come on, Murray!
2261
01:25:31,500 --> 01:25:34,700
- Friend!
- Come on, Murray!
2262
01:25:39,810 --> 01:25:41,439
- Connections!
- What is this?
2263
01:25:41,440 --> 01:25:43,279
Murray is using connections!
2264
01:25:43,280 --> 01:25:44,579
Murray is using connections!
2265
01:25:44,580 --> 01:25:45,609
Connections!
2266
01:25:45,610 --> 01:25:46,879
- Hey, you!
- Kyler!
2267
01:25:46,880 --> 01:25:48,719
- Do you know "connections?"
- What happened?
2268
01:25:48,720 --> 01:25:50,619
- Connections!
- He was so biased.
2269
01:25:50,620 --> 01:25:51,890
Kyler.
2270
01:25:52,190 --> 01:25:53,519
- Well done.
- Well done.
2271
01:25:53,520 --> 01:25:55,419
- Our team did well.
- Well done.
2272
01:25:55,420 --> 01:25:59,189
What happened, Kyler?
2273
01:25:59,190 --> 01:26:00,629
Hate me all you want.
2274
01:26:00,630 --> 01:26:02,029
- Connections!
- What happened?
2275
01:26:02,030 --> 01:26:04,130
- Friend.
- Friend.
2276
01:26:04,260 --> 01:26:05,400
Family.
2277
01:26:05,730 --> 01:26:08,130
Yes. Friend!
2278
01:26:08,400 --> 01:26:09,970
- What are you doing?
- Right.
2279
01:26:10,200 --> 01:26:12,010
They use connections in the States as well.
2280
01:26:12,210 --> 01:26:13,240
Hey.
2281
01:26:13,510 --> 01:26:15,540
- Good job.
- I need water.
2282
01:26:15,610 --> 01:26:16,979
- Water.
- "I need water."
2283
01:26:16,980 --> 01:26:18,709
- Water.
- Water.
2284
01:26:18,710 --> 01:26:19,990
- He's so good.
- It's tiresome.
2285
01:26:20,080 --> 01:26:22,850
Kyler is exhausted from playing with us.
2286
01:26:23,620 --> 01:26:25,149
- Thank you.
- I'm your fan.
2287
01:26:25,150 --> 01:26:26,219
I'm your fan.
2288
01:26:26,220 --> 01:26:29,689
No. San Francisco was a joke!
2289
01:26:29,690 --> 01:26:31,820
I've never seen him
open a bottle for someone.
2290
01:26:32,230 --> 01:26:33,529
Arizona.
2291
01:26:33,530 --> 01:26:38,160
We prepared a name tag as a gift.
2292
01:26:38,230 --> 01:26:39,669
- Name tag.
- Kyler Murray.
2293
01:26:39,670 --> 01:26:40,730
Here you go.
2294
01:26:40,830 --> 01:26:42,599
- Kyler Murray.
- Kyler Murray.
2295
01:26:42,600 --> 01:26:43,669
- It's your name tag.
- It's an original.
2296
01:26:43,670 --> 01:26:45,310
- Thank you.
- Yes.
2297
01:26:45,770 --> 01:26:47,609
- Thank you.
- Can you read your name?
2298
01:26:47,610 --> 01:26:49,009
- Yes, sir.
- Are you sure?
2299
01:26:49,010 --> 01:26:50,539
"Kyler Murray."
2300
01:26:50,540 --> 01:26:52,349
- Nice.
- Not yet.
2301
01:26:52,350 --> 01:26:53,909
- Not yet?
- Okay.
2302
01:26:53,910 --> 01:26:55,719
- Bye.
- It was a magic pearl...
2303
01:26:55,720 --> 01:26:56,979
of level ten.
2304
01:26:56,980 --> 01:27:00,250
Team Ji Yeon won, so they will take it.
2305
01:27:00,320 --> 01:27:04,119
You need to decide the
owner of the magic pearl.
2306
01:27:04,120 --> 01:27:05,729
- Let's play rock-paper-scissors.
- Do we just take the pearl?
2307
01:27:05,730 --> 01:27:07,059
- This one.
- Just the pearl.
2308
01:27:07,060 --> 01:27:08,559
- Let's play rock-paper-scissors.
- Let's play rock-paper-scissors.
2309
01:27:08,560 --> 01:27:09,699
- Okay.
- The winner takes it.
2310
01:27:09,700 --> 01:27:11,629
- Just once.
