Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:22,708 --> 00:04:23,708
Ask me
if she may be just for you.
16
00:04:24,250 --> 00:04:24,916
Cafe, please.
17
00:04:26,416 --> 00:04:26,750
Take it.
18
00:04:28,083 --> 00:04:29,708
Tell her thank you.
19
00:04:32,708 --> 00:04:33,166
So listen.
20
00:04:34,916 --> 00:04:35,583
Today's gonna be hard.
21
00:04:37,000 --> 00:04:38,666
We've got inspections all day.
22
00:04:39,750 --> 00:04:41,500
Forms to build, forms to break down,
23
00:04:41,916 --> 00:04:43,291
and deliver, and
it's all getting in our way.
24
00:04:44,375 --> 00:04:45,333
We work hard today.
25
00:04:46,125 --> 00:04:47,291
There'll be a bonus for you.
26
00:04:48,250 --> 00:04:51,333
27
00:04:51,666 --> 00:04:53,583
Unless we'll go home
with the same amount of figures
28
00:04:53,583 --> 00:04:54,333
that we get with.
29
00:04:56,416 --> 00:04:56,916
All right.
30
00:04:57,500 --> 00:05:00,750
Here we go.
31
00:05:01,250 --> 00:05:04,041
(engine revving)
32
00:05:04,041 --> 00:05:06,500
Let's go!
33
00:05:07,000 --> 00:05:10,833
(engine revving)
34
00:05:17,000 --> 00:05:17,458
Hello Jess.
35
00:05:18,625 --> 00:05:18,833
36
00:05:18,833 --> 00:05:19,375
How you doing?
37
00:05:19,916 --> 00:05:20,000
Good.
38
00:05:20,000 --> 00:05:20,083
Good.
39
00:05:20,083 --> 00:05:20,375
It's 11.
40
00:05:21,500 --> 00:05:22,916
No one's been asking me for money today.
41
00:05:23,291 --> 00:05:23,500
Oh.
42
00:05:24,833 --> 00:05:25,208
Why?
43
00:05:25,208 --> 00:05:27,500
Because apparently I'm
the only person in the family
44
00:05:27,500 --> 00:05:28,708
who can do the vendor account.
45
00:05:29,000 --> 00:05:29,708
Excuse me.
46
00:05:30,125 --> 00:05:32,000
Hey, I guess we're
evil parents, babe, huh?
47
00:05:32,458 --> 00:05:33,750
We need to work a couple hours.
48
00:05:33,791 --> 00:05:34,500
Not today.
49
00:05:34,541 --> 00:05:36,208
How about you get
those first minutes done, huh?
50
00:05:36,708 --> 00:05:38,416
I got a line of trucks
out there that you're paying.
51
00:05:38,500 --> 00:05:38,958
You can pay me?
52
00:05:39,791 --> 00:05:40,625
Pay you for what?
53
00:05:41,666 --> 00:05:44,000
For 19 years of free rent and groceries
54
00:05:44,333 --> 00:05:47,583
and high school,
college, makeup, karate classes.
55
00:05:47,875 --> 00:05:48,500
You want me to keep going?
56
00:05:48,708 --> 00:05:49,125
No, it's okay.
57
00:05:49,541 --> 00:05:50,541
11, give me 10 minutes, please.
58
00:05:52,125 --> 00:05:52,375
Dad?
59
00:05:53,041 --> 00:05:53,125
What?
60
00:05:53,166 --> 00:05:54,291
Today is a total shit show.
61
00:05:54,333 --> 00:05:54,750
I know.
62
00:05:54,791 --> 00:05:56,166
And you scheduled three things at once.
63
00:05:56,250 --> 00:05:56,875
She's no wrong.
64
00:05:58,666 --> 00:06:00,541
Hi, yeah, this is
Garcia in family construction.
65
00:06:01,208 --> 00:06:02,000
Hey, you're speaking with Carlin,
66
00:06:02,000 --> 00:06:03,041
you've had me on hold for a bit now.
67
00:06:03,041 --> 00:06:04,500
So we're getting
those deliveries today, right?
68
00:06:04,583 --> 00:06:05,750
Five feet, then I can't get them.
69
00:06:08,208 --> 00:06:09,250
This is what I need for tonight.
70
00:06:11,291 --> 00:06:11,750
That's insane.
71
00:06:12,416 --> 00:06:12,791
What is it?
72
00:06:12,791 --> 00:06:13,875
Is it for your wedding or something?
73
00:06:14,208 --> 00:06:15,000
No, it's for tonight.
74
00:06:15,666 --> 00:06:17,458
We finished the
semester, so we're gonna celebrate.
75
00:06:18,500 --> 00:06:20,291
I mean, you just finished one semester.
76
00:06:20,291 --> 00:06:21,375
Right, it's a big milestone.
77
00:06:21,833 --> 00:06:22,166
Is it?
78
00:06:22,416 --> 00:06:22,708
Yes.
79
00:06:23,000 --> 00:06:23,708
Is that a thing?
80
00:06:23,750 --> 00:06:25,416
Look, it could be worse, okay?
81
00:06:25,750 --> 00:06:26,750
Look, I'm passing the hats.
82
00:06:27,083 --> 00:06:27,333
Yeah.
83
00:06:27,333 --> 00:06:28,250
Records as a party van.
84
00:06:28,291 --> 00:06:28,625
Oh my God.
85
00:06:28,666 --> 00:06:29,833
Blocks in a planter line for the dinner.
86
00:06:29,833 --> 00:06:30,708
Just saving like crazy.
87
00:06:30,916 --> 00:06:32,875
Yeah, I just saved a card on file.
88
00:06:34,583 --> 00:06:36,000
I can't, I don't, I don't.
89
00:06:36,000 --> 00:06:36,291
Let me cut.
90
00:06:39,333 --> 00:06:39,500
Okay.
91
00:06:40,041 --> 00:06:40,333
What?
92
00:06:40,375 --> 00:06:41,791
I don't need it,
just give her what she wants.
93
00:06:42,541 --> 00:06:43,125
No, come on.
94
00:06:43,583 --> 00:06:44,458
I can find that on battle.
95
00:06:44,458 --> 00:06:46,458
Oh, no, no, nobody's arguing that.
96
00:06:52,250 --> 00:06:53,500
Everybody needs to party those, right?
97
00:06:53,500 --> 00:06:54,375
After they finish one semester.
98
00:06:56,958 --> 00:06:57,333
Thank you.
99
00:07:00,625 --> 00:07:02,333
(people chattering)
100
00:07:06,000 --> 00:07:16,166
(speaking foreign language)
101
00:07:20,625 --> 00:07:21,000
Excuse me.
102
00:07:22,666 --> 00:07:23,583
He needs to get back to work.
103
00:07:23,916 --> 00:07:25,416
Get the fuck out of
here, it's not your business.
104
00:07:26,833 --> 00:07:27,541
I'm good, boss.
105
00:07:28,083 --> 00:07:28,791
I'm gonna frame you.
106
00:07:29,666 --> 00:07:31,583
(yelling)
107
00:07:36,000 --> 00:07:42,458
(yelling)
108
00:07:46,458 --> 00:07:46,583
Hey!
109
00:07:47,208 --> 00:07:54,750
(speaking foreign language)
110
00:07:54,750 --> 00:08:07,458
(yelling) I was respectful.
111
00:08:09,125 --> 00:08:09,375
What?
112
00:08:12,541 --> 00:08:13,250
Get out of here.
113
00:08:13,833 --> 00:08:14,333
Get up.
114
00:08:15,416 --> 00:08:16,041
Don't come back.
115
00:08:19,208 --> 00:08:22,791
Come on, come on, come on.
116
00:08:22,791 --> 00:08:27,333
(dramatic music)
117
00:08:31,250 --> 00:08:31,291
Okay.
118
00:08:32,458 --> 00:08:33,375
I'll take care of it then.
119
00:08:36,000 --> 00:08:37,166
We need to get back to work.
120
00:08:40,208 --> 00:08:40,458
This way.
121
00:08:43,250 --> 00:08:45,375
Eleven, holy fuck.
122
00:08:46,208 --> 00:08:47,375
Is that some military shit?
123
00:08:47,833 --> 00:08:48,708
We didn't see anything.
124
00:08:49,958 --> 00:08:51,250
It's after we had shit breaks.
125
00:08:52,583 --> 00:08:53,083
(laughing)
126
00:08:53,333 --> 00:08:53,916
Can I see a spring?
127
00:08:54,750 --> 00:08:56,208
Look, my grandpa, he was a paratrooper.
128
00:08:56,625 --> 00:08:57,583
Told me I had to break fingers.
129
00:08:59,041 --> 00:08:59,458
Tricadamos.
130
00:09:00,708 --> 00:09:01,166
Break fingers?
131
00:09:01,750 --> 00:09:02,041
Yeah.
132
00:09:03,125 --> 00:09:04,125
Grandma made you a thinga.
133
00:09:04,750 --> 00:09:05,166
Try the chicken.
134
00:09:05,625 --> 00:09:05,958
It's good.
135
00:09:07,000 --> 00:09:09,416
And grandma made you
some handmade grandma tortillas.
136
00:09:11,458 --> 00:09:12,750
Why is everyone always feeding me?
137
00:09:13,583 --> 00:09:15,083
If you don't, you'll just eat canned tuna
138
00:09:15,083 --> 00:09:15,708
and peanut butter.
139
00:09:18,500 --> 00:09:19,625
We didn't see anything, come here.
140
00:09:20,125 --> 00:09:21,416
Snitches, snitches, snitches.
141
00:09:21,416 --> 00:09:22,791
Just get mine back if I need it.
142
00:09:22,916 --> 00:09:23,458
Sure, do me.
143
00:09:24,958 --> 00:09:25,250
See ya.
144
00:09:25,791 --> 00:09:28,166
(dramatic music)
145
00:09:35,250 --> 00:09:43,708
(dramatic music)
146
00:09:54,583 --> 00:09:59,208
How'd you do daddy?
147
00:09:59,625 --> 00:10:00,333
I did too, honey.
148
00:10:01,125 --> 00:10:01,666
I'm in the truck.
149
00:10:02,500 --> 00:10:03,750
(laughing)
150
00:10:06,500 --> 00:10:07,208
What's the occasion?
151
00:10:07,916 --> 00:10:08,666
No occasion.
152
00:10:09,958 --> 00:10:11,166
Meredith, entertaining some friends.
153
00:10:11,625 --> 00:10:11,916
Yeah.
154
00:10:12,000 --> 00:10:14,500
I didn't realize
today was your visitation.
155
00:10:17,083 --> 00:10:18,666
You could let her stay here.
156
00:10:18,708 --> 00:10:20,583
Yeah, please, Dr.
Roth, we don't have to do this.
157
00:10:20,833 --> 00:10:22,250
You weren't there
when a mother needed you
158
00:10:22,250 --> 00:10:24,041
and you won't be
there when Meredith needs you.
159
00:10:24,750 --> 00:10:25,333
But I will.
160
00:10:27,916 --> 00:10:31,791
Oh, I know you want to strike me.
161
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
It's your only answer.
162
00:10:35,791 --> 00:10:36,041
Violence.
163
00:10:40,250 --> 00:10:42,791
You're an unsafe parent.
164
00:10:44,041 --> 00:10:44,666
You're a killer.
165
00:10:45,958 --> 00:10:47,416
You can't pretend that you're not.
166
00:10:53,250 --> 00:10:54,125
Excuse me, Dr. Roth.
167
00:10:54,375 --> 00:10:57,833
(dramatic music)
168
00:11:01,833 --> 00:11:02,500
Today's my day.
169
00:11:04,166 --> 00:11:07,000
It was your
grandfather throwing a party at my day.
170
00:11:09,333 --> 00:11:09,916
I'm super hungry.
171
00:11:10,166 --> 00:11:10,583
I didn't eat.
172
00:11:11,000 --> 00:11:11,791
I was waiting for you.
173
00:11:13,458 --> 00:11:13,833
You were?
174
00:11:14,750 --> 00:11:14,958
Yeah.
175
00:11:17,333 --> 00:11:18,875
Okay, let's go.
176
00:11:21,000 --> 00:11:21,333
Thank you.
177
00:11:22,333 --> 00:11:22,750
Thank you.
178
00:11:24,375 --> 00:11:28,333
(dramatic music)
179
00:11:28,708 --> 00:11:30,625
I don't need you buying stuff.
180
00:11:31,250 --> 00:11:32,041
Come on.
181
00:11:45,750 --> 00:11:46,125
It's mama.
182
00:11:49,708 --> 00:11:52,166
I took that picture on the film candle
183
00:11:52,166 --> 00:11:53,000
when that came in.
184
00:11:55,083 --> 00:11:57,000
Grandpa took all mama's pictures down.
185
00:11:58,458 --> 00:12:00,000
Sometimes I forget what she looks like.
186
00:12:02,000 --> 00:12:02,583
She looks like him.
187
00:12:08,125 --> 00:12:09,125
Dad, can I tell you something?
188
00:12:09,875 --> 00:12:10,083
Anything.
189
00:12:15,750 --> 00:12:20,625
I'm mad at mama for dying or leaving us.
190
00:12:25,666 --> 00:12:26,125
It's okay.
191
00:12:28,041 --> 00:12:28,833
I had to.
192
00:12:42,125 --> 00:12:44,208
I will see you now.
193
00:12:50,375 --> 00:12:51,208
I just throw in parties
194
00:12:51,208 --> 00:12:53,208
when I try my visitation time.
195
00:12:55,458 --> 00:12:56,166
Stare at me loving.
196
00:12:56,958 --> 00:12:59,833
He's baiting you,
hoping you throw a punch.
197
00:13:00,833 --> 00:13:01,041
No.
198
00:13:02,833 --> 00:13:03,416
Then he wins.
199
00:13:04,666 --> 00:13:08,333
Opposing counsel
alleges you have untreated PTSD
200
00:13:09,125 --> 00:13:11,166
and brain trauma
from your military service,
201
00:13:11,750 --> 00:13:13,166
making you at risk for violence.
202
00:13:13,875 --> 00:13:17,083
I served Britain the
country of my birth for 22 years.
203
00:13:18,166 --> 00:13:19,500
I'm a fucking bad guy for it.
204
00:13:22,958 --> 00:13:23,666
It gets worse.
