Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,652 --> 00:00:04,336
Tyrannis: Ladies and gentlemen,
thank you
2
00:00:04,563 --> 00:00:06,321
for coming to this
grand unveiling.
3
00:00:06,415 --> 00:00:07,840
Miriam: What's grand about it?
4
00:00:08,067 --> 00:00:09,399
Joshua: I don't see a veil.
5
00:00:09,493 --> 00:00:10,734
Tyrannis: Well,
there was going to be
6
00:00:10,827 --> 00:00:12,069
an archway and a curtain,
7
00:00:12,162 --> 00:00:14,496
and my sister Stupendous
was going to be here.
8
00:00:14,590 --> 00:00:16,573
A military presence
would have really popped.
9
00:00:16,666 --> 00:00:19,092
Imagine I'm standing
under a grand arch,
10
00:00:19,186 --> 00:00:22,170
and there's a full military
guard and all this fanfare,
11
00:00:22,189 --> 00:00:25,357
and I'm pulling down
a huge curtain to reveal...
12
00:00:26,769 --> 00:00:27,918
Miriam: Our street?
13
00:00:28,011 --> 00:00:29,102
Tyrannis: That's what
it is currently,
14
00:00:29,255 --> 00:00:30,754
but it is the future home of
15
00:00:30,847 --> 00:00:33,273
Krapopolis' new Grand Boulevard.
16
00:00:33,517 --> 00:00:35,517
They have one in Corinth.
It's fantastic.
17
00:00:35,685 --> 00:00:38,779
Joshua: What's a "boulevard"?
Like a fancy cow?
18
00:00:38,931 --> 00:00:40,205
Brutus: Sounds like
a real snob!
19
00:00:40,432 --> 00:00:42,783
Tyrannis: A boulevard is
like a street, but bigger,
20
00:00:42,951 --> 00:00:44,025
with a garden down the center.
21
00:00:44,194 --> 00:00:45,269
I saw one in Corinth
22
00:00:45,362 --> 00:00:46,937
and it works like gangbusters.
23
00:00:47,030 --> 00:00:49,048
Kayleigh: What do
we want with a big street?
24
00:00:49,216 --> 00:00:50,215
Tyrannis: We can have
parades down it.
25
00:00:50,442 --> 00:00:51,717
We can march elephants down it.
26
00:00:51,944 --> 00:00:53,110
Joshua: Fancy elephants?
27
00:00:53,279 --> 00:00:54,536
Brutus: Oh, they think
they're better than us?!
28
00:00:54,630 --> 00:00:56,113
Tyrannis: No one's saying
anyone's better than
29
00:00:56,206 --> 00:00:57,389
anyone else!
This is all going wrong!
30
00:00:57,616 --> 00:00:59,040
The announcement
was supposed to be impressive.
31
00:00:59,134 --> 00:01:00,951
There was
gonna be a big military guard
32
00:01:01,044 --> 00:01:02,135
in ceremonial uniforms.
33
00:01:02,229 --> 00:01:03,637
Where the hell is Stupe?
34
00:01:03,880 --> 00:01:05,064
Stupendous: Uhh!
35
00:01:05,215 --> 00:01:07,399
Gus: This was a great call!
So fun!
36
00:01:07,568 --> 00:01:09,217
Stupendous: Right?
I mean, every once in a while,
37
00:01:09,386 --> 00:01:12,296
you gotta pick a fight
that's ridiculously easy.
38
00:01:12,389 --> 00:01:14,464
Enemy soldier: Why us?
We didn't do anything!
39
00:01:14,633 --> 00:01:17,225
Stupendous: We're getting
an easy win. What's it to you?
40
00:01:17,394 --> 00:01:19,561
Enemy soldier: Can you please
just get it already,
41
00:01:19,729 --> 00:01:20,746
then, if it's so easy?
42
00:01:20,973 --> 00:01:22,489
You've been
hurting us since morning!
43
00:01:22,658 --> 00:01:24,808
Stupendous: Aw, crap,
is it not morning anymore?
44
00:01:24,901 --> 00:01:27,994
Everyone, wrap this up.
We got a thing.
45
00:01:28,163 --> 00:01:30,238
I ran back here
for a dumb announcement?
46
00:01:30,332 --> 00:01:32,907
That's why I've been
training a drum corps?
47
00:01:33,076 --> 00:01:35,243
Tyrannis: You have
something on your shoe.
48
00:01:35,337 --> 00:01:36,820
Stupendous: All right, everyone.
Apparently,
49
00:01:36,931 --> 00:01:39,765
this wide street is important.
50
00:01:40,750 --> 00:01:42,434
Soldiers: Buh-buh-buh-buuuuh!
51
00:01:42,620 --> 00:01:44,344
Tyrannis: Guess you weren't
able to get those trumpets.
52
00:01:44,438 --> 00:01:47,088
All right. Anyway,
Scott, release the doves.
53
00:01:47,182 --> 00:01:49,833
Scott: I couldn't find
any doves. I got badgers!
54
00:01:49,926 --> 00:01:52,194
[Citizens screaming]
55
00:01:55,858 --> 00:01:57,616
Stupendous: Ya did good, Scott.
56
00:01:57,843 --> 00:01:59,693
[Theme music playing]
57
00:01:59,787 --> 00:02:08,702
โช
58
00:02:08,796 --> 00:02:09,853
Male singers: โช Huh โช
59
00:02:09,946 --> 00:02:13,615
โช
60
00:02:13,709 --> 00:02:15,968
โช Huh! Huh! โช
61
00:02:16,195 --> 00:02:21,014
โช Huh! Huh! Huh! Whoo! โช
62
00:02:22,792 --> 00:02:23,976
Tyrannis: That's what you
were doing when you were
63
00:02:24,203 --> 00:02:24,959
supposed to be helping me?
64
00:02:25,128 --> 00:02:26,628
Just raiding an easy city?
65
00:02:26,722 --> 00:02:29,873
Stupendous: Yeah. It's called
a vanity raid. It's for morale.
66
00:02:29,966 --> 00:02:31,316
Tyrannis: I needed you
for a ceremony.
67
00:02:31,543 --> 00:02:33,560
Stupendous: Ty, look at me.
I don't do ceremonies.
68
00:02:33,654 --> 00:02:36,137
I'm built for one thing
and one thing only:
69
00:02:36,231 --> 00:02:37,472
ripping guys' heads off
70
00:02:37,566 --> 00:02:39,216
and shoving their head
down their own throat!
71
00:02:39,326 --> 00:02:41,994
Shlub: I've seen her do it.
she's the best in the biz.
72
00:02:42,163 --> 00:02:43,495
Tyrannis: Well,
the biz is changing.
73
00:02:43,664 --> 00:02:44,738
The biz is now ripping
74
00:02:44,832 --> 00:02:46,147
the head off civic duties
75
00:02:46,241 --> 00:02:47,649
and shoving the head
down the throat
76
00:02:47,743 --> 00:02:48,834
of showing up for ceremonies.
77
00:02:49,003 --> 00:02:50,577
Stupendous: I gotta say,
you made it sound
78
00:02:50,729 --> 00:02:51,745
as appealing as possible,
79
00:02:51,839 --> 00:02:53,172
but I'm just
not cut out for it.
80
00:02:53,399 --> 00:02:54,339
Tyrannis: You know what?
You're right.
81
00:02:54,566 --> 00:02:55,990
I can't make you
do that stuff.
82
00:02:56,084 --> 00:02:57,417
I guess this is how it ends.
83
00:02:57,511 --> 00:02:59,069
Stupendous:
"Ends" meaning we fight
84
00:02:59,162 --> 00:03:00,828
to the death, or...