- Let's be fair.
2311
01:27:11,630 --> 01:27:12,630
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
2312
01:27:12,631 --> 01:27:14,076
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
2313
01:27:14,100 --> 01:27:15,339
- Okay!
- Okay! You're out.
2314
01:27:15,340 --> 01:27:16,699
I'm the only one...
2315
01:27:16,700 --> 01:27:18,770
- No.
- Rock-paper-scissors.
2316
01:27:18,910 --> 01:27:19,986
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
2317
01:27:20,010 --> 01:27:21,010
- Okay!
- Okay!
2318
01:27:21,011 --> 01:27:22,409
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors. Gosh.
2319
01:27:22,410 --> 01:27:23,910
Okay. Rock-paper-scissors. I...
2320
01:27:25,450 --> 01:27:26,690
Okay. Rock-paper-scissors. I...
2321
01:27:27,210 --> 01:27:28,619
- That's Ji Hyo.
- Ji Hyo.
2322
01:27:28,620 --> 01:27:30,279
Ji Hyo. You're really...
2323
01:27:30,280 --> 01:27:31,919
- Nice.
- That's Ji Hyo.
2324
01:27:31,920 --> 01:27:33,019
- Amazing.
- Keep it safe, Ji Hyo.
2325
01:27:33,020 --> 01:27:34,789
- We will win if we have this.
- I'll protect it.
2326
01:27:34,790 --> 01:27:35,859
- I'll use it for the team.
- It's ice.
2327
01:27:35,860 --> 01:27:36,890
Okay.
2328
01:27:37,520 --> 01:27:40,089
The level ten magic pearl is owned...
2329
01:27:40,090 --> 01:27:42,029
- by Ji Hyo.
- Goodness.
2330
01:27:42,030 --> 01:27:44,299
- She's amazing.
- After each group gathers,
2331
01:27:44,300 --> 01:27:47,569
we will tell you the level of
the magic pearl you want.
2332
01:27:47,570 --> 01:27:50,869
- Okay.
- Ask and we will tell you.
2333
01:27:50,870 --> 01:27:51,899
- Let's ask about the ice pearl.
- Mine.
2334
01:27:51,900 --> 01:27:52,940
Okay.
2335
01:27:54,210 --> 01:27:56,179
- Which one...
- It's not the size.
2336
01:27:56,180 --> 01:27:57,339
- Also...
- I don't think it's the size.
2337
01:27:57,340 --> 01:27:59,179
The one Ye Eun has is a pizza.
2338
01:27:59,180 --> 01:28:01,109
- If we eat a piece...
- It's at the back.
2339
01:28:01,110 --> 01:28:03,619
- It's at the back.
- Let's do that.
2340
01:28:03,620 --> 01:28:05,720
- It's at the back.
- Ye Eun...
2341
01:28:07,190 --> 01:28:09,660
We should protect ours.
2342
01:28:09,720 --> 01:28:11,919
Hey... My pizza!
2343
01:28:11,920 --> 01:28:12,960
Don't do that!
2344
01:28:14,430 --> 01:28:15,630
Hey! What are you doing?
2345
01:28:16,160 --> 01:28:17,460
Seriously.
2346
01:28:19,270 --> 01:28:21,329
- Pizza...
- Hey.
2347
01:28:21,330 --> 01:28:22,800
- Ye Eun.
- Ye Eun.
2348
01:28:23,200 --> 01:28:24,400
Hey!
2349
01:28:25,910 --> 01:28:27,910
- Look at this.
- Hey!
2350
01:28:28,010 --> 01:28:29,480
- Hey, Ye Eun!
- Ye Eun.
2351
01:28:31,310 --> 01:28:33,050
- Ye Eun.
- It worked, Ye Eun.
2352
01:28:33,680 --> 01:28:35,950
- That was good acting.
- They ate it all.
2353
01:28:36,150 --> 01:28:37,679
- It worked.
- Why did they eat this?
2354
01:28:37,680 --> 01:28:38,790
Why...
2355
01:28:40,720 --> 01:28:42,459
- This is tasty.
- Why...
2356
01:28:42,460 --> 01:28:43,520
Put it there!
2357
01:28:43,920 --> 01:28:45,729
- This is so funny.
- I could eat more.
2358
01:28:45,730 --> 01:28:47,230
- Goodness.
- It is what it is.
2359
01:28:49,830 --> 01:28:52,529
- The leftovers...
- Why did you leave it there?
