Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,946 --> 00:00:07,687
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:07,748 --> 00:00:11,594
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:11,652 --> 00:00:13,529
the police
who investigate crime
4
00:00:13,587 --> 00:00:16,397
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,457 --> 00:00:18,437
These are their stories.
6
00:00:19,326 --> 00:00:21,533
Want to hear a cool
joke, Mrs. Lewis?
7
00:00:21,595 --> 00:00:25,099
Paul? Donna?
Anybody home?
8
00:00:26,100 --> 00:00:29,809
What do you get when you cross
a chicken with a blind goat?
9
00:00:30,471 --> 00:00:32,212
Did your parents go
away for the weekend?
10
00:00:32,272 --> 00:00:35,116
They never go anywhere.
So, what do you get?
11
00:00:35,376 --> 00:00:36,945
Hold on, honey.
12
00:00:40,780 --> 00:00:45,661
Hi. It's me. Paul and
Donna aren't here.
13
00:00:46,786 --> 00:00:48,265
Well, the papers and mail
were at the front door
14
00:00:48,321 --> 00:00:50,995
and, well, it smells
kind of funny.
15
00:00:52,492 --> 00:00:55,837
Yeah, well, I have Jack.
You call them. Okay.
16
00:00:56,362 --> 00:00:57,864
JACK: Mom? Dad?
17
00:00:57,930 --> 00:01:00,035
Jack, come here.
Stay with me.
18
00:01:02,468 --> 00:01:04,470
You rousted us
on a missing persons call,
19
00:01:04,537 --> 00:01:06,016
Kellog, you're gonna
be hating life.
20
00:01:06,072 --> 00:01:08,450
I told dispatch,
"probable missing person."
21
00:01:08,508 --> 00:01:11,250
Then I found this
near the garbage outside.
22
00:01:11,310 --> 00:01:14,484
Straps busted.
Couple of limes.
23
00:01:15,348 --> 00:01:18,557
Strangers on a Train.
And a lady's wallet.
24
00:01:18,918 --> 00:01:21,023
It belongs to Donna Ericson.
She's the one that lives here.
25
00:01:21,087 --> 00:01:23,465
Cassette's from a video
store three blocks east.
26
00:01:23,523 --> 00:01:25,332
All right,
hang onto this stuff.
27
00:01:25,391 --> 00:01:27,496
This is Mr. Faber,
the building manager.
28
00:01:27,560 --> 00:01:30,040
My shop's downstairs.
I noticed the commotion.
29
00:01:30,096 --> 00:01:32,975
Do the Ericsons ever
leave town unexpectedly?
30
00:01:33,032 --> 00:01:35,308
Not that I know of. Did
somethin' happen to 'em?
31
00:01:35,368 --> 00:01:36,938
Well, that's what
we're tryin' to find out.
32
00:01:37,003 --> 00:01:38,505
Why don't you wait downstairs?
33
00:01:38,571 --> 00:01:41,575
Looks like the Ericsons
were expecting guests.
34
00:01:42,208 --> 00:01:44,210
It's hot as hell in here.
35
00:01:45,878 --> 00:01:48,118
Water's room temperature, Rey.
36
00:01:49,347 --> 00:01:51,054
Well, here's your heat source.
37
00:01:51,116 --> 00:01:53,096
Yeah?
What's for dinner?
38
00:01:53,552 --> 00:01:54,758
Whoa!
39
00:01:55,053 --> 00:01:56,259
(GRUNTING)
40
00:01:56,822 --> 00:01:58,460
Looks like rack of lamb.
41
00:01:58,523 --> 00:02:00,560
Yeah, maybe two days ago.
42
00:02:01,460 --> 00:02:04,100
Hope the Ericsons
are in better shape.
43
00:02:54,012 --> 00:02:55,184
How's the boy?
44
00:02:55,247 --> 00:02:57,988
We're keepin' him busy, but he
still wants his mom and dad.
45
00:02:58,048 --> 00:02:59,288
Guy at the video store says
46
00:02:59,350 --> 00:03:01,489
the Ericsons checked out
a tape at 6:15.
47
00:03:01,552 --> 00:03:02,758
It could be a kidnapping.
48
00:03:02,820 --> 00:03:04,026
Forty-eight hours.
No ransom demand.
49
00:03:04,088 --> 00:03:05,123
So far.
50
00:03:05,189 --> 00:03:06,862
Well, maybe the Ericsons
took a powder.
51
00:03:06,924 --> 00:03:08,494
What, and leave
that kid behind?
52
00:03:08,559 --> 00:03:11,597
The handles on her tote bag were
ripped, like somebody grabbed it.
53
00:03:11,662 --> 00:03:13,471
No one in the neighborhood
saw anything?
54
00:03:13,531 --> 00:03:15,568
We're still canvassing,
but so far, no witnesses.
55
00:03:15,633 --> 00:03:17,806
You know, the whole thing could've
gone down in, like, 10 seconds.
56
00:03:17,868 --> 00:03:18,903
Well, keep trying.
57
00:03:18,969 --> 00:03:21,506
There are a couple of messages
from their dinner guests
58
00:03:21,572 --> 00:03:22,676
on their answering machine.
59
00:03:22,740 --> 00:03:24,879
First call
came in at 6:41.
60
00:03:26,010 --> 00:03:28,991
MAN OVER SPEAKER: Hi, guys. Runnin' late.
Should be there around 7:00.
61
00:03:29,046 --> 00:03:30,616
Let us know
if we can bring anything.
62
00:03:30,681 --> 00:03:32,183
(ANSWER MACHINE BEEPING)
63
00:03:32,249 --> 00:03:36,129
Hey, where are you guys?
We're downstairs. Hello?
64
00:03:38,122 --> 00:03:44,129
You said Friday, right?
Paul? Donna? Hello?
65
00:03:45,796 --> 00:03:47,571
Play it for the boy.
66
00:03:48,966 --> 00:03:51,742
Hey, where are you guys?
We're downstairs.
67
00:03:51,802 --> 00:03:55,045
I think it's Uncle Bob.
But he's not my real uncle.
68
00:03:55,105 --> 00:03:56,982
Where can we find him?
69
00:03:57,374 --> 00:03:58,876
Where does your Uncle Bob live?
70
00:03:58,943 --> 00:04:00,047
Near the museum.
71
00:04:00,110 --> 00:04:02,989
Which one? Which museum?
The one with the dinosaurs?
72
00:04:03,047 --> 00:04:05,152
The one with no stairs.
You know, goes around.
73
00:04:05,216 --> 00:04:08,594
The Guggenheim. Do you know
Uncle Bob's last name?
74
00:04:09,085 --> 00:04:10,428
Stanhouse.
75
00:04:11,854 --> 00:04:14,357
Can Uncle Bob help
find my mom and dad?
76
00:04:18,962 --> 00:04:20,669
BOB: Paul called Wednesday.
77
00:04:20,730 --> 00:04:23,336
It was Tuesday.
They invited us to dinner.
78
00:04:23,399 --> 00:04:25,811
And Jack was going to spend
the weekend at friends'.
79
00:04:25,869 --> 00:04:29,043
Paul had some white Burgundy
he wanted to uncork.
80
00:04:29,472 --> 00:04:32,851
Did you notice anything
unusual while you were there?
81
00:04:33,209 --> 00:04:34,847
Just the fact
that they weren't home.
82
00:04:34,911 --> 00:04:37,016
We buzzed from downstairs
for about 10 minutes.
83
00:04:37,080 --> 00:04:39,026
I tried them on my cell phone.
84
00:04:39,082 --> 00:04:41,084
We figured there was
some emergency with Jack.
85
00:04:41,150 --> 00:04:42,151
So, why is this happening?
86
00:04:42,218 --> 00:04:45,756
This isn't Guatemala.
People don't just disappear.
87
00:04:46,389 --> 00:04:49,336
Detective, we go back a long
way with Paul and Donna.
88
00:04:49,392 --> 00:04:50,837
No one would want to hurt them.
89
00:04:50,894 --> 00:04:52,498
They have any
financial trouble?
90
00:04:52,562 --> 00:04:54,269
No, nothing like that.
91
00:04:54,330 --> 00:04:57,072
Paul is a graphic artist.
He's very successful.
92
00:04:57,133 --> 00:04:59,374
Anything at all?
Drugs, maybe?
93
00:04:59,669 --> 00:05:02,843
Paul thought a third glass
of wine was excessive.
94
00:05:02,939 --> 00:05:04,782
He did ask me
if I knew a good lawyer.
95
00:05:04,841 --> 00:05:05,876
Criminal?
96
00:05:05,942 --> 00:05:09,947
He was having problems with the
developer who sold him the condo.
97
00:05:10,747 --> 00:05:13,557
We heard the Ericsons were
having legal problems with you.
98
00:05:13,616 --> 00:05:14,686
What's that all about?
99
00:05:14,751 --> 00:05:15,752
News to me.
100
00:05:15,818 --> 00:05:17,525
Some beef over the building?
101
00:05:17,587 --> 00:05:19,395
Nope. Building runs
like a Rolex.
102
00:05:19,454 --> 00:05:21,559
Well, that'd make you the
luckiest developer in town.
103
00:05:21,623 --> 00:05:22,966
Hey, luck had
nothin' to do with it.
104
00:05:23,025 --> 00:05:24,402
You should've seen this
building when I bought it.
105
00:05:24,459 --> 00:05:25,494
A dump.
106
00:05:25,560 --> 00:05:27,733
Six months to move out the
renters, three to renovate.
107
00:05:27,796 --> 00:05:30,504
It was a year before I saw
a nickel out of this place.
108
00:05:30,565 --> 00:05:32,772
All right, we'll be in touch.
109
00:05:33,302 --> 00:05:34,975
Faber talks a good game.
110
00:05:35,037 --> 00:05:36,675
Only five units
in the building.
111
00:05:36,738 --> 00:05:39,344
Let's see if anybody
else had a beef.
112
00:05:39,908 --> 00:05:40,978
I don't know about litigation,
113
00:05:41,043 --> 00:05:42,317
but it was a little tense
around here.
114
00:05:42,377 --> 00:05:43,378
Why's that?
115
00:05:43,445 --> 00:05:47,587
When Faber was selling units, he promised
a class act for the commercial space.
116
00:05:47,649 --> 00:05:49,925
You know,
Stellar Coffee downstairs?
117
00:05:49,985 --> 00:05:51,828
Faber owns it. It was supposed
to be an art gallery.
118
00:05:51,887 --> 00:05:53,730
More money in caffeine, huh?
119
00:05:53,789 --> 00:05:55,268
Personally, I'm okay with it.
120
00:05:55,324 --> 00:05:57,133
Faber sunk a fortune
into this building.
121
00:05:57,192 --> 00:05:59,172
This is the nicest
loft space in the area.
