All language subtitles for Big C S01E02 Summer Time.EXT.DVDRip.HI.en.SONY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,698 CATHY: Previously on The Big C... 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,971 How does your husband feel? I haven't told him yet. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,300 Tell someone, Cathy. 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,800 Hi, Cathy, it's Dr. Mauer. Who's that? 5 00:00:09,943 --> 00:00:12,037 I've been meaning to talk to you about something. 6 00:00:12,145 --> 00:00:14,774 This is what you mean by fun? A little doctor fun on the side? 7 00:00:14,982 --> 00:00:16,782 Is that why I'm sleeping on my sister's couch? 8 00:00:16,850 --> 00:00:20,082 You dad isn't living here because I only wanted to raise one kid and I chose you. 9 00:00:20,187 --> 00:00:21,246 And from now on, 10 00:00:21,355 --> 00:00:23,333 I'm gonna raise you so hard your head's gonna spin. 11 00:00:23,357 --> 00:00:25,656 I'll pay you 100 bucks for every pound you lose. 12 00:00:25,959 --> 00:00:27,303 You don't have permits for this job. 13 00:00:27,327 --> 00:00:29,228 One of your neighbors complained. Which one? 14 00:00:29,429 --> 00:00:30,488 You're a pain in the ass. 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,384 Well, guess who's not gonna swim in my pool. 16 00:00:32,499 --> 00:00:34,410 CATHY: I want to be the one to spill the fruit punch. 17 00:00:34,434 --> 00:00:36,412 PAUL: But you're not the spilling-the-fruit-punch type. 18 00:00:36,436 --> 00:00:38,632 I'm gonna burn my couch in the back yard on Friday. 19 00:00:38,805 --> 00:00:40,283 You're starting to get your weird back, sis. 20 00:00:40,307 --> 00:00:41,434 You have no idea. 21 00:01:30,190 --> 00:01:32,682 CATHY: You're never gonna pick them up, are you? 22 00:01:32,826 --> 00:01:35,796 I've been asking you to hang up your clothes since you could dress yourself 23 00:01:35,896 --> 00:01:37,626 but you never do. 24 00:01:37,731 --> 00:01:41,168 So, eventually I pick them up because it's easier, 25 00:01:42,402 --> 00:01:45,998 but now I feel guilty that by allowing you to be a slob 26 00:01:46,106 --> 00:01:47,631 has done you a disservice. 27 00:01:47,741 --> 00:01:49,141 I'm trying to sleep. 28 00:01:49,276 --> 00:01:52,804 And what's worse, I've done a disservice to your future wife. 29 00:01:52,913 --> 00:01:54,541 What are you talking about? 30 00:01:54,681 --> 00:01:56,980 I'm a teacher who can't teach my son 31 00:01:57,084 --> 00:02:01,715 the importance of basic neatness and courtesy. 32 00:02:03,357 --> 00:02:04,916 It's almost funny, isn't it? 33 00:02:05,125 --> 00:02:06,218 Not really. 34 00:02:08,762 --> 00:02:11,857 What? Mom, what are you doing? 35 00:02:15,602 --> 00:02:16,763 What's that smell? 36 00:02:22,943 --> 00:02:24,036 Mom! 37 00:02:24,745 --> 00:02:25,838 What are you doing? 38 00:02:26,046 --> 00:02:27,105 I'm burning the couch. 39 00:02:28,081 --> 00:02:30,915 I've always hated it and now it's gone. 40 00:02:31,051 --> 00:02:34,351 Thank God I'm going to soccer camp tomorrow, because you're crazy. 41 00:02:35,255 --> 00:02:37,281 Do me a favor and skip parent's weekend. 42 00:02:38,825 --> 00:02:40,691 Hey, do you want to track Uncle Sean down 43 00:02:40,794 --> 00:02:42,729 with me later and maybe we could... 44 00:02:43,664 --> 00:02:45,064 I love you, Adam! 45 00:02:45,465 --> 00:02:47,434 What the hell are you burning? 46 00:02:48,168 --> 00:02:50,797 I've got ashes floating in my coffee cup 47 00:02:51,004 --> 00:02:53,633 and my tongue tastes like a Marlboro. 48 00:02:54,107 --> 00:02:55,418 It'll be out in a minute, Marlene. 49 00:02:55,442 --> 00:02:59,470 You can't just burn a fire in a residential neighborhood without a permit. 50 00:02:59,780 --> 00:03:01,057 Why don't you call the cops on me, 51 00:03:01,081 --> 00:03:02,921 like you did when I tried to make this my pool? 52 00:03:02,983 --> 00:03:05,782 Now I get to wait 3 months for those permits. 