All language subtitles for Serabo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,540 --> 00:02:37,810 Are you ready to continue, Mr Petrosyan? 2 00:02:39,311 --> 00:02:40,612 Counselor Whitlow 3 00:02:44,315 --> 00:02:45,750 I'll repeat the question 4 00:02:46,117 --> 00:02:47,451 Mr Petrosyan, 5 00:02:48,353 --> 00:02:51,022 were you or your family 6 00:02:51,789 --> 00:02:56,560 ever victims of direct acts of violence? 7 00:02:58,395 --> 00:02:59,831 Oh, no 8 00:02:59,963 --> 00:03:01,597 Ohanna, help 9 00:03:03,633 --> 00:03:04,868 Oh, no 10 00:03:05,701 --> 00:03:08,105 No 11 00:04:35,721 --> 00:04:37,422 Grigor, what happened? 12 00:04:37,955 --> 00:04:40,657 Someone decorated my window with a brick 13 00:04:41,359 --> 00:04:42,393 Are you okay? 14 00:04:42,625 --> 00:04:43,861 Yes, I'm okay 15 00:04:44,729 --> 00:04:45,997 Did you see who did it? 16 00:04:46,464 --> 00:04:47,798 Local teens 17 00:04:49,566 --> 00:04:50,768 Did you call the police? 18 00:04:50,901 --> 00:04:52,903 Police don't care what happen to us 19 00:04:58,674 --> 00:04:59,909 I'm sorry my friend 20 00:05:00,509 --> 00:05:01,745 It's okay 21 00:05:02,544 --> 00:05:03,645 No one was hurt 22 00:05:03,780 --> 00:05:05,315 That's all that matters 23 00:05:05,849 --> 00:05:07,317 Go home to your family 24 00:05:07,683 --> 00:05:10,119 Tell my wife I'll be late for dinner, 25 00:05:10,518 --> 00:05:13,355 but please, don't tell her why 26 00:05:13,756 --> 00:05:14,790 No, no, no 27 00:05:15,157 --> 00:05:16,825 I will stay here until we finish, 28 00:05:16,959 --> 00:05:19,161 and then will walk you home 29 00:05:19,395 --> 00:05:20,695 Okay Thank you 30 00:05:22,630 --> 00:05:24,199 -Thank you -Of course 31 00:05:26,801 --> 00:05:28,136 Okay, here 32 00:05:34,308 --> 00:05:35,609 Can we have dolma for dinner? 33 00:05:35,743 --> 00:05:37,111 It's your sister's night to pick 34 00:05:37,245 --> 00:05:38,545 But she likes it too 35 00:05:38,678 --> 00:05:39,981 She can tell me herself 36 00:05:40,114 --> 00:05:42,016 -Bye -Oh, Principal Petrosyan, 37 00:05:42,150 --> 00:05:44,317 please , this record needs your signature 38 00:05:44,451 --> 00:05:47,020 -Can it wait until tomorrow? -I'm afraid not 39 00:05:47,721 --> 00:05:50,490 Come on, Mom Let's go home I'm hungry 40 00:05:50,623 --> 00:05:51,858 Thank you 41 00:05:54,227 --> 00:05:55,328 The cat-- 42 00:05:57,431 --> 00:05:58,765 Sound this word out slowly 43 00:05:58,964 --> 00:06:01,033 What sound does each letter make? 44 00:06:02,234 --> 00:06:04,136 Climbed 45 00:06:05,137 --> 00:06:07,073 -Climbed? -That's right Good 46 00:06:08,040 --> 00:06:09,041 Mama 47 00:06:09,442 --> 00:06:10,342 Yes 48 00:06:10,476 --> 00:06:11,911 Hello 49 00:06:12,044 --> 00:06:14,213 Her reading comprehension is coming along day by day 50 00:06:14,346 --> 00:06:15,612 Oh, I'm so proud of you 51 00:06:15,814 --> 00:06:18,083 -I'll see you tomorrow before school? -Yes 52 00:06:18,383 --> 00:06:19,317 Good work today 53 00:06:19,451 --> 00:06:20,552 Thank you for your help 54 00:06:20,684 --> 00:06:21,753 Oh, it's my pleasure 55 00:06:22,686 --> 00:06:25,790 -I know you studied, correct? -Yes, I did a lot, actually 56 00:06:25,924 --> 00:06:27,192 -How'd you feel about that? -Good 57 00:06:27,325 --> 00:06:28,692 Let's go get dolma 58 00:06:28,827 --> 00:06:30,028 Yay Dolma 59 00:06:30,161 --> 00:06:32,129 -See? -Did you tell her to say that? 60 00:06:32,695 --> 00:06:33,931 Of course not 61 00:06:34,364 --> 00:06:35,332 I miss dolma too 62 00:06:41,972 --> 00:06:44,842 Mom, why does their signs say that? 63 00:06:45,442 --> 00:06:47,044 What does the signs say? 64 00:06:48,478 --> 00:06:51,814 -They say-- -Julia, we're leaving now 65 00:07:01,958 --> 00:07:04,926 Mr and Mrs Sarkisian, what's with all the luggage? 66 00:07:05,093 --> 00:07:06,761 We're leaving for Moscow 67 00:07:06,895 --> 00:07:08,530 I didn't know you had family in Moscow 68 00:07:08,662 --> 00:07:11,900 We don't, but it's safer there for all Armenians 69 00:07:12,033 --> 00:07:13,935 Every few years or so, 70 00:07:14,069 --> 00:07:18,240 Azerbaijanis and Armenians have a flare-up and things come right back down 71 00:07:18,740 --> 00:07:21,275 This time, it feels different 72 00:07:22,042 --> 00:07:24,211 Russia will not allow anything to happen 73 00:07:24,345 --> 00:07:25,379 Open your eyes 74 00:07:25,713 --> 00:07:27,348 The Soviet Union is crumbling 75 00:07:27,982 --> 00:07:32,319 Russia has no resources left to protect us 76 00:07:32,920 --> 00:07:35,823 We can't just leave This is our home 77 00:07:36,623 --> 00:07:37,857 Is it? 78 00:07:42,228 --> 00:07:44,663 Who wants to help prep the grape leaves? 79 00:07:44,797 --> 00:07:46,698 -Me -Yes, and the minced meat? 80 00:07:46,866 --> 00:07:48,401 No, it's not me 81 00:07:54,339 --> 00:07:57,476 Why did the people in the streets have those signs today? 82 00:07:57,809 --> 00:07:59,211 Don't you worry about that 83 00:07:59,344 --> 00:08:00,479 What signs? 84 00:08:00,812 --> 00:08:03,782 There were people in the streets with signs that scared Mama 85 00:08:03,982 --> 00:08:05,317 Mama wasn't scared 86 00:08:05,918 --> 00:08:09,720 Sometimes people say and write things they don't really mean 87 00:08:09,854 --> 00:08:11,289 It's about war, isn't it? 88 00:08:11,622 --> 00:08:13,090 -What war? -It's not a war 89 00:08:13,224 --> 00:08:15,493 Yes, it is They talked about it in class today 90 00:08:15,626 --> 00:08:17,261 Julia, watch your tone 91 00:08:17,728 --> 00:08:21,299 There is a small conflict going on in the mountains right now 92 00:08:21,899 --> 00:08:23,467 What are they fighting about? 93 00:08:23,801 --> 00:08:25,535 A piece of land 94 00:08:25,669 --> 00:08:29,239 that both Armenians and Azerbaijanis each claim as their own, 95 00:08:29,372 --> 00:08:33,276 but this has been going on for many, many years, off and on 96 00:08:33,410 --> 00:08:34,411 It's nothing new 97 00:08:35,078 --> 00:08:37,647 Aren't you Armenians and Azerbaijanis? 98 00:08:37,781 --> 00:08:39,583 Yes, that's right, sweetheart 99 00:08:39,849 --> 00:08:42,084 Then whose side are we on? 100 00:08:42,685 --> 00:08:44,153 We're on no one's side 101 00:08:44,820 --> 00:08:49,558 We are Armenians in our blood, but Azerbaijan is our home 102 00:08:49,925 --> 00:08:51,660 We have Armenians in our blood? 103 00:08:51,860 --> 00:08:54,096 --No, what Mama meant 104 00:08:54,230 --> 00:08:58,399 is that our families came from Armenia many, many years ago 105 00:08:58,533 --> 00:09:00,068 before Mama and I were born 106 00:09:00,635 --> 00:09:01,669 Oh 107 00:09:02,103 --> 00:09:03,706 That's enough questions for now 108 00:09:03,838 --> 00:09:05,073 Time for baths 109 00:09:06,307 --> 00:09:07,208 No stalling 110 00:09:07,342 --> 00:09:08,376 Let's go 111 00:09:09,811 --> 00:09:10,979 Okay Good night 112 00:09:11,179 --> 00:09:12,313 -Bye -Good night 113 00:09:14,381 --> 00:09:17,884 -Are you going to tuck us in? -Of course I'll be right there 114 00:09:31,732 --> 00:09:34,433 Are you going to tell me what those signs said? 115 00:09:36,703 --> 00:09:38,104 "Death to Armenians" 116 00:09:40,439 --> 00:09:41,474 Really? 117 00:09:41,807 --> 00:09:42,842 I know, 118 00:09:43,242 --> 00:09:44,910 but we've seen this before, 119 00:09:45,044 --> 00:09:47,178 We can't just run and hide 120 00:09:47,312 --> 00:09:50,015 every time there's a flare-up in the mountains 121 00:09:53,985 --> 00:09:56,254 Someone vandalized Grigor's store today 122 00:09:56,588 --> 00:09:57,822 My goodness 123 00:09:58,923 --> 00:10:00,158 Was he hurt? 124 00:10:00,825 --> 00:10:02,060 No 125 00:10:02,360 --> 00:10:03,394 Fortunately 126 00:10:06,363 --> 00:10:08,165 Russia said they would send troops 127 00:10:08,299 --> 00:10:11,869 to protect Armenian neighborhoods if tensions worsen 128 00:10:12,269 --> 00:10:15,272 Do you really think Russia is going to come save us? 129 00:10:17,641 --> 00:10:18,876 I believe in Russia 130 00:10:20,443 --> 00:10:24,347 I believe in the solidarity of the Soviet Union 131 00:10:24,981 --> 00:10:26,649 and I believe in the Communist Party 132 00:10:26,784 --> 00:10:29,919 We are brothers and sisters We do not fight amongst ourselves 133 00:10:39,461 --> 00:10:40,495 Except when we do 134 00:10:42,831 --> 00:10:44,866 What do you believe in, Ivan? 135 00:10:47,002 --> 00:10:48,937 I believe in music 136 00:10:49,838 --> 00:10:51,073 Seriously? 137 00:10:51,740 --> 00:10:52,774 Seriously 138 00:10:56,377 --> 00:11:02,283 I believe in you and the girls, 139 00:11:09,222 --> 00:11:10,857 and I believe in love 140 00:11:31,778 --> 00:11:33,178 Baby, have a good session, okay? 141 00:11:33,312 --> 00:11:34,580 -Mrs Petrosyan -Hmm? 142 00:11:35,347 --> 00:11:37,182 We cannot take Olga today 143 00:11:38,617 --> 00:11:39,651 Why? 144 00:11:41,085 --> 00:11:42,120 I'm sorry 145 00:11:42,553 --> 00:11:45,423 What do you mean you can't take her? 146 00:11:45,556 --> 00:11:47,558 Some men came by yesterday evening 147 00:11:47,693 --> 00:11:50,495 asking for the names of all the Armenian children 148 00:11:51,028 --> 00:11:52,798 What? 149 00:11:52,930 --> 00:11:56,401 I'm sorry, but if Olga stays here, we cannot guarantee her safety 150 00:11:56,967 --> 00:11:58,201 You're joking 151 00:11:59,771 --> 00:12:01,004 I wish I was 152 00:12:01,972 --> 00:12:03,073 They're just children 153 00:12:03,273 --> 00:12:04,842 Mrs-- you have to go 154 00:12:05,142 --> 00:12:07,277 We can't have any of you here anymore 155 00:12:15,719 --> 00:12:16,686 Come on 156 00:12:28,397 --> 00:12:30,565 Mom, you're hurting my hand 157 00:12:30,766 --> 00:12:31,801 Sorry, baby 158 00:12:32,167 --> 00:12:33,168 Where are we going? 159 00:12:33,568 --> 00:12:35,670 You're going to spend the day with Mama 160 00:12:35,805 --> 00:12:37,038 Yay 161 00:12:39,274 --> 00:12:40,776 Have a good day, okay? 162 00:12:41,309 --> 00:12:42,544 -Bye -Bye 163 00:12:45,313 --> 00:12:47,281 You should go to my office 164 00:12:47,715 --> 00:12:50,184 Those attendance records that I signed last night, 165 00:12:50,317 --> 00:12:51,552 can I see them? 166 00:12:52,286 --> 00:12:54,354 Someone came by and picked them up 167 00:12:55,122 --> 00:12:56,356 Who? 168 00:12:56,623 --> 00:12:57,658 I can't say 169 00:12:58,693 --> 00:13:00,027 You can't or you won't? 170 00:13:00,961 --> 00:13:03,062 I wasn't here I saw nothing 171 00:13:15,041 --> 00:13:17,945 Why don't you draw a nice picture for Mommy, okay? 172 00:13:18,210 --> 00:13:19,511 -Okay -There we go 173 00:13:28,253 --> 00:13:29,287 Baku Research Center 174 00:13:29,421 --> 00:13:31,256 Hi, this is Violetta Petrosyan 175 00:13:31,389 --> 00:13:33,391 Has my husband Ivan arrived yet? 176 00:13:33,625 --> 00:13:34,658 One moment 177 00:13:35,894 --> 00:13:37,261 -Violetta -Ivan 178 00:13:37,696 --> 00:13:38,730 What's wrong? 