205
00:13:25,333 --> 00:13:27,916
They're requesting supervised visits
206
00:13:27,916 --> 00:13:30,000
and a reduction in visitation
207
00:13:30,000 --> 00:13:33,208
from two hours a
week to one hour every two.
208
00:13:34,000 --> 00:13:34,958
I have to fight this.
209
00:13:35,791 --> 00:13:36,416
I have 10 grand.
210
00:13:36,833 --> 00:13:37,375
You said that.
211
00:13:37,708 --> 00:13:38,750
From sleeping in your trunk.
212
00:13:39,625 --> 00:13:41,958
Court won't be thrilled
by your lack of fixed residence.
213
00:13:42,000 --> 00:13:42,958
Hey, I'll figure it out.
214
00:13:43,666 --> 00:13:45,333
Why is Dr. Rath hate you so much?
215
00:13:47,125 --> 00:13:48,416
He thinks I killed his daughter.
216
00:13:48,791 --> 00:13:52,916
Did you? It was suicide.
217
00:13:55,625 --> 00:13:57,291
I was overseas on a deployment.
218
00:14:00,708 --> 00:14:02,125
She battled depression her whole life.
219
00:14:02,916 --> 00:14:04,291
You've heard of attrition warfare?
220
00:14:05,083 --> 00:14:06,708
And you grind the enemy down slowly.
221
00:14:07,541 --> 00:14:09,958
This guy's got a team of thousand dollar
222
00:14:09,958 --> 00:14:12,708
and hour attorneys who will bleed you dry
223
00:14:12,708 --> 00:14:14,500
until you turn to dust and blow away.
224
00:14:15,666 --> 00:14:16,791
The best we can do
is negotiate a surrender.
225
00:14:16,791 --> 00:14:17,916
(door slams) I'm
sorry. He's negotiated surrender.
226
00:14:19,083 --> 00:14:19,750
You have a daughter?
227
00:14:22,708 --> 00:14:27,333
(dramatic music)
228
00:14:28,500 --> 00:14:32,041
Oh, oh, oh, oh
229
00:14:33,250 --> 00:14:34,583
I got you guys a little something.
230
00:14:35,208 --> 00:14:35,458
Yeah?
231
00:14:36,500 --> 00:14:37,000
Jocelyn.
232
00:14:37,875 --> 00:14:38,083
Hello.
233
00:14:38,708 --> 00:14:38,916
Mama.
234
00:14:39,333 --> 00:14:40,291
Dude, these are the worst things.
235
00:14:40,541 --> 00:14:40,750
I'm so ashamed.
236
00:14:40,958 --> 00:14:41,750
Where'd you get these?
237
00:14:42,041 --> 00:14:42,625
I have a cousin.
238
00:14:42,875 --> 00:14:43,166
Hi.
239
00:14:43,166 --> 00:14:43,750
Or a seven.
240
00:14:44,291 --> 00:14:44,875
Wow. I'm so ashamed.
241
00:14:46,208 --> 00:14:47,583
I just came in my game
242
00:14:48,333 --> 00:14:50,125
There's my life since you're old my chain
243
00:14:51,375 --> 00:14:52,791
Let it know it's my dream
244
00:14:53,250 --> 00:14:54,041
I'm just plain
245
00:14:54,500 --> 00:14:55,291
I'm just saying
246
00:15:09,333 --> 00:15:09,708
Thank you.
247
00:15:10,333 --> 00:15:30,125
(ominous music)
248
00:15:30,125 --> 00:15:31,625
(children laughing)
249
00:15:40,333 --> 00:15:49,416
(dramatic music)
250
00:15:49,416 --> 00:15:53,041
(children cheering)
251
00:16:04,708 --> 00:16:04,916
Hey.
252
00:16:06,833 --> 00:16:07,041
What?
253
00:16:07,500 --> 00:16:09,416
What the fuck are we still doing here?
254
00:16:09,625 --> 00:16:10,625
I said he wants to run.
255
00:16:11,041 --> 00:16:12,875
I want the run, what the fuck you want?
256
00:16:12,916 --> 00:16:13,708
The fuck does that mean?
257
00:16:13,750 --> 00:16:15,750
I don't know what
money she's earned, okay?
258
00:16:16,166 --> 00:16:17,333
You know how much fucking money
259
00:16:17,458 --> 00:16:18,375
we're gonna make on this?
260
00:16:18,708 --> 00:16:20,791
We better enjoy, yeah?
261
00:16:24,000 --> 00:16:26,500
(dramatic music)
262
00:16:35,583 --> 00:16:36,583
Hey, class establishment.
263
00:16:37,083 --> 00:16:38,375
You guys have early flights.
264
00:16:39,625 --> 00:16:44,583
(dramatic music)
265
00:16:44,875 --> 00:16:45,916
Is that a back table open?
266
00:16:47,250 --> 00:16:48,791
It's yours, you tell me your name.
267
00:16:50,666 --> 00:16:51,041
It's Johnny.
268
00:16:51,708 --> 00:16:53,000
Hi, I'm Johnny.
269
00:16:54,625 --> 00:16:55,041
Hi, Johnny.
270
00:16:58,250 --> 00:17:15,583
(dramatic music) (dramatic music)
271
00:17:16,333 --> 00:17:17,250
You are more than a mister.
272
00:17:19,583 --> 00:17:22,375
Nina, Nina don't throw out the pie.
273
00:17:23,166 --> 00:17:24,708
Excuse me, I heard your face.
274
00:17:25,541 --> 00:17:26,333
Can't you turn back?
275
00:17:26,416 --> 00:17:26,875
Oh, you.
276
00:17:28,333 --> 00:17:29,500
I'm bad at it.
277
00:17:30,833 --> 00:17:34,208
(dramatic music)
278
00:17:34,208 --> 00:17:37,291
(laughing)
279
00:17:39,125 --> 00:17:39,333
You.
280
00:17:40,041 --> 00:17:41,291
Oh my god.
281
00:17:42,291 --> 00:17:44,583
I hate you so much
right now, it's not funny.
282
00:17:45,125 --> 00:17:45,750
You're bad at money.
283
00:17:46,750 --> 00:17:46,958
No.
284
00:17:49,750 --> 00:17:50,250
Oh my god.
285
00:17:50,458 --> 00:17:51,541
That's what Mad Bush did.
286
00:17:52,000 --> 00:17:53,458
I cannot go out there like this.
287
00:17:54,708 --> 00:17:55,625
All right, we'll pick your battles
288
00:17:55,625 --> 00:17:56,625
because we're gonna go to 30.
289
00:17:58,250 --> 00:18:00,208
(dramatic music)
290
00:18:14,916 --> 00:18:15,750
(dramatic music)
291
00:18:15,750 --> 00:18:34,291
292
00:19:02,583 --> 00:19:04,208
She went out with her friends on Friday.
293
00:19:06,583 --> 00:19:08,708
Saturday we were
worried so we called the cops
294
00:19:08,875 --> 00:19:12,166
and then until then she had a piano
295
00:19:12,166 --> 00:19:13,708
so I lost her late night.
296
00:19:14,250 --> 00:19:15,500
We invited half our family.
297
00:19:19,000 --> 00:19:20,416
Our cousin DeNara's a police captain
298
00:19:20,416 --> 00:19:22,500
and failing at Jesus,
they don't work these cases.
299
00:19:23,541 --> 00:19:25,458
They take a report and forget about it.
300
00:19:26,500 --> 00:19:27,250
Can you help us?
301
00:19:28,250 --> 00:19:29,833
I can keep the cyber on its way to life.
302
00:19:30,291 --> 00:19:31,333
No, help us find Jen.
303
00:19:33,875 --> 00:19:34,916
My dad was a green brain.
304
00:19:36,458 --> 00:19:38,458
I can see you guys coming a mile away.
305
00:19:40,166 --> 00:19:41,000
You're one of the bad guys.
306
00:19:42,750 --> 00:19:43,750
But you're on butter planes.
307
00:19:44,500 --> 00:19:46,125
You get those bad guys.
308
00:19:48,125 --> 00:19:49,875
I'm a different person now.
309
00:19:53,833 --> 00:19:58,833
All right, well, let
me get this one over here.
310
00:20:01,625 --> 00:20:02,125
Here, it's 50.
311
00:20:03,541 --> 00:20:03,875
Take it.
312
00:20:04,333 --> 00:20:05,541
We have another 20 for expenses.
313
00:20:06,458 --> 00:20:07,541
Come on, just take it, man.
314
00:20:07,666 --> 00:20:08,125
I'm sorry.
315
00:20:13,666 --> 00:20:14,541
So do I, anymore.
316
00:20:19,333 --> 00:20:21,500
(dramatic music)
317
00:20:35,291 --> 00:20:45,958
(door opens)
318
00:20:47,500 --> 00:20:48,166
God, wait.
319
00:20:49,708 --> 00:20:50,458
Don't kill me.
320
00:20:51,750 --> 00:20:52,291
They're the stakes.
321
00:20:54,375 --> 00:20:56,083
You should have put
to the left of the dead.
322
00:20:57,750 --> 00:20:59,000
I want the dead to be dead.
323
00:21:00,208 --> 00:21:00,500
(laughs)
324
00:21:03,125 --> 00:21:07,541
Yeah, for me, there's no
separation between day and night
325
00:21:07,541 --> 00:21:08,583
so I've had to make my own.
326
00:21:09,250 --> 00:21:10,833
So I'm living in a great world.
327
00:21:13,208 --> 00:21:14,458
I couldn't save your eyes.
328
00:21:15,208 --> 00:21:15,791
Sorry.
329
00:21:17,750 --> 00:21:18,416
It eats at me.
330
00:21:20,166 --> 00:21:22,666
No, you saved my life.
331
00:21:24,041 --> 00:21:25,791
The choice would be
bearing tags in the backyard again
332
00:21:25,791 --> 00:21:27,333
and come on, screw me up and run.
333
00:21:32,375 --> 00:21:33,500
What's her name?
334
00:21:35,041 --> 00:21:35,250
Jenny.
335
00:21:36,875 --> 00:21:37,833
Jenny, all right.
336
00:21:39,250 --> 00:21:40,000
She a good kid?
337
00:21:40,708 --> 00:21:41,625
She's a great kid.
338
00:21:43,833 --> 00:21:46,041
Now you do this, you better lock in.
339
00:21:47,291 --> 00:21:50,750
You better go full on,
no half measures, but you do.
340
00:21:51,625 --> 00:21:52,416
God help him.
341
00:21:54,500 --> 00:21:55,791
So Jenny, I had a pike.
342
00:21:57,500 --> 00:22:01,333
Well, I'll miss you.
343
00:22:02,833 --> 00:22:04,875
I worry about you,
344
00:22:05,541 --> 00:22:07,291
but you didn't have
to come down here and pretend
345
00:22:08,166 --> 00:22:11,000
that you needed my
permission for something
346
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
that you already made in mind.
347
00:22:14,291 --> 00:22:16,583
Get in here, we're eating.
348
00:22:22,958 --> 00:22:25,375
(ominous music)
349
00:22:31,708 --> 00:22:32,000
Carla.
350
00:22:32,541 --> 00:22:33,166
Thanks for coming.
351
00:22:35,666 --> 00:22:36,041
What was it?
352
00:22:37,708 --> 00:22:38,875
upstairs, first door, your left.
353
00:22:41,041 --> 00:22:42,208
(somber music)
354
00:23:03,041 --> 00:23:03,666
(piano music)
355
00:23:04,583 --> 00:23:05,541
Moonlight Sonata.
356
00:23:06,916 --> 00:23:08,166
Yeah, it's beautiful.
357
00:23:08,875 --> 00:23:11,833
She turned on a music
scholarship to go to business school.
358
00:23:15,041 --> 00:23:16,500
She wanted to be like a pop star.
359
00:23:18,375 --> 00:23:19,416
You've been my developer.
360
00:23:21,416 --> 00:23:21,958
She will.
361
00:23:24,333 --> 00:23:28,458
No thanks.
362
00:23:33,333 --> 00:23:34,416
Your family needs hope.
363
00:23:35,208 --> 00:23:36,541
I can't face it like this.
364
00:23:39,458 --> 00:23:40,291
When my wife passed,
365
00:23:42,666 --> 00:23:43,875
and I left the Walmourines,
366
00:23:45,000 --> 00:23:46,500
a lot of people were giving up on me.
367
00:23:48,541 --> 00:23:50,500
You were patient with me.
368
00:23:51,750 --> 00:23:53,875
You, Carla, Jenny.
369
00:23:57,500 --> 00:23:58,500
You're my family.
370
00:24:03,083 --> 00:24:15,208
(somber music)
371
00:24:17,083 --> 00:24:17,583
Look at my brother.
372
00:24:21,208 --> 00:24:22,708
I'm gonna bring her home.
373
00:24:24,375 --> 00:24:26,583
I promise.
374
00:24:28,791 --> 00:24:29,166
By the--
375
00:24:32,541 --> 00:24:35,458
(somber music)
376
00:25:13,500 --> 00:25:43,500
(suspenseful music) (suspenseful music)
377
00:26:10,500 --> 00:26:25,333
(suspenseful music)
378
00:26:25,333 --> 00:26:33,125
(phone beeping)
379
00:26:40,500 --> 00:26:43,500
(suspenseful music)
380
00:27:10,500 --> 00:27:13,500
(suspenseful music)
381
00:27:40,500 --> 00:27:48,791
(phone beeping)
382
00:27:48,791 --> 00:27:56,500
(suspenseful music)
383
00:27:57,500 --> 00:27:59,958
Oh, yo, wrong
house kid, get the fuck out.
384
00:28:00,708 --> 00:28:01,208
Hello, Johnny.
385
00:28:02,500 --> 00:28:04,166
Whenever I race, see who wins.
386
00:28:07,791 --> 00:28:07,875
(suspenseful music)
387
00:28:08,250 --> 00:28:09,416
Hands up, stand up.
388
00:28:10,125 --> 00:28:11,541
Where's your penis behind your head?
389
00:28:12,375 --> 00:28:12,875
You a cop?
390
00:28:13,166 --> 00:28:14,375
You wish I was a cop.
391
00:28:17,625 --> 00:28:18,375
You're an adventure kid.
392
00:28:30,291 --> 00:28:30,750
Where's the girl?
393
00:28:32,041 --> 00:28:32,500
A girl.
394
00:28:33,208 --> 00:28:33,958
The missing girl.
