All language subtitles for A Working Man.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:22,708 --> 00:04:23,708 Ask me if she may be just for you. 16 00:04:24,250 --> 00:04:24,916 Cafe, please. 17 00:04:26,416 --> 00:04:26,750 Take it. 18 00:04:28,083 --> 00:04:29,708 Tell her thank you. 19 00:04:32,708 --> 00:04:33,166 So listen. 20 00:04:34,916 --> 00:04:35,583 Today's gonna be hard. 21 00:04:37,000 --> 00:04:38,666 We've got inspections all day. 22 00:04:39,750 --> 00:04:41,500 Forms to build, forms to break down, 23 00:04:41,916 --> 00:04:43,291 and deliver, and it's all getting in our way. 24 00:04:44,375 --> 00:04:45,333 We work hard today. 25 00:04:46,125 --> 00:04:47,291 There'll be a bonus for you. 26 00:04:48,250 --> 00:04:51,333 27 00:04:51,666 --> 00:04:53,583 Unless we'll go home with the same amount of figures 28 00:04:53,583 --> 00:04:54,333 that we get with. 29 00:04:56,416 --> 00:04:56,916 All right. 30 00:04:57,500 --> 00:05:00,750 Here we go. 31 00:05:01,250 --> 00:05:04,041 (engine revving) 32 00:05:04,041 --> 00:05:06,500 Let's go! 33 00:05:07,000 --> 00:05:10,833 (engine revving) 34 00:05:17,000 --> 00:05:17,458 Hello Jess. 35 00:05:18,625 --> 00:05:18,833 36 00:05:18,833 --> 00:05:19,375 How you doing? 37 00:05:19,916 --> 00:05:20,000 Good. 38 00:05:20,000 --> 00:05:20,083 Good. 39 00:05:20,083 --> 00:05:20,375 It's 11. 40 00:05:21,500 --> 00:05:22,916 No one's been asking me for money today. 41 00:05:23,291 --> 00:05:23,500 Oh. 42 00:05:24,833 --> 00:05:25,208 Why? 43 00:05:25,208 --> 00:05:27,500 Because apparently I'm the only person in the family 44 00:05:27,500 --> 00:05:28,708 who can do the vendor account. 45 00:05:29,000 --> 00:05:29,708 Excuse me. 46 00:05:30,125 --> 00:05:32,000 Hey, I guess we're evil parents, babe, huh? 47 00:05:32,458 --> 00:05:33,750 We need to work a couple hours. 48 00:05:33,791 --> 00:05:34,500 Not today. 49 00:05:34,541 --> 00:05:36,208 How about you get those first minutes done, huh? 50 00:05:36,708 --> 00:05:38,416 I got a line of trucks out there that you're paying. 51 00:05:38,500 --> 00:05:38,958 You can pay me? 52 00:05:39,791 --> 00:05:40,625 Pay you for what? 53 00:05:41,666 --> 00:05:44,000 For 19 years of free rent and groceries 54 00:05:44,333 --> 00:05:47,583 and high school, college, makeup, karate classes. 55 00:05:47,875 --> 00:05:48,500 You want me to keep going? 56 00:05:48,708 --> 00:05:49,125 No, it's okay. 57 00:05:49,541 --> 00:05:50,541 11, give me 10 minutes, please. 58 00:05:52,125 --> 00:05:52,375 Dad? 59 00:05:53,041 --> 00:05:53,125 What? 60 00:05:53,166 --> 00:05:54,291 Today is a total shit show. 61 00:05:54,333 --> 00:05:54,750 I know. 62 00:05:54,791 --> 00:05:56,166 And you scheduled three things at once. 63 00:05:56,250 --> 00:05:56,875 She's no wrong. 64 00:05:58,666 --> 00:06:00,541 Hi, yeah, this is Garcia in family construction. 65 00:06:01,208 --> 00:06:02,000 Hey, you're speaking with Carlin, 66 00:06:02,000 --> 00:06:03,041 you've had me on hold for a bit now. 67 00:06:03,041 --> 00:06:04,500 So we're getting those deliveries today, right? 68 00:06:04,583 --> 00:06:05,750 Five feet, then I can't get them. 69 00:06:08,208 --> 00:06:09,250 This is what I need for tonight. 70 00:06:11,291 --> 00:06:11,750 That's insane. 71 00:06:12,416 --> 00:06:12,791 What is it? 72 00:06:12,791 --> 00:06:13,875 Is it for your wedding or something? 73 00:06:14,208 --> 00:06:15,000 No, it's for tonight. 74 00:06:15,666 --> 00:06:17,458 We finished the semester, so we're gonna celebrate. 75 00:06:18,500 --> 00:06:20,291 I mean, you just finished one semester. 76 00:06:20,291 --> 00:06:21,375 Right, it's a big milestone. 77 00:06:21,833 --> 00:06:22,166 Is it? 78 00:06:22,416 --> 00:06:22,708 Yes. 79 00:06:23,000 --> 00:06:23,708 Is that a thing? 80 00:06:23,750 --> 00:06:25,416 Look, it could be worse, okay? 81 00:06:25,750 --> 00:06:26,750 Look, I'm passing the hats. 82 00:06:27,083 --> 00:06:27,333 Yeah. 83 00:06:27,333 --> 00:06:28,250 Records as a party van. 84 00:06:28,291 --> 00:06:28,625 Oh my God. 85 00:06:28,666 --> 00:06:29,833 Blocks in a planter line for the dinner. 86 00:06:29,833 --> 00:06:30,708 Just saving like crazy. 87 00:06:30,916 --> 00:06:32,875 Yeah, I just saved a card on file. 88 00:06:34,583 --> 00:06:36,000 I can't, I don't, I don't. 89 00:06:36,000 --> 00:06:36,291 Let me cut. 90 00:06:39,333 --> 00:06:39,500 Okay. 91 00:06:40,041 --> 00:06:40,333 What? 92 00:06:40,375 --> 00:06:41,791 I don't need it, just give her what she wants. 93 00:06:42,541 --> 00:06:43,125 No, come on. 94 00:06:43,583 --> 00:06:44,458 I can find that on battle. 95 00:06:44,458 --> 00:06:46,458 Oh, no, no, nobody's arguing that. 96 00:06:52,250 --> 00:06:53,500 Everybody needs to party those, right? 97 00:06:53,500 --> 00:06:54,375 After they finish one semester. 98 00:06:56,958 --> 00:06:57,333 Thank you. 99 00:07:00,625 --> 00:07:02,333 (people chattering) 100 00:07:06,000 --> 00:07:16,166 (speaking foreign language) 101 00:07:20,625 --> 00:07:21,000 Excuse me. 102 00:07:22,666 --> 00:07:23,583 He needs to get back to work. 103 00:07:23,916 --> 00:07:25,416 Get the fuck out of here, it's not your business. 104 00:07:26,833 --> 00:07:27,541 I'm good, boss. 105 00:07:28,083 --> 00:07:28,791 I'm gonna frame you. 106 00:07:29,666 --> 00:07:31,583 (yelling) 107 00:07:36,000 --> 00:07:42,458 (yelling) 108 00:07:46,458 --> 00:07:46,583 Hey! 109 00:07:47,208 --> 00:07:54,750 (speaking foreign language) 110 00:07:54,750 --> 00:08:07,458 (yelling) I was respectful. 111 00:08:09,125 --> 00:08:09,375 What? 112 00:08:12,541 --> 00:08:13,250 Get out of here. 113 00:08:13,833 --> 00:08:14,333 Get up. 114 00:08:15,416 --> 00:08:16,041 Don't come back. 115 00:08:19,208 --> 00:08:22,791 Come on, come on, come on. 116 00:08:22,791 --> 00:08:27,333 (dramatic music) 117 00:08:31,250 --> 00:08:31,291 Okay. 118 00:08:32,458 --> 00:08:33,375 I'll take care of it then. 119 00:08:36,000 --> 00:08:37,166 We need to get back to work. 120 00:08:40,208 --> 00:08:40,458 This way. 121 00:08:43,250 --> 00:08:45,375 Eleven, holy fuck. 122 00:08:46,208 --> 00:08:47,375 Is that some military shit? 123 00:08:47,833 --> 00:08:48,708 We didn't see anything. 124 00:08:49,958 --> 00:08:51,250 It's after we had shit breaks. 125 00:08:52,583 --> 00:08:53,083 (laughing) 126 00:08:53,333 --> 00:08:53,916 Can I see a spring? 127 00:08:54,750 --> 00:08:56,208 Look, my grandpa, he was a paratrooper. 128 00:08:56,625 --> 00:08:57,583 Told me I had to break fingers. 129 00:08:59,041 --> 00:08:59,458 Tricadamos. 130 00:09:00,708 --> 00:09:01,166 Break fingers? 131 00:09:01,750 --> 00:09:02,041 Yeah. 132 00:09:03,125 --> 00:09:04,125 Grandma made you a thinga. 133 00:09:04,750 --> 00:09:05,166 Try the chicken. 134 00:09:05,625 --> 00:09:05,958 It's good. 135 00:09:07,000 --> 00:09:09,416 And grandma made you some handmade grandma tortillas. 136 00:09:11,458 --> 00:09:12,750 Why is everyone always feeding me? 137 00:09:13,583 --> 00:09:15,083 If you don't, you'll just eat canned tuna 138 00:09:15,083 --> 00:09:15,708 and peanut butter. 139 00:09:18,500 --> 00:09:19,625 We didn't see anything, come here. 140 00:09:20,125 --> 00:09:21,416 Snitches, snitches, snitches. 141 00:09:21,416 --> 00:09:22,791 Just get mine back if I need it. 142 00:09:22,916 --> 00:09:23,458 Sure, do me. 143 00:09:24,958 --> 00:09:25,250 See ya. 144 00:09:25,791 --> 00:09:28,166 (dramatic music) 145 00:09:35,250 --> 00:09:43,708 (dramatic music) 146 00:09:54,583 --> 00:09:59,208 How'd you do daddy? 147 00:09:59,625 --> 00:10:00,333 I did too, honey. 148 00:10:01,125 --> 00:10:01,666 I'm in the truck. 149 00:10:02,500 --> 00:10:03,750 (laughing) 150 00:10:06,500 --> 00:10:07,208 What's the occasion? 151 00:10:07,916 --> 00:10:08,666 No occasion. 152 00:10:09,958 --> 00:10:11,166 Meredith, entertaining some friends. 153 00:10:11,625 --> 00:10:11,916 Yeah. 154 00:10:12,000 --> 00:10:14,500 I didn't realize today was your visitation. 155 00:10:17,083 --> 00:10:18,666 You could let her stay here. 156 00:10:18,708 --> 00:10:20,583 Yeah, please, Dr. Roth, we don't have to do this. 157 00:10:20,833 --> 00:10:22,250 You weren't there when a mother needed you 158 00:10:22,250 --> 00:10:24,041 and you won't be there when Meredith needs you. 159 00:10:24,750 --> 00:10:25,333 But I will. 160 00:10:27,916 --> 00:10:31,791 Oh, I know you want to strike me. 161 00:10:33,333 --> 00:10:34,333 It's your only answer. 162 00:10:35,791 --> 00:10:36,041 Violence. 163 00:10:40,250 --> 00:10:42,791 You're an unsafe parent. 164 00:10:44,041 --> 00:10:44,666 You're a killer. 165 00:10:45,958 --> 00:10:47,416 You can't pretend that you're not. 166 00:10:53,250 --> 00:10:54,125 Excuse me, Dr. Roth. 167 00:10:54,375 --> 00:10:57,833 (dramatic music) 168 00:11:01,833 --> 00:11:02,500 Today's my day. 169 00:11:04,166 --> 00:11:07,000 It was your grandfather throwing a party at my day. 170 00:11:09,333 --> 00:11:09,916 I'm super hungry. 171 00:11:10,166 --> 00:11:10,583 I didn't eat. 172 00:11:11,000 --> 00:11:11,791 I was waiting for you. 173 00:11:13,458 --> 00:11:13,833 You were? 174 00:11:14,750 --> 00:11:14,958 Yeah. 175 00:11:17,333 --> 00:11:18,875 Okay, let's go. 176 00:11:21,000 --> 00:11:21,333 Thank you. 177 00:11:22,333 --> 00:11:22,750 Thank you. 178 00:11:24,375 --> 00:11:28,333 (dramatic music) 179 00:11:28,708 --> 00:11:30,625 I don't need you buying stuff. 180 00:11:31,250 --> 00:11:32,041 Come on. 181 00:11:45,750 --> 00:11:46,125 It's mama. 182 00:11:49,708 --> 00:11:52,166 I took that picture on the film candle 183 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 when that came in. 184 00:11:55,083 --> 00:11:57,000 Grandpa took all mama's pictures down. 185 00:11:58,458 --> 00:12:00,000 Sometimes I forget what she looks like. 186 00:12:02,000 --> 00:12:02,583 She looks like him. 187 00:12:08,125 --> 00:12:09,125 Dad, can I tell you something? 188 00:12:09,875 --> 00:12:10,083 Anything. 189 00:12:15,750 --> 00:12:20,625 I'm mad at mama for dying or leaving us. 190 00:12:25,666 --> 00:12:26,125 It's okay. 191 00:12:28,041 --> 00:12:28,833 I had to. 192 00:12:42,125 --> 00:12:44,208 I will see you now. 193 00:12:50,375 --> 00:12:51,208 I just throw in parties 194 00:12:51,208 --> 00:12:53,208 when I try my visitation time. 195 00:12:55,458 --> 00:12:56,166 Stare at me loving. 196 00:12:56,958 --> 00:12:59,833 He's baiting you, hoping you throw a punch. 197 00:13:00,833 --> 00:13:01,041 No. 198 00:13:02,833 --> 00:13:03,416 Then he wins. 199 00:13:04,666 --> 00:13:08,333 Opposing counsel alleges you have untreated PTSD 200 00:13:09,125 --> 00:13:11,166 and brain trauma from your military service, 201 00:13:11,750 --> 00:13:13,166 making you at risk for violence. 202 00:13:13,875 --> 00:13:17,083 I served Britain the country of my birth for 22 years. 