122
00:05:59,227 --> 00:06:00,433
What about the Ericsons?
123
00:06:00,495 --> 00:06:04,910
When the gallery turned out to be a
coffee bar, they weren't very happy.
124
00:06:05,100 --> 00:06:07,410
They didn't like the smell
of it all day, every day,
125
00:06:07,469 --> 00:06:08,971
or the foot traffic
at all hours.
126
00:06:09,037 --> 00:06:12,109
Feud over a coffee bar. Not exactly
the Hatfields and the McCoys.
127
00:06:12,174 --> 00:06:15,815
The Ericsons made noises about
organizing the other owners.
128
00:06:15,877 --> 00:06:17,618
They even called the City.
129
00:06:17,679 --> 00:06:20,285
Some inspector showed up
here a couple of weeks back.
130
00:06:21,083 --> 00:06:22,391
That's all I can tell you.
131
00:06:23,552 --> 00:06:26,499
Okay. (CLEARING THROAT) Well, if
you think of anything else...
132
00:06:28,323 --> 00:06:29,358
(DOOR CLOSING)
133
00:06:29,424 --> 00:06:31,096
(SNIFFING) Smells okay to me.
134
00:06:31,158 --> 00:06:33,138
Yeah, you don't have
to live on top of it.
135
00:06:33,194 --> 00:06:36,471
I wonder how far the Ericsons
took their complaint.
136
00:06:39,567 --> 00:06:42,946
Paul and Donna Ericson,
185 Tenth Avenue.
137
00:06:43,004 --> 00:06:47,180
Complaint filed March 1st. Initial
inspection was on the 10th.
138
00:06:47,475 --> 00:06:49,011
Eight days ago.
Mmm-hmm.
139
00:06:49,343 --> 00:06:50,378
Alleged violation,
140
00:06:50,444 --> 00:06:54,324
Section 409 of the Atmospheric
Particulate Abatement Act.
141
00:06:55,416 --> 00:06:56,486
Air pollution.
142
00:06:56,550 --> 00:06:58,655
Section 409?
Is that serious?
143
00:06:58,719 --> 00:07:01,529
Maximum fine of $10,000 a day.
144
00:07:01,589 --> 00:07:03,535
In addition, the offending
entity can be closed down.
145
00:07:03,591 --> 00:07:06,936
The offending entity
being the Stellar Coffee Bar.
146
00:07:06,994 --> 00:07:08,837
What's the time frame
on a closing like that?
147
00:07:08,896 --> 00:07:10,773
CLAYTON: That depends
on the Ericsons.
148
00:07:10,831 --> 00:07:14,745
Until they file a Form 614, all
we do is send out an inspector.
149
00:07:15,936 --> 00:07:18,382
Faber's bank says his
financing's pretty shaky.
150
00:07:18,439 --> 00:07:20,077
If they close down
his coffee bar,
151
00:07:20,141 --> 00:07:23,054
he defaults on the mortgage
and the bank calls his loan.
152
00:07:23,110 --> 00:07:25,590
He must be serving
quite a few double lattes.
153
00:07:25,646 --> 00:07:27,853
Plus, the Ericsons are withholding
their maintenance fees.
154
00:07:27,915 --> 00:07:29,861
Now, if the other owners
jump on the bandwagon,
155
00:07:29,917 --> 00:07:31,954
Donald Trump Jr.
goes right down the tubes.
156
00:07:32,019 --> 00:07:33,657
Mmm. Sounds thin
for an arrest.
157
00:07:33,721 --> 00:07:36,759
Hey, we ran his name through the DMV.
He happens to own a truck.
158
00:07:36,824 --> 00:07:38,167
And he lied about the Ericsons.
159
00:07:38,225 --> 00:07:41,000
I mean, if they go,
so do his problems.
160
00:07:41,061 --> 00:07:43,667
Bring him in
for a cup of our coffee.
161
00:07:46,232 --> 00:07:47,506
Faber's been gone awhile.
162
00:07:47,567 --> 00:07:49,444
He usually likes to keep
an eye on the register.
163
00:07:49,502 --> 00:07:51,106
You could try his house
or his girlfriend's.
164
00:07:51,171 --> 00:07:53,276
No, we already did.
No Faber.
165
00:07:53,339 --> 00:07:55,979
Sorry. Cappuccino on
the house, Detective?
166
00:07:56,042 --> 00:07:58,989
Maybe for the kid here.
I'll have a regular coffee.
167
00:07:59,045 --> 00:08:00,353
How do you take it?
168
00:08:00,413 --> 00:08:02,188
Regular, to go.
169
00:08:02,248 --> 00:08:04,023
CURTIS: How long ago
did Faber leave?
170
00:08:04,084 --> 00:08:06,690
Three, four hours. We
were out of French roast.
171
00:08:06,753 --> 00:08:08,733
He grabs the truck,
heads for Astoria.
172
00:08:08,788 --> 00:08:10,529
What, all the way
to Queens for some coffee?
173
00:08:10,590 --> 00:08:13,867
Vassilloros Wholesalers.
Best prices in town.
174
00:08:14,761 --> 00:08:16,001
Thanks.
175
00:08:17,130 --> 00:08:18,871
(VEHICLE ENGINE IDLING)
176
00:08:20,867 --> 00:08:22,778
There's Faber's truck.
177
00:08:25,738 --> 00:08:28,275
Nothin' in the front.
It's unlocked.
178
00:08:30,810 --> 00:08:32,653
Hey, what do you want?
179
00:08:32,712 --> 00:08:34,419
The guy with this truck.
Where is he?
180
00:08:34,481 --> 00:08:36,927
Mr. Faber. He came in
a couple of hours ago.
181
00:08:36,983 --> 00:08:38,121
Well, where is he now?
182
00:08:38,184 --> 00:08:41,131
I don't know. He buy 70
pounds French roast.
183
00:08:41,187 --> 00:08:43,667
What, he carried it out
on his back?
184
00:08:44,023 --> 00:08:47,232
He gives me cash, he goes
out for his hand truck.
185
00:08:47,894 --> 00:08:49,032
He didn't come back.
186
00:08:49,095 --> 00:08:50,165
He just disappeared?
187
00:08:50,230 --> 00:08:51,731
I came out to see
where he went.
188
00:08:51,797 --> 00:08:53,504
There was a van
parked next to his truck.
189
00:08:53,565 --> 00:08:55,203
Describe the van.
190
00:08:55,534 --> 00:08:56,740
Blue.
191
00:08:56,802 --> 00:08:58,110
Did you get a look
at the plates?
192
00:08:58,170 --> 00:09:00,912
I walked over, but the
van was pulling away.
193
00:09:00,973 --> 00:09:02,213
Was Faber in it?
194
00:09:02,274 --> 00:09:03,480
I don't know.
195
00:09:03,542 --> 00:09:05,317
You think I should
have called the cops?
196
00:09:05,377 --> 00:09:07,584
Now, there's an idea.
Thanks.
197
00:09:07,813 --> 00:09:09,417
First the Ericsons, now Faber.
198
00:09:09,481 --> 00:09:12,428
I'm not lettin' you
out of my sight, partner.
199
00:09:14,586 --> 00:09:17,999
The Ericsons get snatched. Now
your prime suspect vanishes?
200
00:09:18,056 --> 00:09:20,627
The only link between Faber and
the Ericsons is the building.
201
00:09:20,692 --> 00:09:22,831
Didn't you already
rule out the other owners?
202
00:09:22,895 --> 00:09:25,136
We took another look. The
neighbors all check out.
203
00:09:25,197 --> 00:09:27,143
Present tense.
What about ex-neighbors?
204
00:09:27,199 --> 00:09:29,008
Well, Faber did say
he moved out some renters.
205
00:09:29,067 --> 00:09:32,776
Well, maybe one of them left
with a bad taste in his mouth.
206
00:09:37,176 --> 00:09:38,211
JENKINS: Screw Faber.
207
00:09:38,277 --> 00:09:39,551
I want to shake hands
with whomever snatched him.
208
00:09:39,611 --> 00:09:41,955
CURTIS: You're not exactly
helping yourself, Mr. Jenkins.
209
00:09:42,014 --> 00:09:43,891
I didn't do nothin',
so I got nothin' to hide.
210
00:09:43,949 --> 00:09:47,055
Then lose the attitude.
What about the Ericsons?
211
00:09:47,219 --> 00:09:48,994
Hey, Stretch, where the hell
do you think you're goin'?
212
00:09:49,054 --> 00:09:50,089
Hey, if you got
nothin' to hide,
213
00:09:50,155 --> 00:09:52,294
then he's not gonna
find anything, right?
214
00:09:52,357 --> 00:09:54,598
Look, I never even
met the Ericsons.
215
00:09:54,660 --> 00:09:56,537
It's not like I'm the only
tenant that Faber pissed off.
216
00:09:56,595 --> 00:09:58,165
You're the only one he evicted.
217
00:09:58,230 --> 00:10:00,801
I'm the only one
that put up a fight.
218
00:10:01,466 --> 00:10:03,536
Shoved a paper under
their noses, they caved.
219
00:10:03,601 --> 00:10:04,944
Caved to what?
220
00:10:05,002 --> 00:10:06,072
Moving.
221
00:10:06,137 --> 00:10:09,812
Faber clears them out, fixes
the place up, takes it condo,
222
00:10:09,874 --> 00:10:13,287
and then sells to a bunch of yuppies
at 10 times what we could pay.
223
00:10:13,344 --> 00:10:14,345
What's this?
224
00:10:14,412 --> 00:10:18,792
"Now the property mongers and mortgage
bankers shall face our ultimate sanction."
225
00:10:18,849 --> 00:10:23,320
"The filthy lucre that steals our homes and
destroys our community will be cleansed."
226
00:10:23,387 --> 00:10:26,493
Looks like somebody besides you doesn't
exactly like the upwardly mobile.
227
00:10:26,557 --> 00:10:27,661
Some of it makes sense.
228
00:10:27,725 --> 00:10:31,229
When I was a kid, I lived around
the corner from Faber's building.
229
00:10:31,295 --> 00:10:35,266
We had a mom-and-pop grocery, we
had a candy store, a newsstand.
230
00:10:35,333 --> 00:10:36,971
Your basic vanilla
neighborhood, huh?
231
00:10:37,034 --> 00:10:38,570
Key word being
"neighborhood."
232
00:10:38,636 --> 00:10:41,378
Now, it's Oriental restaurants
and cigar bars.
233
00:10:41,439 --> 00:10:43,646
You can sip fancy coffee
at a bookstore,
234
00:10:43,708 --> 00:10:45,881
but you can't
buy a racing form.
235
00:10:47,478 --> 00:10:49,355
Guy's not totally
off the mark, Lennie.
236
00:10:49,413 --> 00:10:51,825
Rents keep goin' up, where's an
average family supposed to go?
