All language subtitles for Mina Settembre_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,360 --> 00:00:17,280 [# CON LUI VOLANDO LONTANO DALLA TERRA] 1 00:00:18,840 --> 00:00:24,240 [# DIMENTICANDO LE TRISTEZZE DELLA SERA.] 2 00:00:27,400 --> 00:00:31,160 [# QUANDO AMI DA MORIRE] 3 00:00:31,200 --> 00:00:34,800 [# CHIUDI GLI OCCHI E NON PENSARE.] 4 00:00:34,840 --> 00:00:38,200 [# IL TEMPO PASSA, L'AMORE SCOMPARE 5 00:00:38,240 --> 00:00:41,160 [# E LA DANZA FINIRA'.] 6 00:00:41,200 --> 00:00:44,760 [# UNA NOTTE A NAPOLI] 7 00:00:44,800 --> 00:00:47,240 [# DELLE STELLE SI SCORDO'] 8 00:00:48,440 --> 00:00:52,760 [# E ANCHE SENZA ALI] 9 00:00:52,800 --> 00:00:54,840 [# IN CIELO MI PORTO'. #] 10 00:01:21,360 --> 00:01:25,600 - Tuo padre è dentro. - Pensavo che avesse finito. - Tra poco. 11 00:01:25,640 --> 00:01:28,120 - Sei Mina, giusto ? - Sì. - Adriana. 12 00:01:28,160 --> 00:01:32,760 - Piacere. - Ho visto la tua foto sulla scrivania del professore. 13 00:01:35,640 --> 00:01:38,960 - Papà, ho preso novanta ! - Novanta ? 14 00:01:39,000 --> 00:01:41,600 Amore ! Sono troppo contento. 15 00:01:44,320 --> 00:01:49,120 - Signorina Rispoli, è qua per me ? - Sì, per parlare della tesi. 16 00:01:49,160 --> 00:01:54,720 Non serve, si laurea con me. Lei è la migliore studentessa del corso. 17 00:01:54,760 --> 00:01:58,040 - Professore, mi scusi... - Aspettate. 18 00:01:58,080 --> 00:02:03,280 Signora, l'intervento è andato bene. Suo figlio riacquisterà la vista. 19 00:02:03,320 --> 00:02:07,600 - Avete fatto un miracolo ! - I nuovi laser fanno i miracoli. 20 00:02:07,640 --> 00:02:11,200 - Le posso presentare mia figlia Mina ? - Certo. 21 00:02:11,240 --> 00:02:16,720 Oggi ha preso la maturità. L'anno prossimo toccherà a suo figlio. 22 00:02:16,760 --> 00:02:21,560 - Gli dica di studiare, adesso non ha più scuse. - Eh, no. 23 00:02:23,480 --> 00:02:27,280 Da domani quest'aula sarà intestata a tuo padre. 24 00:02:27,320 --> 00:02:31,120 Non so se sarebbe più orgoglioso o imbarazzato. 25 00:02:32,400 --> 00:02:33,960 - Che c'è ? 26 00:02:34,000 --> 00:02:36,960 - Gli somigli moltissimo. - Grazie. 27 00:02:37,000 --> 00:02:41,960 - Tuo padre mi parlava sempre di te. - Sì ? Però quando tornava a casa 28 00:02:42,000 --> 00:02:46,120 parlava solo di Adriana Rispoli, l'allieva geniale. - Beh ! 29 00:02:46,160 --> 00:02:49,840 - A volte sono stata persino gelosa. - Di me ? - Sì. 30 00:02:49,880 --> 00:02:53,640 Quando parlava di te, gli si illuminavano gli occhi ! 31 00:02:53,680 --> 00:02:58,800 Per la cerimonia ho convinto il Rettore a limitare le chiacchiere. 32 00:02:58,840 --> 00:03:01,800 - Vittorio odiava i discorsoni. - E' vero. 33 00:03:01,840 --> 00:03:06,800 Poi vorrei proiettare delle immagini che sono nell'archivio di Facoltà. 34 00:03:06,840 --> 00:03:09,520 - Che pensi ? - E' una bellissima idea. 35 00:03:09,560 --> 00:03:14,000 -Ho riservato due posti per tua madre e tuo marito. -Grazie. 36 00:03:14,040 --> 00:03:18,640 - Ho fatto male ? - No, anzi... Ma non credo che Claudio verrà. 37 00:03:18,680 --> 00:03:19,640 - Ci siamo separati. 38 00:03:19,680 --> 00:03:22,200 - Mi dispiace, non lo sapevo. 39 00:03:22,240 --> 00:03:27,880 E' raro trovare l'uomo giusto, non esistono più uomini come tuo padre. 40 00:03:27,920 --> 00:03:33,080 -Sarebbe bello se la targa in suo onore la scoprissi tu. -Ah, va bene. 41 00:03:33,120 --> 00:03:36,120 - Allora ci vediamo domani ? - Grazie... Grazie. 42 00:03:38,160 --> 00:03:40,160 Ciao. 43 00:03:49,040 --> 00:03:51,840 Eh, no... Ora basta ! 44 00:03:56,920 --> 00:03:59,200 [SQUILLI DI CELLULARE] 45 00:04:00,560 --> 00:04:02,920 - Pronto ? - Io la licenzio ! 46 00:04:02,960 --> 00:04:08,040 -Quando è troppo, è troppo ! -Mamma, calmati. -Vuole farmi impazzire ! 47 00:04:08,080 --> 00:04:13,480 Sparisce e poi dice che mi ha messo un biglietto ! Ma quale biglietto ? 48 00:04:13,520 --> 00:04:16,360 - Io MEZZO biglietto... - Come parli ? 49 00:04:16,400 --> 00:04:19,720 Non sai parlare, figuriamoci scrivere ! 50 00:04:19,760 --> 00:04:24,320 -Sono sicura che è stata una svista. -Anche lo scherzo del barattolo ? 51 00:04:24,360 --> 00:04:28,840 - Mi ha fatto prendere il caffè con il sale, questa... - Smettila ! 52 00:04:28,880 --> 00:04:31,960 - Stasera chiariamo tutto, va bene ? - Stasera ? 53 00:04:32,000 --> 00:04:35,440 Ma dove stai ? Perché non vieni ora ? 54 00:04:35,480 --> 00:04:39,840 - Devo fare trecentomila cose e andare al lavoro. - Certo ! 55 00:04:39,880 --> 00:04:45,240 Non meravigliarti se mi trovi uccisa da una badante rumena pazza ! 56 00:04:45,280 --> 00:04:49,440 Non mi meraviglio, giuro. Dài, ci vediamo dopo. Ciao. 57 00:04:51,840 --> 00:04:56,840 -Scusi, cerco Massimo Liguori. -E' in fondo al corridoio. -Grazie. 58 00:04:59,200 --> 00:05:05,080 Lei è davvero una persona scorretta e orribile, io... Lasciamo perdere ! 59 00:05:07,520 --> 00:05:12,880 -Sta bene ? -Vuole dell'acqua ? -Sto bene e starò meglio lontana di qui ! 60 00:05:12,920 --> 00:05:18,320 Ah ! Giusto lei... Le piace il mio appartamento ? Adesso può prenderlo. 61 00:05:18,360 --> 00:05:21,000 Il suo amico ha fatto il suo lavoro ! 62 00:05:23,480 --> 00:05:26,800 - Che succede ? - Non preoccuparti, ti spiego. 63 00:05:29,160 --> 00:05:32,920 Che posso farci ? Il mio lavoro è tutelare la banca. 64 00:05:32,960 --> 00:05:35,480 Io provo ad aiutarli, ma... 65 00:05:35,520 --> 00:05:39,200 - Immagino. - Quella era la signora Improta. 