All language subtitles for Rocco.Schiavone.6x04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,080 --> 00:00:38,600 Lo dobbiamo fermare, Rocco. Furio fa una pazzia, me lo sento. 2 00:00:39,680 --> 00:00:41,640 E' andato alla cieca ? 3 00:00:41,680 --> 00:00:44,840 No, si è ricordato di uno che sta a Buenos Aires. 4 00:00:45,840 --> 00:00:48,120 Walter Tagliacozzo. 5 00:00:48,160 --> 00:00:51,200 - Un amico di Furio ? - Un amico di famiglia. 6 00:00:51,240 --> 00:00:55,000 - Il nonno aveva il panificio al Portico di Ottavia. - Ah. 7 00:00:57,880 --> 00:01:00,320 Facciamo qualcosa, non dormo più. 8 00:01:02,560 --> 00:01:04,560 Tieni. 9 00:01:11,080 --> 00:01:13,080 Magari sta da Morena. 10 00:01:15,560 --> 00:01:18,560 Guarda che sei andato a ritrovare ! Morena... 11 00:01:18,600 --> 00:01:21,360 - Te la ricordi ? - Sì. 12 00:01:21,400 --> 00:01:26,480 Morena... Quanto era bella ! Fermava il traffico. 13 00:02:03,640 --> 00:02:08,200 (in romanesco) Dovete sapere dov'è ! Brizio, dove è andato ieri ? 14 00:02:08,240 --> 00:02:12,880 Mamma, sarà andato al Gianicolo, al Fontanone a farsi bagno ! 15 00:02:12,920 --> 00:02:15,880 Non torna da ieri, Patrizia è preoccupata ! 16 00:02:15,920 --> 00:02:18,160 Quando lo trovate, subito a casa. 17 00:02:18,200 --> 00:02:20,880 Sebastiano, ci nascondete qualcosa ? 18 00:02:20,920 --> 00:02:23,880 Ieri Furio stava giocando a pallone con noi. 19 00:02:23,920 --> 00:02:27,480 Si è arrabbiato, ha preso la palla e poi più niente. 20 00:02:27,520 --> 00:02:30,920 - State all'erta. Andiamo, Antonella. - Andiamo. 21 00:02:33,080 --> 00:02:36,120 - Ragazzi, mi sa che so dov'è. - Di', Rocco. 22 00:02:36,160 --> 00:02:39,800 Ha finto di salire al Gianicolo ed è sceso a Vicolo Panieri. 23 00:02:39,840 --> 00:02:42,840 - Perché ? - Vi ricordate che aveva in tasca ? 24 00:02:42,880 --> 00:02:46,320 - 10.000 lire. (insieme) E allora ? - Voi che ci fareste ? 25 00:02:46,360 --> 00:02:49,360 - Io andrei a mangiare la pizza. - Ti pareva ! 26 00:02:49,400 --> 00:02:51,400 - Furio ha fatto altro. - Cioè ? 27 00:02:51,440 --> 00:02:54,360 - E' andato da Morena. - "Morena" ? 28 00:02:54,400 --> 00:02:56,400 Sì. Andiamo. 29 00:03:35,440 --> 00:03:38,520 Mamma mia, quanto è bona ! 30 00:03:38,560 --> 00:03:41,640 Dice che per 10.000 ti fa cose dell'altro mondo. 31 00:03:41,680 --> 00:03:43,800 - Chi va a parlarci ? - Vado io. 32 00:03:48,960 --> 00:03:50,960 Mi scusi. 33 00:03:54,720 --> 00:03:59,800 - Che vuoi ? - Per caso da lei è venuto ieri Furio ? - Chi ? 34 00:03:59,840 --> 00:04:04,200 - Sveglia ! Chi ? - Furio Lattanzi, siamo amici. Non si vede da ieri. 35 00:04:04,240 --> 00:04:09,280 - La mamma è preoccupata. - Molto. - Perché dovrei saperlo io ? 36 00:04:09,320 --> 00:04:13,680 - Perché... - Perché aveva 10.000 lire. - E allora ? 37 00:04:13,720 --> 00:04:18,040 Eusebio Renzucci, il falegname, un volta al bar ha detto... 38 00:04:18,080 --> 00:04:21,200 Che ha detto quel cornuto ? 39 00:04:21,240 --> 00:04:23,400 Che ha detto quello sciancato ? 40 00:04:23,440 --> 00:04:26,080 Che se uno ha 10.000 lire e viene da lei... 41 00:04:26,120 --> 00:04:30,840 - Vai avanti ! - Se uno viene da lei con 10.000 lire... 42 00:04:30,880 --> 00:04:33,240 - Lei gli fa una pippa. - Eh. 43 00:04:37,320 --> 00:04:39,360 "10.000 lire" ? Io ? 44 00:04:40,960 --> 00:04:43,880 Andate a dire a quel cornuto 45 00:04:43,920 --> 00:04:48,280 che non gli basta lo stipendio di un mese per farsi guardare. 46 00:04:49,480 --> 00:04:52,360 Anzi, no. 47 00:04:52,400 --> 00:04:55,160 - Mi fate un favore ? (insieme) Certo ! 48 00:04:55,200 --> 00:04:58,840 Mandatemelo qui con 10.000 lire. Gli faccio vedere io. 49 00:05:01,080 --> 00:05:05,800 Tieni, 1.000 lire. Digli che Morena l'aspetta. 50 00:05:11,800 --> 00:05:14,400 - Che casino. - Ora che facciamo ? 51 00:05:14,440 --> 00:05:17,640 Prima andiamo a parlare con Eusebio. 52 00:05:17,680 --> 00:05:19,680 Poi pensiamo a dove sta Furio. 53 00:05:19,720 --> 00:05:21,880 Io lo so, sta lì dentro. 54 00:05:21,920 --> 00:05:25,000 - Ma ha appena detto... - Hai guardato in casa ? 55 00:05:25,040 --> 00:05:28,120 - No. - Che ci fa Morena con un Super Santos ? 56 00:05:28,160 --> 00:05:30,920 - Il pallone sta dentro casa ? - Sì. 57 00:05:30,960 --> 00:05:34,840 Brizio, tu aspetta qui, in caso l'infame esce. 58 00:05:34,880 --> 00:05:37,360 Tu e Seba ? 59 00:05:37,400 --> 00:05:41,920 Mannaggia ! Ho sbagliato misura. 60 00:05:41,960 --> 00:05:44,560 Lo sapevo. Mannaggia ! 61 00:05:45,560 --> 00:05:48,520 - Sor Eusebio ? - Non ho tempo da perdere. 62 00:05:48,560 --> 00:05:51,640 Le portiamo un messaggio da Morena Marcucci. 63 00:05:51,680 --> 00:05:54,560 - Sarebbe ? - Non abbiamo capito. 64 00:05:54,600 --> 00:05:58,560 Ha detto: "Dite a Eusebio di venire con quelle 10.000 lire." 65 00:05:58,600 --> 00:06:02,720 - Gliele deve ridare ? - Io ? 10.000 lire a lei ? - Boh. 66 00:06:02,760 --> 00:06:05,720 Noi abbiamo riferito, lei faccia come vuole. 67 00:06:06,760 --> 00:06:08,400 - Arrivederci. - Arrivederci. 68 00:06:13,440 --> 00:06:17,600 - Sta arrivando. - Ora guarda che succede. - Succede un casino. 69 00:06:17,640 --> 00:06:21,200 - Adesso gli mena. - Me lo immagino, sono curioso. 70 00:06:22,560 --> 00:06:24,600 Sta bussando. 71 00:06:26,480 --> 00:06:28,920 (insieme) Ecco Morena. 72 00:06:31,920 --> 00:06:34,160 - Che cinquina ! - L'ha spostato ! 73 00:06:34,200 --> 00:06:38,320 Non mettere in giro voci su di me, figlio di puttana ! 74 00:06:38,360 --> 00:06:41,360 [RISATE] 75 00:06:47,000 --> 00:06:49,480 (sottovoce) Quello è Furio ! - Oh ! 76 00:06:49,520 --> 00:06:53,520 - Guarda quell'infame ! - Meno male che non c'era, eh ? 77 00:07:00,720 --> 00:07:04,840 - Ecco dove stavi ! - Tua madre ti sta cercando ovunque. 78 00:07:04,880 --> 00:07:07,080 Mezzo quartiere ti sta cercando. 79 00:07:07,120 --> 00:07:11,320 - Dillo che stavi qui ! - Non potevo. - Perché ? 80 00:07:11,360 --> 00:07:13,640 Andiamo via da qui, ve lo racconto. 81 00:07:13,680 --> 00:07:17,920 - Rocco, tu da grande farai la guardia. - "'Sto cazzo" ! 82 00:07:20,440 --> 00:07:23,680 Non potevo tornare a casa finché c'era mio padre. 83 00:07:23,720 --> 00:07:27,480 - Perché ? - Mi voleva menare. E pure di brutto ! 84 00:07:27,520 --> 00:07:31,960 - Che hai combinato ? - L'altra sera l'ho visto entrare da Morena. 85 00:07:32,000 --> 00:07:36,760 L'ho detto a mamma, che l'ha menato. Poi lui voleva menare me. 86 00:07:36,800 --> 00:07:39,520 - Logico. - Tuo padre scopa con Morena ? 87 00:07:39,560 --> 00:07:42,040 No, Morena sta con Biglia. 88 00:07:42,080 --> 00:07:45,720 Papà e Biglia lavorano insieme, ma Biglia sta dentro. 89 00:07:45,760 --> 00:07:49,200 Papà porta qualche soldo a Morena e lei lo invita a cena. 90 00:07:49,240 --> 00:07:52,600 Perché tuo padre non ha detto la verità a tua madre ? 91 00:07:52,640 --> 00:07:54,720 Allora, le cose sono due. 92 00:07:54,760 --> 00:07:58,040 Primo, nessuno deve sapere che Biglia sta con Morena 93 00:07:58,080 --> 00:08:02,040 sennò ogni cazzata che fa Biglia la fanno pagare a lei. 94 00:08:02,080 --> 00:08:08,320 - E secondo ? - Niente, ho detto "primo" perché mi è venuto così. 95 00:08:08,360 --> 00:08:12,600 Papà ha detto a mamma una bugia, tipo che sono mezzi cugini 96 00:08:12,640 --> 00:08:17,040 ma mamma non ci ha creduto e gli ha lanciato il ferro da stiro addosso. 97 00:08:17,080 --> 00:08:20,920 - Che iena ! - Papà vuole farmi vedere i "sorci verdi". 98 00:08:20,960 --> 00:08:23,920 Dice che devo imparare a farmi i cazzi miei. 99 00:08:23,960 --> 00:08:26,960 Ha ragione. Perché l'hai detto a tua madre ? 100 00:08:27,000 --> 00:08:30,520 Aveva promesso che se beccavo papà a fare una cazzata 101 00:08:30,560 --> 00:08:33,200 mi dava 10.000 lire. - Sei un infame ! 102 00:08:33,240 --> 00:08:36,160 Forse sì o forse no 103 00:08:36,200 --> 00:08:39,520 ma io sto dalla parte di mia madre, non di mio padre. 104 00:08:39,560 --> 00:08:41,520 Mica è una partita ! 105 00:08:41,560 --> 00:08:45,640 - Non dovresti sapere i cazzi dei tuoi genitori. - Pensa tu... 106 00:08:47,280 --> 00:08:50,640 Senti, ma hai dormito da Morena ? 107 00:08:51,840 --> 00:08:54,680 - L'hai vista nuda ? - Quasi. - E com'è ? 108 00:08:54,720 --> 00:08:58,000 - E' una statua. - Come hai fatto a prendere sonno ? 109 00:08:58,040 --> 00:09:01,680 Chi te l'ha detto che ho preso sonno ? Non ho dormito. 110 00:09:01,720 --> 00:09:04,760 Me ne sono fatte tre in una sola notte ! 111 00:09:04,800 --> 00:09:06,760 - "Tre" che ? - Tre scopate ? 112 00:09:06,800 --> 00:09:10,240 - Che stai dicendo ? Tre pippe. - Vaffanculo ! 