All language subtitles for One.of.Them.Days.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,944 --> 00:00:45,045 [R&B MUSIC PLAYING] 2 00:00:45,178 --> 00:00:46,948 BIG BOY ON RADIO: REAL 92.3, L.A.'s new home for hip-hop, 3 00:00:47,080 --> 00:00:48,616 -Big Boy's Neighborhood. -WOMAN: Big Boy! 4 00:00:48,750 --> 00:00:49,984 BIG BOY: Good morning, L.A. You guys know 5 00:00:50,117 --> 00:00:51,553 -it's the first of the month... -MAN: Morning! 6 00:00:51,686 --> 00:00:53,253 ...and I know all of our neighbors, all our hustlers, 7 00:00:53,387 --> 00:00:54,923 are out there getting to it, but... 8 00:00:55,055 --> 00:00:57,391 if you need a little help with a little bit of cash, 9 00:00:57,525 --> 00:00:59,928 we got your cash prize courtesy of Payday Whenever. 10 00:01:00,060 --> 00:01:01,863 Caller number 92, we got you covered 11 00:01:01,996 --> 00:01:04,431 if you need some cash from Payday Whenever. 12 00:01:04,566 --> 00:01:06,935 Now, it's going to be hot out there-- Extremely hot-- 13 00:01:07,067 --> 00:01:09,837 So make sure that you keep that AC blasting today, 14 00:01:09,971 --> 00:01:11,405 or make your way to the beach 15 00:01:11,539 --> 00:01:13,273 'cause you know it's always cooler on the Westside. 16 00:01:13,407 --> 00:01:15,810 -But, most importantly... -WOMAN: Oh, yeah. 17 00:01:15,944 --> 00:01:18,245 ...coming up right here in Big Boy's Neighborhood. 18 00:01:18,378 --> 00:01:20,147 -[RADIO FADES] -[ENTRY BELL JINGLES] 19 00:01:27,922 --> 00:01:29,824 DREUX: Hey, Tony, Larry's gonna need an extra side of eggs. 20 00:01:29,958 --> 00:01:31,425 He didn't say it, but I already know it's coming. 21 00:01:31,559 --> 00:01:33,460 -BUSBOY: Need some help! -I got it, I got it. 22 00:01:33,595 --> 00:01:35,063 WOMAN: If he wanted to, he would. 23 00:01:35,195 --> 00:01:37,632 All right. Y'all really got it cracking last night, huh? 24 00:01:37,765 --> 00:01:39,601 Yeah, and we're doing it again tonight. 25 00:01:39,734 --> 00:01:41,268 -Come with us! -Oh, girl, no, I can't. 26 00:01:41,401 --> 00:01:42,804 But y'all go have fun. Don't forget 27 00:01:42,937 --> 00:01:44,639 -to wash your ass, though. -[LAUGHS] 28 00:01:44,772 --> 00:01:46,206 All right. Grab this for you. 29 00:01:46,340 --> 00:01:48,810 You know my grandson Lawrence. 30 00:01:48,943 --> 00:01:51,913 Y'all would make a perfect match. 31 00:01:52,046 --> 00:01:54,916 -Miss Dorothy. -He looks like Tyler Perry. 32 00:01:55,049 --> 00:01:56,149 [IMITATING MADEA] "Hellur." 33 00:01:56,283 --> 00:01:58,318 And loves the Lord just like him, too. 34 00:01:58,452 --> 00:01:59,453 I love that. Can I get an "amen"? 35 00:01:59,587 --> 00:02:00,655 [LAUGHING] Amen. 36 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 Let me know if y'all need anything else. 37 00:02:03,625 --> 00:02:05,392 We're running out of plates back there. 38 00:02:07,061 --> 00:02:09,931 Why is it so wet back here? I'm about to break my damn neck. 39 00:02:10,064 --> 00:02:11,331 I'm doing my best! 40 00:02:11,465 --> 00:02:13,233 -Okay, Joe. -I'm sorry. 41 00:02:13,367 --> 00:02:14,301 The dishwasher's broke. 42 00:02:14,434 --> 00:02:15,937 I got to dry these bitches by hand. 43 00:02:16,070 --> 00:02:18,039 You know the steam cycle can be a little finicky. 44 00:02:18,171 --> 00:02:19,674 -You got to get on back there... -Yeah, I know. 45 00:02:19,807 --> 00:02:21,208 I've tried everything. 46 00:02:21,341 --> 00:02:23,611 All I'm saying is last time I did it, I had to go 47 00:02:23,745 --> 00:02:25,780 -into the back back. -Yeah, I'm in the back back. 48 00:02:25,913 --> 00:02:28,049 -Yeah, but, man, that's... -[DISHWASHER GRINDING] 49 00:02:28,181 --> 00:02:30,051 Look, I'm not trying to stop you from what you're doing, 50 00:02:30,183 --> 00:02:31,953 -but the button you... -[DISHWASHER WHIRS DOWN] 51 00:02:32,086 --> 00:02:33,021 [GASPS] I fixed it. 52 00:02:33,153 --> 00:02:34,421 -Okay. Okay. -I fixed it. 53 00:02:34,555 --> 00:02:35,489 You might have did something. 54 00:02:35,623 --> 00:02:36,624 I fixed it. 55 00:02:37,157 --> 00:02:38,526 [GRUNTS] 56 00:02:38,660 --> 00:02:39,627 I'm all right. 57 00:02:39,761 --> 00:02:40,828 -[GROANS] -[DISHWASHER GRINDING] 58 00:02:40,962 --> 00:02:42,362 Man, I was talking about 59 00:02:42,496 --> 00:02:44,132 -the handle in the back. -[GRINDING STOPS] 60 00:02:44,264 --> 00:02:45,600 You okay, Joe? 61 00:02:45,733 --> 00:02:47,635 [GRUNTS] I think I shit my pants. 62 00:02:47,769 --> 00:02:49,236 [GASPS] 63 00:02:49,369 --> 00:02:51,238 [GROANS] I'm not built for this. 64 00:02:52,006 --> 00:02:53,407 Neither was that wall. 65 00:02:55,643 --> 00:02:56,911 [CAR APPROACHING] 66 00:02:57,045 --> 00:02:58,913 [HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO] 67 00:02:59,047 --> 00:03:00,581 [ENGINE SQUEALING] 68 00:03:02,650 --> 00:03:05,053 Don't look at me like that. I'm sorry. I'm sorry. 69 00:03:05,185 --> 00:03:06,888 I had to get a jump from Shameeka. 70 00:03:07,021 --> 00:03:08,690 Then they put a fucking roadblock up on La Brea. 71 00:03:08,823 --> 00:03:10,290 I had to go all the way around. I'm sorry. 72 00:03:10,424 --> 00:03:11,358 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 73 00:03:11,491 --> 00:03:12,794 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 74 00:03:12,927 --> 00:03:15,163 I didn't forget. I just was going through mad shit. 75 00:03:15,295 --> 00:03:16,296 I swear to God. 76 00:03:18,166 --> 00:03:20,001 -[SIGHS] -[MUSIC STOPS] 77 00:03:20,134 --> 00:03:21,569 For real, I am sorry. 78 00:03:24,005 --> 00:03:25,506 -I-I wasn't trying to be... -[GRUNTS] 79 00:03:27,875 --> 00:03:29,342 Because, actually, you're on time. 80 00:03:29,476 --> 00:03:31,846 I got off at 7:00. [LAUGHS] 81 00:03:31,979 --> 00:03:34,381 -Damn. -I got you good, huh? 82 00:03:34,515 --> 00:03:35,683 You know me so well. 83 00:03:35,817 --> 00:03:38,019 And I still got you this. 84 00:03:38,152 --> 00:03:39,887 -[SQUEALS EXCITEDLY] -[SCATTING] 85 00:03:40,021 --> 00:03:41,488 [IN SING-SONG VOICE] ♪ That's my girl ♪ 86 00:03:41,622 --> 00:03:42,757 -♪ Yes, I'm your girl ♪ -[IN NORMAL VOICE] Extra cheese? 87 00:03:42,890 --> 00:03:44,092 Yes, and I really shouldn't have done it 88 00:03:44,224 --> 00:03:46,027 because you gonna blow up the bathroom later. 89 00:03:46,160 --> 00:03:47,294 Well, don't worry about me. I'mma be fine. 90 00:03:47,427 --> 00:03:48,663 Two kisses up to God, and I'll be straight. 91 00:03:48,796 --> 00:03:50,598 What does that have to do with your stomach? 92 00:03:50,732 --> 00:03:52,499 -This is not... -God heals all things. 93 00:03:53,501 --> 00:03:54,569 Girl, you're lactose intolerant. 94 00:03:54,702 --> 00:03:56,436 Tummies included, tummies included. 95 00:03:56,571 --> 00:03:58,973 You need to pray more. That's your fucking problem. 96 00:03:59,107 --> 00:04:00,875 [RAP SONG PLAYING] 97 00:04:11,018 --> 00:04:12,787 WOMAN: Okay, Ms. Jones, tell me why you're 98 00:04:12,920 --> 00:04:16,224 the perfect candidate to be a corporate franchise manager. 99 00:04:16,356 --> 00:04:17,925 I think I'm the perfect candidate bec... 100 00:04:18,059 --> 00:04:19,761 Ah! Don't say you think. Say you are. 101 00:04:20,695 --> 00:04:22,029 Okay. 102 00:04:22,163 --> 00:04:25,133 Well, sir, I am the perfect candidate, 103 00:04:25,265 --> 00:04:26,234 because I've served 104 00:04:26,366 --> 00:04:27,602 -many an omelet... -Mm-hmm. 105 00:04:27,735 --> 00:04:29,302 I have dealt with many customers. 106 00:04:29,436 --> 00:04:30,972 Drunk, high, sleepy... you name it. 107 00:04:31,105 --> 00:04:32,507 I've opened. I've closed. 108 00:04:32,640 --> 00:04:34,142 I created the wheelchair section. 109 00:04:34,274 --> 00:04:36,944 And made sure that the store was ADA compliant. 110 00:04:37,078 --> 00:04:40,380 Damn! Bitch, you should've had about ten Norms by now. 111 00:04:40,515 --> 00:04:41,949 Girl, I got to work my way up. 112 00:04:42,083 --> 00:04:43,283 People at this level have degrees, 113 00:04:43,416 --> 00:04:44,519 and I still have 15 credits left. 114 00:04:44,652 --> 00:04:46,254 I'm just happy that they let me apply. 115 00:04:46,386 --> 00:04:47,922 Uh, first off, greedy. 116 00:04:48,055 --> 00:04:49,991 Second off, that's what they want you to think, okay? 117 00:04:50,124 --> 00:04:51,926 They can't control you when you know your worth. 118 00:04:52,059 --> 00:04:53,628 -Honey, it's in here. -Okay, okay. 119 00:04:53,761 --> 00:04:55,495 Have you ever seen your manager do anything you cannot do? 120 00:04:55,630 --> 00:04:56,998 -No. -Exactly. 121 00:04:57,131 --> 00:04:58,633 They need to stop putting all that work on my girl 122 00:04:58,766 --> 00:05:01,035 without the proper promotion, okay? 123 00:05:01,169 --> 00:05:02,603 You been that girl! 124 00:05:02,737 --> 00:05:04,138 -Been that girl. -Okay. 125 00:05:04,272 --> 00:05:05,640 You know, you got to walk in your purpose. 126 00:05:05,773 --> 00:05:06,808 It's like Keshawn always say, 127 00:05:06,941 --> 00:05:08,142 "If you got the biggest dick in the room, 128 00:05:08,276 --> 00:05:09,811 "you got to swing that shit." 129 00:05:09,944 --> 00:05:12,814 Girl, why are we always talking about Keshawn's funky-ass dick? 130 00:05:12,947 --> 00:05:14,916 Um, it's not funky. It's mine. 131 00:05:15,049 --> 00:05:16,851 And second off, he be dropping gems. 132 00:05:16,984 --> 00:05:18,820 -Pee-ew! -[GRUNTS MOCKINGLY] 133 00:05:18,953 --> 00:05:20,320 You're gonna be fine. 134 00:05:20,453 --> 00:05:22,355 You got this. I already put up a prayer. 135 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 You know I got the direct line to the ancestors. 136 00:05:24,625 --> 00:05:26,627 Well, girl, they're not listening. 137 00:05:27,662 --> 00:05:29,664 You gave the rent to Uche, right? 138 00:05:29,797 --> 00:05:32,365 Yeah, he got the money. We straight. 139 00:05:32,499 --> 00:05:35,536 Good. Last thing we need is him banging on the door again. 140 00:05:35,670 --> 00:05:37,171 Not to worry. 141 00:05:42,610 --> 00:05:43,778 You know this gonna take a minute. 142 00:05:43,911 --> 00:05:45,146 Go in, and I'll find a spot. 143 00:05:46,614 --> 00:05:47,615 Thanks, pookie. 144 00:05:48,583 --> 00:05:49,650 [SIGHS] 145 00:05:54,655 --> 00:05:55,656 Damn, Fabian. 146 00:05:56,991 --> 00:05:57,992 What happened? 147 00:05:58,993 --> 00:06:00,493 Uche kicked me out this morning. 148 00:06:00,628 --> 00:06:01,696 It was all bad. 149 00:06:01,829 --> 00:06:04,265 Uche can't cut nobody no break. 150 00:06:04,397 --> 00:06:05,398 Didn't your grandma just die? 151 00:06:05,533 --> 00:06:06,734 She ain't even in the ground yet. 152 00:06:06,868 --> 00:06:08,736 An eviction's gonna fuck up my credit. 153 00:06:08,870 --> 00:06:10,004 I can't afford to live anywhere else. 154 00:06:10,137 --> 00:06:11,806 Your life is lifing. 155 00:06:12,773 --> 00:06:14,008 Uche know he wrong. 156 00:06:14,141 --> 00:06:15,375 Sorry, man. 157 00:06:15,509 --> 00:06:17,211 Hey, you want to buy my grandma's vintage speaker? 158 00:06:17,345 --> 00:06:20,848 Ah, no. I think you should hold on to all your memories. 159 00:06:20,982 --> 00:06:23,150 -It'll be a'ight. -[FABIAN SIGHS] 160 00:06:23,284 --> 00:06:25,485 Maybe somebody want to buy this speaker or my vinyls? 161 00:06:26,554 --> 00:06:28,022 I got some good vinyls. 162 00:06:28,689 --> 00:06:29,957 Oh. Hey, ladies. 163 00:06:30,091 --> 00:06:31,391 You want to buy a bucket hat for a buck? 164 00:06:31,525 --> 00:06:33,527 [R&B MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 165 00:06:40,768 --> 00:06:42,435 -DREUX: Mama Ruth! -It's open. 166 00:06:42,570 --> 00:06:43,938 DREUX: Music's so loud. 167 00:06:47,541 --> 00:06:48,576 Hey, Mama. 168 00:06:48,709 --> 00:06:49,677 You got some orange juice? 169 00:06:49,810 --> 00:06:51,345 Yeah, should be some over there. 170 00:06:51,478 --> 00:06:53,514 Hey, Dreux, isn't your interview today, baby? 171 00:06:53,648 --> 00:06:56,584 -Yeah, not till 4:00, though. -Now, you're gonna do good. 172 00:06:56,717 --> 00:06:57,752 Hey, did you hear? 173 00:06:57,885 --> 00:07:00,388 Girl, we about to get us a white neighbor. 174 00:07:00,521 --> 00:07:02,823 I ain't never seen no white people in The Jungles. 175 00:07:02,957 --> 00:07:05,393 -You know Jameel be lying. -No, they do exist. 176 00:07:05,526 --> 00:07:07,595 I have seen it with my own two eyes. 177 00:07:07,728 --> 00:07:10,430 Chile, I saw one with a cat in a stroller. 178 00:07:10,564 --> 00:07:11,966 I was done. 179 00:07:12,099 --> 00:07:13,267 Yeah, well, they ain't moving into this raggedy building, 180 00:07:13,401 --> 00:07:14,802 -I can tell you that. -[DOOR OPENS] 181 00:07:15,703 --> 00:07:17,705 [R&B MUSIC CONTINUES PLAYING] 182 00:07:25,846 --> 00:07:27,581 MAN: Morning, Mama Ruth. 183 00:07:27,715 --> 00:07:28,716 MAMA RUTH: Hey, Maniac. 184 00:07:37,992 --> 00:07:38,993 [SOFTLY] Handle that shit. 185 00:07:41,595 --> 00:07:42,964 -Sup? -[CHUCKLES] 186 00:07:43,798 --> 00:07:44,932 [MUMBLING] 187 00:07:45,433 --> 00:07:46,434 It's my... 188 00:07:47,268 --> 00:07:49,570 Day started early. 189 00:07:50,470 --> 00:07:51,639 I'm a little sleepy. 190 00:07:51,772 --> 00:07:53,407 Can I get them honey buns? 191 00:07:55,276 --> 00:07:57,345 Oh, uh... 192 00:07:57,477 --> 00:07:59,246 Behind you. I just... I didn't want to reach back there. 193 00:07:59,380 --> 00:08:00,815 Oh. 194 00:08:00,948 --> 00:08:02,984 [CHUCKLING] You mean the sweet ones. [GULPS] 195 00:08:03,117 --> 00:08:05,319 Not that mine aren't sweet. 196 00:08:05,453 --> 00:08:07,722 -That was weird. [MUMBLES] -I'll just go ahead. 197 00:08:08,656 --> 00:08:10,891 I'll... slide out your way. 198 00:08:11,025 --> 00:08:14,161 [IN SING-SONG VOICE] ♪ Electric slide ♪ 199 00:08:17,999 --> 00:08:18,966 You want it? 200 00:08:19,967 --> 00:08:21,869 [IN NORMAL VOICE] Oh. I mean, yeah. 201 00:08:31,345 --> 00:08:33,080 -[SIGHS] -MANIAC: Thank you, Mama Ruth. 202 00:08:33,214 --> 00:08:34,248 I'll catch you later. 203 00:08:34,382 --> 00:08:36,017 All right. Thank you, baby. 204 00:08:40,855 --> 00:08:41,856 See you around. 205 00:08:42,857 --> 00:08:43,991 [MUMBLES] 206 00:08:44,125 --> 00:08:45,926 -Place is small, so you... -[DOOR CLOSES] 207 00:08:47,361 --> 00:08:48,929 MAMA RUTH: Damn, girl. Are you okay? 208 00:08:49,063 --> 00:08:50,431 I mean, I thought you was having a stroke. 209 00:08:50,564 --> 00:08:52,566 I couldn't understand a word you was saying. 210 00:08:52,700 --> 00:08:53,868 Shit, I started feeling like 211 00:08:54,001 --> 00:08:56,370 my honey buns needed to be split open. 212 00:08:56,505 --> 00:08:57,438 -Uh, Okay. -[CHUCKLES] 213 00:08:57,571 --> 00:08:59,206 I am not worried about that boy. 214 00:08:59,340 --> 00:09:00,408 I don't do the streets. 215 00:09:00,541 --> 00:09:02,043 And he been trouble since we were kids. 216 00:09:02,176 --> 00:09:04,311 Yeah, well, that boy is a grown-ass man now. 217 00:09:04,445 --> 00:09:06,013 A grown man that would choke you to death. 218 00:09:06,147 --> 00:09:08,849 Yeah, well, it just depends on how he does it. 219 00:09:08,983 --> 00:09:10,484 A lot of information is happening here 220 00:09:10,618 --> 00:09:11,719 -that I don't need to know. -Mm-hmm. 221 00:09:11,852 --> 00:09:12,853 Thank you. Love you. 222 00:09:12,987 --> 00:09:15,222 Good luck, baby. No more night shifts! 223 00:09:21,162 --> 00:09:22,196 [KNOCKING ON DOOR] 224 00:09:22,329 --> 00:09:23,831 Hey. 225 00:09:23,964 --> 00:09:25,232 -Hey. -What's up, girl? 226 00:09:25,366 --> 00:09:26,434 WOMAN: Mm-hmm. 227 00:09:26,567 --> 00:09:28,035 No, he ain't finna... 228 00:09:28,169 --> 00:09:30,271 MAN: So, what are we gonna do? WOMAN: The boho knotless braids. 229 00:09:30,404 --> 00:09:32,606 -MAN: That is avant-garde. -Jameel! 230 00:09:32,740 --> 00:09:34,241 And what the fuck are you doing? 231 00:09:34,375 --> 00:09:35,910 Girl, watch your goddamn mouth. 232 00:09:36,043 --> 00:09:37,144 First of all, who you talking to? 233 00:09:37,278 --> 00:09:39,046 I know you're not gonna try me on the first, 234 00:09:39,180 --> 00:09:41,082 knowing damn well I'm with a paying client. 235 00:09:41,215 --> 00:09:42,783 -You do have cash, right? -Yeah. 236 00:09:42,917 --> 00:09:44,685 You are so dirty! 237 00:09:44,819 --> 00:09:47,088 You told me you were gonna finish my hair this morning. 238 00:09:47,221 --> 00:09:50,257 Can you please go inside and we can handle this later? 239 00:09:50,391 --> 00:09:51,992 I'm so sorry. This is so ghetto. 240 00:09:52,126 --> 00:09:53,327 This is ghetto? 241 00:09:53,461 --> 00:09:55,329 Then what is this? 242 00:09:55,463 --> 00:09:57,898 -WOMAN: Damn. -Yeah. You see this, girl? 243 00:09:58,032 --> 00:09:59,133 Unprofessional! 244 00:09:59,266 --> 00:10:01,302 You know what's professional? An updo. 245 00:10:01,435 --> 00:10:03,237 Wrap that shit in a ponytail and go. 246 00:10:03,370 --> 00:10:04,839 But you ain't even dipped the ends. 247 00:10:04,972 --> 00:10:06,107 If you don't go, I'mma tell Uche 248 00:10:06,240 --> 00:10:07,775 you broke the intercom. 249 00:10:07,908 --> 00:10:09,477 I'm not joking with you, Dreux. 250 00:10:09,610 --> 00:10:11,879 -Wow. Wow. -I have business to do. 251 00:10:12,012 --> 00:10:13,647 All right, let me just finish your head. 252 00:10:13,781 --> 00:10:14,982 You know, folks be acting crazy 253 00:10:15,116 --> 00:10:16,417 -on the first. -[CHUCKLES] 254 00:10:17,586 --> 00:10:18,587 What? 255 00:10:19,620 --> 00:10:20,821 Hold up, Peanut died? 256 00:10:20,955 --> 00:10:22,990 Hell, yeah. King Lolo got him. 257 00:10:23,124 --> 00:10:24,258 But why? 258 00:10:24,391 --> 00:10:26,060 Said he looked at him. 259 00:10:26,694 --> 00:10:27,628 Like, wrong? 260 00:10:27,761 --> 00:10:28,929 No. 261 00:10:29,063 --> 00:10:30,631 Just looked at him. 262 00:10:37,972 --> 00:10:39,840 Damn. 263 00:10:39,974 --> 00:10:41,442 Did you hear what happened to Peanut? Oh! 264 00:10:41,576 --> 00:10:42,511 Oh, my God. 265 00:10:42,643 --> 00:10:44,778 -Girl! -Please. 266 00:10:44,912 --> 00:10:45,913 Girl, why is Keshawn's stuff 267 00:10:46,046 --> 00:10:47,448 -all over the damn place? -[SCOFFS] 268 00:10:47,582 --> 00:10:49,049 Girl, and why he always got some new shoes? 269 00:10:49,183 --> 00:10:50,384 With what income? 270 00:10:50,519 --> 00:10:52,587 Oh, my God. It's like three pairs. You gassing. 271 00:10:52,720 --> 00:10:55,022 Girl, it's an obstacle course in here. 272 00:10:55,156 --> 00:10:57,491 We been saying we're trying to exercise more. 273 00:10:57,626 --> 00:10:59,528 Every time we stumble, we get more steps. 274 00:10:59,660 --> 00:11:00,828 [STUTTERS] 275 00:11:00,961 --> 00:11:03,030 I mean, really? On your paintings? 276 00:11:03,164 --> 00:11:05,199 Why? The floor's right here. 277 00:11:05,332 --> 00:11:07,502 He said the floor is dirty. 278 00:11:07,636 --> 00:11:08,702 Okay? And fuck this painting. 279 00:11:08,836 --> 00:11:10,037 It's not even that good. Who cares? 280 00:11:10,171 --> 00:11:11,372 You say that about all of 'em. 281 00:11:11,506 --> 00:11:13,107 I mean, how do you expect for your artwork 282 00:11:13,240 --> 00:11:15,276 to get into MoMA if you treat 'em like doormats? 