Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,979 --> 00:00:03,720
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,781 --> 00:00:07,661
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,718 --> 00:00:09,527
the police
who investigate crime
4
00:00:09,587 --> 00:00:12,397
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:12,456 --> 00:00:14,163
These are their stories.
6
00:00:17,995 --> 00:00:19,941
She'll call us in
when she's ready.
7
00:00:19,997 --> 00:00:23,240
We're already paying 30
bucks for a 50-minute hour.
8
00:00:23,300 --> 00:00:25,143
You just don't want to be here.
9
00:00:25,202 --> 00:00:26,772
How'd you figure that out?
10
00:00:26,837 --> 00:00:29,215
You're supposed to be
doing this for yourself.
11
00:00:29,273 --> 00:00:32,049
What, so some shrink
can tell me I'm a pig?
12
00:00:32,109 --> 00:00:34,885
I know I'm a pig,
like most guys.
13
00:00:34,945 --> 00:00:37,551
Look, women want
everything from one guy.
14
00:00:37,615 --> 00:00:39,720
Guys want one thing
from a lot of women.
15
00:00:39,783 --> 00:00:41,456
It's human nature.
16
00:00:43,420 --> 00:00:46,026
You're right.
We're wasting our time.
17
00:00:49,259 --> 00:00:50,533
Dr. Burk?
18
00:00:56,967 --> 00:00:59,311
Dr. Burk?
19
00:00:59,370 --> 00:01:02,840
Eric! Eric!
20
00:01:04,808 --> 00:01:07,550
She's got scratches on her
arm, a bruise on her neck.
21
00:01:07,611 --> 00:01:10,114
She went a couple of rounds
before she was counted out.
22
00:01:10,180 --> 00:01:11,284
What time was that?
23
00:01:11,348 --> 00:01:14,329
Eight to 12 hours ago. Single
stab wound to the chest.
24
00:01:14,385 --> 00:01:16,490
We're still looking
for the weapon.
25
00:01:16,553 --> 00:01:17,896
I don't see a purse.
26
00:01:17,955 --> 00:01:20,196
It's in the desk drawer
along with her wallet,
27
00:01:20,257 --> 00:01:23,170
78 bucks and a half-dozen
credit cards.
28
00:01:24,361 --> 00:01:25,806
Make sure she gets a rape kit.
29
00:01:25,863 --> 00:01:27,240
MAN: Right.
30
00:01:27,331 --> 00:01:29,641
Cleaning crew comes
through here around 8:00.
31
00:01:29,700 --> 00:01:31,475
How often do your people
patrol this area?
32
00:01:31,535 --> 00:01:33,208
Every hour.
What about vagrants?
33
00:01:33,270 --> 00:01:34,340
Any problems there?
34
00:01:34,405 --> 00:01:35,679
We don't let them
become a problem.
35
00:01:35,739 --> 00:01:38,219
Okay, I'd like to see your security
logs for last night, all right?
36
00:01:38,275 --> 00:01:40,346
Sure.
I'll bring them up.
37
00:01:40,411 --> 00:01:41,515
All right,
the receptionist said
38
00:01:41,578 --> 00:01:44,491
that Dr. Burk's last appointment
was yesterday at 7:00 p.m.
39
00:01:44,548 --> 00:01:46,425
Allison and Dennis Hall.
40
00:01:46,483 --> 00:01:48,258
Must've been some
counseling session.
41
00:01:48,318 --> 00:01:49,694
Please, my name is George Burk.
42
00:01:49,752 --> 00:01:51,663
The hospital called me. They
told me my wife had been hurt.
43
00:01:51,721 --> 00:01:53,064
Okay, let's just go sit
over here, all right?
44
00:01:53,122 --> 00:01:56,001
Can't I see her? I've been
looking for her all night.
45
00:01:57,627 --> 00:01:59,368
Oh, God. Is that her?
46
00:01:59,429 --> 00:02:00,464
Take it easy.
47
00:02:00,530 --> 00:02:05,036
Linda! Linda! Let me go!
48
00:02:05,101 --> 00:02:06,444
BRISCOE: All right, there's
nothing to see here.
49
00:02:06,502 --> 00:02:07,776
Show's over. Take a hike.
Come on.
50
00:02:56,819 --> 00:02:59,265
I spoke to her
just before 9:00.
51
00:02:59,322 --> 00:03:01,666
She said she was leaving
in a few minutes.
52
00:03:01,724 --> 00:03:03,931
Coming right home?
Yes.
53
00:03:03,993 --> 00:03:07,031
She usually takes
a cab out front.
54
00:03:07,096 --> 00:03:09,702
By 10:00,
I started to worry.
55
00:03:09,765 --> 00:03:13,338
I called her back.
