Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,550 --> 00:00:02,526
Previously on will Trent...
2
00:00:02,550 --> 00:00:03,830
Has anyone died in here?
3
00:00:03,970 --> 00:00:05,970
A hundred percent. Yeah, it's a hospital.
4
00:00:06,110 --> 00:00:07,846
There's, like, a hundred ghosts
in here waiting for you to kiss me.
5
00:00:07,870 --> 00:00:09,576
- Great. I'm nervous now.
- You're right. Let's forget it.
6
00:00:09,600 --> 00:00:11,336
- Let's forget it.
- Forget the whole thing.
7
00:00:11,360 --> 00:00:13,160
So you make him your ci?
8
00:00:13,290 --> 00:00:15,196
To go poking around, so he
can get killed by Raphael's guys?
9
00:00:15,220 --> 00:00:17,360
That was not your call to make, will.
10
00:00:17,500 --> 00:00:19,710
- We need ems. Now!
- What happened?
11
00:00:19,850 --> 00:00:21,020
I shot him.
12
00:00:22,230 --> 00:00:26,410
I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
13
00:00:26,540 --> 00:00:29,340
This is good news. It was a clean shoot.
14
00:00:29,480 --> 00:00:32,280
I killed a 14-year-old boy today.
15
00:00:32,410 --> 00:00:35,070
There's no such thing as a clean shoot.
16
00:00:49,880 --> 00:00:51,050
Okay. Okay.
17
00:00:53,920 --> 00:00:56,160
No, no. No, no. Come on.
18
00:00:56,300 --> 00:00:57,990
Come on.
19
00:01:01,270 --> 00:01:02,480
We're gonna make it.
20
00:01:20,110 --> 00:01:23,670
Will, you have to be here.
21
00:01:23,810 --> 00:01:25,170
So let's make it worth your while.
22
00:01:28,500 --> 00:01:30,090
Has the medication been helping?
23
00:01:32,020 --> 00:01:34,300
I wouldn't know. I haven't taken it.
24
00:01:40,720 --> 00:01:42,620
I wanna try an exercise with you.
25
00:01:43,280 --> 00:01:44,350
Great.
26
00:01:46,280 --> 00:01:48,590
An emotion wheel? Really?
27
00:01:48,730 --> 00:01:50,660
So you're familiar?
28
00:01:50,800 --> 00:01:52,776
If you did your homework, you'd
know that I grew up in the system.
29
00:01:52,800 --> 00:01:56,180
Then you know that sometimes
we don't have the right words
30
00:01:56,320 --> 00:01:58,180
to describe how we're feeling.
31
00:01:59,570 --> 00:02:01,330
Let's try "I feel" statements.
32
00:02:11,170 --> 00:02:13,000
Are you feeling angry?
33
00:02:26,630 --> 00:02:27,630
Will?
34
00:02:29,180 --> 00:02:32,010
I also told you in our first
session that I was dyslexic.
35
00:02:32,810 --> 00:02:34,570
Do you pay attention? Isn't that your job?
36
00:02:34,710 --> 00:02:36,130
I'm sorry...
37
00:02:39,710 --> 00:02:40,990
But can we try?
38
00:02:43,820 --> 00:02:45,170
I feel.
39
00:02:45,960 --> 00:02:47,200
I feel...
40
00:02:50,100 --> 00:02:51,790
Like you're bad at your job.
41
00:02:52,760 --> 00:02:57,320
I feel like this is a huge waste of time.
42
00:02:57,450 --> 00:03:02,080
I feel like no matter what I do in here,
it's not gonna bring Marco back to life.
43
00:03:04,250 --> 00:03:05,560
And I feel.
44
00:03:06,260 --> 00:03:07,500
I feel like we're done here.
45
00:03:28,140 --> 00:03:30,490
What are you doing here?
You still have 40 minutes left.
46
00:03:30,620 --> 00:03:33,690
He said I'm fixed. He said
he's never seen anything like it.
47
00:03:33,830 --> 00:03:37,420
He's even cleared me to start
driving myself to and from my sessions.
48
00:03:37,560 --> 00:03:39,630
So, let's go.
49
00:03:39,770 --> 00:03:42,406
No. Quan hasn't even gotten to
the chamois yet. Get back in there.
50
00:03:42,430 --> 00:03:45,330
Therapy is not going to fix me.
51
00:03:46,230 --> 00:03:47,470
Did he give you the feel wheel?
52
00:03:47,570 --> 00:03:48,950
Yes. He did.
53
00:03:49,090 --> 00:03:51,990
Dr. Martin still playing the hits.
54
00:03:52,130 --> 00:03:54,860
What the hell does that guy know
about what we have to deal with?
55
00:03:54,990 --> 00:03:57,130
He doesn't need to
understand everything.
56
00:03:57,650 --> 00:03:59,330
Just help you work
through it and move on.
57
00:03:59,380 --> 00:04:02,110
Moving on is barbaric.
58
00:04:02,760 --> 00:04:04,210
All right, I did something terrible.
59
00:04:04,350 --> 00:04:07,250
The least I can do is
feel this way forever.
60
00:04:07,390 --> 00:04:09,740
You can't live like that.
What are you talking about?
61
00:04:09,870 --> 00:04:12,320
You know, you wanna help
me? Take me off desk duty.
62
00:04:12,460 --> 00:04:13,770
Let me do my job.
63
00:04:13,910 --> 00:04:15,150
No.
64
00:04:15,290 --> 00:04:16,810
You're so mean to yourself, will.
65
00:04:17,530 --> 00:04:19,840
What if I was the one who
accidentally killed a child?
66
00:04:20,610 --> 00:04:22,200
What if it was polaski or faith?
67
00:04:22,950 --> 00:04:24,470
What would you say to them?
68
00:04:24,610 --> 00:04:26,780
I think you'd support
them and be there for them.
69
00:04:27,230 --> 00:04:29,540
Help them remember that
they're a good person who...
70
00:04:29,680 --> 00:04:30,990
Who just made a mistake.
71
00:04:32,820 --> 00:04:34,680
I need my work, Amanda.
72
00:04:38,000 --> 00:04:40,180
Hey, quan. You got
another one of these chairs?
73
00:04:40,310 --> 00:04:42,170
Coming up. Anything
for you, miss Amanda.
74
00:04:42,320 --> 00:04:44,700
For the next hour, you and I
are gonna sit here in silence
75
00:04:44,840 --> 00:04:48,190
and watch quan buff these
rims, and we'll call it therapy.
76
00:04:55,160 --> 00:04:56,400
There you go.
77
00:05:05,510 --> 00:05:07,750
The victim is female, Jane Doe.
78
00:05:07,890 --> 00:05:11,760
Body discovered by a jogger
in little five points at 5:00 a. M.
79
00:05:11,900 --> 00:05:14,390
On December 4th, 2019.
80
00:05:14,520 --> 00:05:16,280
Found hanging upside down.
81
00:05:16,420 --> 00:05:18,256
She had a laceration from
her neck to her pelvis...
82
00:05:18,280 --> 00:05:20,420
Little easy listening on a Monday?
83
00:05:20,560 --> 00:05:23,460
Blood spatter indicates victims'
vital organs were removed.
84
00:05:23,600 --> 00:05:26,710
- Search for organs is still ongoing.
- Eduardo, off. Off.
85
00:05:28,570 --> 00:05:32,370
Sorry. Listening to
cases that were left open.
86
00:05:33,130 --> 00:05:36,790
Trying to stay industrious
while on desk duty.
87
00:05:37,410 --> 00:05:40,170
I've reviewed 47 cases and,
88
00:05:41,240 --> 00:05:42,520
I've closed two.
89
00:05:43,200 --> 00:05:44,650
Look at you.
90
00:05:45,410 --> 00:05:46,720
Came for proof of life.
91
00:05:46,860 --> 00:05:49,480
Is there a form I need to sign?
92
00:05:49,630 --> 00:05:51,870
Yes, please.
93
00:05:52,010 --> 00:05:55,010
And if you could just check the box
that says that you are not ghosting me.
94
00:05:55,150 --> 00:05:56,770
- I would never.
- Cool.