113 00:09:25,960 --> 00:09:27,920 Ah... 114 00:09:27,960 --> 00:09:33,760 Lupa, adesso te ne stai un po' con Federico e Deruta. Eh ? 115 00:09:51,760 --> 00:09:54,120 [VOCE IN SPAGNOLO DALL'ALTOPARLANTE 116 00:09:58,040 --> 00:10:01,520 Ah... 14 ore senza fumare ! 117 00:10:01,560 --> 00:10:05,720 - Mai più. - C'è pure il ritorno. 118 00:10:05,760 --> 00:10:09,400 - E poi sul taxi non si può fumare. - Lo so. 119 00:10:10,400 --> 00:10:13,640 Allora, come ti sembra questa Buenos Aires ? 120 00:10:15,160 --> 00:10:19,000 - Brizio, siamo appena arrivati. - Eh ! 121 00:10:19,040 --> 00:10:22,400 [MUSICA LATINOAMERICANA] 122 00:11:04,840 --> 00:11:06,680 [CLACSON] 123 00:11:11,680 --> 00:11:13,680 [SIRENA] 124 00:11:32,520 --> 00:11:37,720 Usiamo questi telefoni. Hai il mio numero in memoria e io ho il tuo. 125 00:11:38,920 --> 00:11:41,280 - Io sono pronto. Tu ? - Anch'io. 126 00:11:42,320 --> 00:11:44,360 Cominciamo dalla banca ? 127 00:11:44,400 --> 00:11:47,720 Andiamo a piedi, non ce la faccio più a stare seduto. 128 00:11:50,160 --> 00:11:52,160 "A piedi" ? 129 00:11:55,120 --> 00:11:57,120 [MUSICA DI TANGO] 130 00:12:38,480 --> 00:12:42,360 - Come te la cavi con lo spagnolo ? - Lasciami perdere ! - Sì ? 131 00:12:42,400 --> 00:12:46,520 (in spagnolo) Salve. - Salve. - Come posso aiutarvi ? 132 00:12:46,560 --> 00:12:50,200 - Cerchiamo il direttore. - Chi devo annunciare ? 133 00:12:50,240 --> 00:12:54,240 - Fabrizio Marchetti e Rocco Schiavone, Italia. - Un momento. 134 00:12:54,280 --> 00:12:56,200 Grazie. 135 00:12:56,240 --> 00:12:58,320 - Buono. - Eh. 136 00:12:58,360 --> 00:13:01,400 - Un po' veneto, però buono. - Mi ha capito, no ? 137 00:13:03,760 --> 00:13:08,720 - Sebastiano ha chiuso il conto un paio di mesi fa. - Esatto. 138 00:13:08,760 --> 00:13:13,920 - Invece Furio si è presentato 15 giorni fa. - Eh. - Che facciamo ? 139 00:13:13,960 --> 00:13:17,240 Prendiamo un taxi e andiamo a conoscere Walter. 140 00:13:17,280 --> 00:13:20,280 - Dimmi un po' di questo spagnolo. - Ah ! 141 00:13:20,320 --> 00:13:24,680 Estate 1993, Palma di Maiorca. 142 00:13:24,720 --> 00:13:27,680 Estela, una fica che non puoi capire. 143 00:13:27,720 --> 00:13:29,680 Quando stavamo lì.... 144 00:13:29,720 --> 00:13:33,320 Lascia stare questi ricordi senili e di sicuro schifosi. 145 00:13:33,360 --> 00:13:35,720 - Non mi interessano. - Cioè ? 146 00:13:35,760 --> 00:13:38,560 Non me ne frega niente. Taxi ! 147 00:14:12,760 --> 00:14:14,760 [CLACSON] 148 00:14:17,280 --> 00:14:20,920 Oh ! E' carino qui, eh ? 149 00:14:20,960 --> 00:14:24,840 Le case colorate, i pupazzi... 150 00:14:24,880 --> 00:14:27,200 - Mette allegria. - Mmm. 151 00:14:27,240 --> 00:14:31,120 - Mi aspettavo di trovare tipo Isernia. - Perché Isernia ? 152 00:14:31,160 --> 00:14:33,560 Boh, me lo immaginavo così. 153 00:14:33,600 --> 00:14:37,040 Tu non ci stai con il cervello. 154 00:14:37,080 --> 00:14:40,760 - 1381... Dovrebbe essere qui. - Eccolo. 155 00:14:52,520 --> 00:14:56,600 (in spagnolo) Salve. - Chi è ? - Walter Tagliacozzo ? - Come ? 156 00:14:56,640 --> 00:14:58,840 - Chi cercano ? - Chi è ? 157 00:14:58,880 --> 00:15:02,280 - Chi è Tagliacozzo ? - Hai suonato a tutti ! 158 00:15:02,320 --> 00:15:05,600 - Che ne so chi è ? - Chi è ? - Walter ? - Sì. 159 00:15:05,640 --> 00:15:07,640 Apri il portone, per favore ? 160 00:15:17,400 --> 00:15:22,600 Scusate per la puzza di erba, ieri abbiamo fatto tardi con degli amici. 161 00:15:24,880 --> 00:15:28,400 La mia giurisdizione non arriva fino a qui. 162 00:15:28,440 --> 00:15:31,000 E poi a me non dà fastidio. 163 00:15:32,240 --> 00:15:34,840 - Hai visto Furio ? - Appena atterrato 164 00:15:34,880 --> 00:15:38,680 ha dormito qui per una settimana. - Come mai siete amici ? 165 00:15:38,720 --> 00:15:41,320 Roba di 30 anni fa, anche di più. 166 00:15:41,360 --> 00:15:44,960 Io davo delle dritte su certi trasporti a suo padre. 167 00:15:45,000 --> 00:15:48,320 Lui mi ripagava in percentuale. 168 00:15:48,360 --> 00:15:51,480 - Da quanto non lo senti ? - Da un po'. 169 00:15:51,520 --> 00:15:56,320 Ogni tanto mi chiamava. Io conosco bene la città e lui mi chiedeva. 170 00:15:56,360 --> 00:16:02,400 - Che cosa ? - Indirizzi, nomi, il significato di qualche parola. 171 00:16:02,440 --> 00:16:06,000 Ti ricordi qualche nome di quelli che ti chiedeva ? 172 00:16:06,040 --> 00:16:08,120 Certo che ce li ricordiamo. 173 00:16:08,160 --> 00:16:12,000 Mia moglie. Come milioni di argentini, ha origini italiane. 174 00:16:12,040 --> 00:16:15,280 - Soledad Devoto, piacere. - Piacere. - Stia seduto. 175 00:16:15,320 --> 00:16:18,600 Io non posso ricambiare la cortesia. 176 00:16:19,840 --> 00:16:21,840 - Cercano Furio. - Mmm. 177 00:16:23,240 --> 00:16:27,560 Ha incontrato un po' di persone. Sembrava che non succedesse nulla. 178 00:16:27,600 --> 00:16:30,600 Era frustrato, scorbutico, intrattabile. 179 00:16:30,640 --> 00:16:33,120 Uno stronzo. [RISATE] 180 00:16:33,160 --> 00:16:37,360 Un giorno mi ha chiesto di un ristorante italiano, El Goto. 181 00:16:37,400 --> 00:16:40,360 - "El Goto" ? - Mai sentito ? - No. 182 00:16:46,800 --> 00:16:50,560 I primi furono i nazisti a rintanarsi qui e in Bolivia. 183 00:16:50,600 --> 00:16:53,360 Non facciamo un ripasso di storia. 184 00:16:54,480 --> 00:16:58,400 Molti neofascisti attentatori italiani sono venuti qui. 185 00:16:59,640 --> 00:17:02,760 Come lui, Stefano Coccinelli. 186 00:17:02,800 --> 00:17:05,080 - L'avrete sentito nominare. - Sì. 187 00:17:05,120 --> 00:17:07,680 Quando eravamo bambini 188 00:17:07,720 --> 00:17:10,680 lui bazzicava Trastevere per via delle armi. 189 00:17:10,720 --> 00:17:12,680 E' stato arrestato più volte. 190 00:17:12,720 --> 00:17:16,960 Ma sai, zio cardinale, parenti un po' dappertutto... 191 00:17:17,000 --> 00:17:19,840 Erano anni tosti. Era tutto mischiato. 192 00:17:19,880 --> 00:17:22,080 I servizi deviati, il terrorismo 193 00:17:22,120 --> 00:17:25,400 la Nato, il Vaticano, la malavita, la mafia... 194 00:17:25,440 --> 00:17:29,240 Poi Coccinelli ha perso le coperture ed è venuto qui. 195 00:17:29,280 --> 00:17:31,360 Perché ci parlate di lui ? 196 00:17:31,400 --> 00:17:36,400 Perché lui, insieme a un altro terrorista nero, Paolo Bonanni 197 00:17:36,440 --> 00:17:38,440 hanno aperto El Goto. 198 00:17:39,480 --> 00:17:41,440 Ah. Tutta bella gente. 199 00:17:41,480 --> 00:17:46,240 - Hai voglia ! - Parlateci di questo ristorante. 200 00:17:46,280 --> 00:17:49,520 Lo aprirono agli inizi degli anni '80. 201 00:17:49,560 --> 00:17:54,240 Sono morti cinque anni fa, ma quella gente è ancora pericolosa. 202 00:17:54,280 --> 00:17:58,520 Se un italiano cerca un'arma, un'identità, una copertura 203 00:17:58,560 --> 00:18:00,520 è a loro che si rivolge. 204 00:18:00,560 --> 00:18:03,680 Meno vi immischiate con loro, meglio è. 205 00:18:03,720 --> 00:18:06,360 Lo dico con cognizione di causa. 206 00:18:07,720 --> 00:18:10,120 Se sto qui sopra 207 00:18:10,160 --> 00:18:12,320 è merito loro. 208 00:18:12,360 --> 00:18:15,160 Una bomba. 25 anni fa. 209 00:18:33,800 --> 00:18:35,840 Sai a che stavo pensando ? 210 00:18:37,960 --> 00:18:40,960 Davvero stiamo cercando Furio 211 00:18:41,000 --> 00:18:43,360 o speriamo di trovare Sebastiano ? 212 00:18:45,520 --> 00:18:47,640 Che ti devo dire ? 213 00:18:47,680 --> 00:18:52,960 Una parola, una scusa... Almeno un pugno in faccia lo pretendiamo. 214 00:18:53,960 --> 00:18:56,200 Mmm. 215 00:19:02,600 --> 00:19:05,920 Andiamoci a fare un pisolino 216 00:19:05,960 --> 00:19:08,400 e poi andiamo a questo ristorante. 217 00:19:10,080 --> 00:19:12,080 - Andiamo. - Andiamo. 218 00:19:26,400 --> 00:19:28,800 [VOCIARE INDISTINTO] Buon appetito. 219 00:19:40,440 --> 00:19:44,960 - C'erano altri quattro, stavamo della madre di Angelino. - Lo so. 220 00:19:53,600 --> 00:19:56,760 [VOCIARE INDISTINTO] Italiani. 221 00:19:56,800 --> 00:19:59,480 - Eh ? - Quel gruppo. 222 00:20:00,920 --> 00:20:03,680 Sono italiani. 223 00:20:04,800 --> 00:20:09,720 Quello con il pizzetto ha la medaglietta di Ordine Nuovo. 224 00:20:09,760 --> 00:20:12,240 Per scherzo ho preso una gamba... 225 00:20:12,280 --> 00:20:15,280 Ci vogliamo fare quattro chiacchiere ? 226 00:20:15,320 --> 00:20:17,320 Dopo cena sicuro. 227 00:20:19,920 --> 00:20:23,680 - Bottiglia di vino ? - Vai con il tango. - Cameriere ! 228 00:20:46,040 --> 00:20:49,320 Italiani... Che volete ? 229 00:20:53,400 --> 00:20:57,880 "Sarcophilus harrisii", più noto come diavolo della Tasmania 230 00:20:57,920 --> 00:21:02,600 è un mammifero marsupiale carnivoro, attivo principalmente di notte. 231 00:21:02,640 --> 00:21:05,600 Caccia nel proprio territorio di interesse. 