All language subtitles for Sinister.Seduction.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,711 [instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,599 [panting] 5 00:00:33,617 --> 00:00:35,951 [gasps] You scared me! 6 00:00:38,456 --> 00:00:40,080 Who the hell are you? 7 00:00:41,625 --> 00:00:42,750 [intense music] 8 00:00:42,793 --> 00:00:44,168 Oh! 9 00:00:44,211 --> 00:00:47,171 [groaning] 10 00:01:06,358 --> 00:01:09,193 -[birds chirping] -[reel whirring] 11 00:01:36,514 --> 00:01:39,473 [instrumental music] 12 00:02:06,669 --> 00:02:09,086 Anthony? Honey. 13 00:02:09,130 --> 00:02:11,505 It's time to get up. Are you feeling okay? 14 00:02:11,549 --> 00:02:15,509 [groans] I don't have a fever. 15 00:02:15,553 --> 00:02:18,095 I don't feel sick. I just, I need a mental health day. 16 00:02:18,139 --> 00:02:20,973 Is Brent Kilby bothering you again? 17 00:02:21,016 --> 00:02:24,017 What? No, mom. God! 18 00:02:24,061 --> 00:02:26,228 -Okay. I'll call Katie. -No. 19 00:02:26,272 --> 00:02:28,313 Don't call Katie. It's your first day back. 20 00:02:28,357 --> 00:02:30,232 I don't mind, Anthony. 21 00:02:30,276 --> 00:02:32,651 I don't like leaving you alone on days like this. 22 00:02:34,029 --> 00:02:36,613 Fine. I'll go to school. 23 00:02:36,657 --> 00:02:39,700 Uh, okay. Uh, can I drop you off? 24 00:02:39,743 --> 00:02:41,285 I'll take the bus. 25 00:02:50,212 --> 00:02:51,128 Oh. 26 00:02:52,798 --> 00:02:54,298 [Sharon] I thought old-fashioned days 27 00:02:54,341 --> 00:02:55,674 were supposed to be dead-end days. 28 00:02:55,718 --> 00:02:57,509 [laughs] 29 00:02:57,553 --> 00:02:59,761 Perhaps our donut system is a bit too binary 30 00:02:59,805 --> 00:03:01,763 for the vagaries of police work. 31 00:03:03,475 --> 00:03:06,185 So is this about Jared Fields? 32 00:03:06,228 --> 00:03:08,937 Do you remember Terry Mills? 33 00:03:08,981 --> 00:03:13,192 Class clown, always referred to himself in the third person? 34 00:03:13,235 --> 00:03:15,861 He invited you to homecoming, sophomore year. 35 00:03:15,905 --> 00:03:17,988 That would be a yes. 36 00:03:18,032 --> 00:03:19,698 If you would've just said yes, you probably would've ended up 37 00:03:19,742 --> 00:03:22,284 Mrs. Sharon Mills, 38 00:03:22,328 --> 00:03:26,163 and I could be investigating the murder of strangers, 39 00:03:26,207 --> 00:03:27,831 instead of trying to figure out which one of our 40 00:03:27,875 --> 00:03:29,458 high-school buddies killed the other one 41 00:03:29,501 --> 00:03:31,210 over a protein-shake business. 42 00:03:31,253 --> 00:03:33,712 It's a lifestyle company, Teddy. 43 00:03:35,966 --> 00:03:38,842 So are you gonna tell me or what? 44 00:03:38,886 --> 00:03:41,637 The results of Jared's voluntary forensic audit came back. 45 00:03:43,599 --> 00:03:45,891 There's a cash withdrawal that he can't account for. 46 00:03:45,935 --> 00:03:48,143 How long prior to Mark's death? 47 00:03:48,187 --> 00:03:49,519 A month. 48 00:03:51,732 --> 00:03:52,981 What's the rule? 49 00:03:53,025 --> 00:03:54,608 Nobody at the precinct finds out 50 00:03:54,652 --> 00:03:56,276 you're feeding me information. 51 00:03:56,320 --> 00:03:58,445 I also feel compelled to remind you 52 00:03:58,489 --> 00:04:01,031 that Jared Fields has a great alibi 53 00:04:01,075 --> 00:04:03,867 and there's no concrete evidence that links him to this case. 54 00:04:03,911 --> 00:04:06,078 Except for the death threats he left in our door 55 00:04:06,121 --> 00:04:07,496 made from his email. 56 00:04:07,539 --> 00:04:10,707 Which is purely circumstantial. 57 00:04:10,751 --> 00:04:12,459 Any punk with fifteen bucks and Google 58 00:04:12,503 --> 00:04:14,544 can hack into any email. 59 00:04:18,968 --> 00:04:20,425 How's he doing? 60 00:04:22,680 --> 00:04:24,596 [sighs] I think he has a bully. 61 00:04:24,640 --> 00:04:26,056 [Teddy] Really? 62 00:04:28,352 --> 00:04:31,311 [indistinct chatter] 63 00:04:48,747 --> 00:04:50,789 You like 'em? 64 00:04:50,833 --> 00:04:52,582 I'm taking Digital Photography Two this year. 65 00:04:52,626 --> 00:04:55,585 Thought I'd brush up on my editing skills. 66 00:04:55,629 --> 00:04:57,421 Yeah, Brent, my mom in her underwear. 67 00:04:57,464 --> 00:04:59,047 Are you trying to be an embarrassing caricature 68 00:04:59,091 --> 00:05:01,425 of 1980 masculinity or is it just natural to you? 69 00:05:01,468 --> 00:05:04,219 [grunts] 70 00:05:04,263 --> 00:05:06,388 Yeah, slam a kid against the locker, Brent. 71 00:05:06,432 --> 00:05:09,599 -It's real mature. -I said shut up! 72 00:05:09,643 --> 00:05:11,768 Gentlemen. 73 00:05:11,812 --> 00:05:13,729 Is everything okay here? 74 00:05:14,982 --> 00:05:17,899 We're fine, right? 75 00:05:17,943 --> 00:05:20,360 -Who the hell are you? -How about you, man? 76 00:05:20,404 --> 00:05:22,571 You as fine as that other guy? 77 00:05:22,614 --> 00:05:25,615 -Yeah. I'm-I'm doing great. -Yeah. He's doin' great! 78 00:05:27,453 --> 00:05:29,077 Mind your own business. 79 00:05:29,121 --> 00:05:31,038 Not very polite now, are ya? 80 00:05:41,175 --> 00:05:42,674 Whatever, man. 81 00:05:43,927 --> 00:05:46,803 [instrumental music] 82 00:05:59,026 --> 00:06:01,902 -[intense music] -[laptop keys clacking] 83 00:06:15,250 --> 00:06:17,042 [knocking on door] 84 00:06:17,086 --> 00:06:19,795 Hey, Katie. 85 00:06:19,838 --> 00:06:22,756 -As you requested. -Thank you. 86 00:06:22,800 --> 00:06:24,257 Have there been any new queries? 87 00:06:24,301 --> 00:06:25,926 Uh, only non-stop since we posted 88 00:06:25,969 --> 00:06:28,345 about your return on social. 89 00:06:28,389 --> 00:06:30,472 [Sharon] Any for this one in particular? 90 00:06:30,516 --> 00:06:32,933 Well, no, I, I didn't list it. 91 00:06:32,976 --> 00:06:35,644 Um, I just, I just wanted to make sure you were ready. 92 00:06:37,689 --> 00:06:38,980 I'm ready. 93 00:06:43,612 --> 00:06:45,237 Hey, man. 94 00:06:59,336 --> 00:07:02,337 -Hey, Anthony, you know Megan? -Hey. 95 00:07:02,381 --> 00:07:04,881 -Anthony, Megan. Megan, Anthony. -Hi. 96 00:07:04,925 --> 00:07:07,843 Megan's mom works at the front office. 97 00:07:07,886 --> 00:07:10,345 Perfect for making sure that transfers and freshmen 98 00:07:10,389 --> 00:07:12,848 don't make fools of themselves. 99 00:07:12,891 --> 00:07:14,724 [Dylan] It's Anthony's first year, too. 100 00:07:14,768 --> 00:07:17,853 Oh, cool. Uh, how are you liking it so far? 101 00:07:17,896 --> 00:07:20,605 -So far so good. -Great. 102 00:07:20,649 --> 00:07:23,525 Um, well, I got Biology, so... 103 00:07:26,405 --> 00:07:28,613 All right, I'll see you later, man! 104 00:07:28,657 --> 00:07:31,074 -Uh, what? -At the field, remember? 105 00:07:31,118 --> 00:07:32,367 [Dylan] Tryouts? [Megan] Oh, uh... 106 00:07:32,411 --> 00:07:34,536 You're trying out for football? 107 00:07:36,331 --> 00:07:37,539 Yeah. 108 00:07:41,753 --> 00:07:43,628 -[whistle blows] -[indistinct yelling] 109 00:07:47,843 --> 00:07:49,801 What the hell am I doing here? 110 00:07:52,681 --> 00:07:55,557 -Let me see that. -Look at that. 111 00:07:56,685 --> 00:07:58,477 Oh, my God! 112 00:07:58,520 --> 00:08:00,395 Anthony Elliot, you do know 113 00:08:00,439 --> 00:08:02,230 you have to hit people in this sport, right? 114 00:08:02,274 --> 00:08:03,815 Yeah, I, I got that, Kilby. Thanks. 115 00:08:03,859 --> 00:08:05,108 This guy. 116 00:08:08,655 --> 00:08:10,113 [grunts] 117 00:08:10,157 --> 00:08:11,448 Yo, coach, who's this kid? 118 00:08:11,492 --> 00:08:13,074 Name's Dylan Warren. 119 00:08:13,118 --> 00:08:14,784 Told me he wants to try for QB, 120 00:08:14,828 --> 00:08:17,287 so I asked him to throw a couple of passes. 121 00:08:17,331 --> 00:08:20,081 Says he's never played before. I call BS. 122 00:08:21,585 --> 00:08:24,252 -[man] Touchdown! -All right! 123 00:08:24,296 --> 00:08:25,420 [whistle blows] 124 00:08:25,464 --> 00:08:26,796 Bring it in! 125 00:08:28,800 --> 00:08:31,134 [coach] Bring it in, guys. 126 00:08:31,178 --> 00:08:33,595 All right, this is hell week. This is tryouts. 127 00:08:33,639 --> 00:08:36,473 Not everybody's gonna make it, but you need to do your best. 128 00:08:36,517 --> 00:08:38,225 Hut! Hut! Hut! 129 00:08:38,268 --> 00:08:40,685 Go, Ted, come on, we gotta get ready! 130 00:08:40,729 --> 00:08:42,145 There you go! 131 00:08:42,189 --> 00:08:43,438 -[grunting] -Come on, Elliot! 132 00:08:43,482 --> 00:08:46,149 [coach] Show me football! 133 00:08:46,193 --> 00:08:49,819 Touchdown! Good job! Good job! 134 00:08:49,863 --> 00:08:51,738 [grunting] 135 00:08:51,782 --> 00:08:54,074 Remember, wrap up only. 136 00:08:54,117 --> 00:08:56,243 Squat position. Chest up. 137 00:08:56,286 --> 00:08:58,870 Wrap and release. Set! 138 00:08:58,914 --> 00:09:00,664 -[whistle blows] -[both grunting] 139 00:09:00,707 --> 00:09:02,707 Good. Next. 140 00:09:02,751 --> 00:09:05,710 [intense music] 141 00:09:09,049 --> 00:09:10,298 [coach] Ready? 142 00:09:13,136 --> 00:09:15,512 [chuckles] 143 00:09:15,556 --> 00:09:17,889 Take position, three-point stance. 144 00:09:17,933 --> 00:09:20,267 Ready? Set! 145 00:09:20,310 --> 00:09:21,977 [Kilby grunts] 146 00:09:22,020 --> 00:09:24,813 -[coach] Damn it, Kilby! -[whistle blows] 147 00:09:24,856 --> 00:09:26,731 -What did I just say? -Come on, coach-- 148 00:09:26,775 --> 00:09:29,442 That's three eight-hundreds! And they better be sprints. 149 00:09:29,486 --> 00:09:31,903 Now, Kilby, or you're off the team! 150 00:09:35,409 --> 00:09:37,075 [Anthony sighs] 151 00:09:37,119 --> 00:09:39,244 You all right, kid? 152 00:09:39,288 --> 00:09:41,121 -Come on. -[grunts] 153 00:09:47,504 --> 00:09:49,212 [Sharon] Wow. That went well. 154 00:09:49,298 --> 00:09:51,548 Any bets on how quickly you think he'll make an offer? 155 00:09:51,592 --> 00:09:53,925 Uh, you know, remember about chickens and hatching. 156 00:09:53,969 --> 00:09:56,136 Have you been eyeing a date for the open house yet? 157 00:09:56,179 --> 00:09:58,054 Third Saturday of next month. 158 00:09:58,098 --> 00:10:00,015 Can we bump that up? 159 00:10:00,058 --> 00:10:01,891 We can do whatever we want, boss. 160 00:10:01,935 --> 00:10:04,811 Good, 'cause I wanna light a fire under the Hendersons. 161 00:10:04,855 --> 00:10:06,062 [Katie chuckles] 162 00:10:08,066 --> 00:10:09,357 [groans] 163 00:10:12,112 --> 00:10:14,362 Hey, man. I just wanted to say good job out there today. 164 00:10:14,406 --> 00:10:16,573 Good job getting my ass kicked? 165 00:10:16,617 --> 00:10:19,534 [chuckles] Yeah, that and getting back up. 166 00:10:19,578 --> 00:10:22,871 Now I understand my dad's manic desire for a pool. 167 00:10:22,914 --> 00:10:25,290 -Pool? -Yeah, he, uh... 168 00:10:27,169 --> 00:10:29,252 He had one installed before he... 169 00:10:29,296 --> 00:10:31,171 Before he got killed. 