237
00:10:51,882 --> 00:10:53,452
That's why they built
the bridges and tunnels.
238
00:10:53,517 --> 00:10:54,587
(CELL PHONE RINGING)
239
00:10:54,652 --> 00:10:55,858
Curtis.
240
00:10:57,421 --> 00:11:00,561
Yeah, okay. Lieutenant
wants us at the house.
241
00:11:02,493 --> 00:11:05,997
Ms. Ridley's from The Daily News.
She received this last night.
242
00:11:06,063 --> 00:11:08,270
"We shall soon mete out
the ultimate sanction"
243
00:11:08,332 --> 00:11:10,938
"to the carpetbaggers
who were seized as a warning"
244
00:11:11,002 --> 00:11:15,347
"to those who would uproot us from
our homes, our lives, our community."
245
00:11:15,472 --> 00:11:18,715
"The justice which was envisioned
comes now to fruition."
246
00:11:18,775 --> 00:11:20,482
Sounds like the same people
who wrote the leaflet.
247
00:11:20,543 --> 00:11:22,352
VAN BUREN: It's
practically a confession.
248
00:11:22,412 --> 00:11:23,755
To kidnapping or murder?
249
00:11:23,813 --> 00:11:26,384
How was this delivered?
250
00:11:26,449 --> 00:11:27,655
Dropped into the night slot.
251
00:11:27,717 --> 00:11:29,958
The letter says unless it's
published in its entirety,
252
00:11:30,020 --> 00:11:31,328
there'll be more kidnappings.
253
00:11:31,388 --> 00:11:32,958
You're going to print it?
254
00:11:33,023 --> 00:11:34,832
Lead in tomorrow's
morning edition.
255
00:11:34,891 --> 00:11:38,464
The Department would like you
to change a few words in this.
256
00:11:38,528 --> 00:11:40,701
They said,
"in its entirety."
257
00:11:40,764 --> 00:11:43,142
Well, we'd like to see if we
can get a rise out of them.
258
00:11:43,199 --> 00:11:45,076
Start a dialogue.
259
00:11:45,135 --> 00:11:47,115
I can't wait to see what
they do when they're angry.
260
00:11:47,170 --> 00:11:49,150
And we don't want that
kind of responsibility.
261
00:11:49,205 --> 00:11:50,980
VAN BUREN:
We'll take the heat.
262
00:11:51,741 --> 00:11:54,483
Well, I hope you know
what you're doing.
263
00:12:00,150 --> 00:12:01,254
That makes two of us.
264
00:12:01,318 --> 00:12:04,731
Get this letter to Forensics.
And talk to the court shrink.
265
00:12:04,788 --> 00:12:08,531
See if you can get an insight
into who we're dealing with here.
266
00:12:08,591 --> 00:12:10,036
Disturbed bunch, huh?
267
00:12:10,093 --> 00:12:14,064
Whacked out, yeah. I'd hold
off on the conspiracy theory.
268
00:12:14,130 --> 00:12:15,973
You thinkin' it's one guy?
269
00:12:16,032 --> 00:12:19,844
"No invasion can be repelled but by
our force wielded by a righteous arm.
270
00:12:19,903 --> 00:12:23,509
"Our strength is as the strength
of 10." He's overcompensating.
271
00:12:23,572 --> 00:12:27,918
I make it a white male. Late 30s, early 40s.
From the neighborhood.
272
00:12:28,243 --> 00:12:31,452
A home-grown nutcase.
Anything else?
273
00:12:31,780 --> 00:12:34,124
Guy's intelligent.
Got a pricey education.
274
00:12:34,183 --> 00:12:36,493
He quotes Max Weber,
Bucky Fuller.
275
00:12:36,552 --> 00:12:40,022
Definitely a loner. Self-righteous.
Thinks everyone's behind him.
276
00:12:40,089 --> 00:12:41,363
How far will this guy go?
277
00:12:41,423 --> 00:12:43,562
How many yuppies in Chelsea?
278
00:12:45,227 --> 00:12:46,706
"Chelsea Snatcher
Will Strike Again."
279
00:12:46,762 --> 00:12:48,742
Nothin' like a little terror
to sell papers.
280
00:12:48,797 --> 00:12:50,868
Well, Latent got no usable
prints from the letter.
281
00:12:50,933 --> 00:12:52,139
Zilch on the envelope.
282
00:12:52,201 --> 00:12:54,010
Forensics says the letter's
computer-generated,
283
00:12:54,069 --> 00:12:56,640
printed on a
garden-variety bubble-jet.
284
00:12:56,705 --> 00:12:58,776
Guys, in my office.
285
00:13:01,010 --> 00:13:03,388
Let me lay a
misapprehension to rest.
286
00:13:03,445 --> 00:13:05,220
I don't represent
the man you're after.
287
00:13:05,280 --> 00:13:06,281
But you know who he is.
288
00:13:06,348 --> 00:13:09,295
No. My client called me when
he saw the letter in The News.
289
00:13:09,351 --> 00:13:10,796
VAN BUREN: The paper
received another one.
290
00:13:10,853 --> 00:13:13,026
It said if it isn't printed
verbatim this time,
291
00:13:13,088 --> 00:13:14,362
they're going after
someone else.
292
00:13:14,423 --> 00:13:16,027
So much for starting
a dialogue.
293
00:13:16,091 --> 00:13:18,697
My client thinks he knows the
identity of the kidnapper,
294
00:13:18,761 --> 00:13:22,004
and has authorized me to
arrange a possible surrender.
295
00:13:22,664 --> 00:13:25,838
And has your client authorized us to
arrest you for obstruction of justice?
296
00:13:25,901 --> 00:13:28,006
I'm trying to help you people
297
00:13:28,070 --> 00:13:30,812
within the confines of
lawyer-client confidentiality.
298
00:13:30,873 --> 00:13:34,684
What Mr. Fetzer wants is some assurance
this individual will be given
299
00:13:34,742 --> 00:13:36,187
every consideration
if he surrenders.
300
00:13:36,244 --> 00:13:39,123
Let's see how much consideration
he gave the victims.
301
00:13:39,180 --> 00:13:41,251
My client says
the man's disturbed.
302
00:13:41,315 --> 00:13:42,794
He wants to do the right thing,
303
00:13:42,850 --> 00:13:45,922
but he's concerned
the police may overreact.
304
00:13:45,987 --> 00:13:48,092
Maybe your client shouldn't
worry about how we do our job.
305
00:13:48,156 --> 00:13:50,898
If you want our help,
you have my number.
306
00:13:53,795 --> 00:13:54,967
(DOOR CLOSING)
307
00:13:55,630 --> 00:13:57,439
His client's the guy.
308
00:13:57,999 --> 00:14:01,208
Go see about a search warrant
for Mr. Fetzer's office.
309
00:14:01,269 --> 00:14:04,216
Oh, this is an outrage.
Those files are confidential.
310
00:14:04,272 --> 00:14:05,478
Then show us the one
we're lookin' for.
311
00:14:05,540 --> 00:14:07,281
It'll save you the headache
of puttin' the stuff away.
312
00:14:07,341 --> 00:14:09,184
You must think
I'm not very smart.
313
00:14:09,243 --> 00:14:11,382
How smart is your secretary?
314
00:14:13,081 --> 00:14:16,688
On the day the story broke, Fetzer's
secretary took in seven messages.
315
00:14:16,751 --> 00:14:19,197
The first one's
from Mr. Stanley.
316
00:14:22,223 --> 00:14:23,600
No Stanley.
317
00:14:24,358 --> 00:14:27,965
Okay. The next is, "Jack
Lee, re: court appearance."
318
00:14:29,697 --> 00:14:31,199
People v. Lee.
319
00:14:33,301 --> 00:14:34,507
Huh.
320
00:14:34,635 --> 00:14:38,082
Mr. Lee has a felony assault
charge pending in Queens.
321
00:14:38,773 --> 00:14:40,548
Now, he's in Rikers.
322
00:14:40,942 --> 00:14:46,619
Mr. Odell. "Please return call
ASAP." Called twice. Left a number.
323
00:14:47,781 --> 00:14:48,987
Odell.
324
00:14:50,350 --> 00:14:54,059
Benjamin Odell v.
241 Tenth Avenue Associates.
325
00:14:54,588 --> 00:14:56,465
Odell sued to stop
developers from building
326
00:14:56,523 --> 00:14:59,003
on a community garden
on West 20th.
327
00:14:59,059 --> 00:15:01,005
That's two blocks
from Faber's building.
328
00:15:01,061 --> 00:15:03,405
We're in the right
neighborhood.
329
00:15:03,463 --> 00:15:05,443
Case is three years old.
330
00:15:06,032 --> 00:15:07,670
So, why the rush?
331
00:15:08,835 --> 00:15:09,870
(SIGHS)
332
00:15:09,936 --> 00:15:12,746
Didn't Mr. Fetzer tell you? I am
not the one who did these things.
333
00:15:12,806 --> 00:15:14,945
Yeah, you're the guy
who knows the guy.
334
00:15:15,008 --> 00:15:17,181
Between us, we don't trust
you or your attorney.
335
00:15:17,244 --> 00:15:20,521
I'm sorry to disappoint you,
but it's really not me.
336
00:15:20,580 --> 00:15:23,322
Look, I told you where I was when
these people were kidnapped.
337
00:15:23,383 --> 00:15:26,421
Yeah, we're checkin' on that. But
think about how it looks, Ben.
338
00:15:26,486 --> 00:15:29,194
Yeah, we found an Odell family who
lived in Chelsea 40 years ago.
339
00:15:29,256 --> 00:15:30,496
You grew up here, didn't you?
340
00:15:30,557 --> 00:15:32,264
CURTIS: You own a car.
A computer.
341
00:15:32,325 --> 00:15:34,066
Whoever did this
is well-educated.
342
00:15:34,127 --> 00:15:37,665
Says here you got a degree in civil
engineering from City College.
343
00:15:37,731 --> 00:15:43,272
I have a car, a PC and a BS, so
I'm the kidnapper. Nice try.
344
00:15:43,336 --> 00:15:45,873
Then why the calls to Fetzer
the day the letter came out?
345
00:15:45,939 --> 00:15:47,646
My lawsuit.
346
00:15:48,675 --> 00:15:50,916
Group of businessmen
tried to pave over a garden.
347
00:15:50,977 --> 00:15:52,820
That case is three years old
and dead in the water.
348
00:15:52,879 --> 00:15:55,257
If the people you kidnapped
are still alive,
349
00:15:55,315 --> 00:15:57,555
it's not too late
for you to help yourself.
350
00:15:57,616 --> 00:16:00,426
You took 'em. Come on, Ben, say it.
You took 'em, right?
351
00:16:04,123 --> 00:16:07,127
(SIGHING) The man
who did this needs help.