283 00:11:15,409 --> 00:11:17,278 The universe is going to guide me 284 00:11:17,411 --> 00:11:19,446 -where I'm supposed to go. Okay? -DREUX: Oh, boy. 285 00:11:19,581 --> 00:11:21,382 -Damn! -[SIGHS] 286 00:11:22,082 --> 00:11:24,451 Damn. It's a big one. 287 00:11:24,586 --> 00:11:26,887 Uche gotta fix this, man. It's dangerous. 288 00:11:27,021 --> 00:11:29,558 Damn. He got to fix the windows, the walls, 289 00:11:29,690 --> 00:11:30,991 -the nails on the floorboard. -[DOOR OPENS] 290 00:11:31,125 --> 00:11:32,059 KESHAWN: Hey. 291 00:11:32,193 --> 00:11:35,129 Can y'all... keep it down? 292 00:11:35,696 --> 00:11:37,031 Excuse me? 293 00:11:37,164 --> 00:11:38,567 You know, I'm just saying, we already got three people 294 00:11:38,699 --> 00:11:40,834 living in one space, right? 295 00:11:40,968 --> 00:11:43,103 We got to be a little bit more thoughtful around here. 296 00:11:43,237 --> 00:11:44,838 Is that motherfucker wearing my robe? 297 00:11:45,574 --> 00:11:47,908 I mean, you mad? 298 00:11:48,042 --> 00:11:49,443 [CHUCKLES] What's up, baby? 299 00:11:49,578 --> 00:11:51,212 -Happy anniversary. -Mm. [MOUTHING] 300 00:11:51,345 --> 00:11:53,113 Anniversary for what? 301 00:11:53,247 --> 00:11:55,449 Um, that's six months 302 00:11:55,584 --> 00:11:57,918 since me and Alyssa been living together. 303 00:11:58,052 --> 00:12:00,555 Oh, has it already been six months? 304 00:12:00,689 --> 00:12:03,891 That's funny. I remember when it was supposed to be six days. 305 00:12:04,024 --> 00:12:05,627 That's not nice. Be nice. 306 00:12:05,759 --> 00:12:08,295 Keshawn is right... We should all be more thoughtful. 307 00:12:08,429 --> 00:12:10,364 And, you know, since we're taking requests, 308 00:12:10,497 --> 00:12:12,667 could you get your goddamn shoes off the floor? 309 00:12:12,800 --> 00:12:14,703 -Are you done? -No, I've got more. 310 00:12:14,835 --> 00:12:16,103 [CHUCKLES] 311 00:12:16,237 --> 00:12:18,405 You know, Dreux, 312 00:12:18,540 --> 00:12:21,742 one of the homeys asked me about you the other day, 313 00:12:21,875 --> 00:12:25,779 to my, like, divine surprise, but I was like... 314 00:12:28,650 --> 00:12:29,883 "Nah." 315 00:12:30,585 --> 00:12:31,586 [SIGHS] 316 00:12:31,720 --> 00:12:33,354 I'mma-I'mma go lie down. 317 00:12:33,487 --> 00:12:34,855 You're not helping my case. 318 00:12:34,989 --> 00:12:36,056 Get some rest. 319 00:12:36,190 --> 00:12:37,858 And a... And a brush, too. 320 00:12:39,093 --> 00:12:40,961 -ALYSSA: Can I have the robe? -What? 321 00:12:41,095 --> 00:12:43,097 Please, can I have the robe? 322 00:12:43,230 --> 00:12:45,899 [GASPS] Oh, yeah. [CLEARS THROAT] 323 00:12:46,735 --> 00:12:48,168 Sorry about that. 324 00:12:48,302 --> 00:12:50,471 [FUNKY MUSIC PLAYING] 325 00:12:53,974 --> 00:12:54,975 [SNIFFS] 326 00:13:04,151 --> 00:13:05,286 What in the Medusa? 327 00:13:05,419 --> 00:13:07,021 Girl, I almost turned to stone. 328 00:13:07,154 --> 00:13:09,990 [EXCLAIMS] I feel bad for even looking. My apologies, 329 00:13:10,124 --> 00:13:12,426 but it's all making sense. 330 00:13:12,560 --> 00:13:13,827 -I know. -You got to resist. 331 00:13:13,961 --> 00:13:15,329 I can't. I tried. 332 00:13:15,462 --> 00:13:16,765 He can make it wave at me. 333 00:13:16,897 --> 00:13:19,099 But he's taking advantage. He can't keep staying here 334 00:13:19,233 --> 00:13:20,334 -and not pitching in. -[SIGHS] 335 00:13:20,467 --> 00:13:22,469 Uche already want to get us up out of here, 336 00:13:22,604 --> 00:13:25,072 and he apparently moving white people in. [SHUDDERS] 337 00:13:25,205 --> 00:13:26,675 Okay, it's a problem. I'm gonna fix it. 338 00:13:26,807 --> 00:13:28,108 I'm gonna talk to him. I got it. 339 00:13:28,242 --> 00:13:29,644 You just got in from the night shift. 340 00:13:29,778 --> 00:13:31,011 Just go rest. 341 00:13:31,145 --> 00:13:32,112 Talk to him. 342 00:13:32,246 --> 00:13:33,314 Is Jameel gonna finish your hair? 343 00:13:33,447 --> 00:13:37,017 Girl, the fight we just got into... 344 00:13:37,151 --> 00:13:39,153 I don't think we're gonna ever speak again. 345 00:13:39,286 --> 00:13:40,454 [DOOR CLOSES] 346 00:13:44,258 --> 00:13:46,327 [SIGHS] Ooh. 347 00:13:48,697 --> 00:13:49,997 [SIGHS HEAVILY] 348 00:14:03,143 --> 00:14:04,646 [BANGING AT DOOR] 349 00:14:04,779 --> 00:14:05,747 [GROANS] 350 00:14:06,815 --> 00:14:08,349 -[SIGHS] -[BANGING CONTINUES] 351 00:14:08,482 --> 00:14:10,719 Alyssa, get the damn door! 352 00:14:11,619 --> 00:14:13,020 [BANGING CONTINUES] 353 00:14:17,257 --> 00:14:18,225 [GROANS] 354 00:14:19,694 --> 00:14:20,994 Okay, okay. 355 00:14:21,962 --> 00:14:22,963 Okay. 356 00:14:23,931 --> 00:14:25,667 Motherfucker, what you want... 357 00:14:25,800 --> 00:14:26,967 Oh, uh... 358 00:14:27,101 --> 00:14:28,068 Hi, Uche. 359 00:14:31,105 --> 00:14:33,808 You look real alopecious today. 360 00:14:33,941 --> 00:14:35,810 Do you know what happens to people in my country 361 00:14:35,943 --> 00:14:37,144 who do not pay their rent? 362 00:14:37,277 --> 00:14:39,046 You're expecting me to know what happens 363 00:14:39,179 --> 00:14:40,548 when people don't pay their rent in your country? I don't... 364 00:14:40,682 --> 00:14:42,483 Give me my money so I can go. 365 00:14:42,617 --> 00:14:44,385 Oh, I think there's some kind of confusion, 366 00:14:44,519 --> 00:14:46,153 because Alyssa gave you your money. 367 00:14:46,286 --> 00:14:48,055 But can we talk about this stank-ass water situation? 368 00:14:48,188 --> 00:14:49,256 She did not pay me. 369 00:14:49,390 --> 00:14:51,091 Yes, she did. She told me. 370 00:14:51,225 --> 00:14:53,528 Do I look like a man who misplaces money? 371 00:14:53,661 --> 00:14:54,895 No. 372 00:14:55,028 --> 00:14:56,564 She is a liar. 373 00:14:56,698 --> 00:14:58,399 And so are you. 374 00:14:58,533 --> 00:15:01,468 I am going home by six of the clock today. 375 00:15:01,603 --> 00:15:04,706 If I don't have my rent by then, you and your friend will join 376 00:15:04,839 --> 00:15:07,408 that hairy, small man on the curb. 377 00:15:07,542 --> 00:15:09,878 -Wait... Uche. -I mean it. I mean it. 378 00:15:10,010 --> 00:15:11,979 No more late rent, Dreux. 379 00:15:12,714 --> 00:15:13,715 No more. 380 00:15:15,784 --> 00:15:17,384 Oh, goddamn. 381 00:15:20,421 --> 00:15:22,356 [TICKING] 382 00:15:23,190 --> 00:15:24,793 [SIGHS] Alyssa? 383 00:15:25,860 --> 00:15:26,861 Alyssa! 384 00:15:28,730 --> 00:15:29,731 Alyssa. 385 00:15:31,699 --> 00:15:32,801 [KESHAWN GROANS] 386 00:15:35,202 --> 00:15:37,438 Yo, Dreux, you-you got to relax. 387 00:15:37,572 --> 00:15:39,406 I mean, honestly, you're like this 388 00:15:39,541 --> 00:15:41,576 every single time that I see you. 389 00:15:41,709 --> 00:15:43,444 I'm worried about your blood pressure. 390 00:15:43,578 --> 00:15:44,978 Where's Alyssa? 391 00:15:45,112 --> 00:15:47,916 Oh, she-she in there. She's really tired, though. 392 00:15:48,048 --> 00:15:49,584 -Okay. -'Cause of the intercourse. 393 00:15:49,717 --> 00:15:52,019 I thought it was because she's carrying your ass. 394 00:15:52,152 --> 00:15:53,487 [SCOFFS] 395 00:15:53,621 --> 00:15:54,656 So funny. 396 00:15:54,789 --> 00:15:56,925 So Keshawn blew your backbone out, too? 397 00:15:57,659 --> 00:16:00,929 [SIGHS] What? 398 00:16:01,061 --> 00:16:05,098 Girl, I came in here to talk to him about moving out, 399 00:16:05,232 --> 00:16:08,503 and then... I don't know what happened. 400 00:16:10,638 --> 00:16:12,439 I got to work this shit out. 401 00:16:12,574 --> 00:16:13,974 I need to creatively exercise. 402 00:16:14,107 --> 00:16:16,443 -You need an exorcism. -Yeah-huh. 403 00:16:16,578 --> 00:16:17,812 Girl, why is Uche at the door saying 404 00:16:17,946 --> 00:16:19,079 he doesn't have his rent money? 405 00:16:19,213 --> 00:16:20,147 ALYSSA: That's a lie. He has it. 406 00:16:20,280 --> 00:16:21,649 DREUX: Are you sure? 407 00:16:21,783 --> 00:16:23,651 Because you know he doesn't play about his shit, Alyssa. 408 00:16:23,785 --> 00:16:25,753 Yes, bitch, I'm sure. Keshawn said he gave it to him. 409 00:16:25,887 --> 00:16:27,589 Alyssa. 410 00:16:27,722 --> 00:16:29,356 You did not give Keshawn our rent money. 411 00:16:32,092 --> 00:16:33,026 What if I did? 412 00:16:33,160 --> 00:16:34,161 [CHUCKLES] 413 00:16:34,929 --> 00:16:36,029 You playing, right? 414 00:16:36,163 --> 00:16:37,532 Tell me you playing, or I'mma beat your ass. 415 00:16:37,665 --> 00:16:39,433 What? [SCOFFS] Calm down. 416 00:16:39,567 --> 00:16:40,802 I'mma call him in here right now, 417 00:16:40,935 --> 00:16:41,970 -and it'll be clear. -Come on, call him. 418 00:16:42,102 --> 00:16:44,371 [SIGHS] Keshawn. 419 00:16:44,506 --> 00:16:45,540 DREUX: Mm-hmm. 420 00:16:46,774 --> 00:16:47,775 Keshawn! 421 00:16:49,443 --> 00:16:51,411 [FUNKY MUSIC PLAYING] 422 00:16:55,617 --> 00:16:56,751 [DREUX SIGHS] 423 00:16:58,553 --> 00:17:00,354 Wasn't that nigga just here? 424 00:17:00,487 --> 00:17:01,488 Oh, shit. 425 00:17:03,992 --> 00:17:04,993 Hey! 426 00:17:06,193 --> 00:17:07,662 Damn! 427 00:17:07,795 --> 00:17:08,830 You think he heard us talking about him? 428 00:17:08,963 --> 00:17:10,665 Are you fucking kidding me? 429 00:17:11,966 --> 00:17:13,835 Girl, Keshawn took our rent and dipped. 430 00:17:13,968 --> 00:17:15,603 Why would you give him the money, Alyssa? 431 00:17:15,737 --> 00:17:17,337 Girl, you need to call him up on the phone 432 00:17:17,471 --> 00:17:19,574 and tell him to get back here A-fucking-SAP. 433 00:17:19,707 --> 00:17:22,644 Calm down. I'm calling him right now. 434 00:17:22,777 --> 00:17:24,879 He knew how to clean this whole time. 435 00:17:25,013 --> 00:17:26,648 Probably just forgot to drop the cash off. 436 00:17:26,781 --> 00:17:27,849 He's an entrepreneur. 437 00:17:27,982 --> 00:17:29,349 -He's doing like 50,000... -Just call him! 438 00:17:29,483 --> 00:17:30,484 I'm calling. 439 00:17:31,218 --> 00:17:32,419 [SIGHS] 440 00:17:33,655 --> 00:17:35,255 [CELL PHONE RINGING] 441 00:17:42,496 --> 00:17:45,432 Ugh. I don't get it. How he remember to take 442 00:17:45,567 --> 00:17:47,702 all 500 pair of his shoes but not his phone? 443 00:17:47,835 --> 00:17:50,337 I forgot. I stole one while he was asleep. He has two. 444 00:17:50,470 --> 00:17:52,205 I'm not even gonna unpack that right now. 445 00:17:52,339 --> 00:17:54,474 We need to find this bum-ass nigga before he spends up 446 00:17:54,609 --> 00:17:56,711 all our money on parlays. Where would he be? 447 00:17:56,844 --> 00:17:58,713 Girl, I don't know. Can't you tell I'm lost? 448 00:17:58,846 --> 00:18:01,415 Girl, if we don't get this money to Uche by 6:00 p.m., 449 00:18:01,549 --> 00:18:03,383 we're gonna be on the curb with Fabian. 450 00:18:03,518 --> 00:18:04,451 Like, do you know the passcode? 451 00:18:04,586 --> 00:18:05,987 -Shit, let me try. -Ah. 452 00:18:06,153 --> 00:18:07,287 Let me work my magic. 453 00:18:07,421 --> 00:18:08,590 I'm trying to channel something. 454 00:18:08,723 --> 00:18:09,724 [SIGHS] 455 00:18:11,926 --> 00:18:13,928 [BONGO MUSIC PLAYS] 456 00:18:17,699 --> 00:18:19,333 -[MUSIC STOPS] -Nothing. I tried everything. 457 00:18:19,466 --> 00:18:21,134 His birthday, my birthday, his ex's birthday, 458 00:18:21,268 --> 00:18:25,472 his favorite sex positions. 66, 69, 99, 469... 459 00:18:25,607 --> 00:18:27,709 469? How you do that? 460 00:18:27,842 --> 00:18:30,410 It's basically like a backwards push-up into the pussy. 461 00:18:30,545 --> 00:18:31,478 I could show you better than I can tell you. 462 00:18:31,613 --> 00:18:32,914 That's okay. 463 00:18:33,047 --> 00:18:34,649 I'm gonna go get dressed, and we gonna get some help. 464 00:18:34,782 --> 00:18:35,783 [SIGHING] Me, too. 465 00:18:40,420 --> 00:18:42,422 I did not need this shit today. 466 00:18:50,798 --> 00:18:51,933 [CHAIR SCRAPES] 467 00:18:59,239 --> 00:19:01,441 Hey. Shameeka, what's going on? 468 00:19:01,576 --> 00:19:02,610 Girl, new neighbors. 469 00:19:03,911 --> 00:19:05,880 [POP MUSIC PLAYING] 470 00:19:19,159 --> 00:19:21,663 -[BARKING] -WOMAN: Ooh! Shooter, no! 471 00:19:21,796 --> 00:19:22,797 [LAUGHING] Sorry. 472 00:19:24,197 --> 00:19:26,366 -Hi. -Welcome to the neighborhood. 473 00:19:26,500 --> 00:19:28,970 -WOMAN: Thank you. -Damn, that was quick. 474 00:19:29,103 --> 00:19:30,505 Uche bringing this bitch cookies. 475 00:19:30,638 --> 00:19:32,807 -What? -Oh, hell, no. 476 00:19:32,940 --> 00:19:34,374 -My crew, right here. -[UCHE LAUGHS] 477 00:19:34,509 --> 00:19:35,510 Front and center. 478 00:19:36,778 --> 00:19:39,847 So, um... the kids can't have no cookie? 479 00:19:39,981 --> 00:19:42,717 Oh, my God! I'm obsessed with these matching outfits. 480 00:19:43,951 --> 00:19:46,554 Hello, children. Would you like a cookie? 481 00:19:47,855 --> 00:19:49,023 Well, don't be scared, chile. 482 00:19:49,157 --> 00:19:50,725 Go up there and get y'all a cookie. [CHUCKLES] 483 00:19:50,858 --> 00:19:52,727 Take a fucking cookie. 484 00:19:52,860 --> 00:19:55,029 GIRL: Thank you. BOY: Thank you. 485 00:19:55,163 --> 00:19:57,065 Let me know if you need anything. 486 00:19:57,197 --> 00:19:59,133 I-I definitely will. Thank you. 487 00:19:59,667 --> 00:20:01,102 [SHOOTER WHINES] 488 00:20:01,234 --> 00:20:02,870 WOMAN: Oh, no, Shooter. 489 00:20:03,004 --> 00:20:04,505 Excellent. 490 00:20:04,639 --> 00:20:05,840 -Excellent. -[WOMAN CHUCKLING] Okay. 491 00:20:05,973 --> 00:20:07,175 Um... 492 00:20:07,775 --> 00:20:09,376 Hello, everyone. 493 00:20:09,510 --> 00:20:12,613 I'm Bethany, and this is Shooter. 494 00:20:12,747 --> 00:20:16,751 I actually rescued him a few months ago from around here. 495 00:20:16,884 --> 00:20:18,351 I think he's having a little PTSD, 496 00:20:18,485 --> 00:20:19,987 -but... -Oh. 497 00:20:20,121 --> 00:20:22,422 I'm sure he'll settle in just fine. 498 00:20:22,557 --> 00:20:24,291 Just like me. So, uh... 499 00:20:25,727 --> 00:20:28,029 Thanks for welcoming us to Baldwin Village. 500 00:20:28,162 --> 00:20:30,363 -[SCREEN SLAMS SHUT] -BOY: What's Baldwin Village? 501 00:20:33,000 --> 00:20:34,869 Nice to see ladies my age. 502 00:20:35,002 --> 00:20:37,038 -Hey. -Welcome to the neighborhood. 503 00:20:37,171 --> 00:20:39,207 What's good to eat around here? 504 00:20:39,339 --> 00:20:42,744 Oxtails, grits, greens, yams, Tam's, M&M'S. 505 00:20:43,376 --> 00:20:44,344 A lot of shit. 506 00:20:44,478 --> 00:20:46,214 -I'll send you a list. -BETHANY: Okay. 507 00:20:46,346 --> 00:20:48,381 Um, I am right here if you guys ever want to have 508 00:20:48,516 --> 00:20:49,617 -a girls' night. -Oh. 509 00:20:49,751 --> 00:20:52,086 A little "prosecco and pals" situation. 510 00:20:52,220 --> 00:20:53,721 Come on, drinks. 511 00:20:53,855 --> 00:20:54,856 Okay. [CHUCKLES] 512 00:20:55,656 --> 00:20:56,691 Bye. 513 00:20:56,824 --> 00:20:58,458 -I like your dog. -Holla at your girl. 514 00:20:59,227 --> 00:21:00,393 [CLEARS THROAT] 515 00:21:00,528 --> 00:21:03,064 See? See? What'd I say? Didn't I say it? 516 00:21:03,197 --> 00:21:05,233 I be talking, but y'all don't be listening. 517 00:21:05,365 --> 00:21:06,834 Y'all better enjoy this shit while you can. 518 00:21:06,968 --> 00:21:08,435 So you really just gonna braid 519 00:21:08,569 --> 00:21:10,403 everybody else hair today in my face. 520 00:21:10,538 --> 00:21:12,607 Yep. Well, they confirmed on my booking site. 521 00:21:12,740 --> 00:21:14,441 You know I'm in high demand. 522 00:21:14,575 --> 00:21:16,511 Besides, we got bigger fish to fry. 523 00:21:16,644 --> 00:21:18,311 Let me see this hair. Yeah, it look nice. 524 00:21:18,445 --> 00:21:19,781 -Did you comb out the middle? -Jameel. 525 00:21:19,914 --> 00:21:21,281 You want me to roller-set the ends? 526 00:21:21,414 --> 00:21:23,518 No. We want you to break into this phone. 527 00:21:23,651 --> 00:21:25,586 Oh, my God, shut up. I got a client here. 528 00:21:25,720 --> 00:21:28,455 Keep your mouth down. You know I don't do that no more. 529 00:21:28,589 --> 00:21:29,524 Who phone? 530 00:21:29,657 --> 00:21:31,391 That fine homeless boyfriend? 531 00:21:31,526 --> 00:21:33,094 Uh, why he got to be homeless? 532 00:21:33,227 --> 00:21:34,629 Have you been to his home? 533 00:21:34,762 --> 00:21:36,931 His apartment was flooded when we met. 534 00:21:37,064 --> 00:21:38,566 -Oh, how convenient. -[SCOFFS] 535 00:21:38,699 --> 00:21:40,467 You know what, you should get on Tinder, find you a good man. 536 00:21:40,601 --> 00:21:42,435 A good, housed man with a roof. 537 00:21:42,570 --> 00:21:44,071 -He is housed. -[GRUNTS] 538 00:21:44,205 --> 00:21:45,405 Ah-ah. 539 00:21:45,540 --> 00:21:46,641 -Stay on task. -Come on. 540 00:21:46,774 --> 00:21:47,809 Hundred dollars. 541 00:21:47,942 --> 00:21:49,577 -A hundred dollars? -Hundred dollars. 542 00:21:49,710 --> 00:21:51,478 -Do you take IOUs? -You didn't even do her hair. 543 00:21:51,612 --> 00:21:52,613 It's the least you could do. 544 00:21:53,781 --> 00:21:56,184 ALYSSA: Bitch, is this Berniece the Bully? 545 00:21:56,316 --> 00:21:58,252 He gonna cheat and steal in the same motherfucking day? 546 00:21:58,385 --> 00:21:59,720 Like Big Booty Berniece? Stay on Coco? 547 00:21:59,854 --> 00:22:00,922 -[GROANS] -How they know each other? 548 00:22:01,055 --> 00:22:03,291 Girl, apparently, they met at the park. 549 00:22:03,423 --> 00:22:04,859 I wasn't even gonna say nothing to her 550 00:22:04,992 --> 00:22:06,459 until I collected more information. 551 00:22:06,594 --> 00:22:07,962 I'm not even that type of bitch. 552 00:22:08,095 --> 00:22:09,630 Period. So, so, what happened? 553 00:22:09,764 --> 00:22:11,398 It was about a week ago. 554 00:22:12,633 --> 00:22:13,634 Allegedly. 555 00:22:14,802 --> 00:22:16,369 So, Big Booty Bitch-Ass Bully Berniece 556 00:22:16,504 --> 00:22:17,839 was up at Jim Gilliam 557 00:22:17,972 --> 00:22:20,508 being thirsty, looking parched. You know the usual. 558 00:22:20,641 --> 00:22:22,910 [RACY HIP-HOP MUSIC PLAYING] 559 00:22:39,594 --> 00:22:41,896 DREUX: What? How do you know all this? 560 00:22:42,029 --> 00:22:44,732 ALYSSA: Jameel nosy ass. He said he saw the whole thing. 561 00:22:44,866 --> 00:22:47,702 As Jameel tells it, when she likes your man, 562 00:22:47,835 --> 00:22:49,871 she'll take him and stop at nothing to keep him. 563 00:22:55,676 --> 00:22:56,878 [MOANS] 564 00:22:57,011 --> 00:22:58,546 DREUX: Damn. 565 00:22:58,679 --> 00:23:00,514 They did all that in front of the kids. 566 00:23:00,648 --> 00:23:02,083 Girl, allegedly. 567 00:23:02,216 --> 00:23:03,351 I don't even know if I believe all that ice cream shit, though. 568 00:23:03,483 --> 00:23:05,052 You know Jameel be putting twenties on tens. 569 00:23:05,186 --> 00:23:06,721 I see why you stole his phone. 570 00:23:06,854 --> 00:23:08,723 [SCOFFS] What time is it? 571 00:23:09,924 --> 00:23:11,692 He with that bitch right now. 572 00:23:12,827 --> 00:23:14,394 -Let's go over there. -Okay. 573 00:23:14,528 --> 00:23:16,429 'Cause we need to get our money back ASAP. 574 00:23:23,004 --> 00:23:24,906 Girl, we can't park here. 575 00:23:25,039 --> 00:23:26,473 I'm finna go get this bitch. 