85
00:03:00,997 --> 00:03:02,072
Tyrannis: No, no,
I'm saying
86
00:03:02,165 --> 00:03:03,423
we just can't
work together anymore.
87
00:03:03,667 --> 00:03:06,167
I guess it's time for me
to find a new Number Two.
88
00:03:06,336 --> 00:03:07,502
Hippocampus: I'm not available.
89
00:03:07,596 --> 00:03:09,262
Shlub: What is
that rock you're rubbing?
90
00:03:09,356 --> 00:03:11,248
And is it magic?
And either way, may I rub it?
91
00:03:11,341 --> 00:03:12,916
Hippocampus:
It's for my girlfriend.
92
00:03:13,009 --> 00:03:14,193
Deliria: The little wood nymph?
Branchy?
93
00:03:14,361 --> 00:03:15,843
Hippocampus: Daphne.
Shlub: That's still happening?
94
00:03:15,863 --> 00:03:17,529
It's been so long
since we heard anything,
95
00:03:17,756 --> 00:03:19,531
I'd rather assumed
it had petered out.
96
00:03:19,683 --> 00:03:20,941
Hippocampus:
Well, that's the problem.
97
00:03:21,109 --> 00:03:22,201
I've been so busy in the lab,
98
00:03:22,428 --> 00:03:23,927
I haven't been paying her
enough attention.
99
00:03:24,020 --> 00:03:25,537
But I'm taking her
to this place.
100
00:03:25,764 --> 00:03:27,355
The Cypress Grove Inn.
101
00:03:27,449 --> 00:03:30,375
Mineral baths, couples massages,
moonlight dinners on the beach.
102
00:03:30,602 --> 00:03:33,270
Shlub: I have no idea why they
call it the Cypress Grove Inn
103
00:03:33,363 --> 00:03:35,439
when clearly it should
be named "Bone Town."
104
00:03:35,532 --> 00:03:36,882
Deliria: Oh, that's
a much better name.
105
00:03:37,109 --> 00:03:38,775
I'd say Nymphy is
a very lucky lady.
106
00:03:38,944 --> 00:03:41,202
Hippocampus: Daphne.
Deliria: I'll call her
what I want!
107
00:03:41,255 --> 00:03:42,704
Shlub: So you're giving her
a polished rock?
108
00:03:42,798 --> 00:03:45,340
Well, that's about
the least romantic thing ever.
109
00:03:45,392 --> 00:03:47,133
Stupendous: Typical
science guy gift.
110
00:03:47,228 --> 00:03:49,302
Friggin' shiny rock.
111
00:03:49,504 --> 00:03:51,730
Hippocampus: Fine.
I won't give her the rock!
112
00:03:53,734 --> 00:03:55,792
Kayleigh: Hey! Dumb rock!
113
00:03:55,885 --> 00:03:56,884
Tyrannis: Thank you all
for coming.
114
00:03:56,979 --> 00:03:58,052
Once Scott has completed
115
00:03:58,146 --> 00:03:59,238
your medical evaluation,
116
00:03:59,465 --> 00:04:01,222
you can line up here
for the interview phase.
117
00:04:01,391 --> 00:04:02,649
Scott: I will be examining
your teeth,
118
00:04:02,801 --> 00:04:03,725
the shape of your head,
119
00:04:03,744 --> 00:04:04,985
and your stool sample.
120
00:04:05,153 --> 00:04:07,395
If you do not have
a stool sample, make one.
121
00:04:07,414 --> 00:04:10,474
If you try to show me
someone else's stool sample,
122
00:04:10,567 --> 00:04:11,808
I will know.
123
00:04:11,901 --> 00:04:13,310
If you tell me I'm just
124
00:04:13,328 --> 00:04:15,069
doing this for
the stool samples,
125
00:04:15,163 --> 00:04:18,148
that's going to cost you
another stool sample.
126
00:04:18,241 --> 00:04:19,907
Stupendous: Oh, good.
It hasn't started yet.
127
00:04:20,002 --> 00:04:21,318
Tyrannis: What are
you doing here?
128
00:04:21,411 --> 00:04:22,819
Stupendous: Ty,
the leading cause of death
129
00:04:22,912 --> 00:04:24,078
among kings is the guy
130
00:04:24,098 --> 00:04:25,505
they hired to help out.
131
00:04:25,599 --> 00:04:26,598
This is too important
132
00:04:26,767 --> 00:04:28,082
for you to decide on your own.
133
00:04:28,176 --> 00:04:29,493
Tyrannis: Thanks for
the vote of confidence.
134
00:04:29,661 --> 00:04:31,344
Stupendous: This is me
caring about you.
135
00:04:31,438 --> 00:04:32,679
Tyrannis: Sounds like
you not trusting me.
136
00:04:32,773 --> 00:04:33,921
Stupendous: Let me spin it
137
00:04:34,090 --> 00:04:36,016
how I want to spin it!
Who's first?
138
00:04:36,184 --> 00:04:37,943
Long-haired warrior: It would
be the honor of my life
139
00:04:38,170 --> 00:04:39,594
to protect the king!
140
00:04:39,688 --> 00:04:41,280
Stupendous: Dumb hair. Next.
141
00:04:42,357 --> 00:04:44,190
Satyr bellhop: Welcome to
the Cypress Grove Inn.
142
00:04:44,359 --> 00:04:46,267
Are you folks here
to save a relationship,
143
00:04:46,361 --> 00:04:48,436
or are you just starting out?
Hippocampus and Daphne: Save.
144
00:04:48,455 --> 00:04:50,030
Satyr bellhop: Oh.
Well, you've come to the most
145
00:04:50,124 --> 00:04:51,606
romantic place on Earth.
146
00:04:51,700 --> 00:04:52,958
We always say, if you can't
147
00:04:53,185 --> 00:04:54,534
fix your relationship here,
148
00:04:54,628 --> 00:04:56,202
you got no business trying.
149
00:04:56,355 --> 00:04:57,612
Satyr server:
Care for an aphrodisiac?
150
00:04:57,706 --> 00:04:59,131
Oysters? Chocolate?
Ginseng?
151
00:04:59,282 --> 00:05:00,465
Plain old grain alcohol?
152
00:05:00,634 --> 00:05:02,617
Daphne: Don't even need it.
Just show us to our room
153
00:05:02,711 --> 00:05:04,027
and I'll take it from there.
154
00:05:04,120 --> 00:05:05,362
Shlub:
Son! Welcome to the party.
155
00:05:05,531 --> 00:05:07,047
We got the room next to yours.
156
00:05:07,141 --> 00:05:08,532
Daphne: You invited
your parents?
157
00:05:08,625 --> 00:05:09,957
Hippocampus:
I didn't invite them.
158
00:05:10,052 --> 00:05:11,201
Shlub: Um, when you
get a chance,
159
00:05:11,312 --> 00:05:13,812
we've laid waste
to all of your hot tubs.
160
00:05:15,131 --> 00:05:17,057
Tyrannis: Stupe,
you can't keep overruling me.
161
00:05:17,151 --> 00:05:18,800
Stupendous: Guess what.
You're overruled.
162
00:05:18,894 --> 00:05:20,060
I found you a guy.
163
00:05:20,154 --> 00:05:20,986
Tell him what you told me.
164
00:05:21,213 --> 00:05:22,562
Man: My name is Zan.
165
00:05:22,656 --> 00:05:23,971
Protecting kingdoms has been
166
00:05:24,066 --> 00:05:25,473
in my family lineage
since before record.
