All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 746

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,580 --> 00:00:08,849 - The weather is really nice. - Right. 2 00:00:08,850 --> 00:00:10,220 This is amazing. 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,579 It should definitely be on social media. 4 00:00:12,580 --> 00:00:14,189 - Hello. - Hello. 5 00:00:14,190 --> 00:00:15,749 - Hello. - This place is really cool. 6 00:00:15,750 --> 00:00:16,889 It's so nice. 7 00:00:16,890 --> 00:00:18,420 Should I sit here like this? 8 00:00:19,190 --> 00:00:20,190 I love it. 9 00:00:20,191 --> 00:00:24,060 You do? Are you done recovering from burnout? 10 00:00:26,060 --> 00:00:27,729 - Totally. - Have you been working less? 11 00:00:27,730 --> 00:00:29,470 I'm totally fine now. 12 00:00:29,800 --> 00:00:32,039 - Life is not fun. - Life is not fun? 13 00:00:32,040 --> 00:00:33,839 This is the best way to get over it. 14 00:00:33,840 --> 00:00:35,070 You should lose all your jobs. 15 00:00:35,840 --> 00:00:40,040 - Right. - Okay! I'll be right there! 16 00:00:40,410 --> 00:00:42,749 - Have you been working less? - No. 17 00:00:42,750 --> 00:00:45,520 - Do you want to work? - I should keep working. 18 00:00:45,580 --> 00:00:47,449 I received a lot of direct messages that criticized me. 19 00:00:47,450 --> 00:00:48,650 You did? 20 00:00:48,750 --> 00:00:51,060 "Are you being arrogant now?" 21 00:00:51,360 --> 00:00:53,359 So I've come to my senses. 22 00:00:53,360 --> 00:00:56,390 - Right. - And I was scolded by my mom. 23 00:00:57,060 --> 00:00:59,529 She told me to pray for repentance. 24 00:00:59,530 --> 00:01:01,029 You should pull yourself together. 25 00:01:01,030 --> 00:01:02,629 - You lose your job, and you will... - No. 26 00:01:02,630 --> 00:01:04,670 - I have to work every day. - Okay. 27 00:01:04,740 --> 00:01:05,769 - Hello. - Hello. 28 00:01:05,770 --> 00:01:06,770 - Hi. - Hey. 29 00:01:06,771 --> 00:01:08,870 - Why did you start so early? - Okay! 30 00:01:08,970 --> 00:01:11,380 - The view is nice. - You look great today. 31 00:01:13,040 --> 00:01:16,049 This is the place where I filmed the music video for "A Jazz Bar." 32 00:01:16,050 --> 00:01:17,179 - Really? - Really? 33 00:01:17,180 --> 00:01:18,580 - Right here? - A long time ago. 34 00:01:18,650 --> 00:01:19,880 It was a long time ago. 35 00:01:23,490 --> 00:01:25,559 This is the place where I filmed the music video for "A Jazz Bar." 36 00:01:25,560 --> 00:01:26,889 - Really? - Really? 37 00:01:26,890 --> 00:01:28,759 It was a long time ago. 38 00:01:28,760 --> 00:01:30,059 It has changed a lot. 39 00:01:30,060 --> 00:01:31,429 - Jong Kook. - Yes? 40 00:01:31,430 --> 00:01:34,130 Don't talk about things that are over 20 years old. 41 00:01:34,300 --> 00:01:35,469 - Hey. - My goodness. 42 00:01:35,470 --> 00:01:37,739 It's not like a talk has an expiration date. 43 00:01:37,740 --> 00:01:39,269 - A talk... - "A Jazz Bar" is... 44 00:01:39,270 --> 00:01:41,169 - a really old song. - You talk a lot about... 45 00:01:41,170 --> 00:01:44,140 - when you were 20. - "A Jazz Bar" is an old song. 46 00:01:44,480 --> 00:01:46,739 Do you remember what you did 20 years ago? 47 00:01:46,740 --> 00:01:48,849 - Sure. - Of course, he remembers that. 48 00:01:48,850 --> 00:01:50,279 - Why would you not remember that? - This is... 49 00:01:50,280 --> 00:01:51,579 I should watch the music video. 50 00:01:51,580 --> 00:01:54,919 By the way, you two should exchange your hats or jackets. 51 00:01:54,920 --> 00:01:57,119 - Right. - Come on. He doesn't know fashion. 52 00:01:57,120 --> 00:01:58,659 - You should... Hey. - You should match the colors. 53 00:01:58,660 --> 00:01:59,759 Isn't this how a couple is dressed? 54 00:01:59,760 --> 00:02:01,959 - It looks strange. - We're a couple today. 55 00:02:01,960 --> 00:02:03,560 You two are a couple. 56 00:02:04,460 --> 00:02:07,669 All right. We have guests for today. 57 00:02:07,670 --> 00:02:09,969 - We have guests? I knew it. - Guests for today? 58 00:02:09,970 --> 00:02:11,069 - Who are they? - We have guests today. 59 00:02:11,070 --> 00:02:12,669 - Hey. - Hello. 60 00:02:12,670 --> 00:02:14,869 It's Yuk Seong Jae. 61 00:02:14,870 --> 00:02:16,639 - Hello. - It's been a while. 62 00:02:16,640 --> 00:02:18,809 - Hi. Welcome. - Hello. 63 00:02:18,810 --> 00:02:20,209 - Look who's here. - It's been a really long time. 64 00:02:20,210 --> 00:02:23,010 - Hello. - Long time no see, Bona. 65 00:02:38,060 --> 00:02:41,670 What kind of police officer treats people's lives differently? 66 00:02:42,270 --> 00:02:44,240 What are we supposed to do as police officers? 67 00:02:45,140 --> 00:02:47,780 The guy named Gang Cheol suffered the flood of a thousand years... 68 00:02:47,910 --> 00:02:49,510 He doesn't know the etiquette of Goryeo. 69 00:02:49,740 --> 00:02:52,079 Gang Cheol is possesed by Lord Yun Gap. 70 00:02:52,080 --> 00:02:53,440 It's been a long time, Yeo Ri. 71 00:02:53,880 --> 00:02:56,079 - Why is your hair so short? - I know. 72 00:02:56,080 --> 00:02:58,479 - Seong Jae. - You look a lot better. 73 00:02:58,480 --> 00:03:00,289 - Stand in the middle. - Right. 74 00:03:00,290 --> 00:03:01,489 - Okay. - You look great. 75 00:03:01,490 --> 00:03:02,889 - You should come here. - Okay. 76 00:03:02,890 --> 00:03:04,419 - Stand next to them. - This is great. 77 00:03:04,420 --> 00:03:07,459 - All right. - Ye Eun just pushed me to the side. 78 00:03:07,460 --> 00:03:09,729 - Why? - Why do you keep pushing me? 79 00:03:09,730 --> 00:03:11,759 - Because her face looks big. - It's her face. 80 00:03:11,760 --> 00:03:13,259 - Because her face looks big. - It's her face. 81 00:03:13,260 --> 00:03:14,299 - That's true. - Right. 82 00:03:14,300 --> 00:03:15,869 - Seong Jae has a small face. - It's been a while. 83 00:03:15,870 --> 00:03:18,270 - Seong Jae. - You look a lot better. 84 00:03:18,400 --> 00:03:20,609 - Stand in the middle. - Right. 85 00:03:20,610 --> 00:03:22,839 - Okay. - You look great. 86 00:03:22,840 --> 00:03:24,179 - You should come here. - Okay. 87 00:03:24,180 --> 00:03:25,980 - Stand next to them. - This is great. 88 00:03:26,580 --> 00:03:28,079 - It's been a long time. - Seong Jae has a small face. 89 00:03:28,080 --> 00:03:29,750 - It's been so long. - Right. 90 00:03:29,810 --> 00:03:33,050 So we have Seong Jae and Ji Yeon here today. 91 00:03:33,280 --> 00:03:35,320 Hello. Nice to meet you. 92 00:03:35,820 --> 00:03:37,659 In the drama, "The Haunted Palace," 93 00:03:37,660 --> 00:03:39,959 - you two are working together. - Right. 94 00:03:39,960 --> 00:03:41,360 What is the drama about? 95 00:03:41,560 --> 00:03:44,059 It's about a palace that's haunted by a ghost. 96 00:03:44,060 --> 00:03:46,429 - It's not a valuable palace. - I thought it was valuable. 97 00:03:46,430 --> 00:03:48,369 So it's like a mystery thriller. 98 00:03:48,370 --> 00:03:51,269 It's a story about resolving the resentment of the ghosts... 99 00:03:51,270 --> 00:03:52,839 - in the palace. - I see. 100 00:03:52,840 --> 00:03:54,369 - She plays a shaman. - She's a shaman. 101 00:03:54,370 --> 00:03:57,679 - An exorcist? - And I'm a yimugi... 102 00:03:57,680 --> 00:03:59,079 - who failed to ascend to the sky... - A brave one. 103 00:03:59,080 --> 00:04:00,479 As a dragon because he was spotted by humans. 104 00:04:00,480 --> 00:04:02,010 - You're a yimugi. - A yimugi. 105 00:04:03,450 --> 00:04:06,680 So you two end up kissing while you try to chase him. 106 00:04:07,490 --> 00:04:09,489 - There will be kisses. I get it. - Come on. 107 00:04:09,490 --> 00:04:10,659 - All right. - What's with him? 108 00:04:10,660 --> 00:04:13,159 - I get it. - My goodness. 109 00:04:13,160 --> 00:04:15,730 Why would she kiss me while chasing after me? 110 00:04:15,890 --> 00:04:17,800 - Haha. - It will be fun. 111 00:04:17,960 --> 00:04:20,059 - I'll make sure to watch it. - Why is he so into kisses? 112 00:04:20,060 --> 00:04:21,069 Kisses? 113 00:04:21,070 --> 00:04:23,099 - It will be fun, right? - He always says that. 114 00:04:23,100 --> 00:04:24,569 - It's been a while. - All right. 115 00:04:24,570 --> 00:04:27,109 Her name is Kim Ji Yeon when she's an actress. 116 00:04:27,110 --> 00:04:28,139 - Right. - Who? 117 00:04:28,140 --> 00:04:29,439 - I see. She's Ji Yeon. - Bona. 118 00:04:29,440 --> 00:04:30,809 I see. Ji Yeon? 119 00:04:30,810 --> 00:04:34,209 By the way, have you been on Running Man before? 120 00:04:34,210 --> 00:04:35,249 - She has. - I... 121 00:04:35,250 --> 00:04:36,379 Never? - was here six years ago. 122 00:04:36,380 --> 00:04:38,119 - She was here. - It was a long time ago. 123 00:04:38,120 --> 00:04:39,479 - I'm sorry. - It's been a long time. 124 00:04:39,480 --> 00:04:40,849 - I was here six years ago. - I remember that. 125 00:04:40,850 --> 00:04:42,219 This is my first time here. 126 00:04:42,220 --> 00:04:43,589 - What? - Really? 127 00:04:43,590 --> 00:04:44,619 - No way. - Why is this your first time? 128 00:04:44,620 --> 00:04:45,759 - I know. - No way. 129 00:04:45,760 --> 00:04:48,359 - I had a chance to be here before. - You did? 130 00:04:48,360 --> 00:04:50,189 But because of COVID-19... 131 00:04:50,190 --> 00:04:51,759 That's right. 132 00:04:51,760 --> 00:04:53,199 - It was the BTOB Special. - The BTOB Special without BTOB. 133 00:04:53,200 --> 00:04:55,530 - The BTOB Special without BTOB. - Oh, right. 134 00:04:58,040 --> 00:05:01,169 - Now BTOB is supposed to show up. - Right. 135 00:05:01,170 --> 00:05:03,439 - It's too bad. - It's disappointing. 136 00:05:03,440 --> 00:05:04,909 They caught COVID-19... 137 00:05:04,910 --> 00:05:05,979 - on the day of the shoot. - That's right. 138 00:05:05,980 --> 00:05:07,679 - Because of COVID-19... - It was Hyun Sik. 139 00:05:07,680 --> 00:05:08,780 Right. 140 00:05:08,880 --> 00:05:10,779 We even came to the waiting room. 141 00:05:10,780 --> 00:05:13,549 Anyway, Seong Jae and Ji Yeon are here today. 142 00:05:13,550 --> 00:05:14,620 "The Haunted Palace." 143 00:05:14,690 --> 00:05:16,090 It's "The Haunted Palace." 144 00:05:17,020 --> 00:05:20,289 Today, we will have the How a Yimugi Becomes a Dragon Race. 145 00:05:20,290 --> 00:05:22,629 You guys are yimugis who failed to become a dragon. 146 00:05:22,630 --> 00:05:26,259 And you came from the Joseon Dynasty to the present to find magic pearls. 147 00:05:26,260 --> 00:05:27,969 The nine yimugis who fell from the sky... 148 00:05:27,970 --> 00:05:29,300 after losing the magic pearls. 149 00:05:29,830 --> 00:05:33,370 The magic pearls they lost are hidden all over Seoul. 150 00:05:33,670 --> 00:05:36,710 The magic pearls have different sizes and shapes, 151 00:05:36,910 --> 00:05:40,010 so only the ones with the dragon on them are the real magic pearls. 152 00:05:40,040 --> 00:05:42,779 You will be divided into two teams, and you will try... 153 00:05:42,780 --> 00:05:44,879 - to find the magic pearls by 4pm. - By 4pm? 154 00:05:44,880 --> 00:05:47,649 The team with the higher level of... 155 00:05:47,650 --> 00:05:50,219 - the collected magic pearls wins. - Okay. 156 00:05:50,220 --> 00:05:51,220 There are different levels? 157 00:05:51,221 --> 00:05:53,559 Yes. Each magic pearl has a set level. 158 00:05:53,560 --> 00:05:55,129 - Okay. - The levels of the magic pearls... 159 00:05:55,130 --> 00:05:56,959 are from 1 to 10. 160 00:05:56,960 --> 00:05:59,529 - Really? - You must place the magic pearls... 161 00:05:59,530 --> 00:06:02,970 on the table with your name on it to be recognized as yours. 162 00:06:03,070 --> 00:06:06,039 Not all the members on the winning team will get a prize. 163 00:06:06,040 --> 00:06:08,569 The member with the lowest level of magic pearl... 164 00:06:08,570 --> 00:06:09,839 on the winning team... 165 00:06:09,840 --> 00:06:11,579 - will get the penalty. - What? 166 00:06:11,580 --> 00:06:13,849 And the member with the highest level... 167 00:06:13,850 --> 00:06:16,309 will be exempt from the penalty. 168 00:06:16,310 --> 00:06:17,580 - It's war. - It's war. 169 00:06:18,950 --> 00:06:20,749 I will announce the teams then. 170 00:06:20,750 --> 00:06:22,649 - First, Team Yuk Seong Jae. - Yes. 171 00:06:22,650 --> 00:06:25,290 Yu Jae Seok, Yang Se Chan, and Ji Ye Eun. 172 00:06:26,460 --> 00:06:29,289 Team Kim Ji Yeon. Kim Jong Kook, Jee Seok Jin, Haha, 173 00:06:29,290 --> 00:06:30,659 - and Song Ji Hyo. - Yes! 174 00:06:30,660 --> 00:06:31,799 You have more members. 175 00:06:31,800 --> 00:06:33,099 - Why do you have more members? - Nice. 176 00:06:33,100 --> 00:06:34,169 - We're going to win. - Okay. 177 00:06:34,170 --> 00:06:35,199 - Okay. - We're a team. 178 00:06:35,200 --> 00:06:36,569 - Ji Yeon is really... - They have one more member. 179 00:06:36,570 --> 00:06:38,170 - Good. - Why do they have more members? 180 00:06:38,270 --> 00:06:40,770 - It's like they have more members. - We do have more members. 181 00:06:41,110 --> 00:06:43,409 - You cut your hair short. - Yes. 182 00:06:43,410 --> 00:06:44,740 The thing is... 183 00:06:45,680 --> 00:06:49,610 I suddenly wanted to get a haircut at a barbershop in my neighborhood. 184 00:06:49,910 --> 00:06:52,279 So I had to get my hair trimmed again at a hair salon. 185 00:06:52,280 --> 00:06:54,219 - You got it trimmed again? - Yes. 186 00:06:54,220 --> 00:06:56,389 He's good-looking, 187 00:06:56,390 --> 00:06:58,270 - so his hairstyle doesn't matter. - An idol... 188 00:06:58,490 --> 00:07:00,159 We look terrible when our hair is messed up. 189 00:07:00,160 --> 00:07:02,359 We look like a wreck. 190 00:07:02,360 --> 00:07:04,260 His hairstyle doesn't matter. 191 00:07:05,060 --> 00:07:08,030 I'll put on a hat. I need something dark. 192 00:07:08,970 --> 00:07:11,940 I think this is better. Is this better? 193 00:07:12,540 --> 00:07:14,010 I like the size, but... 194 00:07:14,770 --> 00:07:16,009 - I think this is better. - This one? 195 00:07:16,010 --> 00:07:17,110 Yes. I'll wear this. 196 00:07:17,840 --> 00:07:19,539 What? There's no difference? 197 00:07:19,540 --> 00:07:20,610 What's the difference? 198 00:07:20,650 --> 00:07:22,580 I tried them on, and the fit... 199 00:07:22,910 --> 00:07:24,420 There's nothing I like. 200 00:07:24,520 --> 00:07:26,020 I think the problem is my face. 201 00:07:31,820 --> 00:07:34,929 Ye Eun, now that you're wearing matching T-shirts with Seong Jae, 202 00:07:34,930 --> 00:07:36,360 you two look like a college couple. 203 00:07:36,490 --> 00:07:37,830 Thank you. 204 00:07:38,500 --> 00:07:39,700 She seems really happy. 205 00:07:40,730 --> 00:07:42,729 - She likes it. - Seong Jae just laughed it off. 206 00:07:42,730 --> 00:07:44,239 But with me here, it just looks... 207 00:07:44,240 --> 00:07:45,540 like a company uniform. 208 00:07:46,340 --> 00:07:47,569 - Right. - It looks like a club. 209 00:07:47,570 --> 00:07:49,240 Yes. A company uniform. 210 00:07:49,540 --> 00:07:51,279 By the way, 211 00:07:51,280 --> 00:07:53,561 I didn't understand the rules that you explained earlier. 212 00:07:53,610 --> 00:07:57,250 Do we get magic pearls when we complete a mission? 213 00:07:57,680 --> 00:07:59,879 You have to go and find magic pearls. 214 00:07:59,880 --> 00:08:01,089 Will someone give us magic pearls? 215 00:08:01,090 --> 00:08:02,366 - No. - No, you have to find them. 216 00:08:02,390 --> 00:08:03,690 You are quite fastidious. 217 00:08:04,260 --> 00:08:05,889 - You will see how it goes. - So... 218 00:08:05,890 --> 00:08:07,096 can we find them on the streets? 219 00:08:07,120 --> 00:08:09,006 - They are in certain places. - You will go there. 220 00:08:09,030 --> 00:08:11,829 - Gosh, he's a little... - You'll see. 221 00:08:11,830 --> 00:08:14,099 I like his enthusiasm, - He's like me. 222 00:08:14,100 --> 00:08:15,870 But he's a little tiring. 223 00:08:17,200 --> 00:08:18,846 - He's a little tiring. - He's enthusiastic. 224 00:08:18,870 --> 00:08:19,939 Then they could be here. 225 00:08:19,940 --> 00:08:21,470 - Just stay quiet. - Come on. 226 00:08:21,870 --> 00:08:23,009 I like the look in your eyes. 227 00:08:23,010 --> 00:08:24,239 - Nice. - He has a lot of questions. 228 00:08:24,240 --> 00:08:25,240 - I like that. - He's Nutcase Yuk. 229 00:08:25,241 --> 00:08:26,579 - Right. I like that. - Nutcase Yuk. 230 00:08:26,580 --> 00:08:28,750 - I'm Handsome Nutcase Yuk. - Handsome Nutcase Yuk. 231 00:08:29,080 --> 00:08:31,160 He doesn't want me to leave out the word "handsome." 232 00:08:31,250 --> 00:08:33,279 - Handsome Nutcase Yuk. - He's Handsome Nutcase Yuk. 233 00:08:33,280 --> 00:08:36,349 Now we will start the mission where you can get an item... 234 00:08:36,350 --> 00:08:38,219 that will help you find magic pearls. 235 00:08:38,220 --> 00:08:40,159 It's a game inspired by a board game. 236 00:08:40,160 --> 00:08:42,460 It's called What's Missing? 237 00:08:42,530 --> 00:08:45,260 - Okay. - One member will see the keyword... 238 00:08:45,330 --> 00:08:48,300 and draw a picture without the given word. 239 00:08:48,370 --> 00:08:50,230 And the other members will see the drawing... 240 00:08:50,430 --> 00:08:52,539 - and guess what is missing. - Guess what's missing? 241 00:08:52,540 --> 00:08:54,570 - Give us an example. - I'll give you an example. 242 00:08:54,670 --> 00:08:56,109 What's missing in this drawing? 243 00:08:56,110 --> 00:08:57,209 A gold ax and a silver ax. 244 00:08:57,210 --> 00:08:58,256 - The answer is an ax. Correct. - What? 245 00:08:58,280 --> 00:08:59,979 - An ax is missing. - What? 246 00:08:59,980 --> 00:09:01,579 - I had no idea. - Seong Jae. 247 00:09:01,580 --> 00:09:02,749 Isn't that a jump rope? 248 00:09:02,750 --> 00:09:04,749 - I thought it was a ball. - I had no idea. 249 00:09:04,750 --> 00:09:05,980 That's the mountain deity. 250 00:09:06,080 --> 00:09:07,179 Is that the mountain deity? 251 00:09:07,180 --> 00:09:09,119 What's missing in this drawing? 252 00:09:09,120 --> 00:09:10,689 - A stick. - A cane. 253 00:09:10,690 --> 00:09:12,089 "You slice rice cake." Isn't that it? 254 00:09:12,090 --> 00:09:13,359 I have no idea. 255 00:09:13,360 --> 00:09:15,259 - A rice paddle. - Yes. It's a rice paddle. 256 00:09:15,260 --> 00:09:16,789 - A rice paddle. - Yes. It's a rice paddle. 257 00:09:16,790 --> 00:09:17,929 - A rice paddle? - The answer is... 258 00:09:17,930 --> 00:09:19,699 - I'm the ace player here. - It's "Heungboojeon." 259 00:09:19,700 --> 00:09:20,969 - You're good at this. - I'm the ace player. 260 00:09:20,970 --> 00:09:22,269 - You're good. - He's good. 261 00:09:22,270 --> 00:09:24,670 - Can the person who drew answer? - No. 262 00:09:25,200 --> 00:09:26,899 - Point... - Ji Yeon, do you draw well? 263 00:09:26,900 --> 00:09:28,769 - Right. You should do that. - Ji Yeon, do you draw well? 264 00:09:28,770 --> 00:09:30,109 - You do it. - Good. 265 00:09:30,110 --> 00:09:32,539 - I think I can draw that much. - You can? Let's do that. 266 00:09:32,540 --> 00:09:33,839 - Let's do this. - Ji Yeon, let's start... 267 00:09:33,840 --> 00:09:35,049 with something easy. 268 00:09:35,050 --> 00:09:36,249 Draw Jae Seok's face. 269 00:09:36,250 --> 00:09:38,320 We can tell if you're good or not. 270 00:09:38,550 --> 00:09:40,080 - Draw it. - You get seven seconds. 271 00:09:40,380 --> 00:09:42,790 Start. One, two, - One, two, 272 00:09:42,950 --> 00:09:44,890 three, four, - You know how to draw. 273 00:09:45,120 --> 00:09:47,429 Five, six, - You're good at drawing. 274 00:09:47,430 --> 00:09:50,759 - Seven. She's not good. - Draw the most important thing. 275 00:09:50,760 --> 00:09:53,360 - Come on. - That's not his mouth. 276 00:09:53,930 --> 00:09:55,299 You know what? 277 00:09:55,300 --> 00:09:57,129 - You should draw crooked teeth. - His protruding teeth. 278 00:09:57,130 --> 00:10:00,040 - The thing is... - You should draw the teeth first. 279 00:10:00,100 --> 00:10:01,369 Seong Jae, you should try it. 280 00:10:01,370 --> 00:10:02,709 Why? 281 00:10:02,710 --> 00:10:04,009 - Seong Jae, draw Haha's face. - Seong Jae. 282 00:10:04,010 --> 00:10:05,809 - Try drawing Haha or Jong Kook. - Draw his face. 283 00:10:05,810 --> 00:10:07,650 - I'm difficult to draw. - Start. 284 00:10:13,720 --> 00:10:15,249 - What's with Ye Eun? - It's done. 285 00:10:15,250 --> 00:10:16,720 - He draws well. - What's that? 286 00:10:22,830 --> 00:10:24,299 - His hair... - He's good. 287 00:10:24,300 --> 00:10:25,499 This is how you look... 288 00:10:25,500 --> 00:10:27,229 - with long hair. - He's good. 289 00:10:27,230 --> 00:10:29,169 - This is the point. - He's good at this. 290 00:10:29,170 --> 00:10:30,740 The dirty beard. 291 00:10:30,900 --> 00:10:32,739 - The dirty beard. - It's dirty. 292 00:10:32,740 --> 00:10:33,869 It's the reggae style. 293 00:10:33,870 --> 00:10:35,310 - It's dirty. - My gosh. 294 00:10:35,340 --> 00:10:36,409 - Good. - Well done. 295 00:10:36,410 --> 00:10:38,280 This is how he looks with long hair. 296 00:10:38,340 --> 00:10:40,879 - One of you will draw first. - Yes. 297 00:10:40,880 --> 00:10:42,279 - Ji Yeon will do that. - Let's go, Ji Yeon. 298 00:10:42,280 --> 00:10:44,180 - Ji Yeon will go. - Go ahead, Ji Yeon. 299 00:10:44,320 --> 00:10:45,379 Ji Yeon. 300 00:10:45,380 --> 00:10:47,619 - Point. - Point? Okay. 301 00:10:47,620 --> 00:10:49,920 - Can we answer too? - Sure. 302 00:10:50,490 --> 00:10:53,289 - Ji Yeon will go first. - Here's the first keyword. 303 00:10:53,290 --> 00:10:56,290 You should draw a picture without this keyword. 304 00:10:56,330 --> 00:10:58,759 - Please close your eyes. - Okay. 305 00:10:58,760 --> 00:11:01,200 - I'll show you the keyword. - We shouldn't see it. 306 00:11:02,100 --> 00:11:03,799 Ready, start. 307 00:11:03,800 --> 00:11:06,439 One, two, three, 308 00:11:06,440 --> 00:11:08,009 Can we see her draw? - four, 309 00:11:08,010 --> 00:11:10,779 five, six, seven, 310 00:11:10,780 --> 00:11:12,310 Is it done? - eight, 311 00:11:12,680 --> 00:11:14,209 nine, ten. 312 00:11:14,210 --> 00:11:15,910 - Times up. Stop. - Stop. 313 00:11:16,110 --> 00:11:17,750 - What did she draw? - What's that? 314 00:11:18,620 --> 00:11:19,819 I get it. 315 00:11:19,820 --> 00:11:20,990 - What? - I know what it is. 316 00:11:21,020 --> 00:11:22,289 - Wait. What's that? - Apples. 317 00:11:22,290 --> 00:11:24,590 The eyes, nose, and mouth are missing. 