All language subtitles for fre.HI.www.RapidMovieZ.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:17,920 ... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:33,280 --> 00:00:35,640 -Qui peut dire exactement 5 00:00:35,840 --> 00:00:39,360 Qu'il sait ce qu'est la rage 6 00:00:40,080 --> 00:00:43,120 Un murmure, un frôlement 7 00:00:43,320 --> 00:00:46,760 Ou la tempête et l'orage 8 00:00:47,720 --> 00:00:50,520 Juste savoir dire non 9 00:00:50,720 --> 00:00:53,840 A l'appel des sirènes 10 00:00:54,040 --> 00:00:57,840 Ou rugir comme le lion 11 00:00:58,040 --> 00:01:02,000 Qui pénètre dans l'arène 12 00:01:13,560 --> 00:01:14,680 On klaxonne. 13 00:01:20,400 --> 00:01:24,040 Propos en langue étrangère 14 00:01:30,120 --> 00:01:32,000 -J'ai l'impression de traverser la vie 15 00:01:32,200 --> 00:01:35,120 comme ces touristes américains traversent les pays visités, 16 00:01:35,320 --> 00:01:37,200 pour faire le plus de villes possible. 17 00:01:38,160 --> 00:01:40,400 Les Sagittaire veulent toujours être ailleurs 18 00:01:40,600 --> 00:01:41,560 que là où ils sont. 19 00:01:41,760 --> 00:01:44,880 -Et vous ? Vous étiez jeunes comme ça, non ? 20 00:01:45,080 --> 00:01:47,520 C'est la vie, ça se passe comme ça. 21 00:01:48,200 --> 00:01:51,760 Au départ, c'est de la terre. Le retour, c'est vers la terre. 22 00:01:53,200 --> 00:01:54,200 C'est comme ça. 23 00:01:56,200 --> 00:01:58,680 C'est partout comme ça, pas seulement ici. 24 00:02:13,240 --> 00:02:16,240 Musique traditionnelle 25 00:02:16,440 --> 00:02:41,680 ... 26 00:02:43,480 --> 00:02:46,600 J'atterris dans le gris d'Orly. J'achète un journal. 27 00:02:47,240 --> 00:02:49,080 Je lis que Jean Genet est mort hier. 28 00:02:49,280 --> 00:02:50,880 Je pense à cette phrase de lui. 29 00:02:51,080 --> 00:02:54,160 "La violence seule peut achever la brutalité des hommes." 30 00:03:08,720 --> 00:03:11,480 -Ca fait longtemps que tu l'as, cette petite tache, là ? 31 00:03:11,680 --> 00:03:14,440 -Ca fait une quinzaine de jours. Je suis un peu inquiet. 32 00:03:14,640 --> 00:03:17,440 -Il faudra peut-être envisager une petite biopsie, hein ? 33 00:03:18,520 --> 00:03:19,520 -OK. 34 00:03:22,640 --> 00:03:24,200 -Ca va ? -Ca va. 35 00:03:27,640 --> 00:03:29,560 Tu mets même plus de gants maintenant ? 36 00:03:29,760 --> 00:03:33,200 -Non, c'est pas pratique et j'aime pas ça. 37 00:03:33,400 --> 00:03:34,560 -Fais gaffe quand même. 38 00:03:34,760 --> 00:03:38,840 -Ouais, mais tu sais, personne n'est éternel. 39 00:03:40,880 --> 00:03:42,960 -Moi, je le veux aujourd'hui, le repérage. 40 00:03:43,160 --> 00:03:44,840 J'ai pas envie de galérer encore. 41 00:03:45,040 --> 00:03:47,200 -Mais, calme-toi ! Oh la la ! 42 00:03:47,400 --> 00:03:49,000 -Putain, Olivier. L'emmerde pas. 43 00:03:49,200 --> 00:03:51,960 T'es devant le soleil. T'es chiant, ça fait de l'ombre. 44 00:03:54,360 --> 00:03:56,240 -Je suis là parce que c'est toi. 45 00:03:56,440 --> 00:03:58,920 J'ai pas envie de faire des pubs. 46 00:03:59,120 --> 00:04:00,960 Je le fais parce que je te respecte. 47 00:04:01,160 --> 00:04:03,160 Sois un peu aimable. Qu'est-ce qu'il a ? 48 00:04:03,360 --> 00:04:04,960 -Je lui ai pas fait son café. 49 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 -Les prolos, 50 00:04:06,360 --> 00:04:08,840 quand ils réussissent, faut leur cirer les pompes. 51 00:04:09,040 --> 00:04:11,320 -Vas-y, fais de la démagogie avec l'assistant. 52 00:04:11,520 --> 00:04:14,880 T'es un mec bien, tu respectes les assistants avec leur caméra. 53 00:04:15,080 --> 00:04:16,960 -Tu veux quoi ? -Je veux qu'on bosse ! 54 00:04:17,160 --> 00:04:18,920 -Tu veux qu'on te porte tes trucs ? 55 00:04:19,120 --> 00:04:21,200 -Je veux que le cadreur fasse son travail. 56 00:04:21,360 --> 00:04:24,200 -Tu devrais pas traiter tout le monde comme ça. 57 00:04:24,400 --> 00:04:26,560 -Vas-y. -Bon, allez. On le fait ce plan ? 58 00:04:26,760 --> 00:04:28,240 -Oui, on le fait. -OK, bon. 59 00:04:32,960 --> 00:04:35,960 Musique traditionnelle 60 00:04:36,160 --> 00:04:53,160 ... 61 00:04:53,360 --> 00:04:54,760 -Tu t'es révolté par le sexe 62 00:04:54,960 --> 00:04:56,840 parce que tu n'as rien trouvé d'autre. 63 00:04:57,440 --> 00:04:59,120 Tu peux changer si tu le désires. 64 00:05:00,360 --> 00:05:02,440 T'ouvrir aux autres. Te mettre à nu. 65 00:05:04,520 --> 00:05:07,840 Lâche prise. Laisse tomber tes illusions. 66 00:05:10,160 --> 00:05:11,440 Profite de cette épreuve. 67 00:05:35,560 --> 00:05:38,560 Grondement de la ville 68 00:05:38,760 --> 00:05:42,920 ... 69 00:05:43,120 --> 00:05:44,640 Il soupire. 70 00:05:46,280 --> 00:05:49,280 Il expire fort. 71 00:05:49,480 --> 00:05:53,880 ... 72 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 -Je suis crevé. 73 00:05:58,040 --> 00:05:59,640 Une porte s'ouvre. 74 00:06:06,080 --> 00:06:07,080 -Bonjour. 75 00:06:10,120 --> 00:06:12,040 -Vous êtes Laura ? -Oui. 76 00:06:12,240 --> 00:06:14,840 -Bonjour, je suis Kader Djalil. On avait rendez-vous. 77 00:06:15,040 --> 00:06:17,400 L'assistant vous a dit comment ça se passerait ? 78 00:06:17,600 --> 00:06:18,480 -Un petit peu. 79 00:06:18,680 --> 00:06:20,840 -C'est un casting. Vous êtes au courant ? 80 00:06:21,040 --> 00:06:22,040 -Oui. 81 00:06:22,240 --> 00:06:23,720 -Vous avez quel âge ? -18 ans. 82 00:06:28,080 --> 00:06:29,480 -J'ai vos photos, approchez. 83 00:06:31,720 --> 00:06:33,120 -Vous les avez trouvées où ? 84 00:06:33,320 --> 00:06:35,640 -Votre agent me les a envoyées. C'est comme ça. 85 00:06:35,840 --> 00:06:37,640 -J'en ai pas. Je suis pas comédienne. 86 00:06:37,840 --> 00:06:39,640 -C'est moi qui t'ai donné ces photos. 87 00:06:39,840 --> 00:06:42,560 Je les ai trouvées dans un carton dans le couloir. 88 00:06:43,600 --> 00:06:44,600 Bonjour. -Bonjour. 89 00:06:44,800 --> 00:06:47,080 -Voici Jean, c'est le chef opérateur du film. 90 00:06:47,280 --> 00:06:50,080 C'est la personne qui fait la lumière, qui fait le cadre. 91 00:06:50,280 --> 00:06:51,400 -Je sais ce que c'est. 92 00:06:51,600 --> 00:06:52,880 -Vous faites de la moto ? 93 00:06:53,080 --> 00:06:56,040 -Non, non, c'est un copain qui m'a emmené jusqu'ici. 94 00:06:58,560 --> 00:06:59,360 -On va y aller. 95 00:06:59,560 --> 00:07:00,680 Tu te mets au cadre. 96 00:07:00,880 --> 00:07:03,040 Laura, on va faire une petite improvisation. 97 00:07:03,240 --> 00:07:04,600 Je vais donner la réplique. 98 00:07:04,800 --> 00:07:07,000 C'est sur le thème de la jalousie, d'accord ? 99 00:07:07,200 --> 00:07:09,400 -Si c'est pour un clip, pourquoi parler ? 100 00:07:09,600 --> 00:07:12,920 -C'est pas un clip, c'est une pub. -Je croyais que c'était un clip. 101 00:07:13,120 --> 00:07:14,320 -C'EST UNE PUB. 102 00:07:14,600 --> 00:07:16,960 -Non, c'est une pub. Ca te va ? -Je m'en fous. 103 00:07:17,160 --> 00:07:19,080 -Ca change pas grand-chose. -Non, rien. 104 00:07:19,880 --> 00:07:21,320 -Tu me regardes bien, Laura. 105 00:07:22,840 --> 00:07:25,600 -Mets-toi pas trop loin de moi, que j'aie son regard. 106 00:07:25,800 --> 00:07:27,360 C'est quand tu veux. Ca tourne. 107 00:07:27,560 --> 00:07:28,360 -Où t'étais ? 108 00:07:28,560 --> 00:07:30,360 -J'étais sortie me promener. -Où ça ? 109 00:07:30,560 --> 00:07:32,760 -Bien, dehors. -Tu me prends pour un con ? 110 00:07:33,400 --> 00:07:35,360 -Mais si, j'étais dehors, je te promets. 111 00:07:35,560 --> 00:07:37,560 -Qui c'était, lui ? -Un mec. 112 00:07:37,760 --> 00:07:40,400 Je l'ai croisé, je lui ai parlé, je l'ai salué, quoi. 113 00:07:40,600 --> 00:07:43,160 -T'as une tête de nana qui vient de se faire baiser. 114 00:07:43,360 --> 00:07:45,720 -Non, là, tu y vas un peu fort. Tais-toi un peu. 115 00:07:45,920 --> 00:07:48,360 Parce que tu racontes que des conneries en plus. 116 00:07:48,560 --> 00:07:49,760 -Très bien. 117 00:07:49,960 --> 00:07:52,160 Alors maintenant, tu vas faire la même chose, 118 00:07:52,360 --> 00:07:55,200 mais tu vas essayer de me dominer, de prendre le dessus. 119 00:07:55,400 --> 00:07:57,600 OK ? Vas-y, Laura. Tu me regardes bien. 120 00:07:58,800 --> 00:07:59,920 Tu me regardes, Laura. 121 00:08:00,120 --> 00:08:01,880 -Lâche-moi, je regarde qui je veux. 122 00:08:06,360 --> 00:08:09,240 Tu veux quoi ? -Tu veux retomber dans la merde ? 123 00:08:09,920 --> 00:08:11,320 -J'en trouverai un autre. 124 00:08:11,520 --> 00:08:12,840 -Tu trouveras personne. 125 00:08:15,800 --> 00:08:17,560 Personne qui t'aime autant que moi. 126 00:08:17,760 --> 00:08:19,040 -Tu sais quoi de l'amour ? 127 00:08:24,400 --> 00:08:25,560 -Va à la fenêtre. 128 00:08:34,520 --> 00:08:35,840 -C'est le chien-loup. 129 00:08:37,360 --> 00:08:39,000 -C'est bon ? -Coupé. Ouais. 130 00:08:39,200 --> 00:08:41,000 -On coupe. C'est bien, pas mal. 131 00:08:42,000 --> 00:08:43,440 C'a été ? -Ouais, c'est bien. 132 00:08:45,960 --> 00:08:49,720 Eurythmics, "On Fire" 133 00:08:49,920 --> 00:09:52,280 ... 134 00:09:52,480 --> 00:09:55,160 Murmure de la ville 135 00:09:55,360 --> 00:09:58,040 ... 136 00:09:58,240 --> 00:09:59,240 -Samy ? 137 00:10:01,800 --> 00:10:02,760 -Jean, viens voir. 138 00:10:06,280 --> 00:10:09,520 Alors, qu'est-ce que t'en penses ? Vas-y, filme. 139 00:10:13,960 --> 00:10:16,440 Ca t'aurait fait un bon scoop si je serais tombé ? 140 00:10:16,640 --> 00:10:18,880 -Si j'étais tombé, en français, on dit. 141 00:10:19,080 --> 00:10:21,680 -Si j'étais tombé, ça t'aurait fait un bon scoop ? 142 00:10:21,880 --> 00:10:23,160 Réponds à ma question. 143 00:10:24,480 --> 00:10:28,080 -Tu crois que ça m'intéresse de filmer la mort ? 144 00:10:28,280 --> 00:10:30,360 -Ca aurait pu apporter quelque chose de... 145 00:10:38,600 --> 00:10:39,880 -Tu vas bien, mon amour ? 146 00:10:40,080 --> 00:10:42,400 -Ca va ? -Ouais et toi ? 147 00:10:42,600 --> 00:10:44,400 -Ca va, tu te rappelles de Jean ? 148 00:10:44,600 --> 00:10:45,720 -Je suppose, oui. -Oui. 149 00:10:45,920 --> 00:10:48,400 -Bonjour. -Salut, Jean. 150 00:10:48,600 --> 00:10:51,200 -Ca va ? -Oui, très bien. 151 00:10:51,400 --> 00:10:54,600 Inxs, "Original Sin" 152 00:10:54,800 --> 00:11:04,880 ... 153 00:11:05,080 --> 00:11:06,840 -Je vais rentrer, je suis crevée. 154 00:11:07,040 --> 00:11:09,120 -Vas-y, moi, je vais rester encore un peu. 155 00:11:09,320 --> 00:11:10,120 -Ouais, ouais. 156 00:11:10,320 --> 00:11:12,680 -Je te rejoins tout à l'heure. -D'accord, ouais. 157 00:11:12,880 --> 00:11:15,840 ... 158 00:11:16,040 --> 00:11:19,040 Musique pop-rock 159 00:11:19,240 --> 00:11:43,880 ... 160 00:11:44,080 --> 00:11:45,240 -Ouais. 161 00:11:45,440 --> 00:11:47,920 ... 162 00:11:48,120 --> 00:11:49,520 -Viens, viens ! 163 00:11:49,720 --> 00:11:51,840 -Non ! -Viens, arrête, viens ! 164 00:11:52,040 --> 00:11:53,320 -Non ! -Viens ! 165 00:11:54,320 --> 00:11:56,160 Cris 166 00:11:56,360 --> 00:11:57,360 -Allez ! 167 00:11:57,560 --> 00:12:14,680 ... 168 00:12:23,960 --> 00:12:26,000 -Tu veux une serviette ? -Merci. 169 00:12:32,520 --> 00:12:33,880 Il soupire. 170 00:12:37,120 --> 00:12:38,960 -Tu connais les surfeurs du rail ? 171 00:12:39,160 --> 00:12:40,720 -J'ai envie d'en faire un film. 172 00:12:40,920 --> 00:12:41,840 -Pas besoin 173 00:12:42,040 --> 00:12:43,480 d'aller à Rio pour ça. 174 00:12:43,680 --> 00:12:44,560 Je peux le faire. 175 00:12:44,760 --> 00:12:46,720 Je croyais que tu faisais de la musique. 176 00:12:46,920 --> 00:12:48,440 Tu fais des reportages aussi ? 177 00:12:50,640 --> 00:12:53,520 Mais t'es qui au fait ? -Je suis moi. 178 00:12:54,240 --> 00:12:55,360 -T'aimes les garçons ? 179 00:12:57,000 --> 00:12:58,120 Tu crois ? 180 00:12:58,320 --> 00:13:00,000 -Je te demande, je sais pas. 181 00:13:00,200 --> 00:13:04,360 -Allonge-toi. Je te violerai pas. 182 00:13:08,520 --> 00:13:11,360 -Merde ! Marianne va m'écorcher vif. 183 00:13:12,000 --> 00:13:14,400 -Oh arrête, je suis pas très inquiet pour toi. 184 00:13:18,720 --> 00:13:20,280 -Trouve-moi un boulot avec toi. 185 00:13:20,840 --> 00:13:22,040 -C'est du chantage ? 186 00:13:22,240 --> 00:13:24,240 Je te trouve un boulot et tu couches là ? 187 00:13:24,440 --> 00:13:26,600 -Non, je crois que t'as pas compris. 188 00:13:30,480 --> 00:13:33,440 -Mais viens. Enlève ton blouson, viens. 189 00:13:41,360 --> 00:13:43,960 -Hé, fais pas cette tête-là, tu vas pas à l'abattoir. 190 00:13:45,320 --> 00:13:48,320 Jean Genet, "Le condamné à mort" 191 00:13:48,520 --> 00:14:20,240 ... 192 00:14:20,440 --> 00:14:23,440 Musique de tension 193 00:14:23,640 --> 00:15:38,960 ... 194 00:15:39,160 --> 00:15:43,840 -Allô, Laura ? C'est Jean. Tu te souviens de moi ? 195 00:15:44,040 --> 00:15:46,240 On s'est vus au casting de la pub de Kader. 196 00:15:49,240 --> 00:15:51,160 Ouais, j'aimerais bien qu'on se revoie. 197 00:15:51,360 --> 00:15:53,240 J'ai pas cessé de penser à toi. 198 00:15:53,440 --> 00:15:56,240 Ca fait longtemps que j'ai pas ressenti cette impression. 199 00:15:56,880 --> 00:15:57,880 -Quelle impression ? 200 00:15:59,040 --> 00:16:01,600 -D'être comme un gamin, sentir un truc nouveau, 201 00:16:01,800 --> 00:16:03,760 un truc où tu te poses pas de questions. 202 00:16:04,480 --> 00:16:05,280 J'ai senti ça 203 00:16:05,480 --> 00:16:07,640 avec la première fille avec qui j'ai flirté. 204 00:16:08,640 --> 00:16:11,120 C'était une copine de ma cousine de Fontainebleau. 205 00:16:11,320 --> 00:16:12,880 J'étais puceau, j'avais 15 ans, 206 00:16:13,080 --> 00:16:15,040 on se baladait en mob' dans la forêt. 207 00:16:16,160 --> 00:16:18,480 -C'est la première fois que t'as fait l'amour ? 208 00:16:19,440 --> 00:16:21,320 -Non, j'ai pas fait l'amour avec elle. 209 00:16:21,520 --> 00:16:23,440 -Moi, la première fois, j'avais 13 ans. 210 00:16:25,160 --> 00:16:27,720 C'était avec un chirurgien bourré de pognon. 211 00:16:28,800 --> 00:16:33,600 Il roulait en Porsche. Il avait 25 ans de plus que moi. 212 00:16:35,600 --> 00:16:38,920 Je me souviens, un soir, il m'a amenée au palace. 213 00:16:40,320 --> 00:16:41,600 On a dansé toute la nuit. 214 00:16:42,520 --> 00:16:43,480 Et je me suis dit : 215 00:16:43,680 --> 00:16:45,000 "Ce mec, il va me baiser." 216 00:16:47,720 --> 00:16:48,800 Et ça me dégouttait, 217 00:16:49,000 --> 00:16:51,200 mais je savais que j'allais me laisser faire. 218 00:16:55,720 --> 00:16:57,200 Puis, j'ai été aux toilettes. 219 00:16:58,520 --> 00:17:02,080 Je me suis regardée dans la glace. J'avais des cernes. 