66 00:05:39,240 --> 00:05:42,960 Ha fatto il mutuo al 100% e non ha pagato le rate. 67 00:05:43,000 --> 00:05:47,760 Lo scemo sono io che mi scervello per cercare di salvarle la casa ! 68 00:05:47,800 --> 00:05:51,760 - Ma non ci sei riuscito ? - Se ai "piani alti" cambiano idea 69 00:05:51,800 --> 00:05:55,480 non posso farci niente, però mi prendo gli insulti. 70 00:05:56,480 --> 00:05:59,560 - Comunque scusa lo sfogo. - Figurati... 71 00:05:59,600 --> 00:06:04,120 - Ti ho chiesto di passare per avere un consiglio. - Dimmi. 72 00:06:08,160 --> 00:06:11,680 Ho comprato questo per Titti. 73 00:06:11,720 --> 00:06:17,600 Poi mi sono venuti dubbi e visto che si può cambiare... Le può piacere ? 74 00:06:17,640 --> 00:06:20,760 - E' molto bello. - Eh. 75 00:06:21,760 --> 00:06:26,760 Perché la banca non tiene conto che è incinta ? Dove andrà senza una casa ? 76 00:06:26,800 --> 00:06:29,080 Lo dico anch'io. 77 00:06:29,120 --> 00:06:34,240 Ho insistito molto su questo punto, però non c'è stato niente da fare. 78 00:06:37,080 --> 00:06:42,360 - Vado tranquillo su questo, vero ? - Ah... Sì, sì. - E' bello assai. 79 00:06:47,200 --> 00:06:52,160 Diego, un semplice portiere legge il nome sulla busta e la imbuca. 80 00:06:52,200 --> 00:06:57,920 Il difensore del bene condominiale gestisce l'equilibrio di un palazzo. 81 00:06:57,960 --> 00:07:02,440 Per esempio, questa è una multa indirizzata al signor Pomarico. 82 00:07:02,480 --> 00:07:06,200 Ma qui non c'è nessun Pomarico, semmai Pomarici. 83 00:07:06,240 --> 00:07:10,560 - Un bravo difensore che fa ? - La manda indietro ? - Bravissimo ! 84 00:07:10,600 --> 00:07:15,600 Così l'inquilino è sereno e l'equilibrio del condominio è salvo. 85 00:07:15,640 --> 00:07:19,160 A questa pensiamo dopo. Allora... Cervo... 86 00:07:19,200 --> 00:07:21,960 - Buongiorno. - Buongiorno, dottoressa. 87 00:07:22,000 --> 00:07:23,040 [SQUILLI DI CELLULARE] 88 00:07:23,080 --> 00:07:25,680 > Zanone mettilo tu. 89 00:07:25,720 --> 00:07:29,040 - Claudio. - Ciao, Mina. Mi hai cercato ? 90 00:07:29,080 --> 00:07:33,840 - Sì, Domani c'è una cerimonia per mio padre. - All'Università ? 91 00:07:33,880 --> 00:07:38,840 -Al Policlinico, sì. Buongiorno. -Buongiorno. -Gli dedicano un'aula. 92 00:07:38,880 --> 00:07:43,040 - Mi farebbe piacere se tu venissi. - Anche a me, certo. 93 00:07:43,080 --> 00:07:48,040 Sto consultando l'agenda e... domani è proprio una giornataccia. 94 00:07:48,080 --> 00:07:53,200 -Non credo di riuscire a liberarmi. -Figurati, il lavoro prima di tutto. 95 00:07:53,240 --> 00:07:56,480 Se non puoi venire, non fa niente. Ciao, Claudio. 96 00:07:59,040 --> 00:08:04,000 - Ciao. - Ciao. - Senti, io ho bisogno di parlare con te. 97 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 - Di che cosa ? - Del fatto che non mi parli. 98 00:08:09,880 --> 00:08:14,600 Ho tantissime persone in attesa. Adesso non posso, mi dispiace. 99 00:08:15,840 --> 00:08:17,960 Va bene. 100 00:08:19,240 --> 00:08:25,000 - Domenico... - Dimmi ! - Una donna incinta ha bisogno di un controllo. 101 00:08:25,040 --> 00:08:29,000 - Dopo ti va di accompagnarmi ? - Volentieri. Agli ordini. 102 00:08:29,040 --> 00:08:31,560 Così parliamo un po'. 103 00:08:34,560 --> 00:08:36,560 Va bene. 104 00:08:43,920 --> 00:08:47,800 - Piera non torna prima di un mese. - Non mi riguarda. 105 00:08:47,840 --> 00:08:51,480 A me sì, invece. Tu non vuoi più uscire con me. 106 00:08:51,520 --> 00:08:56,200 - Prima tu parla con Piera e poi vediamo. - Almeno una cena ! 107 00:08:56,240 --> 00:09:00,360 Domenico, te l'ho spiegato. Ho bisogno di chiarezza. 108 00:09:00,400 --> 00:09:04,680 - Chiarezza ? - Sì. - La verità è che non hai risolto con Claudio. 109 00:09:04,720 --> 00:09:08,960 Stamattina eri al telefono con lui. Dove deve venire ? 110 00:09:09,000 --> 00:09:11,680 [CLACSON] - Verde. - Eh ? 111 00:09:11,720 --> 00:09:15,440 - Il semaforo è verde. Vai. - Ooh ! - Scusi. 112 00:09:19,520 --> 00:09:23,080 Siamo arrivati, il palazzo è questo. 113 00:09:23,120 --> 00:09:26,720 E' una cosa di famiglia, dovevo dirglielo. 114 00:09:26,760 --> 00:09:31,960 - Tanto non viene. - Viene. - Conosco quel tono, non viene. - Sicura ? 115 00:09:32,000 --> 00:09:34,400 Dài, poi ne parliamo. 116 00:09:42,480 --> 00:09:47,840 -Sì ? -Signora, sono Mina Settembre. -Chi ? -Mi ha vista oggi in banca. 117 00:09:47,880 --> 00:09:51,720 - Ancora lei ? Le ho detto... - Non prenderò casa sua. 118 00:09:51,760 --> 00:09:55,480 Sono un'assistente sociale, qui c'è un ginecologo. 119 00:09:55,520 --> 00:09:58,760 Vogliamo assicurarci che lei stia bene. 120 00:10:02,000 --> 00:10:04,080 [SCATTO DI SERRATURA] 121 00:10:16,520 --> 00:10:21,720 - Allora ? - Tutto a posto. Ho visto le ecografie e la bambina sta bene. 122 00:10:23,000 --> 00:10:25,720 Certo, c'è lo stress. 123 00:10:27,640 --> 00:10:30,280 Se hai bisogno, chiamami. 124 00:10:30,320 --> 00:10:35,600 - Nelle tue condizioni ti consiglio di stare a riposo. - Fosse facile ! 125 00:10:35,640 --> 00:10:39,760 Lucia... ti va di raccontarci che sta succedendo ? 126 00:10:41,720 --> 00:10:43,720 Prego. 127 00:10:44,840 --> 00:10:48,840 Ma comunque c'è poco da raccontare. Sono sola. 128 00:10:51,280 --> 00:10:55,000 Sto perdendo la casa e non ho neanche il lavoro. 129 00:10:55,040 --> 00:10:58,360 Scusa se mi permetto, ma... il padre della bimba ? 130 00:10:58,400 --> 00:11:01,560 - Non esiste. - In che senso ? 131 00:11:01,600 --> 00:11:06,480 In Belgio mi sono sottoposta a un'inseminazione artificiale. 132 00:11:06,520 --> 00:11:09,440 Più di una, per essere precisi. 