2360
01:28:52,530 --> 01:28:54,400
So is this how you'll stop us?
2361
01:28:54,730 --> 01:28:57,770
- You can't leave uneaten food...
- Why...
2362
01:28:57,870 --> 01:28:59,809
- You crushed our ice.
- Right.
2363
01:28:59,810 --> 01:29:00,810
That's right.
2364
01:29:00,811 --> 01:29:03,010
Don't do that from now
on since you ate ours.
2365
01:29:03,310 --> 01:29:05,409
- Seriously.
- Don't do it.
2366
01:29:05,410 --> 01:29:06,780
Now... Come here.
2367
01:29:07,410 --> 01:29:10,219
- What do we ask?
- We can ask mine.
2368
01:29:10,220 --> 01:29:12,919
The size, right?
2369
01:29:12,920 --> 01:29:15,119
- We're geniuses.
- Right.
2370
01:29:15,120 --> 01:29:17,490
- The one in his pocket.
- Mine.
2371
01:29:17,890 --> 01:29:18,890
Be quiet.
2372
01:29:18,891 --> 01:29:21,960
This magic pearl is above level seven.
2373
01:29:23,230 --> 01:29:26,370
- It's high.
- It's great. We should protect it.
2374
01:29:26,470 --> 01:29:30,069
We'll check the ice.
2375
01:29:30,070 --> 01:29:31,699
We'll check the ice.
2376
01:29:31,700 --> 01:29:33,110
- Ice?
- Yes.
2377
01:29:33,510 --> 01:29:36,610
This magic pearl is above level seven.
2378
01:29:36,910 --> 01:29:38,909
- It's high.
- We need to protect it.
2379
01:29:38,910 --> 01:29:40,810
Really? Is it the size, then?
2380
01:29:41,080 --> 01:29:42,120
I don't think so.
2381
01:29:42,450 --> 01:29:43,980
What's the standard?
2382
01:29:45,280 --> 01:29:47,049
- Water?
- I don't think there is.
2383
01:29:47,050 --> 01:29:48,959
- Water.
- Water?
2384
01:29:48,960 --> 01:29:50,089
- Water?
- Look.
2385
01:29:50,090 --> 01:29:51,419
Mine has water in it as well.
2386
01:29:51,420 --> 01:29:54,329
In our drama, the yimugi is a water ghost.
2387
01:29:54,330 --> 01:29:55,829
Right!
2388
01:29:55,830 --> 01:29:58,699
In our drama, the yimugi is a water ghost.
2389
01:29:58,700 --> 01:29:59,929
Right!
2390
01:29:59,930 --> 01:30:01,229
I guess that's it.
2391
01:30:01,230 --> 01:30:03,370
Hey. Look at this.
2392
01:30:03,670 --> 01:30:06,009
- There is water in here as well.
- It's in here.
2393
01:30:06,010 --> 01:30:08,539
This was on water as well.
2394
01:30:08,540 --> 01:30:10,740
They were all on top of water.
2395
01:30:10,810 --> 01:30:12,210
The duck boat as well.
2396
01:30:12,680 --> 01:30:15,309
- Ji Hyo's was on water too.
- Right.
2397
01:30:15,310 --> 01:30:17,779
I think the ones found
on water are valuable.
2398
01:30:17,780 --> 01:30:18,789
It's done.
2399
01:30:18,790 --> 01:30:20,689
That was why this was a low level.
2400
01:30:20,690 --> 01:30:22,159
That's right.
2401
01:30:22,160 --> 01:30:25,290
- This was in water too.
- Right.
2402
01:30:26,560 --> 01:30:28,689
- Okay.
- What is that?
2403
01:30:28,690 --> 01:30:30,299
The last pearls have appeared.
2404
01:30:30,300 --> 01:30:31,329
- Where?
- The last pearls have appeared.
2405
01:30:31,330 --> 01:30:32,369
Where?
2406
01:30:32,370 --> 01:30:33,829
Three magic pearls were detected...
2407
01:30:33,830 --> 01:30:35,299
- in Seoul Battleship Park.
- There are three.
2408
01:30:35,300 --> 01:30:36,300
- How many?
- Three.
2409
01:30:36,301 --> 01:30:39,539
Three magic pearls were
detected in Seoul Battleship Park.
2410
01:30:39,540 --> 01:30:40,709
They will be in water.
2411
01:30:40,710 --> 01:30:41,710
Three pearls in Seoul Battleship Park.
