Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,463 --> 00:00:31,498
♪ ♪
2
00:00:42,677 --> 00:00:44,679
♪ ♪
3
00:01:03,831 --> 00:01:06,199
(lively chatter)
4
00:01:14,976 --> 00:01:17,210
GEORGE:
I'm here to see Mr. Meacham.
5
00:01:20,480 --> 00:01:22,449
-(ice rattling)
-(lively chatter)
6
00:01:22,550 --> 00:01:25,753
("Polyrhythmic"
by Phil Kieran playing)
7
00:01:35,029 --> 00:01:37,297
(music continues louder
downstairs)
8
00:01:58,820 --> 00:02:01,188
♪ ♪
9
00:02:20,842 --> 00:02:23,210
♪ ♪
10
00:02:31,886 --> 00:02:34,221
(music and chatter fade)
11
00:02:43,296 --> 00:02:45,365
(siren wailing in distance)
12
00:02:45,465 --> 00:02:47,135
MEACHAM:
You were right, George.
13
00:02:47,234 --> 00:02:49,537
We have a traitor in the house.
14
00:02:51,005 --> 00:02:53,908
There are five names on there.
15
00:02:54,008 --> 00:02:56,644
Your wife's one of them.
16
00:02:56,744 --> 00:02:57,945
Why is that?
17
00:02:58,046 --> 00:02:59,580
You asked me
to look at everyone.
18
00:02:59,681 --> 00:03:00,815
I looked.
19
00:03:00,915 --> 00:03:03,017
She has the security clearance,
she has the motive,
20
00:03:03,117 --> 00:03:05,053
and she has the capability.
21
00:03:05,153 --> 00:03:07,421
I had to put her down.
22
00:03:08,221 --> 00:03:09,757
How long do you think
you'll need?
23
00:03:09,857 --> 00:03:11,391
Give me two weeks.
24
00:03:11,491 --> 00:03:13,528
If Severus is deployed
as intended,
25
00:03:13,628 --> 00:03:15,830
thousands of innocent people
will die.
26
00:03:15,930 --> 00:03:17,832
Okay. One week.
27
00:03:18,733 --> 00:03:21,736
If it is Kathryn, do you
really think you can do that?
28
00:03:24,672 --> 00:03:25,773
How's Anna?
29
00:03:25,873 --> 00:03:27,441
(inhales sharply)
30
00:03:28,176 --> 00:03:30,477
Still mad.
31
00:03:30,578 --> 00:03:33,114
-I'm sorry.
-I made a mistake, that's all.
32
00:03:33,213 --> 00:03:34,816
She just can't let it go.
33
00:03:34,916 --> 00:03:36,483
She will, eventually.
34
00:03:36,584 --> 00:03:37,685
Yeah?
35
00:03:37,785 --> 00:03:41,856
Some things really are best
swept under the rug.
36
00:03:43,725 --> 00:03:46,493
I just wish
it wasn't so fucking easy.
37
00:03:47,227 --> 00:03:48,930
To cheat.
38
00:03:49,030 --> 00:03:49,997
For us.
39
00:03:50,098 --> 00:03:51,866
Mm.
40
00:03:54,602 --> 00:03:57,739
Not everyone aspires to
your flagrant monogamy, George.
41
00:03:58,606 --> 00:04:01,909
If you'd like Anna
to be less angry,
42
00:04:02,009 --> 00:04:04,712
you might consider going home.
43
00:04:13,353 --> 00:04:15,790
Good luck finding the rat.
44
00:04:28,169 --> 00:04:30,505
♪ ♪
45
00:04:54,662 --> 00:04:56,631
♪ ♪
46
00:05:04,672 --> 00:05:06,941
-(steam hissing)
-(water bubbling)
47
00:05:15,683 --> 00:05:17,685
♪ ♪
48
00:05:35,670 --> 00:05:38,606
I can feel
when you're watching me.
49
00:05:39,674 --> 00:05:40,741
Sorry.
50
00:05:41,509 --> 00:05:43,611
-(zipper zips)
-I like it.
51
00:05:46,247 --> 00:05:47,515
GEORGE:
I understand this is not
52
00:05:47,615 --> 00:05:49,317
the casual dinner you'd prefer.
53
00:05:49,416 --> 00:05:52,553
Yeah. It's an unusual group.
54
00:05:53,420 --> 00:05:57,892
Data scraper, two agents
and the in-house shrink.
55
00:05:59,359 --> 00:06:02,029
What are we hunting this time?
56
00:06:02,129 --> 00:06:03,764
Severus.
57
00:06:05,333 --> 00:06:07,735
And you think
one of them took it?
58
00:06:07,835 --> 00:06:09,570
Possibly.
59
00:06:09,670 --> 00:06:10,771
Hmm.
60
00:06:11,706 --> 00:06:16,077
It's been a while since
we had a traitor to dinner.
61
00:06:16,177 --> 00:06:17,979
At least knowingly.
62
00:06:19,547 --> 00:06:21,816
We shouldn't be discussing this.
63
00:06:21,916 --> 00:06:23,618
No, probably not.
64
00:06:24,585 --> 00:06:27,355
I would've thought
you'd start with polygraphs.
65
00:06:27,454 --> 00:06:30,625
I wanted to try something
more elegant first.
66
00:06:32,960 --> 00:06:34,795
What's on the menu?
67
00:06:34,896 --> 00:06:36,664
Fun and games.
68
00:06:37,565 --> 00:06:39,800
Will there be
a mess to clean up?
69
00:06:39,901 --> 00:06:41,035
With any luck.
70
00:06:44,205 --> 00:06:46,439
-They suit you.
-Mm.
71
00:06:46,540 --> 00:06:49,409
No, you spent too much.
72
00:06:49,510 --> 00:06:52,046
It's boring how much
you think about money.
73
00:06:54,548 --> 00:06:57,551
It's terrifying
how much you don't.
74
00:06:59,287 --> 00:07:01,389
Avoid the chana masala.
75
00:07:01,488 --> 00:07:05,192
Contains a healthy amount
of DZM 5.
76
00:07:05,293 --> 00:07:08,963
Darling, you may not
dose our guests.
77
00:07:10,197 --> 00:07:12,366
One of them is a liar.
78
00:07:12,465 --> 00:07:14,168
I want to know which.
79
00:07:14,268 --> 00:07:15,836
♪ I never thought
it would happen ♪
80
00:07:15,937 --> 00:07:18,606
♪ With me and the girl
from Clapham ♪
81
00:07:18,706 --> 00:07:20,541
♪ Out on the windy common ♪
82
00:07:20,641 --> 00:07:22,543
♪ That night I ain't forgotten ♪
83
00:07:22,643 --> 00:07:24,345
♪ When she dealt out
the rations ♪
84
00:07:24,444 --> 00:07:26,147
♪ With some
or other passions... ♪
85
00:07:26,247 --> 00:07:27,782
-Matthew.
-Hello, sir.
86
00:07:27,882 --> 00:07:30,450
I want to settle up
for the table by the door.
87
00:07:30,551 --> 00:07:32,253
-Of course.
-And I'll have a double Jameson.
88
00:07:32,353 --> 00:07:33,721
Straightaway, sir.
89
00:07:35,990 --> 00:07:38,759
I know they're not
that much older, really,
90
00:07:38,859 --> 00:07:42,029
but I kind of feel like
I'm going to my parents' house.
91
00:07:42,129 --> 00:07:45,566
If-if they weren't divorced
and didn't hate each other.
92
00:07:45,666 --> 00:07:46,934
STOKES:
Well, here's what I know.
93
00:07:47,034 --> 00:07:48,536
You don't get invited
to dinner twice
94
00:07:48,636 --> 00:07:50,838
if you say no the first time.
95
00:07:50,938 --> 00:07:52,540
But why now?
96
00:07:52,640 --> 00:07:54,942
With 24 hours' notice?
97
00:07:55,042 --> 00:07:56,210
And why us?
98
00:07:56,310 --> 00:07:57,845
We all work together.
99
00:07:57,945 --> 00:08:00,448
Two couples in the same field.
It's not that much of a reach.
100
00:08:00,548 --> 00:08:02,049
So you believe
this was just spontaneous?
101
00:08:02,149 --> 00:08:05,686
I'm assuming so until I see
reason to believe otherwise.
102
00:08:05,786 --> 00:08:07,555
You and Freddie sitting
across from each other
103
00:08:07,655 --> 00:08:09,489
after what just happened?
104
00:08:09,590 --> 00:08:11,258
That could be read
as provocative.
105
00:08:11,359 --> 00:08:13,894
Freddie's fine.
106
00:08:13,995 --> 00:08:15,029
Right?
107
00:08:16,464 --> 00:08:18,165
(chuckles):
How should I know?
108
00:08:18,265 --> 00:08:19,433
Ask the shrink.
109
00:08:19,533 --> 00:08:21,035
Whose idea was it, do you think?
110
00:08:21,135 --> 00:08:22,803
-George or Kathryn?
-STOKES and CLARISSA: George.
111
00:08:22,903 --> 00:08:25,239
-Sorry, sorry. So sorry.
-For fuck's sake, Freddie.
112
00:08:25,339 --> 00:08:26,707
I mean, you booked the table.
113
00:08:26,807 --> 00:08:27,842
You're the one that wanted
to meet beforehand.
114
00:08:27,942 --> 00:08:29,577
I am absolutely at fault,
I admit it.
115
00:08:29,677 --> 00:08:31,812
And Dr. Vaughan,
were she allowed to say so,
116
00:08:31,912 --> 00:08:33,647
would claim
there's a certain hostility
117
00:08:33,748 --> 00:08:34,882
in my chronic tardiness.
118
00:08:34,982 --> 00:08:36,684
But in order
to make it up to you all,
119
00:08:36,784 --> 00:08:38,085
I have paid the bill
and tipped like a gangster.
120
00:08:38,185 --> 00:08:39,420
Oh, come on.
121
00:08:39,520 --> 00:08:41,655
We are celebrating
James's well-deserved,
122
00:08:41,756 --> 00:08:44,325
meteoric ascent
through the ranks.
123
00:08:44,425 --> 00:08:45,926
Cheers.
124
00:08:51,232 --> 00:08:52,867
-Shall we?
-Right.
125
00:08:54,368 --> 00:08:56,170
Wait.
126
00:08:57,471 --> 00:09:00,741
I was hoping for some pointers.
I mean, how shall I behave?
127
00:09:00,841 --> 00:09:04,345
Praise his cooking, and
I promise all will be magical.
128
00:09:04,445 --> 00:09:07,681
(doorbell rings)
129
00:09:17,625 --> 00:09:18,626
-KATHRYN: Hello.
-FREDDIE: Kathryn.
130
00:09:18,726 --> 00:09:19,627
-Hello.
-On time and everything.
131
00:09:19,727 --> 00:09:22,363
-Come in.
-Thank you.
132
00:09:22,463 --> 00:09:23,497
Oh, shall I take that?
133
00:09:23,597 --> 00:09:25,534
No, I'll take it to the kitchen.
134
00:09:25,633 --> 00:09:27,334
Come in.
Yes, it's cold, isn't it?
135
00:09:27,435 --> 00:09:28,537
-(chuckles)
-Hello.
136
00:09:28,636 --> 00:09:29,970
-Lovely to see you.
-All right.
137
00:09:30,071 --> 00:09:33,207
-I should take your coat.
-Wow. -Thank you.
138
00:09:33,307 --> 00:09:36,410
This is, um... beautiful.
139
00:09:36,511 --> 00:09:38,612
(chuckles):
Oh, yeah.
140
00:09:38,712 --> 00:09:40,481
The joys of
not having children, hey?
141
00:09:40,581 --> 00:09:41,816
(Clarissa laughs)
142
00:09:41,916 --> 00:09:43,417
-What would you like to drink?
-Rum.
143
00:09:43,518 --> 00:09:45,186
-Rum.
-Mmm.
144
00:09:46,521 --> 00:09:48,355
-'98 for the table.
-Right.
145
00:09:48,456 --> 00:09:49,690
Oh, yes, lovely.
146
00:09:49,790 --> 00:09:51,659
(chatter continues
in other room)
147
00:09:51,759 --> 00:09:54,328
Should we get this over with?
148
00:09:54,428 --> 00:09:56,697
I get it, why you went with him.
149
00:09:56,797 --> 00:09:59,568
-Yes?
-James is the smart play.
150
00:09:59,667 --> 00:10:02,103
Young, aggressive and--
151
00:10:02,203 --> 00:10:04,138
How shall we say it?
152
00:10:04,238 --> 00:10:05,673
Uncompromised.
153
00:10:05,773 --> 00:10:07,542
I'd always hoped
it would be you.
154
00:10:07,641 --> 00:10:08,809
I drink too much,
I fuck too much,
155
00:10:08,909 --> 00:10:11,011
and I owe more than I'm worth.
156
00:10:14,081 --> 00:10:17,586
The pills are becoming
a problem as well.
157
00:10:17,685 --> 00:10:20,888
I'm so glad I can
confide in you, George.
158
00:10:22,356 --> 00:10:24,091
I need to change.
159
00:10:28,597 --> 00:10:30,297
KATHRYN:
Oh, give them a break.
160
00:10:30,397 --> 00:10:33,568
Most of NCSC is 25-year-olds.
161
00:10:33,667 --> 00:10:35,436
They were just mucking around,
162
00:10:35,537 --> 00:10:36,837
trying to zero-day
a central router.
163
00:10:36,937 --> 00:10:40,141
They didn't know
they'd brick the whole system.
164
00:10:40,241 --> 00:10:43,310
Wait. Syria 2012?
165
00:10:43,410 --> 00:10:45,312
That was you?
166
00:10:45,412 --> 00:10:46,647
-That was us?
-I don't know.
167
00:10:46,747 --> 00:10:48,015
I don't work
on that side of the house.
168
00:10:48,115 --> 00:10:50,417
That op was tight.
I've read that string.
169
00:10:50,519 --> 00:10:52,119
It's a very sexy piece of code.
170
00:10:52,219 --> 00:10:54,855
STOKES: Mm. It was all fine
till little Eddie Snowden
171
00:10:54,955 --> 00:10:57,925
decided to call everybody out,
said it was a fuckup.
172
00:10:58,025 --> 00:11:00,494
It shut Assad's ass right down,
didn't it?
173
00:11:00,595 --> 00:11:03,264
How many civilians died
as a result?
174
00:11:03,364 --> 00:11:04,633
Greater good.
175
00:11:04,732 --> 00:11:06,967
Yeah, I don't find
amorality attractive.
176
00:11:07,067 --> 00:11:09,604
Then give up either your
profession or your sex life.
177
00:11:09,703 --> 00:11:12,306
-I give it two weeks.
-(snickers)
178
00:11:12,406 --> 00:11:13,642
Optimistic.
179
00:11:13,741 --> 00:11:15,943
CLARISSA:
Did you get hell from oversight?
180
00:11:16,043 --> 00:11:17,678
-Nothing I couldn't handle.
-Oh, please.
181
00:11:17,778 --> 00:11:18,979
The committee fucked with
Kathryn exactly once.
182
00:11:19,079 --> 00:11:20,615
Half of them lost
their assignments.
183
00:11:20,714 --> 00:11:22,216
'Cause that's what
bad bitches do.
184
00:11:23,518 --> 00:11:25,986
(polite chuckling)
185
00:11:26,086 --> 00:11:27,721
Chana masala is fantastic,
by the way.
186
00:11:27,821 --> 00:11:29,256
Absolutely delicious.
187
00:11:29,356 --> 00:11:30,457
-ZOE: Mm.
-Thank you.
188
00:11:30,559 --> 00:11:31,892
Come on.
189
00:11:31,992 --> 00:11:33,894
Syria's hardly the worst thing
we've ever done.
190
00:11:33,994 --> 00:11:35,863
I once outed my kid's teacher
as a pedophile
191
00:11:35,963 --> 00:11:38,299
-just to get him fired.
-Oh. -(Clarissa laughs)
192
00:11:38,399 --> 00:11:39,800
Figures.
193
00:11:39,900 --> 00:11:41,235
Turns out the guy's
eight-year-old had a rash.
194
00:11:41,335 --> 00:11:43,505
Guess he shouldn't have
emailed those pictures.
195
00:11:43,605 --> 00:11:44,872
That is uniquely loathsome,
Freddie.
196
00:11:44,972 --> 00:11:46,473
You hand me an angle, I play it.
197
00:11:46,575 --> 00:11:48,042
New teacher gave Matty an "A."
198
00:11:48,142 --> 00:11:50,477
-Don't fuck with SIS dad.
-So we're all horrible people.
199
00:11:50,579 --> 00:11:52,279
Is that what the point is here?
200
00:11:52,379 --> 00:11:53,582
I prefer to say "complex."