318 00:11:24,860 --> 00:11:26,380 The eyes, nose, and mouth are missing. 319 00:11:26,490 --> 00:11:28,090 - That's... - What? 320 00:11:28,130 --> 00:11:30,830 - Because I had no time. - I get it. 321 00:11:31,230 --> 00:11:32,459 - Did it get a perm? - Let me answer. 322 00:11:32,460 --> 00:11:34,930 There are no dwarfs. 323 00:11:34,970 --> 00:11:36,069 Let me answer. 324 00:11:36,070 --> 00:11:37,169 - Snow White? - A pumpkin carriage. 325 00:11:37,170 --> 00:11:38,700 Let me answer. A pumpkin carriage. 326 00:11:39,100 --> 00:11:40,439 - Let me answer. - What's that? 327 00:11:40,440 --> 00:11:41,769 - It's wearing a skirt. - Let me answer. 328 00:11:41,770 --> 00:11:42,810 - Is it a skirt? - Snake. 329 00:11:44,080 --> 00:11:45,410 Let me answer. Glass slipper. 330 00:11:46,010 --> 00:11:47,910 - My goodness. - Glass slipper. 331 00:11:50,150 --> 00:11:52,949 - Our team got it right. - What? 332 00:11:52,950 --> 00:11:55,049 - What? - How did you know Cinderella? 333 00:11:55,050 --> 00:11:56,989 - What's the round thing next to it? - What's that? 334 00:11:56,990 --> 00:11:58,219 Is that a rock face? 335 00:11:58,220 --> 00:11:59,489 - This is a castle. - A castle? 336 00:11:59,490 --> 00:12:00,719 - Castle. - Is it a castle? 337 00:12:00,720 --> 00:12:01,829 - Glass slipper. - She should've drawn it well. 338 00:12:01,830 --> 00:12:04,730 - Why does a castle look like that? - We can't let her do this. 339 00:12:05,500 --> 00:12:06,929 - This won't work. - Ji Yeon. 340 00:12:06,930 --> 00:12:09,330 - Ji Yeon didn't learn to draw. - The castle is a little... 341 00:12:09,370 --> 00:12:11,239 Who would think it's a castle? 342 00:12:11,240 --> 00:12:12,700 Now I get it. I know what to do. 343 00:12:12,740 --> 00:12:13,969 - Okay. - So... 344 00:12:13,970 --> 00:12:15,839 Team Seong Jae got one point. 345 00:12:15,840 --> 00:12:17,069 - This isn't working. - Thank you, Ji Yeon. 346 00:12:17,070 --> 00:12:19,109 - I got it right though. - Yes. 347 00:12:19,110 --> 00:12:21,150 - That's true. - I knew it was a princess. 348 00:12:21,250 --> 00:12:24,279 - All right. - Start. One, 349 00:12:24,280 --> 00:12:27,449 two, three, four, 350 00:12:27,450 --> 00:12:29,019 five, six, 351 00:12:29,020 --> 00:12:31,320 - It's fast. - seven, eight, 352 00:12:31,420 --> 00:12:33,720 nine, ten. Hold it up. 353 00:12:34,130 --> 00:12:35,489 - Let me see. - What's that? 354 00:12:35,490 --> 00:12:36,490 - What is it? - Hang on. 355 00:12:36,491 --> 00:12:37,499 A ghost. 356 00:12:37,500 --> 00:12:39,499 - What's that? - It's a ghost. What's that thing? 357 00:12:39,500 --> 00:12:40,630 Let me answer. Soul. 358 00:12:41,230 --> 00:12:42,369 Hang on. That's... 359 00:12:42,370 --> 00:12:43,669 - Spirit. - Let me answer. 360 00:12:43,670 --> 00:12:45,540 - Body. - Ghost. 361 00:12:45,800 --> 00:12:47,709 What do you think this is? 362 00:12:47,710 --> 00:12:49,810 - That thing? - It's like a spirit. 363 00:12:55,910 --> 00:12:57,749 What do you think this is? 364 00:12:57,750 --> 00:12:58,950 Let me answer. 365 00:12:59,080 --> 00:13:01,190 Let me answer. 366 00:13:01,350 --> 00:13:02,520 Blanket. 367 00:13:02,950 --> 00:13:04,590 Let me answer. Towel. 368 00:13:04,960 --> 00:13:05,960 - Let me answer. - Let me answer. 369 00:13:05,961 --> 00:13:07,359 - Pillowcase. - No. 370 00:13:07,360 --> 00:13:09,259 You shouldn't guess what that is. 371 00:13:09,260 --> 00:13:10,959 - What's missing. - Guess what's missing. 372 00:13:10,960 --> 00:13:12,459 - What's missing here. - That's right. 373 00:13:12,460 --> 00:13:14,429 - Something missing here. - What's missing in the drawing. 374 00:13:14,430 --> 00:13:15,499 Right. 375 00:13:15,500 --> 00:13:16,770 Let me answer. Water. 376 00:13:18,300 --> 00:13:19,970 Let me answer. Genie. 377 00:13:20,100 --> 00:13:21,110 Genie. 378 00:13:22,610 --> 00:13:24,509 - Okay! - What? 379 00:13:24,510 --> 00:13:26,179 - Magic lamp. - That's it. 380 00:13:26,180 --> 00:13:27,280 That's it! 381 00:13:27,550 --> 00:13:29,749 - I see. - Well done. You got it right. 382 00:13:29,750 --> 00:13:31,579 - You did it. - No. 383 00:13:31,580 --> 00:13:33,949 - That's the magic carpet. - You almost did it. 384 00:13:33,950 --> 00:13:36,419 - How could you draw that? - How could you draw Genie? 385 00:13:36,420 --> 00:13:38,319 - I'm better, right? - What? 386 00:13:38,320 --> 00:13:39,559 - No, he's a lot better. - He's better. 387 00:13:39,560 --> 00:13:41,829 Seong Jae is better. We got it right. 388 00:13:41,830 --> 00:13:43,130 You think so? 389 00:13:43,930 --> 00:13:45,660 - Do you want me to go? - Yes. You go. 390 00:13:45,900 --> 00:13:48,099 - But... - Haha is good at drawing. 391 00:13:48,100 --> 00:13:49,870 - Just draw the point. - Okay. 392 00:13:49,970 --> 00:13:50,970 I'll show you the keyword. 393 00:13:50,971 --> 00:13:52,470 - Close your eyes. - Okay. 394 00:13:54,410 --> 00:13:56,639 Start. One, two, 395 00:13:56,640 --> 00:14:01,380 three, four, five, six, seven, - It's too fast. 396 00:14:01,980 --> 00:14:04,579 Eight, nine, ten. 397 00:14:04,580 --> 00:14:05,780 - Let's go. - Tim'es up. 398 00:14:06,280 --> 00:14:08,450 - He draws well. - Hurry and show us. 399 00:14:08,650 --> 00:14:10,090 - Let me answer. Dooly. - Dooly. 400 00:14:10,250 --> 00:14:11,259 Let me answer. 401 00:14:11,260 --> 00:14:12,689 - Dooly. - Dooly. 402 00:14:12,690 --> 00:14:13,860 Ddochi! 403 00:14:14,090 --> 00:14:15,229 Yes! 404 00:14:15,230 --> 00:14:16,330 Ddochi! 405 00:14:16,560 --> 00:14:18,130 Yes! 406 00:14:18,460 --> 00:14:19,529 You did it. 407 00:14:19,530 --> 00:14:22,799 - Yes. - I didn't draw Dooly on purpose. 408 00:14:22,800 --> 00:14:23,900 - Good. - If I draw Dooly, 409 00:14:23,930 --> 00:14:26,299 - they would've got it. - Ddochi answered Ddochi. 410 00:14:26,300 --> 00:14:27,300 - Okay. - Ddochi. 411 00:14:27,301 --> 00:14:29,339 They get to see it two seconds faster than us. 412 00:14:29,340 --> 00:14:31,679 It's not like that. You should give us an advantage. 413 00:14:31,680 --> 00:14:33,409 - We should move our seats. - They see it before us. 414 00:14:33,410 --> 00:14:34,879 - No. - They are two seconds faster. 415 00:14:34,880 --> 00:14:36,149 - They're closer. - Come on. 416 00:14:36,150 --> 00:14:37,249 - They are closer, so... - What are you talking about? 417 00:14:37,250 --> 00:14:40,349 - Let's switch seats. - Let's switch seats. 418 00:14:40,350 --> 00:14:42,019 - Okay. Let's do that. - We should switch seats. 419 00:14:42,020 --> 00:14:43,549 - The thing is... - Right? 420 00:14:43,550 --> 00:14:45,419 - He should pick it up right away. - This isn't just right. 421 00:14:45,420 --> 00:14:48,290 While you were drawing the hair, they were peeping here. 422 00:14:48,590 --> 00:14:50,459 Don't look at the drawing... 423 00:14:50,460 --> 00:14:51,699 - while she counts down. - Okay. 424 00:14:51,700 --> 00:14:52,859 - Cover your eyes. - We didn't look. 425 00:14:52,860 --> 00:14:54,799 - Of course. - I'll show you the keyword. 426 00:14:54,800 --> 00:14:57,069 - The rest should cover their eyes. - I'm nervous. 427 00:14:57,070 --> 00:14:58,830 - It's better to be bad at drawing. - Right. 428 00:14:59,500 --> 00:15:01,739 You drew Michol too well. 429 00:15:01,740 --> 00:15:03,010 We should get it this time. 430 00:15:03,370 --> 00:15:06,210 One, two, three, 431 00:15:06,340 --> 00:15:08,909 four, five, six, - My gosh. 432 00:15:08,910 --> 00:15:11,280 Seven, eight, nine. 433 00:15:11,920 --> 00:15:14,020 - Okay. Come on! - My goodness. 434 00:15:15,420 --> 00:15:17,490 - Okay. Come on! - My goodness. 435 00:15:18,860 --> 00:15:20,789 - Okay. Rudolph. - Let me answer. Rudolph. 436 00:15:20,790 --> 00:15:21,790 Okay! 437 00:15:21,791 --> 00:15:23,189 - Rudolph. - Rudolph. 438 00:15:23,190 --> 00:15:24,229 Okay! 439 00:15:24,230 --> 00:15:26,859 - See? It's easier here. - This seat is a lot better. 440 00:15:26,860 --> 00:15:28,970 - It's faster here. - It's a lot faster. 441 00:15:29,070 --> 00:15:30,200 Isn't it a squid? 442 00:15:30,930 --> 00:15:32,939 The score is tied now. We have one question left. 443 00:15:32,940 --> 00:15:36,969 - Then the seating must alternate. - What? 444 00:15:36,970 --> 00:15:38,409 All of a sudden? 445 00:15:38,410 --> 00:15:39,879 - We should alternate. - Mister. 446 00:15:39,880 --> 00:15:41,179 - Excuse me. - We should alternate. 447 00:15:41,180 --> 00:15:42,809 - Why all of a sudden? - Let's just do that. 448 00:15:42,810 --> 00:15:44,179 - Mister. - You said... 449 00:15:44,180 --> 00:15:46,249 - the seats didn't matter. - What? 450 00:15:46,250 --> 00:15:48,319 - Earlier... - Why is he being like that? 451 00:15:48,320 --> 00:15:49,489 - All of a sudden? - Let's alternate. 452 00:15:49,490 --> 00:15:50,889 - Alternating all of a sudden? - Let's do that. 453 00:15:50,890 --> 00:15:53,360 - You should draw in the center. - It's really... 454 00:15:53,790 --> 00:15:55,889 - Why are you going there? - Let's alternate. 455 00:15:55,890 --> 00:15:58,229 - Why is he here? - Alternate seats. 456 00:15:58,230 --> 00:16:00,960 But I'll be seated at the end. 457 00:16:01,030 --> 00:16:02,629 - Go. - All right. 458 00:16:02,630 --> 00:16:03,969 - Alternate. - Okay. Sit here. 459 00:16:03,970 --> 00:16:05,270 - All right. - Good. 460 00:16:05,640 --> 00:16:07,270 Go, Ssaebssaeb. 461 00:16:07,810 --> 00:16:09,269 I can answer it a lot faster... 462 00:16:09,270 --> 00:16:10,710 - when I'm closer. - That's true. 463 00:16:11,610 --> 00:16:13,379 - Okay. - This is all about reasoning. 464 00:16:13,380 --> 00:16:15,549 - Okay. - Please cover your eyes. 465 00:16:15,550 --> 00:16:18,319 Se Chan and Jae Seok are on the same wavelength. 466 00:16:18,320 --> 00:16:19,950 I'll show you the keyword. 467 00:16:21,390 --> 00:16:22,519 What's this? 468 00:16:22,520 --> 00:16:24,040 I don't know what this is. What is it? 469 00:16:25,460 --> 00:16:28,090 - Is that it? - All right. Start. One, 470 00:16:28,730 --> 00:16:30,259 two, three... 471 00:16:30,260 --> 00:16:32,259 You should draw it without that thing. Four, 472 00:16:32,260 --> 00:16:34,670 - Right. Without it. - five, six, 473 00:16:35,100 --> 00:16:38,070 seven, eight, nine. 474 00:16:40,270 --> 00:16:42,170 - Let me answer. - Head. 475 00:16:42,310 --> 00:16:44,380 Let me answer. Brain. 476 00:16:44,880 --> 00:16:46,079 He doesn't know what this is. 477 00:16:46,080 --> 00:16:47,480 - Let me answer. - Head. 478 00:16:48,110 --> 00:16:49,880 Let me answer. Brain. 479 00:16:50,280 --> 00:16:51,920 Let me answer. Hair. 480 00:16:52,020 --> 00:16:53,749 - Hair. - Let me answer. Hat. 481 00:16:53,750 --> 00:16:54,789 - Ear. - Let me answer. 482 00:16:54,790 --> 00:16:56,889 - Hair whorl. - I'll give you a hint. 483 00:16:56,890 --> 00:16:58,359 - It's the name of a character. - Yes. 484 00:16:58,360 --> 00:17:00,659 - The name of a character? - Character. 485 00:17:00,660 --> 00:17:01,829 Let me answer. 486 00:17:01,830 --> 00:17:02,960 "Black Rubber Shoes." 487 00:17:03,390 --> 00:17:04,799 - Isn't that it? - Let me answer. Gi Yeong. 488 00:17:04,800 --> 00:17:05,936 - It's something like that. - Gi Yeong. 489 00:17:05,960 --> 00:17:07,300 It's about what's missing. 490 00:17:07,400 --> 00:17:08,699 What is this character? 491 00:17:08,700 --> 00:17:11,200 It's a character from another country. 492 00:17:11,270 --> 00:17:13,300 - From another country? - Does he know what it is? 493 00:17:13,440 --> 00:17:15,169 - A foreign character? - It has... 494 00:17:15,170 --> 00:17:17,039 something to do with what's missing. 495 00:17:17,040 --> 00:17:18,760 A foreign character with something missing. 496 00:17:19,110 --> 00:17:20,979 - Something missing? - Let me answer. 497 00:17:20,980 --> 00:17:22,180 Bruce Willis. 498 00:17:22,280 --> 00:17:23,849 It's a woman. 499 00:17:23,850 --> 00:17:24,949 Is it a woman? 500 00:17:24,950 --> 00:17:25,950 - Female? - A woman? 501 00:17:25,951 --> 00:17:27,151 Let me answer. Is it Rapunzel? 502 00:17:28,920 --> 00:17:30,420 Let me answer. Is it Rapunzel? 503 00:17:32,760 --> 00:17:34,060 - All right! - Nice! 504 00:17:35,460 --> 00:17:36,559 I don't know who this is. 505 00:17:36,560 --> 00:17:38,030 - Rapunzel. - We won. 506 00:17:39,130 --> 00:17:40,359 - Nice. - We won. 507 00:17:40,360 --> 00:17:42,499 Okay. The answer was Rapunzel. 508 00:17:42,500 --> 00:17:44,269 - Okay. - Team Ji Yeon won this game. 509 00:17:44,270 --> 00:17:45,969 - We won. - Nice. 510 00:17:45,970 --> 00:17:47,439 We won. 511 00:17:47,440 --> 00:17:49,470 - Good job. - Okay. The answer was Rapunzel. 512 00:17:49,910 --> 00:17:52,739 The magic pearl can't be found by just searching for it. 513 00:17:52,740 --> 00:17:54,679 You will be given a chance... 514 00:17:54,680 --> 00:17:56,650 to select an item that will be of help. 515 00:17:56,850 --> 00:17:58,379 The winning team... 516 00:17:58,380 --> 00:18:01,079 will receive two special items that will be of help. 517 00:18:01,080 --> 00:18:02,149 - Okay! - The losing team... 518 00:18:02,150 --> 00:18:04,049 - will only get one. - It's not that bad. 519 00:18:04,050 --> 00:18:07,490 You will randomly choose items which will belong to an individual. 520 00:18:07,590 --> 00:18:10,329 - We're playing as individuals. - Have it prepared. 521 00:18:10,330 --> 00:18:11,629 - All right! - It's every man for himself. 522 00:18:11,630 --> 00:18:13,030 I prefer playing as a team. 523 00:18:15,970 --> 00:18:17,730 There's nothing to steal in this case. 524 00:18:23,640 --> 00:18:25,039 Tease-ya. 525 00:18:25,040 --> 00:18:26,980 This is a useless piece of paper... 526 00:18:27,340 --> 00:18:29,300 stating that you didn't obtain any special items. 527 00:18:29,350 --> 00:18:30,710 How many of these are duds? 528 00:18:31,520 --> 00:18:33,480 Three? That's a relief. 529 00:18:33,780 --> 00:18:35,190 If I had chosen the only one... 530 00:18:36,850 --> 00:18:37,890 - What's this? - Hey. 531 00:18:38,360 --> 00:18:39,420 "Magic pearl..." - See? 532 00:18:39,820 --> 00:18:42,466 A speaker that emits a louder noise as it approaches a magic pearl. 533 00:18:42,490 --> 00:18:43,930 A speaker that emits a louder noise. 534 00:18:44,660 --> 00:18:45,960 Magic Pearl Detector. 535 00:18:46,160 --> 00:18:49,230 The beeping will get louder as it approaches a magic pearl. 536 00:18:58,080 --> 00:18:59,539 Is there one left? 537 00:18:59,540 --> 00:19:01,450 Can I use it whenever I want to? 538 00:19:01,610 --> 00:19:03,679 - Can I check it here? - Okay. This will be my choice. 539 00:19:03,680 --> 00:19:05,979 You must've picked something good. 540 00:19:05,980 --> 00:19:07,550 It's not that good, but... 541 00:19:07,720 --> 00:19:09,719 Put on these glasses and earphones, 542 00:19:09,720 --> 00:19:11,959 and you'll hear information regarding the magic pearls. 543 00:19:11,960 --> 00:19:13,020 - No way. - I see. 544 00:19:13,690 --> 00:19:15,130 It's like a VR headset. 545 00:19:18,230 --> 00:19:19,900 - I'll put these on. - Last time... 546 00:19:21,270 --> 00:19:22,670 You look great in them. 547 00:19:22,770 --> 00:19:24,030 Transform into a baby octopus. 548 00:19:25,170 --> 00:19:26,639 Hold on. 549 00:19:26,640 --> 00:19:29,040 - Magic pearls have appeared. - What now? 550 00:19:29,970 --> 00:19:32,280 Magic pearls have appeared. 551 00:19:32,880 --> 00:19:34,409 Five magic pearls... 552 00:19:34,410 --> 00:19:36,580 have been detected at Yanghwa Han River Park. 553 00:19:38,220 --> 00:19:39,719 Seven magic pearls... 554 00:19:39,720 --> 00:19:41,850 have been detected around the Mapo Tour Train Bus. 555 00:19:43,320 --> 00:19:46,060 The magic pearls will disappear after a set time, 556 00:19:46,160 --> 00:19:49,190 so the yimugis should hurry out to find the pearls. 557 00:19:51,560 --> 00:19:52,600 Do you see anything? 558 00:19:52,900 --> 00:19:55,830 There are seven magic pearls on the Yeouido Tour Train Bus. 559 00:19:56,370 --> 00:19:57,499 - The tour train bus? - And... 560 00:19:57,500 --> 00:19:59,970 there are five at Mangwon Han River Park. 561 00:20:00,900 --> 00:20:02,010 Magic pearls have appeared. 562 00:20:03,270 --> 00:20:04,580 He can't pronounce the words. 563 00:20:05,140 --> 00:20:06,939 - That's where we are. - Yanghwa Han River Park. 564 00:20:06,940 --> 00:20:08,949 There are five at Yanghwa Han River Park. 565 00:20:08,950 --> 00:20:10,650 Five. And then you mentioned a beltway. 566 00:20:12,380 --> 00:20:14,220 There are seven on a tour train bus. 567 00:20:14,450 --> 00:20:16,089 - Seven on a tour train bus. - Do we get on a train, then? 568 00:20:16,090 --> 00:20:17,090 Seven on a tour train bus. 569 00:20:17,091 --> 00:20:18,120 What's that? 570 00:20:18,360 --> 00:20:20,019 And... Mangwon... 571 00:20:20,020 --> 00:20:21,489 - Yanghwa. - Yanghwa? 572 00:20:21,490 --> 00:20:23,666 - Five at the Han River Park. - Five at the Han River Park? 573 00:20:23,690 --> 00:20:25,799 I know what these glasses are. 574 00:20:25,800 --> 00:20:28,199 - What are they? - What? 575 00:20:28,200 --> 00:20:29,569 Wasn't it released by Google? 576 00:20:29,570 --> 00:20:31,269 - Does it show you something? - It was. Of course. 577 00:20:31,270 --> 00:20:32,270 - Really? - For real? 578 00:20:32,270 --> 00:20:33,270 Yes, they show you an image. 579 00:20:33,271 --> 00:20:34,569 - It exists. - He says it exists. 580 00:20:34,570 --> 00:20:36,809 - Really? - I love gadgets like these. 581 00:20:36,810 --> 00:20:38,939 - He was to wear them for a reason. - Exactly. 582 00:20:38,940 --> 00:20:40,179 So that's what they look like. 583 00:20:40,180 --> 00:20:41,309 - I see. - They look like plain sunglasses. 584 00:20:41,310 --> 00:20:42,879 - They're pretty. - But... 585 00:20:42,880 --> 00:20:44,009 They're nice sunglasses. 586 00:20:44,010 --> 00:20:45,579 - It's true. - Stay put, will you? 587 00:20:45,580 --> 00:20:46,750 They released one. 588 00:20:47,320 --> 00:20:48,789 - Goodness. - Okay. 589 00:20:48,790 --> 00:20:50,019 - Do you have it? - That was crazy. 590 00:20:50,020 --> 00:20:51,390 Did you get the information? 591 00:20:51,520 --> 00:20:53,859 - I did. - Why was he given the glasses? 592 00:20:53,860 --> 00:20:55,329 - He's the dumbest. - He's the dumbest. 593 00:20:55,330 --> 00:20:56,789 Why did he get it? 594 00:20:56,790 --> 00:20:57,959 - What is it? - Why did you get to wear it? 595 00:20:57,960 --> 00:20:59,829 - What do you know anyway? - You need to share the information. 596 00:20:59,830 --> 00:21:01,369 - This must be shared. - Of course. 597 00:21:01,370 --> 00:21:02,869 - That, I should. - What did you see? 598 00:21:02,870 --> 00:21:06,200 To show us the beauty of Mapo, a tour train bus... 599 00:21:06,600 --> 00:21:07,939 is being operated. 600 00:21:07,940 --> 00:21:09,509 - Aren't I right? - What? 601 00:21:09,510 --> 00:21:11,069 - It's new. - A tour train bus. 602 00:21:11,070 --> 00:21:13,409 Would you like to ride that or go to Han River Park? 603 00:21:13,410 --> 00:21:14,979 - Why was it given to him? - There's more to it, 604 00:21:14,980 --> 00:21:17,249 judging by the fact you're not giving us everything. 605 00:21:17,250 --> 00:21:19,349 - Don't keep anything from us. - Of course there's something there. 606 00:21:19,350 --> 00:21:20,519 Magic pearls are there. 607 00:21:20,520 --> 00:21:21,619 Tell us everything. 608 00:21:21,620 --> 00:21:23,450 Tell us everything you heard. What was it? 609 00:21:23,590 --> 00:21:25,419 - Don't try to fool us. - Should we get on a train? 610 00:21:25,420 --> 00:21:27,259 - Magic pearls. - We need to join forces. 611 00:21:27,260 --> 00:21:29,459 Magic pearls have appeared. 612 00:21:29,460 --> 00:21:31,030 - Right, they appeared. - Also, 613 00:21:31,160 --> 00:21:32,229 there are a few... 614 00:21:32,230 --> 00:21:33,429 - at a Han River Park. - And? 615 00:21:33,430 --> 00:21:35,929 - On the tour train bus. - And a few on the tour train bus. 616 00:21:35,930 --> 00:21:37,529 - I see. - Let's go to the bus. 617 00:21:37,530 --> 00:21:38,769 - Sure. - Let's go there. 618 00:21:38,770 --> 00:21:40,439 - Is that all you heard? - There are four on the bus. 619 00:21:40,440 --> 00:21:41,469 - Okay, let's go. - Four? 620 00:21:41,470 --> 00:21:43,709 Why are you only telling us now? 621 00:21:43,710 --> 00:21:45,439 I told you not to lie to us. 622 00:21:45,440 --> 00:21:46,679 Stop trying to fool us. 623 00:21:46,680 --> 00:21:48,679 - Work with us at first. - There are four? 624 00:21:48,680 --> 00:21:49,849 How many are there at the Han River Park? 625 00:21:49,850 --> 00:21:51,619 - Three. - We should go there then. 626 00:21:51,620 --> 00:21:52,620 Why are we debating this? 627 00:21:52,621 --> 00:21:54,480 To be honest, there are five at the park. 628 00:21:55,020 --> 00:21:57,419 Haha, come on. 629 00:21:57,420 --> 00:21:59,019 I can't believe you. 630 00:21:59,020 --> 00:22:01,429 - What's wrong with you? - I swear to the Almighty. 631 00:22:01,430 --> 00:22:04,129 - This should be a group effort. - There are five at Han River Park. 632 00:22:04,130 --> 00:22:05,329 - But on the bus... - There are four. 633 00:22:05,330 --> 00:22:06,530 Since there are four of them. 634 00:22:06,930 --> 00:22:08,699 The tour train bus is way better though. 635 00:22:08,700 --> 00:22:09,769 - Let's go there, then. - Go there. 636 00:22:09,770 --> 00:22:10,799 - Where to? - The tour train bus. 637 00:22:10,800 --> 00:22:11,869 It's way better. 638 00:22:11,870 --> 00:22:13,199 - Let's go there, then. - Go there. 639 00:22:13,200 --> 00:22:14,376 - Where to? - The tour train bus. 640 00:22:14,400 --> 00:22:15,569 Is this our ride? Okay. 641 00:22:15,570 --> 00:22:18,009 - You're trying to fool us. - Haha, please. 642 00:22:18,010 --> 00:22:19,679 - That's not the case. - You're not even... 643 00:22:19,680 --> 00:22:21,079 - that smart enough. - Why though? 644 00:22:21,080 --> 00:22:23,049 Why would you try to fool us when you're not smart enough? 645 00:22:23,050 --> 00:22:25,250 Why would you leave out what's important until the end? 646 00:22:25,350 --> 00:22:26,749 - Haha. - I'd understand... 647 00:22:26,750 --> 00:22:28,270 if the mind game was by someone smart. 648 00:22:28,850 --> 00:22:31,049 If we search the tour train bus, 649 00:22:31,050 --> 00:22:32,960 one of us won't get a magic pearl. 