395
00:28:34,250 --> 00:28:36,750
(suspenseful music)
396
00:28:37,416 --> 00:28:39,666
I want your friend
snatched out of the back of the bar.
397
00:28:40,500 --> 00:28:42,958
I told the cops, he
ran off drunk or something.
398
00:28:43,708 --> 00:28:45,333
Fucking poo bug can't hold her drink.
399
00:28:46,708 --> 00:28:47,291
Is that my pup?
400
00:28:49,875 --> 00:28:50,333
People lie.
401
00:28:51,916 --> 00:28:52,916
Do you lie, Johnny?
402
00:28:55,166 --> 00:28:56,000
I don't trust people.
403
00:28:56,791 --> 00:28:57,708
I trust biology.
404
00:28:59,666 --> 00:29:00,708
We're all wide the same.
405
00:29:01,041 --> 00:29:03,625
(suspenseful music)
406
00:29:03,958 --> 00:29:15,708
Get the fuck out of here.
407
00:29:18,583 --> 00:29:18,708
(suspenseful music)
408
00:29:19,083 --> 00:29:19,500
Fuck you.
409
00:29:21,833 --> 00:29:23,791
Your mind is your bathtub.
410
00:29:24,875 --> 00:29:26,083
It is just a wait and tell.
411
00:29:26,750 --> 00:29:28,625
The adrenaline is your heart race.
412
00:29:29,791 --> 00:29:30,833
So you've got more air.
413
00:29:31,625 --> 00:29:33,375
And now the system
tells you that you're drowning.
414
00:29:34,500 --> 00:29:36,375
The buses know you
do dope over the bar top.
415
00:29:36,791 --> 00:29:37,583
Still from the kill.
416
00:29:38,166 --> 00:29:38,750
Fuck you.
417
00:29:40,125 --> 00:29:40,875
Fuck, watch.
418
00:29:43,333 --> 00:29:45,583
(suspenseful music)
419
00:29:51,833 --> 00:29:57,500
You know these guys are next level.
420
00:29:58,208 --> 00:30:00,708
They wipe out entire fucking blood legs.
421
00:30:01,708 --> 00:30:02,000
Fair enough.
422
00:30:03,416 --> 00:30:04,666
Just know you'll give me names.
423
00:30:05,583 --> 00:30:06,416
Your choice how.
424
00:30:08,000 --> 00:30:11,500
Where are you, brother?
425
00:30:14,250 --> 00:30:15,083
You're expecting company.
426
00:30:15,708 --> 00:30:16,750
They're fucking right here.
427
00:30:17,208 --> 00:30:18,500
(screaming)
428
00:30:20,583 --> 00:30:21,416
Open the door.
429
00:30:21,416 --> 00:30:22,083
I can kill you.
430
00:30:24,208 --> 00:30:25,125
(gunfire)
431
00:30:28,208 --> 00:30:31,291
(screaming)
432
00:30:43,500 --> 00:30:43,916
Russians.
433
00:30:46,375 --> 00:30:46,500
Fuck.
434
00:30:49,416 --> 00:30:51,208
(suspenseful music)
435
00:30:58,208 --> 00:31:08,541
(suspenseful music)
436
00:31:12,333 --> 00:31:12,875
I'm sorry.
437
00:31:15,750 --> 00:31:16,208
Sorry.
438
00:31:18,000 --> 00:31:24,791
I'm shooting myself in
a blanket of accomplishments.
439
00:31:27,250 --> 00:31:29,666
I wish you could have seen me.
440
00:31:30,083 --> 00:31:31,125
Oh, I really am.
441
00:31:33,333 --> 00:31:34,416
Strong like you.
442
00:31:38,375 --> 00:31:39,333
(suspenseful music)
443
00:31:55,333 --> 00:32:00,250
(suspenseful music)
444
00:32:08,083 --> 00:32:08,958
What am I doing here?
445
00:32:10,791 --> 00:32:12,333
It's better you see for yourself boss.
446
00:32:12,625 --> 00:32:13,333
Not a big problem.
447
00:32:13,791 --> 00:32:14,125
Number one.
448
00:32:15,250 --> 00:32:16,625
What the fuck have you two done?
449
00:32:17,333 --> 00:32:17,500
Eh?
450
00:32:19,416 --> 00:32:21,166
(suspenseful music)
451
00:32:25,666 --> 00:32:26,666
Why they shoot each other?
452
00:32:28,166 --> 00:32:29,083
This is very unprofessional.
453
00:32:30,625 --> 00:32:31,750
Johnny has no control.
454
00:32:31,750 --> 00:32:32,458
He's a big man.
455
00:32:32,875 --> 00:32:34,958
Maybe he talk crazy
and then it's bang bang time.
456
00:32:35,625 --> 00:32:36,208
Bang bang time.
457
00:32:36,750 --> 00:32:36,958
Yeah.
458
00:32:37,916 --> 00:32:38,708
Bang bang time.
459
00:32:39,875 --> 00:32:41,041
You not to say anything different.
460
00:32:43,208 --> 00:32:43,500
Your head.
461
00:32:44,458 --> 00:32:44,583
(gunshot)
462
00:32:44,833 --> 00:32:45,208
Eat you.
463
00:32:46,208 --> 00:32:47,625
Where is my fucking money?
464
00:32:48,083 --> 00:32:49,250
You think this was a robbery?
465
00:32:50,041 --> 00:32:50,458
Impossible.
466
00:32:51,375 --> 00:32:54,458
No one put robots, no
one is that stupid or that crazy.
467
00:32:55,208 --> 00:32:56,208
This is a shotgun wound.
468
00:32:56,791 --> 00:32:57,875
You see any shotguns?
469
00:32:59,041 --> 00:33:00,208
That's nine bands missing.
470
00:33:01,250 --> 00:33:03,708
$90,000 of our fucking money.
471
00:33:04,041 --> 00:33:04,875
It's Simone's money.
472
00:33:07,000 --> 00:33:08,625
473
00:33:08,625 --> 00:33:12,916
(door opens)
474
00:33:12,916 --> 00:33:17,625
(suspenseful music)
475
00:33:25,166 --> 00:33:49,958
(suspenseful music)
476
00:33:51,458 --> 00:33:51,708
Sweetheart?
477
00:33:52,125 --> 00:33:53,291
Hey daddy, what are you doing?
478
00:33:54,416 --> 00:33:57,250
Nothing, just, just someone.
479
00:33:58,541 --> 00:33:59,083
You at school?
480
00:33:59,958 --> 00:34:00,041
Yeah.
481
00:34:01,291 --> 00:34:03,125
You supposed to be
calling me from school?
482
00:34:04,083 --> 00:34:04,250
No.
483
00:34:06,500 --> 00:34:07,041
Everything okay?
484
00:34:08,125 --> 00:34:08,833
Yeah, I just wanted to say hi.
485
00:34:09,375 --> 00:34:09,750
Love you daddy.
486
00:34:10,958 --> 00:34:11,416
Love you too?
487
00:34:12,250 --> 00:34:12,333
Bye.
488
00:34:14,125 --> 00:34:16,583
(suspenseful music)
489
00:34:19,458 --> 00:34:20,833
The fucking door opens itself.
490
00:34:23,916 --> 00:34:32,333
(suspenseful music)
491
00:34:32,333 --> 00:34:38,666
(engine revving)
492
00:34:38,666 --> 00:34:44,125
(suspenseful music)
493
00:34:44,125 --> 00:34:47,041
(engine revving)
494
00:34:47,041 --> 00:34:48,958
(engine revving)
495
00:34:48,958 --> 00:34:51,208
(suspenseful music)
496
00:34:53,958 --> 00:34:57,916
(suspenseful music)
497
00:35:30,875 --> 00:35:34,833
(engine revving)
498
00:35:34,833 --> 00:35:35,541
499
00:35:35,541 --> 00:35:39,416
(suspenseful music)
500
00:35:39,416 --> 00:35:42,250
(engine revving)
501
00:35:42,250 --> 00:35:44,250
(suspenseful music)
502
00:35:49,083 --> 00:35:56,666
(engine revving)
503
00:35:56,666 --> 00:36:07,333
(suspenseful music)
504
00:36:07,333 --> 00:36:10,500
(suspenseful music)
505
00:36:10,500 --> 00:36:11,083
(engine revving)
506
00:36:11,083 --> 00:36:14,916
(suspenseful music)
507
00:36:19,083 --> 00:36:22,041
(engine revving)
508
00:36:24,583 --> 00:36:25,458
I don't like this.
509
00:36:26,208 --> 00:36:27,875
I'm alone in the bed all night.
510
00:36:29,083 --> 00:36:31,916
You eat, you come to bed from it.
511
00:36:36,333 --> 00:36:36,750
(engine revving)
512
00:36:36,750 --> 00:36:38,541
(gasping)
513
00:36:40,791 --> 00:36:41,583
You're okay, yeah.
514
00:36:43,666 --> 00:36:43,958
You think?
515
00:36:45,750 --> 00:36:47,125
You think the money falls from the sky?
516
00:36:49,083 --> 00:36:52,041
(sighing)
517
00:36:52,041 --> 00:36:54,333
(door clicking)
518
00:36:54,958 --> 00:36:55,166
Duck.
519
00:36:58,166 --> 00:37:02,375
(suspenseful music)
520
00:37:02,375 --> 00:37:07,291
(engine revving)
521
00:37:19,083 --> 00:37:23,333
(suspenseful music)
522
00:37:23,333 --> 00:37:25,833
(screaming)
523
00:37:25,833 --> 00:37:37,458
(suspenseful music)
524
00:37:38,250 --> 00:37:40,500
Hope you don't mind.
525
00:37:44,416 --> 00:37:44,875
I was hungry.
526
00:37:45,416 --> 00:37:48,625
(suspenseful music)
527
00:37:48,625 --> 00:37:49,500
We can have a little chat.
528
00:37:51,708 --> 00:37:52,791
I'm gonna take the tape off.
529
00:37:55,958 --> 00:37:57,250
Maybe you can't control your volume.
530
00:38:00,500 --> 00:38:01,666
(tape ripping)
531
00:38:03,791 --> 00:38:04,500
You go in the water.
532
00:38:07,500 --> 00:38:08,541
You know who I am.
533
00:38:09,625 --> 00:38:09,916
Should I?
534
00:38:11,000 --> 00:38:13,541
You clearly have
no idea who you fuck with.
535
00:38:14,541 --> 00:38:16,375
Make yourself happy, tell me.
536
00:38:18,208 --> 00:38:20,750
Very secondly, you have heard of us.
537
00:38:21,875 --> 00:38:23,166
I have, really?
538
00:38:24,375 --> 00:38:24,708
The Vore.
539
00:38:26,083 --> 00:38:29,166
The Bratma, the
brothers, the League of Thieves,
540
00:38:30,500 --> 00:38:32,541
whatever Russian yanks is
like to call themselves these days.
541
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
You clearly are somebody.
542
00:38:36,166 --> 00:38:37,541
You slaughter very soldiers.
543
00:38:38,250 --> 00:38:39,458
You steal very money.
544
00:38:40,333 --> 00:38:41,291
It was a misunderstanding.
545
00:38:42,291 --> 00:38:43,458
I am a brother of High Rank.
546
00:38:44,583 --> 00:38:47,000
You and all connected with you
547
00:38:47,833 --> 00:38:49,625
will be hunted for three generations.
548
00:38:50,083 --> 00:38:51,916
Yeah, I assume so.
549
00:38:54,583 --> 00:38:55,750
We all know how these things play out.
550
00:38:57,041 --> 00:38:57,833
We don't keep them tidy.
551
00:38:58,166 --> 00:38:58,625
Fuck you!
552
00:39:01,833 --> 00:39:03,125
That's for slapping
that woman this morning.
553
00:39:03,458 --> 00:39:04,791
That woman was my wife.
554
00:39:07,666 --> 00:39:08,708
That's for slapping your wife.
555
00:39:11,958 --> 00:39:14,916
(footsteps)
556
00:39:16,666 --> 00:39:17,125
Here's your money.
557
00:39:19,208 --> 00:39:19,750
Another thief.
558
00:39:23,250 --> 00:39:24,333
I don't care about your business.
559
00:39:25,375 --> 00:39:26,416
I'm looking for a young lady.
560
00:39:31,333 --> 00:39:33,916
And by the mile, I don't understand.
561
00:39:35,125 --> 00:39:36,916
The bar you do,
you dirty business out of?
562
00:39:38,416 --> 00:39:39,625
A 19-year-old girl was kidnapped.
563
00:39:41,916 --> 00:39:42,666
What are you looking for?
564
00:39:43,125 --> 00:39:43,541
Dini.
565
00:39:44,958 --> 00:39:47,333
566
00:39:57,166 --> 00:39:58,333
You should keep your voice down.
567
00:40:00,750 --> 00:40:01,458
What do you want?
568
00:40:02,416 --> 00:40:03,000
A new girl.
569
00:40:04,083 --> 00:40:05,333
Everybody knows about their business.
570
00:40:06,458 --> 00:40:06,916
A girl?
571
00:40:08,541 --> 00:40:10,041
All of this is for a girl.
572
00:40:12,333 --> 00:40:15,458
No one kills three
people to sell a woman.
573
00:40:16,333 --> 00:40:17,250
No one.
574
00:40:22,375 --> 00:40:23,416
I'm not selling her.
575
00:40:25,125 --> 00:40:26,041
I'm gonna bring her home.
576
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Don't stop until I do.
577
00:40:32,500 --> 00:40:33,125
Who are you?
578
00:40:35,250 --> 00:40:35,916
What are you?
579
00:40:38,166 --> 00:40:38,541
Fuck you.
580
00:40:40,000 --> 00:40:40,666
Fuck you.
581
00:40:43,000 --> 00:40:43,666
Fuck you.
582
00:40:44,708 --> 00:40:45,333
Okay, we're done.
583
00:40:46,750 --> 00:40:50,666
(screaming)
584
00:40:50,666 --> 00:40:54,500
(whimpering)
585
00:40:54,541 --> 00:40:58,083
(screaming)
586
00:40:58,083 --> 00:41:14,041
587
00:41:24,541 --> 00:41:27,208
(ominous music)
588
00:41:54,500 --> 00:42:03,625
589
00:42:04,583 --> 00:42:07,875
She takes money, she leaves money.
590
00:42:08,666 --> 00:42:10,291
She kills without fear.
