Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,981 --> 00:00:11,000
He's your partner!
2
00:00:11,024 --> 00:00:12,429
Ex-partner.
3
00:00:13,002 --> 00:00:14,312
You're the bravest person
I've ever known.
4
00:00:14,336 --> 00:00:16,731
Tess, I'm taking the transfer
to Undercover.
5
00:00:16,755 --> 00:00:18,627
No contact with anyone outside the unit.
6
00:00:21,009 --> 00:00:22,112
Sunny.
7
00:00:22,136 --> 00:00:23,487
Let's talk about your agoraphobia,
8
00:00:23,511 --> 00:00:24,905
let's talk about your PTSD,
9
00:00:24,929 --> 00:00:26,615
or at why you don't want
to talk about it.
10
00:00:27,725 --> 00:00:29,994
When I logged in on your computer,
11
00:00:30,018 --> 00:00:31,496
you stole my password.
12
00:00:31,520 --> 00:00:32,455
How could you do that?
13
00:00:32,479 --> 00:00:33,832
Kye! Don't walk away from me!
14
00:00:33,856 --> 00:00:35,249
Craig and I are getting married.
15
00:00:35,273 --> 00:00:36,585
You're supposed to congratulate me.
16
00:00:36,609 --> 00:00:38,627
Look, Lucas, you and I...
17
00:00:38,651 --> 00:00:40,421
we were built to hurt people, okay?
18
00:00:40,445 --> 00:00:41,840
We learned from the best.
19
00:00:41,864 --> 00:00:44,008
You just have to be a better
judge of character in the future.
20
00:00:44,032 --> 00:00:44,844
You were right about my brother.
21
00:00:44,868 --> 00:00:46,344
Well, cheers to that.
22
00:00:46,368 --> 00:00:47,678
Tess! I messed up! I'm in trouble!
23
00:00:47,702 --> 00:00:48,672
Lucas?
24
00:00:48,696 --> 00:00:50,431
I lost everything!
25
00:00:50,455 --> 00:00:51,956
It's over.
26
00:00:56,294 --> 00:00:58,690
What's so French
about French toast, anyway?
27
00:00:58,714 --> 00:00:59,940
It's just bread and eggs.
28
00:00:59,964 --> 00:01:01,993
You get to add maple syrup.
29
00:01:02,017 --> 00:01:03,694
So it's French-Canadian toast?
30
00:01:03,718 --> 00:01:05,113
Just have another mimosa.
31
00:01:05,137 --> 00:01:06,405
You'll get the hang of it.
32
00:01:11,934 --> 00:01:13,496
You know, I wasn't going to say anything
33
00:01:13,520 --> 00:01:15,080
about your stupid shirt
or your stupid necklace.
34
00:01:15,104 --> 00:01:15,875
- Oh?
- But there you go.
35
00:01:15,899 --> 00:01:17,436
I'll talk to you later.
36
00:01:18,859 --> 00:01:20,878
What's up?
37
00:01:20,902 --> 00:01:22,255
He's mad.
38
00:01:22,279 --> 00:01:23,922
- Everyone?
- Look...
39
00:01:23,946 --> 00:01:25,884
...Here is something
40
00:01:25,908 --> 00:01:28,053
that might resemble French toast.
41
00:01:29,410 --> 00:01:30,429
♪
♪ My sister ♪
42
00:01:30,453 --> 00:01:32,348
♪ Made bruh-unch! ♪
43
00:01:36,334 --> 00:01:38,520
Oh, girl, what'd you do?
Ransack a henhouse?
44
00:01:38,544 --> 00:01:39,482
Ha, ha.
45
00:01:39,506 --> 00:01:40,815
This looks delicious, Tess.
46
00:01:40,839 --> 00:01:43,151
This is a serious level-up, Tess.
47
00:01:43,175 --> 00:01:45,444
You invited people into your home,
48
00:01:45,468 --> 00:01:47,196
you fed them...
49
00:01:47,220 --> 00:01:49,240
it's like you're trying
to create community.
50
00:01:49,264 --> 00:01:50,574
There you go!
51
00:01:50,598 --> 00:01:52,326
I can plate my own breakfast, Lucas.
52
00:01:52,350 --> 00:01:53,661
I'm just trying to help.
53
00:01:53,685 --> 00:01:55,956
We all know how well that can turn out.
54
00:01:55,980 --> 00:01:57,498
Trouble in paradise?
55
00:01:59,565 --> 00:02:00,919
Oh!
56
00:02:00,943 --> 00:02:02,314
Thank you. Cheers!
57
00:02:04,278 --> 00:02:05,422
To the happy couple.
58
00:02:05,446 --> 00:02:06,466
So happy.
59
00:02:07,533 --> 00:02:09,218
Whoo!
60
00:02:13,288 --> 00:02:21,288
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
61
00:02:29,095 --> 00:02:30,949
Is everything okay with you and Lucas?
62
00:02:30,973 --> 00:02:32,242
Don't worry.
63
00:02:32,266 --> 00:02:34,159
I'm not gonna cancel the wedding,
64
00:02:34,183 --> 00:02:36,830
but your brother can't be trusted.
65
00:02:36,854 --> 00:02:39,206
Craig, you know...
66
00:02:39,230 --> 00:02:41,417
he's really disappointed in himself.
67
00:02:41,441 --> 00:02:43,318
Yeah, well, that makes two of us.
68
00:02:46,487 --> 00:02:49,241
This really was a nice brunch, Tess.
69
00:02:52,452 --> 00:02:53,595
Call from Leo.
70
00:02:53,619 --> 00:02:55,390
- Hey.
- Tess.
71
00:02:55,414 --> 00:02:56,516
When you were a baby cop,
72
00:02:56,540 --> 00:02:58,976
did you do that module on plastic guns
73
00:02:59,000 --> 00:03:00,228
at the Academy?
74
00:03:00,252 --> 00:03:01,271
I did.
75
00:03:01,295 --> 00:03:03,022
Okay, true confessions...
76
00:03:03,046 --> 00:03:04,565
at that time, I was deep in
77
00:03:04,589 --> 00:03:06,651
a situationship
I do not regret to this day.
78
00:03:06,675 --> 00:03:07,902
As a result,
79
00:03:07,926 --> 00:03:10,571
I don't remember the module... much.
80
00:03:10,595 --> 00:03:12,323
Leo. Has there been a shooting?
81
00:03:12,347 --> 00:03:13,491
Uh-huh.
82
00:03:13,515 --> 00:03:16,410
Victim is Angela Devine.
83
00:03:16,434 --> 00:03:17,579
44.
84
00:03:17,603 --> 00:03:19,789
Shot three times.
85
00:03:19,813 --> 00:03:21,226
She was on the move...
86
00:03:22,565 --> 00:03:24,002
...and I'm not saying that
87
00:03:24,026 --> 00:03:26,986
just because she's wearing
$600 trail shoes.
88
00:03:28,529 --> 00:03:31,676
F.I.S. dug out
two splintered plastic bullets
89
00:03:31,700 --> 00:03:32,760
at the scene.
90
00:03:32,784 --> 00:03:34,261
They're 0.9-millimetres,
91
00:03:34,285 --> 00:03:35,889
which means any number of firearms
92
00:03:35,913 --> 00:03:37,724
could've been used.
93
00:03:37,748 --> 00:03:39,600
So, it doesn't necessarily mean...
94
00:03:39,624 --> 00:03:41,810
- But it could!
- Maybe.
95
00:03:41,834 --> 00:03:43,813
All right. Uh...
96
00:03:43,837 --> 00:03:45,064
talk to me about the crime scene.
97
00:03:45,088 --> 00:03:47,024
It's a wooded area.
98
00:03:47,048 --> 00:03:48,818
Remote.
99
00:03:48,842 --> 00:03:51,862
Bit of a runner's trail
weaving through the trees.
100
00:03:51,886 --> 00:03:54,115
F.I.S. found the bullets north of,
101
00:03:54,139 --> 00:03:56,367
and 20 feet from, the body.
102
00:03:56,391 --> 00:03:58,702
Okay. Imagine a line drawn
through the victim's body
103
00:03:58,726 --> 00:04:00,246
perpendicular to the bullets.
104
00:04:00,270 --> 00:04:01,498
All right.
105
00:04:01,522 --> 00:04:03,582
Now, on the side
opposite the F.I.S. team,
106
00:04:03,606 --> 00:04:05,293
create four pie-shaped segments
107
00:04:05,317 --> 00:04:07,212
that add up to 180 degrees.
108
00:04:07,236 --> 00:04:09,839
Which quadrant has the most cover?
109
00:04:14,243 --> 00:04:16,096
Third quadrant.
110
00:04:16,120 --> 00:04:17,387
There's a big tree,
111
00:04:17,411 --> 00:04:18,608
lots of foliage for cover.
112
00:04:18,632 --> 00:04:19,735
Check it out.
113
00:04:19,759 --> 00:04:22,935
Look at you... doing math and geometry.
114
00:04:22,959 --> 00:04:25,104
Helps when you like pie.
115
00:04:25,128 --> 00:04:27,421
Way too many trans fats.
116
00:04:30,299 --> 00:04:31,820
I don't see anything.
117
00:04:31,844 --> 00:04:32,986
Don't look.
118
00:04:33,010 --> 00:04:33,988
Touch.
119
00:04:34,012 --> 00:04:35,763
Feel.
120
00:04:39,767 --> 00:04:42,080
So this is it, huh?
121
00:04:42,104 --> 00:04:46,334
Chapter one in Tess Avery's
crime-solving manual?
122
00:04:46,358 --> 00:04:48,777
Don't expect anything. Go slowly.
123
00:04:52,197 --> 00:04:54,467
There's something on the leaves.
124
00:04:54,491 --> 00:04:57,094
Tiny filaments. Spatter bumps.
125
00:04:57,118 --> 00:04:58,262
What colour are they?
126
00:04:58,286 --> 00:04:59,621
Blue.
127
00:05:00,955 --> 00:05:02,892
Like the bullets.
128
00:05:02,916 --> 00:05:05,102
That kind of residue
only comes from a gun.