232 00:21:05,640 --> 00:21:10,360 E' un predatore dalla vita solitaria e dal verso demoniaco 233 00:21:10,400 --> 00:21:12,800 che ne preannuncia la caccia. 234 00:21:14,480 --> 00:21:19,960 Volevamo sapere se qui era passato un tizio di nome Furio, di Roma. 235 00:21:21,280 --> 00:21:23,960 - Quando ? - Almeno tre settimane fa. 236 00:21:24,000 --> 00:21:27,280 - Chi lo vuole sapere ? - Noi. 237 00:21:27,320 --> 00:21:30,480 - Sì, ma voi chi siete ? - Siamo amici di Furio. 238 00:21:30,520 --> 00:21:33,080 Allora com'è che non sapete dov'è ? 239 00:21:34,800 --> 00:21:41,640 Qui la storia si fa più complicata. Sei abituato alle cose complicate. 240 00:21:41,680 --> 00:21:44,520 Nella vita ho parlato poco con gli sbirri. 241 00:21:44,560 --> 00:21:46,560 Perché dovrei iniziare ora ? 242 00:21:48,400 --> 00:21:52,080 - Come hai detto che ti chiami ? - Non l'ho detto. 243 00:21:52,120 --> 00:21:56,360 Io sono Brizio, lui è Rocco. Tu ? 244 00:21:56,400 --> 00:22:01,240 - Giuseppe. - E' la prima volta che mi chiamano "sbirro". 245 00:22:04,600 --> 00:22:09,000 Ti chiami Brizio ? Io non so chi sia Furio. 246 00:22:09,040 --> 00:22:12,120 Non vi conosco e se ora vi togliete dai coglioni 247 00:22:12,160 --> 00:22:15,280 e mi lasciate andare a dormire, mi fate felice. 248 00:22:23,880 --> 00:22:25,920 Che facciamo ? 249 00:22:25,960 --> 00:22:29,800 Sta chiamando gli amici, buon segno. Lo seguiamo. 250 00:22:29,840 --> 00:22:33,600 - Con che cosa ? - In Argentina non sai rubare le macchine ? 251 00:22:36,640 --> 00:22:38,760 - Di che colore la vuoi ? - Eh... 252 00:22:55,320 --> 00:22:58,200 Non gli stare troppo attaccato. 253 00:23:29,360 --> 00:23:32,520 - Dove cazzo stiamo ? - A Buenos Aires. 254 00:23:32,560 --> 00:23:34,600 Dici sul serio ? 255 00:24:01,480 --> 00:24:04,200 - Che facciamo ? - Aspettiamo. 256 00:24:09,800 --> 00:24:11,800 Mmm. 257 00:24:14,040 --> 00:24:16,440 Ha chiamato l'amichetto suo. 258 00:24:16,480 --> 00:24:19,960 - Li seguiamo ? - Certo. 259 00:24:50,520 --> 00:24:54,080 Questa strada la riconosco. Qui ci abita Walter. 260 00:24:54,120 --> 00:24:56,880 Gli vanno a rompere i coglioni. 261 00:25:46,600 --> 00:25:49,280 - Chi è ? - Sono Rocco. 262 00:25:58,280 --> 00:26:01,600 - Sono amici questi due ? - Ci conosciamo. 263 00:26:05,040 --> 00:26:09,320 Perché continui a mandare tipi come questi al ristorante ? 264 00:26:12,040 --> 00:26:15,880 Non mi frega niente degli impicci che fate al ristorante. 265 00:26:17,160 --> 00:26:19,160 Tu chi cazzo sei ? 266 00:26:20,640 --> 00:26:23,560 Io mi chiamo Rocco Schiavone. 267 00:26:23,600 --> 00:26:26,280 Cerco un mio amico, Furio Lattanzi. 268 00:26:26,320 --> 00:26:29,680 Sicuramente è passato lì da voi al ristorante. 269 00:26:29,720 --> 00:26:33,960 - Che cosa te lo fa pensare ? - Come ti chiami ? Non l'hai detto. 270 00:26:37,240 --> 00:26:41,480 - Luigi Vitale. - Mmm, bene. 271 00:26:41,520 --> 00:26:44,920 Luigi Vitale, il mio amico cercava una pistola. 272 00:26:44,960 --> 00:26:47,800 Pare che da voi sia facile trovarla. 273 00:26:47,840 --> 00:26:52,880 - Chi dice queste puttanate ? - Siete due mezzi terroristi. 274 00:26:52,920 --> 00:26:55,680 In Italia non potete rientrare. 275 00:26:55,720 --> 00:26:59,280 Non siete rappresentanti di gessetti per le lavagne. 276 00:26:59,320 --> 00:27:02,840 Ti sbagli. Noi abbiamo un ristorante. 277 00:27:06,480 --> 00:27:09,680 - Non traffichiamo con le pistole. - Mmm. 278 00:27:11,800 --> 00:27:16,080 Allora facci vedere la tua, quella che hai dietro la schiena. 279 00:27:20,160 --> 00:27:25,560 Carica, proiettili 9 millimetri parabellum. 280 00:27:45,960 --> 00:27:51,400 Di sicuro vuoi farci vedere anche quella che hai alla caviglia, vero ? 281 00:28:05,720 --> 00:28:07,960 Giuseppe, hai qualcosa addosso ? 282 00:28:12,840 --> 00:28:16,480 Se tiravi fuori quella ferraglia, ti aprivo il cranio. 283 00:28:18,440 --> 00:28:22,400 Bene, appurato che Walter ce l'ha più lungo di tutti 284 00:28:22,440 --> 00:28:25,360 vi rifaccio la domanda. 285 00:28:25,400 --> 00:28:27,760 Furio è stato da voi o no ? 286 00:28:29,880 --> 00:28:33,840 Sì, ma nessuno lo conosceva, nessuno si fidava. 287 00:28:33,880 --> 00:28:36,720 - E dov'è ora ? - Boh. 288 00:28:38,000 --> 00:28:40,840 E' pure tornato il giorno dopo. 289 00:28:40,880 --> 00:28:44,760 Poi ha capito che per lui non c'era niente. Questo è tutto. 290 00:28:44,800 --> 00:28:46,840 "Tutto" ? 291 00:28:48,440 --> 00:28:51,400 Qualche dettaglio in più ? 292 00:28:53,080 --> 00:28:56,960 Cercava un tipo... Sebastiano Cecchetti. 293 00:28:57,000 --> 00:28:59,320 Mai visto né sentito. 294 00:28:59,360 --> 00:29:02,600 Voleva pure un'arma, ma non siamo un supermercato. 295 00:29:02,640 --> 00:29:07,680 Nessuno se l'è mai cacato. Luigi ha fatto qualche chiamata a Roma. 296 00:29:07,720 --> 00:29:12,040 Magari era un amico di un amico che aveva bisogno. Invece niente. 297 00:29:13,560 --> 00:29:18,160 - Basta così ? - Siete venuti qui a minacciare Walter ? - No. 298 00:29:18,200 --> 00:29:23,120 A chiedergli di non mandarci ogni avanzo di galera che passa. 299 00:29:23,160 --> 00:29:26,000 Non siamo una discarica. 300 00:29:26,040 --> 00:29:28,520 Furio sarebbe immondizia ? 301 00:29:30,600 --> 00:29:32,600 Dicevo in generale. 302 00:29:33,640 --> 00:29:37,880 Però ridi. Non mi piace essere preso per il culo. 303 00:29:37,920 --> 00:29:40,000 Hai rotto i coglioni. 304 00:29:40,040 --> 00:29:42,840 Buoni ! State buoni ! 305 00:29:42,880 --> 00:29:45,480 Che sta succedendo ? 306 00:29:45,520 --> 00:29:48,560 Niente, una piccola discussione tra ragazzi. 307 00:29:53,600 --> 00:29:58,040 Se non siete venuti per minacciare, perché giravi armato ? 308 00:29:58,080 --> 00:30:00,240 Io giro sempre armato. 309 00:30:00,280 --> 00:30:03,200 Ho l'incasso del ristorante con me. 310 00:30:03,240 --> 00:30:06,480 E' una cazzata, siete passati da casa tutti e due. 311 00:30:07,720 --> 00:30:11,800 - Tu sei uno sbirro, vero ? - Non mi rispondi ? 312 00:30:13,160 --> 00:30:15,720 Non sono tenuto a farlo. 313 00:30:18,080 --> 00:30:21,640 Se vi toglieste dai coglioni, ci fareste cosa gradita. 314 00:30:21,680 --> 00:30:24,680 Le armi ve le riporto domattina al ristorante. 315 00:30:24,720 --> 00:30:27,160 Sapete com'è, mi fido poco. 316 00:30:52,160 --> 00:30:54,520 C'è da stare tranquilli ? 317 00:30:54,560 --> 00:30:58,320 Non è la prima volta che vengono qui e non sarà l'ultima. 318 00:30:58,360 --> 00:31:03,400 "Gracias" per essere venuti, ma quella gente non mi fa paura. 319 00:31:05,480 --> 00:31:08,880 - Che farete adesso ? - Andremo in Messico. 320 00:31:08,920 --> 00:31:12,360 - "In Messico" ? - Sì. 321 00:31:12,400 --> 00:31:15,520 Quando Sebastiano è scappato, è atterrato lì. 322 00:31:16,720 --> 00:31:18,880 E' l'ultima pista che ci rimane. 323 00:31:27,400 --> 00:31:33,160 Il trucco della mano sotto l'ascella funziona sempre, eh ? 324 00:31:33,200 --> 00:31:35,760 - Tieni. - Che fai ? Sei scemo ? 325 00:31:35,800 --> 00:31:37,800 E' di plastica ! 326 00:31:37,840 --> 00:31:41,440 - L'ho comprata in un negozio per giocare. - Sei matto. 327 00:31:43,400 --> 00:31:45,400 - Senti un po'... - Eh. 328 00:31:45,440 --> 00:31:48,960 Jet lag a parte, se domani andiamo in Messico 329 00:31:49,000 --> 00:31:52,080 stasera non facciamo niente ? - Che vuoi fare ? 330 00:31:53,480 --> 00:31:57,320 Se ti devo dire la verità, sono stanco morto. 331 00:31:57,360 --> 00:31:59,560 La riportiamo dove stava ? 332 00:31:59,600 --> 00:32:03,200 - Che gentiluomo che sei ! - Eh ! - Andiamo. 333 00:32:18,840 --> 00:32:22,080 - Come ti pare Città del Messico ? - Ci risiamo ! 334 00:32:22,120 --> 00:32:24,720 Siamo appena arrivati ! 335 00:32:24,760 --> 00:32:27,720 - Fa più caldo. - Siamo vicini all'equatore. 336 00:32:27,760 --> 00:32:32,320 - Da dove cominciamo ? - Tu vai all'ambasciata italiana 337 00:32:32,360 --> 00:32:36,280 a vedere se si sono fatti vivi Furio o Sebastiano. 338 00:32:36,320 --> 00:32:40,160 Io mi chiudo in camera e faccio le solite 2.000 telefonate. 339 00:32:40,200 --> 00:32:44,280 - A chi telefoni ? - Agli alberghi. - Per rintracciare Furio 340 00:32:44,320 --> 00:32:49,440 devi chiamare solo quelli moderni con letti king size. - Lo so. 341 00:32:49,480 --> 00:32:54,040 (in spagnolo) Andiamo a prendere il taxi. - Eh ? - Prendiamo il taxi. 342 00:32:54,080 --> 00:32:58,040 - Ti sei impratichito con la lingua ? - Eh. - Bravo. 343 00:33:42,040 --> 00:33:44,040 Ma che sto facendo ? 344 00:33:47,360 --> 00:33:51,520 Sto cercando uno che non so in quale buco si è nascosto. 345 00:33:52,920 --> 00:33:56,360 C'è quell'altro che gira come una mosca impazzita. 