650 00:22:33,260 --> 00:22:34,829 - How many are there on the bus? - Four. 651 00:22:34,830 --> 00:22:36,829 - Four, but... - Shouldn't we go after five? 652 00:22:36,830 --> 00:22:38,929 - Of course not. - No. Because... 653 00:22:38,930 --> 00:22:41,599 - we won't be able to find them all. - Han River Park is huge. 654 00:22:41,600 --> 00:22:42,869 We won't be able to find all of them. 655 00:22:42,870 --> 00:22:46,170 Haha, why did you say there were 3 when there are 5? 656 00:22:46,270 --> 00:22:49,010 - Why? - So that I could find two more. 657 00:22:51,580 --> 00:22:54,850 What if the other team searches the tour train bus too? 658 00:22:55,010 --> 00:22:57,049 Does that mean no one will be at Han River Park? 659 00:22:57,050 --> 00:22:59,579 Right. If the other team goes to search the bus, 660 00:22:59,580 --> 00:23:00,980 no one will be at Han River Park. 661 00:23:02,190 --> 00:23:03,950 But we can't tell where they will go. 662 00:23:05,260 --> 00:23:06,489 Let's head there for now. 663 00:23:06,490 --> 00:23:08,060 Off we go. 664 00:23:09,090 --> 00:23:10,929 - I mean it. - Is the train bus... 665 00:23:10,930 --> 00:23:13,030 Is the train bus a subway ride? 666 00:23:13,260 --> 00:23:16,099 No, it's a bus... 667 00:23:16,100 --> 00:23:17,469 that goes around Mapo. 668 00:23:17,470 --> 00:23:20,040 Wouldn't it be easier to find what's on a bus? 669 00:23:20,440 --> 00:23:22,109 - Seong Jae. - I think you'll have... 670 00:23:22,110 --> 00:23:24,116 - to find pearls while on the bus. - We already have a destination. 671 00:23:24,140 --> 00:23:25,409 Where should we go? 672 00:23:25,410 --> 00:23:26,979 - Where the seven pearls are. - Seven? 673 00:23:26,980 --> 00:23:28,349 Think about what's closer. 674 00:23:28,350 --> 00:23:29,980 Isn't Yanghwa Han River Park closer? 675 00:23:30,580 --> 00:23:33,520 It's important to occupy a location first. 676 00:23:34,080 --> 00:23:35,619 Let's go to the Han River Park then. 677 00:23:35,620 --> 00:23:37,050 - Let's go. - Han River Park. 678 00:23:37,690 --> 00:23:38,819 Seong Jae, didn't you... 679 00:23:38,820 --> 00:23:39,959 - have breakfast today? - I didn't. 680 00:23:39,960 --> 00:23:41,019 - Why not? - Of course. 681 00:23:41,020 --> 00:23:42,329 I came as soon as I woke up. 682 00:23:42,330 --> 00:23:43,829 Are you trying to get into shape? 683 00:23:43,830 --> 00:23:45,200 No, I came as soon as I woke up. 684 00:23:45,330 --> 00:23:46,330 - Really? - Yes. 685 00:23:46,331 --> 00:23:48,130 Eating must not be the first thing you do. 686 00:23:48,330 --> 00:23:49,770 No, I came as soon as I woke up. 687 00:23:49,970 --> 00:23:51,900 How many times must he repeat himself? 688 00:23:52,140 --> 00:23:53,839 - How many times? - Can't you say "yes..." 689 00:23:53,840 --> 00:23:55,640 - At least once? - Sure thing. 690 00:23:55,870 --> 00:23:57,439 I came as soon as I woke up. 691 00:23:57,440 --> 00:23:59,409 - There's a good response. - I didn't have the time. 692 00:23:59,410 --> 00:24:01,110 - I see. - Is that so? 693 00:24:01,810 --> 00:24:03,709 I bet you're fastidious. 694 00:24:03,710 --> 00:24:05,879 No, I'm not. I'm not fastidious. 695 00:24:05,880 --> 00:24:07,779 - I bet you got that... - Right. 696 00:24:07,780 --> 00:24:09,926 - From this brief conversation. - He's not exactly my type. 697 00:24:09,950 --> 00:24:11,689 I'm not fastidious at all. 698 00:24:11,690 --> 00:24:14,719 You can tell that Seong Jae doesn't like to lose. 699 00:24:14,720 --> 00:24:17,360 I don't like people who want to win all the time. 700 00:24:18,200 --> 00:24:20,360 You find Seong Jae to be exhausting. 701 00:24:20,700 --> 00:24:22,469 Do we spread out from here? 702 00:24:22,470 --> 00:24:23,770 Do we search individually? 703 00:24:24,130 --> 00:24:25,570 Can I get running? 704 00:24:25,900 --> 00:24:28,070 - Is that necessary? - Come on. 705 00:24:30,570 --> 00:24:31,740 What on earth? 706 00:24:32,780 --> 00:24:33,909 What on earth? 707 00:24:33,910 --> 00:24:34,950 Jae Seok! 708 00:24:42,250 --> 00:24:44,750 The real one has a dragon on it. 709 00:24:46,490 --> 00:24:49,360 I bet one is inside. I'm sure of it. 710 00:24:53,800 --> 00:24:55,470 Could it be in a claw machine? 711 00:24:57,730 --> 00:24:59,870 Did he say there were five in total here? 712 00:25:04,070 --> 00:25:05,780 Hold on. There are arrows. 713 00:25:06,680 --> 00:25:08,580 - That's not ours. - No? 714 00:25:11,110 --> 00:25:13,650 I'll check places that people won't check. 715 00:25:13,980 --> 00:25:15,590 Right here. 716 00:25:19,260 --> 00:25:20,360 Well... 717 00:25:27,200 --> 00:25:28,730 I doubt there's one over there. 718 00:25:33,500 --> 00:25:34,540 Wait. 719 00:25:35,710 --> 00:25:36,740 What's this? 720 00:25:36,970 --> 00:25:38,540 What's this? Hold on. 721 00:25:40,280 --> 00:25:41,810 There's something on the boat. 722 00:25:43,180 --> 00:25:44,410 My gosh. 723 00:25:44,610 --> 00:25:46,020 Can I get on this boat? 724 00:25:46,450 --> 00:25:49,119 Hold on. I need a life vest. 725 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 Hello. 726 00:25:51,050 --> 00:25:52,720 I'll put on a life vest. 727 00:25:53,790 --> 00:25:55,430 I doubt there will be one in a trash can. 728 00:25:57,960 --> 00:25:59,600 I have a feeling one will be around here. 729 00:26:01,530 --> 00:26:03,330 I think one will be around here. 730 00:26:03,630 --> 00:26:04,700 My gosh. 731 00:26:05,840 --> 00:26:06,970 Could it be this? 732 00:26:07,370 --> 00:26:08,370 Could it be this? 733 00:26:08,740 --> 00:26:10,710 It's a pearl. My gosh! 734 00:26:11,740 --> 00:26:13,309 - I found one. - Crystal Bead. 735 00:26:13,310 --> 00:26:14,540 I can't believe I did it. 736 00:26:15,150 --> 00:26:16,850 First magic pearl found. 737 00:26:19,620 --> 00:26:20,950 I'm so good at this! 738 00:26:23,520 --> 00:26:24,890 This is where the camera is. 739 00:26:27,220 --> 00:26:28,630 The camera being here means... 740 00:26:30,460 --> 00:26:31,940 Wouldn't it be around here somewhere? 741 00:26:32,600 --> 00:26:33,899 This is what he's filming. 742 00:26:33,900 --> 00:26:35,380 Wouldn't it be around here somewhere? 743 00:26:40,500 --> 00:26:41,540 See? 744 00:26:42,970 --> 00:26:44,340 Se Chan, nice. What's this? 745 00:26:44,770 --> 00:26:46,139 Am I to keep this from breaking? 746 00:26:46,140 --> 00:26:47,210 What's this? 747 00:26:47,380 --> 00:26:48,779 - Am I to keep this from breaking? - Duck Egg. 748 00:26:48,780 --> 00:26:50,620 - This can be tricky. - A fragile magic pearl. 749 00:26:51,580 --> 00:26:52,660 How do I carry this around? 750 00:26:54,780 --> 00:26:56,590 Second magic pearl found. 751 00:27:00,420 --> 00:27:02,160 - Jae Seok, what are you up to? - What? 752 00:27:02,360 --> 00:27:03,360 Are you water-skiing? 753 00:27:03,361 --> 00:27:05,360 - No, it's not that. - Then? 754 00:27:05,530 --> 00:27:07,430 I'll get on it, sir. 755 00:27:08,430 --> 00:27:09,470 I need my cameraman... 756 00:27:09,700 --> 00:27:11,300 to help me with the pedals. 757 00:27:11,700 --> 00:27:13,670 Jae Seok, where are you going? 758 00:27:14,240 --> 00:27:15,940 - Where are you going? - What? 759 00:27:16,810 --> 00:27:17,840 All right. 760 00:27:19,210 --> 00:27:20,539 Help me operate the boat. 761 00:27:20,540 --> 00:27:23,010 - Where are you going? - Why are you asking? 762 00:27:26,720 --> 00:27:28,349 - Seong Jae! - What? 763 00:27:28,350 --> 00:27:29,390 Get over here! 764 00:27:30,090 --> 00:27:31,250 What's up? 765 00:27:32,190 --> 00:27:33,220 You found something? 766 00:27:33,360 --> 00:27:35,959 - Put on a life vest. - What for? 767 00:27:35,960 --> 00:27:37,529 I think Jae Seok found something. 768 00:27:37,530 --> 00:27:39,170 - We must go over there? - Yes, let's go. 769 00:27:39,600 --> 00:27:40,900 - Put on a life vest. - Gosh. 770 00:27:43,200 --> 00:27:44,200 My gosh. 771 00:27:44,770 --> 00:27:45,840 Come on. 772 00:27:48,070 --> 00:27:49,740 It's not even that fast. 773 00:27:57,010 --> 00:27:58,080 My goodness. 774 00:27:58,980 --> 00:28:00,180 Shall we take this? 775 00:28:00,580 --> 00:28:01,919 This? This is... 776 00:28:01,920 --> 00:28:03,090 This might be faster. 777 00:28:03,320 --> 00:28:04,450 Okay. Let's take this, then. 778 00:28:04,490 --> 00:28:05,590 This might be faster. 779 00:28:07,620 --> 00:28:09,690 What's this? Goodness. 780 00:28:09,960 --> 00:28:11,230 You'll actually row that? 781 00:28:12,630 --> 00:28:14,729 - Are you ready? - Yes. Let's start on the right. 782 00:28:14,730 --> 00:28:16,770 One. Left. 783 00:28:18,300 --> 00:28:19,340 Right. 784 00:28:20,500 --> 00:28:21,770 How far do we have to go? 785 00:28:21,940 --> 00:28:23,540 That far. One. 786 00:28:23,840 --> 00:28:24,910 - One. - Two. 787 00:28:25,140 --> 00:28:26,380 - One. - One. 788 00:28:26,610 --> 00:28:27,610 - Two. - Two. 789 00:28:27,940 --> 00:28:30,780 Right, left. This is fast. 790 00:28:30,810 --> 00:28:31,980 Let's go! 791 00:28:33,620 --> 00:28:35,920 We're almost there. 792 00:28:36,420 --> 00:28:37,420 Nice. 793 00:28:48,430 --> 00:28:51,030 Stay strong. What are you even doing? 794 00:28:54,170 --> 00:28:56,310 There it is. 795 00:28:56,610 --> 00:28:58,680 There it is. 796 00:29:07,880 --> 00:29:10,220 Is this it? This is a magic pearl? 797 00:29:12,090 --> 00:29:13,160 Here it is. 798 00:29:15,160 --> 00:29:17,630 Cotton Candy. It melts in water, so beware. 799 00:29:18,630 --> 00:29:19,799 Here it is. 800 00:29:19,800 --> 00:29:22,929 The magic pearl must retain its normal appearance. 801 00:29:22,930 --> 00:29:25,500 - This? - Yes. It must look like that. 802 00:29:26,900 --> 00:29:28,670 The magic pearl is falling off the stick. 803 00:29:35,450 --> 00:29:36,679 Third magic pearl found. 804 00:29:36,680 --> 00:29:38,980 How am I to carry this around? 805 00:29:39,220 --> 00:29:42,590 Jae Seok found something. He found cotton candy. 806 00:29:43,720 --> 00:29:44,720 You found something? 807 00:29:49,030 --> 00:29:50,860 What's that up there? On the roof. 808 00:29:51,090 --> 00:29:52,830 What's that up there? On the roof. 809 00:29:52,900 --> 00:29:54,230 - On the roof. - Round Bell. 810 00:29:58,170 --> 00:29:59,570 How do I keep this as it is? 811 00:30:00,670 --> 00:30:03,210 What's that up there? On the roof. 812 00:30:03,610 --> 00:30:05,480 Hang on. Here we go. 813 00:30:10,250 --> 00:30:11,250 Here. 814 00:30:12,620 --> 00:30:14,350 How do we get it off? 815 00:30:15,490 --> 00:30:16,849 I can get it off. 816 00:30:16,850 --> 00:30:18,790 Grab it. I'll hold on. 817 00:30:20,960 --> 00:30:21,960 Snap it off. 818 00:30:23,160 --> 00:30:25,060 - Can you hold this for me? - Okay. 819 00:30:27,030 --> 00:30:29,370 Move slowly. Be careful, Seong Jae. 820 00:30:33,770 --> 00:30:36,570 - What are you doing? - I'm going to reverse. 821 00:30:40,110 --> 00:30:44,050 Hey, I have motion sickness! 822 00:30:46,720 --> 00:30:49,120 - Goodbye, Se Chan. - Where are you going? 823 00:30:49,350 --> 00:30:51,490 - Goodbye, Se Chan. - Where are you going? 824 00:30:52,690 --> 00:30:54,820 You scumbag. Darn you! 825 00:30:55,060 --> 00:30:56,560 How am I to get back alone? 826 00:30:56,760 --> 00:30:58,060 See you! 827 00:30:59,260 --> 00:31:01,530 What the... That punk. 828 00:31:02,530 --> 00:31:04,100 I don't believe this. 829 00:31:06,700 --> 00:31:07,739 My gosh. 830 00:31:07,740 --> 00:31:09,510 I haven't been on a duck boat in so long. 831 00:31:10,610 --> 00:31:12,710 Can I manage on my own? 832 00:31:14,010 --> 00:31:15,750 This is no joke. 833 00:31:16,210 --> 00:31:18,280 Let's go straight ahead. 834 00:31:28,220 --> 00:31:30,190 Which way do I go? Left. 835 00:31:33,600 --> 00:31:37,100 We might crash. 836 00:31:37,600 --> 00:31:39,970 Who is it? Jae Seok. 837 00:31:40,100 --> 00:31:41,900 Did you find... I see cotton candy. 838 00:31:41,970 --> 00:31:44,170 Jae Seok, you have cotton candy. 839 00:31:45,640 --> 00:31:46,810 Did you find that? 840 00:31:49,550 --> 00:31:50,650 Let's keep going. 841 00:31:52,280 --> 00:31:53,550 There's something over there. 842 00:31:55,820 --> 00:31:57,490 Hang on. What's this? 843 00:32:00,720 --> 00:32:03,390 Beach Ball. Make sure it doesn't burst. 844 00:32:07,930 --> 00:32:09,770 - Fourth magic pearl found. - I got it. 845 00:32:10,530 --> 00:32:11,930 Why is he so fast? 846 00:32:13,340 --> 00:32:14,840 My legs ache. 847 00:32:17,810 --> 00:32:19,280 I haven't eaten. 848 00:32:34,020 --> 00:32:35,290 This isn't easy. 849 00:32:37,360 --> 00:32:38,390 It's exhausting. 850 00:32:43,930 --> 00:32:46,270 - Hey! - My goodness! 851 00:32:46,470 --> 00:32:48,369 - Hey! - My goodness! 852 00:32:48,370 --> 00:32:49,809 - Seong Jae. - What? 853 00:32:49,810 --> 00:32:50,909 - Hey. - What? 854 00:32:50,910 --> 00:32:53,809 - We were meant to stick together. - You scared me. 855 00:32:53,810 --> 00:32:55,850 - Jae Seok! - How did you get here? 856 00:32:56,380 --> 00:32:58,579 We were a team, and you left me? 857 00:32:58,580 --> 00:33:00,620 - I didn't leave you. I... - How could you? 858 00:33:00,980 --> 00:33:02,290 I'm drenched. 859 00:33:08,590 --> 00:33:09,690 Seong Jae. 860 00:33:10,460 --> 00:33:11,530 My gosh. 861 00:33:12,500 --> 00:33:14,029 - My leg workout... - This... 862 00:33:14,030 --> 00:33:15,299 - The search is over. - Seong Jae. 863 00:33:15,300 --> 00:33:17,530 All the magic pearls were found. 864 00:33:18,970 --> 00:33:20,899 How am I to carry this around? 865 00:33:20,900 --> 00:33:21,900 This is... 866 00:33:22,170 --> 00:33:23,940 - What is that? - Does it have a dragon? 867 00:33:24,340 --> 00:33:25,979 Oh, shoot! 868 00:33:25,980 --> 00:33:27,110 Oh, shoot! 869 00:33:27,610 --> 00:33:29,309 - Is there a dragon picture? - The dragon... 870 00:33:29,310 --> 00:33:31,650 - Where is it? - There's a dragon picture. 871 00:33:32,980 --> 00:33:34,150 It's in pieces. 872 00:33:35,020 --> 00:33:37,120 You broke your magic pearl. 873 00:33:38,350 --> 00:33:39,720 Darn it. 874 00:33:40,020 --> 00:33:41,920 It took so much work to... 875 00:33:42,630 --> 00:33:45,559 The magic pearls range from Level 1 to 10. 876 00:33:45,560 --> 00:33:49,169 We'll tell you the level of just one of your magic pearls. 877 00:33:49,170 --> 00:33:50,329 - Just one? - Just one? 878 00:33:50,330 --> 00:33:52,099 We'll tell you if it's above or below... 879 00:33:52,100 --> 00:33:54,440 Level three or Level seven. 880 00:33:54,740 --> 00:33:56,169 Shall we play rock-paper-scissors? 881 00:33:56,170 --> 00:33:57,409 Let's play rock-paper-scissors. 882 00:33:57,410 --> 00:33:58,639 - Rock-paper-scissors. - Scissors. 883 00:33:58,640 --> 00:34:00,000 - Rock-paper-scissors. - Scissors. 884 00:34:00,110 --> 00:34:01,110 Rock-paper-scissors! 885 00:34:02,410 --> 00:34:03,509 Jae Seok's magic pearl. 886 00:34:03,510 --> 00:34:04,910 - The beach ball? - Yes. 887 00:34:05,520 --> 00:34:08,790 This magic pearl is above Level Seven. 888 00:34:10,520 --> 00:34:12,219 - That's really high. - Above seven. 889 00:34:12,220 --> 00:34:13,719 - That's really high. - Above seven. 890 00:34:13,720 --> 00:34:16,129 This is incredible. 891 00:34:16,130 --> 00:34:18,429 Is the level higher the harder it is to carry around? 892 00:34:18,430 --> 00:34:20,399 - I think so. - It's hard to carry around. 893 00:34:20,400 --> 00:34:22,299 The cotton candy would've been really high, then. 894 00:34:22,300 --> 00:34:24,199 - This would be high too. - What level was the cotton candy? 895 00:34:24,200 --> 00:34:26,099 The cotton candy that disappeared... 896 00:34:26,100 --> 00:34:28,240 was Level Nine. 897 00:34:28,910 --> 00:34:29,910 That's it. 898 00:34:29,911 --> 00:34:31,570 - It was Level Nine. - That's it. 899 00:34:31,740 --> 00:34:35,080 How did this happen? Look. 900 00:34:36,080 --> 00:34:37,749 - It was tough. - It was impossible to carry around. 901 00:34:37,750 --> 00:34:38,750 - Right. - That's true. 902 00:34:38,751 --> 00:34:41,019 - It melts and falls apart. - It crumbles. 903 00:34:41,020 --> 00:34:43,020 - Level seven is better. - Right. 904 00:34:43,550 --> 00:34:46,759 Does this go above ground and not underground? 905 00:34:46,760 --> 00:34:48,219 - Yes. - It's above ground. 906 00:34:48,220 --> 00:34:50,429 Hang on. Where is the bus? 907 00:34:50,430 --> 00:34:53,559 - Why are we in an alley? - Why is it in a corner? 908 00:34:53,560 --> 00:34:55,506 - That must be it. - That must be it. The pink thing. 909 00:34:55,530 --> 00:34:56,569 Is there a bus? 910 00:34:56,570 --> 00:34:57,599 - That's it. - What bus... 911 00:34:57,600 --> 00:35:00,300 - Oh, this is it. - This is the bus? 912 00:35:00,470 --> 00:35:01,969 - It's cute. - I like it. 913 00:35:01,970 --> 00:35:03,909 - It's cute. - Do we search inside it? 914 00:35:03,910 --> 00:35:05,539 - That's... - It's not on the bus. 915 00:35:05,540 --> 00:35:08,109 - We must look when we get off. - Is that it? 916 00:35:08,110 --> 00:35:10,780 Do we get on board and it drops us off? 917 00:35:11,480 --> 00:35:12,819 That bus is cute. 918 00:35:12,820 --> 00:35:14,579 - It's cute. - It's pink. 919 00:35:14,580 --> 00:35:16,589 Hey, look at the bus stop. It's pretty too. 920 00:35:16,590 --> 00:35:19,389 This train bus goes to my neighborhood too. 921 00:35:19,390 --> 00:35:21,860 - The bus stop's a pretty pink. - There's a stop. 922 00:35:24,030 --> 00:35:25,560 It's pretty, isn't it? 923 00:35:26,730 --> 00:35:27,759 What's this? 924 00:35:27,760 --> 00:35:30,600 - Sit in the far back. - How cute. 925 00:35:31,270 --> 00:35:34,600 There are a few bunnies. They aren't it, are they? 926 00:35:36,370 --> 00:35:38,009 Is this a train? 927 00:35:38,010 --> 00:35:39,410 There's water. 928 00:35:39,840 --> 00:35:41,579 - Is this a train? - I guess so. 929 00:35:41,580 --> 00:35:43,110 Are they here or... 930 00:35:43,450 --> 00:35:45,379 - I think... - Are they around the stops? 931 00:35:45,380 --> 00:35:48,119 - Are they on this train... - Let's see. 932 00:35:48,120 --> 00:35:50,519 Or are they where this train goes? 933 00:35:50,520 --> 00:35:52,259 For safety reasons, 934 00:35:52,260 --> 00:35:54,959 - you can search when we stop. - Okay. 935 00:35:54,960 --> 00:35:57,229 - You can't search on the move. - I see. 936 00:35:57,230 --> 00:35:58,960 - They must be in here. - Then... 937 00:35:59,960 --> 00:36:01,930 - How is it different from a bus? - Haneul Park. 938 00:36:01,960 --> 00:36:03,599 - It goes to Haneul Park. - It's like... 939 00:36:03,600 --> 00:36:04,829 What is this? 940 00:36:04,830 --> 00:36:07,269 Do we keep looking as we travel around? 941 00:36:07,270 --> 00:36:09,210 He said we could look only when we stop. 942 00:36:09,570 --> 00:36:12,069 - The cushion? - Where did the bunny go? 943 00:36:12,070 --> 00:36:13,640 - The cushion? - I don't get it. 944 00:36:13,940 --> 00:36:15,010 It fell. 945 00:36:15,140 --> 00:36:17,149 I think our staff brought these stuffed animals. 946 00:36:17,150 --> 00:36:19,220 Right? It's weird that there are dolls here. 947 00:36:21,820 --> 00:36:23,290 But there wasn't anything on here. 948 00:36:23,550 --> 00:36:24,820 That's noisy over there. 949 00:36:26,960 --> 00:36:28,960 Whether you're a magic pearl or not, you're cute. 950 00:36:31,090 --> 00:36:34,200 - Jong Kook, you love cute stuff. - I really do. 951 00:36:34,660 --> 00:36:36,300 - I like cute things. - That's because... 952 00:36:38,370 --> 00:36:40,169 - Jong Kook loves them so much. - Back in the day, he... 953 00:36:40,170 --> 00:36:42,339 - Haha, are you sure this is it? - Yes? 954 00:36:42,340 --> 00:36:44,946 - Are we going the right way? - I don't know either. I only heard. 955 00:36:44,970 --> 00:36:46,210 We're going pretty far. 956 00:36:46,910 --> 00:36:48,039 This feels so weird. 957 00:36:48,040 --> 00:36:49,849 Finding it must be the main part. We're here. 958 00:36:49,850 --> 00:36:51,709 - Are we getting off? - We're getting off here. 959 00:36:51,710 --> 00:36:53,249 - We have to get off. - We are getting off here. 960 00:36:53,250 --> 00:36:55,456 - See? Why would there be cameras? - Gosh, we're getting off. 961 00:36:55,480 --> 00:36:56,989 Yes, we're here at the bus stop. 962 00:36:56,990 --> 00:36:58,890 We'll be leaving again in three minutes. 963 00:36:59,920 --> 00:37:01,459 - What? - Do we get off? It stopped. 964 00:37:01,460 --> 00:37:02,629 - Let's get off. - I see something. 965 00:37:02,630 --> 00:37:03,659 - Let's get off. - It's that thing. 966 00:37:03,660 --> 00:37:04,860 - Which one? - I got it. 967 00:37:04,930 --> 00:37:06,499 - What is it? - What? 968 00:37:06,500 --> 00:37:07,559 - What is it? - It's right there. 969 00:37:07,560 --> 00:37:09,346 - I got it. Hey. - Everyone's getting off so fast. 970 00:37:09,370 --> 00:37:11,269 - Hey, it's that thing. - Let's get off. Which one? 971 00:37:11,270 --> 00:37:13,800 - I got it. - What is it? 972 00:37:13,970 --> 00:37:15,369 - What is it? - I got it. 973 00:37:15,370 --> 00:37:16,970 - Everyone's getting off so fast. - Hey. 974 00:37:17,540 --> 00:37:21,079 - Hey, the gym ball. Isn't this it? - Hey. 975 00:37:21,080 --> 00:37:22,509 - Here it is. - See? 976 00:37:22,510 --> 00:37:23,949 - Oh, no. That's not it. - No. 977 00:37:23,950 --> 00:37:25,179 - Isn't this it? The magic pearl? - Hey. 978 00:37:25,180 --> 00:37:26,649 - Here it is. - See? 979 00:37:26,650 --> 00:37:28,550 - Oh, no. That's not it. - No. 980 00:37:29,450 --> 00:37:30,590 That's just... 981 00:37:30,650 --> 00:37:32,466 Are we looking for things that look like balls? 982 00:37:32,490 --> 00:37:33,690 It's not in here, right? 983 00:37:37,460 --> 00:37:39,036 Are we looking for things that look like balls? 984 00:37:39,060 --> 00:37:40,200 It's not in here, right? 985 00:37:41,660 --> 00:37:42,800 Hey, it's this. 986 00:37:42,830 --> 00:37:44,900 - We'll leave soon. - Are we looking for these? 987 00:37:45,170 --> 00:37:46,540 It's not in here, right? 988 00:37:49,810 --> 00:37:50,910 Hey, it's this. 989 00:37:51,340 --> 00:37:52,480 Gym Ball. 990 00:37:52,640 --> 00:37:54,680 A magic pearl that's an easily spotted size. 991 00:37:57,080 --> 00:37:59,020 First magic pearl found. 992 00:38:03,720 --> 00:38:05,890 - There's another one here. - What? 993 00:38:05,960 --> 00:38:07,290 - My gosh. - This rabbit. 994 00:38:07,320 --> 00:38:09,880 - Jong Kook, did you find that one? - Yes. Okay, I got this one. 995 00:38:11,730 --> 00:38:13,030 Is it in here? 996 00:38:14,130 --> 00:38:15,700 - May I look through here? - Sure. 997 00:38:20,670 --> 00:38:22,710 All of a sudden, this is here... Hey, I found it! 998 00:38:23,070 --> 00:38:25,040 All of a sudden, this is here... Hey, I found it! 999 00:38:25,240 --> 00:38:26,310 Really? 