220 00:17:04,040 --> 00:17:06,680 J'ai eu l'impression d'avoir pris 10 ans d'un coup. 221 00:17:08,960 --> 00:17:11,720 C'est pas très joli, hein, comme première fois ? 222 00:17:14,520 --> 00:17:16,000 -J'aurais pas cru ça de toi. 223 00:17:16,200 --> 00:17:17,880 -De quoi ? -Je sais pas. 224 00:17:19,640 --> 00:17:22,200 -Un gros chirurgien ? -Non, à 13 ans. 225 00:17:25,520 --> 00:17:27,320 T'as des cheveux qui font des noeuds. 226 00:17:27,520 --> 00:17:29,120 C'est quoi ces petites étoiles ? 227 00:17:29,320 --> 00:17:31,400 -C'est parce que j'étais à une fête hier, 228 00:17:31,600 --> 00:17:33,120 et je me suis déguisée en fée. 229 00:17:33,320 --> 00:17:38,360 Musique douce 230 00:17:38,560 --> 00:17:39,760 -Bah ouvre-le ! 231 00:17:46,080 --> 00:17:48,200 -Comment t'as su que j'aimais les huskies ? 232 00:17:48,400 --> 00:17:50,080 -"C'est le chien-loup." 233 00:17:51,720 --> 00:17:54,360 J'étais triste que Kader t'ait pas choisi. 234 00:17:54,560 --> 00:17:55,440 -C'est pas grave. 235 00:17:55,640 --> 00:17:58,200 De toute façon, ma mère voulait pas que je le fasse. 236 00:17:58,400 --> 00:18:01,000 Musique de foire. 237 00:18:01,200 --> 00:18:03,600 -Dis donc, tu nous avais dit que t'étais majeure. 238 00:18:03,800 --> 00:18:04,880 -Non, j'ai 17 ans. 239 00:18:05,440 --> 00:18:07,040 -Ca t'arrive souvent de mentir ? 240 00:18:07,960 --> 00:18:09,960 -J'essaie de rendre le monde supportable. 241 00:18:17,040 --> 00:18:19,840 -Ca me fait marrer, ça. Le coup de la clope. 242 00:18:20,040 --> 00:18:22,280 Ils rient. 243 00:18:24,360 --> 00:18:25,520 Tu bois quelque chose ? 244 00:18:26,760 --> 00:18:29,280 -Une autre, une vodka. Qu'est-ce que tu veux, toi ? 245 00:18:29,480 --> 00:18:30,680 -Un ballon, comme toi. 246 00:18:32,120 --> 00:18:34,440 -Mais la réalité, je la prends au jour le jour. 247 00:18:34,640 --> 00:18:36,560 -Ouais ! -Je l'embrasse. 248 00:18:37,520 --> 00:18:38,800 Je lui dis : "bienvenue". 249 00:18:39,000 --> 00:18:41,920 -La réalité, c'est à 7h le matin. Je vais travailler. 250 00:18:42,120 --> 00:18:42,920 -Seulement ? 251 00:18:43,120 --> 00:18:44,880 C'est que vous êtes bien malheureux. 252 00:18:45,080 --> 00:18:46,320 -Ouais, complètement. 253 00:18:46,520 --> 00:18:50,200 -Vous avez de la chance, d'être si facilement malheureux. 254 00:18:51,200 --> 00:18:52,480 Alors qu'on peut le faire 255 00:18:52,680 --> 00:18:54,760 d'une manière tellement plus sophistiquée. 256 00:18:54,960 --> 00:18:57,360 Monsieur, vous ne connaissez pas le vrai malheur. 257 00:18:57,560 --> 00:19:01,040 Le malheur distingué. Le malheur populaire. 258 00:19:01,240 --> 00:19:05,360 Et quand vient la nuit Si je rêve c'est de lui 259 00:19:05,560 --> 00:19:06,920 De mon homme 260 00:19:07,120 --> 00:19:08,000 Les choeurs ! 261 00:19:08,200 --> 00:19:10,560 -DE SON HOMME ! 262 00:19:10,760 --> 00:19:14,560 -Ca n'est pas qu'il est beau Qu'il est riche ni costaud 263 00:19:14,760 --> 00:19:16,800 Mais je l'aime 264 00:19:17,000 --> 00:19:18,680 -CET IDIOT 265 00:19:18,880 --> 00:19:20,040 -Il me fout des coups 266 00:19:20,240 --> 00:19:21,280 -OH OUI 267 00:19:21,480 --> 00:19:22,640 -Il me prend mes sous 268 00:19:22,840 --> 00:19:23,760 -OH NON 269 00:19:23,960 --> 00:19:25,120 -Mais malgré tout 270 00:19:25,320 --> 00:19:28,160 Que voulez-vous je suis à vous 271 00:19:28,360 --> 00:19:29,960 C'est un peu bas pour moi. 272 00:19:30,160 --> 00:19:33,480 Je l'ai tellement dans la peau 273 00:19:33,680 --> 00:19:36,080 Que j'en suis dingo 274 00:19:36,280 --> 00:19:39,040 Il me ferait faire n'importe quoi 275 00:19:39,240 --> 00:19:41,480 Je tuerais ma foi 276 00:19:41,680 --> 00:19:44,320 Quand ses mains Sur moi se posent 277 00:19:44,520 --> 00:19:49,280 Ca me rend toute chose 278 00:19:50,240 --> 00:19:52,320 -Allez. On se remet en place. 279 00:19:53,520 --> 00:19:54,600 Allez, allez. 280 00:19:55,720 --> 00:19:57,600 Allez, on se bouge le cul, les mecs. 281 00:19:57,800 --> 00:19:59,600 On n'est pas en vacances ici. 282 00:19:59,800 --> 00:20:01,360 -Bon, vous reprenez vos places. 283 00:20:01,560 --> 00:20:05,920 -OK, bon, on refait la même. A 2 mains, la balle. 284 00:20:06,120 --> 00:20:07,720 Les joueurs crient. 285 00:20:07,920 --> 00:20:09,040 Samy, t'es prêt ? 286 00:20:10,160 --> 00:20:11,320 -C'est ouvert, vas-y ! 287 00:20:11,520 --> 00:20:12,320 -Allez ! 288 00:20:12,520 --> 00:20:13,840 -On sort le ballon ! 289 00:20:14,040 --> 00:20:17,360 On le sort, le ballon ! Allez, on sort le ballon ! 290 00:20:17,560 --> 00:20:18,800 Sur Samy, bordel ! 291 00:20:20,200 --> 00:20:22,640 -Allez Samy ! Vas-y ! 292 00:20:22,840 --> 00:20:25,320 -Plaquez-le, plaquez-le ! -Au centre ! 293 00:20:25,520 --> 00:20:28,960 Les joueurs crient. 294 00:20:29,160 --> 00:20:31,000 -Ouais ! Ouais ! 295 00:20:32,440 --> 00:20:34,200 -Chaque fois, il passe de ton côté ! 296 00:20:34,400 --> 00:20:37,360 Evidemment, il aurait dû faire ci, faire ça. 297 00:20:37,560 --> 00:20:41,320 Propos entremêlés 298 00:20:51,920 --> 00:20:53,840 -L'impact d'avant, c'est pas encore ça. 299 00:20:54,040 --> 00:20:56,520 -J'en sais rien, c'est lui qui a fait les recrues. 300 00:21:02,880 --> 00:21:05,800 -Laisse faire les choses. -Mais moi je vous connais, moi. 301 00:21:06,000 --> 00:21:08,680 -Trouvez l'erreur. -Vous êtes d'une inefficacité rare. 302 00:21:08,880 --> 00:21:11,080 -Qui veut faire un petit tour chez M. André ? 303 00:21:11,280 --> 00:21:12,760 -Ah ouais, ouais. -Non, merci. 304 00:21:14,000 --> 00:21:16,120 -Oh non, y a pas de flotte encore ce soir. 305 00:21:22,800 --> 00:21:25,000 -T'es pressé où tu roules toujours comme ça ? 306 00:21:25,200 --> 00:21:26,600 -Toujours comme ça. 307 00:21:26,800 --> 00:21:28,040 C'est qui, M. André ? 308 00:21:29,240 --> 00:21:30,560 -C'est une vieille salope. 309 00:21:33,880 --> 00:21:36,880 The Pogues, "Summer in Siam" 310 00:21:37,080 --> 00:22:03,520 ... 311 00:22:03,720 --> 00:22:05,880 -Je veux un sandwich. Un gros sandwich. 312 00:22:06,080 --> 00:22:07,080 -Il y en a là. 313 00:22:07,280 --> 00:22:14,080 ... 314 00:22:14,280 --> 00:22:16,480 Ils sont pas bien ceux-là, le prochain. 315 00:22:18,200 --> 00:22:19,640 T'as éclairci tes cheveux ? 316 00:22:20,320 --> 00:22:23,720 -Mais pas du tout. C'est toi qui m'avais mal regardée. 317 00:22:25,160 --> 00:22:26,920 -C'est bizarre, j'ai de la mémoire. 318 00:22:27,120 --> 00:22:30,600 Mais j'arrive jamais à me souvenir de la couleur des cheveux des gens. 319 00:22:30,800 --> 00:22:32,680 -Mais je suis pas "les gens", moi. 320 00:22:36,360 --> 00:22:37,360 On s'en va ? 321 00:22:38,560 --> 00:22:40,960 -Tu veux aller où ? -Euh, chez toi ? 322 00:22:41,160 --> 00:22:42,960 -Chez moi ? C'est le bordel chez moi. 323 00:22:43,200 --> 00:22:47,640 -Bah c'est pas grave. Mais t'es incroyable. 324 00:22:49,600 --> 00:22:51,400 D'habitude, les mecs que je rencontre 325 00:22:51,640 --> 00:22:53,520 essaient de me baiser après 5 minutes. 326 00:22:53,720 --> 00:22:56,080 Toi, t'es là, t'attends. J'y vais, j'y vais pas. 327 00:22:57,000 --> 00:22:58,200 C'est une corvée ? 328 00:22:58,400 --> 00:23:01,400 Musique jazz 329 00:23:01,600 --> 00:23:05,600 ... 330 00:23:05,800 --> 00:23:08,800 Murmure du trafic 331 00:23:09,000 --> 00:23:30,280 ... 332 00:23:30,480 --> 00:23:31,680 -J'ai un truc à te dire. 333 00:23:32,840 --> 00:23:34,520 -Quoi ? -J'aime aussi les garçons. 334 00:23:36,120 --> 00:23:37,440 -Oui, je sais. 335 00:23:37,640 --> 00:23:38,640 -Tu le sais ? 336 00:23:38,840 --> 00:23:40,680 -Oui. Enfin, je m'en doutais. 337 00:23:43,320 --> 00:23:44,320 Tu t'en fous ? 338 00:23:44,520 --> 00:23:45,680 -Non, je m'en fous pas. 339 00:23:45,880 --> 00:24:07,920 ... 340 00:24:08,120 --> 00:24:09,320 -Hé, viens voir. 341 00:24:09,520 --> 00:24:11,120 -Quoi ? -Regarde la bombe là-bas. 342 00:24:13,880 --> 00:24:17,040 -Vas-y, branche-la. -Ah non, vas-y toi. 343 00:24:17,240 --> 00:24:19,840 -Mais t'es un vrai bouffon, qu'est-ce que t'attends ? 344 00:24:21,440 --> 00:24:23,200 -Comment tu me parles ? Vas-y, toi. 345 00:24:33,800 --> 00:24:36,440 -Bonsoir. -Bonsoir. 346 00:24:36,640 --> 00:24:38,400 -Vous plaisez beaucoup à mon copain. 347 00:24:38,600 --> 00:24:39,600 -C'est vrai. 348 00:24:39,800 --> 00:24:41,200 -C'est Samy, et vous ? 349 00:24:42,320 --> 00:24:44,720 -Sylvie. Toi ? 350 00:24:44,920 --> 00:24:45,920 -Moi, c'est Jean. 351 00:24:47,360 --> 00:24:50,320 Vous venez boire un coup avec nous, dans un bar ? 352 00:24:51,160 --> 00:24:52,600 -A côté ? -Ouais. 353 00:24:52,800 --> 00:24:54,400 -Dans le secteur. -Allez, venez. 354 00:24:57,760 --> 00:24:59,960 Ayez pas peur, allez, on va pas vous bouffer. 355 00:25:03,880 --> 00:25:04,880 -Entrez. 356 00:25:05,080 --> 00:25:06,200 Sifflement 357 00:25:06,400 --> 00:25:07,480 -C'est infernal ici. 358 00:25:08,560 --> 00:25:12,560 -Eh ouais, c'est là que Dali a rencontré Gala, sa femme. 359 00:25:12,760 --> 00:25:14,840 -T'es d'où Sylvie ? -De Suisse. 360 00:25:15,040 --> 00:25:17,400 J'étudie l'histoire de l'art à la Sorbonne. 361 00:25:17,600 --> 00:25:20,040 -T'es venue acheter des dessous sexy à Pigalle. 362 00:25:20,240 --> 00:25:21,240 -Exactement. 363 00:25:21,440 --> 00:25:23,680 J'ai pas vraiment eu le temps de les acheter. 364 00:25:24,520 --> 00:25:26,720 Enlevez vos blousons, faites comme chez vous. 365 00:25:26,920 --> 00:25:27,920 -Oh, je ne sais pas. 366 00:25:30,040 --> 00:25:32,600 -Dis-moi, c'est qui ton peintre préféré ? 367 00:25:33,440 --> 00:25:34,800 -Je sais pas encore. 368 00:25:52,120 --> 00:25:53,400 Vous faites quoi, là ? 369 00:25:54,480 --> 00:25:56,680 -C'est mon mec. -Tu parles ! 370 00:25:56,880 --> 00:26:00,040 Elle rit. 371 00:26:12,600 --> 00:26:14,000 Ca va pas, non ! 372 00:26:17,720 --> 00:26:19,240 Il soupire. 373 00:26:36,920 --> 00:26:38,720 Il soupire. 374 00:26:38,920 --> 00:26:41,720 -Putain, y a rien à faire, elle veut pas que je la baise. 375 00:26:42,760 --> 00:26:43,880 -Je la comprends. 376 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 -Qu'est-ce qui t'arrive ? 377 00:27:02,520 --> 00:27:04,280 -J'arrive pas à dormir toute seule. 378 00:27:05,160 --> 00:27:07,640 Je peux venir dans ton lit ? -Mais oui, bien sûr. 379 00:27:09,840 --> 00:27:11,400 Doucement Laura, s'il te plaît. 380 00:27:11,600 --> 00:27:14,560 -Dans la famille mollassonne, je demande la mère. 381 00:27:14,760 --> 00:27:18,240 -Oui, elle est là. Tu veux un petit câlin ? 382 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 Oui ? 383 00:27:21,120 --> 00:27:22,680 -J'aime pas dormir toute seule. 384 00:27:22,880 --> 00:27:25,720 -Ah non ? C'est mieux de dormir avec maman ? 385 00:27:26,720 --> 00:27:30,200 Hein ? Qu'est-ce que ça veut dire ça ? 386 00:27:30,400 --> 00:27:32,120 -Ca t'embête pas de dormir seule ? 387 00:27:32,320 --> 00:27:35,240 -Quelle question ! Non. 388 00:27:35,440 --> 00:27:37,080 -Non ? -Non. 389 00:27:38,520 --> 00:27:39,720 Je sais que t'es à côté. 390 00:27:40,480 --> 00:27:42,280 -Oui, mais toute seule dans ton lit ? 391 00:27:42,480 --> 00:27:44,760 -Oh, Laura. -De pas avoir d'homme ? 392 00:27:44,960 --> 00:27:47,320 -Un homme, un homme, qu'est-ce qu'on en ferait ? 393 00:27:47,520 --> 00:27:50,320 -Qu'est-ce qu'elle va dire, ta mère, si tu rentres tard ? 394 00:27:50,520 --> 00:27:52,000 -Rien, ça va, j'ai pas 2 ans. 395 00:27:53,200 --> 00:27:55,080 -Ils sont vachement longs tes cheveux. 396 00:27:55,760 --> 00:27:58,280 Ca fait combien de temps que tu les as pas coupés ? 397 00:27:58,480 --> 00:27:59,480 -7 ans. 398 00:27:59,680 --> 00:28:01,760 -Arrête ! Mais arrête ! Arrête. 399 00:28:01,960 --> 00:28:04,320 -T'es chatouilleux ? -Oui, je suis chatouilleux. 400 00:28:05,040 --> 00:28:06,320 Ils sont beaux tes seins. 401 00:28:06,520 --> 00:28:08,000 Laura rit. -Mais si. 402 00:28:08,200 --> 00:28:10,040 -Mais non. -Mais si, ils sont beaux. 403 00:28:11,040 --> 00:28:13,640 Avant, c'était la mode des seins plats, maintenant... 404 00:28:15,360 --> 00:28:17,600 Mais, c'est vrai, je te jure ! 405 00:28:18,480 --> 00:28:20,200 Je voudrais te dire un truc. 406 00:28:22,880 --> 00:28:23,880 -Quoi ? 407 00:28:31,240 --> 00:28:33,280 Quoi ? -Non rien, je sais pas. 408 00:28:35,120 --> 00:28:36,440 Pourquoi tu ris comme ça ? 409 00:28:36,640 --> 00:28:37,800 -Pour rien. -Hein ? 410 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 -Pour rien. -C'est moi qui te fais rire ? 411 00:28:40,200 --> 00:28:41,560 -Non, ça doit être nerveux. 412 00:28:43,480 --> 00:28:46,400 -T'as le trac ? -Peut-être. 413 00:28:57,400 --> 00:29:00,400 Ils gémissent. 414 00:29:00,600 --> 00:30:04,880 ... 415 00:30:11,560 --> 00:30:12,760 -Tu pleures ou tu ris ? 416 00:30:12,960 --> 00:30:13,960 -Les 2. 417 00:30:21,640 --> 00:30:24,640 Air de guitare 418 00:30:24,840 --> 00:30:27,840 Il chante en espagnol. 419 00:30:28,040 --> 00:30:51,200 ... 420 00:30:51,400 --> 00:30:52,960 -Paco, viens t'asseoir à table. 421 00:30:54,280 --> 00:30:57,000 -J'en ai marre, tu me fais tout le temps ça, ta paella. 422 00:30:57,200 --> 00:30:58,920 Je peux plus la voir en peinture. 423 00:30:59,120 --> 00:31:00,160 -Ca suffit, Paco. 424 00:31:01,360 --> 00:31:03,160 -Pourquoi tu n'aimes plus la paella ? 425 00:31:03,360 --> 00:31:04,760 -Des fois, elle la fait mal. 426 00:31:04,960 --> 00:31:06,200 -Non ! -Si. 427 00:31:06,400 --> 00:31:07,880 -Arrête de boire, Paco ! 428 00:31:12,360 --> 00:31:13,720 -T'a amené Marianne, ici ? 429 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 -Non. 430 00:31:18,800 --> 00:31:20,240 -J'ai dit une connerie, là ? 431 00:31:20,440 --> 00:31:22,200 -Pourquoi ? Non pas du tout. 432 00:31:22,400 --> 00:31:25,000 -J'ai l'impression que j'ai dit une bêtise, non ? 433 00:31:31,800 --> 00:31:33,920 Vous êtes là depuis longtemps ? 434 00:31:34,120 --> 00:31:35,520 -Ca fait à peu près 6 ans. 435 00:31:35,720 --> 00:31:39,800 Vous saviez qu'on s'est séparés du père de Samy. 436 00:31:40,400 --> 00:31:42,960 Et je suis rencontrée Pablo. 437 00:31:43,160 --> 00:31:45,840 Et c'est à ce moment-là qu'on est remontés sur Paris. 438 00:31:47,000 --> 00:31:50,080 Et j'ai été obligée de travailler dans les bars 439 00:31:50,280 --> 00:31:52,080 et des cafés, comme ça, 440 00:31:52,280 --> 00:31:53,960 pour nous aider à nous en sortir. 441 00:31:55,120 --> 00:31:56,760 C'est comme ça qu'un jour, 442 00:31:56,960 --> 00:31:59,680 j'ai trouvé un Hollandais, qui était assez charmant. 