129
00:05:05,126 --> 00:05:07,479
Yeah, it's not a "maybe" anymore.
130
00:05:07,503 --> 00:05:09,065
Pew.
131
00:05:09,089 --> 00:05:11,883
Untraceable and fully functioning.
132
00:05:13,301 --> 00:05:15,488
The killer used a ghost gun.
133
00:05:15,512 --> 00:05:18,032
Angela Devine was killed
134
00:05:18,056 --> 00:05:21,952
by an untraceable
3D-printed plastic gun.
135
00:05:21,976 --> 00:05:24,080
She is the first victim
to be killed by a ghost gun
136
00:05:24,104 --> 00:05:25,498
in this city, ever.
137
00:05:25,522 --> 00:05:28,041
It's usually gangs
that traffic in ghost guns.
138
00:05:28,065 --> 00:05:29,335
Yeah, gangs would be better
139
00:05:29,359 --> 00:05:31,753
than "citizen with a grudge
and a 3D printer."
140
00:05:31,777 --> 00:05:33,089
Mia famiglia!
141
00:05:33,113 --> 00:05:35,924
I have just returned from the '80s,
142
00:05:35,948 --> 00:05:38,178
where finance bros are still a thing,
143
00:05:38,202 --> 00:05:39,387
even if you're a sis,
144
00:05:39,411 --> 00:05:42,056
and our victim was the bro-iest.
145
00:05:42,080 --> 00:05:43,349
She was married to her work,
146
00:05:43,373 --> 00:05:46,226
drove an Arancio Borealis Lamborghini,
147
00:05:46,250 --> 00:05:49,688
and was christened
"King of the Jag-offs" 00
148
00:05:49,712 --> 00:05:51,065
also still a word,
149
00:05:51,089 --> 00:05:52,609
although now it's gender-neutral.
150
00:05:52,633 --> 00:05:53,984
So she was well-liked?
151
00:05:54,008 --> 00:05:55,320
Oh, yeah, yeah.
152
00:05:55,344 --> 00:05:57,697
Demanding, humorless, aggressive...
153
00:05:57,721 --> 00:05:59,657
and she led all her team
to million-dollar bonuses,
154
00:05:59,681 --> 00:06:01,366
so, yeah, there were real tears
there today.
155
00:06:01,390 --> 00:06:03,601
Long live the King.
156
00:06:06,772 --> 00:06:07,873
"Explain to Rigby's wife
157
00:06:07,897 --> 00:06:10,000
about our affair."
158
00:06:10,024 --> 00:06:12,085
No. That's a big one.
159
00:06:12,109 --> 00:06:13,921
"Reach out to Mother."
160
00:06:13,945 --> 00:06:16,447
Gargantuan.
161
00:06:18,032 --> 00:06:19,176
"Apologize to Kye."
162
00:06:19,200 --> 00:06:20,344
Yeah.
163
00:06:20,368 --> 00:06:22,371
Yes! I can do that, right now.
164
00:06:24,705 --> 00:06:26,099
"Hey, Kye!
165
00:06:26,123 --> 00:06:28,770
It's me, the recluse from 93.
166
00:06:28,794 --> 00:06:29,962
It's been a minute."
167
00:06:34,799 --> 00:06:35,758
"Hey there."
168
00:06:37,176 --> 00:06:38,904
It's Sunny...
169
00:06:38,928 --> 00:06:40,364
in case you deleted me,
170
00:06:40,388 --> 00:06:42,093
which I can't blame you for."
171
00:06:43,986 --> 00:06:45,154
"I would really...
172
00:06:46,435 --> 00:06:49,082
...like to try to connect."
173
00:06:53,443 --> 00:06:55,337
"Of course, take your time."
174
00:07:01,575 --> 00:07:02,948
Come on, Kye.
175
00:07:03,577 --> 00:07:05,847
Don't make me talk to my mom.
176
00:07:15,001 --> 00:07:16,717
God, Angie...
177
00:07:17,003 --> 00:07:18,319
I can't believe it.
178
00:07:18,343 --> 00:07:20,529
Should've lived forever.
179
00:07:20,553 --> 00:07:23,073
You were on a ferry this morning?
180
00:07:23,097 --> 00:07:24,491
Oh, ferry ran late.
181
00:07:24,515 --> 00:07:27,036
I spent three hours
in the parking lot...
182
00:07:27,060 --> 00:07:28,412
two on the boat.
183
00:07:28,436 --> 00:07:30,813
Un... believable. Unbelievable!
184
00:07:32,274 --> 00:07:33,668
See, this is why
I come in on Sunday mornings.
185
00:07:33,692 --> 00:07:36,753
Rolling in late on a Monday
is not a good look.
186
00:07:36,777 --> 00:07:40,215
So Ms. Devine's not someone
you want to disappoint?
187
00:07:40,239 --> 00:07:41,633
The "Werewolf of Wall Street"?
188
00:07:41,657 --> 00:07:45,178
You sure as hell don't.
She'll rip your throat out.
189
00:07:45,202 --> 00:07:46,955
But everyone wants to work for her.
190
00:07:48,123 --> 00:07:49,517
Nerves of steel,
191
00:07:49,541 --> 00:07:51,852
which you need
when you're betting millions.
192
00:07:51,876 --> 00:07:53,020
And making millions?
193
00:07:53,044 --> 00:07:55,106
Yeah! Even in a bad year.
194
00:07:55,130 --> 00:07:57,007
Nice suit.
195
00:07:58,758 --> 00:08:00,777
Did she have it in for anyone?
196
00:08:00,801 --> 00:08:02,447
We made money.
197
00:08:02,471 --> 00:08:04,513
No one wants to turn that off...
especially in this economy.
198
00:08:08,017 --> 00:08:09,786
Can I roll now?
199
00:08:09,810 --> 00:08:11,645
Market never sleeps.
200
00:08:13,272 --> 00:08:15,567
I'll walk you out.
201
00:08:20,447 --> 00:08:22,299
Oh! Sorry.
202
00:08:22,323 --> 00:08:23,634
- You okay?
- Yeah, I'm...
203
00:08:23,658 --> 00:08:25,678
I'm so sorry for your loss.
204
00:08:25,702 --> 00:08:28,139
Thanks. Yeah. It's... It's sad.
205
00:08:28,163 --> 00:08:29,265
Mm.
206
00:08:29,289 --> 00:08:31,207
See ya.
207
00:08:33,250 --> 00:08:34,812
"See ya"?
208
00:08:34,836 --> 00:08:37,023
You know, I know everyone
walks out of that room
209
00:08:37,047 --> 00:08:38,566
with an elevated heart rate,
210
00:08:38,590 --> 00:08:40,860
but that guy's pulse was racing.
211
00:08:40,884 --> 00:08:42,528
Oh? We'll check his alibi.
212
00:08:42,552 --> 00:08:44,279
And the rest of the "bros".
213
00:08:44,303 --> 00:08:45,365
Hey.
214
00:08:45,389 --> 00:08:46,991
There was a shooting in Strathcona...
215
00:08:47,015 --> 00:08:48,326
a 42-year-old man.
216
00:08:48,350 --> 00:08:50,202
He survived, but the surgeon
217
00:08:50,226 --> 00:08:51,996
dug out a plastic bullet for a souvenir.
218
00:08:52,020 --> 00:08:53,581
Guess the lucky colour?
219
00:08:53,605 --> 00:08:55,957
That's on the other side of town
from this morning's shooting.
220
00:08:55,981 --> 00:08:57,709
And it was the second one
in less than 24 hours.
221
00:08:57,733 --> 00:09:00,380
I can't remember,
does two make "a spree"?
222
00:09:00,404 --> 00:09:02,340
- It's how a spree starts.
- Mm-hmm.
223
00:09:05,677 --> 00:09:08,882
Would be murder ♪
224
00:09:09,012 --> 00:09:10,365
I saw nothing.
225
00:09:10,807 --> 00:09:12,017
Which is the goal, right?
226
00:09:13,643 --> 00:09:15,621
Whatever you can remember and describe
227
00:09:15,645 --> 00:09:16,800
would be useful, Mr. Maz.
228
00:09:16,825 --> 00:09:17,951
Oh. Call me "Maz".
229
00:09:17,976 --> 00:09:18,998
Just Maz.
230
00:09:19,023 --> 00:09:21,543
You guys know who I am, right?
231
00:09:21,567 --> 00:09:22,629
"Shoe by Maz".
232
00:09:22,653 --> 00:09:24,339
You know my work?
233
00:09:24,363 --> 00:09:26,841
Uh, last shoe I name-checked was, um...
234
00:09:26,865 --> 00:09:28,634
that guy...
235
00:09:28,658 --> 00:09:30,201
- with heels.
- Uh-huh.
236
00:09:32,420 --> 00:09:33,688
Somebody cares.
237
00:09:33,712 --> 00:09:36,066
Maz, did you hear anything, or...
238
00:09:36,090 --> 00:09:38,527
notice any movement after you were shot?
239
00:09:38,551 --> 00:09:42,406
Uh, I know the shot came from
the back of the property.
240
00:09:42,430 --> 00:09:44,657
There's this gap
between the security door
241
00:09:44,681 --> 00:09:45,826
and a utility pole.
242
00:09:45,850 --> 00:09:47,827
You work in a very competitive business.
243
00:09:47,851 --> 00:09:49,860
A lot of people can get jealous.
244
00:09:49,884 --> 00:09:51,413
Maybe shoot-you jealous?
245
00:09:51,437 --> 00:09:53,334
Pfft. Those gutless hacks?
246
00:09:53,358 --> 00:09:55,835
They ain't got the stones.
Or the ovaries.
247
00:09:55,859 --> 00:09:58,672
Last week, I took out
another massive loan
248
00:09:58,696 --> 00:10:00,007
to start my new line.
249
00:10:00,031 --> 00:10:02,426
I am comfortable with risk.
250
00:10:02,450 --> 00:10:04,512
Money isn't freedom...
251
00:10:04,536 --> 00:10:06,397
art is.
