Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:10,469
- What if I say something dumb?
- Like what?
2
00:00:10,594 --> 00:00:15,474
- Like, "How's your new leg?"
- He's probably expecting questions.
3
00:00:15,599 --> 00:00:18,518
I don't want to say the wrong thing.
4
00:00:18,643 --> 00:00:21,980
Maybe I shouldn't be there
when he arrives.
5
00:00:22,105 --> 00:00:25,984
When he was in hospital,
he didn't answer my letters.
6
00:00:26,109 --> 00:00:30,697
I'm only his stepmother. He's going
through something so personal,
7
00:00:30,822 --> 00:00:32,991
maybe he only wants
his real family.
8
00:00:33,116 --> 00:00:36,369
- You are real family.
- That's right.
9
00:00:36,495 --> 00:00:39,039
And you should both just relax.
10
00:00:39,164 --> 00:00:42,042
Yes, Nog has lost a leg,
11
00:00:42,167 --> 00:00:45,879
but nothing you say will be worse
than what he's gone through.
12
00:00:46,004 --> 00:00:50,175
Just be happy to see him
and tell him you love him.
13
00:00:51,009 --> 00:00:53,678
They've docked.
14
00:01:13,489 --> 00:01:16,743
Colonel, are you sure
this is the right transport?
15
00:01:16,868 --> 00:01:19,954
I checked the passenger list
this morning.
16
00:01:20,079 --> 00:01:23,207
Here he comes.
17
00:01:40,516 --> 00:01:43,686
Welcome back, Nog.
18
00:01:43,811 --> 00:01:46,647
Thank you. It's good to be back.
19
00:01:46,772 --> 00:01:51,235
- My orders, Captain.
- Medical leave?
20
00:01:51,360 --> 00:01:56,407
- Sounds like an excuse to loaf around.
- I prescribe plenty of hard work.
21
00:01:56,532 --> 00:02:00,786
- Maybe he forged those orders.
- I'm afraid they're genuine.
22
00:02:00,911 --> 00:02:04,332
Ensign Nog has no duties
until further notice.
23
00:02:04,457 --> 00:02:09,086
Except to attend a welcome home party
in the wardroom.
24
00:02:13,382 --> 00:02:18,637
If it's all the same to you, sir, I'm tired.
I'd rather go to my quarters.
25
00:02:18,763 --> 00:02:21,056
- Is that all right?
- Absolutely.
26
00:02:21,182 --> 00:02:24,351
We can celebrate
once you've settled in.
27
00:02:24,477 --> 00:02:28,022
- I can carry your bag.
- I've got it.
28
00:02:29,190 --> 00:02:31,901
If you'll all excuse me.
29
00:04:47,160 --> 00:04:52,623
Julian and Miles have become more
obsessed with their Alamo program.
30
00:04:52,748 --> 00:04:57,420
I half expect Miles to start wearing
a coonskin cap to work.
31
00:04:58,462 --> 00:05:03,050
Davy Crockett wore this cap made of
raccoon skin...
32
00:05:03,175 --> 00:05:05,886
- I know the program.
- Oh.
33
00:05:07,888 --> 00:05:10,266
We've covered just about everything
34
00:05:10,391 --> 00:05:12,560
you missed while you were away.
35
00:05:12,685 --> 00:05:15,855
Is there anything you want
to talk about?
36
00:05:15,980 --> 00:05:18,190
Not particularly.
37
00:05:22,945 --> 00:05:26,115
- Here it comes.
- What?
38
00:05:26,240 --> 00:05:31,662
The cane problem. You're about to ask
why I need to walk with the cane
39
00:05:31,787 --> 00:05:37,167
since Dr Benbasset told you
my biosynthetic leg works perfectly.
40
00:05:37,293 --> 00:05:40,963
He also told you the problem
is in my head. That I'm crazy.
41
00:05:41,088 --> 00:05:44,425
- He didn't say that.
- It's what he thinks.
42
00:05:44,550 --> 00:05:49,555
What do you think?
Why do you need the cane?
43
00:05:49,680 --> 00:05:54,768
My leg hurts. And if I put my
full weight on it, it hurts more.
44
00:05:54,893 --> 00:05:58,856
So I have to limp and that means
I need to walk with a cane.
45
00:05:58,981 --> 00:06:03,694
- That sounds reasonable to me.
- Good.
46
00:06:08,115 --> 00:06:12,536
Look,
can I be perfectly honest with you?
47
00:06:12,661 --> 00:06:16,498
I've spent the last three weeks
talking about my feelings
48
00:06:16,623 --> 00:06:19,668
with the counsellors on Starbase 235.
49
00:06:19,793 --> 00:06:23,422
To tell you the truth,
I'm a little sick of it.
50
00:06:23,547 --> 00:06:27,884
- I want to be left alone for a while.
- I understand.
51
00:06:29,845 --> 00:06:33,598
I think we've done enough for today.
52
00:06:33,724 --> 00:06:36,309
I'll see you tomorrow.
53
00:06:48,613 --> 00:06:53,952
- Computer, what time is it?
- 'The time is 9:32 hours. '
54
00:07:26,526 --> 00:07:32,240
# I'll be seeing you
55
00:07:32,365 --> 00:07:38,496
# In all the old familiar places
56
00:07:38,621 --> 00:07:43,251
# That this heart of mine embraces... #
57
00:07:43,376 --> 00:07:46,295
He's been sleeping
over 18 hours a day
58
00:07:46,421 --> 00:07:50,216
and missed his last two physical
therapy appointments.
59
00:07:50,341 --> 00:07:53,553
His counselling sessions
are going nowhere.