She didn't answer.
56
00:03:13,402 --> 00:03:15,882
You waited an hour?
57
00:03:15,938 --> 00:03:20,250
I thought maybe she stopped
to pick up dinner.
58
00:03:20,309 --> 00:03:22,448
I waited another half hour,
59
00:03:22,512 --> 00:03:25,550
and then I phoned
the hospital security.
60
00:03:25,615 --> 00:03:27,390
Who'd you talk to?
61
00:03:28,518 --> 00:03:30,088
I don't remember.
62
00:03:31,320 --> 00:03:35,063
He said that he was gonna send
someone to check her office.
63
00:03:36,592 --> 00:03:38,902
He called back
15 minutes later.
64
00:03:38,961 --> 00:03:40,872
He said that she wasn't there.
65
00:03:42,498 --> 00:03:46,947
Then I started calling the
hospitals and the police.
66
00:03:47,370 --> 00:03:49,179
Did she mention if
any of her clients
67
00:03:49,238 --> 00:03:50,342
had been giving her trouble?
68
00:03:51,274 --> 00:03:52,412
No.
69
00:03:52,475 --> 00:03:54,148
CURTIS: She always
work this late?
70
00:03:54,210 --> 00:03:56,315
Yes.
71
00:03:56,379 --> 00:03:58,416
Besides the people
she sees at the hospital,
72
00:03:59,081 --> 00:04:00,958
she has private clients.
73
00:04:01,784 --> 00:04:04,355
And she consults
for the Archdiocese.
74
00:04:05,988 --> 00:04:07,934
Right. I talked to him.
75
00:04:07,990 --> 00:04:10,766
He called here about 10:30,
all upset about his wife.
76
00:04:10,827 --> 00:04:12,465
So, you sent somebody
to check on her.
77
00:04:12,528 --> 00:04:15,031
Uh-huh.
Checked out. No problem.
78
00:04:15,097 --> 00:04:17,099
Except her door wasn't locked.
79
00:04:17,166 --> 00:04:18,873
Who'd you send?
80
00:04:18,935 --> 00:04:21,313
Let me think. Rollins.
81
00:04:23,506 --> 00:04:27,386
According to your logs, Rollins
was in the north wing at 10:40.
82
00:04:27,443 --> 00:04:30,720
Isn't that all the way on the
other side of the hospital?
83
00:04:30,780 --> 00:04:32,987
Then it must've been Jarrett.
84
00:04:33,583 --> 00:04:34,823
Jarrett?
85
00:04:36,285 --> 00:04:39,596
It says here that Jarrett was
handling a disturbance in the ICU.
86
00:04:39,655 --> 00:04:41,657
A homeless woman
caught stealing syringes.
87
00:04:41,724 --> 00:04:43,431
Look, the fact is, you
didn't send anyone up
88
00:04:43,492 --> 00:04:44,835
to Dr. Burk's office,
did you?
89
00:04:44,894 --> 00:04:46,874
Hey, she's five minutes
late getting home.
90
00:04:46,929 --> 00:04:48,840
I can't screw up
my entire rotation.
91
00:04:49,165 --> 00:04:50,769
So instead,
you lied to her husband.
92
00:04:50,833 --> 00:04:52,540
I got two people
out with the flu.
93
00:04:52,602 --> 00:04:53,740
And how'd this homeless woman
94
00:04:53,803 --> 00:04:56,306
make it all the way up to the
ICU without being detected?
95
00:04:56,372 --> 00:04:59,319
She was caught.
I call that being detected.
96
00:04:59,375 --> 00:05:00,581
Well, you're gonna
give us your records
97
00:05:00,643 --> 00:05:04,181
of all the other homeless people you
detected in the last six months.
98
00:05:07,950 --> 00:05:09,190
CURTIS: This place
had some month.
99
00:05:09,252 --> 00:05:11,858
Theft of drugs, trespassing,
indecent exposure,
100
00:05:11,921 --> 00:05:15,061
defecating in a public area,
theft of patient meals.
101
00:05:15,124 --> 00:05:16,899
That's a crime?
Autopsy came in.
102
00:05:16,959 --> 00:05:18,461
No sign of sexual assault.
103
00:05:18,527 --> 00:05:22,270
M.E. thinks the murder weapon
was a pair of scissors.
104
00:05:22,331 --> 00:05:25,278
Rey, those photos
from her office?
105
00:05:25,334 --> 00:05:27,370
There's one skell they caught
last month stealing linen.
106
00:05:27,435 --> 00:05:28,675
"Subject was male Caucasian."
107
00:05:28,737 --> 00:05:31,843
"Identified himself as
Pope Adrian VI of Utrecht."