203 00:13:18,166 --> 00:13:19,500 I'm a fucking bad guy for it. 204 00:13:22,958 --> 00:13:23,666 It gets worse. 205 00:13:25,333 --> 00:13:27,916 They're requesting supervised visits 206 00:13:27,916 --> 00:13:30,000 and a reduction in visitation 207 00:13:30,000 --> 00:13:33,208 from two hours a week to one hour every two. 208 00:13:34,000 --> 00:13:34,958 I have to fight this. 209 00:13:35,791 --> 00:13:36,416 I have 10 grand. 210 00:13:36,833 --> 00:13:37,375 You said that. 211 00:13:37,708 --> 00:13:38,750 From sleeping in your trunk. 212 00:13:39,625 --> 00:13:41,958 Court won't be thrilled by your lack of fixed residence. 213 00:13:42,000 --> 00:13:42,958 Hey, I'll figure it out. 214 00:13:43,666 --> 00:13:45,333 Why is Dr. Rath hate you so much? 215 00:13:47,125 --> 00:13:48,416 He thinks I killed his daughter. 216 00:13:48,791 --> 00:13:52,916 Did you? It was suicide. 217 00:13:55,625 --> 00:13:57,291 I was overseas on a deployment. 218 00:14:00,708 --> 00:14:02,125 She battled depression her whole life. 219 00:14:02,916 --> 00:14:04,291 You've heard of attrition warfare? 220 00:14:05,083 --> 00:14:06,708 And you grind the enemy down slowly. 221 00:14:07,541 --> 00:14:09,958 This guy's got a team of thousand dollar 222 00:14:09,958 --> 00:14:12,708 and hour attorneys who will bleed you dry 223 00:14:12,708 --> 00:14:14,500 until you turn to dust and blow away. 224 00:14:15,666 --> 00:14:16,791 The best we can do is negotiate a surrender. 225 00:14:16,791 --> 00:14:17,916 (door slams) I'm sorry. He's negotiated surrender. 226 00:14:19,083 --> 00:14:19,750 You have a daughter? 227 00:14:22,708 --> 00:14:27,333 (dramatic music) 228 00:14:28,500 --> 00:14:32,041 Oh, oh, oh, oh 229 00:14:33,250 --> 00:14:34,583 I got you guys a little something. 230 00:14:35,208 --> 00:14:35,458 Yeah? 231 00:14:36,500 --> 00:14:37,000 Jocelyn. 232 00:14:37,875 --> 00:14:38,083 Hello. 233 00:14:38,708 --> 00:14:38,916 Mama. 234 00:14:39,333 --> 00:14:40,291 Dude, these are the worst things. 235 00:14:40,541 --> 00:14:40,750 I'm so ashamed. 236 00:14:40,958 --> 00:14:41,750 Where'd you get these? 237 00:14:42,041 --> 00:14:42,625 I have a cousin. 238 00:14:42,875 --> 00:14:43,166 Hi. 239 00:14:43,166 --> 00:14:43,750 Or a seven. 240 00:14:44,291 --> 00:14:44,875 Wow. I'm so ashamed. 241 00:14:46,208 --> 00:14:47,583 I just came in my game 242 00:14:48,333 --> 00:14:50,125 There's my life since you're old my chain 243 00:14:51,375 --> 00:14:52,791 Let it know it's my dream 244 00:14:53,250 --> 00:14:54,041 I'm just plain 245 00:14:54,500 --> 00:14:55,291 I'm just saying 246 00:15:09,333 --> 00:15:09,708 Thank you. 247 00:15:10,333 --> 00:15:30,125 (ominous music) 248 00:15:30,125 --> 00:15:31,625 (children laughing) 249 00:15:40,333 --> 00:15:49,416 (dramatic music) 250 00:15:49,416 --> 00:15:53,041 (children cheering) 251 00:16:04,708 --> 00:16:04,916 Hey. 252 00:16:06,833 --> 00:16:07,041 What? 253 00:16:07,500 --> 00:16:09,416 What the fuck are we still doing here? 254 00:16:09,625 --> 00:16:10,625 I said he wants to run. 255 00:16:11,041 --> 00:16:12,875 I want the run, what the fuck you want? 256 00:16:12,916 --> 00:16:13,708 The fuck does that mean? 257 00:16:13,750 --> 00:16:15,750 I don't know what money she's earned, okay? 258 00:16:16,166 --> 00:16:17,333 You know how much fucking money 259 00:16:17,458 --> 00:16:18,375 we're gonna make on this? 260 00:16:18,708 --> 00:16:20,791 We better enjoy, yeah? 261 00:16:24,000 --> 00:16:26,500 (dramatic music) 262 00:16:35,583 --> 00:16:36,583 Hey, class establishment. 263 00:16:37,083 --> 00:16:38,375 You guys have early flights. 264 00:16:39,625 --> 00:16:44,583 (dramatic music) 265 00:16:44,875 --> 00:16:45,916 Is that a back table open? 266 00:16:47,250 --> 00:16:48,791 It's yours, you tell me your name. 267 00:16:50,666 --> 00:16:51,041 It's Johnny. 268 00:16:51,708 --> 00:16:53,000 Hi, I'm Johnny. 269 00:16:54,625 --> 00:16:55,041 Hi, Johnny. 270 00:16:58,250 --> 00:17:15,583 (dramatic music) (dramatic music) 271 00:17:16,333 --> 00:17:17,250 You are more than a mister. 272 00:17:19,583 --> 00:17:22,375 Nina, Nina don't throw out the pie. 273 00:17:23,166 --> 00:17:24,708 Excuse me, I heard your face. 274 00:17:25,541 --> 00:17:26,333 Can't you turn back? 275 00:17:26,416 --> 00:17:26,875 Oh, you. 276 00:17:28,333 --> 00:17:29,500 I'm bad at it. 277 00:17:30,833 --> 00:17:34,208 (dramatic music) 278 00:17:34,208 --> 00:17:37,291 (laughing) 279 00:17:39,125 --> 00:17:39,333 You. 280 00:17:40,041 --> 00:17:41,291 Oh my god. 281 00:17:42,291 --> 00:17:44,583 I hate you so much right now, it's not funny. 282 00:17:45,125 --> 00:17:45,750 You're bad at money. 283 00:17:46,750 --> 00:17:46,958 No. 284 00:17:49,750 --> 00:17:50,250 Oh my god. 285 00:17:50,458 --> 00:17:51,541 That's what Mad Bush did. 286 00:17:52,000 --> 00:17:53,458 I cannot go out there like this. 287 00:17:54,708 --> 00:17:55,625 All right, we'll pick your battles 288 00:17:55,625 --> 00:17:56,625 because we're gonna go to 30. 289 00:17:58,250 --> 00:18:00,208 (dramatic music) 290 00:18:14,916 --> 00:18:15,750 (dramatic music) 291 00:18:15,750 --> 00:18:34,291 292 00:19:02,583 --> 00:19:04,208 She went out with her friends on Friday. 293 00:19:06,583 --> 00:19:08,708 Saturday we were worried so we called the cops 294 00:19:08,875 --> 00:19:12,166 and then until then she had a piano 295 00:19:12,166 --> 00:19:13,708 so I lost her late night. 296 00:19:14,250 --> 00:19:15,500 We invited half our family. 297 00:19:19,000 --> 00:19:20,416 Our cousin DeNara's a police captain 298 00:19:20,416 --> 00:19:22,500 and failing at Jesus, they don't work these cases. 299 00:19:23,541 --> 00:19:25,458 They take a report and forget about it. 300 00:19:26,500 --> 00:19:27,250 Can you help us? 301 00:19:28,250 --> 00:19:29,833 I can keep the cyber on its way to life. 302 00:19:30,291 --> 00:19:31,333 No, help us find Jen. 303 00:19:33,875 --> 00:19:34,916 My dad was a green brain. 304 00:19:36,458 --> 00:19:38,458 I can see you guys coming a mile away. 305 00:19:40,166 --> 00:19:41,000 You're one of the bad guys. 306 00:19:42,750 --> 00:19:43,750 But you're on butter planes. 307 00:19:44,500 --> 00:19:46,125 You get those bad guys. 308 00:19:48,125 --> 00:19:49,875 I'm a different person now. 309 00:19:53,833 --> 00:19:58,833 All right, well, let me get this one over here. 310 00:20:01,625 --> 00:20:02,125 Here, it's 50. 311 00:20:03,541 --> 00:20:03,875 Take it. 312 00:20:04,333 --> 00:20:05,541 We have another 20 for expenses. 313 00:20:06,458 --> 00:20:07,541 Come on, just take it, man. 314 00:20:07,666 --> 00:20:08,125 I'm sorry. 315 00:20:13,666 --> 00:20:14,541 So do I, anymore. 316 00:20:19,333 --> 00:20:21,500 (dramatic music) 317 00:20:35,291 --> 00:20:45,958 (door opens) 318 00:20:47,500 --> 00:20:48,166 God, wait. 319 00:20:49,708 --> 00:20:50,458 Don't kill me. 320 00:20:51,750 --> 00:20:52,291 They're the stakes. 321 00:20:54,375 --> 00:20:56,083 You should have put to the left of the dead. 322 00:20:57,750 --> 00:20:59,000 I want the dead to be dead. 323 00:21:00,208 --> 00:21:00,500 (laughs) 324 00:21:03,125 --> 00:21:07,541 Yeah, for me, there's no separation between day and night 325 00:21:07,541 --> 00:21:08,583 so I've had to make my own. 326 00:21:09,250 --> 00:21:10,833 So I'm living in a great world. 327 00:21:13,208 --> 00:21:14,458 I couldn't save your eyes. 328 00:21:15,208 --> 00:21:15,791 Sorry. 329 00:21:17,750 --> 00:21:18,416 It eats at me. 330 00:21:20,166 --> 00:21:22,666 No, you saved my life. 331 00:21:24,041 --> 00:21:25,791 The choice would be bearing tags in the backyard again 332 00:21:25,791 --> 00:21:27,333 and come on, screw me up and run. 333 00:21:32,375 --> 00:21:33,500 What's her name? 334 00:21:35,041 --> 00:21:35,250 Jenny. 335 00:21:36,875 --> 00:21:37,833 Jenny, all right. 336 00:21:39,250 --> 00:21:40,000 She a good kid? 337 00:21:40,708 --> 00:21:41,625 She's a great kid. 338 00:21:43,833 --> 00:21:46,041 Now you do this, you better lock in. 339 00:21:47,291 --> 00:21:50,750 You better go full on, no half measures, but you do. 340 00:21:51,625 --> 00:21:52,416 God help him. 341 00:21:54,500 --> 00:21:55,791 So Jenny, I had a pike. 342 00:21:57,500 --> 00:22:01,333 Well, I'll miss you. 343 00:22:02,833 --> 00:22:04,875 I worry about you, 344 00:22:05,541 --> 00:22:07,291 but you didn't have to come down here and pretend 345 00:22:08,166 --> 00:22:11,000 that you needed my permission for something 346 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 that you already made in mind. 347 00:22:14,291 --> 00:22:16,583 Get in here, we're eating. 348 00:22:22,958 --> 00:22:25,375 (ominous music) 349 00:22:31,708 --> 00:22:32,000 Carla. 350 00:22:32,541 --> 00:22:33,166 Thanks for coming. 351 00:22:35,666 --> 00:22:36,041 What was it? 352 00:22:37,708 --> 00:22:38,875 upstairs, first door, your left. 353 00:22:41,041 --> 00:22:42,208 (somber music) 354 00:23:03,041 --> 00:23:03,666 (piano music) 355 00:23:04,583 --> 00:23:05,541 Moonlight Sonata. 356 00:23:06,916 --> 00:23:08,166 Yeah, it's beautiful. 357 00:23:08,875 --> 00:23:11,833 She turned on a music scholarship to go to business school. 358 00:23:15,041 --> 00:23:16,500 She wanted to be like a pop star. 359 00:23:18,375 --> 00:23:19,416 You've been my developer. 360 00:23:21,416 --> 00:23:21,958 She will. 361 00:23:24,333 --> 00:23:28,458 No thanks. 362 00:23:33,333 --> 00:23:34,416 Your family needs hope. 363 00:23:35,208 --> 00:23:36,541 I can't face it like this. 364 00:23:39,458 --> 00:23:40,291 When my wife passed, 365 00:23:42,666 --> 00:23:43,875 and I left the Walmourines, 366 00:23:45,000 --> 00:23:46,500 a lot of people were giving up on me. 367 00:23:48,541 --> 00:23:50,500 You were patient with me. 368 00:23:51,750 --> 00:23:53,875 You, Carla, Jenny. 369 00:23:57,500 --> 00:23:58,500 You're my family. 370 00:24:03,083 --> 00:24:15,208 (somber music) 371 00:24:17,083 --> 00:24:17,583 Look at my brother. 372 00:24:21,208 --> 00:24:22,708 I'm gonna bring her home. 373 00:24:24,375 --> 00:24:26,583 I promise. 374 00:24:28,791 --> 00:24:29,166 By the-- 375 00:24:32,541 --> 00:24:35,458 (somber music) 376 00:25:13,500 --> 00:25:43,500 (suspenseful music) (suspenseful music) 377 00:26:10,500 --> 00:26:25,333 (suspenseful music) 378 00:26:25,333 --> 00:26:33,125 (phone beeping) 379 00:26:40,500 --> 00:26:43,500 (suspenseful music) 380 00:27:10,500 --> 00:27:13,500 (suspenseful music) 381 00:27:40,500 --> 00:27:48,791 (phone beeping) 382 00:27:48,791 --> 00:27:56,500 (suspenseful music) 383 00:27:57,500 --> 00:27:59,958 Oh, yo, wrong house kid, get the fuck out. 384 00:28:00,708 --> 00:28:01,208 Hello, Johnny. 