576 00:23:29,442 --> 00:23:31,145 -[WIND WHISTLING] -[BIRD SCREECHES] 577 00:23:32,580 --> 00:23:34,649 Oh, they killing niggas for sure in here. 578 00:23:34,782 --> 00:23:36,017 Tumbleweave. 579 00:23:36,717 --> 00:23:38,219 [DRILL WHIRRING] 580 00:23:38,352 --> 00:23:39,620 WOMAN 1: This don't even make no damn sense. 581 00:23:39,754 --> 00:23:41,689 I told you my mom's got arthritis. 582 00:23:42,390 --> 00:23:43,557 What the fuck? You... 583 00:23:43,691 --> 00:23:45,960 Girl, you just gonna let him take my damn door? 584 00:23:46,093 --> 00:23:47,395 -WOMAN 2: Mm-hmm -You a heartless bitch. 585 00:23:47,528 --> 00:23:48,896 WOMAN 2: Pay the rent. WOMAN 1: That's okay. 586 00:23:49,030 --> 00:23:50,298 God is on my side. 587 00:23:50,430 --> 00:23:52,867 I be praying doors be open around this motherfucker. 588 00:23:53,000 --> 00:23:53,935 Shit. 589 00:23:54,068 --> 00:23:55,770 [CLICKS TONGUE] Look. 590 00:23:55,903 --> 00:23:57,605 [WHISPERING] There she go right there. 591 00:23:57,738 --> 00:23:59,040 All right. I got a idea. 592 00:23:59,173 --> 00:24:01,375 Go around the back. Go around the back. 593 00:24:01,509 --> 00:24:02,743 ALYSSA: [IN NORMAL VOICE] I'll find a way in. 594 00:24:03,377 --> 00:24:04,745 [SIGHS] 595 00:24:07,315 --> 00:24:08,516 MAN: Looking good, shorty. 596 00:24:08,649 --> 00:24:09,951 DREUX: Gonna get on through y'all, okay? 597 00:24:10,084 --> 00:24:11,018 MAN: You smell that? 598 00:24:11,152 --> 00:24:12,687 -Smell like body spray. -[LAUGHS] 599 00:24:12,820 --> 00:24:13,921 Mm. That smells 600 00:24:14,055 --> 00:24:15,189 -good enough to eat. -I'm gonna pass you. 601 00:24:15,323 --> 00:24:16,958 MAN: Better not have no man. I know that much. 602 00:24:17,091 --> 00:24:18,693 [CHUCKLES] 603 00:24:18,826 --> 00:24:20,294 I don't even like men. 604 00:24:20,428 --> 00:24:21,796 [KNOCKING AT DOOR] 605 00:24:23,097 --> 00:24:24,031 Girl. 606 00:24:24,165 --> 00:24:25,465 You took forever. 607 00:24:25,599 --> 00:24:27,868 A little spooky-ooky down there. 608 00:24:28,002 --> 00:24:30,304 How you been? It's been so long. 609 00:24:30,438 --> 00:24:32,373 Smell good. Remind me of my uncle. 610 00:24:32,506 --> 00:24:34,875 -Who are you? -Your friend. 611 00:24:35,009 --> 00:24:36,944 [CLICKS TONGUE] You don't remember? 612 00:24:37,078 --> 00:24:38,478 -Bitch, I don't know you. -Girl. 613 00:24:38,612 --> 00:24:40,815 All the fun we done had. 614 00:24:40,948 --> 00:24:42,416 Let me remind you. [CHUCKLES] 615 00:24:44,919 --> 00:24:45,920 [SOFTLY] Got your ass. 616 00:24:48,656 --> 00:24:50,257 -[KESHAWN SNORING] -[ALYSSA GRUNTS] 617 00:24:50,391 --> 00:24:51,759 [GASPING] 618 00:24:51,892 --> 00:24:54,195 [TAIL RATTLING] 619 00:24:54,328 --> 00:24:56,197 I remember the way you would mob in a room. 620 00:24:56,330 --> 00:24:58,265 I'm like, "Whew, that girl is bold. 621 00:24:58,399 --> 00:25:00,301 "You know, she just take shit." 622 00:25:09,343 --> 00:25:10,544 [SNORING] 623 00:25:11,512 --> 00:25:12,513 [SIGHS] 624 00:25:13,280 --> 00:25:14,515 [WHISPERS] Okay, nigga. 625 00:25:14,648 --> 00:25:15,750 I mean, you inspired me. 626 00:25:15,883 --> 00:25:17,218 Look, I'm up for a promotion right now, 627 00:25:17,351 --> 00:25:20,154 and when I walk in that room, I'm channeling you. 628 00:25:20,287 --> 00:25:22,556 -I mean, I am that "B." -Okay. 629 00:25:22,690 --> 00:25:24,525 -And been that "B." All right. -Been that "B." 630 00:25:32,233 --> 00:25:34,568 [BREATHES DEEPLY] 631 00:25:34,702 --> 00:25:36,070 -KESHAWN: Alyssa? -Shut your fucking mouth. 632 00:25:36,203 --> 00:25:37,171 -[MUFFLED GRUNTS] -Shut it. 633 00:25:37,304 --> 00:25:38,406 Remember them high school dances, 634 00:25:38,539 --> 00:25:40,509 -grinding to Pretty Ricky? -[BOTH SQUEAL] 635 00:25:40,641 --> 00:25:42,410 Girl, niggas be drooling over you. 636 00:25:42,543 --> 00:25:43,544 That's how I'm trying to be. 637 00:25:43,677 --> 00:25:45,146 Wait, you was on the dance team? 638 00:25:45,279 --> 00:25:46,847 Girl, yup. Yup. That was me in the back, 639 00:25:46,981 --> 00:25:49,183 over there at Crenshaw. Crenshaw. 640 00:25:49,316 --> 00:25:51,419 -At Crenshaw. -Pass it to you. 641 00:25:52,353 --> 00:25:53,354 I went to Dorsey. 642 00:25:54,722 --> 00:25:55,689 What are you, stealing from me? 643 00:25:55,823 --> 00:25:57,058 No, nigga, you stealing from me. 644 00:25:57,191 --> 00:25:58,726 You were supposed to take the rent money to Uche, 645 00:25:58,859 --> 00:26:00,061 but instead you in another bitch bed. 646 00:26:00,194 --> 00:26:01,195 No! That, um... 647 00:26:01,328 --> 00:26:02,531 And where the fuck is the money? 648 00:26:02,663 --> 00:26:04,265 -Right. That's what I said. -BERNIECE: Yeah. 649 00:26:04,398 --> 00:26:05,900 Dorsey Dons with Miss... 650 00:26:06,033 --> 00:26:07,768 -Hammersam. -Hale. 651 00:26:07,902 --> 00:26:10,071 I-I invested it, for me and you. 652 00:26:10,204 --> 00:26:11,405 You know, I was gonna surprise you about it, 653 00:26:11,540 --> 00:26:13,641 but actually... [EXHALES] I'm so glad you here. 654 00:26:13,774 --> 00:26:15,943 Um, stay right there. Don't go. 655 00:26:16,077 --> 00:26:17,878 Back before they was calling you Big Booty, 656 00:26:18,012 --> 00:26:19,313 when there was barely a booty. 657 00:26:19,447 --> 00:26:20,448 You had some peanuts on your back. 658 00:26:20,581 --> 00:26:21,982 Ass been fat. 659 00:26:22,116 --> 00:26:23,317 Right. 660 00:26:23,451 --> 00:26:24,819 So I don't know what the fuck you talking about. 661 00:26:24,952 --> 00:26:26,555 Oh, right. Right. 662 00:26:28,222 --> 00:26:30,891 Who the fuck are you? 663 00:26:31,025 --> 00:26:34,128 This-This my new T-shirt line. Yeah! 664 00:26:34,261 --> 00:26:35,463 I'm going for a more, like, 665 00:26:35,596 --> 00:26:37,398 you know, a high-end quality fabric. 666 00:26:37,532 --> 00:26:38,466 Baby, listen to this. 667 00:26:38,599 --> 00:26:40,234 -It's acrylic. -ALYSSA: "Cucci"? 668 00:26:40,367 --> 00:26:41,335 Feel on that. 669 00:26:41,469 --> 00:26:43,037 Shit feel highly flammable, nigga. 670 00:26:43,170 --> 00:26:44,872 Good stuff is flammable. That's high quality. 671 00:26:45,005 --> 00:26:46,874 Are you stupid? This is more important than a place to live? 672 00:26:47,007 --> 00:26:49,578 The only reason why I borrowed the money-- The loan... 673 00:26:49,710 --> 00:26:50,744 is because I just needed 674 00:26:50,878 --> 00:26:51,812 a little bit of bread to get going, 675 00:26:51,946 --> 00:26:53,414 you know what I'm saying? 676 00:26:53,548 --> 00:26:55,816 But I'mma flip these, then I'mma give it right back to you, baby. 677 00:26:55,950 --> 00:26:57,084 -You gonna flip these? -Times ten. 678 00:26:57,218 --> 00:26:59,053 -Stop! What are you... -[GRUNTING] Lying ass! 679 00:26:59,186 --> 00:27:00,154 [THUDS] 680 00:27:01,422 --> 00:27:02,823 -What the fuck? -Wait. Wait. 681 00:27:02,957 --> 00:27:04,325 -What the fuck is... -DREUX: Hold up! 682 00:27:04,458 --> 00:27:05,560 I barely know what she looks like. 683 00:27:05,693 --> 00:27:07,094 I swear to God, I only hit it from behind. 684 00:27:07,228 --> 00:27:09,230 -ALYSSA: You lied to me. -Who the fuck are you? 685 00:27:10,631 --> 00:27:12,900 -Motherfucker, I'll... -[BOTH GRUNT] 686 00:27:13,033 --> 00:27:14,835 -Alyssa, run. Come on! -[EXCLAIMS] 687 00:27:16,403 --> 00:27:17,338 [SCREAMS] 688 00:27:17,471 --> 00:27:19,140 -Shit. -[HISSING] 689 00:27:19,273 --> 00:27:21,375 -It's a damn villain's lair. -[SNAKE TAIL RATTLING] 690 00:27:22,409 --> 00:27:24,478 Fucking snake. [WHIMPERS] 691 00:27:24,613 --> 00:27:26,515 -Is she coming? -Girl, I don't know. 692 00:27:26,647 --> 00:27:27,648 Keep going! 693 00:27:30,351 --> 00:27:31,819 Where the fuck is my car? 694 00:27:31,952 --> 00:27:34,155 Girl, I told you not to fucking park here. 695 00:27:34,288 --> 00:27:35,189 -[GROANS] -Shit. 696 00:27:35,322 --> 00:27:36,790 -[CLATTERING] -Come on! 697 00:27:36,924 --> 00:27:37,858 Oh, my God. 698 00:27:37,992 --> 00:27:39,360 [HIP-HOP RAP MUSIC PLAYING] 699 00:27:39,493 --> 00:27:40,494 Alyssa, run faster. 700 00:27:40,629 --> 00:27:41,630 ALYSSA: I'm trying! 701 00:27:42,663 --> 00:27:43,831 Shit. 702 00:27:45,399 --> 00:27:46,967 -[GRUNTS] -[ALL EXCLAIM] 703 00:27:47,101 --> 00:27:48,869 -[EXCLAIMS] -Oh, damn! 704 00:27:49,003 --> 00:27:50,671 What the fuck? 705 00:27:50,804 --> 00:27:53,007 -Come on. -[PEOPLE MURMURING] 706 00:27:53,140 --> 00:27:54,441 WOMAN: She needs some milk. 707 00:27:54,808 --> 00:27:55,809 I'm fine! 708 00:27:56,410 --> 00:27:57,344 [PANTING] 709 00:27:57,478 --> 00:27:58,879 -Just let me-- -I'm fine! 710 00:27:59,013 --> 00:28:00,014 Nigga. 711 00:28:00,814 --> 00:28:02,183 That ain't even hurt. 712 00:28:02,316 --> 00:28:04,118 [ALL LAUGHING] 713 00:28:04,251 --> 00:28:05,486 -MAN: Shit! -WOMAN: That's what she gets. 714 00:28:05,620 --> 00:28:07,656 -Walk it off, girl. -Damn. Ooh! 715 00:28:07,821 --> 00:28:10,457 -Oh, y'all think that was bad? -MAN: Yeah! 716 00:28:10,592 --> 00:28:12,726 Hmm? Y'all think that was bad? 717 00:28:14,028 --> 00:28:15,729 Watch what I do to them hoes! 718 00:28:17,566 --> 00:28:18,533 [BOTH PANTING] 719 00:28:18,667 --> 00:28:20,535 I can't fucking run no more. 720 00:28:20,669 --> 00:28:22,036 I-I can't fucking run. 721 00:28:22,803 --> 00:28:24,872 [TICKING] 722 00:28:25,005 --> 00:28:26,675 -I can't fucking run no more. -Damn. 723 00:28:28,842 --> 00:28:29,944 You think she okay? 724 00:28:30,645 --> 00:28:31,613 She straight. 725 00:28:32,313 --> 00:28:33,781 She strong. 726 00:28:33,914 --> 00:28:35,749 Yeah, if we make a loop, 727 00:28:35,883 --> 00:28:38,052 take Hillcrest, we can get back to Uche, 728 00:28:38,185 --> 00:28:40,120 give him the money and just lay low till the interview. 729 00:28:41,590 --> 00:28:42,923 I ain't got the money. 730 00:28:44,358 --> 00:28:45,627 [BLOWS BREATH] 731 00:28:47,529 --> 00:28:48,896 What? 732 00:28:49,029 --> 00:28:49,997 Keshawn spent it. 733 00:28:50,130 --> 00:28:51,065 [SIGHS] 734 00:28:51,198 --> 00:28:52,701 On a fucking T-shirt line. 735 00:28:53,901 --> 00:28:56,203 Why would you give the money to Keshawn? 736 00:28:56,337 --> 00:28:58,607 -[GROANS] -Damn. 737 00:28:58,739 --> 00:28:59,907 -I'm sorry. -[SIGHING IN DESPAIR] 738 00:29:00,040 --> 00:29:01,875 Listen, we can't focus on the past right now. 739 00:29:02,009 --> 00:29:04,278 We got to focus on the future. We don't have the money. 740 00:29:04,411 --> 00:29:06,213 We just got to make the money. 741 00:29:06,347 --> 00:29:08,617 We got to make the money by 6:00? $1,500? 742 00:29:08,749 --> 00:29:10,751 Not to mention I got the interview at 4:00. 743 00:29:10,884 --> 00:29:11,952 Alyssa, come on, man. 744 00:29:12,086 --> 00:29:13,187 I should be getting my hair done, 745 00:29:13,320 --> 00:29:14,321 getting my mind right. 746 00:29:14,455 --> 00:29:15,756 You look great to me. 747 00:29:16,658 --> 00:29:18,259 You got to have faith. 748 00:29:18,392 --> 00:29:19,927 Gonna be all right. 749 00:29:20,060 --> 00:29:20,995 It'll work out. 750 00:29:21,128 --> 00:29:22,496 It don't just work out. 751 00:29:22,631 --> 00:29:24,465 We need a plan. You need a plan, man. 752 00:29:25,399 --> 00:29:26,333 [SIGHS] 753 00:29:26,467 --> 00:29:28,469 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 754 00:29:31,972 --> 00:29:33,608 ALYSSA: Is that what I think it is? 755 00:29:42,383 --> 00:29:44,318 No, I don't want to trust you any longer. 756 00:29:44,451 --> 00:29:46,521 -That's not even that bad. -What? 757 00:29:46,655 --> 00:29:47,656 Just watch. 758 00:29:47,821 --> 00:29:48,956 What the hell are you talking about? 759 00:29:49,089 --> 00:29:51,058 Just hear them out. Hear what they got to say. 760 00:29:52,226 --> 00:29:53,460 Don't do it, ladies. 761 00:29:53,595 --> 00:29:54,763 Don't do it. 762 00:29:54,895 --> 00:29:56,063 It's a trap. 763 00:29:56,196 --> 00:29:58,065 -Don't do it. -[SCOFFS] Girl, see, this is... 764 00:29:58,198 --> 00:29:59,933 -And it's a cycle. It's a cycle. -ALYSSA: This is bad energy 765 00:30:00,067 --> 00:30:01,168 -sent to distract you. -It keep happening. 766 00:30:01,302 --> 00:30:02,269 -It's a cycle. -You have to stay focused. 767 00:30:02,403 --> 00:30:04,104 Once you go in, you can't get out. 768 00:30:04,238 --> 00:30:06,775 -Evil spirit, begone. -It's a trap and a cycle. 769 00:30:06,907 --> 00:30:07,941 ANNOUNCER ON TV: Lose your job to a robot? 770 00:30:08,075 --> 00:30:09,143 DREUX: Oh, Jesus. 771 00:30:09,276 --> 00:30:10,779 -ANNOUNCER: Check not come? -[SIGHS] 772 00:30:10,911 --> 00:30:12,313 Car break down? 773 00:30:12,446 --> 00:30:15,249 Whatever it is, we're here. 774 00:30:15,382 --> 00:30:19,119 We won't embarrass you by asking too many questions. 775 00:30:19,253 --> 00:30:21,422 We trust we'll get our money back 776 00:30:21,556 --> 00:30:22,724 one way or another. 777 00:30:24,425 --> 00:30:28,028 Here at Payday Whenever, we gotcha, and we'll getcha. 778 00:30:30,030 --> 00:30:31,465 DREUX: Come on, let's sit down. 779 00:30:32,266 --> 00:30:33,233 References? 780 00:30:35,269 --> 00:30:36,337 [BOTH SIGH] 781 00:30:37,706 --> 00:30:39,139 Hey, listen to this. 782 00:30:39,273 --> 00:30:41,975 "If you find yourself struggling to procure repayment funds, 783 00:30:42,109 --> 00:30:43,977 "here are a few useful ideas. 784 00:30:44,111 --> 00:30:47,181 "Number four. Personal intimacy contractor." 785 00:30:47,314 --> 00:30:49,016 That sound like ho-ing to you? 786 00:30:50,217 --> 00:30:52,286 She look like she went into debt ho-ing. 787 00:30:52,419 --> 00:30:53,788 Look at that. 788 00:30:53,954 --> 00:30:55,289 Girl, these are bounties. 789 00:30:55,422 --> 00:30:57,024 -Is that legal? -ALYSSA: That can't be legal. 790 00:30:57,157 --> 00:31:00,127 -[KNOCKING ON WINDOW] -There's still time. Get out. 791 00:31:00,260 --> 00:31:02,029 I wish he would leave us the hell alone. 792 00:31:02,162 --> 00:31:04,365 You're wasting your lives. You're two beautiful ladies. 793 00:31:04,498 --> 00:31:06,867 -Wasting our lives? -Get out! 794 00:31:07,769 --> 00:31:08,703 Run! 795 00:31:08,837 --> 00:31:10,137 Number 47! 796 00:31:10,839 --> 00:31:11,806 Come on. 797 00:31:11,939 --> 00:31:13,374 -Forty-seven! -We heard you. 798 00:31:13,508 --> 00:31:16,477 -The hell she yelling for? -Jesus. 799 00:31:16,611 --> 00:31:18,580 -Forty-seven! -DREUX: We heard you, ma'am! 800 00:31:18,713 --> 00:31:20,481 Uh, well, walk faster. 801 00:31:22,182 --> 00:31:24,552 Yeah, so sorry I couldn't get you another chair. 802 00:31:24,686 --> 00:31:26,554 They don't really like you sitting down. 803 00:31:26,688 --> 00:31:28,255 Uh, look. 804 00:31:28,389 --> 00:31:30,090 W-Why you taking a picture? 805 00:31:30,224 --> 00:31:31,191 WOMAN: Just in case. 806 00:31:31,325 --> 00:31:32,459 So, you want a loan? 807 00:31:32,594 --> 00:31:33,561 -Yes. Thank you. -Yes. 808 00:31:33,695 --> 00:31:35,062 My business associate here has just 809 00:31:35,195 --> 00:31:36,631 -run into some unexpected... -WOMAN: Okay. 810 00:31:36,765 --> 00:31:38,198 Occupation. 811 00:31:38,332 --> 00:31:39,433 Uh, I'm an artist. 812 00:31:39,567 --> 00:31:42,035 I paint. I do all mediums. 813 00:31:42,169 --> 00:31:44,905 That's like oil paint, nails, houses, inner, outer. 814 00:31:45,038 --> 00:31:47,074 Little bit of makeup. I did the MAC counter, but the back. 815 00:31:47,207 --> 00:31:48,275 -Yeah. Oh. -It was some other shit, 816 00:31:48,409 --> 00:31:49,476 but I... I got far. 817 00:31:49,611 --> 00:31:51,613 Uh, I thought you gave loans to anybody. 818 00:31:51,746 --> 00:31:54,114 Yeah, anybody with some proof of income. 819 00:31:54,248 --> 00:31:57,217 I mean, do you have an invoice for your... [SOFTLY] ...art? 820 00:31:57,351 --> 00:31:59,253 -You don't got to be mean. -I'll work with you. 821 00:31:59,386 --> 00:32:01,890 What about Uber? SSI? SSDI? 822 00:32:02,022 --> 00:32:04,925 What you mean, like PPP or HBO or... 823 00:32:05,058 --> 00:32:08,028 Alimony? Child support? We will take child support. 824 00:32:08,162 --> 00:32:10,030 No, no child, no ring. 825 00:32:10,164 --> 00:32:12,299 -I'm fuckboy-free. -DREUX: Mmm. 826 00:32:13,535 --> 00:32:15,870 -Now I am. -Well, in that case, 48! 827 00:32:16,003 --> 00:32:17,906 -Okay, wait, wait, wait. Wait. -48! 828 00:32:18,706 --> 00:32:20,474 -Wait. Um... -Uh-huh. 829 00:32:20,608 --> 00:32:23,645 -What are the interest rates? -WOMAN: There. 830 00:32:25,078 --> 00:32:26,614 Damn. I thought that was the year of establishment. 831 00:32:26,748 --> 00:32:28,516 -Mm-mm. -[KNOCKING ON WINDOW] 832 00:32:28,650 --> 00:32:30,785 If you don't have the money this month, 833 00:32:30,919 --> 00:32:33,086 you're not gonna have it next month. 834 00:32:33,220 --> 00:32:35,355 -Get out. -Ugh. 835 00:32:35,489 --> 00:32:37,458 -Is he here every day? -Please! 836 00:32:37,592 --> 00:32:39,761 ALYSSA: What did y'all do to this nigga here? 837 00:32:39,894 --> 00:32:41,529 -[HANDS SQUEAKING] -He is so negative. 838 00:32:41,663 --> 00:32:43,297 WOMAN: Do you want the loan or not? 839 00:32:43,430 --> 00:32:44,965 I do work at a diner. 840 00:32:45,098 --> 00:32:47,167 I'm a waitress. I make a steady paycheck. 841 00:32:47,301 --> 00:32:49,269 Okay, fine, yeah. I'm gonna just need your I.D. 842 00:32:49,403 --> 00:32:50,939 so I can run your credit check. 843 00:32:51,071 --> 00:32:53,173 Full disclosure. My credit score is currently a little... 844 00:32:53,307 --> 00:32:54,374 No, no, doesn't matter. 845 00:32:54,509 --> 00:32:56,143 As long as you have a job, arms and a leg, 846 00:32:56,276 --> 00:32:57,745 the system will approve you. 847 00:32:57,879 --> 00:32:59,146 -Here you go. -Thank you. 848 00:33:02,216 --> 00:33:04,251 [LAUGHING] 849 00:33:08,656 --> 00:33:10,324 Are you having a heart attack? 850 00:33:10,457 --> 00:33:12,359 -Oh, my God, ma'am. -DREUX: Are you okay? 851 00:33:12,493 --> 00:33:15,663 Are you? I've never seen a credit score this low. 852 00:33:15,797 --> 00:33:17,799 [LAUGHING] 853 00:33:17,932 --> 00:33:20,133 -Well, I... you know, I... -Oh, my God. 854 00:33:20,267 --> 00:33:21,503 When I went to business school 855 00:33:21,636 --> 00:33:23,337 -I had to get a loan, and... -Look at it. 856 00:33:23,470 --> 00:33:24,672 I'm, you know, trying to figure out 857 00:33:24,806 --> 00:33:25,807 how to make everything back. 858 00:33:25,940 --> 00:33:28,676 Oh, so bad. This score is so bad. 859 00:33:28,810 --> 00:33:30,344 -I know, I know. -You got problems. 860 00:33:30,477 --> 00:33:31,478 -Oh. -You act like 861 00:33:31,613 --> 00:33:32,814 we in Beverly Hills or somewhere. 862 00:33:32,947 --> 00:33:33,882 Girl, you in the hood, too. 863 00:33:34,014 --> 00:33:35,750 Listen, listen. I have an idea. 864 00:33:35,884 --> 00:33:37,484 -What if we combine our scores? -[LAUGHING] 865 00:33:37,619 --> 00:33:39,721 Her and I have been living together for se-- 866 00:33:39,854 --> 00:33:41,288 We've been together for seven years. 867 00:33:41,421 --> 00:33:43,056 That's common-law marriage in any other state. 868 00:33:43,190 --> 00:33:44,559 So we're trying to give you an opportunity 869 00:33:44,692 --> 00:33:46,193 to embrace something innovative. 