170 00:10:31,214 --> 00:10:33,423 You know about that, too. 171 00:10:33,467 --> 00:10:37,093 It seems like you know everything about me. 172 00:10:37,137 --> 00:10:39,387 I don't know anything about you 173 00:10:39,431 --> 00:10:41,640 other than your name's Dylan. 174 00:10:41,683 --> 00:10:45,393 And I only know that 'cause the coach was raving about your arm. 175 00:10:45,437 --> 00:10:47,479 [chuckles] 176 00:10:47,522 --> 00:10:49,439 How did you learn how to throw like that? 177 00:10:49,483 --> 00:10:51,775 Good genes, I guess. 178 00:10:52,986 --> 00:10:54,235 Why? 179 00:10:55,656 --> 00:10:57,405 Well, what's wrong? 180 00:10:57,449 --> 00:10:59,741 First you help me with Brent... 181 00:11:01,787 --> 00:11:04,079 and then tryouts and now Megan. 182 00:11:05,040 --> 00:11:07,040 We just met, Dylan. 183 00:11:07,084 --> 00:11:09,209 Why are you being so nice to me? 184 00:11:10,545 --> 00:11:12,462 [exhales sharply] 185 00:11:15,676 --> 00:11:18,426 I guess I kind of see us as kindred spirits 186 00:11:18,470 --> 00:11:20,178 after I learned about your dad. 187 00:11:20,222 --> 00:11:22,263 Why's that? 188 00:11:22,307 --> 00:11:24,933 Because my dad died, too. Suicide. 189 00:11:26,395 --> 00:11:28,978 About two years ago. 190 00:11:29,022 --> 00:11:30,772 But, hey, at least your dad wanted to live. 191 00:11:30,816 --> 00:11:33,733 My dad found life so unbearable with me and my mom, 192 00:11:33,777 --> 00:11:37,696 he... cut his wrists in the bathroom. 193 00:11:37,739 --> 00:11:39,406 So when I heard some kids talking about your story, 194 00:11:39,449 --> 00:11:42,701 I figured you might need a friend. 195 00:11:42,744 --> 00:11:45,704 No one should ever go through what you're going through alone 196 00:11:45,747 --> 00:11:48,623 like I did. 197 00:11:48,667 --> 00:11:50,792 I'm sorry I didn't tell you earlier, I just... 198 00:11:52,295 --> 00:11:53,920 What's Megan's number? 199 00:11:53,964 --> 00:11:55,463 [both chuckling] 200 00:11:55,507 --> 00:11:57,507 That's what I'm talking about. 201 00:12:01,138 --> 00:12:04,097 [intense music] 202 00:12:07,144 --> 00:12:09,728 [door creaking] 203 00:12:28,540 --> 00:12:29,914 Anthony? 204 00:12:39,301 --> 00:12:40,967 Anthony? 205 00:12:49,853 --> 00:12:51,269 Anthony? 206 00:12:53,857 --> 00:12:55,982 Anthony? 207 00:12:56,026 --> 00:12:58,985 [intense music] 208 00:13:02,949 --> 00:13:04,616 [knocking on door] 209 00:13:05,160 --> 00:13:06,576 Anthony? 210 00:13:10,540 --> 00:13:12,415 -[engine revving] -[tires screeching] 211 00:13:14,461 --> 00:13:17,045 [Anthony] Yes, just right here is good. Yeah. 212 00:13:17,088 --> 00:13:18,838 Anthony! 213 00:13:18,882 --> 00:13:21,090 I was expecting you to come home right after school. 214 00:13:21,134 --> 00:13:23,134 Hey, sorry, I was at football tryouts. 215 00:13:23,178 --> 00:13:24,719 Try-tryouts? 216 00:13:24,763 --> 00:13:26,971 Uh, yeah, football. Uh... 217 00:13:27,015 --> 00:13:30,016 Um, uh, mom, this is Dylan. 218 00:13:30,060 --> 00:13:32,101 Uh, he plays quarterback. 219 00:13:32,145 --> 00:13:33,728 I was wondering if we could, maybe, have 220 00:13:33,772 --> 00:13:35,855 some people over tonight for swimming or... 221 00:13:35,899 --> 00:13:38,358 -Tonight? -Yeah. 222 00:13:38,401 --> 00:13:40,443 Of course, yes. That would be great. 223 00:13:40,487 --> 00:13:42,570 Um, just help me tidy up the place a little bit. 224 00:13:42,614 --> 00:13:44,614 Yeah. Yeah, okay. I'll see you tonight. 225 00:13:44,658 --> 00:13:48,368 -What's with the trash bag? -Uh, don't. It's a long story. 226 00:13:48,453 --> 00:13:50,537 Oh, I'm sorry. Come on in. 227 00:13:53,041 --> 00:13:56,000 [mellow music] 228 00:14:06,221 --> 00:14:09,138 [pop music on stereo] 229 00:14:16,398 --> 00:14:20,316 โ™ช I hope that I could be that someone you could talk to โ™ช 230 00:14:23,822 --> 00:14:25,947 โ™ช 'Cause I've seen enough this time โ™ช 231 00:14:25,991 --> 00:14:28,408 โ™ช And I need to make you mine โ™ช 232 00:14:28,451 --> 00:14:32,912 โ™ช I've seen enough this time there's no one like you โ™ช 233 00:14:32,956 --> 00:14:37,166 โ™ช I've seen enough this time and I need to make you mine โ™ช 234 00:14:37,210 --> 00:14:39,210 โ™ช I've seen enough this time โ™ช 235 00:14:39,254 --> 00:14:41,546 โ™ช Ah ah ah ah โ™ช 236 00:14:41,590 --> 00:14:43,256 โ™ช I can't... โ™ชโ™ช 237 00:14:43,300 --> 00:14:45,884 -[girl] Yay! -Oh, my God, this is so cool. 238 00:14:45,927 --> 00:14:48,887 Thought you guys might need some snacks! 239 00:14:48,930 --> 00:14:50,430 -Thank you! -Here, come on. 240 00:14:51,057 --> 00:14:52,098 Hey. 241 00:14:53,351 --> 00:14:54,517 Where's your bathroom? 242 00:14:54,561 --> 00:14:56,019 Uh, oh, it's right there to the right. 243 00:14:56,062 --> 00:14:57,395 Cool. 244 00:15:00,775 --> 00:15:02,233 [indistinct chatter] 245 00:15:02,277 --> 00:15:04,694 All right, mom, I'd like you to meet Megan. 246 00:15:04,738 --> 00:15:07,697 [intense music] 247 00:15:37,145 --> 00:15:40,104 [music continues] 248 00:16:10,971 --> 00:16:12,762 Dylan? 249 00:16:12,806 --> 00:16:14,430 Sorry, I-I-I didn't mean to snoop. 250 00:16:14,474 --> 00:16:17,225 I was just looking for the bathroom and I-I-I... 251 00:16:17,268 --> 00:16:20,019 There is a bathroom right back there. 252 00:16:21,147 --> 00:16:22,939 Right. Got it. 253 00:16:25,568 --> 00:16:27,944 You know, you don't always feel the way you're supposed to. 254 00:16:29,406 --> 00:16:30,947 When someone dies. 255 00:16:32,575 --> 00:16:33,992 Nobody told me that. 256 00:16:34,035 --> 00:16:37,203 Oh, um... Who? 257 00:16:37,247 --> 00:16:39,664 My dad. Just like Anthony. 258 00:16:40,875 --> 00:16:43,584 I'm so sorry. 259 00:16:43,628 --> 00:16:47,380 Anger, that's, uh, that's the first thing I felt. 260 00:16:47,465 --> 00:16:49,507 Then guilt, and then anger for the guilt. 261 00:16:49,551 --> 00:16:51,134 [inhales sharply] 262 00:16:51,177 --> 00:16:54,387 And, um... 263 00:16:54,431 --> 00:16:58,933 took me a little time before I could just... be sad. 264 00:17:05,483 --> 00:17:06,858 Well... 265 00:17:09,029 --> 00:17:11,029 That feels really good to say out loud. 266 00:17:12,449 --> 00:17:13,781 Sorry. 267 00:17:18,538 --> 00:17:22,832 Also, um... thanks for lettin' all of us come over tonight. 268 00:17:25,795 --> 00:17:28,129 Great to just feel so... 269 00:17:28,173 --> 00:17:31,132 So, so what? 270 00:17:32,385 --> 00:17:33,801 Normal. 271 00:17:48,068 --> 00:17:49,400 [sighs] 272 00:18:15,804 --> 00:18:17,720 I don't suppose you wanna tell me why your backpack 273 00:18:17,764 --> 00:18:19,764 is in my washing machine? 274 00:18:20,683 --> 00:18:22,475 Got it. Um... 275 00:18:24,187 --> 00:18:26,771 -Well, Dylan seems neat. -Yeah. 276 00:18:27,941 --> 00:18:30,483 And a little old. 277 00:18:30,527 --> 00:18:33,194 You mean, why is he hanging out with me? 278 00:18:33,238 --> 00:18:35,571 No, I don't. 279 00:18:37,117 --> 00:18:39,367 His dad died, too. 280 00:18:39,410 --> 00:18:41,410 I know, I know, he told me. 281 00:18:43,164 --> 00:18:45,081 He tell you it was suicide? 282 00:18:45,667 --> 00:18:47,458 No. 283 00:18:47,502 --> 00:18:50,461 Not everyone's out to get something from you, mom. 284 00:18:53,466 --> 00:18:57,301 Just like... not everyone cares that dad's dead. 285 00:19:00,390 --> 00:19:02,557 How are you feeling about dad? 286 00:19:05,937 --> 00:19:09,063 However you're feeling, Anthony, it's okay. 287 00:19:09,107 --> 00:19:10,690 You can tell me. 288 00:19:14,112 --> 00:19:15,444 [sighs] 289 00:19:17,115 --> 00:19:18,156 [clears throat] 290 00:19:22,245 --> 00:19:23,828 How do you feel? 291 00:19:26,666 --> 00:19:28,583 Sad, Anthony. 292 00:19:30,170 --> 00:19:31,586 I feel sad. 293 00:19:42,891 --> 00:19:44,265 [indistinct chatter] 294 00:19:47,312 --> 00:19:49,937 [Dylan] Yeah. Looks-looks good. 295 00:19:49,981 --> 00:19:52,940 Good. One more time at half speed. 296 00:19:53,651 --> 00:19:57,111 Ready? Set! Hut! 297 00:20:00,241 --> 00:20:01,365 -[Dylan chuckles] -Whoo! 298 00:20:01,409 --> 00:20:04,493 Yes, that's it. It's simple. 299 00:20:04,537 --> 00:20:06,495 How do you know so much about football? 300 00:20:06,539 --> 00:20:08,372 Coach said you never played before. 301 00:20:08,416 --> 00:20:09,916 Uh, well, I wasn't really 302 00:20:09,959 --> 00:20:11,292 telling the whole truth on that one. 303 00:20:11,336 --> 00:20:13,127 Why not? 304 00:20:13,171 --> 00:20:15,546 I don't want him talking to my old coach at my school. 305 00:20:16,674 --> 00:20:18,257 What happened? 306 00:20:20,595 --> 00:20:24,388 When my dad died, I was angry. Mouthed off a lot. 307 00:20:24,432 --> 00:20:26,849 Coach got tired of it and kicked me off the team. 308 00:20:26,893 --> 00:20:28,351 Well, you don't think the new coach 309 00:20:28,394 --> 00:20:29,977 would understand something like that? 310 00:20:30,021 --> 00:20:32,313 Not as much as you do, Anthony. 311 00:20:32,357 --> 00:20:33,856 You gotta remember, people who haven't gone through 312 00:20:33,900 --> 00:20:35,983 what we've gone through don't understand that. 313 00:20:36,027 --> 00:20:38,694 I mean, even your mom, I'm sure she's sad and all, 314 00:20:38,738 --> 00:20:42,114 but losing a husband is not the same as losing a father. 315 00:20:42,158 --> 00:20:44,575 -It just isn't. -[school bell ringing] 316 00:20:46,454 --> 00:20:48,704 Better move it, froshy. You're gonna be late. 317 00:20:48,748 --> 00:20:51,082 -You're not coming? -Study period. 318 00:20:51,125 --> 00:20:53,000 Besides, I got an errand to run. 319 00:20:54,587 --> 00:20:56,504 [instrumental music] 320 00:20:58,549 --> 00:20:59,966 [Dylan] Hey, Sharon, it's great to see you again. 321 00:21:00,009 --> 00:21:01,425 Dylan, hey, I was so surprised 322 00:21:01,469 --> 00:21:03,302 when Katie said you called. 323 00:21:03,346 --> 00:21:05,179 Katie? Yeah, it's nice to meet you in person. 324 00:21:05,223 --> 00:21:06,847 -Hi, Dylan. Same. -[cell phone rings] 325 00:21:06,891 --> 00:21:08,724 Oh, this is the Hendersons. 326 00:21:08,768 --> 00:21:11,352 Dylan, if your uncle wants this place, he better move fast. 327 00:21:11,396 --> 00:21:13,813 -Noted. -Hi, Jack. How are you? 328 00:21:13,856 --> 00:21:16,524 -This is for you. -Thank you. 329 00:21:16,567 --> 00:21:19,151 -Uh, so your uncle... -Uh, Nate Warren. 330 00:21:19,195 --> 00:21:21,904 -You know him? -I don't think so. 331 00:21:21,948 --> 00:21:24,198 He's my legal guardian since my dad passed away. 332 00:21:24,242 --> 00:21:26,033 He works over at Grand Vista. 333 00:21:26,077 --> 00:21:28,160 Oh, uh, so he's, um, he's a psy-- 334 00:21:28,204 --> 00:21:30,496 Psychiatrist, yeah. 335 00:21:30,540 --> 00:21:32,206 We're over in Carmichael Heights right now, 336 00:21:32,250 --> 00:21:34,166 but I guess he's looking for a change, so... 337 00:21:34,210 --> 00:21:35,626 Well, that's a nice neighborhood. 338 00:21:35,670 --> 00:21:37,211 I guess so. 339 00:21:37,255 --> 00:21:38,504 Yeah, it's closer to the hospital. 