53 00:03:05,919 --> 00:03:07,717 Should be done by Christmas though, 54 00:03:07,821 --> 00:03:10,290 which will make my pool more of an ice rink. 55 00:03:10,424 --> 00:03:11,864 Why don't you come on by for a skate? 56 00:03:12,159 --> 00:03:14,321 You'd like me to break my hip, wouldn't you? 57 00:03:15,962 --> 00:03:19,057 You wanna come in for some coffee, Marlene? I'll make a fresh pot. 58 00:03:20,100 --> 00:03:21,261 No. 59 00:03:22,302 --> 00:03:24,965 No, thank you, Cathy! 60 00:03:32,179 --> 00:03:34,080 (SCHOOL BELL RINGING) 61 00:03:38,285 --> 00:03:40,311 You gained two pounds, Andrea. 62 00:03:40,454 --> 00:03:42,923 Fuck that. I've been starving myself all week. 63 00:03:43,023 --> 00:03:44,252 Don't say "fuck". 64 00:03:44,357 --> 00:03:47,521 And don't starve yourself. That always backfires. 65 00:03:48,662 --> 00:03:49,994 So does binge eating. 66 00:03:50,297 --> 00:03:51,941 But then at least that way I get to fall asleep 67 00:03:51,965 --> 00:03:54,093 with the taste of frosting in my mouth. 68 00:03:54,201 --> 00:03:55,328 Do you do any exercise? 69 00:03:55,535 --> 00:03:56,696 All the time. 70 00:03:56,837 --> 00:04:00,968 I'm training for a triathlon right now. These are my running shoes. 71 00:04:01,074 --> 00:04:05,671 Well, research shows that you get as much out of walking as jogging. 72 00:04:05,812 --> 00:04:08,043 By research, do you mean Glamour Magazine? 73 00:04:08,181 --> 00:04:09,479 'Cause I read that article, too. 74 00:04:09,649 --> 00:04:11,117 Just walk. 75 00:04:11,318 --> 00:04:16,154 Walk around the track, or up and down the street or in place, 76 00:04:16,256 --> 00:04:18,350 but just walk. 77 00:04:18,725 --> 00:04:20,660 For 100 bucks a pound, I'll do it, 78 00:04:20,761 --> 00:04:23,321 but I'm pretty sure another bikini season will pass me by. 79 00:04:24,431 --> 00:04:26,696 Bikinis are cruel to almost everyone. 80 00:04:27,234 --> 00:04:29,499 I guess that's why Naked Nancy lets it all hang out. 81 00:04:30,403 --> 00:04:31,871 Who's Naked Nancy? 82 00:04:32,372 --> 00:04:33,452 You never been to the roof? 83 00:04:54,861 --> 00:04:56,261 (PANTING) Oh, yeah! 84 00:04:59,466 --> 00:05:00,525 Mr. Adelman! 85 00:05:01,701 --> 00:05:03,397 Sorry. Put that away! 86 00:05:04,771 --> 00:05:06,399 Yeah. Just checking the AC. 87 00:05:13,880 --> 00:05:16,247 So what kind of time frame are we talking about? 88 00:05:16,983 --> 00:05:18,576 I couldn't say for sure. Ballpark it. 89 00:05:18,952 --> 00:05:20,392 I need to plan my clothing allowance. 90 00:05:20,587 --> 00:05:23,227 Well, melanoma can be tricky. It can take a lot of different paths. 91 00:05:23,590 --> 00:05:24,717 But at least a year, right? 92 00:05:24,925 --> 00:05:26,052 I would think. 93 00:05:26,560 --> 00:05:28,222 Year and a half? Possible. 94 00:05:28,461 --> 00:05:29,554 Three to five? 95 00:05:31,131 --> 00:05:32,224 We can hope. 96 00:05:34,267 --> 00:05:36,566 You're sure they didn't come up with a cure this week? 97 00:05:36,736 --> 00:05:38,204 You'd call me right away if they did? 98 00:05:38,405 --> 00:05:39,896 Don't give that job to a lazy nurse. 99 00:05:40,006 --> 00:05:42,767 We've talked about the clinical trials. We've discussed Interleukin-2. 100 00:05:42,909 --> 00:05:46,812 But I just remember you saying there's no really effective treatment. 101 00:05:47,013 --> 00:05:48,072 Is that still true? 102 00:05:49,783 --> 00:05:50,876 Sorry. 103 00:05:51,952 --> 00:05:55,719 The silver lining is I'll be gone before my wrinkles get too deep. 104 00:05:55,822 --> 00:05:56,949 See you later, eye cream. 105 00:05:58,792 --> 00:06:00,385 Let's open your robe and take a look. 106 00:06:02,162 --> 00:06:04,461 I know you mean that clinically, but still, somehow, 107 00:06:04,564 --> 00:06:07,159 I feel like I'm cheating on my husband. 108 00:06:07,300 --> 00:06:09,667 He's actually never seen me naked under fluorescents. 109 00:06:10,370 --> 00:06:13,272 I don't think he's ever seen me in direct light of any kind. 110 00:06:13,373 --> 00:06:15,535 Well, I've seen you inside and out, 111 00:06:15,675 --> 00:06:17,803 so there's no need to feel uncomfortable. 