870 00:33:46,326 --> 00:33:48,195 -WOMAN: Oh, wow. -Yes. Me and my wife... 871 00:33:48,328 --> 00:33:49,263 "Wife." 872 00:33:49,396 --> 00:33:50,899 ...would like to get a loan together. 873 00:33:51,031 --> 00:33:52,165 Lesbians. 874 00:33:52,299 --> 00:33:54,234 Congratulations. 875 00:33:54,368 --> 00:33:55,703 -Progressive. -Yeah. 876 00:33:55,837 --> 00:33:57,070 Great for the company. Great for us. It's a good look. 877 00:33:57,204 --> 00:33:58,773 No, no, no, no, no. Not a chance. 878 00:33:58,907 --> 00:34:00,875 And you know what? You guys are old. 879 00:34:01,009 --> 00:34:04,378 Way too old not to understand how credit works. 880 00:34:04,512 --> 00:34:06,681 -ALYSSA: What? -Ladies, just get it together. 881 00:34:06,814 --> 00:34:08,315 -Sweetie, you get it together. -"Get it together"? 882 00:34:08,448 --> 00:34:09,651 -Is that AAVE? -You know what? Denied. 883 00:34:09,784 --> 00:34:11,184 DREUX: Why are you acting so uppity? 884 00:34:11,318 --> 00:34:12,386 You ain't nothing but a hood rat. 885 00:34:12,520 --> 00:34:14,087 -Denied. -Yeah. You're denied. 886 00:34:14,221 --> 00:34:15,222 -Denied. -You're void. You're void. 887 00:34:15,355 --> 00:34:16,323 Denied. 888 00:34:16,456 --> 00:34:17,491 -Let's go. -She gonna kick your ass. 889 00:34:17,625 --> 00:34:18,993 -And I'm gonna let her. -[BELL DINGS] 890 00:34:19,126 --> 00:34:20,160 -You lucky she holding me back. -[WHIMPERING MOCKINGLY] 891 00:34:20,294 --> 00:34:22,030 You gave me a good laugh, ma'am. 892 00:34:22,162 --> 00:34:24,097 We're above this. We're above it. 893 00:34:24,231 --> 00:34:26,701 I'm so high, I'm in the sky. 894 00:34:26,834 --> 00:34:28,736 -[CHUCKLES] Oh, my God. -I'm so blessed, 895 00:34:28,870 --> 00:34:30,038 I'm not stressed. 896 00:34:30,170 --> 00:34:31,940 -Beautiful, beautiful. -ALYSSA: Blessed. 897 00:34:32,072 --> 00:34:33,106 Beautiful couple. 898 00:34:33,240 --> 00:34:34,776 Don't ever eat these chips again, 899 00:34:34,909 --> 00:34:37,077 because your breath stinks! Come on! 900 00:34:37,210 --> 00:34:38,713 Oh. Wear deodorant. 901 00:34:38,846 --> 00:34:42,215 Oh. Uh, Just kidding. I didn't flinch at all, boo. 902 00:34:42,349 --> 00:34:44,052 [LOUDLY] Number 48! 903 00:34:45,720 --> 00:34:47,555 Forty-eight! 904 00:34:47,689 --> 00:34:49,122 I don't even know what we're gonna do next. 905 00:34:49,256 --> 00:34:50,825 Looks like you made it out alive. 906 00:34:50,959 --> 00:34:52,060 Thank goodness. 907 00:34:52,192 --> 00:34:53,728 Y'all don't want to know what happened to me. 908 00:34:53,861 --> 00:34:55,763 -No, we don't. -My name is Lucky, by the way. 909 00:34:55,897 --> 00:34:57,497 Thank you. We're gonna walk this way. 910 00:34:59,232 --> 00:35:00,233 Hey! 911 00:35:00,935 --> 00:35:02,102 Hey. Guess what? 912 00:35:02,235 --> 00:35:04,204 I had 15 loans with them. 913 00:35:04,338 --> 00:35:07,207 Fifteen! I finally just gave up. 914 00:35:07,341 --> 00:35:10,044 No need to workin' a job. They garnish all your wages. 915 00:35:10,177 --> 00:35:11,111 -Damn. -Right. 916 00:35:11,244 --> 00:35:13,380 They hunt you, literally. 917 00:35:13,514 --> 00:35:14,716 It's perverse. 918 00:35:15,950 --> 00:35:16,951 KESHAWN: I mean, are you sure 919 00:35:17,085 --> 00:35:18,086 you should be driving after that hit? 920 00:35:18,218 --> 00:35:20,555 Why don't we just chill? I... 921 00:35:20,688 --> 00:35:22,456 Nigga, I got knocked on my ass 922 00:35:22,590 --> 00:35:23,958 in front of everybody. 923 00:35:24,092 --> 00:35:25,660 'Cause of these bitches. 924 00:35:25,793 --> 00:35:27,595 Nah. Text them hoes. 925 00:35:28,428 --> 00:35:29,897 Find out where they went. 926 00:35:34,334 --> 00:35:36,537 How much are we talking exactly per pint? 927 00:35:36,671 --> 00:35:38,640 Well, we actually can pay you $70 per pint, 928 00:35:38,773 --> 00:35:41,709 and you gonna get an apple pie voucher for Church's Chicken. 929 00:35:41,843 --> 00:35:43,276 -Apple pie? -Hell, yes. 930 00:35:43,410 --> 00:35:46,179 Okay. $140. That's a start. 931 00:35:46,313 --> 00:35:47,381 -You had me at "pie." -All right, now, 932 00:35:47,515 --> 00:35:48,683 we can only take one of you at a time, 933 00:35:48,816 --> 00:35:50,051 so which one is going first? 934 00:35:50,183 --> 00:35:51,485 -[BLOWS RASPBERRY] -[DREUX STAMMERS] 935 00:35:53,286 --> 00:35:55,255 [SIGHS] I'm tough. 936 00:35:55,389 --> 00:35:56,991 -I'll do it. -Yeah, sign right there, sis. 937 00:35:58,993 --> 00:36:00,494 [TICKING] 938 00:36:01,796 --> 00:36:03,397 [SIGHS] Take it easy on me here. 939 00:36:03,531 --> 00:36:05,298 Needles make me a little squeamish. 940 00:36:05,432 --> 00:36:07,835 Join the club, girl. Today's my first day. 941 00:36:07,969 --> 00:36:10,437 -But we gonna get through it. -[DREUX WHIMPERS] 942 00:36:10,571 --> 00:36:12,807 Okay, look, it's fine. Just focus. 943 00:36:12,940 --> 00:36:15,610 -Breathe. -[BREATHING DEEPLY] 944 00:36:15,743 --> 00:36:16,844 Focus on the money. 945 00:36:16,978 --> 00:36:18,311 -Nothing matters... -The money. 946 00:36:18,445 --> 00:36:20,515 -...but the money. -But the money. 947 00:36:20,648 --> 00:36:21,883 ALYSSA: But the money. 948 00:36:22,016 --> 00:36:23,885 -[BREATHING DEEPLY] -[CELL PHONE VIBRATES, CHIMES] 949 00:36:26,621 --> 00:36:27,889 Girl, no. 950 00:36:28,990 --> 00:36:30,223 Girl, fuck Keshawn. 951 00:36:30,357 --> 00:36:32,560 His ass on "read." 952 00:36:32,694 --> 00:36:35,029 Anyway, after all of this is over, 953 00:36:35,163 --> 00:36:36,496 we gonna get Hot Cheeto martinis. 954 00:36:36,631 --> 00:36:37,999 Not the Hot Cheeto martinis. 955 00:36:38,132 --> 00:36:39,067 Ow, fuck! 956 00:36:39,199 --> 00:36:40,601 Oh. Ooh. [LAUGHS] 957 00:36:40,735 --> 00:36:42,070 Let me try that again. 958 00:36:42,202 --> 00:36:44,772 -Uh... -Just breathe. 959 00:36:44,906 --> 00:36:46,841 -Breathe. -[BREATHING DEEPLY] 960 00:36:48,743 --> 00:36:49,844 I did it. 961 00:36:49,977 --> 00:36:51,612 [CHUCKLES] I did it. 962 00:36:51,746 --> 00:36:54,615 Ooh! Okay. 963 00:36:54,749 --> 00:36:56,951 Now we gonna just let it do its thing, 964 00:36:57,085 --> 00:36:59,087 and I'll be back in 30 minutes. 965 00:36:59,219 --> 00:37:01,189 You're not even taping it right. What was your previous job? 966 00:37:02,322 --> 00:37:04,424 -Stripper. -[ALYSSA STAMMERS, SIGHS] 967 00:37:04,559 --> 00:37:07,195 -Anyway... Are you okay? -I hate that lady. 968 00:37:07,327 --> 00:37:09,597 I'm asking because there's a very comfy lounge chair. 969 00:37:09,731 --> 00:37:11,532 Go. [INHALES] 970 00:37:11,666 --> 00:37:14,202 I'll just be here, saving lives. 971 00:37:14,334 --> 00:37:17,437 Just imagine the money. Dream of it. With every drop. 972 00:37:18,338 --> 00:37:19,507 [SIGHS] 973 00:37:22,677 --> 00:37:23,678 Ooh. 974 00:37:27,081 --> 00:37:28,516 [SIGHS] 975 00:37:32,920 --> 00:37:36,190 Please, Father God, let this next one be rich... 976 00:37:38,693 --> 00:37:40,327 He look like he like his mama too much. 977 00:37:40,460 --> 00:37:42,930 Skin too shiny. Ooh. 978 00:37:43,064 --> 00:37:44,932 Okay, glasses. I like that. 979 00:37:46,634 --> 00:37:47,802 NURSE: Okay... 980 00:37:47,935 --> 00:37:50,403 If I donate more blood, will I get more money? 981 00:37:54,976 --> 00:37:55,977 [WHISPERS] Do it. 982 00:38:01,048 --> 00:38:02,415 [YAWNING] 983 00:38:11,793 --> 00:38:12,927 Oh, my God. 984 00:38:13,060 --> 00:38:14,896 Still alive. [CHUCKLES] 985 00:38:16,030 --> 00:38:16,998 Still alive? 986 00:38:19,366 --> 00:38:20,300 The fuck? 987 00:38:20,433 --> 00:38:21,468 NURSE: You could get more money, 988 00:38:21,602 --> 00:38:22,637 but I don't think you got more blood. 989 00:38:24,205 --> 00:38:25,807 I gave four bags. 990 00:38:25,940 --> 00:38:28,109 -Come on, dummy! -I told her on not to do it. 991 00:38:28,242 --> 00:38:29,243 Get this shit out of her. 992 00:38:29,376 --> 00:38:30,978 Wait, what are you... Oh, my God! 993 00:38:31,112 --> 00:38:32,246 -[SCREAMING] -Oh, God. 994 00:38:32,379 --> 00:38:34,816 Put that back! Ugh, it's in my mouth! 995 00:38:34,949 --> 00:38:37,185 -Girl. Unsanitary! -Oh, my God! 996 00:38:37,317 --> 00:38:39,352 -Will you... -[NURSE EXCLAIMS] 997 00:38:39,486 --> 00:38:41,122 My bags! 998 00:38:41,255 --> 00:38:43,356 This my first day. You gonna get me fired! 999 00:38:43,490 --> 00:38:45,026 -You should've been fired! -[EXCLAIMS] 1000 00:38:45,159 --> 00:38:47,494 NURSE: I was planning on wearing this wig tonight! 1001 00:38:47,628 --> 00:38:48,629 What the... [GROANS] 1002 00:38:49,831 --> 00:38:50,865 What happened in here? 1003 00:38:52,200 --> 00:38:53,466 Do we still get the money? 1004 00:38:53,601 --> 00:38:55,203 No blood, no money, but... 1005 00:38:55,335 --> 00:38:56,469 I can give you 1006 00:38:56,604 --> 00:38:58,573 -these apple pie vouchers. -Vouchers? 1007 00:38:58,706 --> 00:39:00,041 And also, 1008 00:39:00,174 --> 00:39:01,576 there's a clothes donation box outside in the hallway. 1009 00:39:01,709 --> 00:39:03,010 You look like you need it. 1010 00:39:03,144 --> 00:39:04,344 Thank you. 1011 00:39:04,477 --> 00:39:05,813 Do I still have a job? 1012 00:39:08,683 --> 00:39:10,383 [TICKING] 1013 00:39:11,118 --> 00:39:12,253 [CELL PHONE CHIMES] 1014 00:39:12,787 --> 00:39:13,788 Oh, my God. 1015 00:39:15,323 --> 00:39:16,691 [GROANS] 1016 00:39:21,529 --> 00:39:23,831 "Water pipes busted. Use drive-through." 1017 00:39:23,965 --> 00:39:26,634 If it ain't one thing, it's another. 1018 00:39:29,036 --> 00:39:30,037 [SIGHS] 1019 00:39:32,607 --> 00:39:33,574 Hello? 1020 00:39:35,977 --> 00:39:37,278 Hello! 1021 00:39:37,410 --> 00:39:38,478 EMPLOYEE OVER SPEAKER: Yo, who are you yelling at? 1022 00:39:38,613 --> 00:39:39,814 Uh, welcome to Church's Chicken. 1023 00:39:39,947 --> 00:39:40,915 How can I help you? 1024 00:39:41,916 --> 00:39:43,918 We have these apple pie vouchers 1025 00:39:44,051 --> 00:39:45,519 and since we can't go inside, 1026 00:39:45,653 --> 00:39:48,823 we're hoping we can get the honey butter biscuits instead, 1027 00:39:48,956 --> 00:39:50,057 for the inconvenience. 1028 00:39:50,191 --> 00:39:52,226 [GROANING OVER SPEAKER] 1029 00:39:52,360 --> 00:39:54,461 -Whatever. -So, is that a yeah? 1030 00:39:54,595 --> 00:39:56,463 EMPLOYEE: I mean, yeah. Yeah, I mean, it's cool. 1031 00:39:56,597 --> 00:39:58,532 All right. See you at the window. 1032 00:40:00,935 --> 00:40:03,204 Girl, this food gonna give me exactly what I need. 1033 00:40:03,337 --> 00:40:05,306 -Okay. Listen. -[SIGHS] 1034 00:40:06,007 --> 00:40:06,974 Don't trip. 1035 00:40:07,742 --> 00:40:08,776 Your boo is behind us. 1036 00:40:08,910 --> 00:40:10,044 -[GRUNTS] -Don't look! 1037 00:40:10,177 --> 00:40:11,712 Let me get the chicken sandwich. 1038 00:40:11,846 --> 00:40:13,381 -Okay, just fix your posture. -He cannot see me like this. 1039 00:40:13,514 --> 00:40:15,016 Not today! 1040 00:40:15,149 --> 00:40:17,585 Straighten your back. And stick the booty out. Lift your chin. 1041 00:40:17,718 --> 00:40:18,719 Look alive. 1042 00:40:19,553 --> 00:40:21,088 Not frightened. Alive. 1043 00:40:21,222 --> 00:40:22,290 Girl, he can't even see the front of me. 1044 00:40:22,455 --> 00:40:23,624 He can feel it from the back. 1045 00:40:23,758 --> 00:40:24,759 But walk normal. 1046 00:40:26,093 --> 00:40:28,195 You look like a... a struggling bird. 1047 00:40:28,329 --> 00:40:30,197 -Please just... -Girl! I can't do this. 1048 00:40:30,331 --> 00:40:31,632 My ass has no charisma. 1049 00:40:31,766 --> 00:40:33,433 No, it does. Tons. Full of charisma. 1050 00:40:34,702 --> 00:40:35,703 Ready? 1051 00:40:37,437 --> 00:40:39,206 -Hi, how you doing? -EMPLOYEE: Hi, y'all. hey. 1052 00:40:39,340 --> 00:40:40,875 Thank you so much for being accommodating. 1053 00:40:41,008 --> 00:40:42,043 -Give me the shit. -EMPLOYEE: Uh-huh. 1054 00:40:42,176 --> 00:40:43,210 -You got them vouchers? Yeah. -Mm-hmm. 1055 00:40:43,344 --> 00:40:44,912 Quickly as you can, sir. Put a rush on it. 1056 00:40:47,315 --> 00:40:48,916 -Oh! Come on, man! -Oh, my gosh! 1057 00:40:49,050 --> 00:40:50,284 He-He just stole our food! 1058 00:40:50,418 --> 00:40:51,484 The Biscuit Burglar. 1059 00:40:51,619 --> 00:40:52,954 Man, he be doing that shit sometimes, man. 1060 00:40:53,087 --> 00:40:54,355 Wait, you ain't gonna call the police? 1061 00:40:54,487 --> 00:40:55,957 I mean, we all stealing from somebody. 1062 00:40:56,090 --> 00:40:57,625 Y'all stole them biscuits with them apple pie vouchers. 1063 00:40:57,758 --> 00:40:58,960 -You told us it was... -Hey, that nigga gonna 1064 00:40:59,093 --> 00:41:00,361 fuck around and get smoked doing that dumb shit. 1065 00:41:00,493 --> 00:41:02,196 -By who? -You all right in there? 1066 00:41:02,330 --> 00:41:04,365 Oh, yeah, we good, man. He been at this for weeks. 1067 00:41:05,633 --> 00:41:07,134 Come on, hop in. 1068 00:41:07,268 --> 00:41:08,703 I'll get y'all something. 1069 00:41:08,836 --> 00:41:10,137 -For real? -MANIAC: Yeah. 1070 00:41:10,805 --> 00:41:12,106 Oh, you a fucking angel. 1071 00:41:12,239 --> 00:41:14,008 -Get in the front with your man. -What you mean? 1072 00:41:14,141 --> 00:41:15,443 Get in the front. 1073 00:41:16,711 --> 00:41:18,112 Keep it sexy. 1074 00:41:18,245 --> 00:41:20,147 MANIAC: Where y'all coming from dressed like that? 1075 00:41:20,281 --> 00:41:22,183 ALYSSA: Uh, gymnastics. 1076 00:41:22,316 --> 00:41:23,918 DREUX: Thank you so much. MANIAC: Here you go. 1077 00:41:24,051 --> 00:41:25,353 ALYSSA: Thank you so much for the food. 1078 00:41:25,485 --> 00:41:26,454 Shit. 1079 00:41:26,587 --> 00:41:27,955 Ah! 1080 00:41:28,089 --> 00:41:30,658 -Smells... so good. -ALYSSA: Mmm. 1081 00:41:30,791 --> 00:41:31,759 Oh, my God. 1082 00:41:31,892 --> 00:41:34,028 Mmm. Goddamn. 1083 00:41:35,129 --> 00:41:36,664 [MOANING] 1084 00:41:36,797 --> 00:41:38,766 Wait a minute. Wait a minute, wait. 1085 00:41:38,899 --> 00:41:41,035 You got to get into this, baby girl. Mmm. 1086 00:41:41,769 --> 00:41:44,605 Tear it. Oh! [MOANS] 1087 00:41:45,773 --> 00:41:47,041 It's really that good? 1088 00:41:47,174 --> 00:41:49,010 Yes. It's the honey with the hot sauce. 1089 00:41:49,143 --> 00:41:50,711 Just a winning combination. 1090 00:41:50,845 --> 00:41:52,480 -[CHUCKLES] -Let me get some. 1091 00:41:54,148 --> 00:41:56,584 -You want me to feed it to you? -MANIAC: Yeah. 1092 00:41:57,551 --> 00:41:58,652 [CHUCKLES] 1093 00:42:02,590 --> 00:42:03,758 Mmm. 1094 00:42:03,891 --> 00:42:05,726 -DREUX: See? -Goddamn, that shit good. 1095 00:42:05,860 --> 00:42:07,495 I won't steer you wrong. 1096 00:42:09,030 --> 00:42:10,998 [CHUCKLES, MOANS] 1097 00:42:11,132 --> 00:42:13,267 -Damn, y'all was hungry, huh? -Yeah. 1098 00:42:13,401 --> 00:42:15,269 We just came from the blood bank. 1099 00:42:15,403 --> 00:42:16,604 You just did that just 'cause? 1100 00:42:16,737 --> 00:42:18,139 Um... 1101 00:42:18,272 --> 00:42:21,409 Yeah. We just, you know... we love giving back, you know. 1102 00:42:21,542 --> 00:42:24,145 -[CHUCKLES] -I respect that, actually. 1103 00:42:24,278 --> 00:42:25,312 Yeah, I been donating ever since 1104 00:42:25,446 --> 00:42:26,714 I lost my homey a few years back. 1105 00:42:26,847 --> 00:42:28,215 He, uh... [CLICKS TONGUE] 1106 00:42:28,349 --> 00:42:29,550 He got shot. 1107 00:42:29,683 --> 00:42:31,819 Wow. I'm so sorry. 1108 00:42:31,952 --> 00:42:33,888 That's very admirable, though. 1109 00:42:34,021 --> 00:42:37,425 [STUTTERS] You got some... 1110 00:42:37,558 --> 00:42:39,593 What, I got something on my face and you just staring at it? 1111 00:42:39,727 --> 00:42:40,995 -Help me, help me. -I got you. 1112 00:42:41,128 --> 00:42:42,096 Just get... 1113 00:42:43,397 --> 00:42:44,398 It's better? 1114 00:42:46,233 --> 00:42:47,234 Perfect. 1115 00:42:49,203 --> 00:42:50,471 -ALYSSA: Mmm. -[DREUX CHUCKLES] 1116 00:42:50,604 --> 00:42:52,473 You have soft hands. 1117 00:42:52,606 --> 00:42:55,076 Okay. I'mma leave y'all two alone. 1118 00:42:55,209 --> 00:42:56,577 -I got some things to handle. -Wait, but why? Why? 1119 00:42:56,710 --> 00:42:57,711 I'll come with you. 1120 00:42:57,845 --> 00:42:59,080 -Girl, you stay. Okay? -[MOUTHING] 1121 00:42:59,213 --> 00:43:00,915 I'mma go finish the mission. 1122 00:43:01,048 --> 00:43:01,982 The mission. 1123 00:43:02,116 --> 00:43:03,250 Why are you winking at me? 1124 00:43:03,384 --> 00:43:05,453 You need to relax before your big interview. 1125 00:43:05,586 --> 00:43:07,254 You've done enough. When it's all over, 1126 00:43:07,388 --> 00:43:08,956 -we'll get Hot Cheeto martinis. -Oh. 1127 00:43:09,090 --> 00:43:11,492 ♪ Hot Cheeto martini You know you wantalini ♪ 1128 00:43:11,625 --> 00:43:13,327 Wait. Wait, what is a Hot Cheeto martini? 1129 00:43:13,461 --> 00:43:15,229 It's just something that we used to say when we were kids. 1130 00:43:15,362 --> 00:43:16,397 We thought it would give us liquid courage, 1131 00:43:16,531 --> 00:43:17,765 but we actually have never done it. 1132 00:43:17,898 --> 00:43:19,733 -Take care of my friend. -Uh, will do. 1133 00:43:19,867 --> 00:43:22,203 I have no idea where she's going. 1134 00:43:22,336 --> 00:43:25,072 Yeah, she seemed turnt up. 1135 00:43:25,206 --> 00:43:27,208 -[CHUCKLES] -[CELL PHONE VIBRATING] 1136 00:43:29,443 --> 00:43:30,711 Ah, shit. Hold up. 1137 00:43:33,548 --> 00:43:34,549 Yo, hello? 1138 00:43:36,784 --> 00:43:38,252 Wait, yo, what happened? 1139 00:43:38,953 --> 00:43:41,388 Yo, slow down, slow down. 1140 00:43:41,523 --> 00:43:43,457 [SIGHS] All right, nigga, I'm on the way to pick it up. 1141 00:43:43,592 --> 00:43:45,459 Look, I'm on the way. 1142 00:43:45,594 --> 00:43:47,962 Hey, man, I got to make a move. Put your seat belt on real fast. 1143 00:43:49,063 --> 00:43:50,565 Wait, I've barely fastened it! 1144 00:43:50,698 --> 00:43:52,534 NURSE: Tore this place up. 1145 00:43:52,666 --> 00:43:54,201 Hot-ass messes. 1146 00:43:54,335 --> 00:43:55,970 Sorry. I don't mean to talk shit about your cousins. 1147 00:43:56,103 --> 00:43:59,673 It's cool. I mean, we're second cousins anyway, so... 1148 00:43:59,807 --> 00:44:00,875 NURSE: Excuse you. 1149 00:44:02,076 --> 00:44:03,777 BERNIECE: I knew these hoes was broke. 1150 00:44:05,012 --> 00:44:07,681 A little apple pie, for your little bitch. 1151 00:44:07,815 --> 00:44:10,284 [CHUCKLES, CLEARS THROAT] 1152 00:44:11,852 --> 00:44:14,188 Second cousins, twice removed. 1153 00:44:16,223 --> 00:44:17,626 What a weird-ass day. 1154 00:44:20,027 --> 00:44:21,328 [INHALES] 1155 00:44:28,570 --> 00:44:30,171 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1156 00:44:30,304 --> 00:44:31,372 [GASPS] 1157 00:44:34,609 --> 00:44:37,546 So, uh, why do they call you Maniac? 1158 00:44:39,614 --> 00:44:41,882 You seem pretty calm to me. 1159 00:44:44,952 --> 00:44:47,188 I used to be real turnt up. 1160 00:44:47,321 --> 00:44:48,989 Just doing a bunch of dumb shit. 1161 00:44:50,457 --> 00:44:52,726 How turnt up, on a scale from one to prison? 1162 00:44:55,062 --> 00:44:57,865 Nah. I ain't never go to prison. 1163 00:44:58,399 --> 00:44:59,366 [SIGHS] 1164 00:44:59,500 --> 00:45:01,502 I did some time in juvie, though. 