Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,970 --> 00:00:40,070
Hey, what's up, kid?
2
00:00:43,140 --> 00:00:44,686
Hey, don't be scared.
3
00:00:52,590 --> 00:00:54,136
Hey, velma.
4
00:00:54,160 --> 00:00:55,496
Hey, I've got a job for
you, if you're interested.
5
00:00:55,520 --> 00:00:56,966
Where is it? Not too far.
6
00:00:56,990 --> 00:00:59,006
A small town outside of New Orleans.
7
00:00:59,030 --> 00:00:59,977
What you got?
8
00:01:00,001 --> 00:01:01,806
Missing 15-year-old.
9
00:01:01,830 --> 00:01:03,060
Anton Crawford.
10
00:01:03,200 --> 00:01:05,546
He was supposed to
take the bus last night.
11
00:01:05,570 --> 00:01:06,770
But he never made it home.
12
00:01:06,900 --> 00:01:08,676
Could be a runaway.
13
00:01:08,700 --> 00:01:10,246
His dad doesn't think so.
14
00:01:10,270 --> 00:01:12,516
He's offering a $10,000 reward.
15
00:01:12,540 --> 00:01:15,016
Said his son is the second teenager
16
00:01:15,040 --> 00:01:16,856
to go missing from the area recently.
17
00:01:16,880 --> 00:01:18,450
All right. I'm a couple hours away.
18
00:01:18,580 --> 00:01:21,350
Send me the details. I'll
see what he has to say.
19
00:01:55,280 --> 00:01:57,056
Thanks for coming. Of course.
20
00:01:57,080 --> 00:01:59,226
It's just you and your son living here?
21
00:01:59,250 --> 00:02:02,896
Yeah, my wife, Anton's mom, she...
22
00:02:02,920 --> 00:02:04,866
Passed away a couple years back.
23
00:02:04,890 --> 00:02:06,960
Cancer snuck up on her and it went fast.
24
00:02:07,090 --> 00:02:08,730
Sorry to hear that.
25
00:02:09,700 --> 00:02:11,246
I'm guessing Anton took that pretty hard?
26
00:02:11,270 --> 00:02:13,370
Yeah, he did.
27
00:02:14,340 --> 00:02:16,340
She was the one who
knew how to talk to him.
28
00:02:17,310 --> 00:02:18,980
I do my best, but it's not the same.
29
00:02:20,270 --> 00:02:21,716
Is it possible he ran off?
30
00:02:21,740 --> 00:02:23,986
I don't think so.
31
00:02:24,010 --> 00:02:27,110
I was at work and...
Wasn't here when I got back.
32
00:02:27,220 --> 00:02:29,356
When was that? This morning.
33
00:02:29,380 --> 00:02:31,626
I work on the oil pipeline, and...
34
00:02:31,650 --> 00:02:34,096
Long hours, lots of nights,
so he has to take the bus.
35
00:02:34,120 --> 00:02:35,736
Normally, he texts me his movements,
36
00:02:35,760 --> 00:02:37,806
but not last night.
37
00:02:37,830 --> 00:02:39,030
No phone calls. No texts.
38
00:02:39,160 --> 00:02:40,736
Phone out of service.
39
00:02:40,760 --> 00:02:42,030
What do you think is going on?
40
00:02:42,160 --> 00:02:45,406
I scrape by sending Anton to a school
41
00:02:45,430 --> 00:02:47,576
with a good music program.
42
00:02:47,600 --> 00:02:48,746
Trade-off is,
43
00:02:48,770 --> 00:02:50,916
he has to fend for
himself when I'm at work.
44
00:02:50,940 --> 00:02:52,210
You think he's being bullied?
45
00:02:53,710 --> 00:02:55,786
He's a good kid. Quiet.
46
00:02:55,810 --> 00:02:58,056
Not many friends. Serious about music.
47
00:02:58,080 --> 00:02:59,520
So, yeah, it happens.
48
00:02:59,650 --> 00:03:00,756
Okay.
49
00:03:00,780 --> 00:03:02,426
Saw the heavy bag out front,
50
00:03:02,450 --> 00:03:03,796
and the baseball bat by the front door.
51
00:03:03,820 --> 00:03:04,926
Yeah. Yeah.
52
00:03:04,950 --> 00:03:06,870
Figured if it ever went
down and I wasn't there,
53
00:03:06,990 --> 00:03:08,566
he could handle it.
54
00:03:08,590 --> 00:03:09,766
But now I'm starting to think
55
00:03:09,790 --> 00:03:11,306
he tried to fight someone off
56
00:03:11,330 --> 00:03:13,000
and... made it worse.
57
00:03:14,500 --> 00:03:15,706
All right.
58
00:03:17,000 --> 00:03:18,176
What can you tell me about this other kid
59
00:03:18,200 --> 00:03:19,440
that went missing?
60
00:03:20,470 --> 00:03:22,116
Kevin Perkins.
61
00:03:22,140 --> 00:03:23,580
Lived a couple doors down.
62
00:03:23,700 --> 00:03:25,870
Story was he ran away.
63
00:03:26,010 --> 00:03:27,916
Then his body washed
up off lake cataouatche
64
00:03:27,940 --> 00:03:29,140
a week later.
65
00:03:30,210 --> 00:03:32,186
Police said it was a robbery, right?
66
00:03:32,210 --> 00:03:35,650
Maybe it was. Maybe it wasn't.
67
00:03:39,650 --> 00:03:41,650
This place has a darkness.
68
00:03:41,760 --> 00:03:44,136
Lot of people don't see it at first, but...
69
00:03:44,160 --> 00:03:45,460
It's here.
70
00:03:47,760 --> 00:03:49,376
When you talked to
the police about Anton,
71
00:03:49,400 --> 00:03:50,920
what'd they tell you? What'd they say?
72
00:03:51,700 --> 00:03:54,846
Same old, "it's only been a day."
73
00:03:54,870 --> 00:03:56,216
"Reach back if he doesn't turn up.
74
00:03:56,240 --> 00:03:58,140
"Limited resources," all that.
75
00:03:59,510 --> 00:04:01,110
But I got someone trying to help.
76
00:04:02,740 --> 00:04:03,740
Who's this?
77
00:04:05,450 --> 00:04:08,356
Jeanie veach. Detective here in marrero.
78
00:04:08,380 --> 00:04:10,796
We've been seeing each other, casual.
79
00:04:10,820 --> 00:04:12,960
She's the one that suggested I hire you.
80
00:04:13,090 --> 00:04:15,466
Name doesn't ring a bell.
81
00:04:15,490 --> 00:04:16,836
It wouldn't.
82
00:04:16,860 --> 00:04:18,436
She heard about you
83
00:04:18,460 --> 00:04:21,430
from a job you did in New
Orleans a few years back.
84
00:04:21,560 --> 00:04:23,506
Said you see things others don't.
85
00:04:23,530 --> 00:04:25,770
Sometimes.
86
00:04:26,930 --> 00:04:30,346
I'll talk to her, see if
we can help you out.
87
00:04:39,950 --> 00:04:41,126
Detective veach? Colter Shaw.
88
00:04:41,150 --> 00:04:42,526
Good to meet you.
89
00:04:42,550 --> 00:04:44,926
Thanks for helping us out.
Heard you were the best.
90
00:04:44,950 --> 00:04:46,696
You bet. This is the place
where Anton's phone last pinged?
91
00:04:46,720 --> 00:04:49,096
Just after 8:00 P.M.
last night, then nothing.
92
00:04:49,120 --> 00:04:51,366
Okay. Find anything in the area?
93
00:04:51,390 --> 00:04:53,290
Haven't done the
search yet. Just got here.
94
00:04:55,130 --> 00:04:56,800
Deon tell you about
the neighborhood boy
95
00:04:56,930 --> 00:04:58,546
we fished out the lake?
96
00:04:58,570 --> 00:05:00,610
The police report said it
was a robbery gone wrong?
97
00:05:00,900 --> 00:05:02,716
You think there's more to it?
98
00:05:02,740 --> 00:05:04,276
I didn't tell Deon.