112 00:06:17,911 --> 00:06:19,641 I saw someone sunbathing naked today. 113 00:06:19,846 --> 00:06:21,542 She was in her backyard, but still. 114 00:06:21,748 --> 00:06:25,708 What if the gas guy walked back there to check the meter 115 00:06:25,886 --> 00:06:28,879 or some kid looked over her fence looking for his ball? 116 00:06:29,022 --> 00:06:30,333 I mean, that's what I'd be thinking. 117 00:06:30,357 --> 00:06:32,077 Yeah, well, I hope she was wearing sunscreen 118 00:06:32,192 --> 00:06:35,026 because that's a lot of sensitive skin exposed. 119 00:06:37,430 --> 00:06:38,898 It's probably just a body to you. 120 00:06:40,200 --> 00:06:42,160 What do you mean? It's part of your job, isn't it? 121 00:06:42,335 --> 00:06:44,702 Touching and staring at peoples bodies. 122 00:06:45,238 --> 00:06:47,958 I don't know. I like to think I still have some healthy subjectivity. 123 00:06:51,444 --> 00:06:53,470 What do you think? (CHUCKLES) 124 00:06:55,515 --> 00:06:57,507 Compared to the thousands you've seen. Come on. 125 00:06:58,218 --> 00:06:59,242 Don't make me do this. 126 00:06:59,519 --> 00:07:01,249 You can't hurt my feelings. 127 00:07:01,588 --> 00:07:02,647 Bring it. 128 00:07:03,189 --> 00:07:04,316 Cathy... 129 00:07:07,627 --> 00:07:10,153 You're well above average. 130 00:07:10,530 --> 00:07:11,554 For my age. 131 00:07:11,898 --> 00:07:13,833 No, for any age. Believe me. 132 00:07:14,968 --> 00:07:18,769 Believe me. You know, I've seen... And you have... 133 00:07:20,974 --> 00:07:22,237 Well, you have an awesome rack. 134 00:07:26,212 --> 00:07:27,874 I have an awesome rack? 135 00:07:29,983 --> 00:07:31,713 (LAUGHS) 136 00:07:32,953 --> 00:07:36,117 You say "rack"? Really? 137 00:07:36,456 --> 00:07:39,051 Why do I feel like that comment could cost me my medical license? 138 00:07:39,159 --> 00:07:41,025 Don't worry about it. 139 00:07:41,594 --> 00:07:42,805 With any luck, you only have about 140 00:07:42,829 --> 00:07:44,263 18 months to feel guilty about it. 141 00:07:44,397 --> 00:07:45,888 Lucky for you. 142 00:07:46,433 --> 00:07:48,231 Not so lucky for me. 143 00:08:18,098 --> 00:08:20,090 Cathy! It's Paul! 144 00:08:20,767 --> 00:08:22,963 If you're in the middle of affair sex right now, 145 00:08:23,103 --> 00:08:26,471 could you please put your clothes on so we can talk? 146 00:08:28,174 --> 00:08:29,574 Sorry for yelling. 147 00:08:29,676 --> 00:08:31,821 I didn't want to barge in on you and your lover out of respect. 148 00:08:31,845 --> 00:08:33,006 I'm big on respect. 149 00:08:33,146 --> 00:08:35,226 Let's get a dictionary and look that word up for you. 150 00:08:35,382 --> 00:08:36,816 I'm not having an affair, Paul. 151 00:08:36,950 --> 00:08:38,961 That's what everybody who has an affair says in the beginning. 152 00:08:38,985 --> 00:08:41,477 Trust me. I wouldn't even know how to get an affair started. 153 00:08:41,621 --> 00:08:43,021 Sure you would. Same way you got me. 154 00:08:43,189 --> 00:08:45,468 Just walk up to some guy and tell him he has food in his teeth 155 00:08:45,492 --> 00:08:46,926 and let the sparks fly. 156 00:08:49,462 --> 00:08:52,296 So, who is this doctor then? 157 00:08:54,401 --> 00:08:56,996 He's my dermatologist, Paul. 158 00:08:57,170 --> 00:08:58,604 He just was checking in. 159 00:08:58,705 --> 00:09:01,174 After he burned some stuff off, I got a little woozy. 160 00:09:01,574 --> 00:09:04,806 Then we need some help figuring this out 'cause I don't get it. 161 00:09:04,911 --> 00:09:06,751 I don't get why I'm not living in my own house. 162 00:09:07,547 --> 00:09:08,640 I don't get... 163 00:09:09,482 --> 00:09:12,611 I don't get why I'm so freaking thirsty all the time. 164 00:09:12,719 --> 00:09:15,314 It must be the adult-onset diabetes. 165 00:09:16,723 --> 00:09:18,521 I can't get enough to drink. 