Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,366
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:02,367 --> 00:00:03,867
- This is my sister, Genny.
- I'm so grateful you're
3
00:00:03,869 --> 00:00:04,993
willing to help out with Dad's house.
4
00:00:04,995 --> 00:00:05,995
- You know Keith Graham?
- Yeah, sure.
5
00:00:05,996 --> 00:00:08,070
He revealed that he has recurring
6
00:00:08,070 --> 00:00:09,372
intimate dreams about Angela.
7
00:00:09,374 --> 00:00:11,333
- What are you doing?
- Oh, baby, I couldn't wait.
8
00:00:11,333 --> 00:00:13,502
I quit my job.
I'm moving to Los Angeles.
9
00:00:13,503 --> 00:00:14,993
I'm the man hunting your ex-husband.
10
00:00:14,993 --> 00:00:15,997
Malvado.
11
00:00:16,022 --> 00:00:17,829
If you hear of Jason's
whereabouts, let me know.
12
00:00:17,829 --> 00:00:19,748
Jason is still in LA.
13
00:00:19,748 --> 00:00:20,873
[TIRES SCREECH]
14
00:00:20,875 --> 00:00:24,179
- I left my jacket.
- I'll grab it.
15
00:00:24,181 --> 00:00:25,202
Oh, Bailey.
16
00:00:25,228 --> 00:00:26,234
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
17
00:00:26,260 --> 00:00:27,260
What did you do?
18
00:00:29,102 --> 00:00:32,688
♪ I cannot wait until the weekend ♪
19
00:00:32,689 --> 00:00:36,984
♪ Want to see you right now ♪
20
00:00:36,984 --> 00:00:38,527
That's not something
you see every day.
21
00:00:38,527 --> 00:00:39,725
It's illegal.
22
00:00:39,726 --> 00:00:41,893
And romantic as all get out.
23
00:00:41,895 --> 00:00:44,521
Son, I need you to stop
what you're doing right now.
24
00:00:44,523 --> 00:00:45,606
Don't hassle me, man.
25
00:00:45,606 --> 00:00:47,066
I got to control the drip.
26
00:00:47,067 --> 00:00:48,985
Hey, right now.
27
00:00:50,487 --> 00:00:52,655
Oh, come on.
28
00:00:52,655 --> 00:00:54,323
Don't be like that.
29
00:00:54,323 --> 00:00:57,701
This is art, and an expression
of my deep and abiding love.
30
00:00:57,703 --> 00:00:58,828
It's vandalism.
31
00:00:58,829 --> 00:00:59,954
Come on, turn around.
32
00:00:59,954 --> 00:01:01,582
Hands behind your back.
33
00:01:04,042 --> 00:01:07,003
Can... can you just hit
pause until my girl passes?
34
00:01:07,004 --> 00:01:09,379
She takes this road
to work every morning.
35
00:01:09,381 --> 00:01:10,757
See, there she is.
36
00:01:10,757 --> 00:01:12,340
Would you film this
for me with my phone?
37
00:01:12,341 --> 00:01:13,676
It's in my pocket.
38
00:01:13,676 --> 00:01:15,218
For Instagram? Please?
39
00:01:15,219 --> 00:01:22,560
♪ ♪
40
00:01:22,561 --> 00:01:25,188
[TIRES SCREECH, HORN HONKS]
41
00:01:26,314 --> 00:01:27,564
Are you blind?
42
00:01:27,566 --> 00:01:29,025
I'm so sorry. I'm so sorry.
43
00:01:29,025 --> 00:01:30,192
Stop right there!
44
00:01:30,194 --> 00:01:32,027
Move your car!
45
00:01:32,028 --> 00:01:33,278
What the hell are you doing?
46
00:01:33,280 --> 00:01:34,572
What does it look like I'm doing?
47
00:01:34,573 --> 00:01:35,948
I'm proposing.
48
00:01:35,948 --> 00:01:37,200
What, you never heard of a ring?
49
00:01:37,200 --> 00:01:38,742
I'll get you a ring next payday.
50
00:01:38,743 --> 00:01:39,911
Okay.
51
00:01:39,912 --> 00:01:41,621
Then next payday you can ask me again.
52
00:01:41,621 --> 00:01:43,371
There's your answer. Let's go.
53
00:01:43,372 --> 00:01:45,248
Okay. All right.
54
00:01:45,250 --> 00:01:46,417
All right.
55
00:01:46,418 --> 00:01:49,085
[LAUGHS] I'll marry you, you nut.
56
00:01:49,087 --> 00:01:52,924
- I love you.
- I love you, baby.
57
00:01:52,924 --> 00:01:54,926
I'm the happiest man in the world!
58
00:01:54,926 --> 00:01:56,259
[CHEERS AND APPLAUSE]
59
00:01:56,260 --> 00:01:59,472
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
60
00:01:59,472 --> 00:02:01,641
♪ I'm gonna win for you ♪
61
00:02:01,641 --> 00:02:04,727
♪ Like I know you want me to do ♪
62
00:02:13,444 --> 00:02:14,611
Hey.
63
00:02:14,612 --> 00:02:15,780
I thought you were taking the day off.
64
00:02:15,781 --> 00:02:17,281
I've been hurt enough in life to know
65
00:02:17,282 --> 00:02:19,825
that sometimes walking it off
really is the best advice.
66
00:02:19,826 --> 00:02:21,368
You didn't pull a hamstring.
67
00:02:21,370 --> 00:02:24,247
You got hit by a car, which
later crashed with you in it.
68
00:02:25,665 --> 00:02:27,375
Who's the EMT here?
69
00:02:27,376 --> 00:02:28,877
I'll be fine.
70
00:02:33,340 --> 00:02:36,634
Don't forget to bring
your suit to the station.
71
00:02:36,634 --> 00:02:37,843
My what?
72
00:02:37,844 --> 00:02:39,637
Your blue suit for the charity gala.
73
00:02:39,638 --> 00:02:41,013
I'm meeting you there
after work, remember?
74
00:02:41,014 --> 00:02:42,389
Right.
75
00:02:42,390 --> 00:02:46,018
Should we do presents now
or later at the hotel?
76
00:02:46,019 --> 00:02:47,395
Presents?
77
00:02:47,396 --> 00:02:48,812
It's Valentine's Day.
78
00:02:48,813 --> 00:02:50,438
Our first one together
as a married couple.
79
00:02:50,439 --> 00:02:52,066
Of course. No, uh, after.
80
00:02:52,067 --> 00:02:53,942
I still have to wrap mine.
81
00:02:53,944 --> 00:02:54,944
Okay.
82
00:02:54,944 --> 00:02:56,027
Well, I got to go.
83
00:02:56,028 --> 00:02:57,070
I love you.
84
00:02:57,072 --> 00:02:58,865
Love you.
85
00:02:58,865 --> 00:03:01,199
[DOOR CLICKS]
86
00:03:01,200 --> 00:03:02,826
Happy Valentine's Day.
87
00:03:02,828 --> 00:03:05,162
Not sure why you and I should
care, since we're both single.
88
00:03:05,163 --> 00:03:09,082
Because it's the perfect
day to turn the page.
89
00:03:09,084 --> 00:03:11,919
I'm ready to get out there
and start dating again,
90
00:03:11,919 --> 00:03:13,962
and I need your help.
91
00:03:13,963 --> 00:03:15,715
[CHUCKLES] Okay.
92
00:03:15,716 --> 00:03:17,508
So these baked goods come
with strings attached.
93
00:03:17,509 --> 00:03:19,551
I like to think you'd
help your baby sister,
94
00:03:19,552 --> 00:03:22,346
even without the sugar
and carb-a-licious bribe.
95
00:03:22,347 --> 00:03:23,681
Hmm.
96
00:03:23,681 --> 00:03:25,015
I'll be the judge of that.
97
00:03:25,016 --> 00:03:26,224
Okay, that charity gala tonight...
98
00:03:26,225 --> 00:03:27,435
I want to be your plus one.
99
00:03:27,436 --> 00:03:28,603
No, you don't.
100
00:03:28,603 --> 00:03:29,896
It's being organized
by my boss's wife.
101
00:03:29,896 --> 00:03:31,146
It's a work event.
102
00:03:31,147 --> 00:03:33,274
Yes, but for me, your work event means
103
00:03:33,275 --> 00:03:36,067
a bevy of cute single
cops in attendance.
104
00:03:36,069 --> 00:03:37,444
[SIGHS]
105
00:03:37,445 --> 00:03:38,820
Come on.
106
00:03:38,822 --> 00:03:40,324
Be my wingman.
107
00:03:43,868 --> 00:03:45,870
Yeah, okay.
108
00:03:45,871 --> 00:03:48,663
But I want to be home, in
bed, and asleep by 11:00.
109
00:03:48,664 --> 00:03:52,043
No problem, party animal.
110
00:03:52,043 --> 00:03:53,668
Valentine's Day.
111
00:03:53,670 --> 00:03:57,213
For most of the world, it means
chocolate and greeting cards.
112
00:03:57,215 --> 00:04:00,717
For us, it equals an
uptick in shoplifting,
113
00:04:00,718 --> 00:04:02,969
DUIs, and domestic violence.
114
00:04:02,971 --> 00:04:06,640
Which brings me to an idea
the captain has proposed.
115
00:04:06,641 --> 00:04:09,519
[CHALK CLATTERING]
116
00:04:10,853 --> 00:04:12,521
Turn in your ex day?
117
00:04:12,521 --> 00:04:13,939
Yes.
118
00:04:13,941 --> 00:04:17,567
It's where our fine
citizens are encouraged
119
00:04:17,569 --> 00:04:21,613
to snitch on the one that broke
their heart for a cash reward.
120
00:04:21,615 --> 00:04:23,783
Waste our time running
down false leads brought
121
00:04:23,783 --> 00:04:25,742
to us by vengeful dumpees?
122
00:04:25,744 --> 00:04:27,119
That's correct.
123
00:04:27,120 --> 00:04:31,165
And because Officer
Chen's rookie is out sick
124
00:04:31,165 --> 00:04:35,293
and yours has legal training,
you two will take point.
125
00:04:35,295 --> 00:04:36,963
Yes, sir. Happy to do it.
126
00:04:36,963 --> 00:04:38,254
Good.
127
00:04:38,255 --> 00:04:40,091
It's nice to see someone
with a positive attitude.
128
00:04:40,091 --> 00:04:41,466
Luna.
129
00:04:41,468 --> 00:04:42,884
Hi.
130
00:04:42,886 --> 00:04:44,803
I just want to thank
everyone for supporting
131
00:04:44,805 --> 00:04:47,264
tonight's Children of
the Fallen charity gala.
132
00:04:47,264 --> 00:04:49,557
As a reminder, the
hotel that is hosting us
133
00:04:49,558 --> 00:04:51,726
is offering a deep discount on rooms,
134
00:04:51,728 --> 00:04:53,812
if you want to turn this
evening into a staycation.
135
00:04:53,814 --> 00:04:54,939
- Okay.
- Yes.
136
00:04:54,939 --> 00:04:56,148
Let's hit the streets.
137
00:04:56,149 --> 00:04:57,983
Be safe out there.
138
00:04:57,985 --> 00:04:59,317
Happy to do it.
139
00:04:59,319 --> 00:05:01,696
#GrumpyCop says what?
140
00:05:01,697 --> 00:05:03,238
I'm never gonna live this down, am I?
141
00:05:03,240 --> 00:05:05,074
Not if I can help it.
