Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:06,256
A little lower.
2
00:00:06,381 --> 00:00:10,385
Lower. Lower.
3
00:00:11,928 --> 00:00:14,931
How's that?
4
00:00:16,516 --> 00:00:18,894
I hope this taught you a lesson.
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,812
What's that?
6
00:00:20,937 --> 00:00:25,233
Never play springball
against a changeling.
7
00:00:25,358 --> 00:00:27,903
Just for that, next time
8
00:00:28,028 --> 00:00:30,113
I won't let you win a single game.
9
00:00:30,238 --> 00:00:33,909
Then you'd better work
on your backhand.
10
00:00:35,785 --> 00:00:40,040
Right now, all I want to do is sleep
for two or three...
11
00:00:41,082 --> 00:00:42,751
...days.
12
00:00:42,876 --> 00:00:47,464
Go right ahead. I should be back
by the time you wake up.
13
00:00:47,589 --> 00:00:49,341
Back?
14
00:00:49,466 --> 00:00:54,512
I received a coded message
from Gul Russol this morning.
15
00:00:54,637 --> 00:00:56,688
Gul Russol?
16
00:00:58,013 --> 00:01:01,227
I thought he was executed when
Cardassia joined the Dominion.
17
00:01:01,352 --> 00:01:06,441
So did I. The message says
he wants to meet with me.
18
00:01:06,566 --> 00:01:08,526
- Why?
- I don't know,
19
00:01:08,651 --> 00:01:11,863
but he's my most reliable
Cardassian informant.
20
00:01:11,988 --> 00:01:16,075
You mean "was". What if Russol
is dead and this is a trap?
21
00:01:16,201 --> 00:01:21,748
I've thought about that, but I have
to be sure. I owe him that much.
22
00:01:23,249 --> 00:01:28,212
- You want me to come with you?
- Russol insists I come alone.
23
00:01:29,255 --> 00:01:33,426
Don't worry, Nerys. I'll be careful.
24
00:01:33,551 --> 00:01:39,482
Worry? This just gives me more time
to work on my backhand.
25
00:01:46,481 --> 00:01:51,986
Chief! How much longer
is the Promenade going to be closed?
26
00:01:52,111 --> 00:01:56,490
My bar is empty, my waiters are bored
and I'm losing money.
27
00:01:56,616 --> 00:02:00,202
Leave me alone or I'll feed you
to a plasma conductor.
28
00:02:00,328 --> 00:02:04,707
- Are you threatening me?
- We're working as fast as we can.
29
00:02:05,032 --> 00:02:11,005
I'm going to file an official protest
with Captain Sisko.
30
00:02:11,130 --> 00:02:16,010
- Put it in writing, Quark.
- I'll go find a padd.
31
00:02:17,052 --> 00:02:20,222
How much longer, Chief?
32
00:02:20,347 --> 00:02:23,726
We should be through here
by the end of the day.
33
00:02:23,851 --> 00:02:27,855
I mean the Defiant. When are you
repairing the gravity net?
34
00:02:27,980 --> 00:02:31,275
Last time I was on the bridge
I felt ten kilos heavier.
35
00:02:31,400 --> 00:02:34,486
- It's going to take some time.
- How much time?
36
00:02:34,612 --> 00:02:38,115
Three weeks. We have to replace
the graviton stabiliser.
37
00:02:38,240 --> 00:02:41,452
You have three days.
Then we go out on patrol.
38
00:02:41,577 --> 00:02:46,290
I don't want my crew getting queasy
because the gravity keeps fluctuating.
39
00:02:46,415 --> 00:02:51,420
The quartermaster said it would take
three weeks to get a new stabiliser.
40
00:02:51,545 --> 00:02:56,091
That is your problem, Chief.
I'm leaving for Bajor for a conference
41
00:02:56,216 --> 00:02:59,970
and I want the stabiliser replaced
by the time I get back.
42
00:03:00,095 --> 00:03:03,599
- Do I make myself clear?
- Yes, sir.
43
00:03:06,226 --> 00:03:10,188
I don't see how you can have
the Defiant ready in three days.
44
00:03:10,314 --> 00:03:13,108
Neither do I.
45
00:03:14,943 --> 00:03:18,405
This quartermaster. What's his name?
46
00:03:18,530 --> 00:03:21,992
Chief... Chief Willoughby.
47
00:03:22,117 --> 00:03:25,454
I mean his first name.
Is he married?
48
00:03:25,579 --> 00:03:30,500
What does that have to do
with getting a graviton stabiliser?
49
00:03:30,625 --> 00:03:34,337
He must get hundreds of supply
requisitions every day.
50
00:03:34,463 --> 00:03:38,341
He can't fill them all, so he puts
everyone on a waiting list.
51
00:03:38,467 --> 00:03:41,970
I know how he feels.
I do the same thing.
52
00:03:42,095 --> 00:03:46,349
The secret is getting him to put you
at the top of that list.
53
00:03:46,474 --> 00:03:49,352
The best way is to form a relationship.
54
00:03:49,477 --> 00:03:54,774
Get to know the name of his wife,
his children, find out what he likes to eat.
55
00:03:54,899 --> 00:03:59,070
I don't have time to form
a relationship with Willoughby.
56
00:04:00,280 --> 00:04:04,826
I do. I can get you that stabiliser,
Chief.
57
00:04:04,951 --> 00:04:08,079
- In three days?
- Leave everything to me.
58
00:04:08,204 --> 00:04:11,332
All right, but don't do anything
I wouldn't do.
59
00:04:11,458 --> 00:04:15,420
I can't operate under those kinds
of restrictions.
60
00:04:15,545 --> 00:04:19,716
Promise me you won't do anything
to get us court-martialled.
61
00:04:20,717 --> 00:04:22,844
- I'll try.
- Nog!
62
00:04:22,969 --> 00:04:25,388
Just kidding, Chief.
63
00:04:48,286 --> 00:04:50,455
Russol?
64
00:04:53,833 --> 00:04:57,044
- Russol!
- I'm afraid he couldn't be here.