95
00:05:56,910 --> 00:06:00,400
So, how about we go
see a movie tonight?
96
00:06:02,600 --> 00:06:03,640
I can't.
97
00:06:05,330 --> 00:06:08,640
That's it? You just can't?
98
00:06:08,780 --> 00:06:12,580
Because you actually
can. You actually totally can.
99
00:06:12,720 --> 00:06:15,790
Let me make you feel better,
the way that you did for me.
100
00:06:15,930 --> 00:06:17,520
But is... is it not a two-way street?
101
00:06:19,970 --> 00:06:21,140
It's just not the same.
102
00:06:24,250 --> 00:06:25,770
Okay. I'll
103
00:06:27,110 --> 00:06:28,800
I'll let you get back to it then.
104
00:06:33,950 --> 00:06:36,610
Irreconcilable differences.
Communication issues.
105
00:06:36,740 --> 00:06:40,190
Look, I have learned all I possibly
can from the great will Trent.
106
00:06:40,330 --> 00:06:41,920
What are you not telling me?
107
00:06:42,060 --> 00:06:43,580
Nothing.
108
00:06:43,710 --> 00:06:45,540
It's time. I want a new partner.
109
00:06:45,680 --> 00:06:47,060
I said no.
110
00:06:47,510 --> 00:06:49,060
And I'm done talking about it.
111
00:06:52,450 --> 00:06:55,590
And don't think I won't find out
what's really going on, because I will.
112
00:07:00,900 --> 00:07:02,110
So, what'd she say?
113
00:07:02,940 --> 00:07:04,110
We're stuck together.
114
00:07:07,700 --> 00:07:10,080
Wow, you folks are right
on the Atlanta city line.
115
00:07:10,220 --> 00:07:12,050
Yeah.
116
00:07:12,190 --> 00:07:13,756
I always tell buck, "now, don't
you cross that line, mister."
117
00:07:13,780 --> 00:07:15,230
That makes us chuckle.
118
00:07:15,370 --> 00:07:16,996
Honey, they don't care
about that right now.
119
00:07:17,020 --> 00:07:18,990
I'm sorry. I'm just upset.
120
00:07:19,960 --> 00:07:21,720
I've never seen a dead body before,
121
00:07:21,860 --> 00:07:24,106
and now I've got two of 'em
right there in our front yard.
122
00:07:24,130 --> 00:07:25,170
Yeah.
123
00:07:26,410 --> 00:07:28,090
You think you recognize
either one of 'em?
124
00:07:28,170 --> 00:07:29,380
Gosh, no.
125
00:07:29,930 --> 00:07:31,000
Nah, never seen 'em.
126
00:07:31,140 --> 00:07:32,620
You hear any gunshots?
127
00:07:32,760 --> 00:07:35,000
No, ma'am. We were just
watching our programs.
128
00:07:35,140 --> 00:07:38,180
- And we heard a little gentle...
- Bonk.
129
00:07:39,490 --> 00:07:41,390
- A gentle bonk?
- That's right.
130
00:07:41,530 --> 00:07:43,290
It was a hushed...
131
00:07:43,430 --> 00:07:45,950
They couldn't have been going
more than ten miles an hour.
132
00:07:46,090 --> 00:07:48,750
And there's no license plates either.
133
00:07:49,230 --> 00:07:51,680
- That's weird, right?
- That is weird. Yeah.
134
00:07:52,330 --> 00:07:54,796
Okay, we can take it from here.
Thank you so much for your time.
135
00:07:54,820 --> 00:07:55,820
Thank you.
136
00:08:00,200 --> 00:08:02,930
Vin's scratched off. Think it's stolen?
137
00:08:03,070 --> 00:08:04,210
Could be.
138
00:08:05,730 --> 00:08:08,560
Looks like the driver has a
gunshot wound to her upper back.
139
00:08:08,700 --> 00:08:10,530
- Yeah.
- Look at all this glass.
140
00:08:11,530 --> 00:08:13,600
- It's all in the bed.
- And it's on their laps.
141
00:08:13,730 --> 00:08:15,320
Yeah, makes me think they were hit,
142
00:08:15,460 --> 00:08:17,980
and then they just kept
driving till she bled out.
143
00:08:19,020 --> 00:08:20,230
Could've been a while.
144
00:08:20,360 --> 00:08:23,330
Well, that would explain the gentle bonk.
145
00:08:23,470 --> 00:08:25,200
The hushed "hmph"?
146
00:08:26,060 --> 00:08:27,580
Why didn't they stop for help?
147
00:08:27,710 --> 00:08:29,346
I don't know. We'll
pull traffic cam footage.
148
00:08:29,370 --> 00:08:30,966
See if we can figure out
where they were coming from,
149
00:08:30,990 --> 00:08:32,270
where they were shot at.
150
00:08:32,410 --> 00:08:34,100
Yeah. We have any idea who they are?
151
00:08:34,240 --> 00:08:36,070
- No idea.
- They didn't have ID?
152
00:08:36,210 --> 00:08:38,250
I don't know. I haven't
gone in the truck yet.
153
00:08:38,380 --> 00:08:40,490
This truck? You haven't
been in this truck yet?
154
00:08:40,620 --> 00:08:42,916
We were told not to lay a finger
on anything till you guys get here.
155
00:08:42,940 --> 00:08:44,420
How do you know they're dead?
156
00:08:45,010 --> 00:08:46,600
They look really dead.
157
00:08:46,730 --> 00:08:48,280
I got no pulse.
158
00:08:48,420 --> 00:08:49,700
Mine's still warm.
159
00:08:52,010 --> 00:08:54,560
No, no, she's still alive. Get
an ambulance, she's still alive!
160
00:08:56,400 --> 00:08:58,990
The victim is a 52-year-old man,
161
00:08:59,120 --> 00:09:00,740
found dismembered.
162
00:09:00,890 --> 00:09:03,270
His limbs were located
after a brief search.
163
00:09:03,400 --> 00:09:06,780
Marinara sauce was found
on the victim's left hand.
164
00:09:06,930 --> 00:09:09,520
- The murder weapon was...
- You good, homey?
165
00:09:09,650 --> 00:09:11,720
- An 11-inch bowie knife dull...
- - Just fine.
166
00:09:11,860 --> 00:09:14,116
- Which would explain the several...
- - Yeah, you seem fine.
167
00:09:14,140 --> 00:09:16,660
Attempts at severing various limbs.
168
00:09:16,800 --> 00:09:19,366
It appears the suspect attempted
to carve crude markings into flesh...
169
00:09:19,390 --> 00:09:20,980
Can I make a suggestion?
170
00:09:21,110 --> 00:09:24,770
Can we turn off all this
graphic, bloody, murder talk?
171
00:09:24,910 --> 00:09:27,020
On the torso, but these are attributed
172
00:09:27,150 --> 00:09:28,790
- to animals in the area.
- Eduardo, off.
173
00:09:30,710 --> 00:09:33,470
We've been through
some pretty bad stuff.
174
00:09:36,330 --> 00:09:38,130
We always end up back on our feet.
175
00:09:44,100 --> 00:09:45,100
It's gonna get better.
176
00:09:51,490 --> 00:09:52,530
Back pain?
177
00:09:53,280 --> 00:09:54,660
- No.
- Great.
178
00:09:54,800 --> 00:09:57,420
Well, that's about
all the small talk I got.
179
00:10:00,220 --> 00:10:01,530
Door's open.
180
00:10:01,670 --> 00:10:02,810
Hi.
181
00:10:03,430 --> 00:10:05,570
Hey, so we got a case we
could use your help with.
182
00:10:05,710 --> 00:10:09,330
Here's what we got, a truck with
two women literally on the city limits.
183
00:10:09,470 --> 00:10:12,960
One's dead, gunshot wound.
The other one's in a coma.
184
00:10:13,100 --> 00:10:15,900
And we are trying to
figure out what caused it.
185
00:10:16,030 --> 00:10:19,310
We don't know how they know each other.
We don't know where they were coming from.
186
00:10:19,380 --> 00:10:20,860
But the last thing we need is
187
00:10:21,000 --> 00:10:22,930
Douglas county officers
trying to handle this.