179 00:13:40,264 --> 00:13:42,199 Would it be possible for the girls and I 180 00:13:42,333 --> 00:13:46,537 to come and meet you at your office and then go to Papa's house together? 181 00:13:47,104 --> 00:13:48,405 Are you all right? 182 00:13:49,573 --> 00:13:51,407 I'm fine, yes, we're all fine 183 00:13:52,008 --> 00:13:53,610 Your tone tells me otherwise 184 00:13:54,945 --> 00:13:58,214 We'll meet you this afternoon, right after school, okay? 185 00:13:58,682 --> 00:14:00,049 -Okay -Bye now 186 00:14:04,454 --> 00:14:07,690 ♪ Happy birthday to you, ♪ 187 00:14:08,223 --> 00:14:11,393 ♪ Happy birthday to you, ♪ 188 00:14:11,694 --> 00:14:15,698 ♪ Happy birthday, dear, Yuri, ♪ 189 00:14:16,532 --> 00:14:20,003 -♪ Happy birthday to you ♪ -♪ -to me ♪ 190 00:14:25,941 --> 00:14:31,546 My father used to always tell me on days like today, 191 00:14:31,880 --> 00:14:33,047 "We live in exile, 192 00:14:33,849 --> 00:14:38,020 and it's your duty to remember where you're from 193 00:14:38,419 --> 00:14:40,186 and to your children 194 00:14:40,453 --> 00:14:44,558 who've never seen the snow on Mount Ararat 195 00:14:45,726 --> 00:14:46,761 Remind them" 196 00:14:50,196 --> 00:14:51,398 I'm Armenian 197 00:14:51,565 --> 00:14:55,235 in my heart, my soul, my blood, 198 00:14:57,037 --> 00:14:58,738 and I'm proud of it 199 00:15:01,307 --> 00:15:04,678 I've never seen the snow on Mount Ararat, 200 00:15:06,478 --> 00:15:08,715 but what have I seen? 201 00:15:10,917 --> 00:15:11,951 The morning sun 202 00:15:12,517 --> 00:15:14,853 shimmering off the Caspian Sea, 203 00:15:16,120 --> 00:15:17,990 spring afternoons, 204 00:15:18,256 --> 00:15:19,457 , 205 00:15:21,392 --> 00:15:24,429 and the old city, 206 00:15:25,998 --> 00:15:27,565 This is my city too 207 00:15:27,967 --> 00:15:33,337 These Azerbaijani nationalists think it's only for them 208 00:15:34,839 --> 00:15:40,210 I've sold tea and newspapers, and Prima cigarettes to them 209 00:15:41,045 --> 00:15:43,748 for 50 years 210 00:15:46,349 --> 00:15:51,855 The city is the only home I've ever known 211 00:15:56,994 --> 00:15:58,227 To Baku 212 00:15:59,096 --> 00:16:00,030 To Baku 213 00:16:00,162 --> 00:16:01,097 To Baku 214 00:16:06,267 --> 00:16:09,571 ♪ Sitting in an open window, ♪ 215 00:16:10,171 --> 00:16:14,242 ♪ And a songbird landed near, ♪ 216 00:16:15,143 --> 00:16:17,746 ♪ It was sweetly singing, ♪ 217 00:16:17,879 --> 00:16:24,184 ♪ Country, country home forever be ♪ 218 00:16:25,285 --> 00:16:29,858 ♪ Country, country, home forever, ♪ 219 00:16:30,058 --> 00:16:30,992 ♪ With the sky-- ♪ 220 00:16:31,126 --> 00:16:32,426 You're okay, Mama? 221 00:16:35,294 --> 00:16:36,797 Your father and I are thinking 222 00:16:36,930 --> 00:16:40,166 of going to my cousin Yana's place in Volgograd, Russia 223 00:16:40,901 --> 00:16:43,737 just until the things settle down around here 224 00:16:44,570 --> 00:16:46,840 That's why he was extra moody tonight 225 00:16:47,908 --> 00:16:49,242 The invitation is open 226 00:16:51,243 --> 00:16:52,679 Even if we wanted to, 227 00:16:52,812 --> 00:16:55,213 there's not enough space at Yana's place for all of us 228 00:16:55,580 --> 00:16:58,450 I know She knows of an empty apartment nearby 229 00:16:59,451 --> 00:17:00,920 Mama, we're not leaving 230 00:17:01,553 --> 00:17:04,724 It's getting more dangerous out there by the day 231 00:17:06,290 --> 00:17:08,292 You and Ivan need to think of the girls 232 00:17:09,094 --> 00:17:11,963 I love my job, Ivan loves his, and Baku is our home 233 00:17:12,097 --> 00:17:15,266 We can just quit our jobs and leave everything behind 234 00:17:17,401 --> 00:17:19,470 It's just temporary 235 00:17:24,842 --> 00:17:28,112 Yana's phone number in Volgograd, should you change your mind 236 00:17:29,212 --> 00:17:32,315 You worry yourself sick over everything all the time 237 00:17:32,649 --> 00:17:34,785 The world is changing all around you, 238 00:17:35,318 --> 00:17:36,486 yet you fail to see it 239 00:17:37,320 --> 00:17:40,522 We won't need this, and you don't need to go to Russia either 240 00:17:40,656 --> 00:17:44,660 No government, no political party, and no friends 241 00:17:44,861 --> 00:17:48,464 are ever going to look out for you like your family 242 00:17:48,665 --> 00:17:49,699 Take it 243 00:17:52,769 --> 00:17:53,803 Mama 244 00:17:56,805 --> 00:18:00,541 Why don't you and Ivan head back before it gets too late? 245 00:18:17,825 --> 00:18:20,327 Just get them to bed Get them straight to bed 246 00:18:20,460 --> 00:18:21,361 Okay 247 00:18:21,495 --> 00:18:22,730 That's a good idea 248 00:18:28,567 --> 00:18:30,402 -Papa? -Yes? 249 00:18:30,536 --> 00:18:32,205 What's that sound? 250 00:18:32,338 --> 00:18:33,874 I'm not sure, my angel 251 00:18:35,208 --> 00:18:36,509 I will find out, okay? 252 00:18:38,779 --> 00:18:39,813 No 253 00:18:40,046 --> 00:18:41,081 Help 254 00:18:41,280 --> 00:18:42,182 Ohanna? 255 00:18:42,314 --> 00:18:43,515 Ohanna? 256 00:18:43,816 --> 00:18:44,850 Help 257 00:18:45,084 --> 00:18:46,317 Oh, no 258 00:18:46,484 --> 00:18:48,220 Ohanna, help 259 00:18:48,486 --> 00:18:50,890 Help Ohanna, help 260 00:18:52,758 --> 00:18:54,026 -What is going on? -Oh, help 261 00:18:54,160 --> 00:18:55,194 -I don't know -Help 262 00:18:55,326 --> 00:18:56,796 -No, no -Shh, and keep quiet 263 00:18:56,929 --> 00:18:58,596 - Nobody make a sound - Help 264 00:18:58,731 --> 00:18:59,764 Help 265 00:19:04,235 --> 00:19:05,270 No 266 00:19:05,435 --> 00:19:06,805 Help 267 00:19:06,938 --> 00:19:08,973 No, no, stay away from the windows 268 00:19:09,140 --> 00:19:10,675 Stay away from the windows 269 00:19:10,809 --> 00:19:12,442 -Why? -Do as I say 270 00:19:13,711 --> 00:19:15,445 -Shh, shh, shh, shh -No 271 00:19:15,646 --> 00:19:17,346 Oh, help 272 00:19:17,480 --> 00:19:19,649 It's Grigor the noise 273 00:19:21,450 --> 00:19:22,853 --No 274 00:19:23,319 --> 00:19:24,554 No 275 00:19:27,390 --> 00:19:29,592 No Please Please No 276 00:19:36,032 --> 00:19:37,066 What do we do? 277 00:19:39,634 --> 00:19:40,870 Shh, shh, shh, shh 278 00:19:41,003 --> 00:19:42,872 No, no, no, please listen, listen, 279 00:19:43,139 --> 00:19:45,842 no matter what happens, no matter what you hear, 280 00:19:46,374 --> 00:19:48,442 nobody makes a sound All right 281 00:19:48,609 --> 00:19:49,911 Do you understand? 282 00:19:50,611 --> 00:19:51,713 Do you understand? 283 00:19:51,880 --> 00:19:53,347 Shh, shh, shh 284 00:19:53,480 --> 00:19:54,381 Open up 285 00:19:59,254 --> 00:20:00,889 Ivan and Violet Petrosyan, 286 00:20:01,522 --> 00:20:03,058 open the door 287 00:20:03,959 --> 00:20:05,759 You're looking for the Petrosyans? 288 00:20:05,893 --> 00:20:07,761 They left for Moscow last week 289 00:20:08,262 --> 00:20:10,731 When they return, so will we 290 00:20:15,602 --> 00:20:18,839 We have to leave here now 291 00:20:28,580 --> 00:20:32,151 -Did you put my monkey in the bags? -No, just your clothes 292 00:20:32,484 --> 00:20:34,187 -Did you, Papa? -No, my angel, I forgot 293 00:20:34,320 --> 00:20:35,554 We have to go back and get it 294 00:20:35,688 --> 00:20:36,856 Shh 295 00:20:36,990 --> 00:20:40,359 Get down Get down 296 00:20:40,659 --> 00:20:42,060 It's not safe to go back now, 297 00:20:42,227 --> 00:20:44,696 but I promise, when we get back from our trip, 298 00:20:44,963 --> 00:20:46,732 your monkey will be there, okay? 299 00:20:46,899 --> 00:20:48,667 I want him to go on a trip with us 300 00:20:48,800 --> 00:20:52,037 I know, my angel, but I promise you'll see him again 301 00:21:04,315 --> 00:21:05,716 We have to move quickly 302 00:21:07,318 --> 00:21:08,319 Let's go 303 00:21:14,623 --> 00:21:16,625 I assume you've been briefed by your lawyer 304 00:21:16,760 --> 00:21:19,329 about the process that will take place today 305 00:21:19,461 --> 00:21:21,731 This is not a criminal trial 306 00:21:21,998 --> 00:21:24,301 However, you did break United States law 307 00:21:24,433 --> 00:21:27,970 by willfully choosing to skip your return flight back to Moscow 308 00:21:28,103 --> 00:21:31,506 -and overstay your tourist visa -We did not mean to break the law 309 00:21:31,639 --> 00:21:32,975 We applied for asylum 310 00:21:33,108 --> 00:21:36,011 You will not interrupt when I'm speaking 311 00:21:36,145 --> 00:21:37,246 Do you understand? 312 00:21:37,379 --> 00:21:39,514 We apologize for speaking out of turn, Your Honor 313 00:21:39,647 --> 00:21:40,683 I'm sorry 314 00:21:46,688 --> 00:21:48,022 I'm sorry What is this? 315 00:21:48,156 --> 00:21:50,725 These are our congregation in West Virginia 316 00:21:50,858 --> 00:21:52,860 They came to support, as I told you 317 00:21:52,994 --> 00:21:54,896 - Please - Did you mention this? 318 00:21:55,029 --> 00:21:58,399 All right Will someone please tell me what's going on? 319 00:21:58,531 --> 00:21:59,766 Okay 320 00:22:00,400 --> 00:22:02,836 Your Honor, these are friends, 321 00:22:03,103 --> 00:22:06,173 supporters, character witnesses from the Petrosyan's church 322 00:22:06,306 --> 00:22:07,274 Petrosyan 323 00:22:07,407 --> 00:22:09,276 Sure Yes Petrosyan 324 00:22:09,776 --> 00:22:13,013 These witnesses drove in from West Virginia this morning 325 00:22:14,613 --> 00:22:15,848 Counselor Owens, 326 00:22:17,515 --> 00:22:19,051 the defense failed 327 00:22:19,185 --> 00:22:21,253 to submit any witness lists ahead of this case this morning 328 00:22:21,387 --> 00:22:23,889 Therefore, the court cannot and will not hear 329 00:22:24,023 --> 00:22:26,325 any testimonies from any character witnesses 330 00:22:26,459 --> 00:22:28,227 for this case 331 00:22:28,361 --> 00:22:30,396 I must say that two interruptions in one morning are more than enough 332 00:22:30,528 --> 00:22:32,764 If anyone else would like to disrupt this court today, 333 00:22:32,897 --> 00:22:35,200 I will gladly hold them in contempt 334 00:22:36,500 --> 00:22:37,634 Understood, Your Honor 335 00:22:37,969 --> 00:22:39,404 Today's hearing will decide 336 00:22:39,536 --> 00:22:40,839 whether or not the court believes 337 00:22:40,972 --> 00:22:42,841 there is justification to grant you asylum 338 00:22:42,974 --> 00:22:45,310 Now, if you cannot prove to this court that you qualify for asylum, 339 00:22:45,443 --> 00:22:48,445 then you will be deported back to Russia immediately 340 00:22:48,746 --> 00:22:50,914 Do we understand what's at stake today? 