99
00:05:04,300 --> 00:05:06,400
No need to worry him more. But,
100
00:05:06,510 --> 00:05:08,416
that's not the only body we've found.
101
00:05:08,440 --> 00:05:10,356
Third teenager in the last five years.
102
00:05:10,380 --> 00:05:11,586
You think there's a connection?
103
00:05:11,610 --> 00:05:13,410
Just that they're from
the same neighborhood.
104
00:05:14,250 --> 00:05:15,926
So why isn't the rest of
your department looking?
105
00:05:15,950 --> 00:05:17,820
They are. But we had some cutbacks,
106
00:05:17,950 --> 00:05:19,726
and, you know, there's
only so much manpower.
107
00:05:19,750 --> 00:05:23,296
Look, Anton's a good
kid and his dad is worried.
108
00:05:23,320 --> 00:05:24,366
So you're helping him off the books.
109
00:05:24,390 --> 00:05:26,536
Yeah. I'd do anything for him.
110
00:05:26,560 --> 00:05:28,706
He's a good man and
Anton's got a bright future.
111
00:05:28,730 --> 00:05:30,436
Deon mentioned
something about this place
112
00:05:30,460 --> 00:05:32,106
having a, a darkness.
113
00:05:32,130 --> 00:05:33,160
What... what is that?
114
00:05:33,300 --> 00:05:34,330
Explain that to me.
115
00:05:34,440 --> 00:05:35,816
On this side of the river, yeah.
116
00:05:35,840 --> 00:05:37,416
I live here my whole life.
117
00:05:37,440 --> 00:05:39,286
I like it here. It's home.
118
00:05:39,310 --> 00:05:41,556
But it almost swallowed me up.
119
00:05:41,580 --> 00:05:43,186
How so? I was a foster kid.
120
00:05:43,210 --> 00:05:44,986
Bounced from one
crappy home to the next.
121
00:05:45,010 --> 00:05:47,426
Most people called me
a "stray," growing up.
122
00:05:47,450 --> 00:05:50,196
No real home, and
nobody really gave a damn.
123
00:05:50,220 --> 00:05:52,566
So when you ask about the darkness
124
00:05:52,590 --> 00:05:54,590
I can tell you it's real.
125
00:05:55,460 --> 00:05:59,106
It's like... Something in
the water around here.
126
00:05:59,130 --> 00:06:02,236
You don't see it at first, but it's here.
127
00:06:02,260 --> 00:06:06,540
And you stay around
long enough, it'll get you.
128
00:06:06,670 --> 00:06:07,876
Why stay?
129
00:06:09,170 --> 00:06:12,286
There's a lot of strays
in these neighborhoods.
130
00:06:12,310 --> 00:06:14,710
Lot of kids ain't got anybody
looking out after them.
131
00:06:16,340 --> 00:06:18,740
Guess I just wanted
to help light the way out
132
00:06:18,850 --> 00:06:20,250
for a few of them, you know?
133
00:06:22,050 --> 00:06:25,066
I know you think it's
bs, but it's the truth.
134
00:06:25,090 --> 00:06:26,566
I don't think it's bs.
135
00:06:26,590 --> 00:06:27,766
No, I think you and I
are on the same team.
136
00:06:27,790 --> 00:06:30,396
So where's home for you? Me?
137
00:06:30,420 --> 00:06:31,836
Small town in northern California
138
00:06:31,860 --> 00:06:33,230
called echo Ridge.
139
00:06:33,360 --> 00:06:34,560
Never heard of it.
140
00:06:34,700 --> 00:06:35,477
No reason you would've heard of it.
141
00:06:35,501 --> 00:06:36,676
Nothing much goes on there.
142
00:06:36,700 --> 00:06:37,846
And that's why you left?
143
00:06:37,870 --> 00:06:39,000
Not exactly.
144
00:06:40,030 --> 00:06:41,570
Seems like there's a story there.
145
00:06:41,700 --> 00:06:42,816
Yeah, you could say that.
146
00:06:42,840 --> 00:06:44,910
These tire tracks look
pretty fresh, don't they?
147
00:06:45,040 --> 00:06:46,640
Heading off that way?
148
00:06:48,040 --> 00:06:49,580
There's something over there.
149
00:06:59,790 --> 00:07:01,866
Wood. It's like a... like a
Reed for an instrument.
150
00:07:01,890 --> 00:07:05,030
Maybe a saxophone. Right?
151
00:07:08,500 --> 00:07:10,536
We have blood here.
152
00:07:10,560 --> 00:07:12,360
Anton could've been attacked.
153
00:07:16,270 --> 00:07:18,016
If we can get a look at that camera,
154
00:07:18,040 --> 00:07:19,960
we might be able to find
out what happened here.
155
00:07:20,770 --> 00:07:23,016
Yeah, I can track down the owner,
156
00:07:23,040 --> 00:07:24,416
get a warrant to look at the footage.
157
00:07:24,440 --> 00:07:25,940
Yeah. I got a faster way, actually.
158
00:07:27,950 --> 00:07:29,396
Because the last time I let you choose,
159
00:07:29,420 --> 00:07:32,160
you went with a, w-with a Cali chard
160
00:07:32,290 --> 00:07:34,196
when clear correct choice was a chenin.
161
00:07:34,220 --> 00:07:36,036
Vouvray, baby. Vouvray.
162
00:07:38,790 --> 00:07:41,166
Hold up. Mama, I got to call you back.
163
00:07:41,190 --> 00:07:43,206
Okay. Love you, too.
164
00:07:43,230 --> 00:07:44,330
All right. Bye.
165
00:07:44,460 --> 00:07:46,460
Colter. What's happening, man?
166
00:07:46,570 --> 00:07:47,846
Velma gave me the rundown on the job.
167
00:07:47,870 --> 00:07:49,376
What you need from me?
168
00:07:49,400 --> 00:07:50,276
Listen, I'm standing at a
convenience store right now,
169
00:07:50,300 --> 00:07:52,086
they got security cameras.
170
00:07:52,110 --> 00:07:53,246
Can you hack in for me?
171
00:07:53,270 --> 00:07:54,386
Let me see what we working with.
172
00:07:54,410 --> 00:07:56,056
All right, give me a sec to boot up.
173
00:07:56,080 --> 00:07:58,980
By the way, when you
get down to, New Orleans,
174
00:07:59,110 --> 00:08:00,286
you've got to try babsy's.
175
00:08:00,310 --> 00:08:02,210
Fire.
176
00:08:02,320 --> 00:08:04,566
Are you eating again, right now?
177
00:08:04,590 --> 00:08:06,866
Yeah, yeah, yeah. I'm
old-school carb loading.
178
00:08:06,890 --> 00:08:08,236
But you know me, I can multitask.
179
00:08:08,260 --> 00:08:10,230
There, I got your location.
180
00:08:14,190 --> 00:08:15,936
Boom. Easy.
181
00:08:15,960 --> 00:08:17,076
That's got to be a record, right?
182
00:08:17,100 --> 00:08:18,406
You looking at the footage?
183
00:08:18,430 --> 00:08:20,546
I did you one better.
184
00:08:20,570 --> 00:08:22,540
Linking you up to it now.
185
00:08:23,640 --> 00:08:24,880
Veach.
186
00:08:26,170 --> 00:08:27,610
Come look at this.
187
00:08:29,410 --> 00:08:30,986
There you go.
188
00:08:31,010 --> 00:08:32,180
You know these guys?
189
00:08:32,310 --> 00:08:33,856
It's hard to see,
190
00:08:33,880 --> 00:08:35,426
but yeah, they go to
school with Anton. Okay.
191
00:08:35,450 --> 00:08:37,726
Boom.
192
00:08:37,750 --> 00:08:39,350
Got 'em. There you go, Anton.
193
00:08:39,490 --> 00:08:40,496
Whoa, hold on a second. Who's this?
194
00:08:40,520 --> 00:08:42,020
This guy right here, lagging behind.
195
00:08:42,160 --> 00:08:44,806
Doesn't seem like he's
too interested, does he?
196
00:08:44,830 --> 00:08:46,836
That's Cal kennison.