201
00:11:53,682 --> 00:11:55,684
And what's wrong with
"patriotic"?
202
00:11:55,783 --> 00:11:57,084
Come on, most of us
are sick as shit.
203
00:11:57,184 --> 00:11:59,920
Nobody can lay a glove
on Oedipus over there.
204
00:12:01,889 --> 00:12:03,190
What, you all don't know
about that?
205
00:12:03,290 --> 00:12:05,459
-Careful, Freddie.
-It's common knowledge.
206
00:12:05,560 --> 00:12:06,760
Well, that's for him, not you.
207
00:12:06,860 --> 00:12:09,363
It's all right.
But thank you, darling.
208
00:12:09,463 --> 00:12:10,764
FREDDIE:
See?
209
00:12:10,864 --> 00:12:13,702
-George can handle it.
-Handle what?
210
00:12:13,801 --> 00:12:16,538
Little Georgie surveilled
his own father.
211
00:12:16,638 --> 00:12:18,540
Ouch.
212
00:12:18,640 --> 00:12:20,307
Oh, my.
213
00:12:20,407 --> 00:12:21,809
FREDDIE:
Well...
214
00:12:22,810 --> 00:12:25,913
(slurring): Daddy was
an inveterate cheater.
215
00:12:26,013 --> 00:12:28,082
Rarely if ever kept it
in his pants.
216
00:12:28,182 --> 00:12:31,852
But he was senior service,
and he was,
217
00:12:31,952 --> 00:12:35,122
shall we say, careful.
218
00:12:36,190 --> 00:12:38,025
When half your life's
in the black bag,
219
00:12:38,125 --> 00:12:40,761
how's little civilian wifey
ever gonna have a prayer
220
00:12:40,861 --> 00:12:42,896
of knowing where
you're sticking it?
221
00:12:42,997 --> 00:12:45,700
-That's crass.
-So was Thomas Woodhouse.
222
00:12:45,799 --> 00:12:48,402
And his boy didn't like that
one bit.
223
00:12:48,503 --> 00:12:49,704
STOKES:
So what happened?
224
00:12:49,803 --> 00:12:52,039
FREDDIE:
George got the goods on him.
225
00:12:52,139 --> 00:12:53,974
On video.
226
00:12:54,074 --> 00:12:56,745
Played the tape one
Sunday night at a family dinner
227
00:12:56,844 --> 00:13:00,814
I would have paid money
to be present at.
228
00:13:00,914 --> 00:13:04,719
George torched Daddy's marriage
229
00:13:04,818 --> 00:13:09,056
and his career at the same time.
230
00:13:09,156 --> 00:13:12,860
Who will ever hire a field op
who's bested by his own kid?
231
00:13:13,728 --> 00:13:16,163
I don't like liars.
232
00:13:17,599 --> 00:13:20,602
You are so rock and roll.
233
00:13:20,702 --> 00:13:23,437
That must have been
deeply traumatic.
234
00:13:23,538 --> 00:13:24,706
How old were you?
235
00:13:24,805 --> 00:13:27,274
Thirty-seven.
236
00:13:27,374 --> 00:13:28,342
Oh.
237
00:13:28,442 --> 00:13:30,344
Did your father not know
what you do for a living?
238
00:13:30,444 --> 00:13:31,912
KATHRYN:
Oh, no, he knew.
239
00:13:32,012 --> 00:13:34,549
Thomas just thought
he was very good.
240
00:13:34,649 --> 00:13:36,216
George was better.
241
00:13:36,317 --> 00:13:39,554
I hear you've never been beaten
in the chair.
242
00:13:39,654 --> 00:13:42,022
You're like some kind of legend.
243
00:13:42,122 --> 00:13:44,358
Is it true?
No one can lie to you?
244
00:13:44,458 --> 00:13:45,893
Better not to find out.
245
00:13:45,993 --> 00:13:48,228
Well, when are you gonna
poly me, George?
246
00:13:54,401 --> 00:13:55,603
Sorry.
247
00:13:55,704 --> 00:13:57,672
FREDDIE:
Of course, what came after
248
00:13:57,772 --> 00:13:58,939
can hardly be blamed on George.
249
00:13:59,039 --> 00:14:00,274
KATHRYN:
I think that's enough.
250
00:14:00,374 --> 00:14:02,544
The man had been depressed
for 30 years.
251
00:14:02,644 --> 00:14:03,977
Freddie, it ends.
252
00:14:04,078 --> 00:14:05,613
-Right now.
-CLARISSA: Shut the fuck up
253
00:14:05,714 --> 00:14:06,715
when you talk to people,
Freddie.
254
00:14:06,815 --> 00:14:09,116
I have a game.
255
00:14:10,384 --> 00:14:14,723
We go around the table and
each of us makes a resolution.
256
00:14:14,823 --> 00:14:17,257
The way you might at New Year.
257
00:14:17,358 --> 00:14:21,295
Some personal issue
that needs to be addressed.
258
00:14:21,395 --> 00:14:24,566
"I resolve to quit smoking,"
for example.
259
00:14:24,666 --> 00:14:29,838
FREDDIE: Oh, this is some
groundbreaking shit, George.
260
00:14:29,937 --> 00:14:33,541
But we don't make
the resolution for ourselves.
261
00:14:34,908 --> 00:14:37,512
We make it for the person
to our right.
262
00:14:38,379 --> 00:14:40,047
STOKES:
I'm not sure that's a good idea.
263
00:14:40,147 --> 00:14:42,483
I'm certain it's a terrible one.
264
00:14:42,584 --> 00:14:43,785
FREDDIE:
Are you joking?
265
00:14:43,884 --> 00:14:45,018
KATHRYN:
I don't believe he is.
266
00:14:45,119 --> 00:14:48,389
-I'm in.
-I'm getting another bottle.
267
00:14:49,657 --> 00:14:50,692
This is a new one.
268
00:14:50,792 --> 00:14:52,761
Brand-new.
269
00:14:52,861 --> 00:14:55,095
(laughter)
270
00:14:55,195 --> 00:14:58,132
ZOE: Well, I wasn't aware
the agency would track that,
271
00:14:58,232 --> 00:15:00,367
but I'll, um...
I'll keep it in mind.
272
00:15:00,467 --> 00:15:01,770
Thank you, George.
273
00:15:01,870 --> 00:15:04,037
So, when you say
"erotic fiction..."
274
00:15:04,138 --> 00:15:05,807
Leave the poor woman alone.
275
00:15:05,906 --> 00:15:07,509
I don't need defending.
276
00:15:08,610 --> 00:15:09,844
I like a dirty story.
277
00:15:09,943 --> 00:15:12,714
It's not a crime.
278
00:15:12,814 --> 00:15:14,649
I believe it's my turn.
279
00:15:14,749 --> 00:15:16,183
Yeah?
280
00:15:16,283 --> 00:15:17,284
Okay.
281
00:15:17,384 --> 00:15:19,788
"I resolve to--"
282
00:15:19,888 --> 00:15:23,457
Wait, I'm speaking
in his voice, yeah?
283
00:15:23,558 --> 00:15:25,527
Okay.
284
00:15:25,627 --> 00:15:27,862
"I resolve to do my best
285
00:15:27,961 --> 00:15:29,731
to finish second
whenever possible."
286
00:15:29,831 --> 00:15:31,331
-(snickers)
-Or once, even.
287
00:15:31,432 --> 00:15:33,934
Once would be
a refreshing change of pace.
288
00:15:34,034 --> 00:15:35,904
-Sing it, sister.
-Trust me,
289
00:15:36,003 --> 00:15:37,872
one day, you'll be thrilled
to finish at all.
290
00:15:37,971 --> 00:15:40,207
CLARISSA: You are so
full of shit, Freddie.
291
00:15:40,307 --> 00:15:42,844
Note taken.
You'll be begging me to stop.
292
00:15:42,943 --> 00:15:44,813
Oh, what every woman longs for.
293
00:15:44,913 --> 00:15:46,815
An endless, abrasive experience.
294
00:15:46,915 --> 00:15:48,616
-(Stokes scoffs)
-Let's move on.
295
00:15:48,716 --> 00:15:50,518
My turn.
296
00:15:50,618 --> 00:15:52,019
This one's for you, right?
297
00:15:53,420 --> 00:15:54,488
Okay.
298
00:15:54,589 --> 00:15:56,691
"I resolve to figure out
299
00:15:56,791 --> 00:15:59,159
this old man obsession of mine."
300
00:15:59,259 --> 00:16:01,128
Oh.
301
00:16:01,228 --> 00:16:03,063
I figured that one out
a long time ago, hon.
302
00:16:03,163 --> 00:16:06,133
Young men bore the shit
out of me. (laughs)
303
00:16:06,233 --> 00:16:08,937
I mean, you, you know,
you haven't done anything.
304
00:16:09,036 --> 00:16:10,304
You haven't been anywhere.
All you want to do
305
00:16:10,404 --> 00:16:12,607
is invite me over
to watch you play video games.
306
00:16:12,707 --> 00:16:13,842
(Zoe laughs)
307
00:16:13,942 --> 00:16:15,610
Oh, God.
308
00:16:15,710 --> 00:16:16,744
Did I get that one right?
309
00:16:16,845 --> 00:16:18,646
ZOE:
Second date:
310
00:16:18,746 --> 00:16:21,014
Call of Duty: Pacific Theater.
311
00:16:21,114 --> 00:16:22,483
-(laughter)
-KATHRYN: Well, this has been
312
00:16:22,584 --> 00:16:24,752
-absolutely delightful.
-FREDDIE: I may be old
313
00:16:24,853 --> 00:16:26,153
and wizened, but at least I know
314
00:16:26,253 --> 00:16:27,889
how to book
a decent restaurant, Major.
315
00:16:27,988 --> 00:16:29,691
-It's Colonel.
-Colonel Xbox.
316
00:16:29,791 --> 00:16:31,626
-Okay.
-Major Minecraft.
317
00:16:31,726 --> 00:16:33,160
Fucking hilarious shit, mate.
318
00:16:33,260 --> 00:16:34,562
Promise you'll go down on him
while he plays Zelda
319
00:16:34,662 --> 00:16:37,297
so he can die a happy
little soldier, won't you?
320
00:16:37,397 --> 00:16:39,233
CLARISSA:
Shut the fuck up, Freddie.
321
00:16:39,333 --> 00:16:41,034
FREDDIE:
What is your problem tonight?
322
00:16:41,134 --> 00:16:42,937
CLARISSA: You know,
the real problem with old men
323
00:16:43,036 --> 00:16:47,976
is the miserable,
suffocating fear of death.
324
00:16:48,075 --> 00:16:50,578
I mean, it's there, so...
so they can feel it,
325
00:16:50,678 --> 00:16:54,816
and they are quite literally
pissing themselves with fear,
326
00:16:54,916 --> 00:16:56,684
which I-I suppose explains
327
00:16:56,784 --> 00:17:00,220
their pathetic, priapic lunging
at anything that moves.
328
00:17:00,320 --> 00:17:02,891
I'm wondering if perhaps
you've had enough to drink.
329
00:17:02,991 --> 00:17:06,226
But it's my turn now, right?
330
00:17:06,326 --> 00:17:09,229
I get to speak
for Freddie now, right?
331
00:17:17,805 --> 00:17:20,307
"I'm gonna stop fucking her."
332
00:17:20,407 --> 00:17:21,843
Well, I'm afraid I can't,
gorgeous.
333
00:17:21,943 --> 00:17:23,745
I am powerless before you.
334
00:17:23,845 --> 00:17:26,113
Not me.
335
00:17:27,447 --> 00:17:28,516
Her.
336
00:17:33,320 --> 00:17:36,323
Is this some sort of prank?
337
00:17:39,326 --> 00:17:40,962
This is why you can't
date SIGINT.
338
00:17:41,061 --> 00:17:43,297
They're all fucking insane.
339
00:17:49,003 --> 00:17:50,505
It would appear...
340
00:17:50,605 --> 00:17:53,675
it would appear my young friend
and I might benefit
341
00:17:53,775 --> 00:17:54,976
from a private conversation.
342
00:17:55,075 --> 00:17:57,277
I'm not going anywhere.
343
00:17:58,012 --> 00:17:59,313
I am...
344
00:17:59,413 --> 00:18:01,049
You know, maybe on Monday,
the two of you
345
00:18:01,148 --> 00:18:03,017
could find a few minutes
to come by my office.
346
00:18:03,116 --> 00:18:04,619
We could sit down and then...
347
00:18:04,719 --> 00:18:07,087
-I'm not going anywhere.
-My God, you are an infant.
348
00:18:07,187 --> 00:18:09,757
-It's not the issue.
-You're psychotic.
349
00:18:11,659 --> 00:18:13,595
Pathological.
350
00:18:13,695 --> 00:18:16,196
I have indulged
your constant need for support
351
00:18:16,296 --> 00:18:17,899
and encouragement
and reassurance
352
00:18:17,999 --> 00:18:21,903
and fucking paternal engagement
for a year and a half now,
353
00:18:22,003 --> 00:18:24,505
and I'm sick
to fucking death of it.
354
00:18:24,606 --> 00:18:26,106
He left.
355
00:18:26,206 --> 00:18:28,175
I'm so sorry
Daddy walked out the door,
356
00:18:28,275 --> 00:18:29,577
probably because
he didn't love Mummy,
357
00:18:29,677 --> 00:18:31,879
but maybe because
he became so hopelessly bored
358
00:18:31,980 --> 00:18:33,480
with your needy,
constant demands
359
00:18:33,581 --> 00:18:35,750
that he figured getting out
was better!
360
00:18:35,850 --> 00:18:38,953
And that is a shitting tragedy,
but it happens.
361
00:18:39,053 --> 00:18:41,254
It happens, and you move on!
362
00:18:41,355 --> 00:18:43,256
That's what
a healthy human being does.
363
00:18:43,357 --> 00:18:46,126
You are a perversion of
what a man is supposed to be.
364
00:18:46,226 --> 00:18:48,462
-KATHRYN: Stop it.
-You are a diseased creature
365
00:18:48,563 --> 00:18:50,565
who has spent
the last 20 years of her life
366
00:18:50,665 --> 00:18:53,668
running in frantic circles,
trying to compensate
367
00:18:53,768 --> 00:18:57,005
for a so-called tragedy
that is quite possibly
368
00:18:57,105 --> 00:18:58,973
the most boring story ever told,
369
00:18:59,073 --> 00:19:00,374
and I've had it with you.
370
00:19:00,474 --> 00:19:02,877
I hate you.
I hate you so fucking much!
371
00:19:02,977 --> 00:19:05,947
I have slept with no one but you
372
00:19:06,047 --> 00:19:08,850
for the past year and a half,
373
00:19:08,950 --> 00:19:12,687
you sweet fucking lunatic!
374
00:19:12,787 --> 00:19:14,454
No one!
375
00:19:14,555 --> 00:19:17,091
And, my God,
how I regret it now.
376
00:19:17,190 --> 00:19:18,693
Get some help!
377
00:19:18,793 --> 00:19:22,429
And stop spraying your sickness
on the rest of us,
378
00:19:22,530 --> 00:19:25,365
on the loyal, faithful,
decent men
379
00:19:25,465 --> 00:19:27,267
who have only tried to love you
380
00:19:27,367 --> 00:19:31,371
as well and as truly
as they possibly could.
381
00:19:32,406 --> 00:19:35,510
GEORGE:
The Zetter Hotel in Clerkenwell.
382
00:19:38,713 --> 00:19:40,347
I beg your pardon?
383
00:19:40,447 --> 00:19:43,316
That's the hotel you prefer.
384
00:19:44,284 --> 00:19:46,721
Normally, Mondays and Thursdays,
385
00:19:46,821 --> 00:19:49,924
easiest for you because
it's the department meetings
386
00:19:50,024 --> 00:19:51,793
and you can slip away.
387
00:19:52,727 --> 00:19:55,362
Your lover pays with
a credit card in her own name.
388
00:19:55,462 --> 00:20:00,735
I assume you split it in cash,
but that's immaterial.
389
00:20:00,835 --> 00:20:02,603
As is her name.
390
00:20:03,705 --> 00:20:07,474
The junior suite with city view
is your favorite.
391
00:20:10,210 --> 00:20:11,746
I don't like liars.
392
00:20:14,381 --> 00:20:16,383
STOKES: Fucking hell!
Wait, don't move it.
393
00:20:16,483 --> 00:20:18,052
Don't move it.
Don't fucking move it!
394
00:20:18,152 --> 00:20:20,154
-ZOE: Okay, I got it. I got it.
I got it. -That is the most
395
00:20:20,253 --> 00:20:23,457
boring thing you've ever done.
