All language subtitles for Love at Fifty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,000 --> 00:02:31,860 这是我的吗?是给你孙子的? 2 00:02:32,860 --> 00:02:34,020 你当奶奶的? 3 00:02:34,640 --> 00:02:35,420 连这都做不到 4 00:02:35,660 --> 00:02:37,160 你怎么这么自私啊你? 5 00:02:40,380 --> 00:02:42,700 老婆,那姓刘的他吃喝嫖赌样样精通 6 00:02:42,780 --> 00:02:44,480 上一个老婆差点被他打死 7 00:02:44,600 --> 00:02:45,600 还一身脏病 8 00:02:45,740 --> 00:02:47,920 我妈要过去,他有没有活吗? 9 00:02:48,560 --> 00:02:49,260 赵鹏成! 10 00:02:49,680 --> 00:02:51,260 这没你说话的份儿 11 00:02:51,740 --> 00:02:54,160 我告诉你,你个乡下来的凤凰男 12 00:02:54,580 --> 00:02:56,300 我嫁给你就是第一嫁 13 00:02:58,820 --> 00:02:59,400 你今天要是帮着你妈不帮我的话 14 00:03:00,000 --> 00:03:00,660 跟你離婚 15 00:03:01,020 --> 00:03:01,880 別吵了 16 00:03:02,340 --> 00:03:03,240 好了 別吵了 17 00:03:05,160 --> 00:03:06,160 你別怪我兒子 18 00:03:06,740 --> 00:03:07,100 是我 19 00:03:08,180 --> 00:03:09,180 我已經結婚了 20 00:03:09,680 --> 00:03:10,120 結婚了 21 00:03:10,480 --> 00:03:11,300 結婚了 22 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 結婚證拿出來我看一眼 23 00:03:17,560 --> 00:03:18,560 你們倆不會騙我 24 00:03:20,160 --> 00:03:21,160 信不信我把肚子的孩子給打了 25 00:03:21,660 --> 00:03:21,980 別別 26 00:03:25,959 --> 00:03:26,959 112號 27 00:03:28,980 --> 00:03:29,980 來辦結婚證了 28 00:03:30,000 --> 00:03:31,740 不是說好了假結婚一萬嗎 29 00:03:31,920 --> 00:03:32,900 怎麼變成五萬了 30 00:03:33,180 --> 00:03:33,720 你要給不起 31 00:03:34,420 --> 00:03:35,180 我就走了啊 32 00:03:38,040 --> 00:03:38,920 我跟你領證 33 00:03:49,840 --> 00:03:50,540 不要錢 34 00:03:58,580 --> 00:03:59,980 我居然跟一個陌生老頭領證了 35 00:06:31,280 --> 00:06:32,680 母亲 36 00:06:32,900 --> 00:06:34,259 妈 37 00:06:34,979 --> 00:06:36,380 没事吧 38 00:06:36,580 --> 00:06:37,419 妈 39 00:06:37,520 --> 00:06:38,360 公子 40 00:06:38,440 --> 00:06:39,540 你能救救我吗 41 00:06:39,740 --> 00:06:41,400 你醒醒啊 42 00:06:41,400 --> 00:06:41,620 妈 43 00:06:41,639 --> 00:06:44,280 快 44 00:06:46,320 --> 00:06:47,720 妈 45 00:06:49,400 --> 00:06:50,800 妈 46 00:06:51,100 --> 00:06:51,620 妈 47 00:06:51,860 --> 00:06:52,699 是 48 00:07:21,300 --> 00:07:22,360 字幕組:三馬兄 49 00:07:53,060 --> 00:07:54,300 元香秀 50 00:07:54,470 --> 00:07:54,840 哎 51 00:07:54,900 --> 00:07:56,340 门口的玻璃门脏了 52 00:07:56,380 --> 00:07:57,000 没看见啊 53 00:07:57,060 --> 00:07:57,900 赶紧擦一下 54 00:07:58,120 --> 00:07:58,760 啊 55 00:08:00,140 --> 00:08:01,380 一把年纪了就知道偷奸耍花 56 00:08:07,919 --> 00:08:09,160 董事长回来了 57 00:08:13,160 --> 00:08:14,400 快 58 00:08:19,240 --> 00:08:20,480 快收拾一下 59 00:08:20,500 --> 00:08:21,520 別擦了 60 00:08:28,060 --> 00:08:29,460 董事長好 61 00:08:32,560 --> 00:08:33,340 董事長好 62 00:08:44,500 --> 00:08:45,900 這個表呢是百達斐力限量嘛 63 00:08:49,080 --> 00:08:50,480 就作為我給你的彩禮錢吧 64 00:09:15,500 --> 00:09:35,300 《Lost 65 00:09:39,040 --> 00:09:40,320 不好意思 66 00:09:40,959 --> 00:09:41,339 實在對不起 67 00:09:44,360 --> 00:09:45,200 怎麼辦呀 68 00:09:45,940 --> 00:09:46,839 客戶已經在樓上了 69 00:09:51,200 --> 00:09:51,839 姑娘 70 00:09:52,279 --> 00:09:52,839 你別著急 71 00:09:53,500 --> 00:09:54,380 要不我幫你縫縫 72 00:09:56,300 --> 00:09:57,260 保證看不出來 73 00:09:57,480 --> 00:09:57,720 走 74 00:09:58,080 --> 00:09:58,880 嘅 75 00:10:08,800 --> 00:10:10,200 好了 76 00:10:16,660 --> 00:10:18,060 这比我原来衣服还好看呢 77 00:10:18,680 --> 00:10:19,519 谢谢阿姨 78 00:10:20,380 --> 00:10:21,380 大家散会吧 79 00:10:25,540 --> 00:10:26,940 这方案做得不错 80 00:10:27,100 --> 00:10:28,360 这一年呢 81 00:10:28,959 --> 00:10:30,279 没白让你在国外读书 82 00:10:30,420 --> 00:10:32,459 爸 83 00:10:33,880 --> 00:10:34,700 你呢 84 00:11:05,300 --> 00:11:06,660 那直接見活人唄 85 00:11:07,899 --> 00:11:09,160 你什麼時候安排我跟阿姨見面 86 00:11:12,480 --> 00:11:13,240 行吧 87 00:11:13,920 --> 00:11:14,580 爸爸緊看安排 88 00:11:17,140 --> 00:11:18,540 當初結婚太倉促了 89 00:11:18,940 --> 00:11:20,360 導致現在連她長什麼樣都忘了 90 00:11:21,000 --> 00:11:23,080 十個一年董事長和夫人第一次通話 91 00:11:23,160 --> 00:11:23,959 我真的好緊張 92 00:11:24,180 --> 00:11:25,060 咦? 93 00:11:25,470 --> 00:11:25,820 啊! 94 00:11:55,620 --> 00:11:56,940 咦? 95 00:12:26,420 --> 00:12:27,820 董事长 96 00:12:27,940 --> 00:12:29,160 你怎么来了 97 00:12:34,620 --> 00:12:36,020 是他 98 00:12:36,160 --> 00:12:37,680 农村来的保洁 99 00:12:37,860 --> 00:12:39,280 不守规矩还不服管 100 00:12:39,500 --> 00:12:40,720 农村来的怎么了 101 00:12:41,260 --> 00:12:43,280 农村来的就该被你欺负呀 102 00:12:50,280 --> 00:12:51,680 你作为后勤部经理 103 00:12:45,600 --> 00:12:47,319 更應該一視同仁 104 00:12:47,480 --> 00:12:50,019 手裡有點小權力就為難別人 105 00:12:50,180 --> 00:12:52,500 我看你這經理也別當了 106 00:12:53,779 --> 00:12:54,459 董事長 107 00:12:55,100 --> 00:12:56,680 我保證下不為例 108 00:13:07,800 --> 00:13:09,199 謝謝董事長 109 00:13:11,220 --> 00:13:12,120 你叫什麼名字 110 00:13:14,180 --> 00:13:14,880 我叫顏香秀 111 00:13:15,600 --> 00:13:16,839 袁湘秀 112 00:13:18,339 --> 00:13:19,180 这名字怎么这么耳熟 113 00:13:22,060 --> 00:13:22,899 董事长都准备好了会议结束就去见夫人 114 00:13:23,600 --> 00:13:24,360 夫人 115 00:13:26,660 --> 00:13:27,500 一直听说董事长独自带大女儿 116 00:13:27,980 --> 00:13:29,019 原来她再婚了 117 00:13:30,980 --> 00:13:31,819 记得给她准备一些礼物 118 00:13:32,339 --> 00:13:32,699 好的 119 00:13:34,259 --> 00:13:35,100 董事长对她夫人 120 00:13:44,740 --> 00:13:45,579 可真谢谢你 121 00:13:42,759 --> 00:13:43,920 這是啥牌子的車呀 122 00:13:44,060 --> 00:13:45,019 看這老貴啊 123 00:13:45,079 --> 00:13:46,720 我們城中村 124 00:13:47,019 --> 00:13:47,980 竟然還會有這種車 125 00:14:02,100 --> 00:14:02,459 董事長 126 00:14:02,540 --> 00:14:04,019 這是給夫人準備的禮物 127 00:14:04,100 --> 00:14:05,500 黃金8.8公斤 128 00:14:05,620 --> 00:14:06,959 高頂珠寶兩套 129 00:14:07,000 --> 00:14:08,579 古董花瓶兩件 130 00:14:08,600 --> 00:14:09,540 百年野山深一個 131 00:14:10,199 --> 00:14:10,500 走 132 00:14:18,300 --> 00:14:19,259 原來他住在這種環境 133 00:14:20,100 --> 00:14:20,579 這段時間 134 00:14:21,480 --> 00:14:22,259 是我虧欠了他 135 00:14:23,819 --> 00:14:24,779 再給他兩套市中心的房子 136 00:14:25,220 --> 00:14:25,680 作為補償 137 00:14:26,459 --> 00:14:26,660 好的 138 00:14:36,660 --> 00:14:37,620 喂 139 00:14:37,620 --> 00:14:38,579 你是 140 00:14:38,600 --> 00:14:39,899 是你的結婚對象江樹 141 00:14:41,579 --> 00:14:42,980 他怎麼跟我們董事長一個名字 142 00:14:43,279 --> 00:14:44,540 哦 老江你好 143 00:14:45,399 --> 00:14:46,319 老婆 吃飯了 144 00:14:48,540 --> 00:14:49,940 今晚有魚湯 145 00:14:52,380 --> 00:14:53,779 剛買的新鮮魚 146 00:14:54,500 --> 00:14:55,199 打巴著呢 147 00:14:56,680 --> 00:14:58,079 他居然有別的男人 148 00:14:58,259 --> 00:15:00,079 什麼 董事長被綠了 149 00:15:27,779 --> 00:15:30,579 咦, 咦 150 00:15:12,899 --> 00:15:14,220 刚撕的新鲜鱼打八折呢 151 00:15:14,519 --> 00:15:16,339 在那等了半天 152 00:15:16,399 --> 00:15:17,279 看着太厌的气 153 00:15:18,740 --> 00:15:20,060 知道了 154 00:15:20,220 --> 00:15:20,980 别催了 155 00:15:21,100 --> 00:15:21,920 我就拿根葱 156 00:15:22,839 --> 00:15:23,120 来来来 157 00:15:23,220 --> 00:15:23,920 快坐进来吃 158 00:15:24,060 --> 00:15:24,339 嗯 159 00:15:27,860 --> 00:15:28,820 你这可是嫁对人了 160 00:15:29,020 --> 00:15:30,400 那夫也太会过了 161 00:15:30,820 --> 00:15:31,920 咋了 162 00:15:32,100 --> 00:15:32,840 羡慕啊 163 00:15:32,940 --> 00:15:34,320 你也找你老伴去呗 164 00:15:37,820 --> 00:15:38,780 我临时有事 165 00:15:38,880 --> 00:15:40,000 今天就不见了 166 00:15:41,060 --> 00:15:41,900 不管他 167 00:15:42,520 --> 00:15:43,360 我现在呀 168 00:15:43,540 --> 00:15:45,160 只对我孙子感兴趣 169 00:15:45,220 --> 00:15:46,300 前几天我儿子 170 00:15:46,440 --> 00:15:47,420 偷偷给我发了几张 171 00:15:47,520 --> 00:15:48,140 我孙子的照片 172 00:15:48,280 --> 00:15:48,740 你看 173 00:15:48,800 --> 00:15:49,560 快一岁了 174 00:15:50,520 --> 00:15:51,480 白白胖胖的 175 00:15:51,640 --> 00:15:52,360 就然然 176 00:15:53,100 --> 00:15:53,500 是不是 177 00:15:54,920 --> 00:15:55,400 真漂亮 178 00:15:55,900 --> 00:15:55,960 咦 179 00:16:01,920 --> 00:16:02,620 董事长好 180 00:16:03,360 --> 00:16:04,580 给我联系一下离婚律师 181 00:16:07,480 --> 00:16:08,880 董事长怎么心情不好 182 00:16:10,320 --> 00:16:11,720 难道昨天跟夫人吵架了 183 00:16:16,320 --> 00:16:17,020 啊 184 00:16:18,100 --> 00:16:20,279 哎呀 185 00:16:22,220 --> 00:16:23,620 哎 186 00:16:23,720 --> 00:16:25,399 这不是我孙子吗 187 00:16:26,259 --> 00:16:28,000 这我孙燕怎么没跟我说呀 