167
00:05:25,567 --> 00:05:27,993
A blood oath to protect
from a decorated warrior
168
00:05:28,162 --> 00:05:29,569
such as myself cannot be broken.
169
00:05:29,663 --> 00:05:32,389
No wound of flesh
or mind would stop me
170
00:05:32,482 --> 00:05:33,815
from guarding Krapopolis.
171
00:05:33,983 --> 00:05:34,908
Stupendous: Ehh?
172
00:05:35,077 --> 00:05:36,984
Now, that's a candidate!
173
00:05:37,079 --> 00:05:38,395
Tyrannis: Pass.
Stupendous: Are you serious?!
174
00:05:38,488 --> 00:05:39,563
Did you see him?!
175
00:05:39,731 --> 00:05:41,489
Tyrannis: I do,
and I find him off-putting.
176
00:05:41,583 --> 00:05:42,657
He hasn't blinked yet.
177
00:05:42,901 --> 00:05:44,250
I saw a fly walk
across his open eye.
178
00:05:44,345 --> 00:05:46,011
Stupendous: That's because
he's looking for threats.
179
00:05:46,162 --> 00:05:47,253
Tyrannis: And he
doesn't see the fly?
180
00:05:47,497 --> 00:05:48,996
Stupendous:
The fly isn't a threat!
181
00:05:49,165 --> 00:05:50,907
This guy is
everything you want.
182
00:05:51,000 --> 00:05:53,410
Hey, Zan, are you castrated?
Zan: I can be.
183
00:05:53,503 --> 00:05:55,169
Stupendous: That's
a team player right there.
184
00:05:55,338 --> 00:05:56,746
Tyrannis: He's everything
you want, Stupe,
185
00:05:56,840 --> 00:05:59,099
but I'm the one who has to
be around him, so...next.
186
00:05:59,267 --> 00:06:01,585
Zan: It was an honor to be
considered. Thank you.
187
00:06:01,678 --> 00:06:02,694
Man: Hey! There he is!
188
00:06:02,863 --> 00:06:05,271
The man, the myth,
the absolute legend.
189
00:06:05,366 --> 00:06:07,366
Heard about the opening,
and I jumped at the opportunity
190
00:06:07,517 --> 00:06:09,201
to interface with you.
Let's chat about what I could
191
00:06:09,428 --> 00:06:11,111
bring to the table, how we
could level up your game.
192
00:06:11,205 --> 00:06:14,114
Stupendous: Sorry, weird bro.
We're looking for a guard.
193
00:06:14,208 --> 00:06:15,281
Man: Ooh, are you, though?
194
00:06:15,376 --> 00:06:16,933
Or are you looking for someone
195
00:06:17,026 --> 00:06:18,043
in the business of guarding?
196
00:06:18,270 --> 00:06:19,378
Ty, my guy.
You're the king.
197
00:06:19,605 --> 00:06:21,121
You gotta focus on
that king stuff
198
00:06:21,215 --> 00:06:24,107
and leave everything else
up to someone like me.
199
00:06:24,200 --> 00:06:26,443
And how do we do that?
It's called "brainergy."
200
00:06:26,612 --> 00:06:29,221
Krapopolis is
Vesuvius hot right now.
201
00:06:29,448 --> 00:06:31,873
People, business, culture.
It could be the next Corinth.
202
00:06:31,967 --> 00:06:33,225
Tyrannis: That's what
I've been saying!
203
00:06:33,485 --> 00:06:35,301
Man: Uh-huh! And you'd be
calling the shots.
204
00:06:35,396 --> 00:06:36,636
I'm just
the megaphone, big dog.
205
00:06:36,730 --> 00:06:38,471
Hey, you smell that?
It's inspiration cooking.
206
00:06:38,565 --> 00:06:41,958
And buddy, you are
a bread bowl of inspired. Ha!
207
00:06:42,051 --> 00:06:44,310
Tyrannis: Now, that's how
you pitch. I like this guy.
208
00:06:44,479 --> 00:06:46,129
Stupendous:
Are you friggin' crazy?
209
00:06:46,298 --> 00:06:47,313
He's obviously a backstabber.
210
00:06:47,408 --> 00:06:49,983
Do you not see that?
The greasy hair,
211
00:06:50,152 --> 00:06:51,317
the constant rubbing of hands.
212
00:06:51,412 --> 00:06:54,079
This guy is textbook
power weasel.
213
00:06:54,306 --> 00:06:55,321
Tyrannis:
Yeah, my power weasel.
214
00:06:55,416 --> 00:06:57,231
Stupendous: Zan is
the obvious choice!
215
00:06:57,325 --> 00:06:59,066
If you don't hire him, I will.
216
00:06:59,161 --> 00:07:00,234
Tyrannis: Be my guest.
217
00:07:00,328 --> 00:07:01,953
Stupendous:
All right then! Zan?
218
00:07:02,089 --> 00:07:05,072
Oh! OK.
Welcome aboard.
219
00:07:05,167 --> 00:07:07,834
Zan: I pledge my life
to serve you.
220
00:07:07,928 --> 00:07:09,669
Tyrannis:
Welcome aboard, um...
221
00:07:09,763 --> 00:07:11,154
Man: Uh, Wormius.
222
00:07:11,247 --> 00:07:14,099
And, bam, that's how
you do it, Big Dog.
223
00:07:14,268 --> 00:07:16,009
Tyrannis: Could you call me
"Big Dog" more often?
224
00:07:16,178 --> 00:07:17,269
Wormius: You got it, Big Dog.
225
00:07:17,438 --> 00:07:19,604
Tyrannis: Oh, yeah.
I like that.
226
00:07:23,110 --> 00:07:24,684
Tyrannis: I told Stupe,
we need an arch
227
00:07:24,761 --> 00:07:27,170
to pull this off.
I told her 3 times at least.
228
00:07:27,263 --> 00:07:28,930
Then I get there
and of course...
229
00:07:29,174 --> 00:07:30,598
Wormius: Lemme guess, no arch?
Tyrannis: No arch.
230
00:07:30,692 --> 00:07:32,859
No military guard
in shiny uniforms. Just me.
231
00:07:33,028 --> 00:07:36,938
And, as charismatic as I am,
I needed pageantry.
232
00:07:37,032 --> 00:07:39,273
Wormius: That is beyond
frustrating, Big Dog.
233
00:07:39,367 --> 00:07:40,700
We'll get things sorted.
Don't worry about it.
234
00:07:40,794 --> 00:07:43,019
If you want your vision of
a boulevard to be a reality,
235
00:07:43,112 --> 00:07:45,112
you should have the help
of at least 100 men.
236
00:07:45,207 --> 00:07:46,539
You're the friggin'
king, my man.
237
00:07:46,633 --> 00:07:47,799
You mind if I go ahead
and make some hires?
238
00:07:47,968 --> 00:07:48,858
Tyrannis: Of course not!
239
00:07:49,027 --> 00:07:50,026
I'm glad someone gets it.
240
00:07:50,119 --> 00:07:51,452
Wormius: Sick.
Oh, and, uh, Ty?
241
00:07:51,621 --> 00:07:52,971
When we're done here,
people will forget
242
00:07:53,198 --> 00:07:54,473
Corinth even had a boulevard.
243
00:07:54,700 --> 00:07:56,533
Stupendous: How's everything
going with your guy?
244
00:07:56,626 --> 00:07:58,977
Tyrannis: Fantastic.
Wormius understands my vision
245
00:07:59,162 --> 00:08:00,479
in a way that you never could.
246
00:08:00,630 --> 00:08:02,797
Stupendous: If that's
an insult, it's not landing,
247
00:08:02,966 --> 00:08:05,132
because I think
your vision is dumb.