1000 00:38:26,640 --> 00:38:27,879 - Hey, that's awesome. - Bowling Ball. 1001 00:38:27,880 --> 00:38:30,120 - Is that for real? - Magic pearl that's heavy to carry. 1002 00:38:30,410 --> 00:38:32,280 Second magic pearl found. 1003 00:38:34,380 --> 00:38:35,920 - Oh, it is. - A circle. 1004 00:38:36,150 --> 00:38:37,250 This is it, right? 1005 00:38:37,350 --> 00:38:38,590 Let's find it. 1006 00:38:44,960 --> 00:38:46,330 Hang on, this is too... 1007 00:39:01,640 --> 00:39:03,600 The others will hear it even if I put it in here. 1008 00:39:04,250 --> 00:39:05,580 Is that the sound? 1009 00:39:07,080 --> 00:39:09,690 It's around here somewhere. 1010 00:39:09,820 --> 00:39:10,990 This is mine. 1011 00:39:11,650 --> 00:39:12,760 It's around here. 1012 00:39:13,760 --> 00:39:15,020 Where is it? 1013 00:39:15,730 --> 00:39:18,690 If it's this loud, the others will totally notice. 1014 00:39:19,430 --> 00:39:20,700 Oh, it's getting louder. 1015 00:39:20,730 --> 00:39:22,360 The sound is getting louder and louder. 1016 00:39:23,070 --> 00:39:24,869 But didn't they say there were some on the car too? 1017 00:39:24,870 --> 00:39:26,540 It's around here somewhere. 1018 00:39:35,810 --> 00:39:38,480 The magic pearl is... The sound is really loud here. 1019 00:39:38,780 --> 00:39:39,980 It's here. 1020 00:39:40,750 --> 00:39:42,490 - Smile Magnet. - It's really loud here. 1021 00:39:44,650 --> 00:39:45,789 The magic pearl is... 1022 00:39:45,790 --> 00:39:47,320 The sound is really loud here. 1023 00:39:48,520 --> 00:39:49,660 The sound is so loud. 1024 00:39:50,730 --> 00:39:51,960 Hang on. Should I go that way? 1025 00:39:54,800 --> 00:39:56,300 I can't hear the sound. 1026 00:39:56,870 --> 00:39:58,070 Hang on. Let's go this way. 1027 00:39:58,470 --> 00:40:00,640 It's going away. It's this. 1028 00:40:01,900 --> 00:40:04,100 I mean, you guys said to find it like this, but it's... 1029 00:40:04,310 --> 00:40:06,280 - Seok Jin, you need to get on! - What? 1030 00:40:06,780 --> 00:40:08,879 - Aren't you getting on? - Seok Jin, you need to get on! 1031 00:40:08,880 --> 00:40:09,950 What? 1032 00:40:10,250 --> 00:40:11,480 What? Are we taking off? 1033 00:40:12,650 --> 00:40:14,150 - Hey. - What's this? 1034 00:40:14,520 --> 00:40:15,950 Where did Haha go? 1035 00:40:16,290 --> 00:40:17,720 Hey, Haha isn't there either. 1036 00:40:17,820 --> 00:40:20,059 - Hang on! Are we just leaving? - Hey, you have to get on! 1037 00:40:20,060 --> 00:40:22,530 - No, but what about Haha? - Hey! Wait! 1038 00:40:22,790 --> 00:40:23,960 Hey! 1039 00:40:24,060 --> 00:40:25,290 Wait! 1040 00:40:25,490 --> 00:40:26,700 Where are you going? 1041 00:40:27,960 --> 00:40:29,300 I'm in big trouble. 1042 00:40:29,770 --> 00:40:32,030 Hey, how could they leave me behind? 1043 00:40:32,570 --> 00:40:33,970 Hang on. The sound is... 1044 00:40:35,910 --> 00:40:37,140 Hey, what do I do? 1045 00:40:38,440 --> 00:40:41,310 Seok Jin, your two minutes for your hint are now up. 1046 00:40:41,840 --> 00:40:43,449 - Please return it. - I can... 1047 00:40:43,450 --> 00:40:44,849 I can use it again, right? 1048 00:40:44,850 --> 00:40:46,079 - No. - Only once? 1049 00:40:46,080 --> 00:40:47,379 You can use it once at each spot. 1050 00:40:47,380 --> 00:40:48,879 I can use it again at a different spot? 1051 00:40:48,880 --> 00:40:50,389 Oh, right? Not here, though. 1052 00:40:50,390 --> 00:40:52,250 The bus has already left now, 1053 00:40:52,320 --> 00:40:54,660 so I think... It was at the bus stop. 1054 00:40:54,760 --> 00:40:56,390 I think it's at each stop. 1055 00:40:57,030 --> 00:40:58,229 Wouldn't that be right? 1056 00:40:58,230 --> 00:41:00,200 Where else would they put it? 1057 00:41:01,330 --> 00:41:04,199 Then, where did we start off, not the final destination? 1058 00:41:04,200 --> 00:41:05,399 I'll try going there. 1059 00:41:05,400 --> 00:41:06,900 Where are you going now? 1060 00:41:06,970 --> 00:41:08,670 Hey, over here... 1061 00:41:08,770 --> 00:41:10,570 There are lots of bus stops here. 1062 00:41:10,610 --> 00:41:12,410 Let's go to the next one first and find them. 1063 00:41:14,780 --> 00:41:16,350 There are lots of bus stops here. 1064 00:41:16,910 --> 00:41:18,080 Just forget about that one. 1065 00:41:18,650 --> 00:41:19,950 The members think... 1066 00:41:20,080 --> 00:41:21,750 there are only four there. 1067 00:41:22,080 --> 00:41:24,020 Actually, there are seven of them. 1068 00:41:24,450 --> 00:41:25,790 I should get them first. 1069 00:41:27,790 --> 00:41:29,060 Gosh, I'm dying. 1070 00:41:29,390 --> 00:41:30,690 Gosh, what is this? 1071 00:41:30,830 --> 00:41:32,329 Jong Kook, are we just leaving like this? 1072 00:41:32,330 --> 00:41:34,636 - Are we just leaving? Are they out? - We're just leaving... 1073 00:41:34,660 --> 00:41:35,829 I have to hurry. 1074 00:41:35,830 --> 00:41:37,030 If I hurry... 1075 00:41:39,970 --> 00:41:41,940 Haha is here. Behind us. 1076 00:41:41,970 --> 00:41:43,170 Here it is. 1077 00:41:45,040 --> 00:41:46,209 Where is it? 1078 00:41:46,210 --> 00:41:48,680 There it is. 1079 00:41:48,980 --> 00:41:50,109 Here it is. 1080 00:41:50,110 --> 00:41:51,310 What does it look like? 1081 00:41:59,860 --> 00:42:00,889 Hey. 1082 00:42:00,890 --> 00:42:02,890 - This is an actual ball. - Crystal Bead. 1083 00:42:03,660 --> 00:42:05,390 Hey. Bring another one. 1084 00:42:06,460 --> 00:42:07,960 Can I go? Can I do whatever I want? 1085 00:42:08,960 --> 00:42:10,530 They are magic pearls. 1086 00:42:14,700 --> 00:42:16,940 - Let me find 1 this time too. - Yes, you should find 1. 1087 00:42:19,810 --> 00:42:21,290 - Did you find it? - Did you find it? 1088 00:42:22,380 --> 00:42:23,580 Did you find it? 1089 00:42:24,580 --> 00:42:26,126 - I think that was just trash. - I think there's something here. 1090 00:42:26,150 --> 00:42:27,279 I think it's right. 1091 00:42:27,280 --> 00:42:28,850 I think I found trash. 1092 00:42:29,720 --> 00:42:30,990 I don't think that's it. 1093 00:42:31,850 --> 00:42:33,359 I'm anxious. I should just stay on the bus. 1094 00:42:33,360 --> 00:42:35,690 - I know. I'll stay on too. - Don't leave me. 1095 00:42:35,760 --> 00:42:37,889 Hey, Ji Hyo. Try to find it. I'm sure it's here, for sure. 1096 00:42:37,890 --> 00:42:39,359 There should be at least one. 1097 00:42:39,360 --> 00:42:41,800 Is it perhaps something you can see by flashing a light here? 1098 00:42:42,730 --> 00:42:44,800 - No way. - Gosh, these guys are so... 1099 00:42:45,570 --> 00:42:47,240 You have great ideas. 1100 00:42:48,600 --> 00:42:49,740 That's not it. 1101 00:42:51,040 --> 00:42:52,760 That does seem like a round object, though. 1102 00:42:53,380 --> 00:42:54,739 I don't think there's anything here besides that. 1103 00:42:54,740 --> 00:42:56,586 Hey, you should really try holding it up to the sunlight. 1104 00:42:56,610 --> 00:42:59,820 What if you can see a dragon when you do that? 1105 00:43:00,450 --> 00:43:02,049 - Let's take it with us for now. - No, it's not. 1106 00:43:02,050 --> 00:43:03,220 Darn it. 1107 00:43:04,750 --> 00:43:07,230 It truly feels like Running Man for the first time in a while. 1108 00:43:28,640 --> 00:43:31,380 Gosh, I'm running for the first time in a while! 1109 00:43:34,680 --> 00:43:36,020 Where is the bus stop? 1110 00:43:36,050 --> 00:43:37,220 Isn't this it? 1111 00:43:38,820 --> 00:43:39,959 Where is it? 1112 00:43:39,960 --> 00:43:41,490 Hey, I don't even have a camera on me. 1113 00:43:46,930 --> 00:43:48,130 Hello. 1114 00:43:57,440 --> 00:43:58,610 Okay. 1115 00:43:59,940 --> 00:44:01,510 - Got it. - Snow Globe. 1116 00:44:03,080 --> 00:44:04,880 Fourth magic pearl found. 1117 00:44:05,310 --> 00:44:06,450 This is... 1118 00:44:10,090 --> 00:44:11,820 Where is it? Gosh, you found another one! 1119 00:44:12,150 --> 00:44:13,389 Hey, just give me one. 1120 00:44:13,390 --> 00:44:14,620 Let's share. 1121 00:44:14,960 --> 00:44:17,359 - Yes, thanks. - No, Seok Jin. Not this one. 1122 00:44:17,360 --> 00:44:18,529 - Seok Jin, but... - No. 1123 00:44:18,530 --> 00:44:19,899 - You can't do this. - No. 1124 00:44:19,900 --> 00:44:21,399 - What do you mean, no? - No! 1125 00:44:21,400 --> 00:44:22,429 You can't steal it like this. 1126 00:44:22,430 --> 00:44:23,929 - Let's play rock-paper-scissors. - No! 1127 00:44:23,930 --> 00:44:26,099 - Then I'll steal it back. - No, you can't. 1128 00:44:26,100 --> 00:44:27,499 - I was just showing it to you. - You already have one. 1129 00:44:27,500 --> 00:44:28,869 - Seok Jin, just give it back. - No. 1130 00:44:28,870 --> 00:44:30,469 Then, I'll tell you. 1131 00:44:30,470 --> 00:44:32,540 - Give this back. I have one more. - No, I... 1132 00:44:32,810 --> 00:44:33,979 Hurry up and give it back. 1133 00:44:33,980 --> 00:44:35,509 - No! - Give it back now! 1134 00:44:35,510 --> 00:44:37,249 Do you know how hard I ran here? Give it back! 1135 00:44:37,250 --> 00:44:38,310 No! 1136 00:44:39,550 --> 00:44:40,580 What? 1137 00:44:41,520 --> 00:44:42,550 What? 1138 00:44:42,580 --> 00:44:43,690 Just let go. 1139 00:44:44,150 --> 00:44:45,319 - Just give it back now. - No. 1140 00:44:45,320 --> 00:44:46,689 - You can't just say no. - No! 1141 00:44:46,690 --> 00:44:48,659 But it's mine. 1142 00:44:48,660 --> 00:44:50,129 - It's not that. - Hurry up. 1143 00:44:50,130 --> 00:44:51,730 - But it's mine. Why are you... - No. 1144 00:44:53,130 --> 00:44:54,330 Hey, you can't steal it. 1145 00:44:55,330 --> 00:44:56,569 My gosh. Seriously. 1146 00:44:56,570 --> 00:44:57,629 Sit down. 1147 00:44:57,630 --> 00:44:58,699 Calm down and have a seat, Seok Jin. 1148 00:44:58,700 --> 00:45:00,339 Why are you keeping two? 1149 00:45:00,340 --> 00:45:02,439 I have two because the person who finds more of them wins. 1150 00:45:02,440 --> 00:45:04,170 - Then what is this? - Stick it back on. 1151 00:45:05,210 --> 00:45:07,890 - I mean, sure, I'll stick it on... - Yes, put it back on. Quickly. 1152 00:45:12,680 --> 00:45:13,920 Seok Jin, I... 1153 00:45:15,920 --> 00:45:17,390 - Seok Jin, I... - Yes? 1154 00:45:20,690 --> 00:45:21,920 I'll give you this. 1155 00:45:22,190 --> 00:45:23,290 Stick mine on. 1156 00:45:24,460 --> 00:45:25,789 Seok Jin, I'll tell you the next spot. 1157 00:45:25,790 --> 00:45:27,506 - Okay, then tell me the next spot. - Okay. 1158 00:45:27,530 --> 00:45:29,200 - Tell me. - The next spot is... 1159 00:45:29,770 --> 00:45:31,500 - Just follow me. - Okay. 1160 00:45:31,870 --> 00:45:33,939 - Tell me, you punk! - Just follow me. 1161 00:45:33,940 --> 00:45:35,800 - You're lying again! - Follow me. 1162 00:45:35,970 --> 00:45:37,270 It's there. Hurry up. 1163 00:45:38,440 --> 00:45:39,680 Does he know I took this out? 1164 00:45:40,010 --> 00:45:42,280 No way. I took it out. 1165 00:45:43,450 --> 00:45:45,510 He doesn't know. No way. 1166 00:45:45,850 --> 00:45:47,050 This is unbelievable. 1167 00:45:47,180 --> 00:45:49,319 I didn't think I could pull it off either. 1168 00:45:49,320 --> 00:45:50,520 How did this work? 1169 00:45:51,550 --> 00:45:53,750 We ran like crazy for the first time in a while, right? 1170 00:45:56,790 --> 00:45:58,190 Jong Kook, come and pick me up. 1171 00:46:01,360 --> 00:46:02,659 - Yes, you're coming, right? - Okay, just wait. 1172 00:46:02,660 --> 00:46:03,969 We have to take a round. 1173 00:46:03,970 --> 00:46:06,239 Okay, I'll keep waiting. 1174 00:46:06,240 --> 00:46:08,800 - I can't run anymore. I walked. - You have to stay there. 1175 00:46:09,040 --> 00:46:10,369 Hurry up and give it back. 1176 00:46:10,370 --> 00:46:11,916 - Hurry up and give it here. - Oh, Haha... 1177 00:46:11,940 --> 00:46:14,179 Gosh, you have such quick hands now. 1178 00:46:14,180 --> 00:46:15,880 That was nimble of you. Now, give it back. 1179 00:46:15,940 --> 00:46:17,409 - No. - Give it back. 1180 00:46:17,410 --> 00:46:19,379 - No! - You stole it. 1181 00:46:19,380 --> 00:46:21,219 - No way. - Stealing isn't allowed today. 1182 00:46:21,220 --> 00:46:22,549 - You can't help it. - As if. 1183 00:46:22,550 --> 00:46:24,389 - Give it back. - Wait. 1184 00:46:24,390 --> 00:46:26,050 How could you? 1185 00:46:26,160 --> 00:46:27,419 Give it back. 1186 00:46:27,420 --> 00:46:29,629 - No way. - Give it back. 1187 00:46:29,630 --> 00:46:31,159 - There's a reason. - Tell me, then. 1188 00:46:31,160 --> 00:46:33,329 - There's a reason for this. - I can give it back, but... 1189 00:46:33,330 --> 00:46:34,359 Sure. 1190 00:46:34,360 --> 00:46:35,860 - Wait. - When did you take it? 1191 00:46:35,900 --> 00:46:37,369 As if that's important. 1192 00:46:37,370 --> 00:46:39,469 But it's mine! 1193 00:46:39,470 --> 00:46:41,700 Come on. Why are you so greedy? 1194 00:46:41,870 --> 00:46:43,710 - This isn't greed. - Hey! 1195 00:46:44,510 --> 00:46:45,670 Darn you, Haha! 1196 00:46:47,080 --> 00:46:49,180 - Haha, you're out! - Why? 1197 00:46:49,280 --> 00:46:50,909 I didn't know you'd check. 1198 00:46:50,910 --> 00:46:52,650 - Give it here. - They're here. 1199 00:46:52,850 --> 00:46:54,319 - They're here. - Darn. 1200 00:46:54,320 --> 00:46:55,420 Keep this a secret for now. 1201 00:46:55,520 --> 00:46:57,249 I can't believe you. Why would you take two? 1202 00:46:57,250 --> 00:46:58,650 Don't tell them how many I have. 1203 00:46:58,920 --> 00:47:00,319 This is hilarious. 1204 00:47:00,320 --> 00:47:01,519 - Haha. - Yes? 1205 00:47:01,520 --> 00:47:03,130 You even left your jacket behind. 1206 00:47:05,230 --> 00:47:06,429 I laughed so hard just now. 1207 00:47:06,430 --> 00:47:08,099 You'll get another minute to search. 1208 00:47:08,100 --> 00:47:09,100 - A minute? - And then we'll leave. 1209 00:47:09,101 --> 00:47:11,221 Go out there and find one. Why aren't you finding it? 1210 00:47:16,240 --> 00:47:17,409 - Is there more? - Where? 1211 00:47:17,410 --> 00:47:19,610 There must be some out there. Go ahead, Ji Hyo. 1212 00:47:21,280 --> 00:47:22,680 I'm highly suspicious of all this. 1213 00:47:23,850 --> 00:47:24,910 What about this cushion? 1214 00:47:25,710 --> 00:47:26,749 There's water. 1215 00:47:26,750 --> 00:47:28,920 Wait. There's a water bottle. 1216 00:47:29,220 --> 00:47:30,949 There's something in the water. What's this? 1217 00:47:30,950 --> 00:47:31,989 Is it lemon? 1218 00:47:31,990 --> 00:47:33,960 Wait. Why is there a ball in this? 1219 00:47:35,920 --> 00:47:38,289 - Marimo. - I saw this when I first got on. 1220 00:47:38,290 --> 00:47:39,690 I can't get myself to exit the bus. 1221 00:47:39,800 --> 00:47:42,300 - Exactly. Same here. - I don't want it to leave. 1222 00:47:43,670 --> 00:47:44,899 I don't think there's anything here. 1223 00:47:44,900 --> 00:47:46,820 Did you find one? Am I the only one without one? 1224 00:47:47,270 --> 00:47:48,670 There aren't any here. 1225 00:47:54,010 --> 00:47:57,250 Exactly. He said it like he didn't care. 1226 00:47:59,180 --> 00:48:01,350 - Key Ring. - Can I keep this? 1227 00:48:01,480 --> 00:48:02,680 Hold on. 1228 00:48:02,820 --> 00:48:04,549 Sixth magic pearl found. 1229 00:48:04,550 --> 00:48:06,150 Nicely done, Ji Hyo! 1230 00:48:06,490 --> 00:48:07,819 - Did you find one? - Ji Hyo. 1231 00:48:07,820 --> 00:48:08,820 - Gosh. - She found one. 1232 00:48:08,821 --> 00:48:10,701 - Did you find one? - There was one on the bus. 1233 00:48:11,490 --> 00:48:13,030 Earlier... 1234 00:48:14,060 --> 00:48:16,530 The device beeped when I was at the back of the bus. 1235 00:48:17,330 --> 00:48:18,970 It beeped louder at the back of the bus. 1236 00:48:21,440 --> 00:48:23,740 I heard it beep louder at the back of the bus. 1237 00:48:31,310 --> 00:48:33,520 This is crazy. My gosh. 1238 00:48:34,150 --> 00:48:35,150 No way. 1239 00:48:36,490 --> 00:48:38,020 I can't believe that peeled off. 1240 00:48:38,250 --> 00:48:39,250 Goodness. 1241 00:48:39,690 --> 00:48:41,160 You have no idea how startled I was. 1242 00:48:41,690 --> 00:48:42,970 I can't believe that peeled off. 1243 00:48:44,760 --> 00:48:46,960 My gosh. Who knew that'd come off? 1244 00:48:47,930 --> 00:48:49,930 - Seventh magic pearl found. - This is crazy. 1245 00:48:50,300 --> 00:48:51,330 Goodness. 1246 00:48:52,130 --> 00:48:53,340 End of search. 1247 00:48:53,570 --> 00:48:55,800 All magic pearls were discovered. 1248 00:48:55,870 --> 00:48:57,139 Out of the magic pearls you have, 1249 00:48:57,140 --> 00:48:59,209 the level of one of them will be revealed. 1250 00:48:59,210 --> 00:49:00,409 Sure. Ask about yours. 1251 00:49:00,410 --> 00:49:01,609 - This. - Should we ask about that? 1252 00:49:01,610 --> 00:49:02,809 - Yes, let's do that. - Let's find out. 1253 00:49:02,810 --> 00:49:04,090 - Let's check its value. - Sure. 1254 00:49:04,450 --> 00:49:06,209 Maybe it's more valuable the heavier it is. 1255 00:49:06,210 --> 00:49:07,949 - That could be true. - I hope that's true. 1256 00:49:07,950 --> 00:49:09,449 - Is it the Bowling Ball? - Yes. 1257 00:49:09,450 --> 00:49:10,620 This magic pearl... 1258 00:49:11,290 --> 00:49:14,690 This magic pearl is below level three. 1259 00:49:15,420 --> 00:49:17,959 This magic pearl is below level three. 1260 00:49:17,960 --> 00:49:19,799 - Below? - It's nothing good. 1261 00:49:19,800 --> 00:49:21,960 - The smaller the better, then. - That sounds like it. 1262 00:49:23,030 --> 00:49:24,869 Hold on a second. 1263 00:49:24,870 --> 00:49:28,099 - Ji Yeon. - Did we find all of them? 1264 00:49:28,100 --> 00:49:29,369 - Can you be honest? - Sure. 1265 00:49:29,370 --> 00:49:31,010 - Will you deceive us like him? - Really? 1266 00:49:31,540 --> 00:49:34,310 - Guys, hear me out. - What is it? 1267 00:49:34,510 --> 00:49:36,179 More people have them. 1268 00:49:36,180 --> 00:49:37,749 - Have what? Magic pearls? - Yes. 1269 00:49:37,750 --> 00:49:39,549 - Let's be honest. - You found one, right? 1270 00:49:39,550 --> 00:49:40,579 - Yes. - How many did you find? 1271 00:49:40,580 --> 00:49:42,319 - One. - One. 1272 00:49:42,320 --> 00:49:43,619 - I have two. - Right. 1273 00:49:43,620 --> 00:49:44,849 - That's five. - Sure. 1274 00:49:44,850 --> 00:49:46,519 - To be honest... - How many were there? 1275 00:49:46,520 --> 00:49:48,119 - What now? - There are two more. 1276 00:49:48,120 --> 00:49:49,359 - What? There are two more? - No way. 1277 00:49:49,360 --> 00:49:51,229 Just tell us how many there were! 1278 00:49:51,230 --> 00:49:53,029 There are seven among us. 1279 00:49:53,030 --> 00:49:54,590 - Did we find them all? - What she has. 1280 00:49:54,730 --> 00:49:55,730 - That's not true. - Didn't we find them all? 1281 00:49:55,731 --> 00:49:56,769 - No way. - You did. 1282 00:49:56,770 --> 00:49:57,969 Someone hasn't been forthcoming. 1283 00:49:57,970 --> 00:49:59,940 You're wired in the weirdest way. 1284 00:50:00,100 --> 00:50:02,199 - I can't believe you. - He's the weird one. 1285 00:50:02,200 --> 00:50:04,246 - What's the matter with him? - I think they all have one. 1286 00:50:04,270 --> 00:50:06,739 You have to come clean later on anyway. 1287 00:50:06,740 --> 00:50:08,410 - Right. - Sure, I get it now. 1288 00:50:08,580 --> 00:50:09,849 Canoeing was fun. 1289 00:50:09,850 --> 00:50:13,049 Right. Additional magic pearls have been detected. 1290 00:50:13,050 --> 00:50:14,849 - Please check the locations. - Then let's... 1291 00:50:14,850 --> 00:50:16,150 I'll listen to it. 1292 00:50:20,120 --> 00:50:21,360 You look good. 1293 00:50:22,960 --> 00:50:25,729 - Goodness. - Where are they? 1294 00:50:25,730 --> 00:50:27,700 Magic pearls have appeared. 1295 00:50:27,930 --> 00:50:29,030 Magic pearls have appeared. 1296 00:50:29,730 --> 00:50:31,900 Magic pearls have appeared. 1297 00:50:32,200 --> 00:50:33,669 Three magic pearls... 1298 00:50:33,670 --> 00:50:35,710 have been detected in a Western restaurant in Mapo. 1299 00:50:36,440 --> 00:50:38,109 Three magic pearls have been detected... 1300 00:50:38,110 --> 00:50:40,010 in a barbecue restaurant in Mapo. 1301 00:50:40,740 --> 00:50:41,779 - Right. - Where are they? 1302 00:50:41,780 --> 00:50:43,549 Three magic pearls... 1303 00:50:43,550 --> 00:50:45,209 - in a Western restaurant in Mapo. - A Western restaurant? 1304 00:50:45,210 --> 00:50:47,149 Three magic pearls in a barbecue restaurant in Mapo. 1305 00:50:47,150 --> 00:50:48,319 Three magic pearls in a Western restaurant... 1306 00:50:48,320 --> 00:50:49,789 - in Mapo. - A Western restaurant? 1307 00:50:49,790 --> 00:50:51,989 Three magic pearls in a barbecue restaurant in Mapo. 1308 00:50:51,990 --> 00:50:53,690 - In Mapo. - A Western restaurant. 1309 00:50:53,720 --> 00:50:56,390 - A Western restaurant. - Ye Eun beamed after hearing that. 1310 00:50:56,530 --> 00:50:58,459 Western or barbecue? 1311 00:50:58,460 --> 00:50:59,559 How about Western? 1312 00:50:59,560 --> 00:51:00,729 How many are at the Western restaurant? 1313 00:51:00,730 --> 00:51:01,829 - Western... - There are three each. 1314 00:51:01,830 --> 00:51:03,969 Let's go to the Western restaurant then. 1315 00:51:03,970 --> 00:51:05,029 We'll head to the Western restaurant. 1316 00:51:05,030 --> 00:51:06,030 - The Western restaurant? - Yes. 1317 00:51:06,031 --> 00:51:07,240 It sounds delicious! 1318 00:51:08,800 --> 00:51:10,269 The other team could also choose... 1319 00:51:10,270 --> 00:51:12,509 - the Western restaurant. - That's right. 1320 00:51:12,510 --> 00:51:14,809 But since Jong Kook is on that team, 1321 00:51:14,810 --> 00:51:15,810 - they'll... - It's barbecue for sure. 1322 00:51:15,811 --> 00:51:16,949 - Not Western. - They'll choose barbecue. 1323 00:51:16,950 --> 00:51:18,810 But Seok Jin loves Western cuisine. 1324 00:51:18,850 --> 00:51:20,319 - Right. I... - You're right about that. 1325 00:51:20,320 --> 00:51:23,019 - We have similar tastes in food. - I don't know what Ji Yeon likes. 1326 00:51:23,020 --> 00:51:24,319 - Ji Yeon... - They'll go for barbecue. 1327 00:51:24,320 --> 00:51:25,919 Ji Yeon loves her meat. 1328 00:51:25,920 --> 00:51:28,189 - Really? - We've been friends for 15 years. 1329 00:51:28,190 --> 00:51:29,219 And? 1330 00:51:29,220 --> 00:51:31,129 While filming a series, 1331 00:51:31,130 --> 00:51:32,329 we're given an hour each... 1332 00:51:32,330 --> 00:51:33,800 - for lunch and dinner. - Right. 