60
00:07:53,678 --> 00:07:56,889
He's sick of talking about his feelings.
61
00:07:57,014 --> 00:08:01,435
He's been under constant psychiatric
care for two months.
62
00:08:01,561 --> 00:08:05,648
- What should do we do?
- I'm not sure.
63
00:08:05,773 --> 00:08:11,112
- Our best bet is to watch and wait.
- Not my first choice.
64
00:08:11,237 --> 00:08:14,740
Sometimes a patient can guide
his own treatment.
65
00:08:14,865 --> 00:08:17,076
Let's see what Nog does next.
66
00:08:23,249 --> 00:08:29,672
# But I'll be seeing you #
67
00:08:43,435 --> 00:08:48,607
# I'll be seeing you... #
68
00:08:53,862 --> 00:08:58,200
Nog, I am trying to be understanding
and I want to be your friend,
69
00:08:58,325 --> 00:09:03,205
but enough is enough. You've been
playing that song for three days.
70
00:09:03,330 --> 00:09:06,166
I can't take it any more.
71
00:09:07,209 --> 00:09:11,797
Aren't you going to say anything?
You've barely spoken to me.
72
00:09:11,922 --> 00:09:15,175
Maybe I don't have anything to say.
73
00:09:15,300 --> 00:09:19,429
I'm trying to help you, Nog,
but you're not making it easy.
74
00:09:19,555 --> 00:09:24,142
You want to help me? Fine.
Leave me alone.
75
00:09:24,268 --> 00:09:26,979
All right. OK.
76
00:09:27,104 --> 00:09:31,108
But if you want to hear that song again,
go rent a holosuite.
77
00:10:17,570 --> 00:10:19,072
No!
78
00:10:46,641 --> 00:10:50,603
'Program is running.
You may enter when ready. '
79
00:10:57,276 --> 00:11:01,364
Hi there, pallie.
It's good to see you.
80
00:11:01,489 --> 00:11:04,492
- Vic Fontaine.
- I know. I'm Nog.
81
00:11:04,617 --> 00:11:07,787
You're Rom's kid.
He's really proud of you.
82
00:11:07,912 --> 00:11:11,791
Always in here bragging about his son,
the soldier boy.
83
00:11:11,916 --> 00:11:15,753
- What can I do for you?
- I want to hear "I'll Be Seeing You".
84
00:11:15,878 --> 00:11:19,757
- Sure thing. Any other requests?
- No.
85
00:11:19,882 --> 00:11:23,010
Just "I'll Be Seeing You".
86
00:11:23,135 --> 00:11:27,682
- Sounds like a special tune.
- It is.
87
00:11:27,807 --> 00:11:30,810
It helped me once
when I was unhappy.
88
00:11:30,935 --> 00:11:34,438
What more can you ask from a song?
89
00:11:34,563 --> 00:11:37,900
"I'll Be Seeing You", from the top.
90
00:11:49,787 --> 00:11:54,250
# I'll be seeing you
91
00:11:54,375 --> 00:11:59,129
# In all the old familiar places... #
92
00:11:59,254 --> 00:12:01,590
Doctor?
93
00:12:03,050 --> 00:12:05,677
- Yes?
- What is that?
94
00:12:05,803 --> 00:12:09,181
It's a song I had Vic Fontaine
record for me.
95
00:12:09,306 --> 00:12:13,102
- Vic?
- A character in a holosuite program.
96
00:12:13,227 --> 00:12:18,357
I thought it might take our minds off
our troubles. Is it bothering you?
97
00:12:18,482 --> 00:12:20,818
No.
98
00:12:20,943 --> 00:12:23,862
It's kind of nice.
99
00:12:29,534 --> 00:12:34,331
# I'll be seeing you
100
00:12:34,456 --> 00:12:38,877
# In every lovely summer's day
101
00:12:39,002 --> 00:12:42,964
# In everything that's bright and gay
102
00:12:43,090 --> 00:12:46,176
# I'll always think of you... #
103
00:12:46,301 --> 00:12:52,516
# I'll find you in the morning sun
and when the night is new
104
00:12:52,641 --> 00:12:59,272
# I'll be looking at the moon
but I'll be seeing you
105
00:13:00,357 --> 00:13:06,780
# I'll find you in the morning sun
and when the night is new
106
00:13:06,905 --> 00:13:14,287
# I'll be looking at the moon
but I'll be seeing you #
107
00:13:16,873 --> 00:13:19,417
Thank you. Take five, fellas.
108
00:13:19,542 --> 00:13:23,713
I know 15 arrangements of that song.
You've heard them all.
109
00:13:23,838 --> 00:13:27,759
- Which one's your favourite?
- The first.
110
00:13:27,884 --> 00:13:31,805
Somehow I knew you were going
to say that.
111
00:13:31,930 --> 00:13:35,099
- Julian played it for you, right?
- Right.
112
00:13:35,225 --> 00:13:37,977
With him as a publicist,
I'd be bigger than Elvis.
113
00:13:38,102 --> 00:13:41,272
- Who?
- Never mind.
114
00:13:41,397 --> 00:13:43,566
So, how's the new leg?
115
00:13:46,235 --> 00:13:49,989
- You know about that?
- People talk.
116
00:13:53,618 --> 00:13:57,497
If you really want to know,
it hurts.
117
00:13:58,664 --> 00:14:00,840
Can they give you something?
118
00:14:01,102 --> 00:14:04,162
No. They say it's all in my head.
119
00:14:05,296 --> 00:14:10,426
My tricorder states, "The pain receptors
in your leg aren't being stimulated.
120
00:14:10,551 --> 00:14:13,471
"You must be imagining it".