197
00:08:46,860 --> 00:08:49,106
- That's who we need to talk to.
- Let's go talk to Cal.
198
00:08:49,130 --> 00:08:51,436
Randy. Thank you very much.
199
00:08:51,460 --> 00:08:52,560
You got it, man.
200
00:09:17,390 --> 00:09:18,836
How you doing, Cal?
201
00:09:18,860 --> 00:09:20,006
Parents home?
202
00:09:20,030 --> 00:09:21,906
No.
203
00:09:21,930 --> 00:09:23,336
What do you want?
204
00:09:23,360 --> 00:09:24,536
We're looking for Anton Crawford.
205
00:09:24,560 --> 00:09:26,306
Yeah, well, he's not here, okay?
206
00:09:26,330 --> 00:09:27,560
So go look somewhere else.
207
00:09:27,670 --> 00:09:30,410
Don't you need, like, a
warrant or something?
208
00:09:30,540 --> 00:09:32,610
- Me? No, no, I don't.
- I'm not a cop.
209
00:09:35,740 --> 00:09:37,810
When's the last time you seen Anton?
210
00:09:43,250 --> 00:09:44,396
Did you hear her?
211
00:09:44,420 --> 00:09:46,666
We know what
happened at the bus stop.
212
00:09:46,690 --> 00:09:47,696
Your friends beat him up.
213
00:09:47,720 --> 00:09:48,996
You stood there, you didn't do anything.
214
00:09:49,020 --> 00:09:51,436
You want, we can take
this down to the station.
215
00:09:51,460 --> 00:09:52,636
But that's your call.
216
00:09:52,660 --> 00:09:55,300
Hey. Just tell us what happened.
217
00:09:56,930 --> 00:09:58,530
Fine, I was there, okay?
218
00:09:59,570 --> 00:10:01,176
But I didn't hurt him, I swear.
219
00:10:01,200 --> 00:10:03,100
What happened after
you left the bus stop?
220
00:10:03,240 --> 00:10:05,016
Y'all ran after him.
221
00:10:06,340 --> 00:10:09,256
You watch your friends
finish what they started?
222
00:10:09,280 --> 00:10:10,986
If you're protecting them,
that makes you an accessory.
223
00:10:11,010 --> 00:10:12,226
What do you want me to say?
224
00:10:12,250 --> 00:10:15,026
Okay, those guys like
giving Anton a hard time.
225
00:10:15,050 --> 00:10:16,696
Why's that?
226
00:10:16,720 --> 00:10:18,026
I don't know.
227
00:10:18,050 --> 00:10:20,620
Dude carries a sax everywhere
he goes, he's different.
228
00:10:22,460 --> 00:10:24,460
What? You never been to high school?
229
00:10:26,260 --> 00:10:27,700
Homeschooled. What's that?
230
00:10:34,300 --> 00:10:36,140
You hiding something?
231
00:10:46,680 --> 00:10:47,880
No, you don't. Come here.
232
00:10:49,550 --> 00:10:51,350
Why you running?
233
00:10:51,480 --> 00:10:53,680
What'd you do with Anton?
234
00:11:01,700 --> 00:11:04,100
You gonna tell us why
you have Anton's things?
235
00:11:05,600 --> 00:11:07,106
Look, I helped him, all right?
236
00:11:07,130 --> 00:11:09,682
He's weird, but...
He-he's actually my friend.
237
00:11:09,706 --> 00:11:11,800
Wanted to make sure he was okay.
238
00:11:12,610 --> 00:11:13,650
So why the hell'd you run?
239
00:11:14,740 --> 00:11:16,016
Because I'm no snitch.
240
00:11:16,040 --> 00:11:18,456
A-And I don't want it getting
around that we're friends.
241
00:11:18,480 --> 00:11:19,650
It's pretty spineless,
242
00:11:19,780 --> 00:11:21,256
letting them guys beat on your friend.
243
00:11:21,280 --> 00:11:22,510
You think I don't know that?
244
00:11:23,320 --> 00:11:24,726
But if people found out,
245
00:11:24,750 --> 00:11:26,790
I'd be getting beat downs,
too. What happened next?
246
00:11:28,220 --> 00:11:29,936
I-I brought him back here.
247
00:11:29,960 --> 00:11:32,266
I just gave him a change of clothes.
248
00:11:32,290 --> 00:11:34,660
I mean, I even offered
him a ride home, but...
249
00:11:34,800 --> 00:11:36,320
He said he had somewhere he had to be.
250
00:11:37,130 --> 00:11:38,376
Where?
251
00:11:38,400 --> 00:11:39,470
I don't know.
252
00:11:39,600 --> 00:11:41,876
He just... he said it was important.
253
00:11:41,900 --> 00:11:44,000
But, I mean, that's why
he was in a rush and...
254
00:11:44,140 --> 00:11:45,540
Why he left all his stuff here.
255
00:11:48,210 --> 00:11:49,710
What you got?
256
00:11:56,120 --> 00:11:57,760
Who's Sherry cheval?
257
00:11:59,450 --> 00:12:01,190
Know who that is?
258
00:12:04,020 --> 00:12:06,920
I'm not asking you to snitch on anyone.
259
00:12:07,030 --> 00:12:08,436
I'm trying to help you out,
I'm trying to find your friend,
260
00:12:08,460 --> 00:12:10,700
so if you know this
woman... Yeah, Sherry's...
261
00:12:12,330 --> 00:12:14,830
Sherry's this older lady
he was hanging out with...
262
00:12:14,940 --> 00:12:15,970
After school.
263
00:12:17,340 --> 00:12:19,146
"Hanging out" how?
264
00:12:19,170 --> 00:12:21,710
Look, I-I don't know
what the deal is, okay?
265
00:12:21,840 --> 00:12:23,516
I just know that they jam on music.
266
00:12:23,540 --> 00:12:25,956
I mean, he says they're just friends.
267
00:12:25,980 --> 00:12:27,180
You think it's more than that?
268
00:12:27,980 --> 00:12:30,256
Whenever I ask Anton about it, he just...
269
00:12:30,280 --> 00:12:31,926
He acts all shady.
270
00:12:31,950 --> 00:12:33,426
He says I won't understand it
271
00:12:33,450 --> 00:12:35,766
because I'm not a musician.
272
00:12:35,790 --> 00:12:38,306
Look, I-I picked up a weird vibe, but...
273
00:12:38,330 --> 00:12:41,930
A-Anton's an odd dude,
so... I didn't press him.
274
00:12:43,800 --> 00:12:46,306
All right, then, copy that.
275
00:12:46,330 --> 00:12:48,446
Tell me about Sherry cheval.
276
00:12:48,470 --> 00:12:50,316
Well, she's a local pianist.
277
00:12:50,340 --> 00:12:51,786
But she's got a rap sheet.
278
00:12:51,810 --> 00:12:52,986
Drug possession, fraud.
279
00:12:53,010 --> 00:12:55,216
Why would someone like
Anton get mixed up with her?
280
00:12:55,240 --> 00:12:57,116
His dad said he's straight
as an arrow. Music?
281
00:12:57,140 --> 00:12:59,040
I'd buy that. I hope so.
282
00:12:59,150 --> 00:13:01,297
Because she's also got a
kidnapping charge on her sheet.
283
00:13:01,321 --> 00:13:04,156
A minor. She beat it, never got put away.
284
00:13:04,180 --> 00:13:05,366
How's something like that happen?
285
00:13:05,390 --> 00:13:06,366
I'm not sure.
286
00:13:06,390 --> 00:13:08,390
Records are sealed.
287
00:13:09,260 --> 00:13:10,560
Let me guess.
288
00:13:10,690 --> 00:13:12,770
You got somebody that
can help with that, don't you?
289
00:13:13,330 --> 00:13:14,976
Might. Meet you at Sherry's?
290
00:13:16,930 --> 00:13:18,846
- Colter.
- Hey, reenie.
291
00:13:18,870 --> 00:13:21,546
Listen, I'm down in New
Orleans and I hit a snag.