188
00:10:23,070 --> 00:10:26,420
And so, how about you guys
swoop in there and take the wheel?
189
00:10:26,560 --> 00:10:29,120
Or you could just say that
you're taking the wheel,
190
00:10:29,250 --> 00:10:31,466
- and we'll work the case in peace.
- Let Jesus takes the wheel.
191
00:10:31,490 --> 00:10:35,980
Somebody, please.
Just interrupt... me. Me.
192
00:10:36,120 --> 00:10:38,020
He's on desk duty. I will take it.
193
00:10:38,150 --> 00:10:41,290
Great. So, we got finger prints
off the surviving passenger.
194
00:10:41,430 --> 00:10:43,090
Her name's Jade merit son.
195
00:10:43,230 --> 00:10:45,370
She's a former kindergarten
teacher from blue Ridge.
196
00:10:45,510 --> 00:10:48,480
And the driver's name
was aster Danforth.
197
00:10:48,610 --> 00:10:50,456
We actually ID'd her from
her knee replacement plate.
198
00:10:50,480 --> 00:10:52,440
We can't find any connection
between these women.
199
00:10:52,510 --> 00:10:55,170
Except that they were in a pickup
truck that crashed into a tree.
200
00:10:55,310 --> 00:10:57,140
It was a gentle bonk.
201
00:10:57,730 --> 00:10:59,210
We got nothing from traffic cams,
202
00:10:59,350 --> 00:11:01,730
so we have no idea
where this crime originated.
203
00:11:01,870 --> 00:11:03,870
Wherever it was, they
weren't treating their meat.
204
00:11:05,490 --> 00:11:07,250
- What does that even mean?
- Sorry, it's
205
00:11:08,250 --> 00:11:10,080
Pete found a tapeworm
during aster's autopsy.
206
00:11:10,220 --> 00:11:11,716
He thinks it came from untreated pork.
207
00:11:11,740 --> 00:11:13,160
Did you say tapeworm?
208
00:11:13,290 --> 00:11:15,400
Really? This is where you're chiming in?
209
00:11:15,540 --> 00:11:17,160
Tapeworm. Tapeworm.
210
00:11:17,300 --> 00:11:20,860
Tapeworm. Tape... Tapeworm. Tape...
211
00:11:22,230 --> 00:11:23,230
And it's gone.
212
00:11:26,760 --> 00:11:28,550
I think he'll be okay.
213
00:11:28,690 --> 00:11:31,520
Anyway, I'm gonna head to the hospital.
214
00:11:31,660 --> 00:11:34,010
I'm gonna check on Jade.
Her sister just got in town.
215
00:11:34,140 --> 00:11:37,300
Good idea. Ormewood, let's go see if
we can get more information on that truck.
216
00:11:45,080 --> 00:11:46,980
We were always really close, but then,
217
00:11:47,950 --> 00:11:49,540
I don't know. Something changed.
218
00:11:50,300 --> 00:11:51,300
Something happened?
219
00:11:51,400 --> 00:11:52,880
Jade was doing ivf.
220
00:11:53,020 --> 00:11:54,700
She was, trying to
have a baby on her own.
221
00:11:56,130 --> 00:11:58,890
And she had gone through
a couple of miscarriages.
222
00:11:59,030 --> 00:12:03,450
One of 'em at seven months...
223
00:12:03,580 --> 00:12:05,310
And I really tried to be there for her.
224
00:12:06,760 --> 00:12:09,420
- When's the last time you saw her?
- Maybe a year ago.
225
00:12:10,070 --> 00:12:12,660
- It was just before the letter.
- The letter?
226
00:12:12,800 --> 00:12:14,800
Yeah, she sent me a letter.
227
00:12:14,940 --> 00:12:16,040
Like, in the mail?
228
00:12:16,180 --> 00:12:20,180
Yeah. Very formal and... cold.
229
00:12:21,050 --> 00:12:24,500
- What did it say?
- Hold on. I took a picture of it.
230
00:12:27,570 --> 00:12:29,750
"Sydney, I have come
to the difficult decision
231
00:12:29,890 --> 00:12:32,100
that I need to step back
from this relationship.
232
00:12:32,230 --> 00:12:34,610
The energy between us has turned toxic.
233
00:12:34,750 --> 00:12:36,340
I need to protect my peace
234
00:12:36,480 --> 00:12:38,790
"and prioritize growth moving forward."
235
00:12:38,930 --> 00:12:41,110
Wow. That hurts.
236
00:12:41,240 --> 00:12:42,480
It killed me.
237
00:12:44,800 --> 00:12:45,940
What happened to her?
238
00:12:52,010 --> 00:12:54,670
- Hey. Sorry I'm late.
- Hey.
239
00:12:54,810 --> 00:12:56,920
- Aw! You got fries. I love you.
- Yeah.
240
00:12:59,050 --> 00:13:01,470
I don't mean that. I mean, I'm...
241
00:13:02,440 --> 00:13:04,580
Thank you for ordering
French fries. I love fries.
242
00:13:04,710 --> 00:13:05,750
We have so much in common.
243
00:13:05,850 --> 00:13:07,200
We do, actually.
244
00:13:07,340 --> 00:13:09,200
- We both love French fries.
- Right.
245
00:13:09,340 --> 00:13:11,720
We both have jobs. We both
like spending time together.
246
00:13:11,860 --> 00:13:13,280
Why haven't we had sex yet?
247
00:13:13,410 --> 00:13:15,830
Wow.
248
00:13:15,970 --> 00:13:18,830
- Okay, that...
- well... Yeah. So...
249
00:13:19,970 --> 00:13:22,050
- Here's the thing, I really want to.
- That's good.
250
00:13:22,110 --> 00:13:23,590
Yeah, very much so.
251
00:13:23,730 --> 00:13:25,870
But I have been thinking a lot about it,
252
00:13:26,010 --> 00:13:28,700
and I'm trying a new thing.
253
00:13:29,910 --> 00:13:33,950
So, it doesn't feel like it, probably,
but it is a huge compliment.
254
00:13:34,090 --> 00:13:35,780
Okay. So, no pressure.
255
00:13:35,920 --> 00:13:38,300
But whenever you
decide, you know, it's time,
256
00:13:38,440 --> 00:13:40,890
- I consent.
- No kidding.
257
00:13:41,030 --> 00:13:42,690
Hey. What are we consenting to?
258
00:13:43,550 --> 00:13:44,930
Sex.
259
00:13:45,830 --> 00:13:47,210
- Okay.
- Okay.
260
00:13:47,340 --> 00:13:48,620
Good news.
261
00:13:48,760 --> 00:13:50,200
We got the vin number off the truck.
262
00:13:50,310 --> 00:13:52,140
Bad news is, owner's
been dead for months.
263
00:13:52,280 --> 00:13:53,660
So, truck's a dead end.
264
00:13:53,800 --> 00:13:55,250
How's our not-dead girl?
265
00:13:55,390 --> 00:13:57,016
Still unconscious.
Fighting severe infection.
266
00:13:57,040 --> 00:13:58,940
High fever, low blood pressure.
267
00:13:59,080 --> 00:14:01,266
We still can't figure out where
the infection's coming from yet,
268
00:14:01,290 --> 00:14:03,096
- but there is one weird thing...
- hey, Mitchell.
269
00:14:03,120 --> 00:14:05,610
Hey. So I spoke with aster's ex-husband,
270
00:14:05,740 --> 00:14:08,090
and I'm somehow even more confused.
271
00:14:08,230 --> 00:14:09,820
- What'd he say?
- Wait, stop.
272
00:14:11,330 --> 00:14:13,680
Were you two sitting on the
same side of the booth? Alone?
273
00:14:13,820 --> 00:14:15,100
No one else was coming?
274
00:14:15,230 --> 00:14:16,990
- Yeah.
- That's disgusting.
275
00:14:17,130 --> 00:14:19,356
Okay, wait. So there was no
one on this side? Like at all?
276
00:14:19,380 --> 00:14:20,520
Show me both your hands.
277
00:14:20,650 --> 00:14:22,410
Nothing's happening.