121
00:14:13,596 --> 00:14:17,475
But I don't care what they say.
It hurts all the time.
122
00:14:20,311 --> 00:14:24,565
- I believe you.
- You're the only one.
123
00:14:27,485 --> 00:14:29,987
So what else can I do for you?
Sing it again?
124
00:14:30,112 --> 00:14:31,906
No.
125
00:14:32,031 --> 00:14:37,328
Good. I was starting to get
a little sick of it myself.
126
00:14:37,453 --> 00:14:43,292
- How about something else?
- No, I just want to go to bed.
127
00:14:44,919 --> 00:14:48,255
- OK, kid. Catch you later, huh?
- Yeah.
128
00:14:53,636 --> 00:14:56,347
Something wrong?
129
00:14:56,472 --> 00:14:59,850
I don't want to go back to my quarters.
130
00:15:00,893 --> 00:15:05,064
Actually, I don't want to go back
to my life.
131
00:15:08,525 --> 00:15:09,985
Vic...
132
00:15:11,904 --> 00:15:17,576
Where do you live? In the program,
I mean. Do you have a house?
133
00:15:17,701 --> 00:15:21,914
- I have a suite here in the hotel.
- Do you have an extra room?
134
00:15:22,039 --> 00:15:27,294
- You want to stay with me tonight?
- Maybe more than just tonight.
135
00:15:27,419 --> 00:15:32,925
Officially, I'm on medical leave.
I can choose my rehabilitation facility.
136
00:15:33,050 --> 00:15:35,844
You want to choose
a holosuite program?
137
00:15:35,969 --> 00:15:38,764
Why not?
138
00:15:38,889 --> 00:15:42,684
OK, kid. From now on,
you're staying with me.
139
00:15:42,809 --> 00:15:46,438
- Great.
- Crazy.
140
00:15:51,693 --> 00:15:55,322
My son is insane.
He's a one-legged crazy man!
141
00:15:55,447 --> 00:16:00,619
- He is not crazy.
- But he is living in a holosuite.
142
00:16:00,744 --> 00:16:04,331
At first,
it struck me as a little peculiar.
143
00:16:04,456 --> 00:16:08,919
But I began to think
that this might be a good sign.
144
00:16:09,044 --> 00:16:12,964
How can hiding in one of Julian's
programs be a good sign?
145
00:16:13,089 --> 00:16:16,926
It could be worse.
It could be the Alamo program.
146
00:16:17,052 --> 00:16:21,598
- Or that secret agent program.
- Or that stupid Viking program.
147
00:16:21,723 --> 00:16:26,269
All right. Are you sure
this is in Nog's best interests?
148
00:16:26,394 --> 00:16:28,730
No, I'm not sure.
149
00:16:28,855 --> 00:16:33,985
But Nog might be subconsciously
seeking out his own form of therapy.
150
00:16:34,110 --> 00:16:38,698
Sorry but moving into a holosuite
isn't my idea of therapy.
151
00:16:38,823 --> 00:16:42,952
- OK, it sounds a little odd.
- It sounds ridiculous.
152
00:16:43,077 --> 00:16:46,247
Not really.
I agree with Ezri on this one.
153
00:16:46,372 --> 00:16:49,626
The mind has a natural instinct
for survival.
154
00:16:49,751 --> 00:16:54,297
Nog's has chosen to take shelter
in the world of Vic Fontaine.
155
00:16:54,422 --> 00:16:58,926
- We should see how this plays out.
- Then someone should talk to Vic.
156
00:16:59,052 --> 00:17:03,014
Make him aware of Nog's emotional
and physical condition.
157
00:17:03,139 --> 00:17:04,348
I'll do it.
158
00:17:04,474 --> 00:17:08,728
And who's going to be paying
for all this holosuite time?
159
00:17:11,355 --> 00:17:15,902
- I guess I am.
- And it's very generous of you.
160
00:17:17,403 --> 00:17:19,280
Keep me informed.
161
00:17:25,703 --> 00:17:30,499
He's got some healing to do.
I spotted that the moment he walked in.
162
00:17:30,625 --> 00:17:34,837
- Do you have any questions?
- You sure he doesn't need the cane?
163
00:17:34,962 --> 00:17:38,257
I'm positive.
It's a psychological need.
164
00:17:38,382 --> 00:17:42,094
Then I have some ideas
on how to wean him off the stick.
165
00:17:42,219 --> 00:17:45,598
- But don't push it.
- Do I seem pushy to you?
166
00:17:45,723 --> 00:17:49,685
No. You know how to reach me
if you have any problems.
167
00:17:49,810 --> 00:17:52,646
I got your number.
168
00:18:03,282 --> 00:18:05,242
- Hey, kid.
- Hey, Vic.
169
00:18:05,367 --> 00:18:08,454
- Have you seen this movie?
- Oh, yeah.
170
00:18:10,748 --> 00:18:15,085
'I've heard that you're a low-down
Yankee liar. '
171
00:18:22,843 --> 00:18:25,220
'Shane, look out!'
172
00:18:27,222 --> 00:18:31,143
From these books,
I can't tell if I'm rich or poor.
173
00:18:31,268 --> 00:18:35,647
- It's not real money, Vic.
- It's real to me, kid.
174
00:18:35,772 --> 00:18:38,775
The computer can put some money
in your account.
175
00:18:38,901 --> 00:18:40,986
No, thanks. I'll figure it out.
176
00:18:43,363 --> 00:18:48,493
- 'I've got to be going on.
- Why, Shane?'
177
00:18:48,618 --> 00:18:53,498
- Didn't he just get shot?