252
00:10:07,705 --> 00:10:09,892
Any impression at all of the shooter?
253
00:10:09,916 --> 00:10:12,353
I caught a glimpse of his hand.
254
00:10:12,377 --> 00:10:13,604
Looked white.
255
00:10:13,628 --> 00:10:15,397
- "His"?
- You're right.
256
00:10:15,421 --> 00:10:16,690
Could've been a woman.
257
00:10:16,714 --> 00:10:18,066
In which case, uh,
258
00:10:18,090 --> 00:10:22,363
girlfriend could use some ♪ sun... ♪
259
00:10:24,138 --> 00:10:27,201
So, Maz is sitting in his backyard,
260
00:10:27,225 --> 00:10:28,744
bullet hits him in his left shoulder,
261
00:10:28,768 --> 00:10:30,370
and as he's going down,
262
00:10:30,394 --> 00:10:32,706
he sees the shooter's finger
on the trigger.
263
00:10:32,730 --> 00:10:35,209
So the shooter
was tucked behind the shed...
264
00:10:35,233 --> 00:10:37,920
the gun was sticking out
around the corner,
265
00:10:37,944 --> 00:10:39,964
which means they are left-handed.
266
00:10:39,988 --> 00:10:42,550
With Angie's killer
behind the big cedar,
267
00:10:42,574 --> 00:10:45,385
that's a natural swing
for a left-hander.
268
00:10:45,409 --> 00:10:47,720
Doesn't rule out
a right-handed shooter, guys.
269
00:10:47,744 --> 00:10:49,223
But what we do know is,
270
00:10:49,247 --> 00:10:51,975
the killer was low to the ground
when Angie came into view.
271
00:10:51,999 --> 00:10:54,394
The shots all angled up, remember?
272
00:10:54,418 --> 00:10:57,273
Right, but they angled down
for the shoe maestro,
273
00:10:57,297 --> 00:10:59,566
which normally suggests
an experienced shooter,
274
00:10:59,590 --> 00:11:01,985
except F.I.S. dug out
as many bullets from the trees
275
00:11:02,009 --> 00:11:03,403
as were found in the victim.
276
00:11:03,427 --> 00:11:04,654
Farley's alibi checked out.
277
00:11:04,678 --> 00:11:07,782
CCTV from the parking lot
and the ferries.
278
00:11:07,806 --> 00:11:10,411
Okay, so, he's out as a shooter.
279
00:11:10,435 --> 00:11:12,620
Where are we on the 3D printer front?
280
00:11:12,644 --> 00:11:15,416
Ah, we got uniforms
visiting public-use printers,
281
00:11:15,440 --> 00:11:17,459
but everyone's got
a home printer these days.
282
00:11:18,442 --> 00:11:19,402
Oh.
283
00:11:21,278 --> 00:11:22,922
Hey. What's up?
284
00:11:22,946 --> 00:11:24,133
So I dug up what I could
285
00:11:24,157 --> 00:11:25,592
on Maz's business,
286
00:11:25,616 --> 00:11:27,427
which is hard to do,
since he's a private company,
287
00:11:27,451 --> 00:11:29,680
but he's re-financed his business twice,
288
00:11:29,704 --> 00:11:31,098
barely paid off the loans.
289
00:11:31,122 --> 00:11:33,308
Talk about being devoted to your art.
290
00:11:33,332 --> 00:11:35,268
Sunny, they're shoes.
291
00:11:35,292 --> 00:11:38,438
They are sculptures that you wear.
292
00:11:38,462 --> 00:11:40,273
Anyhow, he's basically broke,
293
00:11:40,297 --> 00:11:42,359
which seems like
a badge of honour for him.
294
00:11:42,383 --> 00:11:44,193
- Good luck.
- Thanks.
295
00:11:44,217 --> 00:11:45,528
All right, well,
296
00:11:45,552 --> 00:11:47,031
Sunny just confirmed
297
00:11:47,055 --> 00:11:49,325
Maz is as bad with money
as he's good with shoes.
298
00:11:49,349 --> 00:11:51,118
Where do these vics connect?
299
00:11:51,142 --> 00:11:53,620
Different financials,
different fields...
300
00:11:53,644 --> 00:11:54,872
Different neighbourhoods.
301
00:11:54,896 --> 00:11:56,539
Very different backgrounds.
302
00:11:56,563 --> 00:11:57,999
Yeah, Angie's rich,
303
00:11:58,023 --> 00:12:00,460
and Maz is still drinking
in dive bars on East Hastings.
304
00:12:00,484 --> 00:12:02,546
Angie's dead and Maz is alive.
305
00:12:02,570 --> 00:12:04,130
Do we really have nothing?
306
00:12:04,154 --> 00:12:05,364
They're called ghost guns for a reason.
307
00:12:10,994 --> 00:12:13,474
Oh, my God! I want all those shoes.
308
00:12:13,498 --> 00:12:14,807
How long have you worked here,
309
00:12:14,831 --> 00:12:15,975
Robbie?
310
00:12:15,999 --> 00:12:19,062
Uh, two years, four months...
311
00:12:19,086 --> 00:12:20,797
12 days.
312
00:12:22,382 --> 00:12:23,816
That's very specific.
313
00:12:23,840 --> 00:12:24,902
Thank you.
314
00:12:24,926 --> 00:12:26,653
What kind of a boss is Maz?
315
00:12:26,677 --> 00:12:27,821
He's a visionary.
316
00:12:27,845 --> 00:12:29,364
There's nobody better.
317
00:12:29,388 --> 00:12:31,325
I quit a top internship
318
00:12:31,349 --> 00:12:33,159
at ArcBlade Financial to work here.
319
00:12:33,183 --> 00:12:34,662
You know, every day,
I know how lucky I am
320
00:12:34,686 --> 00:12:36,330
to have been given this opportunity.
321
00:12:36,354 --> 00:12:38,331
People would kill for...
322
00:12:38,355 --> 00:12:39,999
sorry.
323
00:12:40,023 --> 00:12:41,502
Kill for the job?
324
00:12:41,526 --> 00:12:44,171
Yes. In which case,
they should shoot me, not him.
325
00:12:44,195 --> 00:12:46,673
He is a big personality,
326
00:12:46,697 --> 00:12:48,591
but he shows an interest, you know?
327
00:12:48,615 --> 00:12:51,095
I mean, this place
is basically grad school,
328
00:12:51,119 --> 00:12:52,428
but for shoe design,
329
00:12:52,452 --> 00:12:54,223
even if it's a little bit old-fashioned.
330
00:12:54,247 --> 00:12:55,390
How's that?
331
00:12:55,414 --> 00:12:57,183
If he modernized,
332
00:12:57,207 --> 00:12:59,603
he'd see his market share
increase by 400%, easy.
333
00:12:59,627 --> 00:13:02,022
Robbie's reacting to Chloe...
334
00:13:02,046 --> 00:13:03,190
she looks worried.
335
00:13:03,214 --> 00:13:04,691
Is Chloe right?
336
00:13:04,715 --> 00:13:07,193
Could the business do better
if it modernized?
337
00:13:07,217 --> 00:13:09,071
I'll tell you what Maz would say...
338
00:13:09,095 --> 00:13:11,281
"every shoe must be shaped,
339
00:13:11,305 --> 00:13:12,865
and no machine can do that."
340
00:13:12,889 --> 00:13:14,118
Come on, Robbie!
341
00:13:14,142 --> 00:13:16,537
If Maz went public,
he would make a fortune.
342
00:13:16,561 --> 00:13:19,288
If Maz went public,
he wouldn't be in control...
343
00:13:19,312 --> 00:13:21,124
not that he's in control
of his finances...
344
00:13:21,148 --> 00:13:23,543
I mean, look at this place.
345
00:13:23,567 --> 00:13:25,461
Can you tell us
where you were yesterday,
346
00:13:25,485 --> 00:13:27,047
between six and eight p.m.?
347
00:13:27,071 --> 00:13:28,882
Uh, yes.
348
00:13:28,906 --> 00:13:31,467
I was actually at my dragon boat club
349
00:13:31,491 --> 00:13:33,262
end-of-season party.
350
00:13:33,286 --> 00:13:34,412
My team took second.
351
00:13:36,080 --> 00:13:38,100
I have to check.
352
00:13:38,124 --> 00:13:39,560
It was 18 hours ago.
353
00:13:40,960 --> 00:13:42,271
Hmm!
354
00:13:42,295 --> 00:13:43,980
Chloe's left-hand dominant.
355
00:13:44,004 --> 00:13:46,399
Oh, you were going
to your mom's for dinner.
356
00:13:46,423 --> 00:13:49,653
Yeah, I was supposed to,
but, basically...
357
00:13:49,677 --> 00:13:50,821
I crashed really early
358
00:13:50,845 --> 00:13:52,281
and...
359
00:13:52,305 --> 00:13:54,599
My roommate probably saw me.
360
00:13:55,932 --> 00:13:57,744
You know, Chloe's
the only person we met, so far,
361
00:13:57,768 --> 00:13:59,830
where art and finance cross paths.
362
00:13:59,854 --> 00:14:02,124
So she's planning a takeover?
363
00:14:02,148 --> 00:14:03,834
Well, it sounds dumb
when you say it like that,
364
00:14:03,858 --> 00:14:05,585
but...
365
00:14:05,609 --> 00:14:07,004
it could connect the killings...
366
00:14:07,028 --> 00:14:09,005
possibly.
367
00:14:09,029 --> 00:14:11,925
Hey. It's Owen... Sorry.
368
00:14:11,949 --> 00:14:14,302
So all the finance bros
who worshipped Angie
369
00:14:14,326 --> 00:14:16,180
have been alibied... as is her family,
370
00:14:16,204 --> 00:14:17,139
scattered and otherwise,
371
00:14:17,163 --> 00:14:19,432
that includes...
372
00:14:19,456 --> 00:14:21,601
Angie's...
373
00:14:21,625 --> 00:14:23,269
ex-husband, who mentioned...
374
00:14:23,293 --> 00:14:25,480
that she was not a big fan of Farley.
375
00:14:25,504 --> 00:14:26,481
- Really?
