Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,010 --> 00:00:08,471
MARY: Good night, love.
JOHN: Sweet dreams, Sam.
2
00:00:09,264 --> 00:00:11,557
DEMON:
Sammy, you're my favorite.
3
00:00:11,725 --> 00:00:14,644
Does this mean
I have demon blood in me?
4
00:00:15,646 --> 00:00:17,939
It's you. Ah!
5
00:00:21,568 --> 00:00:22,819
Mary.
6
00:00:24,488 --> 00:00:27,073
Our whole lives,
we've been searching for this demon.
7
00:00:27,241 --> 00:00:29,701
That thing killed Jess.
That thing killed Mom.
8
00:00:29,868 --> 00:00:33,246
-Sam, I'm sorry.
-For what?
9
00:00:33,414 --> 00:00:34,831
-Who are you?
-Castiel.
10
00:00:34,998 --> 00:00:37,458
I gripped you tight
and raised you from perdition.
11
00:00:37,626 --> 00:00:39,711
-What are you?
CASTlEL: An angel of the Lord.
12
00:00:39,878 --> 00:00:43,339
JOHN: Samuel Colt made a special gun.
This gun can kill anything.
13
00:00:46,218 --> 00:00:48,761
DEAN: Why would an angel
rescue me from hell?
14
00:00:48,929 --> 00:00:52,598
Because God commanded it.
Because we have work for you.
15
00:01:34,767 --> 00:01:36,476
Ready?
16
00:01:36,643 --> 00:01:38,728
Definitely.
17
00:01:52,284 --> 00:01:53,326
[SCREAMlNG]
18
00:01:57,164 --> 00:01:59,040
CASTlEL:
Hello, Dean.
19
00:01:59,875 --> 00:02:02,001
What were you dreaming about?
20
00:02:05,047 --> 00:02:07,882
What, you get your freak on
by watching other people sleep?
21
00:02:08,342 --> 00:02:11,803
-What do you want?
-Listen to me.
22
00:02:11,970 --> 00:02:15,139
-You have to stop it.
-Stop what?
23
00:02:17,893 --> 00:02:19,644
COP:
Move it, buddy.
24
00:02:20,437 --> 00:02:22,605
-You can't sleep here.
-Okay.
25
00:02:22,773 --> 00:02:25,399
-Sleep where?
-Anywhere but here.
26
00:02:49,925 --> 00:02:51,050
[BEEPlNG]
27
00:02:56,598 --> 00:02:58,391
Perfect.
28
00:03:08,318 --> 00:03:11,612
[THE ALLMAN BROTHERS'
"RAMBLlN' MAN" PLAYS ON JUKEBOX]
29
00:03:21,540 --> 00:03:23,749
Hey, where the hell am l?
30
00:03:23,917 --> 00:03:25,251
Jaybird's Diner.
31
00:03:27,421 --> 00:03:30,423
Yeah. Thanks. l mean city and state.
32
00:03:32,175 --> 00:03:33,593
Lawrence, Kansas.
33
00:03:34,761 --> 00:03:37,346
-Lawrence.
-Hey, you okay, buddy?
34
00:03:38,307 --> 00:03:39,724
Yeah.
35
00:03:39,892 --> 00:03:41,267
Tough night.
36
00:03:42,227 --> 00:03:46,522
-Hey, coffee here, Reg.
REG: Okay, coming right up.
37
00:03:47,524 --> 00:03:50,526
Can you tell me
where l can get reception on this thing?
38
00:03:51,612 --> 00:03:53,154
The USS Enterprise?
39
00:03:56,867 --> 00:03:58,743
Thanks. Nice threads.
40
00:03:58,911 --> 00:04:00,786
You know Sonny and Cher
broke up, right?
41
00:04:00,954 --> 00:04:02,121
[DEAN CHUCKLES]
42
00:04:02,289 --> 00:04:04,248
Sonny and Cher broke up?
43
00:04:26,813 --> 00:04:29,231
[MOUTHING]
'73.
44
00:04:29,608 --> 00:04:30,775
DODDS:
Hey, Winchester.
45
00:04:32,945 --> 00:04:34,820
Son of a bitch. How you doing, corporal?
46
00:04:34,988 --> 00:04:36,656
-Hey, Mr. D.
-l heard you were back.
47
00:04:36,823 --> 00:04:39,367
JOHN: A little while now.
DODDS: Good to have you home.
48
00:04:39,534 --> 00:04:41,661
-Damn good.
[WHlSPERS] Dad?
49
00:04:41,828 --> 00:04:44,872
-Well, say hello to your old man for me.
-You got it, Mr. D.
50
00:04:51,088 --> 00:04:52,964
Do we know each other?
51
00:04:56,635 --> 00:04:58,386
I guess not.
52
00:05:03,725 --> 00:05:06,477
-Take it easy, pal.
-Yeah.
53
00:05:19,658 --> 00:05:21,283
[SCREAMlNG]
54
00:05:29,960 --> 00:05:32,253
[CHURCH BELL RlNGING]
55
00:05:45,100 --> 00:05:47,560
-What is this?
-What does it look like?
56
00:05:47,728 --> 00:05:49,186
-ls it real?
-Very.
57
00:05:49,354 --> 00:05:53,441
Okay, so, what, angels got their hands
on some DeLoreans? How did l get here?
58
00:05:54,109 --> 00:05:56,277
Time is fluid, Dean.
59
00:05:56,737 --> 00:05:58,904
It's not easy,
but we can bend it on occasion.
60
00:05:59,072 --> 00:06:01,532
Bend it back.
Tell me what the hell l'm doing here.
61
00:06:01,700 --> 00:06:03,409
I told you.
62
00:06:03,577 --> 00:06:04,744
You have to stop it.
63
00:06:04,911 --> 00:06:07,955
Stop what? What,
is there something nasty after my dad?
64
00:06:08,123 --> 00:06:10,207
[CAR HORN HONKlNG
& TIRES SCREECHlNG]
65
00:06:13,628 --> 00:06:18,007
Oh, come on. What, are you allergic
to straight answers, you son of a bitch?
66
00:06:18,175 --> 00:06:21,218
A fine young man like yourself
just starting out.
67
00:06:21,386 --> 00:06:24,472
How about l take off another 250?