- Yeah, he took one in the arm.
178
00:18:53,623 --> 00:18:56,460
He's not bleeding.
179
00:18:56,585 --> 00:18:59,838
Noggles, take it easy.
It's only a movie.
180
00:19:00,063 --> 00:19:06,019
'Shane! Come back!'
181
00:19:21,067 --> 00:19:25,572
- I like "The Searchers" better.
- Who doesn't?
182
00:19:25,697 --> 00:19:29,743
- I gotta get ready for the show.
- I thought we were hanging in.
183
00:19:29,868 --> 00:19:33,204
Hanging out. We are,
except I have a gig to do.
184
00:19:33,329 --> 00:19:36,958
- Cancel it.
- I can't. It would be unprofessional.
185
00:19:37,083 --> 00:19:39,836
Besides, performing is my life.
186
00:19:39,961 --> 00:19:44,674
I gotta get out there and swing
or I'm just another clyde in a tux.
187
00:19:44,799 --> 00:19:49,137
- You coming to the show?
- Sure.
188
00:19:49,262 --> 00:19:51,347
Good.
189
00:19:52,515 --> 00:19:58,146
Then may I suggest you carry
something with a little more style?
190
00:19:59,939 --> 00:20:02,400
Now this is a cane.
191
00:20:02,525 --> 00:20:06,904
It's a replica of the one Errol Flynn
used to have.
192
00:20:07,030 --> 00:20:12,994
It's beautiful. It reminds me
of the grand nagus' staff.
193
00:20:13,119 --> 00:20:16,289
Push that button
at the back of the head.
194
00:20:19,709 --> 00:20:23,796
- Great! What's it for?
- A lady might need a light.
195
00:20:23,921 --> 00:20:28,426
Be careful, it's fragile.
It might not hold your whole weight.
196
00:20:28,551 --> 00:20:32,513
Actually, I don't need to put
my whole weight on it.
197
00:20:32,638 --> 00:20:36,142
- Good. Now let's get dressed.
- Tuxedoes?
198
00:20:36,267 --> 00:20:39,061
You're catching on.
199
00:20:40,980 --> 00:20:45,860
# I've got a song that I sing,
I can make the rain go
200
00:20:45,985 --> 00:20:49,321
# Any time I move my finger
201
00:20:49,447 --> 00:20:53,868
# Lucky me, can't you see I'm in love?
202
00:20:54,994 --> 00:21:01,292
# Life is a beautiful thing
as long as I hold that string
203
00:21:02,459 --> 00:21:08,507
# I'd be a silly so-and-so
if I should ever let it go
204
00:21:09,967 --> 00:21:15,264
# I've got the world on a string
sitting on a rainbow
205
00:21:15,389 --> 00:21:18,559
# Got the string around my finger
206
00:21:18,684 --> 00:21:23,605
# What a world, what a life, I'm in love
207
00:21:24,732 --> 00:21:28,026
# Life is a beautiful thing
208
00:21:28,152 --> 00:21:31,196
# As long as I hold that string... #
209
00:21:31,697 --> 00:21:36,326
- Hi. Nog, let me introduce you to...
- Sit down in front!
210
00:21:36,451 --> 00:21:38,620
Sorry.
211
00:21:39,663 --> 00:21:43,667
Nog, this is Kesha. Kesha, Nog.
212
00:21:43,792 --> 00:21:47,629
- Nice to meet you.
- Welcome to Las Vegas.
213
00:21:49,047 --> 00:21:52,259
# What a world, what a life
214
00:21:52,384 --> 00:21:55,846
# What a world, what a life
215
00:21:55,971 --> 00:22:03,603
# What a world, what a life, I'm in love #
216
00:22:06,940 --> 00:22:09,276
Thank you. You're too kind.
217
00:22:09,401 --> 00:22:14,656
That's the response you get
when you pack the house with relatives.
218
00:22:20,495 --> 00:22:23,832
- What have you been doing?
- Hanging out.
219
00:22:23,957 --> 00:22:27,127
- Out of what?
- It's an expression.
220
00:22:27,252 --> 00:22:32,090
There's a lot of old Earth slang
in this program. Right, Daddy-O?
221
00:22:32,215 --> 00:22:34,718
Right.
222
00:22:34,843 --> 00:22:38,304
I'll get us some drinks.
Kesha, what'll you have?
223
00:22:38,430 --> 00:22:41,725
- A Makara fizz.
- They don't serve that here.
224
00:22:41,850 --> 00:22:45,395
- What are you having?
- Martini. Two olives.
225
00:22:45,520 --> 00:22:49,732
- I'll have the same.
- OK. I'll be right back.
226
00:22:54,904 --> 00:22:59,701
Jake says you're going to be
the first Ferengi captain in Starfleet.
227
00:22:59,826 --> 00:23:04,205
- He also says you're quite a hero.
- I'm not a hero.
228
00:23:04,330 --> 00:23:09,210
Don't be so modest.
Everyone on the station...
229
00:23:09,335 --> 00:23:13,172
- I said I'm not a hero.
- OK.
230
00:23:23,474 --> 00:23:27,895
Which one?
You're wondering which leg it is.
231
00:23:28,020 --> 00:23:31,232
- I wasn't wondering about that.
- About what?
232
00:23:31,357 --> 00:23:33,526
About your... You know...
233
00:23:33,651 --> 00:23:36,737
My new leg? Can't you say it?
234
00:23:36,862 --> 00:23:40,866
No. Yes. I mean,
I'm not trying to say anything.
235
00:23:40,992 --> 00:23:44,453
Then maybe you should just keep quiet.
236
00:23:44,578 --> 00:23:48,916
- Here we go. Three martinis.
