Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,643 --> 00:01:01,475
4
00:01:13,556 --> 00:01:17,870
5
00:01:38,477 --> 00:01:42,619
♪ Blue is where I want to be
6
00:01:42,654 --> 00:01:47,176
♪ When I'm down,
I'm in the sea ♪
7
00:01:47,210 --> 00:01:52,526
♪ Looking up at monsters
in the clouds ♪
8
00:01:54,286 --> 00:01:57,255
♪ Red's the color
when you're dead ♪
9
00:01:57,289 --> 00:02:00,706
♪ If you find me gone,
I'm just in bed ♪
10
00:02:00,741 --> 00:02:05,297
♪ Reading up on
fairy tales instead ♪
11
00:02:06,160 --> 00:02:08,680
12
00:02:17,275 --> 00:02:21,210
♪ Now I know so many things
13
00:02:21,244 --> 00:02:25,110
♪ Got big and I got wings
14
00:02:25,145 --> 00:02:28,493
♪ To carry me back home
15
00:02:29,839 --> 00:02:34,154
♪ To my house
that's made of bricks ♪
16
00:02:34,188 --> 00:02:37,916
♪ Well, that's just
such a fix ♪
17
00:02:37,950 --> 00:02:41,299
♪ To ever hold me down
18
00:02:42,472 --> 00:02:46,235
♪ White is what
I was to start ♪
19
00:02:46,269 --> 00:02:49,238
♪ Broken by my open heart
20
00:02:49,272 --> 00:02:52,827
21
00:02:53,966 --> 00:02:56,866
- Hi, Rick.
- Hi, Skunk.
22
00:02:56,900 --> 00:02:59,179
That looks good.
23
00:02:59,213 --> 00:03:01,319
Oh, uh--
24
00:03:02,734 --> 00:03:06,324
Yeah, you have to do the--
uh, the water first.
25
00:03:06,358 --> 00:03:10,880
Um, and then the suds
and then the water again...
26
00:03:10,914 --> 00:03:14,055
um, to, like, rinse it.
27
00:03:14,090 --> 00:03:15,471
Is it hard?
28
00:03:15,505 --> 00:03:17,507
Oh, it's--
it's really hard.
29
00:03:17,542 --> 00:03:19,578
But I like it--
I like it when
something's clean.
30
00:03:19,613 --> 00:03:24,721
'Cause you see it dirty
and then you clean it,
31
00:03:24,756 --> 00:03:27,759
and then it's cl-clean
and you wash it...
32
00:03:27,793 --> 00:03:31,003
and... it's clean,
33
00:03:31,038 --> 00:03:32,695
and then it's done.
34
00:03:32,729 --> 00:03:34,869
Cool. I'll see you
later, yeah?
35
00:03:34,904 --> 00:03:37,147
See ya.
36
00:03:37,182 --> 00:03:39,702
Hi, Mr. Oswald.Hi, darlin'.
37
00:03:41,082 --> 00:03:43,499
38
00:03:43,533 --> 00:03:47,054
39
00:03:47,088 --> 00:03:49,574
40
00:03:51,714 --> 00:03:54,406
41
00:03:57,167 --> 00:04:00,723
42
00:04:08,317 --> 00:04:10,319
Rick?
43
00:04:12,044 --> 00:04:13,253
Are you okay, Rick?
44
00:04:13,287 --> 00:04:15,151
45
00:04:15,185 --> 00:04:17,326
Rick? Rick!
46
00:04:17,360 --> 00:04:21,088
Dave! Skunk, go home.
Go back into your house.
47
00:04:21,122 --> 00:04:23,159
It was Mr. Oswald.
48
00:04:23,193 --> 00:04:26,024
Oh, my God!
Oh, my-- Dave!
49
00:04:26,058 --> 00:04:28,406
My baby. What--
50
00:04:32,306 --> 00:04:34,412
Jed.
51
00:04:34,446 --> 00:04:37,622
Can I come with you?
Can I come
in the same car?
52
00:04:37,656 --> 00:04:39,486
Would that be okay
if I come with him?I'm afraid not.
53
00:04:39,520 --> 00:04:42,558
- You're more than welcome
to come after us.
- We'll, um, drive down behind.
54
00:04:42,592 --> 00:04:44,353
I don't get it.
55
00:04:44,387 --> 00:04:46,147
Why is Rick the one
they arrest?
56
00:04:46,182 --> 00:04:47,873
I don't know.
57
00:05:08,549 --> 00:05:10,931
Fucking give it to me!
Fuck off!
58
00:05:10,965 --> 00:05:12,622
59
00:05:12,657 --> 00:05:14,383
60
00:05:14,417 --> 00:05:18,318
61
00:05:18,352 --> 00:05:22,080
Shut up!
You can't sing.
62
00:05:22,114 --> 00:05:25,221
Shut up.
63
00:05:25,255 --> 00:05:26,981
Susan?Yeah?
64
00:05:27,016 --> 00:05:30,053
Are you in my fucking room?
No.
65
00:05:30,088 --> 00:05:32,815
66
00:05:36,957 --> 00:05:38,476
67
00:05:43,757 --> 00:05:46,242
68
00:05:46,276 --> 00:05:48,658
What the fuck is this?
69
00:05:48,693 --> 00:05:50,867
Who have you been
having sex with?
70
00:05:50,902 --> 00:05:53,249
I haven't. I don't really
even know what it was!
71
00:05:53,283 --> 00:05:54,526
Oh, don't give me
that bullshit.
72
00:05:54,561 --> 00:05:56,079
Where did you get it?I stole it.
73
00:05:56,114 --> 00:05:57,391
Bullshit.
Stole it from who?
74
00:05:57,426 --> 00:05:59,220
I never--I taught--
75
00:05:59,255 --> 00:06:00,670
- Didn't I teach you?
- What?
76
00:06:00,705 --> 00:06:03,052
Keep your fucking legs shut.
Give me his name.
77
00:06:03,086 --> 00:06:04,709
Give me his fucking name!
78
00:06:06,918 --> 00:06:09,783
- Dad, don't!
Not the telly!
- I will!
79
00:06:09,817 --> 00:06:13,234
Give him his name,
you stupid, fucking twat!
80
00:06:13,269 --> 00:06:17,307
♪ Up, across and thrust,
thrust, thrust ♪
81
00:06:17,342 --> 00:06:20,656
82
00:06:25,350 --> 00:06:28,042
What the hell
are you looking at?
83
00:06:28,077 --> 00:06:30,735
You dirty perv.
84
00:06:32,564 --> 00:06:34,186
Rick Buckley.
85
00:06:35,843 --> 00:06:37,155
Rick Buckley?
86
00:06:42,540 --> 00:06:44,162
He forced himself on you,
didn't he?
87
00:06:44,196 --> 00:06:46,440
No, no. We-We--Jesus Christ!
88
00:06:46,475 --> 00:06:47,959
Dad.
89
00:06:47,993 --> 00:06:49,926
The dirty, retarded,
fucking animal.
90
00:06:51,963 --> 00:06:54,379
Hi, Mr. Oswald.Hello, darlin'.
91
00:06:54,414 --> 00:06:55,345
92
00:06:55,380 --> 00:06:58,072
93
00:07:00,420 --> 00:07:02,939
Mr. Oswald?I want to report a rape.
94
00:07:04,182 --> 00:07:05,770
95
00:07:11,948 --> 00:07:15,124
All right. You can put
your clothes back on.
96
00:07:15,158 --> 00:07:18,472
- You are a fucking prick!
You do your fucking job!
- You talk to me like that?
97
00:07:18,507 --> 00:07:21,302
- This fucking rapist needs
to be put behind bars!
- Calm down, Mr.--
98
00:07:21,337 --> 00:07:25,030
- Your daughter has not
been raped.
- Christ!
99
00:07:25,065 --> 00:07:26,653
What the fuck
are you talking about?
100
00:07:26,687 --> 00:07:28,448
Your daughter's a virgin,
Mr. Oswald.
101
00:07:28,482 --> 00:07:30,553
She's never had intercourse.
102
00:07:32,900 --> 00:07:34,626
- Course she fucking has!
She's--
- Dad.
103
00:07:34,661 --> 00:07:36,490
Huh? She's fuck--Dad, she's right.
104
00:07:36,525 --> 00:07:38,803
It never happened.
105
00:07:41,219 --> 00:07:42,807
Dad.Susan.
106
00:07:42,841 --> 00:07:44,843
I only said it did
because I didn't--Susan.
107
00:07:44,878 --> 00:07:46,949
You wouldn't believe
what I told you,
108
00:07:46,983 --> 00:07:50,539
and I didn't want you to...
smash up the telly.
109
00:07:50,573 --> 00:07:52,817
Susan, Susan, Susan.
110
00:07:55,060 --> 00:07:56,717
All right, you don't
have to be afraid.
111
00:07:56,752 --> 00:07:58,132
Mr. Oswald.You hear me?
112
00:07:58,167 --> 00:07:59,479
Shut up.Mr. Oswald.
113
00:07:59,513 --> 00:08:01,066
Shut up!
114
00:08:02,171 --> 00:08:04,414
Of them. Of him.
115
00:08:04,449 --> 00:08:06,244
You don't have to be afraid.
116
00:08:26,057 --> 00:08:30,268
117
00:08:32,788 --> 00:08:35,756
Do you want to press
charges, Mr. Buckley,
118
00:08:35,791 --> 00:08:37,689
against Mr. Oswald?
119
00:08:40,209 --> 00:08:41,866
I wanna go home.
120
00:08:45,352 --> 00:08:47,975
121
00:08:48,010 --> 00:08:49,770
122
00:08:49,805 --> 00:08:51,807
They should all
be put in a home.
123
00:08:51,841 --> 00:08:53,774
They should.Him in a jail.
124
00:08:56,536 --> 00:08:58,296
You all right, love?
125
00:08:59,435 --> 00:09:00,954
126
00:09:01,506 --> 00:09:03,957
Bloody animals.
127
00:09:10,584 --> 00:09:12,690
128
00:09:33,573 --> 00:09:35,126
129
00:09:40,372 --> 00:09:41,615
130
00:09:45,412 --> 00:09:48,484
How are your levels? Good.
131
00:09:48,518 --> 00:09:50,728
How was your day?
132
00:09:59,495 --> 00:10:02,532
He hit him really hard, Dad.
133
00:10:02,567 --> 00:10:05,018
So I heard.
134
00:10:05,915 --> 00:10:07,883
You want to talk
about it?
135
00:10:07,917 --> 00:10:09,263
No.
136
00:10:10,989 --> 00:10:13,474
Do you want me
to stay with you
till you fall asleep?
137
00:10:13,509 --> 00:10:15,200
That's okay.
138
00:10:17,409 --> 00:10:20,378
Can I have my hand back?Yeah.
139
00:10:22,760 --> 00:10:24,416
Good night, love.Night.
140
00:10:40,156 --> 00:10:42,193
Where the hell
did I put my glasses?Red sofa.
141
00:10:42,227 --> 00:10:43,953
Oh, right.
142
00:10:43,988 --> 00:10:46,784
143
00:10:46,818 --> 00:10:48,509
Archie.Yeah.
144
00:10:48,544 --> 00:10:50,995
It's Tuesday.
My wages.
145
00:10:51,029 --> 00:10:52,686
Oh, crap.
146
00:10:52,721 --> 00:10:54,826
Um, can I pay you
tonight?
147
00:10:54,861 --> 00:10:56,725
I won't forget.
I promise.Yeah.
148
00:10:56,759 --> 00:10:58,796
Ooh. Early riser?
What time is it?
149
00:10:58,830 --> 00:11:00,763
It's 10 past 8:00.
150
00:11:00,798 --> 00:11:02,489
I thought it was, like,
11:00 or something.
151
00:11:02,523 --> 00:11:04,698
Where do you
think you're going?To lie down.
152
00:11:04,733 --> 00:11:06,700
No, you're not.
Get back in here
and get your breakfast.
153
00:11:06,735 --> 00:11:08,840
Bye, Dad.Yeah, bye, love.
154
00:11:10,048 --> 00:11:12,602
All right?
155
00:11:12,637 --> 00:11:14,190
Scrambled egg?
156
00:11:14,225 --> 00:11:16,503
Do you not have
anything better?
157
00:11:16,537 --> 00:11:18,091
We have scrambled egg.
158
00:11:25,615 --> 00:11:28,549
What?
159
00:11:28,584 --> 00:11:30,482
Nothing.
I'll be out
in the back.
160
00:11:32,761 --> 00:11:34,555
What?
161
00:11:34,590 --> 00:11:36,419
I'm just saying,
cancer and all.
162
00:11:36,454 --> 00:11:38,007
You'll catch it.
163
00:11:38,042 --> 00:11:39,940
Yeah, well, you make
your choices, don't you?
164
00:11:39,975 --> 00:11:41,839
165
00:11:41,873 --> 00:11:43,495
So annoying.
166
00:11:57,337 --> 00:11:59,960
It's gonna be great.
- Mm-hmm.
167
00:11:59,995 --> 00:12:02,376
A secret room.Come on.
168
00:12:02,411 --> 00:12:04,654
Not a room.
A camp.
169
00:12:04,689 --> 00:12:06,242
A base.
170
00:12:09,314 --> 00:12:11,489
A lair.What?
171
00:12:11,523 --> 00:12:13,111
Nothing.
172
00:12:13,146 --> 00:12:14,630
A lair.
173
00:12:14,664 --> 00:12:17,288
Quick,
take my picture.What?
174
00:12:17,322 --> 00:12:19,669
Take my picture
in front of it.Christ.