65
00:05:00,590 --> 00:05:03,050
Weyoun.
66
00:05:06,095 --> 00:05:08,222
Founder.
67
00:05:08,347 --> 00:05:12,101
It is an honour to stand
in your presence once again.
68
00:05:12,226 --> 00:05:14,687
Where's Gul Russol?
69
00:05:14,812 --> 00:05:19,275
The Cardassian Central Command
had him put to death almost a year ago.
70
00:05:19,400 --> 00:05:24,196
I regret having to deceive you.
It was the only way to get you here.
71
00:05:24,321 --> 00:05:27,450
Well, I'm here. What do you want?
72
00:05:28,284 --> 00:05:31,495
To serve you.
73
00:05:31,620 --> 00:05:34,957
I no longer consider myself a member
of the Dominion.
74
00:05:36,917 --> 00:05:42,006
- You're defecting?
- Do with me as you wish.
75
00:05:42,131 --> 00:05:46,051
I place my fate entirely in your hands.
76
00:07:47,922 --> 00:07:52,552
- You don't believe me, do you?
- I believe Gul Russol is dead.
77
00:07:54,011 --> 00:07:57,598
You say you're defecting
from the Dominion. Why?
78
00:07:57,723 --> 00:08:01,602
- Founder, please...
- I've told you I'm not a Founder.
79
00:08:01,727 --> 00:08:03,813
As you wish.
80
00:08:05,273 --> 00:08:08,859
Odo. I'll tell you everything
you want to know,
81
00:08:08,985 --> 00:08:11,862
but we should get aboard
your runabout.
82
00:08:11,988 --> 00:08:15,449
The Jem'Hadar are hunting for me.
If I'm found...
83
00:08:15,574 --> 00:08:19,120
You still haven't answered my question.
84
00:08:20,746 --> 00:08:23,916
Why did you decide to defect?
85
00:08:24,041 --> 00:08:26,293
I realised my place is with you.
86
00:08:26,419 --> 00:08:28,879
You can do better than that.
87
00:08:30,881 --> 00:08:36,220
Let's just say I left Cardassia
because my life was in danger.
88
00:08:36,345 --> 00:08:39,139
- From whom?
- Everyone.
89
00:08:39,265 --> 00:08:44,520
- Aren't you being paranoid?
- Of course. Everyone's trying to kill me.
90
00:08:44,645 --> 00:08:48,649
This war was supposed to have been
won months ago.
91
00:08:48,774 --> 00:08:52,027
Things don't always turn out as planned.
92
00:08:52,152 --> 00:08:56,991
And someone has to take the blame.
This time, it's me.
93
00:08:57,116 --> 00:09:00,536
We really should be going.
94
00:09:04,915 --> 00:09:08,085
Think about it, Odo.
95
00:09:08,310 --> 00:09:14,224
The information I possess could help
the Federation win this war.
96
00:09:14,550 --> 00:09:17,678
You're willing to share that information?
97
00:09:17,803 --> 00:09:21,431
All you have to do is ask.
98
00:09:22,599 --> 00:09:27,854
We've heard rumours that the Dominion
has established a new storage facility
99
00:09:27,980 --> 00:09:30,524
for ketracel-white,
somewhere in Sector 507.
100
00:09:30,649 --> 00:09:35,487
It's located in the Pelosa system.
I can provide the exact co-ordinates.
101
00:09:39,866 --> 00:09:43,662
Odo to the Rio Grande.
Two to beam up.
102
00:09:50,836 --> 00:09:54,464
Sit here where I can keep
an eye on you.
103
00:09:54,589 --> 00:09:59,803
If it makes you feel better. But you
should know I would never harm a god.
104
00:10:00,028 --> 00:10:06,017
I'm not a god, I'm a security officer.
And you're just another prisoner.
105
00:10:06,142 --> 00:10:10,814
You have no idea how much
it hurts me to hear you say that.
106
00:10:19,447 --> 00:10:23,952
I spoke to Edgar. Your new best friend,
Chief Edgar Willoughby.
107
00:10:24,077 --> 00:10:28,414
He wanted me to thank you
for the Gamzian wine you sent him.
108
00:10:28,540 --> 00:10:31,834
- I didn't send him any wine.
- I sent it for you.
109
00:10:31,960 --> 00:10:34,379
His wife's name is Cynthia.
110
00:10:34,504 --> 00:10:38,091
They have a daughter, Melissa,
and a son, Edgar Junior.
111
00:10:38,216 --> 00:10:41,344
- Did you get the stabiliser?
- Not quite.
112
00:10:41,469 --> 00:10:45,264
He's out of stabilisers and won't get
a new shipment for a week.
113
00:10:45,390 --> 00:10:48,267
That's it. I'm doomed.
114
00:10:48,393 --> 00:10:51,771
Eddie told me the U.S.S. Sentinel
has an extra stabiliser.
115
00:10:51,896 --> 00:10:55,566
- They'd give it to us?
- I didn't say they'd give it to us.
116
00:10:55,691 --> 00:10:58,653
- But they may trade for it.
- Trade? For what?
117
00:10:58,778 --> 00:11:02,323
Depends on what they need
and what we have.
118
00:11:02,448 --> 00:11:07,620
I suppose it doesn't hurt to try.
But remember: be discreet.
119
00:11:07,745 --> 00:11:12,041
Rule of Acquisition 168:
"Whisper your way to success. "
120
00:11:12,166 --> 00:11:15,336
- Words to live by.
- One more thing.
121
00:11:15,461 --> 00:11:18,965
I need your authorisation code
for the shipping orders.
122
00:11:19,090 --> 00:11:23,678
- I'll authorise them.
- I just thought it would save time.
123
00:11:23,803 --> 00:11:27,765
When did you say the Captain
was going to be back?
124
00:11:29,600 --> 00:11:34,355
Stop looking so worried, Chief.
I've got it all under control.
125
00:11:34,480 --> 00:11:37,149
I sure hope so.
126
00:11:45,407 --> 00:11:49,286
I wish you'd stop doing that.