278
00:14:22,550 --> 00:14:23,590
Believe me.
279
00:14:23,720 --> 00:14:25,580
But I'm told it's a compliment.
280
00:14:25,730 --> 00:14:27,490
- It is.
- Okay, maybe we should go.
281
00:14:27,630 --> 00:14:30,460
No. Just shut up and tell
me about aster's ex-husband.
282
00:14:30,590 --> 00:14:33,560
- What'd he say?
- Yeah, it was sad.
283
00:14:33,700 --> 00:14:35,250
Their son died in a car accident,
284
00:14:35,390 --> 00:14:37,150
and the marriage didn't survive.
285
00:14:37,290 --> 00:14:39,090
Aster pretty much cut him off.
286
00:14:39,220 --> 00:14:41,266
She wrote him this weird
letter, saying that he was toxic
287
00:14:41,290 --> 00:14:42,926
and she didn't want
anything to do with him.
288
00:14:42,950 --> 00:14:44,610
Okay.
289
00:14:44,750 --> 00:14:47,650
Jade sent her sister a letter,
saying that she was toxic
290
00:14:47,780 --> 00:14:49,640
after a string of miscarriages.
291
00:14:49,790 --> 00:14:53,000
So both women had their
own versions of trauma
292
00:14:53,130 --> 00:14:54,990
and cut everybody off?
293
00:14:55,140 --> 00:14:57,660
Pattern. But it still doesn't tell
us how they know each other.
294
00:14:57,760 --> 00:14:58,900
Right.
295
00:15:04,520 --> 00:15:05,760
I looked into the worms.
296
00:15:07,290 --> 00:15:09,050
You said your dead victim had worms.
297
00:15:09,180 --> 00:15:10,870
Aster had a tapeworm, yeah.
298
00:15:11,010 --> 00:15:13,320
- Jade merit son has a worm.
- Why didn't you say so?
299
00:15:13,460 --> 00:15:17,330
Well, I tried to, but then a flash mob
came in and started eating our fries.
300
00:15:17,470 --> 00:15:18,920
Taenia solium?
301
00:15:19,060 --> 00:15:20,926
- Yeah, it's the same worm.
- What's your worm?
302
00:15:20,950 --> 00:15:23,370
It's an open case from last
year, suspicious drowning.
303
00:15:23,510 --> 00:15:25,720
The deceased had the same tapeworm.
304
00:15:25,860 --> 00:15:29,730
So, tapeworm math: If
everybody has the same tapeworm,
305
00:15:29,860 --> 00:15:31,940
does that mean that they
got it from the same place?
306
00:15:32,000 --> 00:15:33,840
It's possible. I mean,
if a pig had a tapeworm
307
00:15:33,970 --> 00:15:35,700
and everyone ate the
same infected pork...
308
00:15:35,830 --> 00:15:38,870
Or if they all ate crops
planted in infected night soil...
309
00:15:42,080 --> 00:15:43,180
What's night soil?
310
00:15:43,320 --> 00:15:45,460
Human manure.
311
00:15:47,390 --> 00:15:51,190
Fascinating thing is they can grow
up to 30 feet inside human intestines.
312
00:15:51,330 --> 00:15:52,950
They have six rows of teeth.
313
00:15:53,090 --> 00:15:55,370
They can live inside you for
years without any symptoms.
314
00:15:55,510 --> 00:15:58,620
They absorb food through their skin.
315
00:15:58,750 --> 00:16:01,246
- Yeah? What are the teeth for?
- It's for latching on to the intestines.
316
00:16:01,270 --> 00:16:03,450
They're actually incredibly
resilient creatures.
317
00:16:03,580 --> 00:16:05,860
I... I don't think we've met.
318
00:16:07,480 --> 00:16:09,310
He's my... we met when
319
00:16:09,450 --> 00:16:11,180
Angie hit him with her car.
320
00:16:11,320 --> 00:16:12,800
No, I didn't hit him with my car.
321
00:16:12,940 --> 00:16:14,010
- He's a doctor.
- God.
322
00:16:14,150 --> 00:16:15,320
They're dating.
323
00:16:20,980 --> 00:16:25,640
Well, that's... That's healthy.
324
00:16:25,780 --> 00:16:27,610
Will, Seth.
325
00:16:27,750 --> 00:16:29,100
Seth, will.
326
00:16:29,230 --> 00:16:32,030
You're will. Nice to meet you.
327
00:16:32,160 --> 00:16:34,580
Yeah. Hi.
328
00:16:34,720 --> 00:16:37,550
All right, let's get back to
trying to figure out the connection
329
00:16:37,690 --> 00:16:40,730
between aster and Jade,
and what's your worm guy?
330
00:16:40,860 --> 00:16:42,760
- Dermot park.
- Wait.
331
00:16:42,900 --> 00:16:44,900
Your worm guy is my truck guy.
332
00:16:45,040 --> 00:16:46,566
Dermot park was the
owner of the gold truck.
333
00:16:46,590 --> 00:16:49,080
Okay, these people
are definitely connected.
334
00:16:49,220 --> 00:16:50,740
Let's look into dermot.
335
00:16:52,080 --> 00:16:53,250
- All right.
- Nope.
336
00:16:53,390 --> 00:16:54,390
Hey.
337
00:16:54,980 --> 00:16:56,020
All right.
338
00:16:56,460 --> 00:16:57,500
You wanna sit?
339
00:17:01,430 --> 00:17:05,780
True. Yes.
340
00:17:06,580 --> 00:17:08,240
I'm just so happy you called.
341
00:17:09,720 --> 00:17:10,720
Me too.
342
00:17:10,820 --> 00:17:12,100
Yeah?
343
00:17:13,070 --> 00:17:14,800
And that was fun,
right? The batting cages.
344
00:17:14,930 --> 00:17:15,970
My god.
345
00:17:16,100 --> 00:17:17,760
- I'm good.
- You are good.
346
00:17:17,900 --> 00:17:20,140
- I'm good.
- That was a really, really good idea.
347
00:17:20,280 --> 00:17:21,730
I didn't even know I needed that.
348
00:17:24,630 --> 00:17:27,390
I just... I wonder what
Marco's doing right now.
349
00:17:31,080 --> 00:17:32,460
What?
350
00:17:32,600 --> 00:17:33,640
Marco.
351
00:17:34,950 --> 00:17:36,610
You know, we should call him.
352
00:17:37,750 --> 00:17:38,820
Marion...
353
00:17:41,270 --> 00:17:43,760
Marco's dead. Why would you...
354
00:17:46,790 --> 00:17:48,380
You hear that?
355
00:17:48,520 --> 00:17:49,560
Hear what?
356
00:17:52,760 --> 00:17:54,490
It's like a clicking sound.
357
00:17:55,940 --> 00:17:57,320
Good news.
358
00:17:57,460 --> 00:18:00,460
It's a clean shoot. A good shoot.
359
00:18:12,300 --> 00:18:14,990
- It hurts.
- No.
360
00:18:15,850 --> 00:18:17,090
No.
361
00:18:18,340 --> 00:18:19,380
No.
362
00:18:20,550 --> 00:18:21,590
No.
363
00:18:22,760 --> 00:18:24,420
No!
364
00:18:27,000 --> 00:18:29,870
To the abdomen and
defensive wounds on her hands.
365
00:18:30,010 --> 00:18:32,320
A portion of the left ear was severed.
366
00:18:37,980 --> 00:18:39,260
You got this.
367
00:18:40,290 --> 00:18:41,290
Okay?
368
00:19:02,870 --> 00:19:06,150
Yeah, no sleep for me, girl.
369
00:19:09,080 --> 00:19:12,260
Jade. Aster. Dermot.
370
00:19:12,390 --> 00:19:14,290
What's the common denominator?
371
00:19:14,430 --> 00:19:17,780
Eduardo, compare the bank
statements of the three victims.
372
00:19:17,920 --> 00:19:23,790
1028 common charges in categories
of groceries, entertainment, travel.
373
00:19:23,920 --> 00:19:27,170
Twelve common
charges to olas collective.
374
00:19:27,790 --> 00:19:29,170
Search olas collective.