346 00:33:57,800 --> 00:33:59,800 Tu non ci sei più. 347 00:34:01,760 --> 00:34:03,760 Anche Adele non c'è più. 348 00:34:05,040 --> 00:34:07,640 La storia finisce qui. 349 00:34:08,760 --> 00:34:10,720 Lo vuoi vedere. 350 00:34:10,760 --> 00:34:12,760 Chi, Sebastiano ? 351 00:34:14,120 --> 00:34:18,120 Tutti e tre, in realtà, lo volete rivedere un'altra volta. 352 00:34:18,160 --> 00:34:20,760 E' normale. 353 00:34:20,800 --> 00:34:23,560 Potete farlo, è ancora vivo. 354 00:34:25,080 --> 00:34:28,200 E' dopo che diventa un po' più difficile. 355 00:34:40,680 --> 00:34:42,680 [SQUILLI DI TELEFONO] 356 00:34:49,840 --> 00:34:53,440 - Chi è ? (in romanesco) Sono io. Ti sei addormentato ? 357 00:34:53,480 --> 00:34:58,080 - Che ore sono ? - Le 13,15. Andiamo a mangiare ? 358 00:34:58,120 --> 00:35:04,120 In ambasciata mi hanno dato qualche dritta, basta telefonate. 359 00:35:04,160 --> 00:35:06,160 - Arrivo. - "Daje". 360 00:35:27,440 --> 00:35:32,240 - Con questa roba faremo un sacco di rutti. - Ce ne hai sempre una. 361 00:35:32,280 --> 00:35:37,160 Comunque, cinque sere fa Furio si è rivolto all'ambasciata 362 00:35:37,200 --> 00:35:40,760 perché si è perso il passaporto. - Non è vero. - Giuro ! 363 00:35:40,800 --> 00:35:43,400 Gli danno un documento provvisorio. 364 00:35:43,440 --> 00:35:48,680 Hanno telefonato al suo albergo, ma sono giorni che non rientra. 365 00:35:48,720 --> 00:35:52,480 - Mi sembrava troppo bello. - Abbiamo due possibilità. 366 00:35:52,520 --> 00:35:56,240 Se vuole tornare in Italia, deve ritirare il passaporto. 367 00:35:56,280 --> 00:35:58,680 O va all'ambasciata o all'hotel. 368 00:35:58,720 --> 00:36:01,560 Facciamo una bella cosa. 369 00:36:01,600 --> 00:36:03,560 Ci trasferiamo nel suo hotel. 370 00:36:03,600 --> 00:36:07,200 - Io adesso vado lì e tu torni in ambasciata. - Va bene. 371 00:36:08,240 --> 00:36:10,480 Poi, visto che ci stavo... Tieni. 372 00:36:11,800 --> 00:36:14,120 Ho preso altri due prepagati. 373 00:36:14,160 --> 00:36:17,200 Nel tuo c'è in memoria il numero mio e io ho il tuo. 374 00:36:17,240 --> 00:36:21,560 - Sennò come facciamo ? - Certo. Bravo, hai fatto bene. 375 00:36:21,600 --> 00:36:23,600 "Daje". 376 00:36:40,080 --> 00:36:42,320 (in spagnolo) Salve. 377 00:36:45,360 --> 00:36:49,320 - Salve. (in spagnolo) Salve, sono Ramon. Come posso aiutarla ? 378 00:36:49,360 --> 00:36:52,200 (in inglese) Sto cercando un mio amico. 379 00:36:52,240 --> 00:36:54,440 Furio Lattanzi, da Roma. 380 00:36:54,480 --> 00:36:59,360 -Italiano ? -Sì. -Sì, l'ha cercato anche l'ambasciata. Ora le dico. 381 00:37:02,480 --> 00:37:06,160 - "Furio Lattanzi". - Eh. - Non torna in hotel da tre giorni. 382 00:37:06,200 --> 00:37:09,600 - Ah. - Le sue cose sono ancora in camera, la 321. 383 00:37:09,640 --> 00:37:14,560 Grazie. Mi può controllare se ci sono due stanze libere 384 00:37:14,600 --> 00:37:16,680 per me e un altro mio amico ? - Sì. 385 00:39:11,240 --> 00:39:13,640 [SOSPIRO DI ROCCO] 386 00:40:32,000 --> 00:40:34,400 [BUSSANO ALLA PORTA] 387 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 - Ehi. - Ehi. 388 00:40:51,160 --> 00:40:54,440 Allora ? Che c'era nella camera di Furio ? 389 00:40:54,480 --> 00:40:56,560 Questo. Sono tutti indirizzi. 390 00:40:56,600 --> 00:41:01,360 - Li ha scritti lui ? - Sì, io me lo sono riscritti qui. - Mmm. 391 00:41:01,400 --> 00:41:05,920 Allora, abbiamo "Toltecas, quartiere Tepito" 392 00:41:05,960 --> 00:41:08,200 "calle 15, numero 64". 393 00:41:08,240 --> 00:41:13,000 Poi "Rio Frio, Centro cristiano dell'Avvento" 394 00:41:13,040 --> 00:41:17,800 e "Avenida Ejército Nacional 718, numero dieci". 395 00:41:17,840 --> 00:41:20,560 - Dobbiamo andarci. - Sì. 396 00:41:21,600 --> 00:41:24,400 C'è un'altra cosa. 397 00:41:24,440 --> 00:41:28,600 Ho aperto la cassaforte. C'erano dei proiettili calibro nove. 398 00:41:28,640 --> 00:41:31,920 - L'hai aperta da solo ? Bravo ! - Eh. 399 00:41:31,960 --> 00:41:35,960 Mette sempre i primi numeri del cellulare come combinazione. 400 00:41:37,720 --> 00:41:40,920 - La pistola non c'era ? - No, purtroppo no. 401 00:41:40,960 --> 00:41:43,720 - Brutto segno. - Mmm. 402 00:41:43,760 --> 00:41:47,720 Vabbè. Io mi vado a fare una doccia, non ce la faccio più. 403 00:41:47,760 --> 00:41:50,320 - Ci vediamo di sotto. - Va bene. 404 00:41:51,360 --> 00:41:53,360 - A dopo. - A dopo. 405 00:42:18,480 --> 00:42:22,400 - Con quale cominciamo ? - Dal più lontano. 406 00:42:22,440 --> 00:42:24,440 Avenida Ejército Nacional. 407 00:42:32,840 --> 00:42:35,720 Qui c'è uno studio di avvocati. 408 00:42:35,760 --> 00:42:40,320 Coppini, Gutierrez, Hernandez e associati... Hanno tutto il palazzo. 409 00:42:55,880 --> 00:43:02,640 - Eccomi qui, Angelo Coppini. - Piacere. 410 00:43:02,680 --> 00:43:07,080 - Hai visto ? E' italiano. - Sì, sono qui dal 1985. 411 00:43:07,120 --> 00:43:11,280 Oramai mi considero "mexicano". Come posso aiutarvi ? 412 00:43:11,320 --> 00:43:15,880 Dottor Coppini, noi stiamo cercando un nostro amico di Roma. 413 00:43:15,920 --> 00:43:20,200 Furio Lattanzi. Le ultime tracce portano a Città del Messico. 414 00:43:20,240 --> 00:43:23,280 - Siete poliziotti ? - Vicequestore Schiavone. 415 00:43:25,120 --> 00:43:28,120 Che ha combinato questo Furio Lattanzi ? 416 00:43:28,160 --> 00:43:32,280 Ancora niente. Noi vorremmo evitare che combini qualcosa. 417 00:43:32,320 --> 00:43:36,320 - Com'è che capitate qui ? - Dagli appunti di Furio 418 00:43:36,360 --> 00:43:42,080 è uscito fuori questo indirizzo e anche un nome, Eduardo Munoz. 419 00:43:43,600 --> 00:43:46,800 Purtroppo io non conosco questo Furio Lattanzi. 420 00:43:46,840 --> 00:43:50,440 Su Munoz dovreste darmi qualche informazione in più 421 00:43:50,480 --> 00:43:54,200 perché qui ce ne sono migliaia. 422 00:43:54,240 --> 00:43:59,760 Può avere a che fare con un Centro cristiano dell'Avvento di Rio Frio ? 423 00:43:59,800 --> 00:44:04,280 Mah... No, non conosco, mai sentito. 424 00:44:04,320 --> 00:44:10,400 Ad ogni modo, per qualsiasi cosa sono a vostra disposizione. 425 00:44:10,440 --> 00:44:12,560 Grazie. 426 00:44:44,880 --> 00:44:47,120 Vediamo se ci risponde qualcuno. 427 00:44:54,400 --> 00:44:58,160 - Sì ? (in spagnolo) Cerchiamo Eduardo Munoz. 428 00:44:58,200 --> 00:45:02,680 - Chi ? - Eduardo Munoz ! 429 00:45:17,760 --> 00:45:20,680 (in spagnolo) Chi state cercando ? 430 00:45:20,720 --> 00:45:24,840 Salve. Conosce Eduardo Munoz, per caso ? 431 00:45:24,880 --> 00:45:26,920 No, mi dispiace. 432 00:45:26,960 --> 00:45:30,800 - Questa è una chiesa ? - Sì, una chiesa che ha l'obiettivo 433 00:45:30,840 --> 00:45:33,720 di stabilire il Regno di Dio sulla Terra. 434 00:45:33,760 --> 00:45:37,000 Ah, "stabilire il Regno di Dio sulla Terra". 435 00:45:37,040 --> 00:45:39,360 Stiamo freschi ! 436 00:45:39,400 --> 00:45:43,120 - Buona fortuna. "Suerte" ! (in spagnolo) Adesso è chiuso. 437 00:45:43,160 --> 00:45:45,120 (in inglese) Chiuso. 438 00:45:45,160 --> 00:45:47,600 (in spagnolo) Domattina alle sette. 439 00:45:47,640 --> 00:45:50,840 Ah. "Domattina alle sette". 440 00:45:50,880 --> 00:45:53,400 Vabbè, andiamo al terzo indirizzo. 441 00:45:53,440 --> 00:45:56,440 - Bene. "Gracias". - "Adios". - "Adios". 442 00:46:29,960 --> 00:46:31,960 [RISATE] 443 00:46:35,200 --> 00:46:37,520 [VOCIARE INDISTINTO] 444 00:46:51,240 --> 00:46:55,080 (in spagnolo) Aspetta qui. - No, è pericoloso ! - Aspettaci ! 445 00:46:55,120 --> 00:46:57,920 Non ti preoccupare ! 446 00:46:57,960 --> 00:47:02,760 - Il tassista si sta cacando sotto. - Eccoci qui, al 64. 447 00:47:04,840 --> 00:47:07,040 Vai a dare un'occhiata. 448 00:47:18,160 --> 00:47:23,160 Rocco, qui non c'è un cazzo ! E' tutto abbandonato, distrutto ! 449 00:47:23,200 --> 00:47:26,360 Torniamo in hotel, qui non risolviamo niente. 450 00:47:30,800 --> 00:47:33,320 Hotel Ciudad Central. 451 00:47:33,360 --> 00:47:38,040 (in spagnolo) Molto bene ! Questo posto è molto pericoloso ! 452 00:48:10,640 --> 00:48:13,640 Questi numeri che saranno ? Cellulari ? 453 00:48:14,760 --> 00:48:17,760 Li ho provati, nessuno è attivo. 454 00:48:17,800 --> 00:48:21,720 Risponde una voce incomprensibile in spagnolo a 200 all'ora. 455 00:48:21,760 --> 00:48:24,760 - Che vogliamo fare ? - "Che vogliamo fare ?" 456 00:48:24,800 --> 00:48:29,240 Quello che sappiamo fare meglio io e te, specialmente te. 457 00:48:31,480 --> 00:48:34,080 Dove ? 458 00:48:34,120 --> 00:48:38,000 Al Centro cristiano dell'Avvento. Io gli farei una visita. 459 00:48:38,040 --> 00:48:41,440 - Non abbiamo gli attrezzi. - Te li procuro io. 460 00:48:42,680 --> 00:48:46,640 - Prendi due cacciaviti e due punte di trapano. - Okay. 461 00:48:49,680 --> 00:48:52,600 - Non ti piace ? - E' speziato. 