2412
01:30:41,711 --> 01:30:44,809
Seoul Battleship Park is on water.
The levels would be really high.
2413
01:30:44,810 --> 01:30:46,110
Let's go.
2414
01:30:46,810 --> 01:30:48,310
Goodness. What is it?
2415
01:30:49,780 --> 01:30:50,980
- What is it?
- On the left!
2416
01:30:53,190 --> 01:30:54,250
Where's my hat?
2417
01:30:56,160 --> 01:30:57,690
Why are they so fast?
2418
01:30:57,720 --> 01:30:59,729
- Hurry!
- Run!
2419
01:30:59,730 --> 01:31:01,390
Why is the pearl so heavy?
2420
01:31:02,630 --> 01:31:05,630
Leave it somewhere. How
are you going to carry that?
2421
01:31:06,570 --> 01:31:07,829
I ate too much.
2422
01:31:07,830 --> 01:31:10,300
One, two.
2423
01:31:10,800 --> 01:31:13,409
We have so many high-level pearls.
2424
01:31:13,410 --> 01:31:14,670
- Hurry up!
- Right?
2425
01:31:15,170 --> 01:31:17,539
When we combine ours, it's above level 17.
2426
01:31:17,540 --> 01:31:18,780
- Right.
- Right.
2427
01:31:18,880 --> 01:31:21,909
We also know that it has to be on water.
2428
01:31:21,910 --> 01:31:22,920
Right.
2429
01:31:23,280 --> 01:31:25,149
- On the battleship?
- At the Soul Battleship Park.
2430
01:31:25,150 --> 01:31:26,189
In the battleship.
2431
01:31:26,190 --> 01:31:27,890
We have to get there first.
2432
01:31:28,490 --> 01:31:29,490
- There are three here.
- We will lose...
2433
01:31:29,491 --> 01:31:30,719
if we don't find them here.
2434
01:31:30,720 --> 01:31:33,060
- There are three here?
- Yes.
2435
01:31:33,330 --> 01:31:35,830
- We should find the three quickly.
- Right.
2436
01:31:36,360 --> 01:31:37,460
It's so big.
2437
01:31:41,800 --> 01:31:43,270
I think they would be on top.
2438
01:31:45,300 --> 01:31:47,510
They wouldn't put them
up there, would they?
2439
01:31:51,240 --> 01:31:54,050
We're too late. Let's hurry.
2440
01:31:55,080 --> 01:31:56,420
I don't see anything.
2441
01:32:06,290 --> 01:32:07,330
It's...
2442
01:32:14,730 --> 01:32:15,770
I found it.
2443
01:32:17,170 --> 01:32:18,170
I found it.
2444
01:32:18,171 --> 01:32:19,269
Crystal Bead.
2445
01:32:19,270 --> 01:32:21,669
Found on the Seoul Battleship
and is related to water.
2446
01:32:21,670 --> 01:32:22,710
I found it.
2447
01:32:23,110 --> 01:32:25,380
It was worth coming here.
2448
01:32:25,410 --> 01:32:26,880
I bet it has a high level.
2449
01:32:34,250 --> 01:32:35,590
What? There's a button.
2450
01:32:37,960 --> 01:32:41,590
Where is Yeouinaru Station?
2451
01:32:44,360 --> 01:32:45,400
What's this?
2452
01:32:46,230 --> 01:32:48,899
What's this?
2453
01:32:48,900 --> 01:32:50,400
This...
2454
01:32:51,300 --> 01:32:53,670
Is there anyone around?
2455
01:32:53,710 --> 01:32:56,280
What? What's this?
2456
01:32:57,610 --> 01:32:59,410
They hid them really well.
2457
01:33:00,710 --> 01:33:02,210
You hid them so well.
2458
01:33:03,050 --> 01:33:04,320
This side...
2459
01:33:08,490 --> 01:33:09,590
What's this?
2460
01:33:09,820 --> 01:33:11,690
- Do you see anything?
- What is this?
2461
01:33:12,360 --> 01:33:15,060
What is this? This is a button.
2462
01:33:15,960 --> 01:33:18,500
- This is a magic pearl.
- What?
2463
01:33:18,660 --> 01:33:20,200
This is a magic pearl.
2464
01:33:20,670 --> 01:33:21,770
What?
2465
01:33:22,130 --> 01:33:23,199
- Circular Bell.
- Se Chan!
2466
01:33:23,200 --> 01:33:24,239
- Where did you find it?