68
00:06:26,475 --> 00:06:29,143
-Let's do it.
-l'll get the paperwork.
69
00:06:29,311 --> 00:06:31,729
WOMAN [ON PA]:
Lamont, you got a customer...
70
00:06:31,897 --> 00:06:34,482
...in the waiting room looking
for a trade-in.
71
00:06:37,152 --> 00:06:39,111
DEAN:
That's not the one you want.
72
00:06:40,280 --> 00:06:41,363
You following me?
73
00:06:41,823 --> 00:06:46,035
No, no. I was just passing by. l never
got to thank you for the cup of coffee.
74
00:06:46,203 --> 00:06:48,454
-l was a little out of it.
-More than a little.
75
00:06:48,622 --> 00:06:50,498
Let me repay the favor.
76
00:06:51,500 --> 00:06:53,501
-This is the car you want.
-Oh, yeah?
77
00:06:53,668 --> 00:06:55,336
You know something about cars?
78
00:06:56,004 --> 00:06:57,254
Yeah.
79
00:06:57,422 --> 00:07:00,132
Yeah. My dad taught me
everything I know.
80
00:07:00,717 --> 00:07:02,802
And this.... This is a great car.
81
00:07:06,848 --> 00:07:12,228
Three-twenty-seven 4-barrel, 275 horses.
Little TLC, this thing is cherry.
82
00:07:12,395 --> 00:07:15,815
You know, man, you're right.
83
00:07:15,982 --> 00:07:18,484
Well, what are you buying that thing for?
84
00:07:18,735 --> 00:07:20,361
Kind of promised someone I would.
85
00:07:20,946 --> 00:07:23,322
Over a '67 Chevy?
86
00:07:23,490 --> 00:07:25,991
I mean, come on,
this is the car of a lifetime.
87
00:07:26,159 --> 00:07:28,953
Trust me, this thing's
still gonna be badass when it's 40.
88
00:07:33,625 --> 00:07:35,209
John Winchester.
89
00:07:36,294 --> 00:07:38,212
Thanks.
90
00:07:38,380 --> 00:07:42,007
Dean Van Halen. And thank you.
91
00:07:47,013 --> 00:07:49,181
I was in pretty rough shape
this morning, huh?
92
00:07:49,349 --> 00:07:50,933
No kidding.
93
00:07:51,101 --> 00:07:53,769
I've been hung-over before,
but, hey, I was--
94
00:07:53,937 --> 00:07:56,272
I was getting chills in that diner.
95
00:07:56,439 --> 00:07:58,983
-You didn't feel any cold spots, did you?
-Nope.
96
00:08:00,986 --> 00:08:05,614
I swore l smelled something weird too,
you know? Like rotten eggs.
97
00:08:05,866 --> 00:08:07,783
You didn't smell any sulfur, by chance?
98
00:08:07,951 --> 00:08:10,327
-No.
-No.
99
00:08:11,371 --> 00:08:14,999
-There been any cattle mutilations rec--?
-Okay, mister, stop it.
100
00:08:16,084 --> 00:08:18,752
Yeah. lf only l knew what to stop.
101
00:08:21,214 --> 00:08:24,258
Listen, watch out for yourself, okay?
102
00:08:27,179 --> 00:08:28,512
Yeah, sure.
103
00:08:33,768 --> 00:08:36,979
WOMAN [ON PA]: Johnny, there's
a customer for you in the waiting room.
104
00:08:37,147 --> 00:08:39,273
-Johnny, customer in the waiting room.
-So?
105
00:08:42,194 --> 00:08:43,319
I'll take this one.
106
00:09:06,718 --> 00:09:07,760
JOHN:
Hey.
107
00:09:09,554 --> 00:09:10,638
What's this?
108
00:09:10,805 --> 00:09:13,182
-My car.
-What happened to the van?
109
00:09:13,350 --> 00:09:17,269
Mary, this is better than the van.
It's got a 327, a 4-barrel carburetor.
110
00:09:19,105 --> 00:09:20,773
Mom.
111
00:09:28,698 --> 00:09:31,659
Sammy, wherever you are...
112
00:09:31,993 --> 00:09:34,286
...Mom is a babe.
113
00:09:35,121 --> 00:09:36,872
I'm going to hell.
114
00:09:37,040 --> 00:09:38,332
Again.
115
00:09:38,500 --> 00:09:41,210
-l should just talk to him.
-My dad's being my dad, John.
116
00:09:41,378 --> 00:09:43,212
-lt's not you.
-How's it not me?
117
00:09:43,380 --> 00:09:47,258
-He's been like this for how many years?
-He's protective over me, that's all.
118
00:09:47,425 --> 00:09:48,550
He doesn't want me to--
119
00:09:48,718 --> 00:09:51,470
Hook up with a mechanic
from a family of mechanics?
120
00:09:51,638 --> 00:09:52,888
No.
121
00:09:53,682 --> 00:09:55,432
Hey...
122
00:09:56,101 --> 00:10:00,479
...l love you for exactly what you are.
123
00:10:01,064 --> 00:10:02,147
I'll be right back.
124
00:10:17,706 --> 00:10:19,039
Why are you following us?
125
00:10:23,128 --> 00:10:24,628
DEAN:
Are you crazy?
126
00:10:28,717 --> 00:10:32,511
-You've been trailing us since my house.
-l don't know what you're talking about.
127
00:10:36,182 --> 00:10:38,058
Okay, how about we talk about this, huh?
128
00:10:38,226 --> 00:10:40,102
Let me go.
129
00:10:47,902 --> 00:10:49,069
Are you a hunter?
130
00:11:08,089 --> 00:11:11,342
-See you later?
-lf you're lucky.
131
00:11:30,695 --> 00:11:32,363
MARY:
Dean, right?
132
00:11:36,034 --> 00:11:38,535
-l'm not sure you should come in.
-You can trust me.
133
00:11:38,703 --> 00:11:42,873
I mean, come on, we're all hunters, right?
I mean, we're practically family.
134
00:11:44,250 --> 00:11:48,087
-Yeah, thing is, my dad, he's a little--
-Oh, I gotta meet him.
135
00:11:48,254 --> 00:11:49,463
You've heard of him?