133 00:11:09,480 --> 00:11:13,000 Lo so, può sembrare una scelta egoistica 134 00:11:13,040 --> 00:11:17,480 ma avevo un bel lavoro in una multinazionale, una casa 135 00:11:17,520 --> 00:11:20,160 e non volevo aspettare il principe azzurro. 136 00:11:20,200 --> 00:11:23,560 [DIALOGO IN FRANCESE] 137 00:11:24,560 --> 00:11:27,560 Mi sono sottoposta a tante tecniche. 138 00:11:27,600 --> 00:11:31,760 Ma ogni volta sembrava che non fosse possibile. 139 00:11:34,080 --> 00:11:37,040 Ho fatto terapie ormonali pesantissime. 140 00:11:37,080 --> 00:11:40,520 Ho provato dolori che non auguro a nessuno. 141 00:11:40,560 --> 00:11:43,720 Io sentivo che avrei avuto un figlio. 142 00:11:43,760 --> 00:11:46,640 Quindi non ho mai perso la speranza. 143 00:11:50,000 --> 00:11:55,000 Finalmente un giorno sono arrivate le analisi da Bruxelles. 144 00:11:56,000 --> 00:11:58,360 Ce l'ho fatta ! 145 00:11:58,400 --> 00:12:02,920 Ho usato tutti i miei risparmi, ma sapevo che ne valeva la pena 146 00:12:02,960 --> 00:12:07,960 perché avrei dato al bambino l'amore che non avevo potuto dare a nessuno. 147 00:12:09,760 --> 00:12:12,800 Poi da lì le cose si sono complicate 148 00:12:12,840 --> 00:12:16,040 perché subito dopo ho perso il lavoro. 149 00:12:16,080 --> 00:12:20,760 - Non possono licenziare una donna perché è incinta. - Sono andata via. 150 00:12:20,800 --> 00:12:24,400 Mi avevano cambiato mansioni, avrei viaggiato di più. 151 00:12:24,440 --> 00:12:29,360 Avevo paura che tutta quella fatica facesse male alla bambina. 152 00:12:29,400 --> 00:12:34,720 Pensavo che con il mio curriculum avrei trovato un lavoro tranquillo. 153 00:12:34,760 --> 00:12:39,800 Ma la verità è che nessuno assume una donna incinta. 154 00:12:59,200 --> 00:13:04,440 Con le spese per l'inseminazione ho saltato qualche rata del mutuo. 155 00:13:04,480 --> 00:13:08,280 Poi ho lasciato il lavoro ed è precipitato tutto. 156 00:13:08,320 --> 00:13:12,560 - Il tuo amico... - Non è mio amico, è il compagno di un'amica. 157 00:13:12,600 --> 00:13:17,680 All'inizio si era dimostrato comprensivo, gentile. 158 00:13:17,720 --> 00:13:21,000 Mi aveva garantito una sospensione. 159 00:13:21,040 --> 00:13:24,440 Poi la banca ci ha ripensato, guarda caso. 160 00:13:24,480 --> 00:13:28,600 Max mi ha detto di vendere casa prima del pignoramento. 161 00:13:28,640 --> 00:13:33,880 - Aveva un amico agente immobiliare. - Quello che me l'ha mostrata. - Sì. 162 00:13:33,920 --> 00:13:35,280 - Sei sicura ? 163 00:13:35,320 --> 00:13:38,120 - Non posso dimostrare nulla. 164 00:13:38,160 --> 00:13:43,120 Sono sicura che Max trova le vittime e l'altro compra le case a poco 165 00:13:43,160 --> 00:13:47,960 le rivende a prezzo pieno e il Gatto e la Volpe dividono il profitto. 166 00:13:48,000 --> 00:13:52,080 Non hai qualcuno che ti aiuta ? I tuoi genitori ? 167 00:13:52,120 --> 00:13:55,120 Mio padre è avvocato e pensa alle apparenze. 168 00:13:55,160 --> 00:13:58,120 Mia madre... Lasciamo stare. Non li vedo da anni. 169 00:13:58,160 --> 00:14:01,560 - Lucia, ma adesso come farai ? - Non lo so. 170 00:14:02,880 --> 00:14:06,880 Però sono sicura che qualunque cosa accadrà 171 00:14:06,920 --> 00:14:10,920 sarò una madre migliore di quella che è toccata a me. 172 00:14:12,240 --> 00:14:16,240 E' proprio una brutta storia. Tu puoi fare qualcosa ? 173 00:14:16,280 --> 00:14:19,360 - Non manca molto al parto. - Lo so. 174 00:14:19,400 --> 00:14:22,960 La cosa del lavoro è stata il colpo di grazia. 175 00:14:23,000 --> 00:14:27,600 Parlerò con Irene, però prima devo togliermi un dubbio. 176 00:14:30,320 --> 00:14:33,160 Titti ? Ciao. Dove sei ? 177 00:14:34,160 --> 00:14:38,720 Puoi aspettarmi ? Ti raggiungo. Okay, a tra poco. Ciao. 178 00:14:38,760 --> 00:14:41,640 - Puoi darmi un passaggio ? - Certo. 179 00:14:48,240 --> 00:14:49,680 Ué ! 180 00:14:49,720 --> 00:14:51,680 Piacere. 181 00:14:51,720 --> 00:14:54,840 Mi chiamo Titti... e sono fidanzata. 182 00:14:54,880 --> 00:14:59,560 - Che bello. - Me l'ha regalato Max. E' appena andato via. 183 00:14:59,600 --> 00:15:05,160 -Due caffè, per favore. Volevo stare con lui, ma ha sempre da fare. -Già. 184 00:15:06,240 --> 00:15:08,240 Che hai ? 185 00:15:12,280 --> 00:15:17,560 - Che ha detto Max del tipo che l'ha aggredito ? - Ero più spaventata io. 186 00:15:17,600 --> 00:15:21,760 - Come l'ha giustificato ? - Ha detto che è un pover'uomo 187 00:15:21,800 --> 00:15:24,880 ed è un po' fuori di testa. Perché ? 188 00:15:25,920 --> 00:15:28,360 Perché... 189 00:15:28,400 --> 00:15:32,760 Ho conosciuto una donna... che ce l'ha con lui. 190 00:15:37,000 --> 00:15:41,760 Dice che Max fa comprare a un amico che è agente immobiliare 191 00:15:41,800 --> 00:15:44,560 le case di chi non può pagare il mutuo. 192 00:15:44,600 --> 00:15:49,800 -Stai dicendo che è un imbroglione ? -No, non sto dicendo questo. -Eh. 193 00:15:50,840 --> 00:15:55,800 Quella donna è disperata, è incinta e sta per perdere la casa. 194 00:15:55,840 --> 00:16:00,360 Chi la conosce ? Io ti dico che Max è meraviglioso. 195 00:16:00,400 --> 00:16:06,000 Ho trovato un uomo che mi vuole bene e tu credi a lei e non a me ? 196 00:16:07,040 --> 00:16:12,000 Hai ragione, scusami. Scusa. Forse mi sono lasciata coinvolgere. 197 00:16:12,040 --> 00:16:16,480 - Sai come sono fatta. - Quando fai così, mi fai incazzare. 198 00:16:16,520 --> 00:16:19,480 Dove vai ? Dài, Titti, aspetta... 199 00:16:39,040 --> 00:16:42,840 [DIALOGHI NON UDIBILI] 200 00:16:48,560 --> 00:16:50,560 [DIALOGHI NON UDIBILI] 201 00:16:55,400 --> 00:17:00,120 E' una seratona, da settimane non veniva così tanta gente. 