175
00:12:19,704 --> 00:12:21,223
Come on.
176
00:12:26,124 --> 00:12:28,471
177
00:12:30,853 --> 00:12:33,753
Hi.Hi.
178
00:12:37,860 --> 00:12:39,413
I'm sorry.
179
00:12:51,080 --> 00:12:53,738
No, no. Stop.
180
00:12:53,773 --> 00:12:55,119
No.
181
00:12:55,153 --> 00:12:57,155
Gross.
182
00:12:57,190 --> 00:12:59,675
Nice move.Stop, stop.
183
00:12:59,709 --> 00:13:01,297
Hi, guys.
184
00:13:01,332 --> 00:13:04,576
Come on.
Look, this is a six. He's cheating.
185
00:13:04,611 --> 00:13:06,751
This is a nine.
Come on.
186
00:13:06,786 --> 00:13:08,546
Mike.Yeah?
187
00:13:08,580 --> 00:13:10,962
When you're a teacher--Blue.
188
00:13:10,997 --> 00:13:12,722
will you still bring us
treats and stuff?
189
00:13:12,757 --> 00:13:14,586
Uh, no.
190
00:13:14,621 --> 00:13:17,106
That's all gonna
have to end, Skunk.Really?
191
00:13:17,141 --> 00:13:22,215
Well, you see, the relationship
between student and teacher
is by its nature--
192
00:13:22,249 --> 00:13:24,148
- You won't be our teacher.
- You never know, Jed.
193
00:13:24,182 --> 00:13:26,529
- Mike.
- By nature is what?
194
00:13:26,564 --> 00:13:28,186
Well, it's adversarial.
195
00:13:28,221 --> 00:13:32,604
- What does that mean?
- It means that it'll be my job
to see you as the enemy.
196
00:13:32,639 --> 00:13:35,435
- He's full of shit.
- Somebody only worthy
of my contempt.
197
00:13:35,469 --> 00:13:37,471
- Mike.
- And you'll begin
to see me that way too.
198
00:13:37,506 --> 00:13:39,439
- Mike!
- Whose go is it?
199
00:13:39,473 --> 00:13:40,578
Yours.Yours.
200
00:13:40,612 --> 00:13:43,443
Okay.I won't ever see you
that way, Mike.
201
00:13:43,477 --> 00:13:46,860
- Aw. That's 'cause you're
in love with him.
- No, I'm not!
202
00:13:46,895 --> 00:13:49,035
- Guys, guys.
- In my experience,
203
00:13:49,069 --> 00:13:51,313
the person who brings up
the subject of love...
204
00:13:51,347 --> 00:13:54,626
- is more often than not
the person who is in love.
205
00:13:54,661 --> 00:13:55,869
- Really?
- Shut up!
206
00:13:55,904 --> 00:13:58,389
- Yeah, who are you
in love with?
- You're blushing, Jed.
207
00:13:58,423 --> 00:14:00,909
What about you two?
Are you in love?
208
00:14:00,943 --> 00:14:02,876
Mike and I?
Of course.
209
00:14:02,911 --> 00:14:04,602
Then why aren't you
married yet?
210
00:14:07,605 --> 00:14:09,227
That's the question.
211
00:14:16,441 --> 00:14:18,478
[ Woman ]
All good? Uh-huh.
212
00:14:19,513 --> 00:14:21,446
Night. Good night.
213
00:14:21,481 --> 00:14:23,138
Close your curtains.
214
00:14:31,387 --> 00:14:33,079
Have you called Dr. Curtis?
215
00:14:33,113 --> 00:14:35,322
Oh, yes, but he says, uh,
216
00:14:35,357 --> 00:14:39,292
he can't act in any way
without Rick's permission.
217
00:14:39,326 --> 00:14:41,328
Which he won't give.But this is what
I'm saying.
218
00:14:41,363 --> 00:14:43,330
He won't come out
of his bedroom, Archie.
219
00:14:44,953 --> 00:14:48,439
Janet sits outside his door
all day trying to talk to him,
and nothing.
220
00:14:54,686 --> 00:14:58,138
I-I'm sorry to drop in on you
like this out of the blue.
221
00:14:58,173 --> 00:14:59,588
But I just--No, no.
222
00:14:59,622 --> 00:15:03,005
I just thought, well,
Archie, he's a solicitor, and--
223
00:15:03,040 --> 00:15:05,490
So you want-- you want
to take this matter further?
224
00:15:05,525 --> 00:15:08,183
You want to make this
a legal matter?
225
00:15:08,217 --> 00:15:10,392
Bloody legal action?
No, no, no. Forget it.
226
00:15:10,426 --> 00:15:12,566
I don't want anything more
to do with the bastard.
227
00:15:12,601 --> 00:15:13,947
Oswald.
228
00:15:13,982 --> 00:15:16,605
Yes.Why not?
229
00:15:17,986 --> 00:15:20,057
Because I'm scared of him.
230
00:15:21,161 --> 00:15:23,577
I'm just really
bloody scared of him.
231
00:15:23,612 --> 00:15:27,409
And you went under the water.
232
00:15:27,443 --> 00:15:29,273
Five years old.
233
00:15:31,206 --> 00:15:36,452
And your father ran so fast
across those stones to get you.
234
00:15:36,487 --> 00:15:38,144
And he got you.
235
00:15:39,835 --> 00:15:41,526
He saved you.
236
00:15:46,807 --> 00:15:49,741
And then
237
00:16:02,030 --> 00:16:04,584
Hello, Mrs. Buckley.
238
00:16:04,618 --> 00:16:06,517
Is Rick in? Why?
239
00:16:06,551 --> 00:16:09,313
Don't know.
240
00:16:09,347 --> 00:16:11,349
Just thought he might like
to hang out or something.
241
00:16:11,384 --> 00:16:14,214
He's ill, love.
He can't come out.
242
00:16:14,249 --> 00:16:16,492
Oh.
243
00:16:16,527 --> 00:16:19,426
Okay, well--Good-bye now, love.
244
00:16:19,461 --> 00:16:20,427
Bye.
245
00:16:22,257 --> 00:16:24,293
246
00:16:31,542 --> 00:16:34,096
247
00:16:37,065 --> 00:16:40,068
248
00:16:40,930 --> 00:16:44,003
And anyway,
249
00:16:44,037 --> 00:16:48,593
then we bought you
that Matchbox tank.
250
00:16:48,628 --> 00:16:50,457
Do you remember?
For being so brave.
251
00:16:50,492 --> 00:16:54,427
And you tried
to give it to your dad...
252
00:16:54,461 --> 00:16:59,880
because he'd cut his feet up
running over those stones.
253
00:16:59,915 --> 00:17:02,504
So kind you were, so--
254
00:17:07,785 --> 00:17:11,099
I mean, what five-year-old
in the world...
255
00:17:13,273 --> 00:17:15,724
would have done that, huh?
256
00:17:25,941 --> 00:17:28,185
Um--
257
00:17:28,219 --> 00:17:31,015
[ Ragged Breathing ]
258
00:17:31,050 --> 00:17:33,569
S-S-Stupid.
259
00:17:45,857 --> 00:17:47,756
Hello, Archie.Bob.
260
00:17:47,790 --> 00:17:50,310
What can I do for you?
261
00:17:50,345 --> 00:17:52,899
I was wondering
if we could have
a little chat.
262
00:17:52,933 --> 00:17:54,556
Chat? Yeah.
263
00:17:54,590 --> 00:17:56,385
Yeah, absolutely.
264
00:18:00,941 --> 00:18:02,840
Okay, well, um--
265
00:18:05,153 --> 00:18:09,536
I know things have been
tough for you since
Barbara passed away.
266
00:18:09,571 --> 00:18:11,607
You know, for you
and for the girls,
you know?
267
00:18:11,642 --> 00:18:16,302
And what with everything
that's been happening
lately, I just--
268
00:18:16,336 --> 00:18:19,028
I wanted you to know that
if ever you wanted to talk--
269
00:18:19,063 --> 00:18:20,237
- Talk?
- Yeah.
270
00:18:20,271 --> 00:18:22,722
Fuck off, Archie,
will you?
271
00:18:25,345 --> 00:18:28,003
All right, um--
272
00:18:28,037 --> 00:18:32,835
What I wanted to
ask you was, uh,
273
00:18:32,870 --> 00:18:38,151
if you could ask your girls
to give the Buckleys a break.
274
00:18:38,186 --> 00:18:40,257
They've been having
a tough time of it lately.
275
00:18:40,291 --> 00:18:41,948
Have they?Yeah.
276
00:18:41,982 --> 00:18:44,709
Oh, that's really awful.
277
00:18:50,198 --> 00:18:52,510
When's the last time
you cried, Archie?
278
00:18:54,029 --> 00:18:55,099
- Cried?
- Yeah.
279
00:18:55,134 --> 00:18:56,238
I don't know. Why?
280
00:18:56,273 --> 00:18:57,826
'Cause the next time
you will...
281
00:18:57,860 --> 00:18:59,655
is the next time that you
criticize my girls--
Hang on.
282
00:18:59,690 --> 00:19:02,693
In any fucking way whatsoever,
all right?
283
00:19:02,727 --> 00:19:04,833
They're out of bounds.
284
00:19:04,867 --> 00:19:07,594
And if Buckley can't take
a little friendly
fucking ribbing,
285
00:19:07,629 --> 00:19:10,770
then he's more
of a pathetic prick
than I thought he was.
286
00:19:10,804 --> 00:19:12,806
I'm having my dinner, mate, so
if you don't mind fucking off.
287
00:19:12,841 --> 00:19:14,360
Thanks.
288
00:19:25,785 --> 00:19:27,959
You know what
would make it better?
289
00:19:27,994 --> 00:19:29,754
A Blu-ray player.
290
00:19:29,789 --> 00:19:32,240
Yeah, well, you can't
have everything, Jed.No, I'm just saying.
291
00:19:32,274 --> 00:19:34,794
I got you
that ashtray,
didn't I?
292
00:19:34,828 --> 00:19:37,037
That's what I'm saying, Skunk.
It's brilliant.
293
00:19:37,072 --> 00:19:38,970
It's the best ever.
294
00:19:41,766 --> 00:19:44,390
Be great if we never
had to go back.What, to school?
295
00:19:44,424 --> 00:19:46,219
Yeah.I don't know.
296
00:19:46,254 --> 00:19:48,497
I'm kinda looking forward
to going actually.
297
00:19:48,532 --> 00:19:52,052
- Oh, first year.
- What?
298
00:19:52,087 --> 00:19:54,917
Sometimes, when you're
walking down the corridors,
the older kids will punch you.
299
00:19:54,952 --> 00:19:56,402
What? In the stomach.
300
00:19:56,436 --> 00:19:58,266
- Oi!
301
00:19:58,300 --> 00:20:00,854
Idiots! Watch where
you're going, will you!
302
00:20:00,889 --> 00:20:02,822
Listen, mate, it's not our fault
you can't ride your bike.
303
00:20:02,856 --> 00:20:05,721
It's not my bike.
And I can ride it.
304
00:20:05,756 --> 00:20:08,172
Watch this. Whose is it then?
305
00:20:08,207 --> 00:20:10,209
That is a travesty.
306
00:20:10,243 --> 00:20:12,452
Hang on. Hang on.
Right, you ready?
307
00:20:14,972 --> 00:20:16,456
Hey!
308
00:20:16,491 --> 00:20:18,596
You thieving little bastard!
I'll kill you!
309
00:20:18,631 --> 00:20:21,254
I'll kill you!
I'll bloody kill you!
310
00:20:22,738 --> 00:20:23,912
Twat!
311
00:20:25,465 --> 00:20:26,984
- Yes!
- What the fucking hell?
312
00:20:29,814 --> 00:20:32,714
Fucking hell! Aah!
313
00:20:40,100 --> 00:20:42,033
So who do you
live with then?
314
00:20:42,068 --> 00:20:43,449
My auntie.
315
00:20:43,483 --> 00:20:45,244
Where's your dad?
316
00:20:45,278 --> 00:20:48,523
He's dead.Dead?
317
00:20:48,557 --> 00:20:52,078
He was killed in a fire,
along with my mum.
318
00:20:52,112 --> 00:20:54,943
That's terrible.And my sister.
319
00:20:58,878 --> 00:21:00,120
I don't give a shit.
320
00:21:00,155 --> 00:21:02,226
I was only five or six
at the time.
321
00:21:02,261 --> 00:21:04,401
Oh.
322
00:21:04,435 --> 00:21:06,886
Wow. Cool.
323
00:21:09,509 --> 00:21:12,685
Our mum ran away
with an accountant
from Birmingham.
324
00:21:12,719 --> 00:21:14,307
Yeah?
325
00:21:14,342 --> 00:21:17,276
So are you
a lesbian? No.
326
00:21:17,310 --> 00:21:19,105
You look
like a lesbian.
327
00:21:19,139 --> 00:21:21,072
What does a lesbian
look like?
328
00:21:22,902 --> 00:21:25,870
Kind of ugly.
Oi, Skunk!
329
00:21:27,907 --> 00:21:29,736
But just go and
stop them taking him.
330
00:21:29,771 --> 00:21:31,773
My God, just go in there
and do something!
331
00:21:31,807 --> 00:21:33,499
Will you calm down?Sort it out!
332
00:21:33,533 --> 00:21:35,052
I can't
He's coming!
333
00:21:35,086 --> 00:21:37,365
Rick. You've done
nothing wrong, Rick.
334
00:21:37,399 --> 00:21:40,816
Here he is.
Get the straitjacket.
335
00:21:40,851 --> 00:21:43,647
Fuckin' lock him up!Rick! Rick!