188 00:16:28,519 --> 00:16:29,199 哎 189 00:16:30,100 --> 00:16:31,380 那我准备的金手镯啊 190 00:16:33,200 --> 00:16:34,620 終於可以派上用場了 191 00:16:44,360 --> 00:16:47,160 哎呀 我孫子怎麼這麼可愛呀 192 00:16:49,180 --> 00:16:49,880 媽 193 00:16:51,440 --> 00:16:52,140 媽 194 00:16:52,760 --> 00:16:53,460 妳說 195 00:17:21,839 --> 00:17:23,120 咦? 196 00:16:56,740 --> 00:16:57,540 今天不是孩子周岁吗 197 00:16:58,800 --> 00:16:59,600 你看我给他买了礼物 198 00:17:00,020 --> 00:17:01,120 多漂亮的小金镯啊 199 00:17:02,120 --> 00:17:02,920 来我们戴上 200 00:17:04,520 --> 00:17:05,320 戴上好看是不是啊 201 00:17:09,800 --> 00:17:10,600 一个保洁 202 00:17:11,660 --> 00:17:12,459 他敢用你的脏手碰我儿的 203 00:17:13,540 --> 00:17:14,339 天天和垃圾打交道 204 00:17:14,440 --> 00:17:15,640 你是想害死他吗 205 00:17:15,880 --> 00:17:16,280 老婆 206 00:17:16,339 --> 00:17:17,500 你怎么这么说话 207 00:17:17,720 --> 00:17:18,579 赵鹏成 208 00:17:18,720 --> 00:17:20,120 我还没找你算账呢 209 00:17:21,199 --> 00:17:22,000 这个老太婆是怎么进来的 210 00:17:24,880 --> 00:17:25,680 我警他来了吗 211 00:17:25,699 --> 00:17:26,019 說得對 212 00:17:26,319 --> 00:17:26,799 閨女 213 00:17:28,299 --> 00:17:29,260 怎麼跟親家母說話呢 214 00:17:29,659 --> 00:17:31,080 她畢竟是你婆婆 215 00:17:31,240 --> 00:17:31,440 媽 216 00:17:34,260 --> 00:17:35,220 這裡是五星級酒店 217 00:17:37,159 --> 00:17:38,120 到這裡見個世面也很正常 218 00:17:38,580 --> 00:17:39,460 親家母 219 00:17:40,919 --> 00:17:41,880 待會你別急著走 220 00:17:43,600 --> 00:17:44,559 打包點生飯生菜什麼的 221 00:17:47,539 --> 00:17:48,500 總好過你們家那些便宜的豬食吧 222 00:17:48,799 --> 00:17:49,019 媽 223 00:17:54,720 --> 00:17:55,679 我就是想來看孩子一眼 224 00:17:57,940 --> 00:17:58,820 所以我想着买个小金镯子送给他 225 00:17:59,700 --> 00:18:00,120 什么 226 00:18:04,600 --> 00:18:05,480 谁让你乱下东西给我儿子的 227 00:18:05,899 --> 00:18:06,760 一个宝鞋 228 00:18:07,340 --> 00:18:08,340 你买得起金子吗 229 00:18:09,159 --> 00:18:09,779 我看呀 230 00:18:10,220 --> 00:18:11,039 不是假的 231 00:18:11,360 --> 00:18:12,000 这是偷的 232 00:18:13,880 --> 00:18:14,760 这不是假的 233 00:18:14,899 --> 00:18:15,700 也不是偷的 234 00:18:17,200 --> 00:18:18,080 这是我省吃俭用给孩子买的 235 00:18:19,600 --> 00:18:20,480 这给孩子保平安的东西 236 00:18:21,159 --> 00:18:22,059 我这个做奶奶的 237 00:18:22,399 --> 00:18:23,480 我怎么会拿假的呢 238 00:18:24,799 --> 00:18:25,679 你闭嘴 239 00:18:27,880 --> 00:18:28,679 我可不想讓我兒子有你這麼低見的奶奶 240 00:18:29,159 --> 00:18:29,840 我告訴你 241 00:18:30,000 --> 00:18:31,360 孩子的奶奶就只有一個 242 00:18:31,639 --> 00:18:32,779 都是我媽 243 00:18:33,360 --> 00:18:34,320 親家母 244 00:18:36,700 --> 00:18:37,500 你今天想來也是人之常情 245 00:18:39,340 --> 00:18:40,139 我知道你早就聽說了 246 00:18:42,019 --> 00:18:42,820 我們吳家今年可是發達了 247 00:18:43,779 --> 00:18:44,580 她爸開了個廠子 248 00:18:46,840 --> 00:18:47,639 她舅舅又升任這家酒店的副總 249 00:18:54,880 --> 00:18:55,679 你就是來攀個親 250 00:18:52,620 --> 00:18:53,380 不过人贵有自知之明 251 00:18:55,240 --> 00:18:56,000 你但凡要点也应该知道 252 00:18:58,020 --> 00:18:58,780 你一个乡下人根本就不配当我们的亲家 253 00:18:59,180 --> 00:19:01,220 妈 今天毕竟是孩子生日 254 00:19:02,400 --> 00:19:03,160 你这么说也太难听了 255 00:19:03,620 --> 00:19:06,500 赵鹏成 你敢这么和我妈说话 256 00:19:08,120 --> 00:19:08,880 你也不看看你自己什么身份 257 00:19:09,360 --> 00:19:10,300 你都是个废弃 258 00:19:13,260 --> 00:19:14,020 这些年我们家节节高升 259 00:19:19,720 --> 00:19:20,480 江氏集团马上就要收购这家集团 260 00:19:20,500 --> 00:19:21,000 不走了 261 00:19:22,320 --> 00:19:23,080 你呢 262 00:19:23,660 --> 00:19:24,460 你們家有什麼呀 263 00:19:26,500 --> 00:19:27,660 你們家就只有給我家貴錢的份 264 00:19:41,400 --> 00:19:41,980 張董事長 265 00:19:42,320 --> 00:19:43,780 感謝您收購我們的主念 266 00:19:43,960 --> 00:19:44,680 請您試試 267 00:20:13,560 --> 00:20:14,580 字幕:三馬兄 268 00:19:50,500 --> 00:19:52,400 好了 兒子 269 00:19:52,940 --> 00:19:53,600 不吵了 不吵了 270 00:19:54,620 --> 00:19:55,580 我走就是了 271 00:19:56,080 --> 00:19:57,560 這是誰啊 272 00:19:57,940 --> 00:19:59,060 是彭生女婿的親戚吧 273 00:20:00,260 --> 00:20:01,340 那就是孩子的奶奶啊 274 00:20:01,500 --> 00:20:01,960 哎呀 275 00:20:04,460 --> 00:20:05,540 真丟人 276 00:20:05,720 --> 00:20:07,260 必須得給你個教訓 277 00:20:07,440 --> 00:20:09,380 讓他再也不敢高攀鬼牆 278 00:20:09,900 --> 00:20:10,480 站住 279 00:20:10,500 --> 00:20:10,520 走 280 00:20:14,100 --> 00:20:15,460 这个宝洁怎么可能是我们亲家 281 00:20:15,600 --> 00:20:16,860 他就是个小偷 282 00:20:18,240 --> 00:20:19,600 我没有 283 00:20:19,940 --> 00:20:20,860 你想说什么 284 00:20:21,059 --> 00:20:21,360 妈 285 00:20:21,520 --> 00:20:22,740 话可不能乱说呀 286 00:20:22,799 --> 00:20:23,480 你还不承认 287 00:20:23,679 --> 00:20:25,679 刚才我就发现我的金镯子里 288 00:20:25,840 --> 00:20:26,620 所有的客人 289 00:20:26,660 --> 00:20:28,200 都是我正式邀请过来的 290 00:20:29,280 --> 00:20:29,880 只有他是偷著溜進來的 291 00:20:30,600 --> 00:20:31,200 不是偷東西是幹什麼 292 00:20:31,480 --> 00:20:32,180 你有情見嗎 293 00:20:32,820 --> 00:20:33,280 我是沒有 294 00:20:34,440 --> 00:20:35,040 但是我真的沒有偷 295 00:20:35,120 --> 00:20:36,080 天地良心啊 296 00:20:36,860 --> 00:20:37,460 今天來的 297 00:20:38,600 --> 00:20:39,200 都是有頭有臉的事 298 00:20:40,000 --> 00:20:40,600 就你一個保險 299 00:20:41,340 --> 00:20:41,940 你說沒偷 300 00:20:42,220 --> 00:20:42,860 誰信呢 301 00:20:43,500 --> 00:20:44,060 我看 302 00:20:45,120 --> 00:20:45,720 就你包了 303 00:20:46,160 --> 00:20:46,560 你幹什麼 304 00:20:46,800 --> 00:20:47,700 你憑什麼包我包 305 00:20:47,960 --> 00:20:48,240 花長 306 00:20:48,480 --> 00:20:48,660 媽 307 00:20:49,300 --> 00:20:49,900 既然你是心外的 308 00:20:57,780 --> 00:20:58,380 去讓他們看看 309 00:21:07,840 --> 00:21:09,240 咦 310 00:21:09,240 --> 00:21:10,180 你一個窮光蛋 311 00:21:11,520 --> 00:21:12,440 怎麼可能有這大幾百萬的錶 312 00:21:12,760 --> 00:21:13,640 我 我不知道 313 00:21:15,240 --> 00:21:16,160 這是我老公結婚的時候給我的 314 00:21:16,540 --> 00:21:17,920 你老公哪是什麼有錢人 315 00:21:18,200 --> 00:21:19,140 我看這錶呀 316 00:21:19,560 --> 00:21:20,200 也是假的 317 00:21:22,360 --> 00:21:24,060 沒準啊 還是偷的 318 00:21:24,240 --> 00:21:25,760 這百搭肥日是限量貨 319 00:21:26,880 --> 00:21:27,800 這個江城只有江東有 320 00:21:29,900 --> 00:21:30,940 難道這個女人是江董的夫人 321 00:21:38,860 --> 00:21:39,380 董事長 322 00:21:40,860 --> 00:21:41,900 酒店有人看到林冰出前婚時 323 00:21:42,080 --> 00:21:42,640 送給夫人的表 324 00:21:43,140 --> 00:21:43,940 夫人可能在酒店 325 00:21:46,140 --> 00:21:46,660 會議暫停 326 00:21:47,500 --> 00:21:47,820 我去看看 327 00:21:50,340 --> 00:21:51,380 出什麼大事了 328 00:21:52,540 --> 00:21:53,580 找到夫人嗎 329 00:21:53,940 --> 00:21:54,260 媽 330 00:21:54,920 --> 00:21:56,040 你包裡怎麼會有這麼貴的表 331 00:21:57,340 --> 00:21:57,860 這手錐到底是不是你拿的呀 332 00:21:58,400 --> 00:21:58,420 没有 333 00:22:01,040 --> 00:22:01,800 他们不相信我也就算了 334 00:22:02,040 --> 00:22:03,260 连你都不相信我 335 00:22:03,620 --> 00:22:04,080 再说了 336 00:22:05,260 --> 00:22:06,020 包都发过来就是没有啊 337 00:22:06,380 --> 00:22:06,920 包里没有 338 00:22:07,780 --> 00:22:08,540 不代表你没偷啊 339 00:22:09,660 --> 00:22:10,420 我看就要他身上 340 00:22:10,660 --> 00:22:11,220 走快 341 00:22:11,580 --> 00:22:12,300 脱他的衣服 342 00:22:12,420 --> 00:22:13,080 跟什么你们 343 00:22:13,880 --> 00:22:14,640 老婆要不算了吧 344 00:22:15,900 --> 00:22:16,660 身正不怕影子血 345 00:22:16,880 --> 00:22:17,320 不让搜 346 00:22:17,800 --> 00:22:18,260 就是贼 347 00:22:19,340 --> 00:22:20,100 你快放开我 348 00:22:20,300 --> 00:22:21,060 脱了他的衣服 349 00:22:21,200 --> 00:22:21,780 跟什么你们 350 00:22:27,620 --> 00:22:28,380 这鼓鼓的是什么呀 351 00:22:30,640 --> 00:22:31,560 這是我的武漢 352 00:22:32,080 --> 00:22:33,140 我省吃減肉 353 00:22:35,020 --> 00:22:35,940 就是想給孩子買一個好一點的桌子 354 00:22:37,480 --> 00:22:38,400 雖然沒錢 355 00:22:40,460 --> 00:22:41,380 但是我的每一分錢都是乾乾淨淨的 356 00:22:42,800 --> 00:22:43,720 真奇怪 357 00:22:45,900 --> 00:22:46,820 嘴上說乾淨 358 00:22:46,900 --> 00:22:47,700 噴不乾淨 359 00:22:47,740 --> 00:22:48,340 搜了才知道 360 00:22:49,380 --> 00:22:50,300 放開我 361 00:22:50,420 --> 00:22:51,080 放我開 362 00:22:51,460 --> 00:22:51,720 給我 363 00:22:53,360 --> 00:22:54,280 你 364 00:22:55,880 --> 00:22:56,800 你個臭保潔 365 00:22:56,940 --> 00:22:58,380 竟然敢推我女兒 366 00:22:58,400 --> 00:22:59,240 我看你是活逆了 367 00:22:59,540 --> 00:23:00,220 哎 妈 368 00:23:00,360 --> 00:23:01,620 妈 你没事吧 369 00:23:03,360 --> 00:23:04,120 你为什么把这两个人都给我按住 370 00:23:05,720 --> 00:23:06,480 我就是要扒了你一层皮 