202 00:17:03,400 --> 00:17:05,600 Il tuo Max ha classe. 203 00:17:06,760 --> 00:17:08,280 - Ma è vero, sì ? 204 00:17:08,320 --> 00:17:10,840 - Che pensiero cafone ! 205 00:17:10,880 --> 00:17:15,280 Chissà quanto è costato. Io non potrei mai permettermelo. 206 00:17:15,320 --> 00:17:20,880 - Anche per un bancario è un bello sforzo. - Pensa agli affari tuoi ! 207 00:17:20,920 --> 00:17:25,520 -Non hai da fare ? Il locale è pieno. Lavora, vai ! -Agli ordini. 208 00:17:43,760 --> 00:17:46,680 [RINTOCCHI DI OROLOGIO] Dove sta ? 209 00:17:46,720 --> 00:17:50,200 - Di là. Ti aspetta. - Vieni con me. 210 00:17:53,520 --> 00:17:55,760 - Mamma ? - Ah ! 211 00:17:55,800 --> 00:17:58,560 Finalmente ci siamo degnate ! 212 00:17:58,600 --> 00:18:02,720 - Questa povera ragazza ti aspetta da stamattina. - A me ? 213 00:18:02,760 --> 00:18:06,800 - Tu vuoi licenziarla. - Certo, ma ci vuole un po' garbo. 214 00:18:06,840 --> 00:18:10,120 Pensa come è stata tutto il giorno. O no ? 215 00:18:10,160 --> 00:18:15,040 - Rispondi ! - Io fatto niente. Io MEZZO biglietto lì e poi uscire. 216 00:18:15,080 --> 00:18:18,480 Mezzo biglietto... E l'altro mezzo dov'è ? 217 00:18:18,520 --> 00:18:20,680 Questa non ha ritegno. 218 00:18:20,720 --> 00:18:24,840 Fa tutto quello che vuole, non le chiedo mai niente. 219 00:18:24,880 --> 00:18:28,640 Le ho solo chiesto di avvertirmi quando esce. 220 00:18:28,680 --> 00:18:31,760 - Non è difficile. - Ma MEZZO biglietto ! 221 00:18:31,800 --> 00:18:35,360 Allora io mezza pazza che non l'ho trovato ! 222 00:18:35,400 --> 00:18:39,520 - Eccolo qua. - Che cosa ? - Era nel cassetto delle bollette. 223 00:18:39,560 --> 00:18:43,160 Io... Io ho messo biglietto su mobile. 224 00:18:43,200 --> 00:18:46,880 Quella è una bolletta, se stava in quel cassetto... 225 00:18:46,920 --> 00:18:49,920 "Io ESCE, torno tra un'ora." 226 00:18:49,960 --> 00:18:55,560 -L'hai messo tu lì pensando che fosse una bolletta ? -Ora è colpa mia ! 227 00:18:55,600 --> 00:18:59,960 L'ha messo lei lì, quando ha capito che ero arrabbiata. 228 00:19:00,000 --> 00:19:03,120 Mamma, che cosa leggi ? 229 00:19:03,160 --> 00:19:08,480 -L'hai appena letto tu, non è questo il problema. -Rileggilo, per favore. 230 00:19:08,520 --> 00:19:12,560 - E' scritto troppo piccolo ! - E' scritto enorme, mamma. 231 00:19:13,600 --> 00:19:16,960 - Ti si è abbassata la vista. - Io ci vedo benissimo. 232 00:19:17,000 --> 00:19:20,560 Pure barattolo zucchero. Lei messo sale nel caffè. 233 00:19:20,600 --> 00:19:23,600 Io non messo zucchero barattolo sale ! 234 00:19:24,640 --> 00:19:30,000 - E' un altro quiz. - Domani c'è la cerimonia al Policlinico per papà. 235 00:19:30,040 --> 00:19:34,760 - Sì. - Ti facciamo controllare. - Alla cerimonia io non vengo. 236 00:19:34,800 --> 00:19:37,920 Le commemorazioni mi mettono tristezza. 237 00:19:37,960 --> 00:19:42,840 - Dove vai ? - Adesso vedi che manovra... Ci vedo benissimo ! 238 00:19:42,880 --> 00:19:45,320 [FRACASSO] 239 00:19:50,000 --> 00:19:52,960 - Mamma, che fai ? Che cos'è ? - Niente. 240 00:19:53,000 --> 00:19:57,360 Devo controllare se il generale ha strizzato bene il bucato. 241 00:19:57,400 --> 00:19:59,920 Allaga sempre il cortile. 242 00:19:59,960 --> 00:20:04,800 - Non vedi di giorno, figuriamoci di sera. - Non ti permettere, io... 243 00:20:04,840 --> 00:20:09,200 Domani tu verrai alla cerimonia e ti farai visitare. 244 00:20:09,240 --> 00:20:13,920 Questo lo prendo in ostaggio ! Niente visita, niente generale. 245 00:20:13,960 --> 00:20:18,880 Sonia, rimetti a posto le tue cose e poi andate a letto, è tardi. 246 00:20:18,920 --> 00:20:23,960 Domani, se non vuoi che ti licenzio, riprendi il mio binocolo. 247 00:20:45,840 --> 00:20:51,240 Può non essere un caso il cambio di mansione quando sei rimasta incinta. 248 00:20:52,240 --> 00:20:57,520 Non sono sicura, ma forse puoi fare causa al tuo datore di lavoro. 249 00:20:57,560 --> 00:21:00,960 - Quanto dura la causa ? - Due o tre anni. 250 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 Chissà dove saremo finite io e mia figlia tra due anni. 251 00:21:06,000 --> 00:21:11,240 Scusate, devo andare al bagno. E' la centesima volta da stamattina. 252 00:21:13,000 --> 00:21:17,960 - Non ha nessuno che può aiutarla nell'immediato ? - No, pare di no. 253 00:21:18,000 --> 00:21:20,800 Nessuno che lei voglia coinvolgere. 254 00:21:21,840 --> 00:21:24,800 Tu conosci un certo avvocato Improta ? 255 00:21:24,840 --> 00:21:28,400 No. Lo cerco sul sito dell'Ordine degli Avvocati. 256 00:21:29,480 --> 00:21:31,440 - Grazie. Hai la password ? 257 00:21:31,480 --> 00:21:33,960 - Scema. - Te la ricordi ? 258 00:21:37,640 --> 00:21:40,800 - Buongiorno. - Salve. L'avvocato Improta ? 259 00:21:40,840 --> 00:21:43,160 Quinto piano, scala B. 260 00:21:52,080 --> 00:21:56,320 - Buongiorno. - Buongiorno. - Lei è la signora Improta ? - Sì. 261 00:21:56,360 --> 00:21:58,960 Sono Mina Settembre, un'assistente sociale. 262 00:21:59,000 --> 00:22:03,200 - Vorrei parlarle di sua figlia. - Lucia ? E' successo qualcosa ? 263 00:22:03,240 --> 00:22:06,600 E' incinta, ma in gravi difficoltà economiche. 264 00:22:06,640 --> 00:22:11,600 -Suo marito c'è ? Vorrei parlare con tutti e due. -Sì, prego. -Grazie. 265 00:22:16,720 --> 00:22:21,880 Armando, lei è un'assistente sociale che vorrebbe parlarci di Lucia. 266 00:22:21,920 --> 00:22:24,280 Avvocato, scusi l'intrusione. 267 00:22:24,320 --> 00:22:29,040 Qualunque cosa abbia combinato Lucia a me non interessa. 