- I think we should leave, Jake.
237
00:23:49,041 --> 00:23:52,211
- Sounds like a good idea.
- What's going on?
238
00:23:52,336 --> 00:23:55,464
- I didn't mean to stare.
- At what?
239
00:23:55,589 --> 00:23:59,552
- What do you think?
- Oh.
240
00:23:59,677 --> 00:24:04,098
- I'm sorry if I made you uncomfortable.
- Wonderful. Goodbye.
241
00:24:04,223 --> 00:24:08,269
- She said she was sorry.
- I heard her. Now you can go.
242
00:24:10,104 --> 00:24:14,525
- Nog, what's wrong with you?
- I said get out.
243
00:24:14,650 --> 00:24:18,320
- Nog...
- Let me put it another way.
244
00:24:21,699 --> 00:24:25,202
Break it up. You all right?
245
00:24:25,327 --> 00:24:28,455
- Yeah, I'm fine.
- And you, take a hike.
246
00:24:28,580 --> 00:24:33,168
You don't start hitting customers.
Get out before I throw you out.
247
00:24:58,944 --> 00:25:02,614
- You're still up?
- Couldn't sleep.
248
00:25:02,739 --> 00:25:04,991
Do you mind?
249
00:25:07,494 --> 00:25:11,248
- What a night.
- I'm sorry about what happened.
250
00:25:11,373 --> 00:25:13,959
Don't apologise to me.
251
00:25:14,084 --> 00:25:17,170
- I'll settle things with Jake.
- And his girl.
252
00:25:17,395 --> 00:25:23,343
Absolutely. Can I go back
to the club tomorrow night?
253
00:25:23,468 --> 00:25:29,266
- You can't hit the customers.
- I promise it'll never happen again.
254
00:25:32,852 --> 00:25:36,564
- What got into you, anyway?
- I don't know.
255
00:25:36,690 --> 00:25:42,362
She started calling me a hero
and things went downhill from there.
256
00:25:42,487 --> 00:25:47,367
She called you a hero? And for that
you slugged your best friend?
257
00:25:47,492 --> 00:25:50,453
Remind me never to give you
a compliment.
258
00:25:55,166 --> 00:25:59,045
I'm beat.
That's never happened to me.
259
00:25:59,170 --> 00:26:02,298
- What?
- Being tired.
260
00:26:02,423 --> 00:26:05,718
My program's never run this long.
261
00:26:05,843 --> 00:26:09,430
People ask for a song,
sometimes a night on the town,
262
00:26:09,555 --> 00:26:11,808
but I never put in a full day.
263
00:26:11,933 --> 00:26:16,562
- Maybe you should go to bed.
- I got work to do.
264
00:26:16,688 --> 00:26:18,940
If I don't get these books in order,
265
00:26:19,065 --> 00:26:22,652
Uncle Sam will come down on me
like a ton of bricks.
266
00:26:22,777 --> 00:26:26,239
Sounds like my uncle.
Is there anything I can do?
267
00:26:26,364 --> 00:26:31,119
- Know anything about bookkeeping?
- I'm a Ferengi. It's in our blood.
268
00:26:36,958 --> 00:26:39,919
- Be my guest.
- Where's your computer?
269
00:26:40,044 --> 00:26:45,174
Right here. It's 1962.
What do you want from me?
270
00:26:45,299 --> 00:26:50,137
- It's all right. I can do it this way.
- I'm going to hit the sack.
271
00:26:52,723 --> 00:26:56,185
- Can I ask you a question, Vic?
- Sure.
272
00:26:56,310 --> 00:27:00,022
When you sleep, do you dream?
273
00:27:02,149 --> 00:27:04,318
Goodnight, kid.
274
00:27:05,653 --> 00:27:07,947
Goodnight, Vic.
275
00:27:15,955 --> 00:27:20,292
He doesn't realise that Frank
has printed in big, bold letters...
276
00:27:20,417 --> 00:27:23,671
I'll finish the story later.
Hi, doll face.
277
00:27:23,796 --> 00:27:27,466
- Hi. Where's Nog?
- Working on the receipts from '61.
278
00:27:27,591 --> 00:27:31,929
He's a hell of an accountant. He said
the government owes me money.
279
00:27:32,054 --> 00:27:34,348
I need to talk to him.
280
00:27:34,473 --> 00:27:37,309
- Can it wait?
- I'm afraid not.
281
00:27:37,434 --> 00:27:39,978
Is Jake pressing charges?
282
00:27:40,104 --> 00:27:45,442
No. But I think it's time
for Nog to leave the holosuite.
283
00:27:45,567 --> 00:27:47,736
He likes it here.
284
00:27:47,861 --> 00:27:51,323
OK, he lost his cool,
but it won't happen again.
285
00:27:51,448 --> 00:27:56,828
Vic, he can't hide in here forever.
He has to face reality sometime.
286
00:27:56,954 --> 00:28:02,834
The kid's had too much reality.
He's lost a leg, watched friends die.
287
00:28:02,960 --> 00:28:07,255
We shouldn't push him.
He needs time to heal.
288
00:28:07,381 --> 00:28:11,510
No offence, but you're a hologram.
I'm his counsellor.
289
00:28:11,635 --> 00:28:15,013
I outrank you
and I feel it's time for him to go.
290
00:28:15,138 --> 00:28:17,516
He's on medical leave.
291
00:28:17,641 --> 00:28:22,103
According to regulations,
he can spend it wherever he chooses.
292
00:28:22,229 --> 00:28:25,565
- How do you know that?
- I told him.
293
00:28:25,690 --> 00:28:29,486
If you force me to leave,
I'll resign my commission.