396
00:20:23,558 --> 00:20:24,992
-(laughing) -Hands down.
-Stay still. Stay still.
397
00:20:25,093 --> 00:20:26,426
STOKES:
Look at me. Look at me.
398
00:20:26,527 --> 00:20:27,895
-(Freddie laughing)
-All right, I'll swap you.
399
00:20:27,995 --> 00:20:29,429
-ZOE: Okay.
-Give me the arm.
400
00:20:32,734 --> 00:20:36,771
I wonder if it's possible
you went just a bit heavy
401
00:20:36,871 --> 00:20:38,773
on the DZM 5.
402
00:20:38,873 --> 00:20:40,641
I may well have.
403
00:20:43,243 --> 00:20:45,278
Did you see
what you needed to see?
404
00:20:45,378 --> 00:20:46,647
I don't know yet.
405
00:20:46,748 --> 00:20:50,518
That was the rock.
Now I watch the ripples.
406
00:20:54,989 --> 00:20:56,090
Leave the rest.
407
00:20:56,190 --> 00:20:58,025
I will.
408
00:20:58,126 --> 00:20:59,861
Just give me two minutes.
409
00:21:02,897 --> 00:21:04,832
KATHRYN:
Leave it.
410
00:21:04,932 --> 00:21:06,634
GEORGE:
I will.
411
00:21:08,002 --> 00:21:09,237
KATHRYN:
What does it do?
412
00:21:09,336 --> 00:21:11,239
What does what do?
413
00:21:11,338 --> 00:21:13,508
KATHRYN:
Severus.
414
00:21:13,608 --> 00:21:16,611
GEORGE: I'm afraid
that's in the black bag.
415
00:21:19,312 --> 00:21:20,648
KATHRYN:
Want me to guess?
416
00:21:20,748 --> 00:21:22,517
No.
417
00:21:22,617 --> 00:21:26,788
Dirty tricks, malware,
meant to disable a government.
418
00:21:29,356 --> 00:21:30,490
Why would you say that?
419
00:21:30,591 --> 00:21:33,661
KATHRYN:
Hmm? Oh, Severus Alexander.
420
00:21:33,761 --> 00:21:36,363
You know, the Roman emperor
whose, uh...
421
00:21:36,463 --> 00:21:40,768
uh, assassination
led to 50 years of civil war.
422
00:21:42,837 --> 00:21:43,604
If you like.
423
00:21:43,704 --> 00:21:46,841
You know what I like. Hurry up.
424
00:21:49,977 --> 00:21:51,579
George.
425
00:21:51,679 --> 00:21:52,914
Sorry.
426
00:21:54,715 --> 00:21:56,551
Come here.
427
00:22:03,490 --> 00:22:07,028
If you were in a situation,
if you needed my help...
428
00:22:07,128 --> 00:22:08,930
I do need your help.
429
00:22:10,330 --> 00:22:12,465
Scratch my back.
430
00:22:14,902 --> 00:22:17,705
-Wouldn't matter what it was...
-Please stop talking.
431
00:22:19,273 --> 00:22:21,008
I would do anything for you.
432
00:22:21,108 --> 00:22:22,810
Would you?
433
00:22:22,910 --> 00:22:24,011
Yes.
434
00:22:24,111 --> 00:22:25,913
Anything at all?
435
00:22:26,013 --> 00:22:27,615
Yes.
436
00:22:29,317 --> 00:22:31,418
Would you lie?
437
00:22:33,054 --> 00:22:36,157
Yes. But never to you.
438
00:22:36,257 --> 00:22:38,391
That's sweet.
439
00:22:38,491 --> 00:22:40,995
Would you lie to me?
440
00:22:41,095 --> 00:22:43,030
Only if I had to.
441
00:22:45,867 --> 00:22:49,103
-Would you kill for me, George?
-Yes.
442
00:22:49,203 --> 00:22:50,771
-Would you?
-Yes.
443
00:22:50,872 --> 00:22:52,874
♪ ♪
444
00:23:00,982 --> 00:23:02,583
(sighs)
445
00:23:04,185 --> 00:23:05,853
I'm going to bed.
446
00:23:08,956 --> 00:23:10,925
What's wrong?
447
00:23:11,025 --> 00:23:12,627
Nothing.
448
00:23:18,266 --> 00:23:20,001
Maybe this weekend?
449
00:23:25,006 --> 00:23:26,774
Someplace nice.
450
00:23:29,409 --> 00:23:31,679
Don't stay up too late.
451
00:23:41,155 --> 00:23:42,890
(sighs)
452
00:23:48,162 --> 00:23:49,630
(clears throat)
453
00:23:52,199 --> 00:23:53,634
(sniffs)
454
00:23:54,268 --> 00:23:56,704
♪ ♪
455
00:23:56,804 --> 00:23:58,039
The fuck?
456
00:24:07,848 --> 00:24:09,650
(gasps)
457
00:24:13,287 --> 00:24:15,856
(grunting)
458
00:24:20,428 --> 00:24:22,797
(grunting)
459
00:24:25,333 --> 00:24:27,101
(gasps) Wait, wait, wait.
460
00:24:27,201 --> 00:24:30,538
Phil? Phil?
461
00:24:44,218 --> 00:24:46,554
(pours coffee)
462
00:24:49,657 --> 00:24:51,759
I thought maybe a movie
this week.
463
00:24:51,859 --> 00:24:55,629
Uh, I'm out of the country
Wednesday, back Thursday.
464
00:24:55,730 --> 00:24:57,264
Maybe tomorrow, then.
465
00:24:57,365 --> 00:24:59,133
Sure.
466
00:25:01,202 --> 00:25:03,137
Is anything playing?
467
00:25:03,237 --> 00:25:05,139
I hear Dark Windows is good.
468
00:25:05,239 --> 00:25:07,241
Dark Windows.
469
00:25:07,341 --> 00:25:09,110
Don't know that one.
470
00:25:11,045 --> 00:25:12,913
Should we see it?
471
00:25:13,014 --> 00:25:14,648
Love to.
472
00:25:28,429 --> 00:25:30,798
Where are you off to
on Wednesday?
473
00:25:34,503 --> 00:25:36,337
Black bag.
474
00:25:36,437 --> 00:25:37,805
Right.
475
00:25:37,905 --> 00:25:39,907
♪ ♪
476
00:26:02,063 --> 00:26:04,198
(quiet chatter)
477
00:26:04,298 --> 00:26:05,599
George Woodhouse.
478
00:26:05,699 --> 00:26:09,036
Forgot my badge.
Can I get a temporary?
479
00:26:13,107 --> 00:26:15,142
Proper badge protocol
is essential, Mr. Woodhouse.
480
00:26:15,242 --> 00:26:16,644
Never happen again.
481
00:26:16,744 --> 00:26:18,612
-(quiet chatter)
-(phones ringing)
482
00:26:18,712 --> 00:26:20,648
(door lock beeps)
483
00:26:34,728 --> 00:26:37,098
-Great party.
-Glad you could make it.
484
00:26:37,198 --> 00:26:38,632
Fingers still work.
485
00:26:38,732 --> 00:26:40,401
Look, I know she's crazy
as a fucking loon,
486
00:26:40,501 --> 00:26:41,936
but she makes me happy.
487
00:26:42,036 --> 00:26:44,205
My whole life,
all I've done is do for people,
488
00:26:44,305 --> 00:26:45,372
Susan and the kids.
489
00:26:45,473 --> 00:26:46,841
I get nothing but hate for it.
490
00:26:46,941 --> 00:26:49,477
Clarissa expects
exactly nothing.
491
00:26:49,578 --> 00:26:50,579
Okay.
492
00:26:50,678 --> 00:26:53,447
You've heard about Meacham?
493
00:26:53,548 --> 00:26:55,349
He's dead. Coronary.
494
00:26:55,449 --> 00:26:56,717
-When?
-Last night.
495
00:26:56,817 --> 00:26:59,620
-I just saw him.
-People always say that.
496
00:26:59,720 --> 00:27:02,256
Little young for a
heart attack, don't you think?
497
00:27:02,356 --> 00:27:03,657
Yes.
498
00:27:03,757 --> 00:27:06,360
Do you know
what he was working on?
499
00:27:06,460 --> 00:27:08,129
No.
500
00:27:08,229 --> 00:27:09,830
I need to see Kathryn.
501
00:27:09,930 --> 00:27:13,033
She's got Stieglitz in there.
You might want to...
502
00:27:35,923 --> 00:27:37,892
STIEGLITZ:
...all here, the task at hand,
503
00:27:37,992 --> 00:27:40,861
to fully express
those needs and desire to you
504
00:27:40,961 --> 00:27:42,631
over the last month and a half.
505
00:27:42,730 --> 00:27:45,266
But have I seen it? Do I...
506
00:27:52,607 --> 00:27:54,775
Sorry to interrupt.
507
00:27:56,545 --> 00:27:59,113
Why would your key be in my bag?
508
00:27:59,213 --> 00:28:02,249
Found it on the closet floor
and thought it was yours.
509
00:28:02,349 --> 00:28:04,185
They all look alike.
510
00:28:06,420 --> 00:28:08,523
My bag's by the desk.
511
00:28:08,623 --> 00:28:11,058
I need my key back by 1:00.
512
00:28:11,158 --> 00:28:12,893
Two minutes.
513
00:28:13,595 --> 00:28:15,329
You okay?
514
00:28:15,429 --> 00:28:18,199
I just heard about Meacham.
515
00:28:18,299 --> 00:28:19,967
Terrible.
516
00:28:22,169 --> 00:28:22,836
Anything else?
517
00:28:22,937 --> 00:28:24,838
-No.
-(door lock beeps)
518
00:28:24,939 --> 00:28:27,509
Grab yourself something on
the way home, if you don't mind.
519
00:28:27,609 --> 00:28:29,910
I might stop off at the lake.
520
00:28:47,161 --> 00:28:49,129
♪ ♪
521
00:28:55,402 --> 00:28:56,870
(door lock beeps)
522
00:29:21,328 --> 00:29:23,964
♪ ♪
523
00:29:28,435 --> 00:29:30,104
Zurich?
524
00:29:34,609 --> 00:29:38,412
47.3701 north,
525
00:29:38,513 --> 00:29:41,982
8.5411 east.
526
00:29:49,724 --> 00:29:51,593
(door lock beeps)
527
00:29:51,693 --> 00:29:54,495
Sorry. Running behind.
528
00:29:54,596 --> 00:29:56,063
ZOE:
Mm-hmm.
529
00:29:58,832 --> 00:30:01,201
Can you go a few minutes late?
530
00:30:02,469 --> 00:30:05,806
If we don't do 45,
I can't clear the mandate.
531
00:30:05,906 --> 00:30:09,943
Uh, I make that 2:06.
532
00:30:11,245 --> 00:30:12,913
Fine.
533
00:30:15,816 --> 00:30:17,418
(phone vibrates)
534
00:30:29,698 --> 00:30:31,533
Uh, sleep remains inconsistent.
535
00:30:31,633 --> 00:30:37,806
I take two-point-five to
three milligrams of lorazepam,
536
00:30:37,905 --> 00:30:40,675
the first at 8:00,
the second at 11:00
537
00:30:40,775 --> 00:30:43,043
and the third in the night.
538
00:30:43,877 --> 00:30:45,145
After the first nightmare.
539
00:30:45,245 --> 00:30:48,182
You're still having them
every night?
540
00:30:49,517 --> 00:30:50,984
Yes.
541
00:30:51,085 --> 00:30:53,887
Um... the herbal sleep aids
542
00:30:53,987 --> 00:30:57,157
leave me groggy,
so I-I discontinued,
543
00:30:57,257 --> 00:31:01,095
and zolpidem is at most
an every-other-day option.
544
00:31:01,195 --> 00:31:04,365
More than point-five milligrams
two days in a row
545
00:31:04,465 --> 00:31:08,068
produces unmotivated rage
the next morning.
546
00:31:09,203 --> 00:31:13,006
And three or more days
in a row... (chuckles)
547
00:31:15,643 --> 00:31:17,478
...things get even uglier.
548
00:31:19,313 --> 00:31:21,148
What?
549
00:31:23,417 --> 00:31:29,490
I just-- I-I think that's
an extremely careful report.
550
00:31:31,392 --> 00:31:32,761
How so?
551
00:31:32,861 --> 00:31:35,730
Uh, lorazepam
three milligrams or below,
552
00:31:35,830 --> 00:31:39,967
zolpidem below
20 milligrams per month,
553
00:31:40,067 --> 00:31:42,704
and the herbal, that's...
that's ashwagandha, right?
554
00:31:42,804 --> 00:31:45,305
-Yes.
-Yeah. Yeah.
555
00:31:45,406 --> 00:31:47,809
I think those amounts
and dosages
556
00:31:47,908 --> 00:31:50,712
are just under
my reporting requirements.
557
00:31:50,812 --> 00:31:52,379
And you know that.
558
00:31:52,479 --> 00:31:57,317
And you feel it's duplicitous
for me to want to avoid
559
00:31:57,418 --> 00:32:01,255
involvement in psych services
reporting chains?
560
00:32:01,355 --> 00:32:03,357
As I said,
I-I think it's careful.
561
00:32:03,457 --> 00:32:05,926
I'm the head of sig ops;
of course I'm careful.
562
00:32:06,026 --> 00:32:08,095
Well, that's not the goal
in here.
563
00:32:08,195 --> 00:32:11,733
The goal is
to satisfy the mandate
564
00:32:11,833 --> 00:32:14,134
so I can get back to work.
565
00:32:19,139 --> 00:32:24,411
Why on earth are you sleeping
with Ramrod Jimmy Stokes?
566
00:32:25,345 --> 00:32:27,882
-He's beneath you.
-Let's keep this professional.
567
00:32:27,981 --> 00:32:29,416
Professional?
568
00:32:29,517 --> 00:32:31,118
You came to my home.
569
00:32:31,218 --> 00:32:33,153
You drank, you ate,
you talked about your sex life.
570
00:32:33,253 --> 00:32:35,790
What in God's name is
professional about that?
571
00:32:35,890 --> 00:32:37,892
Maybe it was
an observational visit.
572
00:32:37,991 --> 00:32:39,527
I've had it up to my eyeballs
573
00:32:39,627 --> 00:32:42,630
being watched by
every single person around me.
574
00:32:44,198 --> 00:32:47,468
Oh, yes, by all means,
write that one down.
575
00:32:47,569 --> 00:32:49,036
Paranoid ideations.
576
00:32:49,136 --> 00:32:52,507
Buy me another mandatory
six months.
577
00:32:53,541 --> 00:32:56,443
You know, I always know
when you're arriving.
578
00:32:56,544 --> 00:33:00,347
Because the aroma of hostility
wafts in ahead of you.
579
00:33:00,447 --> 00:33:04,117
Oh, well, that's the first
interesting thing you've said.
580
00:33:05,185 --> 00:33:07,321
How are things with George?
581
00:33:11,325 --> 00:33:13,728
The other day,
Arthur Stieglitz told me
582
00:33:13,828 --> 00:33:20,200
that my devotion to my marriage
is my professional weakness.
583
00:33:20,300 --> 00:33:24,037
That my feelings for George
are a gaping wound
584
00:33:24,137 --> 00:33:27,241
through which
any idiot can attack me.
585
00:33:28,475 --> 00:33:34,281
He told me I want too much
and that I cannot have it all.
586
00:33:35,048 --> 00:33:36,985
I'm going to have his job.
587
00:33:37,084 --> 00:33:39,587
(chuckles):
You watch.
588
00:33:39,687 --> 00:33:41,288
Is he right?
589
00:33:41,388 --> 00:33:43,223
If a situation presents itself,
590
00:33:43,323 --> 00:33:44,926
would you choose your marriage
over everything else?
591
00:33:45,025 --> 00:33:47,294
I value loyalty.
592
00:33:47,394 --> 00:33:49,096
To what?
593
00:33:51,431 --> 00:33:54,301
You were raised Catholic,
weren't you?
594
00:33:55,603 --> 00:33:56,838
Hmm? Mm.
595
00:33:56,938 --> 00:33:58,873
Never mind. You were.
596
00:33:58,973 --> 00:34:01,408
12 years at St. Anthony's
in Blackpool.
597
00:34:01,509 --> 00:34:06,014
Yeah. Did they tell you
you were a bad little girl?
598
00:34:06,113 --> 00:34:08,148
Oh, is that why
you like erotica?
599
00:34:08,248 --> 00:34:10,050
Because it's naughty.
It's against the rules.
600
00:34:10,150 --> 00:34:13,053
Says everything you can't.
601
00:34:13,153 --> 00:34:16,524
Yeah. Oh, I bet you go
for dirty talk, too.