136
00:11:50,965 --> 00:11:52,633
Clearly not enough.
137
00:11:53,385 --> 00:11:56,387
So you're a hunter?
Well, tell me something, Mr. Hunter.
138
00:11:56,554 --> 00:11:58,889
You kill vampires with wooden stakes
or silver?
139
00:11:59,057 --> 00:12:01,308
Neither. You cut their heads off.
140
00:12:02,894 --> 00:12:05,979
-So did I pass your test?
-Yep.
141
00:12:07,482 --> 00:12:09,066
-Now get out of my house.
-Dad.
142
00:12:09,234 --> 00:12:12,069
I don't trust other hunters.
Don't want their help.
143
00:12:12,237 --> 00:12:15,155
-Don't want them around my family.
DEANNA: Knock it off, Samuel.
144
00:12:15,323 --> 00:12:16,365
He's a hunter.
145
00:12:16,533 --> 00:12:20,369
Who passed your little pop quiz, and now
I'm inviting him to dinner. You hungry?
146
00:12:20,537 --> 00:12:22,162
-Starving.
-Good.
147
00:12:22,330 --> 00:12:24,873
I'm Deanna.
You've met my husband, Samuel.
148
00:12:25,041 --> 00:12:26,917
Now wash up.
149
00:12:27,794 --> 00:12:30,671
Samuel and Deanna?
150
00:12:30,839 --> 00:12:32,297
Really?
151
00:12:32,465 --> 00:12:36,218
-First time in Lawrence, Dean?
-Well, it's been a while.
152
00:12:36,386 --> 00:12:38,220
DEANNA: Yeah?
-Things sure have changed.
153
00:12:38,388 --> 00:12:40,055
I think.
154
00:12:41,599 --> 00:12:43,434
You're working a job?
155
00:12:44,769 --> 00:12:46,854
-Yeah, maybe.
-What's that mean?
156
00:12:47,021 --> 00:12:49,940
It means l don't trust other hunters
either, Samuel.
157
00:12:54,446 --> 00:12:59,074
Hey, so why were you following me
and John?
158
00:12:59,242 --> 00:13:02,369
I thought something
was after your boyfriend.
159
00:13:02,537 --> 00:13:05,497
But l don't think that anymore.
160
00:13:05,707 --> 00:13:09,042
John Winchester mixing it up
with spirits? Can you imagine?
161
00:13:10,587 --> 00:13:12,212
I saw that.
162
00:13:13,214 --> 00:13:16,049
-What?
-That sour-lemon look.
163
00:13:16,217 --> 00:13:19,553
Hold on. John's a really, really nice...
164
00:13:20,805 --> 00:13:22,139
...naive civilian.
165
00:13:22,891 --> 00:13:25,809
So what?
You'd rather me be with a guy like this?
166
00:13:25,977 --> 00:13:29,021
-What? No, no. No.
-Mary, of course not. lt's just that--
167
00:13:29,230 --> 00:13:33,317
That's enough. Both of you.
We have company.
168
00:13:35,111 --> 00:13:37,696
So, what about you, Sam?
You working a job?
169
00:13:37,864 --> 00:13:38,947
Might be.
170
00:13:40,033 --> 00:13:42,034
He's working a job on the Whitshire farm.
171
00:13:43,244 --> 00:13:46,705
-Why does that name sound familiar?
SAMUEL: lt's been all over the papers.
172
00:13:46,873 --> 00:13:50,000
Tom Whitshire. Got tangled up
in a combine a few towns over.
173
00:13:50,168 --> 00:13:52,503
-That kind of thing happens.
-Why was he on it...
174
00:13:52,670 --> 00:13:54,922
...when his crops are all dead?
175
00:13:55,590 --> 00:13:57,758
-Demonic omens?
-That's what I gotta find out.
176
00:13:58,343 --> 00:14:01,345
What about the rest of town?
Did you find anything on the web?
177
00:14:02,430 --> 00:14:05,933
Of information that you have assembled.
178
00:14:06,100 --> 00:14:07,601
Electrical storms, maybe.
179
00:14:08,144 --> 00:14:11,313
The weather-service graphs
should be here on Friday.
180
00:14:11,481 --> 00:14:12,814
-By mail?
-No.
181
00:14:12,982 --> 00:14:15,275
We hired a jetliner
to fly them to us overnight.
182
00:14:16,694 --> 00:14:17,861
[CHUCKLES]
183
00:14:18,029 --> 00:14:21,323
You know, it sounds to me
like we might be hunting the same thing.
184
00:14:21,491 --> 00:14:24,159
If we go in numbers,
we'll take care of this real quick.
185
00:14:24,327 --> 00:14:27,120
What part of "we work alone"
do you not understand, son?
186
00:14:34,295 --> 00:14:39,508
-And I'm here because...?
-Family business, Mary. Family.
187
00:14:44,639 --> 00:14:48,308
What, you'd rather be waving pom-poms
at a bunch of dumb jocks?
188
00:14:54,816 --> 00:14:57,192
-Where you going?
-To do the job, Dad.
189
00:15:10,331 --> 00:15:11,873
Father.
190
00:15:12,041 --> 00:15:15,961
-l see you beat me here.
-The Lord is funny that way.
191
00:15:16,838 --> 00:15:19,298
Beth Whitshire, this is my associate...
192
00:15:19,465 --> 00:15:24,386
...our senior, senior priest, Father Cheney.
193
00:15:24,554 --> 00:15:27,973
Please accept our deepest condolences
on behalf of the county diocese.
194
00:15:28,141 --> 00:15:29,182
Thank you.
195
00:15:29,642 --> 00:15:32,102
Miss Whitshire was just telling me
all about Tom...
196
00:15:32,270 --> 00:15:35,814
...and how normal and ordinary
things were on the day before his death.
197
00:15:35,982 --> 00:15:37,232
I see.
198
00:15:37,400 --> 00:15:39,568
So you didn't notice
anything unusual, ma'am?
199
00:15:39,736 --> 00:15:42,988
You mean like my husband's guts
fertilizing the back forty?
200
00:15:46,284 --> 00:15:47,993
Excuse me.
201
00:16:00,882 --> 00:16:04,801
Charlie, would you like to tell
the Father here what you just told me?