371 00:23:08,060 --> 00:23:08,820 让大家看看你究竟是什么活子 372 00:23:09,400 --> 00:23:09,800 你在什么 373 00:23:10,900 --> 00:23:11,060 妈 374 00:23:11,180 --> 00:23:12,320 放开我 375 00:23:12,760 --> 00:23:13,120 你在什么 376 00:23:14,100 --> 00:23:14,860 按着这个老人 377 00:23:15,780 --> 00:23:16,540 这种人真的不敢去 378 00:23:16,860 --> 00:23:17,440 你想想他 379 00:23:17,700 --> 00:23:18,000 是啊 380 00:23:18,410 --> 00:23:18,640 妈 381 00:23:21,840 --> 00:23:22,600 不说 382 00:23:27,620 --> 00:23:28,380 我看谁敢动我的人 383 00:23:31,020 --> 00:23:32,220 咦 384 00:23:36,740 --> 00:23:37,340 鲁生 385 00:23:38,620 --> 00:23:39,220 你是谁啊 386 00:23:39,420 --> 00:23:40,100 你为什么拉我们 387 00:23:40,240 --> 00:23:40,840 你为什么拉我们 388 00:23:41,240 --> 00:23:41,400 我 389 00:23:48,160 --> 00:23:48,760 你没事吧 390 00:23:50,740 --> 00:23:51,340 你的人 391 00:23:52,340 --> 00:23:53,340 你就是他老公吧 392 00:23:57,180 --> 00:23:58,380 看着就不想叫你 393 00:23:56,900 --> 00:23:57,820 你是當司機的呀還是賣房子的 394 00:23:58,179 --> 00:23:58,840 不管怎麼著 395 00:23:59,340 --> 00:24:00,520 都跟這個保潔一樣 396 00:24:00,900 --> 00:24:01,980 都是社會敵人 397 00:24:03,440 --> 00:24:04,360 你老婆偷東西竟然不承認 398 00:24:04,539 --> 00:24:05,220 正好你來了 399 00:24:05,980 --> 00:24:06,580 你替她賠吧 400 00:24:06,940 --> 00:24:07,700 你們說她偷東西 401 00:24:08,400 --> 00:24:08,860 有證據嗎 402 00:24:10,620 --> 00:24:11,539 妳們這樣搜身是違法的 403 00:24:11,559 --> 00:24:11,980 你們知不知道 404 00:24:12,580 --> 00:24:13,720 當然有證據 405 00:24:14,280 --> 00:24:15,100 在座的各位 406 00:24:15,280 --> 00:24:16,340 就她最窮 407 00:24:17,400 --> 00:24:18,320 就她有理由偷東西 408 00:24:21,340 --> 00:24:22,260 用有錢和沒錢來評判一個人的道德 409 00:24:24,660 --> 00:24:25,580 你們還有公道嗎 410 00:24:25,600 --> 00:24:27,220 舅舅 你來啦 411 00:24:27,500 --> 00:24:28,400 啊 老王 412 00:24:29,520 --> 00:24:30,240 看到了嗎 413 00:24:31,080 --> 00:24:31,799 這就是我舅的 414 00:24:32,760 --> 00:24:33,480 這家酒店的父子 415 00:24:33,980 --> 00:24:34,340 而你 416 00:24:35,260 --> 00:24:35,980 一個社會的 417 00:24:37,880 --> 00:24:38,600 你就跪下跟我道歉的份 418 00:24:39,140 --> 00:24:39,980 這就是公道 419 00:24:40,799 --> 00:24:41,520 我倒是不知道啊 420 00:24:42,480 --> 00:24:43,200 區區一個酒店的父子 421 00:24:44,240 --> 00:24:44,960 也敢這麼囂張啊 422 00:24:46,539 --> 00:24:47,260 一個窮光大好大的口氣 423 00:24:47,780 --> 00:24:48,600 江市集團 424 00:24:48,660 --> 00:24:49,400 聽說過嗎 425 00:24:50,559 --> 00:24:51,280 江城的樓頭企業 426 00:24:51,799 --> 00:24:52,620 江市公司 427 00:24:54,860 --> 00:24:55,580 市值千億 428 00:24:55,600 --> 00:24:56,760 就收購這家酒店 429 00:24:57,120 --> 00:24:57,400 而我 430 00:24:59,120 --> 00:24:59,880 馬上就是上市公司的副總了 431 00:25:00,440 --> 00:25:00,780 師兄 432 00:25:01,020 --> 00:25:02,240 你趕緊帶著你老婆 433 00:25:03,260 --> 00:25:04,020 給我妹妹一家賠禮道歉 434 00:25:04,480 --> 00:25:04,840 到此 435 00:25:06,179 --> 00:25:06,940 我讓你吃不要刀子走 436 00:25:07,280 --> 00:25:07,840 是嗎 437 00:25:09,340 --> 00:25:10,100 那我現在就可以告訴你 438 00:25:10,720 --> 00:25:11,360 因為你 439 00:25:11,500 --> 00:25:12,260 江市 440 00:25:13,100 --> 00:25:13,860 不會收購這家酒店 441 00:25:15,520 --> 00:25:16,280 你當你是誰啊 442 00:25:17,940 --> 00:25:18,700 沒想怎麼用江市的便利 443 00:25:19,539 --> 00:25:20,000 我告訴你 444 00:25:20,500 --> 00:25:21,340 江市的收購 445 00:25:21,799 --> 00:25:22,419 是江總 446 00:25:24,820 --> 00:25:25,580 親自和我們老闆劉總 447 00:25:25,600 --> 00:25:26,380 你說的對 448 00:25:27,140 --> 00:25:28,919 我確實應該通知你們老闆 449 00:25:30,760 --> 00:25:31,460 劉志強 450 00:25:32,320 --> 00:25:33,200 限你一分鐘內 451 00:25:33,740 --> 00:25:34,440 立刻出現 452 00:25:35,400 --> 00:25:36,960 去去一個保學的老老 453 00:25:37,880 --> 00:25:39,400 還敢在這裝大什麼 454 00:25:40,400 --> 00:25:41,860 真拿自己當董事長啊 455 00:25:43,679 --> 00:25:45,080 你要真能叫我們劉總現在過來 456 00:25:45,799 --> 00:25:47,419 我高低給你喝一喝 457 00:25:54,179 --> 00:25:55,580 劉總到 458 00:25:57,600 --> 00:26:05,900 劉總,您來得正好,這個不長眼的東西竟敢冒充江董事長,還詛咒我們酒店完成不了這次收購 459 00:26:06,000 --> 00:26:12,700 劉志強啊,你們酒店的副總可以不看監控,自己去決定哪個顧客是小偷 460 00:26:12,960 --> 00:26:19,299 這樣的酒店,我江某不敢收了 461 00:26:19,300 --> 00:26:21,260 你真是 騙人吧 462 00:26:22,060 --> 00:26:22,980 你真是個蠢貨 463 00:26:24,740 --> 00:26:25,780 連江社集團的土市場你都不認識 464 00:26:26,480 --> 00:26:28,480 都是因為你的事 取消了收購 465 00:26:30,380 --> 00:26:31,420 傾家蕩產都不夠 466 00:26:31,780 --> 00:26:34,040 師父 這是什麼吧 467 00:26:34,640 --> 00:26:36,240 馬上 要去監控 468 00:26:37,920 --> 00:26:38,960 維護客人的清白 469 00:26:39,340 --> 00:26:41,000 呃 呃 呃 470 00:26:47,200 --> 00:26:49,280 哎 桌子找到了 471 00:26:50,760 --> 00:26:51,920 秦家真是誤會 472 00:26:52,060 --> 00:26:52,940 不好意思啊 473 00:26:53,160 --> 00:26:53,660 廟主您看 474 00:26:54,000 --> 00:26:54,520 這是誤會 475 00:26:54,560 --> 00:26:55,000 解釋一下 476 00:26:55,120 --> 00:26:55,880 蠢貨 477 00:26:56,660 --> 00:26:57,820 什麼誤會這麼巧 478 00:26:59,360 --> 00:27:00,520 這分明就是栽贓嫁禍 479 00:27:02,600 --> 00:27:03,760 這分明就是栽贓嫁禍 480 00:27:07,900 --> 00:27:08,480 長長 481 00:27:09,280 --> 00:27:10,080 借著人的智商 482 00:27:11,400 --> 00:27:12,560 不代表我們酒店的平均水平 483 00:27:12,940 --> 00:27:13,520 我看呢 484 00:27:14,240 --> 00:27:15,040 他不是蠢的 485 00:27:15,800 --> 00:27:16,540 他是壞的 486 00:27:18,120 --> 00:27:18,700 說過的事啊 487 00:27:19,300 --> 00:27:20,040 但我沒說過 488 00:27:20,720 --> 00:27:21,840 別啊 江總 489 00:27:24,220 --> 00:27:24,540 我們走 490 00:27:27,220 --> 00:27:27,840 江總 491 00:27:29,200 --> 00:27:29,400 江總 492 00:27:32,740 --> 00:27:33,360 江總 493 00:27:35,640 --> 00:27:36,340 天津堡 494 00:27:37,100 --> 00:27:37,680 你被開除了 495 00:27:38,480 --> 00:27:39,340 等著公子的 496 00:27:39,940 --> 00:27:40,700 去餓死我陪吧 497 00:27:43,400 --> 00:27:44,020 江總 498 00:27:44,320 --> 00:27:45,780 我給你開了20輛車呀 499 00:27:48,040 --> 00:27:49,280 你不能這樣對我呀 500 00:27:51,020 --> 00:27:52,020 帶著你這幫親戚 501 00:27:52,320 --> 00:27:53,560 馬上給我滾出去 502 00:27:54,100 --> 00:27:54,800 真可惡 503 00:27:56,200 --> 00:27:57,200 從今天開始 504 00:27:58,520 --> 00:27:59,520 但凡我旗下的酒業 505 00:28:00,560 --> 00:28:01,560 禁止接待他們任何人 506 00:28:01,760 --> 00:28:03,260 給我黏出去 507 00:28:04,120 --> 00:28:06,040 劉總 別走啊 劉總 508 00:28:06,100 --> 00:28:07,160 劉總 509 00:28:07,500 --> 00:28:09,040 咩 510 00:28:09,100 --> 00:28:09,640 媽 511 00:28:10,640 --> 00:28:11,340 媽 512 00:28:12,799 --> 00:28:13,500 媽 513 00:28:14,340 --> 00:28:15,080 快點 514 00:28:15,919 --> 00:28:19,440 媽,你找到老伴,真是想懂啊 515 00:28:22,460 --> 00:28:23,860 美麗讓我跟你求個情 516 00:28:24,080 --> 00:28:25,679 能不能對她救救我看一面 517 00:28:25,740 --> 00:28:27,039 畢竟都是一家人 518 00:28:31,940 --> 00:28:33,340 這個媽真沒辦法呀 519 00:28:34,000 --> 00:28:37,799 她不是我老伴,她是我老闆 520 00:28:37,800 --> 00:28:39,360 我就知道 521 00:28:44,360 --> 00:28:45,280 一個農村人怎麼可能嫁給那麼好的男人 522 00:28:45,760 --> 00:28:46,760 要是真的 523 00:28:48,520 --> 00:28:49,440 我把我的頭割下來給你當球體 524 00:28:50,940 --> 00:28:51,860 還求他幹什麼 525 00:28:52,060 --> 00:28:52,840 給你走 526 00:28:55,240 --> 00:28:56,160 不走是吧 527 00:28:56,280 --> 00:28:57,440 我跟你離婚 528 00:29:00,980 --> 00:29:01,900 快去吧 529 00:29:02,360 --> 00:29:02,820 別吵了 530 00:29:03,580 --> 00:29:03,960 好好說 531 00:29:04,240 --> 00:29:04,680 走 532 00:29:06,860 --> 00:29:07,780 哎 533 00:29:20,180 --> 00:29:21,580 原教就我怎麼每次見你你都在被人欺負 534 00:29:24,320 --> 00:29:25,720 董事長是我不爭氣 535 00:29:26,400 --> 00:29:28,560 你受傷了 536 00:29:55,300 --> 00:30:24,940 《一切都好 537 00:30:24,940 --> 00:30:25,280 》 538 00:30:17,200 --> 00:30:19,600 我有一只叫大黃的 539 00:30:19,740 --> 00:30:20,639 嗯? 540 00:30:20,700 --> 00:30:21,960 嗯? 541 00:30:21,960 --> 00:30:23,340 都不是我 542 00:30:27,519 --> 00:30:28,120 董事長 543 00:30:28,539 --> 00:30:29,399 我把這個弄髒了 544 00:30:31,200 --> 00:30:32,399 我拿回去洗乾淨再還給你 545 00:30:33,080 --> 00:30:33,679 我先走了 546 00:30:34,159 --> 00:30:34,659 啊 547 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 爸 548 00:30:52,540 --> 00:30:53,540 你之前说安排我见阿姨 549 00:30:53,760 --> 00:30:54,860 都这么久了还没见 550 00:30:54,980 --> 00:30:56,380 你还说你没骗 551 00:30:59,420 --> 00:31:00,420 爸爸没骗你 552 00:31:03,240 --> 00:31:04,240 只不过现在情况比较复杂 553 00:31:04,800 --> 00:31:05,500 能有多复杂 554 00:31:05,620 --> 00:31:07,500 你们俩吵架了 555 