602
00:34:20,160 --> 00:34:22,964
I'll report
you completed the session.
603
00:34:23,063 --> 00:34:24,766
-You can go.
-Why?
604
00:34:24,866 --> 00:34:26,433
This is just getting good.
605
00:34:26,534 --> 00:34:30,738
Zoe Vaughan, nice Catholic girl
from the North,
606
00:34:30,838 --> 00:34:32,239
just wants to help people,
607
00:34:32,339 --> 00:34:34,976
wants to talk about
their problems.
608
00:34:35,075 --> 00:34:37,612
Come on. Why us?
609
00:34:37,712 --> 00:34:39,446
I'm curious about people.
610
00:34:39,547 --> 00:34:42,016
And right now,
I'm curious about you.
611
00:34:42,115 --> 00:34:44,318
(sighs softly)
612
00:34:49,991 --> 00:34:51,593
Zolpidem.
613
00:34:52,527 --> 00:34:55,362
After three days, you said
"things get even uglier."
614
00:34:57,364 --> 00:34:59,667
-I get moods.
-What kind of moods?
615
00:34:59,767 --> 00:35:02,202
-Dark.
-Suicidal?
616
00:35:03,838 --> 00:35:05,472
No.
617
00:35:07,875 --> 00:35:09,611
Panicked.
618
00:35:09,711 --> 00:35:11,378
Over money still?
619
00:35:11,478 --> 00:35:13,313
Despite all evidence
to the contrary?
620
00:35:13,413 --> 00:35:15,750
Well, I'll not end up
like my mother.
621
00:35:17,685 --> 00:35:21,723
That's the first interesting
thing you've said.
622
00:35:21,823 --> 00:35:24,191
♪ ♪
623
00:35:51,485 --> 00:35:53,487
♪ ♪
624
00:36:21,716 --> 00:36:24,284
(reel clicking)
625
00:36:32,426 --> 00:36:34,227
If Severus is deployed
as intended,
626
00:36:34,327 --> 00:36:36,597
thousands of innocent people
will die.
627
00:36:51,179 --> 00:36:53,480
When are you gonna
poly me, George?
628
00:36:59,954 --> 00:37:02,489
(reel clicking)
629
00:37:06,561 --> 00:37:08,563
♪ ♪
630
00:37:16,236 --> 00:37:18,506
(clicking continues)
631
00:37:27,615 --> 00:37:28,783
Shit.
632
00:37:54,842 --> 00:37:55,910
Sorry.
633
00:37:56,010 --> 00:37:57,812
I know I'm intruding.
634
00:37:59,814 --> 00:38:02,216
A situation's come up
that I think falls
635
00:38:02,315 --> 00:38:05,418
outside our usual
reporting parameters.
636
00:38:08,823 --> 00:38:10,825
If you prefer,
we could use a SCIF.
637
00:38:10,925 --> 00:38:12,059
Go on.
638
00:38:12,160 --> 00:38:14,962
-It's awkward.
-Preamble noted.
639
00:38:17,799 --> 00:38:20,268
Our financial people have been
working with HMRC,
640
00:38:20,367 --> 00:38:23,671
running a sweep of banks
in tax haven countries.
641
00:38:23,771 --> 00:38:26,073
They routinely run
ID scrapes past us
642
00:38:26,174 --> 00:38:27,775
for non-insignificant balances,
643
00:38:27,875 --> 00:38:30,144
in case one of
our persona IDs is used
644
00:38:30,244 --> 00:38:32,013
to open an offshore account.
645
00:38:32,113 --> 00:38:34,115
Never once has been.
646
00:38:34,215 --> 00:38:36,818
This time, they got a hit.
647
00:38:36,918 --> 00:38:38,085
What's the fake name?
648
00:38:38,186 --> 00:38:39,854
"Margaret Langford."
649
00:38:39,954 --> 00:38:42,857
DOB and name match
an SIS-generated passport
650
00:38:42,957 --> 00:38:44,292
from 2008.
651
00:38:44,391 --> 00:38:46,928
-Who registered it?
-Scrubbed in '09.
652
00:38:47,895 --> 00:38:51,232
Search old case files
for the name and date of birth.
653
00:38:51,331 --> 00:38:54,802
Also scrubbed.
She's a nonentity post-2009.
654
00:38:56,204 --> 00:38:58,239
-Thumbprint?
-None required.
655
00:38:58,338 --> 00:39:01,042
It was just before Phase II.
656
00:39:01,142 --> 00:39:02,977
What bank holds the account?
657
00:39:03,077 --> 00:39:05,279
Asia Trust & Capital.
658
00:39:05,378 --> 00:39:08,415
Obscure choice.
It's what I would've picked.
659
00:39:09,784 --> 00:39:13,054
Facial rec on surveillance cams
outside the bank
660
00:39:13,154 --> 00:39:14,655
the day the account was opened.
661
00:39:14,755 --> 00:39:18,259
That was eight months ago,
and Myanmar's non-co-op.
662
00:39:18,358 --> 00:39:21,428
Sometimes if you know
who to ask...
663
00:39:22,630 --> 00:39:25,600
If it's Myanmar, how do we know
about the account at all?
664
00:39:25,700 --> 00:39:27,635
Well, somebody got jumpy
and transferred the money
665
00:39:27,735 --> 00:39:30,470
out of there when it looked
like there'd be another coup.
666
00:39:30,571 --> 00:39:33,074
We got a hit on the
incoming SWIFT at the new bank.
667
00:39:33,174 --> 00:39:36,010
-Where?
-Raffenkalt/Suisse AG.
668
00:39:36,110 --> 00:39:37,511
Zurich.
669
00:39:39,113 --> 00:39:40,281
Zurich?
670
00:39:40,380 --> 00:39:42,516
That mean something?
671
00:39:44,451 --> 00:39:46,988
How much is in the account?
672
00:39:47,088 --> 00:39:48,756
Seven million.
673
00:39:48,856 --> 00:39:50,457
Pounds.
674
00:39:53,694 --> 00:39:56,597
So one of our people stole
a straw man identity
675
00:39:56,697 --> 00:39:59,600
and has been paid
seven million pounds under it.
676
00:40:00,868 --> 00:40:02,469
Yes.
677
00:40:05,973 --> 00:40:07,608
What?
678
00:40:09,710 --> 00:40:11,579
"Margaret Langford" was used
a handful of times
679
00:40:11,679 --> 00:40:15,216
by a SIGINT op in 2008
before discontinuance.
680
00:40:15,316 --> 00:40:17,018
Used by whom?
681
00:40:17,118 --> 00:40:18,819
Your wife.
682
00:40:20,788 --> 00:40:22,489
I see.
683
00:40:23,190 --> 00:40:25,059
I see.
684
00:40:25,159 --> 00:40:26,928
As I said, I thought this was
685
00:40:27,028 --> 00:40:30,331
outside our normal
reporting parameters.
686
00:40:30,430 --> 00:40:32,700
-Who else knows?
-No one.
687
00:40:33,601 --> 00:40:35,903
Leave it with me, please.
688
00:40:39,807 --> 00:40:40,841
James.
689
00:40:41,943 --> 00:40:44,879
Was the money deposited
in increments or lump sum?
690
00:40:44,979 --> 00:40:45,980
Lump sum.
691
00:40:46,080 --> 00:40:49,216
Someone sold something
extremely valuable.
692
00:40:49,317 --> 00:40:50,685
WOMAN (on-screen):
Alice?
693
00:40:50,785 --> 00:40:52,353
(suspenseful music playing
on-screen)
694
00:40:52,452 --> 00:40:54,722
Alice, are you here?
695
00:40:57,024 --> 00:40:58,025
Alice?
696
00:40:58,125 --> 00:40:59,393
-(thump on-screen)
-(audience gasps, screams)
697
00:40:59,492 --> 00:41:00,861
Richard, what are you doing?!
698
00:41:00,962 --> 00:41:02,363
RICHARD (on-screen):
What? I just opened the door.
699
00:41:02,462 --> 00:41:03,998
-Where's Monica?
-She's gone to get help.
700
00:41:04,098 --> 00:41:05,266
-(bird screeching, dog barking)
-(audience gasps, screams)
701
00:41:05,366 --> 00:41:06,300
(Richard and woman scream)
702
00:41:06,400 --> 00:41:07,969
(Richard and woman laughing)
703
00:41:08,069 --> 00:41:09,904
WOMAN (laughing):
You should've heard yourself.
704
00:41:10,004 --> 00:41:13,174
RICHARD: I hate birds.
Give me the torch.
705
00:41:13,274 --> 00:41:14,308
WOMAN:
I like the torch.
706
00:41:14,408 --> 00:41:16,210
Use your phone.
707
00:41:16,310 --> 00:41:18,679
♪ ♪
708
00:41:20,381 --> 00:41:21,916
Trout?
709
00:41:22,016 --> 00:41:23,951
-Vendace.
-Oh.
710
00:41:25,386 --> 00:41:28,089
-Been saving it.
-Delicious.
711
00:41:29,190 --> 00:41:31,959
Is it a difficult catch?
712
00:41:32,059 --> 00:41:33,894
Next to impossible.
713
00:41:38,399 --> 00:41:39,734
When will you be back?
714
00:41:39,834 --> 00:41:42,436
-Oh, tomorrow, late.
-(papers shuffling)
715
00:41:42,536 --> 00:41:44,605
Don't wait up.
716
00:41:47,074 --> 00:41:48,743
I hate the distance.
717
00:41:49,477 --> 00:41:51,545
Well, we're pretty good at it.
718
00:41:51,645 --> 00:41:54,482
It seems grotesque.
719
00:41:54,582 --> 00:41:57,318
What's asked of a person.
720
00:41:57,418 --> 00:41:58,786
(phone ringing and vibrating)
721
00:41:58,886 --> 00:42:00,588
Oh, shit.
722
00:42:06,527 --> 00:42:08,129
Bon voyage.
723
00:42:09,597 --> 00:42:11,165
Or Gute Reise.
724
00:42:19,340 --> 00:42:21,642
Love you.
725
00:42:23,177 --> 00:42:24,945
(car door opens)
726
00:42:28,416 --> 00:42:30,251
(car door closes)
727
00:42:30,351 --> 00:42:33,888
("To Love" by Suki Waterhouse
playing over speakers)
728
00:42:34,822 --> 00:42:38,959
♪ To love, to love, to love ♪
729
00:42:41,595 --> 00:42:43,697
(dish clatters loudly)
730
00:42:45,199 --> 00:42:46,700
(panting softly)
731
00:42:46,801 --> 00:42:48,202
(whispers):
Shit.
732
00:42:49,603 --> 00:42:52,907
♪ Oh, how lucky we are... ♪
733
00:43:00,081 --> 00:43:02,650
(gasps, sighs)
734
00:43:02,750 --> 00:43:05,653
What the fuck, George?!
735
00:43:14,595 --> 00:43:16,230
Am I in trouble?
736
00:43:16,330 --> 00:43:18,065
Not at all.
737
00:43:20,134 --> 00:43:22,069
So what's up, man?
738
00:43:23,270 --> 00:43:27,374
I understand, uh, you and
Freddie are still together.
739
00:43:27,475 --> 00:43:29,677
Yeah.
740
00:43:29,777 --> 00:43:32,012
Isn't that a bit awkward?
741
00:43:33,180 --> 00:43:37,084
Because I pinned his hand
to the table with a steak knife?
742
00:43:37,184 --> 00:43:39,521
That comes to mind.
743
00:43:39,620 --> 00:43:41,856
He forgave me. I forgave him.
744
00:43:41,956 --> 00:43:45,626
You know? The hand thing
kind of evened us out.
745
00:43:45,726 --> 00:43:47,261
(chuckles):
Okay.
746
00:43:51,332 --> 00:43:54,702
George, you come to
my apartment at 11:00 at night
747
00:43:54,802 --> 00:43:57,905
asking about my relationship.
748
00:43:59,039 --> 00:44:03,277
I'm not shocked, and I'm not
even sure I'm saying no,
749
00:44:03,377 --> 00:44:07,114
but are you actually doing this?
750
00:44:09,016 --> 00:44:10,751
Uh, no.
751
00:44:10,851 --> 00:44:13,287
Then what do you want? (scoffs)
752
00:44:17,758 --> 00:44:22,263
You have MOD imagery oversight
in Building 321
753
00:44:22,363 --> 00:44:24,031
on one of the 64 eyes.
754
00:44:24,131 --> 00:44:27,902
For a minute there,
I thought you were human.
755
00:44:28,002 --> 00:44:31,872
I need a brief Keyhole redirect
tomorrow morning,
756
00:44:31,972 --> 00:44:35,209
and it needs to be
un-logged and unrecorded.
757
00:44:36,611 --> 00:44:38,145
I don't even think
that's possible.
758
00:44:38,245 --> 00:44:39,280
It is.
759
00:44:40,314 --> 00:44:43,017
There are brief periods
between satlink handovers
760
00:44:43,117 --> 00:44:45,419
where a satellite could be used
for another purpose
761
00:44:45,520 --> 00:44:47,288
without detection.
762
00:44:47,388 --> 00:44:49,558
I've done it, in Ratcliffe.
763
00:44:49,658 --> 00:44:53,093
But this one
has to be unofficial.
764
00:44:54,995 --> 00:44:57,632
Why would I do
something like that?
765
00:44:57,731 --> 00:45:00,334
I would consider myself
in your debt.
766
00:45:01,603 --> 00:45:04,371
What does that get me?
767
00:45:04,471 --> 00:45:06,340
Privacy.
768
00:45:09,544 --> 00:45:11,178
I have personally never found
769
00:45:11,278 --> 00:45:13,747
ecstasy use to be
a compromising factor.
770
00:45:13,847 --> 00:45:16,884
But combined with
multiple sexual partners,
771
00:45:16,984 --> 00:45:20,354
-(scoffs softly) -it would
be of issue, to Freddie.
772
00:45:21,855 --> 00:45:25,125
His infidelity is one thing,
but yours...
773
00:45:26,628 --> 00:45:28,963
Freddie's old-fashioned.
774
00:45:31,131 --> 00:45:34,134
-You're a bastard.
-It's important.
775
00:45:36,671 --> 00:45:38,305
What if I love him?
776
00:45:38,405 --> 00:45:40,841
Then you'll help me.
777
00:45:40,941 --> 00:45:43,678
But does that matter to you?
778
00:45:43,777 --> 00:45:45,045
You know, the human part.
779
00:45:45,145 --> 00:45:48,617
Does that-- do you care
about that?
780
00:45:48,717 --> 00:45:51,218
Who am I supposed to be with?
781
00:45:51,318 --> 00:45:53,153
Tell me.
782
00:45:53,921 --> 00:45:56,056
Sorry, uh, it seemed rhetorical.
783
00:45:56,156 --> 00:45:58,560
(stammers)
I can't date outside.
784
00:45:58,660 --> 00:46:00,094
They don't understand.
785
00:46:00,194 --> 00:46:03,397
And I can't date inside
because we're all fucking liars.
786
00:46:03,497 --> 00:46:04,699
You know, professional ones
787
00:46:04,798 --> 00:46:06,834
with a perfect excuse
every time.
788
00:46:06,934 --> 00:46:08,402
"Well, where were you
last week?"
789
00:46:08,502 --> 00:46:09,970
"Black bag."
790
00:46:10,070 --> 00:46:12,707
"What did you do on Friday?"
"Black bag." (chuckles)
791
00:46:12,806 --> 00:46:14,441
When you can lie
about everything,
792
00:46:14,542 --> 00:46:15,809
when you can deny everything,
793
00:46:15,909 --> 00:46:18,312
how do you tell the truth
about anything?
794
00:46:19,780 --> 00:46:21,982
How does that work?
795
00:46:22,983 --> 00:46:25,853
How can that possibly work?
796
00:46:26,521 --> 00:46:28,590
I don't know.
797
00:46:28,690 --> 00:46:30,991
But you do know.
798
00:46:31,925 --> 00:46:34,395
You do know
because it works for you.
799
00:46:35,296 --> 00:46:37,565
And you're the perfect
fucking couple,
800
00:46:37,666 --> 00:46:39,867
and everyone knows it,
so tell me.
801
00:46:39,967 --> 00:46:42,903
Tell me how it works.
802
00:46:44,805 --> 00:46:46,473
6:30 a.m. tomorrow.
803
00:46:46,574 --> 00:46:49,276
A few minutes early to be safe.
804
00:46:51,513 --> 00:46:53,881
Is there a secure view site?
805
00:46:57,151 --> 00:47:00,321
There's a lookdown SCIF
off the main 64.
806
00:47:02,389 --> 00:47:03,424
Good.
807
00:47:04,726 --> 00:47:06,126
Thank you for the wine.