591
00:42:11,291 --> 00:42:12,541
The question is why.
592
00:42:18,000 --> 00:42:20,375
Woh was a respected man of honor.
593
00:42:20,416 --> 00:42:26,500
But his son was never like us.
594
00:42:31,291 --> 00:42:32,666
Dini is not a businessman.
595
00:42:33,500 --> 00:42:36,250
He prefers mischief over hard work.
596
00:42:38,250 --> 00:42:42,500
He spits on his
father's heart every fucking day.
597
00:42:44,291 --> 00:42:46,791
Find this man.
598
00:42:46,791 --> 00:42:47,375
(screaming) Find this man.
599
00:42:50,916 --> 00:42:53,416
And bring him to me.
600
00:43:10,291 --> 00:43:11,250
My name is Jenny Garcia.
601
00:43:12,375 --> 00:43:13,333
My father is Jill.
602
00:43:14,166 --> 00:43:15,041
My mother is Carla.
603
00:43:16,000 --> 00:43:17,708
You have the wrong
girl, this is a mistake.
604
00:43:19,416 --> 00:43:21,666
They're not real.
605
00:43:24,708 --> 00:43:25,458
You're not real?
606
00:43:27,458 --> 00:43:31,000
This is fucking real.
607
00:43:33,458 --> 00:43:34,500
Eat your fucking food.
608
00:43:35,500 --> 00:43:37,708
Throw my fucking
clothes and shut the fuck up.
609
00:43:37,708 --> 00:43:38,083
Fuck you.
610
00:43:40,458 --> 00:43:42,166
Have you ever seen someone die before?
611
00:43:43,500 --> 00:43:43,625
Huh?
612
00:43:48,000 --> 00:43:50,666
Their eyes just, just clap right over.
613
00:43:52,791 --> 00:43:54,833
Ooh, you're so fucking pretty.
614
00:43:56,083 --> 00:43:56,291
Huh?
615
00:43:57,833 --> 00:43:58,666
Aren't you, princess?
616
00:44:07,916 --> 00:44:14,541
Eat your fucking food.
617
00:44:23,166 --> 00:44:23,833
(dramatic music)
618
00:44:25,375 --> 00:44:28,416
Dini, Dini, the
White Sides are in serious arms
619
00:44:28,541 --> 00:44:30,541
to build a new stadium in the south,
620
00:44:30,791 --> 00:44:32,916
which is 78 in the location
621
00:44:32,916 --> 00:44:35,041
by the Chicago River just on, as well.
622
00:44:35,333 --> 00:44:38,208
I love the idea of being in serious parts
623
00:44:38,208 --> 00:44:39,666
of where a new stadium has help.
624
00:44:46,000 --> 00:44:47,916
(dramatic music)
625
00:44:50,000 --> 00:44:50,708
How's it going, Kat?
626
00:44:51,000 --> 00:44:51,750
Getting rich, contracting?
627
00:44:52,333 --> 00:44:55,000
Oh yeah, pouring concrete, well like,
628
00:44:55,875 --> 00:44:58,583
I'm out of the game,
I went on as a taxpayer now.
629
00:44:59,875 --> 00:45:01,666
You talked to Gunny, how's it doing?
630
00:45:02,166 --> 00:45:04,041
Just run the other day, he's happy.
631
00:45:05,125 --> 00:45:06,916
Well you never called
me unless you needed something,
632
00:45:06,916 --> 00:45:08,333
so what do you want?
633
00:45:08,833 --> 00:45:10,333
Look at me, someone called Demi.
634
00:45:11,125 --> 00:45:11,875
Pull her legs up, meet her.
635
00:45:12,750 --> 00:45:13,125
Associate of?
636
00:45:13,791 --> 00:45:15,375
Pull her legs up, call this thing.
637
00:45:15,416 --> 00:45:17,083
That's a high ranking dude, Kat.
638
00:45:17,833 --> 00:45:20,833
Mommy and Kat, wouldn't
you have grabbed a shot caller?
639
00:45:22,583 --> 00:45:24,000
Not a guy you wanna fuck with.
640
00:45:24,333 --> 00:45:25,041
Ah, never.
641
00:45:25,708 --> 00:45:29,000
This Demi fella, I'm gonna
be involved in human trafficking.
642
00:45:29,541 --> 00:45:31,541
Can you train an A-dus, and then C-I-C,
643
00:45:32,041 --> 00:45:33,000
so you can get a hit?
644
00:45:33,375 --> 00:45:35,750
I gotta be careful, but
there's a bar called Haddies
645
00:45:35,750 --> 00:45:37,750
in your head where
they sell meth for the Russians.
646
00:45:38,541 --> 00:45:39,375
Then you should get a beer then.
647
00:45:39,916 --> 00:45:41,125
Nice one, thanks.
648
00:45:42,291 --> 00:45:43,708
(dramatic music)
649
00:45:45,416 --> 00:45:57,125
(dramatic music)
650
00:46:13,333 --> 00:46:14,375
Hey, what's happening?
651
00:46:15,291 --> 00:46:15,875
I'm still here.
652
00:46:16,875 --> 00:46:17,208
You pick.
653
00:46:18,083 --> 00:46:18,333
Okay.
654
00:46:21,500 --> 00:46:26,458
(dramatic music)
655
00:46:40,583 --> 00:46:42,625
Oh, hey, stranger, where you been?
656
00:46:44,625 --> 00:46:44,833
Talk.
657
00:46:45,875 --> 00:46:50,750
You know, rumor has it
you and your shitbag brother
658
00:46:50,750 --> 00:46:51,750
have been talking to the Russians.
659
00:46:52,583 --> 00:46:53,791
Rumor has it you were so high
660
00:46:53,791 --> 00:46:55,833
you accidentally
killed Big Mike at a trap house
661
00:46:55,833 --> 00:46:57,208
and blamed it on a robbery crew.
662
00:46:57,583 --> 00:46:58,000
Shut up!
663
00:46:59,416 --> 00:47:01,375
Dutch finds out
anybody's talking to the Russians,
664
00:47:01,375 --> 00:47:02,875
but Amy's gonna lose his fucking mind.
665
00:47:04,875 --> 00:47:06,833
(dramatic music)
666
00:47:10,416 --> 00:47:10,916
You know this guy?
667
00:47:12,333 --> 00:47:13,291
No, I've never seen him.
668
00:47:14,208 --> 00:47:14,833
I don't like him.
669
00:47:15,458 --> 00:47:16,166
He's a good cop.
670
00:47:19,000 --> 00:47:23,375
He's got a gun in his
pocket, like a .38, you see it?
671
00:47:23,416 --> 00:47:24,000
Fuck yes.
672
00:47:24,875 --> 00:47:25,583
You're up, kid.
673
00:47:26,125 --> 00:47:28,916
(dramatic music)
674
00:47:44,208 --> 00:47:58,041
(dramatic music)
675
00:47:59,208 --> 00:47:59,583
Follow me.
676
00:48:14,208 --> 00:48:18,458
(dramatic music)
677
00:48:23,250 --> 00:48:23,958
The Doctor Man.
678
00:48:27,333 --> 00:48:31,916
You looking for something?
679
00:48:32,500 --> 00:48:34,708
My interest is
strictly pharmaceutical, brother.
680
00:48:36,958 --> 00:48:38,833
Any reason why you packing heat, bro?
681
00:48:41,208 --> 00:48:41,875
You carry money.
682
00:48:43,083 --> 00:48:44,875
I hate to lose it to a man with a knife.
683
00:48:50,791 --> 00:48:51,583
Is it cop?
684
00:48:54,708 --> 00:48:55,500
Are you a cop?
685
00:48:56,458 --> 00:48:57,958
No, you.
686
00:49:00,416 --> 00:49:03,583
(laughing) Run your pockets, chief.
687
00:49:04,625 --> 00:49:05,625
Let's check for that badge.
688
00:49:06,458 --> 00:49:07,166
You heard the man.
689
00:49:08,333 --> 00:49:09,000
Put her on the table.
690
00:49:10,166 --> 00:49:10,708
Fucking now.
691
00:49:12,208 --> 00:49:13,750
I didn't come here to be disrespected.
692
00:49:19,583 --> 00:49:22,500
(dramatic music)
693
00:49:33,291 --> 00:49:33,625
All right.
694
00:49:37,583 --> 00:49:38,125
Let's play.
695
00:49:39,666 --> 00:49:39,875
You.
696
00:50:07,458 --> 00:50:08,666
(screaming)
697
00:50:08,875 --> 00:50:09,833
You kid, brother.
698
00:50:32,458 --> 00:50:33,333
(screaming)
699
00:50:33,333 --> 00:50:42,000
Why, asshole? Enough!
700
00:50:55,500 --> 00:50:57,750
My grandpa told me to
never shake hands, sit in.
701
00:51:01,291 --> 00:51:02,000
Look at those bricks.
702
00:51:03,083 --> 00:51:03,750
You ain't a cop.
703
00:51:04,916 --> 00:51:05,666
You're a working man.
704
00:51:07,000 --> 00:51:08,500
Been in construction my whole life.
705
00:51:08,958 --> 00:51:09,583
Were you a soldier?
706
00:51:10,791 --> 00:51:11,625
You find like a soldier.
707
00:51:11,916 --> 00:51:12,666
I did my part.
708
00:51:13,666 --> 00:51:14,208
I was airborne.
709
00:51:15,458 --> 00:51:16,791
The train doesn't jump out of planes
710
00:51:16,791 --> 00:51:18,500
and we ended up
riding the bus into combat.
711
00:51:20,000 --> 00:51:20,666
Sounds about right.
712
00:51:21,000 --> 00:51:21,750
Have a seat, brother.
713
00:51:25,500 --> 00:51:28,250
I heard you're in the buying room.
714
00:51:29,083 --> 00:51:30,125
I'm looking for blue glass.
715
00:51:31,000 --> 00:51:31,541
The good stuff.
716
00:51:32,500 --> 00:51:33,000
I need weight.
717
00:51:33,875 --> 00:51:34,041
Regular.
718
00:51:35,125 --> 00:51:36,125
I wait four pounds a month.
719
00:51:36,666 --> 00:51:37,083
That's all?
720
00:51:38,541 --> 00:51:39,333
Who are you flipping it to?
721
00:51:39,958 --> 00:51:40,750
It goes where it's needed.
722
00:51:42,625 --> 00:51:44,125
Customers of my concern are yours.
723
00:51:45,250 --> 00:51:45,875
Why here?
724
00:51:47,375 --> 00:51:47,750
Why us?
725
00:51:48,250 --> 00:51:50,125
My Chicago connectors missing in action.
726
00:51:51,625 --> 00:51:53,708
I'm running World Cruises ships 24-7.
727
00:51:55,000 --> 00:51:55,583
Time is money.
728
00:51:58,208 --> 00:51:59,833
7K for half a pound.
729
00:52:00,541 --> 00:52:01,666
That's a Chicago price.
730
00:52:03,000 --> 00:52:03,208
Five.
731
00:52:03,875 --> 00:52:07,166
(dramatic music)
732
00:52:07,166 --> 00:52:08,125
There's a pancake house
733
00:52:09,041 --> 00:52:10,916
at the Highway
Junction straight north of here.
734
00:52:12,791 --> 00:52:14,458
Be there at 7 a.m. having breakfast.
735
00:52:15,458 --> 00:52:15,708
And?
736
00:52:17,333 --> 00:52:18,250
You can bring five stacks.
737
00:52:20,250 --> 00:52:20,708
Good talk.
738
00:52:22,000 --> 00:52:23,375
I get the fuck outta here.
739
00:52:25,583 --> 00:52:29,250
(dramatic music)
740
00:52:33,833 --> 00:52:44,416
(dramatic music)
741
00:52:49,083 --> 00:52:49,750
I'll see you.
742
00:53:00,958 --> 00:53:02,291
It's like an awkward Tinder date.
743
00:53:04,833 --> 00:53:05,583
Let's get our money.
744
00:53:20,291 --> 00:53:22,208
Mm, I'm looking at him before.
745
00:53:24,541 --> 00:53:27,916
People talk, money fucks.
746
00:53:28,208 --> 00:53:28,416
Okay.
747
00:53:33,875 --> 00:53:37,541
(dramatic music)
748
00:53:40,000 --> 00:53:40,875
You got something for me?
749
00:53:42,000 --> 00:53:43,625
We don't know who
the fuck you are, brother.
750
00:53:44,500 --> 00:53:46,333
I got a call to
tell you where your shit is.
751
00:53:51,333 --> 00:53:51,666
That's it.
752
00:53:55,166 --> 00:53:55,500
I'm on.
753
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Don't play me.
754
00:54:08,250 --> 00:54:09,083
I don't wanna find you.
755
00:54:09,833 --> 00:54:11,625
Yeah, I guess you do.
756
00:54:13,791 --> 00:54:15,708
Thank you for not shooting me.
757
00:54:16,833 --> 00:54:17,000
Chief.
758
00:54:20,333 --> 00:54:20,875
Fuckin' asshole.
759
00:54:22,083 --> 00:54:23,833
(dramatic music)
760
00:54:30,000 --> 00:54:30,166
Yeah.
761
00:54:30,541 --> 00:54:31,125
All right, you ready?
762
00:54:32,291 --> 00:54:33,416
I'm gonna tell you
where the scants is at,
763
00:54:33,458 --> 00:54:35,083
but dog, I'm waiting.
764
00:54:36,416 --> 00:54:37,000
I need your seat.
765
00:54:49,625 --> 00:54:50,000
Thank you.
766
00:54:50,291 --> 00:54:51,125
Keep the burner phone.
767
00:54:51,500 --> 00:54:52,416
I'm gonna hit you tomorrow,
768
00:54:52,416 --> 00:54:53,916
then you can tell
me how y'all motherfuckers
769
00:54:53,916 --> 00:54:55,416
be on Roman and Daniel for my shit.
770
00:54:56,291 --> 00:54:57,291
Then we can talk about waiting.
771
00:54:59,625 --> 00:55:00,791
(dramatic music)
772
00:55:03,458 --> 00:55:06,166
(dramatic music)
773
00:55:29,250 --> 00:55:29,541
(dramatic music)
774
00:55:29,666 --> 00:55:33,041
I guess he's gonna be princess friendly.
775
00:55:36,208 --> 00:55:38,916
(dramatic music)
776
00:55:40,625 --> 00:55:42,625
You are Dime's miracle workers.