202
00:16:07,055 --> 00:16:09,514
Dad drank sometimes.
203
00:16:10,600 --> 00:16:13,935
-Sometimes he got rough with Mom.
-And that's when the stranger came?
204
00:16:14,103 --> 00:16:17,522
I just thought
he was some Bible-thumper, like you all.
205
00:16:17,690 --> 00:16:19,483
He showed up about a week ago.
206
00:16:19,651 --> 00:16:22,527
-Saying what?
-Did l want the beatings to stop?
207
00:16:22,695 --> 00:16:25,238
I just thought he was crazy.
I didn't think....
208
00:16:26,074 --> 00:16:27,908
And the next thing l know, Dad's dead.
209
00:16:29,827 --> 00:16:32,788
-Am I going to jail?
-You didn't do this, Charlie.
210
00:16:32,955 --> 00:16:35,207
Did the stranger want something
in return?
211
00:16:35,416 --> 00:16:38,710
-He didn't want anything.
-He wasn't just handing out freebies.
212
00:16:38,920 --> 00:16:42,214
He did say something
about coming to call in 1 0 years from now.
213
00:16:42,423 --> 00:16:45,258
-Maybe he'd want something then.
-Something like what?
214
00:16:45,426 --> 00:16:47,344
I don't know, okay?
215
00:16:47,845 --> 00:16:49,429
Look, l told you he was nuts.
216
00:16:55,937 --> 00:16:56,978
What do you think?
217
00:16:57,146 --> 00:17:00,732
I think he just pimped his soul
to a demon, and he doesn't even know it.
218
00:17:05,196 --> 00:17:07,823
Charlie, do you remember
what the stranger looked like?
219
00:17:07,990 --> 00:17:09,491
Yeah.
220
00:17:10,076 --> 00:17:13,704
He was about 5'1 0". White.
221
00:17:14,497 --> 00:17:17,457
-He was kind of normal-looking, really.
-Anything else?
222
00:17:17,959 --> 00:17:20,085
-There was one thing.
-What?
223
00:17:20,253 --> 00:17:23,714
It's just,
the light hit his eyes in a weird way...
224
00:17:24,549 --> 00:17:26,383
...and for a moment, l could've sworn--
225
00:17:26,551 --> 00:17:28,802
What, that they were black?
Or red, maybe?
226
00:17:28,970 --> 00:17:30,679
No.
227
00:17:31,472 --> 00:17:32,639
They were yellow.
228
00:17:34,684 --> 00:17:35,726
Pale yellow.
229
00:17:43,067 --> 00:17:46,570
-Slow down and talk this thing through.
DEAN: There's nothing to talk about.
230
00:17:46,738 --> 00:17:50,365
You say it was a demon. None of us
has heard of a demon with yellow eyes.
231
00:17:50,533 --> 00:17:52,075
Yeah, well, l have.
232
00:17:52,243 --> 00:17:54,536
-This thing killed my family.
-Just calm down.
233
00:17:54,704 --> 00:17:56,913
You don't get it, do you?
We're all in danger.
234
00:17:57,081 --> 00:17:59,082
You need to get yourself someplace safe.
235
00:17:59,250 --> 00:18:01,251
Not until we know
what we're dealing with.
236
00:18:01,419 --> 00:18:04,171
It could be a demon, Shapeshifter,
any number of things.
237
00:18:04,338 --> 00:18:06,506
I know what this thing is.
238
00:18:06,674 --> 00:18:07,674
And l'm gonna kill it.
239
00:18:07,842 --> 00:18:10,761
-That's all the talking l need to do.
-You're gonna kill a demon? How?
240
00:18:10,928 --> 00:18:14,598
There's a hunter named Daniel Elkins.
Lives in Colorado. He has Colt's gun.
241
00:18:15,349 --> 00:18:18,393
-The Colt.
-Yeah. I heard about the Colt.
242
00:18:18,561 --> 00:18:20,604
Used to tell it to Mary as a bedtime story.
243
00:18:20,772 --> 00:18:21,813
Well, it's real.
244
00:18:25,151 --> 00:18:28,361
All right, say that it is.
You got some kind of a crystal ball...
245
00:18:28,529 --> 00:18:30,739
...telling you
where this demon's gonna be?
246
00:18:30,907 --> 00:18:33,033
Yeah, maybe I do.
247
00:18:39,081 --> 00:18:40,957
-What's this?
-lt's a list.
248
00:18:41,125 --> 00:18:43,168
-Of what?
-My dad wrote down anyone...
249
00:18:43,336 --> 00:18:47,506
...he thought came in contact with the
yellow-eyed demon. Who, where, when.
250
00:18:47,673 --> 00:18:49,925
-Why?
-Because the more he could learn...
251
00:18:50,092 --> 00:18:52,844
...the more he could figure out
why he killed my mom.
252
00:18:56,432 --> 00:18:57,557
Look.
253
00:18:58,893 --> 00:19:01,561
Whitshire farm.
I told you that name sounded familiar.
254
00:19:01,729 --> 00:19:05,816
Whitshire farm? That was two days ago.
How the hell is that on your dad's list?
255
00:19:08,986 --> 00:19:11,488
My dad could see the future.
256
00:19:14,158 --> 00:19:16,201
Look. He's gonna hit here
tomorrow night.
257
00:19:16,369 --> 00:19:19,412
SAMUEL: Liddy Walsh?
-Haleyville. That's close.
258
00:19:19,580 --> 00:19:21,623
Well, yeah, it's about three miles, but....
259
00:19:28,381 --> 00:19:31,883
-l know you guys think l'm crazy.
-You seem like a really nice kid, Dean.
260
00:19:32,093 --> 00:19:35,053
-But, yeah, you're crazy.
-Yeah, maybe.
261
00:19:35,221 --> 00:19:38,932
But l know where this bastard's
gonna be, and l'm gonna stop it.
262
00:19:39,100 --> 00:19:41,101
Once and for all.
263
00:19:44,105 --> 00:19:46,231
["GET UP AND DANCE"
PLAYS ON STEREO]
264
00:19:53,030 --> 00:19:55,866
Ahem. l'm shoving off.
265
00:19:56,492 --> 00:20:01,121
-l just wanted to say bye.