- Mm-hmm.
376
00:14:26,505 --> 00:14:27,941
How "not big"?
377
00:14:27,965 --> 00:14:29,692
Management confirmed there was
a restructuring coming.
378
00:14:29,716 --> 00:14:31,195
Farley was on the chopping block.
379
00:14:31,219 --> 00:14:32,613
That's sort of irrelevant,
380
00:14:32,637 --> 00:14:33,821
given his alibi.
381
00:14:33,845 --> 00:14:35,032
Yeah, but that's
one hell of a motivator.
382
00:14:35,056 --> 00:14:36,450
Mm-hmm.
383
00:14:36,474 --> 00:14:38,368
You know, the only place
where it might come together
384
00:14:38,392 --> 00:14:40,787
is your girl
from Maz's workshop... Chloe.
385
00:14:40,811 --> 00:14:42,331
All the other employees,
386
00:14:42,355 --> 00:14:44,166
their alibis check out.
387
00:14:44,190 --> 00:14:45,959
Chloe's the only one with
her foot in both worlds, though.
388
00:14:45,983 --> 00:14:47,795
She doesn't have an alibi
for either shooting.
389
00:14:47,819 --> 00:14:51,047
She's barely worked there
long enough to hate her boss.
390
00:14:51,071 --> 00:14:52,633
She is left-handed, though,
391
00:14:52,657 --> 00:14:55,344
which is all we know
about Maz's shooter so far.
392
00:14:55,368 --> 00:14:56,637
Right.
393
00:14:56,661 --> 00:14:57,805
- Oh.
- In the photos
394
00:14:57,829 --> 00:14:59,181
from Chloe's desk,
395
00:14:59,205 --> 00:15:01,225
there was a MakersMarket card...
396
00:15:01,249 --> 00:15:03,185
which is...
397
00:15:03,209 --> 00:15:07,815
"a membership-based club
for creative creation".
398
00:15:07,839 --> 00:15:09,733
That's a whole lot of redundant.
399
00:15:09,757 --> 00:15:11,192
Yeah. Hey!
400
00:15:11,216 --> 00:15:12,653
Yeah?
401
00:15:12,677 --> 00:15:15,822
My guide says Chloe was
part of a "digital creation"
402
00:15:15,846 --> 00:15:16,989
membership club.
403
00:15:17,013 --> 00:15:19,408
Digital creation, meaning 3D printers?
404
00:15:19,432 --> 00:15:20,701
- Top of the line.
- Yeah.
405
00:15:20,725 --> 00:15:22,370
I guess
406
00:15:22,394 --> 00:15:23,747
I'm going back to the workshop.
407
00:15:23,771 --> 00:15:25,374
I'll talk to my guy
about the printer records.
408
00:15:25,398 --> 00:15:27,667
You have "a guy"?
409
00:15:27,691 --> 00:15:29,753
Maybe you should get one, Owen.
410
00:15:29,777 --> 00:15:31,754
All right.
411
00:15:31,778 --> 00:15:33,340
Six steps straight ahead.
412
00:15:33,364 --> 00:15:34,699
Oh, Robbie's seated to your right.
413
00:15:37,243 --> 00:15:38,512
You're closing early?
414
00:15:38,536 --> 00:15:40,055
Mm.
415
00:15:40,079 --> 00:15:42,932
Well, Maz decreed an early close
out of respect for himself,
416
00:15:42,956 --> 00:15:46,353
so I lit a candle and kept working.
417
00:15:46,377 --> 00:15:48,855
You said working here
is a great opportunity
418
00:15:48,879 --> 00:15:50,190
for young designers?
419
00:15:50,214 --> 00:15:52,191
Yeah. I mean, the hours are long,
420
00:15:52,215 --> 00:15:53,734
and he expects a lot...
421
00:15:53,758 --> 00:15:54,903
Tess!
422
00:15:54,927 --> 00:15:57,180
The heels on Chloe's desk!
423
00:15:58,556 --> 00:16:00,408
Do you know where Chloe is
424
00:16:00,432 --> 00:16:01,534
right now?
425
00:16:01,558 --> 00:16:03,704
That's one of Chloe's.
426
00:16:03,728 --> 00:16:05,205
Isn't it beautiful?
427
00:16:05,229 --> 00:16:06,938
It's like the Eiffel Tower.
428
00:16:08,816 --> 00:16:11,378
These ridges...
429
00:16:11,402 --> 00:16:13,240
I understand that's typical
with 3D printing?
430
00:16:13,264 --> 00:16:16,383
Yeah. It's just a little
nothing-hobby of Chloe's.
431
00:16:16,407 --> 00:16:18,259
She knows Maz would never go for them.
432
00:16:18,283 --> 00:16:20,553
He's all about artisanal craftsmanship.
433
00:16:22,162 --> 00:16:23,639
Is there a printer here?
434
00:16:23,663 --> 00:16:25,600
No. He would never...
435
00:16:33,798 --> 00:16:35,568
You calling about the printer records?
436
00:16:35,592 --> 00:16:36,570
Wish I wasn't.
437
00:16:36,594 --> 00:16:38,154
You remember clubbing?
438
00:16:38,178 --> 00:16:39,907
Live shows?
439
00:16:39,931 --> 00:16:41,115
Or that time that you forced me
440
00:16:41,139 --> 00:16:42,909
to cycle to Squamish and back?
441
00:16:42,933 --> 00:16:44,244
Ha! Oh, man.
442
00:16:44,268 --> 00:16:46,287
That feels like a hundred years ago.
443
00:16:46,311 --> 00:16:48,123
And I didn't "force" you.
444
00:16:48,147 --> 00:16:49,958
Yeah, you totally forced me.
445
00:16:49,982 --> 00:16:51,585
Listen, we'll do it again, okay?
446
00:16:51,609 --> 00:16:53,628
- I promise.
- Mm-hmm.
447
00:16:53,652 --> 00:16:56,006
So... any luck with the...?
448
00:16:56,030 --> 00:16:57,907
The MakersMarket 3D printer specs? Yeah.
449
00:17:00,034 --> 00:17:02,595
Found Chloe's account.
450
00:17:02,619 --> 00:17:05,641
So do you wanna hear
about all the 3D shoe heels
451
00:17:05,665 --> 00:17:06,933
that she pushed through that printer?
452
00:17:06,957 --> 00:17:08,184
Damn it.
453
00:17:08,208 --> 00:17:09,310
Maybe I'll just skip ahead
454
00:17:09,334 --> 00:17:10,854
to the gun she printed...
455
00:17:10,878 --> 00:17:14,005
along with a couple dozen bullets.
456
00:17:19,056 --> 00:17:20,390
Smart shooting,
457
00:17:20,414 --> 00:17:22,567
an untraceable weapon...
458
00:17:22,957 --> 00:17:26,729
and then our potential shooter
falls apart in the post-game?
459
00:17:26,753 --> 00:17:28,690
Chloe printed the gun. She has no alibi.
460
00:17:28,714 --> 00:17:30,107
We haven't found the gun.
461
00:17:30,131 --> 00:17:31,526
Nor have we seen her on CCTV.
462
00:17:31,550 --> 00:17:32,818
And she has no motive.
463
00:17:32,842 --> 00:17:33,902
Yeah. A few hours in an actual cell,
464
00:17:33,926 --> 00:17:34,864
she'll find one.
465
00:17:34,888 --> 00:17:36,405
Or...
466
00:17:36,429 --> 00:17:37,723
Or they're separate incidents?
467
00:17:39,349 --> 00:17:42,077
These bullets look like
they came from the same batch.
468
00:17:42,101 --> 00:17:44,706
They can't be unconnected.
469
00:17:44,730 --> 00:17:46,482
Can they?
470
00:17:50,401 --> 00:17:52,380
"So I realized
471
00:17:52,404 --> 00:17:55,216
that the hardest thing that I learned
472
00:17:55,240 --> 00:17:56,593
the first year
473
00:17:56,617 --> 00:17:58,886
that I left
474
00:17:58,910 --> 00:18:02,705
was that I didn't have
to listen to you anymore..."
475
00:18:03,956 --> 00:18:06,560
"...because you weren't
really there, Mother,
476
00:18:06,584 --> 00:18:09,021
even though you were still in my head."
477
00:18:09,045 --> 00:18:10,364
Harsh.
478
00:18:11,089 --> 00:18:13,007
But not untrue.
479
00:18:21,308 --> 00:18:23,161
Hi, it's Kye. Leave a message.
480
00:18:24,062 --> 00:18:25,296
Hi!
481
00:18:26,297 --> 00:18:27,832
Uh... so I realize
482
00:18:27,856 --> 00:18:31,294
that texting is cowardly...
483
00:18:31,318 --> 00:18:32,961
but I wanted to say thank you
484
00:18:32,985 --> 00:18:34,463
and I didn't know how else to do it
485
00:18:34,487 --> 00:18:36,031
that was sort of in-person.
486
00:18:37,448 --> 00:18:38,718
Because of you,
487
00:18:38,742 --> 00:18:41,786
I'm working with a therapist
and she's helping.
488
00:18:43,038 --> 00:18:45,057
And I'm so sorry...
489
00:18:45,081 --> 00:18:47,542
that I took advantage and that I lied.
490
00:18:48,793 --> 00:18:51,521
And Kye, no matter what...
491
00:18:51,545 --> 00:18:54,299
I will never do that again.
492
00:19:06,102 --> 00:19:08,248
We don't have it... yet.
493
00:19:08,272 --> 00:19:11,315
So we keep telling it till we do.
494
00:19:13,819 --> 00:19:15,171
Let's start again.
495
00:19:15,195 --> 00:19:16,797
Chloe shoots Maz...
496
00:19:16,821 --> 00:19:18,674
Chloe's working at a financial firm.
497
00:19:18,698 --> 00:19:20,677
She jumps into the shoe business.
498
00:19:20,701 --> 00:19:22,386
Her main concern is
499
00:19:22,410 --> 00:19:24,346
how Maz could mechanize
and make more money.