142
00:05:05,074 --> 00:05:08,244
Did you book a room for
tonight at the hotel?
143
00:05:08,245 --> 00:05:09,495
Yeah, I got one.
144
00:05:09,495 --> 00:05:11,079
Yeah, we're all squared away.
145
00:05:11,081 --> 00:05:12,999
Oh. You don't seem too excited.
146
00:05:13,000 --> 00:05:14,040
No, I am.
147
00:05:14,041 --> 00:05:15,500
We got a view of the city.
148
00:05:15,502 --> 00:05:17,670
Okay. So does your house.
149
00:05:17,670 --> 00:05:19,838
Thank you for helping us get set up.
150
00:05:19,839 --> 00:05:21,841
Of course, ma'am.
151
00:05:21,841 --> 00:05:24,218
Whew.
152
00:05:24,218 --> 00:05:25,845
- Are you okay?
- Oh, yeah.
153
00:05:25,846 --> 00:05:28,305
I just, uh, got a
little tweak in my back.
154
00:05:28,305 --> 00:05:30,016
I must have slept wrong.
155
00:05:30,016 --> 00:05:31,516
Bad enough you're
sleeping in your car.
156
00:05:31,518 --> 00:05:32,976
Now you've got your girlfriend
crammed in there, too?
157
00:05:32,978 --> 00:05:34,644
Actually, Ms. Luna was kind enough
158
00:05:34,646 --> 00:05:37,648
to get us that special
hotel rate for a full week.
159
00:05:37,649 --> 00:05:39,233
But I've been sleeping
in my car for so long,
160
00:05:39,233 --> 00:05:41,401
my back doesn't remember
what a bed feels like.
161
00:05:41,403 --> 00:05:43,278
Well, are you... are you...
162
00:05:43,279 --> 00:05:44,697
are you looking for an apartment?
163
00:05:44,697 --> 00:05:47,074
That's number one on Camilla's agenda.
164
00:05:47,074 --> 00:05:49,034
Sure is.
165
00:05:49,036 --> 00:05:51,911
Here are those search
warrant receipts.
166
00:05:51,913 --> 00:05:53,122
Appreciate it.
167
00:05:53,122 --> 00:05:54,581
Anytime.
168
00:05:54,582 --> 00:05:58,961
Oh, and I struck out on
my plus one for tonight
169
00:05:58,961 --> 00:06:01,838
so I got an extra ticket,
if either of you wants it.
170
00:06:01,839 --> 00:06:03,339
I am covered, thanks.
171
00:06:03,341 --> 00:06:05,341
James and I are doing a
proper date night tonight.
172
00:06:05,343 --> 00:06:06,802
We got a sitter and booked a room.
173
00:06:06,802 --> 00:06:07,970
Girl, same.
174
00:06:07,971 --> 00:06:10,221
But I'll take it off your hands.
175
00:06:10,223 --> 00:06:12,391
Cool. Thanks.
176
00:06:12,391 --> 00:06:14,101
See you later.
177
00:06:17,271 --> 00:06:19,065
Watch me get into trouble.
178
00:06:21,735 --> 00:06:24,071
[PHONE RINGS]
179
00:06:25,404 --> 00:06:26,529
Hey, babe. What's up?
180
00:06:26,531 --> 00:06:29,324
You know how you hate it when I play
181
00:06:29,326 --> 00:06:31,160
matchmaker for our friends?
182
00:06:31,161 --> 00:06:33,579
Well, only because something
inevitably goes sideways,
183
00:06:33,579 --> 00:06:34,872
and then we get blamed for it
184
00:06:34,872 --> 00:06:36,247
and they're not our friends anymore.
185
00:06:36,249 --> 00:06:40,377
Well, I'm thinking of
fixing up Keith Graham.
186
00:06:40,377 --> 00:06:43,880
[QUIRKY MUSIC]
187
00:06:43,882 --> 00:06:46,091
Uh, 'kay.
188
00:06:46,093 --> 00:06:47,550
What's... what's the plan?
189
00:06:47,552 --> 00:06:50,012
Well, I invite Gretchen
to the gala tonight.
190
00:06:50,012 --> 00:06:51,430
She's newly single.
191
00:06:51,430 --> 00:06:54,725
I introduce them and
see if they hit it off.
192
00:06:54,725 --> 00:06:56,769
- Terrible idea?
- Are you kidding?
193
00:06:56,769 --> 00:06:58,269
That's a great idea. I'm all for it.
194
00:06:58,271 --> 00:07:00,230
- You are?
- 100%.
195
00:07:00,232 --> 00:07:02,149
Just let me know if I
can help in any way.
196
00:07:02,149 --> 00:07:04,192
Um, okay. Bye.
197
00:07:04,194 --> 00:07:06,694
Bye.
198
00:07:06,696 --> 00:07:07,862
[CHUCKLES]
199
00:07:07,863 --> 00:07:08,947
He shot you down?
200
00:07:08,949 --> 00:07:10,324
No, he's all in.
201
00:07:10,324 --> 00:07:11,826
Which is really not like him.
202
00:07:11,826 --> 00:07:15,788
Maybe he was touched by the
spirit of Saint Valentine.
203
00:07:15,788 --> 00:07:18,749
Everything was perfect, but
then he started to change.
204
00:07:18,750 --> 00:07:21,293
He cut his hair, lost weight,
started acting secretive.
205
00:07:21,293 --> 00:07:23,963
He stopped sharing his phone location.
206
00:07:23,963 --> 00:07:25,964
Yeah, look, there's
nothing illegal about that.
207
00:07:25,966 --> 00:07:27,925
I found women's jewelry
in his desk drawer.
208
00:07:27,925 --> 00:07:29,175
I think it was a trophy.
209
00:07:29,177 --> 00:07:31,846
So you think that your ex-boyfriend
210
00:07:31,846 --> 00:07:33,639
is a... is a serial killer?
211
00:07:33,639 --> 00:07:34,973
100%.
212
00:07:34,975 --> 00:07:36,641
And you really can't
think of another reason
213
00:07:36,643 --> 00:07:38,310
he might hide things from you?
214
00:07:38,310 --> 00:07:40,019
All I know is, after he left,
215
00:07:40,021 --> 00:07:41,896
they found those bodies
in the Sepulveda Basin.
216
00:07:41,898 --> 00:07:43,566
I think he's that killer
you're looking for.
217
00:07:43,567 --> 00:07:47,610
Okay, um, ma'am, based
off of the evidence
218
00:07:47,612 --> 00:07:50,029
that you've described here, I
think it's more likely that...
219
00:07:50,031 --> 00:07:51,156
Your ex-boyfriend was cheating on you.
220
00:07:51,158 --> 00:07:53,951
- What?
- Yeah.
221
00:07:53,951 --> 00:07:55,161
Sir.
222
00:07:55,161 --> 00:07:56,452
[CLEARS THROAT]
223
00:07:56,454 --> 00:07:59,456
[QUIRKY MUSIC]
224
00:07:59,456 --> 00:08:00,833
♪ ♪
225
00:08:00,834 --> 00:08:03,043
Ma'am, your ex-boyfriend
is not a serial killer.
226
00:08:03,043 --> 00:08:04,336
He's a gaslighter.
227
00:08:04,336 --> 00:08:05,920
You're better off without him.
228
00:08:05,922 --> 00:08:08,298
♪ ♪
229
00:08:08,300 --> 00:08:09,507
Take care.
230
00:08:09,509 --> 00:08:11,927
♪ ♪
231
00:08:11,927 --> 00:08:13,470
Was that so hard?
232
00:08:13,471 --> 00:08:15,514
- Pure agony.
- [CHUCKLES]
233
00:08:15,514 --> 00:08:18,559
♪ ♪
234
00:08:18,560 --> 00:08:21,478
[ENGINE REVVING]
235
00:08:22,771 --> 00:08:24,981
I hear we're getting rain next week,
236
00:08:24,983 --> 00:08:27,401
but I guess we need the water.
237
00:08:27,401 --> 00:08:28,819
I live on a hillside.
238
00:08:28,819 --> 00:08:30,403
All rain means to me is flooding.
239
00:08:30,404 --> 00:08:32,280
- [PHONE CHIMES]
- Huh?
240
00:08:32,282 --> 00:08:34,908
Remember Scott Wickham?
241
00:08:34,909 --> 00:08:36,159
No.
242
00:08:36,161 --> 00:08:38,037
His dog found that...
that leg and helped
243
00:08:38,038 --> 00:08:39,413
- us solve the NoHo Doe case.
- Yes.
244
00:08:39,413 --> 00:08:41,039
Yeah. You went on a date with him.
245
00:08:41,040 --> 00:08:42,625
Well, I mean, yeah, several.
246
00:08:42,625 --> 00:08:45,001
And I thought things were
going well, but he ghosted me.
247
00:08:45,003 --> 00:08:47,171
Oh. Is that him texting you right now?
248
00:08:47,172 --> 00:08:49,130
Yeah. He's "checking in."
249
00:08:49,131 --> 00:08:50,883
But that's kind of weird, right?
250
00:08:50,884 --> 00:08:53,219
Why check in on Valentine's Day?
251
00:08:53,220 --> 00:08:55,303
Because that is, as
the kids like to say,
252
00:08:55,304 --> 00:08:57,472
a low-key booty call.
253
00:08:57,474 --> 00:08:59,182
Should I text him back?
254
00:08:59,183 --> 00:09:02,101
I'll be real casual.
255
00:09:02,102 --> 00:09:03,687
I'm good.
256
00:09:03,687 --> 00:09:06,856
How are you?
257
00:09:06,857 --> 00:09:08,734
Oh, he's already typing again.
258
00:09:08,735 --> 00:09:11,861
7-Adam-15, 4-15 fight in progress.
259
00:09:11,863 --> 00:09:13,989
Hotel Lucerne, room 702.
260
00:09:13,990 --> 00:09:15,908
Control, show us responding Code-3.
261
00:09:15,908 --> 00:09:17,076
Still typing.
262
00:09:17,076 --> 00:09:18,369
- Juarez.
- Yes.
263
00:09:18,370 --> 00:09:20,162
Head... head in the
game, sir. Yes, sir.
264
00:09:20,163 --> 00:09:22,914
[SIRENS WAILING]
265
00:09:22,916 --> 00:09:24,332
Sorry.
266
00:09:24,333 --> 00:09:27,919
[LOUD CLATTERING]
267
00:09:27,921 --> 00:09:30,004
Police! Open up!
268
00:09:30,005 --> 00:09:31,506
Please, we need help.
269
00:09:31,508 --> 00:09:32,924
Calm down and I'll let you go.
270
00:09:32,926 --> 00:09:34,551
[SPEAKING SPANISH]
271
00:09:34,552 --> 00:09:35,760
Break it up. Break it up.
272
00:09:35,761 --> 00:09:37,388
Come on. Easy.
273
00:09:37,389 --> 00:09:39,097
He came in and got
physical with Sally.
274
00:09:39,099 --> 00:09:40,265
I'm just doing my job.
275
00:09:40,267 --> 00:09:42,475
And you are her pimp?
276
00:09:42,476 --> 00:09:44,061
Nah, dude, security.
277
00:09:44,062 --> 00:09:45,937
I'm an independent contractor,
278
00:09:45,938 --> 00:09:47,773
and this gentleman booked an hour
279
00:09:47,774 --> 00:09:49,441
of my time and conversation.
280
00:09:49,442 --> 00:09:50,734
Conversation?
281
00:09:50,735 --> 00:09:53,736
Point being, nothing
illegal happened here.