352
00:16:07,626 --> 00:16:09,299
BRISCOE: What kind of help?
353
00:16:10,029 --> 00:16:12,873
He's mentally ill.
You have to realize that.
354
00:16:12,932 --> 00:16:15,003
All right.
Who we talkin' about?
355
00:16:19,104 --> 00:16:20,344
Matt.
356
00:16:20,406 --> 00:16:21,407
Matt who?
357
00:16:21,473 --> 00:16:26,616
Just Matt, for now. He's a guy I
hung out with for a few years.
358
00:16:26,679 --> 00:16:28,556
Why would he do
something like this?
359
00:16:28,614 --> 00:16:30,457
I told you, he's sick.
He needs help.
360
00:16:30,516 --> 00:16:33,087
We can't help him
until we know where he is.
361
00:16:34,687 --> 00:16:39,033
I can take you to where I think he is.
But just the three of us.
362
00:16:40,059 --> 00:16:43,597
If he sees a lot of police,
he might do something crazy.
363
00:16:46,198 --> 00:16:47,871
So, Matt lives in Williamsburg?
364
00:16:47,933 --> 00:16:49,571
Near, yeah.
365
00:16:50,235 --> 00:16:52,340
It takes guts,
doin' something like this,
366
00:16:52,404 --> 00:16:54,441
especially if you go
back a ways.
367
00:16:54,506 --> 00:16:55,610
Yeah.
368
00:16:56,909 --> 00:16:59,617
So, what was it about the letter
that makes you think it was Matt?
369
00:16:59,678 --> 00:17:01,157
It just sounds
like him, you know,
370
00:17:01,213 --> 00:17:03,159
the way he goes off sometimes.
371
00:17:03,215 --> 00:17:06,424
Rambling, with a thread of logic.
You know what I mean?
372
00:17:06,485 --> 00:17:08,521
Hang a left here on Flushing.
373
00:17:08,586 --> 00:17:11,032
CURTIS: So, when you say he
goes off, what do you mean?
374
00:17:11,089 --> 00:17:12,625
He's done things
like this before?
375
00:17:12,690 --> 00:17:14,465
No, no, nothing like this.
376
00:17:14,525 --> 00:17:16,971
I mean, as far as I know,
he's never hurt anybody.
377
00:17:17,028 --> 00:17:18,302
Maybe he's talked about it.
378
00:17:18,363 --> 00:17:19,569
Not really.
379
00:17:19,630 --> 00:17:21,735
So, what is he, some kind
of neighborhood activist?
380
00:17:21,799 --> 00:17:23,540
You could say that.
381
00:17:23,768 --> 00:17:24,872
Where is it?
382
00:17:24,936 --> 00:17:28,145
Uh, next left. It's a trailer
at the end of the block.
383
00:17:35,546 --> 00:17:37,321
For your own safety.
384
00:17:42,720 --> 00:17:44,097
Go, go, go!
385
00:17:59,203 --> 00:18:00,682
You bastards.
386
00:18:01,072 --> 00:18:03,814
You lied to us, Ben.
The place is empty.
387
00:18:04,442 --> 00:18:06,319
Sort of makes us even.
388
00:18:06,878 --> 00:18:10,189
You call in the SWAT team, and
now you want us to cooperate?
389
00:18:10,248 --> 00:18:11,727
If your client
knows where this guy is,
390
00:18:11,783 --> 00:18:13,990
he's looking at harboring a
fugitive, maybe even obstruction.
391
00:18:14,052 --> 00:18:16,896
You know, for all anyone knows,
you guys took him for a ride.
392
00:18:16,955 --> 00:18:17,989
BRISCOE: Yeah?
393
00:18:18,055 --> 00:18:19,090
(BRISCOE ON TAPE) Where is it?
394
00:18:19,156 --> 00:18:22,433
(BEN ON TAPE) Uh, next left. It's a
trailer at the end of the block.
395
00:18:22,492 --> 00:18:24,472
I don't believe it.
You taped me?
396
00:18:24,528 --> 00:18:28,442
Mr. Odell, I've got a bunch of very angry
cops who feel like you suckered them.
397
00:18:28,498 --> 00:18:31,638
Assuming I can get my client to
trust you, what are you offering?
398
00:18:31,702 --> 00:18:34,205
No, no more deals.
Charge me! I don't care!
399
00:18:34,271 --> 00:18:36,911
You told us he's a
neighborhood do-gooder.
400
00:18:36,974 --> 00:18:38,715
How long you think it's
gonna take us to find him?
401
00:18:38,775 --> 00:18:39,981
Let's say he cooperates.
402
00:18:40,043 --> 00:18:42,182
How do we know it won't be
a replay of this afternoon?
403
00:18:42,245 --> 00:18:43,883
You have my word.
404
00:18:52,089 --> 00:18:53,898
I can't let anything
happen to him.
405
00:18:53,957 --> 00:18:56,301
How long have
you known Matthew?
406
00:18:59,029 --> 00:19:00,667
He's my brother.
407
00:19:03,633 --> 00:19:06,807
We checked you out. You
don't have any family here.
408
00:19:06,870 --> 00:19:08,907
Matthew's not the kind of
person that's easy to find.
409
00:19:08,972 --> 00:19:12,886
He lives off the radar.
But I know where he is.
410
00:19:13,043 --> 00:19:15,580
Mr. Odell wants a plea
bargain of some kind
411
00:19:15,645 --> 00:19:18,592
that accounts for
Matthew's mental condition.
412
00:19:18,749 --> 00:19:20,251
What are we talking about?
413
00:19:20,317 --> 00:19:21,318
Matthew's sick.
414
00:19:21,385 --> 00:19:24,832
If those people are dead, you're
goin' for the death penalty.
415
00:19:24,888 --> 00:19:27,232
If he's sick,
I'll take it into account.
416
00:19:31,660 --> 00:19:33,970
I can't believe I'm doing this.
417
00:19:35,331 --> 00:19:39,336
Mr. Odell, if you help us out,
I'm not going to forget it.
418
00:19:44,273 --> 00:19:46,947
All right. All right.
419
00:19:49,812 --> 00:19:50,916
MATTHEW: Who is it?
420
00:19:50,980 --> 00:19:52,960
Con Ed.
We got a gas leak.
421
00:19:54,583 --> 00:19:56,358
I don't smell any gas.
422
00:19:56,418 --> 00:20:00,127
Nah, it's upstairs. But we gotta
get at it from your place.
423
00:20:00,222 --> 00:20:01,223
Oh.
424
00:20:02,191 --> 00:20:04,364
Okay, okay.
425
00:20:06,062 --> 00:20:08,064
You're not Con Ed.
NYPD.
426
00:20:08,130 --> 00:20:09,370
Where are the people
you kidnapped?
427
00:20:09,432 --> 00:20:11,036
What are you talking about?
428
00:20:11,100 --> 00:20:12,204
This.
429
00:20:14,403 --> 00:20:18,249
Who sent you?
The property mongers?
430
00:20:18,307 --> 00:20:19,479
Yeah, the property mongers.
431
00:20:19,542 --> 00:20:21,681
They said to be sure to tell
you you're under arrest.
432
00:20:21,744 --> 00:20:23,451
You have the right
to remain silent.
433
00:20:23,512 --> 00:20:25,822
Anything you do say
can and will be...
434
00:20:28,083 --> 00:20:31,360
A technician is searching the
hard drive on your computer.
435
00:20:31,420 --> 00:20:33,195
If we find those letters,
I'm tellin' you...
436
00:20:33,255 --> 00:20:35,929
They're in my
"Correspondence" directory.
437
00:20:35,991 --> 00:20:38,938
And the anonymous pamphlets
we found in your apartment?
438
00:20:38,994 --> 00:20:42,031
I'm not sure
what directory they're in.
439
00:20:42,363 --> 00:20:44,365
Where are the bodies?
440
00:20:44,432 --> 00:20:46,412
You believe they're dead?
441
00:20:46,701 --> 00:20:48,112
You tell us.
442
00:20:51,039 --> 00:20:53,076
I didn't abduct those people.
443
00:20:53,141 --> 00:20:54,643
Then who did?
444
00:20:55,443 --> 00:20:59,220
Some concerned citizen was
apparently provoked by my writing.
445
00:20:59,280 --> 00:21:01,317
Hey, these people die
while we're sitting here,
446
00:21:01,382 --> 00:21:04,261
you're lookin'
at the spike, Matthew.
447
00:21:04,319 --> 00:21:05,491
The spike?
Lethal injection.
448
00:21:05,553 --> 00:21:09,296
Twenty c: c:'s of potassium chloride
pumpin' through your veins.
449
00:21:10,658 --> 00:21:13,002
You're getting yourself
all worked up, Detective.
450
00:21:13,061 --> 00:21:14,904
Maybe I'll work you up.
451
00:21:14,963 --> 00:21:16,874
BRISCOE: Hey, all right.
452
00:21:17,499 --> 00:21:21,276
Let's start with where you were
Friday evening, around 7:00.
453
00:21:23,371 --> 00:21:26,978
The Metropolitan Museum
is open late. It's free.
454
00:21:27,041 --> 00:21:29,248
(SIGHING) They have
cocktails, a pianist.
455
00:21:29,310 --> 00:21:32,917
It's one of the last civilized
things about this city.
456
00:21:33,314 --> 00:21:35,123
You speak to anybody?
457
00:21:36,484 --> 00:21:38,191
Not that I recall.
458
00:21:38,920 --> 00:21:41,059
What about Tuesday morning?
459
00:21:43,791 --> 00:21:44,792
I was out.
460
00:21:44,859 --> 00:21:46,202
Out where?
461
00:21:48,429 --> 00:21:49,964
Out and about.
462
00:21:53,400 --> 00:21:56,313
ROSS: Ten officers went through your
brother's apartment and came up empty.
463
00:21:56,370 --> 00:21:57,371
Then maybe it's not him.
464
00:21:57,437 --> 00:21:59,610
You told the police
you recognized his letters.
465
00:21:59,673 --> 00:22:01,209
I thought I did,
but I could be wrong.
466
00:22:01,275 --> 00:22:03,050
What about his mental illness?
467
00:22:03,110 --> 00:22:04,487
He's not violent.
468
00:22:04,544 --> 00:22:06,217
During the nuclear power scare,
469
00:22:06,280 --> 00:22:08,021
he crashed a car
through a fence at Seabrook.
470
00:22:08,081 --> 00:22:09,685
But that was 30 years ago.
471
00:22:09,750 --> 00:22:10,820
(DOOR OPENING)
472
00:22:10,884 --> 00:22:12,386
He admits writing the letters.
473
00:22:12,452 --> 00:22:13,931
ROSS: That's it?
474
00:22:13,987 --> 00:22:15,523
Everything else,
he's got an answer for.