777
00:55:44,708 --> 00:55:46,958
And that, that is for Dime's miracle.
778
00:55:51,250 --> 00:55:51,666
Why her?
779
00:55:53,125 --> 00:55:55,375
She reminded me of a
painting one of my father's houses.
780
00:55:58,250 --> 00:55:58,916
Take her in the back.
781
00:56:06,208 --> 00:56:08,958
(dramatic music)
782
00:56:36,208 --> 00:56:37,666
(dramatic music)
783
00:56:41,833 --> 00:56:43,458
Look how cute these ones are.
784
00:56:44,125 --> 00:56:45,500
They look like little sharks.
785
00:56:46,750 --> 00:56:48,375
It's like you, cutie.
786
00:56:49,916 --> 00:56:50,500
(laughing)
787
00:56:53,166 --> 00:56:54,000
She bit me.
788
00:56:57,125 --> 00:56:59,166
She's supposed to be a sailor.
789
00:57:00,291 --> 00:57:01,166
So sorry, sir.
790
00:57:01,500 --> 00:57:02,125
I want her out.
791
00:57:03,958 --> 00:57:10,875
(dramatic music)
792
00:57:10,875 --> 00:57:22,041
(phone ringing)
793
00:57:23,041 --> 00:57:29,500
(dramatic music)
794
00:57:31,958 --> 00:57:33,833
Yeah, didn't they like my shit?
795
00:57:34,750 --> 00:57:35,958
As you said, they were pleased.
796
00:57:37,750 --> 00:57:39,041
Plenty more where that came from.
797
00:57:39,958 --> 00:57:41,208
But it's someone you gotta check in with
798
00:57:41,208 --> 00:57:42,041
if we're going to business.
799
00:57:43,125 --> 00:57:43,541
What is happening?
800
00:57:44,916 --> 00:57:46,000
Car shutters are your measures, bro.
801
00:57:46,791 --> 00:57:48,750
Seeing as the feds
are handing out life sentences
802
00:57:48,750 --> 00:57:49,500
for a pound.
803
00:57:50,375 --> 00:57:51,583
Yeah, this came stuff for everyone.
804
00:57:52,500 --> 00:57:53,291
I hear you, big dog.
805
00:57:54,500 --> 00:57:56,291
I'm gonna shoot you
an empire for a sit down.
806
00:57:57,291 --> 00:57:57,916
Bring your money.
807
00:57:58,958 --> 00:57:59,500
Wear a suit.
808
00:57:59,958 --> 00:58:00,791
I don't have a suit.
809
00:58:01,583 --> 00:58:02,791
Shit, you go tomorrow.
810
00:58:03,416 --> 00:58:05,416
Cause these
motherfuckers have high powers and gifts.
811
00:58:07,708 --> 00:58:09,000
(dramatic music)
812
00:58:32,500 --> 00:58:40,750
(dramatic music)
813
00:58:41,666 --> 00:58:42,625
Don't pay that shit.
814
00:58:44,458 --> 00:58:46,208
(dramatic music)
815
00:58:46,375 --> 00:58:49,041
(dramatic music)
816
00:58:51,166 --> 00:58:51,833
You bring the money?
817
00:58:52,708 --> 00:58:53,041
May I?
818
00:58:56,500 --> 00:58:57,500
(dramatic music)
819
00:59:00,958 --> 00:59:02,916
First, you gotta turn your phone off.
820
00:59:06,000 --> 00:59:07,750
(dramatic music)
821
00:59:10,041 --> 00:59:12,666
Now I already have my money.
822
00:59:13,458 --> 00:59:14,833
Gave me a good faith to do business.
823
00:59:16,375 --> 00:59:20,958
(dramatic music)
824
00:59:23,541 --> 00:59:24,500
My name is Demi.
825
00:59:28,166 --> 00:59:29,708
Yours?
826
00:59:30,125 --> 00:59:32,000
Yours?
827
00:59:32,000 --> 00:59:32,208
Your comes?
828
00:59:33,500 --> 00:59:35,666
Your driver's license, your comes?
829
00:59:37,166 --> 00:59:38,708
(dramatic music)
830
00:59:47,375 --> 00:59:50,125
Excuse me.
831
00:59:50,375 --> 00:59:50,958
He's fine.
832
00:59:51,750 --> 00:59:52,458
Let him check.
833
00:59:55,500 --> 00:59:56,958
You drive rental,
834
00:59:58,750 --> 00:59:59,791
we check plates.
835
01:00:02,416 --> 01:00:03,083
Text right off.
836
01:00:04,708 --> 01:00:05,875
Are you okay?
837
01:00:11,208 --> 01:00:12,750
This man is my business partner.
838
01:00:12,750 --> 01:00:19,041
He has small
potatoes. I am the big potatoes.
839
01:00:22,333 --> 01:00:25,500
Tell me, will you be a problem?
840
01:00:28,916 --> 01:00:30,041
Is this how you do business?
841
01:00:31,916 --> 01:00:33,125
You invite me here to be threatened.
842
01:00:36,333 --> 01:00:39,375
(dramatic music)
843
01:00:39,416 --> 01:00:48,000
Jigsaw. (dramatic music)
I apologize for that, William.
844
01:00:52,750 --> 01:00:58,708
You are clearly a serious person.
845
01:01:02,875 --> 01:01:14,583
(dramatic music) If you
need resupply, use the burner.
846
01:01:15,041 --> 01:01:16,083
Text bunny rabbit emoji.
847
01:01:18,583 --> 01:01:19,791
Are you rabbit emoji?
848
01:01:21,041 --> 01:01:22,791
You may wear only four pounds a month.
849
01:01:24,083 --> 01:01:24,333
Oh.
850
01:01:25,541 --> 01:01:27,875
Then text eggplant emoji.
851
01:01:30,208 --> 01:01:31,916
(laughing)
852
01:01:33,333 --> 01:01:34,166
We are aware.
853
01:01:37,041 --> 01:01:40,000
If you like what is in
the case, we do more business.
854
01:01:41,458 --> 01:01:43,083
Now you leave and don't look back.
855
01:01:45,083 --> 01:01:45,333
Bye bye.
856
01:01:46,125 --> 01:01:48,208
(laughing)
857
01:01:48,208 --> 01:01:50,750
(dramatic music)
858
01:02:32,708 --> 01:02:32,916
(dramatic music)
859
01:02:33,541 --> 01:02:35,166
Charlie, you are a real business yet.
860
01:02:40,375 --> 01:02:43,125
(dramatic music)
861
01:03:10,916 --> 01:03:12,125
You sneaky motherfucker.
862
01:03:21,291 --> 01:03:22,041
Hi, asshole.
863
01:03:32,041 --> 01:03:34,500
He's here.
864
01:03:35,583 --> 01:03:38,041
(dramatic music)
865
01:03:39,083 --> 01:03:39,250
Dodge.
866
01:03:39,916 --> 01:03:41,333
He's in a black dodge ring.
867
01:03:41,333 --> 01:03:42,166
I'm hiding in the trees.
868
01:03:42,541 --> 01:03:43,583
Okay, we're moving up now.
869
01:03:46,583 --> 01:03:46,875
Stop.
870
01:03:52,833 --> 01:03:55,208
What are you doing, William?
871
01:03:56,833 --> 01:04:00,375
(dramatic music)
872
01:04:02,583 --> 01:04:02,750
What?
873
01:04:03,083 --> 01:04:04,500
He's just fucking left in a bike.
874
01:04:04,750 --> 01:04:05,000
No.
875
01:04:05,000 --> 01:04:05,708
I'm over here.
876
01:04:05,708 --> 01:04:05,916
Cool.
877
01:04:06,208 --> 01:04:06,791
Let's do it.
878
01:04:08,000 --> 01:04:09,625
Where are you?
879
01:04:11,083 --> 01:04:11,333
I'm here.
880
01:04:11,666 --> 01:04:11,958
God.
881
01:04:14,000 --> 01:04:14,708
We can find the bike.
882
01:04:18,625 --> 01:04:20,250
Let's go back.
883
01:04:20,666 --> 01:04:20,875
Yes.
884
01:04:23,125 --> 01:04:29,833
(dramatic music)
885
01:04:34,083 --> 01:04:35,958
Straight after the
button, we need the bike.
886
01:04:38,916 --> 01:04:44,375
(dramatic music)
887
01:04:44,375 --> 01:04:44,916
Come on, come on.
888
01:04:46,833 --> 01:04:51,458
(dramatic music)
889
01:04:51,625 --> 01:04:56,750
Get back, get back, get back.
890
01:04:59,375 --> 01:04:59,583
Get back.
891
01:04:59,916 --> 01:05:14,458
(dramatic music) (dramatic music)
892
01:05:14,458 --> 01:05:17,916
(gun firing)
893
01:05:17,916 --> 01:05:20,750
(dramatic music)
894
01:05:20,750 --> 01:05:23,875
(dramatic music)
895
01:05:27,666 --> 01:05:31,208
(dramatic music)
896
01:05:38,458 --> 01:05:40,625
Show me your hands.
897
01:05:43,000 --> 01:05:43,416
(dramatic music)
898
01:05:43,500 --> 01:05:45,750
Hey, you didn't see us here.
899
01:05:46,291 --> 01:05:47,333
Nothing fucking happened.
900
01:05:48,291 --> 01:05:49,083
Who did they get from you?
901
01:05:50,041 --> 01:05:51,000
You're on the payroll too.
902
01:05:51,416 --> 01:05:54,958
(gun firing)
903
01:05:57,291 --> 01:05:57,583
All right.
904
01:06:00,625 --> 01:06:08,458
(dramatic music)
905
01:06:10,375 --> 01:06:13,583
How do you know Timmy?
906
01:06:15,375 --> 01:06:17,208
What is your business with Timmy?
907
01:06:18,958 --> 01:06:20,208
Who are you two assholes?
908
01:06:20,708 --> 01:06:22,875
That man you drowned in his own pool
909
01:06:22,875 --> 01:06:24,041
while his wife was at Pilates.
910
01:06:26,083 --> 01:06:26,916
That man was her uncle.
911
01:06:27,583 --> 01:06:28,333
You wouldn't shut up.
912
01:06:29,416 --> 01:06:30,166
I warned him.
913
01:06:30,791 --> 01:06:31,541
Two in your uncle's yard.
914
01:06:33,000 --> 01:06:35,125
Hey, people whose
ma dresses aren't funny.
915
01:06:35,166 --> 01:06:36,791
This is fucking good too old, man.
916
01:06:37,875 --> 01:06:38,791
It's a fucking brand.
917
01:06:39,666 --> 01:06:40,500
I'm tired of his legs.
918
01:06:43,625 --> 01:06:44,708
(dramatic music)
919
01:06:46,666 --> 01:06:48,666
You want me to be scared?
920
01:06:49,250 --> 01:06:50,083
You gotta try harder.
921
01:06:55,083 --> 01:06:59,083
(gun firing)
922
01:06:59,083 --> 01:07:04,291
(yelling)
923
01:07:04,291 --> 01:07:09,208
(gun firing)
924
01:07:09,208 --> 01:07:10,333
(yelling) (gun firing)
925
01:07:20,708 --> 01:07:27,583
(yelling)
926
01:07:27,625 --> 01:07:32,375
Come on, shit, I'm not your uncle.
927
01:07:33,416 --> 01:07:34,916
(yelling)
928
01:07:35,666 --> 01:07:36,375
Oh shit.
929
01:07:38,041 --> 01:07:40,166
(yelling)
930
01:07:40,166 --> 01:07:41,208
(gun firing)
931
01:07:41,208 --> 01:07:42,750
(yelling)
932
01:07:42,750 --> 01:07:44,166
(gun firing)
933
01:07:49,250 --> 01:08:01,791
(yelling)
934
01:08:01,791 --> 01:08:06,583
(gun firing)
935
01:08:06,583 --> 01:08:08,666
(yelling) (yelling)
936
01:08:08,666 --> 01:08:10,708
(gun firing)
937
01:08:10,708 --> 01:08:12,250
(yelling)
938
01:08:19,625 --> 01:08:22,791
(gun firing)
939
01:08:22,791 --> 01:08:24,500
(yelling)
940
01:08:24,500 --> 01:08:31,750
(gun firing)
941
01:08:31,750 --> 01:08:37,000
(eerie music)
942
01:08:37,000 --> 01:08:40,208
(gun firing)
943
01:08:40,208 --> 01:08:40,375
(gun firing)
944
01:08:40,375 --> 01:08:56,958
(gun firing) (gun firing) (eerie music)
945
01:08:56,958 --> 01:09:00,583
(speaking foreign language)
946
01:09:05,791 --> 01:09:07,500
Let his strength go.
947
01:09:11,708 --> 01:09:13,208
Let his danger go.
948
01:09:13,250 --> 01:09:18,958
(eerie music)
949
01:09:19,000 --> 01:09:22,375
These are my sons, my house and my image
950
01:09:22,583 --> 01:09:27,416
and these court steel tables.
951
01:09:35,000 --> 01:09:36,083
I'm in the war council.
952
01:09:38,208 --> 01:09:39,500
(eerie music)
953
01:09:43,250 --> 01:10:10,375
(eerie music)
954
01:10:10,416 --> 01:10:11,541
Oh wow.
955
01:10:12,166 --> 01:10:13,500
You're absolutely fucking nuts.
956
01:10:21,125 --> 01:10:21,833
Oh fuck.
957
01:10:23,541 --> 01:10:25,000
You look, you're not already dead.
958
01:10:26,166 --> 01:10:27,625
But he, apologies.
959
01:10:28,000 --> 01:10:28,208
Okay.
960
01:10:28,833 --> 01:10:30,000
I'm sorry, I'm too fucking sick.
961
01:10:30,000 --> 01:10:32,250
You fucking big have his face off.
962
01:10:32,291 --> 01:10:33,666
I wasn't exactly half his face.
963
01:10:33,958 --> 01:10:37,000
Oh but, 36 stitches.
964
01:10:37,458 --> 01:10:38,000
That's a lot.
965
01:10:38,541 --> 01:10:39,583
To reattach his cheek.
966
01:10:41,958 --> 01:10:44,083
I'm in the business
of pleasure, not surgery.
967
01:10:46,958 --> 01:10:47,333
Tell me.
968
01:10:50,666 --> 01:10:52,250
(eerie music)
969
01:10:53,291 --> 01:10:56,916
You know what business means?