282
00:09:53,738 --> 00:09:56,447
And he can have his money
back if he just goes quietly.
283
00:09:56,448 --> 00:09:58,658
[SPEAKING SPANISH]
284
00:09:58,659 --> 00:10:00,745
[BOTH SPEAKING SPANISH]
285
00:10:09,546 --> 00:10:12,380
Uh, he says his daughter is missing.
286
00:10:12,381 --> 00:10:14,549
Wait, this is about Claudia?
287
00:10:14,551 --> 00:10:16,134
- Hey.
- You know her?
288
00:10:16,135 --> 00:10:20,806
I mean, I hired her once to
do makeup for a modeling job.
289
00:10:20,807 --> 00:10:23,100
Yeah, but that was two months ago.
290
00:10:23,100 --> 00:10:24,726
I haven't seen her since.
291
00:10:24,727 --> 00:10:25,977
Do you know anyone who might have?
292
00:10:25,979 --> 00:10:27,229
No.
293
00:10:27,230 --> 00:10:28,647
I'm sorry, I...
294
00:10:28,648 --> 00:10:30,232
it was a one-time thing.
295
00:10:37,782 --> 00:10:41,118
Please, help me.
296
00:10:41,119 --> 00:10:42,828
[DRAMATIC MUSIC]
297
00:10:44,892 --> 00:10:46,874
And when I told her
the chili tasted funny,
298
00:10:46,875 --> 00:10:48,095
she said it must be the cilantro.
299
00:10:48,119 --> 00:10:49,710
But I don't think it was the cilantro
300
00:10:49,711 --> 00:10:52,129
because I've had cilantro,
and this tasted like soap.
301
00:10:52,129 --> 00:10:53,463
Well, you know, for some people,
302
00:10:53,465 --> 00:10:54,965
cilantro does taste like soap.
303
00:10:54,966 --> 00:10:56,841
Maybe you've actually never tried it.
304
00:10:56,842 --> 00:10:58,969
Look, just test the stuff.
305
00:10:58,970 --> 00:11:01,263
I swear she tried to poison me.
306
00:11:01,264 --> 00:11:02,556
That the chili?
307
00:11:02,557 --> 00:11:04,515
No, that's what I threw up afterward.
308
00:11:04,517 --> 00:11:05,933
We're done here.
309
00:11:05,934 --> 00:11:08,937
[QUIRKY MUSIC]
310
00:11:08,937 --> 00:11:12,357
♪ ♪
311
00:11:12,359 --> 00:11:15,068
I mean, thank you for coming by.
312
00:11:15,070 --> 00:11:17,863
You know, you guys are
super cute together.
313
00:11:17,864 --> 00:11:19,447
Please tell me you're dating.
314
00:11:19,448 --> 00:11:21,575
Someone deserves to be
happy on Valentine's Day.
315
00:11:21,576 --> 00:11:22,743
No, sir.
316
00:11:22,744 --> 00:11:24,202
We're just coworkers.
317
00:11:24,203 --> 00:11:25,370
Oh.
318
00:11:25,371 --> 00:11:27,538
Then you want to go out with me?
319
00:11:27,539 --> 00:11:30,250
You are literally holding
a jar of your own vomit.
320
00:11:30,250 --> 00:11:32,961
I will pass, thank you.
321
00:11:32,961 --> 00:11:35,380
You got the warrant for
Claudia Hernandez's phone?
322
00:11:35,381 --> 00:11:37,383
Yes, and it answers a few questions
323
00:11:37,384 --> 00:11:38,884
while begging a whole lot more.
324
00:11:38,884 --> 00:11:40,302
Most of her texts were deleted.
325
00:11:40,302 --> 00:11:41,595
Those will take a minute to recover,
326
00:11:41,596 --> 00:11:43,138
but we do have location info.
327
00:11:43,139 --> 00:11:45,057
In the month before she disappeared,
328
00:11:45,057 --> 00:11:48,434
she spent a lot of time at
an apartment in Century City.
329
00:11:48,436 --> 00:11:50,354
Most importantly, the
day she disappeared,
330
00:11:50,355 --> 00:11:52,230
she arrived at that
building at 4:00 p.m.
331
00:11:52,231 --> 00:11:53,774
and was still there
when her phone was dead
332
00:11:53,774 --> 00:11:54,982
at 2:00 in the morning.
333
00:11:54,984 --> 00:11:56,985
No more GPS, no more calls or texts.
334
00:11:56,985 --> 00:11:58,695
Any idea what apartment she was in?
335
00:11:58,696 --> 00:12:00,905
No, and there was a
couple hundred units.
336
00:12:00,907 --> 00:12:04,076
If I were you, I'd start
showing her picture around.
337
00:12:04,076 --> 00:12:07,037
[BIRDS CHIRPING]
338
00:12:07,038 --> 00:12:08,371
She looks familiar.
339
00:12:08,373 --> 00:12:09,998
Well, what apartment was she visiting?
340
00:12:09,999 --> 00:12:11,457
I can't tell you that. I'm sorry.
341
00:12:11,458 --> 00:12:12,918
It's just they make us
sign all kinds of forms
342
00:12:12,918 --> 00:12:14,168
when we start here, NDAs...
343
00:12:14,169 --> 00:12:15,254
All right, look.
344
00:12:15,254 --> 00:12:16,754
This girl has been reported missing,
345
00:12:16,755 --> 00:12:18,465
and we believe she's in danger.
346
00:12:18,466 --> 00:12:20,299
You could be arrested for delaying
347
00:12:20,301 --> 00:12:22,177
and obstructing a police officer.
348
00:12:24,764 --> 00:12:27,682
[TENSE MUSIC]
349
00:12:27,683 --> 00:12:30,059
♪ ♪
350
00:12:30,061 --> 00:12:31,769
Thank you. [ELEVATOR DINGS]
351
00:12:31,770 --> 00:12:38,861
♪ ♪
352
00:12:42,030 --> 00:12:47,076
So are you gentlemen licensed
to carry here in Los Angeles?
353
00:12:47,077 --> 00:12:49,413
Yes. We are security.
354
00:12:49,413 --> 00:12:51,123
Security for who?
355
00:12:51,124 --> 00:12:53,040
Anton Petrovich.
356
00:12:53,042 --> 00:12:54,375
He lives in the penthouse?
357
00:12:54,376 --> 00:12:56,294
[SCOFFS] Why all these questions?
358
00:12:56,296 --> 00:12:57,629
You're right.
359
00:12:57,629 --> 00:13:00,673
I'll save my questions
for Mr. Petrovich.
360
00:13:00,674 --> 00:13:02,134
In the meantime, I'm
going to have to secure
361
00:13:02,134 --> 00:13:05,136
your weapons temporarily.
362
00:13:05,138 --> 00:13:07,972
You won't like the alternative.
363
00:13:07,974 --> 00:13:10,975
[TENSE MUSIC]
364
00:13:10,976 --> 00:13:18,067
♪ ♪
365
00:13:24,032 --> 00:13:25,990
[DOORBELL RINGS]
366
00:13:25,991 --> 00:13:28,701
[DAI DAROGU'S "SUPERSESSION"]
367
00:13:28,702 --> 00:13:30,162
What this is about?
368
00:13:30,163 --> 00:13:31,871
Mr. Petrovich, I'm Officer Nolan.
369
00:13:31,873 --> 00:13:33,164
This is Officer Juarez.
370
00:13:33,165 --> 00:13:35,000
We're looking for this woman.
371
00:13:36,711 --> 00:13:38,544
- I've never seen her before.
- Noted.
372
00:13:38,546 --> 00:13:39,796
Now please step aside.
373
00:13:39,797 --> 00:13:41,005
We're gonna search the premises.
374
00:13:41,006 --> 00:13:42,006
This is America.
375
00:13:42,008 --> 00:13:43,258
You need a warrant for that.
376
00:13:43,259 --> 00:13:44,676
Not when I have reasonable suspicion
377
00:13:44,677 --> 00:13:46,094
that this woman is being trafficked
378
00:13:46,095 --> 00:13:47,763
and that she's been to this apartment.
379
00:13:47,764 --> 00:13:50,682
In America we call that
exigent circumstances.
380
00:13:50,682 --> 00:13:52,183
If you please.
381
00:13:52,184 --> 00:13:55,187
[SINGING IN RUSSIAN]
382
00:13:55,187 --> 00:14:02,403
♪ ♪
383
00:14:04,947 --> 00:14:08,491
♪ ♪
384
00:14:08,493 --> 00:14:09,993
Clear the couch.
385
00:14:09,994 --> 00:14:17,125
♪ ♪
386
00:14:24,293 --> 00:14:25,299
Clear.
387
00:14:25,301 --> 00:14:27,052
Have a seat, gentlemen.
388
00:14:27,052 --> 00:14:33,808
♪ ♪
389
00:14:33,809 --> 00:14:35,269
Anyone else in the apartment?
390
00:14:35,269 --> 00:14:36,562
No.
391
00:14:36,562 --> 00:14:43,695
♪ ♪
392
00:14:54,455 --> 00:14:55,831
[SIGHS]
393
00:15:00,544 --> 00:15:07,594
♪ ♪
394
00:15:09,803 --> 00:15:12,764
So you see, this girl
you're looking for,
395
00:15:12,764 --> 00:15:14,265
she's not here.
396
00:15:14,267 --> 00:15:15,767
Who's this?
397
00:15:15,768 --> 00:15:17,852
This is my daughter, Mila.
398
00:15:17,854 --> 00:15:21,023
She was in town for a visit,
but she flew home yesterday.
399
00:15:21,024 --> 00:15:23,774
Her room's a mess, like
she left in a hurry.
400
00:15:23,775 --> 00:15:26,193
No, she's simply a slob,
401
00:15:26,195 --> 00:15:28,447
and the maid hasn't been yet.
402
00:15:28,447 --> 00:15:30,032
Well, I'm gonna need
Mila's phone number.
403
00:15:30,033 --> 00:15:31,783
It's possible she knows
the girl we're looking for.
404
00:15:31,783 --> 00:15:35,787
She doesn't, and I won't
have you harassing her.
405
00:15:35,788 --> 00:15:39,290
If you need anything else, you
can reach out to my lawyer.
406
00:15:39,292 --> 00:15:41,418
I will.
407
00:15:41,418 --> 00:15:45,087
But if you really
have nothing to hide,
408
00:15:45,088 --> 00:15:47,466
you should have your daughter call me.
409
00:15:47,466 --> 00:15:50,177
Anton Petrovich is a
very dangerous man.
410
00:15:50,177 --> 00:15:52,638
He was an enforcer in
the GRU for a decade,
411
00:15:52,639 --> 00:15:55,474
and he got rewarded with oil leases
412
00:15:55,475 --> 00:15:57,183
that earned him tens of millions.
413
00:15:57,184 --> 00:15:58,809
What about his daughter?
414
00:15:58,811 --> 00:16:01,937
Mila is a rich kid cliché,
at least on social media.
415
00:16:01,938 --> 00:16:04,106
Private jets and designer everything.
416
00:16:04,107 --> 00:16:05,524
I mean, she looks like a woman
417
00:16:05,525 --> 00:16:07,568
who would hire a glam squad.
418
00:16:07,570 --> 00:16:10,739
You know, maybe Claudia
was doing her makeup.
419
00:16:10,740 --> 00:16:13,783
And saw some kind of criminal
activity inside the apartment.
420
00:16:13,784 --> 00:16:16,286
And Petrovich caught her
and made her disappear.