292
00:13:21,570 --> 00:13:22,616
Could really use your
help. What do you mean
293
00:13:22,640 --> 00:13:23,980
"he's here"?
294
00:13:25,340 --> 00:13:27,586
Yeah, I've got, like, two seconds.
295
00:13:27,610 --> 00:13:29,156
Okay, this kid I'm looking for,
296
00:13:29,180 --> 00:13:30,656
he's with an older woman.
297
00:13:30,680 --> 00:13:31,986
With as in "with"?
298
00:13:32,010 --> 00:13:32,986
Unclear.
299
00:13:33,010 --> 00:13:34,656
Okay...
300
00:13:34,680 --> 00:13:36,326
All right, so she got picked
up for kidnapping in tuscaloosa
301
00:13:36,350 --> 00:13:37,526
a couple years ago,
but the record is sealed.
302
00:13:37,550 --> 00:13:38,870
Do you think you can get into it?
303
00:13:39,750 --> 00:13:40,826
Yeah, it's gonna be a minute.
304
00:13:40,850 --> 00:13:41,966
There's something I need to deal with.
305
00:13:41,990 --> 00:13:43,760
But, I'll let you know what I can do.
306
00:13:43,890 --> 00:13:45,136
Well, I appreciate you.
307
00:13:45,160 --> 00:13:46,106
'Kay. Got to go.
308
00:13:46,130 --> 00:13:47,206
Bye. He just showed up.
309
00:13:47,230 --> 00:13:48,336
Did he say anything else?
310
00:13:48,360 --> 00:13:50,306
Yeah, lots of opinions.
311
00:13:50,330 --> 00:13:52,006
Our plant game sucks.
312
00:13:52,030 --> 00:13:53,276
He doesn't like the exposed brick.
313
00:13:53,300 --> 00:13:54,500
Something about the lighting?
314
00:13:55,640 --> 00:13:57,476
Okay, let me deal with him.
315
00:13:57,500 --> 00:13:59,346
All right. Good luck.
316
00:13:59,370 --> 00:14:01,170
Thank you.
317
00:14:06,580 --> 00:14:08,150
Well, well, well.
318
00:14:08,280 --> 00:14:09,680
This is a surprise.
319
00:14:13,690 --> 00:14:14,830
Are you going to sit,
320
00:14:14,960 --> 00:14:16,866
or do you have an opinion on the chair?
321
00:14:16,890 --> 00:14:18,806
I know it's not a Ralph Lauren club,
322
00:14:18,830 --> 00:14:20,466
but it really does do the job.
323
00:14:20,490 --> 00:14:22,036
In the area.
324
00:14:22,060 --> 00:14:23,706
Figured I'd see what
my money is buying.
325
00:14:23,730 --> 00:14:26,376
I do have other clients, Mr. Sharf.
326
00:14:26,400 --> 00:14:27,876
Call me Leo.
327
00:14:27,900 --> 00:14:29,376
And I'm jealous.
328
00:14:29,400 --> 00:14:30,916
Other clients?
329
00:14:30,940 --> 00:14:32,416
I might have to do something about that.
330
00:14:32,440 --> 00:14:35,886
Well, I'm not really a
single client kind of gal.
331
00:14:35,910 --> 00:14:37,516
If you're looking for that,
you're in the wrong place.
332
00:14:37,540 --> 00:14:39,086
We'll see about that.
333
00:14:39,110 --> 00:14:41,056
You know, you could've texted or called,
334
00:14:41,080 --> 00:14:42,426
let me know you were gonna swing by.
335
00:14:42,450 --> 00:14:44,656
I could have.
336
00:14:44,680 --> 00:14:47,580
I take it you that had a
chance to look at what I sent you
337
00:14:47,690 --> 00:14:49,160
on Tiffany cosby and her company?
338
00:14:49,290 --> 00:14:51,736
I did. Nice work.
339
00:14:51,760 --> 00:14:54,630
Yeah. Wouldn't call it nice.
But I did what you asked.
340
00:14:55,830 --> 00:14:58,206
Is this the part where you
judge me for leveraging her out
341
00:14:58,230 --> 00:14:59,446
and removing her from the company?
342
00:14:59,470 --> 00:15:00,700
No.
343
00:15:01,870 --> 00:15:03,076
But is that your thing?
344
00:15:03,100 --> 00:15:05,016
I have many things.
345
00:15:05,040 --> 00:15:06,116
Lawyers, too.
346
00:15:06,140 --> 00:15:07,340
I'm aware.
347
00:15:08,940 --> 00:15:12,656
So, why did you pick me for this?
348
00:15:12,680 --> 00:15:14,626
I needed a killer.
349
00:15:14,650 --> 00:15:16,120
And don't pretend you're not that.
350
00:15:19,320 --> 00:15:22,190
Look, m... Leo.
351
00:15:22,320 --> 00:15:23,550
I get it.
352
00:15:23,660 --> 00:15:24,807
You were testing me on this brief,
353
00:15:24,831 --> 00:15:26,366
seeing if I would blink.
354
00:15:26,390 --> 00:15:27,836
Right?
355
00:15:27,860 --> 00:15:29,676
So let's just skip to the
part where you tell me
356
00:15:29,700 --> 00:15:31,106
if I passed your little test or not.
357
00:15:31,130 --> 00:15:32,506
You did.
358
00:15:32,530 --> 00:15:33,676
Great.
359
00:15:33,700 --> 00:15:37,270
If there's nothing else... Sheldon grimes.
360
00:15:38,710 --> 00:15:40,180
Sits on the board of my company.
361
00:15:41,170 --> 00:15:44,216
One of the founding partners. Right.
362
00:15:44,240 --> 00:15:47,640
And if memory serves, it was
his tech that brought in the vcs.
363
00:15:47,750 --> 00:15:50,126
Dropped out of mit.
364
00:15:50,150 --> 00:15:51,626
Big fan of phish.
365
00:15:51,650 --> 00:15:53,750
And failed at two other start ups
366
00:15:53,890 --> 00:15:55,636
before you partnered with him.
367
00:15:55,660 --> 00:15:56,866
I could go on.
368
00:15:56,890 --> 00:15:58,430
No need.
369
00:15:59,660 --> 00:16:00,467
What's the job?
370
00:16:00,491 --> 00:16:02,130
I need some leverage on him.
371
00:16:03,060 --> 00:16:04,760
"Leverage."
372
00:16:06,030 --> 00:16:07,676
Is that what we're calling it these days?
373
00:16:07,700 --> 00:16:09,246
Call it whatever you want.
374
00:16:09,270 --> 00:16:11,176
But start there.
375
00:16:11,200 --> 00:16:12,770
I'm sure you can use your imagination.
376
00:16:12,910 --> 00:16:14,410
And if there's nothing to find?
377
00:16:14,540 --> 00:16:16,080
There always is.
378
00:16:18,250 --> 00:16:20,920
Okay. I'll draft up the contract.
379
00:16:21,050 --> 00:16:22,156
Contracts?
380
00:16:22,180 --> 00:16:24,826
Who needs the paper trail?
381
00:16:24,850 --> 00:16:25,996
You have my word.
382
00:16:26,020 --> 00:16:27,326
Charming.
383
00:16:27,350 --> 00:16:28,980
I can be.
384
00:16:30,090 --> 00:16:32,090
And you're gonna need this.
385
00:16:33,090 --> 00:16:35,130
I want you to call me
on this from now on.
386
00:16:36,100 --> 00:16:38,000
Really? We live in a surveillance state.
387
00:16:39,100 --> 00:16:41,046
To think otherwise is naive.
388
00:16:41,070 --> 00:16:42,376
Good to know.
389
00:16:42,400 --> 00:16:46,386
But there are limits to
what I will do on your behalf.
390
00:16:46,410 --> 00:16:49,016
I'll double your hourly fee
and slip in a healthy retainer,
391
00:16:49,040 --> 00:16:50,616
if you indulge my discretion on this.
392
00:16:50,640 --> 00:16:52,040
Okay.
393
00:16:55,220 --> 00:16:57,360
You mind if I have my
decorator swing by?
394
00:16:58,820 --> 00:17:00,290
Call it a free consult.