375
00:19:33,410 --> 00:19:37,590
A single drop can
become a wave of change.
376
00:19:41,700 --> 00:19:46,500
Reclaim your life and purpose.
377
00:20:02,550 --> 00:20:04,280
Hey. Saw you called. Thought I'd pop in.
378
00:20:04,410 --> 00:20:06,210
Yeah, would you mind closing the door?
379
00:20:06,690 --> 00:20:07,930
Sure.
380
00:20:09,040 --> 00:20:11,630
- What's going on?
- We have a problem with will's ci.
381
00:20:11,760 --> 00:20:13,380
I think we need to deactivate them.
382
00:20:13,520 --> 00:20:15,420
That person is facing
felony drug charges.
383
00:20:15,560 --> 00:20:17,576
It's either they satisfy the
deal or they face prosecution.
384
00:20:17,600 --> 00:20:20,190
I don't want them to satisfy
the deal or face prosecution.
385
00:20:20,320 --> 00:20:22,460
This person is unstable
and unfit for the job.
386
00:20:22,600 --> 00:20:25,360
How do you know them? I
don't even know the ci's identity.
387
00:20:25,950 --> 00:20:27,500
I can't tell you that.
388
00:20:27,640 --> 00:20:29,206
Is this what you and
will were arguing about?
389
00:20:29,230 --> 00:20:31,340
- We weren't.
- Okay.
390
00:20:31,470 --> 00:20:34,106
Look, will is barely speaking to me,
and now you come to me with this,
391
00:20:34,130 --> 00:20:35,720
and you both are lying.
392
00:20:35,860 --> 00:20:37,456
So, yeah, this is feeling pretty sketchy.
393
00:20:37,480 --> 00:20:39,176
Will and I are on the
same page about this.
394
00:20:39,200 --> 00:20:40,480
Then why isn't he here?
395
00:20:40,620 --> 00:20:42,040
We're partners. He trusts me.
396
00:20:42,170 --> 00:20:43,806
And I'm the one throwing
the flag on this play.
397
00:20:43,830 --> 00:20:45,940
Technically, you're
asking me to break the law.
398
00:20:46,070 --> 00:20:49,210
Until the ci can provide information
that leads us to a major arrest,
399
00:20:49,350 --> 00:20:52,150
or brings in a solid lead,
there is nothing I can do.
400
00:20:52,290 --> 00:20:55,740
It's either that, or they
face prosecution for a felony.
401
00:20:56,950 --> 00:20:58,190
Are we done here?
402
00:20:58,330 --> 00:20:59,400
I guess we are.
403
00:21:06,510 --> 00:21:07,990
Yeah, me and dermot were friends.
404
00:21:08,680 --> 00:21:11,230
Until his girlfriend broke up
with him, and he got weird.
405
00:21:11,370 --> 00:21:12,480
Weird like what?
406
00:21:13,000 --> 00:21:14,380
Well, he was in a dark place.
407
00:21:15,690 --> 00:21:17,286
But then he started
going to these classes,
408
00:21:17,310 --> 00:21:19,350
and, I don't know, he got better.
409
00:21:19,490 --> 00:21:22,530
- What kind of classes?
- Self-help. Enlightenment. Woo-woo stuff.
410
00:21:22,660 --> 00:21:24,800
When was the last time
you and dermot spoke?
411
00:21:24,940 --> 00:21:28,080
I didn't really hear from him
for a while. Like, a long time.
412
00:21:28,220 --> 00:21:30,880
But then he sent me a letter
413
00:21:31,010 --> 00:21:33,530
that was basically him saying
he wants nothing to do with me.
414
00:21:33,670 --> 00:21:35,880
I was like, "you do you, bro. Whatever.
415
00:21:36,020 --> 00:21:37,756
Sorry I didn't go to
your weird cult class."
416
00:21:37,780 --> 00:21:40,470
Do you happen to remember
the name of the organization?
417
00:21:44,160 --> 00:21:45,200
No idea.
418
00:21:46,860 --> 00:21:49,766
My brain is like Swiss cheese these
days. I'm so sorry. I have no idea why.
419
00:21:49,790 --> 00:21:50,830
Focus.
420
00:21:51,480 --> 00:21:53,550
What else can you tell us about dermot?
421
00:21:57,140 --> 00:21:58,520
About a year later,
422
00:22:00,220 --> 00:22:02,150
I get a call from an unknown number.
423
00:22:03,150 --> 00:22:04,570
It was dermot.
424
00:22:04,700 --> 00:22:07,910
There was something
different about him.
425
00:22:08,050 --> 00:22:10,190
- Different how?
- Paranoid.
426
00:22:11,570 --> 00:22:13,230
Kept saying the phone was bugged,
427
00:22:14,370 --> 00:22:15,720
and wanted to meet in person.
428
00:22:15,850 --> 00:22:17,090
- Did you meet him?
- No.
429
00:22:19,060 --> 00:22:20,960
He died. Drowned.
430
00:22:21,100 --> 00:22:23,240
He was drunk, apparently.
431
00:22:23,380 --> 00:22:27,070
Are you saying you think this
organization is behind his death?
432
00:22:27,210 --> 00:22:28,800
Either they did it,
433
00:22:29,930 --> 00:22:31,496
or they turned him into the
kind of guy who would get drunk,
434
00:22:31,520 --> 00:22:35,250
go lake swimming in the middle of winter.
435
00:22:37,360 --> 00:22:39,090
Whatever it was, it ruined his life.
436
00:22:49,610 --> 00:22:50,820
Hi. What's your name?
437
00:22:51,580 --> 00:22:55,070
Bill. Bill morales.
438
00:22:55,960 --> 00:22:57,690
- Do you want... may I?
- Sure.
439
00:22:58,140 --> 00:22:59,210
Okay.
440
00:23:00,380 --> 00:23:01,620
Okay.
441
00:23:02,210 --> 00:23:03,800
It's nice to meet you, bill.
442
00:23:04,280 --> 00:23:07,940
Pleasure's... Nice to meet you too...
443
00:23:08,080 --> 00:23:09,980
- Rain.
- Rain.
444
00:23:10,870 --> 00:23:12,730
Here...
445
00:23:16,150 --> 00:23:17,290
So glad you're here.
446
00:23:19,400 --> 00:23:20,880
Me too, yeah.
447
00:23:21,020 --> 00:23:24,260
It was a Monday. I was
driving home from work
448
00:23:24,400 --> 00:23:26,890
and saw a fire truck pulling
into my neighborhood.
449
00:23:27,410 --> 00:23:28,720
And I remember thinking,
450
00:23:29,240 --> 00:23:31,660
"I wonder where they're going?
I wonder what happened?"
451
00:23:31,790 --> 00:23:33,240
And when I get home,
452
00:23:34,000 --> 00:23:37,420
I see the fire truck
parked in my driveway.
453
00:23:38,280 --> 00:23:41,420
They had, someone on a stretcher.
454
00:23:45,460 --> 00:23:46,500
It was my boy.
455
00:23:48,430 --> 00:23:49,910
I had gun in a drawer.
456
00:23:50,500 --> 00:23:53,300
And I was supposed to
install the gun safe, but.
457
00:23:55,260 --> 00:23:56,920
I never got around to it.
458
00:23:58,610 --> 00:24:02,300
I don't wanna hear that it's not my fault,
459
00:24:03,440 --> 00:24:04,750
that I'm a good person.
460
00:24:05,440 --> 00:24:07,130
I don't wanna hear any of that. All...
461
00:24:08,650 --> 00:24:10,100
All I wanna hear...
462
00:24:12,800 --> 00:24:14,630
Is that I am the worst
person in the world.
463
00:24:24,360 --> 00:24:26,020
You are the worst person in the world.
464
00:24:32,570 --> 00:24:37,510
Sometimes, you just need to be
where you are, and that's okay.
465
00:24:43,380 --> 00:24:45,660
We have an intensive retreat,
466
00:24:46,550 --> 00:24:50,170
where we work on these things
together. Do you wanna join us, Quincy?
467
00:24:51,180 --> 00:24:52,460
It's an invitation.