00:31:15,880 --> 00:31:16,880 他总不能给你戴绿帽子吧 556 00:31:14,460 --> 00:31:15,460 真带我 557 00:31:16,000 --> 00:31:16,500 不是 558 00:31:16,680 --> 00:31:17,500 身比前面 559 00:31:17,620 --> 00:31:19,220 这还有两把刷子 560 00:31:19,360 --> 00:31:20,400 先说说 561 00:31:20,600 --> 00:31:21,880 没有没有 562 00:31:22,040 --> 00:31:22,940 不是老江 563 00:31:23,060 --> 00:31:24,740 你人品好又有钱 564 00:31:24,860 --> 00:31:26,320 你远比不到你头上 565 00:31:26,480 --> 00:31:27,520 这 566 00:31:27,500 --> 00:31:29,660 你們之間是不是有什麼誤會啊 567 00:31:31,520 --> 00:31:32,720 你跟阿姨既然有夫妻緣份 568 00:31:33,220 --> 00:31:34,320 那就應該好好談談 569 00:31:45,940 --> 00:31:46,540 董事長 570 00:31:47,800 --> 00:31:49,000 您之前令文正就去動手術了 571 00:31:49,280 --> 00:31:50,220 結婚證掉在醫院了 572 00:31:56,280 --> 00:31:57,480 剛找回來有點破損 573 00:31:58,860 --> 00:32:00,260 原香秀 574 00:32:00,480 --> 00:32:02,280 你叫什么名字 575 00:32:02,440 --> 00:32:04,140 我叫原香秀 576 00:32:04,240 --> 00:32:05,880 咦 577 00:32:09,200 --> 00:32:10,519 《 《 578 00:32:41,920 --> 00:32:43,320 李秘書 579 00:32:43,320 --> 00:32:45,300 記者 董事長怎麼這樣啊 580 00:32:45,580 --> 00:32:46,580 身體不舒服嗎 581 00:32:46,740 --> 00:32:47,800 董事長得做好準備 582 00:32:48,460 --> 00:32:50,260 他晚上和夫人有一場硬仗要打 583 00:32:53,140 --> 00:32:53,840 啊 584 00:32:56,620 --> 00:32:58,020 晚上跟夫人太一样了 585 00:33:00,179 --> 00:33:01,580 没想到董事长白天兢兢业业 586 00:33:03,160 --> 00:33:04,559 这晚上回家也亲亲看看呢 587 00:33:07,539 --> 00:33:08,940 董事长夫人真是方妖面面都醒不安 588 00:33:23,179 --> 00:33:24,580 董事长 589 00:33:20,000 --> 00:33:22,260 這是在酒店發現的百達比利表 590 00:33:22,740 --> 00:33:24,000 是您送給夫人的那一支 591 00:33:24,120 --> 00:33:25,480 比一年前還升值了一百萬 592 00:33:26,480 --> 00:33:27,240 都沒賣這支表 593 00:33:29,240 --> 00:33:30,340 難道是我誤會她了 594 00:33:34,100 --> 00:33:35,080 哎小李啊 595 00:33:35,640 --> 00:33:36,620 去買束花 596 00:33:37,240 --> 00:33:38,080 畢竟第一次見面 597 00:33:38,360 --> 00:33:38,700 哎 598 00:33:48,580 --> 00:33:49,980 哎 599 00:33:42,700 --> 00:33:47,139 什麼?你兒媳婦冤枉你偷東西?我這就找這麼急? 600 00:33:48,840 --> 00:33:51,240 你個大男人,連他媽都幫你 601 00:33:52,360 --> 00:33:56,240 別氣了,今天有董事長幫我,沒受氣 602 00:33:58,320 --> 00:33:58,899 妹夫 603 00:33:58,899 --> 00:33:59,860 ,你咋了 604 00:33:59,860 --> 00:34:00,720 ?又感冒了? 605 00:34:03,580 --> 00:34:04,980 我出去幫你買點藥 606 00:34:04,980 --> 00:34:08,700 ,幫我勸勸他,別讓他太中毒 607 00:34:08,700 --> 00:34:10,560 行了 608 00:34:24,320 --> 00:34:25,720 董事長 609 00:34:26,780 --> 00:34:27,780 需要我陪您去嗎 610 00:34:28,280 --> 00:34:29,639 我自己老婆自己見就行 611 00:34:29,639 --> 00:34:30,339 多謝 612 00:35:07,260 --> 00:35:08,339 字幕:三馬兄 613 00:35:32,320 --> 00:35:33,720 音樂 614 00:35:46,180 --> 00:35:47,580 咦 615 00:35:49,420 --> 00:35:50,160 你是谁啊 616 00:35:50,820 --> 00:35:51,760 連香秀是住這兒嗎 617 00:35:53,160 --> 00:35:53,580 是啊 618 00:35:56,460 --> 00:35:57,860 你和她什麼關係啊 619 00:35:58,420 --> 00:35:59,120 老公啊 620 00:35:59,240 --> 00:36:00,020 快進屋 621 00:36:00,200 --> 00:36:01,119 把體溫測了啊 622 00:36:04,160 --> 00:36:05,280 怎麼了這是誰啊 623 00:36:05,720 --> 00:36:07,380 這就是跟我當期結婚的女人 624 00:36:07,700 --> 00:36:09,400 還沒離婚就跟別的男人同去 625 00:36:09,800 --> 00:36:10,960 還一個不如老公 626 00:36:11,300 --> 00:36:12,500 我算是看錯你了 627 00:36:13,599 --> 00:36:14,020 啥的 628 00:36:14,200 --> 00:36:15,480 啥看對看錯的呀 629 00:36:16,000 --> 00:36:16,860 你老花樣 630 00:36:19,600 --> 00:36:20,420 老公咱不理他 631 00:36:20,660 --> 00:36:21,000 進屋 632 00:36:21,440 --> 00:36:23,500 啊 633 00:36:55,200 --> 00:36:55,680 等會 634 00:36:58,839 --> 00:36:59,839 這不是我最喜歡的一金香嗎 635 00:37:00,180 --> 00:37:01,300 好顧眼的誰扔的 636 00:37:01,359 --> 00:37:01,940 真浪費 637 00:37:11,000 --> 00:37:11,500 夏李 638 00:37:12,220 --> 00:37:13,079 你去通知陳律師 639 00:37:13,480 --> 00:37:13,900 我要離婚 640 00:37:14,500 --> 00:37:14,800 董事長 641 00:37:15,000 --> 00:37:16,480 昨天不還好好的嗎 642 00:37:16,740 --> 00:37:17,640 我讓你辦就辦 643 00:37:18,560 --> 00:37:19,400 哪那麼多廢話 644 00:37:20,099 --> 00:37:20,619 是 645 00:37:21,619 --> 00:37:21,800 可是 646 00:37:24,180 --> 00:37:24,680 大小姐還期待跟夫人見面呢 647 00:37:54,740 --> 00:37:55,980 原阿姨 648 00:37:57,660 --> 00:37:58,900 这些是董事长要送给夫人的礼物 649 00:38:00,460 --> 00:38:01,700 妈呀 650 00:38:02,540 --> 00:38:04,079 这在我们农村 651 00:38:04,700 --> 00:38:05,859 那能买几百头猪呢 652 00:38:06,339 --> 00:38:06,900 几百头 653 00:38:06,980 --> 00:38:08,680 按照现在的猪产 654 00:38:08,900 --> 00:38:09,480 这些 655 00:38:11,599 --> 00:38:13,000 一共能买到9300头200斤的大铁链 656 00:38:14,980 --> 00:38:16,380 或者25500头英格兰小香铁 657 00:38:16,660 --> 00:38:19,539 或者打造成66.66斤的成鸡 658 00:38:19,720 --> 00:38:21,720 这些都可以试一下 659 00:38:23,420 --> 00:38:24,819 只要你想换成我老婆 660 00:38:24,980 --> 00:38:26,559 啊 661 00:39:06,800 --> 00:39:07,760 不光能保住工作 662 00:39:08,220 --> 00:39:08,760 就这些猪 663 00:39:08,920 --> 00:39:09,240 不是 664 00:39:10,100 --> 00:39:10,840 就这些钱 665 00:39:11,580 --> 00:39:12,140 全是你的 666 00:39:16,960 --> 00:39:18,040 主要是我闺女 667 00:39:18,440 --> 00:39:19,400 她放心不下了 668 00:39:19,740 --> 00:39:20,820 非要见到我老婆 669 00:39:21,000 --> 00:39:21,880 她才肯出国读书 670 00:39:23,300 --> 00:39:24,120 这么个事 671 00:39:26,220 --> 00:39:26,760 那行 672 00:39:27,320 --> 00:39:27,620 我帮你 673 00:39:35,700 --> 00:39:36,780 谢谢 674 00:39:29,900 --> 00:39:31,640 但我不是為了這些錢啊 675 00:39:32,760 --> 00:39:33,799 是因為你也幫過我 676 00:39:33,960 --> 00:39:34,660 好好好 677 00:39:35,640 --> 00:39:36,640 那行 678 00:39:37,339 --> 00:39:38,180 我先帶你去一個地方 679 00:39:38,520 --> 00:39:38,900 走 680 00:39:41,559 --> 00:39:42,480 董事長 681 00:39:42,960 --> 00:39:44,059 不是說見你女兒嗎 682 00:39:44,480 --> 00:39:45,640 怎麼還逛上商場 683 00:39:45,859 --> 00:39:46,960 假扮也不能太緊吧 684 00:39:48,059 --> 00:39:49,099 畢竟你現在是董事長夫人嘛 685 00:39:49,420 --> 00:39:50,859 總得支辦點行動才行 686 00:39:58,839 --> 00:39:59,880 嗯 687 00:39:53,400 --> 00:39:54,920 我覺得這叫不錯 688 00:40:01,140 --> 00:40:01,839 喂 689 00:40:03,200 --> 00:40:03,920 相雄 690 00:40:04,020 --> 00:40:04,740 那個 691 00:40:05,480 --> 00:40:06,279 我先安排下工作 692 00:40:06,640 --> 00:40:07,000 你先看 693 00:40:07,359 --> 00:40:08,420 選好了我來買它 694 00:40:13,380 --> 00:40:14,079 你說 695 00:40:14,400 --> 00:40:15,279 嘅 696 00:40:23,400 --> 00:40:23,640 哎 697 00:40:25,000 --> 00:40:26,039 髒手碰什麼呢 698 00:40:27,660 --> 00:40:28,700 你一個幹搞結的誰讓你進來的 699 00:40:30,160 --> 00:40:31,200 站在我們店 700 00:40:31,539 --> 00:40:32,400 把我們店都採贓 701 00:40:35,240 --> 00:40:36,279 我不是來打掃衛生的 702 00:40:36,640 --> 00:40:37,680 我是來買衣服的 703 00:40:38,740 --> 00:40:39,779 買東西的 704 00:40:40,160 --> 00:40:40,960 我給您拿瓶水 705 00:40:45,920 --> 00:40:46,960 你們店的服務態度可真好 706 00:40:47,059 --> 00:40:47,420 是吧 707 00:40:48,720 --> 00:40:49,760 那您現在能拿著這瓶水 708 00:40:52,339 --> 00:40:53,380 滾了吧 709 00:40:53,400 --> 00:40:54,240 你什麼意思 710 00:40:56,059 --> 00:40:56,740 你們這些窮人來我們店裡 711 00:40:58,160 --> 00:40:58,839 不就是塗一瓶免費的礦泉水嗎 712 00:40:59,900 --> 00:41:00,579 幾塊錢一瓶 713 00:41:01,380 --> 00:41:02,059 你在外面買得起嗎 714 00:41:02,299 --> 00:41:03,260 今天算我倒霉啊 715 00:41:03,380 --> 00:41:03,799 趕緊走 716 00:41:05,000 --> 00:41:05,680 別占我們店裡的小五十米 717 00:41:06,020 --> 00:41:06,279 你 718 00:41:07,440 --> 00:41:08,119 欸你這人怎麼說話呢 719 00:41:08,819 --> 00:41:09,500 我說的是實話 720 00:41:10,680 --> 00:41:11,359 我們這可是名品 721 00:41:12,700 --> 00:41:13,380 你這乾保潔的 722 00:41:14,160 --> 00:41:14,839 不吃不喝一年 723 00:41:15,980 --> 00:41:16,660 也買不起我們這半條血 724 00:41:19,220 --> 00:41:19,900 你們這開門做生意的 725 00:41:20,059 --> 00:41:20,940 不應該對我開 726 00:41:22,700 --> 00:41:23,039 打住啊 727 00:41:23,400 --> 00:41:24,700 有錢人才是我們的顧客 728 00:41:25,240 --> 00:41:26,599 像你這種窮鬼 729 00:41:26,980 --> 00:41:27,779 少來這倉 730 00:41:28,020 --> 00:41:29,380 你也不看看我們這店裡 731 00:41:29,460 --> 00:41:31,180 服務的都是什麼當死的客人 732 00:41:31,720 --> 00:41:32,900 你一個保鞋員 733 00:41:34,500 --> 00:41:35,900 又窮又土又醜 734 00:41:36,539 --> 00:41:37,440 站在我們店裡 735 00:41:37,799 --> 00:41:39,000 把我們店都搞砸 736 00:41:39,180 --> 00:41:41,279 我覺得這個店裡最髒的就是你 737 00:41:44,559 --> 00:41:45,279 你誰啊 738 00:41:48,720 --> 00:41:50,119 你這種狐太把你們老闆叫出來 739 00:41:51,980 --> 00:41:52,680 說回聲啊 740 00:41:53,400 --> 00:41:54,279 店里又吵又嚷呢 741 00:41:56,799 --> 00:41:57,500 董事长 742 00:42:00,160 --> 00:42:00,859 董事长 743 00:42:01,180 --> 00:42:01,920 你怎么亲自来了 744 00:42:03,579 --> 00:42:04,279 我来教他做人 745 00:42:07,799 --> 00:42:08,559 我来教他做人 746 00:42:08,839 --> 00:42:10,200 咩 747 00:42:10,200 --> 00:42:10,900 怎麼回事 748 00:42:11,359 --> 00:42:12,800 我帶人來店裡消費 749 00:42:12,960 --> 00:42:13,480 結果呢 750 00:42:15,180 --> 00:42:16,140 我的人被他劈頭蓋臉羞辱了一頓 751 00:42:16,359 --> 00:42:17,900 你們店如果是這種服務態度 752 00:42:18,000 --> 00:42:18,960 我以後不會來了 753 00:42:20,280 --> 00:42:21,240 你怎麼服務的 754 00:42:24,220 --> 00:42:25,180 這可是我們店每年消費上千萬的VVIP大客戶 755 00:42:25,500 --> 00:42:25,980 你別開除了 756 00:42:26,320 --> 00:42:27,540 這不能怪我呀 757 00:42:27,680 --> 00:42:28,500 你看他穿的 758 00:42:28,640 --> 00:42:29,760 古土的青酸味 759 00:42:30,859 --> 00:42:31,820 他的氣質像我們客戶嗎 760 00:42:39,220 --> 00:42:40,180 把我們衣服都穿不好看嗎 761 00:42:34,600 --> 00:42:35,620 你別聽他瞎說 762 00:42:36,260 --> 00:42:36,700 你很漂亮 763 00:42:37,640 --> 00:42:38,400 穿什麼都好看 764 00:42:40,780 --> 00:42:41,400 這姐 765 00:42:41,940 --> 00:42:42,120 這姐 766 00:42:42,700 --> 00:42:42,860 那姐 767 00:42:44,140 --> 00:42:44,900 把你們店最好 768 00:42:45,100 --> 00:42:45,920 最貴的都拿出來 769 00:42:46,360 --> 00:42:47,020 都給他試一下 770 00:42:47,500 --> 00:42:47,980 好的 董事長 771 00:42:48,640 --> 00:42:49,040 這個女士 772 00:42:49,060 --> 00:42:49,500 這邊請 773 00:43:17,920 --> 00:43:19,320 咁 774 00:42:55,420 --> 00:42:56,820 這些衣服確實很高級 775 00:42:56,980 --> 00:42:58,320 所以很稱名啊 776 00:42:58,900 --> 00:42:59,560 去吧 777 00:43:28,300 --> 00:43:29,320 字幕:TG 778 00:43:51,380 --> 00:43:52,780 太美了 779 00:43:53,100 --> 00:43:53,280 哎呀 780 00:44:10,640 --> 00:44:11,920 哎呀 781 00:44:12,260 --> 00:44:13,180 張董身上這衣服 782 00:44:13,260 --> 00:44:14,980 他翻身上是衣服的榮幸啊 783 00:44:40,840 --> 00:44:42,240 換個寶寶 784 00:45:00,800 --> 00:45:01,780 《 785 00:45:01,780 --> 00:45:30,340 心》 786 00:45:59,380 --> 00:46:00,780 啊 787 00:46:06,400 --> 00:46:07,640 怎麼是你啊 788 00:46:12,600 --> 00:46:13,840 怎麼是你啊 789 00:46:18,520 --> 00:46:19,140 我認識 790 00:46:19,560 --> 00:46:20,180 完了完了 791 00:46:20,760 --> 00:46:21,600 我之前見過他 792 00:46:21,940 --> 00:46:23,100 他知道我是公司保潔 793 00:46:23,360 --> 00:46:24,860 這些還沒唱就穿幫了 794 00:46:26,820 --> 00:46:27,160 阿姨 795 00:46:33,040 --> 00:46:34,280 原來你就是我爸的老哥呀 796 00:46:34,300 --> 00:46:35,500 太好了 797 00:46:37,920 --> 00:46:39,320 我爸能娶到你這麼善良的人 798 00:46:40,500 --> 00:46:41,400 是他的幸運 799 00:46:43,600 --> 00:46:44,140 對 800 00:46:45,740 --> 00:46:46,500 這金镯子 801 00:47:02,880 --> 00:47:04,280 是我給你們見面禮 802 00:46:49,500 --> 00:46:51,600 我特地找人去拍賣會拍下來的 803 00:46:55,580 --> 00:46:56,980 這桌子真沉啊 804 00:46:58,440 --> 00:46:59,840 我都吃不快飯了我 805 00:47:01,260 --> 00:47:02,180 咱們走吧 806 00:47:03,720 --> 00:47:04,000 走 807 00:47:07,620 --> 00:47:10,080 老江啊,來,吃這個 808 00:47:13,200 --> 00:47:14,600 我高血糖啊 809 00:47:14,600 --> 00:47:15,500 ,吃不了 810 00:47:17,980 --> 00:47:20,560 小秀,你別光顧著我呀 811 00:47:20,640 --> 00:47:22,700 來,你吃這個 812 00:47:33,340 --> 00:47:34,740 嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻 813 00:47:27,400 --> 00:47:28,800 这个我吃不了 814 00:47:36,240 --> 00:47:37,640 你们俩是不是没一起吃过饭呀 815 00:47:38,840 --> 00:47:40,400 是这种福气吗 816 00:47:40,960 --> 00:47:41,580 嗯 817 00:47:44,099 --> 00:47:45,380 肯定是啊 818 00:47:45,740 --> 00:47:47,099 我跟你说啊 819 00:47:47,500 --> 00:47:48,339 真正的福气啊 820 00:47:48,380 --> 00:47:50,520 不在于记得对方爱吃什么 821 00:47:50,640 --> 00:47:51,400 不爱吃什么 822 00:47:51,820 --> 00:47:52,339 而是在于 823 00:47:52,460 --> 00:47:54,020 我们的每天都有彼此 824 00:47:59,000 --> 00:48:00,280 这不是我之前送你的手绢吗 825 00:48:00,359 --> 00:48:02,260 你一直戴着 826 00:48:11,859 --> 00:48:12,180 谢谢 827 00:48:04,200 --> 00:48:06,180 嗨 嗑到 828 00:48:12,500 --> 00:48:13,820 我接個電話啊 829 00:48:16,119 --> 00:48:16,940 袁女士 830 00:48:17,500 --> 00:48:19,040 我是您丈夫的代表律師 831 00:48:19,260 --> 00:48:20,540 不知道你現在有沒有時間 832 00:48:21,020 --> 00:48:22,160 跟你聊一下離婚的事 833 00:48:23,099 --> 00:48:24,020 離婚 834 00:48:52,320 --> 00:48:53,720 多謝觀看 835 00:48:43,220 --> 00:48:43,900 她怎麼打來了 836 00:48:46,540 --> 00:48:47,220 喂 837 00:48:47,720 --> 00:48:48,580 我是你老公 838 00:48:49,600 --> 00:48:50,280 打電話是要通知你 839 00:48:50,980 --> 00:48:51,660 這個婚我離定了 840 00:48:52,560 --> 00:48:53,240 儘快辦手續吧 841 00:48:54,180 --> 00:48:54,860 我不想拖拖拉拉的 842 00:48:56,340 --> 00:48:57,020 你這人什麼態度啊 843 00:48:57,880 --> 00:48:58,560 我又沒說要糾纏你 844 00:48:58,840 --> 00:48:59,540 離就離吧 845 00:48:59,800 --> 00:49:00,880 你還覺得我態度不好 846 00:49:01,600 --> 00:49:02,280 你做過什麼心裡清楚 847 00:49:03,680 --> 00:49:04,360 我不想把話說得太難聽 848 00:49:05,480 --> 00:49:06,160 我做什麼了我 849 00:49:07,280 --> 00:49:07,960 莫名其妙 850 00:49:09,100 --> 00:49:09,780 不說了 851 00:49:11,100 --> 00:49:11,440 這周下午五點 852 00:49:11,800 --> 00:49:13,020 正確離婚不見不散 853 00:49:13,440 --> 00:49:14,740 什麼神呢 854 00:49:24,900 --> 00:49:26,300 你們倆怎麼打個電話 855 00:49:26,620 --> 00:49:27,840 點色都不好了 856 00:49:28,160 --> 00:49:31,200 咩 857 00:50:01,200 --> 00:50:03,960 今天謝謝你 858 00:50:06,640 --> 00:50:08,040 今天我也挺開心的 859 00:50:08,240 --> 00:50:09,220 董事長 860 00:50:09,300 --> 00:50:11,200 這個手鐲和那些禮物我先存著 861 00:50:11,920 --> 00:50:13,500 等你女兒走了我再還給你 862 00:50:17,820 --> 00:50:19,220 我家到了 863 00:50:19,540 --> 00:50:20,320 就在這停吧 864 00:50:23,260 --> 00:50:24,660 居然這麼巧 865 00:50:26,560 --> 00:50:27,140 你也住在這 866 00:50:29,780 --> 00:50:31,180 嗯 867 00:50:55,120 --> 00:50:55,800 叫赵鹏成在他运货开的一个小服装厂做主管 868 00:50:58,440 --> 00:50:59,120 集团正好要举办服装行业交流峰会 869 00:51:00,740 --> 00:51:01,420 你去给赵鹏成发张邀请函 870 00:51:02,300 --> 00:51:02,980 我想给他个机会 871 00:51:03,300 --> 00:51:04,120 让阿姨高兴了些 872 00:51:04,800 --> 00:51:04,940 是 873 00:51:08,900 --> 00:51:09,580 这可是江氏集团 874 00:51:11,600 --> 00:51:12,280 每年最高规格的行业交流会 875 00:51:14,480 --> 00:51:15,160 我们拿到的不是邀请函 876 00:51:16,280 --> 00:51:16,960 而是一张大单 877 00:51:18,780 --> 00:51:19,460 至少价值三千万呐 878 00:51:22,100 --> 00:51:22,440 要是真能谈成合作 879 00:51:24,040 --> 00:51:24,880 咱們家可就是人上人啦 880 00:51:24,970 --> 00:51:25,280 嗯 881 00:51:25,680 --> 00:51:26,100 可是 882 00:51:27,940 --> 00:51:28,780 我們上次不是剛得罪了 883 00:51:28,820 --> 00:51:30,180 江氏集團的江董嗎 884 00:51:36,120 --> 00:51:36,800 但假不住江大小姐慧眼十足啊 885 00:51:37,560 --> 00:51:38,240 江都老了 886 00:51:41,040 --> 00:51:41,720 江大小姐才是未来江市的一把手 887 00:51:43,940 --> 00:51:44,620 这次是江大小姐的心腹陈特助 888 00:51:46,220 --> 00:51:46,900 亲自给鹏成发了邀请函 889 00:51:47,400 --> 00:51:47,780 鹏成啊 890 00:51:47,940 --> 00:51:48,760 好好看 891 00:51:51,540 --> 00:51:52,220 当年我一眼就看出你是个英才 892 00:52:25,700 --> 00:52:27,100 居然還勾引董事長 893 00:52:27,740 --> 00:52:29,460 有你好看的 894 00:52:34,220 --> 00:52:35,220 大家放下手中的工作过来 895 00:52:40,360 --> 00:52:41,360 这次峰会集团会重点接待一个大客户 896 00:52:41,720 --> 00:52:42,160 黄总 897 00:52:42,460 --> 00:52:43,520 黄总是归国华侨 898 00:52:45,080 --> 00:52:46,080 特别喜欢中国风歌曲 899 00:52:48,540 --> 00:52:49,540 董事长还为他特意请来了歌星宋英 900 00:52:58,700 --> 00:52:59,700 所以大家要打起十二分精力 901 00:52:52,800 --> 00:52:54,600 唔好出現任何疲勞 902 00:52:55,360 --> 00:52:55,980 袁香秀 903 00:52:56,800 --> 00:52:58,660 你負責把貴賓休息室打掃好 904 00:52:58,840 --> 00:53:00,240 一定不能帶滿歌星 905 00:53:01,540 --> 00:53:02,220 是 906 00:53:14,800 --> 00:53:15,560 袁香秀 907 00:53:21,420 --> 00:53:22,780 你去幫忙佈置下會場 908 00:53:51,380 --> 00:53:52,780 咁我地就 909 00:53:49,440 --> 00:53:54,920 咦,我消毒液呢,難道我裝起來了? 