395
00:17:00,420 --> 00:17:01,950
I don't do gifts.
396
00:17:02,090 --> 00:17:04,066
Don't want you thinking
I owe you anything.
397
00:17:04,090 --> 00:17:06,360
Walk you out.
398
00:17:23,410 --> 00:17:24,556
Sherry cheval?
399
00:17:24,580 --> 00:17:26,056
Jefferson parish sheriff's office.
400
00:17:26,080 --> 00:17:27,386
Open up.
401
00:17:36,920 --> 00:17:38,020
Hello?
402
00:17:44,330 --> 00:17:45,700
No one's here.
403
00:18:16,600 --> 00:18:18,846
Looks like she packed in a hurry.
404
00:18:18,870 --> 00:18:21,006
Think that's the shirt Cal gave him?
405
00:18:21,030 --> 00:18:22,270
Could be.
406
00:18:23,300 --> 00:18:26,146
Not sure about the suit, though.
407
00:18:26,170 --> 00:18:28,316
Anton definitely came here
and changed before he left.
408
00:18:28,340 --> 00:18:31,816
This is enough to put out
an apb on Anton and Sherry.
409
00:18:31,840 --> 00:18:33,156
So, she brought him here...
410
00:18:33,180 --> 00:18:35,726
Left the door unlocked,
and no sign of a struggle.
411
00:18:35,750 --> 00:18:36,826
Maybe she groomed him.
412
00:18:36,850 --> 00:18:41,460
Has him under her spell,
and he went willingly.
413
00:18:42,590 --> 00:18:44,466
Or maybe...
414
00:18:44,490 --> 00:18:47,430
He went with her because
he didn't have a choice.
415
00:19:05,010 --> 00:19:06,750
Who's there?
416
00:19:09,450 --> 00:19:10,920
Shh.
417
00:19:23,360 --> 00:19:24,576
This the spot?
418
00:19:24,600 --> 00:19:26,976
Sax and shaker jazz club.
419
00:19:27,000 --> 00:19:29,846
Apb got a hit on Sherry's car.
420
00:19:29,870 --> 00:19:32,486
The club's owner is Hugo bowman.
421
00:19:32,510 --> 00:19:34,246
Comes from an old New Orleans family.
422
00:19:34,270 --> 00:19:35,386
He know we're looking for Sherry?
423
00:19:35,410 --> 00:19:37,010
No, I was vague, but if anyone
424
00:19:37,140 --> 00:19:39,040
can help us find her, it's him.
425
00:19:39,150 --> 00:19:41,186
He used to throw wild
parties back in the day.
426
00:19:41,210 --> 00:19:43,456
But then he went legit, started
buying up old music joints.
427
00:19:43,480 --> 00:19:45,180
Turned them into hotspots.
428
00:19:45,320 --> 00:19:46,896
Anton ever mention this place?
429
00:19:46,920 --> 00:19:48,066
Not that I remember.
430
00:19:48,090 --> 00:19:49,160
Checked in with Deon.
431
00:19:49,290 --> 00:19:50,820
He didn't recall anything, either.
432
00:19:50,960 --> 00:19:52,566
Let's go see what Hugo has to say.
433
00:19:52,590 --> 00:19:53,720
Okay.
434
00:20:25,530 --> 00:20:27,306
There's Hugo.
435
00:20:28,630 --> 00:20:29,660
Hey, Hugo.
436
00:20:30,900 --> 00:20:32,806
Detective veach.
437
00:20:32,830 --> 00:20:34,346
Good to see you. And good to see you.
438
00:20:34,370 --> 00:20:35,716
This is colter Shaw.
439
00:20:35,740 --> 00:20:37,146
This your place?
440
00:20:37,170 --> 00:20:39,570
Yeah. Own this building and
three others in the quarter.
441
00:20:39,710 --> 00:20:41,486
You said it was urgent.
442
00:20:41,510 --> 00:20:43,210
What can I do you for?
443
00:20:43,340 --> 00:20:45,086
There's a car parked out in
your lot, belongs to Sherry cheval?
444
00:20:45,110 --> 00:20:47,280
Yeah, yeah, yeah.
She plays house piano.
445
00:20:48,920 --> 00:20:50,590
Something wrong?
446
00:20:50,720 --> 00:20:52,626
She working last night?
447
00:20:52,650 --> 00:20:53,666
Well, I don't know, I
wasn't here last night.
448
00:20:53,690 --> 00:20:54,826
Who was?
449
00:20:54,850 --> 00:20:57,220
That would be my manager, Jessica.
450
00:20:58,060 --> 00:20:59,007
Jess?
451
00:20:59,031 --> 00:21:00,260
Got a minute?
452
00:21:01,260 --> 00:21:03,436
Sherry cheval. She
working here last night?
453
00:21:03,460 --> 00:21:05,400
Yes, she was on.
454
00:21:05,530 --> 00:21:07,976
Supposed to work for me tonight, too.
455
00:21:08,000 --> 00:21:09,146
But she no-showed.
456
00:21:09,170 --> 00:21:10,976
What's up? We have reason to believe
457
00:21:11,000 --> 00:21:12,116
she's involved in a kidnapping.
458
00:21:12,140 --> 00:21:14,386
A kidnapping?
459
00:21:14,410 --> 00:21:15,316
Sherry?
460
00:21:15,340 --> 00:21:16,986
Whoa, whoa, whoa.
461
00:21:17,010 --> 00:21:18,250
What... what's going on here?
462
00:21:18,380 --> 00:21:21,656
She was with, a teen. Anton Crawford?
463
00:21:21,680 --> 00:21:23,156
He hang out here, too?
464
00:21:23,180 --> 00:21:24,320
Doesn't ring a bell.
465
00:21:25,180 --> 00:21:26,326
You sure about that?
466
00:21:26,350 --> 00:21:28,320
Speak up if you know something.
467
00:21:30,190 --> 00:21:34,766
Okay. Look... Anton really likes the music
468
00:21:34,790 --> 00:21:37,130
and he wanted to
earn some extra cash...
469
00:21:37,260 --> 00:21:38,676
He works as a bar back for me.
470
00:21:38,700 --> 00:21:41,470
But he's not 16 yet, so I
pay him under the table.
471
00:21:41,600 --> 00:21:42,816
He was working here last night?
472
00:21:42,840 --> 00:21:45,116
He was. With Sherry.
473
00:21:45,140 --> 00:21:46,310
After that, I don't know.
474
00:21:46,440 --> 00:21:47,816
Her car's still here.
475
00:21:47,840 --> 00:21:49,110
Maybe she left with somebody.
476
00:21:49,980 --> 00:21:51,250
Other musicians.
477
00:21:52,280 --> 00:21:53,856
Maybe. I mean, you were here,
478
00:21:53,880 --> 00:21:55,756
did you see them maybe
talking to anyone, or...?
479
00:21:55,780 --> 00:21:58,380
I was mostly behind the bar.
480
00:21:58,490 --> 00:22:00,120
We were crowded,
481
00:22:00,250 --> 00:22:02,066
and I was just focused on
getting the customers served.
482
00:22:02,090 --> 00:22:03,460
Okay. Thanks.
483
00:22:03,590 --> 00:22:05,566
We'll let you know if we
have any further questions.
484
00:22:05,590 --> 00:22:08,206
All right, well, I'm around if you need me.
485
00:22:08,230 --> 00:22:09,900
Excuse me.
486
00:22:11,830 --> 00:22:14,046
Anton told Cal he
needed to be somewhere.
487
00:22:14,070 --> 00:22:15,576
Said it was important.
488
00:22:15,600 --> 00:22:18,146
We're missing something.
489
00:22:27,450 --> 00:22:28,726
Sherry's car is here.
490
00:22:28,750 --> 00:22:30,256
You think she took
him somewhere on foot?
491
00:22:30,280 --> 00:22:32,750
Not without the manager noticing.
492
00:22:33,850 --> 00:22:35,520
Come on. What are you looking for?
493
00:22:35,660 --> 00:22:37,866
These old buildings in New Orleans,
494
00:22:37,890 --> 00:22:39,266
they've got secret exits, right?