340 00:21:38,548 --> 00:21:40,339 Why would he want to move here? 341 00:21:40,383 --> 00:21:41,924 There's a lot that my uncle does 342 00:21:41,968 --> 00:21:44,593 that does not make much sense to me. 343 00:21:44,637 --> 00:21:47,805 A-Anthony told me about your dad, um... 344 00:21:47,849 --> 00:21:51,142 Does this mean that your mom is also... 345 00:21:51,185 --> 00:21:52,476 Do you always ask potential buyers 346 00:21:52,520 --> 00:21:54,312 this many personal questions? 347 00:21:54,355 --> 00:21:56,647 I'm sorry. No, you're right. 348 00:21:56,691 --> 00:21:58,899 It's just that you and Anthony, you seem so close, 349 00:21:58,943 --> 00:22:01,193 and you clearly know so much about me, 350 00:22:01,237 --> 00:22:03,571 so I just, I feel a little behind. 351 00:22:06,617 --> 00:22:08,534 My mom's at Grand Vista, too. 352 00:22:09,829 --> 00:22:11,245 I'm sorry. 353 00:22:11,998 --> 00:22:13,622 It's okay. 354 00:22:13,666 --> 00:22:15,624 It's the best place for her. 355 00:22:18,129 --> 00:22:21,172 So you're gonna give me the grand tour or what? 356 00:22:21,215 --> 00:22:23,883 I will. Let's start upstairs. 357 00:22:23,926 --> 00:22:26,218 And, and we'll work our way down. 358 00:22:31,726 --> 00:22:34,643 That is the master bathroom. 359 00:22:34,687 --> 00:22:38,356 That's got a marble tub, in case you like taking baths. 360 00:22:38,399 --> 00:22:41,150 Walk-in closets for him and her. 361 00:22:42,153 --> 00:22:44,612 And... 362 00:22:44,655 --> 00:22:46,572 And this is the master bedroom. 363 00:22:55,124 --> 00:22:58,084 So why are the owners selling an awesome place like this? 364 00:22:58,961 --> 00:23:00,544 Because it's ours. 365 00:23:01,506 --> 00:23:03,881 Was going to be. 366 00:23:03,925 --> 00:23:06,884 Mark bought this place when the company went public 367 00:23:06,928 --> 00:23:08,803 as a surprise for Anthony and I. 368 00:23:09,639 --> 00:23:11,138 Then why sell it? 369 00:23:13,976 --> 00:23:15,684 Because I hated it. 370 00:23:21,109 --> 00:23:23,734 You're right. 371 00:23:23,778 --> 00:23:25,736 It does feel really good to say that out loud. 372 00:23:25,780 --> 00:23:28,447 [chuckling] 373 00:23:28,491 --> 00:23:30,282 So sorry, guys. 374 00:23:32,995 --> 00:23:35,246 What'd I miss? 375 00:23:35,289 --> 00:23:37,373 Here we go, boys! Here we go, boys. Here we go! 376 00:23:37,417 --> 00:23:39,583 Set! Hut, hut! 377 00:23:41,754 --> 00:23:43,129 -[grunts] -[whistle blows] 378 00:23:43,172 --> 00:23:45,506 [coach] Good! Back to your huddles! 379 00:23:48,177 --> 00:23:49,718 -Elliot! -Yeah. 380 00:23:49,762 --> 00:23:52,430 Seventy-eight gap right. 381 00:23:52,473 --> 00:23:56,100 -Seventy-eight gap right? -Seventy-eight gap right. 382 00:23:56,144 --> 00:23:58,102 -Okay? Go get it. -All right. 383 00:24:00,064 --> 00:24:01,897 Uh, seventy-eight gap right. 384 00:24:01,941 --> 00:24:03,774 Seventy-eight gap right on two, boys. Ready? 385 00:24:03,818 --> 00:24:05,276 -Break! -Break! 386 00:24:05,319 --> 00:24:06,735 Um, hey, uh, 387 00:24:06,779 --> 00:24:08,821 I don't actually know what that is. 388 00:24:08,865 --> 00:24:11,490 Watch for the hole on the right. 389 00:24:11,534 --> 00:24:13,576 Go, boys. Here you go, boys! 390 00:24:13,619 --> 00:24:15,161 Ready, set! 391 00:24:15,204 --> 00:24:16,704 Hut, hut! 392 00:24:19,125 --> 00:24:22,126 [grunting] 393 00:24:22,170 --> 00:24:24,837 -Go, go, go! Go. -Go, go, go! 394 00:24:24,881 --> 00:24:26,672 [coach] Go, Anthony. Go! [man] Go... 395 00:24:28,426 --> 00:24:31,385 [coach] Go, go, go, go, go, go, go. 396 00:24:38,769 --> 00:24:40,060 [intense music] 397 00:24:40,104 --> 00:24:41,770 Oh, shit. 398 00:24:45,443 --> 00:24:46,442 Couldn't help but notice you running in 399 00:24:46,486 --> 00:24:48,194 before practice ended. 400 00:24:48,237 --> 00:24:51,614 Not much of a team-huddle guy? 401 00:24:51,657 --> 00:24:54,492 Where did you say you're transferred from again, Dylan? 402 00:24:54,535 --> 00:24:56,368 Coach might not care 'cause you got an arm, but everyone else 403 00:24:56,412 --> 00:24:59,788 knows you played somewhere before. What happened? 404 00:24:59,832 --> 00:25:01,832 You get caught in bed with one of the teammates? Huh? 405 00:25:01,876 --> 00:25:03,542 [scoffs] That why you're always 406 00:25:03,586 --> 00:25:04,627 hanging around your buddy, Anthony, right? 407 00:25:04,670 --> 00:25:07,963 -Close. -Oh, yeah? 408 00:25:08,007 --> 00:25:09,924 Yeah, I did get kicked off my last team 409 00:25:09,967 --> 00:25:11,467 because of a teammate, but it wasn't for sex. 410 00:25:11,511 --> 00:25:13,135 No? 411 00:25:13,179 --> 00:25:14,470 I shattered his leg in three places 412 00:25:14,514 --> 00:25:15,804 with my helmet. 413 00:25:16,849 --> 00:25:18,432 That's bullshit. 414 00:25:20,144 --> 00:25:23,854 A linebacker, like you. 415 00:25:23,898 --> 00:25:25,940 Thought it was fun to rough me up during practice, 416 00:25:25,983 --> 00:25:27,858 kind of the way you rough up Anthony, 417 00:25:27,902 --> 00:25:30,319 even though you know we're supposed to be goin' half speed. 418 00:25:30,363 --> 00:25:33,697 So one night I followed him into the locker room, 419 00:25:33,741 --> 00:25:35,908 kind of the way I followed you in here right now, 420 00:25:35,952 --> 00:25:37,451 made sure I didn't have to worry about him 421 00:25:37,495 --> 00:25:39,411 taking cheap shots anymore. 422 00:25:42,625 --> 00:25:44,166 Yeah, whatever. 423 00:25:44,210 --> 00:25:45,334 Coach offered to help his parents 424 00:25:45,378 --> 00:25:46,418 press charges against me, 425 00:25:46,462 --> 00:25:48,879 but they didn't want to. 426 00:25:48,923 --> 00:25:50,631 You know why? 427 00:25:50,675 --> 00:25:52,758 'Cause they knew what I was capable of. 428 00:25:53,594 --> 00:25:54,969 Unlike you. 429 00:25:55,012 --> 00:25:57,888 [intense music] 430 00:25:59,141 --> 00:26:01,100 [indistinct chatter] 431 00:26:06,232 --> 00:26:08,691 [birds chirping] 432 00:26:22,582 --> 00:26:24,915 Oh, my God! Uh, uh, Dylan. 433 00:26:24,959 --> 00:26:28,127 I'm sorry. Anthony let me in. I can wait outside if you want. 434 00:26:28,170 --> 00:26:29,336 No, no, no, it's okay, I just, um, 435 00:26:29,380 --> 00:26:32,840 I wasn't expecting anyone. 436 00:26:32,883 --> 00:26:34,592 Uh, don't worry about it. 437 00:26:34,635 --> 00:26:36,844 I mean, you have nothing to be sorry about. 438 00:26:37,638 --> 00:26:39,513 It's your house. 439 00:26:39,557 --> 00:26:41,223 Uh, coffee? 440 00:26:41,267 --> 00:26:43,767 -Do you, do you drink coffee? -No. 441 00:26:43,811 --> 00:26:45,686 I mean, I do, but Anthony's really excited 442 00:26:45,730 --> 00:26:48,731 to get to the field, so I don't think we have time. 443 00:26:53,571 --> 00:26:55,237 What is it? 444 00:26:55,281 --> 00:26:56,822 I just don't remember the last time 445 00:26:56,866 --> 00:26:58,949 that Anthony was excited to be anywhere. 446 00:27:01,162 --> 00:27:03,621 I'm really grateful for what you're doing, Dylan. 447 00:27:03,664 --> 00:27:06,373 Morning. See you tonight, mom. 448 00:27:06,417 --> 00:27:08,417 -Morning. -All right, come on. 449 00:27:08,461 --> 00:27:10,461 I'll see you in the car, hurry up. 450 00:27:10,504 --> 00:27:13,714 Uh, maybe, I'll take you up on that coffee some other time. 451 00:27:13,758 --> 00:27:16,008 Deal. Okay. Oh. 452 00:27:18,137 --> 00:27:20,137 -Bye. -[knocking] 453 00:27:20,181 --> 00:27:21,805 I'm comin'. 454 00:27:26,395 --> 00:27:29,355 [intense music] 455 00:28:09,146 --> 00:28:12,022 You need to give this to Teddy. 456 00:28:12,066 --> 00:28:14,400 Look, I get why it could be a little awkward, but-- 457 00:28:14,443 --> 00:28:16,860 A little awkward, Katie? 458 00:28:16,904 --> 00:28:19,530 He's been in love with me since grade school. 459 00:28:19,573 --> 00:28:22,574 I think I'd rather tell Mark about Landon a second time. 460 00:28:22,618 --> 00:28:24,743 Yeah, well, Mark was inhuman. 461 00:28:24,787 --> 00:28:27,162 I'm, I'm sorry. 462 00:28:28,708 --> 00:28:30,666 But, you know, Teddy's a professional. 463 00:28:30,710 --> 00:28:32,751 He'll-he'll have, like, professional detachment. 464 00:28:32,795 --> 00:28:35,421 No, he won't. 465 00:28:35,464 --> 00:28:38,006 At least he'll know what to do. 466 00:28:38,050 --> 00:28:39,967 Well, somebody knew about Mark cutting Jared out 467 00:28:40,010 --> 00:28:41,844 after the company went public. 468 00:28:41,887 --> 00:28:44,430 Everybody. Everybody knew about it. 469 00:28:44,473 --> 00:28:46,265 What about the whole Landon Hayes thing? 470 00:28:46,308 --> 00:28:49,184 I mean, how many people knew about that? 471 00:28:49,228 --> 00:28:52,104 There's no way that Landon had anything to do with this, Katie. 472 00:28:52,148 --> 00:28:55,691 I mean, I haven't spoken to him in years. 473 00:28:55,735 --> 00:28:57,609 And then all of a sudden, six months ago 474 00:28:57,653 --> 00:29:01,572 he decides he's so jealous he's gonna kill my husband? 475 00:29:01,615 --> 00:29:03,240 So have Teddy go ask him a few questions 476 00:29:03,284 --> 00:29:05,033 and cross him off the list. 477 00:29:05,077 --> 00:29:06,577 I mean, honestly, that should have happened 478 00:29:06,620 --> 00:29:08,704 six months ago, anyways. 479 00:29:11,667 --> 00:29:14,668 Do you remember what you said to me when you hired me? 480 00:29:15,838 --> 00:29:17,546 I think it was something like 481 00:29:17,590 --> 00:29:20,382 you were the most qualified candidate. 482 00:29:20,426 --> 00:29:24,011 "By miles, the most qualified," actually. 483 00:29:24,054 --> 00:29:26,013 Sharon, I was a high-school dropout 484 00:29:26,056 --> 00:29:27,765 with no family to speak of, 485 00:29:27,808 --> 00:29:31,101 too broke to take my GED. 486 00:29:31,145 --> 00:29:35,314 You didn't see a candidate. You saw a girl who needed help. 487 00:29:35,357 --> 00:29:37,357 I saw potential. 488 00:29:37,401 --> 00:29:40,652 You're a good person, Sharon. 489 00:29:40,696 --> 00:29:42,029 And one mistake with Landon Hayes, 490 00:29:42,072 --> 00:29:45,407 it-it doesn't change that. 491 00:29:45,451 --> 00:29:49,870 Several... mistakes with Landon Hayes. 492 00:29:51,582 --> 00:29:54,625 -I just need a little time. -How much? 493 00:29:54,668 --> 00:29:57,711 A day. Two? 494 00:29:57,755 --> 00:30:01,256 Forty-eight hours. I'm serious about this, Sharon. 495 00:30:12,311 --> 00:30:14,770 I told you we'd make it. 496 00:30:14,814 --> 00:30:17,231 [instrumental music] 497 00:30:17,274 --> 00:30:20,692 Hey, what's up? 498 00:30:20,736 --> 00:30:23,278 Gonna be a big boy and check out the roster or what? 499 00:30:24,323 --> 00:30:26,198 Have you checked it? 500 00:30:26,242 --> 00:30:27,950 Of course, I checked it. 501 00:30:48,138 --> 00:30:51,181 Seventy six. I like that number. 502 00:30:55,729 --> 00:30:57,688 Hey, Megan. 503 00:30:57,731 --> 00:30:59,147 What are you doing tonight? 