341 00:22:52,149 --> 00:22:54,051 My clients understand, Your Honor 342 00:22:54,184 --> 00:22:55,219 Let's begin 343 00:22:55,686 --> 00:22:57,620 I give the floor to Counselor Whitlow 344 00:22:57,921 --> 00:22:59,490 Thank you, Your Honor 345 00:23:00,324 --> 00:23:03,760 I would like to call Violetta Petrosyan to the stand first 346 00:23:04,127 --> 00:23:05,627 Please raise your right hand 347 00:23:05,762 --> 00:23:07,529 Do you solemnly swear 348 00:23:07,663 --> 00:23:08,865 to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 349 00:23:08,998 --> 00:23:10,532 -so help you God? -I do 350 00:23:11,401 --> 00:23:12,869 You may sit, Ms Petrosyan 351 00:23:16,571 --> 00:23:17,639 Good morning 352 00:23:17,974 --> 00:23:20,075 According to documents received by the court, 353 00:23:20,208 --> 00:23:24,578 you and your family fled Azerbaijan due to targeted ethnic violence 354 00:23:24,713 --> 00:23:27,749 during the 1988 Nagorno-Karabakh conflict 355 00:23:28,016 --> 00:23:29,617 First, you went to Armenia 356 00:23:29,751 --> 00:23:33,989 and then shortly after that, you landed in Volgograd, Russia 357 00:23:34,122 --> 00:23:37,058 where you were permitted to live with refugee status 358 00:23:37,525 --> 00:23:38,759 That is correct 359 00:23:39,693 --> 00:23:42,396 Ivan's cousin invited us to Armenia, 360 00:23:42,830 --> 00:23:44,665 but when we got there, 361 00:23:44,799 --> 00:23:47,600 we were treated as foreigners because we were born in Azerbaijan 362 00:23:47,735 --> 00:23:48,969 We do not speak Armenian 363 00:23:49,602 --> 00:23:52,972 We could not find any work, so it became impossible to stay 364 00:23:53,339 --> 00:23:56,109 Russia became your home after that? 365 00:23:56,242 --> 00:23:57,444 I wouldn't call it home 366 00:23:57,710 --> 00:23:59,578 You were given residency in Russia, 367 00:23:59,712 --> 00:24:01,314 -correct? -Yes 368 00:24:01,448 --> 00:24:03,550 Free to stay as long as you like for the rest of your life? 369 00:24:03,683 --> 00:24:04,918 Yes 370 00:24:06,553 --> 00:24:12,324 Why would you and Mr Petrosyan decide to leave a country 371 00:24:12,458 --> 00:24:14,126 that welcomed you with open arms 372 00:24:14,259 --> 00:24:17,529 only to apply for asylum in a brand new country 373 00:24:17,663 --> 00:24:20,332 hoping this one would also welcome you with open arms? 374 00:24:20,466 --> 00:24:23,102 We weren't exactly welcomed with open arms in Russia 375 00:24:23,235 --> 00:24:25,336 Is this a pattern for you and your husband? 376 00:24:25,470 --> 00:24:28,673 Do you like to take vacations to other countries 377 00:24:28,806 --> 00:24:30,408 and then stay when you see 378 00:24:30,541 --> 00:24:33,344 it's just a little bit better than the one that came before? 379 00:24:33,478 --> 00:24:35,113 Of course not That is a lie 380 00:24:35,313 --> 00:24:36,347 What's next? 381 00:24:36,581 --> 00:24:37,748 Cayman Islands? 382 00:24:37,915 --> 00:24:39,517 -Objection, your honor -Sustained 383 00:24:39,650 --> 00:24:42,519 Counsel needs to tighten up her line of questioning 384 00:24:43,220 --> 00:24:45,188 We may have been allowed to stay in Russia, 385 00:24:45,322 --> 00:24:48,358 but we'll never have a real life there 386 00:24:48,592 --> 00:24:50,327 Can you elaborate for the court? 387 00:25:03,939 --> 00:25:06,208 I don't like this neighborhood 388 00:25:06,408 --> 00:25:07,843 We won't be here forever 389 00:25:09,478 --> 00:25:10,946 Ivan, how much further? 390 00:25:11,680 --> 00:25:12,915 We're almost there 391 00:25:16,751 --> 00:25:18,553 How did you find this place? 392 00:25:18,686 --> 00:25:21,623 Your grandmother told us about it She knows someone who lives here 393 00:25:21,756 --> 00:25:23,791 Why can't we live with Grandma? 394 00:25:24,058 --> 00:25:26,794 Because they don't have the space for all of us 395 00:25:28,163 --> 00:25:30,664 This building looks scary 396 00:25:31,365 --> 00:25:32,399 It's not scary 397 00:25:33,800 --> 00:25:35,435 We have nothing for you Go away 398 00:25:35,569 --> 00:25:36,670 Yana sent us 399 00:25:37,070 --> 00:25:39,473 Yana? She said you'll be here in the morning 400 00:25:39,673 --> 00:25:41,308 Our bus was late, I'm sorry 401 00:25:41,441 --> 00:25:43,577 Well, come in quickly 402 00:25:43,944 --> 00:25:46,412 Come on, come on, you're letting the cold air in 403 00:26:25,684 --> 00:26:26,784 Where's the bathroom? 404 00:26:27,251 --> 00:26:29,220 Common, all toilets down the hall 405 00:26:29,987 --> 00:26:32,022 Papa, where are the beds? 406 00:26:32,823 --> 00:26:33,857 You'll get beds 407 00:26:34,325 --> 00:26:36,125 We can't fit two beds in here 408 00:26:36,726 --> 00:26:37,961 We'll figure it out 409 00:26:41,497 --> 00:26:42,498 Is there no heat? 410 00:26:43,766 --> 00:26:46,836 Yana's brother will come by tomorrow then work on it 411 00:26:46,970 --> 00:26:48,805 You have blankets right there 412 00:26:53,141 --> 00:26:55,177 How long we have to stay here? 413 00:26:55,310 --> 00:26:57,613 We don't know, darling, but we're safe right now 414 00:26:57,746 --> 00:26:59,047 That's what's important 415 00:26:59,181 --> 00:27:00,916 I don't like this place 416 00:27:01,049 --> 00:27:02,317 I want to go home 417 00:27:03,385 --> 00:27:05,087 I miss my monkey 418 00:27:07,422 --> 00:27:08,456 Come here 419 00:27:09,957 --> 00:27:11,092 I know 420 00:27:11,359 --> 00:27:13,394 this place doesn't look like much right now, 421 00:27:14,028 --> 00:27:21,002 so we're going to make it cozy and beautiful just like our home, okay? 422 00:27:21,402 --> 00:27:23,437 We're going to make it much better 423 00:27:23,704 --> 00:27:25,805 Where are we going to sleep? 424 00:27:35,683 --> 00:27:42,454 I'm going to make you a bed so we don't get our clothes dirty 425 00:27:44,490 --> 00:27:45,457 I'm hungry 426 00:27:45,591 --> 00:27:47,893 It's okay, baby, I brought some things 427 00:27:50,630 --> 00:27:51,864 Okay, come on 428 00:27:59,738 --> 00:28:02,473 ♪ Sleep, daughter, sleep, ♪ 429 00:28:02,940 --> 00:28:05,877 ♪ The moon above is shining ♪ 430 00:28:06,344 --> 00:28:09,280 ♪ The Earth below is turning, ♪ 431 00:28:09,715 --> 00:28:12,849 ♪ Just as my love ♪ 432 00:28:12,983 --> 00:28:16,386 ♪ Sleep daughter, sleep ♪ 433 00:28:50,852 --> 00:28:52,120 You are Yana's brother? 434 00:28:52,253 --> 00:28:53,254 Yes 435 00:28:55,924 --> 00:28:57,592 -Hello -Hello 436 00:28:57,760 --> 00:28:59,427 -I'm Ivan -Sasha 437 00:29:00,228 --> 00:29:01,528 Feels like Siberia in here 438 00:29:01,663 --> 00:29:03,832 We didn't realize there would be no heat 439 00:29:03,964 --> 00:29:05,499 And no furniture 440 00:29:06,567 --> 00:29:08,770 The main thing right now is the heat 441 00:29:08,902 --> 00:29:10,137 Yes, the heat 442 00:29:10,270 --> 00:29:11,372 It's always the heat 443 00:29:12,039 --> 00:29:16,076 Should be fixed, the leak, and get connected to the waterline 444 00:29:16,276 --> 00:29:21,214 I would've tried to fix it myself, but I had to leave my tools behind 445 00:29:21,347 --> 00:29:24,183 No problem My tools, my job, my pleasure 446 00:29:24,752 --> 00:29:25,985 Thank you 447 00:29:30,189 --> 00:29:35,527 You wouldn't happen to know anyone around here who might be hiring? 448 00:29:35,961 --> 00:29:37,929 What kind of work do you do? 449 00:29:38,897 --> 00:29:40,098 I'm a rocket scientist 450 00:29:40,232 --> 00:29:42,668 Oh, you're a comedian 451 00:29:44,202 --> 00:29:46,338 No really, what kind of work do you do? 452 00:29:46,639 --> 00:29:47,874 I'm a rocket scientist 453 00:29:48,641 --> 00:29:51,108 I specialize in spacecraft propulsion 454 00:29:52,977 --> 00:29:54,813 Serious? 455 00:29:54,945 --> 00:29:57,982 I've worked at the space program, the Soviet Research Institute in Baku 456 00:29:58,850 --> 00:30:00,284 My friend, 457 00:30:00,418 --> 00:30:03,387 I'm afraid you won't find anything like that in Volgograd 458 00:30:03,921 --> 00:30:07,390 I will do anything to take care of my family 459 00:30:08,258 --> 00:30:09,827 All right I will ask around 460 00:30:10,126 --> 00:30:11,461 Okay Thank you 461 00:30:12,262 --> 00:30:13,798 You're welcome 462 00:30:14,230 --> 00:30:18,769 Oh, do you know if there is a bakery or a market open at this hour? 463 00:30:19,169 --> 00:30:21,571 Yes, it's just around the corner to the left, 464 00:30:22,105 --> 00:30:24,039 and I am going to get my tools 465 00:30:24,406 --> 00:30:25,441 Okay 466 00:30:37,887 --> 00:30:39,187 If you need something to do, 467 00:30:39,320 --> 00:30:41,289 I need you to go to the for this thing 468 00:30:41,422 --> 00:30:42,825 -if it's only four of them -Okay, good 469 00:30:42,957 --> 00:30:44,192 Yes? Thank you 470 00:30:46,561 --> 00:30:49,564 Is this Violetta and Ivan's place? 471 00:30:49,698 --> 00:30:50,732 Who's asking? 472 00:30:51,199 --> 00:30:53,702 I'm a friend of your mother-in-law, Annette 473 00:30:56,871 --> 00:30:57,839 Hello 474 00:30:57,971 --> 00:30:59,005 I'm Ivan 475 00:30:59,139 --> 00:31:00,741 --Vova 476 00:31:00,875 --> 00:31:04,544 Annette said you might be short on some items for the apartment 477 00:31:07,414 --> 00:31:08,982 Where should I put this? 478 00:31:10,016 --> 00:31:11,517 Over there, I guess 479 00:31:11,818 --> 00:31:13,052 Okay 480 00:31:14,053 --> 00:31:15,488 I'll leave it right here 481 00:31:15,655 --> 00:31:16,923 You are American? 482 00:31:17,356 --> 00:31:19,992 My New York accent gave it away 483 00:31:20,125 --> 00:31:22,094 I'm Duane Nice to meet you 484 00:31:23,395 --> 00:31:26,065 I heard all about your family from your mother 485 00:31:27,666 --> 00:31:29,000 We have some more boxes 486 00:31:29,133 --> 00:31:30,068 That's right 487 00:31:30,201 --> 00:31:31,436 We'll be back 488 00:31:32,570 --> 00:31:33,605 The rest of the-- 489 00:31:34,740 --> 00:31:35,774 Do you know them? 490 00:31:42,313 --> 00:31:43,515 -Hey -Hello 491 00:31:43,649 --> 00:31:44,749 Oh 492 00:31:44,883 --> 00:31:46,651 Grandma and Grandpa 493 00:31:46,818 --> 00:31:49,052 I thought we'd never see you again 494 00:31:49,821 --> 00:31:52,924 - Oh, woah - Look at you, my love 495 00:31:53,290 --> 00:31:55,559 We'll help you set up in this apartment 496 00:31:55,693 --> 00:31:57,896 -Don't worry -Girls, come with me, 497 00:31:58,028 --> 00:31:59,697 we have more things outside 498 00:32:01,097 --> 00:32:02,131 Here's something-- 499 00:32:02,431 --> 00:32:03,667 All right Here we go 500 00:32:03,800 --> 00:32:05,702 -Another box for you -Thank you 501 00:32:06,703 --> 00:32:10,072 These are my friends from church 502 00:32:10,841 --> 00:32:12,475 Mommy, you go to a church? 503 00:32:13,476 --> 00:32:16,345 We met them shortly after we arrive 504 00:32:16,746 --> 00:32:20,650 They have been helping many of Armenian refugees 505 00:32:21,416 --> 00:32:24,987 Duane's been visiting and volunteering for a while now 506 00:32:25,487 --> 00:32:29,090 Why would you leave your home and come all the way to Volgograd, Russia? 507 00:32:29,224 --> 00:32:32,527 Our church back in the States actually helped stock Vova's church, 508 00:32:32,662 --> 00:32:34,395 and I wanted to make regular trips 509 00:32:34,528 --> 00:32:35,630 To do what exactly? 510 00:32:35,931 --> 00:32:37,732 Anything that I could do to be useful 511 00:32:37,866 --> 00:32:39,701 We heard about your furniture situation, 512 00:32:39,834 --> 00:32:42,871 so a few of us from the church will be stopping by later on 513 00:32:43,004 --> 00:32:44,271 to help with that as well 514 00:32:44,673 --> 00:32:46,675 What are you expecting in return? 