248
00:08:05,301 --> 00:08:07,134
Tyrannis: And I think you're
a meathead for thinking that.
249
00:08:07,303 --> 00:08:08,653
Stupendous: Look at us
breaking up peacefully.
250
00:08:08,880 --> 00:08:10,137
We really know each other.
251
00:08:10,232 --> 00:08:11,472
Tyrannis: How are things
working out with Zan?
252
00:08:11,566 --> 00:08:12,807
Stupendous:
He's an absolute dream.
253
00:08:12,901 --> 00:08:13,900
Zan: You are my sun and moon
254
00:08:13,994 --> 00:08:14,976
and if I ever disappoint you,
255
00:08:15,144 --> 00:08:16,161
my life will be forfeit.
256
00:08:16,388 --> 00:08:17,812
Stupendous: No!
I want you alive!
257
00:08:17,981 --> 00:08:19,664
Zan: As you wish.
And if I ever die,
258
00:08:19,833 --> 00:08:20,999
I will kill myself
in punishment.
259
00:08:21,226 --> 00:08:22,984
Stupendous: This coulda
been yours.
260
00:08:23,152 --> 00:08:25,578
Tyrannis: And this...
could have been yours.
261
00:08:25,747 --> 00:08:27,397
Do you have to
hunch like that?
262
00:08:27,566 --> 00:08:29,399
Daphne: Ugh. How can
you relax right now?
263
00:08:29,568 --> 00:08:31,234
Hippocampus: What?
Oh, the parents thing?
264
00:08:31,327 --> 00:08:32,736
Daphne: Yes,
"the parents thing"!
265
00:08:32,829 --> 00:08:34,404
How can you be so casual
about this?
266
00:08:34,497 --> 00:08:35,680
Hippocampus: You're talking
about the two most
267
00:08:35,849 --> 00:08:37,164
self-involved people on Earth.
268
00:08:37,333 --> 00:08:39,333
I learned a long time ago,
if I get upset with them,
269
00:08:39,427 --> 00:08:41,077
they somehow take it
as a compliment.
270
00:08:41,170 --> 00:08:42,579
Daphne: So, you're not
going to say anything?
271
00:08:42,672 --> 00:08:44,689
Hippocampus: If I complain,
they get more obnoxious.
272
00:08:44,916 --> 00:08:47,008
Oh, and we're invited to
dinner with them tonight
273
00:08:47,176 --> 00:08:49,586
and I gave them a very
passive aggressive "OK."
274
00:08:49,679 --> 00:08:51,530
Daphne: OK, why is it that you
are the first to tell anyone
275
00:08:51,773 --> 00:08:54,440
when they're wrong, but you
can't do that to your parents?
276
00:08:54,535 --> 00:08:56,034
Hippocampus: Trust me.
Consequences of that
277
00:08:56,261 --> 00:08:57,369
are not worth the effort.
278
00:08:57,596 --> 00:09:00,113
Shlub: Did someone say
double couple massage?
279
00:09:00,265 --> 00:09:01,281
Deliria: I did!
I did!
280
00:09:01,375 --> 00:09:02,949
Tree masseuse:
Any problem areas?
281
00:09:03,043 --> 00:09:04,191
Spots I should avoid?
282
00:09:04,286 --> 00:09:05,544
Deliria: Yes, but I prefer
283
00:09:05,712 --> 00:09:06,953
a human masseuse.
284
00:09:07,047 --> 00:09:08,454
Tree masseuse: They said
you said no preference.
285
00:09:08,549 --> 00:09:10,456
Deliria: Well, I didn't think
"bark for hands"
286
00:09:10,551 --> 00:09:12,533
was something I had
to screen for.
287
00:09:12,702 --> 00:09:13,885
Why on Earth did you even
288
00:09:14,112 --> 00:09:15,945
get into the massage business
with those hands?
289
00:09:16,039 --> 00:09:17,781
Tree masseuse: I like
to help people relax.
290
00:09:17,874 --> 00:09:19,282
Deliria: Not with
those hands, you don't.
291
00:09:19,375 --> 00:09:20,633
Tree masseuse: Mm. I think
you're being prejudiced.
292
00:09:20,727 --> 00:09:23,136
Deliria: Yes, against
being rubbed by kindling.
293
00:09:23,230 --> 00:09:24,470
Tree masseuse: OK,
that's uncalled-for.
294
00:09:24,565 --> 00:09:26,139
Shlub: Darling,
I can do the rubdown.
295
00:09:26,233 --> 00:09:27,807
Hippo, Daphne, why don't you
296
00:09:27,901 --> 00:09:29,234
get on the table first?
297
00:09:29,461 --> 00:09:30,735
Tree masseuse: Is it
because I have aphids?
298
00:09:30,962 --> 00:09:32,904
Go ahead and say the word.
Say the word!
299
00:09:33,131 --> 00:09:34,906
Stupendous: All right,
warriors, look alive!
300
00:09:35,133 --> 00:09:36,741
Except Markus and Dimitrios.
301
00:09:36,985 --> 00:09:38,392
I know you guys are dead.
302
00:09:38,412 --> 00:09:39,135
What the?
303
00:09:39,228 --> 00:09:40,561
Zan: Soldiers! Ten-hut!
304
00:09:40,730 --> 00:09:41,729
Soldiers: General Stupendous!
305
00:09:41,898 --> 00:09:42,914
Your army is ready!
306
00:09:43,141 --> 00:09:44,808
Stupendous: What the hell
am I looking at?
307
00:09:44,901 --> 00:09:47,160
Zan: I hope you don't mind.
I've been drilling them.
308
00:09:47,329 --> 00:09:48,828
Stupendous: Oh, my God,
I've been trying to get
309
00:09:48,922 --> 00:09:50,738
these guys to do
straight lines forever.
310
00:09:50,832 --> 00:09:52,073
They're still
kind of transitioning
311
00:09:52,241 --> 00:09:53,817
from horde to army.
Zan: Yes.
312
00:09:53,910 --> 00:09:55,985
I've studied you, and I surmised
that this would please you.
313
00:09:56,079 --> 00:09:57,337
Stupendous: Well,
you got that right.
314
00:09:57,505 --> 00:09:59,246
So, you must know...
Zan: That you've always
315
00:09:59,341 --> 00:10:01,491
tried to get them to do
synchronized drills?
316
00:10:01,660 --> 00:10:02,842
Present...spears!
317
00:10:02,936 --> 00:10:04,102
And jab!
And step!
318
00:10:04,329 --> 00:10:06,938
And jab, and step,
and spin, and spin,
319
00:10:07,165 --> 00:10:09,165
and toss-toss-jab,
and march in a square
320
00:10:09,334 --> 00:10:10,925
and march in a square
and jab-jab-
321
00:10:11,169 --> 00:10:13,002
hands on hips, jab and present!
322
00:10:13,096 --> 00:10:14,838
Stupendous: This is
the coolest thing ever.
323
00:10:15,006 --> 00:10:16,263
Everybody, give it up for Zan!
324
00:10:16,283 --> 00:10:18,174
[Soldiers chanting "Zan!"]
Zan: No, no, no, please.
325
00:10:18,193 --> 00:10:19,692
I cannot accept this praise.
326
00:10:19,861 --> 00:10:22,011
I exist only
to serve my General.
327
00:10:22,180 --> 00:10:24,122
What Stupendous wants,
Zan does.
328
00:10:24,349 --> 00:10:26,273
Zan has no ego or agenda.
329
00:10:26,368 --> 00:10:28,960
There is no Zan.
There is only Stupendous.