504 00:30:59,191 --> 00:31:00,566 I don't know. 505 00:31:02,444 --> 00:31:04,945 Okay, it's simple, man. All right? 506 00:31:04,989 --> 00:31:07,781 Take charge, Do what you want. 507 00:31:07,825 --> 00:31:09,616 -[Dylan] Say it with me. -Take charge. 508 00:31:09,660 --> 00:31:11,535 -Take charge. -Take charge. 509 00:31:11,579 --> 00:31:14,037 Take charge, go! Go. 510 00:31:14,081 --> 00:31:16,081 -Go! -Uh, hey, Megan! 511 00:31:16,125 --> 00:31:18,917 Hey, are-are you walking to class? 512 00:31:18,961 --> 00:31:19,877 [Megan] Yeah. You wanna come? 513 00:31:19,920 --> 00:31:22,880 [intense music] 514 00:31:36,645 --> 00:31:39,605 -Hey, mom! -Oh, my Je... Hi. 515 00:31:39,648 --> 00:31:41,565 I-I asked Megan out today. 516 00:31:41,609 --> 00:31:43,650 -Really? -Yeah. 517 00:31:43,694 --> 00:31:46,278 We-we have a date tonight, we're going to this burger restaurant. 518 00:31:46,322 --> 00:31:48,780 -I'm so happy! -Well, that's, that's great! 519 00:31:48,824 --> 00:31:49,907 Oh, oh, my God, I gotta get ready. 520 00:31:49,950 --> 00:31:51,867 Okay, I-I'll see you later. 521 00:32:00,628 --> 00:32:02,878 [sighs] 522 00:32:02,922 --> 00:32:05,130 You look very handsome. 523 00:32:06,842 --> 00:32:08,634 I'm okay, I guess. 524 00:32:12,097 --> 00:32:15,140 You know I think you look more than okay, Anthony. 525 00:32:16,477 --> 00:32:18,268 You know what else I think? 526 00:32:19,188 --> 00:32:23,023 I think okay is great. 527 00:32:27,321 --> 00:32:28,362 [chuckles] 528 00:32:29,949 --> 00:32:32,824 -[crickets chirping] -[engine revving] 529 00:32:35,496 --> 00:32:37,120 Yes! 530 00:32:40,334 --> 00:32:43,627 -You ready? -Hey. Yes, definitely! Yes. 531 00:32:43,671 --> 00:32:46,004 Hey, man, thank you for letting us use the car. 532 00:32:46,048 --> 00:32:47,756 Well, just, uh, bring it back 533 00:32:47,800 --> 00:32:49,341 with an empty tank of gas and a used back seat. 534 00:32:49,385 --> 00:32:51,969 [Dylan chuckles] 535 00:32:54,723 --> 00:32:56,515 -Bye, mom. -Bye. Bye, Megan. 536 00:32:56,558 --> 00:32:59,518 [engine starts] 537 00:32:59,561 --> 00:33:00,852 Let's do this. 538 00:33:03,816 --> 00:33:06,817 Thank you so much for doing that, Dylan. 539 00:33:06,860 --> 00:33:08,485 Yeah, it's no problem. 540 00:33:08,529 --> 00:33:10,028 Just was gonna sit at home 541 00:33:10,072 --> 00:33:11,822 doing homework, anyway, so... 542 00:33:11,865 --> 00:33:12,823 At least now I'll have some help. 543 00:33:12,866 --> 00:33:14,658 Uh, nice try. 544 00:33:14,702 --> 00:33:17,536 I graduated. I don't have to ever do homework again. 545 00:33:17,579 --> 00:33:19,663 [Dylan chuckles] It was worth a shot. 546 00:33:20,749 --> 00:33:23,250 [upbeat music] 547 00:33:25,129 --> 00:33:28,505 [Megan] So what took you so long to ask me out? 548 00:33:29,800 --> 00:33:31,591 Well, you know, I was just, 549 00:33:31,635 --> 00:33:33,468 I was kinda waiting for the opportune moment. 550 00:33:33,512 --> 00:33:35,387 -Oh, really? -Yeah, you know... 551 00:33:35,431 --> 00:33:38,056 I-I didn't want you to think I was desperate or anything. 552 00:33:38,100 --> 00:33:40,600 Desperate for what? My attention? 553 00:33:41,103 --> 00:33:42,978 Exactly. 554 00:33:43,022 --> 00:33:45,522 So, um, so you're saying you don't, 555 00:33:45,566 --> 00:33:47,315 you don't want my attention. 556 00:33:47,359 --> 00:33:48,900 No, that's, that's not what I'm saying. 557 00:33:48,944 --> 00:33:50,986 -[chuckles] -Okay. 558 00:33:51,030 --> 00:33:53,739 -All right, Megan, all right. -Yeah. 559 00:33:53,782 --> 00:33:55,949 [gasps] Okay, well, you did not-- 560 00:33:55,993 --> 00:33:57,826 I missed. I'm so... I have to get another. 561 00:33:57,870 --> 00:33:59,619 -Ooh! -Okay, all right. 562 00:34:02,166 --> 00:34:03,999 Oh, okay. 563 00:34:05,294 --> 00:34:06,460 Nice. 564 00:34:09,006 --> 00:34:11,965 Doing okay? Can I get you anything? 565 00:34:12,009 --> 00:34:14,593 Uh, the person who invented math, so I can murder him 566 00:34:14,636 --> 00:34:16,595 right here on your kitchen floor. 567 00:34:17,890 --> 00:34:20,474 Afraid I can't do that. 568 00:34:23,270 --> 00:34:26,730 -How about some of that? -I don't think so. 569 00:34:26,774 --> 00:34:30,358 -I'm good, thanks. -Well... 570 00:34:30,402 --> 00:34:33,737 Help yourself to anything, anything non-alcoholic. 571 00:34:33,781 --> 00:34:36,073 [Dylan chuckles] 572 00:34:36,116 --> 00:34:39,242 What, uh, what was he like? 573 00:34:43,290 --> 00:34:44,831 Chapter one. 574 00:34:44,875 --> 00:34:47,375 "Okay Is For Amateurs." 575 00:34:47,419 --> 00:34:48,877 You know that picture I turned around 576 00:34:48,921 --> 00:34:50,253 on my night stand? 577 00:34:50,297 --> 00:34:51,797 Yeah, what about it? 578 00:34:51,840 --> 00:34:54,549 Anthony had a 104 temperature that day. 579 00:34:54,593 --> 00:34:57,594 But Mark had been planning the trip for over a month, 580 00:34:57,638 --> 00:35:00,263 so he refused to reschedule 581 00:35:00,307 --> 00:35:03,016 or let Anthony stay behind. 582 00:35:03,060 --> 00:35:05,310 He gave some rousing speech 583 00:35:05,354 --> 00:35:08,438 about pushing through adversity. 584 00:35:10,067 --> 00:35:12,859 I mean, after that the matter was settled, 585 00:35:12,903 --> 00:35:14,736 didn't matter what I had to say about it. 586 00:35:17,157 --> 00:35:19,282 All Anthony ever wanted... 587 00:35:20,536 --> 00:35:22,452 was to make his father proud. 588 00:35:24,039 --> 00:35:28,125 -Of course. -Mark... meant well. 589 00:35:32,798 --> 00:35:35,924 Doesn't really matter what he meant, though, does it? 590 00:35:38,470 --> 00:35:40,887 [sighs] I guess not. 591 00:35:48,647 --> 00:35:50,438 Sounds like my uncle. 592 00:35:53,735 --> 00:35:57,863 You know, perfect shape, perfect job. 593 00:35:57,906 --> 00:35:59,698 Always makes the right decisions. 594 00:35:59,741 --> 00:36:03,493 Always, always disappointed in the people around him. 595 00:36:05,455 --> 00:36:09,207 Including me, my mom, the guy she married. 596 00:36:13,005 --> 00:36:15,046 But you know what I do when he gets like that? 597 00:36:16,633 --> 00:36:18,633 No. What? 598 00:36:20,596 --> 00:36:23,013 Something I'm not supposed to. 599 00:36:23,056 --> 00:36:26,016 [intense music] 600 00:36:59,593 --> 00:37:03,345 [exhales] That was fun! 601 00:37:03,388 --> 00:37:04,930 Yeah. It was. 602 00:37:06,767 --> 00:37:09,226 You still seem a little nervous. 603 00:37:09,269 --> 00:37:11,686 I mean, I'm-I'm not. 604 00:37:11,730 --> 00:37:14,773 Even after I made a mess of that burger right in front of you? 605 00:37:14,816 --> 00:37:16,483 I'm, I'm not. 606 00:37:18,153 --> 00:37:20,362 -[whispers] Take charge. -What? 607 00:37:28,121 --> 00:37:29,246 Wait... 608 00:37:30,791 --> 00:37:32,999 Are, are you okay? 609 00:37:33,043 --> 00:37:34,584 Yeah, I... 610 00:37:34,628 --> 00:37:36,503 I-I think I wanna... 611 00:37:36,546 --> 00:37:37,963 Slow down? 612 00:37:40,467 --> 00:37:42,217 -Yeah. -Sure. 613 00:37:45,973 --> 00:37:47,222 Hey. 614 00:37:50,769 --> 00:37:53,436 [crickets chirping] 615 00:37:53,480 --> 00:37:56,439 [water running] 616 00:38:10,455 --> 00:38:13,415 [intense music] 617 00:38:26,430 --> 00:38:27,846 Hello? 618 00:38:32,936 --> 00:38:34,728 [gasps] 619 00:38:36,106 --> 00:38:38,315 Sorry, I didn't mean to scare you. 620 00:38:38,358 --> 00:38:40,191 You can't be here. 621 00:38:41,695 --> 00:38:44,612 [dramatic music] 622 00:38:50,245 --> 00:38:51,911 [Dylan] Then tell me to leave. 623 00:39:02,424 --> 00:39:05,550 [Anthony] Right here. [Megan] All right. 624 00:39:05,594 --> 00:39:07,510 [Megan] There we go. Oh! There we go. 625 00:39:07,554 --> 00:39:09,888 Thank you. Uh, I'm gonna get Dylan. 626 00:39:09,931 --> 00:39:12,140 And I had a lot of fun tonight, thank you. 627 00:39:12,184 --> 00:39:13,975 -Cool. -Yeah. 628 00:39:26,448 --> 00:39:27,781 Mom? 629 00:39:32,079 --> 00:39:33,912 Dylan? 630 00:39:33,955 --> 00:39:35,413 [Dylan] Hey, man, how'd it go? 631 00:39:35,457 --> 00:39:38,500 Oh, hey. So well, man. 632 00:39:38,543 --> 00:39:41,252 -She kissed me. -I thought she might. 633 00:39:41,296 --> 00:39:43,171 Well, I-I mean, I-I kissed her, 634 00:39:43,215 --> 00:39:46,132 but, uh, it was, it was that whole, 635 00:39:46,176 --> 00:39:48,301 that whole take-charge thing that you told me. 636 00:39:48,345 --> 00:39:50,428 That really gave me the confidence I needed 637 00:39:50,472 --> 00:39:51,721 to just, just go for it, man. 638 00:39:51,765 --> 00:39:53,223 -Perfect! -Thank you. 639 00:39:53,266 --> 00:39:56,017 Tell me, uh, about the details, what went on. 640 00:39:56,061 --> 00:39:58,019 [Anthony] Yeah, so, we-we get to this burger place. 641 00:39:58,063 --> 00:39:59,687 Of course, it's my favorite, I mean, I eat there, like, 642 00:39:59,731 --> 00:40:02,857 every week, but we-we sit down at my favorite table... 643 00:40:04,152 --> 00:40:07,112 [intense music] 644 00:40:13,245 --> 00:40:15,829 [rattling] 645 00:40:19,793 --> 00:40:22,502 [dog barking] 646 00:40:34,266 --> 00:40:37,267 [snoring] 647 00:41:07,132 --> 00:41:10,175 [printer whirring] 648 00:41:17,142 --> 00:41:20,101 [dramatic music] 649 00:41:28,653 --> 00:41:31,070 [cell phone vibrates] 650 00:41:59,351 --> 00:42:02,268 [kettle whistling] 651 00:42:05,482 --> 00:42:06,898 No Dylan? 652 00:42:09,486 --> 00:42:11,444 Uh, yeah, I've always wanted one of these. 653 00:42:11,488 --> 00:42:13,655 [Teddy] This is pretty awesome. It's great. 654 00:42:13,698 --> 00:42:15,990 -You could've come in. -Hey, good mornin'. 655 00:42:16,034 --> 00:42:18,785 Hey. Hey, Detective Barnes wanted to check out the car. 656 00:42:18,828 --> 00:42:21,538 And you know I can't resist showin' it off, so... 657 00:42:21,581 --> 00:42:24,415 Plus, I didn't wanna wake you. You had a big night last night. 658 00:42:24,459 --> 00:42:27,710 [chuckles] We should get going, come on. 659 00:42:27,754 --> 00:42:30,672 [indistinct chatter] 660 00:42:43,603 --> 00:42:46,271 He seems like a great kid. 661 00:42:46,314 --> 00:42:48,940 You know who he reminds me of? 662 00:42:48,984 --> 00:42:50,942 Bobby Richards. 663 00:42:50,986 --> 00:42:53,653 That was your lab partner with benefits, freshman year. 664 00:42:53,697 --> 00:42:55,405 Teddy... 665 00:42:55,448 --> 00:42:57,323 I'm sorry, I just, I just have a house to show. 666 00:42:57,367 --> 00:42:59,200 -Uh, so if there's any news-- -Oh, oh, okay. 667 00:42:59,244 --> 00:43:01,828 So we had Jared Fields in about the cash withdrawal. 668 00:43:01,871 --> 00:43:03,329 -And? -I told him... 669 00:43:03,373 --> 00:43:06,374 It was totally informal. He wasn't a suspect. 670 00:43:06,418 --> 00:43:08,501 -Guess who he brings along? -His lawyer. 671 00:43:08,545 --> 00:43:11,337 [chuckles] On the advice of council, 672 00:43:11,381 --> 00:43:13,506 he's pleading the fifth on the cash. 673 00:43:13,550 --> 00:43:15,633 I mean, it doesn't mean anything until it does, 674 00:43:15,677 --> 00:43:17,885 but this could be it, Sharon. 