1333 00:51:33,900 --> 00:51:35,959 She always has grilled pork belly. 1334 00:51:35,960 --> 00:51:37,029 - Really? - Yes. 1335 00:51:37,030 --> 00:51:38,299 - Really? - Even when on a tight schedule, 1336 00:51:38,300 --> 00:51:39,969 she spends 15 to 20 minutes eating grilled pork belly. 1337 00:51:39,970 --> 00:51:41,869 - How so? - She must like pork belly. 1338 00:51:41,870 --> 00:51:44,970 She can't do her work unless she has a proper meal. 1339 00:51:45,240 --> 00:51:47,579 - This must be it. Goodness. - Where? 1340 00:51:47,580 --> 00:51:49,410 - Hold on. To the right? - Should we get off? 1341 00:51:51,050 --> 00:51:52,250 Let's go. 1342 00:51:54,520 --> 00:51:56,179 - This is the place. - What is this place? 1343 00:51:56,180 --> 00:51:58,019 Pasta and risotto! 1344 00:51:58,020 --> 00:51:59,489 Where can they be in this small restaurant? 1345 00:51:59,490 --> 00:52:00,889 Where in this restaurant are they? 1346 00:52:00,890 --> 00:52:02,659 - What is this? - Where are they? 1347 00:52:02,660 --> 00:52:04,390 We were told there were three here. 1348 00:52:04,760 --> 00:52:06,960 - We must find them. - Our team has to win. 1349 00:52:07,230 --> 00:52:09,070 What could be in a small restaurant like this? 1350 00:52:09,160 --> 00:52:10,829 There aren't any places to hide objects. 1351 00:52:10,830 --> 00:52:11,830 Tell me about it. 1352 00:52:11,831 --> 00:52:13,099 - I'm at a loss. - There are only three here. 1353 00:52:13,100 --> 00:52:14,740 Where in this place did they hide them? 1354 00:52:14,800 --> 00:52:16,939 I don't see where they could've been hidden. 1355 00:52:16,940 --> 00:52:17,940 I can't find anything. 1356 00:52:18,270 --> 00:52:20,750 Maybe there's something here that doesn't belong to the staff. 1357 00:52:20,780 --> 00:52:22,340 Did they leave anything behind in here? 1358 00:52:22,880 --> 00:52:23,880 No? 1359 00:52:23,881 --> 00:52:25,350 Are these onions yours? 1360 00:52:26,720 --> 00:52:28,279 Is this yours? 1361 00:52:28,280 --> 00:52:29,380 Sorry about that. 1362 00:52:30,890 --> 00:52:31,950 Is this yours? 1363 00:52:32,050 --> 00:52:33,150 Sorry. 1364 00:52:33,490 --> 00:52:34,520 I should just leave. 1365 00:52:34,690 --> 00:52:36,960 - Jae Seok. Everything is theirs. - Did you find one? 1366 00:52:37,430 --> 00:52:38,759 Why can't I find a single one? 1367 00:52:38,760 --> 00:52:40,030 There isn't anything here. 1368 00:52:40,800 --> 00:52:42,360 I'm clueless. 1369 00:52:42,430 --> 00:52:44,190 How can they be this good at hiding objects? 1370 00:52:44,670 --> 00:52:45,830 This is tough. 1371 00:52:47,200 --> 00:52:48,600 Where did they hide them? 1372 00:52:57,480 --> 00:52:59,110 My gosh. 1373 00:52:59,250 --> 00:53:01,250 You people are unbelievable. 1374 00:53:01,350 --> 00:53:02,849 Beaded Wig. It will be destroyed... 1375 00:53:02,850 --> 00:53:04,566 if taken off the head for more than one minute. 1376 00:53:04,590 --> 00:53:06,389 You people are unbelievable. 1377 00:53:06,390 --> 00:53:07,720 They're impossible to find. 1378 00:53:07,890 --> 00:53:09,119 My gosh. 1379 00:53:09,120 --> 00:53:10,130 Is there one? 1380 00:53:10,330 --> 00:53:11,560 What? Is there one? 1381 00:53:12,860 --> 00:53:13,900 - What is it? - What? 1382 00:53:14,830 --> 00:53:16,229 Jae Seok, it was this. 1383 00:53:16,230 --> 00:53:17,469 - What was it? - Really? 1384 00:53:17,470 --> 00:53:19,969 - It was this. - The sticker is tiny in this case. 1385 00:53:19,970 --> 00:53:22,090 Can you believe the staff? How can one even see this? 1386 00:53:22,340 --> 00:53:24,509 - Unbelievable. - That's an impressive find. 1387 00:53:24,510 --> 00:53:25,990 This is how it is in this restaurant. 1388 00:53:26,270 --> 00:53:27,480 Does he have to wear it? 1389 00:53:27,610 --> 00:53:28,709 Do I have to wear it? 1390 00:53:28,710 --> 00:53:30,449 - No way. - The sticker's tiny. 1391 00:53:30,450 --> 00:53:31,510 Is this it? 1392 00:53:33,480 --> 00:53:34,849 - Jae Seok... - Does he have to wear it? 1393 00:53:34,850 --> 00:53:36,170 Isn't this the same as a penalty? 1394 00:53:37,020 --> 00:53:39,090 - It's nice though. - Wear the cap too. 1395 00:53:39,590 --> 00:53:40,690 Like that. That's good. 1396 00:53:40,920 --> 00:53:42,290 - That looks good. - I agree. 1397 00:53:42,490 --> 00:53:45,690 I had only been looking for big stickers. 1398 00:53:45,790 --> 00:53:47,430 So that's how it is. 1399 00:53:49,330 --> 00:53:50,570 I get it now. 1400 00:53:52,030 --> 00:53:53,270 Where on earth are they? 1401 00:54:01,040 --> 00:54:02,140 Where could they be? 1402 00:54:03,010 --> 00:54:04,850 This is a good hiding spot. 1403 00:54:07,680 --> 00:54:08,720 Wait! 1404 00:54:14,120 --> 00:54:15,120 Seriously? 1405 00:54:15,121 --> 00:54:16,220 Did you find one? 1406 00:54:16,790 --> 00:54:17,860 Are you kidding me? 1407 00:54:18,290 --> 00:54:21,230 Ice Ball. No more than half of it should melt. 1408 00:54:22,030 --> 00:54:23,130 This... 1409 00:54:23,330 --> 00:54:24,810 How am I supposed to carry it around? 1410 00:54:25,970 --> 00:54:27,040 This... 1411 00:54:34,680 --> 00:54:35,680 What the... 1412 00:54:35,681 --> 00:54:37,241 - Did you find one? - Did you find one? 1413 00:54:37,980 --> 00:54:39,350 - Is that ice? - Is this for real? 1414 00:54:41,150 --> 00:54:42,550 How can I carry this around? 1415 00:54:43,850 --> 00:54:45,319 - How... - That's insane. 1416 00:54:45,320 --> 00:54:47,459 How am I supposed to carry this around? 1417 00:54:47,460 --> 00:54:49,090 - Is that real ice? - This is crazy. 1418 00:54:49,590 --> 00:54:51,150 How am I supposed to carry this around? 1419 00:54:51,830 --> 00:54:53,359 I wouldn't want to carry that around. 1420 00:54:53,360 --> 00:54:55,300 - But it'll melt. - It's freezing to the touch. 1421 00:54:56,230 --> 00:54:58,370 - No way. - That's crazy. 1422 00:54:58,630 --> 00:54:59,899 Hey, check out Jong Kook. 1423 00:54:59,900 --> 00:55:01,640 He's carrying something this huge. 1424 00:55:02,270 --> 00:55:03,440 No way. 1425 00:55:03,710 --> 00:55:04,809 Are you kidding me? 1426 00:55:04,810 --> 00:55:07,110 How am I supposed to carry this around? 1427 00:55:07,240 --> 00:55:09,340 - Do we look for more here? - Is it this place? 1428 00:55:10,050 --> 00:55:11,079 Is this the place? 1429 00:55:11,080 --> 00:55:12,409 - Can I start searching? - Okay! 1430 00:55:12,410 --> 00:55:13,890 There are three magic pearls in here? 1431 00:55:13,980 --> 00:55:15,120 Start searching. 1432 00:55:16,890 --> 00:55:17,990 Are you kidding me? 1433 00:55:18,150 --> 00:55:19,150 - Where is he? - What is he carrying around? 1434 00:55:19,151 --> 00:55:21,360 Something big like a balloon. 1435 00:55:27,600 --> 00:55:29,029 I can't believe it. 1436 00:55:29,030 --> 00:55:30,546 - You... - Can't we search over there? 1437 00:55:30,570 --> 00:55:32,600 - You could. - Did you just take a photo? 1438 00:55:32,970 --> 00:55:35,799 - I've been taking one of them all. - We can search that place too. 1439 00:55:35,800 --> 00:55:36,909 Why did you take a photo of it? 1440 00:55:36,910 --> 00:55:38,539 - I've been taking one of them all. - What is it? 1441 00:55:38,540 --> 00:55:40,240 He took a photo out of the blue. 1442 00:55:40,510 --> 00:55:41,579 - I took one of all of them. - That must be a hidden mission. 1443 00:55:41,580 --> 00:55:42,679 Why are you acting strange? 1444 00:55:42,680 --> 00:55:44,279 - You... Get over here. - Is that his task? 1445 00:55:44,280 --> 00:55:45,509 Get over here. 1446 00:55:45,510 --> 00:55:47,819 - I've been taking photos of them. - What do you make of this? 1447 00:55:47,820 --> 00:55:48,820 - Why is he taking photos of them? - You... 1448 00:55:48,821 --> 00:55:49,979 - Get over here. - I've been doing that all day. 1449 00:55:49,980 --> 00:55:51,350 Why are you red in the face? 1450 00:55:51,720 --> 00:55:52,989 - Get over here. - Delete the photos. 1451 00:55:52,990 --> 00:55:54,019 Delete them. 1452 00:55:54,020 --> 00:55:56,140 - This is a violation of our rights. - Bring it here. 1453 00:56:00,360 --> 00:56:01,860 Magic Pearl Level Scanner. 1454 00:56:03,330 --> 00:56:05,670 Take a photo of a magic pearl... 1455 00:56:06,270 --> 00:56:07,870 to check its level. 1456 00:56:09,370 --> 00:56:11,210 Hold on. I should take a photo of it first. 1457 00:56:11,570 --> 00:56:12,809 I need to take a photo of Jae Seok's. 1458 00:56:12,810 --> 00:56:13,910 Hey! 1459 00:56:14,010 --> 00:56:15,610 - My goodness! - Seong Jae. 1460 00:56:17,410 --> 00:56:18,410 Round Bell. 1461 00:56:18,411 --> 00:56:19,510 Level Ten. 1462 00:56:23,380 --> 00:56:25,920 - Can I try it on too? Yes. - Do you want to try it? 1463 00:56:25,990 --> 00:56:28,159 I'll give it to you if you'll wear it all day long. 1464 00:56:28,160 --> 00:56:29,519 - Wear this all day long? - Beaded Wig. 1465 00:56:29,520 --> 00:56:30,590 Level Three. 1466 00:56:34,900 --> 00:56:37,020 - Gosh, that's awesome. - Can we go there and search? 1467 00:56:37,330 --> 00:56:39,400 - Delete it. - Hey, come over here. Delete it. 1468 00:56:39,430 --> 00:56:41,139 - This is a violation of our rights. - Bring it here. 1469 00:56:41,140 --> 00:56:42,140 - Delete it. - You have a mission, don't you? 1470 00:56:42,141 --> 00:56:43,399 - Come here. - I'll tell you. 1471 00:56:43,400 --> 00:56:45,339 - This is advantageous for our team. - What is it? 1472 00:56:45,340 --> 00:56:47,110 Every picture I take... 1473 00:56:48,840 --> 00:56:50,509 They tell me the total points they're worth. 1474 00:56:50,510 --> 00:56:52,270 They tell me the total points they're worth. 1475 00:56:52,610 --> 00:56:54,619 - You're lying. - Stop lying. 1476 00:56:54,620 --> 00:56:56,149 - No, for real. - Delete them. 1477 00:56:56,150 --> 00:56:57,949 - Delete everything you took. - Just delete them. 1478 00:56:57,950 --> 00:56:59,049 - The total points... - Delete them all. 1479 00:56:59,050 --> 00:57:00,659 - Delete them all. - I knew it. He suddenly... 1480 00:57:00,660 --> 00:57:02,559 asked if he could try this on. 1481 00:57:02,560 --> 00:57:03,629 "This?" So, I said, "Go on." - You... 1482 00:57:03,630 --> 00:57:04,659 - He took a selfie, didn't he? - Delete them. 1483 00:57:04,660 --> 00:57:05,959 - He took a selfie. - Hurry up and delete them. 1484 00:57:05,960 --> 00:57:07,960 - No, but really. For our team... - How am I... 1485 00:57:08,160 --> 00:57:10,829 - You seriously... - We can win this mission. 1486 00:57:10,830 --> 00:57:12,299 - But are you sure? - I'm sure. 1487 00:57:12,300 --> 00:57:13,969 - Isn't it only good for you? - No. 1488 00:57:13,970 --> 00:57:15,569 Our team should win first. 1489 00:57:15,570 --> 00:57:17,216 - I can't tell if you're honest. - We have to win. 1490 00:57:17,240 --> 00:57:20,509 If you just let me take photos of the egg and that magic pearl, 1491 00:57:20,510 --> 00:57:22,339 we can find out the total points that our team has. 1492 00:57:22,340 --> 00:57:25,950 And if you let me take photos of the other teams' pearls too, 1493 00:57:26,150 --> 00:57:27,449 - I can tell you their total. Yes. - Really? 1494 00:57:27,450 --> 00:57:28,450 - Are you certain? - Yes. 1495 00:57:28,451 --> 00:57:30,789 - I'm not even blushing now. - Why didn't you say so before? 1496 00:57:30,790 --> 00:57:32,249 Why would you take photos behind our backs? 1497 00:57:32,250 --> 00:57:33,319 Right, you should've just told us. 1498 00:57:33,320 --> 00:57:35,589 - Show us all the photos you took. - I mean... 1499 00:57:35,590 --> 00:57:37,259 - Ye Eun, take a look. Show her. - Just give it to me first. 1500 00:57:37,260 --> 00:57:39,059 - Show us first. - You have to show us. 1501 00:57:39,060 --> 00:57:40,259 Really? Honestly? 1502 00:57:40,260 --> 00:57:41,459 - Yes. - Yes, be honest. 1503 00:57:41,460 --> 00:57:43,029 - What did it say? - I'm allowed to share, right? 1504 00:57:43,030 --> 00:57:44,599 - Yes. - It doesn't matter. 1505 00:57:44,600 --> 00:57:47,600 First, it's true that I get to know the points. 1506 00:57:48,100 --> 00:57:50,586 - If you show them the photo? - Does that perhaps make it yours? 1507 00:57:50,610 --> 00:57:51,640 - Yes. - What? 1508 00:57:52,240 --> 00:57:53,310 - Yes. - What? 1509 00:57:53,740 --> 00:57:55,110 Then, is this yours now? 1510 00:57:55,310 --> 00:57:56,380 Yes. 1511 00:57:56,480 --> 00:57:58,580 Jae Seok, this guy is a jerk. 1512 00:57:58,610 --> 00:58:00,109 - What's up with this guy? - What is he doing? 1513 00:58:00,110 --> 00:58:02,249 So, he just made me wear this thing, 1514 00:58:02,250 --> 00:58:03,689 and he's just going to take it in the end. 1515 00:58:03,690 --> 00:58:06,150 So, if he takes photos, they just become his. 1516 00:58:06,790 --> 00:58:08,489 They become his when he takes photos. 1517 00:58:08,490 --> 00:58:10,489 But in the end, our team will win, no matter what. 1518 00:58:10,490 --> 00:58:13,229 But you mean you'll win with or without us. 1519 00:58:13,230 --> 00:58:16,199 Oh, then I... Well, you didn't get a picture of mine. 1520 00:58:16,200 --> 00:58:18,129 So, if you help me get photos of the other team's items, 1521 00:58:18,130 --> 00:58:19,929 our team will definitely win. 1522 00:58:19,930 --> 00:58:22,699 - That's true. - If I have a photo on my own, 1523 00:58:22,700 --> 00:58:24,739 our team can win by taking all of the total points. 1524 00:58:24,740 --> 00:58:26,609 - Then, take pictures in secret. - That's what I mean. 1525 00:58:26,610 --> 00:58:27,639 Seong Jae, hurry over there. 1526 00:58:27,640 --> 00:58:28,709 - Go. - Go and take photos. 1527 00:58:28,710 --> 00:58:30,409 - Take your phone and go. - Go and get photos. 1528 00:58:30,410 --> 00:58:32,370 - Take photos of everything. - Do I go by myself? 1529 00:58:32,610 --> 00:58:34,319 If we all go, they'll just be on guard. 1530 00:58:34,320 --> 00:58:36,450 If I go by myself, I think they'll steal my phone. 1531 00:58:36,720 --> 00:58:37,989 - Then, I'll go with you. - Good. 1532 00:58:37,990 --> 00:58:40,490 Do you have a show here today? 1533 00:58:41,960 --> 00:58:43,689 Hey, let's go. Let's take some photos. 1534 00:58:43,690 --> 00:58:44,690 All right. Go on. 1535 00:58:44,691 --> 00:58:45,729 Seong Jae, come on. 1536 00:58:45,730 --> 00:58:49,100 Hey, but you... I'm actually really upset. 1537 00:58:50,370 --> 00:58:53,170 Just tell me. I'll betray the others too. Okay? 1538 00:58:53,470 --> 00:58:55,639 - I just know the points... - Yes? 1539 00:58:55,640 --> 00:58:57,609 - Of the photos I take. Yes. - The points? 1540 00:58:57,610 --> 00:58:58,709 - They don't become yours? - No. 1541 00:58:58,710 --> 00:59:00,109 - Oh, they don't become yours? - No. 1542 00:59:00,110 --> 00:59:01,110 Oh, okay. 1543 00:59:01,310 --> 00:59:04,150 So, there are three in here, right? 1544 00:59:04,580 --> 00:59:05,779 There's no way they hid them in places like these, 1545 00:59:05,780 --> 00:59:07,750 - right? - I checked all of these. 1546 00:59:10,950 --> 00:59:13,320 What is this? What's going on? 1547 00:59:14,120 --> 00:59:15,519 - What is that sound? - Here. 1548 00:59:15,520 --> 00:59:16,560 What is that sound? 1549 00:59:17,030 --> 00:59:18,960 It's here. 1550 00:59:20,600 --> 00:59:22,899 Here it is. Darn it. 1551 00:59:22,900 --> 00:59:24,229 - Seok Jin! - He found it. 1552 00:59:24,230 --> 00:59:26,229 - Where is it? - This is mad. How do I carry this? 1553 00:59:26,230 --> 00:59:28,640 - Is it ice? - It's ice. Darn it. 1554 00:59:28,840 --> 00:59:29,840 This will melt. 1555 00:59:29,841 --> 00:59:32,039 - Oh, my gosh! - That could be valuable. 1556 00:59:32,040 --> 00:59:33,239 - How do I carry this around? - That must be why they said... 1557 00:59:33,240 --> 00:59:34,479 - to maintain it well. - Right, they said that. 1558 00:59:34,480 --> 00:59:37,050 They said to maintain it so that more than half of it's left. 1559 00:59:37,210 --> 00:59:38,779 - How do I carry this around? - Gosh, Seok Jin, that's so funny. 1560 00:59:38,780 --> 00:59:39,979 Gosh, this is driving me crazy. 1561 00:59:39,980 --> 00:59:42,249 Goodness, that's the hardest one ever. 1562 00:59:42,250 --> 00:59:44,090 This isn't supposed to melt, right? 1563 00:59:44,490 --> 00:59:46,789 - So, you should... - There has to be more than half? 1564 00:59:46,790 --> 00:59:48,336 It'll last enough for there to be more than half left. 1565 00:59:48,360 --> 00:59:49,690 I can't let it shatter. 1566 00:59:53,760 --> 00:59:56,230 - What? Hey! Darn it! - What? 1567 00:59:56,930 --> 00:59:59,170 - Hey! What a weird guy. - Seong Jae! 1568 00:59:59,200 --> 01:00:00,769 - Hey! - It's Se Chan. 1569 01:00:00,770 --> 01:00:02,440 - Look at this weirdo. Hey. - Why? 1570 01:00:02,470 --> 01:00:05,210 - Hey! Darn it! - Oh, my. He's taking it. 1571 01:00:05,740 --> 01:00:07,109 - Hey! What a weird guy. - Seong Jae! 1572 01:00:07,110 --> 01:00:08,410 What a weird guy. Hey! 1573 01:00:08,540 --> 01:00:10,779 - Hey! What a weird guy. - Seong Jae! 1574 01:00:10,780 --> 01:00:11,850 Hey! 1575 01:00:11,910 --> 01:00:12,950 Ice Ball. 1576 01:00:13,950 --> 01:00:15,050 Level Nine. 1577 01:00:21,060 --> 01:00:23,660 Hey! Darn it! 1578 01:00:24,490 --> 01:00:26,429 - Hey! What a weird guy. - Seong Jae! 1579 01:00:26,430 --> 01:00:28,529 - Take it. Smash it. - Hey! 1580 01:00:28,530 --> 01:00:31,429 Look at this weirdo. Hey. When did you get here? 1581 01:00:31,430 --> 01:00:32,869 - Just go and smash it. - Hey! 1582 01:00:32,870 --> 01:00:34,939 - Throw it on the ground. - Hang on. Hey. 1583 01:00:34,940 --> 01:00:36,569 - Wait, what is this? - Bring it here. Quickly. Hey! 1584 01:00:36,570 --> 01:00:38,040 - What is this? - Don't do that. 1585 01:00:38,110 --> 01:00:39,309 Seong Jae, you just... 1586 01:00:39,310 --> 01:00:41,739 - But what is this? - You're just... What do you think? 1587 01:00:41,740 --> 01:00:42,780 Take a photo of it first. 1588 01:00:47,380 --> 01:00:48,949 Should we tell them? 1589 01:00:48,950 --> 01:00:50,949 - Gosh, I only have this one. - Did you get it? 1590 01:00:50,950 --> 01:00:52,149 Oh, right. The photo. Take the photo first. 1591 01:00:52,150 --> 01:00:53,889 - I took it. - I only have this one. 1592 01:00:53,890 --> 01:00:55,760 - Good. Smash it. - Let's go. 1593 01:00:55,860 --> 01:00:58,060 - What are you doing, Seong Jae? - Throw it over there. 1594 01:00:58,730 --> 01:01:00,900 - Gosh, my hands were freezing! - Hey, where... 1595 01:01:03,730 --> 01:01:04,770 Hey, don't! 1596 01:01:06,070 --> 01:01:07,100 Hey, don't! 1597 01:01:10,470 --> 01:01:11,839 - Oh, my. - They smashed it. 1598 01:01:11,840 --> 01:01:14,121 - Gosh, when did they get here? - When did they get here? 1599 01:01:14,610 --> 01:01:16,340 - Hey, don't! - Oh, my. 1600 01:01:16,780 --> 01:01:19,109 - They smashed it. - Oh, no! 1601 01:01:19,110 --> 01:01:21,880 - Darn it. - Oh, no! 1602 01:01:23,950 --> 01:01:26,290 Gosh, I only have this one. Seriously. 1603 01:01:26,450 --> 01:01:28,660 Hey, Seok Jin only has one. 1604 01:01:32,890 --> 01:01:34,230 What? What now? 1605 01:01:35,500 --> 01:01:36,929 What? What now? 1606 01:01:36,930 --> 01:01:38,329 - It's already... - I think it's done for. 1607 01:01:38,330 --> 01:01:39,730 - Done for. - No. 1608 01:01:40,230 --> 01:01:42,539 - That little... - Oh, no. 1609 01:01:42,540 --> 01:01:44,310 - Seok Jin. - You're done for, Seok Jin. 1610 01:01:44,340 --> 01:01:45,569 - Oh, no. - Seok Jin. 1611 01:01:45,570 --> 01:01:46,739 Farewell. 1612 01:01:46,740 --> 01:01:48,209 - Jae Seok, hurry up and hide this. - Did you... 1613 01:01:48,210 --> 01:01:50,239 Because we just smashed Seok Jin's. 1614 01:01:50,240 --> 01:01:52,609 - Hide it where? Hurry up. - Just hide it where he can't see. 1615 01:01:52,610 --> 01:01:54,849 - Just hide it here. - Give it here. I mean... 1616 01:01:54,850 --> 01:01:58,090 Seong Jae got photos of Seok Jin's magic pearl. 1617 01:01:58,120 --> 01:01:59,219 - Did you get photos? - I did. 1618 01:01:59,220 --> 01:02:00,836 So, we can figure out what level that is too. 1619 01:02:00,860 --> 01:02:04,059 But if you took a photo, that means this is yours too. 1620 01:02:04,060 --> 01:02:07,699 He told me honestly on our way there. 1621 01:02:07,700 --> 01:02:09,259 When he takes photos, he just knows the points. 1622 01:02:09,260 --> 01:02:10,359 It doesn't become his. 1623 01:02:10,360 --> 01:02:12,430 - I see. - How can you tell them that? 1624 01:02:12,470 --> 01:02:14,469 - Tell them what? - How can you tell them that? 1625 01:02:14,470 --> 01:02:16,400 We're a team. We should all know. 1626 01:02:16,840 --> 01:02:18,270 He just finds out the points? 1627 01:02:19,110 --> 01:02:20,656 - So, let's just win first. - Let's win. 1628 01:02:20,680 --> 01:02:24,080 Jae Seok, still, we smashed one of Seok Jin's and won points. 1629 01:02:24,150 --> 01:02:25,210 Oh, thank you. 1630 01:02:25,980 --> 01:02:28,519 Oh, there's bread! 1631 01:02:28,520 --> 01:02:30,249 "Oh, there's bread!" 1632 01:02:30,250 --> 01:02:32,419 Shall we order some food first? 1633 01:02:32,420 --> 01:02:34,289 It could be in the food. We could cut into a pork cutlet... 1634 01:02:34,290 --> 01:02:36,010 - and it might appear. - That could happen. 1635 01:02:36,090 --> 01:02:37,589 It might appear in the food we order. 1636 01:02:37,590 --> 01:02:40,660 - Can we really order anything? - Anyway, we can have what we want. 1637 01:02:40,830 --> 01:02:41,929 - Pasta? - Do you want this? 1638 01:02:41,930 --> 01:02:43,029 They have pasta. 1639 01:02:43,030 --> 01:02:45,329 - The Cheongyang chili sounds good. - Yes, this one. 1640 01:02:45,330 --> 01:02:46,970 - Can I have this one? - The risotto? 1641 01:02:47,100 --> 01:02:49,299 - Shall we order a pizza to share? - A pizza? 1642 01:02:49,300 --> 01:02:51,440 Oh, they must give it to us if we eat everything. 1643 01:02:51,740 --> 01:02:53,209 - What? - If we eat everything, 1644 01:02:53,210 --> 01:02:55,710 - they might... - But why are you so happy? 1645 01:02:55,980 --> 01:02:57,879 It must be in the food. 1646 01:02:57,880 --> 01:02:59,486 - I think so too. - There must be something. 1647 01:02:59,510 --> 01:03:00,749 Did we find two here... 1648 01:03:00,750 --> 01:03:02,649 It must be so tasty to dip the bread in this. 1649 01:03:02,650 --> 01:03:04,619 - Thank you for the food. - It's warm. 1650 01:03:04,620 --> 01:03:07,420 Bushman bread. Oh, my. The salad looks like a flower. 