443 00:31:59,880 --> 00:32:00,680 -Un gros porc. 444 00:32:00,880 --> 00:32:03,240 Il buvait les rince-doigts dans les restaurants. 445 00:32:03,440 --> 00:32:05,440 Ils rient. 446 00:32:07,160 --> 00:32:09,400 -Elle a travaillé dans le coin, ta mère ? 447 00:32:09,600 --> 00:32:11,200 -Elle travaille dans des boîtes. 448 00:32:11,400 --> 00:32:13,480 Mais elle montait jamais avec les clients. 449 00:32:14,600 --> 00:32:16,000 Enfin, rarement. 450 00:32:17,640 --> 00:32:20,040 -Moi, ça m'est arrivé une fois de faire le tapin. 451 00:32:20,240 --> 00:32:21,800 -Toi ? -Ouais. 452 00:32:22,000 --> 00:32:23,280 -T'avais besoin de fric ? 453 00:32:23,480 --> 00:32:26,360 -Non. C'était rue Sainte-Anne. 454 00:32:26,560 --> 00:32:29,400 Et puis, je suis monté avec un Italien, 455 00:32:29,600 --> 00:32:32,200 qui était complètement saoul, dans un hôtel de passe. 456 00:32:33,360 --> 00:32:35,360 Il s'est désapé. On s'est foutus au pieu. 457 00:32:38,120 --> 00:32:40,200 Et... je lui ai demandé de payer d'avance. 458 00:32:42,040 --> 00:32:44,800 Il a commencé à me prendre la tête. On failli se battre. 459 00:32:46,640 --> 00:32:48,480 Je l'ai foutu en dehors de la piaule. 460 00:32:49,120 --> 00:32:52,120 Musique pop 461 00:32:52,320 --> 00:33:05,280 ... 462 00:33:05,480 --> 00:33:08,480 Air de guitare 463 00:33:08,680 --> 00:33:11,800 ... 464 00:33:12,000 --> 00:33:14,360 -Un grand oiseau noir 465 00:33:15,480 --> 00:33:18,200 Qui a perdu la mémoire 466 00:33:18,400 --> 00:33:21,600 Ouais qui sentait ta vie 467 00:33:22,720 --> 00:33:25,040 Derrière les bateaux ivres 468 00:33:26,800 --> 00:33:29,920 Voilà ce que je suis 469 00:33:33,440 --> 00:33:36,760 Voilà pourquoi tu fuis 470 00:33:38,920 --> 00:33:41,680 C'est ce qui nous unit 471 00:33:42,640 --> 00:33:45,440 Au-delà de l'ennui. 472 00:33:45,640 --> 00:33:48,160 -C'est bien ça, tu pourrais enregistrer un disque. 473 00:33:48,960 --> 00:33:51,520 -J'en ai fait un quand on avait le groupe avec Marc. 474 00:33:51,720 --> 00:33:52,880 Je peux pas tout faire. 475 00:33:53,080 --> 00:33:54,200 -Y a qu'à vouloir. 476 00:33:54,400 --> 00:33:55,480 -Je sais pas choisir. 477 00:33:55,680 --> 00:33:57,160 -Refuse ce qui te plaît moins. 478 00:33:59,680 --> 00:34:01,680 -Je sais pas dire non. J'ai pas appris. 479 00:34:02,720 --> 00:34:04,160 -T'as pas un T-shirt ? 480 00:34:05,880 --> 00:34:07,440 -Si, regarde dans le placard. 481 00:34:07,640 --> 00:34:08,640 -Celui-là ? 482 00:34:08,840 --> 00:34:10,080 -Dans le couloir, ouais. 483 00:34:23,880 --> 00:34:25,280 -T'écrivais ? -Oui. 484 00:34:26,920 --> 00:34:27,920 -Quoi ? 485 00:34:29,640 --> 00:34:30,640 -Bof. 486 00:34:35,920 --> 00:34:37,200 -Pourquoi t'as pas joui ? 487 00:34:42,640 --> 00:34:43,640 -C'est pas grave. 488 00:34:43,840 --> 00:34:45,640 Si je te fais jouir, c'est bien non ? 489 00:34:45,840 --> 00:34:47,320 Ca te suffit ? 490 00:34:47,520 --> 00:34:50,480 -J'ai toujours cru que les mecs pensaient qu'à leur plaisir. 491 00:34:50,680 --> 00:34:51,680 Surtout les pédés. 492 00:34:53,320 --> 00:34:55,320 -Qu'est-ce que tu sais des pédés, toi ? 493 00:34:59,840 --> 00:35:01,840 J'ai envie de me branler, ça te dérange ? 494 00:35:04,080 --> 00:35:05,080 -Non. 495 00:35:08,840 --> 00:35:10,320 -Pourquoi tu m'as téléphoné ? 496 00:35:12,400 --> 00:35:13,880 -J'ai fait l'amour avec Laura 497 00:35:14,080 --> 00:35:15,960 sans lui dire que j'étais séropositif. 498 00:35:16,160 --> 00:35:17,520 C'était comme dans un rêve. 499 00:35:18,760 --> 00:35:21,520 Comme si j'avais oublié que ce virus fait partie de moi. 500 00:35:22,360 --> 00:35:24,560 J'ai l'impression qu'il peut rien lui arriver 501 00:35:24,760 --> 00:35:25,920 parce qu'on va s'aimer. 502 00:35:26,120 --> 00:35:27,480 -T'appelles ça de l'amour ? 503 00:35:29,920 --> 00:35:32,640 Peut-être que tu te forces à croire que c'en est. 504 00:35:32,840 --> 00:35:34,520 -C'est peut-être les 2 à la fois. 505 00:35:35,560 --> 00:35:37,920 Je peux faire les pires trucs, ça m'atteint pas. 506 00:35:38,120 --> 00:35:40,400 Quand je reviens vers elle, je me sens propre. 507 00:35:42,760 --> 00:35:45,000 -"Pour les êtres purs, tout est pur." 508 00:35:45,200 --> 00:35:46,200 Saint-Jean. 509 00:35:46,400 --> 00:35:48,480 -Non, ça, c'est Saint-Paul. -T'es sûr ? 510 00:35:50,960 --> 00:35:52,520 Comment tu fais avec les mecs ? 511 00:35:53,240 --> 00:35:57,000 -Ah, ça t'intrigue, ça. Des trucs sans risque. 512 00:35:59,000 --> 00:36:01,400 Une branlette sous un pont, ça dure 5 minutes. 513 00:36:02,080 --> 00:36:04,200 Ca te choque ? -Non. 514 00:36:05,680 --> 00:36:07,800 -Tu sais... -Je sais ce que tu vas me dire. 515 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Avant, on n'aurait jamais parlé comme ça. 516 00:36:11,120 --> 00:36:13,480 On aurait bien aimé, mais on n'aurait jamais pu. 517 00:36:14,280 --> 00:36:15,280 -C'est vrai. 518 00:36:16,640 --> 00:36:17,640 -Jean. 519 00:36:18,640 --> 00:36:19,920 Il faut que tu lui dises. 520 00:36:21,440 --> 00:36:22,720 Il faut que tu lui dises. 521 00:36:25,400 --> 00:36:26,960 Il faut que tu aies ce courage. 522 00:36:30,960 --> 00:36:32,360 -Je suis jamais énervé, moi. 523 00:36:32,560 --> 00:36:34,080 -Bien sûr, toujours calme. 524 00:36:35,040 --> 00:36:36,040 Fais-moi l'opossum. 525 00:36:36,240 --> 00:36:37,360 -Encore ? -Oui. 526 00:36:37,560 --> 00:36:39,520 -Oh. Opossum comment ? 527 00:36:39,720 --> 00:36:41,680 -Un opossum très, très opossum. 528 00:36:58,320 --> 00:37:00,360 -Opossum lubrique. 529 00:37:04,560 --> 00:37:07,280 -Arrête de me regarder comme ça, tu vas me faire jouir. 530 00:37:11,280 --> 00:37:14,560 -Happy birthday to you 531 00:37:14,760 --> 00:37:17,200 Happy birthday to you -T'as pas oublié ! 532 00:37:17,400 --> 00:37:19,560 -Non. -Encore, encore. 533 00:37:20,680 --> 00:37:22,800 -Souffle, t'es une grande fille maintenant. 534 00:37:23,000 --> 00:37:24,480 Souffle tout d'un coup aussi. 535 00:37:30,240 --> 00:37:31,680 -Oh, je suis pas très fière. 536 00:37:31,880 --> 00:37:33,960 Les gens applaudissent. 537 00:37:34,720 --> 00:37:37,360 -Merci, merci. -Oh non, le gâteau ! 538 00:37:37,560 --> 00:37:39,120 -Il va le ramener, il le coupe. 539 00:37:39,720 --> 00:37:42,120 -Mais non, je le veux tout de suite, tout entier. 540 00:37:42,320 --> 00:37:43,320 -Impatiente. 541 00:37:51,200 --> 00:37:54,160 Viens voir, Laura. Je veux te dire un truc. 542 00:37:56,600 --> 00:37:57,680 -Qu'est-ce que t'as ? 543 00:38:00,560 --> 00:38:02,680 -Tu sais, j'ai été avec pas mal de garçons. 544 00:38:02,880 --> 00:38:04,480 C'était pas toujours des canons. 545 00:38:04,680 --> 00:38:07,040 Faut peut-être qu'on fasse attention tous les 2. 546 00:38:07,240 --> 00:38:08,440 -Attention à quoi ? 547 00:38:13,480 --> 00:38:15,840 -J'ai fait le test du sida, je suis séropositif. 548 00:38:25,920 --> 00:38:28,520 -Tu le savais la première fois qu'on a fait l'amour ? 549 00:38:28,720 --> 00:38:29,720 -Ouais. 550 00:38:33,200 --> 00:38:38,160 -Et tu m'as rien dit ? Tu le savais et tu m'as rien dit ? 551 00:38:43,040 --> 00:38:44,120 Mais c'est pas vrai ! 552 00:38:51,240 --> 00:38:53,760 Mais comment t'as pu faire ça et pas me dire rien ? 553 00:39:03,080 --> 00:39:05,040 Mais c'est monstrueux. T'es monstrueux ! 554 00:39:12,600 --> 00:39:14,080 Tu sais ça depuis longtemps ? 555 00:39:17,520 --> 00:39:18,520 -Quelques mois. 556 00:39:21,880 --> 00:39:25,400 Tu peux pas juger ça, Laura. Tu sais pas ce que ça fait. 557 00:39:25,920 --> 00:39:28,280 -Je sais pas ce que ça fait. Mais je m'en fous ! 558 00:39:28,480 --> 00:39:31,240 T'avais qu'à me le dire. C'était la moindre des choses ! 559 00:39:35,520 --> 00:39:36,800 Tu m'as rien dit. 560 00:39:40,120 --> 00:39:41,400 Mais tu te rends compte ? 561 00:39:41,640 --> 00:39:43,880 On a fait l'amour et tu m'as rien dit ? 562 00:39:48,800 --> 00:39:51,360 -Je pensais qui pourrait rien t'arriver, c'est tout. 563 00:39:51,560 --> 00:39:52,600 -Mais même. 564 00:39:53,680 --> 00:39:56,000 Même s'il peut rien m'arriver, c'est pas grave, 565 00:39:56,200 --> 00:39:57,280 tu devais me le dire. 566 00:40:04,200 --> 00:40:07,040 -Je sais pas comment te dire, c'est comme si... 567 00:40:07,240 --> 00:40:09,880 Je peux pas comprendre que ça fait partie de moi, ça. 568 00:40:10,080 --> 00:40:13,080 Tu comprends ça ? Je peux... J'ai pas réalisé ça. 569 00:40:14,320 --> 00:40:16,200 -Mais t'y as bien pensé quand même ? 570 00:40:17,920 --> 00:40:20,640 Je suis sûre que t'y as pensé quand on a fait l'amour. 571 00:40:28,720 --> 00:40:30,120 Tu m'as rien dit. 572 00:40:33,680 --> 00:40:36,720 Tu te rends compte ? T'as pas confiance en moi ? 573 00:40:36,920 --> 00:40:38,080 -Mais ça a rien à voir. 574 00:41:15,720 --> 00:41:17,000 -Viens, viens. 575 00:41:21,840 --> 00:41:23,120 Je veux que tu jouisses. 576 00:41:23,320 --> 00:41:24,760 -Arrête, arrête ! 577 00:41:29,800 --> 00:41:32,320 -Depuis que tu m'as dit que t'étais séropositif... 578 00:41:33,560 --> 00:41:35,160 eh ben, je pense même pas à moi. 579 00:41:37,240 --> 00:41:38,720 C'est pour toi que j'ai peur. 580 00:41:43,560 --> 00:41:45,240 Ca pourra pas nous séparer, hein ? 581 00:41:46,520 --> 00:41:47,520 Hein ? 582 00:41:51,120 --> 00:41:52,120 Promis ? 583 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Moi aussi. 584 00:42:08,320 --> 00:42:11,240 -Faut que tu me promettes que tu vas faire attention à toi. 585 00:42:11,440 --> 00:42:13,160 -Mais je peux plus vivre sans lui. 586 00:42:14,440 --> 00:42:15,920 -Mais t'es pas toute seule. 587 00:42:16,120 --> 00:42:18,520 Il y a des gens autour de toi qui t'aiment aussi. 588 00:42:18,720 --> 00:42:20,120 Il faut que tu penses à eux. 589 00:42:20,760 --> 00:42:23,840 -J'y arrive plus. Je pense qu'à lui. 590 00:42:26,120 --> 00:42:27,520 -Et moi, je ne compte plus ? 591 00:42:27,720 --> 00:42:28,960 -Mais si. 592 00:42:30,840 --> 00:42:32,400 -Moi, j'ai besoin de toi aussi. 593 00:42:33,480 --> 00:42:34,840 Faut pas que tu me quittes. 594 00:42:35,040 --> 00:42:37,560 Los Chungitos, "Me Quedo Contigo" 595 00:42:37,760 --> 00:43:21,240 ... 596 00:43:21,440 --> 00:43:24,120 -On va partir toutes les 2, d'accord ? 597 00:43:24,320 --> 00:43:26,520 -Non, je peux pas partir, tu comprends rien ! 598 00:43:27,200 --> 00:43:29,120 -Mais oui, c'est ça, je comprends rien. 599 00:43:29,320 --> 00:43:31,040 -Je peux pas. -Je comprends rien. 600 00:43:31,240 --> 00:43:33,720 -Tu comprends pas, je ne peux plus vivre sans lui. 601 00:43:35,680 --> 00:43:38,320 -Arrête de te mettre dans des états comme ça, enfin. 602 00:43:38,520 --> 00:43:39,600 -Je suis foutue. 603 00:43:40,440 --> 00:43:43,040 -Quoi ? Hein ? 604 00:43:43,600 --> 00:43:44,600 -Je suis foutue ! 605 00:43:44,800 --> 00:43:47,520 -Mais non, t'es pas foutue, qu'est-ce que tu racontes ? 606 00:43:47,720 --> 00:43:49,320 T'es amoureuse, c'est tout. 607 00:43:50,440 --> 00:43:53,440 Murmure du trafic 608 00:43:53,640 --> 00:43:58,760 ... 609 00:44:00,960 --> 00:44:02,440 -Bonjour. -Ca va ? 610 00:44:03,600 --> 00:44:04,720 -Maman, Jean. -Bonjour. 611 00:44:04,920 --> 00:44:05,720 -Bonjour. 612 00:44:05,920 --> 00:44:08,200 -Je suis ravie de vous rencontrer. -Moi aussi. 613 00:44:13,440 --> 00:44:15,680 -T'as pas faim ? C'est pas bon ? 614 00:44:16,920 --> 00:44:19,080 -J'aime pas ces trucs-là. -Vous mangez pas ? 615 00:44:19,280 --> 00:44:20,080 -Non. -Non ? 616 00:44:20,280 --> 00:44:21,840 -Non. -Vous buvez pas non plus ? 617 00:44:22,040 --> 00:44:22,840 -Non. 618 00:44:23,040 --> 00:44:25,680 -Il fume pas ? Vous marchez à quoi ? 619 00:44:25,880 --> 00:44:27,160 -A l'AZT. 620 00:44:27,920 --> 00:44:29,040 -Ah, c'est très drôle. 621 00:44:29,560 --> 00:44:31,480 Faites ce que vous voulez de votre vie, 622 00:44:31,680 --> 00:44:34,200 ça me regarde pas, mais la vie de ma fille, si. 623 00:44:34,400 --> 00:44:35,400 Alors, l'abîmez pas. 624 00:44:35,600 --> 00:44:36,600 C'est drôle ? 625 00:44:36,800 --> 00:44:38,040 -Non, c'est pas drôle. 626 00:44:38,240 --> 00:44:40,720 -Tu vois ? Il peut pas changer. Quitte-le, Laura. 627 00:44:40,920 --> 00:44:42,000 -De quoi je me mêle ? 628 00:44:42,200 --> 00:44:44,120 -T'as pas honte de te vautrer là-dedans 629 00:44:44,320 --> 00:44:46,040 comme une femelle, et ta fierté ? 630 00:44:46,240 --> 00:44:48,320 -Ma fierté, c'est de l'aimer comme il est. 631 00:44:48,520 --> 00:44:49,520 Ce que tu cherches 632 00:44:49,720 --> 00:44:51,480 chez un mec, c'est ton confort. 633 00:44:51,680 --> 00:44:53,160 Eh bien, moi non. 634 00:44:53,360 --> 00:44:54,840 -Tout le monde a eu ton âge. 635 00:44:55,040 --> 00:44:56,480 -Vous faites pas le vôtre. 636 00:44:56,680 --> 00:44:57,680 -Merci. 637 00:44:58,200 --> 00:45:00,640 Parce qu'en plus, vous vous payez ma tête. 638 00:45:00,840 --> 00:45:02,240 Quand t'auras besoin de moi, 639 00:45:02,440 --> 00:45:04,520 t'iras ailleurs, j'ai autre chose à faire. 640 00:45:04,720 --> 00:45:06,360 Ca suffit. Au revoir. -Au revoir. 641 00:45:10,880 --> 00:45:11,880 -Tu l'as vexée. 642 00:45:12,800 --> 00:45:15,160 -C'était pas méchant, j'ai pas été méchant, si ? 643 00:45:15,360 --> 00:45:16,320 Hein ? 644 00:45:16,520 --> 00:45:18,240 -Non, mais elle est soupe au lait. 645 00:45:18,440 --> 00:45:21,440 Musique pop 646 00:45:21,640 --> 00:45:33,160 ... 647 00:45:33,360 --> 00:45:34,840 -Il a le même nez que toi. 648 00:45:35,040 --> 00:45:44,080 ... 649 00:45:44,280 --> 00:45:46,280 -Bonjour, je viens chercher Maurice. 650 00:45:46,480 --> 00:45:47,800 -Je vous l'amène. 651 00:45:48,000 --> 00:45:49,080 -Qui c'est, Maurice ? 652 00:45:49,960 --> 00:45:50,960 -Tu vas voir. 653 00:45:51,160 --> 00:45:54,160 Musique rock 654 00:45:54,360 --> 00:45:56,320 ... 655 00:45:56,520 --> 00:45:58,640 -Pour moi ? -Bah oui, c'est Maurice. 656 00:45:59,320 --> 00:46:00,600 -Salut, Maurice. 657 00:46:03,000 --> 00:46:05,440 Il est sublime, ce chien. -Il est mignon, hein ? 658 00:46:08,640 --> 00:46:10,400 -Tu sais, je suis vachement content. 659 00:46:10,600 --> 00:46:12,520 Parce que ça fait 15 jours que t'es là, 660 00:46:12,720 --> 00:46:14,240 et on s'est pas bouffé le nez. 661 00:46:14,440 --> 00:46:16,360 C'est la première fois que ça m'arrive. 662 00:46:17,120 --> 00:46:19,960 -15 jours, c'est pas beaucoup, mais c'est bien déjà. 663 00:46:25,400 --> 00:46:27,840 C'est un véritable cauchemar, ces pantoufles. 