330
00:10:29,112 --> 00:10:30,629
Stupendous: OK,
that's a little extreme.
331
00:10:30,797 --> 00:10:33,039
Zan: I have displeased you.
If you want me to march
332
00:10:33,133 --> 00:10:35,041
into the wilderness
until death, I will.
333
00:10:35,135 --> 00:10:36,860
Stupendous: No!
Could you just have them
334
00:10:36,878 --> 00:10:37,969
do the spinny thing again?
335
00:10:38,196 --> 00:10:40,305
Zan: Of course.
And 5, 6, 7, 8!
336
00:10:40,474 --> 00:10:43,533
Tyrannis: Wow! Wormius,
you absolutely nailed this.
337
00:10:43,626 --> 00:10:45,292
Wormius: You like?
Tyrannis: I love.
338
00:10:45,387 --> 00:10:47,646
I'm gonna go re-launch
this boulevard.
339
00:10:47,814 --> 00:10:48,963
Wormius: Bup-bup-bup!
Not yet.
340
00:10:49,132 --> 00:10:50,315
[Trumpeters play fanfare]
341
00:10:50,542 --> 00:10:51,983
Tyrannis:
You got the trumpets?
342
00:10:52,210 --> 00:10:53,376
Wormius: Yeah.
Guess where I got 'em from?
343
00:10:53,545 --> 00:10:54,653
Tyrannis: Corinth?
Wormius: I got 'em from
344
00:10:54,880 --> 00:10:56,212
the place Corinth gets 'em from.
345
00:10:56,305 --> 00:10:57,397
Tyrannis: Sick! And you got
346
00:10:57,491 --> 00:10:59,199
people to put on
soldier costumes?
347
00:10:59,308 --> 00:11:01,401
Wormius: No, no, Ty.
These are your new bodyguards.
348
00:11:01,495 --> 00:11:03,161
Remember I said you needed
a staff of hundreds?
349
00:11:03,363 --> 00:11:04,996
You got your own personal
security team now, buddy.
350
00:11:05,165 --> 00:11:07,073
Oh, speaking of, uh, you're
gonna need to pay these guys.
351
00:11:07,167 --> 00:11:09,058
Is it cool if I go into the
coffers and take care of it?
352
00:11:09,077 --> 00:11:12,228
Tyrannis: Oh, absolutely.
All right, here I go.
353
00:11:12,321 --> 00:11:14,172
Citizens of Krapopolis!
It is my honor
354
00:11:14,341 --> 00:11:18,093
to present to you,
our Grand Boulevard!
355
00:11:20,997 --> 00:11:22,922
[Trumpeters play fanfare]
356
00:11:23,016 --> 00:11:26,851
Joshua: Oh, I get it now!
All hail King Ty!
357
00:11:27,078 --> 00:11:28,853
[Citizens chanting "King Ty!"]
358
00:11:29,022 --> 00:11:30,914
Tyrannis: Do you want to
hoist me on your shoulders?
359
00:11:31,082 --> 00:11:33,340
You can.
Joshua: You bet!
360
00:11:33,435 --> 00:11:35,268
Tyrannis: What's happening?
I want to ride shoulders!
361
00:11:35,362 --> 00:11:37,529
Wormius: Too risky.
You know how many shoulder-borne
362
00:11:37,698 --> 00:11:39,589
poisons they got these days?
I'm gonna have to dictate
363
00:11:39,758 --> 00:11:42,258
your movements from now on.
Tyrannis: Dictate my movements?
364
00:11:42,427 --> 00:11:44,351
Wormius: All the top kings
have their movements dictated.
365
00:11:44,446 --> 00:11:46,429
Tyrannis: I wanted
a shoulder ride.
366
00:11:47,432 --> 00:11:50,024
Shlub: Oh, wow,
now, that's a spicy meatball!
367
00:11:50,118 --> 00:11:52,043
Deliria: Meet me on
the ceiling, darling!
368
00:11:52,270 --> 00:11:54,862
Shlub: I'm trying. I just don't
want to throw out my back.
369
00:11:54,956 --> 00:11:56,047
Hippocampus: It's almost over.
370
00:11:56,274 --> 00:11:57,440
The ceiling is usually
the last part.
371
00:11:57,533 --> 00:11:59,551
Daphne: You know
their sex routine?
372
00:11:59,778 --> 00:12:01,035
Hippocampus: Everyone does.
373
00:12:01,129 --> 00:12:02,203
Daphne: And you're seriously
374
00:12:02,297 --> 00:12:03,370
not gonna confront them.
375
00:12:03,465 --> 00:12:04,948
Hippocampus: He's
a literal monster
376
00:12:05,041 --> 00:12:06,207
and she's a literal god.
377
00:12:06,301 --> 00:12:07,392
If they want to ruin my life,
378
00:12:07,619 --> 00:12:08,468
they're gonna do it.
379
00:12:08,562 --> 00:12:09,953
Daphne: OK, well,
if you're not gonna
380
00:12:10,063 --> 00:12:11,287
stand up to them, I will.
381
00:12:11,380 --> 00:12:14,290
Hippocampus: Uh,
you can't just--Wait!
382
00:12:14,383 --> 00:12:16,568
Daphne: Hey! Stop it!
Shlub: Dreadfully sorry.
383
00:12:16,795 --> 00:12:18,461
So rude of us to exclude you.
384
00:12:18,480 --> 00:12:20,646
Daphne: You two need to leave.
Hippocampus: Uh, Daphne...
385
00:12:20,890 --> 00:12:22,556
Daphne: This is our
romantic getaway.
386
00:12:22,725 --> 00:12:23,816
Deliria: Excuse me?
387
00:12:23,910 --> 00:12:25,226
Hippocampus:
This is not good. I--
388
00:12:25,428 --> 00:12:26,745
Daphne: Your son is
too afraid to say this,
389
00:12:26,972 --> 00:12:28,062
but it needs to be said.
You are being
390
00:12:28,231 --> 00:12:30,564
rude, insensitive,
and inconsiderate,
391
00:12:30,733 --> 00:12:31,750
and you have turned a normally
392
00:12:31,977 --> 00:12:33,918
strong-willed man
into a scared son.
393
00:12:34,070 --> 00:12:35,069
He's afraid to stand up to you,
394
00:12:35,163 --> 00:12:36,980
which I'm finding very unsexy.
395
00:12:37,073 --> 00:12:39,073
Deliria: Hmm.
I appreciate the correction.
396
00:12:39,317 --> 00:12:40,741
Daphne and Hippocampus: You do?
Deliria: Yes.
397
00:12:40,761 --> 00:12:42,335
Even though I'm a goddess,
398
00:12:42,429 --> 00:12:43,410
I'm not unreasonable.
399
00:12:43,505 --> 00:12:45,671
I'm always happy
to take criticism
400
00:12:45,840 --> 00:12:47,432
from a wretched, little worm!
401
00:12:47,659 --> 00:12:50,159
Daphne: Aah!
Hippocampus: There it is.
402
00:12:50,253 --> 00:12:53,104
Mom, could you please
turn Daphne back?
403
00:12:53,331 --> 00:12:55,273
Deliria: When I'm ready.
404
00:12:55,500 --> 00:12:58,684
Zan: General, please,
let me shop for you.
405
00:12:58,853 --> 00:13:01,521
Stupendous: Zan,
are you dressing like me?
406
00:13:01,615 --> 00:13:02,614
Zan: Yes, for there is
407
00:13:02,841 --> 00:13:03,840
no other way to dress.
408
00:13:03,933 --> 00:13:05,191
You are the one true warrior
409
00:13:05,360 --> 00:13:07,343
and all of my focus is on you.