970
01:10:58,083 --> 01:11:00,666
No, I mean yeah, but business means
971
01:11:00,666 --> 01:11:04,291
you keep your word, you deliver promises,
972
01:11:04,500 --> 01:11:05,833
you make customer happy.
973
01:11:07,041 --> 01:11:08,500
Not fight fucking face off.
974
01:11:09,000 --> 01:11:10,041
I'm not fucking face off.
975
01:11:11,500 --> 01:11:11,833
Understood.
976
01:11:12,166 --> 01:11:15,541
No, you just fucked me out of 200 grand.
977
01:11:16,875 --> 01:11:18,875
If you make one, I make two.
978
01:11:25,000 --> 01:11:26,958
Customer wants a day, I want a day.
979
01:11:27,666 --> 01:11:29,083
You kill him, you know where to take him.
980
01:11:29,291 --> 01:11:29,708
Consider your gun.
981
01:11:30,041 --> 01:11:31,000
No, fuck off!
982
01:11:31,375 --> 01:11:31,791
Fucking officer.
983
01:11:34,083 --> 01:11:34,958
Holy shit, he was pissed.
984
01:11:35,333 --> 01:11:37,291
Fucking beyond, his
business is spoken to spoke,
985
01:11:37,333 --> 01:11:38,250
he's gonna wife that girl.
986
01:11:38,500 --> 01:11:40,000
Fine, I need to do the little bitch.
987
01:11:44,666 --> 01:11:45,916
We are facing a devil.
988
01:11:49,208 --> 01:11:51,125
This devil kills two soldiers,
989
01:11:52,458 --> 01:11:55,083
he drones a Vladimir and a steel kent.
990
01:11:57,000 --> 01:11:58,166
No, he kills my sons.
991
01:11:59,375 --> 01:12:01,208
You do understand my concern?
992
01:12:03,291 --> 01:12:03,916
Where is Nimi?
993
01:12:05,375 --> 01:12:06,791
Won't you know who this devil is?
994
01:12:08,125 --> 01:12:08,916
Nimi is hiding.
995
01:12:18,541 --> 01:12:19,625
That will help you find Nimi.
996
01:12:21,291 --> 01:12:23,083
Thank you for
bringing this to my attention.
997
01:12:25,083 --> 01:12:25,416
Now go.
998
01:12:34,250 --> 01:12:37,000
(dramatic music)
999
01:13:29,291 --> 01:13:29,333
(dramatic music)
1000
01:13:29,375 --> 01:13:30,083
Some champagne?
1001
01:13:30,750 --> 01:13:31,625
(grunts)
1002
01:13:34,250 --> 01:13:43,791
(dramatic music)
1003
01:13:46,625 --> 01:13:47,791
Your father is dead.
1004
01:13:50,416 --> 01:13:53,416
Carried to eat
share and drowned in his tomb.
1005
01:13:53,958 --> 01:13:55,166
So is Konya's.
1006
01:13:56,500 --> 01:13:57,833
And well, who killed you?
1007
01:13:58,458 --> 01:13:59,333
You are my sons.
1008
01:13:59,666 --> 01:14:02,750
(dramatic music)
1009
01:14:03,375 --> 01:14:04,041
Donat, uncle.
1010
01:14:06,291 --> 01:14:06,875
What the fuck?
1011
01:14:09,041 --> 01:14:10,083
You did not want this.
1012
01:14:11,208 --> 01:14:13,500
How the fuck would I
know nobody tells me anything?
1013
01:14:15,458 --> 01:14:17,375
The brotherhood
treats me like I'm radioactive.
1014
01:14:24,625 --> 01:14:25,333
Who is this man?
1015
01:14:26,083 --> 01:14:28,041
(dramatic music)
1016
01:14:31,333 --> 01:14:32,291
I ask this crazy.
1017
01:14:38,750 --> 01:14:41,208
I thank Robichael Gang with MedConnect
1018
01:14:41,208 --> 01:14:43,416
and they introduced
me to buy with real cash.
1019
01:14:44,166 --> 01:14:45,500
We met for five minutes.
1020
01:14:46,041 --> 01:14:46,458
It's it.
1021
01:14:48,250 --> 01:14:50,375
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1022
01:14:51,875 --> 01:14:52,416
I have this.
1023
01:14:56,666 --> 01:14:58,375
He is hunting you.
1024
01:15:22,375 --> 01:15:23,375
(dramatic music)
1025
01:15:23,375 --> 01:15:24,041
I'll do it.
1026
01:15:47,416 --> 01:15:53,000
(dramatic music)
1027
01:15:58,250 --> 01:15:58,333
Hello?
1028
01:15:59,000 --> 01:15:59,875
Hi, Mr. Kate.
1029
01:16:00,333 --> 01:16:01,291
This is the main office.
1030
01:16:03,000 --> 01:16:04,666
No one's gonna pick up Meredith today.
1031
01:16:05,500 --> 01:16:08,000
I'll be right there.
1032
01:16:10,625 --> 01:16:12,250
(bell ringing)
1033
01:16:17,958 --> 01:16:18,166
Hey.
1034
01:16:20,583 --> 01:16:21,000
Good day?
1035
01:16:21,916 --> 01:16:22,083
Yes.
1036
01:16:22,458 --> 01:16:22,791
Let's go.
1037
01:16:24,166 --> 01:16:25,500
(dramatic music)
1038
01:16:28,125 --> 01:16:28,916
Where's Grandpa?
1039
01:16:28,916 --> 01:16:29,458
He's never away.
1040
01:16:30,000 --> 01:16:31,041
You're not answering me.
1041
01:16:32,000 --> 01:16:33,083
He sent him like 20 messages.
1042
01:16:33,708 --> 01:16:34,333
Sure is fine.
1043
01:16:36,250 --> 01:16:37,208
You didn't kill him, did you?
1044
01:16:39,458 --> 01:16:39,791
God, I'm kidding.
1045
01:16:44,791 --> 01:16:45,958
Do you trust me?
1046
01:16:47,083 --> 01:16:47,250
Yeah.
1047
01:16:48,500 --> 01:16:49,625
So if I tell you something,
1048
01:16:49,625 --> 01:16:50,916
you know you can believe me, right?
1049
01:16:51,875 --> 01:16:53,166
Okay, the building
was just making a worse.
1050
01:16:54,541 --> 01:16:55,291
I made a big mistake.
1051
01:16:56,375 --> 01:16:57,875
Oh my God, you did kill Grandpa.
1052
01:16:57,958 --> 01:16:58,625
No, I'm serious.
1053
01:16:59,500 --> 01:17:00,791
Some really bad people are after me
1054
01:17:00,791 --> 01:17:02,458
and I don't want
anyone I love to get home.
1055
01:17:03,833 --> 01:17:05,375
You sharing your location with Grandpa?
1056
01:17:06,083 --> 01:17:06,250
Yeah.
1057
01:17:07,541 --> 01:17:08,583
Can you see his location?
1058
01:17:09,541 --> 01:17:10,375
Maybe, I don't know.
1059
01:17:14,083 --> 01:17:14,791
Daddy, he's at home.
1060
01:17:17,916 --> 01:17:19,083
(dramatic music)
1061
01:17:26,375 --> 01:17:35,208
(dramatic music)
1062
01:17:35,916 --> 01:17:37,166
Larry, stay here, okay?
1063
01:17:41,083 --> 01:17:41,791
No, stay there.
1064
01:17:42,541 --> 01:17:43,333
Daddy, be careful.
1065
01:17:44,250 --> 01:17:47,041
(dramatic music)
1066
01:17:56,375 --> 01:18:06,250
(dramatic music)
1067
01:18:06,250 --> 01:18:17,208
(glass shattering)
1068
01:18:17,208 --> 01:18:20,958
(coughing)
1069
01:18:26,458 --> 01:18:29,375
Were they Russian Matthew?
1070
01:18:30,958 --> 01:18:31,125
Yes.
1071
01:18:34,125 --> 01:18:35,458
They were looking for you.
1072
01:18:37,416 --> 01:18:40,083
This happened because of you.
1073
01:18:41,750 --> 01:18:44,125
Violence follows you like a cloud.
1074
01:18:46,041 --> 01:18:47,500
He could have left you in there, Grandpa.
1075
01:18:48,458 --> 01:18:49,125
He saved your life.
1076
01:18:52,166 --> 01:18:53,125
I can acknowledge that.
1077
01:18:56,708 --> 01:18:57,583
Did you go to the hospital?
1078
01:18:59,041 --> 01:18:59,791
Did we save that?
1079
01:19:00,833 --> 01:19:01,708
I'll take care of Mary.
1080
01:19:01,916 --> 01:19:04,833
It's time to let the cops handle this.
1081
01:19:06,000 --> 01:19:07,000
Cops can't stop them.
1082
01:19:09,416 --> 01:19:12,208
All right, we'll figure it out later.
1083
01:19:13,375 --> 01:19:13,916
I love it.
1084
01:19:15,666 --> 01:19:16,083
Thank you.
1085
01:19:18,583 --> 01:19:20,166
(dramatic music)
1086
01:19:26,375 --> 01:19:30,541
(dramatic music)
1087
01:19:32,625 --> 01:19:33,041
Remember Gunny?
1088
01:19:33,750 --> 01:19:35,250
Your blind friend, it is no one's blind.
1089
01:19:36,083 --> 01:19:36,500
That's the one.
1090
01:19:37,333 --> 01:19:38,333
He has a country house.
1091
01:19:38,916 --> 01:19:40,500
We'll be safe
there till the storm passes.
1092
01:19:43,250 --> 01:19:45,166
(dramatic music)
1093
01:19:54,208 --> 01:19:54,333
Hi.
1094
01:19:56,541 --> 01:19:57,083
You coming back?
1095
01:19:57,708 --> 01:19:58,500
Mm, you hungry?
1096
01:19:59,375 --> 01:19:59,666
Always.
1097
01:20:00,333 --> 01:20:00,666
Yeah.
1098
01:20:01,375 --> 01:20:01,541
Yeah.
1099
01:20:02,416 --> 01:20:03,541
What happened, man?
1100
01:20:04,000 --> 01:20:05,625
You fuck with the wrong people, huh?
1101
01:20:06,250 --> 01:20:07,333
Hey, you could have stopped me.
1102
01:20:07,375 --> 01:20:09,875
What force on earth is gonna stop you?
1103
01:20:11,833 --> 01:20:12,625
That's good and ugly.
1104
01:20:14,041 --> 01:20:15,333
Can you find this girl?
1105
01:20:15,333 --> 01:20:16,791
Can you really find this girl?
1106
01:20:17,291 --> 01:20:18,208
I can find her.
1107
01:20:19,500 --> 01:20:20,375
We're gonna bring her home.
1108
01:20:21,458 --> 01:20:22,000
I hear that.
1109
01:20:22,208 --> 01:20:22,750
You got a plan?
1110
01:20:25,958 --> 01:20:28,166
I'm gonna ask this TV fella where she is.
1111
01:20:30,500 --> 01:20:31,375
Poor Rose, lead to him.
1112
01:20:32,416 --> 01:20:34,041
You killed your way into this.
1113
01:20:34,041 --> 01:20:35,541
You're gonna have
to kill your way out of it.
1114
01:20:36,583 --> 01:20:37,500
I've heard this much.
1115
01:20:38,750 --> 01:20:39,916
I could help you with that.
1116
01:20:40,708 --> 01:20:41,250
Oh yeah.
1117
01:20:42,458 --> 01:20:43,000
I'll show you something.
1118
01:20:46,166 --> 01:20:48,708
(door slams)
1119
01:20:48,791 --> 01:20:49,791
See you soon.
1120
01:20:49,791 --> 01:20:50,500
See you soon.
1121
01:20:52,875 --> 01:20:56,500
All right, I will be your
weapons molly A4 this evening.
1122
01:20:57,333 --> 01:20:58,291
You can go around this wall.
1123
01:20:58,291 --> 01:21:00,416
You see the Afro-Maclista compliment
1124
01:21:00,583 --> 01:21:02,333
killing Americans since 1947.
1125
01:21:03,500 --> 01:21:05,916
Also comes in the deluxe, leggy version.
1126
01:21:06,416 --> 01:21:08,166
Pulled direct from Saddam's ballots.
1127
01:21:08,583 --> 01:21:11,000
What you got over
here is the M4 carbines.
1128
01:21:11,250 --> 01:21:13,416
The Chevy Impala, the war on terror.
1129
01:21:14,083 --> 01:21:17,250
Beautiful MP5s to move
here if you wanna kill somebody
1130
01:21:17,250 --> 01:21:18,291
but you don't wanna wake them up.
1131
01:21:19,625 --> 01:21:21,375
This is the real beast here.
1132
01:21:21,875 --> 01:21:24,291
The original weapons of the
four horsemen of the apocalypse.
1133
01:21:26,875 --> 01:21:27,541
M14.
1134
01:21:30,750 --> 01:21:31,583
You might remember this one.
1135
01:21:32,208 --> 01:21:33,666
I don't want to but I do.
1136
01:21:34,625 --> 01:21:35,333
There you go.
1137
01:21:44,291 --> 01:21:46,875
I'll have to drill out the store numbers.
1138
01:21:47,375 --> 01:21:48,416
Oh no, that's already done.
1139
01:21:50,083 --> 01:21:52,250
These were never here, never anywhere.
1140
01:21:53,625 --> 01:21:56,666
Kinda like us back in the day.
1141
01:21:57,750 --> 01:21:59,291
We did some righteous shit, brother.
1142
01:22:01,916 --> 01:22:02,416
Here we just.
1143
01:22:09,041 --> 01:22:09,541
What's in there?
1144
01:22:09,541 --> 01:22:10,291
Time to do a business.
1145
01:22:13,708 --> 01:22:14,041
Can I come?
1146
01:22:15,125 --> 01:22:15,875
Absolutely not.
1147
01:22:16,791 --> 01:22:17,500
What about school?
1148
01:22:18,791 --> 01:22:20,916
It was a couple of days, the most.
1149
01:22:26,708 --> 01:22:28,916
I wanna see you.
1150
01:22:29,708 --> 01:22:30,791
No one will get in trouble.
1151
01:22:31,500 --> 01:22:32,583
I will never see you.
1152
01:22:33,208 --> 01:22:33,708
What's not gonna happen?
1153
01:22:35,375 --> 01:22:35,875
See this?