664 00:46:29,360 --> 00:46:32,120 -Pourquoi ? -T'as l'air d'un pépé comme ça. 665 00:46:32,320 --> 00:46:33,520 Le téléphone sonne. 666 00:46:33,720 --> 00:46:34,840 Petit pépé. 667 00:46:35,040 --> 00:46:36,920 -Elles sont très bien, mes pantoufles. 668 00:46:39,080 --> 00:46:43,360 Allô ? Oui. Ouais, ça va, ouais. 669 00:46:45,600 --> 00:46:46,600 Ce soir ? 670 00:46:46,800 --> 00:46:49,280 -Je pense qu'elle ira très bien avec ma jupe. 671 00:46:51,400 --> 00:46:52,400 -C'est pas mal. 672 00:46:52,600 --> 00:46:54,880 C'est très bien. -Tout va bien, Madame Serin ? 673 00:46:55,520 --> 00:46:56,520 -Très bien. 674 00:47:02,000 --> 00:47:03,200 -Laura, s'il vous plaît. 675 00:47:05,040 --> 00:47:06,400 Excusez-nous, Madame Serin. 676 00:47:07,960 --> 00:47:12,040 -Combien de fois il faut vous dire de ne pas mâcher de chewing-gum ? 677 00:47:13,360 --> 00:47:15,000 -Dehors ! -Donnez-moi mon fric. 678 00:47:15,200 --> 00:47:16,840 -Dehors ! -D'accord. 679 00:47:18,760 --> 00:47:19,800 -Vous faites quoi ? 680 00:47:20,000 --> 00:47:22,720 -Je vais prendre celle-ci. Elle me plaît beaucoup. 681 00:47:22,920 --> 00:47:24,720 -Dommage que vous manquiez de classe. 682 00:47:24,920 --> 00:47:25,720 -Bien sûr. 683 00:47:26,280 --> 00:47:27,400 Salut, morue ! 684 00:47:27,600 --> 00:47:30,160 -Alors, vous, je vais m'occuper de votre carrière. 685 00:47:30,360 --> 00:47:32,360 -Avec les filles qui travaillent au noir, 686 00:47:32,560 --> 00:47:34,680 si je te balance, ça va te coûter cher ! 687 00:47:34,880 --> 00:47:36,600 -Très bonne idée ! Dehors, allez ! 688 00:47:37,920 --> 00:47:39,080 Oh, la conne ! 689 00:47:39,280 --> 00:47:41,200 -Je m'inscris dans une école de cinéma. 690 00:47:41,400 --> 00:47:42,560 -C'est original, ça. 691 00:47:43,320 --> 00:47:45,200 -Qu'est-ce qu'il y a ? J'ai rien fait. 692 00:47:49,560 --> 00:47:52,280 T'as l'air de t'en foutre que je me retrouve à la rue. 693 00:47:52,480 --> 00:47:53,480 -T'es pas à la rue. 694 00:47:53,680 --> 00:47:55,960 -Ma mère veut pas que je reste à la maison. 695 00:47:56,160 --> 00:47:59,560 -Oh, c'est un monstre, ta mère. -Non, pas du tout, c'est normal. 696 00:47:59,760 --> 00:48:01,680 Faut la comprendre, je suis pas facile. 697 00:48:01,880 --> 00:48:04,200 Il était comment à mon âge ? -Insolent. 698 00:48:05,240 --> 00:48:06,640 Mais raisonnable quand même. 699 00:48:07,360 --> 00:48:10,480 -Dis donc, je vois Frédéric Toussaint, 700 00:48:10,680 --> 00:48:12,880 hier, au théâtre des Champs-Elysées. 701 00:48:13,480 --> 00:48:14,600 Et alors, il me dit : 702 00:48:15,560 --> 00:48:19,120 "Mais, c'est pas possible, il est pas séropositif, Jean. 703 00:48:19,320 --> 00:48:21,840 "Je peux pas le croire, il se donne un genre. 704 00:48:22,040 --> 00:48:24,680 "Et, de toute façon, il est pas sexuel". 705 00:48:27,040 --> 00:48:30,800 -Toi, t'es bisexuel aussi ? -Non. Ca te déçoit ? 706 00:48:31,000 --> 00:48:36,000 -T'as jamais essayé avec un mec ? Même pas avec Jean ? 707 00:48:36,200 --> 00:48:39,200 -On a bien dû faire 2-3 petites bricoles au collège. 708 00:48:39,400 --> 00:48:42,400 Musique rock 709 00:48:42,600 --> 00:48:58,200 ... 710 00:48:58,400 --> 00:48:59,680 -Quieres una también ? 711 00:49:00,960 --> 00:49:05,880 (propos en espagnol) 712 00:49:06,080 --> 00:49:07,960 -Ouais. -Ca va lui coûter cher. 713 00:49:08,160 --> 00:49:10,840 -Surtout que j'ai plus un rond, à cause de cette nana. 714 00:49:11,040 --> 00:49:13,400 -Fais un casse mon vieux. -Oh, ta gueule. 715 00:49:13,600 --> 00:49:15,880 Ca y est, il recommence avec son père casseur. 716 00:49:16,080 --> 00:49:17,840 Putain, qu'est-ce qu'il t'a apporté, 717 00:49:18,040 --> 00:49:20,440 ton père, avec ses 8 ans de taule et ses casses ? 718 00:49:20,640 --> 00:49:22,120 T'es comme tous ces connards. 719 00:49:22,320 --> 00:49:24,200 Tu crois que c'est l'aspect extérieur 720 00:49:24,400 --> 00:49:26,640 qui te rendra plus respectable ? 721 00:49:26,840 --> 00:49:29,280 Mais c'est pas ça être rebelle. -Ah ouais ? 722 00:49:29,480 --> 00:49:31,200 -Mais oui. -C'est quoi un rebelle ? 723 00:49:31,400 --> 00:49:34,120 -Un type marqué par le destin avec une vraie dignité. 724 00:49:34,320 --> 00:49:35,320 C'est ça. 725 00:49:36,600 --> 00:49:38,720 -Le couplet 70's. -Ouais, non. 726 00:49:39,320 --> 00:49:41,680 -Jaime, c'est le genre voleur de grand chemin, 727 00:49:41,880 --> 00:49:43,560 qui donne son argent aux pauvres. 728 00:49:43,760 --> 00:49:46,040 -Y a plus que des autoroutes, mon pauvre gars. 729 00:49:46,240 --> 00:49:50,760 Mélodie au piano 730 00:49:50,960 --> 00:49:52,960 -Ca te gêne pas que je parle avec Samy ? 731 00:49:54,000 --> 00:49:55,480 Il est mignon. T'as bon goût. 732 00:49:55,680 --> 00:49:57,160 -Merci. -Espèce de pute. 733 00:49:57,360 --> 00:49:59,840 -Et toi, tu vis qu'à travers le regard des autres. 734 00:50:00,040 --> 00:50:01,960 -T'es pas narcissique, toi, peut-être ? 735 00:50:02,640 --> 00:50:04,560 -Vous voulez être gentils, tous les 2 ? 736 00:50:04,760 --> 00:50:19,080 ... 737 00:50:25,560 --> 00:50:31,240 ... 738 00:50:31,440 --> 00:50:33,160 -Espèce de salope ! Barre-toi ! 739 00:50:33,360 --> 00:50:35,320 T'es content d'avoir foutu ta merde ? 740 00:50:35,520 --> 00:50:36,840 T'es content ? Barre-toi ! 741 00:50:39,760 --> 00:50:41,160 -Elle est cinglée, celle-là. 742 00:50:42,640 --> 00:50:43,800 -Arrête, Laura. 743 00:50:44,000 --> 00:50:45,960 C'est rien ce qui s'est passé avec Samy. 744 00:50:46,960 --> 00:50:48,920 Puis on fait la fête ce soir, arrête. 745 00:50:50,800 --> 00:50:52,080 -Pourquoi t'es comme ça ? 746 00:50:52,280 --> 00:50:53,600 T'as le vice dans la peau, 747 00:50:53,800 --> 00:50:54,800 c'est ça ? 748 00:50:55,920 --> 00:50:57,480 Véro m'a tout raconté. 749 00:50:57,680 --> 00:51:00,880 La fille qui était avec toi avant, tu l'as rendue cinglée. 750 00:51:01,080 --> 00:51:02,440 -C'est quoi ces conneries ? 751 00:51:02,640 --> 00:51:05,000 -Elle est tombée malade et est restée paralysée. 752 00:51:05,680 --> 00:51:07,400 -Pourquoi tu racontes ça, vipère ? 753 00:51:07,600 --> 00:51:09,160 -C'est pas ce qui s'est passé ? 754 00:51:10,640 --> 00:51:12,600 -C'est complètement faux, fous le camp ! 755 00:51:12,800 --> 00:51:14,520 -C'est vrai ce que raconte Maria ? 756 00:51:14,720 --> 00:51:17,280 C'est elle qui t'a appris ce que c'était une femme ? 757 00:51:19,640 --> 00:51:21,920 -Me touche pas, lâche-moi. -Arrête, calme-toi. 758 00:51:22,120 --> 00:51:24,480 -Me touche pas, tu me dégoûtes ! -Calme-toi ! 759 00:51:34,040 --> 00:51:35,720 Putain, Laura, mais t'es malade ! 760 00:51:54,520 --> 00:51:57,120 -T'es incapable de m'aimer. Incapable de m'aimer. 761 00:51:58,880 --> 00:52:00,440 Tu préfères cette petite pute. 762 00:52:01,400 --> 00:52:04,240 Mais si tu te voyais, t'es ridicule, t'es minable. 763 00:52:04,440 --> 00:52:06,560 Il t'excite, mais tu l'aimes pas non plus ! 764 00:52:09,720 --> 00:52:11,200 Et puis, t'aimes pas la vie. 765 00:52:11,400 --> 00:52:14,120 Tu piques pour survivre, mais qu'est-ce que tu donnes ? 766 00:52:20,360 --> 00:52:23,360 Laura pleure. 767 00:52:23,560 --> 00:52:29,000 ... 768 00:52:29,200 --> 00:52:32,200 Jean et Laura pleurent. 769 00:52:32,400 --> 00:52:35,720 ... 770 00:52:38,480 --> 00:52:41,200 -Ca fait chier, putain. Pourquoi ça se passe comme ça ? 771 00:52:41,400 --> 00:52:44,320 -C'est toi qui fais que tout se passe comme ça, c'est toi ! 772 00:52:44,960 --> 00:52:47,320 Moi, je voudrais que tout se passe bien ! 773 00:52:49,160 --> 00:52:50,680 Laura pleure. 774 00:53:04,400 --> 00:53:07,680 Je pars à Nice demain. Je vais voir ma grand-mère. 775 00:53:07,880 --> 00:53:10,160 C'est la seule personne en qui j'ai confiance. 776 00:53:10,360 --> 00:53:12,840 -Tu vas rester longtemps ? -Je sais pas. 777 00:53:14,080 --> 00:53:16,320 -Tu verras ton père là-bas. -Tu parles. 778 00:53:16,520 --> 00:53:19,640 Mon père s'est barré en Espagne avec une minette qui a mon âge. 779 00:53:19,840 --> 00:53:20,840 Il s'en fout. 780 00:53:24,360 --> 00:53:27,440 -Quand tu reviendras, on peut essayer d'habiter ensemble. 781 00:53:29,080 --> 00:53:32,720 -Je sais pas, on verra. Je sais pas si je suis prête. 782 00:53:38,120 --> 00:53:39,120 *-Oui ? 783 00:53:39,320 --> 00:53:41,920 -Maman, c'est moi. *-Qu'est-ce qui se passe ? 784 00:53:42,120 --> 00:53:44,120 -Je voudrais dormir à la maison, ce soir. 785 00:53:44,320 --> 00:53:45,800 *-Bon, eh bien, monte. 786 00:53:46,000 --> 00:53:47,160 La porte se déclenche. 787 00:53:49,320 --> 00:53:50,640 -Tu me dis pas au revoir ? 788 00:53:55,360 --> 00:53:57,320 Tu sais, quelquefois je suis prêt à tout 789 00:53:57,520 --> 00:53:59,400 pour oublier que je crève à petit feu. 790 00:54:01,920 --> 00:54:03,720 Tu te rends compte de ce que c'est ? 791 00:54:03,920 --> 00:54:06,320 De supporter cette menace minute après minute ? 792 00:54:08,800 --> 00:54:13,200 -Mais il t'arrivera rien. Moi je sais qu'il t'arrivera rien. 793 00:54:16,560 --> 00:54:19,040 Fais attention à toi. -Toi aussi. 794 00:54:25,360 --> 00:54:28,360 Musique triste 795 00:54:28,560 --> 00:54:31,560 ... 796 00:54:31,760 --> 00:54:33,000 "Il ne t'arrivera rien." 797 00:54:33,200 --> 00:54:35,000 Qu'est-ce qu'est-ce qu'elle en sait ? 798 00:54:35,720 --> 00:54:37,480 Une gamine de 18 ans ne sait rien. 799 00:54:39,160 --> 00:54:41,040 Et moi, je n'arrive à penser qu'à moi. 800 00:54:41,800 --> 00:54:44,120 Je suis fait de morceaux de moi-même éparpillés 801 00:54:44,320 --> 00:54:46,240 et recollés ensemble n'importe comment. 802 00:54:46,440 --> 00:54:48,600 Je me demande parfois qui m'a contaminé, 803 00:54:48,800 --> 00:54:50,280 mais je n'en veux à personne. 804 00:54:50,480 --> 00:54:52,160 Je revois des visages brouillés, 805 00:54:52,360 --> 00:54:54,560 vite remplacés par l'image du virus. 806 00:54:54,760 --> 00:56:18,800 ... 807 00:56:19,440 --> 00:56:20,920 -Bonsoir. -Bonsoir, Messieurs. 808 00:56:21,120 --> 00:56:23,120 Entrez, vous connaissez les habitudes. 809 00:56:23,320 --> 00:56:24,800 -Ah, ça, oui. -Allez-y. 810 00:56:25,000 --> 00:56:26,400 -Ah ! Tout le monde est là. 811 00:56:26,600 --> 00:56:28,280 -Bonsoir. -Bonsoir. 812 00:56:28,480 --> 00:56:30,480 Un homme chante. 813 00:56:30,680 --> 00:56:32,200 -Ca va, on s'ennuie pas trop ? 814 00:56:32,400 --> 00:56:34,880 ... 815 00:56:35,080 --> 00:56:36,520 -Salut, bébé. -Salut. 816 00:56:36,720 --> 00:56:41,960 ... 817 00:56:42,160 --> 00:56:43,160 -Bonsoir, Fabrice. 818 00:56:46,520 --> 00:56:48,240 -Salut. -Salut. 819 00:56:48,440 --> 00:56:50,840 -Ca va ? -Ca fait un bail. Ca va ? 820 00:56:51,040 --> 00:56:52,240 -Ca gaz. C'est super. 821 00:56:52,440 --> 00:56:53,440 -Bonjour. -Bonsoir. 822 00:56:55,720 --> 00:56:58,720 Un homme et une femme gémissent. 823 00:57:01,480 --> 00:57:03,400 -Qu'est-ce t'attends, toi ? Désape-toi. 824 00:57:03,600 --> 00:57:04,560 -Bon, on y va, là ? 825 00:57:04,760 --> 00:57:07,240 -Attends une seconde. M. André fournit les filles. 826 00:57:07,440 --> 00:57:10,280 Tu fais ce que tu veux. Mais y a un service à lui rendre. 827 00:57:11,800 --> 00:57:12,800 -Tu viens ? 828 00:57:25,960 --> 00:57:29,760 -Un rugbyman. Mes préférés. 829 00:58:05,760 --> 00:58:08,360 (Et alors ? Frappe.) 830 00:58:15,600 --> 00:58:16,600 (Vas-y) 831 00:58:20,560 --> 00:58:21,560 (C'est ça.) 832 00:58:23,960 --> 00:58:24,960 Vas-y. 833 00:58:25,160 --> 00:58:26,480 Il gémit. 834 00:58:28,400 --> 00:58:29,400 T'aimes ça. 835 00:58:33,000 --> 00:58:37,560 ... 836 00:58:37,760 --> 00:58:39,240 -Samedi, il y a entraînement. 837 00:58:40,960 --> 00:58:42,040 -Attends, où tu vas ? 838 00:58:42,240 --> 00:58:43,880 Tu restes pas pour t'amuser ? 839 00:58:45,880 --> 00:58:48,200 Non ? T'aimes pas les filles ? -Si, si. 840 00:58:48,400 --> 00:58:50,840 -Tu t'es bien débrouillé pour une première fois. 841 00:58:51,040 --> 00:58:53,040 -Attends JP, tu nous laisses. -OK, ouais. 842 00:58:54,680 --> 00:58:57,640 -Moi c'est Pierre Olivier. Et toi ? 843 00:58:57,840 --> 00:58:58,840 -Samy. 844 00:58:59,040 --> 00:59:01,120 -Je voudrais te parler de certaines choses 845 00:59:01,320 --> 00:59:03,400 qui peuvent intéresser un jeune comme toi. 846 00:59:03,600 --> 00:59:06,640 Faudrait qu'on se revoie. Tu m'appelles ? 847 00:59:07,680 --> 00:59:09,640 T'as déjà entendu parler de l'alchimie ? 848 00:59:09,840 --> 00:59:10,840 -Ouais. 849 00:59:16,920 --> 00:59:18,560 On sonne. 850 00:59:18,760 --> 00:59:20,920 -Oh, merde, fait chier, putain. 851 00:59:31,240 --> 00:59:32,360 -Je peux entrer ? 852 00:59:32,560 --> 00:59:35,280 -Ben oui, entre. Qu'est-ce que t'as, t'es malade ? 853 00:59:35,480 --> 00:59:36,480 -T'es pas seul ? 854 00:59:36,680 --> 00:59:38,440 -Si, je suis seul, je dormais. 855 00:59:39,120 --> 00:59:40,720 Je rêvais de Laura, en fait. 856 00:59:42,600 --> 00:59:45,040 Je voyais son visage qui se décomposait. 857 00:59:45,240 --> 00:59:48,880 Et puis, ses joues qui se creusaient, 858 00:59:49,080 --> 00:59:50,080 qui blanchissaient. 859 00:59:52,400 --> 00:59:55,320 Elle avait les cheveux gras remontés en arrière en chignon. 860 00:59:57,120 --> 01:00:01,160 Et des... des grands cernes bleus qui s'agrandissaient sous les yeux. 861 01:00:02,120 --> 01:00:03,320 -Une sorcière, alors. 862 01:00:05,240 --> 01:00:06,560 Non, j'ai pas envie. 863 01:00:06,760 --> 01:00:08,040 -T'as pas envie de quoi ? 864 01:00:08,240 --> 01:00:10,560 -J'ai pas envie de baiser après cette soirée. 865 01:00:10,760 --> 01:00:14,080 -C'est pas parce que je te prends le bras que j'ai envie de baiser. 866 01:00:15,240 --> 01:00:16,640 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 867 01:00:16,840 --> 01:00:17,840 -Rien. 868 01:00:29,600 --> 01:00:31,000 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 869 01:00:41,280 --> 01:00:45,160 -Excuse-moi, je me dégoûte tellement, j'ai envie de gerber. 870 01:00:46,640 --> 01:00:49,480 Tu vois, j'ai fait ça. Je l'ai frappé. 871 01:00:50,880 --> 01:00:52,360 Et je pouvais plus m'arrêter. 872 01:00:54,720 --> 01:00:56,480 Comme si j'étais quelqu'un d'autre. 873 01:01:00,080 --> 01:01:01,960 Le pire, c'est que ça m'a fait bander. 874 01:01:04,480 --> 01:01:06,200 C'est vrai que ça m'a fait bander. 875 01:01:06,400 --> 01:01:07,800 Le téléphone sonne. 876 01:01:08,720 --> 01:01:10,480 *-Bonjour, vous êtes bien chez Jean, 877 01:01:10,680 --> 01:01:12,320 mais y a personne pour le moment. 