500
00:19:24,370 --> 00:19:26,098
But her heels were beautiful.
501
00:19:26,122 --> 00:19:27,725
She's the real deal.
502
00:19:27,749 --> 00:19:29,602
Chloe shows up at Angie's firm,
503
00:19:29,626 --> 00:19:31,835
says she's got a takeover target.
504
00:19:31,859 --> 00:19:33,397
Yeah. Angie buys in.
505
00:19:33,421 --> 00:19:35,191
The two women talk to Maz about it.
506
00:19:35,215 --> 00:19:36,985
Maz agrees at first...
507
00:19:37,009 --> 00:19:38,568
they start spending real money
on due diligence,
508
00:19:38,592 --> 00:19:41,114
which illuminates
Maz's shaky financial past
509
00:19:41,138 --> 00:19:42,406
and kills the deal.
510
00:19:42,430 --> 00:19:44,366
And in a fit of rage,
Chloe shoots them both.
511
00:19:44,390 --> 00:19:45,660
I'd listen to that podcast.
512
00:19:45,684 --> 00:19:47,828
Yeah.
513
00:19:47,852 --> 00:19:49,437
Yeah, but we gotta find
a direct connection.
514
00:19:50,589 --> 00:19:52,249
Uh okay, Sunny...
515
00:19:52,273 --> 00:19:53,625
can you go online again?
516
00:19:53,649 --> 00:19:55,420
Can you dig around for any gossip
517
00:19:55,444 --> 00:19:56,962
on how Maz treats his employees...
518
00:19:56,986 --> 00:19:58,547
especially the women?
519
00:19:58,571 --> 00:20:02,259
I did. He's squeaky-clean.
Not a whisper anywhere.
520
00:20:02,283 --> 00:20:04,511
Not... a whisper...
521
00:20:04,535 --> 00:20:06,722
which is weird.
522
00:20:06,746 --> 00:20:08,141
Chloe shoots Maz,
523
00:20:08,165 --> 00:20:10,309
and then shares her homemade gun
524
00:20:10,333 --> 00:20:13,104
with someone
who would want to kill Angie.
525
00:20:13,128 --> 00:20:15,147
What if...
526
00:20:23,347 --> 00:20:25,240
Pretty sure Reddit has a, uh, subthread
527
00:20:25,264 --> 00:20:27,224
on shared murder weapons.
528
00:20:34,523 --> 00:20:36,501
Chloe meets someone who hates Angie
529
00:20:36,525 --> 00:20:37,920
at... church?
530
00:20:37,944 --> 00:20:39,087
Synchronized swimming.
531
00:20:39,111 --> 00:20:40,464
Competitive chess!
532
00:20:40,488 --> 00:20:43,258
Hey, Tess? I'm gonna send you a picture.
533
00:20:43,282 --> 00:20:45,094
Oh. Hey, Leo?
534
00:20:45,118 --> 00:20:48,080
Can you take a look at this?
It's from my guide.
535
00:20:50,374 --> 00:20:52,708
What, she's doing a little
backseat detecting?
536
00:20:54,336 --> 00:20:56,314
Okay, she's got a crimeboard.
537
00:20:56,338 --> 00:20:59,776
She's got a string
crossing from Chloe to Angie...
538
00:20:59,800 --> 00:21:01,068
killer to victim?
539
00:21:01,092 --> 00:21:02,218
She's got Chloe shooting Angie?
540
00:21:03,723 --> 00:21:06,406
There's a second string
leading from "Unknown Shooter"
541
00:21:06,430 --> 00:21:07,575
to Maz.
542
00:21:07,599 --> 00:21:10,118
The strings are crossing.
Yeah, they cross.
543
00:21:10,142 --> 00:21:11,520
Mm. Criss-cross...
544
00:21:12,853 --> 00:21:14,664
It's a Hitchcock movie!
545
00:21:14,688 --> 00:21:18,001
What... what's the one... uh...
546
00:21:19,235 --> 00:21:20,587
Uh, the Strangers on a Train!
547
00:21:20,611 --> 00:21:21,797
Strangers on a Train!
548
00:21:21,821 --> 00:21:24,549
In the movie,
two unhappy strangers meet.
549
00:21:24,573 --> 00:21:26,594
They get to talking about
who they'd like to see dead...
550
00:21:26,618 --> 00:21:27,886
they swap murders!
551
00:21:27,910 --> 00:21:30,014
Right. Right! I remember it.
552
00:21:30,038 --> 00:21:31,473
And neither killer has a connection
553
00:21:31,497 --> 00:21:32,682
to the potential victim.
554
00:21:32,706 --> 00:21:35,185
And each guy has a perfect alibi
555
00:21:35,209 --> 00:21:37,521
for their own target's time of death.
556
00:21:37,545 --> 00:21:40,149
Criss-cross... criss-cross.
557
00:21:40,173 --> 00:21:41,651
Hey, you guys know who had
558
00:21:41,675 --> 00:21:44,051
a perfect alibi for the morning
of Angie's murder?
559
00:21:44,969 --> 00:21:46,122
Say it.
560
00:21:47,430 --> 00:21:49,450
I have an alibi, so why am I here?
561
00:21:49,474 --> 00:21:52,662
I know. It's hard to believe
it was just the other day, huh?
562
00:21:52,686 --> 00:21:56,332
Mm. A few of us went out for
a little mini-wake that night.
563
00:21:56,356 --> 00:21:58,233
Oh, we know. Your co-workers told us.
564
00:21:59,609 --> 00:22:01,629
You don't think
someone at the firm did this?
565
00:22:01,653 --> 00:22:04,257
I thought you financial guys
were "killers".
566
00:22:04,281 --> 00:22:06,425
We are emotionally-stunted men...
567
00:22:06,449 --> 00:22:07,743
and women.
568
00:22:09,119 --> 00:22:12,306
So, the wake started at 6:00.
569
00:22:12,330 --> 00:22:13,557
- Really?
- Mm-hmm.
570
00:22:13,581 --> 00:22:15,601
But you didn't show up till 7:33.
571
00:22:15,625 --> 00:22:17,769
Whoa, 7:33, huh?
572
00:22:17,793 --> 00:22:18,794
Huh!
573
00:22:22,174 --> 00:22:24,026
Hey... Tess?
574
00:22:24,050 --> 00:22:25,243
Hey, Owen!
575
00:22:25,267 --> 00:22:28,029
Was that the sound of a pen
being caught by a left hand?
576
00:22:28,053 --> 00:22:29,699
It sure was. Wow!
577
00:22:29,723 --> 00:22:31,659
Hey, Farley.
578
00:22:31,683 --> 00:22:33,544
Where were you before the wake?
579
00:22:34,519 --> 00:22:35,954
At home.
580
00:22:41,775 --> 00:22:44,446
Is that near your home?
581
00:22:45,571 --> 00:22:47,467
Yeah. Not... not too far.
582
00:22:47,491 --> 00:22:48,718
Uh...
583
00:22:48,742 --> 00:22:50,845
I was out for a little walk.
584
00:22:50,869 --> 00:22:52,095
Maple and 22nd?
585
00:22:52,119 --> 00:22:54,473
That's... that's quite a ways
from your place.
586
00:22:54,497 --> 00:22:56,683
Not too far from Maz's house.
587
00:22:56,707 --> 00:22:58,542
Is that a gun in your pocket?
588
00:22:59,793 --> 00:23:02,355
I had nothing to do
with Angie's death, okay?
589
00:23:02,379 --> 00:23:04,776
But someone shot Angie,
and we think it was for you,
590
00:23:04,800 --> 00:23:06,277
and these photos...
591
00:23:06,301 --> 00:23:08,488
make it look like
you were returning a favour.
592
00:23:08,512 --> 00:23:10,655
I guess you failed
your assignment, Farley.
593
00:23:10,679 --> 00:23:13,534
Any worries that your partner
might be coming after you?
594
00:23:13,558 --> 00:23:15,702
Or does this all land on you?
595
00:23:15,726 --> 00:23:17,287
Who asked you to shoot Maz?
596
00:23:17,311 --> 00:23:18,331
Who shot Angie for you?
597
00:23:18,355 --> 00:23:19,414
Who is your partner?
598
00:23:19,438 --> 00:23:20,708
I don't know him!
599
00:23:22,900 --> 00:23:24,136
We've never met.
600
00:23:33,590 --> 00:23:37,316
You don't scare me, Mother!
601
00:23:42,058 --> 00:23:43,451
Criss-cross...
602
00:23:43,475 --> 00:23:46,060
for the win!
603
00:23:55,236 --> 00:23:56,590
"And..."
604
00:23:56,614 --> 00:23:59,593
"...I know that the separation
was good for me."
605
00:24:00,784 --> 00:24:05,931
"And I wish you every happiness,
Mother."
606
00:24:05,955 --> 00:24:08,226
Just send it...
607
00:24:08,250 --> 00:24:09,603
Just send it.
608
00:24:09,627 --> 00:24:11,127
Just...
609
00:24:13,505 --> 00:24:16,234
Oh, God. What did I do?
610
00:24:18,301 --> 00:24:21,113
I talked to my lawyer.
I don't have to say anything.
611
00:24:21,137 --> 00:24:22,783
Hope you don't mind if we do?
612
00:24:22,807 --> 00:24:24,785
Yeah, we want to just
make sure your lawyer
613
00:24:24,809 --> 00:24:26,995
explained your culpability
in Angie's murder.
614
00:24:27,019 --> 00:24:29,288
Maybe you didn't pull the trigger,
615
00:24:29,312 --> 00:24:30,623
but you did plan it.
616
00:24:30,647 --> 00:24:33,000
This is where you hope
we're good at our jobs.
617
00:24:33,024 --> 00:24:34,753
Because if we don't find your partner...
618
00:24:34,777 --> 00:24:37,237
You're not just an accessory...
you're also responsible.
619
00:24:38,989 --> 00:24:40,448
I'm not scared of you guys.
620
00:24:41,983 --> 00:24:44,011
Start crunching those numbers, Farley,
621
00:24:44,035 --> 00:24:45,846
'cause they start at five-to-ten,
622
00:24:45,870 --> 00:24:47,516
and they go all the way to life.