475
00:22:15,589 --> 00:22:16,966
VAN BUREN:
If he's playing hard-ass,
476
00:22:17,024 --> 00:22:20,665
this plea bargain you talked
about just doesn't sit right.
477
00:22:21,495 --> 00:22:22,496
Wait a second.
478
00:22:22,563 --> 00:22:23,906
Hey, those three
missing people,
479
00:22:23,964 --> 00:22:25,875
there's no tellin' how
long they're gonna last.
480
00:22:25,933 --> 00:22:28,880
Your brother's digging himself a
bigger hole than he started in.
481
00:22:28,936 --> 00:22:31,746
I held up my end. I have
done everything I can do.
482
00:22:31,805 --> 00:22:33,409
Your brother will talk to you.
483
00:22:33,473 --> 00:22:34,645
No, I can't!
484
00:22:34,708 --> 00:22:36,745
We're running out
of options here, Mr. Odell.
485
00:22:36,810 --> 00:22:38,380
ROSS: There's an
eight-year-old kid.
486
00:22:38,445 --> 00:22:41,619
If his parents are starving
to death somewhere...
487
00:22:43,450 --> 00:22:44,793
(SIGHING)
488
00:22:46,286 --> 00:22:47,993
I'll speak to him.
489
00:22:50,057 --> 00:22:53,903
But alone, Ms. Ross.
No cops. Nothing on tape.
490
00:23:01,667 --> 00:23:04,045
Guy's playing his brother
like he played us.
491
00:23:04,103 --> 00:23:06,777
One flip of the switch, and we
can drop in on the conversation.
492
00:23:06,839 --> 00:23:07,909
I don't think so.
493
00:23:07,974 --> 00:23:08,975
He'll never know
the difference.
494
00:23:09,041 --> 00:23:11,749
We're through jerking
Mr. Odell around.
495
00:23:12,011 --> 00:23:15,015
(SIGHING) Yeah. Well,
how about those Knicks?
496
00:23:17,516 --> 00:23:18,893
(INAUDIBLE)
497
00:23:27,026 --> 00:23:31,372
I told my brother a trial would give
him a chance to express his views.
498
00:23:31,530 --> 00:23:34,739
There's a warehouse on
Conover Street in Red Hook.
499
00:23:35,935 --> 00:23:37,346
(POLICE SIRENS WAILING)
500
00:23:44,443 --> 00:23:46,889
Go, go, go, go!
Come on! Come on!
501
00:23:53,586 --> 00:23:55,623
Lennie, Faber's over here.
502
00:23:58,190 --> 00:23:59,430
Cut it.
503
00:24:09,168 --> 00:24:11,341
Lennie, the Ericsons.
504
00:24:15,974 --> 00:24:18,352
BRISCOE: He didn't even
bother to stash the gun.
505
00:24:18,410 --> 00:24:21,357
Gomez, get Crime Scene
and the M.E. out here.
506
00:24:21,413 --> 00:24:22,721
I'll call Van Buren.
507
00:24:22,781 --> 00:24:24,954
Yeah.
And Children's Services.
508
00:24:31,856 --> 00:24:34,666
His prints are on the
gun and in the van.
509
00:24:34,893 --> 00:24:38,466
The letters he sent the newspaper
are saved on his computer.
510
00:24:38,530 --> 00:24:39,668
If this weren't a capital case,
511
00:24:39,731 --> 00:24:41,404
I'd hand it over to
one of my junior colleagues.
512
00:24:41,466 --> 00:24:42,501
Slow down, Mr. McCoy.
513
00:24:42,567 --> 00:24:45,639
His brother had an
understanding with Ms. Ross.
514
00:24:46,838 --> 00:24:48,146
Ben Odell cooperated,
515
00:24:48,206 --> 00:24:50,277
and you were not going to
seek the death penalty.
516
00:24:50,342 --> 00:24:52,049
Well, he didn't have
an understanding with me.
517
00:24:52,143 --> 00:24:55,056
Is that why you work together? So you
can renege on each other's promises?
518
00:24:55,113 --> 00:24:58,686
I only agreed to take Mr. Odell's
mental state into consideration.
519
00:24:58,750 --> 00:25:00,525
My mental state?
520
00:25:00,585 --> 00:25:03,429
STAGGS: Ms. Ross said that you would take
mental illness as a mitigating factor.
521
00:25:03,488 --> 00:25:05,490
A "Not Responsible" plea.
522
00:25:06,357 --> 00:25:08,166
This is why my brother
turned me in?
523
00:25:08,226 --> 00:25:09,637
Just listen for now,
Mr. Odell.
524
00:25:09,694 --> 00:25:11,071
JACK: It's premature.
525
00:25:11,129 --> 00:25:13,302
Until he's been examined
by our psychiatrists,
526
00:25:13,365 --> 00:25:15,140
I can't even begin
to consider mitigation.
527
00:25:15,200 --> 00:25:19,706
Under no circumstances will I be
examined by anybody's psychiatrist.
528
00:25:19,771 --> 00:25:21,614
You don't have a choice.
You are wrong, sir.
529
00:25:21,673 --> 00:25:24,551
I may be locked in a cage and told
what to eat and when to sleep,
530
00:25:24,608 --> 00:25:26,645
but I still have a choice.
531
00:25:26,910 --> 00:25:30,289
(SIGHING) Mr. McCoy, give me a couple
of days to consult with my client.
532
00:25:30,347 --> 00:25:31,485
There's no need for that.
533
00:25:31,548 --> 00:25:34,893
My so-called "mental state" will not
be bandied about the courtroom.
534
00:25:34,952 --> 00:25:36,363
Mr. Odell.
535
00:25:36,954 --> 00:25:39,457
Mr. Staggs
no longer represents me.
536
00:25:42,926 --> 00:25:45,702
JUDGE BOURKE: Mr. Odell, this
court is not in the business
537
00:25:45,762 --> 00:25:47,139
of providing you a new attorney
538
00:25:47,197 --> 00:25:48,870
each time you change strategy.
539
00:25:48,932 --> 00:25:50,673
This is not a strategy.
540
00:25:50,734 --> 00:25:52,839
JUDGE BOURKE: Fine.
I've spoken to Ms. Melnick,
541
00:25:52,903 --> 00:25:54,348
and she's agreed
to represent you
542
00:25:54,404 --> 00:25:55,815
in accordance with your wishes.
543
00:25:55,873 --> 00:25:57,181
Very well.
544
00:25:57,241 --> 00:25:59,687
However misguided
those wishes might be.
545
00:25:59,977 --> 00:26:02,457
Then I'm satisfied
with her services.
546
00:26:03,147 --> 00:26:04,524
I'll accept that.
547
00:26:04,581 --> 00:26:07,391
It's clear to me that you
understand these proceedings
548
00:26:07,451 --> 00:26:10,432
and you have the capacity
to assist your lawyer.
549
00:26:10,487 --> 00:26:11,830
Ms. Melnick,
you've spoken to Mr. Odell?
550
00:26:11,889 --> 00:26:13,698
Yes, Your Honor. At length.
551
00:26:13,757 --> 00:26:15,794
And what is your position
regarding your intent
552
00:26:15,859 --> 00:26:18,806
to offer psychiatric evidence
on his behalf?
553
00:26:21,899 --> 00:26:24,311
None will be offered,
Your Honor.
554
00:26:24,701 --> 00:26:28,148
All right, Mr. Odell,
I'm holding you to this.
555
00:26:28,672 --> 00:26:30,549
You're not playing games here.
556
00:26:30,674 --> 00:26:32,449
No, I'm not, ma'am.
557
00:26:36,112 --> 00:26:39,685
May 2nd. Remand continued.
558
00:26:43,152 --> 00:26:45,063
(INDISTINCT CHATTERING)
559
00:26:47,490 --> 00:26:49,731
JACK: I hope you know what
you're signing up for, Danielle.
560
00:26:49,792 --> 00:26:51,135
At worst, front page, McCoy.
561
00:26:51,194 --> 00:26:53,401
At worst, your client
is truly insane
562
00:26:53,462 --> 00:26:55,373
and doesn't have the vaguest
idea what he's doing.
563
00:26:55,431 --> 00:26:57,433
Come on, Ross. You heard him
answer the judge's questions.
564
00:26:57,500 --> 00:26:59,343
He's as lucid as you or I.
565
00:26:59,402 --> 00:27:01,643
Look, it's my ethical duty
to give him my best advice
566
00:27:01,704 --> 00:27:03,081
and to present
the defense he wants.
567
00:27:03,139 --> 00:27:06,677
What's your ethical duty if the
defense he wants is a death wish?
568
00:27:09,345 --> 00:27:11,382
I'll figure something out.
569
00:27:14,483 --> 00:27:16,292
It's your call, Adam.
570
00:27:17,920 --> 00:27:20,400
I was fully prepared
to consider mitigation.
571
00:27:20,456 --> 00:27:22,026
Odell threw it back in my face.
572
00:27:22,091 --> 00:27:24,537
You can't treat him
like any other defendant.
573
00:27:24,594 --> 00:27:27,905
Maybe Matthew Odell shouldn't be held
responsible for his own obstinacy.
574
00:27:27,964 --> 00:27:29,875
Too crazy to say he's crazy.
575
00:27:29,932 --> 00:27:31,275
Or realize it.
576
00:27:31,334 --> 00:27:34,543
I don't buy it, Jamie.
This wasn't some random act.
577
00:27:34,604 --> 00:27:36,311
He says he's a terrorist.
I believe him.
578
00:27:36,372 --> 00:27:38,283
What about the agreement
I made with Ben Odell?
579
00:27:38,341 --> 00:27:40,252
He ratted out his brother
on my handshake.
580
00:27:40,309 --> 00:27:43,153
Yeah, right.
But Matthew Odell
581
00:27:43,212 --> 00:27:45,191
doesn't want any part
of your agreement.
582
00:27:45,247 --> 00:27:48,023
I don't want to be perceived
as indulging this man.
583
00:27:48,083 --> 00:27:50,120
I read his files.
He is crazy.
584
00:27:50,185 --> 00:27:51,755
He made his bed,
let him sleep in it.
585
00:27:51,820 --> 00:27:54,824
So, Matthew Odell gets a lethal
injection as a public relations move?
586
00:27:54,890 --> 00:27:58,428
This office doesn't play
patty-cake with serial killers.
587
00:28:01,429 --> 00:28:04,933
Ms. Ross, it says you're
seeking the death penalty.
588
00:28:05,000 --> 00:28:06,240
Matthew tied our hands.
589
00:28:06,301 --> 00:28:08,247
Well, how can he control
this thing? He's sick.
590
00:28:08,303 --> 00:28:11,341
We can't even examine him. He won't
consent to a psychiatric defense.