Staring at me.
127
00:11:49,411 --> 00:11:53,499
- I didn't mean to.
- You've been doing it for ten hours.
128
00:11:53,624 --> 00:11:59,004
I'm sorry. It's just such an honour
to be sitting here with a...
129
00:11:59,129 --> 00:12:02,424
...security officer.
130
00:12:03,425 --> 00:12:07,137
- We're being hailed.
- Don't respond.
131
00:12:07,262 --> 00:12:09,348
It's a Cardassian transmission.
132
00:12:09,473 --> 00:12:12,684
Scramble the com frequencies
so they can't lock onto us.
133
00:12:14,895 --> 00:12:19,316
Founder. It's an honour to speak
with you again.
134
00:12:27,658 --> 00:12:32,913
- You look surprised to see me, Odo.
- I'm aware the Vorta are all clones.
135
00:12:33,038 --> 00:12:36,416
But I'm not sure the universe is ready
for two Weyouns.
136
00:12:36,541 --> 00:12:38,960
I couldn't agree more.
137
00:12:39,086 --> 00:12:44,257
So which of you is the Weyoun
I've had the misfortune of dealing with
138
00:12:44,383 --> 00:12:46,551
over the past few years?
139
00:12:46,676 --> 00:12:49,721
- Neither of us.
- That was Weyoun Five.
140
00:12:49,846 --> 00:12:53,725
Our illustrious predecessor was killed
a month ago.
141
00:12:54,601 --> 00:12:59,064
- I had the honour of replacing him.
- What a sad day that was.
142
00:12:59,189 --> 00:13:02,901
Weyoun Five was a great man.
A true patriot.
143
00:13:03,026 --> 00:13:08,114
His death in a transporter accident
was most unfortunate.
144
00:13:08,239 --> 00:13:11,034
'And still under investigation. '
145
00:13:11,159 --> 00:13:14,788
An investigation that has found
no evidence of foul play.
146
00:13:14,913 --> 00:13:16,998
Interesting.
147
00:13:17,123 --> 00:13:21,294
So if you're Weyoun Six,
you must be Seven.
148
00:13:21,419 --> 00:13:25,131
Clones. Keeping track of them
is a full-time job.
149
00:13:25,256 --> 00:13:28,551
Why were you activated
if he's still alive?
150
00:13:28,676 --> 00:13:32,222
When a clone is found to be defective...
151
00:13:32,347 --> 00:13:36,601
- I'm not defective!
- What other explanation is there?
152
00:13:36,726 --> 00:13:40,980
- Defecting to the enemy.
- Are you calling Odo your enemy?
153
00:13:41,105 --> 00:13:45,068
I was referring to the Federation,
as you're well aware.
154
00:13:45,193 --> 00:13:48,655
Enough bickering!
Order him to trigger his implant.
155
00:13:48,780 --> 00:13:52,241
- I was getting to that.
- What implant?
156
00:13:52,367 --> 00:13:56,579
Like all Vorta, I have a termination
implant in my brain stem.
157
00:13:56,704 --> 00:14:00,083
Prove your loyalty to the Founders.
Activate it.
158
00:14:00,208 --> 00:14:03,753
The only Founder I'm loyal to is Odo
and he wants me alive.
159
00:14:03,878 --> 00:14:07,298
I told you reasoning with him
was a waste of time.
160
00:14:07,423 --> 00:14:10,259
You're a dead man.
161
00:14:10,384 --> 00:14:13,596
That ship will never make it back
to Deep Space 9.
162
00:14:13,721 --> 00:14:18,351
Founder, there's no need for you
to be involved in this petty dispute.
163
00:14:18,476 --> 00:14:21,604
Hold your position
until one of our ships...
164
00:14:21,729 --> 00:14:24,982
I have no intention of releasing
my prisoner to you.
165
00:14:25,107 --> 00:14:29,612
'If you don't, I can't be responsible
for the consequences. '
166
00:14:29,737 --> 00:14:33,199
- He wouldn't dare harm a Founder.
- Maybe he won't,
167
00:14:33,324 --> 00:14:37,036
but I will.
Think it over, shape-shifter.
168
00:14:37,161 --> 00:14:40,122
One of our attack ships is on the way.
169
00:14:49,048 --> 00:14:53,177
Forgive me, Odo. I should've told you
the truth about myself.
170
00:14:53,302 --> 00:14:57,056
It's not too late to start.
171
00:14:57,181 --> 00:15:02,311
- Why did you defect?
- It's quite simple really.
172
00:15:02,436 --> 00:15:07,399
From the moment I was activated,
I felt this war was wrong.
173
00:15:07,524 --> 00:15:11,653
Don't misunderstand me.
I still worship the Founders,
174
00:15:11,779 --> 00:15:17,242
but their obsession with conquering
the Alpha Quadrant is misguided.
175
00:15:17,367 --> 00:15:21,288
It's time they learned to live in peace
with the solids.
176
00:15:21,413 --> 00:15:26,251
I know it's not my place
to question the Founders.
177
00:15:27,294 --> 00:15:30,964
Maybe Weyoun Seven is right.
178
00:15:31,089 --> 00:15:35,886
- I am defective.
- On the contrary.
179
00:15:36,011 --> 00:15:40,307
What you're saying about the war,
about the Founders,
180
00:15:40,432 --> 00:15:42,517
makes perfect sense.
181
00:15:44,853 --> 00:15:49,566
I want to thank you, Odo,
for the way you stood up for me.
182
00:15:49,691 --> 00:15:53,695
Don't let it go to your head.
I'd do the same for any prisoner.
183
00:15:53,820 --> 00:15:57,741
Of course you would.
You're a god.
184
00:16:10,937 --> 00:16:16,844
To think a Weyoun could be capable
of such treachery.
185
00:16:17,469 --> 00:16:22,098
I knew there was something wrong
with him from the moment we met.
186
00:16:22,223 --> 00:16:27,145
He's a disgrace to me and all Vorta.
187
00:16:27,370 --> 00:16:30,719
Though I suppose he can't be held...
