All language subtitles for More.Silly.Symphonies.[38][38].Mamma.Oca.va.a.Hollywood.(Mother.Goose.Goes.Hollywood).dvdrip.1938.x264.ita.eng.ac3.eng.sub_Track05
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,399 --> 00:00:05,697
(♪ fanfare)
2
00:00:10,540 --> 00:00:13,373
(♪ "Three Blind Mice")
3
00:00:16,646 --> 00:00:19,547
(♪ harp)
4
00:00:25,888 --> 00:00:28,618
(♪ "London Bridge is Falling Down")
5
00:00:28,691 --> 00:00:30,682
(♪ swing)
6
00:00:42,105 --> 00:00:44,539
(roaring)
7
00:01:02,325 --> 00:01:05,260
I'm Little Bo-Peep.
8
00:01:05,328 --> 00:01:08,195
I've lost my sheep.
Really, I have.
9
00:01:10,333 --> 00:01:13,393
I can't find them anywhere.
Really, I can't.
10
00:01:13,469 --> 00:01:15,767
I think so.
Don't you? I do.
11
00:01:15,838 --> 00:01:19,433
They were such lovely sheep.
Really, they were.
12
00:01:20,176 --> 00:01:22,201
(♪ "Three Blind Mice")
13
00:01:23,946 --> 00:01:26,972
Whoo! My fiddlers, my fiddlers.
Yes, yes, my fiddlers.
14
00:01:27,049 --> 00:01:29,142
(♪ fanfare)
15
00:01:29,218 --> 00:01:30,583
(honks)
16
00:01:33,589 --> 00:01:37,116
My fiddlers. Goody, goody, goody.
Goody, goody. Ooh-hoo-hoo.
17
00:01:37,193 --> 00:01:39,457
(♪ tuning)
18
00:01:44,033 --> 00:01:46,263
Whoo-hoo! Marvelous, marvelous.
Very funny, very funny.
19
00:01:46,335 --> 00:01:50,431
Yes, very funny.
They're killin' me.
20
00:01:50,506 --> 00:01:53,998
Yes, very funny. Whoo-hoo.
Off with their heads, off with their heads.
21
00:01:54,076 --> 00:01:56,909
My bowl, my bowl.
Oh, yes, of course. Y-Yes, my bowl.
22
00:01:56,979 --> 00:02:00,346
You wanna buy a duck? (yucks)
23
00:02:01,217 --> 00:02:04,243
You wanna buy a duck? (laughs)
24
00:02:04,887 --> 00:02:05,876
Ooh-ooh!
25
00:02:05,955 --> 00:02:08,856
Hey, what's the big idea?
Let me outta here!
26
00:02:08,925 --> 00:02:11,917
(♪ "Row. Row. Row Your Boat")
27
00:02:14,464 --> 00:02:20,164
(haughty voice) 50,000 miles at sea
without even a compass.
28
00:02:26,175 --> 00:02:29,770
Man overboard, Mr. Manuel.
29
00:02:29,846 --> 00:02:32,781
(accent) Ha-ha-ha-ha.
Come back, little fish.
30
00:02:32,849 --> 00:02:35,716
(English accent) Oh, I do say,
thank you, sir. Definitely.
31
00:02:35,785 --> 00:02:37,685
(motor whirring)
32
00:02:37,753 --> 00:02:41,450
I'm Little Bo-Peep.
I've lost my sheep.
33
00:02:41,524 --> 00:02:44,960
Water, water everywhere,
and not a sheep in sight.
34
00:02:51,801 --> 00:02:53,792
(yawns)
35
00:02:54,570 --> 00:02:58,506
- (drunkenly) Yes, yes, yes.
- (chirping)
36
00:02:58,574 --> 00:03:04,809
Ah, yes, my little chickadee.
Let me inspect your tiny brood.
37
00:03:04,881 --> 00:03:07,782
Uh, so it's you.
38
00:03:07,850 --> 00:03:12,685
(broken voice) Ha-ha-ha.
Lovely day, lovely day.
39
00:03:12,755 --> 00:03:15,622
What a beautiful sunrise.
40
00:03:15,691 --> 00:03:18,023
Or is that your nose?