385 00:28:02,500 --> 00:28:04,166 Whenever I race, see who wins. 386 00:28:07,791 --> 00:28:07,875 (suspenseful music) 387 00:28:08,250 --> 00:28:09,416 Hands up, stand up. 388 00:28:10,125 --> 00:28:11,541 Where's your penis behind your head? 389 00:28:12,375 --> 00:28:12,875 You a cop? 390 00:28:13,166 --> 00:28:14,375 You wish I was a cop. 391 00:28:17,625 --> 00:28:18,375 You're an adventure kid. 392 00:28:30,291 --> 00:28:30,750 Where's the girl? 393 00:28:32,041 --> 00:28:32,500 A girl. 394 00:28:33,208 --> 00:28:33,958 The missing girl. 395 00:28:34,250 --> 00:28:36,750 (suspenseful music) 396 00:28:37,416 --> 00:28:39,666 I want your friend snatched out of the back of the bar. 397 00:28:40,500 --> 00:28:42,958 I told the cops, he ran off drunk or something. 398 00:28:43,708 --> 00:28:45,333 Fucking poo bug can't hold her drink. 399 00:28:46,708 --> 00:28:47,291 Is that my pup? 400 00:28:49,875 --> 00:28:50,333 People lie. 401 00:28:51,916 --> 00:28:52,916 Do you lie, Johnny? 402 00:28:55,166 --> 00:28:56,000 I don't trust people. 403 00:28:56,791 --> 00:28:57,708 I trust biology. 404 00:28:59,666 --> 00:29:00,708 We're all wide the same. 405 00:29:01,041 --> 00:29:03,625 (suspenseful music) 406 00:29:03,958 --> 00:29:15,708 Get the fuck out of here. 407 00:29:18,583 --> 00:29:18,708 (suspenseful music) 408 00:29:19,083 --> 00:29:19,500 Fuck you. 409 00:29:21,833 --> 00:29:23,791 Your mind is your bathtub. 410 00:29:24,875 --> 00:29:26,083 It is just a wait and tell. 411 00:29:26,750 --> 00:29:28,625 The adrenaline is your heart race. 412 00:29:29,791 --> 00:29:30,833 So you've got more air. 413 00:29:31,625 --> 00:29:33,375 And now the system tells you that you're drowning. 414 00:29:34,500 --> 00:29:36,375 The buses know you do dope over the bar top. 415 00:29:36,791 --> 00:29:37,583 Still from the kill. 416 00:29:38,166 --> 00:29:38,750 Fuck you. 417 00:29:40,125 --> 00:29:40,875 Fuck, watch. 418 00:29:43,333 --> 00:29:45,583 (suspenseful music) 419 00:29:51,833 --> 00:29:57,500 You know these guys are next level. 420 00:29:58,208 --> 00:30:00,708 They wipe out entire fucking blood legs. 421 00:30:01,708 --> 00:30:02,000 Fair enough. 422 00:30:03,416 --> 00:30:04,666 Just know you'll give me names. 423 00:30:05,583 --> 00:30:06,416 Your choice how. 424 00:30:08,000 --> 00:30:11,500 Where are you, brother? 425 00:30:14,250 --> 00:30:15,083 You're expecting company. 426 00:30:15,708 --> 00:30:16,750 They're fucking right here. 427 00:30:17,208 --> 00:30:18,500 (screaming) 428 00:30:20,583 --> 00:30:21,416 Open the door. 429 00:30:21,416 --> 00:30:22,083 I can kill you. 430 00:30:24,208 --> 00:30:25,125 (gunfire) 431 00:30:28,208 --> 00:30:31,291 (screaming) 432 00:30:43,500 --> 00:30:43,916 Russians. 433 00:30:46,375 --> 00:30:46,500 Fuck. 434 00:30:49,416 --> 00:30:51,208 (suspenseful music) 435 00:30:58,208 --> 00:31:08,541 (suspenseful music) 436 00:31:12,333 --> 00:31:12,875 I'm sorry. 437 00:31:15,750 --> 00:31:16,208 Sorry. 438 00:31:18,000 --> 00:31:24,791 I'm shooting myself in a blanket of accomplishments. 439 00:31:27,250 --> 00:31:29,666 I wish you could have seen me. 440 00:31:30,083 --> 00:31:31,125 Oh, I really am. 441 00:31:33,333 --> 00:31:34,416 Strong like you. 442 00:31:38,375 --> 00:31:39,333 (suspenseful music) 443 00:31:55,333 --> 00:32:00,250 (suspenseful music) 444 00:32:08,083 --> 00:32:08,958 What am I doing here? 445 00:32:10,791 --> 00:32:12,333 It's better you see for yourself boss. 446 00:32:12,625 --> 00:32:13,333 Not a big problem. 447 00:32:13,791 --> 00:32:14,125 Number one. 448 00:32:15,250 --> 00:32:16,625 What the fuck have you two done? 449 00:32:17,333 --> 00:32:17,500 Eh? 450 00:32:19,416 --> 00:32:21,166 (suspenseful music) 451 00:32:25,666 --> 00:32:26,666 Why they shoot each other? 452 00:32:28,166 --> 00:32:29,083 This is very unprofessional. 453 00:32:30,625 --> 00:32:31,750 Johnny has no control. 454 00:32:31,750 --> 00:32:32,458 He's a big man. 455 00:32:32,875 --> 00:32:34,958 Maybe he talk crazy and then it's bang bang time. 456 00:32:35,625 --> 00:32:36,208 Bang bang time. 457 00:32:36,750 --> 00:32:36,958 Yeah. 458 00:32:37,916 --> 00:32:38,708 Bang bang time. 459 00:32:39,875 --> 00:32:41,041 You not to say anything different. 460 00:32:43,208 --> 00:32:43,500 Your head. 461 00:32:44,458 --> 00:32:44,583 (gunshot) 462 00:32:44,833 --> 00:32:45,208 Eat you. 463 00:32:46,208 --> 00:32:47,625 Where is my fucking money? 464 00:32:48,083 --> 00:32:49,250 You think this was a robbery? 465 00:32:50,041 --> 00:32:50,458 Impossible. 466 00:32:51,375 --> 00:32:54,458 No one put robots, no one is that stupid or that crazy. 467 00:32:55,208 --> 00:32:56,208 This is a shotgun wound. 468 00:32:56,791 --> 00:32:57,875 You see any shotguns? 469 00:32:59,041 --> 00:33:00,208 That's nine bands missing. 470 00:33:01,250 --> 00:33:03,708 $90,000 of our fucking money. 471 00:33:04,041 --> 00:33:04,875 It's Simone's money. 472 00:33:07,000 --> 00:33:08,625 473 00:33:08,625 --> 00:33:12,916 (door opens) 474 00:33:12,916 --> 00:33:17,625 (suspenseful music) 475 00:33:25,166 --> 00:33:49,958 (suspenseful music) 476 00:33:51,458 --> 00:33:51,708 Sweetheart? 477 00:33:52,125 --> 00:33:53,291 Hey daddy, what are you doing? 478 00:33:54,416 --> 00:33:57,250 Nothing, just, just someone. 479 00:33:58,541 --> 00:33:59,083 You at school? 480 00:33:59,958 --> 00:34:00,041 Yeah. 481 00:34:01,291 --> 00:34:03,125 You supposed to be calling me from school? 482 00:34:04,083 --> 00:34:04,250 No. 483 00:34:06,500 --> 00:34:07,041 Everything okay? 484 00:34:08,125 --> 00:34:08,833 Yeah, I just wanted to say hi. 485 00:34:09,375 --> 00:34:09,750 Love you daddy. 486 00:34:10,958 --> 00:34:11,416 Love you too? 487 00:34:12,250 --> 00:34:12,333 Bye. 488 00:34:14,125 --> 00:34:16,583 (suspenseful music) 489 00:34:19,458 --> 00:34:20,833 The fucking door opens itself. 490 00:34:23,916 --> 00:34:32,333 (suspenseful music) 491 00:34:32,333 --> 00:34:38,666 (engine revving) 492 00:34:38,666 --> 00:34:44,125 (suspenseful music) 493 00:34:44,125 --> 00:34:47,041 (engine revving) 494 00:34:47,041 --> 00:34:48,958 (engine revving) 495 00:34:48,958 --> 00:34:51,208 (suspenseful music) 496 00:34:53,958 --> 00:34:57,916 (suspenseful music) 497 00:35:30,875 --> 00:35:34,833 (engine revving) 498 00:35:34,833 --> 00:35:35,541 499 00:35:35,541 --> 00:35:39,416 (suspenseful music) 500 00:35:39,416 --> 00:35:42,250 (engine revving) 501 00:35:42,250 --> 00:35:44,250 (suspenseful music) 502 00:35:49,083 --> 00:35:56,666 (engine revving) 503 00:35:56,666 --> 00:36:07,333 (suspenseful music) 504 00:36:07,333 --> 00:36:10,500 (suspenseful music) 505 00:36:10,500 --> 00:36:11,083 (engine revving) 506 00:36:11,083 --> 00:36:14,916 (suspenseful music) 507 00:36:19,083 --> 00:36:22,041 (engine revving) 508 00:36:24,583 --> 00:36:25,458 I don't like this. 509 00:36:26,208 --> 00:36:27,875 I'm alone in the bed all night. 510 00:36:29,083 --> 00:36:31,916 You eat, you come to bed from it. 511 00:36:36,333 --> 00:36:36,750 (engine revving) 512 00:36:36,750 --> 00:36:38,541 (gasping) 513 00:36:40,791 --> 00:36:41,583 You're okay, yeah. 514 00:36:43,666 --> 00:36:43,958 You think? 515 00:36:45,750 --> 00:36:47,125 You think the money falls from the sky? 516 00:36:49,083 --> 00:36:52,041 (sighing) 517 00:36:52,041 --> 00:36:54,333 (door clicking) 518 00:36:54,958 --> 00:36:55,166 Duck. 519 00:36:58,166 --> 00:37:02,375 (suspenseful music) 520 00:37:02,375 --> 00:37:07,291 (engine revving) 521 00:37:19,083 --> 00:37:23,333 (suspenseful music) 522 00:37:23,333 --> 00:37:25,833 (screaming) 523 00:37:25,833 --> 00:37:37,458 (suspenseful music) 524 00:37:38,250 --> 00:37:40,500 Hope you don't mind. 525 00:37:44,416 --> 00:37:44,875 I was hungry. 526 00:37:45,416 --> 00:37:48,625 (suspenseful music) 527 00:37:48,625 --> 00:37:49,500 We can have a little chat. 528 00:37:51,708 --> 00:37:52,791 I'm gonna take the tape off. 529 00:37:55,958 --> 00:37:57,250 Maybe you can't control your volume. 530 00:38:00,500 --> 00:38:01,666 (tape ripping) 531 00:38:03,791 --> 00:38:04,500 You go in the water. 532 00:38:07,500 --> 00:38:08,541 You know who I am. 533 00:38:09,625 --> 00:38:09,916 Should I? 534 00:38:11,000 --> 00:38:13,541 You clearly have no idea who you fuck with. 535 00:38:14,541 --> 00:38:16,375 Make yourself happy, tell me. 536 00:38:18,208 --> 00:38:20,750 Very secondly, you have heard of us. 537 00:38:21,875 --> 00:38:23,166 I have, really? 538 00:38:24,375 --> 00:38:24,708 The Vore. 539 00:38:26,083 --> 00:38:29,166 The Bratma, the brothers, the League of Thieves, 540 00:38:30,500 --> 00:38:32,541 whatever Russian yanks is like to call themselves these days. 541 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 You clearly are somebody. 542 00:38:36,166 --> 00:38:37,541 You slaughter very soldiers. 543 00:38:38,250 --> 00:38:39,458 You steal very money. 544 00:38:40,333 --> 00:38:41,291 It was a misunderstanding. 545 00:38:42,291 --> 00:38:43,458 I am a brother of High Rank. 546 00:38:44,583 --> 00:38:47,000 You and all connected with you 547 00:38:47,833 --> 00:38:49,625 will be hunted for three generations. 548 00:38:50,083 --> 00:38:51,916 Yeah, I assume so. 549 00:38:54,583 --> 00:38:55,750 We all know how these things play out. 550 00:38:57,041 --> 00:38:57,833 We don't keep them tidy. 551 00:38:58,166 --> 00:38:58,625 Fuck you! 552 00:39:01,833 --> 00:39:03,125 That's for slapping that woman this morning. 553 00:39:03,458 --> 00:39:04,791 That woman was my wife. 554 00:39:07,666 --> 00:39:08,708 That's for slapping your wife. 555 00:39:11,958 --> 00:39:14,916 (footsteps) 556 00:39:16,666 --> 00:39:17,125 Here's your money. 557 00:39:19,208 --> 00:39:19,750 Another thief. 558 00:39:23,250 --> 00:39:24,333 I don't care about your business. 559 00:39:25,375 --> 00:39:26,416 I'm looking for a young lady. 560 00:39:31,333 --> 00:39:33,916 And by the mile, I don't understand. 561 00:39:35,125 --> 00:39:36,916 The bar you do, you dirty business out of? 562 00:39:38,416 --> 00:39:39,625 A 19-year-old girl was kidnapped. 563 00:39:41,916 --> 00:39:42,666 What are you looking for? 564 00:39:43,125 --> 00:39:43,541 Dini. 565 00:39:44,958 --> 00:39:47,333 566 00:39:57,166 --> 00:39:58,333 You should keep your voice down. 567 00:40:00,750 --> 00:40:01,458 What do you want? 568 00:40:02,416 --> 00:40:03,000 A new girl. 569 00:40:04,083 --> 00:40:05,333 Everybody knows about their business. 570 00:40:06,458 --> 00:40:06,916 A girl? 571 00:40:08,541 --> 00:40:10,041 All of this is for a girl. 572 00:40:12,333 --> 00:40:15,458 No one kills three people to sell a woman. 573 00:40:16,333 --> 00:40:17,250 No one. 574 00:40:22,375 --> 00:40:23,416 I'm not selling her. 575 00:40:25,125 --> 00:40:26,041 I'm gonna bring her home. 576 00:40:28,375 --> 00:40:29,625 Don't stop until I do. 577 00:40:32,500 --> 00:40:33,125 Who are you? 578 00:40:35,250 --> 00:40:35,916 What are you? 579 00:40:38,166 --> 00:40:38,541 Fuck you. 580 00:40:40,000 --> 00:40:40,666 Fuck you. 581 00:40:43,000 --> 00:40:43,666 Fuck you. 582 00:40:44,708 --> 00:40:45,333 Okay, we're done. 583 00:40:46,750 --> 00:40:50,666 (screaming) 584 00:40:50,666 --> 00:40:54,500 (whimpering) 585 00:40:54,541 --> 00:40:58,083 (screaming) 586 00:40:58,083 --> 00:41:14,041 587 00:41:24,541 --> 00:41:27,208 (ominous music) 588 00:41:54,500 --> 00:42:03,625 589 00:42:04,583 --> 00:42:07,875 She takes money, she leaves money. 