188
00:16:30,720 --> 00:16:34,068
completely responsible
for his behaviour.
189
00:16:34,194 --> 00:16:38,072
The Vorta cloning process
is a very delicate one.
190
00:16:38,198 --> 00:16:42,660
Every once in a while,
a clone is found to be defective.
191
00:16:42,785 --> 00:16:47,790
It's never happened to a Weyoun
before, but it does happen.
192
00:16:47,916 --> 00:16:51,961
And speaking of treachery,
193
00:16:52,086 --> 00:16:56,132
there is still the little matter
of the death of Weyoun Five.
194
00:16:56,257 --> 00:16:59,135
You believe I had something
to do with it?
195
00:16:59,260 --> 00:17:03,097
- You were supposed to be with him.
- I was called away.
196
00:17:03,222 --> 00:17:07,268
- How convenient.
- I always was lucky.
197
00:17:07,393 --> 00:17:10,938
Are you sure I can't interest you
in a glass of kanar?
198
00:17:11,063 --> 00:17:15,318
I'm afraid our problems won't be
washed away quite that easily.
199
00:17:15,443 --> 00:17:19,697
Why are you so concerned? Odo
couldn't outrun a Jem'Hadar attack ship.
200
00:17:19,822 --> 00:17:23,117
But what if he refuses to hand over
his prisoner?
201
00:17:23,868 --> 00:17:26,412
- Then he'll die.
- He will not.
202
00:17:26,537 --> 00:17:30,166
We can't kill a Founder.
I forbid it.
203
00:17:30,291 --> 00:17:35,004
Unless we stop them, Odo will take
your predecessor to the Federation,
204
00:17:35,129 --> 00:17:39,425
where he will reveal all you know
about our strategic operations.
205
00:17:39,550 --> 00:17:44,013
- You know what that means?
- It means we could lose the war.
206
00:17:44,138 --> 00:17:48,350
That's right. And I will not allow
that to happen.
207
00:17:48,476 --> 00:17:50,978
Cardassia has risked too much.
208
00:17:51,103 --> 00:17:55,274
I will not let all of our dreams
for the future end in defeat
209
00:17:55,399 --> 00:17:58,819
just to spare the life
of one shape-shifter.
210
00:17:58,944 --> 00:18:04,825
I don't believe the Jem'Hadar would fire
on Odo, even if they were ordered to.
211
00:18:04,950 --> 00:18:08,287
They don't need to know he's on board.
212
00:18:08,412 --> 00:18:12,541
You simply order them to destroy
the runabout.
213
00:18:14,752 --> 00:18:17,421
I suppose it could work.
214
00:18:17,546 --> 00:18:21,717
But if the Founders found out that
we were responsible for Odo's death...
215
00:18:21,842 --> 00:18:24,970
Who's going to tell them?
216
00:18:28,765 --> 00:18:33,395
Odo doesn't even consider himself
a Founder.
217
00:18:34,438 --> 00:18:39,192
Then we agree.
The runabout must be destroyed.
218
00:18:44,656 --> 00:18:47,326
Excellent.
219
00:18:47,451 --> 00:18:52,080
I really think you should try
a little kanar.
220
00:19:12,851 --> 00:19:16,354
- Morning, Lieutenant.
- I'd make myself scarce if I were you.
221
00:19:16,479 --> 00:19:20,066
Chief! In here now.
222
00:19:20,775 --> 00:19:23,903
I tried to warn you.
223
00:19:29,242 --> 00:19:33,413
- Do you mind explaining this?
- Where's the Captain's desk?
224
00:19:33,538 --> 00:19:38,168
You don't know? This is
your authorisation code, isn't it?
225
00:19:38,293 --> 00:19:41,671
- Nog.
- What about him?
226
00:19:41,796 --> 00:19:46,759
He must have traded the Captain's desk
for the graviton stabiliser.
227
00:19:46,885 --> 00:19:49,429
I will get the desk back.
228
00:19:49,554 --> 00:19:52,932
You're damn right.
The Captain returns in two days.
229
00:19:53,057 --> 00:19:58,438
When he does, I want his desk
sitting right here where it belongs.
230
00:19:58,563 --> 00:20:03,151
I didn't give away the Captain's desk.
I just loaned it to someone.
231
00:20:03,276 --> 00:20:05,361
- Who?
- Al Lorenzo.
232
00:20:05,486 --> 00:20:09,157
- Who's Al Lorenzo?
- Chief of Operations on Decos Prime.
233
00:20:09,282 --> 00:20:13,745
- Why does he want the Captain's desk?
- He wants to take a picture of it.
234
00:20:13,870 --> 00:20:16,998
- Why?
- He collects holophotos of himself
235
00:20:17,123 --> 00:20:20,877
sitting behind the desks
of famous Starfleet captains.
236
00:20:21,002 --> 00:20:26,716
With the war on,
it's been hard for him to get away.
237
00:20:26,841 --> 00:20:30,970
He's got quite a collection. Captain
DeSoto's desk, Captain Picard's...
238
00:20:31,095 --> 00:20:33,681
OK, fine.
239
00:20:34,724 --> 00:20:40,021
So once he has his picture,
he's going to send us the stabiliser?
240
00:20:40,146 --> 00:20:43,691
- No. An induction modulator.
- But we don't need one.
241
00:20:43,816 --> 00:20:46,902
But the U.S.S. Musashi does.
242
00:20:47,028 --> 00:20:51,031
So the Musashi's going to send us
the stabiliser?
243
00:20:51,157 --> 00:20:55,327
- No, they're giving us a phaser emitter.
- We don't need a phaser emitter.
244
00:20:55,453 --> 00:21:00,040
I know, but the Sentinel does
and they have the extra stabiliser.
245
00:21:00,166 --> 00:21:03,586
- They'll give it up for a phaser emitter?
- That's the rumour.
246
00:21:03,711 --> 00:21:07,798
Rumour? You've made
all these deals based on a rumour?
247
00:21:07,923 --> 00:21:11,343
- From a very reliable source.