910 00:54:00,260 --> 00:54:01,660 回到會場 911 00:54:01,940 --> 00:54:02,320 話 912 00:54:04,180 --> 00:54:05,580 放心吧 913 00:54:08,600 --> 00:54:10,000 為什麼不中毒呢 914 00:54:15,780 --> 00:54:17,180 原先是我小鼓手拉在了休息間 915 00:54:19,140 --> 00:54:19,760 趙鋒成 916 00:54:25,180 --> 00:54:26,580 為什麼老給我你天啊 917 00:54:26,600 --> 00:54:26,920 死鬼 918 00:54:27,220 --> 00:54:28,420 呵呵呵 919 00:54:28,820 --> 00:54:29,840 不好了 董事長 920 00:54:30,140 --> 00:54:30,740 出大事了 921 00:54:31,520 --> 00:54:32,240 怎麼回事 922 00:54:38,760 --> 00:54:39,240 好 923 00:54:41,060 --> 00:54:42,020 請黃總先到休息宿室坐會 924 00:54:42,560 --> 00:54:43,040 嗯 925 00:54:43,400 --> 00:54:43,420 嗯 926 00:54:47,039 --> 00:54:48,440 大個性出事了 927 00:54:49,240 --> 00:54:50,359 他在休息間喝水 928 00:54:50,480 --> 00:54:52,559 不知怎麼喝到了消毒液 929 00:54:52,640 --> 00:54:54,299 現在緊急送醫院了 930 00:54:56,200 --> 00:54:57,160 不是 931 00:54:59,799 --> 00:55:01,200 那個消毒液都是貼著標籤的 932 00:55:01,299 --> 00:55:02,380 怎麼會被誤喝呢 933 00:55:03,140 --> 00:55:04,599 你還敢狡辯 934 00:55:04,760 --> 00:55:05,880 不是因為你 935 00:55:05,940 --> 00:55:07,799 這可是人命關天的大事 936 00:55:07,859 --> 00:55:10,380 集團花大價錢請來的個性 937 00:55:10,440 --> 00:55:11,579 在你這出了問題 938 00:55:11,720 --> 00:55:13,279 你負擔得起嗎 939 00:55:14,819 --> 00:55:15,380 爸 940 00:55:15,400 --> 00:55:17,140 那我去醫院安撫隔心 941 00:55:17,319 --> 00:55:17,819 控制一下 942 00:55:18,180 --> 00:55:18,779 你先去吧 943 00:55:21,160 --> 00:55:22,559 現在追究這些沒有用 944 00:55:22,700 --> 00:55:24,279 趕緊再去請別的隔心 945 00:55:25,220 --> 00:55:26,559 價格不是問題 946 00:55:28,980 --> 00:55:29,760 董事長 947 00:55:30,119 --> 00:55:31,020 晚宴十分鐘後開始 948 00:55:31,579 --> 00:55:32,420 即時請到隔心 949 00:55:32,799 --> 00:55:33,680 病方可能也趕不過來 950 00:55:37,400 --> 00:55:38,099 董事長 951 00:55:39,660 --> 00:55:41,059 這件事我來解決 952 00:55:42,839 --> 00:55:44,020 你一個農村婦女 953 00:55:44,059 --> 00:55:45,380 你能解決什麼呀 954 00:55:45,400 --> 00:55:46,380 要是搞砸了誰負責 955 00:55:47,020 --> 00:55:47,819 我負責 956 00:55:51,039 --> 00:55:52,240 這件事就交給你去解決 957 00:56:00,020 --> 00:56:00,700 媽 958 00:56:01,920 --> 00:56:03,380 又大不大了 什麼事了呀 959 00:56:04,339 --> 00:56:05,559 這麼大的事你怎麼解決呀 960 00:56:05,799 --> 00:56:06,359 道不清 961 00:56:06,460 --> 00:56:07,460 我警告你 962 00:56:09,420 --> 00:56:10,619 今天我們可是江大小姐親自邀請來參會 963 00:56:11,119 --> 00:56:12,480 我們好不容易拿到這個 964 00:56:14,180 --> 00:56:14,779 成為神上人的機會 965 00:56:15,400 --> 00:56:16,640 剛是被這事搞砸了 966 00:56:17,900 --> 00:56:19,140 你可千萬別說你這趙伯承他媽 967 00:56:21,059 --> 00:56:22,900 兒子 你放心 968 00:56:23,700 --> 00:56:25,880 從前在村裡 大家都誇我唱歌好聽 969 00:56:28,099 --> 00:56:29,339 真是笑死人了 970 00:56:31,400 --> 00:56:32,640 你不會是想跟趙少去唱吧 971 00:56:34,200 --> 00:56:35,440 你真以為那群大客戶 972 00:56:37,500 --> 00:56:38,740 和你那沒見過是妹的相罵老朋友一樣 973 00:56:40,180 --> 00:56:41,279 陳家什麼神美 974 00:56:41,859 --> 00:56:42,920 能看上你嗎 975 00:56:43,359 --> 00:56:44,400 媽 976 01:00:21,980 --> 01:00:23,380 啊 977 01:00:20,000 --> 01:00:21,580 也不知道台上是哪个个性啊 978 01:00:21,620 --> 01:00:22,200 唱得真好 979 01:00:24,440 --> 01:00:24,980 董事长 980 01:00:25,380 --> 01:00:26,240 您身体一切正常 981 01:00:30,380 --> 01:00:30,920 袁小姐 982 01:00:31,420 --> 01:00:32,220 峰会结束之后 983 01:00:32,560 --> 01:00:33,100 你有时间吗 984 01:00:34,480 --> 01:00:35,560 要不要一起去散个步啊 985 01:00:35,800 --> 01:00:36,000 咩? 986 01:00:38,819 --> 01:00:40,180 那不行 987 01:00:40,400 --> 01:00:41,900 这峰会结束之后 988 01:00:42,099 --> 01:00:43,119 我还得打扫卫生呢 989 01:00:46,059 --> 01:00:47,420 不愧是公司的优秀员工啊 990 01:00:48,160 --> 01:00:48,599 林小秀 991 01:00:48,760 --> 01:00:50,339 你这次的表现 992 01:00:50,400 --> 01:00:51,599 真的很好 993 01:00:51,900 --> 01:00:53,319 公司呢 994 01:01:23,100 --> 01:01:25,440 监控视频拿到了吗 995 01:01:25,940 --> 01:01:26,640 如您所料 996 01:01:27,140 --> 01:01:29,200 投东事件确实是张经理所为 997 01:01:32,580 --> 01:01:33,300 怎么会是他呀 998 01:01:33,600 --> 01:01:34,300 咩? 999 01:01:39,620 --> 01:01:40,660 董事长 1000 01:01:41,180 --> 01:01:42,080 你听我解释 1001 01:01:42,280 --> 01:01:42,740 别解释了 1002 01:01:44,260 --> 01:01:45,300 你故意陷害同事 1003 01:01:45,460 --> 01:01:46,720 罔顾他人生命 1004 01:01:47,340 --> 01:01:48,360 损害公司利益 1005 01:01:48,440 --> 01:01:49,620 你被开除了 1006 01:01:51,180 --> 01:01:52,220 这件事造成了经济损失 1007 01:01:54,440 --> 01:01:55,480 公司会向你追责 1008 01:01:58,460 --> 01:01:58,980 妈 1009 01:01:59,120 --> 01:01:59,360 妈 1010 01:02:00,320 --> 01:02:00,820 妈 1011 01:02:02,040 --> 01:02:03,080 我们刚才都听见了 1012 01:02:03,100 --> 01:02:04,020 你唱得太好了 1013 01:02:05,700 --> 01:02:06,740 今天算你走运 1014 01:02:06,840 --> 01:02:08,280 没出养相 1015 01:02:08,100 --> 01:02:12,140 不过呀,这假的终究成不了真 1016 01:02:15,240 --> 01:02:16,640 你就算穿得再光鲜亮点 1017 01:02:17,380 --> 01:02:19,040 衣服脱了也还是个房钱 1018 01:02:22,360 --> 01:02:23,760 别以为自己出了个风头就怎么样 1019 01:02:24,460 --> 01:02:29,200 哎呀,扫垃圾的呀,变不成金凤 1020 01:02:29,640 --> 01:02:32,340 不像我们家,今天签完合同 1021 01:02:32,440 --> 01:02:33,780 可就飞黄腾达 1022 01:02:36,680 --> 01:02:38,080 当人上人啦 1023 01:03:56,320 --> 01:03:57,400 算你還有點腦子 1024 01:03:57,420 --> 01:03:58,339 江大小姐 1025 01:03:59,900 --> 01:04:00,980 但你爸不就是江董事長嗎 1026 01:04:01,619 --> 01:04:03,140 既然知道 1027 01:04:03,400 --> 01:04:05,119 就趕緊給我媽道歉 1028 01:04:05,240 --> 01:04:06,280 你還不知道呢 1029 01:04:07,680 --> 01:04:08,760 你和我媽之前親口說過 1030 01:04:08,880 --> 01:04:10,400 江董事長不是她老婆 1031 01:04:10,500 --> 01:04:11,300 這是她老闆 1032 01:04:13,240 --> 01:04:14,320 吹牛之前先給你媽串個共吧 1033 01:04:23,099 --> 01:04:24,180 真是又窮又壯 1034 01:05:20,480 --> 01:05:21,000 怎麼回事 1035 01:05:21,100 --> 01:05:21,600 陳特主 1036 01:05:21,780 --> 01:05:22,300 終於來了 1037 01:05:22,520 --> 01:05:22,620 這 1038 01:05:23,680 --> 01:05:24,200 居然不知死活 1039 01:05:24,320 --> 01:05:25,180 抱出大鳥警 1040 01:05:26,640 --> 01:05:27,160 還敢打我 1041 01:05:31,480 --> 01:05:32,000 快把他們趕出去 1042 01:05:32,600 --> 01:05:33,120 你們的邀請函呢 1043 01:05:33,300 --> 01:05:33,960 在這呢 1044 01:05:34,000 --> 01:05:34,400 站在 1045 01:06:34,600 --> 01:06:36,160 我不是大小姐 1046 01:06:36,940 --> 01:06:37,760 我不是吃錯了 1047 01:06:38,220 --> 01:06:38,660 我知道 1048 01:06:39,940 --> 01:06:40,820 你肯定要給你兒子求情 1049 01:06:41,400 --> 01:06:42,420 我會給他機會的 1050 01:06:43,640 --> 01:06:44,520 但首先得給他教訓 1051 01:06:46,600 --> 01:06:47,480 你放心 1052 01:06:48,460 --> 01:06:49,340 就算他不孝順 1053 01:06:49,740 --> 01:06:50,280 你還有我呢 1054 01:06:50,380 --> 01:06:51,220 我們是一家人 1055 01:06:51,820 --> 01:06:52,300 大小姐 1056 01:06:53,100 --> 01:06:53,840 你是個好孩子 1057 01:06:55,460 --> 01:06:56,340 我不忍心騙你 1058 01:06:56,820 --> 01:06:57,220 對不起 1059 01:06:58,900 --> 01:06:59,780 其實我不是你爸的老婆 1060 01:07:03,700 --> 01:07:04,580 我和你爸沒有任何關係 1061 01:07:27,460 --> 01:07:28,900 你爸他老花眼 眼神不好 1062 01:07:30,320 --> 01:07:31,120 你看我爸的眼神也不單純 1063 01:07:31,580 --> 01:07:33,420 我 我既是眼 1064 01:07:34,220 --> 01:07:35,020 我就看不清他的臉 1065 01:07:35,300 --> 01:07:35,660 我不信 1066 01:07:36,600 --> 01:07:37,400 除非你把你老公叫過 1067 01:07:39,040 --> 01:07:39,840 那我現在就改變話 1068 01:07:46,220 --> 01:07:47,020 香萍 1069 01:07:47,320 --> 01:07:48,260 姐 媽 1070 01:07:49,780 --> 01:07:50,580 你把妹夫借給我 1071 01:07:55,780 --> 01:07:56,580 演個戲 1072 01:08:06,420 --> 01:08:07,820 想說這麼晚回家 1073 01:08:08,640 --> 01:08:10,320 這樣我送你回家吧 1074 01:08:10,680 --> 01:08:11,600 不用了董事長 1075 01:08:15,080 --> 01:08:16,480 我老公來接我了 1076 01:08:24,180 --> 01:08:24,900 老公 1077 01:08:33,100 --> 01:08:33,940 咦 1078 01:08:35,520 --> 01:08:36,359 你嚇我一跳 1079 01:08:37,480 --> 01:08:38,319 您是沒看見我是嗎 1080 01:08:39,239 --> 01:08:39,600 不是 1081 01:08:39,799 --> 01:08:41,199 你剛才在這 1082 01:08:41,319 --> 01:08:41,659 嗯 1083 01:08:43,199 --> 01:08:44,040 重點是你騛我 1084 01:08:45,179 --> 01:08:45,600 我 1085 01:08:51,699 --> 01:08:52,540 沒看到你 1086 01:08:54,500 --> 01:08:54,880 咦 1087 01:08:45,900 --> 01:08:47,400 原來是這樣 1088 01:08:48,779 --> 01:08:50,159 所以都是假的 1089 01:08:50,699 --> 01:08:51,900 你一點都不喜歡袁阿姨 1090 01:08:52,799 --> 01:08:53,900 誰說我喜歡她 1091 01:08:56,400 --> 01:08:57,799 那你看見袁阿姨的老公臉都黑了 1092 01:08:59,440 --> 01:09:00,839 我是覺得袁小嬌的老公不怎麼樣 1093 01:09:03,299 --> 01:09:04,699 小身板看著就不能抗事 1094 01:09:05,179 --> 01:09:07,199 人是找老公又不是找保鏢 1095 01:09:08,199 --> 01:09:09,319 貼心就好 1096 01:09:10,859 --> 01:09:12,259 她不是還開車接袁阿姨回家呢嗎 1097 01:09:14,480 --> 01:09:15,880 還說車呢 1098 01:09:15,900 --> 01:09:16,679 看上去比我還大 1099 01:09:18,400 --> 01:09:19,799 可是他能讓元香秀過上好日子嗎 1100 01:09:21,960 --> 01:09:23,359 所以你的意思是 1101 01:09:25,199 --> 01:09:26,600 把元香秀搶過來 1102 01:09:27,339 --> 01:09:28,620 