336
00:21:43,681 --> 00:21:45,649
Put him in a padded
fucking cell,
the psycho.
337
00:21:45,683 --> 00:21:47,823
Cut his nob off.
338
00:21:49,377 --> 00:21:53,139
Feed it to him--
his donkey-fucking nob.
339
00:21:53,173 --> 00:21:54,968
Hee-haw! Hee-haw!
340
00:21:57,316 --> 00:21:58,765
Jed.
341
00:21:58,800 --> 00:22:00,284
342
00:22:00,319 --> 00:22:02,804
Has Rick gone mental?
Shut up and go inside.
343
00:22:02,838 --> 00:22:05,116
Where are you going?He's coming in to play Xbox.
344
00:22:05,151 --> 00:22:06,532
No he's not.
Bye-bye.
345
00:22:06,566 --> 00:22:08,637
Off you go, back to
your halting site.
346
00:22:08,672 --> 00:22:10,674
I ain't no pikey.
That's racist, Kasia.
347
00:22:10,708 --> 00:22:12,469
Sorry, mate.
She's Polish.
348
00:22:12,503 --> 00:22:14,609
Skunk.
349
00:22:20,822 --> 00:22:21,650
Bye.
350
00:22:21,685 --> 00:22:23,238
You don't look
like a lesbian.
351
00:22:23,272 --> 00:22:27,346
- No? So why'd you say
I did then?
- I don't know.
352
00:22:27,380 --> 00:22:29,451
Because I'm ugly?No, you're not.
353
00:22:29,486 --> 00:22:31,867
You're really pretty.
354
00:22:33,386 --> 00:22:36,251
- Am I?
- Nah, you're ugly.
355
00:22:36,285 --> 00:22:38,253
See ya.
356
00:22:38,287 --> 00:22:40,531
Sitting outside
his bedroom door all day's
not gonna help.
357
00:22:40,566 --> 00:22:42,499
It's that kind of babying
Babying?
358
00:22:42,533 --> 00:22:44,570
Yes. You don't know whether
you're coming or going.
359
00:22:44,604 --> 00:22:47,124
Look at yourself.
When did you
last have a shower?
360
00:22:48,677 --> 00:22:51,231
Our son is sick.Give him a break.
361
00:22:51,266 --> 00:22:53,958
Our son needs
to know I'm here!
362
00:22:53,993 --> 00:22:55,926
Oh, I'll show him.Please don't.
Please don't.
363
00:22:55,960 --> 00:22:57,928
Rick, get out
of this room!Dave, Dave, Dave!
364
00:22:57,962 --> 00:22:59,378
Open this door.Please, don't!
Please!
365
00:22:59,412 --> 00:23:01,069
Rick, if you don't
open this door, I'm--
366
00:23:01,103 --> 00:23:02,588
Rick, I'm coming in, you--
367
00:23:03,520 --> 00:23:04,728
368
00:23:13,840 --> 00:23:16,395
I asked the doctor
they had there...
369
00:23:16,429 --> 00:23:18,638
how long they could
keep him in,
370
00:23:18,673 --> 00:23:22,884
and he said indefinitely.
371
00:23:22,918 --> 00:23:24,368
Right.
372
00:23:24,403 --> 00:23:26,094
Is-Is that true?
373
00:23:27,302 --> 00:23:29,856
Well, um,
374
00:23:29,891 --> 00:23:32,859
if a patient's
been sectioned,
375
00:23:32,894 --> 00:23:35,448
they have
the right to...
376
00:23:35,483 --> 00:23:38,037
keep him in as long
as they see fit.
377
00:23:38,071 --> 00:23:39,625
I see.
378
00:23:42,421 --> 00:23:44,630
I'm sorry, Dave.
379
00:23:52,327 --> 00:23:55,054
What's it like?
- I don't-- I don't know.
380
00:23:55,088 --> 00:23:57,366
Is it like One Flew Over
the Cuckoo's Nest?
381
00:23:57,401 --> 00:23:59,230
Stop it!
382
00:23:59,265 --> 00:24:01,060
Wait, hang on.
You saw that?
383
00:24:01,094 --> 00:24:03,683
Kasia fell asleep in front
of the telly one night.
384
00:24:03,718 --> 00:24:06,479
- Oh, my God.
Was she drinking?
385
00:24:06,514 --> 00:24:08,101
- What? I'm joking.
- Oh!
386
00:24:08,136 --> 00:24:09,931
They cut a part
of his brain out.
387
00:24:09,965 --> 00:24:11,519
- Who?
- McMurphy.
388
00:24:11,553 --> 00:24:13,452
- Stop it!
389
00:24:13,486 --> 00:24:14,832
- Jed!
- Look, listen.
390
00:24:14,867 --> 00:24:16,627
That is not gonna
happen to Rick, okay?
391
00:24:16,662 --> 00:24:18,387
Are you sure?Yes.
392
00:24:18,422 --> 00:24:20,251
How do you know?Because I just know.
393
00:24:20,286 --> 00:24:23,462
That sort of stuff,
you know, it just isn't
done anymore.
394
00:24:23,496 --> 00:24:25,636
Stop it!
395
00:24:25,671 --> 00:24:27,914
All right, let's go
and make these things fly.
396
00:24:29,398 --> 00:24:31,090
397
00:24:32,919 --> 00:24:34,818
398
00:24:35,853 --> 00:24:37,890
399
00:24:43,171 --> 00:24:46,070
400
00:24:57,772 --> 00:25:01,983
...fucking obsessing
every single thing that I do. You're avoiding
401
00:25:02,017 --> 00:25:04,192
402
00:25:04,226 --> 00:25:06,125
Why can't we
just have a nor--
403
00:25:06,159 --> 00:25:09,162
Why can't we just have
a normal conversation?Because-- Because you can't--
404
00:25:09,197 --> 00:25:11,820
When I come over here,
it' my life, my life.
What am I doing?
405
00:25:11,855 --> 00:25:13,788
Can I just
live my life, huh?What are you doing?
406
00:25:13,822 --> 00:25:15,548
I'm getting this job
because you asked me.
407
00:25:15,583 --> 00:25:18,137
What are you doing with me?You know what?
I am fuckin' out of here.
408
00:25:18,171 --> 00:25:20,622
I was just about to say that.
You should--Well, I'm actually going!
409
00:25:20,657 --> 00:25:22,693
I'm ready to go!Where are you going now?
410
00:25:22,728 --> 00:25:26,145
Fucking home
to my manky flat. Asshole.
411
00:25:26,179 --> 00:25:28,147
Why the hell
are you with a person...
412
00:25:28,181 --> 00:25:30,943
unless you plan to stay
with that person, you know?
413
00:25:30,977 --> 00:25:33,773
Fucking
outta here!Get the fuck out!
414
00:25:33,808 --> 00:25:36,293
Fucking coward.
Asshole.
415
00:25:40,435 --> 00:25:43,300
416
00:25:43,334 --> 00:25:45,095
Are you and Mike
splitting up?
417
00:25:46,993 --> 00:25:48,477
Go to bed.
418
00:25:48,512 --> 00:25:50,479
And the things
he said to me.
419
00:25:50,514 --> 00:25:52,067
You know
what he called me?What?
420
00:25:52,102 --> 00:25:54,898
Obsessive fucking bitch.Well.
421
00:25:56,106 --> 00:25:58,039
Fuck you.
422
00:25:58,073 --> 00:26:02,561
I'm just so worn out with it,
Archie, you know?
423
00:26:06,634 --> 00:26:10,327
Well, we could sue him,
I suppose.
424
00:26:10,361 --> 00:26:12,467
Yeah, for what?I don't know.
425
00:26:12,501 --> 00:26:15,125
Dereliction
of premarital duty.
426
00:26:15,159 --> 00:26:16,989
Very funny.
427
00:26:17,023 --> 00:26:19,923
How about just
for being a dick?
428
00:26:19,957 --> 00:26:22,339
- Yeah, we could
get him for that.
- A lazy dick.
429
00:26:22,373 --> 00:26:26,101
He values his freedom too much,
his comforts.
430
00:26:26,136 --> 00:26:27,965
Well, most men do.
431
00:26:28,000 --> 00:26:30,623
That's why we need
that... push.
432
00:26:30,658 --> 00:26:33,453
I've been pushing long enough.
Four years.
433
00:26:33,488 --> 00:26:35,248
I'm 35 years old,
you know?
434
00:26:35,283 --> 00:26:36,629
Really?Fuck off.
435
00:26:36,664 --> 00:26:38,976
I can't wait anymore.
I just can't.
436
00:26:40,288 --> 00:26:42,221
Is that my wine?No.
437
00:26:43,429 --> 00:26:44,982
438
00:26:49,642 --> 00:26:52,438
What are you doing here?
439
00:26:52,472 --> 00:26:54,405
Just thought I'd knock about.
440
00:26:54,440 --> 00:26:56,097
Jed isn't here.
441
00:27:01,896 --> 00:27:03,518
...so angry.
442
00:27:03,552 --> 00:27:05,796
And she was crying and--
443
00:27:05,831 --> 00:27:08,247
I think
she really loved him.Yeah?
444
00:27:08,281 --> 00:27:11,215
I think she wanted him
to get married.
445
00:27:11,250 --> 00:27:14,115
Or buy a house.
Or have a baby maybe.
446
00:27:14,149 --> 00:27:16,531
Right.I would have
married him.
447
00:27:16,565 --> 00:27:18,775
Yeah?
448
00:27:18,809 --> 00:27:20,984
449
00:27:24,608 --> 00:27:26,058
Oh, wow.
450
00:27:31,580 --> 00:27:33,272
Come on!
451
00:27:36,551 --> 00:27:38,277
Oh, wow.
452
00:27:39,416 --> 00:27:40,866
Huh.
453
00:27:47,217 --> 00:27:48,770
Dillon!
454
00:27:54,120 --> 00:27:56,605
This is really cool.
It's like--
455
00:27:56,640 --> 00:27:58,849
Come in.
456
00:28:01,196 --> 00:28:04,475
You're a really
cool girl.Thanks.
457
00:28:04,510 --> 00:28:06,719
For a lesbian.
458
00:28:06,754 --> 00:28:08,721
459
00:28:13,622 --> 00:28:16,418
Do you want a Nik Nak?
460
00:28:16,453 --> 00:28:17,903
No, thanks.
461
00:28:19,594 --> 00:28:22,390
Must be a pain not being able
to eat what you want.
462
00:28:26,566 --> 00:28:28,292
Do you wanna
be my girlfriend?
463
00:28:30,778 --> 00:28:32,331
Okay.
464
00:28:33,435 --> 00:28:35,817
Can I have a kiss?
465
00:28:35,852 --> 00:28:38,130
M-Maybe later.
466
00:28:38,164 --> 00:28:42,479
All right, but later my mouth's
gonna be all Niky Naky.
467
00:28:43,722 --> 00:28:45,206
All right.
468
00:28:46,138 --> 00:28:48,381
- But not a splasher.
- A what?
469
00:28:48,416 --> 00:28:49,831
No swirly tongues.
470
00:28:52,489 --> 00:28:54,008
Okay.
471
00:29:09,437 --> 00:29:12,336
Look, you've got pretty ears.
It doesn't hurt that much. Ow! Ow!
472
00:29:12,371 --> 00:29:13,786
Get off! Stop it.
473
00:29:13,821 --> 00:29:17,031
474
00:29:17,065 --> 00:29:18,791
Get your arms out
475
00:29:18,826 --> 00:29:20,966
There, one up your nose.No, no!
476
00:29:22,968 --> 00:29:25,867
If you keep moving your arms,
I can't give you
a lovely nose piercing.
477
00:29:25,902 --> 00:29:28,456
Get off!
478
00:29:28,490 --> 00:29:29,871
Get off.
479
00:29:29,906 --> 00:29:31,804
You look so pretty.
480
00:29:33,288 --> 00:29:37,396
Give me
your eyebrow.No.
481
00:29:37,430 --> 00:29:38,604
482
00:29:38,638 --> 00:29:41,020
- There we go.
All right, guys.
483
00:29:41,055 --> 00:29:43,402
Come on. Bed.But we're doing our books.
484
00:29:43,436 --> 00:29:44,852
Bed.
485
00:29:44,886 --> 00:29:46,543
Dad?
486
00:29:46,577 --> 00:29:49,511
Come on, do as you're told.
Big day tomorrow.
487
00:29:50,616 --> 00:29:52,376
Good night, Dad.
488
00:29:53,619 --> 00:29:56,484
Good night, love.
Very attractive.Good night.
489
00:29:56,518 --> 00:29:57,865
490
00:29:57,899 --> 00:30:00,453
Yeah, all right, yeah.
Good, yeah.
491
00:30:00,488 --> 00:30:01,938
492
00:30:01,972 --> 00:30:03,525
Hey, where's mine?
493
00:30:03,560 --> 00:30:06,839
Night, Kasia.
- Very funny.
494
00:30:06,874 --> 00:30:09,531
- And don't forget teeth!
495
00:30:19,576 --> 00:30:21,923
You want a drink?
496
00:30:21,958 --> 00:30:24,650
And if you're wearing trainers,
they'll stomp on them. Bang!
497
00:30:24,684 --> 00:30:27,239
And if your hair's too long,
what they'll do is they'll
grab it from behind.
498
00:30:27,273 --> 00:30:28,309
All right.
499
00:30:28,343 --> 00:30:30,311
And they'll
just start--Stop!
500
00:30:30,345 --> 00:30:33,141
You need to know
about this stuff, Skunk.