-Really? So soon?
266
00:20:01,289 --> 00:20:03,123
Yeah, well, job to do.
267
00:20:04,000 --> 00:20:06,543
Hey, I wanted to tell you...
268
00:20:06,711 --> 00:20:08,628
...you know, for what it's worth...
269
00:20:10,673 --> 00:20:13,884
...doesn't matter what your dad thinks,
I like that John kid.
270
00:20:14,385 --> 00:20:17,262
-You do?
-Yeah.
271
00:20:17,513 --> 00:20:19,890
Yeah, l think you two are meant to be.
272
00:20:20,975 --> 00:20:22,225
Hell, I'm depending on it.
273
00:20:22,393 --> 00:20:24,352
-What?
-Nothing.
274
00:20:26,647 --> 00:20:28,523
Can l ask you a question?
275
00:20:28,691 --> 00:20:31,151
What's he like? John.
276
00:20:32,236 --> 00:20:33,278
Why do you ask?
277
00:20:34,405 --> 00:20:35,488
Just curious.
278
00:20:37,533 --> 00:20:39,409
I don't know.
279
00:20:41,245 --> 00:20:42,412
He's sweet.
280
00:20:43,664 --> 00:20:44,664
Kind.
281
00:20:45,249 --> 00:20:48,251
Even after the war, after everything...
282
00:20:48,419 --> 00:20:51,755
...he still believes in happily-ever-after,
you know?
283
00:20:53,257 --> 00:20:55,216
He's everything a hunter isn't.
284
00:20:58,054 --> 00:20:59,512
No offense.
285
00:21:00,056 --> 00:21:01,681
No. None taken.
286
00:21:04,435 --> 00:21:05,685
Can l tell you something?
287
00:21:08,105 --> 00:21:12,192
He's gonna ask me to marry him.
Tomorrow, l think.
288
00:21:12,360 --> 00:21:16,363
-Yeah?
-Dad's gonna explode.
289
00:21:17,114 --> 00:21:22,535
But l don't care.
I'll run away if I have to. I just....
290
00:21:23,120 --> 00:21:26,373
I love John, and....
291
00:21:29,043 --> 00:21:30,085
And what?
292
00:21:32,797 --> 00:21:34,631
I wanna get out.
293
00:21:35,716 --> 00:21:39,427
This job, this life...
294
00:21:40,346 --> 00:21:41,888
...l hate it.
295
00:21:46,143 --> 00:21:48,561
I want a family.
296
00:21:49,814 --> 00:21:51,856
I wanna be safe.
297
00:21:56,070 --> 00:22:00,657
You know, the worst thing
I can think of, the very worst thing...
298
00:22:01,117 --> 00:22:04,285
...is for my children to be raised into this
like l was.
299
00:22:06,163 --> 00:22:08,498
Well, l won't let it happen.
300
00:22:11,627 --> 00:22:13,253
Yeah.
301
00:22:14,922 --> 00:22:16,631
MARY:
Hey.
302
00:22:17,383 --> 00:22:18,758
You okay?
303
00:22:19,844 --> 00:22:21,553
Yeah. No, l'm fine.
304
00:22:23,848 --> 00:22:26,641
Hey, Mary...
305
00:22:27,935 --> 00:22:29,310
...can I tell you something?
306
00:22:29,895 --> 00:22:30,937
Sure.
307
00:22:31,105 --> 00:22:33,773
Even if this sounds really weird...
308
00:22:34,275 --> 00:22:36,443
...will you promise me
that you will remember?
309
00:22:36,610 --> 00:22:38,570
Okay.
310
00:22:44,118 --> 00:22:46,953
On November 2nd, 1 983...
311
00:22:50,666 --> 00:22:52,208
...don't get out of bed.
312
00:22:54,045 --> 00:22:56,671
No matter what you hear,
or what you see...
313
00:23:00,217 --> 00:23:02,719
...promise me you won't get out of bed.
314
00:23:07,308 --> 00:23:08,308
Okay.
315
00:23:33,834 --> 00:23:35,085
[GASPS]
316
00:23:39,006 --> 00:23:41,049
So, what, God's my copilot, is that it?
317
00:23:45,721 --> 00:23:48,098
Well, you're a regular Chatty Cathy.
318
00:23:48,766 --> 00:23:50,433
Tell me something.
319
00:23:50,601 --> 00:23:53,978
Sam would've wanted in on this.
Why not bring him back?
320
00:23:54,772 --> 00:23:56,648
You had to do this alone, Dean.
321
00:23:58,859 --> 00:24:02,529
And you don't care that he's tearing up
the future looking for me right now?
322
00:24:03,280 --> 00:24:05,406
Sam's not looking for you.
323
00:24:08,119 --> 00:24:12,330
All right, if I do this,
then the family curse breaks, right?
324
00:24:12,498 --> 00:24:15,041
Mom and Dad live happily ever after...
325
00:24:15,209 --> 00:24:18,753
...and Sam and I grow up
playing Little League and chasing tail?
326
00:24:19,463 --> 00:24:22,715
You realize, if you do alter the future...
327
00:24:23,175 --> 00:24:26,344
...your father, you, Sam,
you'll never become hunters...
328
00:24:26,512 --> 00:24:29,764
...and all those people you saved,
they'll die.
329
00:24:32,893 --> 00:24:34,227
I realize.
330
00:24:34,395 --> 00:24:37,397
-And you don't care?
-Oh, I care.
331
00:24:37,898 --> 00:24:39,732
I care a lot.
332
00:24:43,028 --> 00:24:47,323
But these are my parents.
I'm not gonna let them die again.
333
00:24:47,491 --> 00:24:49,284
I can't.
334
00:24:50,494 --> 00:24:52,829
Not if l can stop it.
335
00:25:15,978 --> 00:25:17,604
[SHOTGUN COCKS]
336
00:25:17,771 --> 00:25:19,606
DANlEL:
Hold it right there, friend.
337
00:25:19,773 --> 00:25:22,108
Drop the gun. Be on your way.
338
00:25:31,118 --> 00:25:32,619
Can't do it, Daniel.
339
00:25:33,412 --> 00:25:34,495
Who the hell are you?
340
00:25:34,663 --> 00:25:37,707
-A hunter, just like yourself.