591
00:28:11,406 --> 00:28:12,942
Can't you talk to his lawyer?
592
00:28:13,008 --> 00:28:14,351
Your brother calls the shots.
593
00:28:14,409 --> 00:28:16,582
So, you're just gonna convict
him and execute him?
594
00:28:16,645 --> 00:28:18,147
That's up to a jury.
595
00:28:18,213 --> 00:28:20,193
Well, what if they
think he's crazy?
596
00:28:20,248 --> 00:28:21,921
Your brother won't
allow any evidence
597
00:28:21,983 --> 00:28:24,429
at his trial concerning
his mental state.
598
00:28:24,486 --> 00:28:28,298
So, you lied to me, Ms. Ross. You
are just going to let this happen.
599
00:28:28,356 --> 00:28:30,302
The great American
justice system.
600
00:28:30,358 --> 00:28:32,463
A lunatic is sending himself
to the death chamber.
601
00:28:32,527 --> 00:28:36,441
Nobody tries to stop it Everybody
just helps push the buttons.
602
00:28:38,066 --> 00:28:41,536
I sold out my brother
for nothing.
603
00:28:46,241 --> 00:28:49,779
Matthew Odell killed three people.
Ben Odell feels guilty.
604
00:28:49,844 --> 00:28:51,414
There's nothing
we can do about it.
605
00:28:51,479 --> 00:28:55,290
Yeah, well, the next time Van
Buren calls, you go down there.
606
00:28:55,983 --> 00:28:58,930
Melnick's moving to suppress all
evidence seized at the warehouse.
607
00:28:58,986 --> 00:29:00,488
On what grounds?
608
00:29:00,554 --> 00:29:04,559
Matthew requested counsel before he
gave up the location of the bodies.
609
00:29:04,625 --> 00:29:05,729
Says who?
610
00:29:05,793 --> 00:29:07,136
Brother Ben.
611
00:29:11,131 --> 00:29:13,873
BEN: Matthew wasn't
giving any information.
612
00:29:13,934 --> 00:29:16,915
Detective Briscoe and the Lieutenant
asked me to help them out.
613
00:29:16,970 --> 00:29:18,449
MELNICK: Help them
out in what way?
614
00:29:18,505 --> 00:29:21,645
To go into the room where Matthew
was to try to get him to talk.
615
00:29:21,709 --> 00:29:24,155
I see.
Whose idea was this?
616
00:29:24,511 --> 00:29:28,323
The police. I had no idea they'd
even let me talk to Matthew.
617
00:29:28,415 --> 00:29:29,985
But you agreed to do it.
618
00:29:30,050 --> 00:29:31,552
They sounded desperate.
619
00:29:31,618 --> 00:29:33,894
They thought the missing
people might still be alive.
620
00:29:33,954 --> 00:29:37,561
So, I told them I would talk to
Matt, but I wanted to do it alone.
621
00:29:37,625 --> 00:29:41,163
Yes. And what happened
when you went in there?
622
00:29:41,628 --> 00:29:44,472
I told Matt if he knew
anything about these people,
623
00:29:44,531 --> 00:29:45,908
there was a D.A. outside,
624
00:29:45,966 --> 00:29:47,570
Ms. Ross,
who'd agreed to help.
625
00:29:47,634 --> 00:29:50,114
That's when
he asked for a lawyer.
626
00:29:50,170 --> 00:29:53,515
He wanted legal advice before
he would give any information.
627
00:29:53,574 --> 00:29:55,212
Of course.
And how did you respond?
628
00:29:55,276 --> 00:29:57,222
I told him there wasn't time.
629
00:29:57,278 --> 00:30:00,282
If he wanted his side of
the story to come out,
630
00:30:00,347 --> 00:30:04,420
it would be better for him to
cooperate, and Ms. Ross wanted to help.
631
00:30:04,485 --> 00:30:06,623
And that's when he disclosed
the location to you?
632
00:30:06,686 --> 00:30:07,756
Yes.
633
00:30:08,388 --> 00:30:10,197
No further questions.
634
00:30:12,625 --> 00:30:16,869
Did you ever tell the police that
your brother had requested counsel?
635
00:30:17,196 --> 00:30:18,266
No.
636
00:30:19,599 --> 00:30:21,408
You ever tell anyone?
637
00:30:21,467 --> 00:30:24,573
Not till I met with Ms. Melnick
and went over everything.
638
00:30:24,637 --> 00:30:26,674
Was that before
or after you had
639
00:30:26,739 --> 00:30:28,719
talked to Ms. Ross
on the street?
640
00:30:30,443 --> 00:30:31,683
After.
641
00:30:31,744 --> 00:30:33,621
After you had found out that we
would seek the death penalty
642
00:30:33,680 --> 00:30:34,750
against your brother?
643
00:30:34,814 --> 00:30:35,815
Yes.
644
00:30:35,882 --> 00:30:38,226
And you had previously
talked to Ms. Ross
645
00:30:38,284 --> 00:30:40,855
about the possibility of not
seeking the death penalty?
646
00:30:40,920 --> 00:30:45,062
That's what she promised, because I
told them where to find my brother.
647
00:30:45,124 --> 00:30:46,797
Just so we're clear,
Mr. Odell,
648
00:30:46,859 --> 00:30:50,534
you never came forward about
your brother wanting a lawyer
649
00:30:50,596 --> 00:30:52,906
until after you felt
you had been double-crossed?
650
00:30:52,965 --> 00:30:55,639
That was the timing, yes.
651
00:30:56,102 --> 00:30:57,740
No further questions.
652
00:30:57,804 --> 00:31:00,876
But it's the truth.
Matt asked me for a lawyer.
653
00:31:04,377 --> 00:31:08,985
Your Honor, once a suspect in custody
asks the police for an attorney,
654
00:31:09,048 --> 00:31:10,550
interrogation must cease.
655
00:31:10,616 --> 00:31:12,653
The only question now
is whether Benjamin Odell
656
00:31:12,718 --> 00:31:15,494
was acting as an agent for the police
when he questioned his brother.
657
00:31:15,555 --> 00:31:19,559
Mr. Odell only agreed
to speak to his brother.
658
00:31:19,725 --> 00:31:21,568
The police never
told him what to ask.
659
00:31:21,626 --> 00:31:22,900
They might as well have.
660
00:31:22,961 --> 00:31:24,770
The conversation was
instigated by the police
661
00:31:24,830 --> 00:31:26,275
to further a police objective.
662
00:31:26,331 --> 00:31:28,140
JACK: There were
three people missing.
663
00:31:28,200 --> 00:31:30,680
The police weren't necessarily
looking for a confession.
664
00:31:30,735 --> 00:31:32,112
Even if Your Honor
were as naive
665
00:31:32,170 --> 00:31:35,413
as Mr. McCoy seems to think
you are, it doesn't matter.
666
00:31:35,474 --> 00:31:37,385
Matthew Odell
requested an attorney
667
00:31:37,442 --> 00:31:39,547
before he incriminated
himself, Your Honor.
668
00:31:39,611 --> 00:31:41,591
Therefore, his statement and
all the physical evidence
669
00:31:41,646 --> 00:31:43,284
found at the warehouse
have to be suppressed.
670
00:31:43,348 --> 00:31:46,261
For all we know, Ben Odell
concocted this allegation.
671
00:31:46,318 --> 00:31:47,626
There's nothing
to corroborate it.
672
00:31:47,686 --> 00:31:49,359
That's because the police
sent him in there alone.
673
00:31:49,421 --> 00:31:50,525
That was his choice.
674
00:31:50,589 --> 00:31:51,829
Yes, and the police
went along with it.
675
00:31:51,890 --> 00:31:55,702
Your Honor, this is payback by
the brother of the defendant.
676
00:31:56,028 --> 00:31:57,803
You must view it
with skepticism.
677
00:31:57,863 --> 00:32:01,072
Ben Odell turned his own brother
over to the police, Your Honor.
678
00:32:01,133 --> 00:32:04,342
Surely it's illogical to think that he
would lie to undo what he already did.
679
00:32:04,402 --> 00:32:06,075
He would if he thought
the conditions
680
00:32:06,138 --> 00:32:08,584
for turning his brother in
weren't being honored.
681
00:32:08,640 --> 00:32:09,983
JUDGE BOURKE:
I'm sorry, Mr. McCoy.
682
00:32:10,041 --> 00:32:11,952
The police
and the District Attorney
683
00:32:12,010 --> 00:32:13,887
sent Mr. Odell in
to do their work.
684
00:32:13,945 --> 00:32:17,688
If he's their agent, they have
to live with his credibility.
685
00:32:18,617 --> 00:32:20,494
I'm granting the motion.
686
00:32:20,552 --> 00:32:22,532
The statement
and the physical evidence
687
00:32:22,587 --> 00:32:24,294
discovered at the
warehouse are suppressed.
688
00:32:24,356 --> 00:32:25,391
(GAVEL POUNDS)
689
00:32:25,457 --> 00:32:27,333
MELNICK:
Thank you, Your Honor.
690
00:32:27,391 --> 00:32:28,768
(FOOTSTEPS RETREATING)
691
00:32:32,596 --> 00:32:36,066
No bodies, no gun.
Any evidence left?
692
00:32:36,467 --> 00:32:39,141
Not much. Judge Bourke
did a number on our case.
693
00:32:39,203 --> 00:32:41,114
Matthew Odell is the
author of the letters.
694
00:32:41,172 --> 00:32:42,708
We found the files
on his hard drive.
695
00:32:42,773 --> 00:32:46,243
He wrote letters. That doesn't
prove that he killed anybody.
696
00:32:46,310 --> 00:32:48,347
The language he used
is an admission of guilt.
697
00:32:48,412 --> 00:32:50,517
It's a passable
circumstantial case.
698
00:32:50,581 --> 00:32:52,618
Then pass along the plea offer.
699
00:32:52,683 --> 00:32:56,460
Make it worth their while. All I
need is for this case to tank.
700
00:32:56,520 --> 00:33:00,491
If I was Melnick, I'd throw a plea
offer right back in our face.
701
00:33:00,691 --> 00:33:03,501
Did Briscoe and Curtis get anything out
of Odell before his brother went in?
702
00:33:03,561 --> 00:33:05,507
A lot of attitude
and a slippery alibi.
703
00:33:05,563 --> 00:33:08,510
The museum.
Anybody check it?
704
00:33:08,566 --> 00:33:11,672
Evidence of a false alibi?
Admissible to prove guilt.
705
00:33:11,735 --> 00:33:14,215
We had more than enough
evidence. We didn't need to.
706
00:33:14,271 --> 00:33:15,807
Now we need to.
707
00:33:20,711 --> 00:33:23,783
Friday night, 6:00 to 9:00.
Classical music, wine.
708
00:33:23,847 --> 00:33:26,350
They rotate the gallery
every week.