1165 00:45:04,071 --> 00:45:05,706 Like, juvenile hall? 1166 00:45:08,075 --> 00:45:09,276 It ain't that bad. 1167 00:45:10,344 --> 00:45:11,412 Yeah. 1168 00:45:11,546 --> 00:45:13,380 Yeah, they sent me over there, and then... 1169 00:45:13,515 --> 00:45:14,782 [CELL PHONE VIBRATING] 1170 00:45:14,915 --> 00:45:17,251 Then they transferred me out to this-this program... 1171 00:45:17,384 --> 00:45:18,520 Hey, you want to get that? 1172 00:45:21,556 --> 00:45:22,790 Hello? 1173 00:45:22,923 --> 00:45:23,592 MAN OVER PHONE: You got to come get your girl, 1174 00:45:23,724 --> 00:45:24,693 or she 'bout to die. 1175 00:45:24,825 --> 00:45:26,760 Me, too. Who is this? 1176 00:45:26,894 --> 00:45:28,829 I'm fine, Lucky. Leave her alone. 1177 00:45:28,963 --> 00:45:31,165 -She's with her man. -Wait, who the hell is Lucky? 1178 00:45:31,298 --> 00:45:32,733 I tell you who ain't lucky. 1179 00:45:32,866 --> 00:45:35,836 Your friend, if you don't get your ass over here and pronto. 1180 00:45:35,970 --> 00:45:37,606 But where are y'all at? 1181 00:45:37,738 --> 00:45:39,073 LUCKY: West and 54th. 1182 00:45:39,206 --> 00:45:41,543 But you ain't heard that from me. 1183 00:45:41,676 --> 00:45:43,944 All right. You could drop me off somewhere? 1184 00:45:44,078 --> 00:45:46,213 -Everything good? -I don't know. 1185 00:45:46,347 --> 00:45:47,348 Say less. 1186 00:45:48,849 --> 00:45:49,783 EMPLOYEE: Welcome to Church's Chicken. 1187 00:45:49,917 --> 00:45:50,884 What can I get you? 1188 00:45:51,018 --> 00:45:53,020 Yeah. Did two girls come by earlier 1189 00:45:53,153 --> 00:45:55,456 with free apple pie vouchers from the blood bank? 1190 00:45:55,590 --> 00:45:57,224 EMPLOYEE: I mean, telling people's business 1191 00:45:57,358 --> 00:46:00,094 ain't on the menu, but, uh, I guess. 1192 00:46:00,227 --> 00:46:01,462 You see where they went? 1193 00:46:01,596 --> 00:46:03,598 I mean, if I was telling people's business 1194 00:46:03,732 --> 00:46:05,232 instead of standing on it, 1195 00:46:05,366 --> 00:46:08,002 I'd be like, "They hopped in a black Mercedes and dipped." 1196 00:46:08,135 --> 00:46:11,238 But that's if I was telling people's business, though. 1197 00:46:11,740 --> 00:46:12,674 Hey, hey. 1198 00:46:12,806 --> 00:46:14,676 I mean, long as we're here, 1199 00:46:14,808 --> 00:46:15,843 we might as well order something. 1200 00:46:15,976 --> 00:46:18,145 You know, keep our minds sharp. 1201 00:46:19,446 --> 00:46:21,081 -Right? -Hmm. 1202 00:46:22,216 --> 00:46:24,018 -Yeah. -What you want? 1203 00:46:24,151 --> 00:46:27,221 [STUTTERING] Yeah, let me get the... a sweet treat. 1204 00:46:27,354 --> 00:46:30,324 Two apple pies, to be specific. 1205 00:46:30,457 --> 00:46:32,926 And some jal-a-peno bombers. 1206 00:46:33,060 --> 00:46:35,563 It's "jalapeño." It's like you hollering at the peño. 1207 00:46:35,697 --> 00:46:37,464 How much is that? 1208 00:46:37,599 --> 00:46:38,767 Yeah, hey, don't forget to ask for the... 1209 00:46:38,899 --> 00:46:39,867 Honey butter biscuits in there? 1210 00:46:40,000 --> 00:46:41,435 Got that honey butter biscuit, man. 1211 00:46:41,569 --> 00:46:43,638 -Hey. -Oh, he strikes again! 1212 00:46:43,772 --> 00:46:44,938 -Hell, no, nigga. -KESHAWN: Berniece, 1213 00:46:45,072 --> 00:46:46,940 whoa, whoa, whoa! Berniece, stop, stop, stop! 1214 00:46:47,074 --> 00:46:48,842 It's just a couple of honey butter... 1215 00:46:50,044 --> 00:46:51,445 -[TIRES SQUEAL] -Oh! 1216 00:46:51,579 --> 00:46:53,113 [PANTING] 1217 00:46:59,019 --> 00:47:00,020 What? 1218 00:47:01,288 --> 00:47:02,557 [GROANING] 1219 00:47:03,257 --> 00:47:04,224 [GRUNTS] 1220 00:47:04,858 --> 00:47:05,993 Thank you. 1221 00:47:06,126 --> 00:47:08,362 I don't know why y'all keep fucking with me. 1222 00:47:08,495 --> 00:47:09,830 [MAN GROANING] 1223 00:47:10,598 --> 00:47:11,566 Fuckers. 1224 00:47:18,839 --> 00:47:20,508 Alyssa, what the fuck? 1225 00:47:21,208 --> 00:47:22,209 Hey, Dreux! 1226 00:47:22,343 --> 00:47:23,911 WOMAN: It ain't worth it! DREUX: Alyssa! 1227 00:47:24,044 --> 00:47:26,648 Alyssa, what the hell is you doing up there? Get down! 1228 00:47:26,781 --> 00:47:28,315 I'mma go see if somebody got a ladder or something. 1229 00:47:28,449 --> 00:47:30,317 Somebody threw some retro Jordans up here, bitch. 1230 00:47:30,451 --> 00:47:31,653 You know how much that's worth? 1231 00:47:31,786 --> 00:47:33,020 -Look. -DREUX: So what? 1232 00:47:33,153 --> 00:47:34,689 You about to die. Get down! 1233 00:47:34,823 --> 00:47:37,057 Cover up. Your lady bits are showing. 1234 00:47:37,191 --> 00:47:38,727 Lucky, how the hell did she get up there? 1235 00:47:38,859 --> 00:47:40,894 -I'mma have to go get her. -No, don't do that. 1236 00:47:41,028 --> 00:47:42,963 I done seen fat squirrels fry up there. 1237 00:47:43,097 --> 00:47:44,632 We're both just too big for it. 1238 00:47:44,766 --> 00:47:45,966 [GROANS] 1239 00:47:46,100 --> 00:47:47,034 Shit, shit, shit. 1240 00:47:47,167 --> 00:47:48,803 This is King Lolo's hood. 1241 00:47:48,936 --> 00:47:50,739 You don't want them kind of problems. 1242 00:47:50,871 --> 00:47:53,708 He ain't gonna miss some random pair of shoes on a power line. 1243 00:47:53,842 --> 00:47:56,343 I'm just saying, he ain't screwed too tight. 1244 00:47:56,477 --> 00:47:57,411 Take heed! 1245 00:47:57,545 --> 00:47:58,646 He the one that threw 'em up here. 1246 00:47:58,780 --> 00:47:59,848 He must ain't want 'em. 1247 00:47:59,980 --> 00:48:01,048 Alyssa, be careful! 1248 00:48:01,181 --> 00:48:02,717 LUCKY: You take heed. 1249 00:48:02,851 --> 00:48:04,184 Somebody take heed. 1250 00:48:04,318 --> 00:48:05,687 Heed is not being taken. 1251 00:48:05,820 --> 00:48:07,087 [GRUNTS] 1252 00:48:07,221 --> 00:48:08,757 Catch. 1253 00:48:08,889 --> 00:48:10,759 -Got it. -[WOMAN EXCLAIMS] 1254 00:48:10,891 --> 00:48:13,026 -It's getting hot. -MAN: Oh, shit. 1255 00:48:13,160 --> 00:48:15,530 Bitch, you about to get electrocuted! 1256 00:48:15,663 --> 00:48:18,265 It's gonna be shea butter smell all over the hood. 1257 00:48:20,000 --> 00:48:21,235 [SCREAMING] 1258 00:48:21,770 --> 00:48:23,437 [ALL EXCLAIMING] 1259 00:48:23,571 --> 00:48:24,905 WOMAN: Someone call 911. 1260 00:48:25,038 --> 00:48:25,973 MAN: Oh! Hell, no! 1261 00:48:26,106 --> 00:48:28,743 She didn't take heed. 1262 00:48:29,410 --> 00:48:32,012 [SIREN WAILING] 1263 00:48:32,146 --> 00:48:35,349 -[INDISTINCT RADIO CHATTER] -[SHALLOW, TREMBLING BREATHS] 1264 00:48:39,153 --> 00:48:41,054 [SIGHS] Oh, my God, I thought I killed you. 1265 00:48:41,188 --> 00:48:42,356 All right, don't be mad, 1266 00:48:42,489 --> 00:48:44,391 but you passed out and I panicked. 1267 00:48:47,060 --> 00:48:49,229 Bitch, are we in an ambulance? 1268 00:48:49,363 --> 00:48:50,931 That's a $2,000 bill. 1269 00:48:51,064 --> 00:48:52,032 We got to get the hell up out of here. 1270 00:48:52,166 --> 00:48:53,133 -Ma'am. -We're not jumping out 1271 00:48:53,267 --> 00:48:54,268 of a moving vehicle. 1272 00:48:54,401 --> 00:48:56,069 Ma'am, can you please lay back down? 1273 00:49:01,208 --> 00:49:02,744 It's not moving now. 1274 00:49:02,877 --> 00:49:03,812 -Come on! -Ma'am. Ma'am. 1275 00:49:03,944 --> 00:49:04,913 God. 1276 00:49:05,045 --> 00:49:05,979 -Hey! -Ma'am... 1277 00:49:06,113 --> 00:49:07,981 Ma'am, we're trying to help you! 1278 00:49:08,115 --> 00:49:11,418 We have your information. We know where to send the bill. 1279 00:49:11,985 --> 00:49:13,487 [TICKING] 1280 00:49:17,224 --> 00:49:18,827 We already took you halfway. 1281 00:49:18,959 --> 00:49:20,294 [BOTH PANTING] 1282 00:49:25,733 --> 00:49:28,803 I need a gym membership and a better shirt. 1283 00:49:28,937 --> 00:49:30,170 Girl, I thought you was a goner. 1284 00:49:30,304 --> 00:49:32,039 You have no idea how scary that was. 1285 00:49:32,172 --> 00:49:34,141 You'll never be able to get rid of me, bitch. 1286 00:49:34,274 --> 00:49:35,409 Even if I was dead. 1287 00:49:35,543 --> 00:49:36,744 You gonna haunt me? 1288 00:49:36,878 --> 00:49:38,145 You know I can't go full-time on the afterlife. 1289 00:49:38,278 --> 00:49:39,848 I got to go half and half, back and forth. 1290 00:49:39,980 --> 00:49:42,115 -A little hippity-hop? -Anyway, wait till I flip these. 1291 00:49:42,249 --> 00:49:44,117 Girl, don't nobody want them dusty-ass J's. 1292 00:49:44,251 --> 00:49:46,654 -They tore up from the floor up. -[SCOFFS] 1293 00:49:47,287 --> 00:49:48,489 Fuck all that. 1294 00:49:48,623 --> 00:49:50,257 Look at how much we're gonna make on these shoes. 1295 00:49:52,660 --> 00:49:53,928 Is that for real? 1296 00:49:54,061 --> 00:49:56,330 -Are you with me now? -How do you even know that? 1297 00:49:56,463 --> 00:49:58,533 Because Keshawn is obsessed with Jordans. 1298 00:49:58,666 --> 00:50:00,467 Keshawn is obsessed with everything but having a home. 1299 00:50:00,602 --> 00:50:03,170 [SIGHS] I'm sorry. I-I'm sorry 1300 00:50:03,303 --> 00:50:04,539 -for all this Keshawn shit. -[SIGHS] 1301 00:50:04,672 --> 00:50:06,373 I know it is all my fault. 1302 00:50:06,508 --> 00:50:08,242 -Believe me. -It is what it is. 1303 00:50:08,375 --> 00:50:10,477 We are in this together and, uh... 1304 00:50:10,612 --> 00:50:12,647 and let's go sell these shoes and get this money. 1305 00:50:12,780 --> 00:50:13,715 Yes. 1306 00:50:13,848 --> 00:50:15,082 Damn, Dorothy! 1307 00:50:15,215 --> 00:50:17,184 Shit like that's got asbestos in it. 1308 00:50:17,317 --> 00:50:19,419 [BOTH COUGHING] 1309 00:50:19,554 --> 00:50:22,322 [R&B SOUL MUSIC PLAYING] 1310 00:50:50,117 --> 00:50:51,986 DREUX: "And a symbol of the neighborhood 1311 00:50:52,119 --> 00:50:53,555 in which they originate." 1312 00:50:53,688 --> 00:50:55,088 How much you think? 1313 00:50:57,025 --> 00:50:58,826 -Go big or go home. -Exactly. 1314 00:50:58,960 --> 00:51:00,528 That's what I was thinking. 1315 00:51:00,662 --> 00:51:03,665 -2,500. -ALYSSA: 2,500. 1316 00:51:04,331 --> 00:51:05,667 What? 1317 00:51:05,800 --> 00:51:07,902 [RAPID TICKING] 1318 00:51:08,036 --> 00:51:09,938 It's coming. I got a good feeling about this. 1319 00:51:10,070 --> 00:51:11,238 Yeah, you always got a good feeling. 1320 00:51:11,371 --> 00:51:13,140 Was I not right about Maniac? 1321 00:51:13,273 --> 00:51:14,374 Maniac. 1322 00:51:14,509 --> 00:51:16,209 Did he see everything that went down? 1323 00:51:16,343 --> 00:51:17,812 Oh, my God, I didn't even get a chance to tell you, girl. 1324 00:51:17,946 --> 00:51:19,446 He took control of the whole situation. 1325 00:51:19,581 --> 00:51:21,950 He called 911. He knew all the EMTs by name. 1326 00:51:22,082 --> 00:51:23,150 It's like, I knew he was gangsta, 1327 00:51:23,283 --> 00:51:25,053 but how many people do you have to shoot 1328 00:51:25,185 --> 00:51:26,453 to know the EMTs by name? 1329 00:51:26,588 --> 00:51:27,589 [CELL PHONE CHIMES] 1330 00:51:30,223 --> 00:51:31,124 We got a buyer. 1331 00:51:31,258 --> 00:51:33,628 And he's willing to pay full price! 1332 00:51:33,761 --> 00:51:34,996 -[SQUEALING EXCITEDLY] -Let's fucking go! 1333 00:51:35,128 --> 00:51:36,564 Let's go! I told you! 1334 00:51:36,698 --> 00:51:38,900 Girl, calm... calm down. Okay? Because it's 2:55 right now, 1335 00:51:39,033 --> 00:51:40,568 I got to go to my interview at 4:00, 1336 00:51:40,702 --> 00:51:42,070 and we got to get this money to Uche by 6:00. 1337 00:51:42,202 --> 00:51:43,403 Nah, we straight. We got it. 1338 00:51:43,538 --> 00:51:44,973 Tell him to meet us right now or the deal's off. 1339 00:51:45,105 --> 00:51:46,708 Cash only, Jim Gilliam Park. 1340 00:51:47,875 --> 00:51:50,143 Yes. Who are you, Franklin Saint? 1341 00:51:50,277 --> 00:51:52,614 Ancestors, come through. Ancestors, come through. 1342 00:51:52,747 --> 00:51:56,116 All right. He said, "Cool." Cool. 1343 00:51:56,249 --> 00:51:58,452 Let's get it, do it! 1344 00:51:58,586 --> 00:51:59,954 -Go! -Yeah! 1345 00:52:00,088 --> 00:52:01,956 -Don't doubt me ever again. -Oh, my gosh. Oh. W-W-Wait. 1346 00:52:02,090 --> 00:52:04,358 He could be a murderer. This is the Internet. 1347 00:52:04,491 --> 00:52:06,460 So I'll do the deal, and you just stand by in the distance 1348 00:52:06,594 --> 00:52:07,895 and watch and make sure everything's okay. 1349 00:52:08,029 --> 00:52:08,963 I will pack that nigga out. 1350 00:52:09,097 --> 00:52:10,130 -I got you. -Okay. 1351 00:52:11,566 --> 00:52:12,767 [MAN CHUCKLES] Yeah. 1352 00:52:15,302 --> 00:52:17,038 So you say your father wore these, right? 1353 00:52:17,170 --> 00:52:18,338 Yes. Yes, sir. 1354 00:52:18,472 --> 00:52:20,374 Yeah, he wore 'em every day. 1355 00:52:20,508 --> 00:52:22,777 That's why they've got the lived-in aesthetic. 1356 00:52:22,910 --> 00:52:23,878 I like that. 1357 00:52:24,846 --> 00:52:26,279 I like that a lot. Okay. 1358 00:52:27,447 --> 00:52:29,717 Hmm. I could see that, too. 1359 00:52:32,086 --> 00:52:33,121 What was his name? 1360 00:52:33,253 --> 00:52:34,187 My dad? 1361 00:52:34,321 --> 00:52:35,890 -Mm-hmm. -Uh... 1362 00:52:36,024 --> 00:52:38,291 Name was Cornelius. Do you want these or... 1363 00:52:38,425 --> 00:52:39,827 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1364 00:52:39,961 --> 00:52:43,430 You said your dad name "was Cornelius." 1365 00:52:43,564 --> 00:52:44,532 What... 1366 00:52:45,465 --> 00:52:46,433 What happened? 1367 00:52:46,567 --> 00:52:49,037 Uh... A-A boating accident. 1368 00:52:49,169 --> 00:52:50,672 Your father had a boat accident? 1369 00:52:50,805 --> 00:52:52,140 I'm actually on a bit of a time crunch, so if you... 1370 00:52:52,272 --> 00:52:53,941 What you mean, Cornelius got into a boat accident? 1371 00:52:54,075 --> 00:52:56,110 -What? What? -Let me hook you up real quick. 1372 00:52:56,243 --> 00:52:58,378 Get you the real treatment, man. 1373 00:52:58,513 --> 00:53:00,948 We just need to, boom, put your foot. Come on. Mm-hmm. 1374 00:53:01,082 --> 00:53:04,451 Whoo! Now, that went in like butter. 1375 00:53:04,585 --> 00:53:06,788 So clean but dirty 'cause it's vintage! 1376 00:53:06,921 --> 00:53:08,455 So, what you got? What you gonna do? 1377 00:53:08,589 --> 00:53:10,625 [BREATH TREMBLING] 1378 00:53:12,126 --> 00:53:14,062 [SOBBING] 1379 00:53:14,194 --> 00:53:16,363 -Are you crying? -It's just, 1380 00:53:16,496 --> 00:53:18,365 when I see these and you telling 1381 00:53:18,498 --> 00:53:21,769 a story about your dad Cornelius, it just... 1382 00:53:23,171 --> 00:53:24,706 But you don't know him. 1383 00:53:24,839 --> 00:53:26,174 You don't know the man. 1384 00:53:26,306 --> 00:53:28,275 Just reminds me of... 1385 00:53:29,476 --> 00:53:32,345 -Hey, man. -...of my father 'cause... 1386 00:53:32,479 --> 00:53:35,415 Your father had a incident on a boat. 1387 00:53:35,550 --> 00:53:39,620 So did... So did my father and my grandfather, 1388 00:53:39,754 --> 00:53:42,389 and my great-grandfather, you know, proverbially speaking. 1389 00:53:42,523 --> 00:53:43,725 I know. 1390 00:53:43,858 --> 00:53:45,225 No, you don't know. I'm talking about slavery! 1391 00:53:45,358 --> 00:53:47,227 We done been through a lot, brother. 1392 00:53:47,360 --> 00:53:48,328 Yes, we have. 1393 00:53:48,462 --> 00:53:49,897 So, how about this? 1394 00:53:50,031 --> 00:53:52,600 You take 'em today, I give 'em to you for 15. 1395 00:53:52,734 --> 00:53:54,669 Perfect. Deal. [LAUGHS] 1396 00:53:55,502 --> 00:53:56,436 Motherfucker. 1397 00:53:56,571 --> 00:53:58,371 Yeah. 1398 00:53:58,506 --> 00:54:00,041 I tricked your ass. 1399 00:54:00,174 --> 00:54:02,242 Girl, I can't believe this worked. 1400 00:54:02,375 --> 00:54:04,212 You literally got some dusty shoes off a pole, 1401 00:54:04,344 --> 00:54:06,379 and we used it to make rent? I mean, what? 1402 00:54:06,514 --> 00:54:07,615 We probably could've got more, 1403 00:54:07,749 --> 00:54:09,617 but, you know, I messed it up at the end. 1404 00:54:09,751 --> 00:54:11,119 But that nigga started crying, and you know men look 1405 00:54:11,251 --> 00:54:12,587 so ugly when they cry, so I just cracked. 1406 00:54:12,720 --> 00:54:13,855 We could've been homeless, and now we not. 1407 00:54:13,988 --> 00:54:15,056 Now we not. 1408 00:54:15,189 --> 00:54:16,991 Just like that. Life is looking up for us. 1409 00:54:17,125 --> 00:54:18,492 You got to claim it. You gonna get a promotion. 1410 00:54:18,626 --> 00:54:19,594 We is not broke. 1411 00:54:19,727 --> 00:54:21,394 We gonna live in abundance. 1412 00:54:21,529 --> 00:54:23,831 Girl, we can't get this check. 1413 00:54:23,965 --> 00:54:25,166 It's 3:30. I-I got to get ready. 1414 00:54:25,298 --> 00:54:26,634 I got to get dressed. I got to change. 1415 00:54:26,768 --> 00:54:28,102 No, fuck all that. You don't have time for any of that. 1416 00:54:28,236 --> 00:54:29,237 You need to roll with this energy right here. 1417 00:54:29,369 --> 00:54:30,403 It's fine. You look great. 1418 00:54:30,538 --> 00:54:31,438 Girl, I can't go in there looking like 1419 00:54:31,572 --> 00:54:32,940 a thick praying mantis. 1420 00:54:33,074 --> 00:54:35,143 You look like all this money in my hand and in my pocket. 1421 00:54:35,275 --> 00:54:36,276 You look like a ball of light. 1422 00:54:36,409 --> 00:54:37,912 Lead them to the promised land. Show us. 1423 00:54:38,045 --> 00:54:39,479 [RAPPING] ♪ Show 'em, lead us, do it ♪ 1424 00:54:39,614 --> 00:54:41,115 ♪ Do it like a dance like I wanna know what it ♪ 1425 00:54:41,249 --> 00:54:43,084 ♪ And turn it up, bop-bop, and then walk, hit it ♪ 1426 00:54:43,217 --> 00:54:44,152 ♪ Walk, do we, do we ♪ 1427 00:54:44,284 --> 00:54:45,820 ♪ Can we go to the office ♪ 1428 00:54:45,953 --> 00:54:47,555 -♪ Try to get the money ♪ -♪ Walk in, yuh, yuh ♪ 1429 00:54:47,688 --> 00:54:49,924 Girl, do not flash the bankroll. 1430 00:54:50,057 --> 00:54:51,458 I'm sorry. I was trying to motivate you. 1431 00:54:51,592 --> 00:54:52,727 -You got too hype. -You know what, get... 1432 00:54:52,860 --> 00:54:53,961 Let's get this bus. Come on. 1433 00:54:58,766 --> 00:55:00,067 [PANTING, GRUNTING] 1434 00:55:00,201 --> 00:55:02,170 Girl, slow down. You finna work up a sweat. 1435 00:55:02,302 --> 00:55:04,772 -I just did your hair. -Girl, it's already 3:57. 1436 00:55:04,906 --> 00:55:06,507 You don't want to be right on time. That's giving desperate. 1437 00:55:06,641 --> 00:55:08,176 I am desperate. 1438 00:55:08,308 --> 00:55:10,845 If I get this job, you and me gonna be good for real. 1439 00:55:10,978 --> 00:55:13,114 We won't have to do all this crazy shit anymore. 1440 00:55:13,247 --> 00:55:14,949 I'm ready to be a kept woman. 1441 00:55:15,917 --> 00:55:16,851 All right. 1442 00:55:16,984 --> 00:55:18,619 Hey, hey. 1443 00:55:18,753 --> 00:55:19,887 Get out of your head. 1444 00:55:20,021 --> 00:55:21,522 You got this. 1445 00:55:21,656 --> 00:55:24,625 Your greatness is undeniable. 1446 00:55:24,759 --> 00:55:26,060 ♪ You're the what, not the... ♪ 1447 00:55:26,194 --> 00:55:27,662 ♪ I'm the one, not the two ♪ 1448 00:55:27,795 --> 00:55:28,796 ♪ You're the what, not the... ♪ 1449 00:55:28,930 --> 00:55:30,298 ♪ I'm the one, not the two ♪ 1450 00:55:30,430 --> 00:55:31,532 -♪ You're the... ♪ -♪ I'm the one ♪ 1451 00:55:31,666 --> 00:55:32,233 -♪ Not the... ♪ -♪ Two ♪ 1452 00:55:32,365 --> 00:55:33,801 Yeah, I love you. 1453 00:55:33,935 --> 00:55:35,536 I love you so much. 1454 00:55:35,670 --> 00:55:37,205 -[BOTH CHUCKLE] -I'll be over here. 1455 00:55:37,337 --> 00:55:38,338 Love you. 1456 00:55:50,585 --> 00:55:52,220 Hello. I'll be right back. 1457 00:55:57,859 --> 00:55:59,392 Hi, I'm Dreux Jones. 