590 00:42:08,666 --> 00:42:10,291 She kills without fear. 591 00:42:11,291 --> 00:42:12,541 The question is why. 592 00:42:18,000 --> 00:42:20,375 Woh was a respected man of honor. 593 00:42:20,416 --> 00:42:26,500 But his son was never like us. 594 00:42:31,291 --> 00:42:32,666 Dini is not a businessman. 595 00:42:33,500 --> 00:42:36,250 He prefers mischief over hard work. 596 00:42:38,250 --> 00:42:42,500 He spits on his father's heart every fucking day. 597 00:42:44,291 --> 00:42:46,791 Find this man. 598 00:42:46,791 --> 00:42:47,375 (screaming) Find this man. 599 00:42:50,916 --> 00:42:53,416 And bring him to me. 600 00:43:10,291 --> 00:43:11,250 My name is Jenny Garcia. 601 00:43:12,375 --> 00:43:13,333 My father is Jill. 602 00:43:14,166 --> 00:43:15,041 My mother is Carla. 603 00:43:16,000 --> 00:43:17,708 You have the wrong girl, this is a mistake. 604 00:43:19,416 --> 00:43:21,666 They're not real. 605 00:43:24,708 --> 00:43:25,458 You're not real? 606 00:43:27,458 --> 00:43:31,000 This is fucking real. 607 00:43:33,458 --> 00:43:34,500 Eat your fucking food. 608 00:43:35,500 --> 00:43:37,708 Throw my fucking clothes and shut the fuck up. 609 00:43:37,708 --> 00:43:38,083 Fuck you. 610 00:43:40,458 --> 00:43:42,166 Have you ever seen someone die before? 611 00:43:43,500 --> 00:43:43,625 Huh? 612 00:43:48,000 --> 00:43:50,666 Their eyes just, just clap right over. 613 00:43:52,791 --> 00:43:54,833 Ooh, you're so fucking pretty. 614 00:43:56,083 --> 00:43:56,291 Huh? 615 00:43:57,833 --> 00:43:58,666 Aren't you, princess? 616 00:44:07,916 --> 00:44:14,541 Eat your fucking food. 617 00:44:23,166 --> 00:44:23,833 (dramatic music) 618 00:44:25,375 --> 00:44:28,416 Dini, Dini, the White Sides are in serious arms 619 00:44:28,541 --> 00:44:30,541 to build a new stadium in the south, 620 00:44:30,791 --> 00:44:32,916 which is 78 in the location 621 00:44:32,916 --> 00:44:35,041 by the Chicago River just on, as well. 622 00:44:35,333 --> 00:44:38,208 I love the idea of being in serious parts 623 00:44:38,208 --> 00:44:39,666 of where a new stadium has help. 624 00:44:46,000 --> 00:44:47,916 (dramatic music) 625 00:44:50,000 --> 00:44:50,708 How's it going, Kat? 626 00:44:51,000 --> 00:44:51,750 Getting rich, contracting? 627 00:44:52,333 --> 00:44:55,000 Oh yeah, pouring concrete, well like, 628 00:44:55,875 --> 00:44:58,583 I'm out of the game, I went on as a taxpayer now. 629 00:44:59,875 --> 00:45:01,666 You talked to Gunny, how's it doing? 630 00:45:02,166 --> 00:45:04,041 Just run the other day, he's happy. 631 00:45:05,125 --> 00:45:06,916 Well you never called me unless you needed something, 632 00:45:06,916 --> 00:45:08,333 so what do you want? 633 00:45:08,833 --> 00:45:10,333 Look at me, someone called Demi. 634 00:45:11,125 --> 00:45:11,875 Pull her legs up, meet her. 635 00:45:12,750 --> 00:45:13,125 Associate of? 636 00:45:13,791 --> 00:45:15,375 Pull her legs up, call this thing. 637 00:45:15,416 --> 00:45:17,083 That's a high ranking dude, Kat. 638 00:45:17,833 --> 00:45:20,833 Mommy and Kat, wouldn't you have grabbed a shot caller? 639 00:45:22,583 --> 00:45:24,000 Not a guy you wanna fuck with. 640 00:45:24,333 --> 00:45:25,041 Ah, never. 641 00:45:25,708 --> 00:45:29,000 This Demi fella, I'm gonna be involved in human trafficking. 642 00:45:29,541 --> 00:45:31,541 Can you train an A-dus, and then C-I-C, 643 00:45:32,041 --> 00:45:33,000 so you can get a hit? 644 00:45:33,375 --> 00:45:35,750 I gotta be careful, but there's a bar called Haddies 645 00:45:35,750 --> 00:45:37,750 in your head where they sell meth for the Russians. 646 00:45:38,541 --> 00:45:39,375 Then you should get a beer then. 647 00:45:39,916 --> 00:45:41,125 Nice one, thanks. 648 00:45:42,291 --> 00:45:43,708 (dramatic music) 649 00:45:45,416 --> 00:45:57,125 (dramatic music) 650 00:46:13,333 --> 00:46:14,375 Hey, what's happening? 651 00:46:15,291 --> 00:46:15,875 I'm still here. 652 00:46:16,875 --> 00:46:17,208 You pick. 653 00:46:18,083 --> 00:46:18,333 Okay. 654 00:46:21,500 --> 00:46:26,458 (dramatic music) 655 00:46:40,583 --> 00:46:42,625 Oh, hey, stranger, where you been? 656 00:46:44,625 --> 00:46:44,833 Talk. 657 00:46:45,875 --> 00:46:50,750 You know, rumor has it you and your shitbag brother 658 00:46:50,750 --> 00:46:51,750 have been talking to the Russians. 659 00:46:52,583 --> 00:46:53,791 Rumor has it you were so high 660 00:46:53,791 --> 00:46:55,833 you accidentally killed Big Mike at a trap house 661 00:46:55,833 --> 00:46:57,208 and blamed it on a robbery crew. 662 00:46:57,583 --> 00:46:58,000 Shut up! 663 00:46:59,416 --> 00:47:01,375 Dutch finds out anybody's talking to the Russians, 664 00:47:01,375 --> 00:47:02,875 but Amy's gonna lose his fucking mind. 665 00:47:04,875 --> 00:47:06,833 (dramatic music) 666 00:47:10,416 --> 00:47:10,916 You know this guy? 667 00:47:12,333 --> 00:47:13,291 No, I've never seen him. 668 00:47:14,208 --> 00:47:14,833 I don't like him. 669 00:47:15,458 --> 00:47:16,166 He's a good cop. 670 00:47:19,000 --> 00:47:23,375 He's got a gun in his pocket, like a .38, you see it? 671 00:47:23,416 --> 00:47:24,000 Fuck yes. 672 00:47:24,875 --> 00:47:25,583 You're up, kid. 673 00:47:26,125 --> 00:47:28,916 (dramatic music) 674 00:47:44,208 --> 00:47:58,041 (dramatic music) 675 00:47:59,208 --> 00:47:59,583 Follow me. 676 00:48:14,208 --> 00:48:18,458 (dramatic music) 677 00:48:23,250 --> 00:48:23,958 The Doctor Man. 678 00:48:27,333 --> 00:48:31,916 You looking for something? 679 00:48:32,500 --> 00:48:34,708 My interest is strictly pharmaceutical, brother. 680 00:48:36,958 --> 00:48:38,833 Any reason why you packing heat, bro? 681 00:48:41,208 --> 00:48:41,875 You carry money. 682 00:48:43,083 --> 00:48:44,875 I hate to lose it to a man with a knife. 683 00:48:50,791 --> 00:48:51,583 Is it cop? 684 00:48:54,708 --> 00:48:55,500 Are you a cop? 685 00:48:56,458 --> 00:48:57,958 No, you. 686 00:49:00,416 --> 00:49:03,583 (laughing) Run your pockets, chief. 687 00:49:04,625 --> 00:49:05,625 Let's check for that badge. 688 00:49:06,458 --> 00:49:07,166 You heard the man. 689 00:49:08,333 --> 00:49:09,000 Put her on the table. 690 00:49:10,166 --> 00:49:10,708 Fucking now. 691 00:49:12,208 --> 00:49:13,750 I didn't come here to be disrespected. 692 00:49:19,583 --> 00:49:22,500 (dramatic music) 693 00:49:33,291 --> 00:49:33,625 All right. 694 00:49:37,583 --> 00:49:38,125 Let's play. 695 00:49:39,666 --> 00:49:39,875 You. 696 00:50:07,458 --> 00:50:08,666 (screaming) 697 00:50:08,875 --> 00:50:09,833 You kid, brother. 698 00:50:32,458 --> 00:50:33,333 (screaming) 699 00:50:33,333 --> 00:50:42,000 Why, asshole? Enough! 700 00:50:55,500 --> 00:50:57,750 My grandpa told me to never shake hands, sit in. 701 00:51:01,291 --> 00:51:02,000 Look at those bricks. 702 00:51:03,083 --> 00:51:03,750 You ain't a cop. 703 00:51:04,916 --> 00:51:05,666 You're a working man. 704 00:51:07,000 --> 00:51:08,500 Been in construction my whole life. 705 00:51:08,958 --> 00:51:09,583 Were you a soldier? 706 00:51:10,791 --> 00:51:11,625 You find like a soldier. 707 00:51:11,916 --> 00:51:12,666 I did my part. 708 00:51:13,666 --> 00:51:14,208 I was airborne. 709 00:51:15,458 --> 00:51:16,791 The train doesn't jump out of planes 710 00:51:16,791 --> 00:51:18,500 and we ended up riding the bus into combat. 711 00:51:20,000 --> 00:51:20,666 Sounds about right. 712 00:51:21,000 --> 00:51:21,750 Have a seat, brother. 713 00:51:25,500 --> 00:51:28,250 I heard you're in the buying room. 714 00:51:29,083 --> 00:51:30,125 I'm looking for blue glass. 715 00:51:31,000 --> 00:51:31,541 The good stuff. 716 00:51:32,500 --> 00:51:33,000 I need weight. 717 00:51:33,875 --> 00:51:34,041 Regular. 718 00:51:35,125 --> 00:51:36,125 I wait four pounds a month. 719 00:51:36,666 --> 00:51:37,083 That's all? 720 00:51:38,541 --> 00:51:39,333 Who are you flipping it to? 721 00:51:39,958 --> 00:51:40,750 It goes where it's needed. 722 00:51:42,625 --> 00:51:44,125 Customers of my concern are yours. 723 00:51:45,250 --> 00:51:45,875 Why here? 724 00:51:47,375 --> 00:51:47,750 Why us? 725 00:51:48,250 --> 00:51:50,125 My Chicago connectors missing in action. 726 00:51:51,625 --> 00:51:53,708 I'm running World Cruises ships 24-7. 727 00:51:55,000 --> 00:51:55,583 Time is money. 728 00:51:58,208 --> 00:51:59,833 7K for half a pound. 729 00:52:00,541 --> 00:52:01,666 That's a Chicago price. 730 00:52:03,000 --> 00:52:03,208 Five. 731 00:52:03,875 --> 00:52:07,166 (dramatic music) 732 00:52:07,166 --> 00:52:08,125 There's a pancake house 733 00:52:09,041 --> 00:52:10,916 at the Highway Junction straight north of here. 734 00:52:12,791 --> 00:52:14,458 Be there at 7 a.m. having breakfast. 735 00:52:15,458 --> 00:52:15,708 And? 736 00:52:17,333 --> 00:52:18,250 You can bring five stacks. 737 00:52:20,250 --> 00:52:20,708 Good talk. 738 00:52:22,000 --> 00:52:23,375 I get the fuck outta here. 739 00:52:25,583 --> 00:52:29,250 (dramatic music) 740 00:52:33,833 --> 00:52:44,416 (dramatic music) 741 00:52:49,083 --> 00:52:49,750 I'll see you. 742 00:53:00,958 --> 00:53:02,291 It's like an awkward Tinder date. 743 00:53:04,833 --> 00:53:05,583 Let's get our money. 744 00:53:20,291 --> 00:53:22,208 Mm, I'm looking at him before. 745 00:53:24,541 --> 00:53:27,916 People talk, money fucks. 746 00:53:28,208 --> 00:53:28,416 Okay. 747 00:53:33,875 --> 00:53:37,541 (dramatic music) 748 00:53:40,000 --> 00:53:40,875 You got something for me? 749 00:53:42,000 --> 00:53:43,625 We don't know who the fuck you are, brother. 750 00:53:44,500 --> 00:53:46,333 I got a call to tell you where your shit is. 751 00:53:51,333 --> 00:53:51,666 That's it. 752 00:53:55,166 --> 00:53:55,500 I'm on. 753 00:54:05,000 --> 00:54:06,000 Don't play me. 754 00:54:08,250 --> 00:54:09,083 I don't wanna find you. 755 00:54:09,833 --> 00:54:11,625 Yeah, I guess you do. 756 00:54:13,791 --> 00:54:15,708 Thank you for not shooting me. 757 00:54:16,833 --> 00:54:17,000 Chief. 758 00:54:20,333 --> 00:54:20,875 Fuckin' asshole. 759 00:54:22,083 --> 00:54:23,833 (dramatic music) 760 00:54:30,000 --> 00:54:30,166 Yeah. 761 00:54:30,541 --> 00:54:31,125 All right, you ready? 762 00:54:32,291 --> 00:54:33,416 I'm gonna tell you where the scants is at, 763 00:54:33,458 --> 00:54:35,083 but dog, I'm waiting. 764 00:54:36,416 --> 00:54:37,000 I need your seat. 765 00:54:49,625 --> 00:54:50,000 Thank you. 766 00:54:50,291 --> 00:54:51,125 Keep the burner phone. 