- Found on the bow of the ship.
2467
01:33:24,240 --> 01:33:25,969
I thought you weren't supposed to press it.
2468
01:33:25,970 --> 01:33:26,970
It's amazing, right?
2469
01:33:29,280 --> 01:33:31,640
The toilet.
2470
01:33:31,810 --> 01:33:33,050
It has water.
2471
01:33:36,320 --> 01:33:37,320
Here.
2472
01:33:38,620 --> 01:33:39,890
This is interesting.
2473
01:33:41,520 --> 01:33:42,520
Is it this side?
2474
01:33:45,160 --> 01:33:46,330
There it is!
2475
01:33:46,630 --> 01:33:50,160
Bring that down. Hey, can you...
2476
01:33:50,830 --> 01:33:53,570
Please bring it here.
2477
01:33:54,730 --> 01:33:56,139
Here! Hurry!
2478
01:33:56,140 --> 01:33:57,499
- Go down.
- It's going down.
2479
01:33:57,500 --> 01:33:58,969
- Did you find it?
- Go down.
2480
01:33:58,970 --> 01:34:00,409
- Did you not find it yet?
- Go down.
2481
01:34:00,410 --> 01:34:02,480
- The helicam.
- It's going down.
2482
01:34:02,610 --> 01:34:04,490
- It's going down there.
- It's on the helicam?
2483
01:34:04,810 --> 01:34:06,930
I could throw the ball
if it's all right to break it.
2484
01:34:18,420 --> 01:34:20,660
Please! You have one with ten points.
2485
01:34:21,360 --> 01:34:22,630
This...
2486
01:34:23,700 --> 01:34:25,300
This...
2487
01:34:26,630 --> 01:34:28,170
Please!
2488
01:34:30,100 --> 01:34:32,509
All the magic pearls have been found.
2489
01:34:32,510 --> 01:34:34,909
You all came with the magic pearls...
2490
01:34:34,910 --> 01:34:37,640
- you have collected.
- Yes.
2491
01:34:37,680 --> 01:34:38,779
The magic pearls.
2492
01:34:38,780 --> 01:34:40,420
Should we leave it in front of our names?
2493
01:34:42,280 --> 01:34:43,280
Please.
2494
01:34:46,250 --> 01:34:48,590
Round Bell. It was dropped from a drone.
2495
01:34:49,560 --> 01:34:51,789
There's someone with a duplicating item.
2496
01:34:51,790 --> 01:34:54,429
Do you plan to use the item?
2497
01:34:54,430 --> 01:34:55,459
- There's another one?
- Duplicating?
2498
01:34:55,460 --> 01:34:56,959
- There's something else?
- Who is it?
2499
01:34:56,960 --> 01:34:58,160
Yes. I'll use it.
2500
01:34:58,260 --> 01:34:59,529
- Kim Jong Kook.
- He had one.
2501
01:34:59,530 --> 01:35:02,029
You can duplicate any magic pearl...
2502
01:35:02,030 --> 01:35:03,899
except the one you
received from Tyler Murray.
2503
01:35:03,900 --> 01:35:06,139
We could get rid of the pink
and duplicate the water tank.
2504
01:35:06,140 --> 01:35:09,379
- I'll get rid of the pink ball...
- As yours...
2505
01:35:09,380 --> 01:35:11,609
and just duplicate mine.
2506
01:35:11,610 --> 01:35:13,279
- The pink ball doesn't seem high.
- So,
2507
01:35:13,280 --> 01:35:14,809
- this pink gym ball magic pearl...
- You don't know about that.
2508
01:35:14,810 --> 01:35:16,849
Was a Level Three.
2509
01:35:16,850 --> 01:35:18,649
- That other one was better.
- Nice.
2510
01:35:18,650 --> 01:35:20,550
- That I was high.
- Then it's 14.
2511
01:35:21,550 --> 01:35:22,859
Among the winning team,
2512
01:35:22,860 --> 01:35:25,459
the person with the
lowest magic pearl level...
2513
01:35:25,460 --> 01:35:27,030
- will get the penalty.
- Please.
2514
01:35:27,160 --> 01:35:29,399
The person with the highest
level among the losing team...
2515
01:35:29,400 --> 01:35:31,860
will be exempt from the penalty.
2516
01:35:32,500 --> 01:35:35,369
Which team's magic pearl level is higher?
2517
01:35:35,370 --> 01:35:37,039
- Please reveal...