878 01:01:12,520 --> 01:01:15,200 Vous pouvez me laisser un message après le bip, merci. 879 01:01:15,400 --> 01:01:16,560 Au revoir et à bientôt. 880 01:01:17,680 --> 01:01:19,080 Tonalité 881 01:01:20,680 --> 01:01:24,200 *-Allô, c'est Laura. Je suis encore à Nice. 882 01:01:26,320 --> 01:01:28,720 *Il est 3h du matin et j'arrive pas dormir. 883 01:01:30,600 --> 01:01:31,600 *Rappelle-moi. 884 01:01:33,480 --> 01:01:35,200 *Rappelle-moi, je sais que t'es là. 885 01:01:37,360 --> 01:01:39,520 *Mais je m'en fous que tu sois avec un mec. 886 01:01:40,680 --> 01:01:41,920 *Allez, réponds-moi. 887 01:01:43,680 --> 01:01:45,560 *Je sais bien que t'es pas tout seul. 888 01:01:45,760 --> 01:01:47,840 *Je peux même te dire que t'es avec Samy. 889 01:01:48,040 --> 01:01:49,240 *Mais je m'en fous. 890 01:01:50,200 --> 01:01:52,440 *Allez, décroche, putain, décroche ! 891 01:01:55,480 --> 01:01:59,640 *Pourquoi tu fais ça ? Ca te servira à rien. 892 01:02:01,600 --> 01:02:02,800 On toque à la porte. 893 01:02:03,360 --> 01:02:05,280 -T'aurais pu prendre tes clefs. 894 01:02:05,480 --> 01:02:07,160 -Je vais aller habiter chez Jean. 895 01:02:09,160 --> 01:02:10,560 -Bonjour, Marianne. Bonsoir. 896 01:02:12,120 --> 01:02:14,240 -Mais... Mais qu'est-ce que tu dis ? 897 01:02:16,600 --> 01:02:18,240 C'est une blague ? -Quoi ? 898 01:02:18,440 --> 01:02:20,960 -Hein ? Qu'est-ce que tu fais là ? -Je l'ai amené. 899 01:02:24,200 --> 01:02:28,000 -Je comprends pas. On peut parler. Je sais pas, hein ? 900 01:02:28,200 --> 01:02:30,480 -Où sont mes gants ? Tu sais pas où ils sont ? 901 01:02:35,040 --> 01:02:36,200 -Eh, Samy. 902 01:02:36,880 --> 01:02:38,880 Laisse-nous 5 minutes, on va parler. 903 01:02:39,080 --> 01:02:40,440 -Non, non, attends. -Quoi ? 904 01:02:40,640 --> 01:02:43,080 Mais, juste 5 minutes, hein ? 905 01:02:43,280 --> 01:02:45,600 -Ecoute-moi, Marianne. -Mais je t'aime, moi. 906 01:02:45,800 --> 01:02:48,360 -Marianne, écoute-moi. -Tu peux pas partir comme ça. 907 01:02:48,560 --> 01:02:51,160 -Ecoute-moi bien. Je pars pendant 2 mois, c'est tout. 908 01:02:51,360 --> 01:02:52,640 Je pars habiter chez lui. 909 01:02:52,840 --> 01:02:54,080 -Reste, 5 minutes. 910 01:02:54,280 --> 01:02:56,280 C'est toi qui me le prends. Je le savais. 911 01:02:56,480 --> 01:02:58,360 Depuis la première fois où je t'ai vu. 912 01:02:58,560 --> 01:02:59,560 -Du calme ! 913 01:02:59,760 --> 01:03:01,920 -Je m'en fous. Je veux pas que vous partiez. 914 01:03:02,120 --> 01:03:04,240 Je veux pas que vous partiez d'ici, vous 2. 915 01:03:04,440 --> 01:03:05,280 Je m'en fiche. 916 01:03:05,480 --> 01:03:07,960 Tu crois que je vais te laisser prendre mon mec ? 917 01:03:08,160 --> 01:03:10,720 -Gueule pas comme ça. Pourquoi tu te mets comme ça ? 918 01:03:10,920 --> 01:03:13,680 -Parce que je peux pas accepter un truc comme ça, voilà. 919 01:03:13,880 --> 01:03:15,040 C'est ridicule, enfin. 920 01:03:15,240 --> 01:03:18,000 -C'est pas sorcier pourtant, je pars 2 mois, c'est tout. 921 01:03:18,200 --> 01:03:19,200 Je pars chez lui. 922 01:03:21,600 --> 01:03:23,680 -Tu sais, je veux dire un tout petit truc. 923 01:03:23,880 --> 01:03:25,840 Tu lui fais faire la connerie de sa vie. 924 01:03:26,640 --> 01:03:28,840 -Il m'a pas attendu pour faire des conneries. 925 01:03:29,600 --> 01:03:32,600 New Model Army, "Purity" 926 01:03:32,800 --> 01:03:59,000 ... 927 01:03:59,200 --> 01:04:00,200 Elle sonne. 928 01:04:06,680 --> 01:04:07,680 -Tiens. 929 01:04:08,680 --> 01:04:10,880 -Qu'est-ce que tu fais là, toi ? -Ben rentre. 930 01:04:12,760 --> 01:04:13,880 Tu veux de la tisane ? 931 01:04:14,080 --> 01:04:16,000 Justement, je suis en train d'en faire. 932 01:04:20,160 --> 01:04:21,280 -Il est pas là, Jean ? 933 01:04:21,480 --> 01:04:22,480 -Non. 934 01:04:31,440 --> 01:04:34,200 -Je t'aurais pas imaginé en train de faire de la tisane. 935 01:04:36,520 --> 01:04:37,520 T'habites là ? 936 01:04:37,720 --> 01:04:38,840 -Ici, ouais, hier. 937 01:04:40,360 --> 01:04:41,760 -Et ta copine, elle est où ? 938 01:04:43,040 --> 01:04:45,160 -Je crois qu'elle est partie en Angleterre. 939 01:04:45,360 --> 01:04:47,280 Couvrir un reportage sur les pit-bulls. 940 01:04:47,480 --> 01:04:49,800 Les chiens de combat. Tu connais ? 941 01:04:50,000 --> 01:04:51,000 -Non. 942 01:04:51,200 --> 01:04:52,600 -Tu connais pas ? -Non. 943 01:04:54,440 --> 01:04:56,560 -C'est des chiens qui se mettent en pièces. 944 01:04:58,600 --> 01:04:59,760 -Tu couches avec Jean ? 945 01:05:00,840 --> 01:05:02,080 -Je suis pas pédé, Miss. 946 01:05:03,760 --> 01:05:05,840 -Tu pourrais coucher avec lui par intérêt. 947 01:05:09,640 --> 01:05:11,600 -Mon intérêt, c'est pas ce que tu crois. 948 01:05:11,800 --> 01:05:14,320 C'est pas l'argent, la gloire, la réussite sociale. 949 01:05:14,520 --> 01:05:16,840 C'est qu'il se passe quelque chose dans ma vie. 950 01:05:17,040 --> 01:05:19,240 Quelque chose qui fasse augmenter la tension, 951 01:05:19,440 --> 01:05:20,240 tu comprends ? 952 01:05:20,440 --> 01:05:22,920 -Baiser avec Jean, ça fait pas monter la tension ? 953 01:05:23,120 --> 01:05:25,080 -Attends, je crois que t'as un problème. 954 01:05:25,880 --> 01:05:28,640 T'es marquée là-dessus. T'es restée bloquée sur ça, toi. 955 01:05:30,160 --> 01:05:31,880 -Tu comptes rester longtemps ici ? 956 01:05:32,080 --> 01:05:33,080 -Je sais pas encore. 957 01:05:33,280 --> 01:05:35,360 -Je crois que tu vas pas rester longtemps. 958 01:05:35,560 --> 01:05:36,720 -C'est vrai ? -Ouais. 959 01:05:37,240 --> 01:05:38,160 -Comment tu sais ? 960 01:05:38,360 --> 01:05:40,240 -Parce que Jean il est comme ça. 961 01:05:40,440 --> 01:05:42,200 Tu viens et tu repars. -C'est vrai ? 962 01:05:42,400 --> 01:05:44,120 Qu'est-ce tu fais là encore, toi ? 963 01:05:44,320 --> 01:05:46,480 -C'est chez moi, ici. -C'est chez toi, ici ? 964 01:05:46,680 --> 01:05:49,000 Les autres ils tournent, et toi, tu restes là ? 965 01:05:49,200 --> 01:05:51,240 -Eh ouais. -T'en as de la chance. 966 01:05:51,960 --> 01:05:54,480 Mais un jour, il y a quelqu'un qui va venir. 967 01:05:54,680 --> 01:05:57,080 Il va prendre ta place. -Ouais, mais pas toi. 968 01:06:02,440 --> 01:06:03,440 Tu fais ça bien. 969 01:06:07,240 --> 01:06:08,440 Tu méprises Jean, hein ? 970 01:06:09,280 --> 01:06:11,120 -Arrête, laisse-toi aller. 971 01:06:12,800 --> 01:06:15,880 -Comment tu peux coucher avec quelqu'un que tu méprises ? 972 01:06:16,080 --> 01:06:18,560 -Toi, tu ferais n'importe quoi pour pas le perdre. 973 01:06:19,840 --> 01:06:21,600 Même me laisser baiser avec lui. 974 01:06:23,280 --> 01:06:25,880 -Tu te trompes. C'est pas vrai. 975 01:06:47,920 --> 01:06:51,280 Excuse-moi, Samy, on fera pas l'amour. 976 01:06:56,160 --> 01:06:58,200 -Ca fait chier, c'est encore des PV, ça. 977 01:07:02,960 --> 01:07:05,960 Murmure du trafic 978 01:07:06,160 --> 01:07:12,960 ... 979 01:07:13,160 --> 01:07:15,160 -Ca va ? -Ca va. C'était bien, Nice ? 980 01:07:15,360 --> 01:07:18,640 Bon, alors en fait, c'est une fille, 981 01:07:18,840 --> 01:07:21,760 qui se retrouve dans un pieu avec Bendal. 982 01:07:21,960 --> 01:07:22,960 Et... 983 01:07:25,160 --> 01:07:27,680 Elle commence, d'abord elle se déshabille, tout ça. 984 01:07:27,880 --> 01:07:30,880 Puis, Bendal, lui dit : "Tiens, tu veux pas me sucer ?" 985 01:07:31,080 --> 01:07:33,480 Alors, la fille, elle commence à descendre. 986 01:07:33,680 --> 01:07:37,520 Et là, elle voit tatoué sur la queue de Bendal, "AIDS". 987 01:07:37,720 --> 01:07:41,000 Elle flippe et dit : "Qu'est-ce que c'est que ça, t'es malade ?" 988 01:07:41,200 --> 01:07:45,640 Et Bendal lui dit : "Allez, t'inquiète pas, vas-y". 989 01:07:45,840 --> 01:07:48,160 Alors, elle commence à s'occuper un peu de lui. 990 01:07:48,360 --> 01:07:49,880 Il commence à bander, tout ça. 991 01:07:50,080 --> 01:07:52,040 Et elle s'aperçoit que c'est pas "AIDS", 992 01:07:52,280 --> 01:07:53,360 mais c'est, "Adidas". 993 01:08:01,760 --> 01:08:04,120 Tu peux pas attendre qu'on ait fini de bouffer ? 994 01:08:04,320 --> 01:08:05,320 T'es chiant. 995 01:08:06,120 --> 01:08:07,880 -Toi et tes leçons de morale, hein ? 996 01:08:08,080 --> 01:08:09,880 Avec ton vin rouge, t'as l'air malin. 997 01:08:10,080 --> 01:08:12,680 -Et toi, avec ton coca à la pizza. Quelle génération. 998 01:08:12,880 --> 01:08:15,360 -Il mourait d'envie de me sauter tout à l'heure. 999 01:08:16,200 --> 01:08:19,080 -Ca m'étonne pas, c'est pas les scrupules qui l'étouffent. 1000 01:08:19,720 --> 01:08:21,400 -Elle veut pas d'autre quéquette. 1001 01:08:21,600 --> 01:08:22,600 Véridique. 1002 01:08:29,480 --> 01:08:30,760 Allez, vas-y, allez. 1003 01:08:30,960 --> 01:08:32,360 Défoule-toi. 1004 01:08:46,040 --> 01:08:48,160 -C'est assez misérable, 2 garçons ensemble. 1005 01:08:52,880 --> 01:08:55,880 Murmure du trafic 1006 01:08:56,080 --> 01:09:04,640 ... 1007 01:09:04,840 --> 01:09:06,800 Je voudrais que tu m'aides à te quitter. 1008 01:09:07,000 --> 01:09:08,160 A ne plus penser à toi. 1009 01:09:11,560 --> 01:09:13,040 A ne plus avoir envie de toi. 1010 01:09:17,400 --> 01:09:19,440 -Moi, j'ai pas envie qu'on se quitte. 1011 01:09:19,640 --> 01:09:23,680 -Mais tu m'aimes comment ? Avec quel amour ? 1012 01:09:26,640 --> 01:09:29,160 Moi, je crois que je vais rester sur mes souvenirs. 1013 01:09:30,280 --> 01:09:32,560 Et je vais changer d'érection... de direction. 1014 01:09:37,280 --> 01:09:38,600 Je vais faire comme avant. 1015 01:09:38,800 --> 01:09:41,160 Je vais rencontrer des mecs, à droite, à gauche. 1016 01:09:42,720 --> 01:09:44,800 Je ne veux plus rien attendre de personne. 1017 01:09:50,600 --> 01:09:53,040 -Tu la connais celle-là ? Ecoute bien. 1018 01:09:53,240 --> 01:09:57,720 Du gris que l'on prend Dans ses doigts 1019 01:09:57,920 --> 01:10:00,880 Et qu'on roule 1020 01:10:01,080 --> 01:10:04,640 C'est fort, C'est âcre comme du bois 1021 01:10:04,840 --> 01:10:07,920 Ca vous saoule 1022 01:10:08,120 --> 01:10:10,520 C'est bon et ça vous laisse... 1023 01:10:10,720 --> 01:10:13,560 -Au début, j'étais que punk, j'avais la crête. 1024 01:10:13,760 --> 01:10:14,720 Un jour, les rebeu, 1025 01:10:14,920 --> 01:10:17,040 ils ont foutu par terre ma copine enceinte. 1026 01:10:17,240 --> 01:10:20,120 Ca m'a foutu la haine. J'ai rasé la crête. 1027 01:10:20,320 --> 01:10:23,160 -Y a pas de quoi rire. -Vous connaissez Pierre Olivier ? 1028 01:10:23,360 --> 01:10:25,480 -On bossait pour le FN avant qu'il quitte. 1029 01:10:25,680 --> 01:10:28,600 -Il nous aurait virés. On leur foutait une mauvaise image. 1030 01:10:28,800 --> 01:10:32,200 -Si tu comptes sur ces mecs, les gris auront bouffé le fromage. 1031 01:10:32,400 --> 01:10:33,640 -Les gris ? L'homme rit. 1032 01:10:34,560 --> 01:10:37,200 -C'est les bougnoules, ils sont comme les rats. 1033 01:10:37,400 --> 01:10:38,520 -T'as fini, connard ? 1034 01:10:38,720 --> 01:10:41,160 -Ta gueule, enculé, va. -Tu nous laisses, toi ? 1035 01:10:41,360 --> 01:10:42,400 -Je veux ta gueule. 1036 01:10:42,600 --> 01:10:44,200 -Enculé, va ! Il crie de douleur. 1037 01:10:44,400 --> 01:10:47,560 Brouhaha 1038 01:10:47,760 --> 01:10:50,400 ... 1039 01:10:50,600 --> 01:10:54,680 Propos incompréhensibles 1040 01:10:54,880 --> 01:10:56,280 -Tiens-le, tiens-le ! 1041 01:10:56,480 --> 01:10:59,480 Brouhaha 1042 01:10:59,680 --> 01:11:08,080 ... 1043 01:11:08,280 --> 01:11:09,400 -Enculé, va ! 1044 01:11:10,000 --> 01:11:11,800 -Laisse-le, faut qu'on l'attrape ! 1045 01:11:12,000 --> 01:11:17,040 ... 1046 01:11:17,240 --> 01:11:18,240 -Arrête, enculé ! 1047 01:11:18,440 --> 01:11:23,960 ... 1048 01:11:24,160 --> 01:11:27,160 Ils chantent en espagnol. 1049 01:11:27,360 --> 01:11:44,120 ... 1050 01:11:44,320 --> 01:11:46,040 -Dis donc, c'est pas encore ça. 1051 01:11:46,720 --> 01:11:47,720 (-Je t'aime.) 1052 01:11:50,120 --> 01:11:52,960 -Samy. Oh ! Qu'est-ce que t'as fait ? 1053 01:11:53,160 --> 01:11:54,160 Fais voir. 1054 01:11:55,640 --> 01:11:57,720 -Qu'est-ce que tu fais là, au fait, Paco ? 1055 01:11:57,920 --> 01:12:00,400 -J'ai craqué, elle m'a fait encore une paella. 1056 01:12:02,040 --> 01:12:03,360 -Va te coucher maintenant. 1057 01:12:04,880 --> 01:12:05,880 -Tu m'énerves. 1058 01:12:10,800 --> 01:12:13,720 Tout à l'heure, après la baston, j'ai repensé à mon père. 1059 01:12:17,160 --> 01:12:18,760 J'ai envie de partir en Espagne. 1060 01:12:19,360 --> 01:12:21,240 Le rejoindre et lui proposer un casse. 1061 01:12:25,560 --> 01:12:28,080 -Samy, je sais très bien que ton père a été arrêté. 1062 01:12:29,200 --> 01:12:30,200 -Et alors ? 1063 01:12:32,440 --> 01:12:33,640 -Bonne nuit. 1064 01:12:34,520 --> 01:12:37,360 -Bonne nuit, Paco. -Eh bien, tu dors pas avec moi ? 1065 01:12:39,240 --> 01:12:41,040 -Je t'emmènerai voir papa à Séville. 1066 01:12:41,240 --> 01:12:42,240 Je te le promets. 1067 01:12:42,760 --> 01:12:44,320 -T'es pédé maintenant ou quoi ? 1068 01:12:59,720 --> 01:13:01,600 -J'ai envie de faire l'amour avec toi. 1069 01:13:03,800 --> 01:13:04,880 -Prends une capote. 1070 01:13:05,720 --> 01:13:06,720 -J'en ai pas. 1071 01:13:06,920 --> 01:13:09,440 -Y en a dans la salle de bain. -J'ai pas envie. 1072 01:13:11,280 --> 01:13:13,160 -T'es conscient de ce que tu fais là ? 1073 01:13:13,920 --> 01:13:14,920 -Ouais. 1074 01:13:17,040 --> 01:13:19,600 -Qu'est-ce que t'as dit en arrivant tout à l'heure ? 1075 01:13:20,560 --> 01:13:21,560 -Rien. 1076 01:13:36,200 --> 01:13:37,960 -Samy, on baisera pas sans capote. 1077 01:13:50,360 --> 01:13:52,240 Touchez pas aux papiers, Rosa, hein ? 1078 01:13:52,440 --> 01:13:54,120 -Bon, bon, d'accord, OK. 1079 01:14:06,320 --> 01:14:07,640 -Tu veux pas venir ? 1080 01:14:07,840 --> 01:14:09,120 -Non. 1081 01:14:19,400 --> 01:14:22,440 -Je t'aime. Je veux être avec toi. 1082 01:14:23,920 --> 01:14:25,000 -Eh bien, je suis là. 1083 01:14:25,200 --> 01:14:26,440 -Non, t'es pas là. 1084 01:14:27,840 --> 01:14:30,760 T'as ce mec dans la tête, tu peux pas penser à autre chose. 1085 01:14:36,800 --> 01:14:39,160 -Qu'est-ce qui te prend ? -Lève-toi, on y va. 1086 01:14:41,800 --> 01:14:45,400 Est-ce qu'il te baise au moins ? Je suis sûre que non. 1087 01:14:45,600 --> 01:14:47,960 Tu dois avoir la langue pendante comme un clebs, 1088 01:14:48,160 --> 01:14:49,680 à lui faire des yeux d'opossum 1089 01:14:49,880 --> 01:14:51,800 en attendant qu'il veuille t'enculer. 