468
00:24:53,530 --> 00:24:54,840
You don't have to say yes.
469
00:24:58,530 --> 00:24:59,600
Yes.
470
00:24:59,740 --> 00:25:01,600
- Yes.
- Yes. Yes.
471
00:25:01,740 --> 00:25:03,260
Did you feel that?
472
00:25:03,400 --> 00:25:05,200
That... that... It's a
transformative energy.
473
00:25:05,260 --> 00:25:09,260
It's like music. Something
enters the air and changes it.
474
00:25:09,400 --> 00:25:11,130
Ooh!
475
00:25:11,270 --> 00:25:14,830
You know, we are like an
orchestra tuning to each other.
476
00:25:16,070 --> 00:25:21,970
And it's not until we are
in Harmony with each other
477
00:25:22,110 --> 00:25:24,220
that we can get to a place
478
00:25:24,350 --> 00:25:30,390
where we can truly
experience inner Harmony. See?
479
00:25:32,430 --> 00:25:34,950
Can't change the
past, right? Past is past.
480
00:25:35,090 --> 00:25:38,540
But accepting what we've been resisting
481
00:25:38,680 --> 00:25:41,510
is embracing our power.
482
00:25:41,990 --> 00:25:45,720
Your trauma doesn't define you.
483
00:25:46,270 --> 00:25:47,340
You...
484
00:25:49,060 --> 00:25:50,680
Define your trauma.
485
00:26:03,840 --> 00:26:06,640
I spoke to Marion. I'm gonna
take over handling Jeremy.
486
00:26:06,770 --> 00:26:08,150
He's no longer your problem.
487
00:26:08,290 --> 00:26:10,670
Faith. I've known
Rafael for half of my life.
488
00:26:11,640 --> 00:26:13,600
- Let me help you fix this.
- You've done enough.
489
00:26:17,020 --> 00:26:19,140
Is today the day I find out
why you two are fighting?
490
00:26:21,270 --> 00:26:22,310
Well, tomorrow then.
491
00:26:22,790 --> 00:26:24,310
In the meantime, let's solve a murder.
492
00:26:24,340 --> 00:26:27,140
All right. So, we're
ready to say it, right?
493
00:26:27,280 --> 00:26:28,560
Cult.
494
00:26:28,690 --> 00:26:32,000
Well, it has a name. Olas collective.
495
00:26:32,140 --> 00:26:35,490
I did some digging. Jade merit
son, aster Danforth, and dermot park,
496
00:26:35,630 --> 00:26:37,180
all donated money to this nonprofit.
497
00:26:37,320 --> 00:26:39,180
Half a million combined.
498
00:26:39,320 --> 00:26:41,810
It markets itself as a
wellness organization,
499
00:26:42,290 --> 00:26:45,850
selling self-help courses designed to
promote personal growth and healing.
500
00:26:45,980 --> 00:26:47,740
How do you know all about this?
501
00:26:50,540 --> 00:26:52,750
Desk duty. I got nothing but time.
502
00:26:53,200 --> 00:26:56,130
So, I checked property records.
503
00:26:56,930 --> 00:26:59,690
Olas collective owns
several pieces of land.
504
00:26:59,830 --> 00:27:03,660
One of them is only about 40
miles from the scene of the crime.
505
00:27:03,790 --> 00:27:05,930
Could be where Jade and
aster were coming from.
506
00:27:06,070 --> 00:27:10,520
So, they tried to escape and were shot.
Dermot got out, and they came after him.
507
00:27:10,660 --> 00:27:13,110
Take it easy. There's no proof of that.
508
00:27:13,560 --> 00:27:15,700
Here's the problem, cults aren't illegal.
509
00:27:16,360 --> 00:27:19,780
The first amendment protects
all beliefs, no matter how extreme.
510
00:27:19,910 --> 00:27:21,996
Well, so let's go out there
on the dl and check it out.
511
00:27:22,020 --> 00:27:24,230
- Can do.
- All righty.
512
00:27:24,370 --> 00:27:26,250
We'll call you if we
find anything interesting.
513
00:27:31,200 --> 00:27:33,890
You've arrived at your destination.
514
00:27:34,030 --> 00:27:35,890
Well, this is not it.
515
00:27:36,030 --> 00:27:37,760
The lady says we're here.
516
00:27:37,900 --> 00:27:39,630
What are these? An art installation?
517
00:27:39,760 --> 00:27:41,490
They're beehives. Bees are in them.
518
00:27:41,630 --> 00:27:44,010
- I hate bees.
- I didn't know you had a bee thing.
519
00:27:44,150 --> 00:27:46,530
It's not a thing. Just no need to provoke.
520
00:27:46,670 --> 00:27:48,710
Well, someone's gotta
be taking care of 'em, right?
521
00:27:49,390 --> 00:27:52,810
This land belongs to olas. It's 110 acres.
522
00:27:52,950 --> 00:27:55,470
It's possible that there's a
compound here somewhere.
523
00:27:55,600 --> 00:27:57,810
Shots fired! Find cover!
524
00:28:04,540 --> 00:28:06,440
God.
525
00:28:07,030 --> 00:28:09,526
- The bees are getting bothered.
- It's bees or bullets, Mitchell.
526
00:28:09,550 --> 00:28:10,790
Where is it coming from?
527
00:28:14,620 --> 00:28:16,420
They're in wood line. 12 o'clock.
528
00:28:17,070 --> 00:28:18,520
Cover me while I move.
529
00:28:18,660 --> 00:28:20,040
- Set!
- Moving!
530
00:28:32,950 --> 00:28:34,990
Apd! Stop right there!
531
00:28:40,890 --> 00:28:43,480
Stay down! Show me your hands!
532
00:28:43,620 --> 00:28:45,730
Now turn over. Slowly.
533
00:29:02,910 --> 00:29:05,880
She's 16. She's just a kid.
534
00:29:06,020 --> 00:29:09,470
Yeah. I don't think she's
ever had a cheeto before.
535
00:29:09,610 --> 00:29:13,060
So, like, obviously,
whoever comes to get her,
536
00:29:13,200 --> 00:29:14,860
is from olas collective.
537
00:29:14,990 --> 00:29:16,680
What kind of a maniac raises a kid
538
00:29:16,820 --> 00:29:18,890
to know more about guns than cheetos?
539
00:29:20,310 --> 00:29:21,900
Ballistics just came back.
540
00:29:22,730 --> 00:29:24,700
All right. The rifle baby sniper used
541
00:29:24,830 --> 00:29:29,140
to shoot at us in the field is
not the one that killed aster?
542
00:29:33,360 --> 00:29:34,850
This must be the guardian.
543
00:29:36,330 --> 00:29:37,710
Wow.
544
00:29:37,850 --> 00:29:41,230
She's a little older to have a newborn.
545
00:29:41,850 --> 00:29:43,200
Could be her grandchild?
546
00:29:43,330 --> 00:29:46,260
Child, grandchild. That baby's a prop.
547
00:29:46,990 --> 00:29:48,410
I hate this woman already.
548
00:29:48,550 --> 00:29:51,140
Let me handle this.
Ormewood, be my wingman.
549
00:29:55,660 --> 00:29:58,180
You are the guardian of Finn lambert?
550
00:29:58,690 --> 00:30:00,380
Finn is a child in my care.
551
00:30:02,150 --> 00:30:04,700
Her parents were unfit to
raise her, so I took her in.
552
00:30:04,840 --> 00:30:08,460
You know, I have a 16-year-old. I
wouldn't let him use a gun unsupervised.
553
00:30:09,500 --> 00:30:11,236
We could've killed her.
You realize that, right?
554
00:30:11,260 --> 00:30:12,500
Well, thank god you didn't.
555
00:30:13,160 --> 00:30:15,120
I'm surprised more
innocent people don't get shot
556
00:30:15,230 --> 00:30:17,306
if your department makes a
regular practice of trespassing
557
00:30:17,330 --> 00:30:19,416
- on private property...
- well, perhaps my people would've taken
558
00:30:19,440 --> 00:30:21,930
a more direct approach
had information on your group
559
00:30:22,060 --> 00:30:24,060
not been so difficult to come by.