501
00:30:33,176 --> 00:30:36,179
The better prepared you are,
the better you'll do.
502
00:30:36,213 --> 00:30:39,630
So, what they do is they grab
your hair from behind...
503
00:30:39,665 --> 00:30:42,323
and they just
start snipping away
with a pair of scissors.
504
00:30:42,357 --> 00:30:45,119
So you pick
your moment.Yeah.
505
00:30:45,153 --> 00:30:48,570
And you let them know
the arrangement.Yeah. What?
506
00:30:48,605 --> 00:30:50,469
The deal. Right.
507
00:30:51,746 --> 00:30:54,093
And then they know
where they stand.
508
00:30:54,128 --> 00:30:56,889
Yeah.Which is--
509
00:30:56,924 --> 00:30:58,580
Nowhere.
510
00:30:58,615 --> 00:30:59,996
Absolutely fucking nowhere.
511
00:31:00,030 --> 00:31:02,067
512
00:31:04,759 --> 00:31:07,969
It's--
It's funnier later on.
513
00:31:08,004 --> 00:31:09,522
Okay.
514
00:31:40,899 --> 00:31:42,590
What about Rachel?
515
00:31:45,558 --> 00:31:47,629
What about her?
516
00:31:47,664 --> 00:31:52,013
If she walked in right now,
would you take her back?
517
00:31:52,048 --> 00:31:53,912
You must be joking.
518
00:31:55,741 --> 00:31:57,916
Not even for the kids?
519
00:31:57,950 --> 00:32:00,021
Why?
520
00:32:00,056 --> 00:32:02,886
So they could live in fear
of her walking out again
whenever she felt like it?
521
00:32:02,921 --> 00:32:04,577
No, thank you very much.
522
00:32:05,924 --> 00:32:09,962
They wouldn't even
know who she was.
523
00:32:09,997 --> 00:32:11,964
Poor Archie.
524
00:32:15,830 --> 00:32:17,970
Poor Kasia.
525
00:32:39,612 --> 00:32:42,029
I'm off to bed.
526
00:32:42,063 --> 00:32:43,962
All right then.
527
00:32:46,102 --> 00:32:47,758
- Good night.
- Good night.
528
00:32:54,489 --> 00:32:56,698
You can follow me up
if you want.
529
00:33:14,647 --> 00:33:16,649
Dad?
530
00:33:19,859 --> 00:33:21,413
Dad.
531
00:33:27,005 --> 00:33:28,730
Why aren't you
in bed?
532
00:33:28,765 --> 00:33:32,079
Jed said I was gonna get my head
flushed down the toilet.
533
00:33:32,113 --> 00:33:35,461
By who?In school.
534
00:33:35,496 --> 00:33:38,637
And you
believed him?And punched in the stomach.
535
00:33:38,671 --> 00:33:41,847
Yeah, I believe him.
He said it's--
He said it's tradition.
536
00:33:41,881 --> 00:33:44,470
I was told the very same thing
when I was your age.
537
00:33:44,505 --> 00:33:46,817
- That'sthe tradition.
- What is?
538
00:33:46,852 --> 00:33:49,096
Putting the fear of God
into the first-years.
539
00:33:49,130 --> 00:33:51,339
Nothing's gonna
happen to you.
540
00:33:52,961 --> 00:33:55,378
Come on then.
Up you get.
541
00:33:57,380 --> 00:33:59,382
Good night.Good night.
542
00:34:02,764 --> 00:34:07,079
Dad, will you lie next to me
till I go to sleep?
543
00:34:15,501 --> 00:34:16,847
Dad.
544
00:34:21,990 --> 00:34:24,683
545
00:34:46,256 --> 00:34:48,534
My God! Mike!
546
00:34:48,569 --> 00:34:52,745
It's, uh, "Mr. Kiernan"
in school, Skunk.
547
00:34:52,780 --> 00:34:54,954
- Oh.
- Not "Mike."
548
00:34:54,989 --> 00:34:56,508
Oh, right.
549
00:34:56,542 --> 00:35:00,098
Well, in that case,
you can call me
Miss Cunningham.
550
00:35:00,132 --> 00:35:02,617
Fair enough.
551
00:35:02,652 --> 00:35:05,344
Okay, everyone.
My name is Mr. Kiernan.
552
00:35:05,379 --> 00:35:07,519
553
00:35:09,037 --> 00:35:11,523
554
00:35:15,872 --> 00:35:17,701
Uh, Miss Cunningham.
555
00:35:17,736 --> 00:35:19,807
Yes, Mr. Kiernan?
556
00:35:19,841 --> 00:35:22,775
Um, how is Kasia?
557
00:35:22,810 --> 00:35:24,156
Kasia's fine.
558
00:35:25,192 --> 00:35:28,160
Well, uh,
say hi to her for me.
559
00:35:28,195 --> 00:35:31,129
- Do you have
a message back?
- I do.
560
00:35:31,163 --> 00:35:33,890
- Dick.
- Excuse me?
561
00:35:33,924 --> 00:35:36,444
It's what she said.
562
00:35:38,032 --> 00:35:39,861
- How many did you get?
- A hundred.
563
00:35:39,896 --> 00:35:42,209
- Shit.
- And one of the long ones.
564
00:35:42,243 --> 00:35:44,521
"I must not use
inappropriate lang--"
565
00:35:44,556 --> 00:35:46,420
What the hell did you
just do that for?
566
00:35:46,454 --> 00:35:49,526
Sit down.
Give me some money.
567
00:35:49,561 --> 00:35:51,287
What?Some money.
568
00:35:51,321 --> 00:35:53,081
Why?'Cause I want some.
569
00:35:53,116 --> 00:35:55,705
And if you don't,
my sister's gonna kick
the fucking shit out of you.
570
00:35:55,739 --> 00:35:58,052
How much?All you got.
571
00:35:58,086 --> 00:35:59,157
Get it all out.
572
00:35:59,191 --> 00:36:02,298
You as well.
Go on, quick!
Hurry up!
573
00:36:02,332 --> 00:36:05,024
Now every week,
from next week on,
574
00:36:05,059 --> 00:36:07,751
- I want two pounds
from each of you.
- What?
575
00:36:07,786 --> 00:36:10,064
That's what it costs
to stay off the list. What list?
576
00:36:10,098 --> 00:36:11,997
The list of fucking death,
bitch.
577
00:36:12,031 --> 00:36:15,759
Here's your shit-fucking,
loser's, out-of-date
fucking mobile.
578
00:36:17,416 --> 00:36:20,143
It's broken.What?
579
00:36:20,178 --> 00:36:22,007
The cow.
580
00:36:22,041 --> 00:36:24,492
The absolute fucking-ugly--
581
00:36:24,527 --> 00:36:25,597
Come on.
582
00:36:27,254 --> 00:36:30,084
How many
did you get? 200.
583
00:36:30,118 --> 00:36:32,500
Oh.
584
00:36:32,535 --> 00:36:34,744
Must be one
of the bad ones.
585
00:36:35,538 --> 00:36:37,402
Can I get a new phone?
586
00:36:39,266 --> 00:36:41,026
You've got a phone.It broke.
587
00:36:41,060 --> 00:36:42,717
Can I get a new one?
588
00:36:42,752 --> 00:36:44,271
No. Why not?
589
00:36:44,305 --> 00:36:46,273
You should've taken
better care of the old one.
590
00:36:48,275 --> 00:36:50,035
It would make me so happy.
591
00:36:50,069 --> 00:36:53,314
Quiet, Skunk.
592
00:36:53,349 --> 00:36:55,454
I'd just be
the happiest child.
593
00:36:57,318 --> 00:36:59,009
I'm trying to work, love.
594
00:37:00,390 --> 00:37:03,290
595
00:37:03,324 --> 00:37:05,153
596
00:37:05,188 --> 00:37:07,328
♪ I'd be delirious
597
00:37:07,363 --> 00:37:09,606
It's just not fair.
598
00:37:09,641 --> 00:37:12,471
I don't care.You don't care about me.
599
00:37:12,506 --> 00:37:14,404
Yeah, he doesn't care
about me.
600
00:37:14,439 --> 00:37:17,235
601
00:37:17,269 --> 00:37:19,133
Go away, Skunk!
602
00:37:19,167 --> 00:37:21,273
He hates me.
That's what he said.
603
00:37:21,308 --> 00:37:23,862
- Please.
- Stop it.
604
00:37:23,896 --> 00:37:25,450
Please, Dad.
605
00:37:25,484 --> 00:37:27,693
He wishes I was dead.What?
606
00:37:27,728 --> 00:37:30,938
Nothing.
607
00:37:30,972 --> 00:37:33,009
Please!
608
00:37:33,043 --> 00:37:34,804
Emily!
609
00:37:37,255 --> 00:37:39,360
I don't wanna
hear it again.
610
00:37:39,395 --> 00:37:41,569
Do you understand me?
611
00:37:41,604 --> 00:37:43,157
Do you understand me?
612
00:37:43,191 --> 00:37:44,469
613
00:37:46,229 --> 00:37:47,713
Emily.
614
00:38:06,456 --> 00:38:09,425
What time is it?Ten past 10:00.
615
00:38:09,459 --> 00:38:11,289
Do you think
he's learnt
his lesson yet?
616
00:38:11,323 --> 00:38:13,291
- Who's this?
617
00:38:13,325 --> 00:38:14,878
Come here, you.
618
00:38:19,987 --> 00:38:21,540
619
00:38:21,575 --> 00:38:24,025
Susan Oswald.
620
00:38:25,199 --> 00:38:27,270
Slut.
621
00:38:27,305 --> 00:38:28,996
No, she's not.
622
00:38:31,378 --> 00:38:33,690
Told you.
623
00:38:35,174 --> 00:38:36,452
624
00:38:36,486 --> 00:38:39,558
They call that
a "fellateo."
625
00:38:41,388 --> 00:38:44,149
626
00:38:44,183 --> 00:38:45,840
I have to go home.
627
00:38:49,810 --> 00:38:52,502
Where have you been?
628
00:38:52,537 --> 00:38:54,366
Why didn't you call?
629
00:38:54,401 --> 00:38:56,506
I don't have a phone.
630
00:38:56,541 --> 00:38:58,612
You little brat!
631
00:38:58,646 --> 00:39:02,236
How dare you do
what you just did!
632
00:39:02,270 --> 00:39:04,100
Sit down!
633
00:39:07,310 --> 00:39:09,692
634
00:39:12,211 --> 00:39:15,042
Yes, she's here.
635
00:39:15,076 --> 00:39:16,561
She's fine.
636
00:39:18,873 --> 00:39:20,565
Sorry, Dad.
637
00:39:43,967 --> 00:39:45,935
Dad.
638
00:39:45,969 --> 00:39:47,833
My levels are off.
639
00:39:50,664 --> 00:39:53,425
You can never forget
how important this is.
640
00:39:53,460 --> 00:39:56,014
I know.
641
00:39:56,048 --> 00:40:00,259
I know it's routine, but--
I know it's hard.
642
00:40:00,294 --> 00:40:02,400
Say it's okay, Dad.What?
643
00:40:02,434 --> 00:40:05,644
I said I was sorry.
644
00:40:05,679 --> 00:40:07,612
Now you have to say
it's okay.
645
00:40:18,001 --> 00:40:19,520
It's okay.
646
00:40:25,733 --> 00:40:29,254
What would you do
if I died, Dad?
647
00:40:29,288 --> 00:40:32,568
I can't even answer
that question.
648
00:40:32,602 --> 00:40:35,260
Would you cry?Uh-huh.
649
00:40:35,294 --> 00:40:36,779
A lot?
650
00:40:36,813 --> 00:40:38,919
I don't think
I'd ever stop.
651
00:40:38,953 --> 00:40:41,991
What if I--
652
00:40:48,825 --> 00:40:51,172
Stop!
- No.
653
00:40:51,207 --> 00:40:53,451
Get off!
It's enough!
654
00:40:56,454 --> 00:40:58,490
Tell me about
the night I was born.
655
00:40:58,525 --> 00:41:00,527
No.Go on.
656
00:41:00,561 --> 00:41:02,632
I-I don't know--
Why? I get--
657
00:41:02,667 --> 00:41:04,807
The night or the--The dream.
658
00:41:04,841 --> 00:41:07,223
Please.Come on.No, not again.
659
00:41:07,257 --> 00:41:08,811
Tell me. Why do you--
660
00:41:08,845 --> 00:41:11,676
I don't even know
why you like this.I just do. Come on.
661
00:41:12,918 --> 00:41:16,094
All right, well,
it's about this woman.Mm-hmm.
662
00:41:16,128 --> 00:41:19,269
And different times
in her life. Different moments.
663
00:41:19,304 --> 00:41:21,202
Different moments. Like what?
664
00:41:21,237 --> 00:41:22,721
I can't remember. Think.
665
00:41:22,756 --> 00:41:24,827
I can't remember. Try.
666
00:41:27,450 --> 00:41:30,833
Um, well, some of them
are sad.
667
00:41:30,867 --> 00:41:33,732
But most of them
are happy.
668
00:41:33,767 --> 00:41:36,563
And the woman was me.
669
00:41:36,597 --> 00:41:38,150
And the woman was you.
670
00:41:38,185 --> 00:41:40,428
And the dream was my future.
671
00:41:40,463 --> 00:41:42,154
I don't know about that.
672
00:41:42,189 --> 00:41:46,642
I mean, that's what it felt
like, yeah, but-- Yeah.
673
00:41:46,676 --> 00:41:50,300
But what
did I look like?
674
00:41:50,335 --> 00:41:52,371
Hideous.