166 00:09:20,527 --> 00:09:21,551 That's why. 167 00:09:24,564 --> 00:09:25,793 Huh? 168 00:09:26,332 --> 00:09:29,894 Whenever you get anything out of the cabinet, you leave the door open. 169 00:09:30,036 --> 00:09:31,402 Every single time. 170 00:09:31,538 --> 00:09:33,370 And me asking you to shut them hasn't worked, 171 00:09:33,506 --> 00:09:36,533 and it doesn't seem fair to keep getting angry or resenting you for it. 172 00:09:36,910 --> 00:09:39,243 It's like Adam not picking up his clothes. 173 00:09:39,446 --> 00:09:41,472 And now all those hours adding up to days 174 00:09:41,581 --> 00:09:44,915 that I've spent closing cabinet doors and picking up clothes, 175 00:09:45,051 --> 00:09:46,917 I now desperately want back. 176 00:09:47,287 --> 00:09:48,482 So, that's why. 177 00:09:51,124 --> 00:09:52,404 That's as clear as I can make it. 178 00:09:54,294 --> 00:09:55,353 We need therapy. 179 00:09:56,696 --> 00:10:01,225 You know Tony, that guy in HR with the mail-order bride, 180 00:10:01,468 --> 00:10:05,200 he recommends this therapist who helped save his marriage. 181 00:10:05,305 --> 00:10:07,604 Therapy doesn't sound like a good time to me. 182 00:10:07,740 --> 00:10:09,709 Oh, come on, Cathy. You owe me this, at least. 183 00:10:11,878 --> 00:10:13,176 Please. 184 00:10:16,649 --> 00:10:17,708 Okay. 185 00:10:18,051 --> 00:10:19,383 Thank you. 186 00:10:20,753 --> 00:10:23,086 So, do you want to call or should I call? 187 00:10:25,892 --> 00:10:27,861 I'll call. Let me call. 188 00:10:29,963 --> 00:10:31,591 SEAN: It's hot today, isn't it? 189 00:10:31,731 --> 00:10:36,760 It's actually 3 degrees hotter today in Minneapolis, than it was one year ago. 190 00:10:36,903 --> 00:10:40,635 Do you know why? Global warming, baby! 191 00:10:41,174 --> 00:10:43,109 And if you buy one of these gas guzzlers, 192 00:10:43,243 --> 00:10:45,872 you're just part of the problem. 193 00:10:49,415 --> 00:10:51,407 Nice weapon of mass destruction you're driving. 194 00:10:51,985 --> 00:10:55,319 Put on some clothes. You're not as hot as you think you are. 195 00:10:55,788 --> 00:10:58,087 Twat did you say? I cunt hear you. 196 00:10:59,859 --> 00:11:01,885 Adam's cleaning out his closets. 197 00:11:01,995 --> 00:11:03,405 He's probably going to be 2 inches taller 198 00:11:03,429 --> 00:11:05,660 by the time he gets back from camp. Here. 199 00:11:08,001 --> 00:11:09,128 You want any of these? 200 00:11:10,203 --> 00:11:12,763 Too young. Too ugly. 201 00:11:14,807 --> 00:11:17,743 Made in a sweatshop by Taiwanese infants. Nice going, sis. 202 00:11:19,812 --> 00:11:21,075 These could work. 203 00:11:21,881 --> 00:11:23,179 Oh, my God. 204 00:11:24,317 --> 00:11:27,446 I saw my brother's penis. Somebody shoot me in the eye. 205 00:11:27,554 --> 00:11:30,149 God, nobody noticed. Nobody cares. 206 00:11:30,290 --> 00:11:33,021 But they could have. There are like 100 people here. 207 00:11:33,159 --> 00:11:35,924 People don't care that much about other people in general. 208 00:11:36,029 --> 00:11:38,931 If they did, they wouldn't be destroying the world we all live in. 209 00:11:39,866 --> 00:11:40,959 Andrea! 210 00:11:45,071 --> 00:11:46,130 What are you doing? 211 00:11:46,406 --> 00:11:47,465 I'm walking. 212 00:11:47,874 --> 00:11:48,933 And eating chips. 213 00:11:49,309 --> 00:11:51,471 I walked all the way from home and I got hungry. 214 00:11:51,578 --> 00:11:52,858 You told me not to starve myself. 215 00:11:53,179 --> 00:11:54,670 Hi, I'm Sean. 216 00:11:55,682 --> 00:11:58,049 While I generally like your look, you are sadly 217 00:11:58,184 --> 00:12:00,676 the product of a rich and gluttonous society. (MOUTHING) 218 00:12:00,820 --> 00:12:02,652 Our excess is killing you. 219 00:12:02,922 --> 00:12:04,390 Buzz off, Jesus. 220 00:12:04,924 --> 00:12:06,119 He a friend of yours? 221 00:12:06,226 --> 00:12:08,491 This is totally non-nutritive. 222 00:12:08,595 --> 00:12:11,622 You need to eat something that your body knows how to burn off, 223 00:12:11,731 --> 00:12:14,792 like a fruit or a vegetable. Here, give me this. 224 00:12:14,901 --> 00:12:16,062 No way. I paid for these. 