421
00:16:16,287 --> 00:16:17,828
Mm.
422
00:16:17,830 --> 00:16:19,246
Should I call Sebastian?
423
00:16:19,248 --> 00:16:20,999
I promised I'd keep him posted.
424
00:16:21,000 --> 00:16:22,833
Everything we've learned
would only worry him more.
425
00:16:22,835 --> 00:16:24,836
Better to wait till we have
a more positive development.
426
00:16:24,836 --> 00:16:26,046
Or a much worse one.
427
00:16:26,047 --> 00:16:28,340
[SIGHS]
428
00:16:28,341 --> 00:16:30,841
[TENSE MUSIC]
429
00:16:30,842 --> 00:16:32,427
I say we call it.
430
00:16:32,427 --> 00:16:33,845
It's been 15 minutes
since anyone's come by.
431
00:16:33,846 --> 00:16:36,347
Okay.
432
00:16:36,349 --> 00:16:37,682
Oh, not so fast.
433
00:16:37,683 --> 00:16:38,767
- Hi.
- Hi.
434
00:16:38,768 --> 00:16:40,018
I'm Brooke Saunders.
435
00:16:40,019 --> 00:16:42,187
I'm here to turn in
my ex, Matt Wallace.
436
00:16:42,187 --> 00:16:45,273
He's a loser at love, but
he's a top-notch fence.
437
00:16:45,274 --> 00:16:46,441
Do tell.
438
00:16:46,442 --> 00:16:48,567
He is moving something
really big today,
439
00:16:48,568 --> 00:16:50,195
and I'm going to help you
guys catch him in the act.
440
00:16:50,196 --> 00:16:51,571
Are you sure you want to do this?
441
00:16:51,572 --> 00:16:53,115
'Cause you can't un-ring this bell.
442
00:16:53,115 --> 00:16:54,115
Yeah.
443
00:16:54,116 --> 00:16:55,951
Look, it's over between us.
444
00:16:55,951 --> 00:16:58,245
I mean, he was such an
ass to me this morning.
445
00:16:58,245 --> 00:17:01,206
He didn't get me a
Valentine's Day gift.
446
00:17:01,206 --> 00:17:03,667
He got mad at me when
I brought it up to him.
447
00:17:03,668 --> 00:17:06,044
You know, I don't care
how stressed out you are.
448
00:17:06,045 --> 00:17:08,463
You don't put your drama
on someone you love.
449
00:17:14,636 --> 00:17:16,805
Matt the fence should
be here any time.
450
00:17:16,806 --> 00:17:18,140
Want to take bets on what he's moving?
451
00:17:18,141 --> 00:17:19,391
I'm going with jewelry.
452
00:17:19,392 --> 00:17:20,726
That's such a boring guess.
453
00:17:20,727 --> 00:17:22,309
I heard of a case recently.
454
00:17:22,310 --> 00:17:26,981
Suspects got caught moving
$125,000 worth of stolen LEGOs.
455
00:17:26,982 --> 00:17:28,942
People go crazy for those kits.
456
00:17:28,942 --> 00:17:30,484
That's your final answer?
457
00:17:30,486 --> 00:17:32,278
LEGO?
458
00:17:32,279 --> 00:17:33,404
No.
459
00:17:33,405 --> 00:17:36,450
I mean, obviously it's jewelry.
460
00:17:36,451 --> 00:17:39,201
[QUIRKY MUSIC]
461
00:17:39,202 --> 00:17:40,828
Hey, you going to that thing tonight?
462
00:17:40,829 --> 00:17:42,038
Yeah.
463
00:17:42,038 --> 00:17:43,789
Celina and I got a
suite for Galentine's.
464
00:17:43,790 --> 00:17:46,041
Um, but she is bringing
that guy Scott now,
465
00:17:46,042 --> 00:17:47,752
so who knows what's gonna happen.
466
00:17:47,753 --> 00:17:49,171
Are you... are you going?
467
00:17:49,172 --> 00:17:50,881
Yeah, I got tickets.
I didn't get a room.
468
00:17:50,882 --> 00:17:52,257
I mean, that's just an
excuse to drink too much
469
00:17:52,258 --> 00:17:53,592
and make an ass out of themselves
470
00:17:53,593 --> 00:17:56,720
- in front of the bosses.
- Right.
471
00:17:56,721 --> 00:17:58,054
♪ ♪
472
00:17:58,055 --> 00:18:00,390
So you're, um... you're taking a date?
473
00:18:00,391 --> 00:18:03,477
Yeah, I'm going with... blue
van just pulled into the lot.
474
00:18:03,478 --> 00:18:04,685
Wait, what?
475
00:18:04,686 --> 00:18:06,270
[TIRES SCREECH]
476
00:18:06,271 --> 00:18:09,273
[TENSE MUSIC]
477
00:18:09,275 --> 00:18:12,109
♪ ♪
478
00:18:12,111 --> 00:18:13,153
You have it?
479
00:18:13,153 --> 00:18:14,362
Safe and sound in back.
480
00:18:14,363 --> 00:18:17,824
You got the cash?
481
00:18:17,825 --> 00:18:19,116
Nice doing business with you.
482
00:18:19,117 --> 00:18:20,117
[SIRENS WAILING]
483
00:18:20,118 --> 00:18:21,202
Show us your hands!
484
00:18:21,203 --> 00:18:22,496
Hands in the air now!
485
00:18:22,497 --> 00:18:23,954
Let's go!
486
00:18:23,955 --> 00:18:25,790
[SIRENS WAILING]
487
00:18:25,791 --> 00:18:27,626
[TIRES SCREECH]
488
00:18:29,711 --> 00:18:32,838
Oh, you'll want to go
easy on that, boss.
489
00:18:32,839 --> 00:18:35,342
[TIGER ROARS]
490
00:18:35,343 --> 00:18:36,634
That's not jewelry.
491
00:18:36,635 --> 00:18:37,676
That's a tiger.
492
00:18:37,677 --> 00:18:38,970
- What?
- Yeah.
493
00:18:38,971 --> 00:18:41,138
What kind?
494
00:18:41,140 --> 00:18:43,058
Oh, my gosh.
495
00:18:45,102 --> 00:18:47,269
Look, guy wants a giant
cat, I get him a giant cat.
496
00:18:47,270 --> 00:18:49,314
I don't ask questions. I
just make dreams come true.
497
00:18:49,315 --> 00:18:51,357
Yeah, you're a real saint.
498
00:18:51,358 --> 00:18:53,151
The cat is going to a sanctuary,
499
00:18:53,152 --> 00:18:54,986
and your client is going to jail.
500
00:18:54,987 --> 00:18:56,403
So are you. Let's go.
501
00:18:56,404 --> 00:18:57,697
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
502
00:18:57,698 --> 00:18:59,575
How'd you guys find
out about the exchange?
503
00:19:01,076 --> 00:19:02,952
- We can't tell you that.
- No.
504
00:19:02,953 --> 00:19:05,288
Look, I was extra
careful with this job.
505
00:19:05,288 --> 00:19:07,249
I even changed the drop-off
location this morning.
506
00:19:07,250 --> 00:19:09,042
Only one other person knew.
507
00:19:10,836 --> 00:19:12,380
Brooke?
508
00:19:17,093 --> 00:19:18,676
Man.
509
00:19:18,678 --> 00:19:20,886
I mean, we had a fight.
510
00:19:20,887 --> 00:19:22,847
[SNIFFS]
511
00:19:22,848 --> 00:19:26,852
I said some stuff, but...
512
00:19:26,853 --> 00:19:28,854
I was gonna apologize.
513
00:19:28,855 --> 00:19:30,939
I was even going to buy her a
big-ass Valentine's Day present
514
00:19:30,940 --> 00:19:32,523
with all this tiger money.
515
00:19:32,525 --> 00:19:35,442
I didn't know she was done with me.
516
00:19:35,443 --> 00:19:38,698
Look, relationships are tough.
517
00:19:39,865 --> 00:19:41,615
What am I gonna do without her?
518
00:19:41,616 --> 00:19:43,451
You know, if you have any evidence
519
00:19:43,451 --> 00:19:45,828
of criminality against her,
520
00:19:45,829 --> 00:19:47,914
you might be able to
reduce your sentence.
521
00:19:49,458 --> 00:19:50,584
I do, but...
522
00:19:50,585 --> 00:19:51,710
But what?
523
00:19:51,711 --> 00:19:53,086
She already threw you to the lions.
524
00:19:53,086 --> 00:19:54,587
Or tiger. Whatever.
525
00:19:54,588 --> 00:19:56,756
You don't owe her anything.
526
00:19:56,757 --> 00:19:58,215
Don't do it.
527
00:19:58,217 --> 00:19:59,718
You don't have to do this.
528
00:19:59,719 --> 00:20:00,885
Why not? She betrayed him.
529
00:20:00,886 --> 00:20:02,554
- He should totally sell her out.
- Really?
530
00:20:02,555 --> 00:20:04,307
Yeah.
531
00:20:06,267 --> 00:20:07,808
Or not.
532
00:20:07,809 --> 00:20:09,019
Yeah, be the bigger person.
533
00:20:09,019 --> 00:20:10,353
Show some kindness.
534
00:20:10,354 --> 00:20:11,479
Even though you could be leaving
535
00:20:11,480 --> 00:20:12,855
a criminal on the streets.
536
00:20:12,856 --> 00:20:14,773
[SNIFFS]
537
00:20:14,775 --> 00:20:17,484
No, I love her too much to hurt her.
538
00:20:17,486 --> 00:20:18,862
Lock me up.
539
00:20:18,863 --> 00:20:21,489
[UPBEAT MUSIC]
540
00:20:21,490 --> 00:20:23,825
♪ Let me take you higher ♪
541
00:20:23,826 --> 00:20:26,036
Any update on Claudia Hernandez?
542
00:20:26,037 --> 00:20:27,871
Well, the judge won't
give us a warrant
543
00:20:27,872 --> 00:20:30,123
for Anton Petrovich's phones
without clear evidence
544
00:20:30,124 --> 00:20:31,750
that Claudia was at his penthouse.
545
00:20:31,750 --> 00:20:33,000
Right.
546
00:20:33,001 --> 00:20:34,877
But given the man's criminal activity,
547
00:20:34,878 --> 00:20:38,048
you know the FBI keeps
tabs on him 24/7,
548
00:20:38,048 --> 00:20:41,050
so I reached out to
Special Agent Garza.
549
00:20:41,051 --> 00:20:44,261
He agreed to put Claudia's
name on the relevance document.
550
00:20:44,262 --> 00:20:45,555
All right. Keep me posted.
551
00:20:45,556 --> 00:20:46,847
Yes, sir.
552
00:20:46,848 --> 00:20:48,474
It's so cool of you guys to invite me.
553
00:20:48,476 --> 00:20:50,852
We should check out the
auction items, though.
554
00:20:50,853 --> 00:20:52,604
I'm determined to leave here
with some kind of spa vacation.
555
00:20:52,605 --> 00:20:53,605
Uh-huh. Yeah. Good idea.
556
00:20:53,605 --> 00:20:54,761
Hey, you know what, though?
557
00:20:54,787 --> 00:20:56,191
There's Detective Graham.
Let's go say hi first.
558
00:20:56,192 --> 00:20:58,526
Come on.
559
00:20:58,527 --> 00:21:02,113
So, um, James tells me
that you're a tutor?
560
00:21:02,114 --> 00:21:03,740
Yes. That's how we met.