- What if it's not true?
248
00:21:11,468 --> 00:21:14,263
- Have faith, Chief.
- In a rumour?
249
00:21:14,388 --> 00:21:17,891
No. In the Great Material Continuum.
250
00:21:18,017 --> 00:21:21,520
Who are they?
251
00:21:21,645 --> 00:21:25,941
It's not a "they". It's the force
that binds the universe together.
252
00:21:26,066 --> 00:21:29,194
I must have missed that class
in engineering school.
253
00:21:29,319 --> 00:21:33,365
We learn about the Continuum
while we still have our first set of ears.
254
00:21:33,490 --> 00:21:38,495
- This is no time for fairy tales.
- The Continuum is real.
255
00:21:41,707 --> 00:21:45,919
There are millions upon millions
of worlds in the universe,
256
00:21:46,044 --> 00:21:50,173
each filled with too much of one thing
and not enough of another.
257
00:21:50,299 --> 00:21:54,386
The Great Continuum flows
through them like a mighty river,
258
00:21:54,511 --> 00:21:57,431
from "have" to "want" and back again.
259
00:21:57,556 --> 00:22:01,268
If we navigate the Continuum
with skill and grace,
260
00:22:01,393 --> 00:22:05,564
our ship will be filled with everything
our hearts desire.
261
00:22:05,689 --> 00:22:10,652
Right now, I'd settle for a stabiliser
and the Captain's desk.
262
00:22:11,778 --> 00:22:16,158
- The river will provide.
- If it doesn't sink us first.
263
00:22:34,759 --> 00:22:37,303
What's wrong?
264
00:22:37,429 --> 00:22:40,974
I think I was... dreaming.
265
00:22:42,392 --> 00:22:46,271
It sounded more like a nightmare.
266
00:22:47,313 --> 00:22:52,110
I was on Earth, Starfleet Headquarters.
267
00:22:52,235 --> 00:22:55,905
I was supposed to report
for my debriefing,
268
00:22:56,030 --> 00:22:59,200
but I couldn't find the right office.
269
00:22:59,325 --> 00:23:03,329
Then I started calling your name,
but you didn't answer.
270
00:23:04,289 --> 00:23:09,043
Then suddenly I was being chased
by some Jem'Hadar.
271
00:23:09,168 --> 00:23:12,630
Or were they Klingons?
272
00:23:19,762 --> 00:23:24,058
- Silly, isn't it?
- Not at all.
273
00:23:25,309 --> 00:23:29,564
It isn't easy to turn your back
on your own people.
274
00:23:29,689 --> 00:23:32,733
Believe me, I know.
275
00:23:34,610 --> 00:23:40,032
Odo, do you think Starfleet would
allow you to conduct my debriefing?
276
00:23:44,120 --> 00:23:46,914
Possibly.
277
00:23:47,999 --> 00:23:50,876
It would make it much easier.
278
00:23:52,378 --> 00:23:55,172
- What is it?
- Trouble.
279
00:24:11,981 --> 00:24:16,485
- I can't believe they're firing on us.
- Trust me, they are.
280
00:24:16,610 --> 00:24:19,738
The Jem'Hadar would never harm
a Founder.
281
00:24:19,863 --> 00:24:23,033
Maybe they finally realise
that I'm not a Founder.
282
00:24:23,158 --> 00:24:27,538
Or they don't know who they're firing at.
We must let them know you're on board.
283
00:24:27,663 --> 00:24:30,708
They're jamming all frequencies.
284
00:24:30,833 --> 00:24:33,377
They've been ordered
not to communicate.
285
00:24:33,502 --> 00:24:38,048
Damar was determined not to let us
get back to the station.
286
00:24:42,052 --> 00:24:47,140
See if you can get above them.
I'll explain later. Just do it.
287
00:24:53,855 --> 00:24:57,609
Lock phasers on their dorsal
field junction.
288
00:24:57,734 --> 00:25:01,113
Their shields are weakest there.
289
00:25:15,085 --> 00:25:19,464
Congratulations.
You just saved our lives.
290
00:25:20,340 --> 00:25:24,135
And murdered loyal servants
of the Dominion.
291
00:25:24,261 --> 00:25:27,222
May the Founders forgive me.
292
00:25:29,975 --> 00:25:34,396
Has it ever occurred to you that you
believe the Founders are gods
293
00:25:34,521 --> 00:25:39,609
because that's what they want?
They built it into your genetic code?
294
00:25:39,734 --> 00:25:43,530
Of course they did.
That's what gods do.
295
00:25:43,655 --> 00:25:47,951
Why be a god if there's no one
to worship you?
296
00:25:57,836 --> 00:26:03,508
- Rom, where's Nog?
- He left the station in a runabout.
297
00:26:03,633 --> 00:26:07,345
- Who gave him permission?
- You did.
298
00:26:07,470 --> 00:26:11,391
I never should've given him
my authorisation code.
299
00:26:11,516 --> 00:26:14,477
- Did he say when he'd be back?
- Not to me.
300
00:26:14,602 --> 00:26:16,771
How could he do this to me?
301
00:26:16,896 --> 00:26:19,982
How could he leave me mid-river
without a paddle?
302
00:26:20,108 --> 00:26:24,612
- What river would that be?
- The Great Material Continuum.
303
00:26:24,737 --> 00:26:27,949
That river.
It can be very treacherous.
304
00:26:28,074 --> 00:26:30,493
Tell me about it.
305
00:26:30,618 --> 00:26:36,207
The good news is with Nog gone,
nothing else can go missing.
306
00:26:36,332 --> 00:26:40,044
Where are my cases of bloodwine?
307
00:26:41,504 --> 00:26:45,967
I do not know, General.
But I promise you I will find out.
308
00:26:52,848 --> 00:26:56,560
How could a runabout destroy
a Jem'Hadar fighter?
309
00:26:56,686 --> 00:27:01,232
My predecessor must have helped Odo
get past the ship's defences.
310
00:27:01,357 --> 00:27:05,486
- How do we stop them?
- Send more ships.