808
00:47:06,226 --> 00:47:09,096
You didn't have to come at me
like that, you know.
809
00:47:09,963 --> 00:47:12,933
I would've done it
for you anyway.
810
00:47:13,601 --> 00:47:15,969
♪ ♪
811
00:47:35,422 --> 00:47:37,391
♪ ♪
812
00:47:56,644 --> 00:47:59,012
♪ ♪
813
00:48:14,629 --> 00:48:16,230
(door lock beeps)
814
00:48:19,768 --> 00:48:21,536
Ready for some treason?
815
00:48:21,636 --> 00:48:23,270
That isn't funny.
816
00:48:23,370 --> 00:48:24,506
Sure it is.
817
00:48:24,606 --> 00:48:25,740
Where are we looking?
818
00:48:25,840 --> 00:48:29,343
-47.3701 north,
-(typing)
819
00:48:29,443 --> 00:48:32,279
8.5411 east.
820
00:48:34,549 --> 00:48:36,350
CLARISSA: Okay. There's only
one good option there.
821
00:48:36,450 --> 00:48:40,120
Very masculine Milstar
satellite up at 938 miles.
822
00:48:40,220 --> 00:48:42,322
Ops arc isn't used much.
It's over Liechtenstein.
823
00:48:42,423 --> 00:48:45,426
It's that one. Second row down,
third from the right.
824
00:48:46,226 --> 00:48:47,961
About to hand off to a Gaofen-4.
825
00:48:48,061 --> 00:48:49,296
GEORGE:
How long will we have?
826
00:48:49,396 --> 00:48:51,465
CLARISSA:
Three minutes, 20 seconds.
827
00:48:51,566 --> 00:48:53,434
Does he miss anything?
828
00:48:53,535 --> 00:48:56,203
The major? Never once.
829
00:48:56,303 --> 00:48:58,205
Ready?
830
00:48:59,674 --> 00:49:01,609
-Wait.
-George.
831
00:49:02,811 --> 00:49:06,246
No, George, I'm naked out here.
Are we doing this or not?
832
00:49:06,346 --> 00:49:07,414
Go.
833
00:49:08,449 --> 00:49:10,017
Handoff.
834
00:49:15,255 --> 00:49:17,525
Zurich?
What the hell's in Zurich?
835
00:49:17,625 --> 00:49:19,226
GEORGE:
Move in.
836
00:49:22,129 --> 00:49:24,599
Closer. Same coordinates.
837
00:49:27,569 --> 00:49:29,236
Closer.
838
00:49:34,007 --> 00:49:36,343
Nice bench. Are we done?
839
00:49:36,443 --> 00:49:38,045
Wait.
840
00:49:38,713 --> 00:49:40,247
They're late.
841
00:49:40,347 --> 00:49:42,382
♪ ♪
842
00:50:05,272 --> 00:50:08,810
You are one naughty husband,
George.
843
00:50:08,910 --> 00:50:10,879
You asked how it works.
844
00:50:10,979 --> 00:50:12,479
To be with someone
in this business.
845
00:50:12,580 --> 00:50:14,181
This is how.
846
00:50:14,281 --> 00:50:16,350
You each know what you know,
and you know what you'll do,
847
00:50:16,450 --> 00:50:18,887
and you never discuss
certain things again.
848
00:50:18,987 --> 00:50:22,590
I watch her.
I assume she watches me.
849
00:50:22,690 --> 00:50:25,560
If she's in trouble,
even of her own making,
850
00:50:25,660 --> 00:50:30,430
I will do everything
in my power to extricate her.
851
00:50:31,131 --> 00:50:32,867
No matter what that means.
852
00:50:32,967 --> 00:50:35,102
You understand?
853
00:50:36,169 --> 00:50:38,606
My God, that's so hot.
854
00:50:38,706 --> 00:50:39,807
(chuckles)
855
00:50:39,908 --> 00:50:41,643
That's how it works.
856
00:50:41,743 --> 00:50:43,678
It's the only way.
857
00:50:47,916 --> 00:50:49,717
Can you get any closer?
858
00:50:54,622 --> 00:50:55,790
Facial rec?
859
00:50:55,890 --> 00:50:58,526
(typing)
860
00:50:59,894 --> 00:51:01,094
Nothing?
861
00:51:01,194 --> 00:51:02,597
Give it a minute.
862
00:51:07,100 --> 00:51:09,269
(Clarissa sighs)
863
00:51:10,905 --> 00:51:12,306
GEORGE:
Kulikov.
864
00:51:13,808 --> 00:51:15,977
-One minute.
-Hang on.
865
00:51:16,076 --> 00:51:18,345
Trying something.
866
00:51:21,081 --> 00:51:22,617
It's a lipreading AI.
867
00:51:22,717 --> 00:51:24,318
Still in beta.
868
00:51:26,086 --> 00:51:28,221
Audio coming.
869
00:51:28,322 --> 00:51:30,290
KATHRYN (over speaker):
The money's in place.
870
00:51:30,390 --> 00:51:32,694
Do your fucking job,
and I'll release.
871
00:51:33,561 --> 00:51:36,296
She isn't selling.
She's buying.
872
00:51:36,396 --> 00:51:38,866
KULIKOV (over speaker):
It's a complicated situation.
873
00:51:38,967 --> 00:51:40,500
14 seconds.
874
00:51:40,602 --> 00:51:42,102
-KULIKOV: You need to think
about it. -(audio distorts)
875
00:51:42,202 --> 00:51:44,471
-Get them back.
-Yeah, trying.
876
00:51:44,572 --> 00:51:46,173
-I've got to let them go.
-Get them back!
877
00:51:46,273 --> 00:51:49,209
I've got to let them go!
878
00:51:49,911 --> 00:51:51,579
-Shit.
-What?
879
00:51:51,679 --> 00:51:52,914
It's not responding.
880
00:51:53,014 --> 00:51:54,649
-Get rid of it.
-I don't know what--
881
00:51:54,749 --> 00:51:56,517
I'm trying. I--
882
00:51:56,618 --> 00:51:57,785
Why the--
883
00:51:57,885 --> 00:51:59,721
Shit!
884
00:52:05,760 --> 00:52:08,195
♪ ♪
885
00:52:09,897 --> 00:52:10,999
CLARISSA:
Did he see?
886
00:52:11,099 --> 00:52:12,667
I don't know. Did you record?
887
00:52:12,767 --> 00:52:14,002
It's automatic.
888
00:52:14,102 --> 00:52:15,870
Go into the root files
and delete.
889
00:52:15,970 --> 00:52:17,270
Keystroke logs, too.
890
00:52:17,371 --> 00:52:19,172
Yeah, well, I hope
you got what you wanted.
891
00:52:19,272 --> 00:52:21,909
If I'm going down,
you're coming with me.
892
00:52:22,010 --> 00:52:24,211
I'll keep that in mind.
893
00:52:25,780 --> 00:52:27,247
(door lock beeps)
894
00:52:32,553 --> 00:52:35,422
STOKES:
I don't understand.
895
00:52:37,190 --> 00:52:39,027
ZOE:
Which part?
896
00:52:39,127 --> 00:52:41,095
All of it.
897
00:52:41,194 --> 00:52:42,730
James, come on. How old are you?
898
00:52:42,830 --> 00:52:43,765
Come over here.
899
00:52:43,865 --> 00:52:45,933
What?
900
00:52:46,034 --> 00:52:47,869
Come over here.
901
00:52:47,969 --> 00:52:49,202
It's not that kind of visit.
902
00:52:49,302 --> 00:52:50,805
What kind of visit is it, then?
903
00:52:50,905 --> 00:52:53,841
The kind where I say we're not
seeing each other anymore.
904
00:52:56,944 --> 00:52:58,445
And why not again?
905
00:53:00,213 --> 00:53:01,783
(scoffs softly)
906
00:53:01,883 --> 00:53:03,450
Because I don't want to.
907
00:53:03,551 --> 00:53:07,320
What about the times we had
our little sessions, over there?
908
00:53:07,421 --> 00:53:09,857
-You wanted to then.
-Yeah.
909
00:53:09,957 --> 00:53:11,726
And now I don't.
910
00:53:13,027 --> 00:53:14,529
You see, this isn't normal.
911
00:53:14,629 --> 00:53:16,864
The way you're doing this,
just so you know.
912
00:53:16,964 --> 00:53:18,900
And what we did in here...
913
00:53:19,000 --> 00:53:20,467
None of this is normal.
914
00:53:21,769 --> 00:53:23,470
No, it isn't.
915
00:53:25,039 --> 00:53:27,575
You're as sick as your patients.
916
00:53:27,675 --> 00:53:29,177
Possibly.
917
00:53:29,276 --> 00:53:30,611
But there's no law that says
918
00:53:30,712 --> 00:53:32,379
that therapists can't have
issues of their own.
919
00:53:32,479 --> 00:53:34,481
-Are you seeing someone else?
-Yes.
920
00:53:35,215 --> 00:53:37,719
(scoffs) Fuck me, you're cold.
921
00:53:37,819 --> 00:53:39,386
Yeah, a bit.
922
00:53:39,486 --> 00:53:42,489
Yeah, you're even cold about
whether or not you're cold.
923
00:53:50,464 --> 00:53:53,768
I'm gonna clear your mandate
permanently.
924
00:53:53,868 --> 00:53:56,037
I'll tell psych services
to recommend a psychiatrist
925
00:53:56,137 --> 00:53:58,238
for any prescriptive issues
you might have in the future.
926
00:53:58,338 --> 00:54:00,641
I told you things.
927
00:54:01,542 --> 00:54:05,079
All your thoughts and feelings
are confidential.
928
00:54:05,179 --> 00:54:06,547
Our relationship can just...
929
00:54:06,647 --> 00:54:08,315
Yeah, I don't give a shit
about the relationship.
930
00:54:08,415 --> 00:54:10,651
I'm over it. I got something
else on the side, too.
931
00:54:11,418 --> 00:54:15,523
I told you operational things.
932
00:54:16,423 --> 00:54:19,392
Are you referring to Severus?
933
00:54:21,361 --> 00:54:22,930
I was drunk as hell.
934
00:54:23,030 --> 00:54:27,367
Anything you told me regarding
Severus is also privileged.
935
00:54:28,970 --> 00:54:30,538
That's great.
936
00:54:31,572 --> 00:54:34,341
'Cause it'd be a real drag
to have to kill you.
937
00:54:35,442 --> 00:54:37,377
I've never appreciated
that sort of humor.
938
00:54:37,477 --> 00:54:39,312
Yeah, and I never liked that
about you either.
939
00:54:39,412 --> 00:54:41,649
You know what you could use
in here?
940
00:54:41,749 --> 00:54:46,087
A velvet Jesus
with eyes that follow you.
941
00:54:46,187 --> 00:54:48,823
-You'd like that, wouldn't you?
-(phone ringing and vibrating)
942
00:54:48,923 --> 00:54:50,792
It's duty desk.
943
00:54:50,892 --> 00:54:52,059
Go ahead.
944
00:54:52,160 --> 00:54:54,595
Thanks, Mom.
945
00:54:54,695 --> 00:54:55,963
Yes?
946
00:54:57,665 --> 00:54:58,766
When?
947
00:54:59,834 --> 00:55:00,968
How long?
948
00:55:02,003 --> 00:55:03,771
I'll be right there.
949
00:55:06,874 --> 00:55:08,576
I got to go.
950
00:55:09,510 --> 00:55:11,411
I left some things
at your place.
951
00:55:11,512 --> 00:55:14,849
They're in a pouch at the desk
under your name.
952
00:55:16,083 --> 00:55:18,385
I left it there this morning.
953
00:55:19,419 --> 00:55:22,223
This is the best breakup
I ever had.
954
00:55:22,322 --> 00:55:24,659
Seriously, I enjoyed myself.
955
00:55:25,358 --> 00:55:27,295
Take care, Zoe.
956
00:55:27,394 --> 00:55:29,797
You're a fucking piece of work.
957
00:55:40,340 --> 00:55:42,109
The major called.
958
00:55:42,210 --> 00:55:43,811
We've got a breach.
959
00:55:45,445 --> 00:55:48,481
It's me. Don't be a dick.
Come on.
960
00:55:51,118 --> 00:55:53,788
Jesus.
961
00:55:53,888 --> 00:55:55,488
(dialing)
962
00:55:59,827 --> 00:56:01,329
(sighs)
963
00:56:01,428 --> 00:56:02,964
You'll want to know about this.
964
00:56:03,064 --> 00:56:05,432
♪ ♪
965
00:56:11,973 --> 00:56:14,909
Oh, no, no, no.
966
00:56:19,814 --> 00:56:21,782
♪ ♪
967
00:56:46,974 --> 00:56:48,209
All right.
968
00:56:48,309 --> 00:56:50,344
Let's get started.
969
00:56:50,443 --> 00:56:52,680
Ms. Childs, would you please?
970
00:56:53,547 --> 00:56:55,650
ANGELA: Okay, so this is
Vadim Pavlichuk,
971
00:56:55,750 --> 00:56:57,752
the dissident Russian general
under house arrest
972
00:56:57,852 --> 00:57:00,621
in Liechtenstein
for the past six months.
973
00:57:00,721 --> 00:57:02,790
Pavlichuk's been known to be
working with a network
974
00:57:02,890 --> 00:57:06,360
of exiled militarists for the
overthrow of the Russian regime
975
00:57:06,459 --> 00:57:08,095
due to its mismanagement
of the war.
976
00:57:08,195 --> 00:57:11,431
We've had the house on lockdown
for 24 hours since he arrived.
977
00:57:11,532 --> 00:57:14,135
If Pavlichuk made a move,
we wanted to know first.
978
00:57:14,235 --> 00:57:16,304
He has now made a move.
979
00:57:16,404 --> 00:57:17,705
These are the heat signatures
980
00:57:17,805 --> 00:57:21,142
in the house at 6:31 a.m.
Central European Time.
981
00:57:21,242 --> 00:57:22,710
Seven unique sigs.
982
00:57:22,810 --> 00:57:24,477
We then lost signal
with the house
983
00:57:24,578 --> 00:57:27,715
during a routine
satlink handover for about...
984
00:57:27,815 --> 00:57:29,550
-Three minutes, 20 seconds.
-Thank you.
985
00:57:29,650 --> 00:57:31,152
Three minutes, 20 seconds.
986
00:57:31,252 --> 00:57:35,022
When we regained signal
and ran thermals again at 6:35,
987
00:57:35,122 --> 00:57:37,258
this is what we see.
988
00:57:37,358 --> 00:57:38,993
There are now only five.
989
00:57:39,093 --> 00:57:39,994
For the last two hours,
990
00:57:40,094 --> 00:57:42,697
we've been accounting for
all the individual sigs.
991
00:57:42,797 --> 00:57:45,199
We got all five
as they came and went.
992
00:57:45,299 --> 00:57:47,335
None of them were Pavlichuk.
993
00:57:47,435 --> 00:57:49,469
So the son of a bitch
is out, hmm?
994
00:57:49,570 --> 00:57:51,138
STOKES:
How could that happen?
995
00:57:51,238 --> 00:57:53,341
How would he know the exact
timing of a satlink handover?
996
00:57:53,441 --> 00:57:55,743
Well, fucking exactly.
997
00:57:55,843 --> 00:57:58,946
How could he know
unless someone here told him?
998
00:57:59,747 --> 00:58:03,951
We look away, he takes off.
999
00:58:04,051 --> 00:58:06,120
It was an operation.
1000
00:58:06,220 --> 00:58:07,855
Very precise.
1001
00:58:07,955 --> 00:58:08,823
Hmm?
1002
00:58:08,923 --> 00:58:11,892
There is a stranger
in our house.
1003
00:58:14,095 --> 00:58:17,031
STOKES: Have we picked up
Pavlichuk since he left?
1004
00:58:17,131 --> 00:58:18,399
He's good.
1005
00:58:18,498 --> 00:58:21,268
He's hunched over
in a black van somewhere,
1006
00:58:21,369 --> 00:58:23,604
off to malefact.
1007
00:58:23,704 --> 00:58:25,539
ANGELA:
Uh, well, our assumption is
1008
00:58:25,639 --> 00:58:28,709
that his right-hand former
lieutenant Andrei Kulikov
1009
00:58:28,809 --> 00:58:31,312
is en route to pick him up now.
1010
00:58:31,412 --> 00:58:32,847
Their intentions are unclear.
1011
00:58:32,947 --> 00:58:34,715
Kulikov had a meeting with
an unknown party in Zurich
1012
00:58:34,815 --> 00:58:37,785
this morning, so we're waiting
on visuals for that.
1013
00:58:37,885 --> 00:58:40,154
STIEGLITZ:
Mm-hmm. Keep at it.