561
00:21:03,740 --> 00:21:05,407
I kept coming by the community center
562
00:21:05,409 --> 00:21:07,661
to pester him about an
after-school study program.
563
00:21:07,662 --> 00:21:10,163
Anita has been an amazing help.
564
00:21:10,163 --> 00:21:11,789
Is that so?
565
00:21:11,790 --> 00:21:14,125
Now I want to launch
a summer reading group
566
00:21:14,125 --> 00:21:15,626
- for the older kids.
- Right.
567
00:21:15,627 --> 00:21:17,753
Because that's just what every
kid wants in the summer...
568
00:21:17,755 --> 00:21:18,922
homework.
569
00:21:18,923 --> 00:21:20,131
[CHUCKLES]
570
00:21:20,132 --> 00:21:22,634
James, Nyla, this is
my husband, Teddy.
571
00:21:22,634 --> 00:21:24,678
- Hey.
- Nice to meet you.
572
00:21:24,679 --> 00:21:27,305
Well, if I am gonna be
spending the next three hours
573
00:21:27,306 --> 00:21:28,973
listening to people
talk about sad orphans,
574
00:21:28,974 --> 00:21:30,892
I'm gonna need myself
an adult beverage.
575
00:21:30,893 --> 00:21:32,769
- You know what I mean?
- Mm-hmm.
576
00:21:32,769 --> 00:21:34,229
All right. Well, I got you here.
577
00:21:34,230 --> 00:21:36,064
What are my wingman responsibilities?
578
00:21:36,065 --> 00:21:37,440
None.
579
00:21:37,441 --> 00:21:38,983
I love you, but this
is gonna go much better
580
00:21:38,984 --> 00:21:40,234
if I'm flying solo.
581
00:21:40,236 --> 00:21:41,318
Fine by me.
582
00:21:41,319 --> 00:21:42,487
Genny?
583
00:21:42,488 --> 00:21:43,822
Hi.
584
00:21:43,823 --> 00:21:45,323
You look amazing.
585
00:21:45,324 --> 00:21:47,157
So do you.
586
00:21:47,159 --> 00:21:48,576
Doesn't she?
587
00:21:48,576 --> 00:21:50,996
She always does.
588
00:21:50,997 --> 00:21:52,079
Well, hi.
589
00:21:52,080 --> 00:21:53,288
- I'm Celina.
- Hi.
590
00:21:53,289 --> 00:21:54,582
Yeah, this is Scott.
591
00:21:54,583 --> 00:21:57,251
- Hey. Hi. How you doing?
- Good.
592
00:21:57,252 --> 00:21:58,920
Well, I'm gonna go
hit on some hot cops.
593
00:21:58,921 --> 00:22:00,337
- Mm.
- You interested?
594
00:22:00,338 --> 00:22:01,964
Oh. No, thank you.
595
00:22:01,965 --> 00:22:04,342
I have learned my lesson about
not dating people at work, so...
596
00:22:04,343 --> 00:22:06,385
Okay, and that's my
cue to go to the bar.
597
00:22:06,386 --> 00:22:09,513
Yeah, we're gonna go check
out the auction items.
598
00:22:09,515 --> 00:22:11,141
Okay.
599
00:22:11,142 --> 00:22:12,267
Yes.
600
00:22:12,268 --> 00:22:13,852
Am I crazy or is there something
601
00:22:13,853 --> 00:22:15,060
going on between those two?
602
00:22:15,061 --> 00:22:17,980
Oh, no, you're not crazy.
603
00:22:17,981 --> 00:22:20,275
I was surprised you
texted me this morning
604
00:22:20,276 --> 00:22:23,193
after you ghosted me last year.
605
00:22:23,194 --> 00:22:24,820
- Yeah.
- Yeah.
606
00:22:24,821 --> 00:22:26,655
- I'm an idiot.
- Hmm.
607
00:22:26,656 --> 00:22:30,492
I fell hard for you, and
it scared me, so I bailed.
608
00:22:30,493 --> 00:22:33,038
But you deserved better,
609
00:22:33,038 --> 00:22:36,834
and I would love the
chance to try again.
610
00:22:37,876 --> 00:22:39,376
I thought this was a booty call.
611
00:22:39,377 --> 00:22:40,377
Oh, yeah.
612
00:22:40,378 --> 00:22:41,962
I mean, I'm good with that too.
613
00:22:41,963 --> 00:22:44,548
So I signed the lease on this
great place in the hills,
614
00:22:44,549 --> 00:22:46,884
and then the landlord
says, "Oh, by the way,
615
00:22:46,885 --> 00:22:47,969
it comes with a cat."
616
00:22:47,970 --> 00:22:49,304
Oh, no.
617
00:22:49,305 --> 00:22:51,263
[CHUCKLES] I don't have
to do anything with her.
618
00:22:51,265 --> 00:22:52,640
She just hangs in the yard.
619
00:22:52,641 --> 00:22:53,932
Cut to six months later...
620
00:22:53,933 --> 00:22:55,559
Keith, does this cat live with you?
621
00:22:55,560 --> 00:22:57,394
As soon as I let her
inside she's like,
622
00:22:57,395 --> 00:22:58,480
oh, yeah, this is cool.
623
00:22:58,480 --> 00:22:59,564
I think I'll stay.
624
00:22:59,565 --> 00:23:00,981
She hasn't left the house since.
625
00:23:00,982 --> 00:23:03,192
[LAUGHS] Oh, that's so sweet.
626
00:23:03,193 --> 00:23:04,861
People usually go for dogs,
627
00:23:04,862 --> 00:23:06,403
but I read this article that said
628
00:23:06,404 --> 00:23:08,155
men who prefer the
feline personality tend
629
00:23:08,156 --> 00:23:09,740
to be more loving and patient.
630
00:23:09,741 --> 00:23:11,492
Well, that makes sense since cats are
631
00:23:11,493 --> 00:23:13,912
feisty and independent, like us.
632
00:23:13,913 --> 00:23:15,246
[LAUGHTER]
633
00:23:15,247 --> 00:23:16,830
Wesley loves dogs.
634
00:23:16,832 --> 00:23:18,583
They're man's best friend.
635
00:23:18,584 --> 00:23:20,585
Look, I'm going to get a
drink. Anybody want anything?
636
00:23:20,586 --> 00:23:22,211
Yeah, I'll have another one. Thanks.
637
00:23:22,212 --> 00:23:25,589
[UPBEAT MUSIC]
638
00:23:25,590 --> 00:23:28,175
[GLASS DINGING]
639
00:23:28,176 --> 00:23:30,678
Thank you all for coming
and for supporting
640
00:23:30,679 --> 00:23:32,180
this wonderful charity.
641
00:23:32,181 --> 00:23:34,265
Please take a look
at the auction items
642
00:23:34,266 --> 00:23:35,974
and bid generously.
643
00:23:35,976 --> 00:23:38,685
Every penny goes to
a very worthy cause.
644
00:23:38,686 --> 00:23:41,564
[APPLAUSE]
645
00:23:41,565 --> 00:23:42,856
You want another drink?
646
00:23:42,857 --> 00:23:44,358
Please.
647
00:23:44,359 --> 00:23:46,236
I'm going to ask the kitchen
to make up a plate for Miles
648
00:23:46,237 --> 00:23:48,613
and his girlfriend to take
back up to their room.
649
00:23:48,614 --> 00:23:50,198
[SIGHS] I envy them.
650
00:23:50,199 --> 00:23:51,782
Ooh.
651
00:23:51,784 --> 00:23:54,618
Because I look forward
to being alone with you
652
00:23:54,619 --> 00:23:56,078
in the room later, all right?
653
00:23:56,079 --> 00:23:57,497
After this amazing event, of course.
654
00:23:57,498 --> 00:23:58,873
Nice save.
655
00:23:58,874 --> 00:24:00,458
[LAUGHS]
656
00:24:00,459 --> 00:24:05,296
♪ You have nothing left
after I rob you blind ♪
657
00:24:05,297 --> 00:24:07,339
Hey. Sorry I'm late.
658
00:24:07,340 --> 00:24:09,342
Turns out zipping up this dress was
659
00:24:09,343 --> 00:24:11,009
a little more challenging
than I thought.
660
00:24:11,010 --> 00:24:12,886
Well, I told you, you
should take it easy today.
661
00:24:12,887 --> 00:24:14,638
I know, and you were right.
662
00:24:14,640 --> 00:24:15,973
Are you happy?
663
00:24:15,974 --> 00:24:17,683
Now, what are we gonna do first,
664
00:24:17,684 --> 00:24:19,727
drool over auction
items we can't afford
665
00:24:19,728 --> 00:24:21,688
or binge on mini crab cakes?
666
00:24:21,689 --> 00:24:24,023
Whatever you want.
667
00:24:25,067 --> 00:24:26,192
Is everything okay?
668
00:24:26,192 --> 00:24:27,902
- Sure, why?
- I don't know.
669
00:24:27,903 --> 00:24:29,319
You seem a little mad.
670
00:24:29,320 --> 00:24:31,029
And you did this morning too.
671
00:24:31,030 --> 00:24:32,906
I'm fine.
672
00:24:32,907 --> 00:24:34,992
How about we go get some air?
673
00:24:34,993 --> 00:24:37,619
♪ ♪
674
00:24:37,621 --> 00:24:39,329
Okay.
675
00:24:39,330 --> 00:24:41,540
Spill it.
676
00:24:41,541 --> 00:24:44,335
There's nothing to say.
677
00:24:44,336 --> 00:24:47,630
No, you don't want to have
this conversation here.
678
00:24:47,631 --> 00:24:48,631
Okay.
679
00:24:48,632 --> 00:24:50,008
Well, now I'm really worried.
680
00:24:50,009 --> 00:24:51,217
What's going on with you?
681
00:24:51,218 --> 00:24:52,970
No, it's not with me.
682
00:24:54,221 --> 00:24:55,471
It's with you.
683
00:24:55,471 --> 00:24:57,973
[TENSE MUSIC]
684
00:24:57,974 --> 00:24:59,183
Where did you get this?
685
00:24:59,184 --> 00:25:01,227
From your jacket, at the hospital.
686
00:25:01,228 --> 00:25:03,770
Bailey, you're
communicating with a hit man.
687
00:25:03,771 --> 00:25:04,855
How could you?
688
00:25:04,856 --> 00:25:06,065
Who's asking?
689
00:25:06,066 --> 00:25:07,650
My husband or a cop?
690
00:25:07,651 --> 00:25:09,527
Oh.
691
00:25:09,528 --> 00:25:11,069
[PHONE SNAPS]
692
00:25:11,070 --> 00:25:13,823
Hey!
693
00:25:13,824 --> 00:25:15,909
The man who terrorized me for years
694
00:25:15,910 --> 00:25:18,827
escaped from prison,
intending to murder me,
695
00:25:18,828 --> 00:25:20,747
so I sent a reckless text.
696
00:25:20,748 --> 00:25:23,540
How could you not understand
what was going through my head?
697
00:25:23,541 --> 00:25:24,709
A reckless text?
698
00:25:24,710 --> 00:25:26,336
That's criminal conspiracy.
699
00:25:26,336 --> 00:25:28,253
Bailey, you could be
arrested for that.
700
00:25:28,255 --> 00:25:30,839
Not when the only evidence
is in a thousand pieces.
701
00:25:30,840 --> 00:25:33,884
How could you keep this from me?
702
00:25:33,885 --> 00:25:36,054
I thought we agreed no more secrets.