讓他跟你過好日子啊 1103 01:09:28,620 --> 01:09:28,839 對 1104 01:09:29,620 --> 01:09:30,319 呃不不不對 1105 01:09:32,060 --> 01:09:32,759 爸 1106 01:09:34,179 --> 01:09:35,000 你心裡有人了 1107 01:09:36,480 --> 01:09:37,739 但你還沒離婚 1108 01:09:38,739 --> 01:09:40,159 卻對你的結婚對象不公平 1109 01:09:41,819 --> 01:09:42,620 你說的對 1110 01:09:43,480 --> 01:09:43,759 爸呢 1111 01:09:44,520 --> 01:09:45,880 會抓緊離婚的 1112 01:10:27,900 --> 01:10:28,940 我可去不了 1113 01:10:29,260 --> 01:10:30,060 明天我还有事呢 1114 01:10:30,080 --> 01:10:30,800 我得离婚去 1115 01:10:35,719 --> 01:10:36,719 那个结婚证找不着了 1116 01:10:37,179 --> 01:10:38,199 户口本能不能离啊 1117 01:10:38,360 --> 01:10:39,960 你老公可真是个奇葩 1118 01:10:40,780 --> 01:10:41,940 跟你一共就见两面 1119 01:10:42,239 --> 01:10:43,060 结婚一次 1120 01:10:43,520 --> 01:10:44,219 离婚一次 1121 01:10:44,980 --> 01:10:45,739 离了也好 1122 01:10:46,100 --> 01:10:47,360 本来也没什么感情 1123 01:10:47,580 --> 01:10:48,380 嘅 1124 01:10:51,900 --> 01:10:54,520 《明星》 1125 01:10:58,960 --> 01:11:00,120 不是約好了下午五點離婚嗎 1126 01:11:00,219 --> 01:11:01,460 這人怎麼還不來 1127 01:11:05,040 --> 01:11:05,620 小李啊 1128 01:11:05,940 --> 01:11:06,260 快快點 1129 01:11:06,460 --> 01:11:06,980 好的葬事長 1130 01:11:07,080 --> 01:11:08,140 前面就是民政局了 1131 01:11:08,429 --> 01:11:21,880 《明星》 1132 01:12:46,600 --> 01:12:47,360 嚇人 1133 01:12:47,460 --> 01:12:48,440 嚇到我了 1134 01:12:48,960 --> 01:12:49,600 你好自為之 1135 01:12:55,480 --> 01:12:55,860 怎麼 1136 01:12:56,240 --> 01:12:56,880 媽呀老公 1137 01:12:57,080 --> 01:12:57,480 咋了這是 1138 01:12:57,820 --> 01:12:58,160 嗚嗚嗚 1139 01:12:58,280 --> 01:12:59,480 那個人打我 1140 01:13:01,620 --> 01:13:02,380 哎呀你這是打翻了鴨血呀 1141 01:13:02,440 --> 01:13:03,600 還是你自己的血呀 1142 01:13:15,820 --> 01:13:16,580 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 1143 01:13:27,620 --> 01:13:28,340 他一定是故意不告诉你 1144 01:13:28,680 --> 01:13:29,240 想害我 1145 01:13:30,020 --> 01:13:30,740 别着急呀 1146 01:13:31,820 --> 01:13:32,540 我们换个角度想 1147 01:13:33,300 --> 01:13:34,020 首富江家 1148 01:13:35,080 --> 01:13:35,800 现在可是我们的亲家 1149 01:13:37,680 --> 01:13:38,400 如果我们让全城的合作商 1150 01:13:39,680 --> 01:13:40,400 都知道这件事 1151 01:13:40,580 --> 01:13:40,940 那 1152 01:13:42,320 --> 01:13:43,040 那我们就不愁没有订单了 1153 01:13:43,080 --> 01:13:43,560 对呀 1154 01:13:45,520 --> 01:13:46,240 听鹏城说 1155 01:13:55,860 --> 01:13:56,580 过几天那个村副要过生日 1156 01:14:12,900 --> 01:14:14,100 對啊,趕緊走 1157 01:14:14,739 --> 01:14:17,640 媽,澎車,快進來 1158 01:14:27,400 --> 01:14:28,800 這怎麼了這是 1159 01:14:35,340 --> 01:14:36,380 妈 1160 01:14:36,599 --> 01:14:37,920 生日快乐 1161 01:14:38,020 --> 01:14:38,559 不是 1162 01:14:38,719 --> 01:14:39,860 我先看看孩子 1163 01:14:43,800 --> 01:14:44,599 亲家母 1164 01:14:44,940 --> 01:14:45,980 孩子好着呢 1165 01:14:46,179 --> 01:14:48,040 我只是想给你个惊喜 1166 01:14:49,980 --> 01:14:50,760 我给你介绍一下 1167 01:14:50,980 --> 01:14:52,199 这三位是 1168 01:14:52,760 --> 01:14:53,199 刘总 1169 01:14:53,380 --> 01:14:53,900 王总 1170 01:14:54,000 --> 01:14:54,639 周总 1171 01:14:54,739 --> 01:14:56,159 这位是我的亲家母 1172 01:14:57,000 --> 01:14:57,579 她的老公 1173 01:14:59,739 --> 01:15:00,780 江氏集团江董事长 1174 01:15:00,300 --> 01:15:01,000 啊 1175 01:15:04,159 --> 01:15:05,440 不是不是搞錯了 1176 01:15:06,420 --> 01:15:07,980 他們是半路夫妻 1177 01:15:08,440 --> 01:15:08,960 所以要低調 1178 01:15:10,540 --> 01:15:11,820 但是江董和江董女兒對他可好了 1179 01:15:12,320 --> 01:15:13,719 嘿嘿那既然沒事 1180 01:15:14,420 --> 01:15:15,219 我就先走了 1181 01:15:15,540 --> 01:15:16,940 哎媽哎呀 1182 01:15:19,139 --> 01:15:20,420 今天是您生日 1183 01:15:21,500 --> 01:15:22,340 我給您敬茶 1184 01:15:22,659 --> 01:15:23,159 嘅 1185 01:15:25,100 --> 01:15:27,520 以後,您就在我們家住下了 1186 01:15:27,920 --> 01:15:30,120 我和澎澁,我們倆一起孝順您 1187 01:15:30,660 --> 01:15:34,420 以後咱們一家子,和和美美的過日子 1188 01:15:34,600 --> 01:15:35,620 你先起來 1189 01:15:36,080 --> 01:15:39,160 你要是不接受的話,我就過去一直不請 1190 01:15:41,400 --> 01:15:43,700 我接受,你快起來 1191 01:15:52,280 --> 01:15:55,080 以後我們一家,就和和美美的 1192 01:15:55,100 --> 01:15:57,140 江董還沒來嗎 1193 01:15:58,900 --> 01:15:59,660 是阿媽 1194 01:16:00,200 --> 01:16:01,520 要不你給打個電話 1195 01:16:30,700 --> 01:16:31,720 請不吝點 訂閱 按 打 打 打 打 1196 01:16:12,500 --> 01:16:14,940 爸 1197 01:16:17,080 --> 01:16:18,480 你都盯着这张情景好久了 1198 01:16:18,520 --> 01:16:19,600 怎么还不过去啊 1199 01:16:19,660 --> 01:16:21,580 那个吴家可是个虎狼窝 1200 01:16:21,760 --> 01:16:23,300 袁阿姨一个人在那 1201 01:16:23,400 --> 01:16:24,200 会被欺负死的 1202 01:16:25,400 --> 01:16:26,340 你不是说 1203 01:16:26,440 --> 01:16:27,880 不能破坏别人家庭吗 1204 01:16:27,920 --> 01:16:30,020 是不能破坏别人家庭 1205 01:16:30,640 --> 01:16:31,600 但是那个家 1206 01:16:31,720 --> 01:16:32,720 它本来就是破的呀 1207 01:16:32,820 --> 01:16:34,020 那个男的都跟小三 1208 01:16:34,140 --> 01:16:34,940 过上纪念日了 1209 01:16:34,980 --> 01:16:36,640 您那不叫破坏 1210 01:16:41,080 --> 01:16:42,480 您那叫拯救 1211 01:16:57,120 --> 01:16:58,520 咦 1212 01:16:58,520 --> 01:17:00,940 董事长他不会来了 1213 01:17:01,380 --> 01:17:02,180 我还是先走吧 1214 01:17:03,880 --> 01:17:05,060 坐坐坐 1215 01:18:44,200 --> 01:18:45,860 我太想當人上人了 1216 01:18:46,440 --> 01:18:47,460 我不想過苦日子 1217 01:18:48,820 --> 01:18:50,100 所以才這麼眼睜睜看著你們 1218 01:18:50,240 --> 01:18:51,060 這麼糟蹋我媽 1219 01:18:52,960 --> 01:18:53,920 我無理當人上人 1220 01:18:54,800 --> 01:18:55,540 我連人都不是 1221 01:18:55,780 --> 01:18:57,220 媽,我對不起你 1222 01:18:58,900 --> 01:19:00,180 可是我媽沒有對不起你們啊 1223 01:19:00,280 --> 01:19:02,700 你隨口說了一句人工做的錢舒服 1224 01:19:03,980 --> 01:19:05,260 我媽就一年四季給你們做的 1225 01:19:05,420 --> 01:19:06,560 你媽生命住院 1226 01:19:06,840 --> 01:19:08,100 還是我媽陪在床前 1227 01:19:08,240 --> 01:19:09,900 端食端電來伺候她 1228 01:19:10,100 --> 01:19:12,200 你們家沒錢,出點苦力怎麼了 1229 01:19:12,200 --> 01:19:12,260 怎麼了 1230 01:19:41,420 --> 01:19:42,180 那不是狐狸 1231 01:19:14,200 --> 01:19:14,980 我是他的全部 1232 01:19:15,760 --> 01:19:16,940 那是他能給我的一切 1233 01:19:25,640 --> 01:19:26,340 媽 1234 01:19:28,480 --> 01:19:29,880 笑說我生病 1235 01:19:31,200 --> 01:19:32,940 医生都说我没救了 1236 01:19:33,440 --> 01:19:34,940 你不愿意放弃我 1237 01:19:35,580 --> 01:19:36,560 带着我四处求医 1238 01:19:37,700 --> 01:19:38,480 后来上大学 1239 01:19:39,360 --> 01:19:40,420 你为了给我攒学费 1240 01:19:41,700 --> 01:19:42,900 有时种田有时养猪 1241 01:19:44,040 --> 01:19:44,800 还去坑水泥 1242 01:19:45,300 --> 01:19:46,200 妈 1243 01:19:47,200 --> 01:19:48,380 你是裁縫啊 1244 01:19:49,380 --> 01:19:50,540 你有一雙最小的手 1245 01:19:50,800 --> 01:19:51,780 為了我 1246 01:19:53,000 --> 01:19:54,140 都折騰什麼樣子 1247 01:19:56,960 --> 01:19:57,720 為了結婚 1248 01:19:59,380 --> 01:20:00,740 你賣田又賣房 1249 01:20:03,260 --> 01:20:04,660 您都已經退休了 1250 01:20:06,420 --> 01:20:07,820 你還要給別人當寶金 1251 01:20:09,100 --> 01:20:10,400 孩子 1252 01:20:12,680 --> 01:20:13,640 媽不怪你 1253 01:20:14,360 --> 01:20:15,440 媽不好 1254 01:20:15,640 --> 01:20:16,720 媽沒本事 1255 01:20:17,020 --> 01:20:18,580 給不了你好的生活 1256 01:20:18,940 --> 01:20:20,280 媽沒本事 1257 01:20:20,940 --> 01:20:21,240 媽 1258 01:20:22,560 --> 01:20:22,780 放心 1259 01:20:26,160 --> 01:20:27,120 妳已經給了我最好的收穫 1260 01:20:28,200 --> 01:20:29,080 從今天開始 1261 01:20:30,380 --> 01:20:31,340 我不會再讓任何人欺負你 1262 01:20:32,600 --> 01:20:33,560 不管你是保潔也好 1263 01:20:34,380 --> 01:20:35,360 還是養豬的也罷 1264 01:20:38,120 --> 01:20:38,600 都是我媽 1265 01:20:39,100 --> 01:20:39,520 嗯 1266 01:20:42,200 --> 01:20:43,040 好啊 1267 01:20:44,220 --> 01:20:45,060 真是母子情深啊 1268 01:20:45,520 --> 01:20:46,200 赵鹏成 1269 01:20:47,140 --> 01:20:47,980 你想跟我离婚是吧 1270 01:20:48,320 --> 01:20:49,400 你被开除了 1271 01:20:49,820 --> 01:20:50,520 你开除吧 1272 01:20:51,480 --> 01:20:52,320 我自认我做工作 1273 01:20:52,880 --> 01:20:53,880 还是认真负责的 1274 01:20:53,900 --> 01:20:55,000 从来没有懈怠过 1275 01:20:56,460 --> 01:20:57,300 我一定会找到一个好工作 1276 01:20:58,040 --> 01:20:58,860 养活我还有我妈 1277 01:20:59,380 --> 01:21:00,080 你想的没 1278 01:21:01,140 --> 01:21:01,980 没那么怂气 1279 01:21:03,020 --> 01:21:03,860 等着坐牢吧你 1280 01:21:04,340 --> 01:21:05,140 你以为这些年 1281 01:21:05,240 --> 01:21:06,260 我让你签了那么多合同 1282 