709
00:33:28,018 --> 00:33:30,658
March 11th,
Greek and Roman sculpture.
710
00:33:31,088 --> 00:33:32,192
You recognize him?
711
00:33:32,256 --> 00:33:33,326
Nice mug.
712
00:33:34,258 --> 00:33:35,259
Can't say for certain.
713
00:33:35,326 --> 00:33:37,101
Maybe one of your guards could.
714
00:33:37,161 --> 00:33:39,640
Possibility. We had a
crowd here that night.
715
00:33:39,696 --> 00:33:41,369
A special exhibit?
716
00:33:41,798 --> 00:33:46,713
Let's see. Special Musical
Guest, the Osaka String Quartet.
717
00:33:48,037 --> 00:33:49,744
Your client gave a false alibi.
718
00:33:49,806 --> 00:33:53,253
He specifically told the police he
was there to enjoy a piano concert.
719
00:33:53,309 --> 00:33:54,413
So, you're going
to convict a man
720
00:33:54,477 --> 00:33:57,321
based on the musical lineup at
the Metropolitan Museum of Art?
721
00:33:57,380 --> 00:34:00,361
And the letters, and his van leaving
the scene of the second abduction.
722
00:34:00,416 --> 00:34:02,123
Let me get this straight.
723
00:34:02,185 --> 00:34:05,291
You guys are buying me lunch to preview
your opening statement tomorrow?
724
00:34:05,355 --> 00:34:06,925
ROSS: It's a winnable case.
725
00:34:06,990 --> 00:34:10,199
Odell takes the plea, he
avoids the death penalty.
726
00:34:11,561 --> 00:34:13,768
You turning soft on me, Jack?
727
00:34:15,198 --> 00:34:17,200
You know I'm a sucker
for an execution.
728
00:34:17,267 --> 00:34:19,645
I'm just here
for the tortellini.
729
00:34:20,503 --> 00:34:24,451
I'm sorry, Jamie, but I have
a very difficult client.
730
00:34:24,507 --> 00:34:27,488
You have a client who's too disturbed
to understand his options.
731
00:34:27,544 --> 00:34:31,959
I have a client who is bright and difficult.
It is a lethal combination.
732
00:34:32,415 --> 00:34:34,793
(SIGHING) Just take
one last run at him.
733
00:34:34,851 --> 00:34:37,354
You're wasting your breath.
Odell's a kamikaze.
734
00:34:37,420 --> 00:34:39,161
He thinks what he did
is a political act,
735
00:34:39,222 --> 00:34:41,168
and he is prepared to
take this to the end.
736
00:34:41,224 --> 00:34:42,635
To a gurney in Green Haven?
737
00:34:42,692 --> 00:34:46,162
(SIGHING) I suppose a zealot's
prepared to do that, too.
738
00:34:50,332 --> 00:34:52,972
I'll do my best
not to disappoint him.
739
00:34:56,772 --> 00:34:59,412
We'll put Curtis on
first, then Ridley.
740
00:34:59,474 --> 00:35:01,750
She'll be here
for prep at 2:00.
741
00:35:01,810 --> 00:35:03,585
The blow-ups
of the Odell letters?
742
00:35:03,645 --> 00:35:05,090
The Engineering
Department promises
743
00:35:05,147 --> 00:35:06,524
they'll be in
the courtroom by 2:15.
744
00:35:06,582 --> 00:35:07,652
(KNOCK AT DOOR)
745
00:35:08,951 --> 00:35:10,021
You make
your opening statements?
746
00:35:10,085 --> 00:35:11,689
I did.
Melnick passed.
747
00:35:11,753 --> 00:35:14,996
I'll take that as a sign
she's got no case.
748
00:35:16,992 --> 00:35:18,027
(KNOCK AT DOOR)
749
00:35:18,093 --> 00:35:20,869
I know I'm early, but there's
something I thought you should see.
750
00:35:20,929 --> 00:35:23,876
It was hand-delivered to the
paper about two hours ago.
751
00:35:23,932 --> 00:35:26,469
Matthew Odell's
psychiatric records.
752
00:35:28,370 --> 00:35:30,611
Allentown State Hospital, 1983.
753
00:35:30,672 --> 00:35:33,516
There are three
separate hospitalizations.
754
00:35:35,878 --> 00:35:38,222
Odell waived a psychiatric
defense months ago.
755
00:35:38,280 --> 00:35:39,657
You don't understand,
Mr. McCoy.
756
00:35:39,715 --> 00:35:41,820
We're running the story
in tomorrow's edition.
757
00:35:41,883 --> 00:35:44,489
We're going to
excerpt these reports.
758
00:35:44,920 --> 00:35:47,764
Odell's brother leaked these
reports to influence the jury.
759
00:35:47,823 --> 00:35:49,530
His motivation
is not my concern.
760
00:35:49,591 --> 00:35:52,697
It should be. If you print
it, the jury will see it.
761
00:35:52,761 --> 00:35:55,708
Our lawyers say we're on solid
First Amendment ground.
762
00:35:55,764 --> 00:35:59,370
Forget the legal niceties. It's
irresponsible, and you know it.
763
00:35:59,433 --> 00:36:02,346
Look, I could have just kept my
mouth shut and ran the story.
764
00:36:02,403 --> 00:36:04,849
I brought it to you
as a courtesy.
765
00:36:05,172 --> 00:36:06,810
I appreciate it.
766
00:36:08,809 --> 00:36:11,119
Your testimony will be delayed.
767
00:36:13,014 --> 00:36:15,824
I'm asking Your Honor to
immediately sequester the jury.
768
00:36:15,883 --> 00:36:17,863
Once this information
is published tomorrow,
769
00:36:17,919 --> 00:36:20,695
it will undoubtedly find its
way into the jury room.
770
00:36:20,755 --> 00:36:23,463
Your Honor, the stress
of a capital case is enough.
771
00:36:23,524 --> 00:36:27,233
Surely these people don't need to be
locked away in some hotel for two weeks.
772
00:36:27,295 --> 00:36:30,299
It is an extraordinary
request, Mr. McCoy.
773
00:36:30,364 --> 00:36:32,742
In response
to a guerrilla tactic,
774
00:36:32,800 --> 00:36:36,179
probably conceived by the defendant's
brother, to poison the jury.
775
00:36:36,237 --> 00:36:38,080
Come on, Jack. What are
you afraid of, the truth?
776
00:36:38,139 --> 00:36:39,277
What truth?
What truth?
777
00:36:39,340 --> 00:36:41,115
What, do you think this man
is playing with a full deck?
778
00:36:41,175 --> 00:36:43,451
Mr. Odell had
every opportunity
779
00:36:43,511 --> 00:36:45,388
to put his mental state
before the jury.
780
00:36:45,446 --> 00:36:47,084
He's not getting it in
by the back door.
781
00:36:47,148 --> 00:36:48,286
Fair enough.
782
00:36:48,349 --> 00:36:50,886
I'll give the jury a strongly
worded cautionary instruction
783
00:36:50,951 --> 00:36:53,591
to avoid all media reports
concerning the case.
784
00:36:53,654 --> 00:36:54,655
Human nature being what it is,
785
00:36:54,722 --> 00:36:56,201
that's an invitation
to do the opposite.
786
00:36:57,758 --> 00:37:00,170
Is this really such a hardship
on the jurors, Ms. Melnick?
787
00:37:00,227 --> 00:37:02,070
Your Honor, this is a hardship.
788
00:37:02,129 --> 00:37:04,769
They don't even have a change
of clothes or toothbrushes.
789
00:37:07,735 --> 00:37:10,340
JUDGE BOURKE: Ladies and
gentlemen, I'm sequestering you
790
00:37:10,403 --> 00:37:12,280
for the remainder of the trial.
791
00:37:13,206 --> 00:37:15,686
The reasons
shouldn't concern you.
792
00:37:15,909 --> 00:37:19,220
But we'll adjourn for the day so that court
officers can transport you to your homes
793
00:37:19,279 --> 00:37:22,385
to collect your belongings
for an extended stay
794
00:37:22,449 --> 00:37:25,658
at one of the area's finer
lodging establishments.
795
00:37:27,387 --> 00:37:30,231
Actually, a motel
near LaGuardia Airport.
796
00:37:36,630 --> 00:37:38,803
Full speed ahead,
huh, Mr. McCoy?
797
00:37:38,865 --> 00:37:40,310
I'll give you
the benefit of the doubt
798
00:37:40,367 --> 00:37:41,778
about your brother's
request for a lawyer,
799
00:37:41,835 --> 00:37:43,280
but this is inexcusable.
800
00:37:43,336 --> 00:37:45,407
If it weren't for him, you
wouldn't be trying his brother.
801
00:37:45,472 --> 00:37:46,678
Did you put him up
to this, Danielle?
802
00:37:46,740 --> 00:37:49,016
Did I put him up to... Are you
accusing me of misconduct?
803
00:37:49,075 --> 00:37:50,383
Take it to
the Grievance Committee.
804
00:37:50,443 --> 00:37:51,888
Where do I go for
what she did to me?
805
00:37:51,945 --> 00:37:53,447
This isn't about you.
806
00:37:53,513 --> 00:37:56,119
This is about your brother
and the people he killed.
807
00:37:56,182 --> 00:37:57,456
I realize what my brother did.
808
00:37:57,517 --> 00:37:58,518
Then stay out of my way.
809
00:37:58,585 --> 00:38:00,326
You win, Mr. McCoy.
810
00:38:00,620 --> 00:38:03,567
If you're so eager to execute
a pathetically unstable man,
811
00:38:03,623 --> 00:38:06,331
I guess there's nothing
anybody can do.
812
00:38:07,026 --> 00:38:09,370
MELNICK: Ben. Ben!
813
00:38:16,703 --> 00:38:18,614
Has the jury reached a verdict?
814
00:38:18,671 --> 00:38:20,344
FOREWOMAN: Yes,
we have, Your Honor.
815
00:38:20,407 --> 00:38:22,716
Will the defendant please rise?
816
00:38:24,877 --> 00:38:26,151
Matthew.
817
00:38:26,445 --> 00:38:27,446
I'd prefer to sit.
818
00:38:27,513 --> 00:38:29,049
Mr. Odell.
819
00:38:29,114 --> 00:38:30,149
No!
820
00:38:31,683 --> 00:38:33,185
Let him stay.
821
00:38:35,754 --> 00:38:37,563
On the first count
of the indictment,
822
00:38:37,623 --> 00:38:40,832
Murder in the First Degree,
how do you find?
823
00:38:40,893 --> 00:38:43,999
We find the defendant,
Matthew Odell, guilty.
824
00:38:44,430 --> 00:38:46,410
One the second count
of the indictment,
825
00:38:46,465 --> 00:38:49,639
Murder in the First Degree,
how do you find?