462 00:48:52,640 --> 00:48:54,640 - Troppo speziato. - Mmm. 463 00:48:55,960 --> 00:49:00,520 (in spagnolo) Ti piace Roma ? -Molto, mi piace moltissimo. -Bene. 464 00:49:01,720 --> 00:49:04,280 - Questo è per te. - Grazie mille. 465 00:49:04,320 --> 00:49:06,800 [RISATE] 466 00:49:06,840 --> 00:49:10,600 Figurati. "Desculpe", un minuto. 467 00:49:15,800 --> 00:49:19,560 - Si chiama Rosa, ha 35 anni. - Interessante. 468 00:49:19,600 --> 00:49:23,480 - Lavora nell'ufficio turistico del padre. - Interessante. 469 00:49:23,520 --> 00:49:28,120 E' qui per una convention intitolata "Il turismo è l'oro del futuro". 470 00:49:28,160 --> 00:49:32,160 - Non è di Città del Messico. - Ah, no ? - E' di Veracruz. 471 00:49:32,200 --> 00:49:35,240 - Interessante. - Solo "interessante" sai dire ? 472 00:49:35,280 --> 00:49:38,080 "'Sti cazzi" mi pareva brutto. 473 00:49:38,120 --> 00:49:42,200 - Cercavo di spiegarti che dorme qui in albergo. - Ah. 474 00:49:42,240 --> 00:49:44,880 "'Sti cazzi" ? Vabbè, ho capito. 475 00:49:44,920 --> 00:49:47,080 Il locale tecnico dove sta ? 476 00:49:47,120 --> 00:49:50,560 - Sta dentro... Di là. - "Di là" ? - Mmm. 477 00:49:50,600 --> 00:49:52,600 - Ci vediamo dopo. - A dopo. 478 00:49:54,080 --> 00:49:57,120 (in spagnolo) Tesoro ! [RISATA DI ROSA] 479 00:49:57,160 --> 00:50:00,520 - Ti piace il fiore ? - Mi piace moltissimo. 480 00:50:00,560 --> 00:50:04,200 - Un altro per te. - Oh, grazie mille. 481 00:50:05,600 --> 00:50:10,680 Ti piace Roma, eh ? Roma è la più bella città del mondo. 482 00:50:10,720 --> 00:50:13,000 - E' vero. - Io sono di Roma. 483 00:50:13,040 --> 00:50:15,480 Sono nato a Roma. [RISATE] 484 00:50:34,000 --> 00:50:38,120 Dove andiamo ? Guarda che cancello, le telecamere... 485 00:50:38,160 --> 00:50:40,280 Andiamo a vedere di là. 486 00:51:02,360 --> 00:51:05,240 Oh, guarda un po' ! 487 00:51:31,680 --> 00:51:35,760 - Perché abbiamo portato la punta di trapano ? - Era il piano B. 488 00:51:46,320 --> 00:51:49,040 - Vediamo di là. - Veloci. 489 00:51:50,480 --> 00:51:53,520 - La portiera sta dormendo. - Vai, vai ! 490 00:52:51,960 --> 00:52:54,320 Ci sono centinaia di nomi qui. 491 00:52:54,360 --> 00:52:57,560 - Saranno i seguaci di questo posto. - Mi sa di sì. 492 00:53:08,360 --> 00:53:11,160 - Ehi ! - Mmm ? - Guarda un po'. 493 00:53:12,520 --> 00:53:15,520 "Roberto Munoz". Sarà una coincidenza ? 494 00:53:16,560 --> 00:53:19,320 (in spagnolo) Chi c'è ? 495 00:53:19,360 --> 00:53:21,760 Bisogna farci due chiacchiere. 496 00:53:25,520 --> 00:53:27,880 (in spagnolo) Sono armato ! 497 00:53:34,920 --> 00:53:36,920 C'è qualcuno qui ? 498 00:53:42,920 --> 00:53:45,480 Calma, Roberto, polizia italiana. 499 00:53:45,520 --> 00:53:48,720 (in spagnolo) Calma, calma. Vogliamo parlare. 500 00:53:48,760 --> 00:53:51,480 - Perché siete qui ? - Per parlare con lei. 501 00:53:55,920 --> 00:53:58,480 Tutto bene. 502 00:53:58,520 --> 00:54:04,120 Anzi, forse con suo fratello, suo zio, suo padre... Eduardo Munoz. 503 00:54:04,160 --> 00:54:08,200 - Che volete sapere ? - E' venuto un uomo italiano, Furio Lattanzi 504 00:54:08,240 --> 00:54:11,680 a cercare Eduardo Munoz. Conosce Furio Lattanzi ? 505 00:54:11,720 --> 00:54:15,720 (in spagnolo) Sono cinque anni che non sento mio fratello. 506 00:54:15,760 --> 00:54:20,040 L'ultima volta che l'ho visto è stato al funerale di mia madre. 507 00:54:20,080 --> 00:54:22,080 Mi dispiace. 508 00:54:23,360 --> 00:54:27,480 Non vede il fratello da cinque anni, dal funerale della madre. 509 00:54:27,520 --> 00:54:29,800 - Mi dispiace. - Mmm. 510 00:54:39,800 --> 00:54:43,000 (in spagnolo) Questo è Eduardo. - Grazie. 511 00:54:43,040 --> 00:54:47,600 Doppio omicidio. Si trova a Ciudad Juarez. 512 00:54:47,640 --> 00:54:53,480 - Al carcere di Ciudad Juarez. - Due omicidi, sta in galera. 513 00:54:53,520 --> 00:54:57,280 Non credo che uscirà presto, deve stare altri 20 anni. 514 00:54:57,320 --> 00:54:59,600 Mmm. 515 00:54:59,640 --> 00:55:02,120 Non esce per almeno 20 anni. 516 00:55:13,360 --> 00:55:17,760 - Tutto questo casino per niente. - Eh. - Almeno il caffè era buono. 517 00:55:19,120 --> 00:55:24,520 Questo predicatore di sicuro si è incontrato con Furio 518 00:55:24,560 --> 00:55:28,920 sennò che si era segnato a fare l'indirizzo ? Eh ? 519 00:55:28,960 --> 00:55:32,440 Sappiamo che Eduardo Munoz è un figlio di puttana. 520 00:55:33,440 --> 00:55:35,400 Perché Furio lo cerca ? 521 00:55:35,440 --> 00:55:39,600 Per il ferro, sennò come ti spieghi i proiettili in camera ? 522 00:55:39,640 --> 00:55:43,800 Rocco, bisogna trovare Furio prima che lui trovi Sebastiano. 523 00:55:44,840 --> 00:55:47,760 Io vado a dormire. Tu che fai ? 524 00:55:47,800 --> 00:55:52,880 - Faccio una telefonata e verifico se ci vado da solo o no. - Rosa ? 525 00:55:52,920 --> 00:55:55,760 - Rosa da Veracruz. - Eh ! 526 00:55:55,800 --> 00:55:57,800 - Buonanotte. - Buonanotte. 527 00:55:59,640 --> 00:56:01,800 Rosa da Veracruz... 528 00:56:01,840 --> 00:56:05,800 # Rosa, Rosa, Rosa da Veracruz... # 529 00:56:21,080 --> 00:56:23,840 Ha una pelle che pare seta. 530 00:56:25,040 --> 00:56:27,840 - Sta qui tre giorni. - Ah. 531 00:56:27,880 --> 00:56:31,920 - Non ce la fai. - Infatti ora vado in farmacia. 532 00:56:38,160 --> 00:56:43,720 La stanza di Furio non è stata visitata. 533 00:56:43,760 --> 00:56:47,240 Una cosa è certa, Sebastiano non l'ha trovato 534 00:56:47,280 --> 00:56:52,080 sennò se ne sarebbe andato, quindi... siamo ancora in tempo. 535 00:56:52,120 --> 00:56:54,240 Sempre se Furio è vivo. 536 00:57:25,640 --> 00:57:29,160 (in spagnolo) Aspetta qui. - Massimo cinque minuti. 537 00:57:36,760 --> 00:57:39,400 Aspetta qui. 538 00:57:39,440 --> 00:57:42,720 Per 400 pesos aspetto fino a Natale. Stia attento. 539 00:57:42,760 --> 00:57:46,240 - Come ? (in inglese) Faccia molta attenzione. 540 00:57:46,280 --> 00:57:48,480 Io sono nato in questa zona. 541 00:57:48,520 --> 00:57:50,840 E' pericolosa, signore. 542 00:57:50,880 --> 00:57:53,480 - Stia attento. - Grazie. 543 00:58:10,880 --> 00:58:13,680 "Eduardo Munoz". 544 00:59:10,000 --> 00:59:15,440 - Brizio ? - Ehi. - Eduardo Munoz non è una persona, è un luogo. 545 00:59:15,480 --> 00:59:18,240 - Dov'è ? - Dietro alla tappezzeria di ieri. 546 00:59:18,280 --> 00:59:20,400 C'è una saracinesca nuova. 547 00:59:20,440 --> 00:59:23,800 Considerando che questo posto è così vecchio... 548 00:59:25,600 --> 00:59:30,560 - Se non ti richiamo, è andata male. - Che cosa ? Rocco ! 549 00:59:30,600 --> 00:59:33,800 (in spagnolo) Chi cerchi ? Questa non è casa tua. 550 00:59:35,880 --> 00:59:41,520 - Non capisco la lingua. - Non capisci ? - No. - Chi cerchi ? 551 00:59:41,560 --> 00:59:45,200 - Furio Lattanzi. - Chi è Furio LATTANZA ? 552 00:59:45,240 --> 00:59:49,080 Un mio amico. Mi deve molti soldi. 553 00:59:49,120 --> 00:59:51,160 [PARLA IN SPAGNOLO] 554 00:59:51,200 --> 00:59:55,520 - Non capisco, "no entiendo". (in spagnolo) Come ti chiami ? 555 00:59:57,080 --> 01:00:00,760 - E tu ? - Che diavolo te ne importa ? 556 01:00:08,960 --> 01:00:12,880 "Put down the gun" ! Giù la pistola ! 557 01:00:14,400 --> 01:00:17,000 Giù la pistola. 558 01:00:17,040 --> 01:00:19,760 Ecco fatto, lo vedi ? 559 01:00:19,800 --> 01:00:22,200 Io sto cercando un mio amico. 560 01:00:22,240 --> 01:00:24,600 (in spagnolo) Cerca una pistola. 561 01:00:24,640 --> 01:00:27,880 - Lo conoscete ? - No. - Furio Lattanzi. Lo conoscete ? 562 01:00:27,920 --> 01:00:31,880 - No. - "No" ? (in spagnolo) Ehi, Polizia ! 563 01:00:31,920 --> 01:00:34,080 Polizia ! 564 01:00:42,840 --> 01:00:45,080 (in spagnolo) E' pazzo ! 565 01:00:45,120 --> 01:00:49,200 Gliel'ho detto ! Questi sono pericolosi ! 566 01:00:49,240 --> 01:00:52,240 - Sono pericolosi ! - Lo so, amico. 567 01:00:54,760 --> 01:01:00,120 Lo so... ma a me di vivere non me ne importa niente. 568 01:01:01,760 --> 01:01:04,560 (in spagnolo) Comprendi ? - No, signore. 569 01:01:04,600 --> 01:01:07,080 Però sì, capisco. 570 01:01:09,080 --> 01:01:11,080 (in spagnolo) Andiamo. 571 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 [SQUILLI DI TELEFONO] 572 01:01:24,640 --> 01:01:29,360 (in spagnolo) Coppini. Chi parla ? - Avvocato, sono Furio Lattanzi. 573 01:01:29,400 --> 01:01:33,120 - Sì. - E' venuto qualcuno a cercarmi ? 574 01:01:33,160 --> 01:01:35,560 Sì, due uomini. 575 01:01:35,600 --> 01:01:37,560 - Ah. Torneranno ? - Non lo so. 576 01:01:37,600 --> 01:01:40,640 Hanno un mio biglietto da visita, ma non credo. 