294
00:28:29,611 --> 00:28:33,240
No one's talking about forcing
anyone to do anything.
295
00:28:33,365 --> 00:28:36,576
Good.
Because Vic and I have big plans.
296
00:28:36,701 --> 00:28:38,453
We do?
297
00:28:38,578 --> 00:28:42,165
This place is a latinum mine
and you don't even know it.
298
00:28:42,290 --> 00:28:46,378
In my opinion,
it's time to expand the business.
299
00:28:46,503 --> 00:28:50,840
- Nog, this is a holosuite.
- Of course it's a holosuite.
300
00:28:50,965 --> 00:28:54,552
But that doesn't mean
we can't build a new casino.
301
00:28:54,677 --> 00:28:58,515
A new casino?
How much money do I have?
302
00:28:59,265 --> 00:29:03,978
If you'll excuse us, counsellor.
We have business to conduct.
303
00:29:18,368 --> 00:29:21,454
# Say it's only a paper moon
304
00:29:21,579 --> 00:29:25,124
# Sailing over a cardboard sea
305
00:29:25,249 --> 00:29:31,506
# But it wouldn't be make-believe
if you believed in me
306
00:29:32,507 --> 00:29:35,927
# Now it's only a canvas sky
307
00:29:36,052 --> 00:29:39,472
# Hanging over a muslin tree
308
00:29:39,597 --> 00:29:45,937
# But it wouldn't be make-believe
if you believed in me
309
00:29:46,062 --> 00:29:53,194
# Without your love,
it's a honky-tonk parade
310
00:29:53,319 --> 00:30:00,409
# Without your love,
it's a melody played in a penny arcade
311
00:30:00,534 --> 00:30:03,621
# It's a Barnum and Bailey world
312
00:30:03,746 --> 00:30:07,416
# Just as phoney as it can be
313
00:30:07,541 --> 00:30:13,380
# But it wouldn't be make-believe
if you believed in me
314
00:30:14,298 --> 00:30:17,343
# Without your love
315
00:30:17,468 --> 00:30:20,888
# It's a honky-tonk parade
316
00:30:21,013 --> 00:30:23,891
# Without your love
317
00:30:24,016 --> 00:30:28,646
# It's a melody played
in a penny arcade
318
00:30:28,771 --> 00:30:32,149
# It's a Barnum and Bailey world
319
00:30:32,274 --> 00:30:35,194
# Just as phoney as it can be
320
00:30:35,319 --> 00:30:41,617
# But it wouldn't be make-believe
if you believed in me
321
00:30:42,534 --> 00:30:50,501
# No, it wouldn't be make-believe
if you believed in me #
322
00:31:04,514 --> 00:31:09,394
Go easy on the garnishes. People
don't want a fruit bowl in their glass.
323
00:31:09,519 --> 00:31:12,356
We'll talk about this later.
324
00:31:12,481 --> 00:31:16,360
I'll take care of them.
Long time, no see.
325
00:31:16,485 --> 00:31:18,403
Oh, Nog.
326
00:31:20,238 --> 00:31:22,741
Right this way.
327
00:31:30,749 --> 00:31:35,795
- So how are you?
- Couldn't be better.
328
00:31:35,921 --> 00:31:39,883
We're making money. I can hardly
keep up with all the profits.
329
00:31:40,108 --> 00:31:46,097
- Those are holographic profits, right?
- Yeah. So, what's new with you?
330
00:31:47,182 --> 00:31:52,771
- Well, Rom got a promotion.
- Maintenance Engineer, First Class.
331
00:31:53,772 --> 00:31:57,734
- That's great! Congratulations, Dad.
- Thanks.
332
00:31:57,859 --> 00:32:01,738
We should celebrate.
We'll have a private party.
333
00:32:01,863 --> 00:32:06,910
Actually, Chief O'Brien
threw him a party last night.
334
00:32:08,328 --> 00:32:12,248
It was a spur of the moment thing.
No invitations.
335
00:32:12,373 --> 00:32:17,503
I probably couldn't have gotten away.
Last night was really busy.
336
00:32:19,714 --> 00:32:24,594
A big player just walked in.
Excuse me. I need to go schmooze.
337
00:32:24,719 --> 00:32:28,973
- OK. See you later.
- Bye.
338
00:32:30,933 --> 00:32:35,938
- Hey. I hope you're still talking to me.
- Of course I am.
339
00:32:37,356 --> 00:32:41,778
You've done a great job with him.
He seems like a new man.
340
00:32:41,903 --> 00:32:46,866
- He just needed a little time.
- Heals all wounds, right?
341
00:32:48,367 --> 00:32:52,496
That cane was a great idea.
I haven't seen him limp in days.
342
00:32:52,622 --> 00:32:56,500
Yesterday, we saw the architect
who's designing the casino.
343
00:32:56,626 --> 00:32:59,545
- He ran up a flight of stairs.
- No kidding.
344
00:32:59,670 --> 00:33:03,799
- Would I kid a kidder?
- So what's next for you two?
345
00:33:03,924 --> 00:33:07,511
We don't break ground
on the casino for a week
346
00:33:07,636 --> 00:33:10,347
so I thought we'd fly up to Tahoe.
347
00:33:10,473 --> 00:33:14,477
Sammy's performing up there.
I'll introduce the kid to him.
348
00:33:14,602 --> 00:33:18,731
- Sammy's a friend of yours?
- We're tight.
349
00:33:18,856 --> 00:33:23,861
You're going to get Sammy to convince
him it's time to leave the holosuite?
350
00:33:25,237 --> 00:33:28,115
- Well, no...