675
00:41:52,406 --> 00:41:54,097
You're nice.
676
00:41:54,132 --> 00:41:56,341
Stunning.
677
00:41:56,375 --> 00:41:58,170
And then you woke.
678
00:41:58,205 --> 00:42:01,519
And then I woke, and I
was happy and I was sad
all at the same time.
679
00:42:01,553 --> 00:42:02,934
And Mum was there.
680
00:42:02,968 --> 00:42:06,489
She was the one
that woke me up.
681
00:42:06,524 --> 00:42:08,422
And she said,
682
00:42:08,456 --> 00:42:11,218
"Archie, she's here."
683
00:42:12,633 --> 00:42:14,601
Meaning me. Meaning you.
684
00:42:14,635 --> 00:42:16,361
You were the one about
to be born, weren't you?
685
00:42:16,395 --> 00:42:18,087
686
00:42:20,296 --> 00:42:23,541
Oh, Skunk.I can't help it.
687
00:42:23,575 --> 00:42:25,094
I know.
688
00:42:27,579 --> 00:42:29,063
689
00:42:31,031 --> 00:42:34,068
You're such a strange girl.
690
00:42:34,103 --> 00:42:35,794
691
00:42:48,807 --> 00:42:51,983
Come on,
let's get this done.
692
00:42:55,642 --> 00:42:57,402
693
00:42:57,436 --> 00:42:59,887
Here, you do it.
694
00:43:06,894 --> 00:43:09,794
695
00:43:13,936 --> 00:43:18,872
♪ Looking up at monsters
in the clouds ♪
696
00:43:20,356 --> 00:43:24,222
♪ Red's the color
when you're dead ♪
697
00:43:24,256 --> 00:43:28,260
♪ If you find me gone,
I'm just in bed ♪
698
00:43:28,295 --> 00:43:31,194
♪ Reading up on
fairy tales ♪♪
699
00:43:33,783 --> 00:43:35,509
700
00:43:35,543 --> 00:43:37,925
Skunk, we can
go in now, love.
701
00:43:42,827 --> 00:43:46,554
Hi, Skunk. Hi.
702
00:43:46,589 --> 00:43:48,695
Why don't you
sit down there, Skunk. Okay.
703
00:43:51,180 --> 00:43:54,148
How are you?I'm fine.
704
00:43:54,183 --> 00:43:56,185
Why are you
talking like that?
705
00:43:56,219 --> 00:43:58,670
It's his medication.Talking like what?
706
00:43:58,705 --> 00:44:00,672
Kind of groggy.
707
00:44:03,330 --> 00:44:05,712
Am I?
708
00:44:05,746 --> 00:44:06,989
709
00:44:08,715 --> 00:44:10,544
Wow. You've got
your own telly and all.
710
00:44:10,578 --> 00:44:12,960
Oh, yeah. You know,
I-I watch, um--
711
00:44:19,484 --> 00:44:20,381
712
00:44:22,280 --> 00:44:25,041
I'm sorry.No. No.
713
00:44:26,284 --> 00:44:28,010
How's school?
714
00:44:28,044 --> 00:44:30,253
It's fine.
We're actually
on a half day today.
715
00:44:30,288 --> 00:44:32,393
Isn't she good
to come, Rick? Yeah, she is.
716
00:44:32,428 --> 00:44:34,395
She asked to,
you know. She's really good.
717
00:44:34,430 --> 00:44:38,123
I always thought Skunk
was really good,
didn't I?
718
00:44:38,158 --> 00:44:39,573
Uh-huh.I don't know.
719
00:44:39,607 --> 00:44:43,232
720
00:44:43,266 --> 00:44:45,268
What was it like?
721
00:44:45,303 --> 00:44:46,960
Hmm?
722
00:44:46,994 --> 00:44:49,169
- You know, when you
went kind of mad.
- That's, uh--
723
00:44:49,203 --> 00:44:51,309
Is it all right
if I say that?
724
00:44:55,865 --> 00:44:58,385
Actually, it's really
hard to describe.
725
00:45:00,249 --> 00:45:04,702
But it's kind of like
there was a toxic...
cloud.
726
00:45:04,736 --> 00:45:07,221
Toxic cloud? Yeah, or a--
727
00:45:07,256 --> 00:45:11,053
a mist of... evil
or something.
728
00:45:11,087 --> 00:45:13,987
- Really?
- Or badness.
729
00:45:14,021 --> 00:45:16,575
- Wow.
- Yeah.
730
00:45:16,610 --> 00:45:18,232
Is it there right now?
731
00:45:19,544 --> 00:45:21,201
Uh, less.
732
00:45:21,235 --> 00:45:23,099
In fact,
Dr. Sinclair was saying,
at this rate of improvement,
733
00:45:23,134 --> 00:45:24,929
Rick might be able
to come home
for the weekends.
734
00:45:24,963 --> 00:45:26,206
Is that right, Son?When?
735
00:45:26,240 --> 00:45:29,312
- Not-Not now.
- No, no, no.
No, not now.
736
00:45:29,347 --> 00:45:31,142
No, not now.But soon.
737
00:45:33,178 --> 00:45:35,215
738
00:45:35,249 --> 00:45:38,080
739
00:45:38,114 --> 00:45:40,910
Yeah, I had an uncle
who was a nutter like that.
740
00:45:40,945 --> 00:45:43,119
Thought he had
worms in his hair. Oh, yeah?
741
00:45:43,154 --> 00:45:45,950
Yeah, like...
nesting there.
742
00:45:45,984 --> 00:45:49,091
Shaved it all off.
Been bald ever since.
743
00:45:49,125 --> 00:45:52,266
Is he better though? No, he's worse.
744
00:45:52,301 --> 00:45:55,580
He lives in Florida now.
Did you know they have
lizards there?
745
00:45:55,614 --> 00:45:57,547
What? Lizards.
746
00:45:57,582 --> 00:46:00,999
Millions of 'em,
just walking round
the streets.
747
00:46:01,034 --> 00:46:04,037
"Hey, how you doin'?"
748
00:46:04,071 --> 00:46:06,418
You and I should
go sometime.
Do you know that?
749
00:46:06,453 --> 00:46:09,214
When? I don't know.
750
00:46:09,249 --> 00:46:11,251
One day.
751
00:46:11,285 --> 00:46:13,253
Why? Would you come
if I asked you to?
752
00:46:13,287 --> 00:46:14,357
Yeah.
753
00:46:14,392 --> 00:46:16,014
What about that guy
you're in love with?
754
00:46:16,049 --> 00:46:18,085
Mike. That teacher.
755
00:46:18,120 --> 00:46:21,088
He'd understand.
I'm in love
with you as well.
756
00:46:21,123 --> 00:46:24,195
Sweet. They call that
a ménage à "twas."
757
00:46:24,229 --> 00:46:27,129
- What does that mean?
- Love triangle.
758
00:46:27,163 --> 00:46:29,200
Give us a kiss. No.
759
00:46:29,234 --> 00:46:30,580
760
00:46:38,381 --> 00:46:40,073
Nice one.
761
00:46:47,977 --> 00:46:50,152
I don't know.
It was like--
762
00:46:50,186 --> 00:46:53,362
I think he just switched off
or something. Click.
763
00:46:53,396 --> 00:46:56,572
Click, and he just
wasn't there anymore.
764
00:46:58,436 --> 00:47:01,266
- Hello, fatty.
- I haven't got it.
765
00:47:02,716 --> 00:47:04,373
You haven't got it?
766
00:47:04,407 --> 00:47:06,547
So are you fucking joking? Let me go.
767
00:47:06,582 --> 00:47:08,964
Let go!
768
00:47:09,757 --> 00:47:11,725
769
00:47:11,759 --> 00:47:14,486
- Fucking laughing?
- No.
770
00:47:15,867 --> 00:47:17,386
- I'm sorry, Sunrise.
- Bitch, you're gone!
771
00:47:17,420 --> 00:47:20,147
History, yeah?
You're now officially
on the list.
772
00:47:20,182 --> 00:47:24,842
Just you fucking wait!
Dumpy little turd.
773
00:47:27,223 --> 00:47:29,191
Does he die?
774
00:47:29,225 --> 00:47:33,333
I can't tell you if he
dies or not because that's why
we read-- to find out, okay?
775
00:47:33,367 --> 00:47:37,268
But let's just all agree,
there is a chance that
he may die, all right?
776
00:47:37,302 --> 00:47:38,890
I don't want him to.All right.
777
00:47:38,925 --> 00:47:41,997
Now, why do we think
he goes on? Kevin?
778
00:47:42,031 --> 00:47:44,585
Well, his life is rubbish,
wasn't it? And boring.
779
00:47:44,620 --> 00:47:48,072
- Whereas through the doors,
there could be wicked shit.
- Like dragons.
780
00:47:48,106 --> 00:47:49,970
Like dragons and shit.
Trolls.
781
00:47:50,005 --> 00:47:53,146
- Yeah, like teachers.
782
00:47:53,180 --> 00:47:54,561
Everyone, just wait, wait.
783
00:47:54,595 --> 00:47:58,634
That-- what Kevin said--
is the definition
of courage.
784
00:47:58,668 --> 00:47:59,842
Right?
785
00:47:59,877 --> 00:48:02,189
Being afraid...
786
00:48:04,019 --> 00:48:06,090
but doing it anyway.
787
00:48:06,124 --> 00:48:08,575
I still would not go.[ Girl ] Course youwouldn't go.
788
00:48:08,609 --> 00:48:10,818
I wouldn't wanna die.
789
00:48:10,853 --> 00:48:12,475
He doesn't die, Vikram.
790
00:48:12,510 --> 00:48:15,030
You told me the end!
Why did you have to ruin it?
791
00:48:15,064 --> 00:48:17,584
792
00:48:52,446 --> 00:48:54,172
You all right?
793
00:49:02,180 --> 00:49:04,182
Please.
794
00:49:04,217 --> 00:49:06,633
- Frigid slut.
- Please.
795
00:49:06,667 --> 00:49:08,635
Hold her!I'm trying.
796
00:49:08,669 --> 00:49:10,464
797
00:49:10,499 --> 00:49:12,950
Kick her while
she's down then.
798
00:49:12,984 --> 00:49:14,089
Properly, in the ribs.I am!
799
00:49:14,123 --> 00:49:16,091
- God, shut up!
- Do it harder than that!
800
00:49:16,125 --> 00:49:18,403
Do it in the ribs,
not the arm.Shut up!
801
00:49:18,438 --> 00:49:20,647
- I'll kick you next time!
- Harder!
802
00:49:20,681 --> 00:49:21,682
Oop. What are you doing?
803
00:49:21,717 --> 00:49:23,719
What the hell
is going on here? Get off!
804
00:49:23,753 --> 00:49:25,479
Come on.
Skunk, you all right?
805
00:49:25,514 --> 00:49:28,482
Listen. If you fucking
touch me like that again,
I'll report you.
806
00:49:28,517 --> 00:49:31,692
You'll report me? How old
are you? She's half your size.Yeah!
807
00:49:31,727 --> 00:49:34,592
Oh, fuck off, you pedo. Come on, get outta here.
Get out of my sight.
808
00:49:34,626 --> 00:49:36,835
- Hey, Sunrise, get back here.
Stay right there.
- That's my sister.
809
00:49:36,870 --> 00:49:39,597
- Don't talk
to my sister like that!
- Stay right there. Come here.
810
00:49:39,631 --> 00:49:40,978
Fucking queer.Stand there.
Stand down there.
811
00:49:41,012 --> 00:49:43,118
- You, be quiet.
- Why are you listening
to him for?
812
00:49:43,152 --> 00:49:46,569
- He's a teacher, Sas.
- Yeah, just get outta here!
Get out of my sight.
813
00:49:46,604 --> 00:49:48,537
For the next two weeks,
you're gonna come here for--Piss off.
814
00:49:48,571 --> 00:49:53,024
- I know, right.
- Sunrise, look at me.
815
00:49:53,059 --> 00:49:57,891
For an hour and a half's
detention after school,
starting tomorrow.
816
00:49:57,925 --> 00:49:59,410
Do you understand?
817
00:50:01,619 --> 00:50:03,897
Do you understand?
818
00:50:03,931 --> 00:50:06,727
Do you... understand?
819
00:50:08,488 --> 00:50:10,386
Good.
820
00:50:10,421 --> 00:50:11,353
Go home.
821
00:50:16,427 --> 00:50:18,705
She had a bit of a run-in
with another girl,
822
00:50:18,739 --> 00:50:20,500
but we sorted it out
and everything's fine.
823
00:50:20,534 --> 00:50:22,950
So, you know,
don't worry. It's--
824
00:50:22,985 --> 00:50:24,849
Mike rescued me.
825
00:50:24,883 --> 00:50:26,437
Really?
826
00:50:28,094 --> 00:50:29,647
Can we have
a jam sandwich?
827
00:50:29,681 --> 00:50:31,235
Okay.
828
00:50:32,236 --> 00:50:34,479
Go change out
of your uniform first.
829
00:50:34,514 --> 00:50:36,585
830
00:50:41,210 --> 00:50:42,729
831
00:50:43,833 --> 00:50:45,766
Here, I'll--
I'll get that.
832
00:50:47,906 --> 00:50:50,288
Hmm, butter.
833
00:51:04,061 --> 00:51:06,546
You know, it's kind
of weird, isn't it,
834
00:51:06,580 --> 00:51:08,444
when you're in the
middle of something,
835
00:51:08,479 --> 00:51:11,309
how things can be
so, uh, confusing.
836
00:51:11,344 --> 00:51:13,449
You know? Unclear.