225 00:12:16,402 --> 00:12:18,042 I'll give you 10 bucks to throw them away. 226 00:12:18,338 --> 00:12:19,465 Fine. 227 00:12:19,939 --> 00:12:22,670 If you're going to throw them away, I'll take them. 228 00:12:23,610 --> 00:12:26,205 Hey, how come I can't eat them but he can? 229 00:12:26,346 --> 00:12:27,507 I don't care about him. 230 00:12:27,614 --> 00:12:29,412 And I only eat trash. 231 00:12:29,549 --> 00:12:30,983 So do you just drive around town 232 00:12:31,084 --> 00:12:33,485 commenting on random people's food or what? 233 00:12:33,586 --> 00:12:37,523 She'll never tell you this, but I'm her brother. Her secret shame. 234 00:12:37,624 --> 00:12:38,819 The itch she can't scratch. 235 00:12:39,025 --> 00:12:42,427 Shut your face up! Jesus is your brother? 236 00:12:42,562 --> 00:12:43,825 That's awesome. 237 00:12:43,930 --> 00:12:46,900 I'm fat, and you've got a brother that eats trash. 238 00:12:47,400 --> 00:12:50,029 Yeah, everybody's got something. 239 00:13:28,641 --> 00:13:30,075 What are you doing? 240 00:13:35,648 --> 00:13:36,843 (SCOFFS) 241 00:13:37,350 --> 00:13:39,148 You're just like your dad. 242 00:13:39,285 --> 00:13:42,949 What? Does that mean you're going to kick me out of the house then, too? 243 00:13:44,624 --> 00:13:46,752 You're not going to soccer camp this summer. 244 00:13:48,027 --> 00:13:49,290 Wait. What? 245 00:13:49,696 --> 00:13:52,962 No, I'm sorry. It's too long for you to be away, 246 00:13:53,066 --> 00:13:55,262 and there are too many things we need to do. 247 00:13:55,368 --> 00:13:58,770 Mom, it's six weeks. It's not that long. Are you kidding me? 248 00:13:58,871 --> 00:14:00,772 I have a very short window to work with, 249 00:14:00,973 --> 00:14:02,839 if that window hasn't shut already. 250 00:14:02,975 --> 00:14:04,341 But we'll do fun things, too. 251 00:14:05,645 --> 00:14:08,376 You already signed the papers. Dad wants me to go. 252 00:14:08,648 --> 00:14:13,985 I know, I changed my mind. I'll talk to your dad. 253 00:14:14,354 --> 00:14:18,450 No, I'll talk to him! He agrees with me about how nuts you are. 254 00:14:18,558 --> 00:14:21,892 Mom, I'm sick of you. You ruin everything. Jeez. 255 00:14:24,330 --> 00:14:28,199 Our son is a wreck. She won't let him go to camp all of a sudden. 256 00:14:28,334 --> 00:14:31,236 And I'm a mess, and the worst part of it is, 257 00:14:31,371 --> 00:14:34,967 somewhere deep down, I always knew she was gonna leave me, 258 00:14:35,174 --> 00:14:37,473 and it's like I'm watching my worst fear come true, 259 00:14:37,577 --> 00:14:39,842 and there's nothing I can do to stop it. 260 00:14:40,580 --> 00:14:42,310 It's like on our wedding day. 261 00:14:42,415 --> 00:14:44,384 I couldn't believe how lucky I was 262 00:14:44,517 --> 00:14:46,595 that someone like her wanted to be with someone like me 263 00:14:46,619 --> 00:14:49,885 'cause she's a 10 and I'm like a 4, 264 00:14:50,022 --> 00:14:51,991 4 to 6, depending on the day. 265 00:14:52,091 --> 00:14:55,220 And what really makes it sting is that 266 00:14:55,361 --> 00:14:58,024 I haven't felt good about my body for some time now. 267 00:14:58,131 --> 00:14:59,608 And I've been thinking of going to a doctor, 268 00:14:59,632 --> 00:15:01,658 see if I have a thyroid problem, 269 00:15:01,768 --> 00:15:03,498 or maybe I have to get back to the gym. 270 00:15:03,603 --> 00:15:05,037 You made me cancel my gym membership 271 00:15:05,138 --> 00:15:06,382 'cause you said I wasn't going enough, 272 00:15:06,406 --> 00:15:07,950 but I wasn't going because I hurt my knee. 273 00:15:07,974 --> 00:15:09,551 And then my knee got better, I couldn't go 274 00:15:09,575 --> 00:15:11,009 because I wasn't a member any more. 275 00:15:11,110 --> 00:15:13,710 But at least we got that extra 40 bucks in our pocket every month. 276 00:15:16,649 --> 00:15:18,447 What are you thinking about, Cathy? 277 00:15:20,052 --> 00:15:21,577 I'm thinking 278 00:15:23,055 --> 00:15:24,683 how much Adam used to love playing 279 00:15:24,791 --> 00:15:27,260 hide and seek with me when he was little. 