410
00:13:07,436 --> 00:13:08,769
Stupendous: You could tone it
down just a bit, though.
411
00:13:08,863 --> 00:13:10,029
Zan: All I want
is to please you.
412
00:13:10,198 --> 00:13:12,181
You're all I see!
All I think about!
413
00:13:12,275 --> 00:13:13,699
All I dream about!
414
00:13:13,794 --> 00:13:15,609
I just wish I could be
in your skin.
415
00:13:15,629 --> 00:13:19,539
I wish I could be you.
Just literally become you.
416
00:13:19,633 --> 00:13:20,857
Is that weird?
417
00:13:21,026 --> 00:13:23,284
Stupendous: Uh...no.
418
00:13:23,452 --> 00:13:25,094
[Fly buzzing]
419
00:13:28,883 --> 00:13:30,457
Wormius: All right.
You'll be safe here.
420
00:13:30,552 --> 00:13:33,127
This is basically where you're
gonna be most of the time now.
421
00:13:33,296 --> 00:13:34,220
Tyrannis: It just looks
a little...
422
00:13:34,372 --> 00:13:35,796
Wormius: Secure? You betcha.
423
00:13:35,965 --> 00:13:37,206
You're gonna be staying
in here most of the day.
424
00:13:37,300 --> 00:13:38,708
It's just easier
to keep you in one place.
425
00:13:38,819 --> 00:13:40,209
You're too important
to roam around.
426
00:13:40,303 --> 00:13:42,153
Tyrannis: But what do I do
if I want a sandwich?
427
00:13:42,380 --> 00:13:43,822
Wormius: Great question.
You get all that
stuff through me.
428
00:13:44,049 --> 00:13:45,064
Uh, hey, guys!
Get those windows
429
00:13:45,216 --> 00:13:46,307
blocked up for the king, OK?
430
00:13:46,401 --> 00:13:48,217
And how we coming
on those new door locks?
431
00:13:48,386 --> 00:13:49,719
Tyrannis: Shouldn't the locks
be on my side?
432
00:13:49,812 --> 00:13:50,995
Wormius: Nah-nah-nah.
You don't want to have to
433
00:13:51,222 --> 00:13:52,555
deal with all that rigamarole.
434
00:13:52,648 --> 00:13:54,223
Tyrannis: Yeah, see,
that's what I'm wondering.
435
00:13:54,334 --> 00:13:56,225
I know you're here
to help me, which is great.
436
00:13:56,394 --> 00:13:57,651
I just think it's almost like
437
00:13:57,745 --> 00:14:00,746
now you're in charge of me,
if that makes sense.
438
00:14:00,899 --> 00:14:02,507
Wormius: See, this is why
you're the big dog, Big Dog.
439
00:14:02,658 --> 00:14:04,917
That's a great idea. How about
you give me that door key?
440
00:14:05,011 --> 00:14:07,570
Tyrannis: I...am thinking
that is not a request.
441
00:14:07,705 --> 00:14:09,496
Wormius: Wow, I knew you'd
be great to work with.
442
00:14:09,665 --> 00:14:11,090
Nothing needs to be
explained to you.
443
00:14:11,259 --> 00:14:13,426
Guys, help King Ty decide
to give me the door key.
444
00:14:13,520 --> 00:14:16,170
Oh, and I couldn't get into
the treasury to pay your guys,
445
00:14:16,264 --> 00:14:17,763
so, I'm gonna need
that key, as well.
446
00:14:17,932 --> 00:14:21,084
Tyrannis: You need my door key
and the key to the treasury?
447
00:14:21,177 --> 00:14:22,418
Wormius: Yeah.
It's called delegating.
448
00:14:22,511 --> 00:14:25,088
Tyrannis: It feels
a bit like a coup.
449
00:14:25,181 --> 00:14:26,439
Wormius: Can't get
anything past this guy.
450
00:14:26,533 --> 00:14:27,773
You're way ahead of me.
451
00:14:28,535 --> 00:14:29,701
Tyrannis: [Gulp]
Wormius: Ooh!
452
00:14:29,928 --> 00:14:31,611
Did you literally
just gulp, bro?
453
00:14:31,705 --> 00:14:33,613
Tyrannis: There was something in
my throat. The timing was weird.
454
00:14:33,765 --> 00:14:36,023
Wormius: Sounded like one of
those "Oh, no" gulps, you know?
455
00:14:36,117 --> 00:14:37,617
Tyrannis: I can see why
you would think that,
456
00:14:37,769 --> 00:14:39,285
but there's something going on
with my throat,
457
00:14:39,379 --> 00:14:41,771
some kind of spasm or...[Gulp]
Wormius: Oh!
458
00:14:41,789 --> 00:14:43,606
OK, you're trying to tell
me that that one wasn't--
459
00:14:43,775 --> 00:14:45,008
Tyrannis: It wasn't!
460
00:14:47,278 --> 00:14:50,638
[Gulping] OK, I gotta
get this checked out.
461
00:14:55,061 --> 00:14:56,060
[Door opens]
Wormius: Morning, King!
462
00:14:56,229 --> 00:14:57,286
How was your kingly sleep?
463
00:14:57,380 --> 00:14:58,638
Tyrannis:
Scary and claustrophobic
464
00:14:58,881 --> 00:15:00,214
with strong hints of
absolute failure.
465
00:15:00,417 --> 00:15:01,715
Wormius: Oh,
I think of it as snug.
466
00:15:01,884 --> 00:15:02,901
Anyway, here's your crown.
467
00:15:03,128 --> 00:15:04,218
Stick that on the old noggin
468
00:15:04,270 --> 00:15:05,978
and, uh, let's go talk
to the staff.
469
00:15:06,131 --> 00:15:07,405
Tyrannis: The staff?
Wormius: Yeah, you gotta make
470
00:15:07,632 --> 00:15:09,132
some announcements,
throw your weight around.
471
00:15:09,150 --> 00:15:10,149
You know, tell 'em
who's in charge.
472
00:15:10,243 --> 00:15:11,576
Tyrannis: Who would
that be exactly?
473
00:15:11,803 --> 00:15:13,803
Wormius: Ha ha!
Oh, fantastic.
474
00:15:13,896 --> 00:15:16,063
Love this guy.
Help him along, will you?
475
00:15:16,157 --> 00:15:18,141
Tyrannis: Hello, everyone.
Thank you for coming here.
476
00:15:18,309 --> 00:15:20,143
Wormius: Great. Now tell them
they're all fired.
477
00:15:20,311 --> 00:15:21,735
Tyrannis: They're all fired?
Wormius: There it is,
478
00:15:21,829 --> 00:15:22,903
straight from the horse's mouth.
479
00:15:22,997 --> 00:15:24,238
I did everything
I could, guys.
480
00:15:24,332 --> 00:15:25,757
[Crowd gasps]
Wormius: Now here you go.
481
00:15:25,926 --> 00:15:27,574
Hand this back to me.
And, OK!
482
00:15:27,669 --> 00:15:30,244
You've all witnessed the king
handing me the official signet.
483
00:15:30,338 --> 00:15:31,763
Only the Hand of the King
wears it, and when he
484
00:15:31,990 --> 00:15:33,506
wears it, he speaks
for the king.
485
00:15:33,658 --> 00:15:34,599
[Crowd grumbling]
486
00:15:34,826 --> 00:15:36,083
Wormius: Oh, you and you,
stick around.
487
00:15:36,177 --> 00:15:37,584
You're gonna need to
build me a bigger office,
488
00:15:37,679 --> 00:15:39,178
but then you're out.
Sorry. My hands are tied.
