Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:00,880 --> 00:00:09,080
Due to my parents' work, I was transferred to Kansai and moved to Tokyo.
3
00:00:25,740 --> 00:00:29,760
At this time, I hadn't yet set my sights on the pervert teacher.
4
00:06:22,630 --> 00:06:28,130
Not only am I being targeted, but my pervert teacher is teaching me aesthetics.
5
00:07:46,590 --> 00:07:47,710
Please stop
6
00:07:47,810 --> 00:07:51,150
If we make a fuss, someone will surely come and arrest us.
7
00:07:51,890 --> 00:07:54,430
But then I went to the stationmaster's office.
8
00:07:54,810 --> 00:07:56,990
I saw "Time Gatler" on the internet.
9
00:07:57,410 --> 00:07:59,530
I transferred to another school and it was too late.
10
00:12:20,880 --> 00:13:06,460
I wonder how it's working. I'll try to incorporate a stronger aesthetic from tomorrow.
11
00:13:41,880 --> 00:13:47,420
What happened to me? My body has been hot for about a week now.
12
00:15:19,800 --> 00:15:24,060
I've never been this wet before, but I'm so wet down there.
13
00:15:33,380 --> 00:15:36,200
The love juice will come out in a big gush.
14
00:15:36,200 --> 00:15:38,880
This is the result of continuously rubbing beauty drugs into her.
15
00:15:39,400 --> 00:15:42,200
This student's body is definitely
16
00:15:42,200 --> 00:15:44,320
I also stopped wearing my parent's ring.
17
00:17:37,680 --> 00:17:42,360
Don't touch me anymore
18
00:22:11,930 --> 00:22:18,970
I can't believe I can feel the time. But why does my body feel sick even though it should be disgusting?
19
00:25:09,180 --> 00:25:11,840
Hurry up Sakasan, huh?
20
00:25:11,840 --> 00:25:12,480
gentlemen
21
00:25:15,140 --> 00:25:19,240
Just writing this much in a public place
22
00:25:19,960 --> 00:25:23,960
Age-kun, you're refusing time
23
00:25:23,960 --> 00:25:25,800
It's no good if you cry
24
00:25:30,590 --> 00:25:32,670
Something's wrong with my body
25
00:25:35,170 --> 00:25:37,170
From larva to pupa
26
00:25:38,070 --> 00:25:40,830
From Chrysalis to Youth
27
00:25:40,830 --> 00:25:42,770
I wonder if it will molt?
28
00:25:46,900 --> 00:25:48,040
To the teacher
29
00:25:48,040 --> 00:25:50,260
The moment of shedding
30
00:25:50,260 --> 00:25:53,060
Can you show me?
31
00:25:53,720 --> 00:25:55,140
Please stop
32
00:26:00,180 --> 00:26:09,760
Umm, I'm asking you to do it.
33
00:26:39,310 --> 00:26:46,780
I made the train dirty, so I have to clean it up.
34
00:27:21,740 --> 00:27:22,480
Hey
35
00:27:46,430 --> 00:27:47,930
Binding
36
00:27:57,040 --> 00:27:59,940
I'll make it beautiful
37
00:28:07,330 --> 00:28:08,970
Where not to go
38
00:28:15,010 --> 00:28:16,070
From there
39
00:28:17,450 --> 00:28:18,710
My own hands
40
00:29:32,230 --> 00:29:39,690
Please stop
41
00:29:42,990 --> 00:29:44,170
Relax
42
00:29:48,470 --> 00:29:50,790
Don't be scared
43
00:29:50,790 --> 00:29:52,750
Don't be scared
44
00:29:54,610 --> 00:29:57,260
Just by becoming who you are
45
00:31:21,300 --> 00:31:23,960
Teacher, please stop
46
00:31:23,960 --> 00:31:26,660
No.
47
00:31:28,020 --> 00:31:31,660
There's no need to be afraid to shed
48
00:31:33,240 --> 00:31:35,740
Everybody needs to shed their skin
49
00:31:37,570 --> 00:31:41,370
You probably want to become an adult soon too.
50
00:31:42,750 --> 00:31:44,430
Like...
51
00:31:44,430 --> 00:31:47,090
No, it's not really possible.
52
00:31:56,450 --> 00:32:00,980
You're the one who said no.
53
00:32:06,330 --> 00:32:09,210
I really wanted to be one when I was a student.