1014
00:58:40,254 --> 00:58:42,123
Should we... (clears throat)
1015
00:58:42,223 --> 00:58:44,058
Should we notify CIA?
1016
00:58:44,158 --> 00:58:45,659
Oh, fuck them.
1017
00:58:45,760 --> 00:58:48,729
I'm sick of being treated
like an ATM for intel.
1018
00:58:48,829 --> 00:58:51,599
And I'm certainly not
showing them our dirty linens.
1019
00:58:51,699 --> 00:58:53,000
If there's a traitor
in the house,
1020
00:58:53,100 --> 00:58:55,569
I want to know who it is
before they do.
1021
00:58:55,669 --> 00:58:58,139
This stays in the room.
1022
00:59:05,613 --> 00:59:07,415
You said the major was, uh,
(clears throat)
1023
00:59:07,516 --> 00:59:08,949
aware of the redirect?
1024
00:59:09,050 --> 00:59:11,485
Yes. I got a signal alert
and called him.
1025
00:59:11,585 --> 00:59:13,921
-He already knew.
-Hmm.
1026
00:59:14,021 --> 00:59:17,625
Have him reassigned--
somewhere lovely, the Bahamas.
1027
00:59:17,725 --> 00:59:21,595
Tell him it's a promotion,
effective immediately.
1028
00:59:21,695 --> 00:59:24,098
He travels tomorrow.
1029
00:59:24,198 --> 00:59:26,600
Can I ask, strategically,
1030
00:59:26,700 --> 00:59:29,036
why do we care
that Pavlichuk is out?
1031
00:59:33,374 --> 00:59:36,977
S-6 and below, please clear.
1032
00:59:38,145 --> 00:59:40,114
♪ ♪
1033
00:59:46,020 --> 00:59:47,655
(door opens)
1034
00:59:50,559 --> 00:59:52,193
(door closes)
1035
00:59:54,495 --> 00:59:56,197
Severus.
1036
00:59:58,265 --> 01:00:01,268
We believe Pavlichuk has been
given a physical copy.
1037
01:00:01,368 --> 01:00:02,870
That's why we watched him.
1038
01:00:02,970 --> 01:00:07,074
If Kulikov manages to get him
back into Moscow with it,
1039
01:00:07,174 --> 01:00:08,510
well... (chuckles)
1040
01:00:08,609 --> 01:00:11,912
Mr. Smalls,
educate our colleagues.
1041
01:00:12,012 --> 01:00:14,348
FREDDIE:
Severus is a Stuxnet polymorph
1042
01:00:14,448 --> 01:00:15,683
we developed with NSA.
1043
01:00:15,783 --> 01:00:17,651
It has to be
physically introduced
1044
01:00:17,751 --> 01:00:20,321
to a nuclear reactor
to get past an air gap.
1045
01:00:20,421 --> 01:00:25,292
But once it's in, it can target
and melt down the reactor core.
1046
01:00:25,392 --> 01:00:26,561
It was a CYBERCOM op.
1047
01:00:26,660 --> 01:00:28,796
Why the fuck would we make that?
1048
01:00:28,896 --> 01:00:30,865
Theoreticals. Capabilities.
1049
01:00:30,965 --> 01:00:32,666
It shouldn't have left
the building.
1050
01:00:32,766 --> 01:00:34,368
And we realized,
if we can do it to them,
1051
01:00:34,468 --> 01:00:37,404
-once the thing is out there...
-They can do it to us.
1052
01:00:37,506 --> 01:00:40,107
It was a good idea.
1053
01:00:40,207 --> 01:00:41,543
Hmm?
1054
01:00:41,642 --> 01:00:44,712
A meltdown would cause
political havoc.
1055
01:00:44,812 --> 01:00:47,481
For an enemy involved
in an endless war
1056
01:00:47,582 --> 01:00:48,949
and a teetering government,
1057
01:00:49,049 --> 01:00:51,919
they'd run dear leader
out of Moscow on a rail.
1058
01:00:52,019 --> 01:00:54,623
We'd be rid of the prick
once and for all.
1059
01:00:54,722 --> 01:00:57,024
We didn't do it...
1060
01:00:58,292 --> 01:00:59,360
(chuckles)
1061
01:00:59,460 --> 01:01:01,061
...but it was a damn good idea.
1062
01:01:01,162 --> 01:01:03,598
FREDDIE: It would appear
someone here felt the same way.
1063
01:01:03,697 --> 01:01:06,167
Mm-hmm. And redirected the eye
1064
01:01:06,267 --> 01:01:10,304
so Pavlichuk could escape
with the drive.
1065
01:01:10,404 --> 01:01:13,474
He's on his way to Russia now
to initiate a meltdown,
1066
01:01:13,575 --> 01:01:16,210
and it'll be our goddamn fault!
1067
01:01:18,445 --> 01:01:20,748
Find the leak.
1068
01:01:21,650 --> 01:01:23,484
Methods won't be questioned.
1069
01:01:23,585 --> 01:01:25,953
♪ ♪
1070
01:01:37,264 --> 01:01:38,832
(door closes)
1071
01:01:48,075 --> 01:01:50,311
(indistinct announcements
over P.A.)
1072
01:02:02,557 --> 01:02:04,925
♪ ♪
1073
01:02:08,729 --> 01:02:11,098
This can't be good.
1074
01:02:11,198 --> 01:02:12,366
It isn't.
1075
01:02:12,466 --> 01:02:14,569
George ordered the redirect.
1076
01:02:14,669 --> 01:02:17,137
I helped him do it.
1077
01:02:19,473 --> 01:02:21,842
♪ ♪
1078
01:02:23,712 --> 01:02:25,980
(indistinct announcements
over P.A.)
1079
01:02:51,405 --> 01:02:53,040
KATHRYN:
Thanks.
1080
01:02:56,810 --> 01:02:58,546
FREDDIE:
Kathryn.
1081
01:02:58,647 --> 01:03:00,247
(sighs) Jesus, Freddie.
1082
01:03:00,347 --> 01:03:02,182
Got a minute?
1083
01:03:02,950 --> 01:03:04,519
KATHRYN:
Does anyone else know?
1084
01:03:04,619 --> 01:03:06,688
FREDDIE:
No.
1085
01:03:06,787 --> 01:03:08,956
-Can you trust Clarissa?
-Not particularly.
1086
01:03:09,056 --> 01:03:11,125
-To keep it to herself, I mean.
-I think so.
1087
01:03:11,225 --> 01:03:13,027
She's fond of George.
She's concerned.
1088
01:03:13,127 --> 01:03:15,996
Whatever operation he's running,
he's in a very leaky boat.
1089
01:03:16,096 --> 01:03:18,767
If Pavlichuk gets back
to Russia, it's on him.
1090
01:03:18,866 --> 01:03:20,669
He'd get 35 years.
1091
01:03:20,769 --> 01:03:23,304
Is there anything you can do?
1092
01:03:26,440 --> 01:03:28,208
How was Zurich?
1093
01:03:29,009 --> 01:03:31,680
It was pointless.
He had nothing.
1094
01:03:31,780 --> 01:03:33,314
I don't know why I was there.
1095
01:03:33,414 --> 01:03:36,584
I spent the rest of the day
chasing down Gunther at FIS,
1096
01:03:36,685 --> 01:03:39,119
but he was useless.
1097
01:03:39,219 --> 01:03:42,289
Do you have any idea why
George would be watching you?
1098
01:03:42,389 --> 01:03:44,425
None whatsoever.
1099
01:03:48,530 --> 01:03:49,863
All right.
1100
01:03:49,963 --> 01:03:52,433
You be ready in the morning.
1101
01:03:52,534 --> 01:03:53,867
I need a night to think.
1102
01:03:53,967 --> 01:03:55,603
FREDDIE:
Okay.
1103
01:03:55,704 --> 01:03:57,605
KATHRYN:
Just you and me.
1104
01:03:57,706 --> 01:03:58,872
Yes?
1105
01:03:58,972 --> 01:04:00,974
FREDDIE:
Of course.
1106
01:04:38,011 --> 01:04:40,948
I believe I've been set up.
1107
01:04:43,016 --> 01:04:45,386
I think I have been, too.
1108
01:04:46,788 --> 01:04:49,490
By Freddie, of all people.
1109
01:04:50,491 --> 01:04:52,159
Why?
1110
01:04:53,994 --> 01:04:56,230
Well, he's playing me.
1111
01:04:56,330 --> 01:04:59,233
He thinks I'll take action
to protect you.
1112
01:05:01,703 --> 01:05:03,370
And he's right.
1113
01:05:05,172 --> 01:05:07,575
I will kill for you, George.
1114
01:05:09,677 --> 01:05:11,145
You know that.
1115
01:05:16,684 --> 01:05:18,520
Freddie stole Severus.
1116
01:05:18,620 --> 01:05:20,454
Ah, maybe, maybe not.
1117
01:05:20,555 --> 01:05:23,457
It's not really about that
anymore, is it?
1118
01:05:23,558 --> 01:05:25,292
Somehow it's...
1119
01:05:27,562 --> 01:05:29,296
...it's about us.
1120
01:05:30,998 --> 01:05:33,601
There's a plan.
1121
01:05:33,701 --> 01:05:36,103
And a counterplan.
1122
01:05:36,203 --> 01:05:40,407
One is using you to get to me,
the other, me to get to you.
1123
01:05:43,977 --> 01:05:47,047
Well, what are we going to do
about that?
1124
01:05:47,816 --> 01:05:49,684
Disrupt.
1125
01:05:49,784 --> 01:05:51,418
All of it.
1126
01:05:53,120 --> 01:05:56,156
Bait someone into
an overreaction.
1127
01:05:58,560 --> 01:06:01,295
Will there be another mess
to clean up?
1128
01:06:03,130 --> 01:06:05,567
Only if we do it right.
1129
01:06:05,667 --> 01:06:08,035
♪ ♪
1130
01:06:22,684 --> 01:06:25,052
♪ ♪
1131
01:06:47,509 --> 01:06:49,544
♪ ♪
1132
01:06:53,447 --> 01:06:56,618
Wish you'd called sooner.
I didn't really have any gear.
1133
01:06:56,718 --> 01:06:58,418
GEORGE:
Hop in.
1134
01:07:00,187 --> 01:07:01,990
STOKES:
Fishing's not really my thing.
1135
01:07:02,089 --> 01:07:04,291
GEORGE:
Patience. All you need.
1136
01:07:10,063 --> 01:07:12,499
We'll be back in plenty of time.
1137
01:07:14,002 --> 01:07:16,236
It's easier to think out here.
1138
01:07:27,982 --> 01:07:29,584
(door lock beeps)
1139
01:07:30,818 --> 01:07:33,120
I need something.
1140
01:07:34,589 --> 01:07:37,324
Geofencing on Andrei Kulikov.
Last known is Zurich.
1141
01:07:37,424 --> 01:07:39,259
I want a moving trace
on his cell,
1142
01:07:39,359 --> 01:07:42,195
and I want it to be un-logged.
1143
01:07:42,296 --> 01:07:45,098
I'm not going to prison
for you psychos.
1144
01:07:45,198 --> 01:07:47,434
Oh, you're too far in
to worry about that now,
1145
01:07:47,535 --> 01:07:49,202
don't you think?
1146
01:07:55,877 --> 01:07:57,045
Fucking made for each other.
1147
01:07:57,144 --> 01:07:58,546
(reel clicking)
1148
01:07:58,646 --> 01:08:01,415
I'd like to set up
a series of polygraphs.
1149
01:08:01,516 --> 01:08:02,784
Today.
1150
01:08:02,884 --> 01:08:05,152
The usual room at Vauxhall.
1151
01:08:05,954 --> 01:08:07,755
Who did you have in mind?
1152
01:08:07,855 --> 01:08:09,691
Freddie Smalls.
1153
01:08:09,791 --> 01:08:11,559
Clarissa Dubose.
1154
01:08:11,659 --> 01:08:14,428
Dr. Zoe Vaughan.
1155
01:08:14,529 --> 01:08:15,697
Why her?
1156
01:08:15,797 --> 01:08:18,766
Freddie saw her twice a week
for the past eight months.
1157
01:08:18,866 --> 01:08:20,568
Leakage.
1158
01:08:21,836 --> 01:08:23,236
And I've seen her, too.
1159
01:08:23,337 --> 01:08:26,173
I know.
Put yourself down as well.
1160
01:08:27,008 --> 01:08:29,209
Transparency.
1161
01:08:32,580 --> 01:08:33,881
Anyone else?
1162
01:08:33,982 --> 01:08:36,183
Not for the moment.
1163
01:08:38,352 --> 01:08:41,589
So, that Swiss banking issue.
1164
01:08:41,689 --> 01:08:44,157
STOKES: I'd been meaning
to follow up with you.
1165
01:08:44,257 --> 01:08:45,492
GEORGE:
Of course one's mind
1166
01:08:45,593 --> 01:08:48,395
goes to a possible
Severus connection.
1167
01:08:48,495 --> 01:08:49,964
GEORGE:
That had occurred to me.
1168
01:08:50,064 --> 01:08:52,199
Had it?
1169
01:08:53,101 --> 01:08:55,469
It would appear to be linked.
1170
01:08:56,537 --> 01:08:59,406
Have you shared your suspicions
with anyone else?
1171
01:09:03,645 --> 01:09:05,278
Of course not.
1172
01:09:06,581 --> 01:09:08,716
But you still feel certain
of the identity
1173
01:09:08,816 --> 01:09:11,886
of the person who opened
the offshore account?
1174
01:09:11,986 --> 01:09:13,888
No.
1175
01:09:13,988 --> 01:09:15,422
No, that's the thing.
1176
01:09:15,523 --> 01:09:18,526
That's why I'd been meaning
to follow up with you.
1177
01:09:18,626 --> 01:09:20,227
Oh.
1178
01:09:21,829 --> 01:09:23,131
"Margaret Langford."
1179
01:09:23,230 --> 01:09:25,265
The passport name
that Kathryn used in '08.
1180
01:09:25,365 --> 01:09:26,668
Turns out there was
some sort of glitch.
1181
01:09:26,768 --> 01:09:28,936
It was repeatedly recycled
by the system,
1182
01:09:29,037 --> 01:09:30,237
passed around SIS for a decade.
1183
01:09:30,337 --> 01:09:31,906
There's at least a dozen uses.
1184
01:09:32,006 --> 01:09:34,274
40 or 50 border records.
1185
01:09:35,109 --> 01:09:36,744
Seems odd you'd miss that.
1186
01:09:36,844 --> 01:09:38,012
Yes.
1187
01:09:38,112 --> 01:09:40,848
Yeah, I'm kicking myself.
1188
01:09:40,948 --> 01:09:41,949
It was sloppy.
1189
01:09:42,050 --> 01:09:44,251
The point is...
1190
01:09:44,351 --> 01:09:46,253
it could've been anyone.
1191
01:09:48,122 --> 01:09:49,857
We're no longer looking
at Kathryn.
1192
01:09:49,957 --> 01:09:52,325
"We"?
1193
01:09:54,996 --> 01:09:57,297
You and me.
1194
01:09:58,766 --> 01:10:01,669
-(reel spinning)
-Whoa, whoa! Wh-What do I do?
1195
01:10:03,071 --> 01:10:05,673
Let him run for a minute.
1196
01:10:05,773 --> 01:10:07,742
(busy chatter)
1197
01:10:11,045 --> 01:10:12,814
Americano for Emma.
1198
01:10:12,914 --> 01:10:14,682
Thank you.
1199
01:10:37,638 --> 01:10:40,108
Live cell zone lock.
That's the trace log-in.
1200
01:10:40,208 --> 01:10:41,542
He's moving.
1201
01:10:41,642 --> 01:10:43,177
(American accent):
What is this, my birthday?
1202
01:10:43,276 --> 01:10:45,012
Can you get it approved quickly?
1203
01:10:45,113 --> 01:10:46,214
To keep Severus
from getting out?
1204
01:10:46,313 --> 01:10:47,849
Speed of light.
1205
01:10:47,949 --> 01:10:49,382
I'll owe you.
1206
01:10:49,483 --> 01:10:51,318
Really, why do you care?
1207
01:10:51,418 --> 01:10:53,353
It's a private agenda.
1208
01:10:53,453 --> 01:10:55,723
That's not really an answer.
1209
01:10:56,490 --> 01:10:58,025
One of our people
is compromised.
1210
01:10:58,126 --> 01:10:59,794
Drone strike resets everything.
1211
01:10:59,894 --> 01:11:01,929
Just Kulikov or am I taking
anybody else out with him?
1212
01:11:02,029 --> 01:11:03,231
It's a gift from fucking heaven.
1213
01:11:03,330 --> 01:11:04,565
-Do you want it or not?
-Yes, we want it.