767 00:54:51,500 --> 00:54:52,416 I'm gonna hit you tomorrow, 768 00:54:52,416 --> 00:54:53,916 then you can tell me how y'all motherfuckers 769 00:54:53,916 --> 00:54:55,416 be on Roman and Daniel for my shit. 770 00:54:56,291 --> 00:54:57,291 Then we can talk about waiting. 771 00:54:59,625 --> 00:55:00,791 (dramatic music) 772 00:55:03,458 --> 00:55:06,166 (dramatic music) 773 00:55:29,250 --> 00:55:29,541 (dramatic music) 774 00:55:29,666 --> 00:55:33,041 I guess he's gonna be princess friendly. 775 00:55:36,208 --> 00:55:38,916 (dramatic music) 776 00:55:40,625 --> 00:55:42,625 You are Dime's miracle workers. 777 00:55:44,708 --> 00:55:46,958 And that, that is for Dime's miracle. 778 00:55:51,250 --> 00:55:51,666 Why her? 779 00:55:53,125 --> 00:55:55,375 She reminded me of a painting one of my father's houses. 780 00:55:58,250 --> 00:55:58,916 Take her in the back. 781 00:56:06,208 --> 00:56:08,958 (dramatic music) 782 00:56:36,208 --> 00:56:37,666 (dramatic music) 783 00:56:41,833 --> 00:56:43,458 Look how cute these ones are. 784 00:56:44,125 --> 00:56:45,500 They look like little sharks. 785 00:56:46,750 --> 00:56:48,375 It's like you, cutie. 786 00:56:49,916 --> 00:56:50,500 (laughing) 787 00:56:53,166 --> 00:56:54,000 She bit me. 788 00:56:57,125 --> 00:56:59,166 She's supposed to be a sailor. 789 00:57:00,291 --> 00:57:01,166 So sorry, sir. 790 00:57:01,500 --> 00:57:02,125 I want her out. 791 00:57:03,958 --> 00:57:10,875 (dramatic music) 792 00:57:10,875 --> 00:57:22,041 (phone ringing) 793 00:57:23,041 --> 00:57:29,500 (dramatic music) 794 00:57:31,958 --> 00:57:33,833 Yeah, didn't they like my shit? 795 00:57:34,750 --> 00:57:35,958 As you said, they were pleased. 796 00:57:37,750 --> 00:57:39,041 Plenty more where that came from. 797 00:57:39,958 --> 00:57:41,208 But it's someone you gotta check in with 798 00:57:41,208 --> 00:57:42,041 if we're going to business. 799 00:57:43,125 --> 00:57:43,541 What is happening? 800 00:57:44,916 --> 00:57:46,000 Car shutters are your measures, bro. 801 00:57:46,791 --> 00:57:48,750 Seeing as the feds are handing out life sentences 802 00:57:48,750 --> 00:57:49,500 for a pound. 803 00:57:50,375 --> 00:57:51,583 Yeah, this came stuff for everyone. 804 00:57:52,500 --> 00:57:53,291 I hear you, big dog. 805 00:57:54,500 --> 00:57:56,291 I'm gonna shoot you an empire for a sit down. 806 00:57:57,291 --> 00:57:57,916 Bring your money. 807 00:57:58,958 --> 00:57:59,500 Wear a suit. 808 00:57:59,958 --> 00:58:00,791 I don't have a suit. 809 00:58:01,583 --> 00:58:02,791 Shit, you go tomorrow. 810 00:58:03,416 --> 00:58:05,416 Cause these motherfuckers have high powers and gifts. 811 00:58:07,708 --> 00:58:09,000 (dramatic music) 812 00:58:32,500 --> 00:58:40,750 (dramatic music) 813 00:58:41,666 --> 00:58:42,625 Don't pay that shit. 814 00:58:44,458 --> 00:58:46,208 (dramatic music) 815 00:58:46,375 --> 00:58:49,041 (dramatic music) 816 00:58:51,166 --> 00:58:51,833 You bring the money? 817 00:58:52,708 --> 00:58:53,041 May I? 818 00:58:56,500 --> 00:58:57,500 (dramatic music) 819 00:59:00,958 --> 00:59:02,916 First, you gotta turn your phone off. 820 00:59:06,000 --> 00:59:07,750 (dramatic music) 821 00:59:10,041 --> 00:59:12,666 Now I already have my money. 822 00:59:13,458 --> 00:59:14,833 Gave me a good faith to do business. 823 00:59:16,375 --> 00:59:20,958 (dramatic music) 824 00:59:23,541 --> 00:59:24,500 My name is Demi. 825 00:59:28,166 --> 00:59:29,708 Yours? 826 00:59:30,125 --> 00:59:32,000 Yours? 827 00:59:32,000 --> 00:59:32,208 Your comes? 828 00:59:33,500 --> 00:59:35,666 Your driver's license, your comes? 829 00:59:37,166 --> 00:59:38,708 (dramatic music) 830 00:59:47,375 --> 00:59:50,125 Excuse me. 831 00:59:50,375 --> 00:59:50,958 He's fine. 832 00:59:51,750 --> 00:59:52,458 Let him check. 833 00:59:55,500 --> 00:59:56,958 You drive rental, 834 00:59:58,750 --> 00:59:59,791 we check plates. 835 01:00:02,416 --> 01:00:03,083 Text right off. 836 01:00:04,708 --> 01:00:05,875 Are you okay? 837 01:00:11,208 --> 01:00:12,750 This man is my business partner. 838 01:00:12,750 --> 01:00:19,041 He has small potatoes. I am the big potatoes. 839 01:00:22,333 --> 01:00:25,500 Tell me, will you be a problem? 840 01:00:28,916 --> 01:00:30,041 Is this how you do business? 841 01:00:31,916 --> 01:00:33,125 You invite me here to be threatened. 842 01:00:36,333 --> 01:00:39,375 (dramatic music) 843 01:00:39,416 --> 01:00:48,000 Jigsaw. (dramatic music) I apologize for that, William. 844 01:00:52,750 --> 01:00:58,708 You are clearly a serious person. 845 01:01:02,875 --> 01:01:14,583 (dramatic music) If you need resupply, use the burner. 846 01:01:15,041 --> 01:01:16,083 Text bunny rabbit emoji. 847 01:01:18,583 --> 01:01:19,791 Are you rabbit emoji? 848 01:01:21,041 --> 01:01:22,791 You may wear only four pounds a month. 849 01:01:24,083 --> 01:01:24,333 Oh. 850 01:01:25,541 --> 01:01:27,875 Then text eggplant emoji. 851 01:01:30,208 --> 01:01:31,916 (laughing) 852 01:01:33,333 --> 01:01:34,166 We are aware. 853 01:01:37,041 --> 01:01:40,000 If you like what is in the case, we do more business. 854 01:01:41,458 --> 01:01:43,083 Now you leave and don't look back. 855 01:01:45,083 --> 01:01:45,333 Bye bye. 856 01:01:46,125 --> 01:01:48,208 (laughing) 857 01:01:48,208 --> 01:01:50,750 (dramatic music) 858 01:02:32,708 --> 01:02:32,916 (dramatic music) 859 01:02:33,541 --> 01:02:35,166 Charlie, you are a real business yet. 860 01:02:40,375 --> 01:02:43,125 (dramatic music) 861 01:03:10,916 --> 01:03:12,125 You sneaky motherfucker. 862 01:03:21,291 --> 01:03:22,041 Hi, asshole. 863 01:03:32,041 --> 01:03:34,500 He's here. 864 01:03:35,583 --> 01:03:38,041 (dramatic music) 865 01:03:39,083 --> 01:03:39,250 Dodge. 866 01:03:39,916 --> 01:03:41,333 He's in a black dodge ring. 867 01:03:41,333 --> 01:03:42,166 I'm hiding in the trees. 868 01:03:42,541 --> 01:03:43,583 Okay, we're moving up now. 869 01:03:46,583 --> 01:03:46,875 Stop. 870 01:03:52,833 --> 01:03:55,208 What are you doing, William? 871 01:03:56,833 --> 01:04:00,375 (dramatic music) 872 01:04:02,583 --> 01:04:02,750 What? 873 01:04:03,083 --> 01:04:04,500 He's just fucking left in a bike. 874 01:04:04,750 --> 01:04:05,000 No. 875 01:04:05,000 --> 01:04:05,708 I'm over here. 876 01:04:05,708 --> 01:04:05,916 Cool. 877 01:04:06,208 --> 01:04:06,791 Let's do it. 878 01:04:08,000 --> 01:04:09,625 Where are you? 879 01:04:11,083 --> 01:04:11,333 I'm here. 880 01:04:11,666 --> 01:04:11,958 God. 881 01:04:14,000 --> 01:04:14,708 We can find the bike. 882 01:04:18,625 --> 01:04:20,250 Let's go back. 883 01:04:20,666 --> 01:04:20,875 Yes. 884 01:04:23,125 --> 01:04:29,833 (dramatic music) 885 01:04:34,083 --> 01:04:35,958 Straight after the button, we need the bike. 886 01:04:38,916 --> 01:04:44,375 (dramatic music) 887 01:04:44,375 --> 01:04:44,916 Come on, come on. 888 01:04:46,833 --> 01:04:51,458 (dramatic music) 889 01:04:51,625 --> 01:04:56,750 Get back, get back, get back. 890 01:04:59,375 --> 01:04:59,583 Get back. 891 01:04:59,916 --> 01:05:14,458 (dramatic music) (dramatic music) 892 01:05:14,458 --> 01:05:17,916 (gun firing) 893 01:05:17,916 --> 01:05:20,750 (dramatic music) 894 01:05:20,750 --> 01:05:23,875 (dramatic music) 895 01:05:27,666 --> 01:05:31,208 (dramatic music) 896 01:05:38,458 --> 01:05:40,625 Show me your hands. 897 01:05:43,000 --> 01:05:43,416 (dramatic music) 898 01:05:43,500 --> 01:05:45,750 Hey, you didn't see us here. 899 01:05:46,291 --> 01:05:47,333 Nothing fucking happened. 900 01:05:48,291 --> 01:05:49,083 Who did they get from you? 901 01:05:50,041 --> 01:05:51,000 You're on the payroll too. 902 01:05:51,416 --> 01:05:54,958 (gun firing) 903 01:05:57,291 --> 01:05:57,583 All right. 904 01:06:00,625 --> 01:06:08,458 (dramatic music) 905 01:06:10,375 --> 01:06:13,583 How do you know Timmy? 906 01:06:15,375 --> 01:06:17,208 What is your business with Timmy? 907 01:06:18,958 --> 01:06:20,208 Who are you two assholes? 908 01:06:20,708 --> 01:06:22,875 That man you drowned in his own pool 909 01:06:22,875 --> 01:06:24,041 while his wife was at Pilates. 910 01:06:26,083 --> 01:06:26,916 That man was her uncle. 911 01:06:27,583 --> 01:06:28,333 You wouldn't shut up. 912 01:06:29,416 --> 01:06:30,166 I warned him. 913 01:06:30,791 --> 01:06:31,541 Two in your uncle's yard. 914 01:06:33,000 --> 01:06:35,125 Hey, people whose ma dresses aren't funny. 915 01:06:35,166 --> 01:06:36,791 This is fucking good too old, man. 916 01:06:37,875 --> 01:06:38,791 It's a fucking brand. 917 01:06:39,666 --> 01:06:40,500 I'm tired of his legs. 918 01:06:43,625 --> 01:06:44,708 (dramatic music) 919 01:06:46,666 --> 01:06:48,666 You want me to be scared? 920 01:06:49,250 --> 01:06:50,083 You gotta try harder. 921 01:06:55,083 --> 01:06:59,083 (gun firing) 922 01:06:59,083 --> 01:07:04,291 (yelling) 923 01:07:04,291 --> 01:07:09,208 (gun firing) 924 01:07:09,208 --> 01:07:10,333 (yelling) (gun firing) 925 01:07:20,708 --> 01:07:27,583 (yelling) 926 01:07:27,625 --> 01:07:32,375 Come on, shit, I'm not your uncle. 927 01:07:33,416 --> 01:07:34,916 (yelling) 928 01:07:35,666 --> 01:07:36,375 Oh shit. 929 01:07:38,041 --> 01:07:40,166 (yelling) 930 01:07:40,166 --> 01:07:41,208 (gun firing) 931 01:07:41,208 --> 01:07:42,750 (yelling) 932 01:07:42,750 --> 01:07:44,166 (gun firing) 933 01:07:49,250 --> 01:08:01,791 (yelling) 934 01:08:01,791 --> 01:08:06,583 (gun firing) 935 01:08:06,583 --> 01:08:08,666 (yelling) (yelling) 936 01:08:08,666 --> 01:08:10,708 (gun firing) 937 01:08:10,708 --> 01:08:12,250 (yelling) 938 01:08:19,625 --> 01:08:22,791 (gun firing) 939 01:08:22,791 --> 01:08:24,500 (yelling) 940 01:08:24,500 --> 01:08:31,750 (gun firing) 941 01:08:31,750 --> 01:08:37,000 (eerie music) 942 01:08:37,000 --> 01:08:40,208 (gun firing) 943 01:08:40,208 --> 01:08:40,375 (gun firing) 944 01:08:40,375 --> 01:08:56,958 (gun firing) (gun firing) (eerie music) 945 01:08:56,958 --> 01:09:00,583 (speaking foreign language) 946 01:09:05,791 --> 01:09:07,500 Let his strength go. 947 01:09:11,708 --> 01:09:13,208 Let his danger go. 948 01:09:13,250 --> 01:09:18,958 (eerie music) 949 01:09:19,000 --> 01:09:22,375 These are my sons, my house and my image 950 01:09:22,583 --> 01:09:27,416 and these court steel tables. 951 01:09:35,000 --> 01:09:36,083 I'm in the war council. 952 01:09:38,208 --> 01:09:39,500 (eerie music) 953 01:09:43,250 --> 01:10:10,375 (eerie music) 954 01:10:10,416 --> 01:10:11,541 Oh wow. 955 01:10:12,166 --> 01:10:13,500 You're absolutely fucking nuts. 956 01:10:21,125 --> 01:10:21,833 Oh fuck. 957 01:10:23,541 --> 01:10:25,000 You look, you're not already dead. 958 01:10:26,166 --> 01:10:27,625 But he, apologies. 