1090 01:14:52,000 --> 01:14:53,320 -Tu fais chier, tais-toi ! 1091 01:14:56,240 --> 01:14:58,600 Qu'est ce que t'as à me suivre comme un chien ? 1092 01:14:58,800 --> 01:15:00,120 -Ben je te suis, on sort ! 1093 01:15:00,320 --> 01:15:02,680 Mais qu'est-ce que t'as de plus que les autres ? 1094 01:15:02,880 --> 01:15:03,960 C'est quand même pas 1095 01:15:04,160 --> 01:15:06,560 parce que t'es le premier mec qui m'a fait jouir. 1096 01:15:18,000 --> 01:15:19,280 -Dis-moi, t'es enceinte. 1097 01:15:19,480 --> 01:15:21,600 -Mais oui, tu t'en étais pas aperçu ? 1098 01:15:21,800 --> 01:15:22,800 -Non. 1099 01:15:23,000 --> 01:15:24,800 -Ah bon, il serait temps, quand même. 1100 01:15:26,360 --> 01:15:27,440 Ca va, sinon ? 1101 01:15:27,640 --> 01:15:30,280 -Ca va, ouais. J'ai été un peu mal au début. 1102 01:15:30,480 --> 01:15:32,680 J'avais envie de gerber avec les médicaments. 1103 01:15:32,880 --> 01:15:35,400 -Ouais, mais bon, c'est quand même important l'AZT. 1104 01:15:35,600 --> 01:15:38,760 Tes T4, ils sont à combien là ? -Ils sont à un peu moins de 200. 1105 01:15:38,960 --> 01:15:40,360 -Ca peut les faire remonter, 1106 01:15:40,560 --> 01:15:42,320 ça vaut le coup de persister un peu. 1107 01:15:42,520 --> 01:15:45,040 -Je peux plus boire. Je peux plus faire de bêtises. 1108 01:15:45,240 --> 01:15:47,120 Allez, ciao. -Ciao. 1109 01:15:47,320 --> 01:15:48,720 Piaillement -C'est trop tôt ? 1110 01:15:48,920 --> 01:15:49,920 -C'est l'autruche. 1111 01:15:52,120 --> 01:15:53,440 -Ca vous va, ici ? 1112 01:15:53,640 --> 01:15:54,880 -Bonsoir, Karine. 1113 01:15:55,080 --> 01:15:56,680 -Jean, qu'est-ce que tu fais là ? 1114 01:15:57,440 --> 01:15:58,840 -Tu dînes toute seule ? 1115 01:15:59,040 --> 01:16:01,840 Tu veux du saké, ma poule ? -Mais sers d'abord ta copine. 1116 01:16:02,040 --> 01:16:02,960 -Je ne suis plus 1117 01:16:03,160 --> 01:16:04,040 sa copine. 1118 01:16:04,240 --> 01:16:05,760 -Vous êtes amis quand même ? 1119 01:16:05,960 --> 01:16:08,360 -Ouais, on est ami maintenant. -Copains, copines. 1120 01:16:10,000 --> 01:16:12,040 -Quelques pattes-d'araignée confites ? 1121 01:16:13,640 --> 01:16:15,560 -Excusez-moi. -C'est bon, je te jure. 1122 01:16:16,640 --> 01:16:19,200 -Comment tu fais pour brancher des canons pareils ? 1123 01:16:19,400 --> 01:16:21,320 -Elle a pas inventé la machine 1124 01:16:21,520 --> 01:16:22,640 à cambrer les bananes. 1125 01:16:32,280 --> 01:16:33,680 -T'es dégueulasse. 1126 01:16:33,880 --> 01:16:35,080 C'est le gingembre ? 1127 01:16:35,280 --> 01:16:38,200 -Oui ma poule, c'est le gingembre. Ca me donne des envies. 1128 01:16:38,400 --> 01:16:41,560 Grondements 1129 01:16:42,480 --> 01:16:46,120 Jean s'esclaffe. 1130 01:16:47,680 --> 01:16:48,840 -Un petit peu de thon ? 1131 01:16:49,040 --> 01:16:51,800 -Non, j'ai horreur de la viande crue, j'en ai horreur. 1132 01:16:57,160 --> 01:16:58,920 -Tu connais l'histoire du TGV ? 1133 01:16:59,920 --> 01:17:02,320 Camille, tu connais l'histoire du TGV ? 1134 01:17:02,520 --> 01:17:05,240 Non ? C'est l'inauguration du TGV. 1135 01:17:05,440 --> 01:17:06,440 -Je crains le pire. 1136 01:17:07,560 --> 01:17:09,560 -C'est en première classe, super chic. 1137 01:17:09,760 --> 01:17:12,640 Il y a des gens qui amènent le champagne, le saké. 1138 01:17:13,560 --> 01:17:16,600 Il y a une dame qui est là, 50 ans, qui dit : 1139 01:17:16,800 --> 01:17:19,080 "C'est extraordinaire, on ne sent rien". 1140 01:17:23,840 --> 01:17:27,680 Le mieux, c'est à l'arrivée à Lyon, c'est la même dame. 1141 01:17:27,880 --> 01:17:31,560 "C'est extraordinaire, on ne sent rien. Extraordinaire." 1142 01:17:32,480 --> 01:17:33,960 Elles rient. 1143 01:17:34,160 --> 01:17:35,720 -Non, mais arrête, franchement. 1144 01:17:35,960 --> 01:17:37,440 -Moi, les maisons de disques. 1145 01:17:39,600 --> 01:17:41,360 Ca te dit d'écouter ce que je fais ? 1146 01:17:41,560 --> 01:17:43,080 -Oui, donne, donne. -Tiens. 1147 01:17:46,480 --> 01:17:49,480 Musique dramatique 1148 01:17:49,680 --> 01:18:21,840 ... 1149 01:18:22,040 --> 01:18:24,800 Qu'est-ce que j'ai là ? Je suis pas en train de crever ! 1150 01:18:25,000 --> 01:18:26,760 -Oh ! Jean, calme-toi. 1151 01:18:26,960 --> 01:18:29,680 -Tu fais chier, je suis pas en train de crever, merde ! 1152 01:18:29,880 --> 01:18:30,880 -Vas-y, calme-toi ! 1153 01:18:32,120 --> 01:18:33,120 -Arrête ! 1154 01:18:33,320 --> 01:18:34,840 -Arrête Jean, arrête ! 1155 01:18:35,040 --> 01:18:37,600 Arrête, je t'en prie. S'il te plaît, arrête. 1156 01:18:37,800 --> 01:18:40,160 -Pourquoi t'étais avec moi, toi ? -Je t'aimais. 1157 01:18:40,360 --> 01:18:42,320 -C'est ça. Toi, pourquoi t'es avec moi ? 1158 01:18:42,520 --> 01:18:43,520 -Calme-toi, Jean. 1159 01:18:43,720 --> 01:18:45,120 -Arrête, je suis ton amie. 1160 01:18:45,320 --> 01:18:47,640 -Viens, on rentre. -Viens, je vais te ramener. 1161 01:18:47,840 --> 01:18:50,200 -Je veux vivre, je veux pas crever, merde ! 1162 01:18:50,400 --> 01:18:51,880 -Merde, putain ! 1163 01:18:52,080 --> 01:18:54,040 -Qu'est-ce qu'il a, pourquoi il dit ça ? 1164 01:18:54,240 --> 01:18:57,120 -Laisse tomber, on a bu. -Il a dit qu'il veut pas crever. 1165 01:18:57,320 --> 01:18:58,560 -Il a bu, c'est tout ! 1166 01:18:59,720 --> 01:19:01,160 -Jean ! Jean crie. 1167 01:19:06,840 --> 01:19:07,960 ... 1168 01:19:10,480 --> 01:19:11,480 -Chut ! 1169 01:19:11,680 --> 01:19:14,160 -C'est bon, lâche-le. Lâche-le, c'est bon. 1170 01:19:14,400 --> 01:19:16,000 -Je vais vous ramener. 1171 01:19:16,200 --> 01:19:19,640 -Calme-toi, calme-toi, écoute-moi, calme-toi. 1172 01:19:19,840 --> 01:19:20,840 Hein ? 1173 01:19:31,680 --> 01:19:36,200 La voiture démarre. 1174 01:19:36,400 --> 01:19:38,600 -Là où j'appuie ? -Tu m'as craqué le dos. 1175 01:19:38,800 --> 01:19:41,800 Karine rit. 1176 01:19:42,000 --> 01:19:48,600 ... 1177 01:19:48,800 --> 01:19:49,600 Karine crie. 1178 01:19:49,800 --> 01:19:51,560 Qu'est-ce que t'as, toi, ça va pas ! 1179 01:19:52,360 --> 01:19:53,720 -Qu'est-ce que tu fais là ? 1180 01:19:53,920 --> 01:19:54,920 -Tu vas voir. 1181 01:20:02,080 --> 01:20:03,600 -Tu sais, on fera pas l'amour. 1182 01:20:03,800 --> 01:20:05,680 -Je l'aurais pas fait, de toute façon. 1183 01:20:05,880 --> 01:20:08,360 -Pourquoi ? -Je te le dirai plus tard. 1184 01:20:11,280 --> 01:20:12,680 -Il fait quoi ? -Je sais pas. 1185 01:20:12,880 --> 01:20:16,040 -C'est le 1er stade de purification avant l'oeuvre noire. 1186 01:20:18,120 --> 01:20:19,120 -Mais arrête ! 1187 01:20:21,760 --> 01:20:23,520 -Mais t'es complètement barjo, Samy. 1188 01:20:25,680 --> 01:20:27,480 -Vas-y, fais-le. -Tu te crois fort ? 1189 01:20:27,680 --> 01:20:28,680 -C'est pas du bidon. 1190 01:20:31,160 --> 01:20:34,080 Il souffle. 1191 01:20:34,280 --> 01:20:36,480 -Tu crois que c'est ça, la souffrance, Samy ? 1192 01:20:49,920 --> 01:20:51,440 -Monsieur Jean, vous êtes là ? 1193 01:20:58,480 --> 01:21:00,440 Propos en langue étrangère 1194 01:21:18,160 --> 01:21:19,840 -Qu'est-ce que tu fais là, Laura ? 1195 01:21:20,040 --> 01:21:20,960 -Surprise ! 1196 01:21:21,160 --> 01:21:23,280 Tu ne fais que sauter tout ce qui bouge. 1197 01:21:23,480 --> 01:21:25,840 -Qu'est-ce que c'est que ce morpion hystérique ? 1198 01:21:26,040 --> 01:21:27,040 D'où tu sors toi ? 1199 01:21:28,080 --> 01:21:28,920 -C'est drôle ? 1200 01:21:29,120 --> 01:21:30,200 -Putain, c'est drôle. 1201 01:21:30,960 --> 01:21:32,080 -Tu trouves ça drôle ? 1202 01:21:32,280 --> 01:21:33,520 -Une pute de luxe ? 1203 01:21:33,720 --> 01:21:34,880 -C'est une première ça. 1204 01:21:35,080 --> 01:21:37,480 -Elle prend son gros cul, et elle se casse d'ici. 1205 01:21:37,680 --> 01:21:39,200 -Tu veux le voir ? -Non, merci. 1206 01:21:39,400 --> 01:21:40,840 -Je te le montre ? 1207 01:21:41,800 --> 01:21:42,920 Laura crie. 1208 01:21:43,120 --> 01:21:43,920 -Casse-toi ! 1209 01:21:44,120 --> 01:21:45,880 -Mais arrêtez, ça va pas comme ça ! 1210 01:21:46,080 --> 01:21:49,160 -C'est comme ça que tu passes tes nuits quand je suis pas là ? 1211 01:21:49,360 --> 01:21:51,200 -Ca suffit, tu te calmes, là ! 1212 01:21:54,520 --> 01:21:56,200 -Mais vous êtes dingues ! 1213 01:21:56,400 --> 01:21:58,840 -On dirait 2 clébards qui se battent pour un os ! 1214 01:21:59,040 --> 01:21:59,840 Ca va pas, non ! 1215 01:22:00,040 --> 01:22:02,040 -C'est toi, l'os ? -Oui, c'est moi, l'os. 1216 01:22:02,240 --> 01:22:04,600 -Ca te fait marrer, de voir les autres souffrir. 1217 01:22:04,800 --> 01:22:07,640 Y a que ça qui te fait bander. -Ca suffit, la souffrance. 1218 01:22:07,840 --> 01:22:09,920 T'as pas l'apanage de la souffrance, toi ! 1219 01:22:10,120 --> 01:22:12,360 Y a pas que toi qui souffres sur Terre. 1220 01:22:12,560 --> 01:22:14,520 Tout le monde souffre, alors ça suffit ! 1221 01:22:14,720 --> 01:22:17,480 -J'ai pas couché avec lui. -N'en rajoute pas. Calme-toi. 1222 01:22:17,680 --> 01:22:19,560 -Et si j'ai envie, je couche avec lui. 1223 01:22:19,760 --> 01:22:21,640 -Calme-toi, calme-toi. -Me touche pas. 1224 01:22:21,840 --> 01:22:22,840 -Chut. 1225 01:22:23,360 --> 01:22:26,360 -Mais c'est qui, cette connasse ? Qu'est-ce qu'elle fout là ? 1226 01:22:26,560 --> 01:22:28,920 -Mais lâche-moi ! -Arrêtez ! Vous faites chier ! 1227 01:22:29,120 --> 01:22:31,080 -Qu'est ce que tu fais là ? -Ta gueule ! 1228 01:22:31,280 --> 01:22:33,320 Tu viens et tu réveilles tout le monde. 1229 01:22:33,520 --> 01:22:36,200 Tu te tais, maintenant. Putain, c'est pas vrai, ça. 1230 01:22:37,160 --> 01:22:38,960 Oh la la ! Vas-y. 1231 01:22:39,160 --> 01:22:40,640 Fais quelque chose, toi. 1232 01:22:40,840 --> 01:22:43,600 -J'aurais dû rester pédé. -Ouais, c'est sûr. 1233 01:22:43,800 --> 01:22:45,880 -Des furies pareilles, c'est pas possible. 1234 01:22:46,080 --> 01:22:47,640 C'est pas de l'amour ça. 1235 01:22:47,840 --> 01:22:49,680 La possession, c'est pas de l'amour. 1236 01:22:49,880 --> 01:22:51,440 -C'est sûr, t'es pas possessif. 1237 01:22:53,720 --> 01:22:54,720 -Tu l'aimes ? 1238 01:23:01,960 --> 01:23:04,520 -Je t'assure, j'ai juste passé la nuit là, comme ça. 1239 01:23:04,720 --> 01:23:07,320 J'avais besoin de tendresse et lui aussi, c'est tout. 1240 01:23:07,520 --> 01:23:10,640 On avait besoin de se retrouver. On a vécu des choses ensemble. 1241 01:23:10,840 --> 01:23:14,000 -Il a pas besoin de tendresse. C'est moi qui lui donne. 1242 01:23:14,200 --> 01:23:16,720 -C'est pas pareil. Ce n'est plus la même chose. 1243 01:23:17,600 --> 01:23:20,640 Moi aussi, je suis avec quelqu'un que j'aime maintenant. 1244 01:23:20,840 --> 01:23:23,200 Parfois, on a besoin d'aller ailleurs, tu vois ? 1245 01:23:24,280 --> 01:23:25,520 -Je lui donne tout. 1246 01:23:25,720 --> 01:23:28,320 Il me donne rien, il me rend rien. Tu comprends ? 1247 01:23:31,640 --> 01:23:34,000 Soit tu t'en vas, soit c'est moi qui m'en vais. 1248 01:23:34,200 --> 01:23:36,800 -Pousse pas mon bras quand je t'enlève ta larme, OK ? 1249 01:23:37,960 --> 01:23:41,040 -Je répète : tu t'en vas, ou c'est moi qui m'en vais. 1250 01:23:41,240 --> 01:23:43,720 -Parce que tu vois, j'ai un truc, là, qui remonte. 1251 01:23:43,920 --> 01:23:46,200 Tout à l'heure c'était parti, mais ça remonte. 1252 01:23:46,400 --> 01:23:48,720 Si tu pousses mon bras quand j'enlève ta larme, 1253 01:23:48,920 --> 01:23:50,720 j'ai envie de te tuer, tu comprends ? 1254 01:23:52,200 --> 01:23:53,360 (-Calmez-vous.) 1255 01:23:54,640 --> 01:23:55,640 (Chut.) 1256 01:23:56,520 --> 01:23:59,480 -T'as la position facile. -Non, j'ai pas la position facile. 1257 01:23:59,680 --> 01:24:02,400 Se retrouver comme un con, au milieu des 2, figure-toi. 1258 01:24:03,440 --> 01:24:05,360 Je l'ai un peu cherché, c'est possible. 1259 01:24:05,560 --> 01:24:08,560 Berthe Sylva, "Tu ne sais pas aimer" 1260 01:24:08,760 --> 01:25:08,320 ... 1261 01:25:08,520 --> 01:25:10,640 -Ca, personne pourra jamais nous l'enlever. 1262 01:25:11,160 --> 01:25:12,440 C'est au-dessus des lois. 1263 01:25:12,640 --> 01:25:19,680 ... 1264 01:25:33,320 --> 01:25:36,400 -Ton père a retrouvé les toiles que tu peignais il y a 10 ans. 1265 01:25:38,080 --> 01:25:39,560 Pourquoi tu as pas continué ? 1266 01:25:41,880 --> 01:25:43,840 -Tu lui as dit que j'étais séropositif ? 1267 01:25:45,080 --> 01:25:46,080 -Oui. 1268 01:25:46,720 --> 01:25:47,720 -Et alors ? 1269 01:25:51,200 --> 01:25:53,360 -Il a dit : "Il ne lui arrivera rien." 1270 01:25:54,360 --> 01:25:55,720 -Tu sais, quelquefois, 1271 01:25:55,920 --> 01:26:00,360 depuis son opération... ça m'arrive de penser : 1272 01:26:00,560 --> 01:26:02,560 "Lequel de nous 2 va crever le premier ?" 1273 01:26:02,760 --> 01:26:04,040 C'est monstrueux, non ? 1274 01:26:05,920 --> 01:26:07,760 -Tu crois pas que ça m'arrive aussi ? 1275 01:26:07,960 --> 01:26:11,160 Tu te mets dans un tel état à cause de cette fille ? 1276 01:26:11,360 --> 01:26:13,120 -Tu préfères quand c'est des mecs ? 1277 01:26:14,280 --> 01:26:18,000 -Ca me regarde pas. On t'a toujours laissé libre. 1278 01:26:18,200 --> 01:26:20,680 -Sauf la première fois que j'ai ramené un mec ici. 1279 01:26:20,880 --> 01:26:21,720 Ce Danois, John. 1280 01:26:21,920 --> 01:26:23,960 -De toute façon, tu aimais pas ce garçon. 1281 01:26:24,160 --> 01:26:25,600 Pas plus que les autres. 1282 01:26:25,800 --> 01:26:27,160 -Qu'est-ce que tu en sais ? 1283 01:26:29,000 --> 01:26:30,000 -Jean. 1284 01:26:34,840 --> 01:26:37,800 Ce virus peut te rendre capable d'aimer. 1285 01:26:43,120 --> 01:26:44,480 -Tu sais ce que c'est ? 1286 01:26:45,360 --> 01:26:46,360 -Je l'ai su. 1287 01:26:47,400 --> 01:26:49,280 -Pourquoi tu m'as jamais rien montré ? 1288 01:26:49,480 --> 01:26:51,640 Pourquoi y a jamais eu un geste entre vous ? 1289 01:26:51,840 --> 01:26:53,600 -C'est très difficile de te parler. 1290 01:26:54,920 --> 01:26:59,120 C'est très difficile de te toucher, de... 1291 01:27:01,760 --> 01:27:03,560 J'ai toujours eu un peu peur de toi. 1292 01:27:03,760 --> 01:27:06,000 -Mais quand on est enfant, on fait pas peur. 1293 01:27:06,200 --> 01:27:08,000 Pourquoi t'as arrêté de travailler ? 1294 01:27:08,200 --> 01:27:11,320 Ca fait des années que je te dis qu'il faut que tu recommences. 1295 01:27:11,880 --> 01:27:14,600 -Parce qu'il y avait ton père, parce qu'il y avait toi. 1296 01:27:16,040 --> 01:27:18,600 C'est très dur, on se culpabilise. Tu comprends ? 