268 00:22:29,080 --> 00:22:33,640 No, mi ascolti solo un minuto. Lucia sta per partorire. 269 00:22:33,680 --> 00:22:38,320 E' sola e senza un lavoro. Presto si ritroverà senza casa. 270 00:22:38,360 --> 00:22:40,880 Armando, ti prego... 271 00:22:41,880 --> 00:22:47,280 Ci ha trattato male ed è andata via con un odio che non meritavamo. 272 00:22:47,320 --> 00:22:49,920 Mai un pentimento... Mai. 273 00:22:49,960 --> 00:22:54,160 Se ha fatto un'altra scelta errata, pagherà le conseguenze. 274 00:22:54,200 --> 00:22:56,680 Mirella, accompagna la signora. 275 00:22:56,720 --> 00:22:59,480 - Ma è sua figlia ! - Non più. 276 00:23:03,800 --> 00:23:07,480 -Non si disturbi, conosco la strada. -Aspetti ! 277 00:23:09,200 --> 00:23:14,360 -Dove vive Lucia ? -Via Angelini 41, in una casa che le porteranno via 278 00:23:14,400 --> 00:23:19,800 a pochi giorni dal parto e lei dovrebbe stare là con Lucia. - Lo so. 279 00:23:22,360 --> 00:23:26,400 Non serve a niente piangere. Dovrebbe solo starle vicino. 280 00:23:26,440 --> 00:23:30,160 Qualunque cosa sia successa tra voi. Buongiorno. 281 00:23:36,240 --> 00:23:38,280 Mettetevi qua. 282 00:23:38,320 --> 00:23:42,240 Signora, qui c'è un altro posto, venite. 283 00:23:42,280 --> 00:23:44,360 Va bene, va bene ! 284 00:23:45,360 --> 00:23:49,400 - Datemi le chiavi, ci penso io. - No, volevo parlare con voi. 285 00:23:49,440 --> 00:23:52,360 Ricordate ? Ci siamo visti qui l'altro giorno. 286 00:23:52,400 --> 00:23:56,080 Io ero con un amico e voi l'avete insultato. 287 00:23:56,120 --> 00:23:59,480 Come no ! Peggio per voi che avete certe amicizie. 288 00:23:59,520 --> 00:24:02,720 - Per favore, devo chiedervi una cosa. - Che volete ? 289 00:24:02,760 --> 00:24:07,920 - Voglio sapere perché ce l'avete con Max. - A voi che interessa ? 290 00:24:09,560 --> 00:24:13,840 Vedete questo ? E' l'anello di fidanzamento che mi ha regalato. 291 00:24:13,880 --> 00:24:16,840 Io sono un po' sfortunata con gli uomini. 292 00:24:16,880 --> 00:24:20,520 - Quando me l'ha dato, ero felice. - Fate male. 293 00:24:20,560 --> 00:24:25,560 Ha pagato quel coso con le disgrazie della povera gente come me. 294 00:24:25,600 --> 00:24:28,600 Di questo voi siete proprio sicuro ? 295 00:24:30,200 --> 00:24:33,880 Adesso mi vedete così, ma io avevo una merceria. 296 00:24:33,920 --> 00:24:37,520 E' nato il secondo figlio e ho fatto un mutuo per la casa. 297 00:24:37,560 --> 00:24:41,760 Poi ho dovuto chiudere l'attività ed ero in ritardo con le rate. 298 00:24:41,800 --> 00:24:46,280 Il vostro amico mi ha consigliato di vendere prima del pignoramento. 299 00:24:46,320 --> 00:24:49,960 Dopo ho capito che era d'accordo con l'agente immobiliare. 300 00:24:50,000 --> 00:24:53,560 Ho venduto la casa, ho preso due soldi 301 00:24:53,600 --> 00:24:56,960 e mi sono ritrovato in mezzo alla strada. 302 00:25:01,600 --> 00:25:04,240 [SQUILLI DI CELLULARE] 303 00:25:06,280 --> 00:25:10,600 - Titti, ciao. - Mina, scusami. Come sta la donna della casa ? 304 00:25:10,640 --> 00:25:13,680 Così così. Perché me lo chiedi ? 305 00:25:13,720 --> 00:25:18,000 Da donna è la prima domanda che avrei dovuto farti ieri. 306 00:25:18,040 --> 00:25:22,640 - La mia Titti... - Ti chiedo scusa per come ti ho trattato. 307 00:25:22,680 --> 00:25:26,120 Figurati. Sto andando alla cerimonia per papà. 308 00:25:26,160 --> 00:25:30,080 - Raggiungimi al Policlinico. - Vorrei, ma ora non posso. 309 00:25:30,120 --> 00:25:32,960 Devo capire quanto sono stata scema. 310 00:25:33,000 --> 00:25:36,240 - In che senso ? - Poi ti spiego. Ciao. 311 00:25:40,840 --> 00:25:46,440 Molti suoi colleghi e allievi sono qui a ricordare Vittorio Settembre 312 00:25:46,480 --> 00:25:50,840 per me che ho lavorato per vent'anni al suo fianco 313 00:25:50,880 --> 00:25:55,440 è doveroso sottolineare la sua generosità, il suo intuito... 314 00:25:55,480 --> 00:25:58,600 (sottovoce) Ehi... è arrivato. 315 00:25:58,640 --> 00:26:05,120 Ha creato la Fondazione per i bimbi ipovedenti, ha ispirato tutti noi. 316 00:26:05,160 --> 00:26:10,360 Le immagini racconteranno meglio di me chi era Vittorio Settembre. 317 00:26:12,720 --> 00:26:18,480 Per ottenere informazioni visive almeno per garantire la continuità. 318 00:26:19,600 --> 00:26:22,200 Grazie. 319 00:26:25,640 --> 00:26:28,200 Bene, ragazzi. Iniziamo ? 320 00:26:33,320 --> 00:26:38,240 I bambini stanno facendo i bravi ? Forse... Vediamo un po'. 321 00:26:39,600 --> 00:26:42,360 Ciao ! Ciao. 322 00:26:42,400 --> 00:26:45,000 - Fai vedere. - Ci leggi una storia ? 323 00:26:45,040 --> 00:26:47,720 (schermo) Sì, dopo leggiamo una storia. 324 00:26:48,720 --> 00:26:53,000 La lezione è in Aula Magna domani mattina alle nove. 325 00:26:53,040 --> 00:26:57,120 (giornalista) Professore, una domanda per il nostro Tg ! 326 00:26:58,200 --> 00:27:00,200 [APPLAUSI] 327 00:27:11,160 --> 00:27:14,040 Questo sorriso ci manca molto. 328 00:27:15,920 --> 00:27:18,600 Scusate. 329 00:27:20,840 --> 00:27:25,200 Ma... così come ha ispirato noi... 330 00:27:26,480 --> 00:27:30,840 siamo sicuri che saprà ispirare anche tutti gli studenti 331 00:27:30,880 --> 00:27:35,360 che si ritroveranno in quest'aula in futuro... nella sua aula. 332 00:27:35,400 --> 00:27:41,360 Adesso vorrei chiamare Mina, la figlia del professor Settembre 333 00:27:41,400 --> 00:27:43,400 che è qui con noi. 334 00:27:45,240 --> 00:27:49,400 Inauguriamo ufficialmente la sua biblioteca. 335 00:28:04,080 --> 00:28:06,720 Ué, Titti ! Che fai qua ? 