280 00:15:28,661 --> 00:15:30,960 And I'm simultaneously thinking 281 00:15:31,097 --> 00:15:33,362 I'd really like a vanilla latte right now. 282 00:15:35,435 --> 00:15:37,904 Do you think those two things are related? 283 00:15:40,306 --> 00:15:42,207 Probably not. 284 00:15:57,523 --> 00:15:59,389 (VIDEO GAME SOUNDS) 285 00:16:01,327 --> 00:16:02,920 We're gonna have fun this summer, Adam. 286 00:16:03,029 --> 00:16:04,429 Maybe you are. 287 00:16:04,530 --> 00:16:07,329 We are. Without soccer camp. 288 00:16:14,040 --> 00:16:15,064 Paintball. 289 00:16:16,275 --> 00:16:17,275 What? 290 00:16:17,643 --> 00:16:19,087 Well, I know how much you like playing it, 291 00:16:19,111 --> 00:16:20,579 so I thought we could do it together. 292 00:16:20,680 --> 00:16:22,291 And you can take out some aggression on me 293 00:16:22,315 --> 00:16:25,149 and maybe you'll realize your old mom isn't such a drag all the time. 294 00:16:28,387 --> 00:16:29,480 Paintball. 295 00:16:29,989 --> 00:16:31,958 I like playing paintball with my friends. 296 00:16:32,058 --> 00:16:33,492 I'd rather shoot myself in the head 297 00:16:33,893 --> 00:16:36,362 than run around the yard playing with my mom. 298 00:16:48,007 --> 00:16:49,669 Marlene? 299 00:16:52,512 --> 00:16:53,912 Marlene? 300 00:17:37,290 --> 00:17:38,519 What the... (EXCLAIMS) 301 00:17:38,658 --> 00:17:40,388 Are you kidding me? 302 00:17:40,493 --> 00:17:42,052 I am so, so sorry, Marlene. 303 00:17:42,161 --> 00:17:43,424 Get out of here! 304 00:17:43,563 --> 00:17:46,795 I tell you my name and now you're touching my face. 305 00:17:46,933 --> 00:17:48,196 I brought you a latte. 306 00:17:48,301 --> 00:17:51,032 And you're trying to scald me with it? Then what? 307 00:17:51,137 --> 00:17:53,436 Burn my couch with me on it? No. 308 00:17:53,573 --> 00:17:55,599 Do me a favor and forget my name! 309 00:17:55,775 --> 00:17:57,135 I was just trying to be neighborly. 310 00:17:57,343 --> 00:18:01,804 "Get out" doesn't mean run your mouth! 311 00:18:34,947 --> 00:18:37,610 Stainless steel, you are kind. 312 00:19:21,761 --> 00:19:25,493 Cathy! I know you're here. 313 00:19:26,265 --> 00:19:28,359 'Cause your car is in the driveway 314 00:19:28,567 --> 00:19:30,661 and the smell of cruelty is in the air. 315 00:19:34,040 --> 00:19:35,040 Cathy? 316 00:19:36,942 --> 00:19:37,942 Don't you knock? 317 00:19:38,577 --> 00:19:41,604 On my own door? No. I'm not gonna do that. 318 00:19:42,782 --> 00:19:44,546 Sorry if I'm not who you expected. 319 00:19:44,984 --> 00:19:47,044 I wasn't expecting anyone. 320 00:19:47,153 --> 00:19:48,621 What are you doing, honey? 321 00:19:48,821 --> 00:19:52,622 You're laying naked in broad daylight in the middle of our yard. 322 00:19:52,758 --> 00:19:54,590 I mean, I like it, don't get me wrong. 323 00:19:55,394 --> 00:19:58,023 You remember when we were on our honeymoon in France 324 00:19:58,130 --> 00:19:59,530 and we went to that topless beach 325 00:19:59,999 --> 00:20:04,630 and there were women of all sizes and ages with their tops off 326 00:20:04,770 --> 00:20:08,866 and I couldn't do it because I felt so ugly, 327 00:20:09,275 --> 00:20:12,040 like I had to lose five pounds and my boobs were sagging? 328 00:20:12,144 --> 00:20:14,579 I've been looking at old photographs and, you know what, 329 00:20:15,014 --> 00:20:18,280 I was pretty cute back then but I couldn't feel it. 330 00:20:19,585 --> 00:20:22,817 And this is my fault? Because I told you to go topless in France. 331 00:20:23,155 --> 00:20:24,282 No. I did. 332 00:20:24,423 --> 00:20:26,153 No, you didn't. 333 00:20:26,292 --> 00:20:29,729 You said you were worried about getting an erection. 334 00:20:29,829 --> 00:20:30,829 Speaking of which... 335 00:20:32,832 --> 00:20:34,562 Well, what do you expect? 336 00:20:36,202 --> 00:20:37,727 I don't know. 337 00:20:39,939 --> 00:20:41,567 You want to do something about this? 338 00:20:41,807 --> 00:20:43,571 (LAWN MOWER RUNNING) 339 00:20:44,276 --> 00:20:45,276 Maybe. 340 00:20:45,544 --> 00:20:46,568 Maybe? 341 00:20:46,812 --> 00:20:49,577 Yeah. I want to do it in the grass. 342 00:20:49,815 --> 00:20:50,815 Really? 