-Thief's more like it.
341
00:25:37,917 --> 00:25:40,126
-l just need it for a few days.
-Not happening.
342
00:25:40,294 --> 00:25:43,504
Look, l have a chance
to save my family's lives.
343
00:25:43,672 --> 00:25:46,799
My family. But l need this gun to do it.
344
00:25:46,967 --> 00:25:50,178
So if you wanna stop me, kill me.
345
00:26:15,371 --> 00:26:18,998
There are some hunters in Lawrence,
the Campbells.
346
00:26:19,166 --> 00:26:22,669
-Never heard of them.
-That's where she'll be.
347
00:26:30,511 --> 00:26:33,680
-Dean say where he was going?
-Said he was gonna kill a demon.
348
00:26:33,847 --> 00:26:38,518
-Kill a demon? That's impossible.
-Yep.
349
00:26:39,019 --> 00:26:41,562
-Where?
-l don't know, over in Haleyville.
350
00:26:41,730 --> 00:26:43,064
The Walsh's, maybe.
351
00:26:44,566 --> 00:26:48,403
-Oh, wait. Not Liddy Walsh?
-Well, yeah, l think so.
352
00:26:48,570 --> 00:26:51,906
Dad, she's a friend of mine.
We gotta help her.
353
00:26:52,074 --> 00:26:54,284
-What's wrong?
-l'll be in the car.
354
00:26:54,493 --> 00:26:55,535
Hey.
355
00:26:56,704 --> 00:26:58,705
She wants to hunt,
she doesn't wanna hunt.
356
00:26:58,872 --> 00:27:01,416
Is this some female, time-of-month thing?
357
00:27:02,293 --> 00:27:03,876
What?
358
00:27:04,628 --> 00:27:06,421
I'm sorry, Liddy.
359
00:27:07,047 --> 00:27:08,548
It's metastasized.
360
00:27:09,049 --> 00:27:11,050
-Where?
-His liver, his lungs.
361
00:27:11,218 --> 00:27:15,388
-lt's time we talked about arrangements.
-You have to do something. Dr. Brown.
362
00:27:15,556 --> 00:27:19,892
There is one way. A cure, actually.
But l'll need your help.
363
00:27:20,060 --> 00:27:21,894
-What do I have to do?
-Nothing.
364
00:27:22,062 --> 00:27:24,397
Just, in 1 0 years,
I'm going to come to you...
365
00:27:24,565 --> 00:27:26,274
...and ask for something then.
366
00:27:27,109 --> 00:27:29,444
-What?
-Nothing you'll miss.
367
00:27:38,871 --> 00:27:40,413
LlDDY:
Ah!
368
00:27:45,336 --> 00:27:47,587
LlDDY: Oh, my God.
-Hold that thought.
369
00:27:54,303 --> 00:27:56,596
You son of a bitch.
370
00:27:58,432 --> 00:27:59,682
DEMON:
Hello there.
371
00:28:01,435 --> 00:28:03,603
Where the hell
have they been hiding you?
372
00:28:10,110 --> 00:28:12,612
I like you. You've got a lot of spunk.
373
00:28:16,367 --> 00:28:18,117
SAMUEL:
Mary. Mary!
374
00:28:21,455 --> 00:28:24,624
-Let her go!
-Where'd you get that gun?
375
00:28:30,172 --> 00:28:32,882
Ah!
376
00:28:39,348 --> 00:28:40,390
Damn.
377
00:28:40,599 --> 00:28:44,477
-Mary, what else did he say to you?
-l told you. Just that he liked me.
378
00:28:47,731 --> 00:28:49,107
What did he mean by that?
379
00:28:51,110 --> 00:28:53,194
Liddy's a strong kid. She'll be fine.
380
00:28:53,362 --> 00:28:55,988
-Are you okay?
-No, Dad, l'm pretty far from okay.
381
00:28:56,156 --> 00:28:57,740
Can we go?
382
00:29:00,244 --> 00:29:02,912
-Nice job in there.
-l missed the shot.
383
00:29:03,664 --> 00:29:05,665
Take the compliment, son.
384
00:29:05,833 --> 00:29:08,501
I'm saying that l was wrong about you.
385
00:29:12,172 --> 00:29:14,132
We need to talk alone.
386
00:29:20,347 --> 00:29:23,349
DEAN: We have to kill this thing now,
or Mary dies.
387
00:29:23,517 --> 00:29:25,560
-How do you know that?
-l just do, okay?
388
00:29:25,727 --> 00:29:28,521
-When?
-Maybe today. Probably years from now.
389
00:29:28,689 --> 00:29:29,772
But it's happening.
390
00:29:29,940 --> 00:29:32,567
So, what are you,
some kind of a psychic now too?
391
00:29:35,279 --> 00:29:36,863
No.
392
00:29:37,948 --> 00:29:40,032
All right, listen to me.
393
00:29:42,453 --> 00:29:44,454
Now, this is gonna sound a little--
394
00:29:45,873 --> 00:29:48,416
Actually, it's gonna sound
massively, massively crazy.
395
00:29:48,584 --> 00:29:50,376
Okay.
396
00:29:50,752 --> 00:29:52,753
-Mary is my mother.
-Excuse me?
397
00:29:52,921 --> 00:29:54,172
And l am your grandson.
398
00:29:55,048 --> 00:29:58,176
-l know what l'm talking about.
-You wanna run that by me again?
399
00:29:58,343 --> 00:30:00,094
My real name is Dean Winchester.
400
00:30:00,262 --> 00:30:04,056
I was born January 24th, 1 979.
401
00:30:04,224 --> 00:30:07,477
My parents
are Mary and John Winchester.
402
00:30:07,686 --> 00:30:09,187
I don't have to listen to this.
403
00:30:09,354 --> 00:30:12,482
Mary gets killed
by a yellow-eyed demon in 1 983.
404
00:30:12,691 --> 00:30:15,067
And l think that this,
what happened tonight...
405
00:30:15,235 --> 00:30:17,612
...is the moment
that he caught her scent.
406
00:30:17,779 --> 00:30:21,991
Now if we don't catch this thing now
and kill it, and it gets away...
407
00:30:22,201 --> 00:30:24,410
...then Mary dies.