54
00:32:11,590 --> 00:32:14,690
The teacher wants to make that wish come true.
55
00:36:04,720 --> 00:36:09,440
Why did the time pass and the teachers
56
00:36:14,380 --> 00:36:19,080
I'm so wet. This is the first time I've felt this way.
57
00:36:23,150 --> 00:36:26,250
Teacher, this is the girls' school doctor's office.
58
00:36:26,850 --> 00:36:32,010
I thought my panties were wet so I bought some more.
59
00:36:34,230 --> 00:36:35,790
What is that?
60
00:36:43,310 --> 00:36:46,310
You'll know something in about 10 minutes.
61
00:37:01,190 --> 00:37:03,170
Are you there the whole time?
62
00:37:03,450 --> 00:37:05,950
I'll show you the box
63
00:37:07,490 --> 00:37:09,450
Are you going to get guns in Neopan?
64
00:37:09,450 --> 00:37:10,990
No, that's
65
00:37:12,740 --> 00:37:14,680
Well then open it.
66
00:38:07,310 --> 00:38:13,550
So, with this drink, is there anyone who can solve the chemical equation?
67
00:38:16,300 --> 00:38:18,760
Well then, let's try it right away.
68
00:39:08,580 --> 00:39:09,620
what up
69
00:39:11,180 --> 00:39:14,800
I have a slight stomach ache so I'm going to the nurse's office.
70
00:39:33,280 --> 00:39:37,420
I think I've got a leak, so I'm going to have to bury my nose.
71
00:39:37,920 --> 00:39:39,940
Huh? What is that?
72
00:39:41,700 --> 00:39:46,780
An aesthetic that's hotter than your burning body
73
00:39:52,400 --> 00:39:57,560
When the teacher called me, I had something in there too.
74
00:39:58,940 --> 00:40:01,660
Take a deep breath and see
75
00:40:08,550 --> 00:40:14,980
I'll fill in all the holes for you
76
00:40:35,470 --> 00:40:41,970
I never thought that a larvae doll leak would be such an athlete.
77
00:41:00,650 --> 00:41:06,570
Isn't that terrible?
78
00:42:44,490 --> 00:43:03,820
Okay, one more time.
79
00:43:07,120 --> 00:43:08,520
gentlemen
80
00:43:11,480 --> 00:43:12,480
What to do?
81
00:43:21,530 --> 00:43:26,150
It's your fault for leaking water
82
00:43:29,230 --> 00:43:34,410
The teacher just fills in the gaps
83
00:43:35,050 --> 00:43:45,360
As I exhale, I feel sick in my ankle muscles.
84
00:43:45,360 --> 00:43:48,800
Say you hate it
85
00:43:50,490 --> 00:43:53,390
Ankle stiffening
86
00:44:39,610 --> 00:44:41,240
It really doesn't stop
87
00:44:41,240 --> 00:44:42,800
Ayasakasan
88
00:44:44,180 --> 00:44:49,620
Guchanu-chan
89
00:45:06,330 --> 00:45:07,570
what up?
90
00:46:03,100 --> 00:46:04,700
It still hasn't stopped
91
00:46:47,360 --> 00:46:48,780
Do you really hate it?
92
00:47:20,840 --> 00:47:21,420
Dog" โCat's voice
93
00:47:38,230 --> 00:47:39,150
culprit
94
00:47:39,150 --> 00:47:39,530
Victims
95
00:47:48,760 --> 00:47:49,800
hunting
96
00:48:00,540 --> 00:48:01,880
Yokai
97
00:48:08,900 --> 00:48:10,740
woman
98
00:48:10,740 --> 00:48:34,510
Can you see your mother's face?
99
00:48:36,190 --> 00:48:37,510
I love this child.
100
00:48:37,900 --> 00:48:38,980
Let's sit with them
101
00:48:38,980 --> 00:48:47,160
You too can rest there.
102
00:48:47,160 --> 00:49:01,410
What's on here?
103
00:50:11,060 --> 00:50:14,440
You can see the baby's face.
104
00:50:14,460 --> 00:50:16,300
I came running.
105
00:50:16,460 --> 00:50:18,320
Your mother
106
00:50:18,320 --> 00:50:18,520
It's important.
107
00:51:18,230 --> 00:51:28,110
Ah, I'm starting to feel a bit lonely.
108
00:52:23,110 --> 00:52:24,070
Huh?