959 01:10:28,000 --> 01:10:28,208 Okay. 960 01:10:28,833 --> 01:10:30,000 I'm sorry, I'm too fucking sick. 961 01:10:30,000 --> 01:10:32,250 You fucking big have his face off. 962 01:10:32,291 --> 01:10:33,666 I wasn't exactly half his face. 963 01:10:33,958 --> 01:10:37,000 Oh but, 36 stitches. 964 01:10:37,458 --> 01:10:38,000 That's a lot. 965 01:10:38,541 --> 01:10:39,583 To reattach his cheek. 966 01:10:41,958 --> 01:10:44,083 I'm in the business of pleasure, not surgery. 967 01:10:46,958 --> 01:10:47,333 Tell me. 968 01:10:50,666 --> 01:10:52,250 (eerie music) 969 01:10:53,291 --> 01:10:56,916 You know what business means? 970 01:10:58,083 --> 01:11:00,666 No, I mean yeah, but business means 971 01:11:00,666 --> 01:11:04,291 you keep your word, you deliver promises, 972 01:11:04,500 --> 01:11:05,833 you make customer happy. 973 01:11:07,041 --> 01:11:08,500 Not fight fucking face off. 974 01:11:09,000 --> 01:11:10,041 I'm not fucking face off. 975 01:11:11,500 --> 01:11:11,833 Understood. 976 01:11:12,166 --> 01:11:15,541 No, you just fucked me out of 200 grand. 977 01:11:16,875 --> 01:11:18,875 If you make one, I make two. 978 01:11:25,000 --> 01:11:26,958 Customer wants a day, I want a day. 979 01:11:27,666 --> 01:11:29,083 You kill him, you know where to take him. 980 01:11:29,291 --> 01:11:29,708 Consider your gun. 981 01:11:30,041 --> 01:11:31,000 No, fuck off! 982 01:11:31,375 --> 01:11:31,791 Fucking officer. 983 01:11:34,083 --> 01:11:34,958 Holy shit, he was pissed. 984 01:11:35,333 --> 01:11:37,291 Fucking beyond, his business is spoken to spoke, 985 01:11:37,333 --> 01:11:38,250 he's gonna wife that girl. 986 01:11:38,500 --> 01:11:40,000 Fine, I need to do the little bitch. 987 01:11:44,666 --> 01:11:45,916 We are facing a devil. 988 01:11:49,208 --> 01:11:51,125 This devil kills two soldiers, 989 01:11:52,458 --> 01:11:55,083 he drones a Vladimir and a steel kent. 990 01:11:57,000 --> 01:11:58,166 No, he kills my sons. 991 01:11:59,375 --> 01:12:01,208 You do understand my concern? 992 01:12:03,291 --> 01:12:03,916 Where is Nimi? 993 01:12:05,375 --> 01:12:06,791 Won't you know who this devil is? 994 01:12:08,125 --> 01:12:08,916 Nimi is hiding. 995 01:12:18,541 --> 01:12:19,625 That will help you find Nimi. 996 01:12:21,291 --> 01:12:23,083 Thank you for bringing this to my attention. 997 01:12:25,083 --> 01:12:25,416 Now go. 998 01:12:34,250 --> 01:12:37,000 (dramatic music) 999 01:13:29,291 --> 01:13:29,333 (dramatic music) 1000 01:13:29,375 --> 01:13:30,083 Some champagne? 1001 01:13:30,750 --> 01:13:31,625 (grunts) 1002 01:13:34,250 --> 01:13:43,791 (dramatic music) 1003 01:13:46,625 --> 01:13:47,791 Your father is dead. 1004 01:13:50,416 --> 01:13:53,416 Carried to eat share and drowned in his tomb. 1005 01:13:53,958 --> 01:13:55,166 So is Konya's. 1006 01:13:56,500 --> 01:13:57,833 And well, who killed you? 1007 01:13:58,458 --> 01:13:59,333 You are my sons. 1008 01:13:59,666 --> 01:14:02,750 (dramatic music) 1009 01:14:03,375 --> 01:14:04,041 Donat, uncle. 1010 01:14:06,291 --> 01:14:06,875 What the fuck? 1011 01:14:09,041 --> 01:14:10,083 You did not want this. 1012 01:14:11,208 --> 01:14:13,500 How the fuck would I know nobody tells me anything? 1013 01:14:15,458 --> 01:14:17,375 The brotherhood treats me like I'm radioactive. 1014 01:14:24,625 --> 01:14:25,333 Who is this man? 1015 01:14:26,083 --> 01:14:28,041 (dramatic music) 1016 01:14:31,333 --> 01:14:32,291 I ask this crazy. 1017 01:14:38,750 --> 01:14:41,208 I thank Robichael Gang with MedConnect 1018 01:14:41,208 --> 01:14:43,416 and they introduced me to buy with real cash. 1019 01:14:44,166 --> 01:14:45,500 We met for five minutes. 1020 01:14:46,041 --> 01:14:46,458 It's it. 1021 01:14:48,250 --> 01:14:50,375 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1022 01:14:51,875 --> 01:14:52,416 I have this. 1023 01:14:56,666 --> 01:14:58,375 He is hunting you. 1024 01:15:22,375 --> 01:15:23,375 (dramatic music) 1025 01:15:23,375 --> 01:15:24,041 I'll do it. 1026 01:15:47,416 --> 01:15:53,000 (dramatic music) 1027 01:15:58,250 --> 01:15:58,333 Hello? 1028 01:15:59,000 --> 01:15:59,875 Hi, Mr. Kate. 1029 01:16:00,333 --> 01:16:01,291 This is the main office. 1030 01:16:03,000 --> 01:16:04,666 No one's gonna pick up Meredith today. 1031 01:16:05,500 --> 01:16:08,000 I'll be right there. 1032 01:16:10,625 --> 01:16:12,250 (bell ringing) 1033 01:16:17,958 --> 01:16:18,166 Hey. 1034 01:16:20,583 --> 01:16:21,000 Good day? 1035 01:16:21,916 --> 01:16:22,083 Yes. 1036 01:16:22,458 --> 01:16:22,791 Let's go. 1037 01:16:24,166 --> 01:16:25,500 (dramatic music) 1038 01:16:28,125 --> 01:16:28,916 Where's Grandpa? 1039 01:16:28,916 --> 01:16:29,458 He's never away. 1040 01:16:30,000 --> 01:16:31,041 You're not answering me. 1041 01:16:32,000 --> 01:16:33,083 He sent him like 20 messages. 1042 01:16:33,708 --> 01:16:34,333 Sure is fine. 1043 01:16:36,250 --> 01:16:37,208 You didn't kill him, did you? 1044 01:16:39,458 --> 01:16:39,791 God, I'm kidding. 1045 01:16:44,791 --> 01:16:45,958 Do you trust me? 1046 01:16:47,083 --> 01:16:47,250 Yeah. 1047 01:16:48,500 --> 01:16:49,625 So if I tell you something, 1048 01:16:49,625 --> 01:16:50,916 you know you can believe me, right? 1049 01:16:51,875 --> 01:16:53,166 Okay, the building was just making a worse. 1050 01:16:54,541 --> 01:16:55,291 I made a big mistake. 1051 01:16:56,375 --> 01:16:57,875 Oh my God, you did kill Grandpa. 1052 01:16:57,958 --> 01:16:58,625 No, I'm serious. 1053 01:16:59,500 --> 01:17:00,791 Some really bad people are after me 1054 01:17:00,791 --> 01:17:02,458 and I don't want anyone I love to get home. 1055 01:17:03,833 --> 01:17:05,375 You sharing your location with Grandpa? 1056 01:17:06,083 --> 01:17:06,250 Yeah. 1057 01:17:07,541 --> 01:17:08,583 Can you see his location? 1058 01:17:09,541 --> 01:17:10,375 Maybe, I don't know. 1059 01:17:14,083 --> 01:17:14,791 Daddy, he's at home. 1060 01:17:17,916 --> 01:17:19,083 (dramatic music) 1061 01:17:26,375 --> 01:17:35,208 (dramatic music) 1062 01:17:35,916 --> 01:17:37,166 Larry, stay here, okay? 1063 01:17:41,083 --> 01:17:41,791 No, stay there. 1064 01:17:42,541 --> 01:17:43,333 Daddy, be careful. 1065 01:17:44,250 --> 01:17:47,041 (dramatic music) 1066 01:17:56,375 --> 01:18:06,250 (dramatic music) 1067 01:18:06,250 --> 01:18:17,208 (glass shattering) 1068 01:18:17,208 --> 01:18:20,958 (coughing) 1069 01:18:26,458 --> 01:18:29,375 Were they Russian Matthew? 1070 01:18:30,958 --> 01:18:31,125 Yes. 1071 01:18:34,125 --> 01:18:35,458 They were looking for you. 1072 01:18:37,416 --> 01:18:40,083 This happened because of you. 1073 01:18:41,750 --> 01:18:44,125 Violence follows you like a cloud. 1074 01:18:46,041 --> 01:18:47,500 He could have left you in there, Grandpa. 1075 01:18:48,458 --> 01:18:49,125 He saved your life. 1076 01:18:52,166 --> 01:18:53,125 I can acknowledge that. 1077 01:18:56,708 --> 01:18:57,583 Did you go to the hospital? 1078 01:18:59,041 --> 01:18:59,791 Did we save that? 1079 01:19:00,833 --> 01:19:01,708 I'll take care of Mary. 1080 01:19:01,916 --> 01:19:04,833 It's time to let the cops handle this. 1081 01:19:06,000 --> 01:19:07,000 Cops can't stop them. 1082 01:19:09,416 --> 01:19:12,208 All right, we'll figure it out later. 1083 01:19:13,375 --> 01:19:13,916 I love it. 1084 01:19:15,666 --> 01:19:16,083 Thank you. 1085 01:19:18,583 --> 01:19:20,166 (dramatic music) 1086 01:19:26,375 --> 01:19:30,541 (dramatic music) 1087 01:19:32,625 --> 01:19:33,041 Remember Gunny? 1088 01:19:33,750 --> 01:19:35,250 Your blind friend, it is no one's blind. 1089 01:19:36,083 --> 01:19:36,500 That's the one. 1090 01:19:37,333 --> 01:19:38,333 He has a country house. 1091 01:19:38,916 --> 01:19:40,500 We'll be safe there till the storm passes. 1092 01:19:43,250 --> 01:19:45,166 (dramatic music) 1093 01:19:54,208 --> 01:19:54,333 Hi. 1094 01:19:56,541 --> 01:19:57,083 You coming back? 1095 01:19:57,708 --> 01:19:58,500 Mm, you hungry? 1096 01:19:59,375 --> 01:19:59,666 Always. 1097 01:20:00,333 --> 01:20:00,666 Yeah. 1098 01:20:01,375 --> 01:20:01,541 Yeah. 1099 01:20:02,416 --> 01:20:03,541 What happened, man? 1100 01:20:04,000 --> 01:20:05,625 You fuck with the wrong people, huh? 1101 01:20:06,250 --> 01:20:07,333 Hey, you could have stopped me. 1102 01:20:07,375 --> 01:20:09,875 What force on earth is gonna stop you? 1103 01:20:11,833 --> 01:20:12,625 That's good and ugly. 1104 01:20:14,041 --> 01:20:15,333 Can you find this girl? 1105 01:20:15,333 --> 01:20:16,791 Can you really find this girl? 1106 01:20:17,291 --> 01:20:18,208 I can find her. 1107 01:20:19,500 --> 01:20:20,375 We're gonna bring her home. 1108 01:20:21,458 --> 01:20:22,000 I hear that. 1109 01:20:22,208 --> 01:20:22,750 You got a plan? 1110 01:20:25,958 --> 01:20:28,166 I'm gonna ask this TV fella where she is. 1111 01:20:30,500 --> 01:20:31,375 Poor Rose, lead to him. 1112 01:20:32,416 --> 01:20:34,041 You killed your way into this. 1113 01:20:34,041 --> 01:20:35,541 You're gonna have to kill your way out of it. 1114 01:20:36,583 --> 01:20:37,500 I've heard this much. 1115 01:20:38,750 --> 01:20:39,916 I could help you with that. 1116 01:20:40,708 --> 01:20:41,250 Oh yeah. 1117 01:20:42,458 --> 01:20:43,000 I'll show you something. 1118 01:20:46,166 --> 01:20:48,708 (door slams) 1119 01:20:48,791 --> 01:20:49,791 See you soon. 1120 01:20:49,791 --> 01:20:50,500 See you soon. 1121 01:20:52,875 --> 01:20:56,500 All right, I will be your weapons molly A4 this evening. 1122 01:20:57,333 --> 01:20:58,291 You can go around this wall. 1123 01:20:58,291 --> 01:21:00,416 You see the Afro-Maclista compliment 1124 01:21:00,583 --> 01:21:02,333 killing Americans since 1947. 1125 01:21:03,500 --> 01:21:05,916 Also comes in the deluxe, leggy version. 1126 01:21:06,416 --> 01:21:08,166 Pulled direct from Saddam's ballots. 1127 01:21:08,583 --> 01:21:11,000 What you got over here is the M4 carbines. 1128 01:21:11,250 --> 01:21:13,416 The Chevy Impala, the war on terror. 1129 01:21:14,083 --> 01:21:17,250 Beautiful MP5s to move here if you wanna kill somebody 1130 01:21:17,250 --> 01:21:18,291 but you don't wanna wake them up. 1131 01:21:19,625 --> 01:21:21,375 This is the real beast here. 1132 01:21:21,875 --> 01:21:24,291 The original weapons of the four horsemen of the apocalypse. 1133 01:21:26,875 --> 01:21:27,541 M14. 1134 01:21:30,750 --> 01:21:31,583 You might remember this one. 1135 01:21:32,208 --> 01:21:33,666 I don't want to but I do. 1136 01:21:34,625 --> 01:21:35,333 There you go. 1137 01:21:44,291 --> 01:21:46,875 I'll have to drill out the store numbers. 1138 01:21:47,375 --> 01:21:48,416 Oh no, that's already done. 1139 01:21:50,083 --> 01:21:52,250 These were never here, never anywhere. 1140 01:21:53,625 --> 01:21:56,666 Kinda like us back in the day. 1141 01:21:57,750 --> 01:21:59,291 We did some righteous shit, brother. 1142 01:22:01,916 --> 01:22:02,416 Here we just. 1143 01:22:09,041 --> 01:22:09,541 What's in there? 