623
00:24:47,540 --> 00:24:48,956
I already told you... I don't know him.
624
00:24:48,980 --> 00:24:52,478
Yet, somehow, you met.
Agreed to a conspiracy.
625
00:24:52,502 --> 00:24:54,314
We met online.
626
00:24:54,338 --> 00:24:56,089
In a game.
627
00:24:57,883 --> 00:24:58,967
Hang tight.
628
00:25:00,845 --> 00:25:03,489
So they plotted a murder inside a game?
629
00:25:03,513 --> 00:25:05,699
It's guaranteed anonymity.
630
00:25:05,723 --> 00:25:07,661
Farley referred to his partner as "he".
631
00:25:07,685 --> 00:25:09,703
And Farley knows more
about his co-conspirator
632
00:25:09,727 --> 00:25:12,958
than his pronouns... guaranteed.
633
00:25:12,982 --> 00:25:14,358
Level up, anyone?
634
00:25:18,404 --> 00:25:21,007
"Bones of Dogs" is my go-to game.
635
00:25:21,031 --> 00:25:23,301
It's violent, it's nihilistic,
636
00:25:23,325 --> 00:25:25,344
it's the best way I know
how blow off steam.
637
00:25:25,368 --> 00:25:29,015
I met "Berstarkers" during a stakeout.
638
00:25:29,039 --> 00:25:30,057
Amazing player!
639
00:25:30,081 --> 00:25:32,309
We talked.
640
00:25:32,333 --> 00:25:34,336
And then...
641
00:25:34,942 --> 00:25:36,277
we talked.
642
00:25:37,214 --> 00:25:40,235
I had... work pressure.
643
00:25:40,259 --> 00:25:41,570
He had personal trouble.
644
00:25:41,594 --> 00:25:43,028
Such as?
645
00:25:43,052 --> 00:25:46,199
He... He said that that shoe guy, Maz,
646
00:25:46,223 --> 00:25:48,242
came on pretty strong to his wife...
647
00:25:48,266 --> 00:25:50,703
like... assaulted her.
648
00:25:50,727 --> 00:25:52,372
She'd quit her job
649
00:25:52,396 --> 00:25:53,582
and she was too afraid to go out,
650
00:25:53,606 --> 00:25:55,834
and she wasn't getting any better.
651
00:25:55,858 --> 00:25:58,920
You covered all of this
in an online game?
652
00:25:58,944 --> 00:26:00,546
Yeah, there's a lot of lying in wait.
653
00:26:00,570 --> 00:26:01,922
- You get deep.
- Ahem.
654
00:26:01,946 --> 00:26:04,676
So, you-you kept talking to Berstarkers?
655
00:26:04,700 --> 00:26:06,719
Yeah.
656
00:26:06,743 --> 00:26:09,221
I told him that Angie had it in for me.
657
00:26:09,245 --> 00:26:10,724
I knew that there were cuts coming.
658
00:26:10,748 --> 00:26:13,226
I didn't see a better job in my future.
659
00:26:13,250 --> 00:26:16,212
I mean, it's impossible to be
a "Young Turk" at 35, you know?
660
00:26:18,714 --> 00:26:19,900
I was scared.
661
00:26:19,924 --> 00:26:21,942
Did Berstarkers know it?
662
00:26:21,966 --> 00:26:24,403
Yeah, it might've come up.
663
00:26:24,427 --> 00:26:25,697
So...
664
00:26:25,721 --> 00:26:28,223
uh, one night, another stakeout...
665
00:26:29,433 --> 00:26:31,620
...he asks me if I've seen this movie,
666
00:26:31,644 --> 00:26:32,746
Strangers on a Train.
667
00:26:32,770 --> 00:26:34,956
I read the synopsis. I got it.
668
00:26:34,980 --> 00:26:37,417
Swap murders. Perfect alibis.
669
00:26:37,441 --> 00:26:40,085
It was fun to talk about.
670
00:26:40,109 --> 00:26:43,047
I kind of liked the idea
of helping out his wife.
671
00:26:43,071 --> 00:26:46,092
And this entire time,
you two stayed strangers?
672
00:26:46,116 --> 00:26:49,453
I mean, I might not have
known the guy's name, but...
673
00:26:50,050 --> 00:26:51,829
I felt really close to the guy.
674
00:26:52,676 --> 00:26:53,803
For real.
675
00:26:56,918 --> 00:27:00,129
Then, he says
he's got an untraceable gun...
676
00:27:02,508 --> 00:27:05,320
...and that he'll take out Angie for me,
677
00:27:05,344 --> 00:27:08,113
and then he'll pass the gun to me...
678
00:27:08,137 --> 00:27:10,616
and I'll do the same for him.
679
00:27:10,640 --> 00:27:14,199
And I'm, like,
"Sure. It's a nice fantasy."
680
00:27:14,936 --> 00:27:17,498
But you just thought
it was... it was talk,
681
00:27:17,522 --> 00:27:18,833
it wasn't really gonna happen?
682
00:27:18,857 --> 00:27:21,585
Except, I'm on the ferry,
and my phone blows up,
683
00:27:21,609 --> 00:27:23,129
and Angie's dead,
684
00:27:23,153 --> 00:27:25,966
and the police want to see me,
685
00:27:25,990 --> 00:27:27,676
and all I can think about is, "I'm...
686
00:27:27,700 --> 00:27:31,136
I'm supposed to... kill Maz."
687
00:27:31,160 --> 00:27:33,579
I know the time, the place...
688
00:27:34,831 --> 00:27:38,978
At this point,
I'm... I'm scared of Berstarkers.
689
00:27:39,002 --> 00:27:40,479
So I do it.
690
00:27:40,503 --> 00:27:41,773
I go to the place,
691
00:27:41,797 --> 00:27:44,359
and the shoe guy's sitting there,
692
00:27:44,383 --> 00:27:45,818
meditating...
693
00:27:45,842 --> 00:27:46,987
And then you shoot him?
694
00:27:47,011 --> 00:27:48,488
No, but I missed!
695
00:27:48,512 --> 00:27:51,070
I mean, I hit him a little bit,
but I was trying to miss.
696
00:27:52,390 --> 00:27:54,827
I couldn't kill a person! I-I couldn't.
697
00:27:54,851 --> 00:27:56,116
Where's the gun now?
698
00:27:56,141 --> 00:27:58,684
He told me to dump it in a bin
behind a strip mall on Fraser.
699
00:28:00,648 --> 00:28:02,960
I'm scared he's gonna come after me.
700
00:28:02,984 --> 00:28:05,796
I'll hit the strip mall,
see if the gun is still there.
701
00:28:05,820 --> 00:28:07,340
Okay. I'll work Maz's employee files,
702
00:28:07,364 --> 00:28:10,384
see if I can find the wife
or girlfriend who was assaulted.
703
00:28:10,408 --> 00:28:12,511
You know, it's so specific,
it's so personal...
704
00:28:12,535 --> 00:28:14,639
telling somebody
your wife was assaulted.
705
00:28:14,663 --> 00:28:16,891
I met my second wife in an online game.
706
00:28:16,915 --> 00:28:19,542
It's amazing, the things you talk about.
707
00:28:21,878 --> 00:28:24,149
So... Sunny checked all the socials,
708
00:28:24,173 --> 00:28:26,026
and nothing came up
709
00:28:26,050 --> 00:28:29,070
about Maz being anything other
than a design genius.
710
00:28:29,094 --> 00:28:30,553
Nothing negative at all?
711
00:28:34,515 --> 00:28:37,036
A bad-boy shoe designer
in the fashion world,
712
00:28:37,060 --> 00:28:39,872
yet, somehow,
he's led a blameless existence?
713
00:28:39,896 --> 00:28:42,374
I hear what that sounds like now.
714
00:28:42,398 --> 00:28:44,044
Sorry. I'll dig up some more.
715
00:28:44,068 --> 00:28:45,754
Thanks, Sunny.
716
00:28:45,778 --> 00:28:47,380
Hey, how'd your homework go?
717
00:28:47,404 --> 00:28:49,716
Well, I haven't really heard from Kye,
718
00:28:49,740 --> 00:28:51,926
and, um...
719
00:28:51,950 --> 00:28:53,553
I...
720
00:28:53,577 --> 00:28:56,180
I sent my mother a letter!
721
00:28:56,204 --> 00:28:59,392
Wow. That's the first time
in years, isn't it?
722
00:28:59,416 --> 00:29:01,227
Yeah. I don't think she's gonna respond.
723
00:29:01,251 --> 00:29:03,520
I mean, I was more direct
than I've ever been.
724
00:29:03,544 --> 00:29:04,730
Are you gonna tell me what was in it?
725
00:29:04,754 --> 00:29:06,106
Of course.
726
00:29:06,130 --> 00:29:08,360
You know, out of
all the couples at brunch,
727
00:29:08,384 --> 00:29:10,778
I think we might be the strongest.
728
00:29:10,802 --> 00:29:11,863
In each other's heads...
729
00:29:11,887 --> 00:29:14,282
anticipating one another's needs.
730
00:29:14,306 --> 00:29:15,699
Yeah, ready to turn each other off
731
00:29:15,723 --> 00:29:17,744
with the push of a button...
it's perfect.
732
00:29:17,768 --> 00:29:19,245
That part needs work.
733
00:29:20,729 --> 00:29:22,082
So where are you headed?
734
00:29:22,106 --> 00:29:24,249
We are headed to Matt's office,
735
00:29:24,273 --> 00:29:27,235
to play a video game
called "Bones of Dogs".
736
00:29:28,486 --> 00:29:30,757
It's the game where
Farley met his partner in crime.
737
00:29:30,781 --> 00:29:32,758
He doesn't know
Berstarkers's real identity,
738
00:29:32,782 --> 00:29:34,469
but other players might.
739
00:29:34,493 --> 00:29:36,888
Farley gave us the green light
to use his avatar.
740
00:29:36,912 --> 00:29:39,766
So you're looking for
a murderer inside a video game?