01:21:08,240 --> 01:21:09,080 是为了什么 1283 01:21:10,380 --> 01:21:11,260 別碰我兒子 1284 01:21:12,760 --> 01:21:13,200 一個保潔 1285 01:21:14,700 --> 01:21:15,580 你拿什麼護著他 1286 01:21:15,880 --> 01:21:16,700 不 1287 01:21:20,520 --> 01:21:21,400 我求你了 1288 01:21:22,520 --> 01:21:23,400 我求你了 1289 01:21:23,840 --> 01:21:24,580 我給你跪下 1290 01:21:24,840 --> 01:21:25,980 我給你檢查 1291 01:21:26,960 --> 01:21:27,400 我求你放了他 1292 01:21:27,740 --> 01:21:28,800 我給你跪下 1293 01:21:28,800 --> 01:21:29,560 媽,你別這樣 1294 01:21:29,780 --> 01:21:32,500 媽,媽,我就算坐牢 1295 01:21:38,200 --> 01:21:39,080 我也不會讓你跪下 1296 01:21:39,100 --> 01:21:40,160 求求你我給你天天 1297 01:21:44,060 --> 01:21:44,760 求求你 1298 01:21:44,860 --> 01:21:45,640 放開我 1299 01:21:48,940 --> 01:21:49,640 袁相秀 1300 01:21:50,100 --> 01:21:50,280 啊 1301 01:22:01,800 --> 01:22:02,500 嗯 1302 01:22:18,680 --> 01:22:20,080 嗯 1303 01:22:10,860 --> 01:22:12,180 江總 1304 01:22:12,740 --> 01:22:13,320 我不在 1305 01:22:14,280 --> 01:22:15,120 你又被欺負了 1306 01:22:15,960 --> 01:22:16,880 你不用給他們跪 1307 01:22:17,760 --> 01:22:18,300 是他們 1308 01:22:19,620 --> 01:22:20,680 應該給你下跪 1309 01:22:23,120 --> 01:22:24,120 董事長 1310 01:22:24,660 --> 01:22:25,820 我們都已經知道了 1311 01:22:26,700 --> 01:22:27,880 他根本就不是你老婆 1312 01:22:28,160 --> 01:22:28,920 還演 1313 01:22:29,740 --> 01:22:30,940 他確實不是我老婆 1314 01:22:32,580 --> 01:22:33,900 是我一直厚著臉皮追求他 1315 01:22:37,760 --> 01:22:38,420 所以 1316 01:22:38,400 --> 01:22:39,640 我更不能容忍 1317 01:22:40,199 --> 01:22:41,380 我看中了这个人 1318 01:22:41,760 --> 01:22:43,080 你们就这么轻贱地侮辱他 1319 01:22:44,120 --> 01:22:45,080 你们好大的胆子 1320 01:22:45,460 --> 01:22:46,000 江董事长 1321 01:22:47,600 --> 01:22:48,560 是吴家欺负他 1322 01:22:49,580 --> 01:22:50,540 跟我们没有任何关系啊 1323 01:22:50,679 --> 01:22:51,040 是啊 1324 01:22:51,199 --> 01:22:52,719 我们跟他根本就不熟 1325 01:22:54,440 --> 01:22:55,400 那我们先走了 1326 01:22:55,780 --> 01:22:56,440 走走走 1327 01:22:56,600 --> 01:22:57,080 别走啊 1328 01:23:07,420 --> 01:23:08,380 站住 1329 01:23:07,180 --> 01:23:08,540 張青寶 1330 01:23:08,900 --> 01:23:09,840 我記得你 1331 01:23:09,960 --> 01:23:11,400 無是身非 1332 01:23:11,560 --> 01:23:12,940 以後在這個行業裡 1333 01:23:13,020 --> 01:23:14,440 沒人會用你 1334 01:23:15,280 --> 01:23:16,220 把他轟出去 1335 01:23:16,460 --> 01:23:17,320 我錯了 1336 01:23:17,360 --> 01:23:18,160 董事長 1337 01:23:18,280 --> 01:23:19,420 受下留情 1338 01:23:19,680 --> 01:23:20,860 江董事長 1339 01:23:20,880 --> 01:23:21,360 江董事長 1340 01:25:14,920 --> 01:25:16,200 今天谢谢你帮我成场面 1341 01:25:17,020 --> 01:25:18,740 我刚才说的都是真心话 1342 01:25:20,260 --> 01:25:21,100 谢谢 1343 01:25:22,080 --> 01:25:22,400 谢谢 1344 01:25:23,800 --> 01:25:23,980 谢谢 1345 01:25:23,980 --> 01:25:24,100 谢谢 1346 01:25:24,120 --> 01:25:24,480 谢谢 1347 01:25:22,420 --> 01:25:23,460 想起我 1348 01:25:23,980 --> 01:25:25,380 我全期去世的早 1349 01:25:26,199 --> 01:25:27,280 為了女兒 1350 01:25:28,000 --> 01:25:28,780 我一直沒再婚 1351 01:25:30,159 --> 01:25:31,000 直到一年多前 1352 01:25:31,780 --> 01:25:32,980 為了讓女兒安心出國 1353 01:25:33,840 --> 01:25:34,719 我才找人結了婚 1354 01:25:36,460 --> 01:25:37,500 但我們也一直沒有聯繫 1355 01:25:38,980 --> 01:25:40,020 我也跟她提離婚了 1356 01:25:40,199 --> 01:25:41,260 都是假的 1357 01:25:49,840 --> 01:25:50,880 我想說的是 1358 01:25:43,600 --> 01:25:45,660 我不是一個隨便的人 1359 01:25:48,560 --> 01:25:49,840 我喜歡你 1360 01:25:52,560 --> 01:25:53,840 我想跟你頭大實實的過日子 1361 01:25:59,980 --> 01:26:01,260 這是我的財產證明跟健康證明 1362 01:26:02,320 --> 01:26:02,600 冷了 1363 01:26:03,740 --> 01:26:04,220 你怎麼想 1364 01:26:06,220 --> 01:26:07,500 我現在還不行 1365 01:26:08,140 --> 01:26:09,060 我還有事要處理 1366 01:26:09,320 --> 01:26:10,420 我晚點再回覆你吧 1367 01:26:12,300 --> 01:26:12,940 你 1368 01:26:17,960 --> 01:26:19,360 手一從白鞋到洗出往外的芒 1369 01:26:21,380 --> 01:26:22,780 換記得的愛 1370 01:26:22,780 --> 01:26:23,239 原相秀 1371 01:26:25,739 --> 01:26:26,440 相秀 1372 01:26:30,560 --> 01:26:31,960 我不在 1373 01:26:32,940 --> 01:26:33,780 你又被欺負 1374 01:26:33,960 --> 01:26:36,280 你們就這麼輕見地侮辱她 1375 01:26:36,480 --> 01:26:38,179 你們好大的膽子 1376 01:26:41,480 --> 01:26:42,880 她確實不是我老婆 1377 01:26:42,900 --> 01:26:49,580 慢慢喜歡 慢慢要自己 慢慢要自己 1378 01:26:49,580 --> 01:26:53,100 慢慢和你走在一起 1379 01:26:55,900 --> 01:27:06,280 慢慢我想配合你 慢慢把我給你 慢慢喜歡 你慢慢的回憶 慢慢的陪你慢慢的老去 1380 01:27:09,340 --> 01:27:11,520 慢慢的回憶 慢慢的陣線 慢慢的老去 1381 01:27:10,040 --> 01:27:11,000 喂我到离婚的地方了 1382 01:27:11,380 --> 01:27:12,000 你在哪儿呢 1383 01:27:13,500 --> 01:27:14,460 我穿米色上衣 1384 01:27:15,340 --> 01:27:15,920 白色裙子 1385 01:27:16,380 --> 01:27:17,300 我穿的是黑西装 1386 01:27:18,400 --> 01:27:19,020 蓝色领带 1387 01:27:19,120 --> 01:27:19,460 对 1388 01:27:21,540 --> 01:27:22,940 最好的海 1389 01:27:23,660 --> 01:27:25,620 那就讓海角 1390 01:27:27,180 --> 01:27:28,580 我學會忍耐 1391 01:27:31,340 --> 01:27:32,740 我願意承受 1392 01:27:34,760 --> 01:27:36,160 所有的絕望 1393 01:27:36,640 --> 01:27:37,440 一度到 1394 01:27:40,260 --> 01:27:41,660 過一切是最好的 1395 01:27:45,500 --> 01:27:46,900 我還在等待 1396 01:27:47,140 --> 01:27:48,960 那個最好的 1397 01:27:50,600 --> 01:27:51,300 等待 1398 01:27:53,140 --> 01:27:53,720 啊 1399 01:27:55,000 --> 01:27:57,280 我的老婆是你啊 1400 01:27:58,160 --> 01:27:59,820 我老公是你啊 1401 01:28:01,780 --> 01:28:03,180 小心啊 1402 01:28:03,980 --> 01:28:05,620 我不知道跟我結婚的是你 1403 01:28:05,720 --> 01:28:07,160 如果我知道是你 1404 01:28:07,860 --> 01:28:09,500 我肯定不會放你跑的 1405 01:28:11,200 --> 01:28:12,600 有一次我去你家找你 1406 01:28:12,660 --> 01:28:13,920 我見到一個女的 1407 01:28:14,020 --> 01:28:15,000 還有一個男的 1408 01:28:15,080 --> 01:28:16,600 我就誤會了 1409 01:28:19,680 --> 01:28:21,080 我可不想跟你離婚啊 1410 01:28:23,580 --> 01:28:24,300 我也不和你離 1411 01:28:24,300 --> 01:28:24,880 真的啊 1412 01:28:29,099 --> 01:28:30,380 干啥呀大叔大婶 1413 01:28:32,340 --> 01:28:33,619 什么场合啊在这腻腻歪歪搂搂抱抱的 1414 01:28:34,059 --> 01:28:34,960 合适吗你们说 1415 01:28:35,579 --> 01:28:36,400 这是离婚登记处 1416 01:28:37,000 --> 01:28:38,559 你们要啥狗粮啊出去咋去 1417 01:28:40,860 --> 01:28:41,500 不好意思 1418 01:28:42,719 --> 01:28:43,360 我们走 1419 01:28:53,000 --> 01:28:54,280 咋了 1420 01:28:46,800 --> 01:28:47,760 同志 1421 01:28:48,480 --> 01:28:49,300 您幫我放一下號 1422 01:28:49,679 --> 01:28:50,920 我們想補領一個結婚證 1423 01:28:51,099 --> 01:28:51,360 好的 1424 01:29:00,420 --> 01:29:01,119 姐 1425 01:29:04,719 --> 01:29:06,120 你不是離婚去了嗎咱還牽上手了 1426 01:29:11,719 --> 01:29:13,120 跟我領證的對象就是我離婚後想在一起的對象 1427 01:29:13,679 --> 01:29:15,280 所以這婚就沒離成 1428 01:29:16,860 --> 01:29:18,260 這個人看著這麼眼熟啊 1429 01:29:20,940 --> 01:29:21,500 你們見過 1430 01:29:22,080 --> 01:29:22,640 老王 1431 01:29:23,580 --> 01:29:24,140 就是這個人 1432 01:29:25,100 --> 01:29:25,660 那天打得我滿頭是血 1433 01:29:26,080 --> 01:29:26,320 什麼 1434 01:29:27,420 --> 01:29:27,980 連接 1435 01:29:28,960 --> 01:29:29,520 都是誤會 1436 01:29:29,720 --> 01:29:30,560 對不住就夠了 1437 01:29:31,480 --> 01:29:32,040 董事長就能隨便打人 1438 01:29:33,460 --> 01:29:34,020 都是誤會 1439 01:29:35,760 --> 01:29:36,320 現在知道咱們是一家人 1440 01:29:38,820 --> 01:29:39,380 我跟相信商量了 1441 01:29:40,800 --> 01:29:41,360 等他打了我家之後 1442 01:29:43,220 --> 01:29:43,780 就在我們家旁邊給你們買棟別墅 1443 01:29:48,020 --> 01:29:48,580 這樣你們姐妹倆就可以常住在一起了 1444 01:29:48,600 --> 01:29:49,680 叫我买别墅这事就 1445 01:29:50,300 --> 01:29:50,760 你说什么 1446 01:29:51,620 --> 01:29:52,280 别墅 1447 01:29:55,420 --> 01:29:55,960 姐夫 1448 01:29:57,080 --> 01:29:58,160 这是我老伴 1449 01:29:58,460 --> 01:29:59,400 你叫他小金就行 1450 01:29:59,940 --> 01:30:01,520 他这人自别的扛揍 1451 01:30:03,220 --> 01:30:04,300 你打他这个事啊 1452 01:30:04,500 --> 01:30:05,520 千万别往心里去啊 1453 01:30:06,000 --> 01:30:07,960 走吧咱們去吃點飯 1454 01:30:08,200 --> 01:30:09,000 回家吃回家吃 1455 01:30:09,160 --> 01:30:10,060 我做飯特別的好吃 1456 01:30:10,480 --> 01:30:11,280 回家 1457 01:30:11,560 --> 01:30:12,080 好 1458 01:30:19,480 --> 01:30:20,640 願我們即使到八十歲 1459 01:30:21,420 --> 01:30:22,520 也能遇見幸福 1460 01:30:23,900 --> 01:30:25,060 擁抱幸福 1461 01:30:53,960 --> 01:30:54,980 字幕:CJ 80245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.