108
00:05:31,907 --> 00:05:33,614
"Subject was ejected from
the premises."
109
00:05:33,675 --> 00:05:34,710
"Subject was wearing"
110
00:05:34,776 --> 00:05:38,349
"green raincoat and red baseball
cap from a dry cleaning store."
111
00:05:38,413 --> 00:05:39,892
All decked out
for Christmas, huh?
112
00:05:39,948 --> 00:05:42,258
There it is, next to her desk.
113
00:05:44,452 --> 00:05:46,728
"Stain's Dry Cleaning."
114
00:05:47,389 --> 00:05:49,835
No good deed goes unpunished.
115
00:05:49,891 --> 00:05:53,134
My wife talked me into letting
her brother do the hats.
116
00:05:53,194 --> 00:05:56,073
Stan's Dry Cleaning. This
is what he came back with.
117
00:05:56,131 --> 00:05:57,769
"Stains."
He thought it was cute.
118
00:05:57,832 --> 00:05:58,936
How many hats did you get?
119
00:05:59,000 --> 00:06:00,035
Like this?
120
00:06:00,101 --> 00:06:02,445
Just the one. I had him fix it
before I ordered the others.
121
00:06:02,504 --> 00:06:03,881
And you tossed this one?
122
00:06:03,939 --> 00:06:06,818
I put it in with the clothes
people leave past 60 days,
123
00:06:06,875 --> 00:06:09,412
then I took them over to
St. Remy's on 30th Street.
124
00:06:09,477 --> 00:06:10,785
BRISCOE: Thanks.
125
00:06:10,979 --> 00:06:13,186
Sorry, I don't pay
attention to their hats.
126
00:06:13,248 --> 00:06:16,058
This guy thinks
he's Pope Adrian VI.
127
00:06:16,117 --> 00:06:17,357
Leonard.
128
00:06:17,419 --> 00:06:19,057
I don't know his last name.
What's he done?
129
00:06:19,120 --> 00:06:21,532
Well, it's in connection with a murder at St.
Anne's Hospital.
130
00:06:21,589 --> 00:06:23,762
Murder? Doesn't
sound like Leonard.
131
00:06:23,825 --> 00:06:25,065
Once you start thinking
you're the Pope,
132
00:06:25,126 --> 00:06:27,265
it's not much of a stretch
to killing people.
133
00:06:27,329 --> 00:06:28,330
Does he sleep here?
134
00:06:28,396 --> 00:06:30,034
No. He doesn't
like the noise.
135
00:06:30,098 --> 00:06:31,270
Well, it's better
than freezing.
136
00:06:31,333 --> 00:06:33,006
Oh, he's in good health.
137
00:06:33,068 --> 00:06:35,844
I'm sure he's found a way
to keep warm at night.
138
00:06:35,904 --> 00:06:37,144
When was the last
time you saw him?
139
00:06:37,205 --> 00:06:39,344
Last week.
He came in for supper.
140
00:06:39,407 --> 00:06:42,854
I noticed he was wearing
hospital scrubs under his coat.
141
00:06:42,911 --> 00:06:45,016
Thanks for your help.
142
00:06:45,080 --> 00:06:47,117
Scrubs?
He'd blend in.
143
00:06:47,182 --> 00:06:49,958
Yeah, and make himself at home.
144
00:06:53,288 --> 00:06:55,268
CURTIS: You people
never checked up here?
145
00:06:55,323 --> 00:06:57,530
McGIVEN: Not since they
closed down the floors.
146
00:06:57,592 --> 00:06:59,799
What's the point? There's nothing
to steal up here anyway.
147
00:06:59,861 --> 00:07:04,332
I smell a big, fat lawsuit,
McGiven, with you as Exhibit A.
148
00:07:04,399 --> 00:07:06,242
MAN: Here we are.
149
00:07:08,670 --> 00:07:09,705
(BRISCOE SIGHING)
150
00:07:09,771 --> 00:07:13,514
And here it is, Rey.
The Holy See.
151
00:07:13,575 --> 00:07:14,883
McGIVEN: Give us a day.
152
00:07:14,943 --> 00:07:16,616
This guy shows up,
we'll catch him.
153
00:07:16,678 --> 00:07:17,850
Yeah, right.
154
00:07:17,912 --> 00:07:19,186
If we hadn't had
the hospital searched,
155
00:07:19,247 --> 00:07:21,352
this guy would've started
holding Sunday services
156
00:07:21,416 --> 00:07:23,327
right here under your nose.
157
00:07:23,385 --> 00:07:24,955
MAN ON RADIO:
Unit One, this is Unit Two.
158
00:07:25,020 --> 00:07:26,090
Yeah, go ahead.