577 01:01:40,680 --> 01:01:45,760 Senta, io non posso aiutarla, perché tutto si è svolto on-line 578 01:01:45,800 --> 01:01:49,280 e io non ho mai incontrato Cecchetti di persona. 579 01:01:49,320 --> 01:01:52,400 Non so dove si trova ora, quindi non chiami più. 580 01:01:52,440 --> 01:01:57,480 No, ma se scopro che mi ha preso in giro, mi rifaccio vivo. 581 01:01:57,520 --> 01:02:01,320 "Puta madre", io non prendo in giro nessuno ! 582 01:02:01,360 --> 01:02:04,520 Io non ho mai incontrato il suo amico. 583 01:02:04,560 --> 01:02:10,520 Se ora si trova in Messico, in Brasile, in Bolivia o altrove 584 01:02:10,560 --> 01:02:13,560 io non lo so. - Mmm. 585 01:02:13,600 --> 01:02:16,680 Però gli ha detto il nome del mio hotel. 586 01:02:16,720 --> 01:02:19,840 Io non ho mai fatto il nome del suo hotel. 587 01:02:19,880 --> 01:02:25,200 Non lo conosco, come non conosco un suo numero di telefono. 588 01:02:28,720 --> 01:02:31,520 [SOSPIRO DI COPPINI] 589 01:02:49,560 --> 01:02:51,560 [RUMORI INDISTINTI] 590 01:02:59,800 --> 01:03:02,000 Hotel Ciudad Central. 591 01:03:02,040 --> 01:03:04,360 - Ramon ? - Sì ? Mi dica. 592 01:03:04,400 --> 01:03:09,800 Per caso è rientrato il mio amico ? Furio Lattanzi, stanza 321. 593 01:03:09,840 --> 01:03:13,040 No, signore, qui alla reception non si è visto. 594 01:03:13,080 --> 01:03:15,080 - Grazie. - A lei. 595 01:03:16,720 --> 01:03:18,720 [SCATTO DELLA SERRATURA] 596 01:03:50,120 --> 01:03:53,760 Brizio, una ragazza è entrata in camera di Furio. La seguo. 597 01:03:53,800 --> 01:03:58,280 - Mi sono stufato di stare all'ambasciata. - Non ti muovere. 598 01:03:58,320 --> 01:04:02,240 - Appena vedo dove va, ti richiamo. - Non fare brutti incontri. 599 01:04:02,280 --> 01:04:04,560 Ci provo. 600 01:04:04,600 --> 01:04:07,720 [VOCI NON UDIBILI] 601 01:04:40,640 --> 01:04:43,920 (in spagnolo) La segua, non la perda. 602 01:05:41,120 --> 01:05:43,600 Oh, il taxi tre ore ci ha messo ! 603 01:05:43,640 --> 01:05:47,920 In confronto a Roma il traffico è scorrevole. Che facciamo ? 604 01:05:49,520 --> 01:05:51,760 Intanto prendi questa. 605 01:05:56,880 --> 01:06:00,080 Se non mi esplode in faccia, è un miracolo. 606 01:06:00,120 --> 01:06:02,520 L'hai presa a quei due ? 607 01:06:02,560 --> 01:06:07,520 -Sì, non mi va di portarmela dietro. -Non fare più queste stronzate. 608 01:06:07,560 --> 01:06:10,040 Ci potevi rimettere la pelle. 609 01:06:10,080 --> 01:06:12,720 - Andiamo a vedere, va'. - Eh. 610 01:06:15,920 --> 01:06:17,920 [CAMPANELLO] 611 01:06:24,760 --> 01:06:29,280 - "Hola". - "Hola". Dov'è ? - Chi ? - Furio Lattanzi. 612 01:06:29,320 --> 01:06:34,280 (in spagnolo) Signore, non si può entrare ! 613 01:06:34,320 --> 01:06:38,520 - Ecco la macchina. - No, signore, le sto dicendo che non si può... 614 01:06:38,560 --> 01:06:41,560 Oh ! Basta ! 615 01:06:57,680 --> 01:06:59,680 Furio ! 616 01:07:00,960 --> 01:07:03,440 Furio ! 617 01:07:05,600 --> 01:07:07,960 Furio ! 618 01:07:08,000 --> 01:07:10,640 Furio ! 619 01:07:10,680 --> 01:07:12,880 (in spagnolo) Chi cerca ? 620 01:07:12,920 --> 01:07:16,840 Dov'è Furio Lattanzi ? Guarda che siamo amici ! 621 01:07:17,920 --> 01:07:19,920 Ehi ! 622 01:07:21,160 --> 01:07:25,800 - Che cazzo strillate ? (insieme) "Li mortacci tua" ! 623 01:07:25,840 --> 01:07:27,880 Guarda che roba ! 624 01:07:27,920 --> 01:07:31,080 Non stava con Morena, ma poco ci manca. 625 01:07:40,560 --> 01:07:44,920 - Belli, eh ? - Sì. - Li fa Violeta. - Ah. 626 01:07:44,960 --> 01:07:50,200 "Violeta"... Quanti anni ha ? 28 ? 30 ? Potrebbe essere tua figlia. 627 01:07:50,240 --> 01:07:54,760 - Che ti devo dire, si è innamorata. - Ah. - Ma che ci fai qui ? 628 01:07:54,800 --> 01:07:58,240 - C'è uno che non mi deve trovare. - Ah. 629 01:07:58,280 --> 01:08:01,240 Jesus Del Muro. Mi doveva rimediare una pistola 630 01:08:01,280 --> 01:08:05,240 che non mi ha mai dato, ma voleva i soldi, così me l'ha promesso. 631 01:08:05,280 --> 01:08:09,640 - Che volevi farci con la pistola ? - Eh, che voleva farci ? 632 01:08:09,680 --> 01:08:12,880 Per fortuna siamo arrivati prima che trovassi Seba. 633 01:08:12,920 --> 01:08:17,800 Non l'ho trovato, ma ho trovato l'albergo in cui alloggiava. 634 01:08:17,840 --> 01:08:22,680 Quando sono arrivato, non c'era più. Per me, non sta in Messico. 635 01:08:22,720 --> 01:08:28,280 Però sapeva che l'avremmo trovato. Ha lasciato questo alla reception. 636 01:08:28,320 --> 01:08:32,680 - Che cos'è ? - Sono giorni che cerco di capire. 637 01:08:32,720 --> 01:08:34,560 "La geografia è importante." 638 01:08:34,600 --> 01:08:38,200 "Il capitano, solo, se ne va a spasso a Collina Fleming." 639 01:08:38,240 --> 01:08:41,360 "Noi andiamo alla Fontana di Trevi a turiste" 640 01:08:41,400 --> 01:08:45,280 "da casa di Rocco, mentre Furio sognava Carolina." 641 01:08:45,320 --> 01:08:49,560 - Che vuol dire ? - Una cosa l'ho capita, è un indirizzo. 642 01:08:49,600 --> 01:08:52,720 - Sennò perché la geografia è importante ? - Vabbè. 643 01:08:52,760 --> 01:08:56,440 Gli indovinelli mi stanno sul cazzo. Ho fame. 644 01:08:58,560 --> 01:09:00,560 Venite con me. 645 01:09:13,280 --> 01:09:16,960 - Dove stiamo andando ? - Venite, ve lo faccio vedere. 646 01:09:33,240 --> 01:09:36,400 - Che posto è questo ? - Il ristorante di Violeta. 647 01:09:36,440 --> 01:09:39,120 - Direttamente da casa ! - Sì. 648 01:09:39,160 --> 01:09:41,960 Sedetevi qui. Samuel ! 649 01:09:44,360 --> 01:09:48,160 (in spagnolo) Porta tre birre e un po' da mangiare. - Okay. 650 01:09:56,720 --> 01:09:59,680 Perché questa gente ti aiuta ? 651 01:09:59,720 --> 01:10:03,760 Violeta è la figlia del proprietario del ristorante, della casa 652 01:10:03,800 --> 01:10:09,240 e della casa cristiana. - Sì, ma perché ti aiuta ? 653 01:10:09,280 --> 01:10:11,200 - Perché piaccio. - Nemmeno ai cani. 654 01:10:11,240 --> 01:10:14,520 - Come sei finito qui ? - Con l'avvocato Coppini. 655 01:10:14,560 --> 01:10:18,960 Un posto sicuro in cambio di 30.000 euro a quel cornuto. 656 01:10:19,000 --> 01:10:22,760 Che volevi fare ? Restare nascosto per l'eternità ? 657 01:10:22,800 --> 01:10:27,280 Aspettavo. Stare qui con Violeta non è così male ! 658 01:10:27,320 --> 01:10:32,320 - Sì ? - Eh ! - Rocco, sei l'unico che non ha rimorchiato. - Eh ! 659 01:10:32,360 --> 01:10:36,240 Io ho beccato una che fa una convention nel nostro hotel. 660 01:10:36,280 --> 01:10:38,720 - Si chiama Rosa. - E com'è ? 661 01:10:38,760 --> 01:10:42,760 Bella, riccia, mora. La pelle è una seta. 662 01:10:42,800 --> 01:10:48,080 Ha una piccola cicatrice qui, che non sai quanto mi attizza. 663 01:10:48,120 --> 01:10:51,720 - "Una cicatrice" ? - Beh ? - Stava con qualcuno ? 664 01:10:51,760 --> 01:10:56,200 Sì, quando l'abbiamo vista noi stava con uno belloccio 665 01:10:56,240 --> 01:10:58,240 con i baffetti e la mosca. 666 01:10:58,280 --> 01:11:04,160 E' Jesus Del Muro ! Mi stavano facendo le poste in albergo. 667 01:11:05,480 --> 01:11:09,360 Allora conoscono Violeta. Come ci siamo arrivati noi... 668 01:11:10,800 --> 01:11:13,320 Andiamo da Violeta ! Andiamo ! 669 01:11:14,320 --> 01:11:16,320 Andiamo. 670 01:11:24,480 --> 01:11:26,680 Viola ! Viola ! 671 01:11:28,240 --> 01:11:31,360 - Violeta ! (in spagnolo) Che succede ? 672 01:11:31,400 --> 01:11:35,520 Stanno qui ! Jesus è qui, mi controllava all'hotel ! 673 01:11:35,560 --> 01:11:39,120 - Andiamo all'entrata principale. - Non muoverti. 674 01:11:39,160 --> 01:11:41,160 Chiudi a chiave la porta ! 675 01:11:47,800 --> 01:11:52,600 Tu vai all'ufficio del prete e noi andiamo di qua. 676 01:11:52,640 --> 01:11:54,640 Attento, eh. 677 01:12:15,720 --> 01:12:19,360 - Tu vai di là, io vado di sopra. - Okay. 678 01:13:11,520 --> 01:13:17,160 - Allora ? - Niente. - Questa storia non mi piace. 679 01:13:17,200 --> 01:13:22,800 - Nemmeno a me. Secondo me, ormai sanno dove ti nascondi. - Già. 680 01:13:22,840 --> 01:13:27,240 Per me, non entreranno di giorno dentro casa tua, ti aspettano fuori. 681 01:13:27,280 --> 01:13:29,520 - Che facciamo ? - "Che facciamo ?" 682 01:13:30,720 --> 01:13:34,160 Chiama Rosa, dalle un appuntamento al ristorante. 683 01:13:34,200 --> 01:13:38,800 Falle capire che sai che cosa cerca e che l'italiano lo vuoi anche tu. 684 01:13:38,840 --> 01:13:41,720 - E poi ? - Li aspettiamo dentro. 685 01:13:42,880 --> 01:13:46,240 Mi raccomando, niente spari e niente lame. 686 01:13:46,280 --> 01:13:50,480 Non siamo a casa nostra, non possiamo finire nella merda. 687 01:13:50,520 --> 01:13:53,640 Non conosciamo nessuno. Non facciamo casino. 688 01:13:53,680 --> 01:13:55,800 Che palle, però ! 689 01:13:55,840 --> 01:13:59,080 "Che palle" ? Almeno di' "scusate", no ? 690 01:13:59,120 --> 01:14:01,880 "Scusate se vi ho messo in questo casino." 