837
00:51:13,484 --> 00:51:16,245
- What are you talking about?
- Whereas, you know--
838
00:51:16,280 --> 00:51:19,283
What I'm saying is,
whereas with a bit of time...
839
00:51:19,317 --> 00:51:22,907
and a bit of distance
and perspective,
840
00:51:22,941 --> 00:51:25,461
things kind of--
841
00:51:28,740 --> 00:51:31,467
Look, whatever you want--
842
00:51:32,882 --> 00:51:36,886
- Sorry?
- A house, the baby--
843
00:51:36,921 --> 00:51:39,820
Whatever you want,
I'll give you.
844
00:51:43,065 --> 00:51:45,102
- That's very
kind of you, Mike.
- That's what I'm saying.
845
00:51:45,136 --> 00:51:48,450
It took me, I don't know,
stepping away--To get a perspective?
846
00:51:48,484 --> 00:51:51,936
Yes, and to realize that the
things that you want, Kasia,
847
00:51:51,970 --> 00:51:55,250
the things that you want
a-are the things that I want.
848
00:51:55,284 --> 00:51:58,149
Mike, I'm with Archie now.
849
00:52:00,531 --> 00:52:01,980
I'm sorry.
850
00:52:02,015 --> 00:52:05,363
You're with
fucking Ar-- Archie?
851
00:52:05,398 --> 00:52:08,194
Yes. As lovers?
852
00:52:10,575 --> 00:52:13,923
Well, what?
Are you in love?
853
00:52:15,546 --> 00:52:17,375
Yes.
854
00:52:19,653 --> 00:52:23,001
Well, I'm s--
I'm so f--
I'm happy for you.
855
00:52:23,036 --> 00:52:25,211
I'm so fucking
happy for you.
856
00:52:25,245 --> 00:52:27,523
Mike. Mike!
857
00:52:27,558 --> 00:52:32,563
♪ When I'm really old,
one day, one day ♪
858
00:52:32,597 --> 00:52:34,599
♪ When I'm really old
859
00:52:34,634 --> 00:52:38,189
♪ And when my hair falls out
860
00:52:38,224 --> 00:52:42,780
♪ I'll stick it back
with a spoon ♪
861
00:52:42,814 --> 00:52:46,853
♪ Of the marmalade
that you made ♪
862
00:52:46,887 --> 00:52:48,303
Mike!
863
00:53:14,052 --> 00:53:15,606
What the fuck?
864
00:53:15,640 --> 00:53:20,611
♪ When I'm really old,
one day, one day ♪
865
00:53:20,645 --> 00:53:22,751
♪ When I'm really old
866
00:53:22,785 --> 00:53:25,926
♪ We won't care who's winning
867
00:53:25,961 --> 00:53:30,793
♪ Our wrinkles will stretch
to the moon ♪
868
00:53:30,828 --> 00:53:35,936
♪ When I'm really old,
one day ♪♪
869
00:53:35,971 --> 00:53:37,938
870
00:53:45,739 --> 00:53:47,776
What the fuck?
871
00:53:47,810 --> 00:53:48,742
Skunk.
872
00:53:51,883 --> 00:53:54,369
What were you doing? [ Jed ] You know what.
873
00:53:54,403 --> 00:53:58,235
Why?I don't know.
874
00:53:58,269 --> 00:54:00,616
Why her?I don't know.
875
00:54:01,548 --> 00:54:03,654
Just promise
you won't tell anyone.
876
00:54:03,688 --> 00:54:05,518
All right.
877
00:54:05,552 --> 00:54:07,140
- I just really--
- You haven't promised.
878
00:54:07,174 --> 00:54:08,555
I promise.
879
00:54:15,873 --> 00:54:19,808
I just don't understand
why people would do that.
880
00:54:19,842 --> 00:54:21,430
It's what you do
when you're in love.
881
00:54:21,465 --> 00:54:23,260
You're in love?
882
00:54:23,294 --> 00:54:26,608
Well, Iam.
I don't know about her.
883
00:54:26,642 --> 00:54:29,162
- What if she's pregnant?
- She's not.
884
00:54:29,196 --> 00:54:30,370
- Je-- Skunk!
- Well, what if?
885
00:54:30,405 --> 00:54:32,407
Whose could it be?
886
00:54:32,441 --> 00:54:34,340
Simon Malloy's.
887
00:54:34,374 --> 00:54:36,514
Okay. Jed Cunningham.
888
00:54:36,549 --> 00:54:38,827
Dennis Woods. Jed Cunningham?
889
00:54:38,861 --> 00:54:40,138
Yeah. Ew.
890
00:54:40,173 --> 00:54:42,520
Who else?
891
00:54:42,555 --> 00:54:44,867
A couple of guys.
I can't remember their names.
892
00:54:44,902 --> 00:54:47,594
Who's that one
with the dreadlocks? Brian Williams.
893
00:54:47,629 --> 00:54:49,803
Fucking kill me, Sunrise!
This is gonna fucking--
894
00:54:49,838 --> 00:54:51,943
Shut up!
895
00:54:51,978 --> 00:54:54,601
Just let me think.
896
00:54:56,293 --> 00:54:59,813
897
00:55:04,439 --> 00:55:06,510
898
00:55:10,099 --> 00:55:12,585
And when's the last time
you saw Miss Oswald?
899
00:55:13,413 --> 00:55:16,313
Uh, last Tuesday.
900
00:55:16,347 --> 00:55:19,730
Where? Outside the school.
901
00:55:19,764 --> 00:55:23,216
Um, she was attacking
another child,
902
00:55:23,250 --> 00:55:25,080
so I had to--
903
00:55:26,599 --> 00:55:29,429
Sorry. Did--
Did you say Sunrise?
904
00:55:30,292 --> 00:55:34,089
Sorry? Um, Sunrise Oswald?
905
00:55:34,123 --> 00:55:36,160
Susan.
What did we say?
906
00:55:36,194 --> 00:55:39,059
Susan. Oh, right. Sorry.
907
00:55:39,094 --> 00:55:40,820
'Cause I-I don't know Susan.
908
00:55:40,854 --> 00:55:43,547
It was Sunrise
who I reprimanded.
909
00:55:43,581 --> 00:55:46,204
You don't know her?No.
910
00:55:46,239 --> 00:55:51,417
Well, I mean, I know her.
She's in the school. But I've
never had any contact with her.
911
00:55:53,384 --> 00:55:54,696
I see.
912
00:55:54,730 --> 00:55:57,043
Well, she claims
you've been having an affair.
913
00:55:59,942 --> 00:56:01,944
What?
914
00:56:06,363 --> 00:56:08,675
Well, that's insane.
She's a child.
915
00:56:08,710 --> 00:56:10,643
She's 14 years old,
Mr. Kiernan.
916
00:56:10,677 --> 00:56:12,645
She's also pregnant.
917
00:56:19,893 --> 00:56:21,516
918
00:56:21,550 --> 00:56:24,381
Mr. Kiernan?
919
00:56:24,415 --> 00:56:26,003
Can I help you?
920
00:56:26,037 --> 00:56:27,763
Mr. Kiernan? Yes?
921
00:56:27,798 --> 00:56:30,041
922
00:56:30,076 --> 00:56:31,698
923
00:56:31,733 --> 00:56:34,529
- I'm all right.
- Everybody, get out!
924
00:56:34,563 --> 00:56:38,084
925
00:56:39,188 --> 00:56:41,639
Kids, out!
926
00:57:00,071 --> 00:57:01,487
Mike.
927
00:57:01,521 --> 00:57:02,660
928
00:57:04,317 --> 00:57:06,008
They're coming, Dad!
929
00:57:06,043 --> 00:57:07,700
930
00:57:07,734 --> 00:57:09,840
All right.
All right. All right.
931
00:57:09,874 --> 00:57:12,325
Now, you know
I'll be back, yeah?
932
00:57:12,359 --> 00:57:14,534
You know I'll make sure
everything's all right, yeah?
933
00:57:14,569 --> 00:57:17,399
I love you so fucking much.Dad.
934
00:57:17,434 --> 00:57:19,159
Oh, thanks, love.
935
00:57:19,194 --> 00:57:21,783
And I love you so much, yeah?
936
00:57:21,817 --> 00:57:24,682
Give us a kiss.
Come here. Come here.
937
00:57:24,717 --> 00:57:26,788
Come here.
Oh, come on.
938
00:57:26,822 --> 00:57:28,755
Let's do a big family
fucking hug, yeah?
939
00:57:28,790 --> 00:57:30,274
I love you, Dad.I love you so much.
940
00:57:30,308 --> 00:57:33,588
I love you, Dad.I love you,
I love you, I love you.
941
00:57:33,622 --> 00:57:35,382
I love you,
I love you, I love you.
942
00:57:35,417 --> 00:57:38,385
Love you, love you,
love you, love you.I love you, Dad.
943
00:57:38,420 --> 00:57:42,217
944
00:57:42,251 --> 00:57:45,185
Don't cause a scene,
all right? Saskia, no boys, all right?
945
00:57:45,220 --> 00:57:48,050
No parties.
Oh, fuck off.
946
00:57:48,085 --> 00:57:52,814
- Fuck off, you cunt!
947
00:57:52,848 --> 00:57:55,126
- Girls, get back inside!
- Piss off, you wankers!
948
00:57:55,161 --> 00:57:59,614
Get the fuck out of here!
949
00:58:02,962 --> 00:58:05,482
I've a right to call
a solicitor, don't I?
950
00:58:05,516 --> 00:58:08,208
Yes. I'd like to do that now.
951
00:58:08,243 --> 00:58:09,693
952
00:58:09,727 --> 00:58:12,834
Sorry.
Uh, Mr. Kiernan's
solicitor's here.
953
00:58:17,977 --> 00:58:20,911
- So this is alleged?
- Yes.
954
00:58:22,050 --> 00:58:23,741
You haven't
arrested my client?
955
00:58:23,776 --> 00:58:25,950
For the moment,
he's helping us
with our inquiries.
956
00:58:27,020 --> 00:58:29,091
- Get your jacket on.
- Wait a minute.
957
00:58:29,126 --> 00:58:30,714
No. She's a liar. What?
958
00:58:30,748 --> 00:58:32,405
She's done this type
of thing before.
959
00:58:32,439 --> 00:58:36,374
Another man, another accusation,
essentially of rape.
960
00:58:36,409 --> 00:58:38,515
Another lie.
961
00:58:38,549 --> 00:58:41,034
Look it up, Detective.
962
00:58:41,069 --> 00:58:42,967
So you have
a decision to make.
963
00:58:43,002 --> 00:58:45,107
Either you release
my client...
964
00:58:45,142 --> 00:58:47,282
or you arrest him,
965
00:58:47,316 --> 00:58:50,285
and then we'll take
this matter further
as her story falls apart.
966
00:58:56,878 --> 00:59:00,019
Thank you.
967
00:59:02,573 --> 00:59:04,713
We can thank Kasia.
968
00:59:06,197 --> 00:59:09,684
She's the one
that asked me to--Right.
969
00:59:09,718 --> 00:59:12,203
come in for you.Yeah.
How are you two doing?
970
00:59:14,689 --> 00:59:17,346
Well, I don't really
want to talk about that.Oh.
971
00:59:17,381 --> 00:59:19,521
Don't you? No.
972
00:59:19,556 --> 00:59:21,696
Why is that, Archie?
973
00:59:21,730 --> 00:59:25,872
Is that because what you have
is so fucking special it
can't be articulated, huh?
974
00:59:25,907 --> 00:59:28,772
No, it's because
it's none of your business.Fuck you.
975
00:59:28,806 --> 00:59:32,154
You know what?
Fuck you.
976
00:59:32,189 --> 00:59:36,158
The last thing I need,
beyond losing the woman
that I love,
977
00:59:36,193 --> 00:59:38,885
is to be obliged to the man
who fucking stole her.
978
00:59:38,920 --> 00:59:40,784
Well, I didn't steal her. Yeah, well, you fuck--
979
00:59:40,818 --> 00:59:43,372
- And there's no obligation.
- Oh, fuck off, Archie!
980
00:59:43,407 --> 00:59:47,342
Man, you couldn't be more
fucking patronizing
if you tried.
981
00:59:51,346 --> 00:59:53,072
Then what? [ Archie ] I don't know, love.
982
00:59:53,106 --> 00:59:55,730
They'll probably give him
some kind of D.N.A. test.Right.
983
00:59:55,764 --> 00:59:58,802
- Right. You know what
that is, do you?
- Yes.
984
01:00:00,113 --> 01:00:03,082
- No.
- It's a test that'll show
he isn't the father.
985
01:00:03,116 --> 01:00:05,187
- But he isn't the father!
- We know that, love.
986
01:00:05,222 --> 01:00:08,743
She's a liar.
Everyone knows
she's done it with...
987
01:00:10,296 --> 01:00:12,056
lots of boys.
988
01:00:12,091 --> 01:00:13,644
- It doesn't matter, Skunk.
- Why not?
989
01:00:13,679 --> 01:00:18,373
Because they're boys.
Mike is an adult.
You understand? A teacher.
990
01:00:18,407 --> 01:00:22,308
In this kind of situation,
they have to be absolutely
sure of his innocence.
991
01:00:22,342 --> 01:00:24,172
992
01:00:24,206 --> 01:00:28,038
And until they are,
they just can't allow him
to work with children.
993
01:00:28,072 --> 01:00:31,317
- So he's not coming back?
- Not at the moment, no.
994
01:00:32,214 --> 01:00:33,422
Sorry, love.
995
01:00:34,734 --> 01:00:37,599
Skunk, it's your boyfriend.