1297 01:27:20,400 --> 01:27:21,400 On se dit : 1298 01:27:22,040 --> 01:27:24,920 "Je suis pas assez là, je leur donne pas assez d'amour, 1299 01:27:25,120 --> 01:27:26,600 "je suis pas assez présente." 1300 01:27:28,160 --> 01:27:30,040 Puis, en définitive, on les étouffe. 1301 01:27:32,880 --> 01:27:35,280 Tu sais, quelquefois, c'est dur de rater une vie. 1302 01:27:36,680 --> 01:27:38,400 -T'as pas raté ta vie, quand même. 1303 01:27:38,600 --> 01:27:39,600 -Pas vraiment. 1304 01:27:40,520 --> 01:27:43,240 Mais quelque part, je crois toujours que je l'ai ratée. 1305 01:27:43,440 --> 01:27:45,160 Par rapport à toi, surtout. 1306 01:27:45,360 --> 01:27:47,960 -Faut penser à soi un peu. Pas penser qu'aux autres. 1307 01:27:48,600 --> 01:27:50,480 Faut savoir être égoïste, quelquefois. 1308 01:27:53,360 --> 01:27:55,400 -On va servir le gigot. 1309 01:28:19,200 --> 01:28:22,560 -Alors, vous rêvez ? Mais Claude, découpe le gigot. 1310 01:28:22,760 --> 01:28:24,760 Et servez-vous, ça va refroidir. 1311 01:28:31,080 --> 01:28:34,080 Le moteur gronde. 1312 01:28:34,280 --> 01:28:44,600 ... 1313 01:28:44,800 --> 01:28:47,480 Des pneus crissent. 1314 01:28:50,720 --> 01:28:53,720 Le téléphone sonne. 1315 01:28:53,920 --> 01:28:59,000 ... 1316 01:28:59,200 --> 01:29:00,200 -Allô ? 1317 01:29:00,400 --> 01:29:02,640 -Tu dormais ? -Oui, je dormais, à ton avis. 1318 01:29:03,920 --> 01:29:06,040 Je suis rentré tard. J'ai eu un accident. 1319 01:29:06,240 --> 01:29:07,640 Un connard qui m'a refusé 1320 01:29:07,840 --> 01:29:10,200 une priorité à gauche à un carrefour. 1321 01:29:11,120 --> 01:29:13,960 -Je savais qu'il allait t'arriver quelque chose. 1322 01:29:14,160 --> 01:29:15,520 -T'es voyante, maintenant ? 1323 01:29:15,720 --> 01:29:18,520 Tu me réveilles pour me dire des conneries pareilles ? 1324 01:29:18,720 --> 01:29:20,600 Tu me casses les couilles, Laura. 1325 01:29:30,280 --> 01:29:32,520 La porte s'ouvre et se referme. 1326 01:29:41,560 --> 01:29:43,880 Y a des coiffeurs ouverts la nuit, maintenant ? 1327 01:29:44,080 --> 01:29:46,680 -Ca devrait te plaire comme coupe, c'est viril, non ? 1328 01:29:53,960 --> 01:29:55,520 J'étais chez M. André, ce soir. 1329 01:29:55,720 --> 01:29:58,120 -Tu peux pas trouver autre chose à faire que ça ? 1330 01:29:58,320 --> 01:29:59,320 -Tout me fais chier. 1331 01:29:59,520 --> 01:30:01,440 Même baiser Marianne, ça me fait chier. 1332 01:30:01,640 --> 01:30:02,760 Le téléphone sonne. 1333 01:30:03,000 --> 01:30:04,560 -Ca aussi ça fait chier, tiens. 1334 01:30:06,000 --> 01:30:08,480 -Tu sais pas tout, prends pas tes grands airs. 1335 01:30:10,680 --> 01:30:11,880 J'essaie de t'aider. 1336 01:30:13,880 --> 01:30:16,360 Je peux aussi arrêter de faire tout ce que je peux 1337 01:30:16,560 --> 01:30:17,680 et te laisser crever ! 1338 01:30:18,920 --> 01:30:22,240 Murmure du trafic 1339 01:30:31,000 --> 01:30:33,000 On sonne. 1340 01:30:33,200 --> 01:30:34,480 (-Putain.) 1341 01:30:36,280 --> 01:30:39,040 -Bonjour, je suis M. Lempereur, votre voisin du dessous. 1342 01:30:39,240 --> 01:30:41,440 Nous allons faire des travaux de rénovation, 1343 01:30:41,640 --> 01:30:44,360 ce qui provoquera quelques petits désagréments sonores. 1344 01:30:44,560 --> 01:30:46,160 Voici une bouteille de champagne 1345 01:30:46,360 --> 01:30:48,360 qui nous aidera à nous faire pardonner. 1346 01:30:48,560 --> 01:30:50,880 -C'est pas le moment, mais c'est gentil, merci. 1347 01:30:51,600 --> 01:30:53,280 Qu'est-ce que c'est que ce clown ? 1348 01:30:53,480 --> 01:30:55,280 Le téléphone sonne. 1349 01:30:55,480 --> 01:30:56,640 *-Allô ? C'est Laura. 1350 01:30:58,440 --> 01:31:00,000 *Bon, ben t'es toujours pas là. 1351 01:31:01,560 --> 01:31:03,560 Le téléphone sonne. 1352 01:31:06,080 --> 01:31:10,120 *Eh bien, rien. Je me fais chier. Toute la journée, je m'emmerde. 1353 01:31:11,480 --> 01:31:13,800 Le téléphone sonne. 1354 01:31:14,480 --> 01:31:15,800 *J'ai peur, j'ai besoin de te parler. 1355 01:31:16,000 --> 01:31:17,520 *Je t'en supplie, réponds-moi. 1356 01:31:22,760 --> 01:31:24,440 *Allô, c'est encore Laura. 1357 01:31:24,640 --> 01:31:26,960 *Je suis vraiment désolée d'appeler si souvent. 1358 01:31:27,160 --> 01:31:28,840 *Mais comme tu veux pas me parler, 1359 01:31:29,040 --> 01:31:31,720 *je parle à ton répondeur, il est plus fidèle que toi. 1360 01:31:31,920 --> 01:31:33,880 *Puis, il est pas amoureux de Samy, lui. 1361 01:31:35,080 --> 01:31:36,080 *Mais c'est dommage. 1362 01:31:36,280 --> 01:31:38,680 *Tant que tu me réponds pas, j'occuperai ta ligne 1363 01:31:38,880 --> 01:31:39,760 tout le temps : 1364 01:31:39,960 --> 01:31:42,160 *demain, après-demain, le jour et la nuit. 1365 01:31:42,360 --> 01:31:45,320 *Tu te rends compte, si Hollywood t'appelle pour du boulot ? 1366 01:31:45,520 --> 01:31:46,520 *C'est bête. 1367 01:31:50,160 --> 01:31:52,040 Le téléphone sonne. 1368 01:31:55,120 --> 01:31:56,400 *Je t'aime plus que tout. 1369 01:31:56,600 --> 01:31:58,400 *Plus que j'ai jamais aimé personne. 1370 01:31:58,600 --> 01:32:02,120 *T'as pas le droit de laisser ça s'enfuir comme ça. 1371 01:32:05,880 --> 01:32:07,240 *Mais je comprends pas. 1372 01:32:07,440 --> 01:32:09,800 *Moi, je t'aime, et tous ces mecs autour de toi, 1373 01:32:10,000 --> 01:32:11,560 *c'est pour baiser, c'est tout. 1374 01:32:11,760 --> 01:32:14,440 *Je comprends pas comment tu peux me laisser comme ça. 1375 01:32:14,640 --> 01:32:17,120 *Aller foutre ta vie en l'air alors que je t'offre 1376 01:32:17,320 --> 01:32:19,080 *tout le bonheur que je peux donner. 1377 01:32:19,280 --> 01:32:22,400 *Moi, je veux tout te donner. Eux, ils t'offrent rien, putain ! 1378 01:32:28,920 --> 01:32:30,360 Jean gémit. 1379 01:32:33,640 --> 01:32:34,640 ... 1380 01:32:35,840 --> 01:32:36,840 -Pisse-moi dessus. 1381 01:32:43,200 --> 01:33:04,080 ... 1382 01:33:23,000 --> 01:33:24,440 -Allô, ici le jeu de la vie. 1383 01:33:24,640 --> 01:33:26,000 Je t'expliquerai tout. 1384 01:33:26,200 --> 01:33:28,200 T'as eu de la chance, mais ça va tourner. 1385 01:33:28,400 --> 01:33:30,920 *La mort est sur ton visage, je la vois. 1386 01:33:31,800 --> 01:33:33,880 *Et moi, j'ai très peur de ce que je fais. 1387 01:33:34,360 --> 01:33:37,960 *Ceux qui souillent et détruisent *finissent toujours par être punis. 1388 01:33:39,120 --> 01:33:40,120 *Punis par qui ? 1389 01:33:41,080 --> 01:33:43,080 Je vais foutre le feu à tous les endroits 1390 01:33:43,280 --> 01:33:44,560 où t'habiteras avec Samy. 1391 01:33:44,760 --> 01:33:47,000 Partout où tu iras, j'irai foutre le feu. 1392 01:33:47,200 --> 01:33:49,760 Tu veux vraiment que je fasse du mal autour de toi ? 1393 01:33:49,960 --> 01:33:51,040 Ta famille va crever. 1394 01:33:51,240 --> 01:33:53,240 Tous tes amis vont crever, et toi aussi. 1395 01:33:54,000 --> 01:33:56,480 Je te laisserai pas me faire souffrir toute seule. 1396 01:33:56,680 --> 01:33:58,320 -Ca suffit, tu raccroches. 1397 01:33:58,520 --> 01:34:00,120 -On t'a parlé du feu du diable ? 1398 01:34:00,320 --> 01:34:02,080 -Raccroche ! -T'as déjà... 1399 01:34:02,280 --> 01:34:03,880 -Ca suffit ! -Donne-moi ça. 1400 01:34:04,080 --> 01:34:06,680 J'étais en train de téléphoner ! Sors de ma chambre ! 1401 01:34:07,600 --> 01:34:09,320 -J'en ai marre de ce mec. 1402 01:34:11,600 --> 01:34:12,560 -Je te déteste ! 1403 01:34:12,760 --> 01:34:13,960 Je te déteste ! 1404 01:34:14,800 --> 01:34:16,280 -Tu te calmes immédiatement ! 1405 01:34:16,480 --> 01:34:19,680 Mais enfin, c'est pas possible, qu'est-ce qu'il te fait ce mec ? 1406 01:34:19,880 --> 01:34:21,680 Tu te calmes, Laura ! Arrête ! 1407 01:34:21,880 --> 01:34:23,880 Tu crois que c'est ça l'amour ? -Ouais ! 1408 01:34:24,080 --> 01:34:27,280 -En faisant un enfer à l'autre ? Tu crois que c'est ça ? 1409 01:34:27,480 --> 01:34:29,440 -Lui aussi, il m'en fait un. -Et alors ? 1410 01:34:29,640 --> 01:34:32,880 Vous allez vous faire un enfer. Ca va monter et ça va aller où ? 1411 01:34:37,880 --> 01:34:40,200 -Je vais me pieuter dans la chambre, tu viens ? 1412 01:34:42,400 --> 01:34:44,960 -Allô ? Oui, c'est la mère de Laura. 1413 01:34:46,080 --> 01:34:48,400 Je vous rappelle, parce que je n'en peux plus. 1414 01:34:48,600 --> 01:34:50,880 Je ne sais plus quoi faire, elle ne dort plus. 1415 01:34:51,080 --> 01:34:53,120 *Elle ne mange plus, elle est... 1416 01:34:53,320 --> 01:34:55,600 Elle vomit, elle me casse tout dans la maison. 1417 01:34:55,800 --> 01:34:56,800 C'est insupportable. 1418 01:34:58,320 --> 01:35:00,040 Elle voudrait juste un mot de vous. 1419 01:35:00,240 --> 01:35:02,520 *Elle dit que ça ira mieux. -Vous la croyez ? 1420 01:35:02,720 --> 01:35:03,800 -Alors, séparez-vous. 1421 01:35:04,000 --> 01:35:06,320 Dites-lui que c'est bien fini. -Tais-toi ! 1422 01:35:11,240 --> 01:35:14,120 Allô ! Dis-moi que c'est pas fini. 1423 01:35:14,320 --> 01:35:16,360 -J'ai rien dit, c'est elle qui a dit ça. 1424 01:35:16,560 --> 01:35:19,080 -Laura, tu ne peux pas aller avec un garçon normal, 1425 01:35:19,280 --> 01:35:20,680 plutôt qu'avec ce pédé 1426 01:35:20,880 --> 01:35:23,080 qui se fait enculer toute la journée ? 1427 01:35:23,280 --> 01:35:26,040 -Parce qu'elle se croit normale, la punaise hystérique ? 1428 01:35:26,240 --> 01:35:27,720 Toi, t'es normale peut-être ? 1429 01:35:27,920 --> 01:35:31,200 -Eh merde, je vais me recoucher. Faut vraiment être maso. 1430 01:35:32,160 --> 01:35:33,560 -Quoi ? -Eh bien voilà. 1431 01:35:33,760 --> 01:35:36,960 -Quoi ? "Eh bien voilà", quoi ? Il a raccroché ? 1432 01:35:39,600 --> 01:35:41,360 Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? 1433 01:35:41,560 --> 01:35:44,440 J'essaie de lui parler. -En le traitant de petit pédé ? 1434 01:35:44,640 --> 01:35:46,560 -Oh, c'est la vérité. -C'est vulgaire ! 1435 01:35:46,760 --> 01:35:48,480 -Oui, c'est ça. -T'es trop con. 1436 01:35:48,680 --> 01:35:50,200 -C'est ça, va dans ta chambre. 1437 01:35:54,000 --> 01:35:55,680 -Laura ? -Merde ! 1438 01:35:57,120 --> 01:36:00,360 Travaux de rénovation 1439 01:36:00,560 --> 01:36:07,320 ... 1440 01:36:07,520 --> 01:36:09,560 -Il va voir son champagne, ce connard. 1441 01:36:09,760 --> 01:36:12,640 ... 1442 01:36:12,840 --> 01:36:14,240 Putain de travaux de merde. 1443 01:36:14,440 --> 01:36:25,120 ... 1444 01:36:25,320 --> 01:36:28,000 C'est intéressant. Bonjour, Monsieur Lempereur. 1445 01:36:28,200 --> 01:36:30,720 Tu sais ce que je vais en faire de ton champagne ? 1446 01:36:30,920 --> 01:36:32,760 Voilà ! Vous êtes un connard ! 1447 01:36:32,960 --> 01:36:34,320 La secrétaire crie. 1448 01:36:34,520 --> 01:36:36,560 -Faut l'enfermer, ce type, il est malade. 1449 01:36:37,440 --> 01:36:38,680 -Pardon ? 1450 01:36:59,920 --> 01:37:00,920 Tonalité 1451 01:37:02,080 --> 01:37:05,240 -J'ai pris une décision. Premièrement, tu vas déménager. 1452 01:37:06,480 --> 01:37:07,800 Deuxièmement, tu vas quitter Samy. 1453 01:37:08,440 --> 01:37:10,360 *Tu ne pourras plus regarder un mec. 1454 01:37:10,560 --> 01:37:11,360 Et je te quitte. 1455 01:37:12,800 --> 01:37:15,120 *Tu seras tout seul, tout seul. 1456 01:37:17,320 --> 01:37:18,200 Tonalité 1457 01:37:18,400 --> 01:37:20,080 *Je ne souhaite plus ton bonheur. 1458 01:37:22,360 --> 01:37:23,760 *Ce serait si simple. 1459 01:37:23,960 --> 01:37:26,840 *Il suffirait que tu choisisses la tranquillité, l'amour 1460 01:37:27,040 --> 01:37:27,960 avec un grand A. 1461 01:37:28,840 --> 01:37:30,840 *Pour l'instant, tu fous ta vie en l'air. 1462 01:37:31,040 --> 01:37:33,840 *Tout aurait pu marcher : ta santé, ton boulot, tout. 1463 01:37:34,040 --> 01:37:36,840 *Mais tu t'en fous. Tu te détruis. 1464 01:37:37,040 --> 01:37:39,480 *C'est ta déchéance et tu l'auras voulue. 1465 01:37:45,160 --> 01:37:47,960 *Tout le monde te ment. Ta queue te dit que t'es génial. 1466 01:37:48,160 --> 01:37:51,560 *Y a que moi qui te dis la vérité. La vérité, c'est que t'es minable. 1467 01:37:52,680 --> 01:37:53,960 -Bonjour. -Bonjour. 1468 01:37:54,480 --> 01:37:56,480 J'ai besoin de quelque chose pour dormir. 1469 01:37:56,680 --> 01:37:57,800 Quelque chose de fort. 1470 01:38:05,520 --> 01:38:08,000 *-Tu me fais pitié. Y a rien de pire que la pitié. 1471 01:38:08,200 --> 01:39:13,120 ... 1472 01:39:13,320 --> 01:39:14,800 Il frissonne. 1473 01:39:15,000 --> 01:39:17,120 Le téléphone sonne. 1474 01:39:17,320 --> 01:39:19,640 *Ca te suffit pas, ce que t'as fait de ma vie ? 1475 01:39:19,840 --> 01:39:21,960 *Je ne pourrai plus jamais avoir de gosses. 1476 01:39:23,040 --> 01:39:24,080 *Mais tu t'en fous, 1477 01:39:24,280 --> 01:39:26,480 *tu crois que tu vas t'en tirer comme ça ? 1478 01:39:26,680 --> 01:39:29,480 *Moi, je te jure que la Terre va savoir ce que t'as fait. 1479 01:39:29,680 --> 01:39:30,600 Il frissonne. 1480 01:39:30,800 --> 01:39:33,720 *Je voulais pas te le dire, mais j'ai fait le test du sida. 1481 01:39:33,920 --> 01:39:35,560 *Je suis séropositive. 1482 01:39:36,520 --> 01:39:38,880 *Tu m'as contaminé, Jean. C'est un crime ! 1483 01:39:39,080 --> 01:39:40,680 Je vais mourir ! 1484 01:39:40,880 --> 01:39:42,120 C'est à cause de lui ! 1485 01:39:42,320 --> 01:39:43,600 -Arrête ! -Je vais mourir ! 1486 01:39:43,800 --> 01:39:45,080 -Mais arrête, bordel ! 1487 01:39:45,280 --> 01:39:48,560 -Regarde, regarde, ce que t'as fait de ma vie ! 1488 01:39:48,760 --> 01:39:50,320 Regarde un peu ! 1489 01:39:50,520 --> 01:39:52,040 -Laura, ouvre la porte. 1490 01:39:52,240 --> 01:39:54,200 Arrête tes conneries, ouvre cette porte. 1491 01:39:54,400 --> 01:39:57,120 -C'est pas fini, oui ! Des gens vont appeler les flics. 1492 01:39:57,320 --> 01:39:59,040 -Je m'en fous des flics. 1493 01:39:59,240 --> 01:40:02,480 -Ca se passe pas sur le palier, mais à l'intérieur. 1494 01:40:02,680 --> 01:40:04,560 Alors, vous la calmez et vous rentrez. 1495 01:40:04,760 --> 01:40:07,360 -Ouvre la porte, toi ! Arrête tes conneries, Laura ! 1496 01:40:07,560 --> 01:40:09,080 Ouvre cette porte ! 1497 01:40:09,280 --> 01:40:11,600 Laura, si tu n'ouvres pas, je peux pas t'aider. 1498 01:40:11,800 --> 01:40:15,120 Alors, ouvre, s'il te plaît. Ouvre la porte, allez. 1499 01:40:15,800 --> 01:40:16,800 Ouvre. 1500 01:40:23,800 --> 01:40:26,200 -Il m'a laissée crever, je ne suis plus rien. 1501 01:40:27,120 --> 01:40:29,080 Même là-haut, je continuerai de l'aimer. 1502 01:40:30,640 --> 01:40:31,840 -Arrête. 1503 01:40:32,040 --> 01:40:33,480 -Me touche pas. -Arrête. 