515 00:32:46,808 --> 00:32:50,376 -We don't have much to offer -No, no, no, we don't expect anything 516 00:32:51,477 --> 00:32:52,613 We don't want anything 517 00:32:52,947 --> 00:32:55,616 We're just really happy to be able to help you 518 00:32:57,350 --> 00:32:58,786 I don't know what to say 519 00:33:00,688 --> 00:33:02,422 Contrary to what you said earlier, 520 00:33:02,555 --> 00:33:05,692 you were welcomed with open arms into Russia 521 00:33:05,825 --> 00:33:10,128 You had a new apartment, new friends, relatives nearby, 522 00:33:10,262 --> 00:33:13,131 and it sounds like home 523 00:33:13,866 --> 00:33:17,202 We may have found some support through friends and family, 524 00:33:17,336 --> 00:33:18,805 but we soon discovered 525 00:33:18,938 --> 00:33:21,539 that everything else would be very difficult 526 00:33:21,807 --> 00:33:22,841 Everything else? 527 00:33:22,975 --> 00:33:25,043 The government may have allowed us to stay, 528 00:33:25,176 --> 00:33:27,378 but the people of Russia did not accept us 529 00:33:28,279 --> 00:33:32,985 I expected some level of racism towards Armenians in Russia, 530 00:33:33,117 --> 00:33:37,788 but what we encountered was something beyond that 531 00:33:38,355 --> 00:33:43,326 As far as looking for work, it was very difficult for us both 532 00:33:44,095 --> 00:33:45,295 A bus driver? 533 00:33:46,262 --> 00:33:48,966 Maintenance too, not just driving 534 00:33:49,399 --> 00:33:51,134 I want to ride a bus too 535 00:33:51,301 --> 00:33:52,302 Me too 536 00:33:52,435 --> 00:33:53,838 Well, it's not free 537 00:33:54,136 --> 00:33:55,371 You have to pay 538 00:33:56,572 --> 00:34:00,275 You work with calculations, engineers, propulsion systems 539 00:34:00,409 --> 00:34:01,577 You don't drive buses 540 00:34:01,711 --> 00:34:02,712 Think of it 541 00:34:02,846 --> 00:34:05,514 as a different kind of propulsion system 542 00:34:05,815 --> 00:34:08,685 propelling people through the streets of Volgograd 543 00:34:11,086 --> 00:34:12,320 Okay 544 00:34:14,757 --> 00:34:15,791 How about you? 545 00:34:15,924 --> 00:34:17,358 Did you get the interview at the school? 546 00:34:17,492 --> 00:34:19,260 -Tomorrow -Good 547 00:34:19,394 --> 00:34:22,263 It's not administration It's a teaching position 548 00:34:22,397 --> 00:34:23,632 Very low pay 549 00:34:24,499 --> 00:34:25,868 At least it's something 550 00:34:27,401 --> 00:34:28,636 It's something 551 00:34:32,073 --> 00:34:33,373 What are you drawing? 552 00:34:34,042 --> 00:34:35,009 Ooh 553 00:34:35,143 --> 00:34:36,309 Oh, I love it 554 00:34:36,443 --> 00:34:38,112 I'm sorry, 555 00:34:38,245 --> 00:34:40,815 could you run down to the store and get us a few more potatoes? 556 00:34:41,149 --> 00:34:42,916 - Sure - Thank you 557 00:34:43,249 --> 00:34:44,785 Do we need anything else? 558 00:34:44,918 --> 00:34:45,952 -No -No 559 00:34:50,289 --> 00:34:51,490 Hey, 560 00:34:52,258 --> 00:34:53,894 everything's going to be okay 561 00:35:01,232 --> 00:35:02,400 Great 562 00:35:02,567 --> 00:35:04,235 How come she's not doing a cartwheel? 563 00:35:25,389 --> 00:35:26,624 Hey 564 00:35:26,858 --> 00:35:27,926 You Come on 565 00:35:31,261 --> 00:35:32,428 Me? 566 00:35:32,863 --> 00:35:35,766 What do you think you're doing around this neighborhood? 567 00:35:36,466 --> 00:35:40,003 I live right here 568 00:35:41,237 --> 00:35:42,639 Show us your papers 569 00:35:43,107 --> 00:35:44,074 Papers? 570 00:35:44,208 --> 00:35:45,776 So you're deaf and dumb, huh? 571 00:35:46,977 --> 00:35:48,778 I don't have any papers 572 00:35:53,448 --> 00:35:55,218 You're not White 573 00:35:56,485 --> 00:35:57,920 You're not Black, 574 00:35:59,722 --> 00:36:01,590 and you're not so Brown either, 575 00:36:05,927 --> 00:36:06,962 so what are you? 576 00:36:10,999 --> 00:36:12,033 I'm Armenian 577 00:36:13,367 --> 00:36:14,803 from Azerbaijan 578 00:36:16,037 --> 00:36:18,006 I just moved here with my family 579 00:36:18,807 --> 00:36:20,908 We given refugee status 580 00:36:23,409 --> 00:36:24,645 Armenian 581 00:36:27,715 --> 00:36:30,583 There's too many of you stinking up our city 582 00:36:33,486 --> 00:36:34,789 It's just temporary 583 00:36:35,723 --> 00:36:37,724 until things calm down back home 584 00:36:38,992 --> 00:36:40,260 Vadim, 585 00:36:40,960 --> 00:36:44,998 would you like to show what happens to foreigners who don't have their papers? 586 00:36:48,001 --> 00:36:49,568 Hey, hey, Dimitri 587 00:36:50,837 --> 00:36:51,838 Vova 588 00:36:52,272 --> 00:36:53,304 Stop It's okay 589 00:36:53,471 --> 00:36:54,438 I know this man 590 00:36:54,572 --> 00:36:56,742 Vova, you know this scum? 591 00:36:57,508 --> 00:36:58,844 Ivan is a good man 592 00:36:59,077 --> 00:37:00,112 He has family 593 00:37:00,411 --> 00:37:01,914 Very, very, very good people 594 00:37:02,047 --> 00:37:03,682 Please let him go 595 00:37:05,017 --> 00:37:06,985 How can I take you for your word? 596 00:37:09,253 --> 00:37:13,057 You are a hardworking officer, certainly you deserve something nice 597 00:37:15,259 --> 00:37:16,493 On me 598 00:37:17,028 --> 00:37:18,062 Please 599 00:37:19,730 --> 00:37:21,565 Educate your Armenian friend here 600 00:37:21,699 --> 00:37:24,467 about the dangers of not carrying his papers 601 00:37:24,602 --> 00:37:25,836 Yes, of course 602 00:37:33,977 --> 00:37:35,011 You're okay? 603 00:37:36,246 --> 00:37:37,580 Do you know those guys? 604 00:37:38,414 --> 00:37:40,917 Yes, my brother with Dimitri 605 00:37:41,051 --> 00:37:42,084 The shorter one 606 00:37:42,885 --> 00:37:43,919 He's lovely 607 00:37:45,221 --> 00:37:48,691 Whenever you see him, go the other direction 608 00:37:48,824 --> 00:37:53,494 -Noted -Please carry your papers at all times 609 00:37:54,529 --> 00:37:56,799 He wouldn't be the only one to harass you 610 00:37:57,633 --> 00:37:59,566 That goes for Violet too 611 00:38:00,235 --> 00:38:01,468 I will let her know 612 00:38:02,203 --> 00:38:03,437 Thank you 613 00:38:04,239 --> 00:38:05,740 -Bye -Bye 614 00:38:07,275 --> 00:38:09,744 Come by the church sometimes to say hello 615 00:38:10,345 --> 00:38:12,379 Your mother-in-law has the address 616 00:38:14,715 --> 00:38:15,949 I'll think about it 617 00:38:16,683 --> 00:38:18,352 See you around, friend 618 00:38:18,484 --> 00:38:19,720 Take care 619 00:38:20,020 --> 00:38:21,054 Thank you, friend 620 00:38:31,330 --> 00:38:33,599 Mrs Petrosyan, in here 621 00:38:49,281 --> 00:38:50,882 I understand 622 00:38:51,016 --> 00:38:53,351 you've had trouble finding work since you arrived in Russia 623 00:38:53,752 --> 00:38:56,154 It has been more difficult than I expected 624 00:38:59,624 --> 00:39:03,861 That's because no one likes to give a Russian job to a foreigner 625 00:39:05,129 --> 00:39:06,230 unless we have to 626 00:39:07,064 --> 00:39:11,168 In this case, we are understaffed, so we have to 627 00:39:12,870 --> 00:39:15,773 I would be very grateful if you hired me 628 00:39:18,541 --> 00:39:20,475 You are a Communist Party member? 629 00:39:21,144 --> 00:39:22,178 My whole life 630 00:39:25,782 --> 00:39:27,951 You'll start Monday, 7:00 AM 631 00:39:30,320 --> 00:39:31,354 Thank you very much 632 00:39:32,422 --> 00:39:36,524 Just because you are going to work here doesn't mean you are one of us 633 00:39:39,094 --> 00:39:40,128 I'm sorry? 634 00:39:40,629 --> 00:39:42,831 I need you to repeat something after me, 635 00:39:44,299 --> 00:39:49,204 "I am quieter than water and lower than grass" 636 00:39:52,206 --> 00:39:53,240 What? 637 00:39:55,142 --> 00:40:00,815 If you want this job, I suggest you repeat after me right now 638 00:40:02,116 --> 00:40:03,150 Okay 639 00:40:03,884 --> 00:40:06,253 I am quieter than water- 640 00:40:07,822 --> 00:40:09,689 I am quieter than water- 641 00:40:10,323 --> 00:40:12,192 -and lower than grass 642 00:40:12,692 --> 00:40:14,260 -and lower than grass 643 00:40:15,561 --> 00:40:16,629 One more time 644 00:40:16,963 --> 00:40:19,432 I'm quieter than water and lower than grass 645 00:40:19,565 --> 00:40:20,800 One more time 646 00:40:28,407 --> 00:40:31,643 I'm quieter than and lower than grass 647 00:40:32,678 --> 00:40:33,712 Yes, you are 648 00:40:34,913 --> 00:40:39,550 Recite this to yourself every day when you enter the doors of my school 649 00:40:40,718 --> 00:40:42,920 because this is your place here 650 00:40:52,930 --> 00:40:54,599 Get out of my office 651 00:41:01,638 --> 00:41:05,976 We are all very sorry to hear that, Mrs Petrosyan 652 00:41:09,413 --> 00:41:10,847 I can only imagine 653 00:41:10,981 --> 00:41:13,282 what a difficult moment that must've been for you 654 00:41:14,183 --> 00:41:16,419 I had never been so humiliated 655 00:41:16,652 --> 00:41:20,790 How was the rest of your experience during your time teaching at that school? 656 00:41:20,956 --> 00:41:22,124 I did as I was told 657 00:41:22,258 --> 00:41:24,827 I never attempted to make friends 658 00:41:24,960 --> 00:41:26,929 I just tried to maintain the distance 659 00:41:27,063 --> 00:41:29,597 from the school director and rest of the faculty, 660 00:41:30,265 --> 00:41:35,437 but I was always the target for humiliation 661 00:41:35,637 --> 00:41:36,838 Why was that? 662 00:41:37,005 --> 00:41:39,441 It was not only because I am Armenian, 663 00:41:39,573 --> 00:41:44,479 but because I started to attend my mother's church in Volgograd 664 00:41:44,612 --> 00:41:46,713 Despite being a Communist 665 00:41:47,014 --> 00:41:48,382 -at the time? -Correct 666 00:41:48,582 --> 00:41:51,452 I obviously had no interest in attending at first, 667 00:41:51,585 --> 00:41:56,557 but I started to notice some positive changes in my mother's life 668 00:41:56,690 --> 00:41:59,893 after she started going, and 669 00:42:00,027 --> 00:42:03,663 she wasn't so worried about everything all the time anymore 670 00:42:04,530 --> 00:42:08,801 She had this new sense of peace 671 00:42:09,869 --> 00:42:11,771 despite our circumstances 672 00:42:11,938 --> 00:42:18,077 I'm sorry, I don't know, I suppose I was looking for that too, 673 00:42:18,376 --> 00:42:22,547 so we started to attend, myself, Julia, and Olga 674 00:42:22,681 --> 00:42:23,949 The more I listened, 675 00:42:24,082 --> 00:42:27,119 the more I changed the way I carried myself 676 00:42:27,319 --> 00:42:30,755 Well, maybe you could give us an example 677 00:42:33,091 --> 00:42:35,926 Jesus's teachings on the concept of forgiveness 678 00:42:36,093 --> 00:42:41,565 When the faculty at the school would say or do mean things to me, 679 00:42:41,699 --> 00:42:44,735 I would forgive them 680 00:42:45,302 --> 00:42:48,939 and try to be even kinder to them the next time I saw them, 681 00:42:49,140 --> 00:42:52,976 but unfortunately, this only made me stick out even more at the school 682 00:42:53,476 --> 00:42:56,913 Your relationships at work were negatively affected 683 00:42:57,046 --> 00:43:00,850 by the fact that you had started to develop this new faith? 