675 00:43:17,929 --> 00:43:19,178 [sighs] 676 00:43:19,222 --> 00:43:20,763 How are you holding up? 677 00:43:22,309 --> 00:43:24,559 I'm just worried that he's still out there. 678 00:43:24,603 --> 00:43:27,061 I just hope that Anthony and I are safe. 679 00:43:27,105 --> 00:43:29,147 That's all. 680 00:43:29,190 --> 00:43:31,941 We are so close right now. I got this. 681 00:43:33,820 --> 00:43:36,738 [instrumental music] 682 00:43:40,619 --> 00:43:42,160 Hey, Megan. 683 00:43:43,288 --> 00:43:44,787 What do you want, Kilby? 684 00:43:44,831 --> 00:43:47,624 -See, I heard a rumor. -And I care because? 685 00:43:47,667 --> 00:43:49,334 'Cause if I were you, I wouldn't wanna be associated 686 00:43:49,377 --> 00:43:51,169 with that loser, Anthony Elliot. 687 00:43:51,212 --> 00:43:53,463 Let alone be accused of dating him. 688 00:43:53,506 --> 00:43:56,132 [chuckles] It's true? 689 00:43:56,176 --> 00:43:57,967 Since when do I need to get approval from you 690 00:43:58,011 --> 00:43:59,135 over my dating decisions? 691 00:43:59,179 --> 00:44:01,179 -Yeah, but he's such a-- -A what? 692 00:44:03,183 --> 00:44:06,017 You know his friend, Dylan, is a psycho, right? 693 00:44:06,061 --> 00:44:08,311 -I gotta get to class, Kilby. -No, I'm not playing. 694 00:44:08,355 --> 00:44:10,897 There's something wrong with him, seriously wrong. 695 00:44:13,109 --> 00:44:16,319 You don't believe me? I can prove it to you! 696 00:44:16,363 --> 00:44:18,363 Your mom still works in the front office, right? 697 00:44:25,955 --> 00:44:30,208 Oh, I'm so, so sorry. Crazy morning. 698 00:44:30,251 --> 00:44:32,251 Uh, ready to take another look? 699 00:44:37,717 --> 00:44:40,343 They were left on our doorstep this morning. 700 00:44:40,387 --> 00:44:42,762 We found them when we left the house to meet with you. 701 00:44:45,642 --> 00:44:47,558 Mr. and Mrs. Henderson, I'm so sorry 702 00:44:47,602 --> 00:44:49,519 you had to be bothered with this. 703 00:44:49,562 --> 00:44:53,022 -Wish we could say the same. -What do you mean? 704 00:44:53,066 --> 00:44:55,358 [sighs] Well, clearly, someone wanted us to know 705 00:44:55,402 --> 00:44:58,528 what kind of person we were about to do business with. 706 00:44:58,571 --> 00:45:02,490 Did you ever confess your affair to your husband, Mrs. Elliot? 707 00:45:04,327 --> 00:45:06,035 I fail to see how that's any of your damn business, 708 00:45:06,079 --> 00:45:07,537 Mr. Henderson. 709 00:45:09,541 --> 00:45:11,833 Okay. Let's go, hon. 710 00:45:23,888 --> 00:45:25,972 Hey, Theodore! 711 00:45:26,015 --> 00:45:28,975 Go Rock River Chargers, am I right? 712 00:45:29,018 --> 00:45:31,561 [intense music] 713 00:45:31,604 --> 00:45:33,771 Coach might be okay letting you on the team, no questions asked, 714 00:45:33,815 --> 00:45:36,107 but he can't ignore actual information! 715 00:45:36,151 --> 00:45:38,192 Do him a favor, Ted, and don't show up to practice. 716 00:45:38,236 --> 00:45:40,319 Save him the trouble of kicking you off the team. 717 00:45:43,533 --> 00:45:47,118 [Katie] Chickens and hatching. Good thing about the open house. 718 00:45:47,162 --> 00:45:49,370 Yeah, good thing. 719 00:45:49,414 --> 00:45:53,916 Let's make sure Dylan's uncle is there. Nate, was it? 720 00:45:53,960 --> 00:45:56,878 Yeah, I, uh, sent a couple of emails to the address 721 00:45:56,921 --> 00:45:59,672 Dylan gave us, but I haven't had a response. 722 00:45:59,716 --> 00:46:01,841 I mean, maybe I wrote it down wrong? 723 00:46:01,885 --> 00:46:04,969 No, I'll have Anthony check. 724 00:46:05,013 --> 00:46:09,015 Worst comes to worse, we'll just, uh, pay him a house visit. 725 00:46:09,058 --> 00:46:10,641 Walk the streets of Carmichael Heights, 726 00:46:10,685 --> 00:46:12,560 shouting, "Nate Warren!" 727 00:46:12,604 --> 00:46:14,604 [laughing] 728 00:46:14,647 --> 00:46:17,732 Yeah, we'll track him down. 729 00:46:17,776 --> 00:46:20,026 Look, I don't know if I need to remind you, 730 00:46:20,069 --> 00:46:23,279 but I'm going to anyways. 731 00:46:23,323 --> 00:46:25,323 It's been 48 hours, Sharon. 732 00:46:25,366 --> 00:46:28,326 [instrumental music] 733 00:46:31,372 --> 00:46:32,955 [exhales sharply] 734 00:46:32,999 --> 00:46:34,749 [Dylan] Anthony. 735 00:46:34,793 --> 00:46:36,000 Hey, what's up, dude? Why aren't you dressed yet? 736 00:46:36,044 --> 00:46:38,961 -Listen, I need a favor. -What is it? 737 00:46:39,005 --> 00:46:40,797 If I asked you to lie for me, would you do it? 738 00:46:40,840 --> 00:46:43,466 What? 739 00:46:43,510 --> 00:46:47,011 Yeah, I-I... I-it depends on what I'm lying about. 740 00:46:47,055 --> 00:46:48,679 Something really important, something that'll help me 741 00:46:48,723 --> 00:46:51,015 stay on the team. 742 00:46:51,059 --> 00:46:52,934 This is about Rockdale River? 743 00:46:52,977 --> 00:46:56,354 Would you do it or not? I need an answer. 744 00:46:56,397 --> 00:46:58,689 Yeah, I-I-I think so. 745 00:46:58,733 --> 00:47:00,066 You think so? 746 00:47:01,319 --> 00:47:04,278 [intense music] 747 00:47:08,827 --> 00:47:11,744 [laptop keys clacking] 748 00:47:20,630 --> 00:47:23,130 -Hey, you headed out? -Yeah. 749 00:47:23,174 --> 00:47:26,551 Well, I'm, uh, gonna go buy a cop a donut. 750 00:47:29,430 --> 00:47:32,181 [dramatic music] 751 00:47:32,225 --> 00:47:33,808 -Warren, where have you been? -Kilby! 752 00:47:33,852 --> 00:47:36,561 -Where the hell... Whoa! -Whoa! Whoa! Whoa! 753 00:47:36,604 --> 00:47:38,062 -[clamoring] -Relax. 754 00:47:38,106 --> 00:47:39,480 Warren, what happened to your arm? 755 00:47:39,524 --> 00:47:40,982 Kilby cut it. 756 00:47:42,694 --> 00:47:44,652 [breathing heavily] 757 00:47:46,406 --> 00:47:49,365 [cell phone ringing] 758 00:47:55,623 --> 00:47:58,291 Hello? Yes, this is Mrs. Elliot. 759 00:48:00,211 --> 00:48:01,961 Oh, my God! What? 760 00:48:02,005 --> 00:48:05,673 -[instrumental music] -Mrs. Elliot. 761 00:48:05,717 --> 00:48:08,259 -Thanks for coming in. -Teddy? 762 00:48:08,303 --> 00:48:10,469 Just getting a statement from the boys about the incident. 763 00:48:10,513 --> 00:48:12,013 Oh, my God! Dylan, are you okay? 764 00:48:12,056 --> 00:48:13,806 Yeah, I'm fine. 765 00:48:15,310 --> 00:48:16,976 -Anthony, did-did he-- -No. 766 00:48:17,020 --> 00:48:19,145 I-I'm fine, mom. 767 00:48:19,188 --> 00:48:21,188 He didn't touch me. Just Dylan. 768 00:48:22,901 --> 00:48:25,318 Where's the knife? 769 00:48:25,361 --> 00:48:27,153 I don't know. He left the locker room with it. 770 00:48:27,196 --> 00:48:29,405 I'm assuming he stashed it somewhere on campus. 771 00:48:29,449 --> 00:48:30,740 But it's the same knife he's been threatening 772 00:48:30,783 --> 00:48:32,617 Anthony with all year. 773 00:48:36,331 --> 00:48:38,372 Anthony, is that true? 774 00:48:40,752 --> 00:48:42,793 Anthony, I can't tell you how important it's that you-- 775 00:48:42,837 --> 00:48:44,420 Yes, it's true. 776 00:49:02,941 --> 00:49:05,316 Hey. 777 00:49:05,360 --> 00:49:08,069 I'll have a little talk with that Kilby kid tomorrow. 778 00:49:08,112 --> 00:49:09,862 And I got some deputies out searching the area 779 00:49:09,906 --> 00:49:13,115 between the locker rooms and the field. 780 00:49:13,159 --> 00:49:15,076 Sounds like the school's thinking expulsion 781 00:49:15,119 --> 00:49:17,453 based on the boy's reports, but I'm gonna have a little chat 782 00:49:17,497 --> 00:49:19,747 with the principal tomorrow just to make sure. 783 00:49:21,334 --> 00:49:22,917 You hear that, Anthony, you don't have to worry 784 00:49:22,961 --> 00:49:26,420 about that idiot comin' back to school anytime soon, 785 00:49:26,464 --> 00:49:28,464 so long as I have my say about it. 786 00:49:29,384 --> 00:49:31,384 Thank you, Teddy. 787 00:49:33,262 --> 00:49:35,721 -Those donuts for me? -Oh, um, uh... 788 00:49:35,765 --> 00:49:38,015 Y-yeah, I was on my way to bring them to you 789 00:49:38,059 --> 00:49:40,059 when the coach called. 790 00:49:40,103 --> 00:49:42,019 -Any special occasion? -No. 791 00:49:42,063 --> 00:49:43,980 Uh, nothing that can't wait. 792 00:49:45,608 --> 00:49:49,276 -Are you sure? -Yeah. Maybe tomorrow? 793 00:49:51,239 --> 00:49:53,030 I'm gonna hold you to it. 794 00:49:53,074 --> 00:49:55,866 But I don't want these to go stale. 795 00:49:55,910 --> 00:49:58,577 -Thanks. Thanks again, Teddy. -Okay. 796 00:49:58,621 --> 00:50:01,580 [engine revving] 797 00:50:05,962 --> 00:50:07,878 Why wouldn't you tell me? 798 00:50:07,922 --> 00:50:09,422 I specifically asked you 799 00:50:09,465 --> 00:50:12,008 if Brent Kilby was still bullying you. 800 00:50:12,051 --> 00:50:14,176 You don't tell me anything and you just, 801 00:50:14,220 --> 00:50:16,387 you expect for my life to be an open book. 802 00:50:16,431 --> 00:50:18,973 -I, I tell you things. -Like, what? 803 00:50:19,017 --> 00:50:21,684 Like, how you're not upset dad's dead? 804 00:50:21,728 --> 00:50:23,102 Excuse me? 805 00:50:24,564 --> 00:50:27,356 That's not true or fair. 806 00:50:27,400 --> 00:50:29,233 What-what about all the books that you ripped up 807 00:50:29,277 --> 00:50:32,778 and threw in the garbage, thinking I wouldn't notice? Hm? 808 00:50:32,822 --> 00:50:35,239 You wanna, you wanna tell me about those? 809 00:50:35,283 --> 00:50:37,533 Didn't think so. 810 00:50:37,577 --> 00:50:39,452 I hated your father's book. 811 00:50:39,495 --> 00:50:42,079 I hated it for how it made me feel about myself 812 00:50:42,123 --> 00:50:44,832 and I hated it for how it made you feel about yourself. 813 00:50:44,876 --> 00:50:46,584 I feel fine, mom. 814 00:50:46,627 --> 00:50:50,129 -No, you don't. -Yes, mom! I do! 815 00:50:50,173 --> 00:50:51,422 Did it, did it ever occur to you 816 00:50:51,466 --> 00:50:53,758 that maybe I wanted to be like dad? 817 00:50:53,801 --> 00:50:57,553 Of course, he's your father. 818 00:50:57,597 --> 00:51:00,431 But you never wanted me to. 819 00:51:00,475 --> 00:51:03,934 You think it's, it's perfectly fine to just be like you. 820 00:51:03,978 --> 00:51:05,644 What is that supposed to mean? 821 00:51:05,688 --> 00:51:08,314 That feeling bad about yourself 822 00:51:08,357 --> 00:51:11,150 isn't such a terrible thing. 823 00:51:11,194 --> 00:51:13,944 [voice breaking] He, he told you? 824 00:51:13,988 --> 00:51:15,362 About your real-estate boyfriend, yeah, dad thought 825 00:51:15,406 --> 00:51:16,864 I could handle the truth. 826 00:51:16,908 --> 00:51:18,157 [sighs] 827 00:51:21,079 --> 00:51:22,369 Anthony! 828 00:51:24,540 --> 00:51:27,833 Anthony! Anthony! 829 00:51:27,877 --> 00:51:29,085 [door slams] 830 00:51:30,296 --> 00:51:33,339 [sniffling] 831 00:51:33,382 --> 00:51:36,342 -[knocking on door] -Anthony. 