495
00:22:39,290 --> 00:22:41,436
For, speakeasies, things like that?
496
00:22:41,460 --> 00:22:44,506
Sure. A lot of old smugglers' routes.
497
00:22:56,110 --> 00:22:57,380
Some kind of a door.
498
00:22:57,510 --> 00:22:59,756
Yeah.
499
00:23:14,590 --> 00:23:16,836
Looks like an old bootlegger's passage.
500
00:23:16,860 --> 00:23:19,860
Prints going in both directions...
501
00:23:19,970 --> 00:23:22,070
Looks like they're still
using it for something.
502
00:23:23,600 --> 00:23:25,246
Look at this.
503
00:23:25,270 --> 00:23:27,316
Looks like pictographs.
504
00:23:27,340 --> 00:23:28,640
You're right.
505
00:23:30,880 --> 00:23:32,620
Let's see where it goes.
506
00:23:44,460 --> 00:23:46,366
That lock looks awfully new, doesn't it?
507
00:23:46,390 --> 00:23:47,890
For a building in this state.
508
00:24:13,550 --> 00:24:16,466
These Rose petals
haven't been here long.
509
00:24:16,490 --> 00:24:18,690
What's going on here?
510
00:24:27,230 --> 00:24:28,530
This isn't voodoo, is it?
511
00:24:28,640 --> 00:24:31,576
Definitely not. This is old magic.
512
00:24:31,600 --> 00:24:33,086
It's got a lot of names, but,
513
00:24:33,110 --> 00:24:35,386
it's baked into the culture around here.
514
00:24:35,410 --> 00:24:36,716
You ever seen anything like this before?
515
00:24:36,740 --> 00:24:38,256
Yeah.
516
00:24:38,280 --> 00:24:39,826
There's a lot of believers
517
00:24:39,850 --> 00:24:42,056
in and around the quarter.
I've seen this kind of setup
518
00:24:42,080 --> 00:24:44,926
more than once on a disorderly call.
519
00:24:44,950 --> 00:24:47,896
Find somebody preparing a...
520
00:24:47,920 --> 00:24:49,896
A ritual or ranting about unlocking
521
00:24:49,920 --> 00:24:51,536
the powers of their souls.
522
00:24:51,560 --> 00:24:53,600
People that practice this
call themselves "infini."
523
00:24:54,760 --> 00:24:57,406
Infinity. Don't ask me what it means.
524
00:24:57,430 --> 00:24:59,446
Just something I heard 'em called.
525
00:24:59,470 --> 00:25:00,750
You seem to know a lot about it.
526
00:25:00,800 --> 00:25:03,376
Well, at one of my foster
home stops, the guy there
527
00:25:03,400 --> 00:25:06,146
was way deep into this.
528
00:25:06,170 --> 00:25:08,416
That's the first time I ever seen
529
00:25:08,440 --> 00:25:11,710
a drum circle or a pyre.
Scared the hell out of me.
530
00:25:19,890 --> 00:25:21,320
You see something?
531
00:25:34,870 --> 00:25:36,340
What is it?
532
00:25:39,070 --> 00:25:40,840
We got a body.
533
00:25:53,150 --> 00:25:55,226
- Yes, ma'am.
- I'll take care of her.
534
00:25:55,250 --> 00:25:58,220
Her name's Gabrielle
ladoux. 15 years old.
535
00:25:58,360 --> 00:26:02,136
Asphyxiation most likely
caused by poison or overdose.
536
00:26:02,160 --> 00:26:04,806
Think Anton's involved? I don't think so.
537
00:26:04,830 --> 00:26:06,730
Maybe Sherry believes in infini,
538
00:26:06,870 --> 00:26:08,376
got Anton sucked into it somehow.
539
00:26:08,400 --> 00:26:09,846
I don't think Sherry's mixed up in this.
540
00:26:09,870 --> 00:26:11,146
I saw a Bible on her nightstand.
541
00:26:11,170 --> 00:26:13,346
Doesn't track with dark magic
542
00:26:13,370 --> 00:26:14,370
or ritual sacrifice.
543
00:26:14,510 --> 00:26:15,986
Now, you said your foster parents
544
00:26:16,010 --> 00:26:17,056
were into this kind of stuff?
545
00:26:17,080 --> 00:26:18,786
Not like this.
546
00:26:18,810 --> 00:26:20,050
He was a drunk
547
00:26:20,180 --> 00:26:23,080
that did a reenactment
with a stolen mannequin.
548
00:26:23,220 --> 00:26:25,156
Probably something he
was just playing around with,
549
00:26:25,180 --> 00:26:26,496
but like I said, it creeped me out good.
550
00:26:26,520 --> 00:26:28,560
Mentioned it to my
court-appointed counselor,
551
00:26:28,690 --> 00:26:30,520
and they removed me from the home.
552
00:26:31,690 --> 00:26:33,890
What the hell is this place?
553
00:26:34,030 --> 00:26:36,106
I didn't even know this was here.
554
00:26:36,130 --> 00:26:38,976
I need to take this. I'll talk to Hugo.
555
00:26:39,000 --> 00:26:42,206
Reenie? You get into Sherry's arrest file?
556
00:26:42,230 --> 00:26:44,646
I did. Kidnapping charges
against Sherry cheval
557
00:26:44,670 --> 00:26:46,016
were dropped by the state
558
00:26:46,040 --> 00:26:47,986
after testimony from the alleged victim.
559
00:26:48,010 --> 00:26:49,556
Must've made a pretty
compelling argument.
560
00:26:49,580 --> 00:26:51,280
Yeah, I'd say.
561
00:26:51,410 --> 00:26:53,156
According to the testimony,
Sherry was actually helping
562
00:26:53,180 --> 00:26:54,580
this kid escape an abusive parent.
563
00:26:54,710 --> 00:26:56,396
But the file was sealed
'cause he's a minor.
564
00:26:56,420 --> 00:26:58,696
So, she wasn't trafficking the
kid, she was protecting him.
565
00:26:58,720 --> 00:26:59,966
She working alone?
566
00:26:59,990 --> 00:27:02,836
Actually, she had help.
567
00:27:02,860 --> 00:27:05,130
According to the court
records, her brother,
568
00:27:05,260 --> 00:27:07,006
father Josiah cheval,
569
00:27:07,030 --> 00:27:09,276
helped hide the endangered
teen inside of his church
570
00:27:09,300 --> 00:27:11,176
while Sherry arranged for
more permanent lodging.
571
00:27:11,200 --> 00:27:13,940
That's a big help, reenie. Thank you.
572
00:27:14,070 --> 00:27:15,310
Veach.
573
00:27:15,430 --> 00:27:17,346
Just heard back about
Sherry's kidnapping arrest.
574
00:27:17,370 --> 00:27:19,086
She was saving the kid,
575
00:27:19,110 --> 00:27:20,446
was working with her
brother who's a priest.
576
00:27:20,470 --> 00:27:22,340
And what do you think that means?
577
00:27:24,080 --> 00:27:25,356
It means she was here.
578
00:27:25,380 --> 00:27:27,340
Probably to play the music.
She was helping Anton
579
00:27:27,410 --> 00:27:30,226
from whatever the hell was
about ready to happen here.
580
00:27:30,250 --> 00:27:32,490
So, Anton came here from Cal's,
581
00:27:32,620 --> 00:27:34,220
didn't realize what was about to happen.
582
00:27:34,290 --> 00:27:36,966
Sherry saves him, and the
two of them run to her place
583
00:27:36,990 --> 00:27:39,166
for food and clothes. And
now, they're both in hiding
584
00:27:39,190 --> 00:27:40,566
until they know it's safe to come out.
585
00:27:40,590 --> 00:27:42,960
My guess is they took
him to her brother's church,
586
00:27:43,100 --> 00:27:44,406
just like they did the other kid.
587
00:27:44,430 --> 00:27:46,046
Detective.
588
00:27:46,070 --> 00:27:49,046
You should, check out
Saint Paul in hahnville.
589
00:27:49,070 --> 00:27:50,670
Sherry's brother's the priest there.