684 00:43:01,117 --> 00:43:02,218 Yes 685 00:43:02,352 --> 00:43:04,420 One could even call it religious persecution 686 00:43:06,089 --> 00:43:08,991 Did your husband, Ivan, attend this new church with you? 687 00:43:09,124 --> 00:43:11,393 He wasn't interested in going 688 00:43:11,894 --> 00:43:13,862 He was fine with us attending, 689 00:43:13,996 --> 00:43:18,667 but he wouldn't let us go alone because Volgograd is not a very safe city 690 00:43:19,636 --> 00:43:23,938 My challenge for you for this week is simply this, 691 00:43:24,672 --> 00:43:25,973 love your neighbor 692 00:43:26,841 --> 00:43:28,142 Who is your neighbor? 693 00:43:29,010 --> 00:43:31,846 That's everyone you come in contact with, 694 00:43:32,581 --> 00:43:34,348 no matter who they are 695 00:43:35,983 --> 00:43:39,420 Yes, our world is divided 696 00:43:41,888 --> 00:43:45,258 Nation fragmented, family torn apart 697 00:43:45,392 --> 00:43:48,161 by opposing political ideologies, 698 00:43:49,563 --> 00:43:52,766 but Romans 15 says 699 00:43:53,668 --> 00:43:59,138 to accept one another as Christ has accepted us, 700 00:44:00,806 --> 00:44:02,508 and John 13 says 701 00:44:03,175 --> 00:44:05,844 to love one another as Christ loved us 702 00:44:12,183 --> 00:44:15,588 If you can do that for me this week-- 703 00:44:35,872 --> 00:44:36,940 Papa 704 00:44:37,074 --> 00:44:38,576 Oh, my angels 705 00:44:38,710 --> 00:44:41,278 I guess they ran a little late in there today, huh? 706 00:44:41,411 --> 00:44:43,648 Yes, but when are you going to join us? 707 00:44:43,780 --> 00:44:47,149 No, no, I like it out here where I can see the door to the street, 708 00:44:47,283 --> 00:44:49,819 keep an eye on things, make sure everyone is safe 709 00:44:49,952 --> 00:44:51,887 Like the angels in the Bible 710 00:44:52,021 --> 00:44:55,358 Ah, but unlike the angels in the Bible, 711 00:44:55,692 --> 00:44:56,792 your papa is real 712 00:44:56,926 --> 00:44:58,294 and he's right here in front of you 713 00:44:58,427 --> 00:45:01,763 where you can see him physically and hug him 714 00:45:02,665 --> 00:45:03,898 Do it 715 00:45:04,700 --> 00:45:05,967 You too, do it 716 00:45:06,134 --> 00:45:07,836 You know, there is a chair in the sanctuary 717 00:45:07,969 --> 00:45:09,037 next to the girls' 718 00:45:09,170 --> 00:45:10,438 with your name on it 719 00:45:10,673 --> 00:45:11,940 Oh, thank you 720 00:45:12,073 --> 00:45:13,676 This bench is comfortable enough for me 721 00:45:13,808 --> 00:45:16,679 Then I will set it in the front row next Sunday 722 00:45:17,078 --> 00:45:18,479 Nice try, my friend 723 00:45:18,647 --> 00:45:19,847 Who's ready for lunch? 724 00:45:19,980 --> 00:45:21,548 -Me -Me too 725 00:45:21,683 --> 00:45:23,150 And me three 726 00:45:23,752 --> 00:45:25,185 Okay, let's go 727 00:45:26,020 --> 00:45:27,421 I'm sorry, Annette 728 00:45:27,554 --> 00:45:28,922 I'm not going to be able to join you for lunch 729 00:45:29,056 --> 00:45:30,424 My shift starts soon 730 00:45:30,557 --> 00:45:32,059 Not even for a quick bite? 731 00:45:32,192 --> 00:45:34,027 Well, if the pastor had finished his service on time, 732 00:45:34,160 --> 00:45:36,462 maybe I can join you next time 733 00:45:36,597 --> 00:45:38,131 -What? -It's true 734 00:45:39,032 --> 00:45:40,366 -Okay Goodbye -Bye 735 00:45:40,500 --> 00:45:42,268 -Bye, girls Have a great day -See you tonight 736 00:45:42,402 --> 00:45:44,437 Goodbye, my love 737 00:46:17,535 --> 00:46:18,570 Hello there? 738 00:46:20,471 --> 00:46:21,405 Hello 739 00:46:21,539 --> 00:46:24,374 Are you the Armenian? 740 00:46:26,876 --> 00:46:30,246 Can you believe they let Armenians drive buses these days? 741 00:46:32,115 --> 00:46:34,351 We hear you run from Azerbaijan 742 00:46:34,484 --> 00:46:36,920 because the people weren't very nice there 743 00:46:38,854 --> 00:46:40,089 Enough 744 00:46:40,522 --> 00:46:42,559 Oh, he speaks 745 00:46:44,159 --> 00:46:46,629 Yes, he speaks, 746 00:46:49,298 --> 00:46:50,899 and he carries a hammer 747 00:46:54,803 --> 00:46:56,037 Now leave me alone 748 00:46:58,039 --> 00:46:59,907 Not while you're in my country 749 00:47:01,710 --> 00:47:03,044 It might be your country, 750 00:47:03,812 --> 00:47:06,414 but there is something you all seem to forget 751 00:47:07,315 --> 00:47:11,051 Enlighten me before I cut you open 752 00:47:14,121 --> 00:47:18,659 This world has been trying to eradicate Armenians for over 100 years 753 00:47:19,827 --> 00:47:21,428 We have been stabbed 754 00:47:22,396 --> 00:47:23,564 and shot 755 00:47:24,197 --> 00:47:25,932 and burned alive, 756 00:47:27,299 --> 00:47:29,803 dragged onto death marches 757 00:47:29,935 --> 00:47:32,271 We survived a genocide, 758 00:47:32,972 --> 00:47:34,674 and yet we are still standing, 759 00:47:36,475 --> 00:47:39,011 but for some reason, you all seem to forget 760 00:47:40,781 --> 00:47:43,149 that a man who has been driven from his home 761 00:47:43,883 --> 00:47:46,418 and stripped of everything he has ever owned 762 00:47:47,820 --> 00:47:49,454 and backed into a corner 763 00:47:51,022 --> 00:47:52,924 has nothing left to lose 764 00:47:55,994 --> 00:47:58,163 My question to you three is, 765 00:48:00,964 --> 00:48:02,634 what do you have to lose today? 766 00:48:08,038 --> 00:48:10,708 Lighten up, big boy 767 00:48:13,611 --> 00:48:14,646 See you around 768 00:48:38,333 --> 00:48:41,002 Is this going to be our life forever? 769 00:48:42,772 --> 00:48:45,474 At worst, always looking over our shoulder 770 00:48:46,742 --> 00:48:50,077 At best, always visitors, never neighbors 771 00:48:53,080 --> 00:48:56,350 Will we ever be accepted anywhere 772 00:48:57,051 --> 00:48:58,986 till we ever find home again? 773 00:49:01,055 --> 00:49:03,157 The church accepts us 774 00:49:04,892 --> 00:49:06,125 The church? 775 00:49:07,293 --> 00:49:08,629 Listen to yourself 776 00:49:10,163 --> 00:49:12,967 Forever it was your duty to communism 777 00:49:13,099 --> 00:49:14,534 Now it's Christianity 778 00:49:15,368 --> 00:49:18,371 You're always clinging to some other community out there 779 00:49:18,505 --> 00:49:23,275 when you should be focused on your own family in here 780 00:49:24,076 --> 00:49:26,144 All I do is think about the family 781 00:49:29,682 --> 00:49:32,585 I degrade myself every single day at that school 782 00:49:32,719 --> 00:49:35,420 so our family can have a chance at survival 783 00:49:35,788 --> 00:49:39,992 I bring the girls to church so they can listen to stories of hope, 784 00:49:40,626 --> 00:49:43,829 and I support you, my husband, no matter what you do and believe 785 00:49:43,962 --> 00:49:47,198 So don't you ever, don't you ever question my duty to it 786 00:49:47,331 --> 00:49:49,735 I am not questioning your duty to our family 787 00:49:50,368 --> 00:49:53,771 I just don't want you to put all your hope 788 00:49:54,672 --> 00:49:59,777 into some other cause that's just going to let you down again 789 00:50:43,350 --> 00:50:44,619 Go in peace 790 00:50:45,285 --> 00:50:46,721 and God be with you 791 00:50:52,492 --> 00:50:53,928 What else can you fix 792 00:50:54,629 --> 00:50:57,699 or your skill set is limited to door hinges? 793 00:50:59,900 --> 00:51:01,969 No, I can fix many things 794 00:51:02,201 --> 00:51:05,237 Plumbing, flooring, heating units? 795 00:51:06,073 --> 00:51:08,041 With the right tools, yes 796 00:51:08,809 --> 00:51:12,378 If you are going to continue to spend time here every week 797 00:51:12,579 --> 00:51:15,180 without joining in our services, 798 00:51:15,513 --> 00:51:17,750 you might as well get paid to be here 799 00:51:18,551 --> 00:51:19,819 Paid? 800 00:51:19,952 --> 00:51:23,455 What if we employed you part-time to give us a hand? 801 00:51:24,155 --> 00:51:25,523 This building is very old 802 00:51:25,658 --> 00:51:29,527 and it's a lot of things need fixing around here 803 00:51:31,395 --> 00:51:33,330 Can I ask you a question? 804 00:51:33,798 --> 00:51:34,833 Yes 805 00:51:35,132 --> 00:51:36,533 You're Russian, correct? 806 00:51:36,801 --> 00:51:38,168 Born and raised 807 00:51:38,402 --> 00:51:39,738 Why are you so nice to us 808 00:51:40,005 --> 00:51:42,874 when it seems no one else in this country wants us here? 809 00:51:43,008 --> 00:51:44,709 Jesus was a refugee too 810 00:51:45,744 --> 00:51:48,545 and He could also fix a lot of things 811 00:51:50,179 --> 00:51:51,414 You accept my offer? 812 00:51:55,518 --> 00:51:58,187 Yes, I accept your offer 813 00:51:59,123 --> 00:52:00,289 What offer? 814 00:52:00,423 --> 00:52:02,826 Ah, I'll let your husband explain 815 00:52:04,493 --> 00:52:08,631 Dwayne is coming back in a couple of weeks with a team from the States 816 00:52:09,164 --> 00:52:13,002 Maybe you can lead them on the maintenance projects around here 817 00:52:13,136 --> 00:52:14,369 I would be happy to 818 00:52:14,871 --> 00:52:15,872 Great 819 00:52:16,739 --> 00:52:18,273 -Thank you -Thank you 820 00:52:20,008 --> 00:52:21,043 Well? 821 00:52:21,175 --> 00:52:22,077 Well, 822 00:52:22,209 --> 00:52:23,578 it looks like I'm 823 00:52:23,712 --> 00:52:25,379 the new part-time maintenance man for the church 824 00:52:25,513 --> 00:52:28,482 -Really? -Yes That is wonderful 825 00:52:29,216 --> 00:52:30,986 God bless, we could use the money 826 00:52:31,185 --> 00:52:32,587 How are we doing on time, Ivan? 827 00:52:32,721 --> 00:52:34,288 Soup's on the stove at home 828 00:52:34,522 --> 00:52:36,456 Seems like someone gave over the message 829 00:52:36,590 --> 00:52:39,259 I have just under 30 minutes before my shift starts 830 00:52:39,426 --> 00:52:40,995 Okay So let's get you fed 831 00:52:41,128 --> 00:52:43,998 I'm so hungry I could eat two last suppers 832 00:52:45,066 --> 00:52:49,469 You found a job in education again and your husband found two jobs 833 00:52:49,603 --> 00:52:53,272 Although, yes, I understand, they weren't in his typical line of work 834 00:52:53,405 --> 00:52:55,608 Your children found a community at church 835 00:52:55,742 --> 00:52:56,776 Is that correct? 836 00:52:57,276 --> 00:52:58,210 Yes 837 00:52:58,343 --> 00:52:59,579 That's wonderful 838 00:53:00,580 --> 00:53:02,649 Earlier in the trial, your attorney said 839 00:53:02,782 --> 00:53:06,720 that all of these individuals behind me are friends 840 00:53:06,853 --> 00:53:07,987 Yes 841 00:53:08,121 --> 00:53:10,556 It's a shame they can't testify on your behalf 842 00:53:10,689 --> 00:53:11,990 It was really kind of them 843 00:53:12,124 --> 00:53:14,693 to come all the way to DC for your hearing 844 00:53:14,827 --> 00:53:16,895 They wanted to be here to support us 845 00:53:17,029 --> 00:53:19,164 Is the church in West Virginia connected 846 00:53:19,297 --> 00:53:21,734 -to your church back in Volgograd? -Yes 847 00:53:21,867 --> 00:53:24,670 They helped start the church in Volgograd 848 00:53:24,803 --> 00:53:28,472 and continue to make many trips out to volunteer 849 00:53:28,806 --> 00:53:30,007 Is it fair to say 850 00:53:30,141 --> 00:53:33,010 that the church in West Virginia financially supports 851 00:53:33,144 --> 00:53:34,478 the church back in Volgograd? 