1154
01:22:37,250 --> 01:22:37,833
This you.
1155
01:22:39,250 --> 01:22:39,833
Half and half.
1156
01:22:42,500 --> 01:22:43,458
We don't hold on to this.
1157
01:22:45,250 --> 01:22:46,166
Coming back for that.
1158
01:22:47,458 --> 01:22:48,750
Okay.
1159
01:22:51,375 --> 01:22:53,041
I love you.
1160
01:22:54,041 --> 01:22:54,541
Love you, Daddy.
1161
01:22:59,541 --> 01:23:00,541
Daddy, I don't want you getting hurt.
1162
01:23:01,875 --> 01:23:02,541
I'll be back soon.
1163
01:23:03,250 --> 01:23:03,458
Okay.
1164
01:23:04,750 --> 01:23:06,375
Honey, take good care of her.
1165
01:23:06,416 --> 01:23:06,958
Yeah, of course.
1166
01:23:07,500 --> 01:23:08,166
Thank you, Joyce.
1167
01:23:08,666 --> 01:23:09,250
Bye, Lizzie.
1168
01:23:09,250 --> 01:23:25,750
Bye. (dramatic music)
1169
01:23:35,750 --> 01:23:36,625
Our father,
1170
01:23:38,000 --> 01:23:38,750
our nephew,
1171
01:23:39,958 --> 01:23:40,833
Father Bill and I,
1172
01:23:42,208 --> 01:23:43,041
the kingdom come,
1173
01:23:44,208 --> 01:23:45,000
the Rukey tongue,
1174
01:23:46,000 --> 01:23:47,625
God in here, sweetheart.
1175
01:23:48,458 --> 01:23:49,750
You have a nice nap for a size.
1176
01:23:51,125 --> 01:23:52,416
I gotta pull over and live with fish
1177
01:23:52,416 --> 01:23:53,500
with some fucking sleepies.
1178
01:23:54,333 --> 01:23:54,833
(screaming)
1179
01:23:54,833 --> 01:23:58,250
Hold on, Father, stop!
1180
01:23:58,916 --> 01:24:00,041
Get your fucking fish!
1181
01:24:01,541 --> 01:24:03,125
(screaming)
1182
01:24:08,708 --> 01:24:12,666
God damn it, where's my fucking gun?
1183
01:24:17,375 --> 01:24:26,833
(dramatic music)
1184
01:24:28,541 --> 01:24:29,791
Fucking milk fiber!
1185
01:25:00,416 --> 01:25:03,125
(dramatic music)
1186
01:25:03,750 --> 01:25:03,958
Fuck!
1187
01:25:10,833 --> 01:25:11,000
Honey?
1188
01:25:11,750 --> 01:25:12,375
What the fuck?
1189
01:25:13,416 --> 01:25:14,125
She's fast.
1190
01:25:15,583 --> 01:25:17,166
We're going back to fucking prison!
1191
01:25:18,125 --> 01:25:18,375
Hello?
1192
01:25:19,250 --> 01:25:20,375
Oh, you get it?
1193
01:25:21,000 --> 01:25:21,791
No, no, give it.
1194
01:25:24,333 --> 01:25:25,541
Fuck, I can't, please.
1195
01:25:25,666 --> 01:25:25,958
Fuck!
1196
01:25:26,916 --> 01:25:27,125
Fuck!
1197
01:25:30,458 --> 01:25:30,958
Shit.
1198
01:25:40,041 --> 01:25:42,791
(dramatic music)
1199
01:25:46,208 --> 01:25:46,791
Okay, genius.
1200
01:25:48,625 --> 01:25:48,916
Now what?
1201
01:26:00,791 --> 01:26:02,583
(siren blaring)
1202
01:26:08,750 --> 01:26:09,125
Whoa.
1203
01:26:09,875 --> 01:26:11,250
Are you all right?
1204
01:26:14,291 --> 01:26:15,291
My name is Jenny Garcia.
1205
01:26:15,916 --> 01:26:16,500
I'm just kidnapped.
1206
01:26:17,041 --> 01:26:17,500
It's all right.
1207
01:26:17,791 --> 01:26:18,625
You know who you are.
1208
01:26:19,083 --> 01:26:19,791
Let's get you home.
1209
01:26:20,958 --> 01:26:21,250
Okay.
1210
01:26:31,541 --> 01:26:38,250
(dramatic music)
1211
01:26:46,000 --> 01:26:49,875
I'm so fucking sorry.
1212
01:26:56,500 --> 01:26:56,833
You're asleep?
1213
01:26:58,708 --> 01:26:58,916
Fuck!
1214
01:27:00,416 --> 01:27:02,333
(dramatic music)
1215
01:27:03,458 --> 01:27:04,583
Fucking don't, bitch!
1216
01:27:08,833 --> 01:27:09,583
You got it, you two.
1217
01:27:09,583 --> 01:27:10,083
Is that him?
1218
01:27:11,041 --> 01:27:11,833
What the fuck?
1219
01:27:13,250 --> 01:27:14,541
Fuck, it's a video call.
1220
01:27:14,791 --> 01:27:16,166
Here, take the fucking phone!
1221
01:27:16,250 --> 01:27:16,833
Give me the fuck!
1222
01:27:17,458 --> 01:27:17,791
Goddamn.
1223
01:27:18,375 --> 01:27:18,833
Fuck, I'm going.
1224
01:27:19,750 --> 01:27:20,208
Hey, sir.
1225
01:27:21,125 --> 01:27:22,291
Demi says you still have the girl.
1226
01:27:23,541 --> 01:27:24,875
Yeah, yeah, we still got her.
1227
01:27:26,000 --> 01:27:27,083
Show me she's still alive.
1228
01:27:30,416 --> 01:27:32,625
(dramatic music)
1229
01:27:33,666 --> 01:27:34,833
See, still alive.
1230
01:27:37,333 --> 01:27:39,958
I won a second date
tonight at the farmhouse.
1231
01:27:40,833 --> 01:27:41,541
One million dollars.
1232
01:27:42,500 --> 01:27:44,500
Uh, yeah, whatever you want, sir.
1233
01:27:44,791 --> 01:27:46,708
I'll get her cleaned up
and smelling real pretty for you.
1234
01:27:46,708 --> 01:27:47,750
No, no, no, no, no.
1235
01:27:47,958 --> 01:27:49,000
I want her dirty.
1236
01:27:49,833 --> 01:27:50,250
Not sleepy.
1237
01:27:51,916 --> 01:27:53,666
Dirty and alive.
1238
01:27:55,083 --> 01:27:55,458
For now.
1239
01:27:56,000 --> 01:27:58,958
(dramatic music)
1240
01:27:58,958 --> 01:28:00,625
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, I did it!
1241
01:28:02,125 --> 01:28:03,333
Which password, okay?
1242
01:28:03,333 --> 01:28:04,541
You send me all these passwords.
1243
01:28:05,166 --> 01:28:07,125
I can't sell red, blue, green.
1244
01:28:08,500 --> 01:28:09,375
Where are we going?
1245
01:28:09,625 --> 01:28:10,458
No, what?
1246
01:28:12,416 --> 01:28:14,583
I can't go over them, okay?
1247
01:28:15,041 --> 01:28:16,500
Mm, mm, mm.
1248
01:28:16,583 --> 01:28:17,250
What do you want?
1249
01:28:17,416 --> 01:28:18,041
Do you want money?
1250
01:28:18,083 --> 01:28:20,416
No, I don't want your fucking money!
1251
01:28:20,750 --> 01:28:22,166
I don't want your fucking money!
1252
01:28:22,166 --> 01:28:22,750
Take all the money.
1253
01:28:25,958 --> 01:28:26,166
No!
1254
01:28:28,625 --> 01:28:28,875
Come on!
1255
01:28:29,625 --> 01:28:30,125
Get away!
1256
01:28:30,541 --> 01:28:30,750
Stop!
1257
01:28:39,416 --> 01:28:39,916
(dramatic music)
1258
01:28:40,625 --> 01:28:41,083
You might run.
1259
01:28:43,125 --> 01:28:43,750
(dramatic music)
1260
01:28:48,750 --> 01:28:49,208
(dramatic music)
1261
01:28:49,208 --> 01:28:52,000
(grunting)
1262
01:28:54,500 --> 01:28:55,958
Just look at this one, he's on purpose.
1263
01:28:57,000 --> 01:28:57,125
What?
1264
01:28:57,625 --> 01:28:59,833
You were just enabling him.
1265
01:29:01,041 --> 01:29:03,208
(dramatic music)
1266
01:29:05,583 --> 01:29:05,791
Again!
1267
01:29:06,708 --> 01:29:08,333
(dramatic music)
1268
01:29:08,333 --> 01:29:09,000
(exploding)
1269
01:29:11,291 --> 01:29:15,750
(dramatic music)
1270
01:29:15,750 --> 01:29:16,541
(screaming)
1271
01:29:16,541 --> 01:29:19,583
(gunshots)
1272
01:29:19,583 --> 01:29:22,291
(screaming)
1273
01:29:22,291 --> 01:29:30,583
(dramatic music)
1274
01:29:30,583 --> 01:29:36,000
(gunshots)
1275
01:29:36,750 --> 01:29:39,541
Okay, okay, you made your point.
1276
01:29:40,291 --> 01:29:42,000
Now we make a deal, you begin a new life
1277
01:29:42,000 --> 01:29:43,291
as a wealthy man, huh?
1278
01:29:43,625 --> 01:29:44,708
I can pay my own bills.
1279
01:29:46,166 --> 01:29:46,666
Congrats.
1280
01:29:47,750 --> 01:29:49,166
Come closer and she dies.
1281
01:29:49,750 --> 01:29:49,958
No!
1282
01:29:50,208 --> 01:29:50,875
I figured that.
1283
01:29:52,083 --> 01:29:53,666
(gunshots) (screaming)
1284
01:29:53,666 --> 01:29:55,666
You should disappear.
1285
01:29:56,458 --> 01:29:57,041
Take the money.
1286
01:29:58,666 --> 01:29:59,375
My nice life.
1287
01:30:00,500 --> 01:30:02,291
(dramatic music)
1288
01:30:10,291 --> 01:30:12,166
(dramatic music)
1289
01:30:13,625 --> 01:30:14,166
Where is she?
1290
01:30:16,541 --> 01:30:17,000
(laughing)
1291
01:30:19,166 --> 01:30:20,375
I did not know this woman.
1292
01:30:21,791 --> 01:30:22,750
You were a bad liar.
1293
01:30:24,125 --> 01:30:25,291
Why risk everything?
1294
01:30:28,541 --> 01:30:30,000
Why kill everyone for her?
1295
01:30:30,500 --> 01:30:32,000
Because I told her I had her back.
1296
01:30:33,083 --> 01:30:35,125
(dramatic music)
1297
01:30:38,708 --> 01:30:39,791
If I give you this woman,
1298
01:30:42,166 --> 01:30:42,833
you let me live,
1299
01:30:44,166 --> 01:30:45,916
because if I just give you the address,
1300
01:30:47,916 --> 01:30:48,833
then you shoot me, huh?
1301
01:30:50,166 --> 01:30:53,000
What if you can hear
fake address and I shoot you?
1302
01:30:54,000 --> 01:30:55,500
That's bad for both of us.
1303
01:30:58,708 --> 01:31:01,166
(dramatic music)
1304
01:31:02,375 --> 01:31:05,125
1057, then I give you her address.
1305
01:31:06,166 --> 01:31:08,916
Let's go.
1306
01:31:11,000 --> 01:31:11,625
You know this guy?
1307
01:31:13,000 --> 01:31:14,750
Of course, I know his diaper.
1308
01:31:15,958 --> 01:31:17,958
He's chief of human resources department
1309
01:31:17,958 --> 01:31:20,166
and recruiting for special projects.
1310
01:31:21,583 --> 01:31:23,208
Why you do all this for a whore?
1311
01:31:25,375 --> 01:31:27,958
(coughing)
1312
01:31:28,791 --> 01:31:29,375
Say it again.
1313
01:31:30,458 --> 01:31:31,791
Please, say that again.
1314
01:31:32,375 --> 01:31:33,291
I thought so.
1315
01:31:33,333 --> 01:31:34,791
I thought so.
1316
01:31:36,291 --> 01:31:36,791
Okay, Demi.
1317
01:31:37,833 --> 01:31:38,791
Tell me where we're going.
1318
01:31:40,375 --> 01:31:40,958
Where is she?
1319
01:31:44,083 --> 01:31:44,333
There.
1320
01:31:48,625 --> 01:32:03,875
(dramatic music) Do you remember?
1321
01:32:08,500 --> 01:32:09,083
She's in there.
1322
01:32:10,166 --> 01:32:10,666
She's there.
1323
01:32:12,791 --> 01:32:13,000
Promise?
1324
01:32:14,208 --> 01:32:14,625
I promise.
1325
01:32:16,041 --> 01:32:16,416
She's there.
1326
01:32:19,833 --> 01:32:20,791
(dramatic music)
1327
01:32:33,708 --> 01:32:33,916
Laya.
1328
01:32:36,958 --> 01:32:37,375
Who decides?
1329
01:32:39,916 --> 01:32:42,375
(coughing)
1330
01:32:42,833 --> 01:32:46,208
Madberg goes to club,
takes pictures of pretty girls.
1331
01:32:47,125 --> 01:32:49,291
I send them to clients, they make choice.
1332
01:32:50,958 --> 01:32:51,875
Meeting is arranged.
1333
01:32:53,875 --> 01:32:56,250
This is my specialty service.
1334
01:32:56,916 --> 01:32:58,500
I've shopped in for a set of snow tires.
1335
01:33:03,666 --> 01:33:04,750
These are human beings.
1336
01:33:06,333 --> 01:33:08,583
I think those are the best fruities.
1337
01:33:09,791 --> 01:33:12,208
You think money gives
a shit where it comes from?
1338
01:33:14,333 --> 01:33:16,166
If I didn't do this, somebody else would.
1339
01:33:18,125 --> 01:33:19,458
You've certainly told me why.
1340
01:33:21,125 --> 01:33:22,166
Why do you hunt us?
1341
01:33:23,166 --> 01:33:23,958
You have a daughter?
1342
01:33:25,916 --> 01:33:26,125
No.
1343
01:33:27,208 --> 01:33:28,166
Then you won't understand.