41
00:03:18,094 --> 00:03:22,155
Why, you... Lucifer.
I'll show you...
42
00:03:22,231 --> 00:03:27,328
Now, don't get hard-boiled,
or I'll sic an eggbeater on ya.
43
00:03:27,403 --> 00:03:29,871
I'll mow ya down.
44
00:03:29,939 --> 00:03:32,635
Look out below.
45
00:03:32,708 --> 00:03:34,005
Ha-ha-ha.
46
00:03:34,076 --> 00:03:36,067
Bottoms up, Mr. Egg.
Bottoms up.
47
00:03:37,513 --> 00:03:39,504
Ha-ha-ha-ha.
48
00:03:53,229 --> 00:03:55,288
(♪ whistling)
49
00:04:15,484 --> 00:04:17,145
Yaah!
50
00:04:46,616 --> 00:04:47,981
(gulps)
51
00:04:53,589 --> 00:04:55,989
I've lost my sheep.
52
00:04:56,058 --> 00:05:00,119
Is any of you old folks
seen my sheep anywhere?
53
00:05:05,401 --> 00:05:09,667
I vant so much to be alone.
54
00:05:09,739 --> 00:05:12,173
OK, babe, you asked for it.
55
00:05:19,248 --> 00:05:22,308
Sing a song of sixpence,
a pocketful of rye.
56
00:05:22,385 --> 00:05:25,786
Four and 20 blackbirds baked in a pie.
57
00:05:25,855 --> 00:05:27,846
♪ Hi-de-ho
58
00:05:28,524 --> 00:05:30,617
♪ Hi-de-pie
59
00:05:30,693 --> 00:05:34,151
When the pie was opened,
the birds began to sing.
60
00:05:34,230 --> 00:05:37,461
♪ Sheeps in de meadow
61
00:05:37,533 --> 00:05:39,763
♪ Cows in de corn
62
00:05:40,436 --> 00:05:42,961
Come on, boy, play that horn!
63
00:05:46,475 --> 00:05:50,434
- Where's that boy?
- Uh, what boy?
64
00:05:50,513 --> 00:05:52,504
- (Calloway) Blue Boy!
- (singers) Boy Blue!
65
00:05:52,581 --> 00:05:56,244
- Come on, Boy Blue, blow that horn.
- (♪ swing)
66
00:06:21,744 --> 00:06:24,076
(♪ clarinet)
67
00:06:30,553 --> 00:06:32,851
- (clang)
- (♪ bassoon)
68
00:06:37,226 --> 00:06:38,887
Yeah.
69
00:06:42,565 --> 00:06:44,556
Get away from here!
70
00:06:45,367 --> 00:06:50,327
What's the matter with that piano?
The man's crazy!
71
00:06:50,406 --> 00:06:51,873
(honks)
72
00:06:58,013 --> 00:07:01,744
Get along, little dogie.
Get along.
73
00:07:04,653 --> 00:07:08,953
- Well, all right.
- ♪ Kit-dit-dit diddly-widdly-we-bop
74
00:07:09,692 --> 00:07:12,126
♪ Zah zuh zah zuh zaz
75
00:07:13,028 --> 00:07:15,588
Now, swing it, Miss Raye.
76
00:07:15,664 --> 00:07:17,222
Golly!
77
00:07:17,299 --> 00:07:20,200
It's mutiny!
78
00:07:20,269 --> 00:07:22,863
But I love it.
79
00:07:23,973 --> 00:07:25,964
♪ La-da da-da-da-la do-ho
80
00:07:27,676 --> 00:07:30,577
- Whoa, boys!
- Oh, boy.
81
00:07:30,646 --> 00:07:33,911
- ♪ Yeah, man
- ♪ Yeah, man
82
00:07:33,983 --> 00:07:36,508
♪ La-da da-da-da da-da-ho
83
00:07:40,156 --> 00:07:42,420
Whoo! (alarm clangs)
84
00:07:44,260 --> 00:07:48,196
I've lost my sheep.
I can't find them anywhere. Really, I can't.
85
00:07:52,902 --> 00:07:54,893
(music ends)
6099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.