741
00:29:39,790 --> 00:29:41,976
If it gets out
the police couldn't solve this,
742
00:29:42,000 --> 00:29:43,603
who's gonna print the next ghost gun?
743
00:29:44,837 --> 00:29:46,272
God, Tess.
744
00:29:46,296 --> 00:29:48,149
The world seems like
such a scary place sometimes.
745
00:29:48,173 --> 00:29:49,566
Yeah.
746
00:29:53,762 --> 00:29:54,948
It's Kye.
747
00:29:54,972 --> 00:29:57,074
Go. I'll check in later.
748
00:30:10,862 --> 00:30:13,132
This is Farley's character's voice.
749
00:30:13,156 --> 00:30:15,005
Try it.
750
00:30:15,993 --> 00:30:17,636
Ahem.
751
00:30:17,660 --> 00:30:19,972
Worship me as your lord and master.
752
00:30:21,123 --> 00:30:23,476
And I was thinking you lost your edge.
753
00:30:23,500 --> 00:30:25,144
Come on, dude. Never.
754
00:30:25,168 --> 00:30:27,188
All right.
755
00:30:27,212 --> 00:30:29,190
I'm gonna operate the avatar.
756
00:30:29,214 --> 00:30:31,151
You just question the players.
You ready?
757
00:30:31,175 --> 00:30:32,485
Yeah, let's do it.
758
00:30:32,509 --> 00:30:33,777
Okay.
759
00:30:33,801 --> 00:30:35,779
W-W-Wait. What's my character name?
760
00:30:35,803 --> 00:30:38,115
B-S-D, dollar sign,
dollar sign, dollar sign.
761
00:30:38,139 --> 00:30:40,325
Of course it is.
762
00:30:43,479 --> 00:30:44,706
We're in.
763
00:30:52,029 --> 00:30:53,965
Susan Gill...
764
00:30:53,989 --> 00:30:55,382
spokes-thingy...
765
00:30:55,406 --> 00:30:57,951
let's find out who you are.
766
00:31:05,876 --> 00:31:09,171
What exactly did you "clean up"?
767
00:31:23,185 --> 00:31:24,703
Greetings.
768
00:31:24,727 --> 00:31:27,164
Are you storming the castle
or destroying the bridge?
769
00:31:27,188 --> 00:31:30,375
Bridge. Have you seen Berstarkers?
770
00:31:30,399 --> 00:31:31,710
Dude, you should be there already...
771
00:31:31,734 --> 00:31:33,379
and Berstarkers's over there.
772
00:31:33,403 --> 00:31:35,088
Tell him we could use him at the castle.
773
00:31:35,112 --> 00:31:36,882
- He's here.
- I'm recording.
774
00:31:36,906 --> 00:31:38,508
That's our killer.
775
00:31:38,532 --> 00:31:40,010
Where have you been?
776
00:31:40,034 --> 00:31:41,720
I left the gun where you told me to.
777
00:31:41,744 --> 00:31:43,176
Let's walk.
778
00:31:44,289 --> 00:31:46,100
So you're that bad a shot?
779
00:31:46,124 --> 00:31:47,559
The man was sitting down.
780
00:31:47,583 --> 00:31:49,019
Motionless.
781
00:31:49,043 --> 00:31:52,190
I tried. I did. I can try again.
782
00:31:52,214 --> 00:31:53,381
This has fallen off the rails.
783
00:31:54,633 --> 00:31:56,425
Yeah, man. I'm gutted.
784
00:31:58,762 --> 00:32:00,573
How's your wife doing?
785
00:32:00,597 --> 00:32:02,950
She's... very determined.
786
00:32:02,974 --> 00:32:04,869
"Determined."
787
00:32:10,107 --> 00:32:12,084
"Oh, honey, take it easy."
788
00:32:12,108 --> 00:32:15,087
"Robbie-bear, you're so cute
when you're drunk."
789
00:32:15,111 --> 00:32:16,713
"That party was NSFW."
790
00:32:19,575 --> 00:32:22,077
Oh, God. Robbie.
791
00:32:24,413 --> 00:32:26,599
I kept my part of the deal.
792
00:32:26,623 --> 00:32:28,476
You have to try again.
793
00:32:28,500 --> 00:32:30,728
I want you to do
what you said you would.
794
00:32:30,752 --> 00:32:32,421
Yeah, I can take another shot at him.
795
00:32:34,089 --> 00:32:36,276
Tell me where to meet you for the gun.
796
00:32:36,300 --> 00:32:38,068
Meet outside the game?
797
00:32:38,092 --> 00:32:39,778
No.
798
00:32:39,802 --> 00:32:41,780
One trap was enough.
799
00:32:46,475 --> 00:32:48,453
I was not expecting that.
800
00:32:48,477 --> 00:32:50,271
Yeah.
801
00:32:53,149 --> 00:32:54,126
Sunny?
802
00:32:54,150 --> 00:32:55,295
Hey, Tess. Listen.
803
00:32:55,319 --> 00:32:57,170
There's no dirt on Maz
804
00:32:57,194 --> 00:32:59,465
because he pays someone
to scrub him clean...
805
00:32:59,489 --> 00:33:00,757
and he needs to,
806
00:33:00,781 --> 00:33:03,094
because he abuses
the women who work for him.
807
00:33:03,118 --> 00:33:04,469
Keep going.
808
00:33:04,493 --> 00:33:06,471
Well, I put the pieces
of the story together,
809
00:33:06,495 --> 00:33:08,807
and one post leads to another
which leads to another,
810
00:33:08,831 --> 00:33:10,642
and, then, suddenly, you see it all.
811
00:33:10,666 --> 00:33:12,312
I found
812
00:33:12,336 --> 00:33:13,478
pictures
813
00:33:13,502 --> 00:33:15,189
that seem to add up
814
00:33:15,213 --> 00:33:17,174
to Robbie being assaulted by Maz.
815
00:33:18,383 --> 00:33:20,135
For years.
816
00:33:21,302 --> 00:33:23,096
"One trap was enough."
817
00:33:24,848 --> 00:33:27,619
Robbie's dream job became her trap.
818
00:33:27,643 --> 00:33:29,328
And it's why she said nothing...
819
00:33:29,352 --> 00:33:31,687
until she broke.
820
00:33:37,106 --> 00:33:39,038
Did you found the ghost gun?
821
00:33:39,062 --> 00:33:41,041
It wasn't in the bin,
which was still full of trash.
822
00:33:41,065 --> 00:33:41,958
Looks like someone retrieved it.
823
00:33:41,982 --> 00:33:43,044
Thanks.
824
00:33:43,068 --> 00:33:46,211
So Farley's online partner was
a woman pretending to be a bro
825
00:33:46,235 --> 00:33:48,760
so that she could enlist another bro.
826
00:33:51,017 --> 00:33:52,186
Three more steps.
827
00:33:53,160 --> 00:33:55,221
- What more do you want?
- Tess...
828
00:33:55,245 --> 00:33:56,681
I'm running out of patience!
829
00:33:56,705 --> 00:33:59,183
Oh, my God. There's blood on the floor.
830
00:33:59,207 --> 00:34:00,685
Okay. 1:00.
831
00:34:00,709 --> 00:34:02,812
11 steps and then
you'll be where they are.
832
00:34:02,836 --> 00:34:03,921
But, Tess, wait.
833
00:34:04,162 --> 00:34:05,221
Wait for back-up.
834
00:34:05,245 --> 00:34:06,306
I wish I would've done this
835
00:34:06,330 --> 00:34:07,808
years ago... when you started.
836
00:34:07,832 --> 00:34:09,935
Robbie's pointing a gun at Maz.
837
00:34:09,959 --> 00:34:11,145
He's on the floor.
838
00:34:11,169 --> 00:34:12,478
There's... there's bruising on his face.
839
00:34:13,895 --> 00:34:16,204
- She's a cop!
- The gun's on you.
840
00:34:17,065 --> 00:34:18,043
Robbie, I'm here to help you.
841
00:34:18,067 --> 00:34:19,210
I don't want to shoot you.
842
00:34:19,234 --> 00:34:20,378
Then don't shoot me...
843
00:34:20,402 --> 00:34:21,545
or him.
844
00:34:21,569 --> 00:34:22,880
- The bitch is out of control!
- Shut up!
845
00:34:22,904 --> 00:34:24,048
She's pointing the gun on Maz.
846
00:34:24,072 --> 00:34:25,467
He's five steps away...
847
00:34:25,491 --> 00:34:26,468
10:00.
848
00:34:26,492 --> 00:34:27,802
Let's all take a breath.
849
00:34:27,826 --> 00:34:29,301
There are police on their way.
850
00:34:30,578 --> 00:34:32,306
Put the gun down, Robbie.
851
00:34:32,330 --> 00:34:34,290
I don't want things
to get worse for you.
852
00:34:35,375 --> 00:34:36,394
Worse?
853
00:34:36,418 --> 00:34:37,853
"Worse" was
854
00:34:37,877 --> 00:34:38,980
a long time ago.
855
00:34:39,004 --> 00:34:40,231
"Worse" was
856
00:34:40,255 --> 00:34:42,400
when he started tearing me down,
piece by piece.
857
00:34:42,424 --> 00:34:43,568
I was teaching you!
858
00:34:43,592 --> 00:34:44,860
You were grooming me!
859
00:34:45,845 --> 00:34:47,405
He was nice in the beginning.
860
00:34:47,429 --> 00:34:51,826
I felt like I was finally
where I was supposed to be...
861
00:34:51,850 --> 00:34:54,244
and then he started tearing me down...
862
00:34:54,268 --> 00:34:57,081
telling me how terrible I was.
863
00:34:57,105 --> 00:35:00,043
I was afraid I would lose everything...
864
00:35:00,067 --> 00:35:02,235
and that's when
he said he could help me.
865
00:35:04,071 --> 00:35:05,906
He could shape me.
866
00:35:07,616 --> 00:35:10,010
And that's when he started
sexually abusing you?
867
00:35:10,034 --> 00:35:12,262
She's lying. What I did
was give her this career,
868
00:35:12,286 --> 00:35:13,347
and this is
869
00:35:13,371 --> 00:35:14,891
how she repays me!