1458 00:55:59,527 --> 00:56:01,796 -I'm here for the interview. -Oh. Oh, yes. 1459 00:56:01,929 --> 00:56:03,164 Perfect timing. 1460 00:56:03,297 --> 00:56:04,699 If you'll follow me, I can lead you back. 1461 00:56:04,832 --> 00:56:05,833 Cool. 1462 00:56:14,675 --> 00:56:16,177 WOMAN: Go ahead and have a seat. 1463 00:56:16,310 --> 00:56:18,579 Shayla and Norman are on their way. 1464 00:56:18,713 --> 00:56:20,882 Uh, can I get you anything? Water? Coffee? 1465 00:56:21,015 --> 00:56:22,216 I'm okay. Thank you. 1466 00:56:31,192 --> 00:56:32,693 [SIGHS, CLEARS THROAT] 1467 00:56:35,229 --> 00:56:36,764 Hi. Drex? 1468 00:56:36,898 --> 00:56:38,232 Uh, it's actually Dreux. 1469 00:56:38,366 --> 00:56:40,234 Oh. Dreux, with an "X." 1470 00:56:40,368 --> 00:56:41,869 -Yeah. -[CHUCKLES] Okay. 1471 00:56:43,436 --> 00:56:45,907 -That's a new one. -[CHUCKLES] Yeah. You know... 1472 00:56:46,040 --> 00:56:48,075 Parents didn't make it easy on you, did they? 1473 00:56:48,876 --> 00:56:50,278 [NORMAN CHUCKLES] 1474 00:56:50,410 --> 00:56:54,615 Hi, so, so sorry I am late. I had to finish up a call. 1475 00:56:54,749 --> 00:56:57,018 -Hi. -I'm Shayla. Nice to meet you. 1476 00:56:57,151 --> 00:56:58,753 Wonderful to meet you, too. 1477 00:57:00,388 --> 00:57:01,389 VENDOR: Hola, señorita. 1478 00:57:02,056 --> 00:57:03,724 Shit, I see you. 1479 00:57:03,858 --> 00:57:07,194 -You got all the fruits. -[CHUCKLES] 1480 00:57:07,328 --> 00:57:09,697 How you say "papaya" in Spanish? 1481 00:57:10,564 --> 00:57:11,699 Papaya. 1482 00:57:11,832 --> 00:57:13,567 Okay. Let me get a little bit of everything. 1483 00:57:13,701 --> 00:57:15,036 You want Tajín and chamoy? 1484 00:57:15,169 --> 00:57:16,637 The lime. All of that, please. 1485 00:57:16,771 --> 00:57:17,972 And do you want a small or large? 1486 00:57:18,105 --> 00:57:21,742 I only have enough for the little one, 1487 00:57:21,876 --> 00:57:24,078 but I really want the big one. 1488 00:57:26,948 --> 00:57:29,917 So, I researched the qualifications on LinkedIn 1489 00:57:30,051 --> 00:57:32,586 just to see where I could stand out. Um... 1490 00:57:32,720 --> 00:57:35,656 Pretty much anything you can think of, I've done it. 1491 00:57:35,790 --> 00:57:36,991 Top to bottom. 1492 00:57:37,124 --> 00:57:39,160 And I'm not saying that I know everything, 1493 00:57:39,293 --> 00:57:41,494 but I do think that I have the right ingredients 1494 00:57:41,629 --> 00:57:42,763 to succeed here. 1495 00:57:42,897 --> 00:57:44,598 With you guys' help, of course. 1496 00:57:46,133 --> 00:57:49,303 You know, I actually was a waitress here, too. 1497 00:57:49,437 --> 00:57:52,373 -You used to wear the Dickies? -Oh, I wore the Dickies. 1498 00:57:52,506 --> 00:57:53,808 [LAUGHS] 1499 00:57:53,941 --> 00:57:55,142 Yeah, I graduated, 1500 00:57:55,276 --> 00:57:57,611 I couldn't find a fancy job, so I bussed tables. 1501 00:57:57,745 --> 00:58:00,815 In college, I was a line cook at Denny's. Don't tell anyone. 1502 00:58:00,948 --> 00:58:02,416 [ALL CHUCKLING] 1503 00:58:02,550 --> 00:58:05,152 Okay, so, Dreux, you have all of the restaurant experience. 1504 00:58:05,286 --> 00:58:07,355 In fact, you are one of the most experienced 1505 00:58:07,487 --> 00:58:10,691 out of all of our applicants, but... 1506 00:58:10,825 --> 00:58:15,596 I want to know more about who Dreux is, okay? 1507 00:58:15,730 --> 00:58:17,798 What separates you from your competitors? 1508 00:58:19,300 --> 00:58:21,501 I'm dedicated. 1509 00:58:21,635 --> 00:58:25,639 I care about my customers, and I-I treat them like family. 1510 00:58:26,707 --> 00:58:27,808 I want them to feel like 1511 00:58:27,942 --> 00:58:29,310 they're having dinner with a loved one... 1512 00:58:30,177 --> 00:58:31,145 named Norm. 1513 00:58:31,278 --> 00:58:33,047 -[CHUCKLES] -Uncle Norm. 1514 00:58:34,215 --> 00:58:35,383 I work hard. 1515 00:58:35,516 --> 00:58:36,684 And I won't give up. 1516 00:58:36,817 --> 00:58:39,086 I'll be a great franchise manager. 1517 00:58:39,220 --> 00:58:41,088 Here's the little one. 1518 00:58:41,222 --> 00:58:43,024 -Hmm. -Muchas gracias. 1519 00:58:43,791 --> 00:58:44,992 Gracias. Thank you. 1520 00:58:46,994 --> 00:58:48,062 [SIGHS] 1521 00:58:49,563 --> 00:58:51,332 [CELL PHONE VIBRATES, CHIMES] 1522 00:58:51,465 --> 00:58:54,335 Thirsty-ass nigga, get off my phone. 1523 00:58:58,005 --> 00:58:59,707 Let me show you a nigga with a job. 1524 00:58:59,840 --> 00:59:01,342 Excuse me. Can you take a picture with me, please, 1525 00:59:01,475 --> 00:59:02,410 real quick? 1526 00:59:02,543 --> 00:59:04,245 -Uh, okay. -Thank you. Thank you. 1527 00:59:06,213 --> 00:59:08,649 -Uh, where would you like me... -Two seconds. Hold this. 1528 00:59:08,783 --> 00:59:10,051 -Uh, oh. Oh. [CHUCKLES] -Thank you. 1529 00:59:14,688 --> 00:59:16,525 -Say "queso." -Queso. 1530 00:59:16,657 --> 00:59:18,025 -Like you mean it. -[CAMERA CLICKING] 1531 00:59:18,159 --> 00:59:19,727 -Queso. [CHUCKLES] -Dame más. 1532 00:59:25,733 --> 00:59:27,134 [CELL PHONE VIBRATES] 1533 00:59:28,369 --> 00:59:29,970 Um... 1534 00:59:30,104 --> 00:59:32,740 [STUTTERING] She just hit me back. 1535 00:59:32,873 --> 00:59:34,275 She did? 1536 00:59:34,408 --> 00:59:35,409 Where is she? 1537 00:59:36,911 --> 00:59:39,113 -I can't... I don't... -Give me the fucking... 1538 00:59:41,415 --> 00:59:44,085 Hmm. I know where that is. 1539 00:59:44,218 --> 00:59:45,953 -[ENGINE REVVING] -[CAR HONKS] 1540 00:59:46,087 --> 00:59:48,255 Slow down! 1541 00:59:48,389 --> 00:59:50,958 And since we're on the subject of mainstays, 1542 00:59:51,092 --> 00:59:53,928 you know what we have to talk about, don't you? 1543 00:59:54,061 --> 00:59:55,963 -The church crowd. [CLAPS] -The church crowd! 1544 00:59:56,097 --> 00:59:57,431 [ALL LAUGHING] 1545 00:59:57,566 --> 01:00:00,367 -Why are they so mean? -Okay? 1546 01:00:00,501 --> 01:00:02,036 The spirit of the Lord should be all over them. 1547 01:00:02,169 --> 01:00:03,404 I mean, come on, Esther. You just came from church. 1548 01:00:03,538 --> 01:00:04,905 We do our best business on Sundays. 1549 01:00:05,039 --> 01:00:06,073 Let's cut 'em some slack. 1550 01:00:06,207 --> 01:00:07,576 And it's really because they're hangry, 1551 01:00:07,708 --> 01:00:09,143 especially the Baptists. 1552 01:00:09,276 --> 01:00:10,945 I mean, they in there surviving on crackers and grape juice. 1553 01:00:11,078 --> 01:00:12,646 It's not enough. [LAUGHS] 1554 01:00:12,780 --> 01:00:15,316 They actually need a special Sunday menu. 1555 01:00:15,449 --> 01:00:17,118 It's what I'm thinking. 1556 01:00:17,251 --> 01:00:18,219 SHAYLA: Hmm. 1557 01:00:18,352 --> 01:00:20,287 Thank you, Victor. 1558 01:00:20,421 --> 01:00:23,124 -Of course. -I'mma call you. 1559 01:00:23,257 --> 01:00:25,126 VICTOR: Can you text me those pictures? 1560 01:00:25,259 --> 01:00:27,328 You didn't think you was gonna see me again, huh, little bitch? 1561 01:00:27,461 --> 01:00:29,463 -[GASPS] -KESHAWN: No. Berniece. 1562 01:00:30,798 --> 01:00:32,199 [LAUGHING] 1563 01:00:32,333 --> 01:00:33,767 Well, this has been fun, Dreux. 1564 01:00:33,901 --> 01:00:35,302 Thank you so much. 1565 01:00:35,436 --> 01:00:36,704 Now, we do have other applicants 1566 01:00:36,837 --> 01:00:38,272 that we need to interview, but... 1567 01:00:38,405 --> 01:00:40,674 I think I can speak for everyone when I say 1568 01:00:40,808 --> 01:00:42,309 that you are definitely the type of candidate 1569 01:00:42,443 --> 01:00:44,613 that we have always had in mind when we designed this program. 1570 01:00:44,745 --> 01:00:46,213 -Yay! -[LAUGHS] Okay? 1571 01:00:46,347 --> 01:00:47,815 -So, for next steps... -BERNIECE: ...fuck you up, 1572 01:00:47,948 --> 01:00:49,350 -dirty bitch! -Uh... Huh. 1573 01:00:49,483 --> 01:00:51,785 BERNIECE: You remember me? You knew when you was 1574 01:00:51,919 --> 01:00:54,054 -in my motherfucking house. -MAN: Did you see that? 1575 01:00:54,188 --> 01:00:55,956 Gosh, crime has gotten so bad here. 1576 01:00:56,090 --> 01:00:58,959 Uh, yeah. It's really on the rise. 1577 01:00:59,093 --> 01:01:00,194 You were saying 1578 01:01:00,327 --> 01:01:01,762 -about the next steps? -ALYSSA: Dreux! 1579 01:01:01,896 --> 01:01:03,330 -NORMAN: Uh, are... -I'll fuck you up! 1580 01:01:03,464 --> 01:01:05,666 -ALYSSA: Dreux! I need help! -D-Don't resist! 1581 01:01:05,799 --> 01:01:07,668 -Are they with you? -What? 1582 01:01:07,801 --> 01:01:08,869 -ALYSSA: Dreux! -No. No. 1583 01:01:09,003 --> 01:01:10,471 I've never seen those people in my life. 1584 01:01:10,605 --> 01:01:12,273 ALYSSA: Dreux, can you hear me? 1585 01:01:12,406 --> 01:01:14,842 -Help! -KESHAWN: No, don't resist! 1586 01:01:14,975 --> 01:01:16,645 -I... -ALYSSA: Dreux! 1587 01:01:19,680 --> 01:01:21,482 I'm sorry. 1588 01:01:21,616 --> 01:01:23,217 -[HIP-HOP RAP MUSIC PLAYING] -[ALYSSA EXCLAIMS] 1589 01:01:23,350 --> 01:01:24,619 -[DOOR OPENS] -Oh. 1590 01:01:24,752 --> 01:01:26,120 -[GROANING] -Don't you ever bring your ass 1591 01:01:26,253 --> 01:01:28,155 to my motherfucking house, stanky! 1592 01:01:28,289 --> 01:01:30,157 -Hey, get off her. Get off her! -Get off me, bitch! 1593 01:01:30,858 --> 01:01:31,892 Get off me, ho! 1594 01:01:32,026 --> 01:01:33,494 -Hey! I'm ready. -You hos want to... 1595 01:01:33,628 --> 01:01:35,162 -You hos want to get beat? -Hit me! Hit me! 1596 01:01:44,405 --> 01:01:45,839 [ALL GRUNTING] 1597 01:01:49,678 --> 01:01:50,744 [BERNIECE YELLS] 1598 01:01:50,878 --> 01:01:51,879 -[GRUNTING] -BERNIECE: Yes! 1599 01:01:52,681 --> 01:01:53,682 Bitch! 1600 01:01:53,814 --> 01:01:55,115 [PEOPLE EXCLAIMING] 1601 01:01:57,184 --> 01:01:59,353 -Oh, y'all hos got some money. -[COUGHS] 1602 01:01:59,486 --> 01:02:01,855 Yeah, we gonna call this interest 1603 01:02:01,989 --> 01:02:05,359 for all the bullshit you bitches put me through today. 1604 01:02:05,492 --> 01:02:07,027 And I better not catch y'all on my block. 1605 01:02:07,161 --> 01:02:08,162 DREUX: No, no, no, no, no. 1606 01:02:09,463 --> 01:02:10,764 The money. 1607 01:02:10,898 --> 01:02:12,933 [RAPID TICKING] 1608 01:02:14,636 --> 01:02:15,704 [WHISPERS] Not bad, y'all. 1609 01:02:15,836 --> 01:02:17,104 BERNIECE: Keshawn, bring your ass! 1610 01:02:22,243 --> 01:02:23,578 Shayla. Shayla! 1611 01:02:29,016 --> 01:02:29,950 Wait, wait. 1612 01:02:30,084 --> 01:02:32,286 -[GRUNTS] -I know how this looks, 1613 01:02:32,419 --> 01:02:34,121 but I can promise you I'm not like that. 1614 01:02:34,255 --> 01:02:36,757 Okay, Dreux, you... You need to leave. 1615 01:02:36,890 --> 01:02:40,261 No, just please let me explain. I had a crazy day. My... 1616 01:02:40,394 --> 01:02:41,630 I tried to sell this man some shoes, 1617 01:02:41,762 --> 01:02:42,731 and my girl got electrocuted. 1618 01:02:42,863 --> 01:02:44,231 We had to jump out of a ambulance. 1619 01:02:44,365 --> 01:02:48,802 Okay, clearly, you are not the girl we are looking for. 1620 01:02:52,574 --> 01:02:53,974 [SIGHS] 1621 01:03:02,717 --> 01:03:03,817 [SIGHS] 1622 01:03:05,185 --> 01:03:07,254 I don't get it. I don't get it. 1623 01:03:07,388 --> 01:03:08,889 I feel like I'm hanging on by my fingernails, 1624 01:03:09,023 --> 01:03:11,559 and every time I think I got some momentum, it's... 1625 01:03:11,693 --> 01:03:13,460 I mean, how did they even know we was here? 1626 01:03:13,595 --> 01:03:14,795 Like, what the fuck? 1627 01:03:18,365 --> 01:03:19,500 Dreux, I... 1628 01:03:20,635 --> 01:03:21,636 -Dreux... -Nah. 1629 01:03:22,704 --> 01:03:23,638 -No. -ALYSSA: I... 1630 01:03:23,772 --> 01:03:25,005 Alyssa, tell me 1631 01:03:25,139 --> 01:03:26,641 it was the universe that brought them to us. 1632 01:03:26,775 --> 01:03:27,975 Tell me it was kismet 1633 01:03:28,108 --> 01:03:29,511 or whatever the fuck you be talking about. 1634 01:03:29,644 --> 01:03:31,011 Tell me it was anything other than the fact 1635 01:03:31,145 --> 01:03:32,514 that you talked to Keshawn. 1636 01:03:32,647 --> 01:03:33,615 No, it wasn't like that. 1637 01:03:33,748 --> 01:03:35,082 I swear to God it wasn't like that. 1638 01:03:35,215 --> 01:03:36,383 -I swear to God. -God. 1639 01:03:36,518 --> 01:03:38,787 -Listen. -Do you do it on purpose? 1640 01:03:38,919 --> 01:03:40,888 Just tell me, do you do it on purpose? 1641 01:03:42,823 --> 01:03:44,358 Seriously, you're a dumbass. 1642 01:03:44,491 --> 01:03:46,060 And you and Keshawn deserve each other 1643 01:03:46,193 --> 01:03:47,194 because y'all are good for nothing 1644 01:03:47,328 --> 01:03:48,563 other than fucking up my life. 1645 01:03:48,697 --> 01:03:51,666 That's how you feel? I'm glad you finally said it. 1646 01:03:51,800 --> 01:03:53,334 Here you go, trying to deflect. 1647 01:03:53,467 --> 01:03:55,069 Typical Alyssa. Take some responsibility. 1648 01:03:55,202 --> 01:03:57,071 No, you take some responsibility. 1649 01:03:57,204 --> 01:03:58,872 I know exactly who the fuck I am. 1650 01:03:59,006 --> 01:03:59,973 I know all my shortcomings. 1651 01:04:00,107 --> 01:04:01,141 I never blamed you for any of them. 1652 01:04:01,275 --> 01:04:02,644 What's that supposed to mean? 1653 01:04:02,777 --> 01:04:05,212 It means it's not my fault you hate your fucking life. 1654 01:04:05,346 --> 01:04:06,847 It's not my fault 1655 01:04:06,980 --> 01:04:08,349 shit didn't turn out the way you wanted it to. 1656 01:04:08,482 --> 01:04:09,651 You plan everything. 1657 01:04:10,351 --> 01:04:11,686 I waste so much energy 1658 01:04:11,820 --> 01:04:13,621 trying to make you feel better about yourself. 1659 01:04:13,755 --> 01:04:15,889 "Come on, Dreux." "Believe in yourself, Dreux." 1660 01:04:16,023 --> 01:04:18,359 "Fix your hair, Dreux." You still at a fucking diner. 1661 01:04:19,594 --> 01:04:21,161 Least I have a fucking plan. 1662 01:04:22,597 --> 01:04:24,898 You don't have a real job! 1663 01:04:25,032 --> 01:04:26,568 You-You saved in a ho phone. 1664 01:04:26,701 --> 01:04:28,001 You chasing around a nigga 1665 01:04:28,135 --> 01:04:30,638 that care more about his fucking shoes than he do you. 1666 01:04:30,772 --> 01:04:32,640 He don't love you, he don't like you, 1667 01:04:32,774 --> 01:04:34,642 and he sure as hell don't respect you. 1668 01:04:34,776 --> 01:04:36,578 Your life is a fucking joke. 1669 01:04:40,414 --> 01:04:41,850 [CELL PHONE RINGING] 1670 01:04:43,585 --> 01:04:45,018 Go ahead, answer it. 1671 01:04:46,353 --> 01:04:47,589 You already fucked up everything. 1672 01:04:47,722 --> 01:04:49,056 You might as well get dicked down for the trouble. 1673 01:04:49,189 --> 01:04:50,391 Fuck you. 1674 01:04:50,525 --> 01:04:51,793 Hello? 1675 01:04:51,959 --> 01:04:52,893 MAN OVER PHONE: You still got them J's for sale? 1676 01:04:53,026 --> 01:04:54,261 No, I'm fresh out. 1677 01:04:54,395 --> 01:04:55,764 When I get another pair, you'll be the first to know. 1678 01:04:55,896 --> 01:04:58,098 MAN: Then we got a problem. See, those was my shoes. 1679 01:04:58,232 --> 01:04:59,199 Who is this? 1680 01:04:59,333 --> 01:05:00,735 Lolo. 1681 01:05:01,703 --> 01:05:03,571 [WHISPERS] It's King Lolo. 1682 01:05:03,705 --> 01:05:05,740 -Nah, nah, don't get quiet now. -Turn it up, turn it up. 1683 01:05:05,874 --> 01:05:07,809 Oh, sorry. We're here, we're here. Um... 1684 01:05:07,941 --> 01:05:09,878 We're sorry. We didn't know it was you. 1685 01:05:10,010 --> 01:05:11,345 -[MAN WHIMPERING] -KING LOLO: Hey. 1686 01:05:11,478 --> 01:05:13,113 Shit happens, right? How about this? 1687 01:05:13,247 --> 01:05:16,049 How about y'all pay me market price, we call it even? 1688 01:05:16,183 --> 01:05:17,852 That's all right. That's cool, that's cool. 1689 01:05:17,985 --> 01:05:19,953 KING LOLO: Fantastic. Five racks. 1690 01:05:20,087 --> 01:05:21,589 -$5,000? -[SIGHS] 1691 01:05:21,723 --> 01:05:23,792 Let's say 10:00 tonight. 1692 01:05:23,924 --> 01:05:26,059 You and Dreux in The Jungles, right? 1693 01:05:26,193 --> 01:05:27,428 [MOUTHING] 1694 01:05:27,562 --> 01:05:29,463 What'd I say about getting quiet? 1695 01:05:29,597 --> 01:05:31,298 Yeah, sorry. Yes. Yes. 1696 01:05:31,432 --> 01:05:32,767 Perfect. Tonight. 1697 01:05:32,901 --> 01:05:34,569 10:00 p.m., five racks. 1698 01:05:34,702 --> 01:05:37,204 -I'd have it if I was you. -MAN: No, no! No! [WHIMPERS] 1699 01:05:37,337 --> 01:05:38,272 No, no! 1700 01:05:38,405 --> 01:05:39,607 Pull me back up. 1701 01:05:39,741 --> 01:05:40,675 No, man. 1702 01:05:40,809 --> 01:05:42,075 Pull me back, man. 1703 01:05:42,209 --> 01:05:43,977 -No, don't, please! Please! -KING LOLO: Drop him! 1704 01:05:44,111 --> 01:05:45,312 [SIGHS] 1705 01:05:47,114 --> 01:05:49,316 Wow. Now we're going to die. 1706 01:05:50,819 --> 01:05:53,120 [HEARTBEAT THUMPING] 1707 01:05:54,254 --> 01:05:55,523 [SCOFFS] 1708 01:05:58,793 --> 01:05:59,960 You going the wrong way. 1709 01:06:00,093 --> 01:06:01,361 There's a fucking crosswalk, bitch. 1710 01:06:01,495 --> 01:06:03,263 -Then get to it, bitch! -Fuck you! 1711 01:06:03,397 --> 01:06:04,799 You ain't my type. 1712 01:06:06,300 --> 01:06:08,302 [MELANCHOLY SONG PLAYING] 1713 01:07:15,502 --> 01:07:16,503 Uche. 1714 01:07:17,471 --> 01:07:18,472 Uche. 1715 01:07:20,842 --> 01:07:21,809 Uche. 1716 01:07:21,943 --> 01:07:22,911 Really? 1717 01:07:24,444 --> 01:07:25,513 It's 6:32. 1718 01:07:25,647 --> 01:07:26,581 So, what, you just cleared everything out 1719 01:07:26,714 --> 01:07:28,016 in the last 32 minutes? 1720 01:07:28,148 --> 01:07:30,317 I made an educated guess. 1721 01:07:30,450 --> 01:07:31,686 Do you have the rent? 1722 01:07:33,320 --> 01:07:34,556 Looks like I was right. 1723 01:07:34,689 --> 01:07:36,824 So you just gonna skip the whole eviction process? 1724 01:07:36,958 --> 01:07:38,726 Rent is due on the first, Uche. 1725 01:07:38,860 --> 01:07:39,827 It's still the first. 1726 01:07:39,961 --> 01:07:40,995 -This is illegal. -Fine. 1727 01:07:41,128 --> 01:07:43,898 If you can pay in full by 11:59, 1728 01:07:44,032 --> 01:07:46,366 I will put everything back inside myself. 1729 01:07:46,500 --> 01:07:47,969 Now, if you'll excuse me. 1730 01:07:49,269 --> 01:07:51,271 Uche, please. Please. 1731 01:07:56,076 --> 01:07:57,477 This is fucked up! 1732 01:08:02,082 --> 01:08:03,718 Wow. 1733 01:08:03,851 --> 01:08:05,820 That was great negotiating skills. 1734 01:08:05,954 --> 01:08:07,387 Did you learn that in business school? 1735 01:08:07,522 --> 01:08:08,923 -Fuck you. -Fuck you. 1736 01:08:10,692 --> 01:08:11,859 So, what you gonna do? 1737 01:08:11,993 --> 01:08:13,561 Just sit here on your ass like you always do? 1738 01:08:13,695 --> 01:08:15,897 Wait for King Lolo to come and kill us? 1739 01:08:16,030 --> 01:08:17,966 Yeah. I'mma die right here. You go die over there. 