1144 01:22:09,541 --> 01:22:10,291 Time to do a business. 1145 01:22:13,708 --> 01:22:14,041 Can I come? 1146 01:22:15,125 --> 01:22:15,875 Absolutely not. 1147 01:22:16,791 --> 01:22:17,500 What about school? 1148 01:22:18,791 --> 01:22:20,916 It was a couple of days, the most. 1149 01:22:26,708 --> 01:22:28,916 I wanna see you. 1150 01:22:29,708 --> 01:22:30,791 No one will get in trouble. 1151 01:22:31,500 --> 01:22:32,583 I will never see you. 1152 01:22:33,208 --> 01:22:33,708 What's not gonna happen? 1153 01:22:35,375 --> 01:22:35,875 See this? 1154 01:22:37,250 --> 01:22:37,833 This you. 1155 01:22:39,250 --> 01:22:39,833 Half and half. 1156 01:22:42,500 --> 01:22:43,458 We don't hold on to this. 1157 01:22:45,250 --> 01:22:46,166 Coming back for that. 1158 01:22:47,458 --> 01:22:48,750 Okay. 1159 01:22:51,375 --> 01:22:53,041 I love you. 1160 01:22:54,041 --> 01:22:54,541 Love you, Daddy. 1161 01:22:59,541 --> 01:23:00,541 Daddy, I don't want you getting hurt. 1162 01:23:01,875 --> 01:23:02,541 I'll be back soon. 1163 01:23:03,250 --> 01:23:03,458 Okay. 1164 01:23:04,750 --> 01:23:06,375 Honey, take good care of her. 1165 01:23:06,416 --> 01:23:06,958 Yeah, of course. 1166 01:23:07,500 --> 01:23:08,166 Thank you, Joyce. 1167 01:23:08,666 --> 01:23:09,250 Bye, Lizzie. 1168 01:23:09,250 --> 01:23:25,750 Bye. (dramatic music) 1169 01:23:35,750 --> 01:23:36,625 Our father, 1170 01:23:38,000 --> 01:23:38,750 our nephew, 1171 01:23:39,958 --> 01:23:40,833 Father Bill and I, 1172 01:23:42,208 --> 01:23:43,041 the kingdom come, 1173 01:23:44,208 --> 01:23:45,000 the Rukey tongue, 1174 01:23:46,000 --> 01:23:47,625 God in here, sweetheart. 1175 01:23:48,458 --> 01:23:49,750 You have a nice nap for a size. 1176 01:23:51,125 --> 01:23:52,416 I gotta pull over and live with fish 1177 01:23:52,416 --> 01:23:53,500 with some fucking sleepies. 1178 01:23:54,333 --> 01:23:54,833 (screaming) 1179 01:23:54,833 --> 01:23:58,250 Hold on, Father, stop! 1180 01:23:58,916 --> 01:24:00,041 Get your fucking fish! 1181 01:24:01,541 --> 01:24:03,125 (screaming) 1182 01:24:08,708 --> 01:24:12,666 God damn it, where's my fucking gun? 1183 01:24:17,375 --> 01:24:26,833 (dramatic music) 1184 01:24:28,541 --> 01:24:29,791 Fucking milk fiber! 1185 01:25:00,416 --> 01:25:03,125 (dramatic music) 1186 01:25:03,750 --> 01:25:03,958 Fuck! 1187 01:25:10,833 --> 01:25:11,000 Honey? 1188 01:25:11,750 --> 01:25:12,375 What the fuck? 1189 01:25:13,416 --> 01:25:14,125 She's fast. 1190 01:25:15,583 --> 01:25:17,166 We're going back to fucking prison! 1191 01:25:18,125 --> 01:25:18,375 Hello? 1192 01:25:19,250 --> 01:25:20,375 Oh, you get it? 1193 01:25:21,000 --> 01:25:21,791 No, no, give it. 1194 01:25:24,333 --> 01:25:25,541 Fuck, I can't, please. 1195 01:25:25,666 --> 01:25:25,958 Fuck! 1196 01:25:26,916 --> 01:25:27,125 Fuck! 1197 01:25:30,458 --> 01:25:30,958 Shit. 1198 01:25:40,041 --> 01:25:42,791 (dramatic music) 1199 01:25:46,208 --> 01:25:46,791 Okay, genius. 1200 01:25:48,625 --> 01:25:48,916 Now what? 1201 01:26:00,791 --> 01:26:02,583 (siren blaring) 1202 01:26:08,750 --> 01:26:09,125 Whoa. 1203 01:26:09,875 --> 01:26:11,250 Are you all right? 1204 01:26:14,291 --> 01:26:15,291 My name is Jenny Garcia. 1205 01:26:15,916 --> 01:26:16,500 I'm just kidnapped. 1206 01:26:17,041 --> 01:26:17,500 It's all right. 1207 01:26:17,791 --> 01:26:18,625 You know who you are. 1208 01:26:19,083 --> 01:26:19,791 Let's get you home. 1209 01:26:20,958 --> 01:26:21,250 Okay. 1210 01:26:31,541 --> 01:26:38,250 (dramatic music) 1211 01:26:46,000 --> 01:26:49,875 I'm so fucking sorry. 1212 01:26:56,500 --> 01:26:56,833 You're asleep? 1213 01:26:58,708 --> 01:26:58,916 Fuck! 1214 01:27:00,416 --> 01:27:02,333 (dramatic music) 1215 01:27:03,458 --> 01:27:04,583 Fucking don't, bitch! 1216 01:27:08,833 --> 01:27:09,583 You got it, you two. 1217 01:27:09,583 --> 01:27:10,083 Is that him? 1218 01:27:11,041 --> 01:27:11,833 What the fuck? 1219 01:27:13,250 --> 01:27:14,541 Fuck, it's a video call. 1220 01:27:14,791 --> 01:27:16,166 Here, take the fucking phone! 1221 01:27:16,250 --> 01:27:16,833 Give me the fuck! 1222 01:27:17,458 --> 01:27:17,791 Goddamn. 1223 01:27:18,375 --> 01:27:18,833 Fuck, I'm going. 1224 01:27:19,750 --> 01:27:20,208 Hey, sir. 1225 01:27:21,125 --> 01:27:22,291 Demi says you still have the girl. 1226 01:27:23,541 --> 01:27:24,875 Yeah, yeah, we still got her. 1227 01:27:26,000 --> 01:27:27,083 Show me she's still alive. 1228 01:27:30,416 --> 01:27:32,625 (dramatic music) 1229 01:27:33,666 --> 01:27:34,833 See, still alive. 1230 01:27:37,333 --> 01:27:39,958 I won a second date tonight at the farmhouse. 1231 01:27:40,833 --> 01:27:41,541 One million dollars. 1232 01:27:42,500 --> 01:27:44,500 Uh, yeah, whatever you want, sir. 1233 01:27:44,791 --> 01:27:46,708 I'll get her cleaned up and smelling real pretty for you. 1234 01:27:46,708 --> 01:27:47,750 No, no, no, no, no. 1235 01:27:47,958 --> 01:27:49,000 I want her dirty. 1236 01:27:49,833 --> 01:27:50,250 Not sleepy. 1237 01:27:51,916 --> 01:27:53,666 Dirty and alive. 1238 01:27:55,083 --> 01:27:55,458 For now. 1239 01:27:56,000 --> 01:27:58,958 (dramatic music) 1240 01:27:58,958 --> 01:28:00,625 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, I did it! 1241 01:28:02,125 --> 01:28:03,333 Which password, okay? 1242 01:28:03,333 --> 01:28:04,541 You send me all these passwords. 1243 01:28:05,166 --> 01:28:07,125 I can't sell red, blue, green. 1244 01:28:08,500 --> 01:28:09,375 Where are we going? 1245 01:28:09,625 --> 01:28:10,458 No, what? 1246 01:28:12,416 --> 01:28:14,583 I can't go over them, okay? 1247 01:28:15,041 --> 01:28:16,500 Mm, mm, mm. 1248 01:28:16,583 --> 01:28:17,250 What do you want? 1249 01:28:17,416 --> 01:28:18,041 Do you want money? 1250 01:28:18,083 --> 01:28:20,416 No, I don't want your fucking money! 1251 01:28:20,750 --> 01:28:22,166 I don't want your fucking money! 1252 01:28:22,166 --> 01:28:22,750 Take all the money. 1253 01:28:25,958 --> 01:28:26,166 No! 1254 01:28:28,625 --> 01:28:28,875 Come on! 1255 01:28:29,625 --> 01:28:30,125 Get away! 1256 01:28:30,541 --> 01:28:30,750 Stop! 1257 01:28:39,416 --> 01:28:39,916 (dramatic music) 1258 01:28:40,625 --> 01:28:41,083 You might run. 1259 01:28:43,125 --> 01:28:43,750 (dramatic music) 1260 01:28:48,750 --> 01:28:49,208 (dramatic music) 1261 01:28:49,208 --> 01:28:52,000 (grunting) 1262 01:28:54,500 --> 01:28:55,958 Just look at this one, he's on purpose. 1263 01:28:57,000 --> 01:28:57,125 What? 1264 01:28:57,625 --> 01:28:59,833 You were just enabling him. 1265 01:29:01,041 --> 01:29:03,208 (dramatic music) 1266 01:29:05,583 --> 01:29:05,791 Again! 1267 01:29:06,708 --> 01:29:08,333 (dramatic music) 1268 01:29:08,333 --> 01:29:09,000 (exploding) 1269 01:29:11,291 --> 01:29:15,750 (dramatic music) 1270 01:29:15,750 --> 01:29:16,541 (screaming) 1271 01:29:16,541 --> 01:29:19,583 (gunshots) 1272 01:29:19,583 --> 01:29:22,291 (screaming) 1273 01:29:22,291 --> 01:29:30,583 (dramatic music) 1274 01:29:30,583 --> 01:29:36,000 (gunshots) 1275 01:29:36,750 --> 01:29:39,541 Okay, okay, you made your point. 1276 01:29:40,291 --> 01:29:42,000 Now we make a deal, you begin a new life 1277 01:29:42,000 --> 01:29:43,291 as a wealthy man, huh? 1278 01:29:43,625 --> 01:29:44,708 I can pay my own bills. 1279 01:29:46,166 --> 01:29:46,666 Congrats. 1280 01:29:47,750 --> 01:29:49,166 Come closer and she dies. 1281 01:29:49,750 --> 01:29:49,958 No! 1282 01:29:50,208 --> 01:29:50,875 I figured that. 1283 01:29:52,083 --> 01:29:53,666 (gunshots) (screaming) 1284 01:29:53,666 --> 01:29:55,666 You should disappear. 1285 01:29:56,458 --> 01:29:57,041 Take the money. 1286 01:29:58,666 --> 01:29:59,375 My nice life. 1287 01:30:00,500 --> 01:30:02,291 (dramatic music) 1288 01:30:10,291 --> 01:30:12,166 (dramatic music) 1289 01:30:13,625 --> 01:30:14,166 Where is she? 1290 01:30:16,541 --> 01:30:17,000 (laughing) 1291 01:30:19,166 --> 01:30:20,375 I did not know this woman. 1292 01:30:21,791 --> 01:30:22,750 You were a bad liar. 1293 01:30:24,125 --> 01:30:25,291 Why risk everything? 1294 01:30:28,541 --> 01:30:30,000 Why kill everyone for her? 1295 01:30:30,500 --> 01:30:32,000 Because I told her I had her back. 1296 01:30:33,083 --> 01:30:35,125 (dramatic music) 1297 01:30:38,708 --> 01:30:39,791 If I give you this woman, 1298 01:30:42,166 --> 01:30:42,833 you let me live, 1299 01:30:44,166 --> 01:30:45,916 because if I just give you the address, 1300 01:30:47,916 --> 01:30:48,833 then you shoot me, huh? 1301 01:30:50,166 --> 01:30:53,000 What if you can hear fake address and I shoot you? 1302 01:30:54,000 --> 01:30:55,500 That's bad for both of us. 1303 01:30:58,708 --> 01:31:01,166 (dramatic music) 1304 01:31:02,375 --> 01:31:05,125 1057, then I give you her address. 1305 01:31:06,166 --> 01:31:08,916 Let's go. 1306 01:31:11,000 --> 01:31:11,625 You know this guy? 1307 01:31:13,000 --> 01:31:14,750 Of course, I know his diaper. 1308 01:31:15,958 --> 01:31:17,958 He's chief of human resources department 1309 01:31:17,958 --> 01:31:20,166 and recruiting for special projects. 1310 01:31:21,583 --> 01:31:23,208 Why you do all this for a whore? 1311 01:31:25,375 --> 01:31:27,958 (coughing) 1312 01:31:28,791 --> 01:31:29,375 Say it again. 1313 01:31:30,458 --> 01:31:31,791 Please, say that again. 1314 01:31:32,375 --> 01:31:33,291 I thought so. 1315 01:31:33,333 --> 01:31:34,791 I thought so. 1316 01:31:36,291 --> 01:31:36,791 Okay, Demi. 1317 01:31:37,833 --> 01:31:38,791 Tell me where we're going. 1318 01:31:40,375 --> 01:31:40,958 Where is she? 1319 01:31:44,083 --> 01:31:44,333 There. 1320 01:31:48,625 --> 01:32:03,875 (dramatic music) Do you remember? 1321 01:32:08,500 --> 01:32:09,083 She's in there. 1322 01:32:10,166 --> 01:32:10,666 She's there. 1323 01:32:12,791 --> 01:32:13,000 Promise? 1324 01:32:14,208 --> 01:32:14,625 I promise. 1325 01:32:16,041 --> 01:32:16,416 She's there. 1326 01:32:19,833 --> 01:32:20,791 (dramatic music) 1327 01:32:33,708 --> 01:32:33,916 Laya. 1328 01:32:36,958 --> 01:32:37,375 Who decides? 1329 01:32:39,916 --> 01:32:42,375 (coughing) 1330 01:32:42,833 --> 01:32:46,208 Madberg goes to club, takes pictures of pretty girls. 1331 01:32:47,125 --> 01:32:49,291 I send them to clients, they make choice. 1332 01:32:50,958 --> 01:32:51,875 Meeting is arranged. 1333 01:32:53,875 --> 01:32:56,250 This is my specialty service. 1334 01:32:56,916 --> 01:32:58,500 I've shopped in for a set of snow tires. 1335 01:33:03,666 --> 01:33:04,750 These are human beings. 1336 01:33:06,333 --> 01:33:08,583 I think those are the best fruities. 1337 01:33:09,791 --> 01:33:12,208 You think money gives a shit where it comes from? 1338 01:33:14,333 --> 01:33:16,166 If I didn't do this, somebody else would. 1339 01:33:18,125 --> 01:33:19,458 You've certainly told me why. 1340 01:33:21,125 --> 01:33:22,166 Why do you hunt us? 1341 01:33:23,166 --> 01:33:23,958 You have a daughter? 