560
00:30:24,580 --> 00:30:27,580
- Amanda, I don't think that...
- it's deputy director Wagner.
561
00:30:27,720 --> 00:30:30,340
Okay. All right.
562
00:30:31,140 --> 00:30:32,180
Excuse me.
563
00:30:33,380 --> 00:30:34,450
Hey. Here you go.
564
00:30:35,210 --> 00:30:36,490
Perhaps you'd like some privacy?
565
00:30:36,590 --> 00:30:38,010
No, it's all right. I'll just
566
00:30:39,840 --> 00:30:41,500
okay, sweetie.
567
00:30:44,810 --> 00:30:47,330
All right. Deputy director Wagner,
568
00:30:48,810 --> 00:30:51,500
I run an intentional living community.
569
00:30:51,950 --> 00:30:55,540
A sanctuary space for
vulnerable individuals,
570
00:30:55,680 --> 00:30:57,890
including several
actively escaping abuse.
571
00:30:58,030 --> 00:31:00,270
With that, comes constant threats.
572
00:31:00,410 --> 00:31:03,330
They must be constant if you feel
the need to use children as protection.
573
00:31:05,100 --> 00:31:08,480
I feel the need to give children a
means of protecting themselves.
574
00:31:08,630 --> 00:31:10,790
You know, there's something
I've been struggling with.
575
00:31:10,870 --> 00:31:12,846
Maybe you can offer some
insight while I've got you here.
576
00:31:12,870 --> 00:31:14,290
Of course.
577
00:31:14,420 --> 00:31:17,180
Was she a threat or
a vulnerable person?
578
00:31:19,600 --> 00:31:20,740
I don't know her.
579
00:31:22,540 --> 00:31:24,060
- Really?
- Yeah.
580
00:31:24,640 --> 00:31:27,240
Because we've connected her to
your intentional living community.
581
00:31:29,890 --> 00:31:31,930
Any further questions can
be directed to my lawyer.
582
00:31:33,060 --> 00:31:34,920
It was a pleasure to
meet you, Ms. Woods.
583
00:31:35,070 --> 00:31:37,450
We'll be sure to show our
badges the next time we meet.
584
00:31:41,380 --> 00:31:45,380
Listen to this. Rain woods is not
only the legal guardian of baby sniper,
585
00:31:45,520 --> 00:31:47,900
but also 13 other minors
who all live with her.
586
00:31:48,040 --> 00:31:51,390
Whoa, that is a lot of children
for one woman to take care of.
587
00:31:51,530 --> 00:31:52,570
Geez.
588
00:31:53,050 --> 00:31:54,910
- Hey.
- Your boo's here.
589
00:31:55,050 --> 00:31:57,600
Hello. Hey.
590
00:31:58,570 --> 00:32:00,710
Hi. What are you doing here?
591
00:32:00,850 --> 00:32:03,656
Jade is heading into surgery now.
We found the source of her infection.
592
00:32:03,680 --> 00:32:05,160
It's retained placental tissue.
593
00:32:05,300 --> 00:32:06,820
So, she gave birth?
594
00:32:07,510 --> 00:32:11,200
- When? Can you tell?
- I'd estimate a couple months ago.
595
00:32:11,340 --> 00:32:13,550
Wherever it was, she did
not have proper medical care.
596
00:32:13,690 --> 00:32:17,180
- My god. You don't think...
- that woman walked in here and back out
597
00:32:17,310 --> 00:32:18,860
with a stolen baby strapped to her?
598
00:32:19,010 --> 00:32:20,496
Not only that, she was breastfeeding it.
599
00:32:20,520 --> 00:32:22,630
That's a power move like I've never seen.
600
00:32:22,770 --> 00:32:24,810
I don't even think that baby was hungry.
601
00:32:25,460 --> 00:32:28,220
Can you breastfeed if you
haven't just recently given birth?
602
00:32:28,360 --> 00:32:30,400
Yes. It's possible to induce lactation.
603
00:32:30,530 --> 00:32:32,406
Or you could continue
breastfeeding indefinitely.
604
00:32:32,430 --> 00:32:34,160
We don't know for
sure whose baby this is,
605
00:32:34,300 --> 00:32:36,300
and we don't have enough for a warrant.
606
00:32:36,440 --> 00:32:38,726
We need to get inside this
thing, but we need to do it right.
607
00:32:38,750 --> 00:32:40,650
I don't want another waco on our hands.
608
00:32:40,790 --> 00:32:43,146
Okay, unless there are any
further questions about lactation,
609
00:32:43,170 --> 00:32:45,046
- Angie, I will see you later. Yeah?
- Okay. Yeah.
610
00:32:45,070 --> 00:32:46,520
- Bye.
- Thank you.
611
00:32:49,480 --> 00:32:50,480
I can get inside.
612
00:32:51,620 --> 00:32:52,690
Excuse me?
613
00:32:53,900 --> 00:32:56,140
I went to an olas collective seminar.
614
00:32:56,280 --> 00:32:57,970
You're on desk duty.
615
00:32:58,110 --> 00:33:00,420
- I needed to see it for myself.
- As will Trent?
616
00:33:02,010 --> 00:33:04,120
- Bill morales.
- I don't like this.
617
00:33:04,260 --> 00:33:06,880
- What was the seminar like?
- It was rain speaking to a room
618
00:33:07,020 --> 00:33:08,880
of broken people looking for answers.
619
00:33:09,020 --> 00:33:11,230
But that's all it was.
620
00:33:11,370 --> 00:33:14,136
Now, if we wanna find that baby
and tie these people to aster's murder,
621
00:33:14,160 --> 00:33:15,780
we need more information.
622
00:33:15,920 --> 00:33:18,200
The only way to find out
what's really going on in there
623
00:33:18,340 --> 00:33:21,140
is to get beneath the surface.
624
00:33:21,280 --> 00:33:22,560
I hate where this is going.
625
00:33:22,690 --> 00:33:24,730
So, what's the plan, bill?
626
00:33:24,860 --> 00:33:27,210
Well, the classes are
just the tip of the iceberg.
627
00:33:27,350 --> 00:33:29,250
So if you're really serious,
628
00:33:30,700 --> 00:33:32,050
they offer retreats.
629
00:33:32,180 --> 00:33:34,040
You wanna go somewhere
with these people?
630
00:33:34,180 --> 00:33:36,010
I'm sorry, that is a terrible idea.
631
00:33:36,150 --> 00:33:39,950
I made a connection with
rain. I can get in. I know I can.
632
00:33:40,090 --> 00:33:42,400
Will, you've experienced a trauma.
633
00:33:42,540 --> 00:33:44,580
You are the precisely the
kind of person to target.
634
00:33:44,710 --> 00:33:46,446
Which is exactly why I am the
only one who can get in there.
635
00:33:46,470 --> 00:33:47,866
Am I the only one who can see this?
636
00:33:47,890 --> 00:33:49,410
Can you have a little faith in me?
637
00:33:49,540 --> 00:33:51,176
I think I can manage
not drinking the kool-aid.
638
00:33:51,200 --> 00:33:52,480
Amanda, I hate this so much.
639
00:33:52,620 --> 00:33:54,520
- Just say no.
- We have two dead bodies,
640
00:33:54,650 --> 00:33:57,016
a woman in the hospital, and a
possible kidnapping of an infant.
641
00:33:57,040 --> 00:33:59,180
We need to know what
the hell's going on in there.
642
00:33:59,760 --> 00:34:02,350
And right now, I'm our only shot.
643
00:34:05,460 --> 00:34:08,530
If I let you go in there,
I'll have conditions.
644
00:34:10,120 --> 00:34:11,400
Are you serious?
645
00:34:11,980 --> 00:34:13,330
Really?
646
00:34:14,160 --> 00:34:15,880
I'll get an invite to the retreat tomorrow.
647
00:34:19,750 --> 00:34:20,920
You're going undercover?
648
00:34:22,920 --> 00:34:24,230
How long will you be gone for?
649
00:34:25,510 --> 00:34:27,650
I don't know.
650
00:34:27,790 --> 00:34:31,070
I find it hard to believe that
there's no one else that can go.