852 00:53:34,612 --> 00:53:36,914 Well, yes, they do 853 00:53:40,383 --> 00:53:43,620 Would you say that communism was like a religion to you? 854 00:53:44,721 --> 00:53:47,289 It used to be, but not anymore 855 00:53:47,523 --> 00:53:49,793 Now that you've converted to Christianity? 856 00:53:50,961 --> 00:53:51,862 Yes 857 00:53:51,995 --> 00:53:53,029 I'm a Christian now 858 00:53:54,831 --> 00:53:56,499 That's convenient, isn't it? 859 00:53:56,767 --> 00:53:58,567 Now that you've left communism behind, 860 00:53:58,701 --> 00:54:01,369 would you say that you're a capitalist as well? 861 00:54:02,671 --> 00:54:04,272 No system is perfect, 862 00:54:04,405 --> 00:54:08,276 but I can say, firsthand, that capitalism is a better option 863 00:54:08,409 --> 00:54:10,045 But wasn't it your Jesus who said 864 00:54:10,179 --> 00:54:13,249 that it was easier for a camel to go through the eye of a needle 865 00:54:13,515 --> 00:54:15,482 than for a rich man to get into heaven? 866 00:54:16,217 --> 00:54:20,955 Mrs Petrosyan, it seems like you're just a bit all over the place 867 00:54:21,256 --> 00:54:23,323 You move to Russia, 868 00:54:23,457 --> 00:54:26,561 and you tell your new communist employers that you are also indeed a communist 869 00:54:26,694 --> 00:54:28,596 Then you move your family to the United States, 870 00:54:28,730 --> 00:54:30,197 and you convert to a religion 871 00:54:30,329 --> 00:54:33,366 that seems, at least to me, to be a bit anti-capitalist, 872 00:54:33,534 --> 00:54:36,770 despite your newfound acceptance of capitalism 873 00:54:37,004 --> 00:54:38,572 From my perspective, 874 00:54:38,705 --> 00:54:42,075 I am standing in front of a woman who doesn't seem to know herself 875 00:54:42,209 --> 00:54:43,877 Someone who lacks conviction 876 00:54:44,011 --> 00:54:47,914 Someone who will take whatever better path is in front of her 877 00:54:48,047 --> 00:54:49,447 whenever she pleases 878 00:54:49,582 --> 00:54:54,120 The difference between who I was and who I am now 879 00:54:54,587 --> 00:54:56,789 is that I finally made a choice 880 00:54:57,290 --> 00:54:58,758 I was born into communism 881 00:54:58,958 --> 00:55:00,893 I was born an Armenian in Azerbaijan, 882 00:55:01,027 --> 00:55:03,895 and both my country and communism failed me 883 00:55:04,029 --> 00:55:06,198 They left my people to die in the streets 884 00:55:06,363 --> 00:55:09,000 They left us without the chance to better our lives 885 00:55:09,134 --> 00:55:11,736 I did not have a choice what I was born into, 886 00:55:14,505 --> 00:55:19,844 but I chose Jesus, I chose Christianity, and I choose this country 887 00:55:24,949 --> 00:55:30,554 When the United States government offers asylum and a path to citizenship, 888 00:55:30,688 --> 00:55:33,356 it is usually because of one or two reasons 889 00:55:33,489 --> 00:55:39,562 One, you and your family are in imminent danger of being killed, 890 00:55:40,096 --> 00:55:41,564 or two, 891 00:55:41,798 --> 00:55:45,500 you face religious persecution at such an insufferable rate 892 00:55:45,768 --> 00:55:49,138 it becomes impossible to stay in your home country 893 00:55:49,272 --> 00:55:53,041 It doesn't sound like you will be in any imminent danger 894 00:55:53,175 --> 00:55:54,676 if you return to Russia, 895 00:55:54,810 --> 00:55:56,510 and I don't believe you were ever seriously threatened 896 00:55:56,645 --> 00:55:58,547 for your new found Christian beliefs 897 00:55:58,680 --> 00:56:01,817 Maybe you were treated a little differently in the workplace, 898 00:56:01,950 --> 00:56:04,119 experienced a bit of harassment, 899 00:56:04,887 --> 00:56:07,889 but no one ever laid a hand on you 900 00:56:10,291 --> 00:56:13,828 Just because no one laid a hand on me yet doesn't mean it won't happen 901 00:56:13,961 --> 00:56:16,463 The threat is always there, 902 00:56:16,864 --> 00:56:20,735 not just for me and my husband, but for our girls too 903 00:56:21,434 --> 00:56:22,870 I can tell you as a parent 904 00:56:23,004 --> 00:56:26,539 that that fear is the greatest threat of them all 905 00:56:26,840 --> 00:56:28,842 My girls are safe here 906 00:56:29,075 --> 00:56:30,343 They are happy 907 00:56:30,509 --> 00:56:32,979 I can help them build a better life for themselves here 908 00:56:33,479 --> 00:56:34,714 Do you understand? 909 00:56:36,448 --> 00:56:38,218 Do you have children, Ms Whitlaw? 910 00:56:39,085 --> 00:56:41,820 I'm not the one on the stand, Mrs Petrosyan 911 00:56:42,655 --> 00:56:43,923 None of the evidence 912 00:56:44,056 --> 00:56:45,691 that you've provided today convinces me 913 00:56:45,824 --> 00:56:47,826 that your life in Russia would be any different 914 00:56:47,960 --> 00:56:49,628 than your life here in America 915 00:56:49,862 --> 00:56:51,330 With all due respect, Ms Whitlaw, 916 00:56:51,462 --> 00:56:54,133 why don't you go put on a dark wig and dark eye contacts 917 00:56:54,266 --> 00:56:56,734 and slap a dark tan on that light skin of yours, 918 00:56:56,868 --> 00:56:59,971 and you go to Russia, and you tell me how you are treated? 919 00:57:02,373 --> 00:57:03,775 No more questions, Your Honor 920 00:57:03,908 --> 00:57:06,077 You may take your seat, Mrs Petrosyan 921 00:57:07,045 --> 00:57:10,114 I'd like to call Ivan Petrosyan to the stand next 922 00:57:13,684 --> 00:57:15,185 Please raise your right hand 923 00:57:15,319 --> 00:57:17,054 Do you solemnly swear 924 00:57:17,187 --> 00:57:18,422 to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 925 00:57:18,555 --> 00:57:20,390 -so help you God? -Yes, I do 926 00:57:20,590 --> 00:57:22,592 You may be seated, Mr Petrosyan 927 00:57:25,494 --> 00:57:27,230 According to your wife's testimony, 928 00:57:27,364 --> 00:57:29,131 you and your family experienced 929 00:57:29,265 --> 00:57:32,935 certain levels of racism and harassment in Russia 930 00:57:33,069 --> 00:57:34,103 Is that correct? 931 00:57:34,337 --> 00:57:35,771 Yes, that's correct 932 00:57:36,672 --> 00:57:41,177 People in every country experience racism and harassment, 933 00:57:41,310 --> 00:57:42,477 including this one, 934 00:57:42,611 --> 00:57:43,980 doesn't mean they should be granted asylum 935 00:57:44,113 --> 00:57:46,181 every time things get a little bit difficult 936 00:57:46,314 --> 00:57:47,682 I understand 937 00:57:48,283 --> 00:57:49,516 Were you 938 00:57:50,452 --> 00:57:51,519 or your family 939 00:57:52,253 --> 00:57:56,057 ever victims of direct acts of Violence? 940 00:58:00,195 --> 00:58:01,229 Mr Petrosyan? 941 00:58:02,129 --> 00:58:03,163 Yes 942 00:58:03,397 --> 00:58:05,099 Did you hear my question? 943 00:58:08,035 --> 00:58:09,069 Yes 944 00:58:16,910 --> 00:58:18,878 May I go to the bathroom, please? 945 00:58:20,646 --> 00:58:21,614 Can it wait? 946 00:58:21,748 --> 00:58:22,982 No, it can't wait 947 00:58:23,716 --> 00:58:25,685 The court will take a five-minute recess 948 00:59:37,152 --> 00:59:39,088 -Pops -Hello, my angels 949 00:59:39,220 --> 00:59:40,888 Olga, can you put your coat on, please? 950 00:59:41,022 --> 00:59:42,156 -Okay -Hello, darling 951 00:59:42,290 --> 00:59:43,958 -Mm -How many spare rubles you have? 952 00:59:44,092 --> 00:59:46,260 -Spare? None -Well, how many rubles do you have on you? 953 00:59:46,394 --> 00:59:47,495 What for? 954 00:59:47,628 --> 00:59:49,230 Don't worry It will be worth it 955 00:59:51,499 --> 00:59:52,700 What are you doing? 956 00:59:52,834 --> 00:59:54,602 Don't worry Help your mother Olga 957 00:59:55,836 --> 00:59:57,771 Are you going to tell me what's going on? 958 00:59:57,904 --> 00:59:59,606 -No Bye -Bye 959 01:00:01,875 --> 01:00:04,177 Okay, look straight Look straight Don't peek 960 01:00:04,311 --> 01:00:06,547 -What are you doing, Papa? -You'll see You'll see 961 01:00:06,680 --> 01:00:07,914 Cover your eyes 962 01:00:10,283 --> 01:00:11,318 Okay 963 01:00:13,452 --> 01:00:14,453 Ready, 964 01:00:14,588 --> 01:00:15,955 and open 965 01:00:16,523 --> 01:00:18,958 - My monkey - Can you believe it? 966 01:00:19,225 --> 01:00:21,861 He came all the way here just to be with you 967 01:00:22,261 --> 01:00:23,329 Love you, monkey 968 01:00:23,462 --> 01:00:24,797 I love you, monkey 969 01:00:25,731 --> 01:00:26,699 Love you, Papa 970 01:00:26,832 --> 01:00:27,932 Aw Okay 971 01:00:28,066 --> 01:00:29,602 He took very good care of him 972 01:00:29,734 --> 01:00:33,938 So let's pay him so we can show monkey our new home, huh? 973 01:00:42,647 --> 01:00:44,115 Hello, my Armenian friend 974 01:00:44,281 --> 01:00:47,317 I thought you said your stay in Volgograd was temporary 975 01:00:47,784 --> 01:00:51,155 It is temporary just until things calm down back home 976 01:00:51,523 --> 01:00:52,624 I don't like liars 977 01:00:52,756 --> 01:00:54,124 I'm not lying 978 01:00:54,258 --> 01:00:56,093 -Are you planning to buy that doll? -Of course 979 01:00:56,360 --> 01:01:00,130 I have the money right here, and I have my papers 980 01:01:00,264 --> 01:01:02,231 We don't need to see your papers 981 01:01:04,667 --> 01:01:06,369 Did you steal that money? 982 01:01:08,605 --> 01:01:09,839 Of course not 983 01:01:10,541 --> 01:01:11,575 I have a job 984 01:01:11,774 --> 01:01:12,808 Ah 985 01:01:13,544 --> 01:01:16,513 So you took a job from a hardworking Russian 986 01:01:16,945 --> 01:01:19,948 and put him and his family out into the street? 987 01:01:20,749 --> 01:01:22,317 No 988 01:01:22,450 --> 01:01:25,854 This is a donation for the hardworking families of Russia 989 01:01:27,689 --> 01:01:29,525 Please, don't do this 990 01:01:29,891 --> 01:01:31,661 We can arrest you for stealing 991 01:01:32,194 --> 01:01:33,794 But I haven't stolen anything 992 01:01:34,328 --> 01:01:37,198 You can't purchase that doll without any money, 993 01:01:37,965 --> 01:01:40,768 so it seems you're planning to steal 994 01:01:42,537 --> 01:01:44,471 Okay I understand 995 01:01:45,439 --> 01:01:46,541 I'll put it back 996 01:01:46,675 --> 01:01:48,275 -No, he's mine -We have to-- 997 01:01:48,409 --> 01:01:49,409 Sorry, my Angel 998 01:01:49,543 --> 01:01:51,244 -We have to put him back -You promised 999 01:01:51,377 --> 01:01:52,946 I know, my Angel I'm sorry Papa made a bad mistake 1000 01:01:53,079 --> 01:01:54,380 -Okay, please? Let go of the monkey -No 1001 01:01:54,515 --> 01:01:56,749 -Shut her up now or we will -Give me one sec 1002 01:01:56,883 --> 01:01:58,218 You have one second 1003 01:01:58,351 --> 01:02:00,320 -to get this shrilling rat out of here Okay 1004 01:02:00,453 --> 01:02:02,623 -I'm sorry I'm sorry I'm sorry -before I stomp- 1005 01:02:02,755 --> 01:02:04,958 Go 1006 01:02:13,865 --> 01:02:16,001 I'll repeat the question, Mr Petrosyan 1007 01:02:16,603 --> 01:02:20,839 Were you or your family ever victims of direct acts of violence? 