691 01:14:01,920 --> 01:14:05,000 "Se sono partito per fare il vendicatore" 692 01:14:05,040 --> 01:14:08,040 "e ora sto nascosto sotto le sottane di VIOLETTA." 693 01:14:08,080 --> 01:14:10,560 "Se vi sto facendo perdere tempo" 694 01:14:10,600 --> 01:14:15,000 "e se vi ho fatto fare un viaggio di 406.000 ore senza fumare !" 695 01:14:15,040 --> 01:14:19,080 - "Violeta" si scrive con una "T" sola. - Vaffanculo. 696 01:14:19,120 --> 01:14:22,000 Vaffanculo, potevi restare a Roma ! 697 01:14:22,040 --> 01:14:25,120 Tu potevi restare ad Aosta ! Perché siete venuti ? 698 01:14:25,160 --> 01:14:27,640 Perché siamo tuoi amici. 699 01:14:27,680 --> 01:14:31,160 Quello che stavi per fare era sbagliato per te 700 01:14:31,200 --> 01:14:33,640 per noi e per Sebastiano. 701 01:14:41,840 --> 01:14:43,880 Chiama Rosa, va'. 702 01:14:53,320 --> 01:14:55,320 [VOCIARE INDISTINTO] 703 01:14:57,560 --> 01:15:01,520 - "Hola", Rosa ! Sono qui ! - Ciao. - Vieni. 704 01:15:14,040 --> 01:15:16,920 Bella. 705 01:15:16,960 --> 01:15:19,680 - Come stai ? - Bene, con te bene. 706 01:15:23,320 --> 01:15:26,480 - Allora ? - Perché cerchi Furio ? 707 01:15:26,520 --> 01:15:30,720 E' scappato da Roma con i miei soldi e li rivoglio. 708 01:15:30,760 --> 01:15:33,360 Anche a me deve dei soldi. 709 01:15:34,880 --> 01:15:38,640 Senti un po', ma quando abbiamo concluso tutto... 710 01:15:39,680 --> 01:15:41,720 io e te andiamo in camera ? 711 01:15:43,520 --> 01:15:46,920 (in spagnolo) Tutta la notte. (in spagnolo) Bene. 712 01:15:46,960 --> 01:15:50,800 - Allora andiamo adesso. - Dove andiamo ? - Fidati. 713 01:15:51,800 --> 01:15:55,560 Io so come lo devo prendere, tu no. Andiamo. 714 01:16:09,640 --> 01:16:11,600 Aspetta. 715 01:16:11,640 --> 01:16:14,120 Vai. 716 01:16:22,760 --> 01:16:24,760 (in spagnolo) Andiamo. 717 01:16:33,440 --> 01:16:35,480 Vieni, vieni. 718 01:16:39,440 --> 01:16:41,400 Ah, brava. 719 01:16:41,440 --> 01:16:44,040 Vieni, il bastardo si nasconde qui. 720 01:16:56,760 --> 01:16:59,080 Bastardo. 721 01:17:48,640 --> 01:17:50,760 - Oh ! - Eh ? 722 01:17:50,800 --> 01:17:54,880 - Sapevi che questo si chiama "stallo messicano" ? - Che ti ridi ? 723 01:17:54,920 --> 01:17:58,880 Lo stiamo facendo in Messico, no ? Fa ridere. 724 01:17:58,920 --> 01:18:01,760 (in spagnolo) Figlio di puttana. 725 01:18:03,600 --> 01:18:07,360 Vaffanculo ! 726 01:18:08,480 --> 01:18:13,680 Mi sa che gliel'ho data forte. Bisognerà portarlo all'ospedale ? 727 01:18:15,160 --> 01:18:21,080 Scusaci, Jesus, era una situazione brutta. 728 01:18:21,120 --> 01:18:23,040 - Mi capisce ? - Poco. 729 01:18:23,080 --> 01:18:27,000 Io un po' l'italiano lo capisco. Siete dei figli di puttana. 730 01:18:27,040 --> 01:18:30,800 - Deve dare i soldi a mio fratello. - Non mi ha dato la pistola ! 731 01:18:30,840 --> 01:18:34,120 Sei tu che non l'hai trovata, era nel bagno del bar. 732 01:18:34,160 --> 01:18:37,600 - Che cazzo dici ? - Sarà contento il reverendo 733 01:18:37,640 --> 01:18:41,240 che sotto il suo tetto c'è una trattativa per una pistola. 734 01:18:41,280 --> 01:18:47,240 (in spagnolo) Questa è casa mia, Munoz paga l'affitto. - Ah. 735 01:18:47,280 --> 01:18:51,400 Vabbè, facciamo la pace, no ? Si può fare la pace ? "La paz" ? 736 01:18:52,760 --> 01:18:56,320 (in spagnolo) Di' a quel figlio di puttana 737 01:18:56,360 --> 01:18:58,800 di darmi i soldi, così siamo pari. 738 01:18:58,840 --> 01:19:01,800 Vuole i soldi. Non mi hai dato la pistola ! 739 01:19:01,840 --> 01:19:04,840 Quanto gli devi dare ? "Cuanto dinero" ? 740 01:19:04,880 --> 01:19:10,160 - 10.000 pesos. - "10.000 pesos" ? - Eh. 741 01:19:10,200 --> 01:19:14,320 Furio, per 500 euro stai facendo tutto questo casino ? 742 01:19:14,360 --> 01:19:18,960 - Come "500 euro" ? - 500 euro ! - Pensavo che fosse di più. 743 01:19:19,000 --> 01:19:22,120 - Tieni. - Ecco. - Questi sono 500 euro. 744 01:19:23,960 --> 01:19:28,320 - Lo vedi ? E' fatta "la paz" ? - Questi sono per il disturbo. 745 01:19:28,360 --> 01:19:32,720 - Che stai facendo ? - Rischi una revolverata per 500 euro ! 746 01:19:32,760 --> 01:19:37,080 - Può essere pure una questione di principio. - Ah, sì ? 747 01:19:37,120 --> 01:19:39,720 La questione è che non sai contare. 748 01:19:47,280 --> 01:19:51,400 - Allora ? - Ancora non ho capito il biglietto di Sebastiano. 749 01:19:54,520 --> 01:19:57,520 (in spagnolo) Altre tre birre e guacamole. 750 01:20:01,160 --> 01:20:03,200 E' fatto con l'avocado. 751 01:20:03,240 --> 01:20:06,560 Qualcosa hai imparato in due settimane qui ! 752 01:20:06,600 --> 01:20:09,560 L'avocado è la nuova cocaina del Messico. 753 01:20:09,600 --> 01:20:11,800 Sai quanto costa al chilo ? 754 01:20:11,840 --> 01:20:13,920 Quindici euro ed è legale. 755 01:20:14,920 --> 01:20:19,400 - "La geografia è importante." - Eh. - Tieni, provaci tu. - Eh... 756 01:20:20,840 --> 01:20:23,440 "La geografia è importante." 757 01:20:23,480 --> 01:20:27,120 "Il capitano, solo, se ne va a spasso a Collina Fleming." 758 01:20:27,160 --> 01:20:30,440 "Noi andiamo alla Fontana di Trevi a turiste" 759 01:20:30,480 --> 01:20:33,480 "mentre Furio sognava Carolina." 760 01:20:33,520 --> 01:20:35,480 Boh ! 761 01:20:35,520 --> 01:20:38,480 - Alla salute. - Alla vostra. 762 01:20:44,320 --> 01:20:46,360 Il capitano è uno solo, no ? 763 01:20:46,400 --> 01:20:50,200 Quindi stiamo parlando di Totti, numero dieci. 764 01:20:50,240 --> 01:20:53,920 - Allora il primo numero è dieci. - Però dice "da solo". 765 01:20:53,960 --> 01:20:57,240 - Dopo dieci potrebbe esserci lo zero. - Mmm. 766 01:20:57,280 --> 01:21:00,960 Poi che dice ? "Passeggia per Collina Fleming" ? 767 01:21:01,000 --> 01:21:04,040 Perché proprio lì ? Non ci siamo mai stati noi. 768 01:21:04,080 --> 01:21:08,200 Sebastiano quando mai è stato in questi posti ? A Roma Nord... 769 01:21:09,200 --> 01:21:12,880 Beh, "Collina Fleming" potrebbe stare per "nord". 770 01:21:12,920 --> 01:21:16,160 - Allora sono coordinate ? - Proviamo. 771 01:21:17,720 --> 01:21:21,560 Allora, 10.0 nord. 772 01:21:21,600 --> 01:21:25,920 Poi che dice ? "Andavamo a turiste alla Fontana di Trevi" ? 773 01:21:25,960 --> 01:21:29,200 - Eh. - Avevo 13 anni, non me lo ricordo. 774 01:21:29,240 --> 01:21:33,440 Io me lo ricordo ! Offrivamo il gelato alle svedesi 775 01:21:33,480 --> 01:21:36,440 alle tedesche, pure alle americane. - A tutte. 776 01:21:36,480 --> 01:21:39,520 Non avevamo una lira e tornavamo a casa in bianco. 777 01:21:39,560 --> 01:21:43,440 - Prendevamo l'autobus. - Sì, l'81 ! Sempre quello. 778 01:21:43,480 --> 01:21:48,040 - Mai pagato il biglietto. - Ti credo. - Allora sarà "81" ! 779 01:21:48,080 --> 01:21:50,440 Allora scrivo "81". 780 01:21:50,480 --> 01:21:53,400 Poi dice: "Da casa di Rocco." 781 01:21:53,440 --> 01:21:57,000 Vabbè, questa è facile, io abitavo al due. 782 01:21:57,040 --> 01:21:59,600 - Quindi scrivo "due" ? - Sì. 783 01:21:59,640 --> 01:22:01,680 Io devo andare a pisciare. 784 01:22:01,720 --> 01:22:04,080 Vengo con te. 785 01:22:04,120 --> 01:22:08,720 "81.2"... Oh ! 786 01:22:08,760 --> 01:22:11,360 Oh ! 787 01:22:12,840 --> 01:22:17,600 - Dimmi i numeri. - Abbiamo "dieci", poi "zero", poi "nord". 788 01:22:17,640 --> 01:22:21,160 Poi "81", poi "due" e poi basta. 789 01:22:21,200 --> 01:22:23,240 Queste sono coordinate. 790 01:22:24,320 --> 01:22:27,600 Che c'era scritto ? "La geografia è importante" ? 791 01:22:27,640 --> 01:22:30,920 Te l'avevo detto io. 792 01:22:30,960 --> 01:22:35,880 Vabbè, adesso ci manca solo di sapere dove abitava Carolina. 793 01:22:35,920 --> 01:22:39,960 Via Mattia Battistini, che sarebbe l'Aurelia. 794 01:22:40,000 --> 01:22:42,320 L'Aurelia è a ovest, no ? 795 01:22:42,360 --> 01:22:44,360 Adesso ci serve Internet. 796 01:22:52,280 --> 01:22:55,080 - Puerto Limon. - In Costa Rica ? 797 01:22:56,720 --> 01:23:01,360 Solo noi ci potevamo arrivare, anzi, solo Rocco. Hai fatto subito. 798 01:23:01,400 --> 01:23:05,760 - Sei proprio una guardia ! - Dite che Sebastiano sta lì ? 799 01:23:20,640 --> 01:23:22,640 Se lo troviamo, che fai ? 800 01:23:32,560 --> 01:23:35,000 Non lo so più. 801 01:23:35,040 --> 01:23:39,640 Se ce l'avessi avuto davanti quando ci hai detto del tradimento 802 01:23:39,680 --> 01:23:41,640 che se la faceva con Baiocchi 803 01:23:41,680 --> 01:23:45,280 e che per colpa sua Marina è morta, l'avrei strozzato. 804 01:23:46,520 --> 01:23:48,520 Adesso non lo so più. 805 01:23:50,240 --> 01:23:53,720 Voglio guardarlo in faccia e sputargli addosso. 806 01:23:55,440 --> 01:23:58,440 E tu ? 807 01:23:58,480 --> 01:24:00,880 Non sono venuto qui per Sebastiano 808 01:24:03,600 --> 01:24:06,720 ma per evitare che tu facessi qualche cazzata. 