590
00:27:50,800 --> 00:27:53,246
She plays their social events sometimes.
591
00:27:53,270 --> 00:27:55,416
That's a half an hour from here. Thanks.
592
00:27:55,440 --> 00:27:56,670
We'll take it from here.
593
00:28:11,660 --> 00:28:13,060
Hey. We should go.
594
00:28:16,660 --> 00:28:18,030
Take a look at this.
595
00:28:19,000 --> 00:28:21,206
You ever seen anything like this before?
596
00:28:21,230 --> 00:28:23,976
It's a copy of an old infini manuscript.
597
00:28:24,000 --> 00:28:26,916
We used to see pages like
this show up from time to time
598
00:28:26,940 --> 00:28:28,616
in a bust or an investigation.
599
00:28:28,640 --> 00:28:30,086
What is it?
600
00:28:30,110 --> 00:28:32,756
Well, practitioners
usually use it as a sort of a
601
00:28:32,780 --> 00:28:34,326
instruction manual for rituals.
602
00:28:34,350 --> 00:28:35,586
Once a ritual's completed,
603
00:28:35,610 --> 00:28:37,196
they're supposed to
Grant certain powers.
604
00:28:37,220 --> 00:28:39,496
Summoning.
605
00:28:39,520 --> 00:28:40,890
Torture.
606
00:28:41,020 --> 00:28:43,066
Sacrifice.
607
00:28:43,090 --> 00:28:44,266
And the terrifying part?
608
00:28:44,290 --> 00:28:46,066
It looks like there's somebody out there
609
00:28:46,090 --> 00:28:47,390
that really believes this.
610
00:28:51,800 --> 00:28:54,406
This here... And that, right there.
611
00:28:54,430 --> 00:28:57,070
Looks like a wedding ceremony,
right? Writing here's in French.
612
00:28:57,200 --> 00:29:00,516
Says, "completion of the ritual will bring
613
00:29:00,540 --> 00:29:04,880
immortality to the
individual who performs it."
614
00:29:05,710 --> 00:29:09,426
Colter... What? Do you see something?
615
00:29:09,450 --> 00:29:11,896
That kid we pulled out of the lake
616
00:29:11,920 --> 00:29:13,866
had a tattoo with that symbol.
617
00:29:13,890 --> 00:29:15,360
That?
618
00:29:19,760 --> 00:29:23,606
This was Kevin Perkins after
we pulled him out of the lake.
619
00:29:23,630 --> 00:29:25,270
Look.
620
00:29:25,400 --> 00:29:29,276
Had a tattoo, same symbol, on his calf.
621
00:29:29,300 --> 00:29:31,400
These murders are connected.
622
00:29:31,540 --> 00:29:35,686
Now... This was a girl
we found in an alley.
623
00:29:35,710 --> 00:29:38,216
Now, she presented
like a random attack.
624
00:29:38,240 --> 00:29:40,586
But look at that alley wall.
625
00:29:40,610 --> 00:29:44,310
Looks like graffiti, but it's
the same symbol again.
626
00:29:47,950 --> 00:29:51,120
So, whoever did this needed
to complete all three rituals.
627
00:29:51,260 --> 00:29:53,660
Into the water, the spilling of blood...
628
00:29:55,790 --> 00:29:58,336
Wedding sacrifice,
it's the final act. Infini.
629
00:29:58,360 --> 00:30:01,346
The sacrifice of a virgin
couple for immortality.
630
00:30:01,370 --> 00:30:04,216
They already killed the bride.
631
00:30:04,240 --> 00:30:07,246
That's why Anton was in a
suit and tie. He was the groom.
632
00:30:07,270 --> 00:30:08,800
They need to complete the ceremony.
633
00:30:09,880 --> 00:30:11,616
We're dealing with a psychopath.
634
00:30:11,640 --> 00:30:13,980
Let's get to that church.
635
00:30:19,890 --> 00:30:20,990
Hey.
636
00:30:21,120 --> 00:30:23,290
I just got the background
on father cheval.
637
00:30:23,420 --> 00:30:24,896
And?
638
00:30:24,920 --> 00:30:27,036
He's not the priest at Saint
Paul's. He's at sacred heart.
639
00:30:27,060 --> 00:30:28,800
20 miles, other direction.
640
00:30:28,930 --> 00:30:30,506
He get reassigned recently? Nope.
641
00:30:30,530 --> 00:30:32,136
He's been at sacred heart of redemption
642
00:30:32,160 --> 00:30:33,706
for the last 12 years.
643
00:30:33,730 --> 00:30:35,630
Okay.
644
00:30:35,770 --> 00:30:37,876
Hugo gave us the wrong
location on purpose.
645
00:30:37,900 --> 00:30:39,246
He's trying to get to Anton before we do.
646
00:30:39,270 --> 00:30:41,640
Pull a u. Follow me.
647
00:30:54,690 --> 00:30:56,990
Did I get it this time?
648
00:30:57,120 --> 00:30:59,220
Is all the paint off now?
649
00:31:03,130 --> 00:31:05,076
Hugo told me it was just pretend.
650
00:31:05,100 --> 00:31:07,646
Said I could make a lot of money.
651
00:31:07,670 --> 00:31:10,440
Can't believe I trusted him.
652
00:31:11,800 --> 00:31:13,740
He tricked us both.
653
00:31:14,810 --> 00:31:16,456
Told me it was a vip party.
654
00:31:16,480 --> 00:31:18,586
That's why I agreed to play the music,
655
00:31:18,610 --> 00:31:22,210
but I thank god I was
there to help you, Anton.
656
00:31:23,180 --> 00:31:25,726
The lord does work in mysterious ways.
657
00:31:25,750 --> 00:31:27,220
He poisoned her.
658
00:31:28,190 --> 00:31:30,396
I saw him give her the pills.
659
00:31:30,420 --> 00:31:32,360
H-He wanted her to die.
660
00:31:34,130 --> 00:31:35,936
Try not to think about it.
661
00:31:35,960 --> 00:31:38,700
I want to go home.
662
00:31:38,830 --> 00:31:41,076
When can I call my
dad? I know he's worried.
663
00:31:41,100 --> 00:31:42,606
I'm sure he is,
664
00:31:42,630 --> 00:31:45,570
and we're gonna call as soon as we can,
665
00:31:45,700 --> 00:31:49,386
but right now, Hugo
is waiting for you to try.
666
00:31:49,410 --> 00:31:51,910
To make a mistake so he can get to you.
667
00:31:52,040 --> 00:31:53,240
I won't let that happen.
668
00:31:53,350 --> 00:31:55,786
Not until I know for sure you'll be safe.
669
00:31:55,810 --> 00:31:59,466
He still wants to kill me
to complete the ritual.
670
00:31:59,490 --> 00:32:01,430
We're not gonna think about that, either.
671
00:32:02,920 --> 00:32:03,966
Hey.
672
00:32:03,990 --> 00:32:07,430
We're gonna trust father cheval.
673
00:32:07,560 --> 00:32:09,776
My brother's a good man.
674
00:32:09,800 --> 00:32:11,876
He's helped a lot of
people in trouble before,
675
00:32:11,900 --> 00:32:14,940
and he's gonna get you home.
676
00:32:21,710 --> 00:32:23,280
Sherry?
677
00:32:26,050 --> 00:32:27,920
Anton?
678
00:32:29,080 --> 00:32:31,420
Come out, come out, wherever you are.
679
00:32:32,950 --> 00:32:35,520
And we will finish what we started.
680
00:32:52,540 --> 00:32:54,716
Backup's on the way. I'm not waiting.
681
00:32:54,740 --> 00:32:57,040
Got to find Anton before Hugo finds him.
682
00:33:00,250 --> 00:33:03,320
I need to check what's going
on. Stay here and stay quiet.
683
00:33:03,450 --> 00:33:05,450
Wait. If Hugo's out
there, he'll kill you, too.
684
00:33:16,800 --> 00:33:18,600
He's in here somewhere
looking for Anton.
685
00:33:19,630 --> 00:33:21,006
Let's just split up.