1008 01:02:21,139 --> 01:02:23,174 It's an easy question, Mr Petrosyan 1009 01:02:23,441 --> 01:02:26,043 Were you or your family ever shot with a gun? 1010 01:02:26,612 --> 01:02:27,579 No 1011 01:02:27,713 --> 01:02:28,779 -Stabbed? -No 1012 01:02:28,913 --> 01:02:30,147 Beaten? 1013 01:02:31,717 --> 01:02:32,750 No 1014 01:02:33,251 --> 01:02:35,453 Then you and your family were never victims 1015 01:02:35,587 --> 01:02:37,421 of direct acts of violence? 1016 01:02:42,993 --> 01:02:48,498 Somehow, by the grace of God, no 1017 01:02:51,935 --> 01:02:53,169 Okay 1018 01:02:54,336 --> 01:02:55,739 Your Honor, 1019 01:02:55,871 --> 01:02:58,240 I would like to speak with the Petrosyan's lawyer privately 1020 01:02:58,374 --> 01:02:59,408 I have an offer 1021 01:03:00,075 --> 01:03:01,310 10 minutes 1022 01:03:10,185 --> 01:03:12,253 I'm not sure but it could be a good thing 1023 01:03:12,387 --> 01:03:15,223 Doesn't mean she won't blow it up, but let's see 1024 01:03:16,457 --> 01:03:17,760 Okay, let's hear it 1025 01:03:17,892 --> 01:03:21,664 Mr and Mrs Petrosyan, I empathize with your plight 1026 01:03:22,063 --> 01:03:24,899 You may not believe me, but I do 1027 01:03:25,501 --> 01:03:26,367 That being said, 1028 01:03:26,867 --> 01:03:29,870 nothing I've heard in this courtroom convinces me 1029 01:03:30,003 --> 01:03:31,938 that you're going to qualify for asylum 1030 01:03:32,072 --> 01:03:35,842 I know this judge and he sticks to the letter of the law 1031 01:03:36,143 --> 01:03:37,578 I think you and your girls 1032 01:03:37,712 --> 01:03:40,414 are going to be on a plane back to Russia tomorrow 1033 01:03:41,181 --> 01:03:44,884 But I am willing to make you a deal, 1034 01:03:45,686 --> 01:03:49,756 a special status called withholding of removal 1035 01:03:49,889 --> 01:03:51,157 That means 1036 01:03:51,290 --> 01:03:53,326 there will be no more threat of deportation 1037 01:03:53,660 --> 01:03:54,860 But? 1038 01:03:55,595 --> 01:03:58,598 But it means no asylum, 1039 01:03:58,831 --> 01:04:00,265 no petition 1040 01:04:00,398 --> 01:04:02,568 to bring additional family members to this country 1041 01:04:02,867 --> 01:04:04,670 and no path to citizenship 1042 01:04:04,869 --> 01:04:06,371 It also means 1043 01:04:06,505 --> 01:04:10,041 that should circumstances change in Russia or Azerbaijan, 1044 01:04:10,342 --> 01:04:13,211 the United States government, at its sole discretion, 1045 01:04:13,345 --> 01:04:15,380 can send you back to either country 1046 01:04:15,514 --> 01:04:16,581 Do you understand? 1047 01:04:16,715 --> 01:04:18,349 Wait, what? 1048 01:04:18,650 --> 01:04:20,552 If we accept this offer 1049 01:04:20,685 --> 01:04:24,054 and then we settle into a new life here with new jobs and schools, a home, 1050 01:04:24,221 --> 01:04:29,059 you could just send us back whenever, even 5 or 10, 20 years from now? 1051 01:04:29,360 --> 01:04:31,994 If conditions improve in your home country 1052 01:04:32,295 --> 01:04:34,464 No, absolutely not That will not work 1053 01:04:34,732 --> 01:04:36,165 Violetta, listen 1054 01:04:36,299 --> 01:04:38,602 I represent more families than I can count right now 1055 01:04:38,736 --> 01:04:42,438 Some of them with conditions far worse than yours 1056 01:04:42,872 --> 01:04:44,508 I think you should consider it 1057 01:04:44,641 --> 01:04:46,376 No, absolutely not Right? 1058 01:04:46,577 --> 01:04:48,910 How can we be expected to build a life 1059 01:04:49,044 --> 01:04:50,713 when we don't know from one day to the next, 1060 01:04:50,847 --> 01:04:53,750 if tomorrow is the day we will be pulled from our homes 1061 01:04:53,882 --> 01:04:54,950 and sent right back? 1062 01:04:55,585 --> 01:04:57,787 From my perspective, this is a win for you 1063 01:04:57,919 --> 01:04:59,154 No, it isn't 1064 01:05:01,056 --> 01:05:02,224 I agree 1065 01:05:02,525 --> 01:05:05,059 We can't live with this level of uncertainty 1066 01:05:05,494 --> 01:05:08,630 If it is meant to be, the judge will grant us favor today 1067 01:05:08,963 --> 01:05:10,565 You're both making a mistake 1068 01:05:12,734 --> 01:05:14,001 Let's finish this hearing 1069 01:05:14,201 --> 01:05:15,637 Okay, then we're not done 1070 01:05:15,771 --> 01:05:16,738 See you on the stand 1071 01:05:21,575 --> 01:05:23,910 When the prodigal son returned home, 1072 01:05:24,444 --> 01:05:28,948 the father gave him a robe, a ring, and sandals 1073 01:05:29,349 --> 01:05:31,451 The robe stands for honor, 1074 01:05:32,285 --> 01:05:34,755 the ring for authority, 1075 01:05:35,388 --> 01:05:40,627 and the sandals were a reminder that he was a member of the family 1076 01:05:41,927 --> 01:05:44,363 That's what God wants to give us, 1077 01:05:44,831 --> 01:05:46,900 no matter where we are in life 1078 01:05:47,232 --> 01:05:49,435 The true emphasis in this story 1079 01:05:49,968 --> 01:05:51,937 is not on the prodigal son 1080 01:05:52,371 --> 01:05:55,707 and what he went through on his journey of coming home, 1081 01:05:56,340 --> 01:05:59,611 but the emphasis is instead on the Father 1082 01:06:00,646 --> 01:06:02,113 He wants us to come home 1083 01:06:02,815 --> 01:06:07,886 because he wants nothing more than just to be with us 1084 01:06:20,698 --> 01:06:22,098 -Hello? -Hi 1085 01:06:26,636 --> 01:06:29,004 Mr Dwayne, you don't have to do this 1086 01:06:30,807 --> 01:06:31,808 Good 1087 01:06:31,942 --> 01:06:33,108 It's what I'm here for 1088 01:06:33,409 --> 01:06:34,977 I don't understand you 1089 01:06:35,846 --> 01:06:36,947 Any of you actually 1090 01:06:37,079 --> 01:06:38,247 What do you mean? 1091 01:06:38,380 --> 01:06:40,851 You could be home or somewhere in comfort, 1092 01:06:41,317 --> 01:06:44,854 but you all decided to come here to Volgograd 1093 01:06:45,821 --> 01:06:50,158 to serve total strangers in the middle of nowhere 1094 01:06:50,693 --> 01:06:53,228 Yes, I suppose we could 1095 01:07:02,302 --> 01:07:03,403 Who are we to you? 1096 01:07:03,738 --> 01:07:05,673 No one is forcing you to be here 1097 01:07:09,409 --> 01:07:11,245 Well, I can't speak for the others 1098 01:07:11,478 --> 01:07:13,080 I was brought up in New York 1099 01:07:13,380 --> 01:07:15,014 It's where I grew up 1100 01:07:15,314 --> 01:07:18,785 Then I was given a scholarship to play football in West Virginia 1101 01:07:19,853 --> 01:07:21,420 Total fish out of water, 1102 01:07:22,355 --> 01:07:24,725 homesick all the time 1103 01:07:26,259 --> 01:07:32,498 When I was over there, I met this incredible woman, Charlotte 1104 01:07:33,265 --> 01:07:37,570 Whenever I was with her, it felt like home 1105 01:07:40,038 --> 01:07:41,541 Eventually, we got married 1106 01:07:41,908 --> 01:07:43,108 Happiest day of my life 1107 01:07:43,743 --> 01:07:47,679 The first time Charlotte got pregnant, she had a miscarriage 1108 01:07:49,548 --> 01:07:52,584 You think one miscarriage is enough to rip your heart out? 1109 01:07:52,717 --> 01:07:53,752 Try three more 1110 01:07:55,085 --> 01:07:56,821 I'm so sorry, my friend 1111 01:07:57,956 --> 01:08:01,158 They found a very aggressive form of ovarian cancer 1112 01:08:01,860 --> 01:08:06,129 Less than six months later, she was just gone 1113 01:08:07,163 --> 01:08:10,433 I raged at God for many years 1114 01:08:10,935 --> 01:08:13,436 I did many things 1115 01:08:14,170 --> 01:08:16,640 that I'm very, very ashamed of, 1116 01:08:17,240 --> 01:08:19,175 but one Sunday morning, 1117 01:08:19,442 --> 01:08:21,443 I stumbled into some church, 1118 01:08:21,844 --> 01:08:22,845 and the pastor, 1119 01:08:22,979 --> 01:08:24,379 he was preaching a sermon 1120 01:08:24,514 --> 01:08:27,817 about what a new life in Christ could look like 1121 01:08:28,317 --> 01:08:29,819 At the end of the service, 1122 01:08:30,152 --> 01:08:31,854 he said they were looking for volunteers 1123 01:08:31,988 --> 01:08:34,891 to help out with a new church they started in Russia 1124 01:08:35,658 --> 01:08:38,994 Every single time that I come back here, 1125 01:08:39,528 --> 01:08:44,198 that pain in my heart eases up just a little bit 1126 01:08:45,534 --> 01:08:47,301 I don't know if it'll ever go away, 1127 01:08:47,435 --> 01:08:51,405 but this is where I'm meant to be right now 1128 01:08:57,912 --> 01:08:58,946 Here 1129 01:08:59,145 --> 01:09:00,815 I'll help you finish my job 1130 01:09:01,015 --> 01:09:03,216 Let's get this done 1131 01:10:25,027 --> 01:10:27,029 Okay, keep them closed 1132 01:10:27,395 --> 01:10:29,831 Now I know this is not your monkey, 1133 01:10:30,131 --> 01:10:32,967 but open 1134 01:10:34,368 --> 01:10:35,837 I love him, Papa 1135 01:10:35,970 --> 01:10:37,204 Thank you 1136 01:10:38,272 --> 01:10:39,941 Opa 1137 01:10:43,678 --> 01:10:44,713 Aw 1138 01:10:46,580 --> 01:10:48,716 Yes, I understand 1139 01:10:48,849 --> 01:10:51,819 -It's complicated -Hey, can I ask you guys something? 1140 01:10:51,952 --> 01:10:52,986 What's that? 1141 01:10:54,555 --> 01:10:56,590 How would you like to come to West Virginia, 1142 01:10:56,724 --> 01:10:58,726 meet the church, share your story? 1143 01:10:59,560 --> 01:11:00,894 Come to America? 1144 01:11:01,394 --> 01:11:02,427 Yes 1145 01:11:02,628 --> 01:11:04,597 You, Ivan, and the girls 1146 01:11:05,698 --> 01:11:08,534 What do you mean, share our story? 1147 01:11:09,001 --> 01:11:11,369 If the folks back home could meet you, 1148 01:11:11,938 --> 01:11:13,238 learn about your journey, 1149 01:11:13,973 --> 01:11:16,408 see the impact that this place has had on you, 1150 01:11:16,743 --> 01:11:19,778 they'd see the benefits of their own financial support 1151 01:11:20,912 --> 01:11:25,449 I'm not very good at public speaking 1152 01:11:25,584 --> 01:11:27,519 Violetta can do all the speaking 1153 01:11:27,853 --> 01:11:28,887 Me? 1154 01:11:33,658 --> 01:11:34,659 What do you think? 1155 01:11:34,792 --> 01:11:36,994 So you were invited to America? 1156 01:11:38,394 --> 01:11:39,630 That's correct 1157 01:11:39,964 --> 01:11:42,032 So it wasn't a premeditated decision on your part 1158 01:11:42,166 --> 01:11:45,268 to just leave Russia behind and settle in the United States? 1159 01:11:45,401 --> 01:11:46,704 No, of course not 1160 01:11:47,138 --> 01:11:51,273 If I were to ask members of your church the same question, 1161 01:11:51,641 --> 01:11:53,743 would they give me the same answer under oath? 1162 01:11:53,877 --> 01:11:55,745 They're right there behind you 1163 01:11:56,212 --> 01:11:57,446 You should question them 1164 01:11:58,248 --> 01:12:01,350 They will tell you, we only packed our bags for one week 1165 01:12:01,484 --> 01:12:02,919 Hurry, we don't want to be late 1166 01:12:03,052 --> 01:12:05,655 Will we get to meet Mickey Mouse when we're in America? 