832 00:51:36,385 --> 00:51:38,552 Come on, Anthony, open up. 833 00:51:49,649 --> 00:51:51,565 [cell phone chimes] 834 00:51:51,609 --> 00:51:53,109 [sniffles] 835 00:51:55,238 --> 00:51:57,738 -[cell phone chimes] -[scoffs] 836 00:52:00,952 --> 00:52:02,201 Oh... 837 00:52:05,081 --> 00:52:08,040 [dramatic music] 838 00:52:17,593 --> 00:52:18,801 [car door shuts] 839 00:52:25,810 --> 00:52:27,810 Where's your car? 840 00:52:27,854 --> 00:52:30,104 Parked it just a few streets down. 841 00:52:30,148 --> 00:52:33,149 Just in case. 842 00:52:33,192 --> 00:52:35,901 But, to be honest, I didn't think you were gonna show. 843 00:52:35,945 --> 00:52:37,987 [chuckles] Why? 844 00:52:38,030 --> 00:52:40,698 Because I'm not supposed to? 845 00:53:03,931 --> 00:53:06,891 [intense music] 846 00:53:18,821 --> 00:53:20,029 [Dylan chuckles] 847 00:53:23,701 --> 00:53:24,825 [door shuts] 848 00:53:42,261 --> 00:53:45,137 [instrumental music] 849 00:53:47,934 --> 00:53:49,183 Mom? 850 00:54:05,368 --> 00:54:06,784 Mom? 851 00:54:26,222 --> 00:54:29,181 [intense music] 852 00:54:32,311 --> 00:54:35,271 [wheels rattling] 853 00:54:59,171 --> 00:55:02,131 [music continues] 854 00:55:16,105 --> 00:55:17,646 [cell phone chimes] 855 00:55:23,487 --> 00:55:24,653 [cell phone chimes] 856 00:55:27,700 --> 00:55:29,366 [doorbell rings] 857 00:55:29,410 --> 00:55:30,701 Dylan. 858 00:55:31,704 --> 00:55:33,037 Dylan. 859 00:55:33,998 --> 00:55:36,123 [doorbell rings] 860 00:55:36,167 --> 00:55:39,126 [intense music] 861 00:55:41,589 --> 00:55:43,630 Katie? What are you doing here? 862 00:55:43,674 --> 00:55:45,299 Uh, the open house is today. 863 00:55:45,343 --> 00:55:46,759 There's, like, a billion things to set up. 864 00:55:46,802 --> 00:55:48,594 -What'd you do, sleep here? -What? 865 00:55:48,637 --> 00:55:52,473 Uh, sorry. It's just, you're never here this early. 866 00:55:52,516 --> 00:55:55,601 -Are you doin' okay? -W-where are you going? 867 00:55:55,644 --> 00:55:57,102 Oh. I was just gonna go upstairs. 868 00:55:57,146 --> 00:55:58,771 These are some accents for the master bedroom. 869 00:55:58,814 --> 00:56:00,564 -Great, uh, I can do that. -Oh, no. 870 00:56:00,608 --> 00:56:01,982 -They're just throw pillows. -Don't say it's... 871 00:56:02,026 --> 00:56:03,942 -Really, I can do it. -There is some more boxes. 872 00:56:03,986 --> 00:56:06,528 In the car, if you really wanna help. 873 00:56:06,572 --> 00:56:07,821 Katie... 874 00:56:17,375 --> 00:56:18,582 Katie! 875 00:56:20,127 --> 00:56:21,335 [sighs] 876 00:56:21,379 --> 00:56:25,005 I-I did sleep here last night. 877 00:56:25,049 --> 00:56:29,510 Oh, um... Okay. Why? 878 00:56:29,553 --> 00:56:33,597 Anthony and I got in a really big fight. 879 00:56:33,641 --> 00:56:35,891 I'm really sorry, Sharon. 880 00:56:37,144 --> 00:56:39,144 Are you okay? 881 00:56:39,188 --> 00:56:41,563 -Yeah, I am. -Good. 882 00:56:57,998 --> 00:57:00,999 [intense music] 883 00:57:15,975 --> 00:57:18,559 Oh, do you wanna grab that side? 884 00:57:18,602 --> 00:57:20,561 Sure, of course. Ahem. 885 00:57:26,986 --> 00:57:29,945 [intense music] 886 00:57:43,210 --> 00:57:47,796 You left the office to go bring donuts to Teddy last night? 887 00:57:47,840 --> 00:57:51,008 -[chuckles] -Oh, my God. 888 00:57:51,051 --> 00:57:52,468 I told you he'd be able to look past 889 00:57:52,511 --> 00:57:54,261 the whole Landon Hayes thing. 890 00:57:54,305 --> 00:57:57,848 -Guess so. -So, how was it? Uh... 891 00:57:57,892 --> 00:57:59,808 Don't actually answer that. 892 00:58:03,606 --> 00:58:05,481 It's better if I don't ruin your image of Teddy anyway, so... 893 00:58:05,524 --> 00:58:07,274 -[Katie chuckles] -[Sharon clears throat] 894 00:58:07,318 --> 00:58:08,859 [indistinct chatter] 895 00:58:08,903 --> 00:58:10,777 Anthony! Anthony, wait up. 896 00:58:10,821 --> 00:58:13,071 -Hey. What's up? -Um... 897 00:58:13,115 --> 00:58:15,032 I-I have something I need to show you. 898 00:58:15,075 --> 00:58:16,533 Oh, okay. 899 00:58:19,330 --> 00:58:22,331 [instrumental music] 900 00:58:25,294 --> 00:58:29,046 Remember what Kilby was telling everyone at school? 901 00:58:29,089 --> 00:58:32,049 About Dylan before he got expelled? 902 00:58:32,092 --> 00:58:35,177 That he was lying about who he was? 903 00:58:37,598 --> 00:58:39,890 I was the one who got him the information. 904 00:58:41,519 --> 00:58:43,101 What? 905 00:58:43,145 --> 00:58:45,771 My mom lets me take naps in her office sometimes 906 00:58:45,814 --> 00:58:47,773 during study period. She's not supposed to. 907 00:58:47,816 --> 00:58:50,817 And she could get in big trouble for it, 'cause she has, like, 908 00:58:50,861 --> 00:58:52,611 every student file for the last seven years lining her-- 909 00:58:52,655 --> 00:58:55,697 Megan, you-you-you pulled Dylan's file? 910 00:58:55,741 --> 00:58:58,075 Uh, Kilby said he was a liar. I wanted to prove him wrong. 911 00:58:58,118 --> 00:59:00,035 I thought I was doing the right thing. 912 00:59:00,079 --> 00:59:01,286 [Megan sighs] 913 00:59:02,540 --> 00:59:06,875 He is lying, Anthony. 914 00:59:06,919 --> 00:59:08,669 Dylan's 21 years old. 915 00:59:08,712 --> 00:59:11,380 He dropped out of his last high school three years ago 916 00:59:11,423 --> 00:59:12,923 before he could graduate, and his first name's 917 00:59:12,967 --> 00:59:14,800 not even Dylan, that's actually his middle-- 918 00:59:14,843 --> 00:59:17,427 I-I-I guess I'm just confused as to why you have a video 919 00:59:17,471 --> 00:59:21,682 of Dylan making out with my mom, Megan. 920 00:59:21,725 --> 00:59:24,518 When I confronted him about it, he told me he could explain 921 00:59:24,562 --> 00:59:27,729 and asked me to meet him at this random house. 922 00:59:27,773 --> 00:59:30,065 It's not a random house. 923 00:59:31,944 --> 00:59:34,778 It's ours. It was. 924 00:59:36,156 --> 00:59:38,115 My mom is trying to sell it. 925 00:59:39,660 --> 00:59:42,411 Anthony... 926 00:59:42,454 --> 00:59:45,956 did Kilby really attack Dylan in the locker room 927 00:59:46,000 --> 00:59:48,375 with a knife like he says? 928 00:59:51,338 --> 00:59:53,338 Thank you for showing me this, Megan. 929 00:59:53,382 --> 00:59:56,341 -I know it must've been hard. -Wait, Anthony, hold on! 930 01:00:00,598 --> 01:00:03,432 We still don't know what's going on here. 931 01:00:03,475 --> 01:00:05,225 Dylan told me to meet him last night 932 01:00:05,269 --> 01:00:06,935 because he wanted me to see this. 933 01:00:06,979 --> 01:00:08,645 I mean, he had to know I would tell you! 934 01:00:08,772 --> 01:00:10,939 Megan, there's... 935 01:00:10,983 --> 01:00:12,566 There's no reason you'd know this, 936 01:00:12,610 --> 01:00:15,569 but... it's actually 937 01:00:15,613 --> 01:00:18,822 my mom's second affair, not the first. 938 01:00:18,907 --> 01:00:21,158 Oh. 939 01:00:21,201 --> 01:00:22,909 [Anthony] I don't know. There was some guy. 940 01:00:22,953 --> 01:00:25,787 Some real-estate mogul in Rockdale River a few years ago. 941 01:00:25,831 --> 01:00:27,497 Rockdale River? 942 01:00:27,541 --> 01:00:29,416 When you think about it, it's, 943 01:00:29,460 --> 01:00:31,627 it's really not all that life-changing. 944 01:00:33,964 --> 01:00:35,964 I'll-I'll see you around, Megan. 945 01:00:43,098 --> 01:00:45,349 -Detective Barnes. -[scoffs] 946 01:00:52,441 --> 01:00:54,316 It's all right, Brent, 947 01:00:54,360 --> 01:00:56,652 'cause I already know who you are. 948 01:00:56,695 --> 01:00:59,196 What's the whole point of an in-school suspension? 949 01:00:59,239 --> 01:01:00,489 Aren't I supposed to be some kind of threat 950 01:01:00,532 --> 01:01:02,032 to my fellow students? 951 01:01:02,076 --> 01:01:03,533 That is a little bit above my pay grade. 952 01:01:03,577 --> 01:01:05,118 [chuckles] Yeah. 953 01:01:05,162 --> 01:01:07,412 -I was pushing for expulsion. -[chuckles] 954 01:01:07,456 --> 01:01:10,123 Yeah, well, I heard you're trying to screw Anthony's mom. 955 01:01:10,167 --> 01:01:13,168 So I don't expect you to be fair about all this. 956 01:01:13,212 --> 01:01:15,170 Do you have any idea why Dylan Warren would take a knife 957 01:01:15,214 --> 01:01:17,631 and cut himself 958 01:01:17,675 --> 01:01:19,966 and then pick a fight with you to make it look like you did it? 959 01:01:23,305 --> 01:01:26,431 Probably, because I know he's not actually Dylan Warren. 960 01:01:27,726 --> 01:01:28,809 Okay. 961 01:01:28,852 --> 01:01:31,687 [chuckles] Who is he? 962 01:01:31,730 --> 01:01:33,271 You don't believe me. 963 01:01:33,315 --> 01:01:35,691 [cell phone ringing] 964 01:01:36,652 --> 01:01:37,984 [sighs] 965 01:01:38,028 --> 01:01:39,236 Barnes. 966 01:01:40,864 --> 01:01:42,656 Yes, sir. 967 01:01:43,867 --> 01:01:46,118 Emails? 968 01:01:46,161 --> 01:01:48,203 [Megan] Yeah, so I think that I'm gonna do the packet, 969 01:01:48,247 --> 01:01:50,414 like, tomorrow night 'cause she's given us... 970 01:01:50,457 --> 01:01:52,958 It's, like, a good amount of time. Yeah. 971 01:01:53,001 --> 01:01:54,334 Hey, Megan. 972 01:01:54,378 --> 01:01:56,837 [intense music] 973 01:01:58,424 --> 01:02:01,508 -Enjoy the show last night? -[scoffs] 974 01:02:01,552 --> 01:02:03,468 Sure you got some pictures. 975 01:02:04,680 --> 01:02:05,929 Hey! 976 01:02:13,230 --> 01:02:15,439 Video. Even better. 977 01:02:15,482 --> 01:02:17,107 What are you doing? 978 01:02:17,151 --> 01:02:20,026 Just sending this to myself. 979 01:02:20,070 --> 01:02:21,903 Okay, look, I don't know what kind of game 980 01:02:21,947 --> 01:02:24,740 you're trying to play here, Dylan, but leave me out of it. 981 01:02:24,783 --> 01:02:29,453 I don't even, I-I don't even know who you are anymore. 982 01:02:29,496 --> 01:02:32,497 -I'm sorry, but I can't do that. -What? 983 01:02:32,541 --> 01:02:34,458 Leave you out of the game. 984 01:02:43,385 --> 01:02:46,344 [intense music] 985 01:02:52,853 --> 01:02:55,687 So, uh, what time do you think everyone will start arriving? 986 01:02:55,731 --> 01:02:58,023 Oh, probably, in, like, 30 minutes. 987 01:02:58,066 --> 01:03:00,025 I don't know, it shouldn't be too long. 988 01:03:00,068 --> 01:03:02,611 [cell phone ringing] 989 01:03:02,654 --> 01:03:04,529 Oh, it's the Hendersons. 990 01:03:04,573 --> 01:03:06,364 Maybe they had a change of heart. 991 01:03:06,408 --> 01:03:08,283 Hi, Jack. 992 01:03:08,327 --> 01:03:11,453 Yeah, I am so glad you called. Um... 993 01:03:11,497 --> 01:03:12,871 Yeah, Sharon and I both feel really bad 994 01:03:12,915 --> 01:03:15,332 about the way things ended and... 995 01:03:15,375 --> 01:03:18,376 [intense music] 996 01:03:31,141 --> 01:03:34,851 Katie, can you, uh, can you take that off our page, please? 997 01:03:34,895 --> 01:03:36,561 Yeah, o-of course. 998 01:03:43,529 --> 01:03:46,196 You know, maybe it's just a couple of high-school students 999 01:03:46,240 --> 01:03:48,073 watching it a whole bunch of times. 