336 00:28:06,760 --> 00:28:10,960 -Così... sono passata per farti una sorpresa. -Che bello ! 337 00:28:11,000 --> 00:28:15,720 Giulio è un amico, il più grande agente immobiliare di Napoli. 338 00:28:15,760 --> 00:28:19,880 - Max esagera sempre. Piacere, Giulio. - Piacere, Titti. 339 00:28:19,920 --> 00:28:23,920 -Se sei impegnato, ti aspetto fuori. -Ma no, figurati. 340 00:28:23,960 --> 00:28:27,240 - Noi avevamo finito, vero ? - Assolutamente. 341 00:28:27,280 --> 00:28:29,640 Vi lascio da soli. 342 00:28:29,680 --> 00:28:32,160 - Ci sentiamo dopo. - Sì. 343 00:28:32,200 --> 00:28:34,760 - Ciao. - Ciao. 344 00:28:35,800 --> 00:28:39,120 - Sembra simpatico. - Sì. - Lo conosci da tanto ? 345 00:28:39,160 --> 00:28:44,520 -Da quando eravamo bambini. Perché ? -E' strano, non ne hai mai parlato. 346 00:28:45,520 --> 00:28:50,640 Forse perché non c'era niente da dire, è solo un mio amico. Siediti. 347 00:28:53,120 --> 00:28:56,560 - Sai a che cosa pensavo prima ? - No. 348 00:28:56,600 --> 00:28:59,440 Perché non andiamo a Positano ? 349 00:28:59,480 --> 00:29:02,960 Un mio amico ha un albergo a strapiombo sul mare. 350 00:29:03,000 --> 00:29:06,520 Prenoto la suite con la piscina sulla terrazza. 351 00:29:07,800 --> 00:29:11,320 - Ma non credi che sia troppo ? - In che senso ? 352 00:29:11,360 --> 00:29:15,920 Spendi tanti soldi. L'anello, tutte le sere a cena fuori... 353 00:29:15,960 --> 00:29:20,920 -Adesso Positano. -Non preoccuparti. -Invece io mi preoccupo. 354 00:29:20,960 --> 00:29:24,920 Alla fine hai sempre uno stipendio da bancario. 355 00:29:24,960 --> 00:29:28,600 - O no ? - Sì. Sì, però ci sono i bonus. 356 00:29:28,640 --> 00:29:31,600 Poi la mia famiglia guadagna bene. 357 00:29:31,640 --> 00:29:35,120 Non come la tua, però non possiamo lamentarci. 358 00:29:35,160 --> 00:29:38,040 Tuo padre non lavora alle Poste ? 359 00:29:39,280 --> 00:29:41,480 Sì... Certo. 360 00:29:41,520 --> 00:29:44,520 E' un dirigente, sta ai piani alti. 361 00:29:45,520 --> 00:29:48,200 - Posso prenotare ? - No, Max. 362 00:29:48,240 --> 00:29:53,800 Oggi non posso perché... vado da mio fratello a firmare delle carte. 363 00:29:53,840 --> 00:29:57,440 - Ora dovete firmarle ? - Sì. Anzi, devo andare. 364 00:29:57,480 --> 00:30:01,920 - Partiamo più tardi. - Non lo so, forse... Ti faccio sapere. 365 00:30:01,960 --> 00:30:05,280 - Ci sentiamo per stasera ? - Sì. - Dammi un bacio. 366 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 - Dài... Ciao. - Ciao. 367 00:30:18,240 --> 00:30:22,560 -Che vergogna... Mi sono emozionata. -No, sei stata bravissima. 368 00:30:22,600 --> 00:30:27,920 -Ciao. -Eccoti. -Scusa il ritardo. -Sono contenta che ce l'hai fatta. 369 00:30:27,960 --> 00:30:32,120 - Claudio, lei è l'organizzatrice Adriana Rispoli. - Complimenti. 370 00:30:32,160 --> 00:30:36,720 - Grazie. - Tua mamma ti aspetta a casa. - Va bene. No ! A casa ? 371 00:30:36,760 --> 00:30:39,200 - Fermala. - Mm ? - Poi ti spiego. 372 00:30:39,240 --> 00:30:44,240 - Ti prego ! Se è necessario, buttati sotto la carrozzella. - Va bene. 373 00:30:44,280 --> 00:30:46,240 Grazie. 374 00:30:46,280 --> 00:30:50,840 - Mi ero dimenticata. Posso chiederti un favore ? - Certo. 375 00:30:52,680 --> 00:30:55,720 Signora, legga la riga sei decimi. 376 00:30:57,320 --> 00:31:00,160 Sì. "N, G..." 377 00:31:00,200 --> 00:31:02,200 No, "C". 378 00:31:02,240 --> 00:31:05,800 Vabbè, è lo stesso. "T, F, U..." 379 00:31:06,800 --> 00:31:08,840 "B, L, M" ! 380 00:31:08,880 --> 00:31:11,240 Brava, abbiamo finito. 381 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 Dunque, abbiamo... un aumento dell'ipermetropia 382 00:31:18,040 --> 00:31:21,240 che rende difficile vedere oggetti lontani 383 00:31:21,280 --> 00:31:24,240 un aumento della presbiopia 384 00:31:24,280 --> 00:31:29,320 e un inizio di cataratta da tenere sotto controllo. - Che sciocchezza ! 385 00:31:29,360 --> 00:31:32,440 - Aggiungiamo qualche altra cosa ? - No. 386 00:31:32,480 --> 00:31:37,680 Per ora basta cambiare gli occhiali e usare un collirio. Lo prescrivo. 387 00:31:37,720 --> 00:31:41,720 - Posso andare ? - Certo. - Sonia, apri la porta. 388 00:31:41,760 --> 00:31:46,960 -Noi chiamiamo un taxi. -Ci vediamo a casa. -Sì. Attenta alla porta ! 389 00:31:48,400 --> 00:31:51,600 - Scusala. - Tranquilla, non conosci mia madre. 390 00:32:07,280 --> 00:32:12,200 - Hai preso lo studio di papà. - Ho cambiato solo qualcosa negli arredi 391 00:32:12,240 --> 00:32:17,640 ma è rimasto lo stesso. Lavorare qui mi dà un senso di continuità. 392 00:32:21,200 --> 00:32:24,320 - Posso mostrarti una cosa ? - Certo. 393 00:32:29,280 --> 00:32:31,640 Non ti dice niente ? 394 00:32:32,640 --> 00:32:36,640 - No. Perché ? - Qualcosa in questa donna mi ricorda te. 395 00:32:38,720 --> 00:32:42,240 Non saprei dirti, mi spiace. Prego. 396 00:32:43,960 --> 00:32:48,240 Ho trovato l'originale di questa foto tra le cose di papà. 397 00:32:48,280 --> 00:32:51,680 C'era anche una bella dedica dietro. 398 00:32:53,080 --> 00:32:56,040 Credo che fossero amanti. 399 00:32:57,960 --> 00:33:01,840 Scusa, stai insinuando che io con tuo padre... 400 00:33:04,000 --> 00:33:08,200 Ma come ti permetti ? Va bene, ti lascio questa. 401 00:33:08,240 --> 00:33:12,800 - Ho altro da fare. - No, Adriana... Aspetta, Adriana ! 402 00:33:13,960 --> 00:33:17,080 Aspetta... Fermati ! Scusami, non volevo. 403 00:33:17,120 --> 00:33:22,600 Quello che mi legava a tuo padre era affetto, rispetto, riconoscenza. 404 00:33:22,640 --> 00:33:25,400 Forse anche amore, ma non quello che pensi ! 