1504 01:40:41,800 --> 01:40:43,480 T'es complètement malade, arrête ! 1505 01:40:50,840 --> 01:40:51,960 Ca suffit, arrête ! 1506 01:40:52,160 --> 01:40:56,680 Laura crie. 1507 01:40:56,880 --> 01:40:59,880 Laura pleure. 1508 01:41:00,080 --> 01:41:14,800 ... 1509 01:41:15,160 --> 01:41:17,200 Montre, montre. 1510 01:41:20,280 --> 01:41:23,280 -Tu m'as foutue, Jean. Je suis foutue. 1511 01:41:24,640 --> 01:41:25,720 -Bien vas-y, saute. 1512 01:41:32,400 --> 01:41:34,400 -Tu crois que je peux sauter maintenant ? 1513 01:41:35,840 --> 01:41:38,160 -Qu'est-ce qui se passe ? -Qui c'est celui-là ? 1514 01:41:38,360 --> 01:41:39,680 -Je suis le gardien. 1515 01:41:39,880 --> 01:41:41,760 -Il ne veut plus de moi. -Vos papiers. 1516 01:41:41,960 --> 01:41:43,440 -Oui. -Il ne veut plus de moi. 1517 01:41:43,640 --> 01:41:45,400 -Te mets pas dans des états pareils. 1518 01:41:45,600 --> 01:41:48,520 -Mais il ne veut plus de moi. Dis que je suis mignonne. 1519 01:41:48,720 --> 01:41:50,520 -J'ai qu'un permis de conduire. 1520 01:41:50,720 --> 01:41:51,720 -Bien, ça ira. 1521 01:41:52,480 --> 01:41:54,360 Voulez-vous aller à l'hôpital ? -Non ! 1522 01:41:54,560 --> 01:41:57,320 -Ce serait une bonne chose. -Ta gueule, j'ai dit non ! 1523 01:41:57,520 --> 01:41:59,640 -Vous êtes sûre ? -C'est fini, c'est fini. 1524 01:42:01,280 --> 01:42:03,880 -Qu'est-ce qui se passe ici ? -Maman ! 1525 01:42:04,080 --> 01:42:06,160 -Laura ! Qu'est-ce qui s'est passé ? 1526 01:42:06,360 --> 01:42:08,120 -Rien, c'est pas grave, c'est fini. 1527 01:42:08,320 --> 01:42:09,880 -T'as quoi là ? -C'est rien. 1528 01:42:10,080 --> 01:42:11,440 -Comment ça, c'est rien ? 1529 01:42:14,920 --> 01:42:17,440 Tu verras, tu vas pouvoir te reposer là-bas, hein ? 1530 01:42:17,640 --> 01:42:19,280 A la clinique, ce sera mieux. 1531 01:42:19,480 --> 01:42:22,040 -Une clinique ? Un asile de fous, oui ! 1532 01:42:22,240 --> 01:42:24,960 -Mais non, je t'assure, c'est un endroit très bien. 1533 01:42:26,000 --> 01:42:28,160 C'est là où vont tous les gens du spectacle. 1534 01:42:28,360 --> 01:42:31,240 J'ai appelé tout le monde pour qu'on s'occupe bien de toi. 1535 01:42:31,440 --> 01:42:32,320 Je t'assure. 1536 01:42:32,520 --> 01:42:34,760 -Mais c'est pas vrai. -Laura, s'il te plaît. 1537 01:42:38,360 --> 01:42:39,520 -Tu peux tout arranger. 1538 01:42:39,720 --> 01:42:42,600 Il te suffit de m'emmener chez toi et de me faire l'amour. 1539 01:42:43,880 --> 01:42:46,240 S'il te plaît. Fais-moi l'amour encore. 1540 01:42:46,440 --> 01:42:47,440 -Arrête, Laura. 1541 01:42:47,960 --> 01:42:50,320 -Je veux ta queue dans mon ventre, donne-la-moi. 1542 01:42:50,520 --> 01:42:51,960 Donne-la-moi. -Arrête. 1543 01:42:52,160 --> 01:42:54,160 -Laisse-moi, tu peux pas comprendre, toi. 1544 01:42:54,360 --> 01:42:56,320 Personne t'a jamais fait jouir comme ça. 1545 01:42:56,520 --> 01:42:58,080 -Mais oui, ma chérie, bien sûr. 1546 01:42:58,280 --> 01:42:59,560 -Viens, emmène-moi. 1547 01:43:02,160 --> 01:43:03,640 Regarde, c'est le chien-loup. 1548 01:43:07,000 --> 01:43:08,880 Quand tu rencontreras une autre fille, 1549 01:43:09,080 --> 01:43:11,160 peut-être que tu seras capable de l'aimer. 1550 01:43:11,560 --> 01:43:12,840 -Oui, peut-être. 1551 01:43:13,040 --> 01:43:34,560 ... 1552 01:43:34,760 --> 01:43:37,000 -A Oran, mon père avait une belle orangeraie. 1553 01:43:37,880 --> 01:43:39,240 On est partis en 62. 1554 01:43:40,800 --> 01:43:43,280 Et j'ai connu le père de Laura à Marseille. 1555 01:43:43,480 --> 01:43:46,360 Il descendait d'une grande famille républicaine espagnole. 1556 01:43:47,560 --> 01:43:49,920 La naissance de la petite, ç'a été un accident. 1557 01:43:50,120 --> 01:43:51,480 On a divorcé tout de suite. 1558 01:43:55,840 --> 01:43:57,360 Alors ? -Ne vous inquiétez pas. 1559 01:43:57,560 --> 01:43:59,720 On ne va pas garder Laura en service fermé. 1560 01:43:59,920 --> 01:44:01,920 On va la mettre en haut, elle sera mieux. 1561 01:44:02,120 --> 01:44:04,000 -C'est comment ? -Ce sera plus simple. 1562 01:44:04,200 --> 01:44:05,960 Tout va bien, ne vous inquiétez pas. 1563 01:44:06,160 --> 01:44:06,960 -Vraiment ? -Oui. 1564 01:44:07,160 --> 01:44:09,200 -Merci. -Docteur, je peux vous parler ? 1565 01:44:09,400 --> 01:44:11,160 -Mais je pensais bien vous écouter. 1566 01:44:13,600 --> 01:44:16,040 -Je peux vous raconter un peu toute l'histoire. 1567 01:44:16,240 --> 01:44:19,000 Mais faudrait lui faire le test du sida, sans lui dire. 1568 01:44:37,320 --> 01:44:39,680 -Essaye pas de t'éloigner de moi pour me sauver. 1569 01:44:39,880 --> 01:45:18,080 ... 1570 01:45:18,280 --> 01:45:20,920 -Qui peut dire exactement 1571 01:45:21,760 --> 01:45:24,800 Qu'il sait ce qu'est la rage 1572 01:45:25,600 --> 01:45:28,360 Un murmure, un frôlement 1573 01:45:29,280 --> 01:45:32,200 Ou la tempête et l'orage 1574 01:45:33,320 --> 01:45:35,400 Juste savoir dire non 1575 01:45:36,880 --> 01:45:39,520 A l'appel des sirènes 1576 01:45:40,520 --> 01:45:43,120 Ou rugir comme le lion 1577 01:45:44,000 --> 01:45:46,960 Qui pénètre dans l'arène 1578 01:45:47,160 --> 01:45:50,160 Les machines grondent. 1579 01:45:50,360 --> 01:46:16,400 ... 1580 01:46:31,240 --> 01:46:32,240 -Laura ! 1581 01:46:38,840 --> 01:46:39,840 -Avance ! 1582 01:46:42,480 --> 01:46:44,440 Un chien aboie. -Allez, avance ! 1583 01:46:44,640 --> 01:46:46,640 Allez ! -Laura ! 1584 01:46:49,720 --> 01:46:50,720 On siffle. 1585 01:46:50,920 --> 01:46:51,920 -OK. 1586 01:47:05,760 --> 01:47:07,040 -Tu vas bien ? -Ca va. 1587 01:47:07,240 --> 01:47:10,240 Toi t'as meilleure mine que la dernière fois où je t'ai vue. 1588 01:47:10,440 --> 01:47:12,200 -Ouais, c'est la mer, c'est le vent. 1589 01:47:14,840 --> 01:47:16,360 -Alors, c'est lequel ton mec ? 1590 01:47:16,560 --> 01:47:18,760 -Christophe ? C'est lui. 1591 01:47:24,280 --> 01:47:25,280 -Et tu l'aimes ? 1592 01:47:26,920 --> 01:47:29,480 -Ouais, je l'aime beaucoup. -Tu l'aimes beaucoup ? 1593 01:47:31,920 --> 01:47:34,440 Et toi, t'es avec quelqu'un ? -Bof. 1594 01:47:35,480 --> 01:47:36,960 -Avec Samy, ça devient quoi ? 1595 01:47:38,160 --> 01:47:39,600 -On ne se voit presque plus. 1596 01:47:40,760 --> 01:47:44,640 -De toute façon, ça me regarde pas. -T'as pas toujours dit ça, hein ? 1597 01:47:46,880 --> 01:47:47,880 J'ai changé, Laura. 1598 01:47:49,800 --> 01:47:51,160 J'ai pas arrêté de changer. 1599 01:47:51,360 --> 01:47:52,360 -C'est trop tard. 1600 01:47:57,960 --> 01:47:59,840 -J'ai envie de faire l'amour avec toi. 1601 01:48:00,040 --> 01:48:01,880 -Non, pas moi, j'ai pas envie. 1602 01:48:04,440 --> 01:48:05,520 Moi, je ne veux plus. 1603 01:48:06,920 --> 01:48:08,680 Parce que j'ai jamais su me diviser. 1604 01:48:08,880 --> 01:48:10,880 -C'est triste quand on n'aime pas. 1605 01:48:11,080 --> 01:48:13,880 -Mais ma vie, c'est avec toi que j'aurais voulu la faire. 1606 01:48:14,760 --> 01:48:16,160 Mais c'était pas possible. 1607 01:48:17,360 --> 01:48:19,240 T'es jamais content, jamais satisfait. 1608 01:48:20,680 --> 01:48:23,800 Tu cherches toujours ailleurs. Moi, je peux pas vivre comme ça. 1609 01:48:24,000 --> 01:48:26,000 -Quand on s'arrête de chercher, on meurt. 1610 01:48:26,200 --> 01:48:27,560 -On peut vivre autrement. 1611 01:48:28,200 --> 01:48:29,200 -Bien sûr. 1612 01:48:29,400 --> 01:48:31,400 Toute cette solitude que tu m'as apprise. 1613 01:48:33,840 --> 01:48:35,960 Et puis, j'aurais voulu un enfant avec toi. 1614 01:48:36,520 --> 01:48:38,600 Y a cette saloperie de maladie entre nous. 1615 01:48:44,800 --> 01:48:46,840 C'est comme un étranger qui nous regarde. 1616 01:48:48,720 --> 01:48:49,960 -Pourquoi t'as menti ? 1617 01:48:50,160 --> 01:48:52,720 -J'ai vraiment cru que j'étais séropositive. 1618 01:48:52,920 --> 01:48:55,440 Parce que je voulais tout partager avec toi. 1619 01:48:57,360 --> 01:48:59,720 Puis quand on fait la guerre, chacun ses armes. 1620 01:48:59,920 --> 01:49:03,280 Des enfants crient. 1621 01:49:03,480 --> 01:49:04,480 -Embrasse-moi. 1622 01:49:07,240 --> 01:49:10,040 Sur les lèvres. Un petit bisou. 1623 01:49:11,680 --> 01:49:12,680 Un petit bisou. 1624 01:49:14,960 --> 01:49:16,920 Il a rien vu. Je t'assure, il a rien vu. 1625 01:49:17,120 --> 01:49:18,120 -T'es sûr ? 1626 01:49:24,640 --> 01:49:27,080 -Je regarde ce gamin blond dans les bras de Laura 1627 01:49:27,280 --> 01:49:29,440 et je crois vraiment que c'est notre enfant. 1628 01:49:29,640 --> 01:49:30,640 Je me dis : 1629 01:49:30,840 --> 01:49:33,440 "Comment on a fait pour avoir un gosse aussi blond ?" 1630 01:49:41,280 --> 01:49:44,200 Musique espagnole 1631 01:49:44,400 --> 01:50:11,680 ... 1632 01:50:11,880 --> 01:50:13,440 Il est vraiment con, ton frère. 1633 01:50:13,640 --> 01:50:50,160 ... 1634 01:50:50,360 --> 01:50:51,880 -Enculé, va ! Enculé, va ! 1635 01:50:52,080 --> 01:50:53,440 -On va te la faire bouffer. 1636 01:50:56,840 --> 01:50:57,960 -Enculé, tu vas voir. 1637 01:51:01,960 --> 01:51:03,840 -Arrête-toi là, ils sont peut-être là. 1638 01:51:21,080 --> 01:51:22,320 -Va voir là-bas. 1639 01:51:22,520 --> 01:51:24,320 -Quoi ? -Va voir là-bas. 1640 01:51:24,520 --> 01:51:28,400 -Tu vois ça ? Tu vois ça ? Tu le vois ? Tu la sens là ? 1641 01:51:28,600 --> 01:51:30,280 Merde, je vais m'amuser avec toi. 1642 01:51:30,480 --> 01:51:33,640 Et après, même ta putain de mère, elle ne te reconnaîtra plus. 1643 01:51:34,200 --> 01:51:35,840 -OK, ça suffit là ! 1644 01:51:40,440 --> 01:51:42,760 Tu sais pourquoi on va te couper les couilles ? 1645 01:51:42,960 --> 01:51:45,160 -Va te faire enculer, gros porc. -Ta gueule. 1646 01:51:45,360 --> 01:51:46,280 -Fais-lui bouffer. 1647 01:51:46,480 --> 01:51:47,920 On crie au loin. 1648 01:51:48,560 --> 01:51:49,560 -Bouge pas, enculé. 1649 01:51:49,760 --> 01:51:51,040 -Lâchez-moi ! 1650 01:51:51,240 --> 01:51:52,240 -Bouge pas, bâtard. 1651 01:51:52,440 --> 01:51:54,160 -Dis adieu à tes couilles, Djamel. 1652 01:51:54,360 --> 01:51:56,680 Il crie. 1653 01:51:57,720 --> 01:51:58,720 -Enculé, va. 1654 01:51:59,560 --> 01:52:01,720 -J'ai le sida. Je peux te le refiler. 1655 01:52:03,160 --> 01:52:04,360 -C'est qui ce connard ? 1656 01:52:04,560 --> 01:52:06,480 -Je le connais, il dit vrai. 1657 01:52:06,680 --> 01:52:08,200 -Tu connais pas la honte, toi. 1658 01:52:16,600 --> 01:52:17,680 -On peut discuter. 1659 01:52:17,920 --> 01:52:20,080 -On discute pas avec les gens comme vous. 1660 01:52:21,640 --> 01:52:25,320 Vous leur dites de le lâcher ou je vous le fais bouffer, allez. 1661 01:52:25,520 --> 01:52:27,560 Allez. -Lâchez-le. 1662 01:52:27,760 --> 01:52:30,040 -Allez, barre-toi, connard, t'as de la chance. 1663 01:52:32,200 --> 01:52:34,720 -Va chercher la Fiat, la rouge qui est près du bar. 1664 01:52:37,680 --> 01:52:39,400 -Qué te pasa ? Esta loco ! 1665 01:52:41,040 --> 01:52:42,040 -Vamonos. 1666 01:52:43,600 --> 01:52:44,920 -Tu fais pas le fier, là ? 1667 01:52:46,160 --> 01:52:47,960 -Laisse-moi tranquille. -Ta gueule ! 1668 01:53:00,000 --> 01:53:03,360 Une voiture approche. 1669 01:53:05,280 --> 01:53:07,320 Jean s'éloigne. 1670 01:53:07,520 --> 01:53:10,000 ... 1671 01:53:18,120 --> 01:53:19,120 -Laura. 1672 01:53:19,720 --> 01:53:22,520 Tout à l'heure, j'ai roulé sur le boulevard périphérique. 1673 01:53:22,720 --> 01:53:24,840 Et je suis sorti à la porte de la chapelle. 1674 01:53:25,040 --> 01:53:26,720 Je me suis arrêté à un feu rouge. 1675 01:53:26,920 --> 01:53:29,280 Et là, devant ma voiture, 4 jeunes ont traversé. 1676 01:53:29,480 --> 01:53:31,560 Les garçons ont pris les mains des filles 1677 01:53:31,760 --> 01:53:33,360 pour les entraîner derrière eux. 1678 01:53:34,760 --> 01:53:37,600 Ce geste-là, une main qui se referme sur une autre, 1679 01:53:37,800 --> 01:53:39,200 m'a fait incroyablement mal. 1680 01:53:39,760 --> 01:53:42,440 C'était, résumé en une seconde, tout ce que tu attends 1681 01:53:42,640 --> 01:53:44,120 et que j'ai pas su te donner. 1682 01:53:44,320 --> 01:53:45,840 Tout ce qu'exigent tes 20 ans. 1683 01:53:46,040 --> 01:53:48,280 J'arriverai à vaincre cette résistance en moi 1684 01:53:48,480 --> 01:53:51,640 qui m'empêche de prendre ta main et de te dire des mots d'amour. 1685 01:53:51,840 --> 01:53:54,360 J'ai pas le droit de te demander d'attendre encore. 1686 01:53:54,560 --> 01:53:55,920 Faut que tu vives pour toi. 1687 01:53:56,120 --> 01:53:58,640 Simplement, si tu peux m'aider à vivre, fais-le. 1688 01:53:58,840 --> 01:54:01,840 Murmure du trafic 1689 01:54:02,040 --> 01:54:06,640 ... 1690 01:54:06,840 --> 01:54:09,840 Le vent souffle. 1691 01:54:10,040 --> 01:54:24,400 ... 1692 01:54:24,600 --> 01:54:27,480 Jean crie. 1693 01:54:27,680 --> 01:54:38,240 ... 1694 01:54:42,640 --> 01:54:45,640 Sport à la radio 1695 01:54:45,840 --> 01:54:50,520 ... 1696 01:54:50,720 --> 01:54:53,720 Musique portugaise 1697 01:54:53,920 --> 01:55:09,560 ... 1698 01:55:09,760 --> 01:55:12,760 Murmure de la ville 1699 01:55:12,960 --> 01:55:25,560 ... 1700 01:55:25,760 --> 01:55:28,760 Musique portugaise 1701 01:55:28,960 --> 01:55:55,160 ... 1702 01:55:56,640 --> 01:55:59,880 -Allô ? Laura, c'est Jean. 1703 01:56:00,080 --> 01:56:01,080 *-T'es où ? 1704 01:56:01,800 --> 01:56:03,120 -Tout au bout de l'Europe. 1705 01:56:03,320 --> 01:56:05,840 *-Jean, il suffirait d'un mot pour que je revienne. 1706 01:56:11,400 --> 01:56:12,480 (-Je t'aime.) 1707 01:56:14,240 --> 01:56:17,680 Clapotis des vagues 1708 01:56:17,880 --> 01:56:32,560 ... 1709 01:56:32,760 --> 01:56:35,760 Chant des criquets 1710 01:56:35,960 --> 01:56:55,320 ... 1711 01:56:55,520 --> 01:56:59,880 Clapotis des vagues 1712 01:57:00,080 --> 01:57:01,080 Je suis vivant. 1713 01:57:01,280 --> 01:57:05,000 Le monde n'est pas seulement une chose extérieure à moi-même. 1714 01:57:05,200 --> 01:57:06,200 J'y participe. 1715 01:57:07,200 --> 01:57:08,320 Il m'est offert. 1716 01:57:08,520 --> 01:57:10,480 Je vais peut-être mourir du sida, 1717 01:57:10,680 --> 01:57:12,000 mais ce n'est plus ma vie. 1718 01:57:12,200 --> 01:57:13,400 Je suis dans la vie. 1719 01:57:16,320 --> 01:57:20,000 Noir désir, "Si rien ne bouge" 1720 01:57:20,200 --> 01:58:20,280 ... 1721 01:58:25,920 --> 01:58:30,920 Sous-titrage : BLEU OUEST 1722 01:58:31,120 --> 01:58:34,120 Musique douce 1723 01:58:34,320 --> 02:02:06,480 ... 134881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.