1214
01:11:04,665 --> 01:11:06,901
I'm just getting my arms
around the global.
1215
01:11:07,001 --> 01:11:09,837
He's traveling across Poland
for the next three hours.
1216
01:11:09,937 --> 01:11:11,105
Don't wait.
1217
01:11:11,205 --> 01:11:13,340
(siren wailing in distance)
1218
01:11:31,626 --> 01:11:33,895
-(quiet chatter)
-(opera music playing)
1219
01:11:38,166 --> 01:11:41,501
(sighing)
1220
01:11:42,469 --> 01:11:44,505
WAITER:
This is ikizukuri.
1221
01:11:44,605 --> 01:11:46,674
STIEGLITZ:
Thank you, Jimmy.
1222
01:11:53,313 --> 01:11:55,049
(sets down chopsticks)
1223
01:11:55,149 --> 01:11:57,251
What do you want? Hmm?
1224
01:11:57,350 --> 01:11:59,954
Ikizukuri is illegal in the U.K.
1225
01:12:00,855 --> 01:12:03,224
If you don't mind,
I prefer to eat alone.
1226
01:12:03,323 --> 01:12:05,425
You know, I can't see
all the corners,
1227
01:12:05,526 --> 01:12:08,461
but I can tell the shape.
1228
01:12:09,263 --> 01:12:11,833
And this, all yours.
1229
01:12:11,933 --> 01:12:13,366
(chuckles softly)
1230
01:12:13,466 --> 01:12:15,670
What could you possibly be
talking about?
1231
01:12:15,770 --> 01:12:17,839
Oh, please.
1232
01:12:17,939 --> 01:12:20,908
Your operation stops.
1233
01:12:21,008 --> 01:12:22,643
Right now.
1234
01:12:22,743 --> 01:12:24,411
Mm.
1235
01:12:24,512 --> 01:12:26,247
You're a little late for that.
1236
01:12:26,346 --> 01:12:28,516
-Yeah?
-Mm.
1237
01:12:28,616 --> 01:12:31,953
Ask for the CIA drone logs
when you get back.
1238
01:12:36,423 --> 01:12:38,993
How many would
a meltdown have killed?
1239
01:12:39,093 --> 01:12:42,029
10,000? 20,000?
1240
01:12:42,129 --> 01:12:43,564
What did you do?
1241
01:12:43,664 --> 01:12:44,999
Hmm?
1242
01:12:46,100 --> 01:12:48,002
Canceled your op.
1243
01:12:48,102 --> 01:12:50,437
(opera music continues)
1244
01:13:07,855 --> 01:13:09,857
♪ ♪
1245
01:13:18,332 --> 01:13:22,603
You stupid son of a bitch.
1246
01:13:23,905 --> 01:13:27,642
You cannot imagine
the damage you just did.
1247
01:13:27,742 --> 01:13:29,442
Mm?
1248
01:13:29,543 --> 01:13:31,545
Now, I don't know
who you enlisted to help,
1249
01:13:31,646 --> 01:13:34,081
but George has got
his teeth in it now.
1250
01:13:34,181 --> 01:13:36,050
-Mm.
-Have you seen him
1251
01:13:36,150 --> 01:13:38,052
when his jaws lock on something?
1252
01:13:39,086 --> 01:13:42,757
You'll rip yourself apart
before he'll let go.
1253
01:13:44,058 --> 01:13:45,760
(groans softly)
1254
01:13:47,295 --> 01:13:48,896
Eat up.
1255
01:13:48,996 --> 01:13:52,800
This ends with someone
in the boot of a car.
1256
01:13:57,271 --> 01:13:59,040
(chopsticks clink on plate)
1257
01:14:11,451 --> 01:14:13,554
If we could make this quick.
1258
01:14:13,654 --> 01:14:15,990
-Shall we?
-Be my guest.
1259
01:14:16,090 --> 01:14:18,059
(air pumping)
1260
01:14:20,194 --> 01:14:21,929
(Freddie sighs)
1261
01:14:24,432 --> 01:14:25,967
Is today Friday?
1262
01:14:26,067 --> 01:14:27,301
Yes.
1263
01:14:27,401 --> 01:14:28,769
Do you reside
in the United Kingdom?
1264
01:14:28,869 --> 01:14:29,837
Yes.
1265
01:14:29,937 --> 01:14:32,206
Is Frederick Alan Smalls
your true legal name?
1266
01:14:32,306 --> 01:14:33,541
Yes.
1267
01:14:33,641 --> 01:14:35,242
GEORGE:
Did you masturbate this morning?
1268
01:14:35,343 --> 01:14:36,711
CLARISSA:
Oh, good.
1269
01:14:36,811 --> 01:14:38,813
The embarrassing
personal questions start early.
1270
01:14:38,913 --> 01:14:40,881
Yes or no
whenever possible, please.
1271
01:14:40,982 --> 01:14:44,251
You know, I've been
looking forward to this.
1272
01:14:44,352 --> 01:14:46,787
Did you masturbate this morning?
1273
01:14:46,887 --> 01:14:48,189
No.
1274
01:14:48,289 --> 01:14:49,489
Didn't have time.
1275
01:14:49,590 --> 01:14:50,992
Are you sitting down?
1276
01:14:51,092 --> 01:14:52,259
Yes.
1277
01:14:52,360 --> 01:14:54,462
Are the lights on in this room?
1278
01:14:54,562 --> 01:14:55,997
ZOE:
Yes.
1279
01:14:56,097 --> 01:14:59,266
GEORGE: Are you now
in the City of Westminster?
1280
01:14:59,367 --> 01:15:01,235
No.
1281
01:15:01,335 --> 01:15:03,904
Do you enjoy toast?
1282
01:15:04,005 --> 01:15:05,373
Very much.
1283
01:15:05,473 --> 01:15:07,274
Yes or no.
1284
01:15:07,375 --> 01:15:09,076
Yes.
1285
01:15:10,111 --> 01:15:12,580
GEORGE: Have you ever physicallyassaulted a significant other
1286
01:15:12,680 --> 01:15:14,148
during an argument?
1287
01:15:14,248 --> 01:15:16,384
Girl, you know I have.
1288
01:15:16,484 --> 01:15:19,220
GEORGE:
Again, yes or no.
1289
01:15:19,320 --> 01:15:20,354
Yes.
1290
01:15:20,454 --> 01:15:22,523
Enthusiastically.
1291
01:15:22,623 --> 01:15:24,058
GEORGE:
Do you wear contact lenses?
1292
01:15:24,158 --> 01:15:25,493
STOKES:
Yes.
1293
01:15:25,593 --> 01:15:26,894
GEORGE:
Do you smoke cigarettes?
1294
01:15:26,994 --> 01:15:28,396
No.
1295
01:15:28,496 --> 01:15:30,164
Are you seated at the moment?
1296
01:15:30,264 --> 01:15:31,599
Yes.
1297
01:15:31,699 --> 01:15:32,867
GEORGE:
Is it morning or afternoon?
1298
01:15:32,967 --> 01:15:35,302
Afternoon.
Can we go back to the EPQs?
1299
01:15:35,403 --> 01:15:36,670
They're more fun.
1300
01:15:36,771 --> 01:15:39,073
GEORGE:
Is your mother's name Quiana?
1301
01:15:40,207 --> 01:15:41,976
Yes.
1302
01:15:42,076 --> 01:15:45,012
When did you first
become aware of Severus?
1303
01:15:48,282 --> 01:15:49,817
What's Severus?
1304
01:15:53,254 --> 01:15:57,091
GEORGE: Have you ever failed
to support any child of yours?
1305
01:15:57,191 --> 01:15:59,060
Uh...
1306
01:15:59,160 --> 01:16:00,861
only emotionally.
1307
01:16:00,961 --> 01:16:02,029
Yes or no.
1308
01:16:02,129 --> 01:16:03,798
Yes.
1309
01:16:05,032 --> 01:16:07,668
Were you resentful that I
passed you over for the CI job?
1310
01:16:07,768 --> 01:16:10,037
-I'm fucking human.
-Yes or no.
1311
01:16:10,137 --> 01:16:12,139
Were you resentful that
I passed you over for the job?
1312
01:16:12,239 --> 01:16:14,041
Yes.
1313
01:16:16,010 --> 01:16:19,046
Did you steal Severus
as a means of getting even?
1314
01:16:19,146 --> 01:16:20,948
(chuckles)
1315
01:16:21,048 --> 01:16:22,216
No.
1316
01:16:22,316 --> 01:16:24,618
GEORGE: When did you firstbecome aware of Severus?
1317
01:16:24,718 --> 01:16:27,421
About two months ago.
1318
01:16:27,522 --> 01:16:28,889
GEORGE:
How did you become aware?
1319
01:16:28,989 --> 01:16:30,624
Professional restrictions
prevent me
1320
01:16:30,724 --> 01:16:32,426
from answering the question.
1321
01:16:32,527 --> 01:16:34,028
How did you become aware?
1322
01:16:34,128 --> 01:16:35,129
Same answer.
1323
01:16:35,229 --> 01:16:37,498
Did a patient divulge
the information to you?
1324
01:16:37,598 --> 01:16:38,699
Same answer.
1325
01:16:38,799 --> 01:16:39,967
GEORGE:
Outside of war,
1326
01:16:40,067 --> 01:16:43,204
have you ever killed
another person?
1327
01:16:43,304 --> 01:16:44,872
Define "war."
1328
01:16:44,972 --> 01:16:47,775
Declared or undeclared conflict
between the United Kingdom
1329
01:16:47,875 --> 01:16:51,312
and another country
or non-state actor.
1330
01:16:51,412 --> 01:16:53,481
No.
1331
01:16:53,582 --> 01:16:55,517
Outside of war,
have you ever been
1332
01:16:55,616 --> 01:16:57,751
in a shooting, knifing or fight
1333
01:16:57,852 --> 01:17:00,855
where someone was
seriously injured?
1334
01:17:00,955 --> 01:17:02,056
Yes.
1335
01:17:02,156 --> 01:17:03,924
GEORGE: Have you everbetrayed your country?
1336
01:17:04,024 --> 01:17:05,259
No.
1337
01:17:07,596 --> 01:17:09,130
GEORGE:
What is your relationship
1338
01:17:09,230 --> 01:17:11,132
with Dr. Zoe Vaughan?
1339
01:17:12,567 --> 01:17:15,903
FREDDIE:
Patient and social acquaintance.
1340
01:17:17,506 --> 01:17:20,007
Would you like to take a break?
1341
01:17:21,041 --> 01:17:21,976
I'm good.
1342
01:17:22,076 --> 01:17:24,311
GEORGE:
Is your middle name Beatrice?
1343
01:17:26,380 --> 01:17:27,781
No.
1344
01:17:29,650 --> 01:17:32,353
Is your middle name Beatrice?
1345
01:17:32,453 --> 01:17:34,121
No.
1346
01:17:38,425 --> 01:17:41,061
(air pumping)
1347
01:17:41,162 --> 01:17:43,297
Please answer the question
truthfully.
1348
01:17:43,397 --> 01:17:45,199
Is your middle name Beatrice?
1349
01:17:45,299 --> 01:17:47,001
Yeah.
1350
01:17:49,003 --> 01:17:52,373
Are you tightening your anal
sphincter muscle right now?
1351
01:17:52,473 --> 01:17:54,675
Yes.
1352
01:17:54,775 --> 01:17:56,977
Have you read
Physiological Stress Response
1353
01:17:57,077 --> 01:17:59,648
and Polygraph Deception
by Weymouth and Coombs?
1354
01:17:59,747 --> 01:18:01,415
Cover to cover.
1355
01:18:01,516 --> 01:18:03,050
Yes or no.
1356
01:18:03,150 --> 01:18:04,218
Yes.
1357
01:18:04,318 --> 01:18:07,288
Will you please release
your sphincter muscle?
1358
01:18:09,624 --> 01:18:11,792
Sure thing, George.
1359
01:18:12,693 --> 01:18:14,728
Who asked you to plant
the movie stub
1360
01:18:14,828 --> 01:18:17,231
-in the wastebasket
in my closet? -What?
1361
01:18:18,299 --> 01:18:19,833
No one.
1362
01:18:19,934 --> 01:18:21,636
GEORGE: How many people are you
personally connected with
1363
01:18:21,735 --> 01:18:23,971
who were aware of Severus?
1364
01:18:24,071 --> 01:18:27,841
That question is
inappropriately operational.
1365
01:18:27,942 --> 01:18:29,243
How many people
are you personally...
1366
01:18:29,343 --> 01:18:31,979
George, you're CI.
You know I can't answer that.
1367
01:18:32,079 --> 01:18:34,181
GEORGE:
Did you steal Severus?
1368
01:18:34,281 --> 01:18:35,584
No.
1369
01:18:35,684 --> 01:18:37,451
Did you steal Severus for money?
1370
01:18:37,552 --> 01:18:38,819
No.
1371
01:18:38,919 --> 01:18:42,089
Did you steal Severus
for ideology?
1372
01:18:42,189 --> 01:18:43,724
What ideology?
1373
01:18:43,824 --> 01:18:46,528
Did you steal Severus
because of your ideology?
1374
01:18:46,628 --> 01:18:49,930
The question assumes
I stole Severus.
1375
01:18:50,030 --> 01:18:53,200
True or false: There is no God.
1376
01:18:55,069 --> 01:18:56,337
False.
1377
01:18:56,437 --> 01:18:57,771
How many sexual partners
1378
01:18:57,871 --> 01:19:00,040
have you had
in the last three months?
1379
01:19:00,140 --> 01:19:01,875
Two.
1380
01:19:04,044 --> 01:19:05,680
GEORGE:
True or false:
1381
01:19:05,779 --> 01:19:06,947
The greater good outweighs
1382
01:19:07,047 --> 01:19:09,416
immediate legal
or ethical limits.
1383
01:19:10,818 --> 01:19:13,220
Impossible to answer
without specifics.
1384
01:19:13,320 --> 01:19:15,489
GEORGE: Do you think you'resmarter than most people?
1385
01:19:15,590 --> 01:19:17,291
Georgie, I know I am.
1386
01:19:17,391 --> 01:19:19,460
Yes or no.
1387
01:19:19,561 --> 01:19:20,928
Yes.
1388
01:19:21,028 --> 01:19:22,631
Would you like
to come for dinner
1389
01:19:22,731 --> 01:19:24,198
at our home tomorrow evening?
1390
01:19:24,298 --> 01:19:25,399
Huh?
1391
01:19:25,499 --> 01:19:29,403
I need your help individually
to figure something out.
1392
01:19:29,503 --> 01:19:30,771
Can you come?
1393
01:19:30,871 --> 01:19:33,608
Um... (chuckles)
1394
01:19:33,708 --> 01:19:34,942
Yeah, sure.
1395
01:19:35,042 --> 01:19:37,811
Well, I had so much fun
last time.
1396
01:19:37,911 --> 01:19:39,313
GEORGE:
Yes or no.
1397
01:19:39,413 --> 01:19:40,814
Is this an order?
1398
01:19:40,914 --> 01:19:42,850
We'll expect you at 8:00.
1399
01:19:47,054 --> 01:19:49,223
Wait, what the fuck
did we just learn here?
1400
01:19:49,323 --> 01:19:50,858
See you tomorrow.
1401
01:19:54,795 --> 01:19:57,131
You okay?
1402
01:19:57,231 --> 01:19:58,932
Just nerves.
1403
01:19:59,033 --> 01:20:02,136
(sighs)
Only one thing left to learn.
1404
01:20:02,936 --> 01:20:05,540
Will it go there?
1405
01:20:05,640 --> 01:20:07,408
That's what scares me.
1406
01:20:07,509 --> 01:20:09,276
It should.
1407
01:20:11,613 --> 01:20:13,147
(sighs)
1408
01:20:14,014 --> 01:20:17,084
I haven't had
this much fun in years.
1409
01:20:18,218 --> 01:20:19,688
What's with
the command performance?
1410
01:20:19,788 --> 01:20:21,455
Come in.
1411
01:20:21,556 --> 01:20:22,657
Work or social?
1412
01:20:22,757 --> 01:20:24,358
Yes.
1413
01:20:26,860 --> 01:20:28,530
STOKES:
I thought it was just me.
1414
01:20:28,630 --> 01:20:30,030
CLARISSA:
We all did.
1415
01:20:33,601 --> 01:20:34,902
So where's this fucking dinner?
1416
01:20:35,002 --> 01:20:37,271
-I didn't cook.
-We have a game.
1417
01:20:37,371 --> 01:20:38,872
Ah, shit. Really?
1418
01:20:38,972 --> 01:20:40,874
I don't think I'm willing
to submit to this.
1419
01:20:40,974 --> 01:20:42,510
And here's how it works.