651
00:34:31,620 --> 00:34:34,070
I mean, out of the whole gbi,
they can't send anyone else?
652
00:34:34,210 --> 00:34:35,560
I'll be all right.
653
00:34:36,520 --> 00:34:37,560
I've done this before.
654
00:34:43,670 --> 00:34:45,090
- Marion...
- no.
655
00:34:47,500 --> 00:34:49,160
There's something that I wanna say.
656
00:34:49,740 --> 00:34:51,430
I love you, will.
657
00:34:55,090 --> 00:34:57,680
I have not been able
to show up for you...
658
00:34:59,270 --> 00:35:00,750
The way you deserve.
659
00:35:05,170 --> 00:35:06,270
I'm sorry.
660
00:35:11,010 --> 00:35:14,810
I am going to take the burden off of you.
661
00:35:20,120 --> 00:35:21,430
Let's take a break.
662
00:35:22,980 --> 00:35:24,670
And I'm just gonna go live my life.
663
00:35:24,810 --> 00:35:27,850
And I'll miss you...
664
00:35:29,160 --> 00:35:30,610
So much.
665
00:35:30,750 --> 00:35:33,650
And I'll think of you.
And I'll worry about you.
666
00:35:34,650 --> 00:35:37,720
But maybe it's just not our time.
667
00:35:39,900 --> 00:35:44,460
Maybe too many bad things
happened to us too fast.
668
00:35:47,700 --> 00:35:49,630
You're a good person, will Trent.
669
00:35:50,870 --> 00:35:52,460
Everything that happened, you know...
670
00:35:52,600 --> 00:35:54,400
You know that's not your fault, right?
671
00:35:54,530 --> 00:35:56,150
I don't wanna hear...
672
00:35:57,500 --> 00:35:59,050
That I'm a good person.
673
00:36:02,570 --> 00:36:03,850
I don't wanna hear...
674
00:36:06,200 --> 00:36:07,960
That it's not my fault.
675
00:36:14,550 --> 00:36:16,350
I just wanna be where I am.
676
00:36:21,110 --> 00:36:23,910
Well, you know where to find me.
677
00:36:33,120 --> 00:36:35,160
This is a solar-powered satellite phone.
678
00:36:35,850 --> 00:36:38,540
You are to check in within the
first 48 hours, no exceptions.
679
00:36:38,680 --> 00:36:40,720
We need to establish a secure location
680
00:36:40,850 --> 00:36:43,410
where we can deliver anything
you might need once you're inside.
681
00:36:43,510 --> 00:36:44,630
We can use a drone for that.
682
00:36:44,690 --> 00:36:45,970
I'll scout a spot for the drop.
683
00:36:46,100 --> 00:36:47,620
These people are dangerous, will.
684
00:36:47,760 --> 00:36:49,760
They've a lot to hide,
685
00:36:49,900 --> 00:36:52,420
and they've already shown us
they'll do anything to protect it.
686
00:36:52,450 --> 00:36:53,620
And what's your cover story?
687
00:36:53,760 --> 00:36:55,180
I killed a kid.
688
00:36:59,360 --> 00:37:00,530
Look.
689
00:37:01,980 --> 00:37:04,570
You and I have both allowed
ourselves to be defined by our jobs.
690
00:37:05,460 --> 00:37:07,640
And I know that for you,
for better or for worse,
691
00:37:08,190 --> 00:37:10,120
the only way you're gonna get past this...
692
00:37:10,610 --> 00:37:11,610
Is through your work.
693
00:37:12,750 --> 00:37:13,990
Wilbur Trent,
694
00:37:14,610 --> 00:37:17,790
I have never been as worried
about you as I am right now.
695
00:37:19,410 --> 00:37:21,550
Don't fall through the
cracks in that cover story.
696
00:37:22,720 --> 00:37:25,380
Please, take care of yourself.
697
00:37:39,430 --> 00:37:42,160
That's right, the focus of
this week's hometown hero
698
00:37:42,290 --> 00:37:44,640
is a seventh grader... Hey.
699
00:37:45,470 --> 00:37:46,710
Hey.
700
00:37:46,850 --> 00:37:49,470
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
701
00:37:51,030 --> 00:37:53,760
Just... Just worried about a friend.
702
00:38:09,460 --> 00:38:11,670
- Sunny.
- Yeah.
703
00:38:13,500 --> 00:38:14,540
I'm glad you're here.
704
00:38:15,850 --> 00:38:17,130
Me too.
705
00:38:31,960 --> 00:38:33,240
Hey.
706
00:38:33,380 --> 00:38:34,760
- Hi.
- What are you doing?
707
00:38:34,900 --> 00:38:36,320
I was in the neighborhood.
708
00:38:37,830 --> 00:38:39,280
- It's a good neighborhood.
- Yeah.
709
00:38:40,080 --> 00:38:41,840
- What are you doing?
- Well, I was reading.
710
00:38:42,390 --> 00:38:44,010
New england journal of medicine.
711
00:38:44,150 --> 00:38:46,026
This article on transcatheter
aortic-valve implant.
712
00:38:46,050 --> 00:38:48,670
I'm kidding. I was watching basketball.
713
00:38:48,810 --> 00:38:49,850
Okay.
714
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
You okay?
715
00:38:53,020 --> 00:38:54,610
It's just been a weird day.
716
00:38:54,750 --> 00:38:55,960
I went to a meeting.
717
00:38:56,680 --> 00:38:58,720
It didn't really help.
718
00:38:59,680 --> 00:39:03,620
But then I remembered
there's this really cute doctor,
719
00:39:03,760 --> 00:39:05,310
and he wants to have sex with me.
720
00:39:08,170 --> 00:39:09,790
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
721
00:39:20,740 --> 00:39:22,400
I've been having a hard time.
722
00:39:24,190 --> 00:39:26,090
Harder than I care to admit.
723
00:39:28,500 --> 00:39:31,260
It was like any other night,
724
00:39:32,720 --> 00:39:33,860
but it was raining.
725
00:39:35,680 --> 00:39:38,230
And, I was distracted.
726
00:39:40,100 --> 00:39:41,270
I was on the phone.
727
00:39:43,900 --> 00:39:47,320
I was texting, actually,
728
00:39:47,450 --> 00:39:50,800
but of course, I didn't
tell the police that.
729
00:39:52,910 --> 00:39:55,260
I was turning left, and.
730
00:39:56,120 --> 00:39:57,500
I had the green light.
731
00:40:00,740 --> 00:40:02,570
But there was a kid on a bike.
732
00:40:05,130 --> 00:40:06,960
He wasn't supposed to be there,
733
00:40:09,170 --> 00:40:11,070
just like I wasn't supposed to hit him.
734
00:40:15,240 --> 00:40:16,790
But I should've looked.
735
00:40:19,620 --> 00:40:21,970
I wasn't trying to hurt anyone, but...
736
00:40:23,140 --> 00:40:26,800
It doesn't matter what I intended.
737
00:40:26,940 --> 00:40:29,150
I took an innocent life.
738
00:40:32,810 --> 00:40:36,440
I can't take that back.
I can't bring him back.
739
00:40:37,470 --> 00:40:38,780
And I can't make it right.
740
00:40:42,990 --> 00:40:44,440
I couldn't save him.
741
00:40:48,890 --> 00:40:50,000
And now I.
742
00:40:51,100 --> 00:40:52,790
I don't know where else to go.
743
00:41:19,510 --> 00:41:20,650
It's an unplugged intensive.
744
00:41:30,630 --> 00:41:31,630
Welcome.
745
00:41:34,660 --> 00:41:35,770
Thank you.
746
00:41:45,020 --> 00:41:46,260
Want help with that?
747
00:41:48,370 --> 00:41:49,370
Come again?
748
00:41:50,060 --> 00:41:51,340
Your blindfold.
749
00:41:57,000 --> 00:42:00,140
Sure.
750
00:42:08,530 --> 00:42:10,050
It's all a part of the experience.
751
00:42:10,700 --> 00:42:11,940
Just wait.
752
00:42:14,150 --> 00:42:15,220
Great.
56659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.