1740 01:08:20,200 --> 01:08:21,301 [SIGHS] 1741 01:08:22,870 --> 01:08:24,939 It shouldn't have to be this hard. 1742 01:08:25,073 --> 01:08:27,075 Hey, guys. 1743 01:08:27,207 --> 01:08:29,077 A-Are you having, like, a yard sale or something? 1744 01:08:29,209 --> 01:08:31,045 We sure are, Bethany. 1745 01:08:31,178 --> 01:08:35,049 Oh. Mind if I, uh, take a peek? 1746 01:08:35,182 --> 01:08:37,284 Yeah, that's why we're here, Bethany. 1747 01:08:41,355 --> 01:08:42,322 BETHANY: Wow. 1748 01:08:44,592 --> 01:08:45,593 This is amazing. 1749 01:08:45,727 --> 01:08:47,929 Uh, how much is this? 1750 01:08:48,062 --> 01:08:49,030 Oh, girl, you could have that for free. 1751 01:08:49,162 --> 01:08:50,163 $300. 1752 01:08:50,898 --> 01:08:51,866 Done. 1753 01:08:53,735 --> 01:08:56,303 Yeah, this is, um... This is an original. 1754 01:08:56,436 --> 01:08:57,939 Alyssa painted it herself. 1755 01:08:58,072 --> 01:08:59,439 She actually painted all of them. 1756 01:08:59,574 --> 01:09:00,642 You painted this? 1757 01:09:00,775 --> 01:09:01,843 Yeah. 1758 01:09:01,976 --> 01:09:04,879 -You're incredible. -Mm-hmm. Thank you. 1759 01:09:05,013 --> 01:09:06,014 But I'm gonna need you to sign it. 1760 01:09:06,146 --> 01:09:07,381 Of course. 1761 01:09:07,515 --> 01:09:10,217 Every great artist has to sign their work. 1762 01:09:10,350 --> 01:09:11,451 Get over here, Alyssa. 1763 01:09:11,586 --> 01:09:12,553 Sorry. 1764 01:09:13,286 --> 01:09:14,287 Thank you. 1765 01:09:15,657 --> 01:09:17,625 -[SCRIBBLING] -[CHUCKLES] 1766 01:09:19,060 --> 01:09:20,128 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1767 01:09:20,260 --> 01:09:21,663 Hey. Do you mind if I tag you in this? 1768 01:09:21,796 --> 01:09:23,330 No. Go for it, please. 1769 01:09:23,463 --> 01:09:27,001 I-I do brand management. I run a couple of accounts. 1770 01:09:27,135 --> 01:09:29,202 This is a lot of followers, Bethany. 1771 01:09:30,605 --> 01:09:32,172 What do you say about us doing that, uh, 1772 01:09:32,305 --> 01:09:34,709 "prosecco party with your bitches" thing? 1773 01:09:34,842 --> 01:09:37,879 -Prosecco party with pals? -Pa-- Prosecco party with pals. 1774 01:09:38,012 --> 01:09:39,212 -BETHANY: Yes. -We're the pals! 1775 01:09:39,346 --> 01:09:41,281 -Yes! -[SHOOTER BARKS] 1776 01:09:41,415 --> 01:09:44,886 What do you guys think about right here? 1777 01:09:45,019 --> 01:09:46,788 Uh, do we like the off-center? 1778 01:09:46,921 --> 01:09:48,556 Or is that too off-center? 1779 01:09:48,690 --> 01:09:49,757 I love it. 1780 01:09:49,891 --> 01:09:51,258 ALYSSA: Yeah. 1781 01:09:51,391 --> 01:09:54,394 Did you do the renovations here yourself? 1782 01:09:55,362 --> 01:09:56,430 Oh, God, no. 1783 01:09:56,564 --> 01:09:59,033 I don't even know how to swing a hammer. 1784 01:09:59,167 --> 01:10:00,568 It looked like this on the website. 1785 01:10:00,702 --> 01:10:03,336 And they even offered me free dog treats. 1786 01:10:03,470 --> 01:10:05,338 -DREUX: Wow. -And, uh, ADT for security. 1787 01:10:05,472 --> 01:10:06,841 DREUX: Mm-hmm. BETHANY: By the way, 1788 01:10:06,974 --> 01:10:08,710 are you guys a little toasty, 1789 01:10:08,843 --> 01:10:11,612 or is it just me? 'Cause I can turn on the AC. 1790 01:10:12,513 --> 01:10:13,614 Your AC works? 1791 01:10:13,748 --> 01:10:14,782 Yours doesn't? 1792 01:10:14,916 --> 01:10:16,117 -Uh-uh. -DREUX: No. 1793 01:10:16,249 --> 01:10:20,088 Not the AC, not the water. The ceiling's falling. 1794 01:10:20,220 --> 01:10:21,723 I mean, the list goes on. 1795 01:10:21,856 --> 01:10:23,256 Oh, I get it now. 1796 01:10:24,659 --> 01:10:25,860 Uche's desperate. 1797 01:10:26,861 --> 01:10:27,829 Girl, what that mean? 1798 01:10:27,962 --> 01:10:29,664 I think he's having money trouble. 1799 01:10:29,797 --> 01:10:32,900 He-He's trying really hard to get people to move in here. 1800 01:10:34,468 --> 01:10:35,536 Hmm. 1801 01:10:36,571 --> 01:10:38,773 Speaking of people with money, uh, 1802 01:10:38,906 --> 01:10:41,542 we're actually having a, um, art show tonight. 1803 01:10:41,676 --> 01:10:43,077 You mind posting that for us, too? 1804 01:10:43,211 --> 01:10:44,344 Tonight? 1805 01:10:44,478 --> 01:10:45,747 Mm. It's a pop-up! 1806 01:10:45,880 --> 01:10:47,247 What y'all call it. 1807 01:10:47,380 --> 01:10:48,616 Pop-up where? 1808 01:10:48,750 --> 01:10:51,052 Uh, right here, in the courtyard. 1809 01:10:51,185 --> 01:10:52,220 For Alyssa's work? 1810 01:10:52,352 --> 01:10:54,055 Mm-hmm. Yeah, it's kind of a, like, 1811 01:10:54,188 --> 01:10:55,556 "if you know, you know" kind of thing. 1812 01:10:55,690 --> 01:10:58,425 Very members-only. Like... [WHISPERS] "Shh, don't tell." 1813 01:10:58,559 --> 01:10:59,527 I have horrible FOMO. 1814 01:10:59,660 --> 01:11:00,995 -Can I come? -DREUX: Of course. 1815 01:11:01,129 --> 01:11:04,232 Yeah, yeah. Just make sure you call all your art friends, 1816 01:11:04,364 --> 01:11:06,601 the ones that come from families with money, you know. 1817 01:11:06,734 --> 01:11:07,668 -[CHUCKLING] Okay. -Great. 1818 01:11:07,802 --> 01:11:09,336 Bethany, 1819 01:11:09,469 --> 01:11:11,906 let me holler at my homegirl real quick. Thank you. 1820 01:11:12,039 --> 01:11:13,841 And we'll be doing Cash App, Venmo, everything. 1821 01:11:13,975 --> 01:11:16,811 [GASPS] Girl, she got crown molding, too. 1822 01:11:16,944 --> 01:11:19,013 -Ain't that a bitch? -What are you doing? 1823 01:11:19,147 --> 01:11:20,915 -Making lemonade! -[SIGHS] 1824 01:11:21,048 --> 01:11:22,984 Girl, if we get enough of these hipster motherfuckers 1825 01:11:23,117 --> 01:11:25,153 to buy your art, we'll be able to probably pay back 1826 01:11:25,285 --> 01:11:26,988 that lunatic that's trying to kill our ass tonight. 1827 01:11:27,121 --> 01:11:28,321 Shit, we make it real big, 1828 01:11:28,455 --> 01:11:29,657 we're gonna be able to get the apartment back, too. 1829 01:11:29,791 --> 01:11:32,260 Just because one person liked one painting? 1830 01:11:32,425 --> 01:11:33,828 That doesn't mean anything. 1831 01:11:33,961 --> 01:11:35,328 The painting is good, Alyssa. 1832 01:11:35,462 --> 01:11:37,732 All the paintings are good. I've always told you that. 1833 01:11:37,865 --> 01:11:41,301 I mean, how many times you gonna tell me to see my worth? 1834 01:11:41,434 --> 01:11:42,904 Bitch, now it's you. 1835 01:11:43,037 --> 01:11:45,305 [MIMICS ALYSSA] "You been her." [IN NORMAL VOICE] Remember? 1836 01:11:45,438 --> 01:11:48,308 Okay. I'm still pissed at you, but that was sweet. 1837 01:11:48,441 --> 01:11:49,811 I'm pissed at you. 1838 01:11:49,944 --> 01:11:51,946 Okay, well, after today, you never have to see me again. 1839 01:11:52,079 --> 01:11:53,047 [SCOFFS] Good! 1840 01:11:53,181 --> 01:11:54,849 So we do this party, sell this art, 1841 01:11:54,982 --> 01:11:58,318 get this money, don't die, and we're done. 1842 01:11:58,451 --> 01:11:59,386 Three hours. 1843 01:11:59,520 --> 01:12:01,354 [HEARTBEAT THUMPING] 1844 01:12:02,156 --> 01:12:03,524 Three hours, bitch. 1845 01:12:03,658 --> 01:12:05,726 [FUNK SOUL MUSIC PLAYING] 1846 01:12:58,579 --> 01:13:00,081 -[GRUNTS] -[ELECTRICAL BUZZING] 1847 01:13:00,915 --> 01:13:01,916 Yeah, that's it. 1848 01:13:05,820 --> 01:13:07,221 All right, baby girl, this is about as good as 1849 01:13:07,355 --> 01:13:09,523 -it's gonna get in 15 minutes. -Okay, let me see. Oh! 1850 01:13:10,691 --> 01:13:11,792 You ate that. 1851 01:13:11,926 --> 01:13:12,960 -I like it. -Yeah. 1852 01:13:13,094 --> 01:13:14,762 -Got to say, I like it. -Yeah, I did. 1853 01:13:14,896 --> 01:13:16,797 [MUSIC CONTINUES] 1854 01:13:19,667 --> 01:13:21,468 [INAUDIBLE CONVERSATION] 1855 01:13:28,009 --> 01:13:29,911 Hey, this chili right here, boy. 1856 01:13:34,515 --> 01:13:35,516 Wow. 1857 01:13:36,217 --> 01:13:37,585 How much for that one? 1858 01:13:38,219 --> 01:13:39,287 650. 1859 01:13:39,419 --> 01:13:40,420 Cool. 1860 01:13:44,225 --> 01:13:45,860 [PHONES CHIMING] 1861 01:13:45,993 --> 01:13:48,396 And we will have that wrapped up for you 1862 01:13:48,529 --> 01:13:49,630 in a little bit. 1863 01:13:49,764 --> 01:13:50,765 Sweet. 1864 01:13:56,671 --> 01:13:57,872 Sh... 1865 01:14:00,708 --> 01:14:02,410 -Dreux? -[SIGHS] 1866 01:14:07,982 --> 01:14:09,417 -Hi, Shayla. -Hey. 1867 01:14:09,550 --> 01:14:12,253 -I thought that was you. -[CHUCKLES] I live here. 1868 01:14:12,386 --> 01:14:14,689 -Oh. Wow. That's crazy. -[DREUX CHUCKLES] 1869 01:14:14,822 --> 01:14:16,290 I actually grew up in The Jungles. 1870 01:14:16,424 --> 01:14:17,758 -Really? -Mm-hmm. 1871 01:14:19,260 --> 01:14:21,429 So, this is your event? 1872 01:14:22,430 --> 01:14:23,531 Yeah. 1873 01:14:23,664 --> 01:14:25,199 This is my best friend's work, and I kind of... 1874 01:14:25,333 --> 01:14:27,001 kind of helped put everything together, you know. 1875 01:14:27,134 --> 01:14:28,135 Got the word out. 1876 01:14:29,337 --> 01:14:31,238 Yeah, well, you reached me. 1877 01:14:34,474 --> 01:14:37,912 I want to say I'm really sorry about everything that happened. 1878 01:14:38,045 --> 01:14:41,148 I feel ashamed and embarrassed. 1879 01:14:41,282 --> 01:14:44,018 And I know we don't get these kind of opportunities often. 1880 01:14:45,319 --> 01:14:46,988 I just want you to know that I really appreciate 1881 01:14:47,121 --> 01:14:49,757 and really admire everything that you're trying to do. 1882 01:14:49,890 --> 01:14:53,361 And I'm glad that I even got considered. 1883 01:14:53,493 --> 01:14:57,631 Yeah, today was definitely a hot mess. [LAUGHS] 1884 01:14:57,765 --> 01:15:02,036 But, um, you really were the best meeting we had. 1885 01:15:02,169 --> 01:15:03,637 Like, seriously. 1886 01:15:03,771 --> 01:15:06,841 And... [SIGHS] losing fight aside... 1887 01:15:06,974 --> 01:15:08,542 [LAUGHS] 1888 01:15:08,676 --> 01:15:11,812 I mean, just looking around at this event you put together-- 1889 01:15:11,946 --> 01:15:13,414 that is very impressive. 1890 01:15:13,547 --> 01:15:15,916 So I think there would still be a spot for you if you want it. 1891 01:15:17,818 --> 01:15:19,220 What? 1892 01:15:19,353 --> 01:15:21,088 -Shayla, thank you so much. -[EXCLAIMS] Okay. Whoa, whoa. 1893 01:15:21,222 --> 01:15:22,490 -[LAUGHS] -Oh, sorry. 1894 01:15:22,623 --> 01:15:24,158 Personal space. You know. 1895 01:15:24,291 --> 01:15:26,227 -It's okay. It is all good. -[SIGHS] 1896 01:15:26,360 --> 01:15:30,097 Look, I'mma head out. But I'mma call you next week. 1897 01:15:30,231 --> 01:15:32,233 -Okay? All right. -[CHUCKLES] 1898 01:15:33,934 --> 01:15:35,136 [GRUNTS EXCITEDLY] 1899 01:15:35,870 --> 01:15:37,071 Oh. 1900 01:15:37,204 --> 01:15:39,573 Lucky, where you been? I've been looking for you. 1901 01:15:39,707 --> 01:15:42,476 What, you got a GPS tracker on us or something? 1902 01:15:42,610 --> 01:15:44,712 No. I used to have homing pigeons, 1903 01:15:44,845 --> 01:15:46,013 but they were homeless, too, 1904 01:15:46,147 --> 01:15:48,349 so they kept flying around, so... 1905 01:15:48,482 --> 01:15:50,519 -[BOTH CHUCKLE] -So let me guess... 1906 01:15:50,651 --> 01:15:53,587 I'm not supposed to be doing this, either. 1907 01:15:53,721 --> 01:15:57,591 No, this is exactly what you're supposed to be doing. 1908 01:15:57,725 --> 01:15:59,026 I'm so proud of you. 1909 01:15:59,160 --> 01:16:01,996 Like, I found y'all, y'all was junior crackheads, 1910 01:16:02,129 --> 01:16:04,432 and now y'all supermodels. 1911 01:16:04,565 --> 01:16:06,767 [SIGHS] I taught you so much. 1912 01:16:07,536 --> 01:16:08,537 Yes, you did. 1913 01:16:10,204 --> 01:16:12,206 [RAP SONG PLAYING ON CAR SPEAKERS] 1914 01:16:16,043 --> 01:16:17,945 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1915 01:16:18,079 --> 01:16:19,613 [INDISTINCT CONVERSATION] 1916 01:16:19,747 --> 01:16:20,881 [SIGHS] 1917 01:16:22,049 --> 01:16:23,050 We did it. 1918 01:16:24,553 --> 01:16:25,586 What'd we do? 1919 01:16:25,719 --> 01:16:28,622 -We made $5,200! -We're not gonna die? 1920 01:16:28,756 --> 01:16:29,957 -We're not gonna die! -We're not gonna die! 1921 01:16:30,091 --> 01:16:32,293 -[BOTH SQUEAL] -[CHUCKLING] Wait. Wait, what? 1922 01:16:32,426 --> 01:16:34,195 -Hey, Bethany, girl. -Tell you about it later. 1923 01:16:34,328 --> 01:16:35,596 Wait, was that on the table? 1924 01:16:35,729 --> 01:16:37,398 Now, if we make the rest of this money, 1925 01:16:37,532 --> 01:16:39,633 then we're gonna get the rent, and we ain't got to be homeless. 1926 01:16:39,767 --> 01:16:41,702 Girl, I might even get my car out the impound. 1927 01:16:41,836 --> 01:16:44,472 Wait, can we circle back to the dying thing? 1928 01:16:44,605 --> 01:16:46,807 -Is that... -[RAP SONG GETTING LOUDER] 1929 01:16:47,608 --> 01:16:49,243 [SONG STOPS] 1930 01:16:50,878 --> 01:16:52,446 Shit. What time is it? 1931 01:16:52,581 --> 01:16:54,315 [SIGHS] It's 9:52. 1932 01:16:54,448 --> 01:16:55,649 Everybody want to be punctual 1933 01:16:55,783 --> 01:16:57,251 when it's time to get into some bullshit. 1934 01:16:57,384 --> 01:16:58,819 Okay, look, we just give him the money, 1935 01:16:58,953 --> 01:17:00,121 and then we'll be safe. 1936 01:17:00,254 --> 01:17:01,956 "Safe"? Th-There it is again. 1937 01:17:02,089 --> 01:17:03,457 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1938 01:17:04,758 --> 01:17:06,127 MAN: Oh, no. Not today. 1939 01:17:06,260 --> 01:17:07,361 Oh, shit. 1940 01:17:07,495 --> 01:17:08,496 Lolo has entered the building, 1941 01:17:08,629 --> 01:17:10,030 so I'mma gonna get up out of here. 1942 01:17:10,164 --> 01:17:12,601 You can stay if you want to, but I'm out this motherfucker. 1943 01:17:12,733 --> 01:17:14,168 Enjoy the chili. 1944 01:17:14,301 --> 01:17:15,803 [GUESTS MURMURING] 1945 01:17:20,307 --> 01:17:22,877 MAN: I don't know about this. WOMAN: Yeah. I'm out. 1946 01:17:23,010 --> 01:17:25,179 -[SIGHS] Let's keep the money. -What? 1947 01:17:25,312 --> 01:17:26,313 Let's keep the money. 1948 01:17:26,447 --> 01:17:27,348 What do you mean "let's keep the money"? 1949 01:17:27,481 --> 01:17:28,550 The motherfucker is right there. 1950 01:17:28,682 --> 01:17:29,817 I know he's right there, but just stall him. 1951 01:17:29,950 --> 01:17:31,986 Girl, stall him for what? We have the money. 1952 01:17:32,119 --> 01:17:33,220 And we went through hell to get it. 1953 01:17:33,354 --> 01:17:34,822 And we'll die if we don't give it up. 1954 01:17:34,955 --> 01:17:36,056 You know what I'm saying. 1955 01:17:36,190 --> 01:17:37,626 Didn't you just say you was tired? 1956 01:17:37,758 --> 01:17:38,859 Bro, if we give that money to Lolo, 1957 01:17:38,993 --> 01:17:40,327 we'll be right back in the same place. 1958 01:17:40,461 --> 01:17:41,762 And the next month after that 1959 01:17:41,896 --> 01:17:42,963 and the next month after that and the month after that. 1960 01:17:43,097 --> 01:17:45,232 Of course, I'm tired, girl. I'm exhausted. 1961 01:17:45,366 --> 01:17:47,201 I want to break the cycle, but that's just not us. 1962 01:17:47,334 --> 01:17:49,970 Okay? Sometimes people go paycheck to paycheck. 1963 01:17:50,104 --> 01:17:51,305 Just like you said. 1964 01:17:51,438 --> 01:17:52,673 Trust me. 1965 01:17:52,806 --> 01:17:54,141 So, what you gonna do? 1966 01:17:56,877 --> 01:17:58,179 Oh. 1967 01:17:59,346 --> 01:18:00,915 I think I'm piecing it together. 1968 01:18:01,048 --> 01:18:02,983 You know, Bethany, maybe you should go, uh, 1969 01:18:03,117 --> 01:18:04,818 check out the refreshment table or something like that. 1970 01:18:04,952 --> 01:18:06,020 Okay, well, I have pepper spray. 1971 01:18:06,153 --> 01:18:07,321 Trust me. 1972 01:18:09,524 --> 01:18:10,958 Thank you. 1973 01:18:11,091 --> 01:18:12,527 Please just go home. 1974 01:18:12,661 --> 01:18:13,928 Okay. 1975 01:18:14,061 --> 01:18:16,463 KING LOLO: What the fuck is this gentrification shit? 1976 01:18:17,831 --> 01:18:19,300 What's up, Dreux? 1977 01:18:19,433 --> 01:18:23,971 Um, grand rising, King. Um, welcome to my humble abode. 1978 01:18:27,341 --> 01:18:28,709 The fuck is my chips? 1979 01:18:28,842 --> 01:18:32,179 Uh, well, technically, it's not 10:00 yet, 1980 01:18:32,313 --> 01:18:34,348 so we got about five more minutes. 1981 01:18:35,517 --> 01:18:36,518 I'm here. 1982 01:18:37,686 --> 01:18:39,420 So where the fuck is my bread? 1983 01:18:39,554 --> 01:18:41,488 If you and your goons could just chill for a little bit, 1984 01:18:41,623 --> 01:18:43,558 I promise you my homegirl is on her way back 1985 01:18:43,692 --> 01:18:45,226 from the ATM to get you your money. 1986 01:18:45,359 --> 01:18:46,695 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1987 01:18:50,699 --> 01:18:52,166 [GASPS] 1988 01:18:52,299 --> 01:18:54,401 Look, bitch, I'm trying to be polite. 1989 01:18:57,204 --> 01:18:58,707 But you fucking with my gangster. 1990 01:18:58,839 --> 01:19:00,174 Well, wait a minute. 1991 01:19:00,307 --> 01:19:02,042 Now, damn, what you gonna do? 1992 01:19:02,176 --> 01:19:04,579 Shoot me in front of these people? 1993 01:19:04,713 --> 01:19:06,548 -[GUESTS SCREAMING] -Shit. You is. 1994 01:19:06,681 --> 01:19:07,682 Fuck. 1995 01:19:10,484 --> 01:19:11,553 What people? 1996 01:19:11,686 --> 01:19:13,988 King Lolo, just don't do nothing crazy, okay? 1997 01:19:14,121 --> 01:19:15,489 We have the money. 1998 01:19:15,624 --> 01:19:17,726 Just-Just, you know, think about the children. 1999 01:19:17,858 --> 01:19:20,160 I don't give a fuck about the goddamn children. 2000 01:19:20,294 --> 01:19:22,763 What? Not even infants? 2001 01:19:26,934 --> 01:19:29,236 You looking me in my motherfucking eyes? 2002 01:19:29,370 --> 01:19:30,739 No, I'm not. 2003 01:19:30,871 --> 01:19:32,006 ALYSSA: Yo, Lolo! 2004 01:19:32,139 --> 01:19:34,643 Uh, Dreux, this is a distraction. Run, bitch! 2005 01:19:34,775 --> 01:19:36,678 -[KING LOLO GRUNTS] -[WHIMPERS] 2006 01:19:36,810 --> 01:19:37,978 -Run! -KING LOLO: Bitch! 2007 01:19:38,112 --> 01:19:40,615 -[BOTH GRUNTING] -Get 'em, motherfuckers! 2008 01:19:40,749 --> 01:19:42,850 -Get low! -[DREUX SCREAMS] 2009 01:19:42,983 --> 01:19:44,918 Go, go, go, go. Come on, come on, come on. 2010 01:19:50,291 --> 01:19:51,825 -[BOTH SCREAM] -[CAR ALARM BLARING] 2011 01:19:51,959 --> 01:19:52,960 Yeah! 2012 01:19:53,595 --> 01:19:55,129 I love this shit. 2013 01:19:55,262 --> 01:19:57,131 [BOTH PANTING] 2014 01:19:57,264 --> 01:19:58,832 Quick. Under here. 2015 01:20:02,002 --> 01:20:03,003 Get that ass. 2016 01:20:04,673 --> 01:20:06,874 -[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] -Hey, where they go? 2017 01:20:09,276 --> 01:20:10,811 Where the fuck they at? 2018 01:20:13,047 --> 01:20:14,014 Look around! 2019 01:20:16,083 --> 01:20:18,452 I think I can hear their little heart beating. 2020 01:20:22,222 --> 01:20:23,290 [GUN CLACKS ON PAVEMENT] 2021 01:20:25,627 --> 01:20:27,027 [TIRES SCREECHING] 2022 01:20:28,162 --> 01:20:29,798 KING LOLO: Nah, nah, nah, nah. 2023 01:20:29,930 --> 01:20:31,031 Nah! 2024 01:20:31,165 --> 01:20:31,965 WOMAN OVER SPEAKER: Lionel Longfellow, 2025 01:20:32,099 --> 01:20:33,300 we've been looking for you. 2026 01:20:33,434 --> 01:20:35,302 KING LOLO: No, I ain't going back, bitch! 