1342 01:33:25,916 --> 01:33:26,125 No. 1343 01:33:27,208 --> 01:33:28,166 Then you won't understand. 1344 01:33:29,375 --> 01:33:29,916 (screaming) 1345 01:33:33,333 --> 01:33:34,375 (gun firing) 1346 01:33:34,375 --> 01:33:38,500 (dramatic music) 1347 01:34:03,333 --> 01:34:15,500 (chattering) 1348 01:34:15,500 --> 01:34:20,291 (dramatic music) 1349 01:34:20,291 --> 01:34:20,333 (chattering) 1350 01:34:20,333 --> 01:34:25,583 (dramatic music) 1351 01:34:33,333 --> 01:34:46,000 (dramatic music) 1352 01:34:46,000 --> 01:34:59,541 (clattering) 1353 01:35:03,333 --> 01:35:10,250 (dramatic music) 1354 01:35:11,041 --> 01:35:11,500 Good looking out. 1355 01:35:13,333 --> 01:35:13,708 You're young. 1356 01:35:14,333 --> 01:35:15,000 We good, brother. 1357 01:35:16,458 --> 01:35:17,500 Man, we far from good. 1358 01:35:18,333 --> 01:35:19,833 That motherfucker we hooked up with Demi, 1359 01:35:20,375 --> 01:35:22,000 clapped out half a dozen pressures tonight. 1360 01:35:22,958 --> 01:35:25,166 Rumor is, it's on the way to Demi's try-nots right now. 1361 01:35:28,958 --> 01:35:30,666 Everybody, melt the fuck up! 1362 01:35:31,250 --> 01:35:36,166 (chattering) 1363 01:35:36,166 --> 01:35:42,541 (dramatic music) 1364 01:35:42,541 --> 01:35:47,708 (dramatic music) 1365 01:36:12,708 --> 01:36:12,833 (dramatic music) 1366 01:36:12,833 --> 01:36:26,791 (laughing) 1367 01:36:31,250 --> 01:36:31,833 I'm just crazy. 1368 01:36:35,291 --> 01:36:37,375 (screaming) 1369 01:36:37,375 --> 01:36:48,000 (dramatic music) 1370 01:36:49,916 --> 01:36:51,125 Son's lovely princess. 1371 01:36:57,666 --> 01:36:57,958 Thanks. 1372 01:37:01,250 --> 01:37:04,000 (dramatic music) 1373 01:37:06,083 --> 01:37:07,458 I'm hanking down this behavior. 1374 01:37:08,541 --> 01:37:09,625 My baby count has. 1375 01:37:13,208 --> 01:37:14,708 Hey, it's time. 1376 01:37:14,958 --> 01:37:15,958 What the fuck are we still doing here? 1377 01:37:15,958 --> 01:37:17,208 Come on. Yeah, get the fur-word. 1378 01:37:19,750 --> 01:37:20,916 We're all just numbers, kid. 1379 01:37:20,916 --> 01:37:21,375 Nothing personal. 1380 01:37:21,791 --> 01:37:23,666 Feels pretty fucking personal to me. 1381 01:37:24,416 --> 01:37:26,041 (dramatic music) 1382 01:37:31,250 --> 01:37:36,416 (dramatic music) 1383 01:37:40,041 --> 01:37:41,750 We have to go now, sir. 1384 01:37:41,791 --> 01:37:42,083 Why? 1385 01:37:43,833 --> 01:37:44,500 Now or never. 1386 01:37:45,958 --> 01:37:46,541 Then it's now. 1387 01:37:47,750 --> 01:37:49,666 (dramatic music) 1388 01:38:01,250 --> 01:38:10,416 (dramatic music) 1389 01:38:20,583 --> 01:38:21,583 What have I done to you? 1390 01:38:23,750 --> 01:38:24,000 Nothing. 1391 01:38:25,333 --> 01:38:26,125 That's not. 1392 01:38:26,166 --> 01:38:32,458 (dramatic music) 1393 01:38:32,833 --> 01:38:36,875 I wonder what you look like on the inside. 1394 01:38:41,875 --> 01:38:44,291 (dramatic music) 1395 01:38:44,291 --> 01:38:52,083 (screaming) 1396 01:38:54,000 --> 01:38:55,166 The fuck was that? 1397 01:38:55,458 --> 01:39:08,583 (dramatic music) 1398 01:39:12,375 --> 01:39:12,541 Logan! 1399 01:39:22,791 --> 01:39:24,791 Are they fucking shooting? 1400 01:39:26,041 --> 01:39:27,291 Who's gonna get fucked now, huh? 1401 01:39:29,666 --> 01:39:39,333 (dramatic music) 1402 01:39:40,875 --> 01:39:45,333 Get down! 1403 01:39:46,250 --> 01:39:47,333 Shoot the place up! 1404 01:39:49,500 --> 01:39:50,458 (dramatic music) 1405 01:39:50,666 --> 01:39:50,875 Everybody! 1406 01:39:52,583 --> 01:39:53,041 Lock or lock? 1407 01:39:53,541 --> 01:39:54,916 Let's go get this motherfucker! 1408 01:39:55,333 --> 01:39:56,666 Yeah, you two on me. 1409 01:39:56,958 --> 01:39:57,750 Originate, come on! 1410 01:39:58,416 --> 01:39:59,458 Stay tight, stay right! 1411 01:40:00,291 --> 01:40:02,458 Demon, what are you doing with that? 1412 01:40:02,583 --> 01:40:03,375 You're not on me. 1413 01:40:06,375 --> 01:40:09,041 (dramatic music) 1414 01:40:09,041 --> 01:40:10,833 (dramatic music) 1415 01:40:21,500 --> 01:40:32,708 (dramatic music) 1416 01:40:37,333 --> 01:40:39,208 Logan, shut the fuck up! 1417 01:40:40,208 --> 01:40:41,625 It's gonna be okay. 1418 01:40:42,791 --> 01:40:43,041 Yeah? 1419 01:40:45,375 --> 01:40:46,375 You just, yeah. 1420 01:40:46,708 --> 01:40:48,875 I'm beginning to think that you do not know 1421 01:40:49,083 --> 01:40:49,833 what you are doing. 1422 01:40:50,166 --> 01:40:50,500 The worst. 1423 01:40:51,500 --> 01:40:53,458 Everything's under control, I promise you. 1424 01:40:54,833 --> 01:40:59,958 (dramatic music) 1425 01:41:01,041 --> 01:41:03,958 You're gonna cut your heart out. 1426 01:41:04,541 --> 01:41:05,083 Good luck. 1427 01:41:07,541 --> 01:41:08,333 (dramatic music) 1428 01:41:21,500 --> 01:41:23,833 (dramatic music) 1429 01:41:23,833 --> 01:41:28,166 (screaming) 1430 01:41:30,541 --> 01:41:38,125 What the fuck is your real name? 1431 01:41:38,916 --> 01:41:39,125 Levin. 1432 01:41:40,166 --> 01:41:41,041 Nice to meet you, Levin. 1433 01:41:42,333 --> 01:41:43,083 You ready, son? 1434 01:41:43,708 --> 01:41:44,416 I'm always ready. 1435 01:41:44,833 --> 01:41:46,333 (screaming) 1436 01:41:46,333 --> 01:41:47,625 (dramatic music) 1437 01:41:52,291 --> 01:41:53,333 I thought I wasn't with you. 1438 01:41:53,708 --> 01:41:54,583 I know, my love. 1439 01:41:55,791 --> 01:41:56,625 Finish him! 1440 01:41:59,375 --> 01:42:02,750 (screaming) 1441 01:42:02,750 --> 01:42:11,041 (dramatic music) 1442 01:42:11,291 --> 01:42:37,833 Sorry, brother. (dramatic music) 1443 01:42:38,750 --> 01:42:39,916 What the fuck? 1444 01:42:48,166 --> 01:42:49,250 Oh, there you come in here. 1445 01:42:49,750 --> 01:42:51,250 (screaming) 1446 01:42:52,041 --> 01:42:54,125 Oh, that is not good. 1447 01:42:59,416 --> 01:42:59,916 The fuck? 1448 01:43:01,375 --> 01:43:02,208 We love you. 1449 01:43:02,250 --> 01:43:03,500 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 1450 01:43:03,500 --> 01:43:05,000 wait, no, no, no, no, no, no. 1451 01:43:06,041 --> 01:43:07,000 (screaming) 1452 01:43:07,000 --> 01:43:10,458 (dramatic music) 1453 01:43:22,708 --> 01:43:28,166 (screaming) 1454 01:43:28,416 --> 01:43:35,041 Fuck you. 1455 01:43:39,166 --> 01:43:42,958 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1456 01:43:42,958 --> 01:43:43,791 It's over now. 1457 01:43:47,375 --> 01:43:48,708 Something's dying, Vin. 1458 01:43:49,791 --> 01:43:52,041 (screaming) 1459 01:43:52,041 --> 01:43:56,833 (dramatic music) 1460 01:44:20,083 --> 01:44:21,333 I think I killed her. 1461 01:44:23,000 --> 01:44:23,208 Please. 1462 01:44:28,541 --> 01:44:30,541 (dramatic music) 1463 01:44:34,625 --> 01:44:35,250 She's got my six. 1464 01:44:35,791 --> 01:44:36,458 What does that mean? 1465 01:44:37,625 --> 01:44:37,958 Follow me. 1466 01:44:40,500 --> 01:44:44,041 (sirens blaring) 1467 01:44:50,750 --> 01:44:52,458 There's an exit shooter in there. 1468 01:44:57,375 --> 01:45:03,625 (sirens blaring) (gunfire) 1469 01:45:03,625 --> 01:45:06,625 (screaming) 1470 01:45:06,625 --> 01:45:11,166 (gunfire) 1471 01:45:19,750 --> 01:45:22,500 (gunfire) 1472 01:45:23,583 --> 01:45:24,416 Let's kill this guy. 1473 01:45:28,708 --> 01:45:30,208 (screaming) 1474 01:45:38,625 --> 01:45:42,291 What was that? 1475 01:45:42,750 --> 01:45:43,125 Full of tooth. 1476 01:45:47,166 --> 01:45:47,750 Is that a grenade? 1477 01:45:48,666 --> 01:45:49,125 What's the matter with your ears? 1478 01:45:54,833 --> 01:45:57,541 (gunfire) 1479 01:46:02,166 --> 01:46:03,333 You ready? 1480 01:46:04,458 --> 01:46:06,125 No. Time to go. 1481 01:46:09,458 --> 01:46:09,750 (dramatic music) 1482 01:46:19,625 --> 01:46:21,041 See you on the other side. 1483 01:46:22,625 --> 01:46:25,333 When was that? 1484 01:46:26,166 --> 01:46:27,166 I spent for an old friend. 1485 01:46:31,208 --> 01:46:51,916 (dramatic music) (dramatic music) 1486 01:46:54,666 --> 01:46:55,541 You ready to go home? 1487 01:46:55,833 --> 01:46:57,125 Get me the hell out of here. 1488 01:47:00,750 --> 01:47:20,000 (dramatic music) Where's my brother? 1489 01:47:21,000 --> 01:47:21,791 He escaped. 1490 01:47:23,250 --> 01:47:23,791 Where's the girl? 1491 01:47:24,750 --> 01:47:25,833 None of this was business. 1492 01:47:27,333 --> 01:47:29,041 The devil has what he came for. 1493 01:47:31,208 --> 01:47:31,666 Let him go. 1494 01:47:33,250 --> 01:47:36,958 I understand our need to move quickly in the world, 1495 01:47:37,500 --> 01:47:41,041 but I will not turn the other cheek to the man 1496 01:47:41,958 --> 01:47:43,208 who killed my children. 1497 01:47:44,416 --> 01:47:45,791 That man will kill you. 1498 01:47:46,875 --> 01:47:49,583 The brotherhood comes before your personal ventures. 1499 01:47:51,500 --> 01:47:52,000 Do you understand? 1500 01:47:53,125 --> 01:47:53,833 I understand. 1501 01:47:58,166 --> 01:48:00,166 (dramatic music) 1502 01:48:00,166 --> 01:48:03,041 (screaming) 1503 01:48:11,541 --> 01:48:11,791 Hey. 1504 01:48:14,458 --> 01:48:15,083 Snitches, gazitches. 1505 01:48:16,208 --> 01:48:26,791 (dramatic music) 1506 01:48:26,791 --> 01:48:32,333 (crying) 1507 01:49:10,166 --> 01:49:10,625 (dramatic music) 1508 01:49:10,666 --> 01:49:12,666 Think about taking Mary out to the ticket group today. 1509 01:49:14,041 --> 01:49:14,583 Would you like that? 1510 01:49:14,875 --> 01:49:15,125 Yeah. 1511 01:49:15,791 --> 01:49:17,791 You know, you better watch out for the whole runky one. 1512 01:49:17,833 --> 01:49:18,000 No. 1513 01:49:18,375 --> 01:49:20,166 He made it, he made it. 1514 01:49:20,291 --> 01:49:21,166 Oh no, he is not. 1515 01:49:23,708 --> 01:49:26,375 Hey dad, it's you, you came back. 1516 01:49:29,583 --> 01:49:30,208 How'd you know it? 1517 01:49:32,666 --> 01:49:32,708 (laughing) 1518 01:49:35,125 --> 01:49:35,875 You okay, daddy? 1519 01:49:36,500 --> 01:49:37,625 I don't think that's self-shaving. 1520 01:49:39,083 --> 01:49:41,250 (dramatic music) 1521 01:49:42,916 --> 01:49:44,500 Yeah, go on the back. 1522 01:49:47,583 --> 01:49:48,291 I'll feed you this. 1523 01:49:50,000 --> 01:49:50,708 You're in one piece? 1524 01:49:52,458 --> 01:49:53,000 Just about. 1525 01:49:56,000 --> 01:49:57,041 I guess they didn't kill you. 1526 01:49:59,375 --> 01:50:00,375 They really tried their best. 1527 01:50:03,958 --> 01:50:04,625 You found that girl. 1528 01:50:05,750 --> 01:50:06,375 I found her. 1529 01:50:13,291 --> 01:50:14,000 So what did I miss? 1530 01:50:15,750 --> 01:50:17,083 Me and friends even called her out. 1531 01:50:18,500 --> 01:50:20,500 (dramatic music) 1532 01:50:42,875 --> 01:50:43,500 Welcome back, brother. 1533 01:50:44,916 --> 01:50:45,291 You're home. 1534 01:50:47,541 --> 01:50:50,125 (dramatic music) 94443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.