311
00:27:05,611 --> 00:27:08,864
- From our base at Olmerak.
- Consider it done.
312
00:27:09,907 --> 00:27:14,203
- Tell them to fire on sight.
- Fire at whom?
313
00:27:15,788 --> 00:27:19,416
Founder, how may I serve you?
314
00:27:19,541 --> 00:27:22,086
By answering my question.
315
00:27:22,211 --> 00:27:26,882
We spotted a Federation runabout
spying on our Olmerak base.
316
00:27:27,007 --> 00:27:32,179
- One ship shouldn't be a threat.
- We'll have it destroyed within the hour.
317
00:27:32,304 --> 00:27:36,767
- Are you feeling all right?
- Why do you ask?
318
00:27:37,768 --> 00:27:39,978
Your face.
319
00:27:44,650 --> 00:27:47,361
I'm fine.
320
00:27:47,486 --> 00:27:50,781
But I want the temperature
lowered by 15 degrees.
321
00:27:50,906 --> 00:27:54,117
I do not share the Cardassians'
love of heat.
322
00:27:54,243 --> 00:27:59,164
- Nor do I. Lower the temperature.
- As you wish.
323
00:27:59,289 --> 00:28:03,877
- Is there anything else I can do?
- Have you located Weyoun Six?
324
00:28:04,002 --> 00:28:07,089
- It's only a matter of time.
- So you keep saying.
325
00:28:07,214 --> 00:28:10,467
I assure you, Founder.
He will be dealt with.
326
00:28:18,183 --> 00:28:21,978
Did you notice her face?
How parched it looked?
327
00:28:22,103 --> 00:28:27,817
- These rooms are too hot.
- I'm telling you she's not well.
328
00:28:27,943 --> 00:28:31,071
She's not the Founder you should
be worried about.
329
00:28:31,196 --> 00:28:36,201
Contact Olmerak and order those ships
to intercept the runabout.
330
00:28:58,681 --> 00:29:00,767
That was filling.
331
00:29:00,892 --> 00:29:05,104
I would hope so. You sampled
the replicator's entire menu.
332
00:29:05,230 --> 00:29:09,067
I enjoyed the different textures.
333
00:29:09,901 --> 00:29:12,779
- You mean tastes, don't you?
- Not at all.
334
00:29:12,904 --> 00:29:15,490
The Vorta sense of taste is limited.
335
00:29:15,615 --> 00:29:19,869
The only foods we really enjoy
are kava nuts and rippleberries.
336
00:29:19,994 --> 00:29:25,792
Ah. I take it this is also the result
of your genetic programming?
337
00:29:25,917 --> 00:29:29,796
It's the Founders' way of making sure
we remember our past.
338
00:29:30,546 --> 00:29:35,176
You must know the story of how
the Founders created the Vorta.
339
00:29:35,301 --> 00:29:37,512
No.
340
00:29:37,637 --> 00:29:42,141
But I have the feeling you're going
to tell me all about it.
341
00:29:44,644 --> 00:29:49,315
The Vorta used to be quite different
from what we are today.
342
00:29:49,440 --> 00:29:51,734
We were forest dwellers.
343
00:29:51,859 --> 00:29:55,905
Small, timid, ape-like creatures
living in hollowed out trees.
344
00:29:56,030 --> 00:29:58,240
Eating nuts and berries.
345
00:29:58,366 --> 00:30:02,495
And living in fear of the many predators
that would hunt us for food.
346
00:30:02,620 --> 00:30:06,624
One day, a changeling came stumbling
through the forest,
347
00:30:06,749 --> 00:30:11,003
- fleeing a mob of angry solids.
- Why were they chasing him?
348
00:30:11,128 --> 00:30:16,550
Solids have always mistrusted
shape-shifters, you know that.
349
00:30:18,761 --> 00:30:23,015
A family of Vorta hid the changeling
from his pursuers.
350
00:30:23,140 --> 00:30:28,145
In exchange for saving his life,
the changeling promised the Vorta
351
00:30:28,270 --> 00:30:34,109
that one day we would be transformed
into powerful beings.
352
00:30:34,234 --> 00:30:39,406
That we would become an important part
of a great new empire
353
00:30:39,531 --> 00:30:42,618
that would stretch across the galaxy.
354
00:30:42,743 --> 00:30:46,038
- And the changeling kept his word?
- That's right.
355
00:30:46,463 --> 00:30:52,428
Imagine. My people were once little
more than apes. And look at us now.
356
00:30:53,629 --> 00:30:56,048
Look at what you've done for us.
357
00:30:58,800 --> 00:31:02,763
If the story were true, it would at least
prove that my people
358
00:31:02,888 --> 00:31:06,892
are capable of generosity and kindness.
359
00:31:09,811 --> 00:31:12,397
You care about your people, don't you?
360
00:31:12,522 --> 00:31:17,194
In spite of all that's happened
between you.
361
00:31:17,319 --> 00:31:19,613
Maybe I do.
362
00:31:19,738 --> 00:31:24,451
But they're still responsible for a war
that's killed millions.
363
00:31:25,452 --> 00:31:29,289
Odo, there's something you need
to know.
364
00:31:31,291 --> 00:31:35,420
A sickness has spread throughout
the Great Link.
365
00:31:35,545 --> 00:31:40,342
The Founders... are dying.
366
00:31:52,354 --> 00:31:57,859
I was summoned to a meeting
by the female changeling.
367
00:31:57,984 --> 00:32:02,697
Suddenly, her hands began to... shrivel.
368
00:32:03,615 --> 00:32:06,284
It lasted only a second or two,
369
00:32:06,409 --> 00:32:10,038
but over the last few weeks
it's happened a number of times.
370
00:32:10,163 --> 00:32:13,583
It's like she's withering.
371
00:32:14,626 --> 00:32:19,047
And you're sure the other changelings
are also infected?
372
00:32:19,672 --> 00:32:23,551
She said the entire Link is suffering
from the disease.
373
00:32:27,638 --> 00:32:30,308
Everyone but me.