1420
01:20:42,610 --> 01:20:44,011
We go around the table
1421
01:20:44,111 --> 01:20:46,980
and George will ask
each one of you a question.
1422
01:20:47,081 --> 01:20:49,584
And if you get it wrong,
you lose.
1423
01:20:49,684 --> 01:20:50,618
This is inappropriate.
1424
01:20:50,719 --> 01:20:52,920
And the loser
1425
01:20:53,020 --> 01:20:55,122
doesn't get up from the table.
1426
01:20:57,491 --> 01:20:59,761
-For fuck's sake.
-Are you out of your mind?
1427
01:20:59,893 --> 01:21:00,994
The two of you, I swear to God.
1428
01:21:01,095 --> 01:21:03,097
-I'm leaving.
-Sit down.
1429
01:21:03,197 --> 01:21:04,699
FREDDIE: You are cordially
invited to an evening
1430
01:21:04,799 --> 01:21:07,434
of fun and games
with George and Kathryn.
1431
01:21:07,535 --> 01:21:09,036
That's a new rug.
1432
01:21:09,136 --> 01:21:11,071
KATHRYN: Anyone who'd prefer
to answer the questions
1433
01:21:11,171 --> 01:21:14,441
in front of an OSRAC committee
is free to go.
1434
01:21:14,542 --> 01:21:16,009
Why is there a new rug?
1435
01:21:16,110 --> 01:21:18,312
You're disturbed. All of you.
Do you realize that?
1436
01:21:18,412 --> 01:21:19,380
You're sick!
1437
01:21:19,480 --> 01:21:21,215
I mean, you just fuck
each other, literally,
1438
01:21:21,315 --> 01:21:22,684
and back and forth
and back and forth.
1439
01:21:22,784 --> 01:21:23,917
Is there one normal person
1440
01:21:24,017 --> 01:21:26,120
inside that
entire fucking building?
1441
01:21:26,220 --> 01:21:26,954
Fine!
1442
01:21:27,054 --> 01:21:29,490
I've got nothing to hide.
1443
01:21:29,591 --> 01:21:31,225
Then we'll start with you.
1444
01:21:31,325 --> 01:21:33,427
When did you first
sleep with Freddie?
1445
01:21:35,597 --> 01:21:36,698
Oh, that's just gross.
1446
01:21:36,798 --> 01:21:38,298
Sick.
1447
01:21:38,399 --> 01:21:39,266
My apologies.
1448
01:21:39,366 --> 01:21:41,902
That was ungentlemanly
but necessary.
1449
01:21:42,002 --> 01:21:43,904
Dr. Vaughan is the womanFreddie's been meeting
1450
01:21:44,004 --> 01:21:45,840
at the Zetter Hotelin Clerkenwell.
1451
01:21:45,939 --> 01:21:47,675
FREDDIE:
You motherfucker.
1452
01:21:47,776 --> 01:21:49,276
ZOE:
Seven or eight weeks ago.
1453
01:21:49,376 --> 01:21:51,613
-GEORGE: Thank you.
-STOKES: Is that a joke?
1454
01:21:51,713 --> 01:21:53,882
With him? Why?
1455
01:21:53,981 --> 01:21:55,583
GEORGE:
Manipulation.
1456
01:21:55,683 --> 01:21:57,652
She thought she'd needsomething from him eventually.
1457
01:21:57,752 --> 01:22:00,287
Ah, come on. Don't be a prick.
Isn't it just possible...
1458
01:22:00,387 --> 01:22:02,690
No, it isn't.
1459
01:22:02,791 --> 01:22:04,191
He's right.
1460
01:22:04,291 --> 01:22:06,828
GEORGE: After the redirect
was discovered,
1461
01:22:06,960 --> 01:22:08,929
you alerted Dr. Vaughan,
didn't you?
1462
01:22:09,029 --> 01:22:12,534
Yes, that's right.
1463
01:22:13,701 --> 01:22:15,102
You'll want to know about this.
1464
01:22:15,202 --> 01:22:16,738
I need you to do something.
1465
01:22:16,838 --> 01:22:18,405
I am putty in your hands.
What is it?
1466
01:22:18,506 --> 01:22:21,408
KATHRYN: So, you told meabout the redirect,
1467
01:22:21,509 --> 01:22:24,579
knowing that I would takeaction to cover for George.
1468
01:22:24,679 --> 01:22:26,848
He's traveling across Poland
for the next three hours.
1469
01:22:26,947 --> 01:22:28,215
Don't wait.
1470
01:22:28,315 --> 01:22:30,350
♪ ♪
1471
01:22:38,693 --> 01:22:40,528
Yes.
1472
01:22:40,628 --> 01:22:42,496
GEORGE:
Clarissa.
1473
01:22:43,865 --> 01:22:45,499
What the fuck do you want?
1474
01:22:46,601 --> 01:22:48,502
Only to congratulate you.
1475
01:22:48,603 --> 01:22:52,105
You're the best manipulator
of the polygraph I've ever seen.
1476
01:22:53,641 --> 01:22:55,442
-I didn't lie.
-I know.
1477
01:22:55,543 --> 01:22:56,443
You didn't need to.
1478
01:22:56,544 --> 01:22:59,112
You had nothing to do
with any of it.
1479
01:23:00,447 --> 01:23:03,651
Was it your idea to plant
the movie ticket so I'd find it
1480
01:23:03,751 --> 01:23:05,687
or someone else's?
1481
01:23:05,787 --> 01:23:07,689
What movie ticket?
1482
01:23:07,789 --> 01:23:09,122
Did catch my eye.
1483
01:23:09,223 --> 01:23:11,225
Not so hard to do,
given my profession.
1484
01:23:11,325 --> 01:23:13,060
The hell are you
talking about, George?
1485
01:23:13,160 --> 01:23:15,697
Was Stieglitz the one
who came to you with the idea
1486
01:23:15,797 --> 01:23:17,665
of stealing Severus?
1487
01:23:17,765 --> 01:23:20,568
That would make the most sense.
1488
01:23:20,668 --> 01:23:23,571
To destabilize Moscow,
to implicate Kathryn,
1489
01:23:23,671 --> 01:23:26,908
who threatened Stieglitz,
and to move me out of your way.
1490
01:23:27,007 --> 01:23:29,009
Three birds, one stone.
1491
01:23:29,109 --> 01:23:31,144
Somehow, you removed
1492
01:23:31,245 --> 01:23:34,147
the Severus malwarefrom the building.
1493
01:23:34,248 --> 01:23:36,651
But you got excitedabout your plan,
1494
01:23:36,751 --> 01:23:40,722
you drank too muchand told Dr. Vaughan about it.
1495
01:23:40,822 --> 01:23:42,155
What you didn't know
1496
01:23:42,256 --> 01:23:44,792
is how profound
her religious beliefs are.
1497
01:23:44,893 --> 01:23:46,059
STOKES:
You're turning on me
1498
01:23:46,159 --> 01:23:47,562
to cover up
your own treasonous actions.
1499
01:23:47,662 --> 01:23:50,197
GEORGE: The kind of beliefs
that would not permit her
1500
01:23:50,297 --> 01:23:52,834
to allow the deaths of tens
of thousands in a meltdown.
1501
01:23:52,934 --> 01:23:54,167
STOKES:
This is a fantasy.
1502
01:23:54,268 --> 01:23:56,838
This is all one of
his fucking fantasies.
1503
01:23:56,938 --> 01:23:59,007
It's why I had
a hard time at first.
1504
01:23:59,106 --> 01:24:01,843
It wasn't one plan,
you see, it was two.
1505
01:24:01,943 --> 01:24:03,945
Separate but interlocking.
1506
01:24:04,044 --> 01:24:07,281
Working for and against
each other.
1507
01:24:07,381 --> 01:24:11,084
You manipulated me
so Pavlichuk could escape.
1508
01:24:11,184 --> 01:24:13,420
And you and Freddie
did the same with Kathryn
1509
01:24:13,521 --> 01:24:17,090
so she would have him killed
to bail me out.
1510
01:24:17,190 --> 01:24:20,093
Causa et effectus.
1511
01:24:20,193 --> 01:24:22,229
Isn't that right?
1512
01:24:22,329 --> 01:24:24,599
You two make it almost easy.
1513
01:24:24,699 --> 01:24:27,602
The only thing you give a shit
about is each other.
1514
01:24:27,702 --> 01:24:29,003
For the record, I knew.
1515
01:24:29,102 --> 01:24:31,739
I did it anyway
because it needed doing.
1516
01:24:31,839 --> 01:24:34,408
And you had me lured to Zurich.
1517
01:24:35,275 --> 01:24:38,211
I thought I was
buying back Severus,
1518
01:24:38,312 --> 01:24:40,648
but you made it look like
I was selling.
1519
01:24:40,748 --> 01:24:43,585
GEORGE: You opened the account
in Myanmar yourself,
1520
01:24:43,685 --> 01:24:45,285
didn't you?
1521
01:24:46,219 --> 01:24:48,723
This is all conjecture.
1522
01:24:48,823 --> 01:24:50,123
GEORGE:
Turns out
1523
01:24:50,223 --> 01:24:53,393
Myanmar does cooperate.
1524
01:24:53,493 --> 01:24:58,566
You just have to know
who to ask.
1525
01:25:05,238 --> 01:25:07,575
Razman still owes me.
1526
01:25:09,577 --> 01:25:10,645
(Zoe gasps)
1527
01:25:14,015 --> 01:25:16,517
Severus was a good plan.
1528
01:25:17,585 --> 01:25:20,588
I'd do it again,
ten times out of ten.
1529
01:25:21,823 --> 01:25:23,057
It was a decent frame,
1530
01:25:23,156 --> 01:25:26,326
and it would have ended
the fucking war!
1531
01:25:28,696 --> 01:25:33,200
It was right, it was brave,
and it was noble.
1532
01:25:33,300 --> 01:25:35,502
Which one was the reason
you killed Meacham?
1533
01:25:37,705 --> 01:25:41,643
Because it was rightor because it was noble?
1534
01:25:44,012 --> 01:25:45,546
Because it was necessary.
1535
01:25:45,647 --> 01:25:47,782
I never told you all
the name of the game.
1536
01:25:47,882 --> 01:25:49,249
What's the game, Kathryn?
1537
01:25:49,349 --> 01:25:50,450
"See Who Picks Up the Gun."
1538
01:25:50,551 --> 01:25:52,620
-(gun racks)
-For fuck's sake.
1539
01:25:52,720 --> 01:25:54,254
Come on, George.
1540
01:25:54,354 --> 01:25:56,390
What? You take me out
in handcuffs,
1541
01:25:56,490 --> 01:25:58,693
you say your bit,
I say mine, then what?
1542
01:25:58,793 --> 01:26:01,095
You still go down.
1543
01:26:01,228 --> 01:26:03,263
Maybe she doesn't, but you will.
1544
01:26:04,364 --> 01:26:07,200
You got nothing-- nothing hard.
1545
01:26:07,300 --> 01:26:10,504
You got suspicions,
hearsay and pillow talk.
1546
01:26:11,606 --> 01:26:14,575
And, you know,
your recorded confession.
1547
01:26:17,645 --> 01:26:20,247
Shall we discuss the terms
of your surrender?
1548
01:26:20,347 --> 01:26:23,151
STOKES:
You're bluffing.
1549
01:26:23,250 --> 01:26:25,318
You should've killed me
on the boat, George.
1550
01:26:25,419 --> 01:26:27,689
-(two gunshots)
-(shells clatter on floor)
1551
01:26:31,092 --> 01:26:33,260
(Zoe gasping)
1552
01:26:35,730 --> 01:26:36,831
(Kathryn sighs)
1553
01:26:38,533 --> 01:26:40,568
Now, I don't mind
what you two did.
1554
01:26:40,668 --> 01:26:41,703
You saved lives.
1555
01:26:41,803 --> 01:26:45,405
But don't ever fuck
with my marriage again.
1556
01:26:46,473 --> 01:26:48,176
ZOE (softly):
Okay.
1557
01:26:48,275 --> 01:26:49,811
(Kathryn sighs)
1558
01:26:51,079 --> 01:26:53,447
GEORGE:
Freddie. Table.
1559
01:26:58,586 --> 01:27:01,055
FREDDIE:
Darling, we need the rug.
1560
01:27:01,155 --> 01:27:03,423
(panting)
1561
01:27:05,960 --> 01:27:08,328
♪ ♪
1562
01:27:28,216 --> 01:27:30,585
♪ ♪
1563
01:27:44,932 --> 01:27:46,534
(scanner beeps)
1564
01:27:48,102 --> 01:27:49,937
-(elevator bell chimes)
-AUTOMATED VOICE: Ninth floor.
1565
01:27:50,037 --> 01:27:51,005
Doors opening.
1566
01:27:51,105 --> 01:27:54,341
♪ ♪
1567
01:28:01,149 --> 01:28:03,017
-(button beeps)
-Lift going down.
1568
01:28:03,117 --> 01:28:04,886
Doors closing.
1569
01:28:07,420 --> 01:28:10,124
Terrible about Stokes.
1570
01:28:10,224 --> 01:28:12,260
-So strange.
-Mm.
1571
01:28:12,359 --> 01:28:14,195
Disappearing like that.
1572
01:28:14,327 --> 01:28:15,830
It's a very dangerous
line of work.
1573
01:28:15,930 --> 01:28:17,632
Mm, I'll say.
1574
01:28:19,567 --> 01:28:21,636
Given all you've accomplished,
1575
01:28:21,736 --> 01:28:25,840
maybe it's time to consider
stepping away, Arthur.
1576
01:28:27,842 --> 01:28:29,010
Feet first.
1577
01:28:29,110 --> 01:28:30,678
-(elevator bell chimes)
-AUTOMATED VOICE: Second floor.
1578
01:28:30,778 --> 01:28:33,114
Doors opening.
1579
01:28:33,214 --> 01:28:35,516
Any way you like.
1580
01:28:37,251 --> 01:28:39,220
AUTOMATED VOICE:
Lift going down.
1581
01:28:39,319 --> 01:28:41,055
GEORGE:
He's completely rattled.
1582
01:28:41,155 --> 01:28:42,623
Fantastic.
1583
01:28:42,723 --> 01:28:44,859
He won't be able to sleep
for a whole month.
1584
01:28:44,959 --> 01:28:46,194
He wasn't rattled.
1585
01:28:46,294 --> 01:28:49,163
He took credit
for the whole thing.
1586
01:28:49,263 --> 01:28:53,167
The CIA is lap dancing
all over him.
1587
01:28:53,267 --> 01:28:54,569
It's a fiction.
1588
01:28:54,669 --> 01:28:56,369
He won't be able
to keep it up forever.
1589
01:28:56,469 --> 01:28:58,806
And Stieglitz bores me.
1590
01:29:01,441 --> 01:29:05,412
Let's... let's talk about you.
1591
01:29:05,513 --> 01:29:09,083
Why didn't you just ask me
about the movie ticket?
1592
01:29:09,183 --> 01:29:11,819
Hmm? See if I was lying?
1593
01:29:11,919 --> 01:29:13,955
Faith.
1594
01:29:14,055 --> 01:29:16,090
You'd never be that sloppy.
1595
01:29:16,190 --> 01:29:17,992
A movie stub. Please.
1596
01:29:18,092 --> 01:29:20,027
Well, exactly.
1597
01:29:21,195 --> 01:29:22,897
It's almost insulting.
1598
01:29:27,101 --> 01:29:30,104
-I knew you'd never lie to me.
-Only if I had to.
1599
01:29:30,204 --> 01:29:32,206
Obviously.
1600
01:29:32,306 --> 01:29:33,908
(Kathryn gasps)
1601
01:29:34,008 --> 01:29:36,010
One thing.
1602
01:29:36,110 --> 01:29:38,279
The, uh, seven million pounds
1603
01:29:38,378 --> 01:29:41,849
Stokes put into
the Swiss bank account?
1604
01:29:41,949 --> 01:29:42,984
Still there.
1605
01:29:43,084 --> 01:29:45,152
Oh. Is it?
1606
01:29:45,253 --> 01:29:47,622
♪ ♪
1607
01:30:15,116 --> 01:30:17,484
♪ ♪
1608
01:30:45,913 --> 01:30:47,915
♪ ♪
1609
01:31:19,347 --> 01:31:21,716
♪ ♪
1610
01:31:48,876 --> 01:31:50,911
♪ ♪
1611
01:32:21,242 --> 01:32:23,611
♪ ♪
1612
01:32:53,941 --> 01:32:55,976
♪ ♪
1613
01:33:19,967 --> 01:33:22,002
♪ ♪
1614
01:33:41,288 --> 01:33:43,257
(music ends)111690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.