996
01:00:37,634 --> 01:00:38,876
Birmingham?
997
01:00:40,326 --> 01:00:42,155
But I thought--
998
01:00:42,190 --> 01:00:45,158
I thought you and me were
gonna go to Florida and see--
999
01:00:45,193 --> 01:00:47,229
see the lizards
and stuff.Yeah, I know.
1000
01:00:47,264 --> 01:00:50,508
But that was when
we were older.Why not now though?
1001
01:00:50,543 --> 01:00:53,719
Because my aunt says
I have to go Birmingham, Skunk.
1002
01:00:53,753 --> 01:00:56,031
What am I gonna do
without you?
1003
01:00:59,483 --> 01:01:01,071
Here.
1004
01:01:02,555 --> 01:01:04,143
Will you take this?
1005
01:01:04,177 --> 01:01:05,454
Why should I?
1006
01:01:06,697 --> 01:01:08,768
To remember me by.
1007
01:01:12,703 --> 01:01:15,223
When do you go?
1008
01:01:15,257 --> 01:01:16,845
Tomorrow.
1009
01:01:18,364 --> 01:01:21,401
Early.
So I'm not gonna
get to see you again.
1010
01:01:21,436 --> 01:01:23,300
How long did you know that?
1011
01:01:25,785 --> 01:01:27,614
How long
did you know, Dillon?
1012
01:01:27,649 --> 01:01:29,099
- Skunk.
- You're only telling me now!
1013
01:01:29,133 --> 01:01:31,377
- Why haven't you told me?
- Skunk, stop.
1014
01:01:31,411 --> 01:01:34,829
You're an asshole, Dillon.I wanted to tell you,
but I was afraid to.
1015
01:01:34,863 --> 01:01:36,762
Please don't hate me.
1016
01:01:36,796 --> 01:01:39,178
You're leaving me,
Dillon.
1017
01:01:39,212 --> 01:01:41,421
Course I hate you!
1018
01:01:41,456 --> 01:01:43,734
I'll always hate you!
1019
01:01:45,046 --> 01:01:48,049
Oh, it's lopsided. It's okay.
1020
01:01:48,083 --> 01:01:50,154
No, it's not. It's ok.
1021
01:01:50,189 --> 01:01:52,087
ok?
1022
01:01:52,122 --> 01:01:55,297
Well, I wanted it
to be perfect.
1023
01:01:55,332 --> 01:01:57,058
Is it edible?
1024
01:01:58,162 --> 01:02:00,993
Well,
of course it is. Dave--
1025
01:02:01,027 --> 01:02:04,928
Well, th-the message is--
is clear enough.
1026
01:02:04,962 --> 01:02:06,688
That's all you want
really, isn't it?
1027
01:02:06,723 --> 01:02:09,277
Yeah. Well--
1028
01:02:09,311 --> 01:02:10,830
I suppose.
1029
01:02:12,659 --> 01:02:15,041
Well,
I'd better go.
1030
01:02:16,215 --> 01:02:18,458
- He'll love it, Janet.
1031
01:02:21,082 --> 01:02:22,048
1032
01:02:32,783 --> 01:02:37,339
1033
01:02:51,768 --> 01:02:53,908
Fuck off. Hey!
1034
01:02:57,014 --> 01:02:59,983
1035
01:03:04,090 --> 01:03:06,368
1036
01:03:11,201 --> 01:03:13,479
Is anyone gonna get that?
1037
01:03:13,513 --> 01:03:14,860
Saskia.
1038
01:03:14,894 --> 01:03:17,621
You get it.Jesus.
1039
01:03:17,655 --> 01:03:20,417
1040
01:03:31,324 --> 01:03:33,982
Yeah? Hi.
1041
01:03:34,017 --> 01:03:35,673
Can I ask you something?
1042
01:03:35,708 --> 01:03:37,192
What is it?
1043
01:03:38,849 --> 01:03:42,922
I just wanted you to know
that if you wanted me to,
I'd be the daddy.
1044
01:03:43,750 --> 01:03:46,961
The what? The-- The dad.
1045
01:03:46,995 --> 01:03:48,790
Uh, of the baby.
1046
01:03:48,825 --> 01:03:51,103
T-Take responsibility for it.
1047
01:03:51,137 --> 01:03:53,346
- You and me,
we could get married.
- Jesus Christ.
1048
01:03:53,381 --> 01:03:55,935
- Are you being serious?
- Yeah.
1049
01:03:55,970 --> 01:03:58,489
Jed, we're having
a party in here.
1050
01:03:58,524 --> 01:04:01,216
All right, just don't
call over again.
1051
01:04:01,251 --> 01:04:02,597
But--
1052
01:04:03,770 --> 01:04:06,359
1053
01:04:16,128 --> 01:04:17,750
Skunk?
1054
01:04:17,784 --> 01:04:20,235
Are you okay?
1055
01:04:20,270 --> 01:04:23,169
Why didn't you
tell me and Jed
about you and Kasia?
1056
01:04:29,279 --> 01:04:30,625
I'm sorry.
1057
01:04:32,040 --> 01:04:33,766
I was trying to find
the right moment.
1058
01:04:33,800 --> 01:04:35,768
- Are you gonna marry her?
- I don't know.
1059
01:04:35,802 --> 01:04:37,977
Kasia, I know you're there!
1060
01:04:38,012 --> 01:04:39,634
- Are you?
- I don't know, love.
1061
01:04:39,668 --> 01:04:42,982
Because she'll leave us, Dad,
the way she left Mike.
Like Mum left us.
1062
01:04:43,017 --> 01:04:45,191
Like everyone does. No, I won't.
1063
01:04:45,226 --> 01:04:47,228
Yes, you will!
Don't lie.
1064
01:04:47,262 --> 01:04:50,265
It'll all go wrong, Dad.
Everything always goes wrong.
1065
01:04:50,300 --> 01:04:52,371
Why do only bad things
happen? Good things happen.
1066
01:04:52,405 --> 01:04:54,200
Like what,
your sex with Kasia?
1067
01:04:54,235 --> 01:04:56,444
Skunk, listen. What about me?
Or Jed?
1068
01:04:56,478 --> 01:04:58,515
Or Rick? Or Mike?
1069
01:04:58,549 --> 01:05:00,724
- What about Mike, Kasia?
Get out!
- Skunk, you need to stop.
1070
01:05:00,758 --> 01:05:03,071
I don't wanna talk
to either of you!
Just get out!
1071
01:05:03,106 --> 01:05:04,901
It's my room!
1072
01:05:04,935 --> 01:05:06,799
So let's,
as much as we can,
1073
01:05:06,833 --> 01:05:09,629
confine things to the home
for the weekend, okay?Yes.
1074
01:05:09,664 --> 01:05:12,425
Just to be safe
this first time out.Yes. Thank you, Doctor. Yes.
1075
01:05:12,460 --> 01:05:14,634
Not at all.
Best of luck, Rick.Thank you.
1076
01:05:14,669 --> 01:05:16,498
Have a great weekend.
1077
01:05:36,933 --> 01:05:39,556
1078
01:05:56,607 --> 01:05:58,023
Susan.
1079
01:05:58,885 --> 01:06:01,095
Susan. Susan!
1080
01:06:01,129 --> 01:06:02,889
Oh, my God.
Oh, my God.
1081
01:06:02,924 --> 01:06:05,478
Susan! Susan!
1082
01:06:05,513 --> 01:06:07,825
Call an ambulance!Why is there
blood everywhere?
1083
01:06:07,860 --> 01:06:11,208
Call an ambulance! Susan! Susan!
1084
01:06:11,243 --> 01:06:13,900
- Call a fucking ambulance!
- Susan!
1085
01:06:13,935 --> 01:06:17,663
What's the fucking number? 999, you twat!
1086
01:06:17,697 --> 01:06:20,010
I wonder if she means
we can't have a kick-about.
1087
01:06:20,045 --> 01:06:22,668
Wouldn't mind a bit of
a kick-about, eh, Rick?
1088
01:06:24,635 --> 01:06:26,499
I think I'd rather
stay inside, Dad.
1089
01:06:26,534 --> 01:06:28,191
Oh, well, yes.
You're probably right.
Best to--
1090
01:06:28,225 --> 01:06:31,056
Best to play by the book.
1091
01:06:31,090 --> 01:06:35,646
Oh. Um, Mum's made a cake.
1092
01:06:35,681 --> 01:06:37,303
It's a bit lopsided.
1093
01:06:37,338 --> 01:06:40,134
Just, uh, thought
I should warn you.
1094
01:06:40,168 --> 01:06:43,206
1095
01:06:43,240 --> 01:06:45,794
Oh, what's
going on here?
1096
01:06:45,829 --> 01:06:47,969
Nothing changes.
1097
01:06:48,004 --> 01:06:50,661
Well, we won't
let it bother us, huh?
1098
01:06:57,358 --> 01:07:00,637
Hello, my baby.
Hello.
1099
01:07:00,671 --> 01:07:03,053
Hello. What's-- What's happening?
1100
01:07:03,088 --> 01:07:04,641
Oh, just don't pay
any attention.
1101
01:07:04,675 --> 01:07:07,402
what are you doing? Well, I've got to--
I forgot the milk, so--
1102
01:07:07,437 --> 01:07:09,128
Put the kettle on.
I won't be long. Susan?
1103
01:07:09,163 --> 01:07:10,785
Why isn't she talking?
1104
01:07:10,819 --> 01:07:13,098
Let's just get her in
the back of the ambulance.
It'll be all right.
1105
01:07:13,132 --> 01:07:17,343
- Move out of the way, please.
- She's not even moving.
Hurry up and get her in there.
1106
01:07:17,378 --> 01:07:19,414
Come on, Rick.
Just-- Just come inside.
1107
01:07:19,449 --> 01:07:22,728
There's nothing going on there
that's of any interest.
Come on.
1108
01:07:22,762 --> 01:07:25,075
- Getting a good look, are you?
- All right, let's go in.
1109
01:07:25,110 --> 01:07:26,973
- Let's go in.
- Pervert!
1110
01:07:27,008 --> 01:07:29,942
It's 'cause of
fucking scum like you
that this is happening!
1111
01:07:29,976 --> 01:07:32,151
You sicko!
1112
01:07:32,186 --> 01:07:35,396
Go on, just piss off inside,
you fucking pervert!
1113
01:07:35,430 --> 01:07:37,812
Fucking evil bastard!
1114
01:07:39,503 --> 01:07:42,265
- You sick perv--
1115
01:07:47,339 --> 01:07:49,306
Cup of tea, love?
1116
01:07:51,964 --> 01:07:53,552
Hmm?
1117
01:07:57,142 --> 01:07:59,109
Where are you going?
1118
01:08:00,455 --> 01:08:03,941
T-To my room. But--
1119
01:08:03,976 --> 01:08:07,497
Just-- Just for
a little while. But I made you a cake, love.
1120
01:08:07,531 --> 01:08:10,465
I-I'll have some later, Mum.But you just got here.
1121
01:08:10,500 --> 01:08:12,467
Rick, please,
don't go to your room.
Please, don't.
1122
01:08:12,502 --> 01:08:14,676
Don't mind
what those people said.
Please, don't.
1123
01:08:14,711 --> 01:08:16,851
B-But they're right.
They're right. No.
1124
01:08:16,885 --> 01:08:19,992
They are not right.
They are not right.
They could not be more wrong.
1125
01:08:20,026 --> 01:08:22,857
Rick, you are kind,
and you are good! They're right!
1126
01:08:22,891 --> 01:08:25,446
You are so good and lovely!
They're right, Mummy!
1127
01:08:25,480 --> 01:08:29,312
No, stop it!
Come back, please. Don't go
to your room! Don't go, Rick!
1128
01:08:29,346 --> 01:08:32,142
1129
01:08:33,971 --> 01:08:37,561
Oh, hello, sir.
Your change, please.What? Oh, sorry.
1130
01:08:37,596 --> 01:08:39,770
Thank you.
Thank you. Good night. Miles away. Thanks very much.
1131
01:08:39,805 --> 01:08:41,324
Good night.
1132
01:09:16,221 --> 01:09:18,154
1133
01:09:19,327 --> 01:09:21,157
1134
01:09:22,468 --> 01:09:25,644
Janet?
1135
01:09:25,678 --> 01:09:27,163
Janet?
1136
01:09:28,164 --> 01:09:31,305
Oh, Christ.
Jesus Christ.
1137
01:09:32,823 --> 01:09:34,687
I'm sorry, Dad.
1138
01:09:38,967 --> 01:09:41,418
Rick?
1139
01:09:42,523 --> 01:09:44,973
What did you do?I'm sorry.
1140
01:09:46,216 --> 01:09:48,287
Sorry. What did you do?
1141
01:09:56,019 --> 01:09:58,608
I need to call someone.
1142
01:10:00,506 --> 01:10:02,059
It's gonna be all right.
All right.
1143
01:10:02,094 --> 01:10:04,407
- They'll say I'm bad.
- No, no, no, no, no,
they won't.
1144
01:10:04,441 --> 01:10:06,374
They'll say that I'm bad,
like before.
1145
01:10:06,409 --> 01:10:09,032
They have to come and
look after your mother. You don't have to tell them.
1146
01:10:09,066 --> 01:10:11,137
- It's all right, Rick.
- You don't have to tell them.
1147
01:10:11,172 --> 01:10:13,899
You'll be all right.
Everything's fine. You don't have to tell them.
1148
01:10:13,933 --> 01:10:16,626
You don't have
to tell them, Dad!
1149
01:10:29,984 --> 01:10:31,503
Mr. Oswald?