- Forget it.
351
00:33:28,240 --> 00:33:33,913
I should know better than to ask you
to give away your secrets.
352
00:33:34,038 --> 00:33:38,250
What am I thinking? That this new
casino is anything more than a ploy?
353
00:33:38,375 --> 00:33:43,422
That you'd let him live out the rest
of his life in a holosuite?
354
00:33:43,547 --> 00:33:46,425
No, of course not.
355
00:33:47,468 --> 00:33:51,305
The casino's just a ploy,
like you said.
356
00:33:53,390 --> 00:33:57,561
- They'll be so glad to have him back.
- Yeah.
357
00:33:57,686 --> 00:34:03,483
- He is better, isn't he?
- He just needed a break from reality.
358
00:34:03,609 --> 00:34:08,655
Now all that's left is to decide
when he's ready to go back.
359
00:34:08,780 --> 00:34:12,159
But I'll leave that up to you.
See you around.
360
00:34:12,284 --> 00:34:14,244
See ya.
361
00:34:31,803 --> 00:34:35,140
- Great set tonight, Vic.
- Thanks.
362
00:34:35,265 --> 00:34:37,809
Lots of familiar faces.
363
00:34:37,934 --> 00:34:41,354
- Did I see Rom and Leeta?
- They came for a while.
364
00:34:41,479 --> 00:34:45,358
How about moving the crap tables
to the south wing
365
00:34:45,483 --> 00:34:48,903
and expanding the slot machines
out into here?
366
00:34:49,029 --> 00:34:53,199
Good idea. I'll think it over.
367
00:34:53,325 --> 00:34:56,911
But we're meeting the architect
tomorrow morning.
368
00:34:57,037 --> 00:35:00,707
Not any more.
It's time for you to go, kid.
369
00:35:00,832 --> 00:35:04,002
It's time to end the program.
370
00:35:05,044 --> 00:35:08,923
But we've got work to do.
We have a casino to build.
371
00:35:09,048 --> 00:35:13,595
No we don't. This is just a fantasy.
It's not real.
372
00:35:13,720 --> 00:35:18,266
It's real to me and it's real to you.
And don't say it isn't.
373
00:35:18,391 --> 00:35:22,353
You're right. It's very real to me.
374
00:35:22,478 --> 00:35:26,482
But I'm a hologram, Nog.
I'm not a person.
375
00:35:26,608 --> 00:35:30,987
Until you came along, I'd never been on
for more than seven hours.
376
00:35:31,112 --> 00:35:34,282
Now you're running all the time.
Isn't it great?
377
00:35:37,702 --> 00:35:40,913
It's incredible.
378
00:35:41,038 --> 00:35:45,460
Since you've been here,
I've slept in a bed every night,
379
00:35:45,585 --> 00:35:49,297
had time to read the paper.
I've had a life.
380
00:35:49,422 --> 00:35:53,134
And I have to tell you,
it's a precious thing.
381
00:35:53,259 --> 00:35:57,972
I had no idea
how much it means to just live.
382
00:35:58,097 --> 00:36:02,935
Now I'm going to return the favour
and give you your life back.
383
00:36:05,146 --> 00:36:09,900
But I don't want that life any more, Vic.
I'm perfectly happy here.
384
00:36:10,026 --> 00:36:13,529
What "here"? There is no "here".
Don't you get it?
385
00:36:13,654 --> 00:36:16,615
This is nowhere.
It's an illusion. And so am I.
386
00:36:16,741 --> 00:36:20,411
The only thing in this program
that is not an illusion is you.
387
00:36:20,536 --> 00:36:23,581
OK. You're right!
388
00:36:24,498 --> 00:36:28,752
But I'm not ready to go back yet.
I need more time.
389
00:36:32,256 --> 00:36:36,594
Let's just sleep on this
and talk about it tomorrow.
390
00:36:38,137 --> 00:36:41,557
I hate to do this,
but you're not giving me a choice.
391
00:36:42,308 --> 00:36:45,561
- Computer... end program.
- No, don't!
392
00:37:00,784 --> 00:37:04,037
- Hi, Nog.
- Chief. Something wrong?
393
00:37:04,163 --> 00:37:07,749
No. I was running a diagnostic in ops
394
00:37:07,975 --> 00:37:13,889
and I noticed an anomaly in the
holosuite trans-illuminator circuits.
395
00:37:14,214 --> 00:37:19,469
Sorry. I'm having trouble getting
the Las Vegas program to run.
396
00:37:20,904 --> 00:37:26,860
Vic's matrix is a little different than
your standard photokinetic hologram.
397
00:37:28,395 --> 00:37:33,984
He can turn himself off. If he doesn't
want to appear, he doesn't.
398
00:37:34,109 --> 00:37:38,321
- He has free will?
- I'm an engineer, not a philosopher.
399
00:37:38,447 --> 00:37:42,576
All I know is that when Vic turns
himself off, he's off.
400
00:37:42,701 --> 00:37:47,038
Ripping out the guts of the holosuite
won't change that.
401
00:37:50,125 --> 00:37:53,461
- Anything else I can do for you?
- No.
402
00:37:57,173 --> 00:38:02,012
- We all miss you in ops.
- Yeah.
403
00:38:05,181 --> 00:38:09,477
Now that the chief's told you
I'm smarter than the average bear,
404
00:38:09,602 --> 00:38:11,729
will you stop messing around?
405
00:38:11,855 --> 00:38:13,982
If you turn the program back on.
406
00:38:14,107 --> 00:38:19,320
What is it I'm not making clear
to you, Charlie? You gotta go.