1651 01:03:07,590 --> 01:03:08,620 Is there something here? 1652 01:03:12,660 --> 01:03:13,660 Dip it in butter. 1653 01:03:15,530 --> 01:03:16,560 It's delicious. 1654 01:03:16,930 --> 01:03:18,730 Hey, if you take all the butter... 1655 01:03:19,500 --> 01:03:20,500 Right. 1656 01:03:20,540 --> 01:03:22,100 You took half the butter. 1657 01:03:24,140 --> 01:03:25,170 This is tasty. 1658 01:03:25,310 --> 01:03:26,740 Gosh, this is so good. 1659 01:03:26,840 --> 01:03:29,010 - What? Do you eat it like this? - I think so. 1660 01:03:33,310 --> 01:03:34,649 - Jae Seok. - It's butter. 1661 01:03:34,650 --> 01:03:36,620 - Try the salad. It's so good. - Really? 1662 01:03:36,950 --> 01:03:37,950 Totally. 1663 01:03:39,450 --> 01:03:40,490 I love bread. 1664 01:03:41,360 --> 01:03:42,490 This is really good. 1665 01:03:42,960 --> 01:03:43,960 - Really? - Is it? 1666 01:03:47,260 --> 01:03:49,560 - Oh, my. - What's this? 1667 01:03:51,930 --> 01:03:53,569 There are so many clams in here. 1668 01:03:53,570 --> 01:03:55,569 - This is the Cheongyang... - Cream pasta with bacon... 1669 01:03:55,570 --> 01:03:56,600 Cheongyang chilies. 1670 01:03:56,940 --> 01:03:58,510 I haven't had Western food in a while. 1671 01:03:59,110 --> 01:04:01,239 - Hey, don't lie. Seriously. - No... 1672 01:04:01,240 --> 01:04:03,080 It's been a while since I've had Western food. 1673 01:04:04,150 --> 01:04:05,850 - Is it so good? - Yes. 1674 01:04:06,310 --> 01:04:07,620 - Is it so good? - Yes. 1675 01:04:07,680 --> 01:04:10,790 I'm sorry, but are you my mom? 1676 01:04:12,490 --> 01:04:14,520 You were so soft-spoken during the opening. 1677 01:04:15,490 --> 01:04:16,720 Oh, this... 1678 01:04:17,120 --> 01:04:18,790 I love spaghetti alle vongole so much. 1679 01:04:19,530 --> 01:04:21,460 Can I try a bite of the spaghetti alle vongole? 1680 01:04:22,900 --> 01:04:24,569 - Go ahead. - I haven't used this fork. 1681 01:04:24,570 --> 01:04:25,600 Sure, go ahead. 1682 01:04:25,930 --> 01:04:27,746 I haven't had spaghetti alle vongole in so long. 1683 01:04:27,770 --> 01:04:29,570 - Gosh, this is so good. - This is delicious. 1684 01:04:32,310 --> 01:04:35,240 Try this too. The cream pasta with bacon. 1685 01:04:41,550 --> 01:04:44,120 I think this one... It's so good. 1686 01:04:45,950 --> 01:04:47,790 - The cream pasta. - It's so thick and creamy. 1687 01:04:47,860 --> 01:04:49,719 It is thick. It's good, right? 1688 01:04:49,720 --> 01:04:50,730 Yes. 1689 01:04:54,260 --> 01:04:55,729 Isn't it good? 1690 01:04:55,730 --> 01:04:57,099 - Gosh, what's that? - What is this? 1691 01:04:57,100 --> 01:04:58,769 It's the soft tofu thing. No, what is it? 1692 01:04:58,770 --> 01:05:01,400 It's so fascinating. It just looks like cheese. 1693 01:05:01,500 --> 01:05:04,409 I haven't seen anything like it. The soft tofu looks fluffy. 1694 01:05:04,410 --> 01:05:05,839 Gosh, they cook so quickly. 1695 01:05:05,840 --> 01:05:07,410 They do cook really fast. 1696 01:05:08,440 --> 01:05:09,779 I feel like I'm eating with Zhu Bajie. 1697 01:05:09,780 --> 01:05:12,349 It's nice that I can speak softly since she'll repeat it loudly. 1698 01:05:12,350 --> 01:05:13,510 Are you that excited? 1699 01:05:16,480 --> 01:05:18,250 - Let me have a bite. - Oh, sure. 1700 01:05:21,960 --> 01:05:23,620 Gosh, Ji Ye Eun is so funny. 1701 01:05:26,230 --> 01:05:27,659 You're not thinking of enjoying the food here quickly... 1702 01:05:27,660 --> 01:05:29,360 and going there for more, are you? 1703 01:05:29,960 --> 01:05:32,729 If you do, I won't let you get away with it. 1704 01:05:32,730 --> 01:05:34,769 - You must've been really hungry. - Hey, she's always like that. 1705 01:05:34,770 --> 01:05:36,600 - What is that? - The risotto. My gosh. 1706 01:05:36,640 --> 01:05:38,140 I should take a bite of that too. 1707 01:05:39,210 --> 01:05:41,810 They serve the food so beautifully here. 1708 01:05:42,880 --> 01:05:43,880 The abalone... 1709 01:05:45,980 --> 01:05:47,820 - The intestines look tasty. - Is that not it? 1710 01:05:47,850 --> 01:05:49,249 Abalone intestine risotto... Oh, my. 1711 01:05:49,250 --> 01:05:50,650 Abalone intestine risotto? 1712 01:05:50,690 --> 01:05:52,750 Seong Jae, you don't miss a thing, do you? 1713 01:05:55,360 --> 01:05:57,660 - Hey, this looks good. - Yes, it does. 1714 01:05:58,260 --> 01:05:59,580 - It's nothing. - It's not there. 1715 01:05:59,660 --> 01:06:00,660 Then shall we try it? 1716 01:06:00,661 --> 01:06:02,600 - Shall we? - Yes, it looks like it'd be good. 1717 01:06:05,930 --> 01:06:07,400 It's kind of like abalone porridge. 1718 01:06:09,300 --> 01:06:10,569 This is totally abalone porridge. 1719 01:06:10,570 --> 01:06:12,309 Gosh, it's pretty much abalone porridge. 1720 01:06:12,310 --> 01:06:13,310 Just dig in. 1721 01:06:14,310 --> 01:06:16,280 - We'll get a salmon steak. - That's right. 1722 01:06:16,580 --> 01:06:17,949 We ordered so many dishes. 1723 01:06:17,950 --> 01:06:20,179 - There's a salmon steak. - Salmon. 1724 01:06:20,180 --> 01:06:21,519 You ate very neatly. 1725 01:06:21,520 --> 01:06:23,220 Hold on. I need a break. 1726 01:06:25,120 --> 01:06:26,220 Gosh, Jae Seok. 1727 01:06:26,250 --> 01:06:28,090 - Gosh. - Is it amazing? 1728 01:06:28,120 --> 01:06:29,190 Is it really tasty? 1729 01:06:29,260 --> 01:06:32,430 The doneness is even. I'm serious. 1730 01:06:34,300 --> 01:06:35,630 - It's so juicy. - Really? 1731 01:06:35,900 --> 01:06:37,430 - There really is juice. - Seriously. 1732 01:06:38,330 --> 01:06:39,730 I can't eat anymore. 1733 01:06:41,240 --> 01:06:43,140 - Pizza. - But we nearly ate everything. 1734 01:06:43,700 --> 01:06:45,140 - We ordered too many dishes. - Yes. 1735 01:06:46,110 --> 01:06:47,580 I don't think I can eat pizza. 1736 01:06:47,680 --> 01:06:49,310 I think I can eat a slice of pizza. 1737 01:06:49,910 --> 01:06:51,349 The pizza is here. We're ruined. 1738 01:06:51,350 --> 01:06:52,680 My stomach is about to burst. 1739 01:06:53,810 --> 01:06:54,850 There's some left. 1740 01:06:56,480 --> 01:06:58,189 Ye Eun, why did you order this? 1741 01:06:58,190 --> 01:07:00,389 - Would you like a slice? - No, I'm full. 1742 01:07:00,390 --> 01:07:02,289 Once the dish gets served, 1743 01:07:02,290 --> 01:07:04,020 someone will eat it. 1744 01:07:05,290 --> 01:07:06,570 You can eat it since it's sweet. 1745 01:07:10,630 --> 01:07:11,699 It's tasty. 1746 01:07:11,700 --> 01:07:12,729 Jae Seok, 1747 01:07:12,730 --> 01:07:14,816 let's take that pizza to go. We'll ride the bus with the others. 1748 01:07:14,840 --> 01:07:16,239 I'm certain Haha will eat it. 1749 01:07:16,240 --> 01:07:17,809 I'm certain Seok Jin will eat it as well. 1750 01:07:17,810 --> 01:07:19,669 - They'll definitely eat it. - That's right. They'll love it. 1751 01:07:19,670 --> 01:07:20,980 Jae Seok, let's do this. 1752 01:07:21,240 --> 01:07:22,509 If we carry that pizza, 1753 01:07:22,510 --> 01:07:24,479 they'll mistake it for a magic pearl. 1754 01:07:24,480 --> 01:07:25,650 Then they'll eat it. 1755 01:07:26,280 --> 01:07:29,280 Let's take it to go. Please put it in a box for us. 1756 01:07:29,450 --> 01:07:30,949 - Let's carry it around. - That's perfect. 1757 01:07:30,950 --> 01:07:33,096 - That's perfect, right? - They'll get the wrong idea. 1758 01:07:33,120 --> 01:07:35,159 - Can we get that sticker anywhere? - Seriously. 1759 01:07:35,160 --> 01:07:36,359 Isn't it a great idea? 1760 01:07:36,360 --> 01:07:38,360 - The dragon sticker. - They'll definitely eat it. 1761 01:07:38,390 --> 01:07:40,360 If we carry it, they'll definitely eat it. 1762 01:07:41,500 --> 01:07:43,460 - I love vongole pasta. - Where is the other one? 1763 01:07:43,960 --> 01:07:45,576 - We can't find the other one. - There's one more. 1764 01:07:45,600 --> 01:07:47,600 Can you tell us where it is? 1765 01:07:47,640 --> 01:07:49,140 - It's in here. - It's in here. 1766 01:07:49,200 --> 01:07:51,510 - Where is it? - We can't see it anywhere. 1767 01:07:51,570 --> 01:07:53,370 - Seriously. - Where is it? 1768 01:07:53,570 --> 01:07:55,180 It might be something small. 1769 01:07:55,340 --> 01:07:57,010 Hold on. Is it in here? 1770 01:07:57,410 --> 01:07:59,780 We haven't checked the photos. 1771 01:07:59,850 --> 01:08:01,649 It'll be nice to have a small one... 1772 01:08:01,650 --> 01:08:03,449 - that's easy to carry around. - Seriously. 1773 01:08:03,450 --> 01:08:06,049 - For the team, we must find it. - We must find it. 1774 01:08:06,050 --> 01:08:07,090 We must find it. 1775 01:08:09,820 --> 01:08:11,690 Stop worrying about us and eat. 1776 01:08:13,060 --> 01:08:15,500 - Eat. Don't pretend to look for it. - That's right, Ye Eun. 1777 01:08:15,660 --> 01:08:18,270 It's okay. We were just joking around. 1778 01:08:18,330 --> 01:08:19,770 Just eat. 1779 01:08:19,870 --> 01:08:21,439 - She's stressed out. - There's nothing to find. 1780 01:08:21,440 --> 01:08:22,599 Why are you pretending to look for it? 1781 01:08:22,600 --> 01:08:24,510 - Stop it. - Sit down and eat. 1782 01:08:24,740 --> 01:08:26,140 It's okay, Ye Eun. 1783 01:08:30,950 --> 01:08:32,550 - It can't be a plate. - I found it. 1784 01:08:32,650 --> 01:08:33,749 Where? 1785 01:08:33,750 --> 01:08:35,220 - It can't be a plate. - I found it. 1786 01:08:35,480 --> 01:08:36,480 Abalone. 1787 01:08:36,481 --> 01:08:38,150 - Half of the meat must remain. - Really? 1788 01:08:39,250 --> 01:08:40,619 This isn't easy. 1789 01:08:40,620 --> 01:08:41,819 I can't believe it. 1790 01:08:41,820 --> 01:08:43,460 - I found it. - Where? 1791 01:08:43,760 --> 01:08:44,960 - Really? - Abalone. 1792 01:08:45,430 --> 01:08:46,490 Don't lie. 1793 01:08:46,860 --> 01:08:47,930 You shouldn't eat it. 1794 01:08:49,530 --> 01:08:51,130 I can't believe it. 1795 01:08:52,870 --> 01:08:54,500 I can't believe it. 1796 01:08:54,600 --> 01:08:55,669 Ye Eun. 1797 01:08:55,670 --> 01:08:57,239 You weren't supposed to eat it. 1798 01:08:57,240 --> 01:08:58,910 - It's over. - It's over. It's gone. 1799 01:08:59,070 --> 01:09:01,009 - It's over. - It's over. It's gone. 1800 01:09:01,010 --> 01:09:03,679 - Are you serious? - Why on earth did you eat it? 1801 01:09:03,680 --> 01:09:05,650 - Are you serious? - Why did you eat it? 1802 01:09:08,320 --> 01:09:09,649 Hey, Ye Eun. 1803 01:09:09,650 --> 01:09:12,350 - Why did you eat it? - Why on earth did you eat it? 1804 01:09:13,190 --> 01:09:14,689 - Food Fighter. - Stop it. 1805 01:09:14,690 --> 01:09:16,359 - It won't work. - It's over. 1806 01:09:16,360 --> 01:09:17,389 - Chew and swallow. - Hold on. Did you chew it? 1807 01:09:17,390 --> 01:09:19,289 - We can't use it. She chewed it. - Did you cut it in half? 1808 01:09:19,290 --> 01:09:21,099 - She chewed it. - No, I didn't cut it in half. 1809 01:09:21,100 --> 01:09:22,129 - We can't use it. - It's over. 1810 01:09:22,130 --> 01:09:23,429 - I didn't cut it in half. - Ye Eun, we can't use it. 1811 01:09:23,430 --> 01:09:25,230 - Seriously. - Stop. We don't want to see it. 1812 01:09:25,770 --> 01:09:26,970 It can't be aired. 1813 01:09:27,030 --> 01:09:28,599 - Listen. - Of course, it can't be aired. 1814 01:09:28,600 --> 01:09:30,599 - It can't be aired. Just eat it. - I'm serious. 1815 01:09:30,600 --> 01:09:32,069 - I've only chewed it twice so far. - Ye Eun. 1816 01:09:32,070 --> 01:09:33,769 - It's over. - It hasn't been broken down yet. 1817 01:09:33,770 --> 01:09:35,309 Why did you eat it... 1818 01:09:35,310 --> 01:09:36,840 before showing it to us? 1819 01:09:36,880 --> 01:09:38,456 I thought that I'd still have the shell. 1820 01:09:38,480 --> 01:09:40,680 - You thought it was the shell? - Yes. 1821 01:09:41,150 --> 01:09:42,620 It was the abalone. 1822 01:09:43,380 --> 01:09:45,920 - Eat what's in your mouth. - Eat it. 1823 01:09:46,190 --> 01:09:47,890 I can save it. 1824 01:09:48,460 --> 01:09:50,120 We don't want to see it. 1825 01:09:50,290 --> 01:09:52,259 - It's over. Eat it. - Chew it. It's over. 1826 01:09:52,260 --> 01:09:53,430 What was the level? 1827 01:09:53,930 --> 01:09:55,529 If it's high, I won't stay still. 1828 01:09:55,530 --> 01:09:57,059 The abalone was... 1829 01:09:57,060 --> 01:09:58,260 - Level Eight. - We're ruined. 1830 01:10:00,470 --> 01:10:02,869 - Level Eight. - We're ruined. 1831 01:10:02,870 --> 01:10:05,939 We already lost 17 points. 1832 01:10:05,940 --> 01:10:08,680 - Jae Seok. - Why did you eat it right away? 1833 01:10:09,240 --> 01:10:10,779 Hurry up and eat it. 1834 01:10:10,780 --> 01:10:13,249 - Is there no way? - Food Fighter is scary. 1835 01:10:13,250 --> 01:10:15,119 - How strange... - Jae Seok, here's the thing. 1836 01:10:15,120 --> 01:10:17,049 Let's say the magic pearl was here. 1837 01:10:17,050 --> 01:10:18,889 Then she should've just gone, "I found it!" 1838 01:10:18,890 --> 01:10:20,589 How did she think to eat it? 1839 01:10:20,590 --> 01:10:21,890 That's what fascinates me. 1840 01:10:21,960 --> 01:10:23,219 Why did she eat it? 1841 01:10:23,220 --> 01:10:25,329 - Besides, it wasn't before a meal. - She wasn't full yet. 1842 01:10:25,330 --> 01:10:26,529 She wasn't full yet. 1843 01:10:26,530 --> 01:10:29,059 It wasn't before a meal. It was after a meal. 1844 01:10:29,060 --> 01:10:30,829 - Just now... - The silken tofu let me know... 1845 01:10:30,830 --> 01:10:32,600 what she was like. 1846 01:10:32,870 --> 01:10:33,970 Is it tasty? 1847 01:10:34,400 --> 01:10:35,969 - Is it tasty? - It's really tasty. 1848 01:10:35,970 --> 01:10:36,970 Now, - Is it tasty? 1849 01:10:36,971 --> 01:10:38,939 Let's take off the sticker and put it on the pizza box. 1850 01:10:38,940 --> 01:10:40,670 - Here you go. - All right. 1851 01:10:42,040 --> 01:10:43,509 Don't make it so obvious. 1852 01:10:43,510 --> 01:10:44,750 It doesn't matter. 1853 01:10:45,180 --> 01:10:47,409 You found the two magic pearls in the restaurant. 1854 01:10:47,410 --> 01:10:49,819 - One was eaten and destroyed. - Yes. 1855 01:10:49,820 --> 01:10:52,220 - We enjoyed it. - It was tasty. 1856 01:10:54,490 --> 01:10:55,590 What? 1857 01:10:56,320 --> 01:10:58,090 - Is that it? - Candy. 1858 01:10:59,390 --> 01:11:02,960 We should start getting hung up on the bowling ball. 1859 01:11:03,530 --> 01:11:04,630 You can eat all of it. 1860 01:11:04,800 --> 01:11:06,430 No. I just want the fried egg. 1861 01:11:07,330 --> 01:11:08,470 It's so tasty. 1862 01:11:08,900 --> 01:11:09,970 This is a good restaurant. 1863 01:11:12,270 --> 01:11:14,309 How is this... What's this? 1864 01:11:14,310 --> 01:11:16,280 How is this... Is this a magic pearl? 1865 01:11:17,540 --> 01:11:19,009 - There's a sticker here. - A fried egg. 1866 01:11:19,010 --> 01:11:20,149 Was it a magic pearl? 1867 01:11:20,150 --> 01:11:21,219 - It was. - I'm sorry. 1868 01:11:21,220 --> 01:11:23,380 - Haha. - He ate it. 1869 01:11:24,450 --> 01:11:27,020 I stayed on guard until the end. 1870 01:11:27,050 --> 01:11:30,219 You can check the level of one magic pearl? 1871 01:11:30,220 --> 01:11:31,329 Which one will you check? 1872 01:11:31,330 --> 01:11:33,059 - The small one. - Ji Hyo's. 1873 01:11:33,060 --> 01:11:34,190 Mine. 1874 01:11:34,230 --> 01:11:35,960 We'll check my magic pearl. 1875 01:11:36,060 --> 01:11:37,970 It'll be perfect if the level is high. 1876 01:11:38,370 --> 01:11:39,800 This magic pearl is... 1877 01:11:40,530 --> 01:11:42,570 above level three. 1878 01:11:42,900 --> 01:11:44,470 The level is lower than I expected. 1879 01:11:44,640 --> 01:11:46,469 - Yes. It's 7 or below. - It's 7 or below. 1880 01:11:46,470 --> 01:11:47,470 - Then... - It's lower than I expected. 1881 01:11:47,471 --> 01:11:48,709 It's lower than I expected. 1882 01:11:48,710 --> 01:11:50,039 - It isn't about the size. - Seriously. 1883 01:11:50,040 --> 01:11:51,079 - Isn't it about the size? - Let me see it. 1884 01:11:51,080 --> 01:11:52,556 - It isn't about size or weight. - Let me see how big it is. 1885 01:11:52,580 --> 01:11:54,979 - Shall we check the egg? - That's a good idea. 1886 01:11:54,980 --> 01:11:56,350 - This one. - Let's check the egg. 1887 01:11:56,880 --> 01:11:58,090 I bet the level is high. 1888 01:11:58,720 --> 01:12:02,090 This magic pearl is above level three. 1889 01:12:02,290 --> 01:12:04,260 - It's low. - It's low. 1890 01:12:04,390 --> 01:12:06,671 - I'm curious about mine. - It's 3 or higher, 7 or lower. 1891 01:12:07,290 --> 01:12:10,929 It's low. If it's easy to carry, the level is low. 1892 01:12:10,930 --> 01:12:12,429 Now, - My goodness. 1893 01:12:12,430 --> 01:12:14,769 A new magic pearl has been detected. 1894 01:12:14,770 --> 01:12:16,969 - Please check the location. - Ye Eun, go and check. 1895 01:12:16,970 --> 01:12:18,569 I can't believe Food Fighter. 1896 01:12:18,570 --> 01:12:21,079 I thought it was the abalone shell. 1897 01:12:21,080 --> 01:12:22,840 Let's transform into Zhu Bajie. 1898 01:12:24,550 --> 01:12:25,749 "Don't be like that." 1899 01:12:25,750 --> 01:12:27,080 She probably wants to eat. 1900 01:12:27,450 --> 01:12:28,780 Grab it. What do you see? 1901 01:12:30,080 --> 01:12:31,519 Press the play button. 1902 01:12:31,520 --> 01:12:33,750 - I feel like I've seen her before. - Seriously. 1903 01:12:35,920 --> 01:12:37,790 - It's an emergency. - An emergency. 1904 01:12:38,160 --> 01:12:40,960 Emergency! 1905 01:12:41,100 --> 01:12:43,259 At the soccer field in the Mangwon Han River Park, 1906 01:12:43,260 --> 01:12:46,030 a level-ten magic pearl has been detected. 1907 01:12:50,640 --> 01:12:53,540 Both teams, please gather at the Han River Park. 1908 01:12:55,380 --> 01:12:57,439 At the soccer field in the Mangwon Han River Park, 1909 01:12:57,440 --> 01:12:59,309 a level-ten magic pearl has been detected. 1910 01:12:59,310 --> 01:13:00,579 - Ten? - The soccer field. 1911 01:13:00,580 --> 01:13:01,580 - Let's hurry. - The Han River Park? 1912 01:13:01,581 --> 01:13:03,079 - A level-ten magic pearl? - Ten. 1913 01:13:03,080 --> 01:13:04,320 - Let's go. - We need to hurry. 1914 01:13:05,050 --> 01:13:06,149 A level-ten magic pearl has been detected. 1915 01:13:06,150 --> 01:13:07,249 - Ten? - Yes. 1916 01:13:07,250 --> 01:13:09,219 - We need it no matter what. - We must obtain it. 1917 01:13:09,220 --> 01:13:11,090 - Okay. Let's go. - Why am I nervous? 1918 01:13:11,330 --> 01:13:13,389 Let's hurry. We don't have much time. 1919 01:13:13,390 --> 01:13:15,060 We need to hurry up. Run. 1920 01:13:16,500 --> 01:13:17,800 What's that? 1921 01:13:18,630 --> 01:13:20,869 - What's that? That must be it. - That's the level-ten magic pearl. 1922 01:13:20,870 --> 01:13:21,969 Dragon Bead. 1923 01:13:21,970 --> 01:13:23,599 - The highest-level magic pearl. - That's it. 1924 01:13:23,600 --> 01:13:25,810 - It's pretty. - It's the level-ten magic pearl. 1925 01:13:25,940 --> 01:13:27,140 - That's it. - Hurry up. 1926 01:13:27,510 --> 01:13:28,840 What's this? 1927 01:13:29,780 --> 01:13:32,220 - That's an American football. - That's an American football. 1928 01:13:32,250 --> 01:13:34,350 Isn't that ball used in the NFL? 1929 01:13:34,380 --> 01:13:39,049 The level-ten magic pearl sits here. 1930 01:13:39,050 --> 01:13:40,149 - Is that it? - Yes. 1931 01:13:40,150 --> 01:13:42,489 For your information, there's a guardian... 1932 01:13:42,490 --> 01:13:44,589 who protects this magic pearl. 1933 01:13:44,590 --> 01:13:46,759 So you can't take it as you want. 1934 01:13:46,760 --> 01:13:48,730 - What? - Will someone come? 1935 01:13:49,200 --> 01:13:50,729 - Is someone here? - Who is it? 1936 01:13:50,730 --> 01:13:52,029 - What? - There's a car. 1937 01:13:52,030 --> 01:13:53,030 - It's a Carnival. - That's right. 1938 01:13:53,031 --> 01:13:54,631 - That's right. - Someone is coming out. 1939 01:13:55,700 --> 01:13:57,139 - That's right. - What's this? 1940 01:13:57,140 --> 01:13:58,739 - That's right. - What? Who is that? 1941 01:13:58,740 --> 01:13:59,869 - He's a foreigner. - Who is that? 1942 01:13:59,870 --> 01:14:01,639 Isn't his last name Murray? 1943 01:14:01,640 --> 01:14:03,760 - Kyler is here. - Is he an American football player? 1944 01:14:10,120 --> 01:14:11,319 - Kyler Murray. - Kyler. 1945 01:14:11,320 --> 01:14:12,880 - Kyler Murray. - Is Kyler Murray here? 1946 01:14:13,750 --> 01:14:16,089 - The Arizona Cardinals. - Kyler Murray. 1947 01:14:16,090 --> 01:14:17,119 - All right. - Are you serious? 1948 01:14:17,120 --> 01:14:18,659 - The Arizona Cardinals. - To protect the magic pearl... 1949 01:14:18,660 --> 01:14:19,929 - Kyler Murray. - Kyler Murray. 1950 01:14:19,930 --> 01:14:21,629 To protect the magic pearl, - Are you serious? 1951 01:14:21,630 --> 01:14:23,459 - An American football player came. - Really? 1952 01:14:23,460 --> 01:14:25,869 - He was on "Gym Jong Kook." - Hold on. 1953 01:14:25,870 --> 01:14:27,799 His annual salary is 300 million dollars or something. 1954 01:14:27,800 --> 01:14:28,800 - Hey. - Hey, Kyler. 1955 01:14:28,801 --> 01:14:31,040 - Kyler Murray! - Welcome! 1956 01:14:38,410 --> 01:14:41,110 - Kyler! - Kyler! 1957 01:14:41,150 --> 01:14:43,650 - Kyler! - Kyler! 1958 01:14:48,190 --> 01:14:49,459 Here's Murray. 1959 01:14:49,460 --> 01:14:51,189 Finding the pocket, and he's getting away. 1960 01:14:51,190 --> 01:14:52,790 He's got some space. 1961 01:14:53,230 --> 01:14:54,390 The ten... 1962 01:14:54,730 --> 01:14:57,130 Firing into the corner! 1963 01:14:57,870 --> 01:14:58,970 Kyler Murray! 1964 01:15:00,400 --> 01:15:03,239 - Kyler Murray! - Kyler! 1965 01:15:03,240 --> 01:15:04,269 - Hey, what's up? - Hey. 1966 01:15:04,270 --> 01:15:05,339 - Kyler. - No way. 1967 01:15:05,340 --> 01:15:07,840 - My friend. - What's up? 1968 01:15:07,980 --> 01:15:09,509 He knows Jong Kook. 1969 01:15:09,510 --> 01:15:10,510 He's going to Jong Kook. 1970 01:15:10,511 --> 01:15:11,911 - What's up, man? - What's up, man? 1971 01:15:14,310 --> 01:15:15,919 - Nice to meet you. - Kyler. 1972 01:15:15,920 --> 01:15:17,149 Hello. 1973 01:15:17,150 --> 01:15:18,919 - Hello. - What's up? 1974 01:15:18,920 --> 01:15:20,219 - My friend. - Kyler. Hello. 1975 01:15:20,220 --> 01:15:21,860 - Nice to meet you. - Okay. 1976 01:15:22,320 --> 01:15:24,730 Yes. Kyler. My goodness. 1977 01:15:24,960 --> 01:15:26,529 - NFL. - Kyler. 1978 01:15:26,530 --> 01:15:29,260 - Welcome. - He's in the Arizona Cardinals. 1979 01:15:29,400 --> 01:15:31,599 - He's a quarterback. - A quarterback. 