1344
01:33:29,375 --> 01:33:29,916
(screaming)
1345
01:33:33,333 --> 01:33:34,375
(gun firing)
1346
01:33:34,375 --> 01:33:38,500
(dramatic music)
1347
01:34:03,333 --> 01:34:15,500
(chattering)
1348
01:34:15,500 --> 01:34:20,291
(dramatic music)
1349
01:34:20,291 --> 01:34:20,333
(chattering)
1350
01:34:20,333 --> 01:34:25,583
(dramatic music)
1351
01:34:33,333 --> 01:34:46,000
(dramatic music)
1352
01:34:46,000 --> 01:34:59,541
(clattering)
1353
01:35:03,333 --> 01:35:10,250
(dramatic music)
1354
01:35:11,041 --> 01:35:11,500
Good looking out.
1355
01:35:13,333 --> 01:35:13,708
You're young.
1356
01:35:14,333 --> 01:35:15,000
We good, brother.
1357
01:35:16,458 --> 01:35:17,500
Man, we far from good.
1358
01:35:18,333 --> 01:35:19,833
That motherfucker we hooked up with Demi,
1359
01:35:20,375 --> 01:35:22,000
clapped out half a
dozen pressures tonight.
1360
01:35:22,958 --> 01:35:25,166
Rumor is, it's on the
way to Demi's try-nots right now.
1361
01:35:28,958 --> 01:35:30,666
Everybody, melt the fuck up!
1362
01:35:31,250 --> 01:35:36,166
(chattering)
1363
01:35:36,166 --> 01:35:42,541
(dramatic music)
1364
01:35:42,541 --> 01:35:47,708
(dramatic music)
1365
01:36:12,708 --> 01:36:12,833
(dramatic music)
1366
01:36:12,833 --> 01:36:26,791
(laughing)
1367
01:36:31,250 --> 01:36:31,833
I'm just crazy.
1368
01:36:35,291 --> 01:36:37,375
(screaming)
1369
01:36:37,375 --> 01:36:48,000
(dramatic music)
1370
01:36:49,916 --> 01:36:51,125
Son's lovely princess.
1371
01:36:57,666 --> 01:36:57,958
Thanks.
1372
01:37:01,250 --> 01:37:04,000
(dramatic music)
1373
01:37:06,083 --> 01:37:07,458
I'm hanking down this behavior.
1374
01:37:08,541 --> 01:37:09,625
My baby count has.
1375
01:37:13,208 --> 01:37:14,708
Hey, it's time.
1376
01:37:14,958 --> 01:37:15,958
What the fuck are we still doing here?
1377
01:37:15,958 --> 01:37:17,208
Come on. Yeah, get the fur-word.
1378
01:37:19,750 --> 01:37:20,916
We're all just numbers, kid.
1379
01:37:20,916 --> 01:37:21,375
Nothing personal.
1380
01:37:21,791 --> 01:37:23,666
Feels pretty fucking personal to me.
1381
01:37:24,416 --> 01:37:26,041
(dramatic music)
1382
01:37:31,250 --> 01:37:36,416
(dramatic music)
1383
01:37:40,041 --> 01:37:41,750
We have to go now, sir.
1384
01:37:41,791 --> 01:37:42,083
Why?
1385
01:37:43,833 --> 01:37:44,500
Now or never.
1386
01:37:45,958 --> 01:37:46,541
Then it's now.
1387
01:37:47,750 --> 01:37:49,666
(dramatic music)
1388
01:38:01,250 --> 01:38:10,416
(dramatic music)
1389
01:38:20,583 --> 01:38:21,583
What have I done to you?
1390
01:38:23,750 --> 01:38:24,000
Nothing.
1391
01:38:25,333 --> 01:38:26,125
That's not.
1392
01:38:26,166 --> 01:38:32,458
(dramatic music)
1393
01:38:32,833 --> 01:38:36,875
I wonder what you
look like on the inside.
1394
01:38:41,875 --> 01:38:44,291
(dramatic music)
1395
01:38:44,291 --> 01:38:52,083
(screaming)
1396
01:38:54,000 --> 01:38:55,166
The fuck was that?
1397
01:38:55,458 --> 01:39:08,583
(dramatic music)
1398
01:39:12,375 --> 01:39:12,541
Logan!
1399
01:39:22,791 --> 01:39:24,791
Are they fucking shooting?
1400
01:39:26,041 --> 01:39:27,291
Who's gonna get fucked now, huh?
1401
01:39:29,666 --> 01:39:39,333
(dramatic music)
1402
01:39:40,875 --> 01:39:45,333
Get down!
1403
01:39:46,250 --> 01:39:47,333
Shoot the place up!
1404
01:39:49,500 --> 01:39:50,458
(dramatic music)
1405
01:39:50,666 --> 01:39:50,875
Everybody!
1406
01:39:52,583 --> 01:39:53,041
Lock or lock?
1407
01:39:53,541 --> 01:39:54,916
Let's go get this motherfucker!
1408
01:39:55,333 --> 01:39:56,666
Yeah, you two on me.
1409
01:39:56,958 --> 01:39:57,750
Originate, come on!
1410
01:39:58,416 --> 01:39:59,458
Stay tight, stay right!
1411
01:40:00,291 --> 01:40:02,458
Demon, what are you doing with that?
1412
01:40:02,583 --> 01:40:03,375
You're not on me.
1413
01:40:06,375 --> 01:40:09,041
(dramatic music)
1414
01:40:09,041 --> 01:40:10,833
(dramatic music)
1415
01:40:21,500 --> 01:40:32,708
(dramatic music)
1416
01:40:37,333 --> 01:40:39,208
Logan, shut the fuck up!
1417
01:40:40,208 --> 01:40:41,625
It's gonna be okay.
1418
01:40:42,791 --> 01:40:43,041
Yeah?
1419
01:40:45,375 --> 01:40:46,375
You just, yeah.
1420
01:40:46,708 --> 01:40:48,875
I'm beginning to
think that you do not know
1421
01:40:49,083 --> 01:40:49,833
what you are doing.
1422
01:40:50,166 --> 01:40:50,500
The worst.
1423
01:40:51,500 --> 01:40:53,458
Everything's under
control, I promise you.
1424
01:40:54,833 --> 01:40:59,958
(dramatic music)
1425
01:41:01,041 --> 01:41:03,958
You're gonna cut your heart out.
1426
01:41:04,541 --> 01:41:05,083
Good luck.
1427
01:41:07,541 --> 01:41:08,333
(dramatic music)
1428
01:41:21,500 --> 01:41:23,833
(dramatic music)
1429
01:41:23,833 --> 01:41:28,166
(screaming)
1430
01:41:30,541 --> 01:41:38,125
What the fuck is your real name?
1431
01:41:38,916 --> 01:41:39,125
Levin.
1432
01:41:40,166 --> 01:41:41,041
Nice to meet you, Levin.
1433
01:41:42,333 --> 01:41:43,083
You ready, son?
1434
01:41:43,708 --> 01:41:44,416
I'm always ready.
1435
01:41:44,833 --> 01:41:46,333
(screaming)
1436
01:41:46,333 --> 01:41:47,625
(dramatic music)
1437
01:41:52,291 --> 01:41:53,333
I thought I wasn't with you.
1438
01:41:53,708 --> 01:41:54,583
I know, my love.
1439
01:41:55,791 --> 01:41:56,625
Finish him!
1440
01:41:59,375 --> 01:42:02,750
(screaming)
1441
01:42:02,750 --> 01:42:11,041
(dramatic music)
1442
01:42:11,291 --> 01:42:37,833
Sorry, brother. (dramatic music)
1443
01:42:38,750 --> 01:42:39,916
What the fuck?
1444
01:42:48,166 --> 01:42:49,250
Oh, there you come in here.
1445
01:42:49,750 --> 01:42:51,250
(screaming)
1446
01:42:52,041 --> 01:42:54,125
Oh, that is not good.
1447
01:42:59,416 --> 01:42:59,916
The fuck?
1448
01:43:01,375 --> 01:43:02,208
We love you.
1449
01:43:02,250 --> 01:43:03,500
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait,
1450
01:43:03,500 --> 01:43:05,000
wait, no, no, no, no, no, no.
1451
01:43:06,041 --> 01:43:07,000
(screaming)
1452
01:43:07,000 --> 01:43:10,458
(dramatic music)
1453
01:43:22,708 --> 01:43:28,166
(screaming)
1454
01:43:28,416 --> 01:43:35,041
Fuck you.
1455
01:43:39,166 --> 01:43:42,958
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
1456
01:43:42,958 --> 01:43:43,791
It's over now.
1457
01:43:47,375 --> 01:43:48,708
Something's dying, Vin.
1458
01:43:49,791 --> 01:43:52,041
(screaming)
1459
01:43:52,041 --> 01:43:56,833
(dramatic music)
1460
01:44:20,083 --> 01:44:21,333
I think I killed her.
1461
01:44:23,000 --> 01:44:23,208
Please.
1462
01:44:28,541 --> 01:44:30,541
(dramatic music)
1463
01:44:34,625 --> 01:44:35,250
She's got my six.
1464
01:44:35,791 --> 01:44:36,458
What does that mean?
1465
01:44:37,625 --> 01:44:37,958
Follow me.
1466
01:44:40,500 --> 01:44:44,041
(sirens blaring)
1467
01:44:50,750 --> 01:44:52,458
There's an exit shooter in there.
1468
01:44:57,375 --> 01:45:03,625
(sirens blaring) (gunfire)
1469
01:45:03,625 --> 01:45:06,625
(screaming)
1470
01:45:06,625 --> 01:45:11,166
(gunfire)
1471
01:45:19,750 --> 01:45:22,500
(gunfire)
1472
01:45:23,583 --> 01:45:24,416
Let's kill this guy.
1473
01:45:28,708 --> 01:45:30,208
(screaming)
1474
01:45:38,625 --> 01:45:42,291
What was that?
1475
01:45:42,750 --> 01:45:43,125
Full of tooth.
1476
01:45:47,166 --> 01:45:47,750
Is that a grenade?
1477
01:45:48,666 --> 01:45:49,125
What's the matter with your ears?
1478
01:45:54,833 --> 01:45:57,541
(gunfire)
1479
01:46:02,166 --> 01:46:03,333
You ready?
1480
01:46:04,458 --> 01:46:06,125
No. Time to go.
1481
01:46:09,458 --> 01:46:09,750
(dramatic music)
1482
01:46:19,625 --> 01:46:21,041
See you on the other side.
1483
01:46:22,625 --> 01:46:25,333
When was that?
1484
01:46:26,166 --> 01:46:27,166
I spent for an old friend.
1485
01:46:31,208 --> 01:46:51,916
(dramatic music) (dramatic music)
1486
01:46:54,666 --> 01:46:55,541
You ready to go home?
1487
01:46:55,833 --> 01:46:57,125
Get me the hell out of here.
1488
01:47:00,750 --> 01:47:20,000
(dramatic music) Where's my brother?
1489
01:47:21,000 --> 01:47:21,791
He escaped.
1490
01:47:23,250 --> 01:47:23,791
Where's the girl?
1491
01:47:24,750 --> 01:47:25,833
None of this was business.
1492
01:47:27,333 --> 01:47:29,041
The devil has what he came for.
1493
01:47:31,208 --> 01:47:31,666
Let him go.
1494
01:47:33,250 --> 01:47:36,958
I understand our need
to move quickly in the world,
1495
01:47:37,500 --> 01:47:41,041
but I will not turn
the other cheek to the man
1496
01:47:41,958 --> 01:47:43,208
who killed my children.
1497
01:47:44,416 --> 01:47:45,791
That man will kill you.
1498
01:47:46,875 --> 01:47:49,583
The brotherhood comes
before your personal ventures.
1499
01:47:51,500 --> 01:47:52,000
Do you understand?
1500
01:47:53,125 --> 01:47:53,833
I understand.
1501
01:47:58,166 --> 01:48:00,166
(dramatic music)
1502
01:48:00,166 --> 01:48:03,041
(screaming)
1503
01:48:11,541 --> 01:48:11,791
Hey.
1504
01:48:14,458 --> 01:48:15,083
Snitches, gazitches.
1505
01:48:16,208 --> 01:48:26,791
(dramatic music)
1506
01:48:26,791 --> 01:48:32,333
(crying)
1507
01:49:10,166 --> 01:49:10,625
(dramatic music)
1508
01:49:10,666 --> 01:49:12,666
Think about taking Mary
out to the ticket group today.
1509
01:49:14,041 --> 01:49:14,583
Would you like that?
1510
01:49:14,875 --> 01:49:15,125
Yeah.
1511
01:49:15,791 --> 01:49:17,791
You know, you better
watch out for the whole runky one.
1512
01:49:17,833 --> 01:49:18,000
No.
1513
01:49:18,375 --> 01:49:20,166
He made it, he made it.
1514
01:49:20,291 --> 01:49:21,166
Oh no, he is not.
1515
01:49:23,708 --> 01:49:26,375
Hey dad, it's you, you came back.
1516
01:49:29,583 --> 01:49:30,208
How'd you know it?
1517
01:49:32,666 --> 01:49:32,708
(laughing)
1518
01:49:35,125 --> 01:49:35,875
You okay, daddy?
1519
01:49:36,500 --> 01:49:37,625
I don't think that's self-shaving.
1520
01:49:39,083 --> 01:49:41,250
(dramatic music)
1521
01:49:42,916 --> 01:49:44,500
Yeah, go on the back.
1522
01:49:47,583 --> 01:49:48,291
I'll feed you this.
1523
01:49:50,000 --> 01:49:50,708
You're in one piece?
1524
01:49:52,458 --> 01:49:53,000
Just about.
1525
01:49:56,000 --> 01:49:57,041
I guess they didn't kill you.
1526
01:49:59,375 --> 01:50:00,375
They really tried their best.
1527
01:50:03,958 --> 01:50:04,625
You found that girl.
1528
01:50:05,750 --> 01:50:06,375
I found her.
1529
01:50:13,291 --> 01:50:14,000
So what did I miss?
1530
01:50:15,750 --> 01:50:17,083
Me and friends even called her out.
1531
01:50:18,500 --> 01:50:20,500
(dramatic music)
1532
01:50:42,875 --> 01:50:43,500
Welcome back, brother.
1533
01:50:44,916 --> 01:50:45,291
You're home.
1534
01:50:47,541 --> 01:50:50,125
(dramatic music)
94443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.