489
00:15:39,347 --> 00:15:41,088
Tyrannis: You can't do this!
Wormius: Do what, King?
490
00:15:41,107 --> 00:15:42,774
You wanna tell everyone
what's happening here?
491
00:15:43,001 --> 00:15:45,001
That you've lost
control of your kingdom?
492
00:15:45,094 --> 00:15:47,003
How would that go over? Hmm?
493
00:15:47,096 --> 00:15:49,021
Tyrannis: [Gulp]
All right, that one--
494
00:15:49,115 --> 00:15:52,766
that was an "Oh, no" gulp.
[Gulping]
495
00:15:52,860 --> 00:15:54,118
And it set off
the other gulps!
496
00:15:54,345 --> 00:15:57,646
Ahh! Damn it!
[Gulping]
497
00:15:57,648 --> 00:16:00,625
[Hippocampus sighs] Could I have
another pure grain alcohol,
498
00:16:00,852 --> 00:16:02,685
and a leaf for my girlfriend?
499
00:16:02,778 --> 00:16:04,370
I warned you.
You're eating leaves now,
500
00:16:04,464 --> 00:16:06,355
all because you didn't
believe me when I said
501
00:16:06,449 --> 00:16:08,591
don't pick a fight
with my parents.
502
00:16:09,636 --> 00:16:11,094
You can't talk, can you?
503
00:16:12,530 --> 00:16:14,547
Hippocampus: You're probably
saying I got some nerve.
504
00:16:14,641 --> 00:16:16,182
This was all my doing.
505
00:16:18,219 --> 00:16:19,626
Hippocampus: Now you're
probably saying the problem is
506
00:16:19,721 --> 00:16:21,813
I didn't have any nerve.
You at least tried.
507
00:16:22,040 --> 00:16:23,130
You stood up for yourself.
508
00:16:23,224 --> 00:16:24,874
Even now, as a caterpillar,
509
00:16:24,967 --> 00:16:27,235
you've got more backbone
than I'll ever have.
510
00:16:27,988 --> 00:16:29,061
Hippocampus: You're right!
511
00:16:29,155 --> 00:16:30,880
Nerve has
never been the problem.
512
00:16:30,898 --> 00:16:35,034
The problem was I lost track
of what's important!
513
00:16:36,387 --> 00:16:38,812
Hippocampus: You know what?
I just might!
514
00:16:38,832 --> 00:16:40,406
[Deliria and Shlub laughing]
515
00:16:40,500 --> 00:16:42,000
Hippocampus: Mom, Dad,
I want to be here
516
00:16:42,168 --> 00:16:43,559
alone with my girlfriend.
517
00:16:43,652 --> 00:16:44,985
You may not
understand boundaries,
518
00:16:45,154 --> 00:16:47,063
but I demand them!
519
00:16:47,173 --> 00:16:48,914
Deliria: Do you know
who you're talking to?
520
00:16:49,158 --> 00:16:50,341
Hippocampus: Yes!
And I'm not a god,
521
00:16:50,568 --> 00:16:53,085
but I'm your son, and I'm
telling you to leave.
522
00:16:53,254 --> 00:16:55,162
Deliria: Well...I...
Hippocampus: And you need to
523
00:16:55,256 --> 00:16:56,756
turn her back.
Shlub: Are you sure?
524
00:16:56,924 --> 00:16:58,241
A caterpillar can go places
525
00:16:58,259 --> 00:16:59,909
Drafty would never fit.
526
00:17:00,078 --> 00:17:02,503
Hippocampus: Daphne.
Turn her back.
527
00:17:02,671 --> 00:17:06,006
Deliria: Fine, if she
apologizes for insulting me.
528
00:17:06,100 --> 00:17:07,750
Hippocampus: She will
not apologize
529
00:17:07,919 --> 00:17:10,028
and you will turn her back.
530
00:17:11,089 --> 00:17:13,031
In fact,
you'll apologize to her!
531
00:17:13,199 --> 00:17:15,849
Oh--OK, OK.
I'll apologize to her.
532
00:17:15,869 --> 00:17:17,160
Deliria: Ugh.
533
00:17:18,112 --> 00:17:22,615
Daphne: Oh, Hippo.
I love leaf.
534
00:17:22,709 --> 00:17:24,459
Do you know where leaf?
535
00:17:25,378 --> 00:17:26,769
Wormius:
What a productive day.
536
00:17:26,862 --> 00:17:28,195
Look at you,
getting stuff done.
537
00:17:28,289 --> 00:17:29,530
Night night!
Tyrannis: I just woke up!
538
00:17:29,624 --> 00:17:31,883
Wormius: Yup. Big day tomorrow.
Get some sleep!
539
00:17:32,944 --> 00:17:34,460
Guard: You think he
would ever try to escape?
540
00:17:34,629 --> 00:17:36,370
Wormius: Oh, well, the only
way out of that room
541
00:17:36,464 --> 00:17:37,963
is through the toilet.
I don't think he's that dumb.
542
00:17:38,058 --> 00:17:39,057
Tyrannis: Oh, God,
oh, God, oh, God,
543
00:17:39,284 --> 00:17:40,132
oh, God, oh, God.
544
00:17:40,285 --> 00:17:41,133
No, no, no, not good.
545
00:17:41,286 --> 00:17:42,635
Dirty, dirty, nasty, nasty,
546
00:17:42,878 --> 00:17:44,729
ew, ew, ew, ew, ew...
547
00:17:44,956 --> 00:17:47,023
Aah! Oh!
548
00:17:50,628 --> 00:17:52,311
Stupendous: Zan?
Zan: Oh, General,
549
00:17:52,480 --> 00:17:53,738
I was just collecting your hair.
550
00:17:53,965 --> 00:17:55,222
If that's not OK,
I'll kill myself.
551
00:17:55,391 --> 00:17:57,817
Stupendous: It's not OK,
and don't kill yourself.
552
00:17:57,969 --> 00:17:59,468
Zan: But I just
want to be you!
553
00:17:59,562 --> 00:18:02,638
All I want to be in life
is you, Stupendous!
554
00:18:02,807 --> 00:18:04,690
Stupendous: You need to stop.
Zan: I can't!
555
00:18:04,751 --> 00:18:07,234
And if I were you,
I'd tell me the same thing!
556
00:18:07,328 --> 00:18:10,070
I'm so devoted to you,
I'm losing myself!
557
00:18:10,164 --> 00:18:11,756
It's happened before.
My name's not even Zan.
558
00:18:11,999 --> 00:18:13,407
That was the last guy
I worked for.
559
00:18:13,426 --> 00:18:15,075
Tyrannis: Stupe, I need you.
Stupendous: Ty!
560
00:18:15,169 --> 00:18:16,986
Where have you been,
and why do you smell like that?
561
00:18:17,079 --> 00:18:18,579
Tyrannis: I was inside
the toilet, and...
562
00:18:18,747 --> 00:18:21,248
I was inside the toilet.
Stupendous: Got it.
563
00:18:21,267 --> 00:18:22,600
Tyrannis:
I completely screwed up.
564
00:18:22,827 --> 00:18:24,602
That guy stole the kingdom
right out from under me.
565
00:18:24,829 --> 00:18:27,421
He seduced me with smooth talk,
and now I'm a puppet king,
566
00:18:27,590 --> 00:18:29,941
locked in my bedroom.
I should never have fired you!
567
00:18:30,168 --> 00:18:31,500
Stupendous:
You didn't fire me.
568
00:18:31,594 --> 00:18:33,002
Tyrannis: I certainly did,
but I shouldn't have.