2027 01:20:35,436 --> 01:20:37,004 -Fuck you! -[GUNSHOTS] 2028 01:20:37,137 --> 01:20:38,972 -[ENGINE REVVING] -[KING LOLO PANTING] 2029 01:20:40,809 --> 01:20:42,843 -The hell was that? -Girl, let's go. 2030 01:20:42,976 --> 01:20:44,779 [BOTH PANTING] 2031 01:20:49,784 --> 01:20:51,553 [GRUNTING] Come on. 2032 01:20:53,621 --> 01:20:55,222 -Are you okay? -Yeah. 2033 01:20:56,290 --> 01:20:58,225 Fuck. Come on, come on, come on. 2034 01:20:58,359 --> 01:21:00,961 I'm so glad they didn't change the locks. 2035 01:21:01,095 --> 01:21:02,062 -[LOCK CLICKS] -Okay. 2036 01:21:02,630 --> 01:21:03,897 [EXHALES] 2037 01:21:04,031 --> 01:21:06,467 Girl, I ain't never seen the cops pull up that fast. 2038 01:21:06,601 --> 01:21:07,569 You called them? 2039 01:21:07,702 --> 01:21:09,403 [PANTING] Them ain't the cops. 2040 01:21:09,537 --> 01:21:11,004 -[MAN CLEARS THROAT] -Shit. 2041 01:21:12,339 --> 01:21:14,007 -What's all this? -What the fuck, Keshawn? 2042 01:21:14,141 --> 01:21:15,744 I just wanted to say that, 2043 01:21:15,876 --> 01:21:18,212 Alyssa, you're the only one that ever really believed in me. 2044 01:21:18,345 --> 01:21:19,781 And, listen, I-I see that now. 2045 01:21:19,913 --> 01:21:22,851 And, look, I... I know how much I fucked up and... 2046 01:21:24,753 --> 01:21:26,887 I want-- I want to make it up to you. 2047 01:21:27,020 --> 01:21:28,389 By burning all my good candles? 2048 01:21:28,523 --> 01:21:30,424 You just summoned, like, 30 demons. 2049 01:21:30,558 --> 01:21:32,393 Please get your lying ass out of my house before I call Berniece. 2050 01:21:32,527 --> 01:21:34,629 No, no, no, please. Berniece is, um... 2051 01:21:34,763 --> 01:21:36,029 I'm scared. 2052 01:21:36,163 --> 01:21:38,298 She's strong-willed, and, uh, 2053 01:21:38,432 --> 01:21:41,969 she makes me do things that I don't want to do. 2054 01:21:42,102 --> 01:21:43,971 I'm not-- I'm not giving up on us right now. 2055 01:21:44,104 --> 01:21:46,306 ♪ The way you walk The way you talk ♪ 2056 01:21:46,440 --> 01:21:47,474 Please, I need you to get the hell on. 2057 01:21:47,609 --> 01:21:49,910 ♪ And, baby, it's you ♪ 2058 01:21:50,779 --> 01:21:52,446 -[SCREAMS] -[PANTING] 2059 01:21:54,883 --> 01:21:58,553 You fucking bitches called them folks on me. 2060 01:21:58,686 --> 01:22:00,755 No, no, no, no, no, no, no. That wasn't us. That wasn't us. 2061 01:22:00,889 --> 01:22:03,558 I'm King fucking Lolo! 2062 01:22:03,691 --> 01:22:04,726 Hey, hey, hey, listen. Hey, hey, listen. 2063 01:22:04,859 --> 01:22:06,093 [STUTTERING] I don't even live here. 2064 01:22:06,226 --> 01:22:07,629 -This place... -Really? 2065 01:22:07,762 --> 01:22:08,897 I'm just saying, this is your... 2066 01:22:09,029 --> 01:22:10,130 -Motherfuck-- -KING LOLO: Shut the fuck up! 2067 01:22:10,264 --> 01:22:11,766 You motherfuckers think this shit is sweet? 2068 01:22:11,900 --> 01:22:13,267 -No. -I'mma show you what happen 2069 01:22:13,400 --> 01:22:15,436 with people that fuck with me. 2070 01:22:16,805 --> 01:22:17,872 [YELLS] 2071 01:22:18,005 --> 01:22:19,373 [EXCLAIMS] 2072 01:22:19,507 --> 01:22:21,543 Ooh, shit. 2073 01:22:21,676 --> 01:22:22,943 [GRUNTS] 2074 01:22:23,076 --> 01:22:24,077 Shit. 2075 01:22:25,880 --> 01:22:27,749 -[SIGHS IN RELIEF] -The motherfucking... 2076 01:22:27,882 --> 01:22:29,149 -Universe! -Universe! 2077 01:22:29,283 --> 01:22:31,952 -[BOTH SQUEAL] -I thought he was gonna eat us. 2078 01:22:32,085 --> 01:22:33,788 -Oh! -[KESHAWN SOBBING] 2079 01:22:33,922 --> 01:22:34,988 Uh-uh. 2080 01:22:36,457 --> 01:22:37,826 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 2081 01:22:38,860 --> 01:22:39,861 -[COUGHING] -Keshawn! 2082 01:22:40,027 --> 01:22:40,961 Come on, come on, help me, help me! 2083 01:22:41,094 --> 01:22:43,397 -KESHAWN: I didn't even do any-- -Fuck. 2084 01:22:43,531 --> 01:22:46,233 Uh... No, no, no, no, no, no, no, no, no. 2085 01:22:47,367 --> 01:22:49,336 -DREUX: Keshawn! -My T-shirts! 2086 01:22:49,470 --> 01:22:51,305 Keshawn, stop! How you always make shit worse? 2087 01:22:51,438 --> 01:22:52,640 -How am I making it worse? -DREUX: Get back! 2088 01:22:52,774 --> 01:22:54,074 I'm putting it out! What are you talking about? 2089 01:22:54,208 --> 01:22:55,976 -You're fucking wafting it. -[COUGHING] 2090 01:22:58,312 --> 01:23:00,648 Come on, y'all. We got to go. We got to go. 2091 01:23:00,782 --> 01:23:02,951 -Come on! Come on! -Wait. W-W-W-Wait. 2092 01:23:03,083 --> 01:23:05,319 -Bring King Lolo. -What? 2093 01:23:05,452 --> 01:23:07,154 Girl, that motherfucker tried to kill us. 2094 01:23:07,287 --> 01:23:08,957 I don't want that fucking karma. I don't want that. 2095 01:23:09,089 --> 01:23:10,123 I don't care about karma. 2096 01:23:10,257 --> 01:23:11,492 I really hate her, but she got a point. 2097 01:23:11,626 --> 01:23:12,861 -Nah, I'm not going. -Fuck him! Guys, he doesn't... 2098 01:23:12,993 --> 01:23:14,461 DREUX: Hey, come on. 2099 01:23:14,596 --> 01:23:16,931 -Oh, my God. -[BOTH STRAINING] 2100 01:23:17,064 --> 01:23:19,132 DREUX: Oh, my gosh. ALYSSA: Help me pull him more. 2101 01:23:19,266 --> 01:23:20,200 I'm pulling. 2102 01:23:20,334 --> 01:23:21,870 [GRUNTS. COUGHS] 2103 01:23:22,002 --> 01:23:23,872 ALYSSA: Someone call 911. KESHAWN: Someone call 911. 2104 01:23:24,004 --> 01:23:25,640 ALYSSA: Help! Help! 2105 01:23:25,773 --> 01:23:27,709 Fuck! Fucking bars. 2106 01:23:27,842 --> 01:23:29,309 KESHAWN: Damn. DREUX: Help! 2107 01:23:30,344 --> 01:23:31,846 I don't want to die in here. 2108 01:23:31,980 --> 01:23:34,348 [COUGHS] Somebody go block the bottom of the door. 2109 01:23:35,282 --> 01:23:37,484 You block it! Fuck! 2110 01:23:37,619 --> 01:23:39,019 Okay. 2111 01:23:39,152 --> 01:23:40,588 -There's no oxygen. -Look. 2112 01:23:40,722 --> 01:23:44,258 Before we die, I just want to say I'm fucking sorry. 2113 01:23:44,391 --> 01:23:45,392 For everything. 2114 01:23:46,628 --> 01:23:48,596 Girl, I know I got some blame to take, too. 2115 01:23:48,730 --> 01:23:49,898 It was crazy. 2116 01:23:50,030 --> 01:23:52,099 I meant a lot of what I said, but... 2117 01:23:52,734 --> 01:23:53,735 I'm sorry. 2118 01:23:54,802 --> 01:23:56,203 'Cause I really do love you. 2119 01:23:56,336 --> 01:23:57,504 I love you, too. 2120 01:23:59,974 --> 01:24:01,074 [KESHAWN COUGHING] 2121 01:24:05,513 --> 01:24:07,247 -Get... Keshawn. -Get off me. 2122 01:24:08,348 --> 01:24:10,552 -[RUMBLING] -[OBJECTS CLATTERING] 2123 01:24:20,562 --> 01:24:21,563 [SIGHS] 2124 01:24:21,696 --> 01:24:22,931 -Thank God. -DREUX: Thank God. 2125 01:24:23,063 --> 01:24:26,000 -FIREFIGHTER: You okay? -[COUGHING] Thank you. 2126 01:24:26,133 --> 01:24:27,401 FIREFIGHTER: It's all right. I got you. 2127 01:24:27,535 --> 01:24:28,536 [COUGHING] 2128 01:24:30,038 --> 01:24:31,706 -FIREFIGHTER: Hold on tight. -Thank you so much. 2129 01:24:31,839 --> 01:24:32,941 You gonna be all right. 2130 01:24:35,677 --> 01:24:37,344 Alyssa, Alyssa, listen, listen, listen, listen. 2131 01:24:37,477 --> 01:24:42,349 Baby, come on, I-I don't want this t-to end. 2132 01:24:43,518 --> 01:24:44,719 -FIREFIGHTER: There you go. -[PANTING] 2133 01:24:44,852 --> 01:24:46,688 [STUTTERING] Come on, I think I... 2134 01:24:46,821 --> 01:24:47,889 I might love you. 2135 01:24:48,022 --> 01:24:49,122 Please stop. 2136 01:24:50,058 --> 01:24:51,559 You don't love me, 2137 01:24:51,693 --> 01:24:52,794 you don't like me, 2138 01:24:52,927 --> 01:24:54,729 and you damn sure don't respect me. 2139 01:24:57,230 --> 01:24:58,231 I deserve better. 2140 01:25:01,501 --> 01:25:02,937 FIREFIGHTER: Out through your mouth. 2141 01:25:03,071 --> 01:25:05,272 Nice slow breaths. 2142 01:25:05,405 --> 01:25:07,742 All right? [BREATHING HEAVILY] 2143 01:25:14,082 --> 01:25:15,049 Maniac? 2144 01:25:15,182 --> 01:25:17,819 [CHUCKLES SOFTLY] Hey, Dreux. 2145 01:25:18,553 --> 01:25:19,554 There you go. 2146 01:25:20,120 --> 01:25:21,488 I got you. 2147 01:25:21,623 --> 01:25:23,891 KESHAWN: It's crazy because I almost bought this property. 2148 01:25:24,025 --> 01:25:25,026 You know, real estate shit, 2149 01:25:25,158 --> 01:25:26,193 but it's a fire hazard, as you can see. 2150 01:25:26,326 --> 01:25:27,394 -Yeah. -So, yeah, 2151 01:25:27,528 --> 01:25:28,563 there was pretty much fire everywhere. 2152 01:25:28,696 --> 01:25:29,998 So, you know, I had a platonic friend... 2153 01:25:30,130 --> 01:25:31,131 -Oh, my God. -...and her friend in there, 2154 01:25:31,264 --> 01:25:32,332 and I just had to throw myself 2155 01:25:32,466 --> 01:25:33,433 in front of the fire to save their lives. 2156 01:25:33,568 --> 01:25:34,501 -You know, hero shit. -[CHUCKLES] 2157 01:25:34,636 --> 01:25:35,770 I heard you got an air conditioner, no? 2158 01:25:35,903 --> 01:25:37,471 -Oh, yeah, totally. -I'm King goddamn Lolo! 2159 01:25:37,605 --> 01:25:39,040 Okay. Yeah, I heard it's cool, but... 2160 01:25:39,172 --> 01:25:41,475 -Kathy, what are you doing here? -I wanted to thank you. 2161 01:25:41,609 --> 01:25:42,677 Mr. Longfellow's been on 2162 01:25:42,810 --> 01:25:44,012 our list of most delinquent for years. 2163 01:25:44,144 --> 01:25:45,212 KING LOLO: Get your hands off my shit! 2164 01:25:45,345 --> 01:25:46,514 -Y'all tracked down King Lolo. -Mm-hmm. 2165 01:25:46,648 --> 01:25:49,216 -Y'all gonna remember Lolo. -Watch your head. 2166 01:25:49,349 --> 01:25:52,820 -How you even know he was here? -Miss Brown, she tipped us off. 2167 01:25:52,954 --> 01:25:53,921 What? 2168 01:25:54,055 --> 01:25:55,657 Girl, I told you I figured it out. 2169 01:25:56,323 --> 01:25:57,324 The photos. 2170 01:25:58,258 --> 01:25:59,894 At the Payday. 2171 01:26:00,028 --> 01:26:02,997 That sound like ho-ing to you? 2172 01:26:03,131 --> 01:26:04,364 ALYSSA: It didn't mean anything at the time, 2173 01:26:04,498 --> 01:26:06,233 but when I saw him at the party... 2174 01:26:08,368 --> 01:26:09,971 ...I remembered. 2175 01:26:10,104 --> 01:26:12,640 You made a plan. 2176 01:26:12,774 --> 01:26:14,307 You made a plan! 2177 01:26:14,441 --> 01:26:16,010 I can't let the universe figure out everything. 2178 01:26:16,144 --> 01:26:18,846 -We'll wire you your reward. -Wait, wait. Reward? 2179 01:26:18,980 --> 01:26:21,248 Oh! Girl, how much is it? 2180 01:26:21,381 --> 01:26:23,183 $30. Whoo, whoo! 2181 01:26:23,316 --> 01:26:24,919 -I'm tired of you. -You don't want it? 2182 01:26:25,053 --> 01:26:26,688 -We'll take it, but... -Okay. 2183 01:26:26,821 --> 01:26:28,488 -Get your ass... -Congratulations. 2184 01:26:28,623 --> 01:26:29,624 On my fucking nerves. 2185 01:26:29,757 --> 01:26:30,825 She always thinks she's important. 2186 01:26:30,958 --> 01:26:32,392 It's the air that she got with it. 2187 01:26:32,527 --> 01:26:33,861 -You know what I mean? -It's them slacks. 2188 01:26:35,262 --> 01:26:37,065 -Hey, Maniac. -Y'all good? 2189 01:26:37,197 --> 01:26:38,198 DREUX: Hmm. 2190 01:26:39,332 --> 01:26:41,201 -[CHUCKLES] -Um... 2191 01:26:42,436 --> 01:26:43,503 Is that a pigeon? Let me just... 2192 01:26:43,638 --> 01:26:46,074 -Uh, girl... -[CHUCKLES] 2193 01:26:46,206 --> 01:26:48,341 So, when were you gonna tell me you're a firefighter? 2194 01:26:48,475 --> 01:26:50,511 That's what I was trying to tell you before. 2195 01:26:50,645 --> 01:26:52,580 Yes, I went to juvie, 2196 01:26:52,714 --> 01:26:53,915 but then they transferred me 2197 01:26:54,048 --> 01:26:55,315 -to the fire academy. -Hmm. 2198 01:26:55,449 --> 01:26:57,317 Yeah, I've been fighting fires ever since. 2199 01:26:57,451 --> 01:26:58,753 This whole time, I thought you was a killer. 2200 01:26:58,886 --> 01:27:00,088 [CLICKS TONGUE, CHUCKLES] 2201 01:27:00,220 --> 01:27:01,923 That's really fucked up, honestly. 2202 01:27:02,056 --> 01:27:04,257 A nigga was really just stealing shit from Fox Hills. 2203 01:27:04,391 --> 01:27:05,593 -Wow. I'm sorry. -Nah, it's cool. 2204 01:27:05,727 --> 01:27:07,195 I'll forgive you. 2205 01:27:07,360 --> 01:27:10,397 If you could forgive me for not coming to your party. 2206 01:27:10,531 --> 01:27:11,699 Look like you had that shit turnt, though. 2207 01:27:11,833 --> 01:27:13,701 -[CHUCKLES] It was. -[CHUCKLES] 2208 01:27:13,835 --> 01:27:14,836 And deal. 2209 01:27:16,037 --> 01:27:17,205 You know, this shit really ain't fair. 2210 01:27:18,405 --> 01:27:20,007 I just dragged you out a burning building, 2211 01:27:20,141 --> 01:27:21,175 and you still look fine as hell. 2212 01:27:21,308 --> 01:27:23,410 [EXCLAIMS] Boy, stop! 2213 01:27:23,544 --> 01:27:26,246 MANIAC: Nah, but for real, I'm sorry about your place. 2214 01:27:26,379 --> 01:27:27,615 I mean, it really shouldn't have gone up so fast. 2215 01:27:27,749 --> 01:27:29,150 -[SCOFFS] -Nah, Uche's definitely 2216 01:27:29,282 --> 01:27:31,451 gonna be facing all the fire safety negligence charges 2217 01:27:31,586 --> 01:27:32,553 when I get my hands on him. 2218 01:27:32,687 --> 01:27:34,922 [SIGHS] Well, that's some solace 2219 01:27:35,056 --> 01:27:36,124 because I am homeless. 2220 01:27:36,256 --> 01:27:38,559 Yeah, you might be. But don't worry. 2221 01:27:38,693 --> 01:27:40,561 You're gonna have a real good insurance claim. 2222 01:27:40,695 --> 01:27:41,662 I got you. 2223 01:27:41,796 --> 01:27:43,463 -Thanks. -UCHE: Hey, hey. 2224 01:27:44,132 --> 01:27:45,465 My building, oh! 2225 01:27:45,600 --> 01:27:47,068 -What is happening here now? -SHAMEEKA: Ooh. 2226 01:27:47,201 --> 01:27:48,636 -Uche, you in trouble now. -UCHE: No. Why? 2227 01:27:48,770 --> 01:27:49,971 I should probably go talk with him. 2228 01:27:50,104 --> 01:27:51,304 WOMAN: Fuck you, Uche. 2229 01:27:51,438 --> 01:27:53,641 But is you gonna call me, or is you still scared? 2230 01:27:53,775 --> 01:27:54,842 [CHUCKLES] 2231 01:27:55,777 --> 01:27:56,911 I'mma call you. 2232 01:27:59,046 --> 01:28:00,648 -All right, bet. -[CHUCKLES] 2233 01:28:02,717 --> 01:28:04,417 -"Is you too scared?" -[LAUGHS] 2234 01:28:04,552 --> 01:28:06,154 Yes, but I'm still going to call. 2235 01:28:06,286 --> 01:28:08,288 -What was that? -Girl, I don't know! 2236 01:28:08,421 --> 01:28:12,994 Hey, are y'all okay, baby? Do you need anything? 2237 01:28:13,127 --> 01:28:15,328 You know, people love to act the fool on the first. 2238 01:28:15,462 --> 01:28:17,165 -[SCOFFS] -Really, are you okay? 2239 01:28:17,297 --> 01:28:19,000 'Cause, look, you could stay with me as long as you need. 2240 01:28:19,133 --> 01:28:20,300 Now, it's only a one-bedroom, 2241 01:28:20,433 --> 01:28:21,769 and you can't bring all that shit up in here. 2242 01:28:21,903 --> 01:28:22,837 But we'll figure it out. 2243 01:28:22,970 --> 01:28:24,272 -Yes, Mama Ruth! -ALYSSA: I love you! 2244 01:28:24,404 --> 01:28:26,007 -[CHUCKLING] -ALYSSA: I love you so much. 2245 01:28:26,140 --> 01:28:27,208 I love y'all, too. 2246 01:28:28,643 --> 01:28:30,044 -Still got them Hot Cheetos? -Oh. 2247 01:28:30,178 --> 01:28:32,280 -Girl, please. -You know you want to taste it. 2248 01:28:32,412 --> 01:28:34,849 Two Hot Cheeto martinis coming up. 2249 01:28:34,982 --> 01:28:37,185 You ain't gonna let this shit go. 2250 01:28:37,317 --> 01:28:40,353 But, you know, what you did let go was Keshawn's lame ass. 2251 01:28:40,487 --> 01:28:42,322 Oh, God, I kicked his ass all the way to the curb. 2252 01:28:42,455 --> 01:28:44,292 But make sure you make one of these for Mama Ruth, 2253 01:28:44,424 --> 01:28:45,526 'cause she has no idea 2254 01:28:45,660 --> 01:28:46,861 how you about to eat her out of a house and home. 2255 01:28:46,994 --> 01:28:49,597 You already know she about to put us to work. 2256 01:28:49,730 --> 01:28:51,632 I got to come up with a plan. 2257 01:28:51,766 --> 01:28:53,034 DREUX: What you mean "plan," girl? 2258 01:28:53,167 --> 01:28:55,468 It's already in motion. I mean, look around. 2259 01:28:55,603 --> 01:28:58,438 This was a huge success. 2260 01:28:58,573 --> 01:29:01,509 [SIGHS] I mean, I did meet this one guy at the party. 2261 01:29:02,342 --> 01:29:04,278 He has his own gallery. 2262 01:29:04,411 --> 01:29:07,815 And he asked me if I would be down to do a pop-up series. 2263 01:29:07,949 --> 01:29:09,851 Girl, that's huge. 2264 01:29:09,984 --> 01:29:11,484 Congratulations! 2265 01:29:11,619 --> 01:29:13,988 Mmm, I didn't say yes. 2266 01:29:14,121 --> 01:29:16,123 Yeah, I told him I needed to consult 2267 01:29:16,257 --> 01:29:18,458 -with my business partner. -Uh... 2268 01:29:18,593 --> 01:29:21,329 -If you'll still have me. -Hell, yeah. 2269 01:29:21,494 --> 01:29:24,065 Girl, we locked in. It's me and you. 2270 01:29:24,198 --> 01:29:25,498 Till death do us part. 2271 01:29:25,633 --> 01:29:27,668 [CHUCKLES] You want to marry me so bad. 2272 01:29:28,401 --> 01:29:29,537 I just love a ceremony. 2273 01:29:29,670 --> 01:29:31,172 [LAUGHS] Mmm. 2274 01:29:32,372 --> 01:29:33,741 Girl. 2275 01:29:33,875 --> 01:29:35,843 It's ghetto, but it's got a runway quality about it. 2276 01:29:35,977 --> 01:29:38,012 It's refreshing. It's spicy. It's drunk. 2277 01:29:38,145 --> 01:29:39,113 Mm-hmm. It's explosive. 2278 01:29:42,650 --> 01:29:44,518 [BOTH SIGH] 2279 01:29:44,652 --> 01:29:47,855 Uche really gonna have to fix our apartment now. 2280 01:29:47,989 --> 01:29:50,057 ALYSSA: We need marble countertops, a Jacuzzi tub... 2281 01:29:50,191 --> 01:29:51,259 DREUX: Yup, yup. 2282 01:29:51,391 --> 01:29:52,693 ALYSSA: Separate area for an art studio. 2283 01:29:52,827 --> 01:29:53,861 DREUX: Crown molding, too! 2284 01:29:53,995 --> 01:29:56,130 ALYSSA: We gonna be living in luxury. 2285 01:29:56,264 --> 01:29:58,366 [HIP-HOP RAP MUSIC PLAYING] 2286 01:30:02,069 --> 01:30:03,638 I hate feeling like I'm intruding. 2287 01:30:17,251 --> 01:30:19,086 I should've went to law school. 2288 01:30:26,861 --> 01:30:28,495 You see this, Lord? 2289 01:30:28,629 --> 01:30:30,932 This is what I get for trying to save your people. 2290 01:30:31,065 --> 01:30:33,567 They wouldn't even do this in a white neighborhood. 2291 01:30:33,701 --> 01:30:36,971 I'm out here all alone with no sword or nothing. 2292 01:30:37,104 --> 01:30:39,307 Trying to protect the innocent. 2293 01:30:39,439 --> 01:30:41,575 Do they care? They don't care. 2294 01:30:46,614 --> 01:30:48,549 -Bye, Miss Dorothy. See you. -MISS DOROTHY: Bye, baby. 2295 01:30:51,419 --> 01:30:53,054 -[BOTH LAUGHING] -Yo. 2296 01:30:59,360 --> 01:31:00,661 Could have this whole block lit up. 2297 01:31:00,795 --> 01:31:01,796 KATHY: Okay. 2298 01:31:06,901 --> 01:31:08,235 Till death do us part. 2299 01:31:12,406 --> 01:31:14,408 [HIP-HOP SONG CONTINUES] 2300 01:32:35,823 --> 01:32:36,857 [SONG ENDS] 2301 01:32:36,991 --> 01:32:38,392 -[RUNNING FOOTSTEPS] -[PAPER RUSTLING] 2302 01:32:38,527 --> 01:32:39,960 CHURCH'S CHICKEN EMPLOYEE: Oh, he strikes again! 2303 01:32:40,094 --> 01:32:42,430 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 2304 01:33:24,839 --> 01:33:27,241 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 2305 01:34:00,007 --> 01:34:02,009 [ROUSING MUSIC PLAYING] 2306 01:34:14,855 --> 01:34:17,291 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 2307 01:34:36,110 --> 01:34:38,212 [HIP-HOP SONG PLAYING] 2308 01:37:05,159 --> 01:37:07,161 [SONG FADES] 156160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.