- Okay.
2518
01:35:37,040 --> 01:35:38,239
The results.
2519
01:35:38,240 --> 01:35:39,909
- We have more items.
- Yes, we do.
2520
01:35:39,910 --> 01:35:41,140
It's us, 100 percent.
2521
01:35:41,410 --> 01:35:43,539
- Isn't it us, for sure?
- I think so.
2522
01:35:43,540 --> 01:35:44,709
I think we will win.
2523
01:35:44,710 --> 01:35:46,250
- We have more.
- It's us.
2524
01:35:46,550 --> 01:35:47,649
It's us.
2525
01:35:47,650 --> 01:35:49,009
- It's there.
- This is it.
2526
01:35:49,010 --> 01:35:50,820
- That must be it.
- I found it!
2527
01:35:52,120 --> 01:35:54,790
- Gosh, Ji Hyo. You seriously...
- Nice.
2528
01:35:56,190 --> 01:35:57,560
- Please.
- It's us.
2529
01:35:57,790 --> 01:35:59,529
I think it'll be us.
2530
01:35:59,530 --> 01:36:01,629
- The team who gets blasted wins?
- The number of items...
2531
01:36:01,630 --> 01:36:03,230
- There it is.
- Take that off.
2532
01:36:03,260 --> 01:36:05,429
- Here it is.
- We found it.
2533
01:36:05,430 --> 01:36:08,299
- Gosh, but we...
- We had two...
2534
01:36:08,300 --> 01:36:10,299
Which team's magic pearl level is higher?
2535
01:36:10,300 --> 01:36:11,980
- It's us, 100 percent.
- Please reveal...
2536
01:36:13,540 --> 01:36:14,910
the results.
2537
01:36:15,810 --> 01:36:17,240
Please reveal the results.
2538
01:36:18,180 --> 01:36:19,426
Does the team who gets blasted win?
2539
01:36:19,450 --> 01:36:20,450
- What?
- Do they win?
2540
01:36:21,780 --> 01:36:23,719
- What?
- It's us!
2541
01:36:23,720 --> 01:36:25,620
- Is it us?
- Is it us?
2542
01:36:25,680 --> 01:36:26,849
They won?
2543
01:36:26,850 --> 01:36:28,089
- No way.
- Congratulations.
2544
01:36:28,090 --> 01:36:30,619
With a total of 52 to 46...
2545
01:36:30,620 --> 01:36:31,960
- Oh, really?
- Yes.
2546
01:36:32,060 --> 01:36:34,360
Team Seong Jae won.
2547
01:36:35,290 --> 01:36:36,330
Hurray!
2548
01:36:37,160 --> 01:36:38,559
- We did it!
- How did this happen?
2549
01:36:38,560 --> 01:36:40,599
Jae Seok, we even lost two that were high.
2550
01:36:40,600 --> 01:36:41,729
- Which 1 is high?
- This is a 9.
2551
01:36:41,730 --> 01:36:42,870
This is a ten.
2552
01:36:43,140 --> 01:36:45,599
The magic pearls had higher levels...
2553
01:36:45,600 --> 01:36:47,720
- if they were related to water.
- Gosh, then mine...
2554
01:36:47,770 --> 01:36:50,639
Jong Kook, you successfully
duplicated your item...
2555
01:36:50,640 --> 01:36:52,009
and have a total of 14.
2556
01:36:52,010 --> 01:36:53,779
- You have 14 points.
- That's good.
2557
01:36:53,780 --> 01:36:55,379
Haha,
2558
01:36:55,380 --> 01:36:57,049
you have ten points.
2559
01:36:57,050 --> 01:37:00,590
And Ji Hyo, you have 14 points.
2560
01:37:00,690 --> 01:37:02,959
Seok Jin, you have four points.
2561
01:37:02,960 --> 01:37:04,220
Why? I have two.
2562
01:37:04,260 --> 01:37:07,229
You found them from places
that didn't have to do with water.
2563
01:37:07,230 --> 01:37:09,430
Someone who likes water
will smile when they see water.
2564
01:37:09,630 --> 01:37:10,829
- That was funny.
- Right?
2565
01:37:10,830 --> 01:37:12,260
- That's just...
- It is, right?
2566
01:37:12,430 --> 01:37:14,400
- Gosh, this was a ten.
- And Ji Yeon...
2567
01:37:16,140 --> 01:37:17,939
You have four points, just like Seok Jin.