405 00:33:25,440 --> 00:33:30,040 Vittorio era un padre per me, pensavo che l'avessi capito. 406 00:33:36,160 --> 00:33:39,080 Ti aspettavo... Che è successo ? 407 00:33:43,440 --> 00:33:45,520 Ma che storia è ? 408 00:33:45,560 --> 00:33:50,680 La fotografia, l'amante segreta... Sei anche andata da un fotografo ! 409 00:33:50,720 --> 00:33:54,920 - A me sembra una follia. - Anche a me lo sembrava, però... 410 00:33:54,960 --> 00:33:59,480 Che devo dire ? Continuo a pensarci, è un tarlo ormai. 411 00:33:59,520 --> 00:34:02,680 - Non c'è niente da fare. - Che vuoi dire ? 412 00:34:02,720 --> 00:34:07,080 Tuo padre condiziona la tua vita anche oggi che non c'è più. 413 00:34:07,120 --> 00:34:09,960 - Stai scherzando. - No. 414 00:34:10,000 --> 00:34:13,440 Posso dirti basta ? Che palle, Mina ! 415 00:34:13,480 --> 00:34:19,280 -Continuo ? -Sì. -Il nostro rapporto è stato rovinato dalla sua morte. 416 00:34:19,320 --> 00:34:23,760 - Davvero ? - Sì. - Non dalle corna che mi hai messo con Susy ? 417 00:34:27,640 --> 00:34:31,880 Quando è morto, mi hai escluso dal tuo dolore completamente. 418 00:34:31,920 --> 00:34:36,760 Ma è "acqua passata" e ho pensato a che cosa era meglio per te. 419 00:34:36,800 --> 00:34:41,520 Sono venuto per starti accanto perché era la cosa migliore per te ! 420 00:34:41,560 --> 00:34:45,080 Ma non è cambiato nulla... Un cazzo, Mina ! Nulla ! 421 00:34:45,120 --> 00:34:48,000 Sei ossessionata da tuo padre. 422 00:34:48,040 --> 00:34:51,520 Resti aggrappata a un passato che non c'è più 423 00:34:51,560 --> 00:34:54,920 e non ti accorgi che hai smesso di vivere. 424 00:34:54,960 --> 00:34:59,120 - Finalmente è arrivata la sentenza. - Che sentenza ? - La tua ! 425 00:34:59,160 --> 00:35:04,080 -Tu giudichi. Vuoi stare con me, ma non sopporti come sono. -Non è vero. 426 00:35:04,120 --> 00:35:07,440 - Non è vero ? - No, io voglio stare con te perché... 427 00:35:08,440 --> 00:35:13,240 -Perché io ti amo. -Ma quale amore ? Vuoi sapere la verità ? 428 00:35:13,280 --> 00:35:18,480 Tra noi è finita perché io non ho mai soddisfatto i tuoi elevati standard ! 429 00:35:18,520 --> 00:35:23,520 Io mi sono rotta di vivere in attesa della prossima sentenza. Basta ! 430 00:35:29,160 --> 00:35:32,040 [SQUILLI DI CELLULARE] 431 00:35:34,040 --> 00:35:37,120 Domenico, che c'è ? Non è proprio il... 432 00:35:38,360 --> 00:35:40,360 Arrivo ! Tu corri ! 433 00:36:01,240 --> 00:36:04,080 [VAGITI] 434 00:36:05,080 --> 00:36:07,080 Oh... 435 00:36:25,960 --> 00:36:28,840 Grazie... grazie. 436 00:36:37,200 --> 00:36:39,160 Amore ! 437 00:36:39,200 --> 00:36:41,600 Grazie... grazie. 438 00:36:45,440 --> 00:36:47,920 Ciao, amore... 439 00:36:57,840 --> 00:37:00,680 Ciao... Quanto sei bella ! 440 00:37:03,760 --> 00:37:05,760 Quanto sei piccola... 441 00:37:07,080 --> 00:37:09,080 Ehi. 442 00:37:11,280 --> 00:37:15,520 Non abbiamo fatto in tempo a portarla in ospedale. 443 00:37:15,560 --> 00:37:17,440 - E' stato bellissimo. 444 00:37:17,480 --> 00:37:19,600 - Stanno bene ? 445 00:37:19,640 --> 00:37:23,800 Sì, stanno bene. Comunque l'ambulanza sta arrivando. 446 00:37:23,840 --> 00:37:27,440 - Sei stato un bravo dottore. - Fortunato. 447 00:37:28,440 --> 00:37:32,080 Perché Rosaria è riuscita a venire con me. 448 00:37:49,600 --> 00:37:53,200 Domenico... è meglio di no. 449 00:38:02,080 --> 00:38:04,480 Mi manchi assai. 450 00:38:05,480 --> 00:38:07,200 [SIRENA DI AMBULANZA] 451 00:38:07,240 --> 00:38:10,960 Eccoli. Vado giù ad aspettarli. 452 00:38:17,560 --> 00:38:20,160 Va bene. 453 00:38:26,080 --> 00:38:29,000 Improta. Al primo piano. Grazie. 454 00:38:31,960 --> 00:38:35,880 - Inizia a salire. - Ci pensi tu qua ? - Sì, vai. 455 00:38:37,160 --> 00:38:41,360 Signora Improta, sono contenta di vederla. Lucia ha partorito. 456 00:38:41,400 --> 00:38:46,440 - Sta bene ? - Sì, stanno bene. Venga con me. - No... No, la prego. 457 00:38:46,480 --> 00:38:50,880 - Mi vergogno troppo. - Ma di che cosa ? 458 00:38:54,600 --> 00:38:59,520 Voglio raccontarle una cosa che non ho mai detto a nessuno. 459 00:38:59,560 --> 00:39:05,560 Ero a casa e... un giorno Lucia tornò prima del solito. 460 00:39:05,600 --> 00:39:11,000 Aveva diciassette anni e mi sorprese a letto con un altro uomo. 461 00:39:11,040 --> 00:39:16,200 Era un collega di lavoro e io non so che cosa mi fosse preso. 462 00:39:16,240 --> 00:39:21,360 Comunque ero nel panico e la pregai di non dire nulla a mio marito. 463 00:39:21,400 --> 00:39:24,560 Lei mantenne la promessa 464 00:39:24,600 --> 00:39:28,600 ma da quel giorno la nostra casa diventò per lei 465 00:39:28,640 --> 00:39:32,880 una prigione di ipocrisia. - Per questo è andata via. 466 00:39:35,360 --> 00:39:40,200 Armando, mio marito... si è sentito odiato senza una ragione 467 00:39:40,240 --> 00:39:45,400 da una figlia che era tutta la sua vita. -Lei non ha mai detto niente ? 468 00:39:47,240 --> 00:39:50,600 No. Lo so, sono stata una vigliacca. 469 00:39:52,680 --> 00:39:56,320 Ma la fuga di Lucia ci ha riavvicinato. 470 00:39:56,360 --> 00:39:59,320 Io ho lasciato l'altro uomo 471 00:39:59,360 --> 00:40:02,840 e da allora io e mio marito siamo molto uniti. 472 00:40:02,880 --> 00:40:06,600 Però ha lasciato che sua figlia pagasse al posto suo. 473 00:40:12,080 --> 00:40:15,240 Le portano in ospedale per un controllo. 474 00:40:16,600 --> 00:40:21,360 - Che ha deciso di fare ? - Quello che dovevo fare molti anni fa. 475 00:40:21,400 --> 00:40:23,800 Parlare con mio marito. 