1167 01:12:05,789 --> 01:12:08,557 -Not on this trip, My Angel -What about Michael Jordan? 1168 01:12:08,690 --> 01:12:11,560 I don't think Michael Jordan lives in West Virginia 1169 01:12:12,194 --> 01:12:13,762 -Oh, no -What? 1170 01:12:14,062 --> 01:12:15,597 I forgot my teddy bear 1171 01:12:16,098 --> 01:12:17,331 Oh, not again 1172 01:12:17,599 --> 01:12:19,701 -Are you serious? -We have to go back and get it 1173 01:12:19,835 --> 01:12:21,870 No, no, no All of you get inside the taxi 1174 01:12:22,004 --> 01:12:24,472 I will run back and get it We're not going through this again 1175 01:12:24,605 --> 01:12:26,207 -Make it quick -Go, go, go 1176 01:12:56,367 --> 01:12:58,336 Hey, looking for me? 1177 01:13:40,210 --> 01:13:41,245 You okay? 1178 01:13:41,645 --> 01:13:42,779 Here you go 1179 01:13:42,913 --> 01:13:44,147 Thank you, Papa 1180 01:13:44,281 --> 01:13:45,514 We should go 1181 01:13:52,855 --> 01:13:54,690 I became tired of running 1182 01:13:57,093 --> 01:13:59,427 It wasn't until we actually landed in America 1183 01:13:59,562 --> 01:14:00,730 that I began to wonder 1184 01:14:01,563 --> 01:14:04,833 what our lives could be like if we actually settled here 1185 01:14:06,835 --> 01:14:08,803 I just wanted my family to live in a place 1186 01:14:08,937 --> 01:14:11,840 where they could rest their heads at night in peace 1187 01:14:12,340 --> 01:14:15,243 Where we're not constantly looking over our shoulder, 1188 01:14:15,877 --> 01:14:18,946 always reminded that we will never be accepted 1189 01:14:19,613 --> 01:14:20,814 Mr Petrosyan, 1190 01:14:21,148 --> 01:14:24,885 when someone comes to the US and overstays their visa, 1191 01:14:25,619 --> 01:14:26,820 that is illegal 1192 01:14:28,421 --> 01:14:32,293 We only overstayed our visa because the asylum process took so long 1193 01:14:32,425 --> 01:14:33,394 You broke the law 1194 01:14:33,527 --> 01:14:34,928 Pure and simple 1195 01:14:35,061 --> 01:14:36,829 If we broke the law, we certainly didn't mean to 1196 01:14:36,963 --> 01:14:39,332 Whether you meant to or not, 1197 01:14:39,465 --> 01:14:42,735 breaking US law is not a great first step towards seeking asylum 1198 01:14:42,869 --> 01:14:45,571 My family has waited so long for this day to come, 1199 01:14:46,172 --> 01:14:49,208 to be in this room to share our story 1200 01:14:51,576 --> 01:14:53,011 Thank you for hearing us 1201 01:14:56,148 --> 01:14:57,916 No further questions, Your Honor 1202 01:14:58,183 --> 01:15:00,652 Mr Petrosyan, you can take your seat now 1203 01:15:06,557 --> 01:15:09,593 I'll allow the attorneys to present your closing arguments 1204 01:15:09,727 --> 01:15:12,363 We're behind schedule, so keep it brief 1205 01:15:12,730 --> 01:15:14,165 Counsel Owens, you're up 1206 01:15:15,166 --> 01:15:16,267 Thank you, Your Honor 1207 01:15:16,400 --> 01:15:18,269 I will not take up much of your time here 1208 01:15:18,402 --> 01:15:21,572 I believe the Petrosyans' testimony today speaks for itself 1209 01:15:22,539 --> 01:15:26,409 They have endured way more than any of us could ever imagine 1210 01:15:27,077 --> 01:15:30,213 They faced rejection in every new place they stopped 1211 01:15:30,747 --> 01:15:32,082 They were not accepted 1212 01:15:32,449 --> 01:15:36,219 They still face constant threat and insult back in Russia 1213 01:15:36,453 --> 01:15:37,455 Most importantly, 1214 01:15:38,088 --> 01:15:41,657 they have not known peace in a very long time, 1215 01:15:42,057 --> 01:15:43,292 the kind of peace 1216 01:15:43,425 --> 01:15:45,527 that all of us in this room just take for granted 1217 01:15:46,095 --> 01:15:48,697 All that Mr and Mrs Petrosyan are asking of us 1218 01:15:48,831 --> 01:15:50,332 is that we give them a chance 1219 01:15:50,833 --> 01:15:56,604 to finally settle into a place where they are accepted for who they are 1220 01:15:57,305 --> 01:15:58,873 A safe place 1221 01:15:59,007 --> 01:16:00,908 where they can raise their daughters without having to worry 1222 01:16:01,042 --> 01:16:03,211 about the dangers lurking around every corner, 1223 01:16:03,344 --> 01:16:04,645 sometimes literally 1224 01:16:05,481 --> 01:16:10,651 A life lived without constant fear should be the most basic human right 1225 01:16:11,551 --> 01:16:12,786 In light of that, 1226 01:16:13,754 --> 01:16:16,790 I ask the court to rule in their favor 1227 01:16:17,357 --> 01:16:20,927 and grant the Petrosyan family asylum today 1228 01:16:22,195 --> 01:16:23,230 Thank you 1229 01:16:25,599 --> 01:16:26,633 Counselor Whitlaw 1230 01:16:26,767 --> 01:16:28,067 Thank you, Your Honor 1231 01:16:30,002 --> 01:16:34,106 Mr and Mrs Petrosyan, I believe your story 1232 01:16:34,874 --> 01:16:39,345 I don't deny that they face challenges, 1233 01:16:39,712 --> 01:16:42,782 but the Petrosyan story has done very little 1234 01:16:42,948 --> 01:16:44,315 to prove 1235 01:16:44,450 --> 01:16:49,821 that they face imminent danger of life-threatening violence 1236 01:16:50,255 --> 01:16:51,890 if they return to Russia 1237 01:16:52,491 --> 01:16:53,725 To the contrary, 1238 01:16:54,092 --> 01:16:57,295 they have shown that they have an intimate community 1239 01:16:57,429 --> 01:17:01,298 of friends and family, and church members in Russia 1240 01:17:02,433 --> 01:17:03,535 Therefore, 1241 01:17:03,967 --> 01:17:08,172 I ask the court to deny this asylum claim today 1242 01:17:10,641 --> 01:17:11,842 Enough 1243 01:17:12,409 --> 01:17:13,444 No, it's okay 1244 01:17:13,610 --> 01:17:14,645 It's not okay 1245 01:17:14,912 --> 01:17:16,547 I've heard enough 1246 01:17:16,679 --> 01:17:18,981 Mr Petrosyan, please sit down, you had your chance to speak 1247 01:17:19,115 --> 01:17:21,818 Haven't you heard anything we've said here today? 1248 01:17:22,453 --> 01:17:23,686 How much will it take? 1249 01:17:24,153 --> 01:17:28,157 How much more must we endure for you to think it's enough? 1250 01:17:28,291 --> 01:17:30,461 Mr Petrosyan, please 1251 01:17:30,593 --> 01:17:32,627 It's in here all the time, 1252 01:17:32,761 --> 01:17:35,498 everyday voices saying, "Watch your back 1253 01:17:35,730 --> 01:17:37,766 You don't belong here Go home" 1254 01:17:37,933 --> 01:17:40,102 Where is home? Where is it? 1255 01:17:40,235 --> 01:17:42,003 Where is supposed to be home? 1256 01:17:42,204 --> 01:17:43,805 Okay, okay 1257 01:17:47,510 --> 01:17:49,343 We'll take a 15-minute recess, 1258 01:17:49,478 --> 01:17:52,179 and then I will come back and read my judgment 1259 01:17:55,983 --> 01:17:57,618 What if the judge denies us? 1260 01:17:57,952 --> 01:17:59,653 -We can't go back -I know 1261 01:18:00,054 --> 01:18:02,557 I refuse to bring our girls back to that place 1262 01:18:02,690 --> 01:18:04,024 It's out of our hands, Ivan 1263 01:18:04,158 --> 01:18:06,126 Why don't I give the two of you a minute? 1264 01:18:06,259 --> 01:18:08,661 -No, they deserve a good life -I know 1265 01:18:08,828 --> 01:18:10,864 We have to give them a chance 1266 01:18:11,731 --> 01:18:13,366 If it is meant to be, it'll be 1267 01:18:13,867 --> 01:18:15,235 If not, 1268 01:18:15,368 --> 01:18:17,370 we'll give them the best life we can offer them 1269 01:18:18,872 --> 01:18:20,773 I want them in the courtroom with us 1270 01:18:21,274 --> 01:18:23,442 -No, Violet We said Ivan, please 1271 01:18:23,642 --> 01:18:25,377 No matter what the judge decides, 1272 01:18:26,011 --> 01:18:28,180 we should be together as a family 1273 01:18:29,516 --> 01:18:30,450 Okay 1274 01:18:30,583 --> 01:18:31,984 If that's what you want 1275 01:18:36,589 --> 01:18:39,023 Do you guys want to go in the courtroom with us? 1276 01:18:39,157 --> 01:18:41,292 We're going to find out where 1277 01:18:41,726 --> 01:18:42,960 All rise 1278 01:18:49,800 --> 01:18:51,035 You may be seated 1279 01:18:56,840 --> 01:18:59,276 The court found this to be a very tough case 1280 01:19:01,512 --> 01:19:04,414 Counselor Whitlaw, you made a very strong case 1281 01:19:04,549 --> 01:19:05,782 I commend your work here 1282 01:19:06,049 --> 01:19:07,417 Mr and Mrs Petrosyan, 1283 01:19:08,218 --> 01:19:10,186 you've been through a great deal, 1284 01:19:10,686 --> 01:19:12,455 there is no denying it 1285 01:19:14,056 --> 01:19:15,424 I have to admit 1286 01:19:16,959 --> 01:19:19,094 I've seen a lot of people come through here 1287 01:19:19,563 --> 01:19:23,832 Some of them have experienced direct incomprehensible violence 1288 01:19:24,066 --> 01:19:26,101 Their very lives would be at stake 1289 01:19:26,235 --> 01:19:28,571 if they returned to their country of origin 1290 01:19:29,437 --> 01:19:33,676 I agree with Counselor Whitlaw that there are more egregious cases 1291 01:19:34,577 --> 01:19:39,314 That the Petrosyans clearly have a semblance of community back in Volgograd 1292 01:19:39,648 --> 01:19:42,950 just as they clearly have a community here 1293 01:19:43,784 --> 01:19:46,487 What I heard from you both, Mr and Mrs Petrosyan, 1294 01:19:46,621 --> 01:19:49,756 is utter exhaustion 1295 01:19:51,058 --> 01:19:55,796 It's that insidious nature of racism that's quiet but persistent and known 1296 01:19:57,097 --> 01:19:58,998 The daily suspicions, 1297 01:20:00,066 --> 01:20:06,038 the accumulation of tiny humiliations that are more menacing than anything else 1298 01:20:07,240 --> 01:20:12,178 It reminds me of that poem located at the base of the Statue of Liberty, 1299 01:20:12,479 --> 01:20:13,647 and it states, 1300 01:20:14,046 --> 01:20:17,617 "Give me your tired, your poor, your huddled masses 1301 01:20:18,183 --> 01:20:19,918 yearning to breathe free 1302 01:20:21,152 --> 01:20:23,456 The wretched refuse of your teeming shore, 1303 01:20:24,256 --> 01:20:30,895 send these, the homeless, tempest-tossed to me, 1304 01:20:32,530 --> 01:20:36,033 I lift my lamp beside the golden door" 1305 01:20:37,434 --> 01:20:39,069 It reminds us 1306 01:20:39,336 --> 01:20:45,943 we should strive to be a nation of freedom, enlightenment, and compassion 1307 01:20:47,211 --> 01:20:50,547 A democracy that gives hope to those who have lost all hope, 1308 01:20:52,716 --> 01:20:54,183 a land of refuge 1309 01:20:55,151 --> 01:20:58,622 but I found nothing in your case 1310 01:20:58,756 --> 01:21:00,658 that compelled me to believe 1311 01:21:00,790 --> 01:21:04,259 that you would be in great physical danger if you returned to Russia, 1312 01:21:05,060 --> 01:21:06,395 but I have to ask you, 1313 01:21:08,498 --> 01:21:12,000 and I ask everyone else in this courtroom today, 1314 01:21:15,070 --> 01:21:17,039 haven't they been through enough? 1315 01:21:18,073 --> 01:21:21,208 It is my privilege as a servant of this court 1316 01:21:22,076 --> 01:21:24,412 to be the first person to welcome you home 1317 01:21:26,047 --> 01:21:28,215 I hereby grant your family asylum 1318 01:21:28,349 --> 01:21:31,419 on the grounds of accumulated mistreatment 94678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.