703
00:25:36,055 --> 00:25:38,556
Because I was afraid
that you would judge me.
704
00:25:38,557 --> 00:25:40,516
But I was hoping that you would still
705
00:25:40,517 --> 00:25:42,727
have my back no matter what.
706
00:25:42,728 --> 00:25:45,438
- Bailey...
- No, I'm going home.
707
00:25:45,439 --> 00:25:46,689
Alone.
708
00:25:46,690 --> 00:25:49,692
[SOMBER MUSIC]
709
00:25:49,692 --> 00:25:51,653
♪ ♪
710
00:25:55,074 --> 00:25:57,909
I had the kitchen box up a
little bit of everything.
711
00:25:57,910 --> 00:25:59,743
Oh, you are too kind, Ms. Luna.
712
00:25:59,744 --> 00:26:01,746
Camilla and I do appreciate it.
713
00:26:01,747 --> 00:26:04,082
How is the hunt for a
place to live going?
714
00:26:04,083 --> 00:26:05,583
Oh, not well.
715
00:26:05,584 --> 00:26:08,586
Everything is so expensive,
and we ain't got no savings.
716
00:26:08,586 --> 00:26:10,380
Honestly, I'm not sure what to do.
717
00:26:10,381 --> 00:26:11,881
She sacrificed so much for me.
718
00:26:11,882 --> 00:26:13,883
I... I hate the idea of failing her.
719
00:26:13,884 --> 00:26:15,259
Well, you're not failing her.
720
00:26:15,260 --> 00:26:18,136
You are building a life
together, and that's hard.
721
00:26:18,137 --> 00:26:20,057
I don't care how much
money you got in the bank.
722
00:26:22,518 --> 00:26:24,103
What?
723
00:26:25,354 --> 00:26:26,604
I shouldn't say.
724
00:26:26,605 --> 00:26:28,190
You can tell me.
725
00:26:29,400 --> 00:26:31,233
It's just, we... we got
together when I was gonna be
726
00:26:31,234 --> 00:26:32,943
a millionaire running back.
727
00:26:32,944 --> 00:26:37,281
And she stayed with me when
I threw it all away, so I...
728
00:26:37,282 --> 00:26:39,284
I owe her so much.
729
00:26:39,285 --> 00:26:42,371
But you're not in
love with her anymore.
730
00:26:44,123 --> 00:26:46,249
That's hard.
731
00:26:46,250 --> 00:26:48,792
But if that's how you really feel,
732
00:26:48,794 --> 00:26:52,881
then what you owe her is the truth.
733
00:26:56,218 --> 00:26:57,884
[SNIFFS]
734
00:26:57,885 --> 00:27:01,180
[DOOR BEEPS]
735
00:27:01,181 --> 00:27:02,307
Hey, honey.
736
00:27:02,307 --> 00:27:03,557
Oh, thank goodness.
737
00:27:03,558 --> 00:27:05,853
I am starving.
738
00:27:08,939 --> 00:27:11,648
Any new leads on the...
on the job front?
739
00:27:11,650 --> 00:27:15,028
Well, I think I can get
a job at the local Sonic.
740
00:27:15,028 --> 00:27:16,863
Well, being that the
Sweetwater location would
741
00:27:16,864 --> 00:27:18,196
give me high marks.
742
00:27:18,198 --> 00:27:22,451
But the closest one is in Anaheim.
743
00:27:22,452 --> 00:27:23,661
Is that nearby?
744
00:27:23,662 --> 00:27:25,246
No, it... it isn't.
745
00:27:25,247 --> 00:27:27,832
[SIGHS] How do y'all
live without Sonic?
746
00:27:27,833 --> 00:27:29,166
God.
747
00:27:29,167 --> 00:27:32,545
[CHUCKLES]
748
00:27:32,546 --> 00:27:33,962
What?
749
00:27:33,963 --> 00:27:35,381
No, nothing.
750
00:27:35,382 --> 00:27:37,799
Let's eat.
751
00:27:37,800 --> 00:27:40,470
Is something going on
with Nolan and Bailey?
752
00:27:40,471 --> 00:27:41,929
I don't know. Why?
753
00:27:41,930 --> 00:27:43,436
Well, she left without him.
754
00:27:43,461 --> 00:27:45,016
- There you go.
- Thank you.
755
00:27:45,017 --> 00:27:46,433
[JOHNNY ADAMS' "YOUR KIND OF LOVE"]
756
00:27:46,434 --> 00:27:50,355
♪ Your kind of love, darling ♪
757
00:27:50,355 --> 00:27:52,272
Don't do that.
758
00:27:52,273 --> 00:27:53,441
Do what?
759
00:27:53,442 --> 00:27:55,192
Don't look at me like that.
760
00:27:55,193 --> 00:27:57,444
Would you prefer #GrumpyCop?
761
00:27:57,445 --> 00:27:58,695
Oh, my God.
762
00:27:58,697 --> 00:28:00,198
You're really good at that.
763
00:28:00,199 --> 00:28:01,740
Years of experience.
764
00:28:01,741 --> 00:28:05,243
Okay, this is the saddest
Valentine's Day party ever.
765
00:28:05,244 --> 00:28:06,328
No eligible men?
766
00:28:06,329 --> 00:28:07,770
Oh, no, a ton.
767
00:28:07,796 --> 00:28:09,790
Except as soon as they find
out I'm Tim Bradford's sister,
768
00:28:09,791 --> 00:28:12,250
they make an excuse and bail.
769
00:28:12,251 --> 00:28:14,002
I think they're afraid of you.
770
00:28:14,003 --> 00:28:15,880
So I called Rachel, and
we're gonna get a drink.
771
00:28:15,881 --> 00:28:17,298
Do you want to come?
772
00:28:17,298 --> 00:28:18,840
Oh, wow, my sister and my
two exes out on the town.
773
00:28:18,842 --> 00:28:20,050
What could possibly go wrong?
774
00:28:20,051 --> 00:28:21,051
No, I should pass.
775
00:28:21,053 --> 00:28:22,386
I have an early shift.
776
00:28:22,387 --> 00:28:24,888
And Celina and I got a
Galentine's suite, so...
777
00:28:24,890 --> 00:28:27,349
I think your Galentine's
suite is about to become
778
00:28:27,351 --> 00:28:29,519
a hookup suite pretty soon.
779
00:28:30,718 --> 00:28:31,729
Oh, my God.
780
00:28:31,730 --> 00:28:32,896
I'll see you later.
781
00:28:32,897 --> 00:28:34,816
Bye.
782
00:28:34,817 --> 00:28:35,982
[LAUGHS]
783
00:28:35,983 --> 00:28:37,484
Well, I am headed out.
784
00:28:37,486 --> 00:28:38,986
If anyone needs a room tonight,
they can have that one.
785
00:28:38,987 --> 00:28:40,404
Well, okay, hold on.
786
00:28:40,405 --> 00:28:42,573
Is everything okay?
787
00:28:42,574 --> 00:28:44,200
Not really, no.
788
00:28:44,201 --> 00:28:48,246
[SHOUTING IN SPANISH]
789
00:28:48,247 --> 00:28:50,998
What's going on?
790
00:28:50,999 --> 00:28:52,750
Celina, what's this about?
791
00:28:52,750 --> 00:28:54,126
He went to the station for an update,
792
00:28:54,127 --> 00:28:56,003
and someone told him
we were all at a party.
793
00:29:03,261 --> 00:29:05,430
Tell him Claudia is our priority.
794
00:29:05,431 --> 00:29:07,766
Look, LAPD never closes.
795
00:29:17,276 --> 00:29:18,692
I'll take him back to his hotel.
796
00:29:18,693 --> 00:29:20,111
Okay, well, I should go with you.
797
00:29:20,112 --> 00:29:21,695
No, no, no. My night's ruined already.
798
00:29:21,696 --> 00:29:22,946
No sense in ruining yours.
799
00:29:22,948 --> 00:29:24,490
Tell him I'll give him a ride.
800
00:29:27,118 --> 00:29:29,662
Sure. Right this way.
801
00:29:29,663 --> 00:29:32,289
[SOMBER MUSIC]
802
00:29:32,290 --> 00:29:33,958
[EXHALES]
803
00:29:33,959 --> 00:29:35,375
So are we ready to call it?
804
00:29:35,376 --> 00:29:36,919
Oh, more than ready.
805
00:29:36,920 --> 00:29:38,796
Let's go up to our room and
peel off these fancy clothes.
806
00:29:38,797 --> 00:29:40,673
- Oh.
- Yeah, about that...
807
00:29:40,673 --> 00:29:43,009
I gave Graham our room key.
808
00:29:43,009 --> 00:29:44,634
Well, he and Gretchen
were hitting it off.
809
00:29:44,635 --> 00:29:46,136
They wanted somewhere to hang out.
810
00:29:46,137 --> 00:29:48,096
So you gave them my hotel bed?
811
00:29:48,097 --> 00:29:49,640
They're single people who live alone.
812
00:29:49,641 --> 00:29:50,807
They can go anywhere.
813
00:29:50,808 --> 00:29:52,018
Uh, you wanted them to hook up.
814
00:29:52,019 --> 00:29:53,810
I was simply being a
good partner in crime.
815
00:29:53,811 --> 00:29:55,188
He has got you there.
816
00:29:55,189 --> 00:29:56,480
Mm-hmm.
817
00:29:56,481 --> 00:29:59,150
Come on.
818
00:29:59,151 --> 00:30:01,027
[CHUCKLES]
819
00:30:01,028 --> 00:30:02,153
[GLASS SHATTERS]
820
00:30:02,153 --> 00:30:03,528
I don't want to go home.
821
00:30:03,529 --> 00:30:05,198
I'm not finished with my drink, Anita.
822
00:30:05,199 --> 00:30:06,281
I know, but you said you were...
823
00:30:06,282 --> 00:30:07,700
Is there a problem here?
824
00:30:07,701 --> 00:30:09,160
[UPBEAT MUSIC]
825
00:30:09,161 --> 00:30:11,037
Ain't no problem.
826
00:30:11,038 --> 00:30:12,371
Why don't you mind your damn business?
827
00:30:12,372 --> 00:30:14,664
Oh, sir, you have
had so much to drink.
828
00:30:14,665 --> 00:30:16,041
You're in a room full of cops.
829
00:30:16,042 --> 00:30:18,211
- So?
- So bring it down a notch.
830
00:30:18,211 --> 00:30:20,505
Why don't you bring
it down a notch, huh?
831
00:30:20,506 --> 00:30:21,506
Teddy!
832
00:30:21,507 --> 00:30:23,007
[GLASS SHATTERS]
833
00:30:23,008 --> 00:30:24,674
- I don't...
- Oh, my God!
834
00:30:24,675 --> 00:30:26,344
Teddy, no!
835
00:30:26,345 --> 00:30:28,846
[GRUNTING]
836
00:30:28,846 --> 00:30:31,097
[TENSE MUSIC]
837
00:30:31,098 --> 00:30:32,266
Call dispatch.
838
00:30:32,267 --> 00:30:34,018
And get a unit over
here to take him in.
839
00:30:34,019 --> 00:30:35,435
Oh, wow.
840
00:30:35,436 --> 00:30:37,855
They can cite him on a
6-47-F when he's sobered up.
841
00:30:37,855 --> 00:30:40,607
Anita, you better go straight home.
842
00:30:40,608 --> 00:30:43,193
And when I call, you better answer.