407
00:38:19,445 --> 00:38:23,241
Don't you get it?
I can't go out there.
408
00:38:24,325 --> 00:38:26,786
Why not?
409
00:38:27,829 --> 00:38:31,791
I'm scared. OK? I'm scared.
410
00:38:38,881 --> 00:38:43,636
When the war began,
I wasn't happy or anything,
411
00:38:44,679 --> 00:38:47,974
but I was eager.
412
00:38:48,099 --> 00:38:51,352
I wanted to test myself.
413
00:38:51,477 --> 00:38:55,523
I wanted to prove I had what it took
to be a soldier.
414
00:38:55,648 --> 00:38:59,026
I saw a lot of combat.
415
00:38:59,151 --> 00:39:02,280
I saw a lot of people get hurt.
416
00:39:04,115 --> 00:39:07,451
I saw a lot of people die.
417
00:39:07,577 --> 00:39:11,747
But I didn't think anything
was going to happen to me.
418
00:39:11,872 --> 00:39:17,169
Then suddenly Dr Bashir is telling me
he has to cut my leg off.
419
00:39:18,838 --> 00:39:23,801
I couldn't believe it.
I still can't believe it.
420
00:39:23,926 --> 00:39:29,140
If I can get shot,
if I can lose my leg,
421
00:39:29,265 --> 00:39:32,601
anything can happen to me, Vic.
422
00:39:32,726 --> 00:39:35,938
I could die tomorrow.
423
00:39:36,981 --> 00:39:41,068
I don't know if I'm ready to face that.
424
00:39:43,946 --> 00:39:49,852
If I stay here, at least I know
what the future is going to be like.
425
00:39:51,245 --> 00:39:54,832
You stay here, you're going to die.
426
00:39:54,957 --> 00:39:59,420
Not all at once, but little by little.
427
00:39:59,545 --> 00:40:03,757
Eventually you'll become
as hollow as I am.
428
00:40:03,882 --> 00:40:08,262
- You don't seem hollow to me.
- I'm hollow as a snare drum.
429
00:40:08,387 --> 00:40:12,558
I don't know what's going to happen
to you out there.
430
00:40:12,683 --> 00:40:17,729
All I can tell you is that you've got
to play the cards life deals you.
431
00:40:17,854 --> 00:40:20,983
Sometimes you win,
sometimes you lose.
432
00:40:22,693 --> 00:40:26,196
But at least you're in the game.
433
00:40:58,186 --> 00:40:59,729
Crazy.
434
00:41:01,398 --> 00:41:05,735
- He seemed happy.
- And he's stopped limping.
435
00:41:05,860 --> 00:41:10,115
He's a new man.
You should go see him.
436
00:41:10,240 --> 00:41:12,701
I don't think I'll need to.
437
00:41:20,750 --> 00:41:23,294
- Hi.
- Hi.
438
00:41:24,379 --> 00:41:29,551
- Are you OK?
- No. But I will be.
439
00:41:50,613 --> 00:41:53,741
Computer, run program Bashir '62.
440
00:41:58,121 --> 00:42:01,958
- Hi, kid. Nice threads.
- Thanks.
441
00:42:02,083 --> 00:42:06,629
- You back at work?
- Just a couple hours a day.
442
00:42:06,754 --> 00:42:11,008
- How's it feel?
- Different. I feel older.
443
00:42:11,133 --> 00:42:16,055
- Happens to the best of us.
- I want to thank you for all you did.
444
00:42:16,180 --> 00:42:18,265
That's not necessary.
445
00:42:18,391 --> 00:42:22,311
You gave me a chance
to see what it's like to have a life.
446
00:42:22,436 --> 00:42:26,482
You'll have that chance again.
I've made arrangements
447
00:42:26,607 --> 00:42:31,612
to keep your program running
26 hours a day from now on.
448
00:42:31,737 --> 00:42:37,159
- It's my gift to you.
- Kid, I don't know what to say.
449
00:42:37,284 --> 00:42:41,789
Just put it there and tell me
you'll always save me a seat up front.
450
00:42:41,914 --> 00:42:46,710
It's a deal. And you can take
that to the bank.
451
00:42:46,835 --> 00:42:50,381
Gotta go. Buying Jake and Kesha
dinner tonight.
452
00:42:50,506 --> 00:42:54,009
- Try not to overturn the furniture.
- I'll try.
453
00:43:00,557 --> 00:43:03,686
26 hours a day!
454
00:43:09,942 --> 00:43:14,488
# I've got the world on a string,
sitting on a rainbow
455
00:43:14,613 --> 00:43:18,325
# Got the string around my finger
456
00:43:18,450 --> 00:43:22,621
# What a world, what a life, I'm in love
457
00:43:24,289 --> 00:43:29,294
# I've got a song that I sing,
I can make the rain go
458
00:43:29,419 --> 00:43:32,839
# Any time I move my finger
459
00:43:32,965 --> 00:43:37,386
# Lucky me, can't you see I'm in love?
460
00:43:38,679 --> 00:43:42,224
# Life is a beautiful thing
461
00:43:42,349 --> 00:43:45,102
# As long as I hold that string
462
00:43:46,103 --> 00:43:49,314
# I'd be a silly so-and-so
463
00:43:49,439 --> 00:43:52,275
# If I should ever let it go
464
00:43:53,693 --> 00:43:58,823
# I've got the world on a string,
sitting on a rainbow
465
00:43:58,949 --> 00:44:02,744
# Got the string around my finger
466
00:44:02,869 --> 00:44:07,332
# What a world, what a life, I'm in love
467
00:44:08,375 --> 00:44:10,627
# Life is a beautiful thing... #
39042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.