1000 01:03:49,618 --> 01:03:51,576 [doorbell rings] 1001 01:03:59,169 --> 01:04:00,794 Hey. 1002 01:04:00,838 --> 01:04:03,296 I, uh, I tried the other house, so I figured... 1003 01:04:04,258 --> 01:04:06,675 You okay? 1004 01:04:06,718 --> 01:04:08,927 You-you didn't see the video? 1005 01:04:08,971 --> 01:04:10,637 What video? 1006 01:04:15,352 --> 01:04:17,686 I slept with... 1007 01:04:17,729 --> 01:04:19,354 Dylan Warren. 1008 01:04:21,483 --> 01:04:23,024 -Teddy, I-- -Dylan Warren? 1009 01:04:23,068 --> 01:04:24,901 The high-school kid? 1010 01:04:24,945 --> 01:04:27,904 It's the worst thing I've ever done in my life and I... 1011 01:04:27,948 --> 01:04:31,241 I guess somebody videotaped us kissing and posted it online, 1012 01:04:31,285 --> 01:04:33,243 so now everybody knows. 1013 01:04:39,084 --> 01:04:41,543 -I got kicked off the case. -What? 1014 01:04:41,587 --> 01:04:43,336 That's what I came by to tell you. 1015 01:04:43,380 --> 01:04:45,630 What? Why? 1016 01:04:45,674 --> 01:04:48,258 Emails. Forwarded emails from your account. 1017 01:04:48,302 --> 01:04:52,846 And, a-and I'm thinkin' it wasn't you, so... 1018 01:04:52,890 --> 01:04:54,431 Whoever hacked into Mark's emails before his death 1019 01:04:54,474 --> 01:04:56,808 must have had access to yours. 1020 01:04:56,852 --> 01:04:59,269 -He does. -What? 1021 01:04:59,313 --> 01:05:01,021 He left an email at my door. 1022 01:05:01,064 --> 01:05:03,315 -When? -A couple of days ago. 1023 01:05:03,358 --> 01:05:06,234 You didn't think this was pertinent goddamn information? 1024 01:05:06,278 --> 01:05:07,944 [sighs] What the... 1025 01:05:10,741 --> 01:05:12,616 [sighs] 1026 01:05:14,995 --> 01:05:17,537 I-I ordered a police detail for your house 1027 01:05:17,581 --> 01:05:19,331 until we can, uh... 1028 01:05:19,374 --> 01:05:21,458 Well, until Frank... Do you know Frank Crews? 1029 01:05:21,501 --> 01:05:25,003 Until Frank can get this figured out. 1030 01:05:25,047 --> 01:05:26,796 They'll be there when Anthony gets home from school, 1031 01:05:26,840 --> 01:05:29,424 and they'll, they'll stop by every hour or so. 1032 01:05:29,468 --> 01:05:30,800 Teddy. 1033 01:05:34,264 --> 01:05:38,683 Oh, and Jared Fields, he was payin' for sex. 1034 01:05:38,727 --> 01:05:40,226 I guess it tells me now why he didn't wanna share 1035 01:05:40,270 --> 01:05:42,437 that information with us. 1036 01:05:42,481 --> 01:05:45,148 Which takes us back to square one 1037 01:05:45,192 --> 01:05:47,317 and marks my complete and utter failure 1038 01:05:47,361 --> 01:05:49,444 to solve your husband's murder. 1039 01:05:51,490 --> 01:05:55,033 Teddy, I'm-I'm so sorry. 1040 01:05:55,077 --> 01:05:57,786 No, you know, I got my wish, right? 1041 01:05:57,829 --> 01:06:00,956 Now I get to go back to solving murders for strangers. 1042 01:06:00,999 --> 01:06:04,250 [sighs] Uh, give Frank that email. 1043 01:06:04,294 --> 01:06:06,252 He's gonna wanna see that. 1044 01:06:12,803 --> 01:06:13,927 [footsteps approaching] 1045 01:06:20,060 --> 01:06:21,518 I think I'm gonna head out 1046 01:06:21,561 --> 01:06:24,187 if you don't need me to do anything else. 1047 01:06:24,231 --> 01:06:26,064 Thank you, Katie. 1048 01:06:27,150 --> 01:06:29,401 It would've been beautiful. 1049 01:06:29,444 --> 01:06:32,278 I'm sorry I messed it up. 1050 01:06:32,322 --> 01:06:35,949 There's no such thing as pro-all lifestyle, Sharon. 1051 01:06:36,785 --> 01:06:39,077 There's just life. 1052 01:06:39,121 --> 01:06:42,956 You know that better than anyone else. 1053 01:06:43,000 --> 01:06:46,376 We can always push the open house back a week if you want. 1054 01:06:46,420 --> 01:06:50,338 No. I don't think so, but thank you. 1055 01:06:50,382 --> 01:06:52,340 [instrumental music] 1056 01:06:53,385 --> 01:06:55,093 [cell phone chimes] 1057 01:06:58,974 --> 01:07:00,306 [cell phone chimes] 1058 01:07:05,355 --> 01:07:08,314 [cell phone chimes] 1059 01:07:17,367 --> 01:07:18,783 [cell phone chimes] 1060 01:07:22,039 --> 01:07:24,998 [dramatic music] 1061 01:07:43,435 --> 01:07:46,394 [engine revving] 1062 01:07:56,823 --> 01:07:59,783 [music continues] 1063 01:08:29,397 --> 01:08:32,232 [music continues] 1064 01:08:51,920 --> 01:08:54,879 [dogs barking] 1065 01:09:02,389 --> 01:09:05,348 [intense music] 1066 01:09:07,769 --> 01:09:09,018 [clatters] 1067 01:09:11,022 --> 01:09:12,981 [knocking on door] 1068 01:09:20,574 --> 01:09:21,865 Hello? 1069 01:09:23,326 --> 01:09:26,327 [whirring] 1070 01:09:28,665 --> 01:09:29,914 Hello? 1071 01:09:36,673 --> 01:09:37,714 It sticks. 1072 01:09:37,757 --> 01:09:39,132 [dramatic music] 1073 01:09:43,680 --> 01:09:46,598 [intense music] 1074 01:09:58,862 --> 01:10:00,361 [cell phone chimes] 1075 01:10:01,823 --> 01:10:04,741 [cell phone chiming] 1076 01:10:08,330 --> 01:10:09,662 [cell phone chimes] 1077 01:10:15,962 --> 01:10:17,295 [cell phone chimes] 1078 01:10:28,099 --> 01:10:30,975 [line ringing] 1079 01:10:31,019 --> 01:10:32,644 [Anthony on voicemail] Hi, you've reached Anthony Elliot. 1080 01:10:32,687 --> 01:10:34,437 I'm not at my phone right now, please leave a message 1081 01:10:34,481 --> 01:10:36,689 and I'll get back to you as soon as possible. 1082 01:10:36,733 --> 01:10:38,942 Anthony, it's mom, I know Megan said 1083 01:10:38,985 --> 01:10:40,735 you didn't wanna talk to me, but would you please, 1084 01:10:40,779 --> 01:10:43,655 please just call me back and let me know you're okay? 1085 01:10:44,491 --> 01:10:46,074 I love you. 1086 01:10:48,828 --> 01:10:50,703 [sighs] 1087 01:10:53,041 --> 01:10:56,000 [instrumental music] 1088 01:11:13,061 --> 01:11:14,394 [cell phone chimes] 1089 01:11:16,982 --> 01:11:18,982 [intense music] 1090 01:11:19,025 --> 01:11:21,943 [cell phone chiming] 1091 01:11:26,491 --> 01:11:29,867 [Sharon] Teddy. Teddy, call me back. 1092 01:11:29,911 --> 01:11:33,496 Um... I need you to meet me at the house. 1093 01:11:33,540 --> 01:11:36,582 Uh, Mark's house. I mean, uh, uh, the one we're selling. 1094 01:11:36,626 --> 01:11:39,585 [engine revving] 1095 01:12:07,615 --> 01:12:10,575 [intense music] 1096 01:12:22,172 --> 01:12:25,131 [indistinct yelling] 1097 01:12:34,934 --> 01:12:37,268 [man] All right, now grab the ball, grab the ball. 1098 01:12:48,782 --> 01:12:50,448 Okay now, you're gonna grab it 1099 01:12:50,492 --> 01:12:52,283 and then you're gonna spike it, okay? 1100 01:12:52,327 --> 01:12:55,203 Grab it and spike it. Spike it, go! 1101 01:12:55,246 --> 01:12:57,705 -All right. Now... -[chuckles] 1102 01:12:57,749 --> 01:13:01,751 One more time, one more time. Catch it. There you go... 1103 01:13:01,795 --> 01:13:04,212 Hey, Landon. 1104 01:13:04,255 --> 01:13:05,797 Long time. 1105 01:13:10,595 --> 01:13:13,554 [dramatic music] 1106 01:13:22,065 --> 01:13:24,399 Where's your car? 1107 01:13:24,442 --> 01:13:26,401 I parked it down the street. 1108 01:13:27,570 --> 01:13:29,278 Just in case. 1109 01:13:33,201 --> 01:13:35,243 You told me you didn't have any family. 1110 01:13:38,957 --> 01:13:40,873 Sure, that's true. 1111 01:13:43,545 --> 01:13:46,629 [dramatic music] 1112 01:13:50,510 --> 01:13:52,593 Is that... 1113 01:13:52,637 --> 01:13:55,179 the knife you used to kill Mark? 1114 01:13:56,724 --> 01:13:59,308 This is the knife... 1115 01:13:59,352 --> 01:14:03,146 that my dad used to slit his wrist... 1116 01:14:03,189 --> 01:14:05,189 in our bathroom... 1117 01:14:08,319 --> 01:14:12,071 a couple of years after, after my... 1118 01:14:12,115 --> 01:14:14,198 mom finished drinking herself to death. 1119 01:14:16,369 --> 01:14:18,411 I figured it should end Mark's, too. 1120 01:14:19,914 --> 01:14:22,081 Why? 1121 01:14:22,125 --> 01:14:24,625 Why not just kill me? 1122 01:14:24,669 --> 01:14:26,878 I don't wanna kill you, Sharon. 1123 01:14:26,921 --> 01:14:29,046 I want you to do what my dad did. 1124 01:14:29,090 --> 01:14:31,841 The honorable thing. 1125 01:14:32,010 --> 01:14:35,094 I want you to kill yourself. 1126 01:14:35,138 --> 01:14:38,347 -You're crazy. -Your husband's dead. 1127 01:14:38,391 --> 01:14:40,641 -Because of you! -And you! 1128 01:14:42,270 --> 01:14:44,729 If you hadn't seduced my dad, 1129 01:14:44,772 --> 01:14:47,815 Mark would be home with Anthony right this second, 1130 01:14:47,859 --> 01:14:50,401 alive and well. 1131 01:14:50,445 --> 01:14:52,195 No. 1132 01:14:52,238 --> 01:14:54,906 -Your career's ruined. -You don't know that. 1133 01:14:54,949 --> 01:14:57,742 Yeah, but probably, though. 1134 01:14:57,785 --> 01:15:00,661 Small town like this? 1135 01:15:00,705 --> 01:15:03,581 Nobody wants to buy a home from a home-wrecker. 1136 01:15:03,625 --> 01:15:05,124 [grunts] 1137 01:15:06,669 --> 01:15:09,337 Teddy's gone. 1138 01:15:09,380 --> 01:15:12,632 Definitely seems like you missed your chance with him. 1139 01:15:12,675 --> 01:15:16,677 But I don't think you're gonna kill yourself because of that 1140 01:15:16,721 --> 01:15:21,516 because I don't think you loved your husband. 1141 01:15:21,559 --> 01:15:24,101 And, frankly, I don't think you're that interested 1142 01:15:24,145 --> 01:15:26,187 in Teddy or selling houses. 1143 01:15:26,231 --> 01:15:28,856 No, no, no. No, no, no. 1144 01:15:28,900 --> 01:15:32,068 The reason I think you should kill yourself... 1145 01:15:32,111 --> 01:15:34,654 is because your son... 1146 01:15:34,697 --> 01:15:39,283 will never... ever speak to you again. 1147 01:15:39,327 --> 01:15:41,536 [sobbing] 1148 01:15:41,579 --> 01:15:44,497 You think he's avoiding your calls now? 1149 01:15:44,541 --> 01:15:45,873 Just wait till he finds out that you're the one 1150 01:15:45,917 --> 01:15:47,833 who got his dad killed. 1151 01:15:51,089 --> 01:15:53,923 How do you know he's avoiding my calls? 1152 01:15:57,512 --> 01:15:59,470 You have him. 1153 01:16:02,141 --> 01:16:04,600 -I have him. -Where? 1154 01:16:12,485 --> 01:16:15,403 Do the right thing... 1155 01:16:15,446 --> 01:16:19,282 and I promise, he will go home tonight. 1156 01:16:34,507 --> 01:16:35,965 [Sharon] I'm sorry. 1157 01:16:37,635 --> 01:16:41,262 I'm really sorry about your father, Dylan. 1158 01:16:41,306 --> 01:16:42,763 I really am. 1159 01:16:45,018 --> 01:16:47,685 I'm so tired of men telling me what to do! 1160 01:16:47,729 --> 01:16:50,187 [Dylan groans] 1161 01:16:50,857 --> 01:16:53,149 [groaning] 1162 01:16:54,193 --> 01:16:56,068 [breathing heavily] 1163 01:16:57,572 --> 01:17:00,448 -Teddy! -Huh? Hey, yeah! 1164 01:17:00,491 --> 01:17:03,284 -Dylan, Dylan killed Mark. I-- -Where? Where? 1165 01:17:03,328 --> 01:17:05,036 -He's in there. -Where? 1166 01:17:05,079 --> 01:17:08,039 [dramatic music] 1167 01:17:13,254 --> 01:17:14,670 [sobbing] 1168 01:17:20,470 --> 01:17:22,386 -Teddy? -He's gone. 1169 01:17:22,430 --> 01:17:23,679 -We have to go. -Where? 1170 01:17:23,723 --> 01:17:25,306 We have to go. 1171 01:17:33,316 --> 01:17:35,024 We need to get to Carmichael Heights. What are you doing? 