2568
01:37:17,940 --> 01:37:19,609
Oh, dear.
2569
01:37:19,610 --> 01:37:22,309
- But it's blue. Water is blue.
- What was this?
2570
01:37:22,310 --> 01:37:24,839
- What is this?
- This was so heavy to carry around.
2571
01:37:24,840 --> 01:37:27,009
So, with the highest level,
2572
01:37:27,010 --> 01:37:29,149
Jong Kook and Ji Hyo...
2573
01:37:29,150 --> 01:37:30,750
will be exempt from the penalty.
2574
01:37:31,320 --> 01:37:32,620
I got that, at least!
2575
01:37:32,720 --> 01:37:34,019
- That's nice.
- That's all I need.
2576
01:37:34,020 --> 01:37:35,689
Now, for the winning team's...
2577
01:37:35,690 --> 01:37:38,690
- individual magic pearl levels.
- Yes.
2578
01:37:38,920 --> 01:37:41,429
Jae Seok, - The ice is...
2579
01:37:41,430 --> 01:37:43,960
- you have a total of 25.
- I have 25?
2580
01:37:44,060 --> 01:37:45,159
- Why?
- This is awesome.
2581
01:37:45,160 --> 01:37:47,229
- You have a total of 25.
- I have 25?
2582
01:37:47,230 --> 01:37:48,969
- Why?
- Water.
2583
01:37:48,970 --> 01:37:51,869
- You found all of them in water.
- Right, I got this from the water.
2584
01:37:51,870 --> 01:37:53,140
Which one is the highest?
2585
01:37:53,270 --> 01:37:55,469
- The Ice Ball is a 9.
- It's 9.
2586
01:37:55,470 --> 01:37:56,579
- Oh, this is a nine?
- Hey!
2587
01:37:56,580 --> 01:37:57,840
You smashed my ice.
2588
01:37:58,210 --> 01:37:59,886
- Yes, we broke his Ice Ball.
- You would've won with that.
2589
01:37:59,910 --> 01:38:02,620
- If I had the ice, we would've won.
- That's right.
2590
01:38:02,820 --> 01:38:05,120
And Seong Jae,
2591
01:38:05,420 --> 01:38:07,719
you got the bell from the duck boat.
2592
01:38:07,720 --> 01:38:09,860
- It's a Level 10.
- Oh, it's a 10.
2593
01:38:09,920 --> 01:38:13,460
- Se Chan, you have 16 points.
- Oh, that's high.
2594
01:38:13,630 --> 01:38:14,930
How many points was this one?
2595
01:38:15,760 --> 01:38:17,060
That one is a ten.
2596
01:38:17,360 --> 01:38:19,569
And as for Ye Eun,
2597
01:38:19,570 --> 01:38:21,569
you found one bead.
2598
01:38:21,570 --> 01:38:23,800
That's a total of one point.
2599
01:38:23,870 --> 01:38:25,539
- I mean, she just...
- Hey, this is the important part.
2600
01:38:25,540 --> 01:38:27,546
- She has an abalone in her belly.
- She's getting the penalty.
2601
01:38:27,570 --> 01:38:30,279
- If you add that, she'd have more.
- She would. Can't you do that?
2602
01:38:30,280 --> 01:38:31,686
- It's in my belly.
- She's getting the penalty.
2603
01:38:31,710 --> 01:38:36,149
So, Ye Eun, the person with the
lowest level on the winning team...
2604
01:38:36,150 --> 01:38:37,679
will get the penalty...
2605
01:38:37,680 --> 01:38:39,720
- with the losing team.
- Okay!
2606
01:38:40,520 --> 01:38:42,689
- All you did was eat all day, kid.
- Ye Eun, come here.
2607
01:38:42,690 --> 01:38:43,819
This is so nice.
2608
01:38:43,820 --> 01:38:46,789
We'll give the other members
of the winning team their prizes.
2609
01:38:46,790 --> 01:38:48,930
- Bring in the prize.
- What's that?
2610
01:38:49,090 --> 01:38:50,129
Today's prize looks like...
2611
01:38:50,130 --> 01:38:51,799
- magic pearls...
- What are they?
2612
01:38:51,800 --> 01:38:53,069
- Don't you know these?
- And called fruits from above.
2613
01:38:53,070 --> 01:38:54,299
- They are setoka oranges.
- They're so good.
2614
01:38:54,300 --> 01:38:55,729
- Setoka oranges.