343 00:20:52,718 --> 00:20:54,152 You want me to do you in the ass? 344 00:20:54,854 --> 00:20:56,117 No! 345 00:20:56,689 --> 00:20:58,248 Grass! 346 00:20:58,491 --> 00:21:00,858 I said grass. 347 00:21:00,993 --> 00:21:02,484 I'm sorry. Really, Paul? 348 00:21:02,628 --> 00:21:05,325 I... I... Wait... 349 00:21:05,698 --> 00:21:07,166 Oh, come on, that's it? 350 00:21:07,299 --> 00:21:08,510 Look, I have to go get dressed. 351 00:21:08,534 --> 00:21:09,711 I have to pick up Adam at Brent's. 352 00:21:09,735 --> 00:21:11,455 Well, he's not there. I just dropped him off 353 00:21:11,504 --> 00:21:13,029 at school to get on the bus for camp. 354 00:21:13,172 --> 00:21:14,435 He said you changed your mind. 355 00:21:14,540 --> 00:21:16,566 And you didn't think to check with me? 356 00:21:16,709 --> 00:21:18,507 Let him go, Cathy. 357 00:21:18,611 --> 00:21:20,307 We can use this time to work on ourselves. 358 00:21:20,412 --> 00:21:22,381 I came here to tell you that our therapist 359 00:21:22,515 --> 00:21:24,541 had some great things to say after you left, 360 00:21:24,683 --> 00:21:26,083 and I'm gonna keep on seeing her, 361 00:21:26,218 --> 00:21:27,584 and I'm gonna fix our marriage, 362 00:21:27,720 --> 00:21:28,920 even if I have to do it alone. 363 00:21:29,188 --> 00:21:32,420 I need the summer, Paul. Just give me that, please. 364 00:21:44,203 --> 00:21:45,899 (HONKING HORN) 365 00:21:46,138 --> 00:21:47,436 Andrea! 366 00:21:50,776 --> 00:21:51,776 What are you doing? 367 00:21:52,378 --> 00:21:53,402 I'm exercising. 368 00:21:53,646 --> 00:21:54,773 Do you have your license? 369 00:21:54,914 --> 00:21:56,075 Yeah, but my picture sucks. 370 00:21:56,215 --> 00:21:58,081 I don't care. Get in. You're driving. 371 00:21:58,584 --> 00:21:59,608 Really? 372 00:22:04,490 --> 00:22:05,924 Why the fuck did you do that? 373 00:22:06,058 --> 00:22:07,720 Because I like you, Andrea. 374 00:22:15,901 --> 00:22:17,870 Holy shit, Mrs. Jamison! Get down! 375 00:22:19,138 --> 00:22:22,905 What are you doing? I can't drive that fast! 376 00:22:31,150 --> 00:22:32,812 W-T-F, Mrs. Jamison? 377 00:22:34,753 --> 00:22:36,415 (CHILDREN CHATTERING) 378 00:22:37,590 --> 00:22:38,819 Mrs. Jamison, what are you... 379 00:22:38,958 --> 00:22:40,620 I have to get my son. 380 00:22:43,596 --> 00:22:44,596 Get off. 381 00:22:45,130 --> 00:22:48,589 No, I'm not going to spend the entire summer with my lunatic mother. 382 00:22:48,968 --> 00:22:51,233 Stop saying things like that. 383 00:22:51,704 --> 00:22:54,469 I'm not crazy because I want to spend time with you this summer. 384 00:22:54,940 --> 00:22:56,602 I just miss you. 385 00:22:57,009 --> 00:22:58,409 I miss you so much. 386 00:22:58,878 --> 00:23:00,779 Mom, I haven't been gone an hour. 387 00:23:00,880 --> 00:23:03,611 When you were born everyone said to me, 388 00:23:03,716 --> 00:23:05,427 "Don't let your baby sleep in the bed with you. 389 00:23:05,451 --> 00:23:08,285 "You'll never get him out." But I couldn't help it. 390 00:23:08,387 --> 00:23:12,449 I pulled you in to me, and I put my face 391 00:23:12,558 --> 00:23:14,322 really close to your little face 392 00:23:14,960 --> 00:23:18,294 so I could feel you breathing into my mouth and I knew you were safe. 393 00:23:18,397 --> 00:23:20,127 Just stop talking right now. 394 00:23:22,001 --> 00:23:24,334 Get off the bus, Adam. Please? 395 00:23:24,737 --> 00:23:25,761 No! 396 00:23:28,140 --> 00:23:29,301 Get off the bus. 397 00:23:30,342 --> 00:23:31,342 No! 398 00:23:31,477 --> 00:23:32,638 (KIDS LAUGHING) 399 00:23:32,745 --> 00:23:35,112 Get off the damn bus. 400 00:23:36,916 --> 00:23:38,851 Stop it! Jesus! Andrea! 401 00:23:39,418 --> 00:23:41,751 Who is this? You're big back-up? 402 00:23:42,054 --> 00:23:43,054 Shoot him again. 403 00:23:45,257 --> 00:23:46,657 Fine! 404 00:23:47,126 --> 00:23:48,651 GIRL: Behave yourself, Adam. 405 00:23:48,761 --> 00:23:50,559 BOY: Say goodbye to your mommy, Adam. 406 00:23:50,729 --> 00:23:51,729 Okay. 407 00:23:52,765 --> 00:23:53,926 Sorry. 