408
00:30:25,204 --> 00:30:29,123
So l'm asking you, please....
409
00:30:33,754 --> 00:30:36,756
Hey. You okay?
410
00:30:36,924 --> 00:30:39,717
You promised you'd take me away.
411
00:30:39,885 --> 00:30:41,719
Of course I did.
412
00:30:43,305 --> 00:30:45,348
Do it now.
413
00:30:53,649 --> 00:30:56,776
How did I know about the Colt?
How did I know about the demon...
414
00:30:56,944 --> 00:31:00,029
...or where it would be?
I'm not making this up, Samuel.
415
00:31:00,239 --> 00:31:03,491
Every bone in my body
is aching to put you six feet under.
416
00:31:04,743 --> 00:31:07,119
But there's something about you.
I can't shake it.
417
00:31:08,497 --> 00:31:11,958
Now, l may be crazier than you, son,
but I believe you.
418
00:31:13,252 --> 00:31:16,837
-Thank you.
-All right, how do we find this bastard?
419
00:31:17,005 --> 00:31:19,674
-Right here, the list.
-And with the Colt?
420
00:31:23,679 --> 00:31:24,762
Yeah.
421
00:31:30,769 --> 00:31:32,687
Okay, let me see it.
422
00:31:37,859 --> 00:31:40,528
Sorry, l don't let anybody hold it.
423
00:31:40,696 --> 00:31:42,029
I'm your grandfather.
424
00:31:43,490 --> 00:31:46,075
-Nothing personal.
-Sure, it is.
425
00:31:46,535 --> 00:31:49,495
Especially when
it's me you're trying to kill.
426
00:32:11,018 --> 00:32:13,185
Future boy, huh?
427
00:32:18,358 --> 00:32:21,861
I only know one thing that's got
the juice to swing something like that.
428
00:32:22,029 --> 00:32:24,822
You must have friends in high places.
429
00:32:25,365 --> 00:32:27,325
So l kill your mommy?
430
00:32:28,327 --> 00:32:32,038
That's why you came all this way
to see little old me?
431
00:32:32,539 --> 00:32:34,165
Oh, l came here to kill you.
432
00:32:34,916 --> 00:32:36,542
Hey.
433
00:32:37,544 --> 00:32:39,462
Wait a minute.
434
00:32:40,714 --> 00:32:43,049
If that slut Mary is your mommy,
are you...?
435
00:32:45,636 --> 00:32:47,720
Are you one of my psychic kids?
436
00:32:52,434 --> 00:32:55,645
No. Not you.
437
00:32:55,812 --> 00:32:57,188
Maybe you've got a sis.
438
00:32:59,691 --> 00:33:02,735
Or a bro. That's terrific.
439
00:33:03,695 --> 00:33:05,363
Means it all worked out.
440
00:33:05,572 --> 00:33:07,657
After all, that's why I'm here.
441
00:33:07,824 --> 00:33:11,702
So that's what this is about.
These deals you're making.
442
00:33:11,870 --> 00:33:15,581
-You don't want these people's souls.
-No.
443
00:33:16,625 --> 00:33:18,125
I just want their children.
444
00:33:18,710 --> 00:33:22,088
I'm here to choose the perfect parents,
like your mommy.
445
00:33:22,255 --> 00:33:23,923
Why her?
446
00:33:24,091 --> 00:33:26,926
-Why any of them?
-Because they're strong.
447
00:33:27,094 --> 00:33:29,512
They're pure. They eat their Wheaties.
448
00:33:29,680 --> 00:33:32,807
My own little master race.
They're ideal breeders.
449
00:33:34,309 --> 00:33:37,728
Oh, get your mind out of the gutter.
No one's breeding with me.
450
00:33:37,896 --> 00:33:39,814
Though Mary....
451
00:33:40,982 --> 00:33:45,736
Man, l'd like to make an exception.
So far, she's my favorite.
452
00:33:46,321 --> 00:33:47,655
[GRUNTlNG]
453
00:33:51,201 --> 00:33:52,660
So why make the deals?
454
00:33:53,286 --> 00:33:56,414
I need permission.
I need to be invited into their houses.
455
00:33:56,623 --> 00:33:58,916
I know, I know.
The red tape will drive you nuts.
456
00:33:59,126 --> 00:34:00,334
But in 1 0 short years...
457
00:34:00,836 --> 00:34:05,214
...it'll all be worth it. Because you know
what I'm gonna do to your sibling?
458
00:34:05,382 --> 00:34:09,301
I'm gonna stand over their crib,
and l'm gonna bleed into their mouth.
459
00:34:09,469 --> 00:34:12,388
Demon blood is better
than Ovaltine, vitamins, minerals.
460
00:34:12,556 --> 00:34:16,350
-lt makes you big and strong.
-For what?
461
00:34:16,518 --> 00:34:19,729
So they can lead
your discount demon army?
462
00:34:19,896 --> 00:34:23,190
-ls that your big plan?
-Please.
463
00:34:24,151 --> 00:34:27,570
My endgame's a hell of a lot bigger
than that, kid.
464
00:34:27,738 --> 00:34:30,281
Endgame? What endgame?
465
00:34:30,449 --> 00:34:32,658
Like l'm gonna tell you.
466
00:34:34,453 --> 00:34:37,204
Or those angels sitting on your shoulder.
467
00:34:37,581 --> 00:34:39,165
No.
468
00:34:39,583 --> 00:34:41,584
I'm gonna cover my tracks good.
469
00:34:41,752 --> 00:34:44,920
You can cover
whatever the hell you want.
470
00:34:45,338 --> 00:34:48,466
-l'm still gonna kill you.
-Right.
471
00:34:48,717 --> 00:34:50,342
Now, that l'd like to see.
472
00:34:50,969 --> 00:34:53,053
Maybe not today.
473
00:34:53,764 --> 00:34:58,017
But you look into my eyes,
you son of a bitch...
474
00:34:58,435 --> 00:35:00,394
...because I'm the one that kills you.
475
00:35:05,275 --> 00:35:06,692
[LAUGHlNG]
476
00:35:06,860 --> 00:35:09,945
SAMUEL: So you're gonna save
everybody, is that right? ls that it?