- Nice, setoka oranges.
2615
01:38:55,730 --> 01:38:56,799
Gosh, setoka oranges are nice.
2616
01:38:56,800 --> 01:38:58,769
Then, today's penalty will be...
2617
01:38:58,770 --> 01:39:01,509
for Haha, Ji Yeon, Seok Jin,
2618
01:39:01,510 --> 01:39:02,709
and Ye Eun.
2619
01:39:02,710 --> 01:39:05,240
- Ye Eun, come here.
- It will be the four of you.
2620
01:39:05,310 --> 01:39:07,179
- What is it?
- Today's penalty is to hope for...
2621
01:39:07,180 --> 01:39:09,209
the rise of the yimugi who
couldn't become a dragon.
2622
01:39:09,210 --> 01:39:11,679
You must fly a dragon-shaped
kite high in the sky...
2623
01:39:11,680 --> 01:39:13,089
- before you can go home.
- Flying a kite?
2624
01:39:13,090 --> 01:39:14,749
- That's easy.
- I like flying kites.
2625
01:39:14,750 --> 01:39:16,019
- We can't leave unless it flies?
- Oh, flying a kite.
2626
01:39:16,020 --> 01:39:17,396
- No, you can't.
- It's nice and breezy.
2627
01:39:17,420 --> 01:39:18,689
- All right.
- I want to watch them do it.
2628
01:39:18,690 --> 01:39:19,759
It just has to lift up a bit.
2629
01:39:19,760 --> 01:39:21,529
- Gosh, Seok Jin, you're so good!
- I flew mine.
2630
01:39:21,530 --> 01:39:22,929
That's how you do it.
2631
01:39:22,930 --> 01:39:24,099
They're flying so well.
2632
01:39:24,100 --> 01:39:26,100
- Isn't it amazing? How nice.
- It's up so high.
2633
01:39:27,230 --> 01:39:28,469
- My gosh.
- It could've gone higher.
2634
01:39:28,470 --> 01:39:29,839
- Look at mine.
- It caught the wind.
2635
01:39:29,840 --> 01:39:31,839
- Here.
- Why are we doing stuff like this?
2636
01:39:31,840 --> 01:39:33,069
- He's already our family.
- About this much?
2637
01:39:33,070 --> 01:39:34,070
- We have to get him at his house?
- That's right.
2638
01:39:34,071 --> 01:39:35,539
- How does that make sense?
- How does that make sense?
2639
01:39:35,540 --> 01:39:36,679
Hey, what's up with him?
2640
01:39:36,680 --> 01:39:39,379
- What is this?
- What's wrong with your face?
2641
01:39:39,380 --> 01:39:40,980
- Where did your eyes go?
- Come in.
2642
01:39:41,080 --> 01:39:42,080
But why are you here?
2643
01:39:42,081 --> 01:39:43,119
It's supposed to start at 2pm.
2644
01:39:43,120 --> 01:39:44,319
- It is 2pm, but...
- Have some water.
2645
01:39:44,320 --> 01:39:45,320
I don't need water.
2646
01:39:45,321 --> 01:39:46,819
- I'll give you a slice of lemon.
- We don't want any!
2647
01:39:46,820 --> 01:39:48,619
- Hurry and get washed up.
- Shave your stubble!
2648
01:39:48,620 --> 01:39:49,759
- Hurry up.
- My gosh.
2649
01:39:49,760 --> 01:39:50,789
- Just wash up here.
- Hey, put some water in his hair.
2650
01:39:50,790 --> 01:39:53,630
- Why are you walking around naked?
- Congratulations!
2651
01:39:53,760 --> 01:39:54,960
Please look kindly upon me.
2652
01:39:55,130 --> 01:39:57,059
- Until everyone is done eating...
- If I finish eating, is it over?
2653
01:39:57,060 --> 01:39:58,700
I just took my first bite!
2654
01:39:58,730 --> 01:40:00,229
I don't weigh 58kg.
2655
01:40:00,230 --> 01:40:01,299
Do you weigh more?
2656
01:40:01,300 --> 01:40:03,669
- "Do you weigh more?"
- Daniel, you need a scolding.
2657
01:40:03,670 --> 01:40:05,640
- This won't do.
- I'm having so much fun.
2658
01:40:05,970 --> 01:40:08,409
Because of that hat, he looks
even more like Kwang Soo.
2659
01:40:08,410 --> 01:40:09,780
He's not your average clumsy guy.
193029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.