569
00:18:33,020 --> 00:18:34,170
Stupendous: Nope, I quit,
570
00:18:34,263 --> 00:18:35,446
but I shouldn't have.
571
00:18:35,673 --> 00:18:36,948
Tyrannis: Pretty sure
I fired you, even though
572
00:18:37,175 --> 00:18:38,691
I really got my comeuppance
for it.
573
00:18:38,785 --> 00:18:40,343
Stupendous: No way you would
have had the balls to fire me.
574
00:18:40,436 --> 00:18:41,510
I broke it off first.
575
00:18:41,529 --> 00:18:43,346
And, boy,
did I pay the price for it.
576
00:18:43,439 --> 00:18:45,105
Zan: Hey, brother.
There's two of me now,
577
00:18:45,274 --> 00:18:46,532
by the way.
Pretty cool.
578
00:18:46,626 --> 00:18:47,941
Two identical Stupes.
579
00:18:48,110 --> 00:18:50,035
Tyrannis: Did you...
Zan: Gouge out my own eye?
580
00:18:50,279 --> 00:18:53,339
No, because I never had it.
I'm a cyclops!
581
00:18:55,026 --> 00:18:56,208
Tyrannis: All right, I think
the prices we both paid
582
00:18:56,361 --> 00:18:57,985
are about equal.
I lost my kingdom
583
00:18:58,045 --> 00:18:59,453
and you've got whatever that is.
584
00:18:59,547 --> 00:19:01,305
Either way, I'm sorry,
for firing you.
585
00:19:01,532 --> 00:19:02,865
Stupendous: So am I,
for quitting,
586
00:19:02,958 --> 00:19:04,216
because you didn't fire me.
587
00:19:04,310 --> 00:19:05,476
Tyrannis: Yes, I did.
Stupendous: No, you didn't.
588
00:19:05,720 --> 00:19:06,627
Tyrannis: Yes, I did. So,
589
00:19:06,795 --> 00:19:07,645
how do we get out of this?
590
00:19:07,872 --> 00:19:08,980
You go in and fight my battle
591
00:19:09,207 --> 00:19:10,314
for me like the good, old days?
592
00:19:10,483 --> 00:19:11,649
Stupendous: No.
Wormius has, like,
593
00:19:11,876 --> 00:19:12,725
a million goons now,
594
00:19:12,819 --> 00:19:13,985
and I'm just me.
595
00:19:14,212 --> 00:19:15,486
Wait a minute...
596
00:19:16,472 --> 00:19:18,972
Wormius: Gentlemen, a toast!
Guards: Hear, hear!
597
00:19:19,066 --> 00:19:21,717
Wormius: I gotta say, this was
probably our easiest one yet.
598
00:19:21,810 --> 00:19:24,236
I mean, did you see him
when he handed me the keys?
599
00:19:24,330 --> 00:19:26,739
No struggle at all!
[Guards laugh]
600
00:19:26,833 --> 00:19:28,833
Wormius: Oh, it's great
taking advantage of people.
601
00:19:29,060 --> 00:19:30,726
I just play to their
vanity, and they
602
00:19:30,819 --> 00:19:32,061
practically fleece themselves.
603
00:19:32,154 --> 00:19:33,229
I mean,
you know all this.
604
00:19:33,322 --> 00:19:34,563
I just love talking about it.
605
00:19:34,657 --> 00:19:35,506
Guard: No, no, we love
606
00:19:35,733 --> 00:19:36,732
talking about it, too!
607
00:19:36,825 --> 00:19:38,176
Wormius: Booyah!
OK, let's, uh,
608
00:19:38,327 --> 00:19:41,070
split the loot, head out.
Uh-oh.
609
00:19:41,163 --> 00:19:43,239
Someone's not where
they're supposed to be.
610
00:19:43,332 --> 00:19:45,349
Tyrannis: Yeah. You.
611
00:19:45,576 --> 00:19:47,076
Wormius: Ahahaha!
612
00:19:47,094 --> 00:19:48,502
What are ya--
what are ya thinkin'?
613
00:19:48,671 --> 00:19:51,430
There are a ton of us
and just one of you.
614
00:19:51,599 --> 00:19:54,934
Stupendous: Actually two.
[Cup clatters on floor]
615
00:19:55,028 --> 00:19:57,486
[Stupendous and guards
screaming]
616
00:20:00,700 --> 00:20:03,092
Tyrannis: Seems like you two
have it under control.
617
00:20:03,203 --> 00:20:04,851
I would just be
in your way at this point.
618
00:20:04,946 --> 00:20:06,595
Don't need another
body in the mix.
619
00:20:06,689 --> 00:20:08,855
Stupendous: Uhh!
Tyrannis: I know once you're
620
00:20:08,950 --> 00:20:11,358
fighting with a partner,
you get in a flow.
621
00:20:11,452 --> 00:20:12,710
Wouldn't want to mess that up.
622
00:20:12,937 --> 00:20:14,103
Really the smart move here is
623
00:20:14,196 --> 00:20:15,955
for one of us to stay fresh.
624
00:20:16,049 --> 00:20:18,049
Probably should go back
and get my sword.
625
00:20:18,276 --> 00:20:20,459
That's what I should do.
I'll just...head out and--
626
00:20:20,628 --> 00:20:22,127
Oh, excellent,
you've got it done.
627
00:20:22,280 --> 00:20:24,797
Well done, you two.
Well, well done, us, really.
628
00:20:24,891 --> 00:20:26,206
So, I've got
my Number Two back?
629
00:20:26,300 --> 00:20:28,634
Stupendous: If I've
got my king back.
630
00:20:29,562 --> 00:20:34,139
Zan: Oh, I'll just
get right in...Mmmm.
631
00:20:34,234 --> 00:20:35,524
Tyrannis: Not weird at all.
632
00:20:40,723 --> 00:20:44,492
Satyr bellhop: I'm sorry.
The hot tubs are closed today.
633
00:20:46,079 --> 00:20:48,746
Very sorry.
The hot tubs are closed.
634
00:20:50,083 --> 00:20:51,323
Terribly sorry
for the inconvenience.
635
00:20:51,417 --> 00:20:53,900
The hot tubs are out of order.
636
00:20:54,145 --> 00:20:56,479
The next one,
as well, all of the hot tubs.
637
00:20:56,572 --> 00:20:59,715
Yes, that one, too,
all of the hot tubs.
638
00:21:01,168 --> 00:21:03,319
Oh, I wish I could say
they were in order.
639
00:21:03,412 --> 00:21:05,805
They're still out of order.
640
00:21:05,990 --> 00:21:07,823
Very sorry for
the inconvenience.
641
00:21:07,916 --> 00:21:10,509
No hot tubs today, sir.
Cleaner: Aah!
642
00:21:10,603 --> 00:21:12,495
Satyr bellhop:
Not today, I'm afraid.
643
00:21:12,663 --> 00:21:14,105
Wish I had better news.
644
00:21:15,166 --> 00:21:16,999
I'm so sorry.
I would definitely
645
00:21:17,092 --> 00:21:18,350
not go in that one.
646
00:21:18,444 --> 00:21:21,003
Oh, no, no, no, not that one,
most especially.
647
00:21:21,096 --> 00:21:23,239
That one is
most definitely closed.
648
00:21:23,950 --> 00:21:25,283
All of them are closed.
649
00:21:25,510 --> 00:21:27,934
That one is
definitely out of order.
650
00:21:28,179 --> 00:21:29,194
Closed. So sorry.
651
00:21:29,530 --> 00:21:31,289
Dan Harmon:
Did you get any of that?
652
00:21:33,367 --> 00:21:34,625
Voice: Bento.
[People cheer]
50436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.