374
00:32:30,433 --> 00:32:35,688
If they're unable to find a cure,
you'll be the last of your kind.
375
00:32:39,108 --> 00:32:44,238
- Why didn't you tell me earlier?
- I knew how much it would hurt you.
376
00:32:44,363 --> 00:32:48,576
I'm sorry to bring you such sad news.
377
00:32:48,701 --> 00:32:53,748
But at least you're not infected.
The Dominion will survive.
378
00:32:55,750 --> 00:32:59,420
- Meaning what?
- Think about it, Odo.
379
00:32:59,545 --> 00:33:04,759
You have an opportunity to rectify
the mistakes your people have made.
380
00:33:04,884 --> 00:33:09,972
To build a new Dominion based
on co-operation, not conquest.
381
00:33:10,097 --> 00:33:15,436
On peace, not war.
A new order under your leadership.
382
00:33:17,229 --> 00:33:20,983
And what's your role going to be
in this new order?
383
00:33:22,276 --> 00:33:27,781
Whatever you want it to be.
I wish only to serve you.
384
00:33:33,370 --> 00:33:37,041
You can start by telling me
how one runabout
385
00:33:37,166 --> 00:33:40,294
can survive an assault
by four Jem'Hadar ships.
386
00:33:40,419 --> 00:33:44,381
I'm sure you'll think of something.
387
00:33:51,096 --> 00:33:53,849
There's a Kuiper belt near here.
388
00:33:53,974 --> 00:33:57,311
We might be able to hide
among the comet fragments.
389
00:33:57,436 --> 00:33:59,813
We don't have much time.
390
00:34:17,456 --> 00:34:21,376
These comet fragments are nothing
but chunks of ice.
391
00:34:21,501 --> 00:34:24,588
The Jem'Hadar will have no trouble
finding us.
392
00:34:24,713 --> 00:34:27,883
Not if we become the ice.
393
00:34:52,490 --> 00:34:57,412
With the power off and the runabout
in thermal contact with the ice,
394
00:34:57,537 --> 00:35:01,458
we won't generate an energy signature
for their sensors.
395
00:35:01,783 --> 00:35:07,722
We become the ice.
Only a god could think of such a thing.
396
00:35:08,047 --> 00:35:11,926
Let's hope the Jem'Hadar give up
before we freeze to death.
397
00:35:12,051 --> 00:35:16,097
- My faith will keep me warm.
- Hm. Perhaps.
398
00:35:16,222 --> 00:35:20,393
But in an hour, you may want to trade
in that faith for a thermal blanket.
399
00:35:25,607 --> 00:35:28,860
- What do you think?
- It's white.
400
00:35:28,985 --> 00:35:32,530
I know it's white.
I'm going to paint it.
401
00:35:32,655 --> 00:35:35,199
It's the wrong shape.
402
00:35:35,324 --> 00:35:40,038
It's the wrong height, the wrong width.
Other than that, it's perfect.
403
00:35:40,163 --> 00:35:43,958
The Captain will never suspect
you switched desks.
404
00:35:44,083 --> 00:35:49,005
- I need help, not sarcasm.
- Nog's the only one who can help you.
405
00:35:49,130 --> 00:35:53,467
- If he gets back before the Captain.
- Maybe he's not coming back.
406
00:35:53,593 --> 00:35:57,638
Maybe he's decided to make a run for it.
407
00:35:58,681 --> 00:36:02,018
- That isn't the Captain's desk.
- He's going to paint it.
408
00:36:02,143 --> 00:36:05,271
Get it out of here.
Can I help you, General?
409
00:36:05,396 --> 00:36:08,482
No. But he can.
410
00:36:10,776 --> 00:36:12,194
Bloodwine?
411
00:36:12,419 --> 00:36:18,409
16 cases, sent to me by my wife.
Now where are they?
412
00:36:18,534 --> 00:36:22,371
- How should I know?
- You authorised their removal.
413
00:36:22,496 --> 00:36:26,375
That is your authorisation code,
is it not?
414
00:36:26,500 --> 00:36:30,004
- Nog.
- Chief,
415
00:36:30,129 --> 00:36:35,259
I want that bloodwine back here
by tomorrow.
416
00:36:35,384 --> 00:36:37,928
Understood?
417
00:36:45,602 --> 00:36:50,774
Odo, when you said you were cutting
power to all systems,
418
00:36:50,899 --> 00:36:53,068
did that include life support?
419
00:36:53,193 --> 00:36:55,404
I'm afraid so.
420
00:36:55,529 --> 00:36:59,074
- That explains it.
- Explains what?
421
00:36:59,199 --> 00:37:03,287
Why I'm having trouble breathing.
422
00:37:04,329 --> 00:37:08,375
We should have enough oxygen left
for three hours.
423
00:37:08,500 --> 00:37:12,004
By then we'll have probably
frozen to death.
424
00:37:12,129 --> 00:37:18,051
But you can't die. You have to survive
to rebuild the Dominion.
425
00:37:20,846 --> 00:37:23,932
They've found us.
426
00:37:33,233 --> 00:37:36,194
- What do we do now?
- We can't stay here.
427
00:37:36,319 --> 00:37:41,867
- You're not trying to outrun them?
- What choice do we have?
428
00:38:07,642 --> 00:38:11,438
- We're on fire.
- There's an extinguisher behind you.
429
00:38:13,481 --> 00:38:16,443
What are you waiting for?
430
00:38:17,485 --> 00:38:20,530
I live only to serve you.
431
00:38:37,338 --> 00:38:40,550
Why have you activated
the com system?
432
00:38:42,510 --> 00:38:45,763
- Call off those ships.
- Why should I?
433
00:38:45,888 --> 00:38:49,809
Because you don't need them
any more.
434
00:38:52,061 --> 00:38:55,773
I'm glad to see you've come
to your senses.
435
00:38:56,482 --> 00:39:00,987
- What have you done?
- I've saved your life and the Dominion's.
436
00:39:01,112 --> 00:39:06,242
He's activated his termination implant
and proven himself a worthy Vorta.