1980 01:15:31,600 --> 01:15:33,230 - Right now... Hey. - Seriously. 1981 01:15:33,570 --> 01:15:34,900 Kyler's annual salary... 1982 01:15:35,440 --> 01:15:37,639 He signed a 300-million-dollar contract. 1983 01:15:37,640 --> 01:15:39,240 - My goodness. - Hey. 1984 01:15:39,510 --> 01:15:40,639 - My goodness. - Hey. 1985 01:15:40,640 --> 01:15:42,309 Jae Seok must know him well. 1986 01:15:42,310 --> 01:15:43,550 - I know him very well. - He... 1987 01:15:43,680 --> 01:15:45,549 - Jae Seok must know him well. - Is his salary 300 million dollars? 1988 01:15:45,550 --> 01:15:47,309 - I know him very well. - He... 1989 01:15:47,310 --> 01:15:48,379 - He likes the Arizona Cardinals. - He's like a big company. 1990 01:15:48,380 --> 01:15:50,520 I like the NFL. 1991 01:15:50,750 --> 01:15:51,849 He looks very cute. 1992 01:15:51,850 --> 01:15:54,490 Seriously. In 2019, - He should've visited properly. 1993 01:15:54,620 --> 01:15:57,090 He was selected first overall by the Arizona Cardinals. 1994 01:15:57,220 --> 01:15:58,529 That's his current team. 1995 01:15:58,530 --> 01:16:01,729 The Arizona Cardinals selected him. 1996 01:16:01,730 --> 01:16:03,359 He still plays for the same team. 1997 01:16:03,360 --> 01:16:05,030 He's the surprising thing. 1998 01:16:05,300 --> 01:16:07,269 At the same time as the NFL... 1999 01:16:07,270 --> 01:16:10,569 - The MLB. - The MLB selected him first. 2000 01:16:10,570 --> 01:16:12,439 - He's good at baseball too. - Between the two... 2001 01:16:12,440 --> 01:16:14,309 - The MLB selected him ninth. - He had to choose one. 2002 01:16:14,310 --> 01:16:16,539 He chose 1 out of the 2. 2003 01:16:16,540 --> 01:16:18,109 Gosh, he's a genius. 2004 01:16:18,110 --> 01:16:21,109 - I heard that he came to Korea. - Yes. 2005 01:16:21,110 --> 01:16:22,449 - I heard that. - Yes. 2006 01:16:22,450 --> 01:16:23,819 Can we hear Kyler's voice? 2007 01:16:23,820 --> 01:16:26,020 - Please say hello to the viewers. - Say hello. 2008 01:16:26,820 --> 01:16:28,290 I'm Kyler Murray. 2009 01:16:28,960 --> 01:16:30,720 I'm 27 years old. 2010 01:16:30,820 --> 01:16:32,580 I'm a quarterback for the Arizona Cardinals. 2011 01:16:35,130 --> 01:16:36,799 - He's 27 years old. - Yes. 2012 01:16:36,800 --> 01:16:38,346 - He's younger than me. - It's so nice. 2013 01:16:38,370 --> 01:16:40,099 - He studied a lot. - He's an older brother. 2014 01:16:40,100 --> 01:16:41,869 - That's right. - With that salary, he is. 2015 01:16:41,870 --> 01:16:43,799 I think Running Man is... 2016 01:16:43,800 --> 01:16:46,339 the first Korean variety show for Kyler. 2017 01:16:46,340 --> 01:16:48,180 Yes. 2018 01:16:48,610 --> 01:16:50,639 - Yes. - Have you watched Running Man? 2019 01:16:50,640 --> 01:16:52,110 Have you ever seen Running Man? 2020 01:16:52,280 --> 01:16:55,650 - My mom loves Running Man. - Your mom. 2021 01:16:56,280 --> 01:16:58,290 His mom watches it. Thank you, ma'am. 2022 01:16:58,390 --> 01:16:59,889 - He's good. - His mom watches it. 2023 01:16:59,890 --> 01:17:01,519 - His mom loves Running Man. - Does she know us? 2024 01:17:01,520 --> 01:17:02,619 Ma'am, we love you. 2025 01:17:02,620 --> 01:17:05,489 The thing is, you filmed a YouTube video... 2026 01:17:05,490 --> 01:17:07,430 - with Jong Kook. - That's right. 2027 01:17:07,560 --> 01:17:09,259 - Yes. - How was it? 2028 01:17:09,260 --> 01:17:11,299 How was it during the shoot? How did you like JK? 2029 01:17:11,300 --> 01:17:13,500 I love JK. JK, I love you. 2030 01:17:13,530 --> 01:17:15,640 - He's my friend. - My goodness. 2031 01:17:15,770 --> 01:17:17,450 - JK. - Not your friend. Your big brother. 2032 01:17:17,640 --> 01:17:19,140 - No. - JK is 50! 2033 01:17:19,270 --> 01:17:20,670 - No. - JK is 50! 2034 01:17:21,210 --> 01:17:22,309 Fifty! 2035 01:17:22,310 --> 01:17:23,779 - Big brother. - He called me that last time. 2036 01:17:23,780 --> 01:17:26,880 It's embarrassing to hold these things in front of Kyler. 2037 01:17:27,710 --> 01:17:29,049 There's a reason for these items. 2038 01:17:29,050 --> 01:17:31,219 - There's a reason. A mission. - Please be understanding. 2039 01:17:31,220 --> 01:17:32,450 - A mission. - Okay. 2040 01:17:32,620 --> 01:17:36,420 The mission to acquire the level-ten magic pearl, 2041 01:17:36,520 --> 01:17:37,959 the Touchdown at a Distance... 2042 01:17:37,960 --> 01:17:39,389 - will begin. - What's that? 2043 01:17:39,390 --> 01:17:40,529 - Touchdown? - Three members per team... 2044 01:17:40,530 --> 01:17:41,629 will come out. 2045 01:17:41,630 --> 01:17:43,929 One member will wear a tail. 2046 01:17:43,930 --> 01:17:47,569 Then he or she'll quickly pick up the ball Kyler Murray threw... 2047 01:17:47,570 --> 01:17:49,299 and get a touchdown at the zone... 2048 01:17:49,300 --> 01:17:51,069 - with the R logo. - I see. 2049 01:17:51,070 --> 01:17:53,969 If the tail gets ripped off before the touchdown, 2050 01:17:53,970 --> 01:17:54,979 he or she must return, 2051 01:17:54,980 --> 01:17:56,639 get a new tail, - Oh, my goodness. 2052 01:17:56,640 --> 01:17:58,550 - And touch down. - It'll be so hard. 2053 01:17:58,880 --> 01:18:00,809 The remaining two members... 2054 01:18:00,810 --> 01:18:05,089 will run away from Kyler Murray's toy hammer. 2055 01:18:05,090 --> 01:18:06,749 If the teams succeed in the touchdown... 2056 01:18:06,750 --> 01:18:08,859 in the time limit of two minutes, 2057 01:18:08,860 --> 01:18:11,219 the time it takes to succeed in it will determine the rankings. 2058 01:18:11,220 --> 01:18:12,959 If all teams fail, 2059 01:18:12,960 --> 01:18:15,959 - the team with fewer hits will win. - So I'm going in... 2060 01:18:15,960 --> 01:18:17,700 - Yes. - I want to... 2061 01:18:18,600 --> 01:18:19,629 - Kyler Murray will hit us... - He must be... 2062 01:18:19,630 --> 01:18:20,669 with a toy hammer. 2063 01:18:20,670 --> 01:18:22,969 - He must be so fast. - You know, Kyler... 2064 01:18:22,970 --> 01:18:23,970 Is he fast in his team? 2065 01:18:23,971 --> 01:18:25,639 He's the fastest in the league. 2066 01:18:25,640 --> 01:18:27,369 - He's the fastest in the league. - How many seconds? 2067 01:18:27,370 --> 01:18:28,509 He's the fastest in the league. 2068 01:18:28,510 --> 01:18:30,630 - He's the fastest in the league. - How many seconds? 2069 01:18:30,840 --> 01:18:31,849 - Really? - Yes. 2070 01:18:31,850 --> 01:18:33,449 Please decide which team will go first. 2071 01:18:33,450 --> 01:18:34,779 This is important. 2072 01:18:34,780 --> 01:18:36,319 - You can go 1st. - Go 1st. 2073 01:18:36,320 --> 01:18:38,449 - Go first. - Seong Jae can run fast, right? 2074 01:18:38,450 --> 01:18:40,890 - I... - You. 2075 01:18:40,990 --> 01:18:42,366 - Play rock-paper-scissors. - "You." 2076 01:18:42,390 --> 01:18:43,460 "You." 2077 01:18:43,560 --> 01:18:45,889 - He went, "You." - "You." 2078 01:18:45,890 --> 01:18:47,759 Me? 2079 01:18:47,760 --> 01:18:49,529 "You." - You. 2080 01:18:49,530 --> 01:18:51,329 - Does he know me? - You first. 2081 01:18:51,330 --> 01:18:52,899 - Okay. - No. 2082 01:18:52,900 --> 01:18:54,199 - Okay. - He wants you to go first. 2083 01:18:54,200 --> 01:18:55,669 - Okay. We'll go 1st. - We'll go 1st. 2084 01:18:55,670 --> 01:18:57,300 - Okay. - Murray. 2085 01:18:57,970 --> 01:18:59,470 - Hammer punch, please. - Okay. 2086 01:18:59,840 --> 01:19:02,279 - Hammer punch. - Excuse me. 2087 01:19:02,280 --> 01:19:04,309 Can we destroy each other's magic pearl even now? 2088 01:19:04,310 --> 01:19:06,349 - Let's stop during the game. - Okay. During the game, 2089 01:19:06,350 --> 01:19:08,249 - you can't touch each other's ball. - Okay. 2090 01:19:08,250 --> 01:19:09,920 - Okay. - It's only during the ball. 2091 01:19:10,420 --> 01:19:11,750 Seriously, this is... 2092 01:19:12,750 --> 01:19:14,219 It's like a penalty. 2093 01:19:14,220 --> 01:19:15,720 - I'll put it here. - What's this? 2094 01:19:21,290 --> 01:19:23,259 - No one is taking it. - No, Ye Eun. 2095 01:19:23,260 --> 01:19:25,829 - Put it by the chair. - The chair? 2096 01:19:25,830 --> 01:19:27,270 - Come on. - The chair. 2097 01:19:27,470 --> 01:19:29,169 - When I see the person... - Same here. 2098 01:19:29,170 --> 01:19:30,400 You should wear it. 2099 01:19:31,300 --> 01:19:33,309 We won't touch it. Put it over there. 2100 01:19:33,310 --> 01:19:36,310 - I don't trust you guys. - The production crew said it. 2101 01:19:37,680 --> 01:19:39,509 - The production crew said it. - Still... 2102 01:19:39,510 --> 01:19:41,779 - No, Ji Hyo. - Ye Eun, it's more dangerous... 2103 01:19:41,780 --> 01:19:43,920 - to put it here. - No, Ji Hyo. 2104 01:19:44,380 --> 01:19:45,450 Will you wear it? 2105 01:19:45,520 --> 01:19:46,820 - Shall I wear it? - Go ahead. 2106 01:19:47,520 --> 01:19:48,660 Is he going first? 2107 01:19:49,660 --> 01:19:51,320 - Yes. First. - First. 2108 01:19:51,690 --> 01:19:53,130 - He'll run from Murray. - Yes. 2109 01:19:55,260 --> 01:19:56,330 - It's so scary. - Okay. 2110 01:19:57,330 --> 01:19:59,199 - We need to block him, right? - That's right. 2111 01:19:59,200 --> 01:20:00,299 Block him... 2112 01:20:00,300 --> 01:20:01,900 - so that I can touch down. - Okay. 2113 01:20:02,540 --> 01:20:04,399 Okay, Kyler. 2114 01:20:04,400 --> 01:20:05,740 Get ready. 2115 01:20:06,440 --> 01:20:07,640 Get ready. 2116 01:20:11,650 --> 01:20:12,710 - Gosh. - Gosh. 2117 01:20:12,850 --> 01:20:15,480 - Gosh. - What should we do? 2118 01:20:15,950 --> 01:20:17,479 - What? What happened? - What? 2119 01:20:17,480 --> 01:20:18,489 - What? - Gosh. 2120 01:20:18,490 --> 01:20:19,720 - Impressive. - Gosh. 2121 01:20:20,620 --> 01:20:21,959 - Gosh. - Gosh. 2122 01:20:21,960 --> 01:20:23,160 - Gosh. - What should we do? 2123 01:20:23,460 --> 01:20:24,559 - Gosh. - Gosh. 2124 01:20:24,560 --> 01:20:25,590 Gosh. 2125 01:20:29,130 --> 01:20:31,059 - Gosh. - What should we do? 2126 01:20:31,060 --> 01:20:33,070 - Gosh. - What should we do? 2127 01:20:33,230 --> 01:20:34,530 Run! 2128 01:20:36,170 --> 01:20:37,299 Kyler, come on! 2129 01:20:37,300 --> 01:20:38,640 - Hey! - Get close to him! 2130 01:20:40,270 --> 01:20:42,079 Six, seven, eight, - Hey. 2131 01:20:42,080 --> 01:20:43,279 - Nine... - Run faster. 2132 01:20:43,280 --> 01:20:45,709 - Hey! - Get close to him! 2133 01:20:45,710 --> 01:20:48,420 - Get close to him! - Run faster. 2134 01:20:51,590 --> 01:20:53,520 Jae Seok, hurry up. 2135 01:20:55,060 --> 01:20:56,459 - Hey! - Get close to him! 2136 01:20:56,460 --> 01:20:59,530 - Get close to him! - He hits so hard. 2137 01:20:59,590 --> 01:21:01,290 Jae Seok, hurry up. 2138 01:21:01,430 --> 01:21:02,529 - Oh, no. - He's here. 2139 01:21:02,530 --> 01:21:03,629 - There he is. - He's back. 2140 01:21:03,630 --> 01:21:05,399 - Screen. - Can you guys block him? 2141 01:21:05,400 --> 01:21:07,199 - Screen. - Screen. 2142 01:21:07,200 --> 01:21:09,640 - Screen. - He's so strong. 2143 01:21:09,700 --> 01:21:11,910 - Come on. - He's so strong. 2144 01:21:14,040 --> 01:21:15,080 He's so strong. 2145 01:21:15,980 --> 01:21:17,310 No. 2146 01:21:17,410 --> 01:21:19,450 - Hey. - It's over. 2147 01:21:20,580 --> 01:21:22,819 - Hey. - It's over. 2148 01:21:22,820 --> 01:21:24,679 - Come on. - Okay. 2149 01:21:24,680 --> 01:21:25,989 - Jong Kook should do it. - Get... 2150 01:21:25,990 --> 01:21:27,019 - a new tail. - Yes. 2151 01:21:27,020 --> 01:21:28,890 One minute has passed. 2152 01:21:29,020 --> 01:21:30,420 Hold on! 2153 01:21:32,060 --> 01:21:33,360 He hits too hard. 2154 01:21:35,200 --> 01:21:37,199 - Hold on. - Halftime. 2155 01:21:37,200 --> 01:21:38,670 Isn't there a halftime show? 2156 01:21:39,770 --> 01:21:41,670 - Slow down. - Thirty seconds remain. 2157 01:21:45,670 --> 01:21:47,170 Kyler, you're good. 2158 01:21:47,640 --> 01:21:49,010 - Nice, Kyler. - Let's go. 2159 01:21:50,640 --> 01:21:51,710 - Nice, Kyler. - Let's go. 2160 01:21:53,650 --> 01:21:55,380 Grab him. Grab Kyler. 2161 01:21:55,750 --> 01:21:57,420 Grab him. Grab Kyler. 2162 01:22:00,490 --> 01:22:01,589 Jae Seok. 2163 01:22:01,590 --> 01:22:03,060 Grab him. Grab Kyler. 2164 01:22:05,330 --> 01:22:06,559 Jae Seok. 2165 01:22:06,560 --> 01:22:07,660 Please. 2166 01:22:07,690 --> 01:22:09,330 - I mean... - The tail got removed. 2167 01:22:10,700 --> 01:22:11,770 Jae Seok. 2168 01:22:11,830 --> 01:22:13,869 - It's impossible to touch down. - It's impossible. 2169 01:22:13,870 --> 01:22:15,169 - Time's up. - It's impossible. 2170 01:22:15,170 --> 01:22:16,499 - It just can't be done. - The touchdown failed. 2171 01:22:16,500 --> 01:22:17,569 Give it a try. 2172 01:22:17,570 --> 01:22:19,069 I mean... 2173 01:22:19,070 --> 01:22:20,339 My body... 2174 01:22:20,340 --> 01:22:21,780 - Did we win? - Good job. 2175 01:22:22,010 --> 01:22:24,110 - Hello. - Hi, Kyler. 2176 01:22:24,640 --> 01:22:26,250 - Welcome. - I heard you were funny. 2177 01:22:26,980 --> 01:22:28,420 - Fight on. - Fight on. 2178 01:22:28,480 --> 01:22:29,649 - Fight on. - I like it. 2179 01:22:29,650 --> 01:22:31,020 - He's no joke. - I like it. 2180 01:22:31,220 --> 01:22:32,589 - Do you like it? - I like it. 2181 01:22:32,590 --> 01:22:34,690 Murray, go easy on us. 2182 01:22:35,420 --> 01:22:37,489 - Go easy on us. - Be strong. 2183 01:22:37,490 --> 01:22:38,859 - Strong. - Murray. 2184 01:22:38,860 --> 01:22:40,860 - Full power. - Full power. 2185 01:22:40,960 --> 01:22:42,899 - Full power. - Sixty. 2186 01:22:42,900 --> 01:22:44,799 - Full power. - Sixty. Fifty. 2187 01:22:44,800 --> 01:22:46,329 - Sixty. - I'll take it easy. 2188 01:22:46,330 --> 01:22:48,699 - I have three kids. - I'll take it easy. 2189 01:22:48,700 --> 01:22:50,099 - I'll take it easy. - I have three kids. 2190 01:22:50,100 --> 01:22:51,169 Break his head. 2191 01:22:51,170 --> 01:22:52,270 Break his head. 2192 01:22:52,540 --> 01:22:53,639 Sixty. 2193 01:22:53,640 --> 01:22:55,410 - Tell him to break it. - Kyler. 2194 01:22:56,110 --> 01:22:57,509 You can do whatever you want, man. 2195 01:22:57,510 --> 01:22:59,149 - I got you. - Yes. It's okay. 2196 01:22:59,150 --> 01:23:00,209 Just make it fun. 2197 01:23:00,210 --> 01:23:01,880 Kyler, I'm your fan. 2198 01:23:02,280 --> 01:23:03,550 I'm your big fan. 2199 01:23:03,780 --> 01:23:05,749 - Seok Jin, you'll be surprised. - Seok Jin. 2200 01:23:05,750 --> 01:23:06,989 Where is his team based? 2201 01:23:06,990 --> 01:23:08,519 - What? - Where is his team based? 2202 01:23:08,520 --> 01:23:09,790 San Francisco. 2203 01:23:10,260 --> 01:23:11,959 - It's Arizona. - It isn't San Francisco. 2204 01:23:11,960 --> 01:23:14,330 - San Francisco. - It's Arizona. 2205 01:23:14,560 --> 01:23:16,960 - It isn't San Francisco. - It's Arizona. 2206 01:23:17,100 --> 01:23:19,229 - Oh, no. - Kyler. 2207 01:23:19,230 --> 01:23:20,669 - He's angry. - Murray. 2208 01:23:20,670 --> 01:23:22,600 - Full power. - He's angry. 2209 01:23:22,800 --> 01:23:24,499 - You should've checked. - What's wrong with you? 2210 01:23:24,500 --> 01:23:25,669 What's wrong with you? 2211 01:23:25,670 --> 01:23:27,340 - It was a joke. - Arizona. 2212 01:23:27,410 --> 01:23:29,209 - It was just a joke. - A mistake. 2213 01:23:29,210 --> 01:23:31,239 - It's Arizona. - He's an old man. 2214 01:23:31,240 --> 01:23:32,409 - Seok Jin. - I don't like him. 2215 01:23:32,410 --> 01:23:33,579 - He doesn't like you. - I don't like him. 2216 01:23:33,580 --> 01:23:35,219 - He doesn't like you. - It was a joke. 2217 01:23:35,220 --> 01:23:37,419 - I don't like you. - It was a joke. Yes. 2218 01:23:37,420 --> 01:23:38,720 - Sorry. - Your head. 2219 01:23:38,850 --> 01:23:40,520 - A joke. - Your head will hurt. 2220 01:23:40,850 --> 01:23:41,989 Your head will hurt. 2221 01:23:41,990 --> 01:23:43,666 - "Your head will hurt." - "Your head will hurt." 2222 01:23:43,690 --> 01:23:45,159 - "Your head will hurt." - It's over for you. 2223 01:23:45,160 --> 01:23:47,160 He's the bad man. 2224 01:23:47,460 --> 01:23:48,760 Get ready. 2225 01:23:49,060 --> 01:23:50,160 Full power. 2226 01:23:50,560 --> 01:23:51,700 - Sorry. - Full power. 2227 01:23:53,030 --> 01:23:54,529 - Let's go. - Don't get nervous. 2228 01:23:54,530 --> 01:23:55,640 Lower your body. 2229 01:23:59,310 --> 01:24:00,439 - No way. - Gosh. 2230 01:24:00,440 --> 01:24:01,780 He threw it gently earlier. 2231 01:24:02,040 --> 01:24:05,180 - Why did he throw it so far? - Full power! 2232 01:24:11,350 --> 01:24:13,090 - Sixty. - Full power. 2233 01:24:13,650 --> 01:24:15,560 - It really is full power. - It's so funny. 2234 01:24:15,660 --> 01:24:16,860 Father. 2235 01:24:17,190 --> 01:24:21,090 - San Francisco. - I don't like you. 2236 01:24:24,730 --> 01:24:25,770 Oh, no. 2237 01:24:26,130 --> 01:24:27,230 He's coming. 2238 01:24:27,970 --> 01:24:29,899 He's coming. Jong Kook is coming. 2239 01:24:29,900 --> 01:24:31,099 - Protect him. - He's coming. 2240 01:24:31,100 --> 01:24:32,210 Even with Jong Kook... 2241 01:24:32,470 --> 01:24:33,470 Protect him. 2242 01:24:33,640 --> 01:24:35,039 Even with Jong Kook, you never know. 2243 01:24:35,040 --> 01:24:37,209 - Okay. Let's go. - It's a face-off. 2244 01:24:37,210 --> 01:24:39,480 - Okay. Let's go. - It's a face-off. 2245 01:24:40,650 --> 01:24:43,149 - They went over the line. - You can't go over the line. 2246 01:24:43,150 --> 01:24:44,320 You can't go out. 2247 01:24:44,780 --> 01:24:47,220 - Cowards. Look at those cowards. - You can't go out. 2248 01:24:47,350 --> 01:24:49,119 - Why did you go out? - You can't go out. 2249 01:24:49,120 --> 01:24:51,019 - We can't go out. - You can't go out. 2250 01:24:51,020 --> 01:24:52,930 - The line. - You need to stay inside. 2251 01:24:53,060 --> 01:24:54,259 Oh, no. 2252 01:24:54,260 --> 01:24:55,360 It really hurts. 2253 01:24:56,660 --> 01:24:57,800 It really hurts. 2254 01:24:59,370 --> 01:25:00,370 Okay. 2255 01:25:04,670 --> 01:25:05,970 Run! 2256 01:25:14,680 --> 01:25:16,820 Murray is going easy on them. 2257 01:25:18,180 --> 01:25:20,190 Murray is going easy on them. 2258 01:25:22,020 --> 01:25:23,260 What's going on? 2259 01:25:24,120 --> 01:25:25,730 Come on, Murray! 2260 01:25:26,430 --> 01:25:28,530 Come on, Murray! 2261 01:25:31,500 --> 01:25:34,700 - Friend! - Come on, Murray! 2262 01:25:39,810 --> 01:25:41,439 - Connections! - What is this? 2263 01:25:41,440 --> 01:25:43,279 Murray is using connections! 2264 01:25:43,280 --> 01:25:44,579 Murray is using connections! 2265 01:25:44,580 --> 01:25:45,609 Connections! 2266 01:25:45,610 --> 01:25:46,879 - Hey, you! - Kyler! 2267 01:25:46,880 --> 01:25:48,719 - Do you know "connections?" - What happened? 2268 01:25:48,720 --> 01:25:50,619 - Connections! - He was so biased. 2269 01:25:50,620 --> 01:25:51,890 Kyler. 2270 01:25:52,190 --> 01:25:53,519 - Well done. - Well done. 2271 01:25:53,520 --> 01:25:55,419 - Our team did well. - Well done. 2272 01:25:55,420 --> 01:25:59,189 What happened, Kyler? 2273 01:25:59,190 --> 01:26:00,629 Hate me all you want. 2274 01:26:00,630 --> 01:26:02,029 - Connections! - What happened? 2275 01:26:02,030 --> 01:26:04,130 - Friend. - Friend. 2276 01:26:04,260 --> 01:26:05,400 Family. 2277 01:26:05,730 --> 01:26:08,130 Yes. Friend! 2278 01:26:08,400 --> 01:26:09,970 - What are you doing? - Right. 2279 01:26:10,200 --> 01:26:12,010 They use connections in the States as well. 2280 01:26:12,210 --> 01:26:13,240 Hey. 2281 01:26:13,510 --> 01:26:15,540 - Good job. - I need water. 2282 01:26:15,610 --> 01:26:16,979 - Water. - "I need water." 2283 01:26:16,980 --> 01:26:18,709 - Water. - Water. 2284 01:26:18,710 --> 01:26:19,990 - He's so good. - It's tiresome. 2285 01:26:20,080 --> 01:26:22,850 Kyler is exhausted from playing with us. 2286 01:26:23,620 --> 01:26:25,149 - Thank you. - I'm your fan. 2287 01:26:25,150 --> 01:26:26,219 I'm your fan. 2288 01:26:26,220 --> 01:26:29,689 No. San Francisco was a joke! 2289 01:26:29,690 --> 01:26:31,820 I've never seen him open a bottle for someone. 2290 01:26:32,230 --> 01:26:33,529 Arizona. 2291 01:26:33,530 --> 01:26:38,160 We prepared a name tag as a gift. 2292 01:26:38,230 --> 01:26:39,669 - Name tag. - Kyler Murray. 2293 01:26:39,670 --> 01:26:40,730 Here you go. 2294 01:26:40,830 --> 01:26:42,599 - Kyler Murray. - Kyler Murray. 2295 01:26:42,600 --> 01:26:43,669 - It's your name tag. - It's an original. 2296 01:26:43,670 --> 01:26:45,310 - Thank you. - Yes. 2297 01:26:45,770 --> 01:26:47,609 - Thank you. - Can you read your name? 2298 01:26:47,610 --> 01:26:49,009 - Yes, sir. - Are you sure? 2299 01:26:49,010 --> 01:26:50,539 "Kyler Murray." 2300 01:26:50,540 --> 01:26:52,349 - Nice. - Not yet. 2301 01:26:52,350 --> 01:26:53,909 - Not yet? - Okay. 2302 01:26:53,910 --> 01:26:55,719 - Bye. - It was a magic pearl... 2303 01:26:55,720 --> 01:26:56,979 of level ten. 2304 01:26:56,980 --> 01:27:00,250 Team Ji Yeon won, so they will take it. 2305 01:27:00,320 --> 01:27:04,119 You need to decide the owner of the magic pearl. 2306 01:27:04,120 --> 01:27:05,729 - Let's play rock-paper-scissors. - Do we just take the pearl? 2307 01:27:05,730 --> 01:27:07,059 - This one. - Just the pearl. 2308 01:27:07,060 --> 01:27:08,559 - Let's play rock-paper-scissors. - Let's play rock-paper-scissors. 2309 01:27:08,560 --> 01:27:09,699 - Okay. - The winner takes it. 2310 01:27:09,700 --> 01:27:11,629 - Just once. - Let's be fair. 2311 01:27:11,630 --> 01:27:12,630 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2312 01:27:12,631 --> 01:27:14,076 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2313 01:27:14,100 --> 01:27:15,339 - Okay! - Okay! You're out. 2314 01:27:15,340 --> 01:27:16,699 I'm the only one... 2315 01:27:16,700 --> 01:27:18,770 - No. - Rock-paper-scissors. 2316 01:27:18,910 --> 01:27:19,986 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2317 01:27:20,010 --> 01:27:21,010 - Okay! - Okay! 2318 01:27:21,011 --> 01:27:22,409 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. Gosh. 2319 01:27:22,410 --> 01:27:23,910 Okay. Rock-paper-scissors. I... 2320 01:27:25,450 --> 01:27:26,690 Okay. Rock-paper-scissors. I... 2321 01:27:27,210 --> 01:27:28,619 - That's Ji Hyo. - Ji Hyo. 2322 01:27:28,620 --> 01:27:30,279 Ji Hyo. You're really... 2323 01:27:30,280 --> 01:27:31,919 - Nice. - That's Ji Hyo. 2324 01:27:31,920 --> 01:27:33,019 - Amazing. - Keep it safe, Ji Hyo. 2325 01:27:33,020 --> 01:27:34,789 - We will win if we have this. - I'll protect it. 2326 01:27:34,790 --> 01:27:35,859 - I'll use it for the team. - It's ice. 2327 01:27:35,860 --> 01:27:36,890 Okay. 2328 01:27:37,520 --> 01:27:40,089 The level ten magic pearl is owned... 