843
00:30:43,194 --> 00:30:45,154
[GRUNTS]
844
00:30:46,823 --> 00:30:49,534
I am so sorry.
845
00:30:49,535 --> 00:30:51,076
He gets angry when he drinks.
846
00:30:51,077 --> 00:30:52,537
- He doesn't mean it.
- Okay.
847
00:30:52,538 --> 00:30:54,163
Well, he just attacked a
cop, so he's going to have
848
00:30:54,163 --> 00:30:55,539
to sleep it off in custody.
849
00:30:55,540 --> 00:30:57,165
You can pick him up in the morning.
850
00:30:57,166 --> 00:30:58,292
Yeah.
851
00:31:00,002 --> 00:31:01,878
Listen, we will walk you out. Come on.
852
00:31:01,880 --> 00:31:03,881
- Thank you.
- Mm-hmm.
853
00:31:03,882 --> 00:31:05,383
- Are you all right?
- Yeah.
854
00:31:05,384 --> 00:31:07,050
- Yeah, I'll be fine.
- Hold on.
855
00:31:07,051 --> 00:31:08,553
You've got a cut on
the back of your neck.
856
00:31:08,554 --> 00:31:10,304
I'll send a first aid
kit up to your room.
857
00:31:10,305 --> 00:31:11,388
What's the number?
858
00:31:11,390 --> 00:31:13,848
Uh, it's 503.
859
00:31:13,849 --> 00:31:14,933
I'll come up and help you.
860
00:31:14,934 --> 00:31:16,143
- I'll manage.
- What? No.
861
00:31:16,144 --> 00:31:17,478
It's on the back of your neck.
862
00:31:17,479 --> 00:31:19,438
You can't even see it.
863
00:31:19,439 --> 00:31:20,898
[DOOR BEEPS]
864
00:31:25,237 --> 00:31:26,487
Okay.
865
00:31:26,488 --> 00:31:28,154
Take your shirt off so
I can see if the glass
866
00:31:28,155 --> 00:31:30,075
cut you anywhere else.
867
00:31:37,874 --> 00:31:39,250
[GROANS]
868
00:31:43,005 --> 00:31:44,380
Ooh.
869
00:31:44,381 --> 00:31:45,839
You okay, tough guy?
870
00:31:45,840 --> 00:31:48,049
- Yeah.
- Okay.
871
00:31:48,050 --> 00:31:49,594
All right, what's the prognosis?
872
00:31:49,595 --> 00:31:50,885
Am I gonna live?
873
00:31:50,886 --> 00:31:53,765
Unfortunately, yes.
874
00:31:55,726 --> 00:31:57,810
- Thanks.
- You're welcome.
875
00:32:02,356 --> 00:32:03,773
We shouldn't.
876
00:32:03,775 --> 00:32:05,276
[ETHEL'S "PASSING SHIPS"]
877
00:32:05,277 --> 00:32:06,693
I know.
878
00:32:06,694 --> 00:32:13,826
♪ ♪
879
00:32:16,203 --> 00:32:20,040
♪ Fast like a comet ♪
880
00:32:20,041 --> 00:32:23,711
♪ I could leave soon ♪
881
00:32:23,711 --> 00:32:27,464
♪ When there's no time ♪
882
00:32:27,465 --> 00:32:31,301
♪ To lose ♪
883
00:32:31,303 --> 00:32:35,138
♪ Don't pass me by ♪
884
00:32:35,140 --> 00:32:38,226
♪ Don't you ♪
885
00:32:41,104 --> 00:32:43,481
[BIRDS CHIRPING]
886
00:32:59,247 --> 00:33:01,999
I'm awake.
887
00:33:02,000 --> 00:33:03,500
Right.
888
00:33:03,501 --> 00:33:05,544
Of course you are.
889
00:33:05,545 --> 00:33:07,837
Up at 5:00, like a rooster.
890
00:33:07,838 --> 00:33:09,382
I remember.
891
00:33:09,383 --> 00:33:11,509
[SIGHS]
892
00:33:11,509 --> 00:33:14,805
So you want to talk now
or order coffee first?
893
00:33:16,682 --> 00:33:18,766
Do we need to talk?
894
00:33:18,767 --> 00:33:21,184
I mean, this just feels
like a classic case
895
00:33:21,185 --> 00:33:25,315
of Valentine's Day ex-sex, right?
896
00:33:26,775 --> 00:33:28,233
Yeah.
897
00:33:28,234 --> 00:33:29,777
Yeah, totally.
898
00:33:29,778 --> 00:33:32,570
Just a singular moment in time,
899
00:33:32,572 --> 00:33:36,282
aided by alcohol and shirtless triage.
900
00:33:36,284 --> 00:33:37,576
Right.
901
00:33:37,576 --> 00:33:39,161
Yeah, and now it's in our rearview,
902
00:33:39,162 --> 00:33:43,164
and we can go back to normal.
903
00:33:43,165 --> 00:33:44,667
Great.
904
00:33:46,420 --> 00:33:48,128
Great.
905
00:33:48,130 --> 00:33:51,673
Okay, well, I am gonna
finish getting ready
906
00:33:51,674 --> 00:33:53,342
in my own room.
907
00:33:53,343 --> 00:33:56,429
Hopefully Scott has
already cleared out, so...
908
00:33:56,430 --> 00:34:00,849
okay. [CLEARS THROAT]
909
00:34:00,851 --> 00:34:02,434
Uh, Lucy.
910
00:34:02,435 --> 00:34:05,645
[LIGHT MUSIC]
911
00:34:05,646 --> 00:34:08,023
I'll see you at the station.
912
00:34:08,023 --> 00:34:10,233
♪ ♪
913
00:34:10,235 --> 00:34:12,110
See you at the station.
914
00:34:12,112 --> 00:34:19,244
♪ ♪
915
00:34:29,503 --> 00:34:31,922
[EXHALES] That guest room is arctic.
916
00:34:31,922 --> 00:34:35,342
Why has no one told me?
917
00:34:35,342 --> 00:34:36,969
Bailey.
918
00:34:38,304 --> 00:34:39,929
Bailey, we really need to talk.
919
00:34:39,931 --> 00:34:42,099
I have nothing to add to
what I said last night.
920
00:34:42,099 --> 00:34:44,059
When you're ready to apologize,
921
00:34:44,059 --> 00:34:45,436
I'll listen. [KNOCK AT DOOR]
922
00:34:45,436 --> 00:34:46,771
You know, the fact
that you are mad at me
923
00:34:46,771 --> 00:34:48,230
kind of blows my mind.
924
00:34:48,231 --> 00:34:49,773
The fact that you are judging me
925
00:34:49,775 --> 00:34:52,735
instead of empathizing
is blowing mine.
926
00:34:52,735 --> 00:34:55,112
Tech found Claudia's
deleted texts last night,
927
00:34:55,112 --> 00:34:57,447
and the ones with Anton
Petrovich's daughter
928
00:34:57,449 --> 00:34:59,282
are very enlightening.
929
00:34:59,284 --> 00:35:01,117
Got to go.
930
00:35:01,119 --> 00:35:02,327
I... I'm sorry.
931
00:35:02,329 --> 00:35:03,996
Am I interrupting something?
932
00:35:03,996 --> 00:35:06,541
Yeah, but go ahead.
933
00:35:07,918 --> 00:35:11,128
Mila is basically a
bird in a gilded cage.
934
00:35:11,128 --> 00:35:14,130
She has no license, no
friends, or any freedom at all.
935
00:35:14,132 --> 00:35:15,965
She tried to run away back in 2020,
936
00:35:15,967 --> 00:35:18,010
but when her father caught
her, he had her committed
937
00:35:18,010 --> 00:35:20,762
to a Russian insane
asylum for ten months.
938
00:35:20,764 --> 00:35:22,972
So Claudia saw how
she was being treated
939
00:35:22,974 --> 00:35:24,141
and tried to help her?
940
00:35:24,141 --> 00:35:25,309
It's more than that.
941
00:35:25,309 --> 00:35:26,811
They're in love.
942
00:35:26,811 --> 00:35:28,978
Yeah, Claudia deleted her
texts and turned off her phone,
943
00:35:28,980 --> 00:35:30,815
because she and Mila
were gonna run away,
944
00:35:30,815 --> 00:35:33,400
but they were terrified Mila's
father would come after them.
945
00:35:33,400 --> 00:35:35,318
So it's possible
Claudia is still alive.
946
00:35:35,320 --> 00:35:36,528
[PHONE BUZZES]
947
00:35:36,530 --> 00:35:38,239
- John Nolan.
- Officer Nolan,
948
00:35:38,239 --> 00:35:39,824
it's Brett, the
doorman from yesterday.
949
00:35:39,824 --> 00:35:41,407
Mr. Petrovich's guys just brought in
950
00:35:41,409 --> 00:35:42,534
his daughter and the girl
you were looking for.
951
00:35:42,536 --> 00:35:44,077
They were all beat up.
952
00:35:44,079 --> 00:35:45,996
[DRAMATIC MUSIC]
953
00:35:45,996 --> 00:35:48,750
[RADIO CHATTER]
954
00:35:50,085 --> 00:35:51,376
7-Adam-100.
955
00:35:51,378 --> 00:35:53,003
I need an RA for a male
victim with a head injury.
956
00:35:53,003 --> 00:35:54,547
What happened?
957
00:35:54,547 --> 00:35:57,007
This guy came in yelling at
me in Spanish about Claudia.
958
00:35:57,007 --> 00:35:58,592
He hit me with a
crowbar when I told him
959
00:35:58,592 --> 00:36:00,344
I couldn't let him upstairs.
960
00:36:00,344 --> 00:36:02,012
- Claudia's father.
- How long ago?
961
00:36:02,012 --> 00:36:03,347
Less than a minute.
962
00:36:03,347 --> 00:36:06,224
♪ ♪
963
00:36:06,226 --> 00:36:07,684
[DOORBELL RINGS]
964
00:36:07,686 --> 00:36:10,771
♪ ♪
965
00:36:10,771 --> 00:36:12,523
[SHOUTS]
966
00:36:12,523 --> 00:36:13,815
Claudia!
967
00:36:13,817 --> 00:36:14,900
Papa!
968
00:36:14,900 --> 00:36:17,902
[DRAMATIC MUSIC]
969
00:36:17,903 --> 00:36:19,487
♪ ♪
970
00:36:19,489 --> 00:36:20,572
No!
971
00:36:20,574 --> 00:36:21,907
[GUNSHOT]
972
00:36:21,907 --> 00:36:23,784
[YELLING]
973
00:36:23,784 --> 00:36:26,744
[SCREAMING]
974
00:36:26,746 --> 00:36:28,831
[GUNSHOTS]
975
00:36:28,831 --> 00:36:31,708
[GRUNTING]
976
00:36:31,710 --> 00:36:33,126
[SCREAMS]
977
00:36:33,128 --> 00:36:34,461
[GRUNTS]
978
00:36:35,547 --> 00:36:37,632
[GRUNTING, PANTING]
979
00:36:38,757 --> 00:36:40,259
Hey.
980
00:36:40,260 --> 00:36:41,510
7-Adam-100.
981
00:36:41,510 --> 00:36:42,719
Shots fired, two down. Code-4.
982
00:36:42,721 --> 00:36:44,096
Send additional RAs.
983
00:36:44,097 --> 00:36:45,556
Is he gonna be all right?
984
00:36:45,556 --> 00:36:47,641
Yeah, it looks like a clean
shot through and through.
985
00:36:47,641 --> 00:36:49,101
Ambulance is on the way.