870
00:35:14,915 --> 00:35:16,434
- My hand!
- She shot him.
871
00:35:16,458 --> 00:35:18,186
She's still pointing the gun at Maz.
872
00:35:18,210 --> 00:35:19,561
I think she's gonna kill him.
873
00:35:19,585 --> 00:35:21,940
You wanted to protect Chloe.
874
00:35:21,964 --> 00:35:23,941
But then you used her club membership
875
00:35:23,965 --> 00:35:25,402
to print the gun,
876
00:35:25,426 --> 00:35:27,528
and she became a suspect.
877
00:35:27,552 --> 00:35:28,905
Yes, but that's not what I wanted.
878
00:35:28,929 --> 00:35:30,697
She didn't do it, and now you know that,
879
00:35:30,721 --> 00:35:32,117
so, um...
880
00:35:32,141 --> 00:35:34,202
she can have her life back.
881
00:35:34,226 --> 00:35:36,435
Robbie, I want you to tell your story
882
00:35:36,459 --> 00:35:37,621
in court...
883
00:35:37,645 --> 00:35:41,376
when Maz is on trial
for sexual misconduct.
884
00:35:41,400 --> 00:35:42,961
That'll work.
885
00:35:42,985 --> 00:35:44,920
What, he'll get a year...
886
00:35:44,944 --> 00:35:46,047
and then he'll walk...
887
00:35:46,071 --> 00:35:47,548
then he won't stop.
888
00:35:47,572 --> 00:35:48,632
Her hand's shaking.
889
00:35:48,656 --> 00:35:51,469
I don't think she wants to do this.
Tess...
890
00:35:51,493 --> 00:35:52,594
he's 15 feet away...
891
00:35:52,618 --> 00:35:54,052
directly in front of you.
892
00:35:55,246 --> 00:35:56,974
Tess! No!
893
00:35:56,998 --> 00:35:59,059
Get out of the way. Get out of the way!
894
00:35:59,083 --> 00:36:00,894
Robbie...
895
00:36:00,918 --> 00:36:03,311
I know what a tough year is like.
896
00:36:04,005 --> 00:36:05,775
I'm pretty deep into mine.
897
00:36:05,799 --> 00:36:07,568
Every day tears me down,
898
00:36:07,592 --> 00:36:10,487
and all I have to fight back
is my own fear and self-doubt.
899
00:36:10,511 --> 00:36:13,181
What happened to you?
900
00:36:13,863 --> 00:36:15,726
I lost my sight.
901
00:36:17,018 --> 00:36:19,145
So I know what
the worst thing feels like...
902
00:36:20,188 --> 00:36:21,498
...but I'm still here.
903
00:36:21,522 --> 00:36:23,501
I'm not letting it destroy me.
904
00:36:23,525 --> 00:36:25,628
If you're blind, then how...
905
00:36:25,652 --> 00:36:28,071
I have a guide, a partner.
906
00:36:28,095 --> 00:36:29,923
She's been through a lot, too.
907
00:36:29,947 --> 00:36:32,510
Maybe I'm not as strong as you.
908
00:36:32,534 --> 00:36:34,137
You're still here, too...
909
00:36:34,161 --> 00:36:36,121
so I'm guessing you are.
910
00:36:37,330 --> 00:36:38,849
We will take him down together.
911
00:36:38,873 --> 00:36:41,891
I will be right there with you
in the courtroom.
912
00:36:42,793 --> 00:36:44,644
I killed that woman...
913
00:36:45,964 --> 00:36:48,025
...a stranger.
914
00:36:48,049 --> 00:36:50,360
I did that to see him dead...
915
00:36:50,384 --> 00:36:52,280
and all I ever wanted
916
00:36:52,304 --> 00:36:54,490
was just to make something beautiful.
917
00:36:54,514 --> 00:36:55,867
I know.
918
00:36:57,183 --> 00:36:58,018
I know. I know.
919
00:37:22,750 --> 00:37:24,768
She just walked past her partner.
920
00:37:27,755 --> 00:37:30,299
And she doesn't even know it.
921
00:37:37,516 --> 00:37:39,034
They're perfect.
922
00:37:39,058 --> 00:37:40,244
Oh, great! Okay.
923
00:37:40,268 --> 00:37:42,329
'Cause they looked like your colours...
924
00:37:42,353 --> 00:37:43,414
- Yeah.
- ...to me.
925
00:37:43,438 --> 00:37:44,873
- I'll get a vase.
- Okay.
926
00:37:44,897 --> 00:37:47,668
Oh, I ordered from
this new place on 71st.
927
00:37:47,692 --> 00:37:50,045
They specialize in wild game,
928
00:37:50,069 --> 00:37:52,590
and I hear that their venison
is fantastic.
929
00:37:52,614 --> 00:37:54,342
Oh! Never had venison before.
930
00:37:54,366 --> 00:37:55,701
Is that deer?
931
00:37:58,497 --> 00:37:59,958
Bad news?
932
00:38:00,205 --> 00:38:01,805
No news.
933
00:38:02,756 --> 00:38:04,758
You can tell me. It's okay.
934
00:38:10,464 --> 00:38:12,235
I treasure you.
935
00:38:12,259 --> 00:38:13,483
Oh.
936
00:38:14,719 --> 00:38:15,697
Geez.
937
00:38:15,721 --> 00:38:17,153
Um...
938
00:38:18,473 --> 00:38:20,016
I-I'm a little overwhelmed.
939
00:38:20,808 --> 00:38:22,869
I'm a little overwhelmed.
I guess I'm "whelmed".
940
00:38:22,893 --> 00:38:24,289
I'm whelmed, too.
941
00:38:28,207 --> 00:38:29,624
What kinda news were you hoping for?
942
00:38:29,649 --> 00:38:31,861
I... ahem.
943
00:38:33,652 --> 00:38:37,364
I reached out to my mother,
and, um, she hasn't answered,
944
00:38:37,491 --> 00:38:40,637
and I guess I just feel like
I took a step out in the world,
945
00:38:40,661 --> 00:38:43,066
and it sure feels like
the world doesn't care.
946
00:38:43,090 --> 00:38:44,526
Well, that can't feel great.
947
00:38:44,550 --> 00:38:46,366
Oh, God.
948
00:38:46,390 --> 00:38:48,366
I didn't want to do this!
949
00:38:48,390 --> 00:38:49,451
I didn't want to do this...
950
00:38:49,475 --> 00:38:50,493
I wanted to show you
951
00:38:50,517 --> 00:38:54,104
my fun... new... therapized self.
952
00:38:55,314 --> 00:38:56,498
That's fine by me.
953
00:38:56,522 --> 00:38:58,710
Yeah? What do you think?
954
00:38:58,734 --> 00:39:00,544
Um, I think
955
00:39:00,568 --> 00:39:03,030
that you should
put those flowers in a vase.
956
00:39:05,240 --> 00:39:07,051
Is that all?
957
00:39:07,075 --> 00:39:08,535
No.
958
00:39:09,660 --> 00:39:11,205
We're gonna turn this night around.
959
00:39:12,414 --> 00:39:14,225
How much of this night?
960
00:39:14,249 --> 00:39:15,542
All of it.
961
00:39:33,102 --> 00:39:34,703
What about dinner?
962
00:39:34,727 --> 00:39:36,080
- What?
- Dinner?
963
00:39:36,104 --> 00:39:37,540
Oh, the door guy'll get it.
964
00:39:37,564 --> 00:39:39,233
Oh.
965
00:39:42,861 --> 00:39:44,254
Oh, boy.
966
00:39:44,278 --> 00:39:45,924
This place is a dump,
967
00:39:45,948 --> 00:39:48,384
and not even a fun one, so thank you.
968
00:39:48,408 --> 00:39:49,718
You're welcome.
969
00:39:49,742 --> 00:39:51,596
I thought Lucas would be
more comfortable here.
970
00:39:51,620 --> 00:39:54,515
It's the kind of place
my mom would have run.
971
00:39:54,539 --> 00:39:56,600
Stop neggin' on Mom.
972
00:39:56,624 --> 00:39:58,435
She preferred to drink at home
973
00:39:58,459 --> 00:40:00,586
with... unsavory men.
974
00:40:01,963 --> 00:40:03,714
I am so mad at you.
975
00:40:04,966 --> 00:40:06,694
Of course, and you're right...
976
00:40:06,718 --> 00:40:09,680
I'm a screw-up of epic proportions.
977
00:40:11,140 --> 00:40:13,951
You know, sometimes, I can
enjoy your juvenile behaviour,
978
00:40:13,975 --> 00:40:15,745
because I can see the adult in you...
979
00:40:15,769 --> 00:40:17,372
the man...
980
00:40:17,396 --> 00:40:19,873
like this chrysalis
just begging to be cracked open.
981
00:40:19,897 --> 00:40:21,709
He's so articulate.
982
00:40:21,733 --> 00:40:23,919
- This isn't a joke!
- I'm not joking, okay?
983
00:40:23,943 --> 00:40:25,903
It's part of the reason why I love you.
984
00:40:27,738 --> 00:40:32,702
I want to be as good for you
as-as you are for me.
985
00:40:33,995 --> 00:40:36,640
I took a job at a call centre.
986
00:40:36,664 --> 00:40:39,393
It's not gonna buy us a wedding venue...
987
00:40:39,417 --> 00:40:40,979
Wait. You got a job at a call centre?
988
00:40:41,003 --> 00:40:43,647
That is the most boring thing
you've ever done.
989
00:40:43,671 --> 00:40:45,482
I'm just terrified for anybody
who picks up their phone.
990
00:40:45,506 --> 00:40:47,593
I'm proud of you, Lu.
991
00:41:02,774 --> 00:41:04,609
Ahem.
992
00:41:05,861 --> 00:41:06,986
Hey, I'll settle up.
993
00:41:13,202 --> 00:41:15,077
Whiskey, beer back.
994
00:42:04,753 --> 00:42:06,046
"Killing a man"?
67812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.