477
00:35:11,490 --> 00:35:15,701
Well, l'll tell you one person
that you're not gonna save.
478
00:35:15,869 --> 00:35:17,036
Your grandpappy.
479
00:35:20,373 --> 00:35:21,707
No.
480
00:35:21,875 --> 00:35:23,459
No!
481
00:35:26,379 --> 00:35:28,214
Ah!
482
00:35:57,285 --> 00:35:58,911
Mary. Mary!
483
00:36:02,415 --> 00:36:05,668
JOHN: I guess it's no secret
why l brought you way out here.
484
00:36:06,545 --> 00:36:09,255
-John--
-l just....
485
00:36:09,422 --> 00:36:13,676
-Just let me get through this, okay?
-Okay, wait.
486
00:36:14,845 --> 00:36:17,054
There's things
you don't know about me, John.
487
00:36:17,264 --> 00:36:19,139
So?
488
00:36:22,477 --> 00:36:26,939
I will always love you
for exactly who you are.
489
00:36:31,444 --> 00:36:33,279
[POUNDING]
490
00:36:33,446 --> 00:36:35,447
-What did l tell you?
-Dad.
491
00:36:35,615 --> 00:36:38,075
-Sir, just listen.
SAMUEL: Now, come on.
492
00:36:38,285 --> 00:36:39,827
-Dad.
SAMUEL: Stay away from her.
493
00:36:39,995 --> 00:36:41,078
You're hurting me.
494
00:36:41,288 --> 00:36:43,455
Hey, take it easy!
495
00:36:43,623 --> 00:36:45,291
MARY:
No.
496
00:36:53,717 --> 00:36:55,134
You killed him.
497
00:36:56,553 --> 00:36:58,387
Oh, not just John, sweetie pie.
498
00:37:00,849 --> 00:37:03,100
Mommy and Daddy too.
499
00:37:05,228 --> 00:37:06,312
They're all dead.
500
00:37:07,564 --> 00:37:10,065
-No.
-Yep. Afraid so.
501
00:37:10,233 --> 00:37:13,444
-You're little orphan Mary now.
-You son of a bitch.
502
00:37:13,612 --> 00:37:16,030
Sticks and stones
may break my bones.
503
00:37:18,158 --> 00:37:20,576
And they won't bring
your family back either.
504
00:37:20,744 --> 00:37:25,331
I'll kill you. l swear to God.
505
00:37:25,498 --> 00:37:28,167
Oh, let's not get nasty.
506
00:37:29,878 --> 00:37:33,464
Now, look, we've both said some things
that we regret.
507
00:37:33,632 --> 00:37:35,174
Let's...
508
00:37:37,552 --> 00:37:39,845
...kiss and make up.
509
00:37:40,847 --> 00:37:42,264
I'll tell you what.
510
00:37:42,432 --> 00:37:47,102
I'll arrange to have lover boy here
brought back breathing.
511
00:37:49,564 --> 00:37:53,025
-My parents too.
-Nope.
512
00:37:53,193 --> 00:37:55,110
Sorry, doll, it's not on the table.
513
00:37:55,862 --> 00:37:57,363
Think about it.
514
00:37:57,530 --> 00:37:59,573
You could be done with hunting forever.
515
00:37:59,741 --> 00:38:05,412
The white picket fence, station wagon,
couple of kids.
516
00:38:05,872 --> 00:38:10,542
No more monsters or fear.
I'll make sure of it.
517
00:38:10,710 --> 00:38:14,880
-What, and all it costs is my soul?
-Oh, no, you can keep your soul.
518
00:38:15,048 --> 00:38:16,590
I just need permission.
519
00:38:21,554 --> 00:38:23,514
For what?
520
00:38:23,890 --> 00:38:26,684
In 1 0 years, I need
to swing by your house for something.
521
00:38:26,893 --> 00:38:29,269
-For what?
-Relax.
522
00:38:31,439 --> 00:38:36,402
As long as l'm not interrupted,
nobody gets hurt.
523
00:38:36,569 --> 00:38:37,653
I promise.
524
00:38:45,328 --> 00:38:50,708
Or you can spend the rest of your life
desperate and alone.
525
00:38:51,543 --> 00:38:53,127
Mary?
526
00:38:53,294 --> 00:38:55,421
It's a good deal.
527
00:38:57,048 --> 00:38:59,425
So, what do you say?
528
00:39:15,734 --> 00:39:17,568
No!
529
00:39:18,945 --> 00:39:21,030
Ah!
530
00:39:43,803 --> 00:39:46,472
-Mary?
-John.
531
00:40:35,021 --> 00:40:37,356
I couldn't stop any of it.
532
00:40:39,109 --> 00:40:41,485
She still made the deal.
533
00:40:43,029 --> 00:40:45,697
She still died in the nursery, didn't she?
534
00:40:46,699 --> 00:40:48,992
Don't be too hard on yourself.
535
00:40:49,160 --> 00:40:51,453
You couldn't have stopped it.
536
00:40:56,000 --> 00:40:57,501
What?
537
00:40:58,378 --> 00:41:00,879
Destiny can't be changed, Dean.
538
00:41:03,758 --> 00:41:08,178
-All roads lead to the same destination.
-Then why'd you send me back?
539
00:41:08,346 --> 00:41:11,390
For the truth.
Now you know everything we do.
540
00:41:11,558 --> 00:41:13,725
What the hell are you talking about?
541
00:41:23,820 --> 00:41:24,862
Where's Sam?
542
00:41:25,905 --> 00:41:27,823
We know what Azazel did
to your brother.
543
00:41:27,991 --> 00:41:31,910
What we don't know is why.
What his endgame is.
544
00:41:32,078 --> 00:41:34,288
He went to great lengths
to cover that up.
545
00:41:35,540 --> 00:41:39,334
-Where's Sam?
-425 Waterman.
546
00:41:43,089 --> 00:41:46,008
Your brother is headed
down a dangerous road, Dean...
547
00:41:46,176 --> 00:41:48,343
...and we're not sure where it leads.
548
00:41:48,845 --> 00:41:50,012
So stop it...
549
00:41:51,431 --> 00:41:52,723
...or we will.
550
00:42:37,977 --> 00:42:39,978
[ENGLISH SDH]
38889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.