986
00:36:56,125 --> 00:36:57,860
He's not going to get in
trouble for this, is he?
987
00:36:57,860 --> 00:36:59,110
No, no.
988
00:36:59,112 --> 00:37:00,655
Given the circumstances, no.
989
00:37:07,286 --> 00:37:08,579
They're getting married.
990
00:37:08,579 --> 00:37:09,829
Oh.
991
00:37:09,831 --> 00:37:11,539
It's like a happy
ending, like a storybook.
992
00:37:11,541 --> 00:37:14,543
Yeah, but in the storybooks
there's a lot less blood.
993
00:37:14,543 --> 00:37:17,130
[LIGHT MUSIC]
994
00:37:20,425 --> 00:37:21,925
Things all squared
away at the hospital?
995
00:37:21,927 --> 00:37:24,260
Uh, yep. Sebastian's surgery went well.
996
00:37:24,262 --> 00:37:25,762
Claudia has barely left his side.
997
00:37:25,764 --> 00:37:28,222
She feels guilty for texting
him and asking him for help.
998
00:37:28,224 --> 00:37:29,766
- [PHONE CHIMING]
- But he should be discharged
999
00:37:29,768 --> 00:37:31,518
in a day or so.
1000
00:37:31,518 --> 00:37:33,186
How did the debrief go with Mila?
1001
00:37:33,188 --> 00:37:35,271
Well, the feds swooped in.
1002
00:37:35,273 --> 00:37:38,150
She told them where the
figurative bodies were buried,
1003
00:37:38,150 --> 00:37:40,068
and a few literal ones.
1004
00:37:40,070 --> 00:37:42,612
By the time she was done,
Garza could not quit smiling.
1005
00:37:42,614 --> 00:37:43,905
Mm.
1006
00:37:43,907 --> 00:37:45,074
He promised her she'd
never have to worry
1007
00:37:45,074 --> 00:37:46,282
about her father again.
1008
00:37:46,284 --> 00:37:47,492
[PHONE CHIMING]
1009
00:37:47,494 --> 00:37:49,911
Do you need to get that?
1010
00:37:49,913 --> 00:37:51,496
No, it's... it's Scott.
1011
00:37:51,498 --> 00:37:54,083
I told him I'm working, but
he won't quit texting me.
1012
00:37:54,083 --> 00:37:55,960
Oh. So your simple booty call
1013
00:37:55,960 --> 00:37:57,628
has turned complicated.
1014
00:37:57,628 --> 00:38:00,047
I might have to ghost the guy.
1015
00:38:00,047 --> 00:38:01,382
Speaking of ghosts...
1016
00:38:01,382 --> 00:38:02,840
How are things with my wife?
1017
00:38:02,842 --> 00:38:04,050
No.
1018
00:38:04,052 --> 00:38:07,054
The answer is, I have no idea.
1019
00:38:07,054 --> 00:38:08,347
Are you ready to go?
1020
00:38:08,347 --> 00:38:09,932
Almost.
1021
00:38:11,266 --> 00:38:13,811
So Graham and Gretchen
really hit it off.
1022
00:38:13,811 --> 00:38:15,561
She's posted, like,
nine pictures with him
1023
00:38:15,563 --> 00:38:17,398
from last night.
1024
00:38:17,398 --> 00:38:18,983
Why do you care so much?
1025
00:38:18,983 --> 00:38:20,693
You know, I don't.
1026
00:38:22,903 --> 00:38:25,197
He's figured it out.
1027
00:38:25,197 --> 00:38:27,824
Wait, figured what out?
1028
00:38:27,826 --> 00:38:30,159
That Graham has a crush on me.
1029
00:38:30,161 --> 00:38:31,661
Wait, what?
1030
00:38:31,663 --> 00:38:34,664
If you knew, why didn't
you shut him down?
1031
00:38:34,666 --> 00:38:36,916
Because he does her scut work.
1032
00:38:36,918 --> 00:38:39,003
He's eager to please, so yes,
1033
00:38:39,003 --> 00:38:40,795
sometimes I use it to my advantage.
1034
00:38:40,797 --> 00:38:42,755
This morning he organized
my search warrant receipts.
1035
00:38:42,757 --> 00:38:44,757
Mm. I wish I had a work husband.
1036
00:38:44,759 --> 00:38:46,885
Well, now he's with Gretchen
and I've lost my helper,
1037
00:38:46,885 --> 00:38:48,594
so I can't go home until I've updated
1038
00:38:48,596 --> 00:38:50,806
my own case status reports.
1039
00:38:50,806 --> 00:38:53,891
Well, I'm going with "worth it."
1040
00:38:53,893 --> 00:38:56,894
[OCIE ELLIOTT'S "THE LESS WE KNOW"]
1041
00:38:56,896 --> 00:38:58,021
♪ ♪
1042
00:38:58,023 --> 00:38:59,188
[DOOR BEEPS]
1043
00:38:59,190 --> 00:39:02,358
♪ ♪
1044
00:39:02,360 --> 00:39:04,862
Hey.
1045
00:39:04,862 --> 00:39:08,782
Hey, you know we don't have
to check out till the morning.
1046
00:39:08,782 --> 00:39:09,949
Yeah, I know.
1047
00:39:09,951 --> 00:39:11,242
But, um...
1048
00:39:11,244 --> 00:39:13,829
♪ ♪
1049
00:39:13,829 --> 00:39:16,081
I'm leaving tonight.
1050
00:39:16,081 --> 00:39:17,416
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1051
00:39:17,416 --> 00:39:18,541
What?
1052
00:39:18,543 --> 00:39:19,918
Come on, Miles.
1053
00:39:19,918 --> 00:39:21,335
I'm not stupid.
1054
00:39:21,336 --> 00:39:23,213
I've never seen you as
serious about anything
1055
00:39:23,213 --> 00:39:24,630
as you are about this job.
1056
00:39:24,632 --> 00:39:25,715
Except you.
1057
00:39:25,717 --> 00:39:27,134
Including me.
1058
00:39:27,135 --> 00:39:29,844
Being a cop,
1059
00:39:29,846 --> 00:39:31,847
being out here in LA,
1060
00:39:31,847 --> 00:39:34,557
this is your dream, not mine.
1061
00:39:34,559 --> 00:39:36,018
And I could tell from the second
1062
00:39:36,018 --> 00:39:38,811
that I saw you at the
station, I didn't fit in.
1063
00:39:38,813 --> 00:39:41,398
♪ The storms upon me ♪
1064
00:39:41,398 --> 00:39:42,983
♪ ♪
1065
00:39:42,983 --> 00:39:45,235
You're right.
1066
00:39:45,235 --> 00:39:46,487
Football came too easy.
1067
00:39:46,487 --> 00:39:48,864
I took it for granted.
1068
00:39:48,864 --> 00:39:52,034
I threw it all away 'cause
I didn't respect it.
1069
00:39:52,034 --> 00:39:53,577
But this...
1070
00:39:53,577 --> 00:39:55,536
I didn't realize how
important this job was
1071
00:39:55,538 --> 00:39:58,248
until I started it,
1072
00:39:58,248 --> 00:40:00,083
until I started working
with people who cared
1073
00:40:00,085 --> 00:40:02,043
about it in such a way I
didn't care about nothing
1074
00:40:02,045 --> 00:40:04,253
before in my life.
1075
00:40:04,255 --> 00:40:06,422
♪ ♪
1076
00:40:06,423 --> 00:40:07,757
I just hate that I'm
breaking your heart
1077
00:40:07,759 --> 00:40:09,927
after you sacrificed so much for me.
1078
00:40:09,927 --> 00:40:12,137
It wasn't a sacrifice.
1079
00:40:12,137 --> 00:40:14,806
♪ ♪
1080
00:40:14,807 --> 00:40:17,934
But over the last six months,
while you've been here,
1081
00:40:17,936 --> 00:40:19,436
I've been thinking a lot.
1082
00:40:19,436 --> 00:40:21,980
And I don't want to leave Texas,
1083
00:40:21,981 --> 00:40:25,733
leave my friends and my
family for your dream.
1084
00:40:25,735 --> 00:40:27,735
I deserve my own.
1085
00:40:27,737 --> 00:40:31,532
Yes.
1086
00:40:31,532 --> 00:40:33,157
You do.
1087
00:40:33,159 --> 00:40:36,119
♪ ♪
1088
00:40:36,121 --> 00:40:38,204
I do love you, Camilla.
1089
00:40:38,206 --> 00:40:41,416
♪ ♪
1090
00:40:41,416 --> 00:40:43,376
I love you too, Miles.
1091
00:40:43,378 --> 00:40:46,130
♪ ♪
1092
00:40:46,130 --> 00:40:48,548
[SNIFFLES]
1093
00:40:48,550 --> 00:40:50,134
♪ ♪
1094
00:40:50,135 --> 00:40:52,635
♪ Are we faking out ♪
1095
00:40:52,637 --> 00:40:54,054
[ELEVATOR DINGS]
1096
00:40:54,054 --> 00:40:57,724
♪ Just trying to get through ♪
1097
00:40:57,724 --> 00:41:01,311
♪ And we're drinking now ♪
1098
00:41:01,311 --> 00:41:03,813
♪ To not be blue ♪
1099
00:41:03,815 --> 00:41:07,317
♪ ♪
1100
00:41:07,318 --> 00:41:08,902
I'm not sorry about last night.
1101
00:41:08,902 --> 00:41:10,403
Oh, me neither.
1102
00:41:10,405 --> 00:41:12,072
But it can never happen again.
1103
00:41:12,072 --> 00:41:13,282
I know.
1104
00:41:13,282 --> 00:41:14,615
For a million reasons.
1105
00:41:14,617 --> 00:41:16,159
I mean, I'm in your chain
of command, for one.
1106
00:41:16,161 --> 00:41:17,452
Exactly.
1107
00:41:17,452 --> 00:41:20,204
Plus, I'm #GrumpyCop.
1108
00:41:20,206 --> 00:41:21,789
♪ ♪
1109
00:41:21,791 --> 00:41:24,376
Yeah, that too.
1110
00:41:24,376 --> 00:41:25,501
♪ ♪
1111
00:41:25,503 --> 00:41:29,297
Wasn't grumpy last night.
1112
00:41:29,298 --> 00:41:32,717
No, you definitely were not.
1113
00:41:32,719 --> 00:41:35,512
[ELEVATOR DINGS]
1114
00:41:35,512 --> 00:41:39,224
♪ The less we know ♪
1115
00:41:39,224 --> 00:41:42,978
♪ The less we know ♪
1116
00:41:42,978 --> 00:41:48,065
♪ Are we better off
the less we know? ♪
1117
00:41:48,067 --> 00:41:50,527
[PHONE CHIMES]
1118
00:42:02,373 --> 00:42:05,626
Hey, I'm gonna stay at
the firehouse tonight.
1119
00:42:05,626 --> 00:42:06,876
Maybe longer.
1120
00:42:06,878 --> 00:42:09,545
I don't know.
1121
00:42:09,547 --> 00:42:13,090
For you not to understand why,
and to judge me like that,
1122
00:42:13,092 --> 00:42:14,717
I just...
1123
00:42:14,719 --> 00:42:18,554
I don't know how we fix this.
1124
00:42:18,556 --> 00:42:21,643
Please fix this.
1125
00:42:21,726 --> 00:42:28,304
sync and corrections by awaqeded
www.addic7ed.com
1126
00:42:56,969 --> 00:42:57,969
Damn it.
76638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.