109
00:53:23,790 --> 00:53:26,310
You
110
00:53:26,950 --> 00:53:29,750
Eat
111
00:53:35,040 --> 00:53:36,480
Huh?
112
00:54:45,150 --> 00:54:52,340
My son is laughing sadly.
113
00:54:53,340 --> 00:55:22,420
He said that the dog was difficult
114
00:55:28,660 --> 00:55:30,060
My mother is with me.
115
00:55:30,060 --> 00:55:37,420
Cat coming from father
116
00:55:37,480 --> 00:55:40,660
Face
117
00:55:50,710 --> 00:56:09,160
Made in Osaka
118
00:56:11,100 --> 00:56:14,200
I'll cut it into pieces for you now
119
00:56:32,890 --> 00:56:36,980
It's already dry
120
00:56:48,830 --> 00:56:50,650
Keep it up
121
00:57:02,760 --> 00:57:04,980
Please give it a try.
122
00:57:28,910 --> 00:57:42,440
It's not yet delicious.
123
00:57:52,070 --> 00:57:58,810
Hmm.
124
00:58:20,840 --> 00:58:23,640
4 days
125
00:58:25,180 --> 00:58:29,770
Wow
126
00:58:42,610 --> 00:58:43,370
me
127
00:58:47,840 --> 00:58:49,140
I'll do it for you
128
00:58:57,080 --> 00:58:59,720
I'll make it like Osaka.
129
00:59:37,680 --> 00:59:39,080
me
130
01:00:00,790 --> 01:00:00,970
good
131
01:00:03,110 --> 01:00:04,690
Yeah.
132
01:00:22,130 --> 01:00:23,170
stomach
133
01:00:37,030 --> 01:00:41,170
I'll seal it up properly so no water leaks out.
134
01:00:55,680 --> 01:00:57,500
It wasn't destroyed, was it?
135
01:01:22,420 --> 01:01:26,320
hot
136
01:01:41,320 --> 01:01:45,020
I was so surprised.
137
01:01:46,460 --> 01:01:48,620
Oh my god
138
01:01:56,120 --> 01:01:57,080
Too hot
139
01:01:59,880 --> 01:02:05,030
One more time
140
01:02:18,580 --> 01:02:32,550
Aikkan
141
01:02:32,550 --> 01:02:41,310
It feels good.
142
01:02:45,990 --> 01:02:46,950
I remember
143
01:02:49,500 --> 01:02:50,560
Yes, I have it.
144
01:02:51,360 --> 01:02:53,410
feeling
145
01:02:55,270 --> 01:02:56,970
I can cheer up
146
01:02:57,710 --> 01:02:58,530
I did it
147
01:03:05,350 --> 01:03:06,110
Mume
148
01:03:06,110 --> 01:03:07,650
Sweet waist
149
01:03:07,650 --> 01:03:08,230
Pain
150
01:03:14,800 --> 01:03:16,000
The sound will improve
151
01:03:17,220 --> 01:03:19,080
Look.
152
01:03:20,160 --> 01:03:20,200
circle
153
01:03:20,600 --> 01:03:21,100
So
154
01:03:21,100 --> 01:03:21,400
too
155
01:03:21,400 --> 01:03:21,560
hand
156
01:03:25,220 --> 01:03:26,280
Oh
157
01:04:35,650 --> 01:05:50,070
Depending on the massage therapist
158
01:05:50,070 --> 01:05:50,470
The children
159
01:05:50,470 --> 01:05:52,290
Hold your breath
160
01:05:52,290 --> 01:05:52,490
after that
161
01:05:54,710 --> 01:05:55,530
Cats too
162
01:05:55,530 --> 01:05:57,910
While playing
163
01:05:59,910 --> 01:06:01,330
Ah, this...
164
01:06:02,530 --> 01:06:19,290
First
165
01:06:19,290 --> 01:06:44,790
Sorry
166
01:07:21,970 --> 01:07:23,150
Stop it.
167
01:08:24,250 --> 01:09:03,540
My son is sad
168
01:09:03,540 --> 01:09:06,740
Holding a dog
169
01:09:10,490 --> 01:09:13,990
The cat was also struggling
170
01:09:13,990 --> 01:09:29,640
According to the perpetrator,
171
01:13:25,440 --> 01:13:27,180
The teacher is showing the hole.
172
01:13:27,960 --> 01:13:30,520
If you go to school, there's no such thing.