826
00:38:50,035 --> 00:38:51,241
Guilty.
827
00:38:51,637 --> 00:38:53,776
On the third count
of the indictment,
828
00:38:53,839 --> 00:38:57,116
Murder in the First Degree,
how do you find?
829
00:38:57,876 --> 00:38:59,116
Guilty.
830
00:39:00,579 --> 00:39:03,788
We're adjourned until Thursday
for sentencing proceedings.
831
00:39:03,849 --> 00:39:05,920
The jury will
remain sequestered.
832
00:39:05,984 --> 00:39:07,190
(GAVEL POUNDS)
833
00:39:09,788 --> 00:39:10,823
ROSS: Melnick called.
834
00:39:10,889 --> 00:39:12,527
Odell won't let her
bring in any evidence
835
00:39:12,591 --> 00:39:14,468
of mental illness during
the sentencing phase.
836
00:39:14,526 --> 00:39:15,561
ADAM: She agreed?
837
00:39:15,627 --> 00:39:17,698
Claims she doesn't
have a choice, ethically.
838
00:39:17,763 --> 00:39:19,436
Legally assisted suicide.
839
00:39:19,498 --> 00:39:21,842
ROSS: You could withdraw your
request for the death penalty.
840
00:39:21,900 --> 00:39:25,507
He's manipulating the system.
Sowing issues for appeal.
841
00:39:25,571 --> 00:39:27,881
I made a commitment
to Ben Odell.
842
00:39:27,940 --> 00:39:30,250
What kind of commitment?
843
00:39:30,309 --> 00:39:32,379
We wouldn't even have this guy
if it wasn't for his brother.
844
00:39:32,443 --> 00:39:34,184
I told him if Matthew
Odell was mentally ill,
845
00:39:34,245 --> 00:39:35,417
we'd consider it.
846
00:39:35,479 --> 00:39:37,857
Matthew Odell says he's fine.
847
00:39:38,316 --> 00:39:40,193
I back off now, some defendant
848
00:39:40,251 --> 00:39:41,753
down the road
pulls the same stunt.
849
00:39:41,819 --> 00:39:43,264
What if it isn't a stunt?
850
00:39:43,321 --> 00:39:45,494
That's for the judges
in Albany.
851
00:39:45,556 --> 00:39:48,059
His psychiatric history won't
even be in the trial record.
852
00:39:48,125 --> 00:39:52,096
And that's for his lawyer. Do your job.
Let the next guy do his.
853
00:39:56,000 --> 00:39:57,172
(DOOR CLOSING)
854
00:39:58,536 --> 00:39:59,844
Nice try.
855
00:40:00,071 --> 00:40:02,881
Politics. He's sacrificing
my credibility.
856
00:40:02,940 --> 00:40:04,385
And it gets worse.
857
00:40:04,442 --> 00:40:05,944
Your old friend Charlie Harmon
858
00:40:06,010 --> 00:40:07,580
just moved for bail,
pending appeal.
859
00:40:07,645 --> 00:40:09,147
He's dreaming.
860
00:40:09,213 --> 00:40:11,352
I still have to appear in the
Appellate Division tomorrow.
861
00:40:11,415 --> 00:40:13,656
You can oppose it on papers.
862
00:40:13,718 --> 00:40:15,994
It's better if I
oppose it in person.
863
00:40:16,053 --> 00:40:17,691
What about Odell's
sentence hearing?
864
00:40:17,755 --> 00:40:19,564
That's in your hands.
865
00:40:26,230 --> 00:40:28,403
BEN: Matt's 10 years younger.
866
00:40:28,466 --> 00:40:30,707
Our mother died
when he was two or three,
867
00:40:30,768 --> 00:40:32,975
so we were raised
by our father.
868
00:40:33,571 --> 00:40:35,812
Our dad never really
had much time for us.
869
00:40:35,873 --> 00:40:36,874
MELNICK: I see.
870
00:40:36,941 --> 00:40:39,285
What about your brother's
educational background?
871
00:40:39,343 --> 00:40:40,788
Matthew was the smart one.
872
00:40:40,845 --> 00:40:44,485
Graduated Princeton in three years.
Majored in philosophy.
873
00:40:44,581 --> 00:40:47,118
Then he went to Harvard for
graduate work in urban planning.
874
00:40:47,183 --> 00:40:49,993
Can you tell us about
Matthew's work history?
875
00:40:50,053 --> 00:40:51,191
Not that much.
876
00:40:51,254 --> 00:40:53,325
I know that Matt had a job in
Boston while he was at Harvard,
877
00:40:53,390 --> 00:40:55,597
but I don't remember what.
878
00:40:56,793 --> 00:40:59,933
That's around the time
we started to grow apart.
879
00:41:00,463 --> 00:41:03,535
Well, do you know how he supported
himself here in New York?
880
00:41:03,600 --> 00:41:07,309
Our father left us a small
inheritance when he died in '91.
881
00:41:07,637 --> 00:41:09,674
Maybe Matt got some kind
of a government check.
882
00:41:09,739 --> 00:41:10,979
I don't know.
883
00:41:11,041 --> 00:41:13,715
Did he have a job? I mean,
what did he do here?
884
00:41:13,777 --> 00:41:15,950
He got involved in
neighborhood causes.
885
00:41:16,012 --> 00:41:18,117
Community groups, rent strikes.
886
00:41:18,915 --> 00:41:20,895
It was all constructive.
887
00:41:21,451 --> 00:41:22,953
I even helped him
a few years ago
888
00:41:23,019 --> 00:41:25,021
by filing a suit
against some developers.
889
00:41:25,088 --> 00:41:26,692
Really?
Why did you do that?
890
00:41:26,756 --> 00:41:30,033
I thought it might bring us closer.
It didn't help much.
891
00:41:30,093 --> 00:41:34,371
Did Matt have any other family besides you?
Did he have close friends?
892
00:41:34,531 --> 00:41:36,010
I don't know.
893
00:41:36,466 --> 00:41:39,743
He used to talk about getting
married, having kids.
894
00:41:41,671 --> 00:41:45,175
But then, I think
he lived by himself.
895
00:41:49,679 --> 00:41:53,217
I'm sorry for what my brother did.
That's all I can say.
896
00:41:53,482 --> 00:41:54,859
I'm sorry.
897
00:41:55,184 --> 00:41:58,563
Thank you, Mr. Odell. No
other questions, Your Honor.
898
00:42:07,429 --> 00:42:09,340
Who turned your brother
in to the police?
899
00:42:09,398 --> 00:42:10,877
I did.
900
00:42:10,933 --> 00:42:14,745
Because you believed he was
responsible for these kidnappings?
901
00:42:14,803 --> 00:42:16,874
The letters in the paper
sounded like him.
902
00:42:16,939 --> 00:42:18,509
And those letters
threatened violence?
903
00:42:18,574 --> 00:42:19,848
Yes.
904
00:42:20,109 --> 00:42:21,554
Against innocent people?
905
00:42:21,610 --> 00:42:22,782
Yes.
906
00:42:29,051 --> 00:42:32,589
And you were worried if your brother
was the author of those letters,
907
00:42:32,654 --> 00:42:34,964
that he was a danger to others?
908
00:42:35,758 --> 00:42:37,260
I guess I was.
909
00:42:45,067 --> 00:42:46,137
Why?
910
00:42:48,037 --> 00:42:50,517
Why were you concerned,
Mr. Odell?
911
00:42:56,678 --> 00:42:57,986
Because...
912
00:42:59,281 --> 00:43:01,090
Because of Matthew's
mental instability.
913
00:43:01,150 --> 00:43:03,653
Objection! Objection!
914
00:43:03,719 --> 00:43:05,493
Sit down, Mr. Odell.
915
00:43:10,358 --> 00:43:13,498
Mr. Odell, could you please
explain to the jury
916
00:43:13,561 --> 00:43:15,541
what you mean
by mental instability?
917
00:43:15,596 --> 00:43:17,200
She can't ask that!
I won't allow it!
918
00:43:17,265 --> 00:43:19,040
I'm not your lawyer.
919
00:43:19,300 --> 00:43:20,438
Do something!
920
00:43:20,501 --> 00:43:22,378
The question
is permissible, Mr. Odell.
921
00:43:22,437 --> 00:43:24,883
Sit down
or I'll have you removed.
922
00:43:28,576 --> 00:43:30,351
Answer her question.
923
00:43:32,013 --> 00:43:33,458
When Matt
was in his late teens,
924
00:43:33,514 --> 00:43:36,518
he started deteriorating
psychologically.
925
00:43:37,018 --> 00:43:40,227
In his 20s, he was in and out
of psychiatric hospitals.
926
00:43:40,288 --> 00:43:41,392
I'm not crazy!
927
00:43:41,456 --> 00:43:44,266
1975, 1983...
928
00:43:44,325 --> 00:43:45,861
You can't tell 'em that!
No, no!
929
00:43:45,927 --> 00:43:47,065
Mr. Odell!
930
00:43:47,128 --> 00:43:48,232
There were doctors' reports.
931
00:43:48,296 --> 00:43:50,469
He would fixate on some injustice
that had some germ of truth.
932
00:43:50,531 --> 00:43:52,272
Then I'll tell them!
JUDGE BOURKE: Order!
933
00:43:52,333 --> 00:43:54,006
I am not mentally ill!
Order in the court!
934
00:43:54,068 --> 00:43:56,048
Don't believe a word of it!
Mr. Odell, please!
935
00:43:56,103 --> 00:43:59,915
I have an IQ of 163! They
don't want you to know that!
936
00:43:59,974 --> 00:44:01,715
I'm as sane as anyone
in this courtroom!
937
00:44:01,776 --> 00:44:03,346
Take him out.
938
00:44:03,411 --> 00:44:07,325
You did this to me, you Judas!
You betrayed me!
939
00:44:07,381 --> 00:44:11,329
Your own flesh and blood!
Your own flesh and blood.
940
00:44:29,769 --> 00:44:32,613
Are you disappointed the jury
came back with a life sentence?
941
00:44:32,672 --> 00:44:35,209
I won't second guess a jury.
942
00:44:35,275 --> 00:44:40,691
I'm satisfied Mr. Odell will no
longer pose a danger to our citizens.
943
00:44:40,947 --> 00:44:42,449
ROSS: Think I'll still
have a job tomorrow?
944
00:44:42,516 --> 00:44:45,895
I wouldn't worry. Adam got to look tough.
That's what matters.
945
00:44:45,952 --> 00:44:47,625
How did Harmon's
bail application go?
946
00:44:47,687 --> 00:44:49,132
Uh, fine.
947
00:44:49,890 --> 00:44:53,360
Lucky thing you needed to be
there, right, Jack? Thanks.
948
00:44:53,427 --> 00:44:55,805
You two take
a lot of liberties.
75196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.