1150
01:11:44,127 --> 01:11:45,853
Hi, Rick.
1151
01:11:50,271 --> 01:11:51,307
1152
01:11:51,341 --> 01:11:54,379
1153
01:12:05,286 --> 01:12:08,910
1154
01:12:19,507 --> 01:12:23,339
1155
01:12:24,236 --> 01:12:26,790
1156
01:12:38,630 --> 01:12:42,841
I'm sorry.
1157
01:12:52,747 --> 01:12:54,715
I'm gonna kill her.
1158
01:12:54,749 --> 01:12:56,993
- Maybe--
- Maybe what?
Maybe what?
1159
01:13:02,723 --> 01:13:04,897
She knows she can't
come and go as she pleases.
1160
01:13:07,175 --> 01:13:10,144
- Call her again.
- She knows that
from the last time.
1161
01:13:12,042 --> 01:13:13,112
1162
01:13:15,770 --> 01:13:17,531
Skunk.
Yeah, it's Dad.
1163
01:13:17,565 --> 01:13:19,291
Yeah, listen, love.
1164
01:13:19,325 --> 01:13:20,913
I'm really, really,
really worried.
1165
01:13:20,948 --> 01:13:23,329
So could you call me,
please, darling?
1166
01:13:23,364 --> 01:13:25,573
All right.
It's Dad.
1167
01:13:26,471 --> 01:13:28,404
- Fuck it.
- Where are you going?
1168
01:13:28,438 --> 01:13:29,991
I'm gonna look for her.Dad.
1169
01:13:30,026 --> 01:13:31,993
What?
1170
01:13:32,028 --> 01:13:33,754
I think I might know
where she is.
1171
01:13:46,560 --> 01:13:48,078
1172
01:13:49,804 --> 01:13:52,220
Archie!
I'm sorry to ring so late.
1173
01:13:52,255 --> 01:13:53,498
Mike.
1174
01:13:55,085 --> 01:13:59,124
And you come here to-- Just hang out.
1175
01:13:59,158 --> 01:14:01,195
Whose are the cigarettes?
1176
01:14:01,229 --> 01:14:02,783
They're not mine.
1177
01:14:02,817 --> 01:14:05,268
Can I-- Can I talk to you? This really isn't a good time.
1178
01:14:05,302 --> 01:14:08,133
It's not gonna take long.
Please?
1179
01:14:08,167 --> 01:14:10,756
Okay. I just wanted
to ring this once,
1180
01:14:10,791 --> 01:14:13,483
just to say, I don't know--
1181
01:14:13,518 --> 01:14:16,072
I-- Just to say sorry.
1182
01:14:16,106 --> 01:14:19,109
All right. You know,
thank you for today...
1183
01:14:19,144 --> 01:14:22,078
and for-- you know, for--
for helping me out,
1184
01:14:22,112 --> 01:14:24,425
and for Archie too
'cause he, um--Okay.
1185
01:14:24,460 --> 01:14:28,740
Listen, I was really rude to
him, and I didn't mean to be.
1186
01:14:28,774 --> 01:14:31,501
He's a really decent guy.
1187
01:14:31,536 --> 01:14:34,953
And I wish you
the very best.
1188
01:14:34,987 --> 01:14:36,402
All right.
1189
01:14:36,437 --> 01:14:38,612
And I--
1190
01:14:38,646 --> 01:14:41,131
Will you do
one thing for me?
1191
01:14:41,166 --> 01:14:43,030
Kids-- they wander in.
1192
01:14:43,064 --> 01:14:46,516
Will you just apologize
to Skunk for me--
1193
01:14:46,551 --> 01:14:48,553
We've spoken
to her friends.
1194
01:14:48,587 --> 01:14:50,106
We spoke to
all of her friends.
1195
01:14:50,140 --> 01:14:55,076
for all the embarrassing shit
that she's had to witness?
1196
01:14:55,111 --> 01:14:57,700
- So my daughter--
- Okay, Mike.
1197
01:14:57,734 --> 01:15:00,530
has type 1 diabetes,
do you understand?
1198
01:15:00,565 --> 01:15:02,877
She has type 1 diabetes!
1199
01:15:02,912 --> 01:15:06,156
'Cause she's...
a terrific kid.
1200
01:15:06,191 --> 01:15:08,642
So without--
If she doesn't stay monitored--
1201
01:15:08,676 --> 01:15:10,402
- Okay, now, just--
- No! She could die!
1202
01:15:10,436 --> 01:15:12,369
Dad. Do you understand me?
1203
01:15:12,404 --> 01:15:16,581
You know, and someday she's
just gonna blow us all away.
1204
01:15:16,615 --> 01:15:18,790
Do you reckon? She's--
1205
01:15:18,824 --> 01:15:22,552
Kasia, someday she's just
gonna blow us all away.
1206
01:15:22,587 --> 01:15:24,796
1207
01:15:24,830 --> 01:15:27,799
Anyway, that's, uh,
all I have to say.
1208
01:15:29,697 --> 01:15:31,872
Yeah, you have
a good life, yeah?
1209
01:15:32,942 --> 01:15:34,633
You too, Mike.
1210
01:15:59,278 --> 01:16:02,627
1211
01:16:18,228 --> 01:16:21,197
1212
01:16:52,124 --> 01:16:53,056
Hi, Rick.
1213
01:17:06,656 --> 01:17:08,865
Don't be scared.
Don't be scared.
1214
01:17:09,763 --> 01:17:12,317
I just want your goodness.
1215
01:17:15,631 --> 01:17:18,254
I just want your goodness.
1216
01:17:22,672 --> 01:17:25,675
I just want your goodness.
1217
01:17:27,470 --> 01:17:29,092
I just want your goodness.
1218
01:17:33,614 --> 01:17:35,823
1219
01:18:22,594 --> 01:18:27,185
Shh. Shh.
1220
01:18:28,427 --> 01:18:30,291
No, no.
1221
01:18:33,847 --> 01:18:35,434
Just stop it, please.
Stop it.
1222
01:18:35,469 --> 01:18:39,059
You have to stop it.
Please, just stop it.
1223
01:18:39,093 --> 01:18:41,371
Stop it.
1224
01:18:41,406 --> 01:18:44,029
No. No.
1225
01:18:45,548 --> 01:18:48,137
No, no, no, no!
1226
01:18:48,862 --> 01:18:51,450
No, no, no!
Please!
1227
01:19:21,653 --> 01:19:23,448
Did Dad come home?
1228
01:19:23,482 --> 01:19:25,070
No.
1229
01:19:26,037 --> 01:19:27,797
Where is he?
1230
01:19:29,903 --> 01:19:31,490
Don't know.
1231
01:19:34,908 --> 01:19:37,255
1232
01:19:59,760 --> 01:20:02,556
Jesus Christ.
1233
01:20:04,869 --> 01:20:06,491
Rick?
1234
01:20:06,525 --> 01:20:08,493
1235
01:20:26,649 --> 01:20:28,616
No, darling.
Darling.
1236
01:20:28,651 --> 01:20:31,136
1237
01:20:31,171 --> 01:20:33,000
Yeah, hello, hello.
Can I get an ambulance, please?
1238
01:20:33,035 --> 01:20:35,209
Archie!
Um--
1239
01:20:35,244 --> 01:20:38,350
It's in, uh--
Archie!
1240
01:20:40,111 --> 01:20:42,699
Uh, 6413
Drummond Close.
1241
01:20:42,734 --> 01:20:45,150
I don't fucking know.
Just-- Archie!
1242
01:20:45,185 --> 01:20:47,394
What?
I don't fucking know!
1243
01:20:47,428 --> 01:20:50,707
Someone's been--
Some people have been
stabbed as well. Please!
1244
01:20:50,742 --> 01:20:53,503
Yes! Thank you.
All right. Okay.
1245
01:20:53,538 --> 01:20:55,885
Archie!
1246
01:20:55,920 --> 01:20:57,611
Archie!
1247
01:20:59,061 --> 01:21:01,235
Fuck it.
Come on, darling.
1248
01:21:01,270 --> 01:21:04,376
Your daddy's coming.
Your daddy's coming.
You're all right.
1249
01:21:04,411 --> 01:21:06,102
You're all right.
You're all right.
1250
01:21:06,137 --> 01:21:07,897
You're all right.
Sweetheart, sweetheart,
sweetheart.
1251
01:21:07,932 --> 01:21:10,106
Daddy's coming.
1252
01:21:40,757 --> 01:21:43,381
1253
01:22:22,868 --> 01:22:24,594
Rick.
1254
01:22:24,629 --> 01:22:26,424
1255
01:22:31,947 --> 01:22:33,949
Where's my dad?
1256
01:22:41,957 --> 01:22:45,477
And there were
different times in her life.
1257
01:22:45,512 --> 01:22:47,583
Different moments.
1258
01:22:47,617 --> 01:22:49,895
Some are them are sad,
1259
01:22:49,930 --> 01:22:53,002
but most of them
were happy.
1260
01:22:54,141 --> 01:22:56,523
And the woman was you.
1261
01:22:56,557 --> 01:22:58,525
And she was stunning.
1262
01:23:07,603 --> 01:23:09,398
And, um--
1263
01:23:15,404 --> 01:23:17,061
Are you ready?
1264
01:23:18,648 --> 01:23:20,202
What's it like there?
1265
01:23:22,687 --> 01:23:25,448
Then your mum woke me up,
1266
01:23:25,483 --> 01:23:30,626
and she said,
"Archie, she's here."
1267
01:23:35,493 --> 01:23:37,219
Christ.
1268
01:23:41,878 --> 01:23:43,432
You're my--
1269
01:23:45,710 --> 01:23:47,781
You're my girl.
1270
01:23:52,130 --> 01:23:55,099
Come back, Skunk.
1271
01:23:56,824 --> 01:23:58,826
Please.
1272
01:24:00,207 --> 01:24:01,760
Shall we go?
1273
01:24:02,865 --> 01:24:04,108
Okay.
1274
01:24:09,906 --> 01:24:12,668
Skunk.
1275
01:24:16,327 --> 01:24:18,432
I'll be back in a minute.
1276
01:24:34,862 --> 01:24:37,279
Why won't you say good-bye?
1277
01:24:43,423 --> 01:24:47,358
Please, Dad, just--
just say good-bye.
1278
01:24:52,190 --> 01:24:53,881
Skunk?
1279
01:24:53,916 --> 01:24:55,607
Please.
1280
01:25:01,579 --> 01:25:03,650
1281
01:25:58,291 --> 01:26:00,741
1282
01:26:15,894 --> 01:26:18,897
1283
01:26:38,158 --> 01:26:40,436
1284
01:26:40,471 --> 01:26:44,544
1285
01:26:47,098 --> 01:26:48,272
1286
01:26:58,351 --> 01:27:01,492
♪ Blue is where I want to be
1287
01:27:01,526 --> 01:27:04,633
♪ When I'm down,
I'm in the sea ♪
1288
01:27:04,667 --> 01:27:09,431
♪ Looking up at monsters
in the clouds ♪
1289
01:27:10,949 --> 01:27:14,021
♪ Red's the color
when you're dead ♪
1290
01:27:14,056 --> 01:27:17,404
♪ If you find me gone,
I'm just in bed ♪
1291
01:27:17,439 --> 01:27:21,615
♪ Reading up on
fairy tales instead ♪
1292
01:27:23,652 --> 01:27:27,656
♪ Now I know so many things
1293
01:27:27,690 --> 01:27:31,418
♪ Got feet and I got wings
1294
01:27:31,453 --> 01:27:35,042
♪ To carry me back home
1295
01:27:36,458 --> 01:27:40,393
♪ To my house
just made of bricks ♪
1296
01:27:40,427 --> 01:27:44,189
♪ Well, that's just such a fix
1297
01:27:44,224 --> 01:27:47,952
♪ To ever hold me down
1298
01:27:49,264 --> 01:27:52,370
♪ White is what I was to start
1299
01:27:52,405 --> 01:27:55,580
♪ Broken by my open heart
1300
01:27:55,615 --> 01:27:59,998
♪ Falling down
and falling up again ♪
1301
01:28:01,862 --> 01:28:05,245
♪ Black is white the other way
1302
01:28:05,280 --> 01:28:08,352
♪ Paradise is in the gray
1303
01:28:08,386 --> 01:28:12,735
♪ All my colors
mixing up again ♪
1304
01:28:14,565 --> 01:28:18,569
♪ Now I know so many things
1305
01:28:18,603 --> 01:28:22,331
♪ Got feet and I got wings
1306
01:28:22,366 --> 01:28:25,610
♪ To carry me back home
1307
01:28:27,371 --> 01:28:31,375
♪ To my house
just made of bricks ♪
1308
01:28:31,409 --> 01:28:35,068
♪ Well, that's just such a fix
1309
01:28:35,102 --> 01:28:38,796
♪ To ever hold me down
1310
01:29:06,064 --> 01:29:11,449
1311
01:29:19,077 --> 01:29:21,356
1312
01:29:57,012 --> 01:29:59,532
1313
01:30:09,749 --> 01:30:14,512
1314
01:30:21,795 --> 01:30:25,765
♪ Now I know so many things
1315
01:30:25,799 --> 01:30:29,596
♪ Got feet and I got wings
1316
01:30:29,631 --> 01:30:33,151
♪ To carry me back home
1317
01:30:34,670 --> 01:30:38,571
♪ To my house
just made of bricks ♪
1318
01:30:38,605 --> 01:30:43,472
♪ Well, that's just such a fix
1319
01:30:43,507 --> 01:30:47,718
♪ To ever hold me down ♪
83319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.