2329 01:27:40,090 --> 01:27:42,029 - by Ji Hyo. - Goodness. 2330 01:27:42,030 --> 01:27:44,299 - She's amazing. - After each group gathers, 2331 01:27:44,300 --> 01:27:47,569 we will tell you the level of the magic pearl you want. 2332 01:27:47,570 --> 01:27:50,869 - Okay. - Ask and we will tell you. 2333 01:27:50,870 --> 01:27:51,899 - Let's ask about the ice pearl. - Mine. 2334 01:27:51,900 --> 01:27:52,940 Okay. 2335 01:27:54,210 --> 01:27:56,179 - Which one... - It's not the size. 2336 01:27:56,180 --> 01:27:57,339 - Also... - I don't think it's the size. 2337 01:27:57,340 --> 01:27:59,179 The one Ye Eun has is a pizza. 2338 01:27:59,180 --> 01:28:01,109 - If we eat a piece... - It's at the back. 2339 01:28:01,110 --> 01:28:03,619 - It's at the back. - Let's do that. 2340 01:28:03,620 --> 01:28:05,720 - It's at the back. - Ye Eun... 2341 01:28:07,190 --> 01:28:09,660 We should protect ours. 2342 01:28:09,720 --> 01:28:11,919 Hey... My pizza! 2343 01:28:11,920 --> 01:28:12,960 Don't do that! 2344 01:28:14,430 --> 01:28:15,630 Hey! What are you doing? 2345 01:28:16,160 --> 01:28:17,460 Seriously. 2346 01:28:19,270 --> 01:28:21,329 - Pizza... - Hey. 2347 01:28:21,330 --> 01:28:22,800 - Ye Eun. - Ye Eun. 2348 01:28:23,200 --> 01:28:24,400 Hey! 2349 01:28:25,910 --> 01:28:27,910 - Look at this. - Hey! 2350 01:28:28,010 --> 01:28:29,480 - Hey, Ye Eun! - Ye Eun. 2351 01:28:31,310 --> 01:28:33,050 - Ye Eun. - It worked, Ye Eun. 2352 01:28:33,680 --> 01:28:35,950 - That was good acting. - They ate it all. 2353 01:28:36,150 --> 01:28:37,679 - It worked. - Why did they eat this? 2354 01:28:37,680 --> 01:28:38,790 Why... 2355 01:28:40,720 --> 01:28:42,459 - This is tasty. - Why... 2356 01:28:42,460 --> 01:28:43,520 Put it there! 2357 01:28:43,920 --> 01:28:45,729 - This is so funny. - I could eat more. 2358 01:28:45,730 --> 01:28:47,230 - Goodness. - It is what it is. 2359 01:28:49,830 --> 01:28:52,529 - The leftovers... - Why did you leave it there? 2360 01:28:52,530 --> 01:28:54,400 So is this how you'll stop us? 2361 01:28:54,730 --> 01:28:57,770 - You can't leave uneaten food... - Why... 2362 01:28:57,870 --> 01:28:59,809 - You crushed our ice. - Right. 2363 01:28:59,810 --> 01:29:00,810 That's right. 2364 01:29:00,811 --> 01:29:03,010 Don't do that from now on since you ate ours. 2365 01:29:03,310 --> 01:29:05,409 - Seriously. - Don't do it. 2366 01:29:05,410 --> 01:29:06,780 Now... Come here. 2367 01:29:07,410 --> 01:29:10,219 - What do we ask? - We can ask mine. 2368 01:29:10,220 --> 01:29:12,919 The size, right? 2369 01:29:12,920 --> 01:29:15,119 - We're geniuses. - Right. 2370 01:29:15,120 --> 01:29:17,490 - The one in his pocket. - Mine. 2371 01:29:17,890 --> 01:29:18,890 Be quiet. 2372 01:29:18,891 --> 01:29:21,960 This magic pearl is above level seven. 2373 01:29:23,230 --> 01:29:26,370 - It's high. - It's great. We should protect it. 2374 01:29:26,470 --> 01:29:30,069 We'll check the ice. 2375 01:29:30,070 --> 01:29:31,699 We'll check the ice. 2376 01:29:31,700 --> 01:29:33,110 - Ice? - Yes. 2377 01:29:33,510 --> 01:29:36,610 This magic pearl is above level seven. 2378 01:29:36,910 --> 01:29:38,909 - It's high. - We need to protect it. 2379 01:29:38,910 --> 01:29:40,810 Really? Is it the size, then? 2380 01:29:41,080 --> 01:29:42,120 I don't think so. 2381 01:29:42,450 --> 01:29:43,980 What's the standard? 2382 01:29:45,280 --> 01:29:47,049 - Water? - I don't think there is. 2383 01:29:47,050 --> 01:29:48,959 - Water. - Water? 2384 01:29:48,960 --> 01:29:50,089 - Water? - Look. 2385 01:29:50,090 --> 01:29:51,419 Mine has water in it as well. 2386 01:29:51,420 --> 01:29:54,329 In our drama, the yimugi is a water ghost. 2387 01:29:54,330 --> 01:29:55,829 Right! 2388 01:29:55,830 --> 01:29:58,699 In our drama, the yimugi is a water ghost. 2389 01:29:58,700 --> 01:29:59,929 Right! 2390 01:29:59,930 --> 01:30:01,229 I guess that's it. 2391 01:30:01,230 --> 01:30:03,370 Hey. Look at this. 2392 01:30:03,670 --> 01:30:06,009 - There is water in here as well. - It's in here. 2393 01:30:06,010 --> 01:30:08,539 This was on water as well. 2394 01:30:08,540 --> 01:30:10,740 They were all on top of water. 2395 01:30:10,810 --> 01:30:12,210 The duck boat as well. 2396 01:30:12,680 --> 01:30:15,309 - Ji Hyo's was on water too. - Right. 2397 01:30:15,310 --> 01:30:17,779 I think the ones found on water are valuable. 2398 01:30:17,780 --> 01:30:18,789 It's done. 2399 01:30:18,790 --> 01:30:20,689 That was why this was a low level. 2400 01:30:20,690 --> 01:30:22,159 That's right. 2401 01:30:22,160 --> 01:30:25,290 - This was in water too. - Right. 2402 01:30:26,560 --> 01:30:28,689 - Okay. - What is that? 2403 01:30:28,690 --> 01:30:30,299 The last pearls have appeared. 2404 01:30:30,300 --> 01:30:31,329 - Where? - The last pearls have appeared. 2405 01:30:31,330 --> 01:30:32,369 Where? 2406 01:30:32,370 --> 01:30:33,829 Three magic pearls were detected... 2407 01:30:33,830 --> 01:30:35,299 - in Seoul Battleship Park. - There are three. 2408 01:30:35,300 --> 01:30:36,300 - How many? - Three. 2409 01:30:36,301 --> 01:30:39,539 Three magic pearls were detected in Seoul Battleship Park. 2410 01:30:39,540 --> 01:30:40,709 They will be in water. 2411 01:30:40,710 --> 01:30:41,710 Three pearls in Seoul Battleship Park. 2412 01:30:41,711 --> 01:30:44,809 Seoul Battleship Park is on water. The levels would be really high. 2413 01:30:44,810 --> 01:30:46,110 Let's go. 2414 01:30:46,810 --> 01:30:48,310 Goodness. What is it? 2415 01:30:49,780 --> 01:30:50,980 - What is it? - On the left! 2416 01:30:53,190 --> 01:30:54,250 Where's my hat? 2417 01:30:56,160 --> 01:30:57,690 Why are they so fast? 2418 01:30:57,720 --> 01:30:59,729 - Hurry! - Run! 2419 01:30:59,730 --> 01:31:01,390 Why is the pearl so heavy? 2420 01:31:02,630 --> 01:31:05,630 Leave it somewhere. How are you going to carry that? 2421 01:31:06,570 --> 01:31:07,829 I ate too much. 2422 01:31:07,830 --> 01:31:10,300 One, two. 2423 01:31:10,800 --> 01:31:13,409 We have so many high-level pearls. 2424 01:31:13,410 --> 01:31:14,670 - Hurry up! - Right? 2425 01:31:15,170 --> 01:31:17,539 When we combine ours, it's above level 17. 2426 01:31:17,540 --> 01:31:18,780 - Right. - Right. 2427 01:31:18,880 --> 01:31:21,909 We also know that it has to be on water. 2428 01:31:21,910 --> 01:31:22,920 Right. 2429 01:31:23,280 --> 01:31:25,149 - On the battleship? - At the Soul Battleship Park. 2430 01:31:25,150 --> 01:31:26,189 In the battleship. 2431 01:31:26,190 --> 01:31:27,890 We have to get there first. 2432 01:31:28,490 --> 01:31:29,490 - There are three here. - We will lose... 2433 01:31:29,491 --> 01:31:30,719 if we don't find them here. 2434 01:31:30,720 --> 01:31:33,060 - There are three here? - Yes. 2435 01:31:33,330 --> 01:31:35,830 - We should find the three quickly. - Right. 2436 01:31:36,360 --> 01:31:37,460 It's so big. 2437 01:31:41,800 --> 01:31:43,270 I think they would be on top. 2438 01:31:45,300 --> 01:31:47,510 They wouldn't put them up there, would they? 2439 01:31:51,240 --> 01:31:54,050 We're too late. Let's hurry. 2440 01:31:55,080 --> 01:31:56,420 I don't see anything. 2441 01:32:06,290 --> 01:32:07,330 It's... 2442 01:32:14,730 --> 01:32:15,770 I found it. 2443 01:32:17,170 --> 01:32:18,170 I found it. 2444 01:32:18,171 --> 01:32:19,269 Crystal Bead. 2445 01:32:19,270 --> 01:32:21,669 Found on the Seoul Battleship and is related to water. 2446 01:32:21,670 --> 01:32:22,710 I found it. 2447 01:32:23,110 --> 01:32:25,380 It was worth coming here. 2448 01:32:25,410 --> 01:32:26,880 I bet it has a high level. 2449 01:32:34,250 --> 01:32:35,590 What? There's a button. 2450 01:32:37,960 --> 01:32:41,590 Where is Yeouinaru Station? 2451 01:32:44,360 --> 01:32:45,400 What's this? 2452 01:32:46,230 --> 01:32:48,899 What's this? 2453 01:32:48,900 --> 01:32:50,400 This... 2454 01:32:51,300 --> 01:32:53,670 Is there anyone around? 2455 01:32:53,710 --> 01:32:56,280 What? What's this? 2456 01:32:57,610 --> 01:32:59,410 They hid them really well. 2457 01:33:00,710 --> 01:33:02,210 You hid them so well. 2458 01:33:03,050 --> 01:33:04,320 This side... 2459 01:33:08,490 --> 01:33:09,590 What's this? 2460 01:33:09,820 --> 01:33:11,690 - Do you see anything? - What is this? 2461 01:33:12,360 --> 01:33:15,060 What is this? This is a button. 2462 01:33:15,960 --> 01:33:18,500 - This is a magic pearl. - What? 2463 01:33:18,660 --> 01:33:20,200 This is a magic pearl. 2464 01:33:20,670 --> 01:33:21,770 What? 2465 01:33:22,130 --> 01:33:23,199 - Circular Bell. - Se Chan! 2466 01:33:23,200 --> 01:33:24,239 - Where did you find it? - Found on the bow of the ship. 2467 01:33:24,240 --> 01:33:25,969 I thought you weren't supposed to press it. 2468 01:33:25,970 --> 01:33:26,970 It's amazing, right? 2469 01:33:29,280 --> 01:33:31,640 The toilet. 2470 01:33:31,810 --> 01:33:33,050 It has water. 2471 01:33:36,320 --> 01:33:37,320 Here. 2472 01:33:38,620 --> 01:33:39,890 This is interesting. 2473 01:33:41,520 --> 01:33:42,520 Is it this side? 2474 01:33:45,160 --> 01:33:46,330 There it is! 2475 01:33:46,630 --> 01:33:50,160 Bring that down. Hey, can you... 2476 01:33:50,830 --> 01:33:53,570 Please bring it here. 2477 01:33:54,730 --> 01:33:56,139 Here! Hurry! 2478 01:33:56,140 --> 01:33:57,499 - Go down. - It's going down. 2479 01:33:57,500 --> 01:33:58,969 - Did you find it? - Go down. 2480 01:33:58,970 --> 01:34:00,409 - Did you not find it yet? - Go down. 2481 01:34:00,410 --> 01:34:02,480 - The helicam. - It's going down. 2482 01:34:02,610 --> 01:34:04,490 - It's going down there. - It's on the helicam? 2483 01:34:04,810 --> 01:34:06,930 I could throw the ball if it's all right to break it. 2484 01:34:18,420 --> 01:34:20,660 Please! You have one with ten points. 2485 01:34:21,360 --> 01:34:22,630 This... 2486 01:34:23,700 --> 01:34:25,300 This... 2487 01:34:26,630 --> 01:34:28,170 Please! 2488 01:34:30,100 --> 01:34:32,509 All the magic pearls have been found. 2489 01:34:32,510 --> 01:34:34,909 You all came with the magic pearls... 2490 01:34:34,910 --> 01:34:37,640 - you have collected. - Yes. 2491 01:34:37,680 --> 01:34:38,779 The magic pearls. 2492 01:34:38,780 --> 01:34:40,420 Should we leave it in front of our names? 2493 01:34:42,280 --> 01:34:43,280 Please. 2494 01:34:46,250 --> 01:34:48,590 Round Bell. It was dropped from a drone. 2495 01:34:49,560 --> 01:34:51,789 There's someone with a duplicating item. 2496 01:34:51,790 --> 01:34:54,429 Do you plan to use the item? 2497 01:34:54,430 --> 01:34:55,459 - There's another one? - Duplicating? 2498 01:34:55,460 --> 01:34:56,959 - There's something else? - Who is it? 2499 01:34:56,960 --> 01:34:58,160 Yes. I'll use it. 2500 01:34:58,260 --> 01:34:59,529 - Kim Jong Kook. - He had one. 2501 01:34:59,530 --> 01:35:02,029 You can duplicate any magic pearl... 2502 01:35:02,030 --> 01:35:03,899 except the one you received from Tyler Murray. 2503 01:35:03,900 --> 01:35:06,139 We could get rid of the pink and duplicate the water tank. 2504 01:35:06,140 --> 01:35:09,379 - I'll get rid of the pink ball... - As yours... 2505 01:35:09,380 --> 01:35:11,609 and just duplicate mine. 2506 01:35:11,610 --> 01:35:13,279 - The pink ball doesn't seem high. - So, 2507 01:35:13,280 --> 01:35:14,809 - this pink gym ball magic pearl... - You don't know about that. 2508 01:35:14,810 --> 01:35:16,849 Was a Level Three. 2509 01:35:16,850 --> 01:35:18,649 - That other one was better. - Nice. 2510 01:35:18,650 --> 01:35:20,550 - That I was high. - Then it's 14. 2511 01:35:21,550 --> 01:35:22,859 Among the winning team, 2512 01:35:22,860 --> 01:35:25,459 the person with the lowest magic pearl level... 2513 01:35:25,460 --> 01:35:27,030 - will get the penalty. - Please. 2514 01:35:27,160 --> 01:35:29,399 The person with the highest level among the losing team... 2515 01:35:29,400 --> 01:35:31,860 will be exempt from the penalty. 2516 01:35:32,500 --> 01:35:35,369 Which team's magic pearl level is higher? 2517 01:35:35,370 --> 01:35:37,039 - Please reveal... - Okay. 2518 01:35:37,040 --> 01:35:38,239 The results. 2519 01:35:38,240 --> 01:35:39,909 - We have more items. - Yes, we do. 2520 01:35:39,910 --> 01:35:41,140 It's us, 100 percent. 2521 01:35:41,410 --> 01:35:43,539 - Isn't it us, for sure? - I think so. 2522 01:35:43,540 --> 01:35:44,709 I think we will win. 2523 01:35:44,710 --> 01:35:46,250 - We have more. - It's us. 2524 01:35:46,550 --> 01:35:47,649 It's us. 2525 01:35:47,650 --> 01:35:49,009 - It's there. - This is it. 2526 01:35:49,010 --> 01:35:50,820 - That must be it. - I found it! 2527 01:35:52,120 --> 01:35:54,790 - Gosh, Ji Hyo. You seriously... - Nice. 2528 01:35:56,190 --> 01:35:57,560 - Please. - It's us. 2529 01:35:57,790 --> 01:35:59,529 I think it'll be us. 2530 01:35:59,530 --> 01:36:01,629 - The team who gets blasted wins? - The number of items... 2531 01:36:01,630 --> 01:36:03,230 - There it is. - Take that off. 2532 01:36:03,260 --> 01:36:05,429 - Here it is. - We found it. 2533 01:36:05,430 --> 01:36:08,299 - Gosh, but we... - We had two... 2534 01:36:08,300 --> 01:36:10,299 Which team's magic pearl level is higher? 2535 01:36:10,300 --> 01:36:11,980 - It's us, 100 percent. - Please reveal... 2536 01:36:13,540 --> 01:36:14,910 the results. 2537 01:36:15,810 --> 01:36:17,240 Please reveal the results. 2538 01:36:18,180 --> 01:36:19,426 Does the team who gets blasted win? 2539 01:36:19,450 --> 01:36:20,450 - What? - Do they win? 2540 01:36:21,780 --> 01:36:23,719 - What? - It's us! 2541 01:36:23,720 --> 01:36:25,620 - Is it us? - Is it us? 2542 01:36:25,680 --> 01:36:26,849 They won? 2543 01:36:26,850 --> 01:36:28,089 - No way. - Congratulations. 2544 01:36:28,090 --> 01:36:30,619 With a total of 52 to 46... 2545 01:36:30,620 --> 01:36:31,960 - Oh, really? - Yes. 2546 01:36:32,060 --> 01:36:34,360 Team Seong Jae won. 2547 01:36:35,290 --> 01:36:36,330 Hurray! 2548 01:36:37,160 --> 01:36:38,559 - We did it! - How did this happen? 2549 01:36:38,560 --> 01:36:40,599 Jae Seok, we even lost two that were high. 2550 01:36:40,600 --> 01:36:41,729 - Which 1 is high? - This is a 9. 2551 01:36:41,730 --> 01:36:42,870 This is a ten. 2552 01:36:43,140 --> 01:36:45,599 The magic pearls had higher levels... 2553 01:36:45,600 --> 01:36:47,720 - if they were related to water. - Gosh, then mine... 2554 01:36:47,770 --> 01:36:50,639 Jong Kook, you successfully duplicated your item... 2555 01:36:50,640 --> 01:36:52,009 and have a total of 14. 2556 01:36:52,010 --> 01:36:53,779 - You have 14 points. - That's good. 2557 01:36:53,780 --> 01:36:55,379 Haha, 2558 01:36:55,380 --> 01:36:57,049 you have ten points. 2559 01:36:57,050 --> 01:37:00,590 And Ji Hyo, you have 14 points. 2560 01:37:00,690 --> 01:37:02,959 Seok Jin, you have four points. 2561 01:37:02,960 --> 01:37:04,220 Why? I have two. 2562 01:37:04,260 --> 01:37:07,229 You found them from places that didn't have to do with water. 2563 01:37:07,230 --> 01:37:09,430 Someone who likes water will smile when they see water. 2564 01:37:09,630 --> 01:37:10,829 - That was funny. - Right? 2565 01:37:10,830 --> 01:37:12,260 - That's just... - It is, right? 2566 01:37:12,430 --> 01:37:14,400 - Gosh, this was a ten. - And Ji Yeon... 2567 01:37:16,140 --> 01:37:17,939 You have four points, just like Seok Jin. 2568 01:37:17,940 --> 01:37:19,609 Oh, dear. 2569 01:37:19,610 --> 01:37:22,309 - But it's blue. Water is blue. - What was this? 2570 01:37:22,310 --> 01:37:24,839 - What is this? - This was so heavy to carry around. 2571 01:37:24,840 --> 01:37:27,009 So, with the highest level, 2572 01:37:27,010 --> 01:37:29,149 Jong Kook and Ji Hyo... 2573 01:37:29,150 --> 01:37:30,750 will be exempt from the penalty. 2574 01:37:31,320 --> 01:37:32,620 I got that, at least! 2575 01:37:32,720 --> 01:37:34,019 - That's nice. - That's all I need. 2576 01:37:34,020 --> 01:37:35,689 Now, for the winning team's... 2577 01:37:35,690 --> 01:37:38,690 - individual magic pearl levels. - Yes. 2578 01:37:38,920 --> 01:37:41,429 Jae Seok, - The ice is... 2579 01:37:41,430 --> 01:37:43,960 - you have a total of 25. - I have 25? 2580 01:37:44,060 --> 01:37:45,159 - Why? - This is awesome. 2581 01:37:45,160 --> 01:37:47,229 - You have a total of 25. - I have 25? 2582 01:37:47,230 --> 01:37:48,969 - Why? - Water. 2583 01:37:48,970 --> 01:37:51,869 - You found all of them in water. - Right, I got this from the water. 2584 01:37:51,870 --> 01:37:53,140 Which one is the highest? 2585 01:37:53,270 --> 01:37:55,469 - The Ice Ball is a 9. - It's 9. 2586 01:37:55,470 --> 01:37:56,579 - Oh, this is a nine? - Hey! 2587 01:37:56,580 --> 01:37:57,840 You smashed my ice. 2588 01:37:58,210 --> 01:37:59,886 - Yes, we broke his Ice Ball. - You would've won with that. 2589 01:37:59,910 --> 01:38:02,620 - If I had the ice, we would've won. - That's right. 2590 01:38:02,820 --> 01:38:05,120 And Seong Jae, 2591 01:38:05,420 --> 01:38:07,719 you got the bell from the duck boat. 2592 01:38:07,720 --> 01:38:09,860 - It's a Level 10. - Oh, it's a 10. 2593 01:38:09,920 --> 01:38:13,460 - Se Chan, you have 16 points. - Oh, that's high. 2594 01:38:13,630 --> 01:38:14,930 How many points was this one? 2595 01:38:15,760 --> 01:38:17,060 That one is a ten. 2596 01:38:17,360 --> 01:38:19,569 And as for Ye Eun, 2597 01:38:19,570 --> 01:38:21,569 you found one bead. 2598 01:38:21,570 --> 01:38:23,800 That's a total of one point. 2599 01:38:23,870 --> 01:38:25,539 - I mean, she just... - Hey, this is the important part. 2600 01:38:25,540 --> 01:38:27,546 - She has an abalone in her belly. - She's getting the penalty. 2601 01:38:27,570 --> 01:38:30,279 - If you add that, she'd have more. - She would. Can't you do that? 2602 01:38:30,280 --> 01:38:31,686 - It's in my belly. - She's getting the penalty. 2603 01:38:31,710 --> 01:38:36,149 So, Ye Eun, the person with the lowest level on the winning team... 2604 01:38:36,150 --> 01:38:37,679 will get the penalty... 2605 01:38:37,680 --> 01:38:39,720 - with the losing team. - Okay! 2606 01:38:40,520 --> 01:38:42,689 - All you did was eat all day, kid. - Ye Eun, come here. 2607 01:38:42,690 --> 01:38:43,819 This is so nice. 2608 01:38:43,820 --> 01:38:46,789 We'll give the other members of the winning team their prizes. 2609 01:38:46,790 --> 01:38:48,930 - Bring in the prize. - What's that? 2610 01:38:49,090 --> 01:38:50,129 Today's prize looks like... 2611 01:38:50,130 --> 01:38:51,799 - magic pearls... - What are they? 2612 01:38:51,800 --> 01:38:53,069 - Don't you know these? - And called fruits from above. 2613 01:38:53,070 --> 01:38:54,299 - They are setoka oranges. - They're so good. 2614 01:38:54,300 --> 01:38:55,729 - Setoka oranges. - Nice, setoka oranges. 2615 01:38:55,730 --> 01:38:56,799 Gosh, setoka oranges are nice. 2616 01:38:56,800 --> 01:38:58,769 Then, today's penalty will be... 2617 01:38:58,770 --> 01:39:01,509 for Haha, Ji Yeon, Seok Jin, 2618 01:39:01,510 --> 01:39:02,709 and Ye Eun. 2619 01:39:02,710 --> 01:39:05,240 - Ye Eun, come here. - It will be the four of you. 2620 01:39:05,310 --> 01:39:07,179 - What is it? - Today's penalty is to hope for... 2621 01:39:07,180 --> 01:39:09,209 the rise of the yimugi who couldn't become a dragon. 2622 01:39:09,210 --> 01:39:11,679 You must fly a dragon-shaped kite high in the sky... 2623 01:39:11,680 --> 01:39:13,089 - before you can go home. - Flying a kite? 2624 01:39:13,090 --> 01:39:14,749 - That's easy. - I like flying kites. 2625 01:39:14,750 --> 01:39:16,019 - We can't leave unless it flies? - Oh, flying a kite. 2626 01:39:16,020 --> 01:39:17,396 - No, you can't. - It's nice and breezy. 2627 01:39:17,420 --> 01:39:18,689 - All right. - I want to watch them do it. 2628 01:39:18,690 --> 01:39:19,759 It just has to lift up a bit. 2629 01:39:19,760 --> 01:39:21,529 - Gosh, Seok Jin, you're so good! - I flew mine. 2630 01:39:21,530 --> 01:39:22,929 That's how you do it. 2631 01:39:22,930 --> 01:39:24,099 They're flying so well. 2632 01:39:24,100 --> 01:39:26,100 - Isn't it amazing? How nice. - It's up so high. 2633 01:39:27,230 --> 01:39:28,469 - My gosh. - It could've gone higher. 2634 01:39:28,470 --> 01:39:29,839 - Look at mine. - It caught the wind. 2635 01:39:29,840 --> 01:39:31,839 - Here. - Why are we doing stuff like this? 2636 01:39:31,840 --> 01:39:33,069 - He's already our family. - About this much? 2637 01:39:33,070 --> 01:39:34,070 - We have to get him at his house? - That's right. 2638 01:39:34,071 --> 01:39:35,539 - How does that make sense? - How does that make sense? 2639 01:39:35,540 --> 01:39:36,679 Hey, what's up with him? 2640 01:39:36,680 --> 01:39:39,379 - What is this? - What's wrong with your face? 2641 01:39:39,380 --> 01:39:40,980 - Where did your eyes go? - Come in. 2642 01:39:41,080 --> 01:39:42,080 But why are you here? 2643 01:39:42,081 --> 01:39:43,119 It's supposed to start at 2pm. 2644 01:39:43,120 --> 01:39:44,319 - It is 2pm, but... - Have some water. 2645 01:39:44,320 --> 01:39:45,320 I don't need water. 2646 01:39:45,321 --> 01:39:46,819 - I'll give you a slice of lemon. - We don't want any! 2647 01:39:46,820 --> 01:39:48,619 - Hurry and get washed up. - Shave your stubble! 2648 01:39:48,620 --> 01:39:49,759 - Hurry up. - My gosh. 2649 01:39:49,760 --> 01:39:50,789 - Just wash up here. - Hey, put some water in his hair. 2650 01:39:50,790 --> 01:39:53,630 - Why are you walking around naked? - Congratulations! 2651 01:39:53,760 --> 01:39:54,960 Please look kindly upon me. 2652 01:39:55,130 --> 01:39:57,059 - Until everyone is done eating... - If I finish eating, is it over? 2653 01:39:57,060 --> 01:39:58,700 I just took my first bite! 2654 01:39:58,730 --> 01:40:00,229 I don't weigh 58kg. 2655 01:40:00,230 --> 01:40:01,299 Do you weigh more? 2656 01:40:01,300 --> 01:40:03,669 - "Do you weigh more?" - Daniel, you need a scolding. 2657 01:40:03,670 --> 01:40:05,640 - This won't do. - I'm having so much fun. 2658 01:40:05,970 --> 01:40:08,409 Because of that hat, he looks even more like Kwang Soo. 2659 01:40:08,410 --> 01:40:09,780 He's not your average clumsy guy. 193029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.