809 01:24:09,080 --> 01:24:11,200 Sebastiano è morto e sepolto. 810 01:24:17,320 --> 01:24:20,480 A chi resta e a chi se ne è andato. 811 01:24:26,840 --> 01:24:29,360 - Allora ? - Allora, ragazzi ? 812 01:24:29,400 --> 01:24:31,560 Vi piace questo Costa Rica ? 813 01:24:31,600 --> 01:24:33,760 Ci piace. Un po' freddino. 814 01:24:33,800 --> 01:24:38,360 La sera, perché è umido. Vedrai domani che caldo. 815 01:24:38,400 --> 01:24:40,720 Comunque, mi sono informato. 816 01:24:40,760 --> 01:24:43,520 Puerto Limon sta a 30 chilometri. 817 01:24:43,560 --> 01:24:47,200 - Che volete fare ? - Ci andiamo domani mattina, no ? 818 01:24:47,240 --> 01:24:49,760 - Io ho fame, però. - Anch'io. 819 01:24:49,800 --> 01:24:53,120 - A Morena ! - A Morena ! - A Morena ! - Alla salute ! 820 01:24:53,160 --> 01:24:56,880 - Alla salute nostra ! - A tua sorella ! 821 01:24:56,920 --> 01:24:59,720 [MUSICA LATINOAMERICANA] 822 01:24:59,760 --> 01:25:02,840 [VOCI NON UDIBILI] 823 01:25:45,880 --> 01:25:49,440 - Furio ? - Boh, starà dormendo. 824 01:25:49,480 --> 01:25:53,720 - Ancora ? Ieri siamo andati a letto presto. (in inglese) Scusi. 825 01:25:54,920 --> 01:25:59,400 - Mi chiama la stanza 135 ? Il signor Lattanzi. - Sì. 826 01:26:02,640 --> 01:26:07,840 Io una cosa non ho capito. Perché Seba ci ha lasciato quel messaggio ? 827 01:26:09,040 --> 01:26:11,480 Lascia decidere noi. 828 01:26:11,520 --> 01:26:16,840 Ha detto: "Io sto qui. Se volete venire a prendermi, mi trovate." 829 01:26:16,880 --> 01:26:20,600 - Si lava la coscienza, dici ? - No, non credo. 830 01:26:22,520 --> 01:26:25,760 E' l'ultimo gesto di un amico che amico non è più. 831 01:26:27,040 --> 01:26:31,840 - Io dico che se gli spariamo, gli facciamo un favore. - No, no. 832 01:26:34,960 --> 01:26:38,120 (in inglese) Ha lasciato l'hotel. - Se ne è andato ? 833 01:26:38,160 --> 01:26:40,440 Sì, ha noleggiato un fuoristrada. 834 01:26:40,480 --> 01:26:42,920 Grazie. 835 01:26:42,960 --> 01:26:45,000 Ci ha fregato ! 836 01:26:46,400 --> 01:26:48,480 Andiamo, andiamo ! 837 01:27:07,160 --> 01:27:09,960 (in spagnolo) Buongiorno. - Buongiorno. 838 01:27:11,080 --> 01:27:13,600 - Mi scusi. - Sì, dica. 839 01:27:13,640 --> 01:27:16,600 - Puerto Limon ? - "Puerto Limon"... 840 01:27:16,640 --> 01:27:20,160 Procedete per tre o quattro chilometri. 841 01:27:20,200 --> 01:27:23,840 Poi girate a sinistra e arrivate al mare. 842 01:27:23,880 --> 01:27:27,760 - Verso il mare, certo. Va bene questa direzione ? - Sì, dritto. 843 01:27:27,800 --> 01:27:30,520 - Grazie. - Arrivederci. - Arrivederci. 844 01:27:31,680 --> 01:27:33,640 La direzione è giusta. 845 01:27:33,680 --> 01:27:39,280 Senti, Rocco... Secondo te, Furio ha un ferro con sé ? 846 01:27:39,320 --> 01:27:42,680 - Spero proprio di no. - Sbrighiamoci. 847 01:27:43,800 --> 01:27:45,960 - "Hasta luego". - "Hasta luego". 848 01:28:06,520 --> 01:28:09,760 [VOCI NON UDIBILI] 849 01:28:16,840 --> 01:28:19,400 A Furio piacciono i fuoristrada. 850 01:29:04,680 --> 01:29:07,120 E' tutto chiuso, lo vedi ? 851 01:29:07,160 --> 01:29:10,840 - Dici che Furio... - Furio lì dentro non ci è entrato. 852 01:29:11,840 --> 01:29:13,800 E' allarmata. 853 01:29:13,840 --> 01:29:15,800 Se l'ha allarmata Sebastiano 854 01:29:15,840 --> 01:29:18,880 per entrare lì ci vuole uno più bravo di Furio. 855 01:29:20,440 --> 01:29:22,600 Andiamo a bere qualcosa. 856 01:29:44,680 --> 01:29:46,760 Grazie. 857 01:29:48,240 --> 01:29:50,760 Alla salute. 858 01:30:02,320 --> 01:30:04,760 Che schifo ! Sanno di sapone. 859 01:30:04,800 --> 01:30:09,480 Sono schifose. Le patate non vengono da qui ? 860 01:30:09,520 --> 01:30:11,920 - Mmm. - E non le sanno friggere ? 861 01:30:13,760 --> 01:30:16,800 - Pure i peperoni e i pomodori vengono da qui. - Sì. 862 01:30:16,840 --> 01:30:19,560 - Le melanzane ? - Pure. 863 01:30:19,600 --> 01:30:24,560 - Chissà le zucchine. - Che cazzo ne so, Brizio. 864 01:30:25,600 --> 01:30:30,520 Non hai detto una cazzata. Mi sa che vengono da qui pure le zucchine. 865 01:30:30,560 --> 01:30:32,720 Parliamoci chiaro. 866 01:30:32,760 --> 01:30:36,720 Senza Cristoforo Colombo, non esistevano i verdurai ? 867 01:30:36,760 --> 01:30:39,560 Pure il mais. 868 01:30:39,600 --> 01:30:41,600 Guarda questo stronzo. 869 01:30:41,640 --> 01:30:43,920 Che cazzo ti dice la testa ? 870 01:30:43,960 --> 01:30:47,880 - Lo volevo vedere da solo, io e lui. - Però ti è andata male. 871 01:30:47,920 --> 01:30:51,160 - E' pieno di allarmi ! - Che ti avevo detto ? 872 01:31:03,480 --> 01:31:06,440 - Prima o poi deve tornare. - E se sta in viaggio ? 873 01:31:06,480 --> 01:31:08,720 No, la spazzatura è fresca. 874 01:31:08,760 --> 01:31:11,120 Mangia pesce e beve birra. 875 01:31:11,160 --> 01:31:15,720 E' un'informazione che vale i 20.000 chilometri che ho fatto ! 876 01:31:15,760 --> 01:31:18,680 [ROMBO DI MOTORE] 877 01:31:42,200 --> 01:31:44,360 Andiamo ! Lupa ! 878 01:31:46,240 --> 01:31:48,280 Lupa ! 879 01:31:55,680 --> 01:31:57,680 Che abbiamo visto ? 880 01:31:58,720 --> 01:32:01,200 Mi pare tutto chiaro. 881 01:32:01,240 --> 01:32:03,720 Ha una famiglia quaggiù ! 882 01:32:03,760 --> 01:32:06,280 Secondo voi, quanti anni hanno ? 883 01:32:06,320 --> 01:32:09,160 - I ragazzi ? - Eh. - Che ne so ? 884 01:32:11,440 --> 01:32:14,960 - Hai sentito come ha chiamato il cane ? - Sì. 885 01:32:15,000 --> 01:32:18,280 Dove vai ? Oh ! 886 01:32:18,320 --> 01:32:20,840 - Dove vai ? - Dove vado ? 887 01:32:23,840 --> 01:32:26,920 - Rocco ! - Vado a prendere informazioni. 888 01:32:28,000 --> 01:32:32,600 Poi prendo la macchina e me ne vado. Qui non ho più niente da fare. 889 01:32:32,640 --> 01:32:36,120 Non vuoi spaccargli la testa ? O sputargli addosso ? 890 01:32:37,160 --> 01:32:39,680 A che serve ? 891 01:32:39,720 --> 01:32:43,840 Eh, Furio ? Voleva farsi trovare e l'abbiamo trovato. 892 01:32:46,680 --> 01:32:49,880 Ci ha fatto vedere quello che non riesce a dirci. 893 01:32:51,120 --> 01:32:53,160 Per me è finita qui. 894 01:33:28,640 --> 01:33:30,600 Quindi finisce qui ? 895 01:33:30,640 --> 01:33:33,160 Sì, Furio, finisce così. 896 01:33:33,200 --> 01:33:36,880 Che gli vuoi dire ? Qualsiasi parola è buttata al vento. 897 01:33:38,120 --> 01:33:41,200 Che gli vuoi dire ? "Sei pentito ? Ci hai traditi ?" 898 01:33:41,240 --> 01:33:43,200 La risposta è "sì". 899 01:33:43,240 --> 01:33:46,480 - Sai perché me ne vado a casa contento ? - Perché ? 900 01:33:46,520 --> 01:33:49,680 Scoprirà che siamo venuti, basta chiedere in giro 901 01:33:49,720 --> 01:33:52,920 e che ce ne siamo andati senza dirgli una parola. 902 01:33:54,800 --> 01:33:58,280 Vaffanculo. Neanche più quella si merita. 903 01:33:59,920 --> 01:34:05,560 Allora, la signora si chiama Isabel Varga Duarte. 904 01:34:05,600 --> 01:34:07,920 Ha 48 anni. 905 01:34:07,960 --> 01:34:10,200 I ragazzi sono i suoi figli. 906 01:34:10,240 --> 01:34:14,200 Juanito e Gianina, 13 e 15 anni. 907 01:34:16,800 --> 01:34:20,880 Sono 15 anni che viene qui e non ha mai detto una parola ? 908 01:34:22,400 --> 01:34:26,680 Non gli abbiamo presentato il conto. Questo è sbagliato. 909 01:34:26,720 --> 01:34:31,120 - Gli potevamo sputare in faccia ! - Stai in fissa con questa storia ! 910 01:34:31,160 --> 01:34:34,840 Ma l'hai visto ? Ha due figli ! 911 01:34:35,840 --> 01:34:40,280 Ha pensato che la famiglia fosse più importante di noi. Gli dài torto ? 912 01:34:40,320 --> 01:34:42,360 Non lo so, ci devo pensare. 913 01:34:42,400 --> 01:34:44,720 Prima fai i figli e poi rispondi. 914 01:34:44,760 --> 01:34:47,440 - Perché, tu ce li hai ? - Che c'entra ? 915 01:34:47,480 --> 01:34:51,760 Io sono più sensibile di te. Mi immedesimo negli altri. 916 01:34:51,800 --> 01:34:54,880 Ne capisco i problemi e i sentimenti. 917 01:34:56,800 --> 01:34:58,800 Vaffanculo ! 918 01:35:01,400 --> 01:35:06,600 - Una cosa ce la dobbiamo promettere noi tre. - Che cosa ? 919 01:35:08,480 --> 01:35:12,440 - Di Sebastiano non se ne parla più. - Sono d'accordo. 920 01:35:16,400 --> 01:35:18,720 Fuori dalle nostre vite. 921 01:35:24,880 --> 01:35:27,080 Adesso torniamocene in Italia. 922 01:35:35,280 --> 01:35:37,280 Vai con lui, Brizio. 923 01:35:40,760 --> 01:35:45,320 Ragazzi ! Solo tre coglioni come noi arrivano al Mar dei Caraibi 924 01:35:45,360 --> 01:35:47,400 e non si fanno neanche un bagno. 925 01:35:48,720 --> 01:35:50,680 E' vero. 926 01:35:50,720 --> 01:35:53,360 ["EVERLOVING" DI MOBY] 927 01:38:18,640 --> 01:38:22,640 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 111174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.