173
01:13:31,840 --> 01:13:32,280
father
174
01:13:37,940 --> 01:13:40,390
Mum
175
01:14:23,150 --> 01:14:23,590
but
176
01:14:38,000 --> 01:14:39,580
Because I can't sleep all the way
177
01:15:02,390 --> 01:15:33,020
I guess my mom made it sweeter.
178
01:15:33,540 --> 01:15:34,680
I wish it was this way
179
01:15:54,240 --> 01:15:55,380
Just the mood
180
01:16:15,990 --> 01:16:53,390
I thought it was something my son would sweat.
181
01:16:55,290 --> 01:16:56,010
culprit
182
01:23:56,440 --> 01:23:57,140
H
183
01:23:57,140 --> 01:23:57,880
stomach
184
01:24:41,220 --> 01:24:42,620
Pa
185
01:24:49,690 --> 01:24:50,150
Ku
186
01:30:42,100 --> 01:30:45,910
Teacher, I have a favor to ask.
187
01:30:47,010 --> 01:30:47,170
what?
188
01:30:47,170 --> 01:30:48,130
what happened?
189
01:30:51,930 --> 01:30:56,200
I want to speak louder
190
01:31:26,860 --> 01:31:37,050
Give it to me again
191
01:31:47,440 --> 01:31:48,280
Have a drink
192
01:32:14,470 --> 01:32:17,550
There's still time until the power comes back
193
01:32:44,500 --> 01:32:50,620
You don't need to use this screen like on trains or at school.
194
01:34:30,800 --> 01:34:32,940
What are you still holding back?
195
01:35:26,540 --> 01:35:27,100
gentlemen
196
01:35:28,040 --> 01:35:28,880
what up
197
01:35:31,300 --> 01:35:32,420
Body
198
01:35:33,620 --> 01:35:36,640
It's getting hot
199
01:35:39,000 --> 01:35:41,420
Did you feel sick from the heat?
200
01:36:18,650 --> 01:36:19,950
me
201
01:36:48,970 --> 01:36:54,140
4 days
202
01:42:57,780 --> 01:42:59,600
The baby's voice is getting louder.
203
01:43:00,420 --> 01:43:01,640
I want to call her
204
01:43:06,380 --> 01:43:29,980
You are so early
205
01:43:32,810 --> 01:43:35,750
Are you really that hungry?
206
01:43:42,300 --> 01:43:43,800
What are you doing?
207
01:43:50,480 --> 01:43:52,200
It's not this poor health.
208
01:44:40,900 --> 01:44:44,700
It's great that you can now eat dogs
209
01:44:57,770 --> 01:45:00,570
What should I do? I can eat it myself.
210
01:45:14,420 --> 01:45:17,240
Uh huh.
211
01:45:25,380 --> 01:45:36,050
Yes, I have.
212
01:45:37,300 --> 01:45:38,320
There is no
213
01:46:03,250 --> 01:46:05,250
This is the body's
214
01:46:46,050 --> 01:46:48,610
I wanted to make a big noise
215
01:50:42,950 --> 01:51:04,950
Breathing out
216
01:51:22,860 --> 01:51:23,540
A loud cry
217
01:51:37,660 --> 01:51:39,400
Please just leave a gap
218
01:51:39,400 --> 01:51:41,560
A pleasant teacher
219
01:51:54,340 --> 01:51:55,200
show me
220
01:54:19,960 --> 01:54:20,500
happy
221
01:54:21,430 --> 01:54:23,530
What is that? Say it yourself.
222
01:54:23,530 --> 01:54:27,750
I'll speak louder
223
01:54:29,890 --> 01:54:30,690
Forgive me
224
01:54:31,930 --> 01:54:32,950
Forgive me
225
01:54:34,830 --> 01:54:37,270
I wanted to have a loud voice
226
01:54:37,270 --> 01:54:38,610
Did you put it in yourself?
227
01:54:53,280 --> 01:54:54,080
you know what
228
01:54:59,660 --> 01:55:01,380
I'm still holding back
229
01:55:07,940 --> 01:55:12,320
The train is not a school so I won't speak any louder.