437
00:39:06,367 --> 00:39:10,079
I obey the Founders in all things.
438
00:39:11,205 --> 00:39:14,208
Now call off those ships!
439
00:39:14,333 --> 00:39:17,461
We don't know what he told Odo.
He may have...
440
00:39:17,586 --> 00:39:21,382
That's a risk we'll just have to take.
441
00:39:21,507 --> 00:39:24,635
I've ordered the Jem'Hadar
to break off the attack.
442
00:39:24,760 --> 00:39:27,221
Your runabout has suffered damage.
443
00:39:27,346 --> 00:39:31,183
- Will you require further assistance?
- You've done enough.
444
00:39:31,308 --> 00:39:37,231
I sincerely regret any inconvenience
we may have caused you, Odo.
445
00:39:37,356 --> 00:39:42,361
Please have a safe and pleasant
journey back to Deep Space 9.
446
00:39:44,029 --> 00:39:47,825
They say voluntary termination
is quick and painless.
447
00:39:47,950 --> 00:39:52,496
- I'm afraid it's not true.
- I'll get you a pain suppressor.
448
00:39:52,621 --> 00:39:56,208
No, but there is one thing
you can do for me.
449
00:39:56,333 --> 00:40:01,171
- Give me your blessing.
- I can't.
450
00:40:01,296 --> 00:40:05,717
Please, Odo, tell me I haven't failed,
that I've served you well.
451
00:40:05,843 --> 00:40:09,596
You have. And for that you have
my gratitude...
452
00:40:12,266 --> 00:40:15,477
...and my blessing.
453
00:40:42,921 --> 00:40:46,883
- Miles, the Captain's back.
- I know. He sent for me.
454
00:40:47,008 --> 00:40:50,220
- Good luck.
- Thanks.
455
00:40:54,391 --> 00:40:56,351
Chief.
456
00:40:56,476 --> 00:40:59,896
- Captain, your desk...
- Looks nice, doesn't it?
457
00:41:00,021 --> 00:41:05,610
- I found Ensign Nog polishing it.
- It was looking a little dull.
458
00:41:05,735 --> 00:41:10,699
Here is the maintenance request
from the Gettysburg.
459
00:41:10,824 --> 00:41:14,369
- That'll be all.
- Yes, sir.
460
00:41:14,494 --> 00:41:18,248
- About the stabiliser.
- Captain, I can explain...
461
00:41:18,373 --> 00:41:22,460
Ensign Nog tells me you were able
to get hold of one this morning.
462
00:41:23,586 --> 00:41:26,631
I was? I mean I was.
463
00:41:26,756 --> 00:41:31,135
- How long before it's on-line?
- Eight hours.
464
00:41:31,261 --> 00:41:36,432
- I plan to take the Defiant out in two.
- Two it is, sir.
465
00:41:38,726 --> 00:41:42,897
- I don't know how you did it.
- I never lost faith in the Continuum.
466
00:41:43,022 --> 00:41:47,235
- The river will provide.
- Chief!
467
00:41:47,360 --> 00:41:51,114
- The waters just got choppy again.
- I want you to have this.
468
00:41:51,239 --> 00:41:55,576
- Consider it an apology.
- You found the bloodwine?
469
00:41:55,701 --> 00:41:58,204
Ensign Nog returned from his trip
470
00:41:58,329 --> 00:42:02,792
with 16 cases of 2309.
A very good year.
471
00:42:02,917 --> 00:42:08,005
An even better vintage than the one
my wife sent me.
472
00:42:08,130 --> 00:42:10,841
I'm glad you approve.
473
00:42:10,967 --> 00:42:14,095
Any time you're shopping
for wines or spirits,
474
00:42:14,220 --> 00:42:18,140
- my cousin Gant is the man to see.
- We will keep that in mind.
475
00:42:20,017 --> 00:42:23,646
- Your cousin Gant?
- Another sailor on the Great River.
476
00:42:23,771 --> 00:42:27,483
Gant mentioned he's got ten cases
of Saurian brandy.
477
00:42:27,608 --> 00:42:31,028
- It's the Captain's favourite, you know.
- Level 5.
478
00:42:31,153 --> 00:42:33,572
What does he want for them?
479
00:42:35,449 --> 00:42:39,578
I'll never forget the look on his face
when he died.
480
00:42:39,703 --> 00:42:43,123
He seemed so... content.
481
00:42:43,249 --> 00:42:48,170
The last thing he saw
was one of his gods smiling at him.
482
00:42:48,295 --> 00:42:51,465
If you ask me, he was a lucky man.
483
00:42:51,590 --> 00:42:55,719
- Nerys, please.
- No, listen to me.
484
00:42:55,844 --> 00:43:00,933
To Starfleet, the Prophets are nothing
more than wormhole aliens.
485
00:43:01,058 --> 00:43:04,186
But to me, they're gods.
486
00:43:04,311 --> 00:43:07,898
I can't prove it, but then again
I don't have to.
487
00:43:08,023 --> 00:43:11,193
My faith in them is enough.
488
00:43:11,360 --> 00:43:16,073
Just as Weyoun's faith in you
was enough for him.
489
00:43:19,034 --> 00:43:24,206
It appears the Vorta may have to learn
to get along without their gods.
490
00:43:24,331 --> 00:43:26,959
I'm sorry.
491
00:43:28,585 --> 00:43:32,047
You're worried about your people.
492
00:43:33,715 --> 00:43:38,637
The changelings are dying
and I can't help them.
493
00:43:38,762 --> 00:43:43,100
- They're the enemy.
- A very dangerous enemy.
494
00:43:43,225 --> 00:43:48,647
Now more than ever,
because they're all so desperate.
495
00:43:48,772 --> 00:43:54,194
You have to remember
they started this war, you didn't.
496
00:43:54,319 --> 00:43:57,280
That's true.
497
00:43:57,405 --> 00:44:03,119
But I know now whichever side wins,
one thing is certain.
498
00:44:04,871 --> 00:44:07,999
I'm going to lose.
43045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.