686
00:33:21,030 --> 00:33:23,300
Hey, be careful.
687
00:33:23,440 --> 00:33:24,980
You, too.
688
00:33:36,250 --> 00:33:37,990
Josiah.
689
00:33:39,450 --> 00:33:41,396
Josiah?
690
00:33:41,420 --> 00:33:45,530
Jos... Josiah.
691
00:33:51,500 --> 00:33:53,000
Why?
692
00:33:53,130 --> 00:33:55,946
He was a good man, Hugo.
693
00:33:55,970 --> 00:33:59,286
You are gonna burn in hell for this.
694
00:33:59,310 --> 00:34:02,380
Well, probably, but not today.
695
00:34:04,640 --> 00:34:07,040
Take me to Anton, or you're
gonna join your brother.
696
00:34:11,350 --> 00:34:13,890
I've seen evil like you before.
697
00:34:14,920 --> 00:34:17,266
And I'll never tell you where Anton is.
698
00:34:17,290 --> 00:34:19,190
Have it your way.
699
00:34:19,330 --> 00:34:20,560
Drop your weapon.
700
00:34:20,690 --> 00:34:22,230
I can't do that.
701
00:34:25,200 --> 00:34:27,600
Stay where you are. Don't move.
702
00:34:29,030 --> 00:34:30,900
Or I will kill her.
703
00:34:31,040 --> 00:34:33,986
I know what you did.
Using kids, you're using kids
704
00:34:34,010 --> 00:34:36,250
from the other side of
the river, from my town,
705
00:34:36,380 --> 00:34:38,116
for your sick rituals.
706
00:34:38,140 --> 00:34:40,126
Dumping their bodies
back where they came from
707
00:34:40,150 --> 00:34:41,186
when you're done with them.
708
00:34:41,210 --> 00:34:43,826
You can't begin to understand.
709
00:34:43,850 --> 00:34:46,826
You're a predator and a killer.
710
00:34:46,850 --> 00:34:48,520
Tell me what else I'm missing.
711
00:34:55,690 --> 00:34:58,306
Get down! Get down!
Get down! Get down!
712
00:35:15,710 --> 00:35:17,040
Sherry.
713
00:35:17,150 --> 00:35:19,450
She's okay. She's okay.
714
00:35:24,220 --> 00:35:25,636
Give me your scarf.
715
00:35:25,660 --> 00:35:27,260
Stay low. Stay low.
716
00:35:27,390 --> 00:35:29,506
Did you see which way he went?
717
00:35:29,530 --> 00:35:30,806
I got him. I got him.
718
00:35:30,830 --> 00:35:33,846
How bad is it?
719
00:35:33,870 --> 00:35:36,410
Put pressure on this for me. It's okay.
720
00:35:36,540 --> 00:35:38,476
You're gonna be okay. You're lying.
721
00:35:38,500 --> 00:35:40,500
Hey, don't worry about me.
722
00:35:40,610 --> 00:35:42,110
'Kay? Just save Anton.
723
00:36:02,560 --> 00:36:05,606
Killed those kids and
now a priest. For what?
724
00:36:05,630 --> 00:36:07,806
I found something
725
00:36:07,830 --> 00:36:10,676
that's gonna give me everything.
726
00:36:10,700 --> 00:36:12,176
Found your printouts.
727
00:36:12,200 --> 00:36:14,100
Infini handbook.
728
00:36:14,210 --> 00:36:15,950
Nobody lives forever.
729
00:36:16,070 --> 00:36:19,610
You don't know what
you're talking about.
730
00:36:27,350 --> 00:36:29,450
It's not real, Hugo.
731
00:36:31,460 --> 00:36:33,460
Killed those people for nothing.
732
00:36:33,590 --> 00:36:37,030
You call eternal life nothing?
733
00:36:49,540 --> 00:36:53,180
I'm gonna finish what I started.
734
00:36:54,850 --> 00:36:57,050
That's not gonna happen.
735
00:37:06,660 --> 00:37:08,406
Let me take a look. I can't feel a pulse.
736
00:37:08,430 --> 00:37:10,500
All right. Come on.
737
00:37:12,030 --> 00:37:14,346
'Kay.
738
00:37:14,370 --> 00:37:15,910
Call an ambulance.
739
00:37:20,410 --> 00:37:22,286
911. What's your emergency?
740
00:37:22,310 --> 00:37:24,256
I need medical assistance.
741
00:37:24,280 --> 00:37:26,186
Sacred heart of redemption. Yes.
742
00:37:26,210 --> 00:37:29,350
One injured. Another... I understand.
743
00:37:29,480 --> 00:37:31,350
Ten minutes away.
744
00:37:53,170 --> 00:37:56,970
It's okay. You're safe.
745
00:37:58,840 --> 00:38:01,040
Come back to me. Come on.
746
00:38:01,150 --> 00:38:02,550
Come on.
747
00:38:02,680 --> 00:38:05,350
If you can hear me, come back to me.
748
00:38:08,020 --> 00:38:09,696
Anton.
749
00:38:09,720 --> 00:38:11,466
Dad. My god.
750
00:38:14,060 --> 00:38:16,376
I'm sorry, dad. I should've told you
751
00:38:16,400 --> 00:38:18,770
about working at the
jazz... No, no. Listen to me.
752
00:38:18,900 --> 00:38:20,906
You're back with me now. You're safe.
753
00:38:20,930 --> 00:38:22,806
That's all that matters, you understand?
754
00:38:22,830 --> 00:38:27,610
That's all that matters.
755
00:38:31,580 --> 00:38:33,420
Jeanie. How is she?
756
00:38:33,550 --> 00:38:35,750
She's okay. Come see for yourself.
757
00:38:45,620 --> 00:38:46,990
Hey, baby. How you doing?
758
00:38:48,790 --> 00:38:51,890
Tired. Sore.
759
00:38:52,000 --> 00:38:54,406
But I'm gonna be fine.
760
00:38:54,430 --> 00:38:56,430
Thank you.
761
00:38:57,400 --> 00:38:59,470
Thank you both for finding my son.
762
00:38:59,610 --> 00:39:01,786
We didn't do it alone.
763
00:39:01,810 --> 00:39:05,956
Anton's friend, Sherry.
She got him out of there,
764
00:39:05,980 --> 00:39:07,380
kept him safe till we got there.
765
00:39:09,480 --> 00:39:11,396
Hey, your friend Cal,
766
00:39:11,420 --> 00:39:13,067
he came by, he brought your sax back.
767
00:39:13,091 --> 00:39:15,696
It's in the truck. Can I go get it?
768
00:39:15,720 --> 00:39:16,720
Yeah.
769
00:39:24,760 --> 00:39:28,376
Thank you for bringing
my son back. Yeah.
770
00:39:30,070 --> 00:39:32,376
Sherry's brother, father cheval.
771
00:39:32,400 --> 00:39:34,916
He kept them hidden, kept
them safe until we got there.
772
00:39:34,940 --> 00:39:36,816
Man gave his life.
773
00:39:36,840 --> 00:39:38,116
So, I think we take that money,
774
00:39:38,140 --> 00:39:39,426
put it towards a program at his church.
775
00:39:39,450 --> 00:39:42,486
Something for the kids in the community.
776
00:39:42,510 --> 00:39:44,050
Sounds right.
777
00:39:46,280 --> 00:39:47,696
Will do.
778
00:39:50,090 --> 00:39:51,220
Thanks, colter.
779
00:39:52,420 --> 00:39:54,920
I wouldn't still be here without you.
780
00:39:59,770 --> 00:40:01,840
That darkness you spoke of.
781
00:40:01,970 --> 00:40:03,246
You said you wanted
to light the way out?
782
00:40:03,270 --> 00:40:05,146
Hugo's gone.
783
00:40:05,170 --> 00:40:07,440
Those families finally got justice.
784
00:40:08,640 --> 00:40:10,040
It's 'cause of you.
785
00:40:13,210 --> 00:40:14,480
Okay.
786
00:40:27,990 --> 00:40:32,876
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
787
00:40:32,900 --> 00:40:35,900
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
55275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.