476 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 [BUSSANO ALLA PORTA] Sì ? 477 00:40:34,640 --> 00:40:36,680 - Ciao. - Ti disturbo ? 478 00:40:36,720 --> 00:40:40,520 Dipende. Se devi lamentarti ancora di Giordano... 479 00:40:41,520 --> 00:40:45,480 allora sì, mi disturbi. - No, Giordano non c'entra. 480 00:40:45,520 --> 00:40:51,160 -Che succede ? -Sei ancora amico del direttore della Banca del Commercio. 481 00:40:51,200 --> 00:40:54,520 - Sì. Perché ? - Devi farmi un favore. 482 00:41:05,360 --> 00:41:10,200 - Come stanno ? - Bene, credo. Il dottore è dentro con Domenico. 483 00:41:10,240 --> 00:41:14,960 - Quali sono le belle notizie ? - Ho contattato l'azienda di Lucia. - Eh. 484 00:41:15,000 --> 00:41:19,080 Per capire come reagivano alla parola "causa". 485 00:41:19,120 --> 00:41:21,360 - E... - Hanno reagito bene. 486 00:41:23,280 --> 00:41:24,480 - Grazie ! 487 00:41:24,520 --> 00:41:28,120 - Collega, sei stato gentilissimo. 488 00:41:28,160 --> 00:41:30,240 - Ciao. - Ciao. 489 00:41:30,280 --> 00:41:33,520 Mamma e figlia stanno bene. Lucia ti aspetta. 490 00:41:36,840 --> 00:41:39,600 Vado. 491 00:41:44,320 --> 00:41:47,320 Allora... ci vediamo domani ? 492 00:41:47,360 --> 00:41:50,320 - Sì. - Al Consultorio. 493 00:41:56,280 --> 00:41:58,520 Al Consultorio. 494 00:42:01,560 --> 00:42:05,480 L'azienda vuole evitare la causa. 495 00:42:05,520 --> 00:42:10,360 - Ti offrono ottantamila euro e ti pagherebbero subito. - Bene. 496 00:42:10,400 --> 00:42:16,160 - Così posso pagare il mutuo e stare tranquilla. - E la casa rimane tua. 497 00:42:16,200 --> 00:42:20,040 - E' un accordo conveniente. - Direi proprio di sì. 498 00:42:20,080 --> 00:42:24,400 Bene, torno allo studio e li chiamo prima che cambino idea. 499 00:42:25,520 --> 00:42:28,800 - Avvocato... - Sì ? - Grazie. 500 00:42:28,840 --> 00:42:32,120 - Ciao. - Ciao. 501 00:42:42,040 --> 00:42:44,080 Come va ? 502 00:42:44,120 --> 00:42:47,240 Mi sento così stanca. 503 00:42:56,440 --> 00:42:59,240 Ecco la sua bambina. 504 00:43:02,000 --> 00:43:04,560 Oddio ! 505 00:43:04,600 --> 00:43:07,360 Guarda com'è dolce. 506 00:43:07,400 --> 00:43:09,400 Ciao, amore. 507 00:43:11,040 --> 00:43:13,240 - Se la goda, io torno tra poco. 508 00:43:13,280 --> 00:43:15,280 - Grazie. 509 00:43:30,200 --> 00:43:31,800 - Che cosa vuoi ? 510 00:43:31,840 --> 00:43:33,840 - Come stai ? 511 00:43:33,880 --> 00:43:36,480 Io bene. 512 00:43:38,200 --> 00:43:43,880 Tua madre mi ha raccontato tutto e ora so che hai dovuto sopportare 513 00:43:44,920 --> 00:43:47,720 e perché sei andata via. 514 00:43:49,040 --> 00:43:52,040 Mi dispiace tantissimo. 515 00:43:52,080 --> 00:43:55,560 E' orribile quello che ti abbiamo fatto. 516 00:44:00,600 --> 00:44:02,800 Vada. 517 00:44:25,280 --> 00:44:28,000 [VAGITI] 518 00:44:28,040 --> 00:44:31,760 E' bellissima. Hai già deciso come chiamarla ? 519 00:44:33,200 --> 00:44:35,320 Mina. 520 00:45:14,120 --> 00:45:18,760 Sapere che c'è in giro un'altra Mina non mi rassicura. 521 00:45:18,800 --> 00:45:21,320 - Sei solo invidiosa. - Ma va' ! 522 00:45:21,360 --> 00:45:26,360 Ciao. Vi dispiace se vi rubo Titti ? E' stata una giornataccia. 523 00:45:26,400 --> 00:45:29,920 - Vorrei stare un po' con lei. - Che è successo ? 524 00:45:31,160 --> 00:45:36,120 Problemi in banca... Il direttore ha deciso di farmi una verifica. 525 00:45:36,160 --> 00:45:39,440 Secondo me, è stata quella pazza incinta. 526 00:45:39,480 --> 00:45:41,480 Sono stata io. 527 00:45:44,520 --> 00:45:47,280 In che senso, scusa ? 528 00:45:48,480 --> 00:45:53,840 So tutto di te e del tuo amico che compra le case dei poveri cristi. 529 00:45:53,880 --> 00:45:57,360 Fai una bella vita sulla disperazione della gente. 530 00:45:58,360 --> 00:46:02,160 Era pure un fidanzato decente, affettuoso... 531 00:46:05,320 --> 00:46:08,920 Ma resti una bruttissima persona. 532 00:46:08,960 --> 00:46:11,000 E' meglio che vai. 533 00:46:12,040 --> 00:46:16,320 - Andiamo fuori a parlare ? - No. - Fammi spiegare. - No ! 534 00:46:16,360 --> 00:46:21,760 - Perché no ? - Non l'hai sentita ? Ha detto che non vuole venire. Dài. 535 00:46:39,760 --> 00:46:41,760 Ué... 536 00:46:44,520 --> 00:46:47,520 - Stai bene ? - Sì. 537 00:46:48,880 --> 00:46:53,440 Io sono orgogliosissima di te. Ci vuole un brindisi. 538 00:46:53,480 --> 00:46:56,280 In piedi ! Vai. Vai... 539 00:46:59,240 --> 00:47:04,640 Alle donne coraggiose che sbagliano e sanno rimediare ai propri errori. 540 00:47:15,200 --> 00:47:17,560 Apprezzo le tue scuse. 541 00:47:17,600 --> 00:47:21,200 E' comprensibile che tu abbia pensato a me. 542 00:47:21,240 --> 00:47:26,440 - Il fatto è che non sono la donna che cerchi. - E che non troverò mai. 543 00:47:29,600 --> 00:47:33,880 C'è una cosa, ma non so se faccio bene a dirtela. 544 00:47:33,920 --> 00:47:38,600 Sono passati diciassette anni, ma la ricordo come se fosse ieri. 545 00:47:38,640 --> 00:47:41,880 Eravamo a Vietri per un convegno. 546 00:47:42,960 --> 00:47:47,560 Vittorio era il relatore principale, ma non si presentò. 547 00:47:48,560 --> 00:47:54,040 Ricomparve dopo sei o sette ore e si rifiutò di dare spiegazioni. 548 00:47:54,080 --> 00:47:58,680 Sembrava che non gli importasse di aver fatto brutta figura. 549 00:47:58,720 --> 00:48:04,560 Non so perché, ma ebbi la sensazione che fosse stato con una donna. 550 00:48:04,600 --> 00:48:07,600 Forse la donna che stai cercando. 551 00:48:19,360 --> 00:48:23,360 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 69889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.