1172 01:17:35,068 --> 01:17:36,525 Trying to look up the DMV records. I've never-- 1173 01:17:36,569 --> 01:17:38,027 Well, here, let me do it. Let me do it. 1174 01:17:38,071 --> 01:17:40,446 -I'm not supposed to let you-- -Teddy! Ugh! 1175 01:17:40,490 --> 01:17:42,156 How hard can it be to find a Nate Warren 1176 01:17:42,200 --> 01:17:44,367 in a small town like this? 1177 01:17:44,410 --> 01:17:46,952 [breathing heavily] 1178 01:17:48,998 --> 01:17:51,082 Here, I got it. Make a left. 1179 01:17:53,086 --> 01:17:56,170 [Megan] Anthony. Anthony, are you awake? 1180 01:17:58,966 --> 01:18:00,966 [instrumental music] 1181 01:18:01,010 --> 01:18:04,261 Why is Dylan doing this to us? 1182 01:18:04,305 --> 01:18:06,430 I-I-I don't... I don't know. 1183 01:18:07,767 --> 01:18:09,183 [grunting] 1184 01:18:11,562 --> 01:18:12,937 Why does my head hurt so bad? 1185 01:18:12,980 --> 01:18:15,022 [sighs] It's, uh... 1186 01:18:15,066 --> 01:18:17,108 It's whatever he used to knock us out. 1187 01:18:17,151 --> 01:18:20,611 It'll wear off, eventually. 1188 01:18:20,655 --> 01:18:23,322 [crickets chirping] 1189 01:18:23,366 --> 01:18:24,448 [Megan sighs] 1190 01:18:25,702 --> 01:18:27,451 I'm... 1191 01:18:27,495 --> 01:18:29,495 I'm sorry for... 1192 01:18:29,539 --> 01:18:31,914 getting you involved in all this, Megan. 1193 01:18:33,126 --> 01:18:35,042 It doesn't matter now. 1194 01:18:35,086 --> 01:18:37,753 We need to find a way to get out of here. 1195 01:18:37,797 --> 01:18:40,840 Is there anything in your pockets? 1196 01:18:40,883 --> 01:18:45,177 No. No, he must have taken everything. 1197 01:18:45,221 --> 01:18:48,723 God, I hate the idea of being unconscious around that creep! 1198 01:19:00,903 --> 01:19:02,820 I-I-I know where we are. 1199 01:19:04,907 --> 01:19:07,616 [intense music] 1200 01:19:07,660 --> 01:19:09,535 [Teddy] No, I don't see his car. 1201 01:19:13,207 --> 01:19:15,708 -That-that's Anthony's. -[Teddy] Stay here. 1202 01:19:15,752 --> 01:19:18,043 Oh, yeah-yeah, okay. Right. 1203 01:19:20,089 --> 01:19:22,757 -Sharon! Sharon! -Mr. Warren! Mr. Warren! 1204 01:19:22,800 --> 01:19:24,717 -Open up! -[knocking on door] 1205 01:19:24,761 --> 01:19:26,802 Mr. Warren, police! 1206 01:19:28,514 --> 01:19:30,556 [grunting] 1207 01:19:30,600 --> 01:19:32,600 -Anthony! Anthony! -Sharon! 1208 01:19:32,643 --> 01:19:34,643 You know that's B and E, right? 1209 01:19:34,687 --> 01:19:37,062 Arrest me. 1210 01:19:37,106 --> 01:19:39,315 Anthony! 1211 01:19:39,358 --> 01:19:42,318 [intense music] 1212 01:19:56,501 --> 01:19:58,876 -Is he drunk? -Yeah, very. 1213 01:19:58,920 --> 01:20:00,669 I-I found this in Dylan's room. 1214 01:20:00,755 --> 01:20:03,672 Wherever he took Anthony, he... 1215 01:20:03,716 --> 01:20:05,633 All right, we just gotta figure out where he would take him. 1216 01:20:05,676 --> 01:20:07,468 To the school, to-to someplace where the, 1217 01:20:07,512 --> 01:20:08,719 an athlete would have special access or-- 1218 01:20:08,763 --> 01:20:10,554 He'd be scared that a teacher or a custodian 1219 01:20:10,598 --> 01:20:12,598 would walk in on him. 1220 01:20:12,642 --> 01:20:15,142 No, he-he took him somewhere... 1221 01:20:15,186 --> 01:20:17,478 -Remote. -Remote. 1222 01:20:18,356 --> 01:20:19,146 Let's go. 1223 01:20:19,232 --> 01:20:21,023 [dramatic music] 1224 01:20:21,067 --> 01:20:22,608 [crickets chirping] 1225 01:20:22,652 --> 01:20:26,695 -I'm, I'm gonna try and stand. -Okay. 1226 01:20:26,739 --> 01:20:29,114 [grunting] 1227 01:20:35,915 --> 01:20:39,083 [grunting] 1228 01:20:39,168 --> 01:20:42,169 Your rope's fraying. 1229 01:20:42,213 --> 01:20:44,129 [both grunting] 1230 01:20:44,173 --> 01:20:46,507 Just try to stand. It loosens the grip a little bit. 1231 01:20:46,551 --> 01:20:47,716 Okay. 1232 01:20:47,760 --> 01:20:51,345 [intense music] 1233 01:20:54,767 --> 01:20:56,475 [engine revving] 1234 01:20:58,312 --> 01:20:59,228 [Anthony and Megan grunting] 1235 01:21:02,942 --> 01:21:04,942 It's right up here. 1236 01:21:04,986 --> 01:21:06,861 [grunting] 1237 01:21:09,532 --> 01:21:11,615 Come on, we're almost there, Teddy. 1238 01:21:11,659 --> 01:21:13,701 -Come on. -I'm gonna make it. 1239 01:21:13,744 --> 01:21:15,160 -Come on, give me your gun. -I can't do that. 1240 01:21:15,204 --> 01:21:19,206 -Teddy, please. -Sharon, I love you. 1241 01:21:19,250 --> 01:21:21,500 I love Anthony, but, by God, I can't give you my gun. 1242 01:21:21,544 --> 01:21:23,836 Come on, I can't wait for you. Oh, come on. 1243 01:21:23,880 --> 01:21:27,423 [inhales sharply] Sharon. 1244 01:21:27,466 --> 01:21:29,842 [Teddy coughs] 1245 01:21:29,886 --> 01:21:31,969 [breathing heavily] 1246 01:21:32,013 --> 01:21:34,221 [intense music] 1247 01:21:34,265 --> 01:21:37,224 [groaning] 1248 01:21:47,695 --> 01:21:49,528 You were a good man, Teddy. 1249 01:21:52,700 --> 01:21:56,452 [dramatic music] 1250 01:21:59,999 --> 01:22:02,583 [leaves rustling] 1251 01:22:19,018 --> 01:22:21,518 -You're too late. -No. 1252 01:22:21,562 --> 01:22:23,437 I killed him and his girlfriend 1253 01:22:23,481 --> 01:22:25,898 and I buried him where no one will ever find him. 1254 01:22:25,942 --> 01:22:28,442 You are a liar. I don't believe you! 1255 01:22:28,486 --> 01:22:30,778 You're the one I wanted to hurt, not Anthony! 1256 01:22:30,821 --> 01:22:32,905 But once again you acted selfishly, 1257 01:22:32,949 --> 01:22:36,492 and now his blood is on your hands just like Mark's. 1258 01:22:36,535 --> 01:22:38,243 No! No! Anthony! Get out of here! 1259 01:22:38,287 --> 01:22:39,870 -No, mom! -Here, come on. 1260 01:22:39,914 --> 01:22:41,789 [breathing heavily] 1261 01:22:43,250 --> 01:22:46,377 Anthony... I don't wanna hurt you. 1262 01:22:46,420 --> 01:22:48,671 -You're gonna have to, Dylan. -Anthony, please-- 1263 01:22:48,714 --> 01:22:50,255 No, mom! 1264 01:22:50,299 --> 01:22:52,299 Do you know what she did? 1265 01:22:53,761 --> 01:22:56,303 She killed your father and mine! 1266 01:22:56,347 --> 01:22:59,390 She's responsible for both of their deaths! 1267 01:22:59,433 --> 01:23:03,060 No, Dylan, the only person responsible for your dad's death 1268 01:23:03,104 --> 01:23:05,229 is your dad. 1269 01:23:05,272 --> 01:23:08,732 No. No, no, no, she-- 1270 01:23:08,776 --> 01:23:11,986 Just like the only person responsible for my dad's death 1271 01:23:12,029 --> 01:23:15,072 is you. You. 1272 01:23:16,492 --> 01:23:18,283 [gunshot] 1273 01:23:18,327 --> 01:23:20,494 [grunting] 1274 01:23:21,580 --> 01:23:24,540 [grunting] 1275 01:23:25,835 --> 01:23:26,917 [groans] 1276 01:23:26,961 --> 01:23:28,919 [intense music] 1277 01:23:30,589 --> 01:23:33,590 [groaning] 1278 01:23:36,804 --> 01:23:39,304 [grunting] 1279 01:23:40,307 --> 01:23:42,307 No, mom! Mom! No! 1280 01:23:42,351 --> 01:23:44,309 Don't kill him! 1281 01:23:44,353 --> 01:23:46,687 [breathing heavily] Like hell. 1282 01:23:49,525 --> 01:23:51,191 [Anthony] I forgive you. 1283 01:23:53,070 --> 01:23:56,530 Look, what you did was wrong... 1284 01:23:56,574 --> 01:23:58,157 and the consequences we'll both be living with 1285 01:23:58,659 --> 01:24:00,534 for the rest of our lives, 1286 01:24:00,578 --> 01:24:02,161 but I forgive you. 1287 01:24:03,873 --> 01:24:07,291 Here, come on. 1288 01:24:07,334 --> 01:24:09,793 -Let's go home. -[Sharon breathing heavily] 1289 01:24:11,881 --> 01:24:13,380 [Anthony] It's okay. 1290 01:24:18,137 --> 01:24:19,887 Well, that's that. 1291 01:24:19,930 --> 01:24:23,057 You really think this is gonna be your last sale? 1292 01:24:23,100 --> 01:24:24,933 Katie, for so long, real estate seemed like 1293 01:24:24,977 --> 01:24:27,311 the sort of thing the wife of the pro-all lifestyle guru 1294 01:24:27,354 --> 01:24:30,147 was supposed to be doing. 1295 01:24:30,191 --> 01:24:32,941 But I'm not the wife of the pro-all lifestyle guru anymore, 1296 01:24:32,985 --> 01:24:35,152 so... 1297 01:24:35,196 --> 01:24:37,488 It's time to stop thinking about what I should be doing 1298 01:24:37,531 --> 01:24:40,074 and start thinking about what I wanna do. 1299 01:24:42,036 --> 01:24:43,911 Anyway, Elliot-Harrison Real Estate 1300 01:24:43,954 --> 01:24:46,121 is in good hands until I've got it all figured out. 1301 01:24:46,165 --> 01:24:47,331 Um... 1302 01:24:49,043 --> 01:24:50,751 Elliot-Harrison? 1303 01:24:50,795 --> 01:24:53,087 Um, I can't have someone selling houses for me 1304 01:24:53,130 --> 01:24:55,839 that isn't a full co-owner of the company. 1305 01:24:55,883 --> 01:24:58,050 [chuckles] 1306 01:24:58,094 --> 01:25:00,010 You're a good person, Sharon Elliot. 1307 01:25:00,054 --> 01:25:01,637 -[cell phone vibrating] -Oh! 1308 01:25:01,680 --> 01:25:04,640 I, I gotta go. 1309 01:25:04,683 --> 01:25:06,016 Anthony gets back from practice in an hour 1310 01:25:06,060 --> 01:25:08,393 and I've got a quick stop to make. 1311 01:25:08,437 --> 01:25:10,896 Is it something I can help with? 1312 01:25:10,940 --> 01:25:14,525 No. I'm just gonna go buy a cop a donut. 1313 01:25:14,568 --> 01:25:16,151 [chuckles] 1314 01:25:17,696 --> 01:25:19,279 [Teddy sighs] 1315 01:25:19,323 --> 01:25:22,199 [door creaks] 1316 01:25:22,243 --> 01:25:24,618 [instrumental music] 1317 01:25:24,662 --> 01:25:26,912 -Hey. -Hey. 1318 01:25:28,833 --> 01:25:30,749 Remember that kid, Teddy Barnes? 1319 01:25:30,793 --> 01:25:33,043 Kind of pudgy, super immature 1320 01:25:33,087 --> 01:25:35,587 and a little annoying? 1321 01:25:35,631 --> 01:25:39,716 Remembers the name and class of every guy I've ever dated? 1322 01:25:39,760 --> 01:25:41,677 Might ring a bell. 1323 01:25:41,720 --> 01:25:43,137 I chose wrong, Teddy. 1324 01:25:44,890 --> 01:25:49,643 And if I had to do it all over again... 1325 01:25:49,687 --> 01:25:52,437 I'd make the same mistake because it gave me Anthony, 1326 01:25:52,481 --> 01:25:55,149 and it made me who I am today, 1327 01:25:55,192 --> 01:25:57,985 but that doesn't change the fact that... 1328 01:25:58,028 --> 01:26:00,988 I never gave you a chance, and I'm sorry about that. 1329 01:26:05,077 --> 01:26:08,495 Depending on how sorry you were... 1330 01:26:08,539 --> 01:26:10,164 you can always give me a chance now. 1331 01:26:10,207 --> 01:26:11,331 [chuckles] 1332 01:26:13,627 --> 01:26:15,544 I-I'd love that. 1333 01:26:22,803 --> 01:26:25,762 [instrumental music] 1334 01:26:29,810 --> 01:26:31,226 [Sharon] Hey. 1335 01:26:32,354 --> 01:26:34,438 How was practice? 1336 01:26:34,481 --> 01:26:35,856 It was okay. 1337 01:26:37,401 --> 01:26:38,692 Okay. 1338 01:26:39,987 --> 01:26:42,779 Okay is great. 1339 01:26:57,379 --> 01:27:00,339 [instrumental music] 1340 01:27:30,496 --> 01:27:33,330 [music continues] 1341 01:28:04,154 --> 01:28:06,363 [music continues] 88349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.