230
01:55:54,140 --> 01:55:54,660
bond
231
01:55:58,660 --> 01:56:00,040
Too bad
232
01:56:07,540 --> 01:56:09,240
Feels good
233
01:56:11,800 --> 01:56:13,090
Feels good
234
01:56:29,630 --> 01:56:32,680
Breathe
235
01:57:10,120 --> 01:57:12,700
Starry sky
236
01:57:12,700 --> 01:57:14,640
It's 4 o'clock
237
01:57:32,820 --> 01:57:35,910
No, I'll go crazy.
238
01:57:42,980 --> 01:57:45,020
I hope you pee more.
239
01:57:45,020 --> 01:57:46,580
I can't stop moving
240
01:57:47,360 --> 01:57:48,200
Ah! 4 o'clock
241
01:57:51,400 --> 01:57:51,980
a little bit
242
01:58:09,000 --> 01:58:10,020
I fell asleep
243
01:58:14,980 --> 01:58:15,660
Huh?
244
01:58:19,980 --> 01:58:22,100
Ahh, it feels good
245
01:58:25,140 --> 01:58:26,200
Oiko
246
01:58:33,650 --> 01:58:40,120
Amazing!
247
01:58:40,120 --> 01:58:44,680
sorry
248
01:58:45,060 --> 01:58:45,660
is
249
01:58:47,750 --> 01:58:50,370
Feelings
250
01:58:50,370 --> 01:58:53,950
Oh, sorry.
251
01:58:53,950 --> 01:58:56,290
I was surprised
252
01:59:05,540 --> 01:59:15,200
Why are you crying?
253
01:59:16,240 --> 01:59:17,520
What should I do?
254
01:59:17,520 --> 01:59:28,770
Dad's in the way
255
01:59:36,470 --> 02:00:06,970
Please stop
256
02:00:13,920 --> 02:00:15,870
Surprise
257
02:01:56,800 --> 02:01:58,200
What should I do?
258
02:01:59,850 --> 02:03:47,780
Dad, Teacher
259
02:03:47,780 --> 02:03:48,960
I felt good.
260
02:04:07,090 --> 02:04:08,110
Feeling better?
261
02:04:45,410 --> 02:04:46,770
Waltrade on spin
262
02:06:26,600 --> 02:06:27,960
Oh, that feels good
263
02:06:29,240 --> 02:06:30,200
It gets a little hot
264
02:10:25,730 --> 02:10:47,790
My son was screamed at
265
02:10:47,790 --> 02:10:54,020
The dog realized something terrible.
266
02:10:54,020 --> 02:10:57,420
With my mother
267
02:10:58,580 --> 02:11:00,540
Sorry, I'm sorry
268
02:11:02,140 --> 02:11:03,120
Should I quit?
269
02:11:06,540 --> 02:11:07,540
What to do
270
02:11:07,540 --> 02:11:08,980
You can decide
271
02:11:10,840 --> 02:11:13,020
Sleep tight.
272
02:11:45,200 --> 02:11:46,420
Not comfortable
273
02:12:32,500 --> 02:12:35,620
That's all you wanted to feel good, right?
274
02:12:36,520 --> 02:12:40,320
I went crazy when I met you.
275
02:12:40,320 --> 02:12:41,860
sorry.
276
02:12:42,280 --> 02:12:43,340
Sorry, it's okay
277
02:13:06,380 --> 02:13:07,300
At best
278
02:13:08,760 --> 02:13:09,900
Hold it down
279
02:13:09,900 --> 02:13:10,540
more
280
02:13:10,540 --> 02:13:11,380
One more time
281
02:13:12,720 --> 02:13:13,140
Look.
282
02:13:13,140 --> 02:13:14,800
Oops, it fell
283
02:14:08,360 --> 02:14:10,560
Feels good
284
02:14:34,610 --> 02:14:36,950
No more
285
02:14:38,820 --> 02:14:50,620
Surprise
286
02:15:15,920 --> 02:15:17,260
Dropped
287
02:15:19,360 --> 02:15:27,790
I'm sorry, your teacher.
288
02:15:33,110 --> 02:15:34,280
Request
289
02:16:03,990 --> 02:16:05,260
Shikisan
290
02:16:05,260 --> 02:16:07,560
Oh no, even the teacher can't do this.
291
02:16:09,040 --> 02:16:10,200
Excuse me
292
02:16:10,200 --> 02:16:11,640
Shikisan
293
02:16:11,640 --> 02:16:12,400
It hurts
294
02:16:28,530 --> 02:16:28,890
One more time
295
02:16:28,890 --> 02:16:29,490
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
17794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.