408 00:23:54,867 --> 00:23:56,563 Sorry about this, everyone. 409 00:23:58,370 --> 00:24:00,202 Enjoy soccer camp. 410 00:24:01,307 --> 00:24:02,935 And don't bully anybody, 411 00:24:03,075 --> 00:24:06,671 and remember to hang up your clothes when you take them off. 412 00:24:08,747 --> 00:24:10,238 I like you, bitch. 413 00:24:13,218 --> 00:24:15,050 (CHILDREN WHOOPING) 414 00:24:15,654 --> 00:24:17,020 Back off. Oh, shit. 415 00:24:19,124 --> 00:24:21,218 Adam? Adam? 416 00:24:22,561 --> 00:24:25,463 Even though you said that you hate me, I know that you don't. 417 00:24:25,597 --> 00:24:27,409 And no matter how many times you have to say it 418 00:24:27,433 --> 00:24:28,901 in order to get your feelings out, 419 00:24:29,001 --> 00:24:31,698 I don't want you to look back and hate yourself. 420 00:24:31,804 --> 00:24:32,964 Because I know it's not true. 421 00:24:33,739 --> 00:24:37,107 And even if it is now, I know that it won't be eventually. 422 00:24:47,486 --> 00:24:48,954 So, I'm keeping him home. 423 00:24:49,088 --> 00:24:52,081 Good move. You're gonna be real popular this summer. 424 00:24:52,624 --> 00:24:55,219 I have no idea who I'm gonna be this summer. 425 00:24:56,662 --> 00:24:59,564 You have any more of Adam's shirts with you? It's cold out here. 426 00:25:00,799 --> 00:25:02,324 It's at least eight degrees colder 427 00:25:02,468 --> 00:25:04,096 than it was this time last year. 428 00:25:04,336 --> 00:25:05,827 Thanks everybody! 429 00:25:12,011 --> 00:25:15,504 Did any of your friends ever think I was cute in high school? 430 00:25:17,282 --> 00:25:19,148 You heard me. You know what I mean though. 431 00:25:19,284 --> 00:25:22,948 Did they ever say, "Dude, your sister is hot"? 432 00:25:23,055 --> 00:25:24,990 Or "I'd like to tap your sister's ass." 433 00:25:25,991 --> 00:25:28,961 Oh, my God. Such a dead on impression of my friends. 434 00:25:29,061 --> 00:25:30,495 It really takes me back. 435 00:25:30,696 --> 00:25:32,130 Never mind. 436 00:25:32,231 --> 00:25:34,671 You're the only one who's allowed to say what's on their mind. 437 00:25:34,700 --> 00:25:35,700 That's fine. 438 00:25:36,668 --> 00:25:38,637 I did. You did what? 439 00:25:40,639 --> 00:25:41,800 I thought you were hot. 440 00:25:43,142 --> 00:25:44,142 You did? 441 00:25:44,576 --> 00:25:46,044 Yeah, I... 442 00:25:47,746 --> 00:25:50,147 I can't believe I'm finally telling you this. 443 00:25:51,250 --> 00:25:53,981 Look, I know this is going to sound sick to you 444 00:25:54,086 --> 00:25:56,646 but please try not to judge for one second in your life. 445 00:25:59,525 --> 00:26:01,357 I used to imagine you were my girlfriend. 446 00:26:02,227 --> 00:26:03,227 Really? 447 00:26:03,362 --> 00:26:04,739 I think that's why we fought all the time 448 00:26:04,763 --> 00:26:08,700 because there was just so much frustration on my part. 449 00:26:09,568 --> 00:26:12,060 And then I read The Hotel New Hampshire 450 00:26:12,204 --> 00:26:13,866 and I felt such a sense of relief 451 00:26:13,972 --> 00:26:17,170 because he writes about the sexual tension between the brother and sister 452 00:26:17,276 --> 00:26:19,677 and I thought maybe I wasn't totally nuts. 453 00:26:22,748 --> 00:26:23,748 Are you judging me? 454 00:26:23,882 --> 00:26:25,510 No. No. 455 00:26:25,617 --> 00:26:28,519 Then I have to tell you something else. 456 00:26:29,288 --> 00:26:31,120 Physically, Cathy, 457 00:26:31,590 --> 00:26:32,590 you have been 458 00:26:34,259 --> 00:26:35,522 and will always be 459 00:26:35,961 --> 00:26:38,362 the grossest person on Earth to me. (LAUGHS) 460 00:26:38,464 --> 00:26:41,366 You're such a jackass. Shut up! (WHOOPING) 461 00:26:41,467 --> 00:26:44,027 Shut up! You are so gullible that it is not even... 462 00:26:44,136 --> 00:26:46,435 Stop it, jackass. 463 00:26:46,738 --> 00:26:48,070 You're a jackass! 464 00:26:48,173 --> 00:26:51,109 "My name is Cathy and my shit doesn't stink." Say it. 465 00:26:51,243 --> 00:26:52,871 It smells like roses!34910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.