159
00:07:26,154 --> 00:07:28,430
There's a male Caucasian
matching the suspect
160
00:07:28,490 --> 00:07:30,470
in the second floor
waiting area.
161
00:07:34,262 --> 00:07:35,468
He's in there.
162
00:07:47,442 --> 00:07:48,443
Hey, how's it going?
163
00:07:48,510 --> 00:07:50,012
The nurse at the desk
wanted me to tell you
164
00:07:50,078 --> 00:07:52,684
she has free toys
for your kids.
165
00:07:53,181 --> 00:07:55,491
She said just go ahead and
bring them right over.
166
00:08:01,089 --> 00:08:02,762
Hey, stop!
167
00:08:05,627 --> 00:08:07,538
All right, take it
easy, Your Holiness.
168
00:08:07,595 --> 00:08:08,801
Help us!
It's all right, buddy.
169
00:08:08,863 --> 00:08:11,844
Save us from these
Lutheran blasphemers!
170
00:08:12,467 --> 00:08:13,844
I know this place.
171
00:08:13,902 --> 00:08:16,314
First there's the tears,
then the blood.
172
00:08:16,371 --> 00:08:18,408
So you've been
here before, huh?
173
00:08:18,473 --> 00:08:20,817
They wanted me to renounce
transubstantiation.
174
00:08:20,875 --> 00:08:22,980
To deny the Eucharist.
175
00:08:23,044 --> 00:08:26,150
I'm gonna be sorry I asked,
but who's "they"?
176
00:08:26,214 --> 00:08:28,694
The Princes of Germany.
177
00:08:28,750 --> 00:08:30,661
What about Dr. Burk?
178
00:08:31,152 --> 00:08:33,291
Did she ever do
anything to you?
179
00:08:33,888 --> 00:08:36,459
She's not a doctor.
She's a nun.
180
00:08:37,292 --> 00:08:39,636
Her baptismal name
is Katherina von Bora.
181
00:08:40,195 --> 00:08:43,665
Oh, that's a secret.
She's hiding from him.
182
00:08:43,731 --> 00:08:44,766
Him?
183
00:08:44,833 --> 00:08:46,904
The Antichrist.
The Devil of Wittenberg.
184
00:08:46,968 --> 00:08:48,106
You mean Martin Luther?
185
00:08:48,803 --> 00:08:50,407
Yes. Yes.
186
00:08:50,472 --> 00:08:53,646
Now, Dr. Burk,
she a pal of yours?
187
00:08:54,509 --> 00:08:55,749
I took a vow of poverty.
188
00:08:55,810 --> 00:08:57,847
She bought me boots. See?
Yeah, fine.
189
00:08:57,912 --> 00:08:59,585
WOMAN: Lieutenant.
190
00:08:59,647 --> 00:09:03,060
So you've been up to her office,
then, on the third floor?
191
00:09:03,118 --> 00:09:05,893
I don't go to women's rooms.
192
00:09:05,953 --> 00:09:06,954
Your hat does.
193
00:09:08,922 --> 00:09:11,163
My miter.
I gave it to her.
194
00:09:11,892 --> 00:09:14,236
When?
Days ago.
195
00:09:14,294 --> 00:09:17,707
To let her enemies know she was
protected by the power of the Holy See,
196
00:09:17,764 --> 00:09:21,371
by the authority of the Vatican,
and the infallibility of the Pope.
197
00:09:21,435 --> 00:09:23,711
Her enemies
being Martin Luther?
198
00:09:23,770 --> 00:09:25,545
And his minions.
199
00:09:26,473 --> 00:09:29,647
A blasphemous whore
with a crown of fire.
200
00:09:29,710 --> 00:09:33,055
She was screaming at her,
one-two-three-four-five days ago,
201
00:09:33,113 --> 00:09:34,922
defying the authority
of the Bishop,
202
00:09:34,982 --> 00:09:36,689
of Canon Law,
and the Council of Trent.
203
00:09:36,750 --> 00:09:37,785
(KNOCK ON DOOR)
204
00:09:37,851 --> 00:09:38,852
Come in.
205
00:09:38,919 --> 00:09:41,331
That's for us.
You can wait here.
206
00:09:45,092 --> 00:09:47,902
His prints are in the system.
Leonard Gardner.
207
00:09:47,961 --> 00:09:51,306
Multiples for trespassing,
vagrancy, petty theft.
208
00:09:51,365 --> 00:09:54,903
He spent the night of the murder in the
16 for urinating on a public street.
209
00:09:54,968 --> 00:09:56,242
Was released the next day.
210
00:09:56,303 --> 00:09:57,509
The times check out?
211
00:09:57,571 --> 00:10:00,142
I called over. He was
grabbed up at 7:30.
212
00:10:00,207 --> 00:10:01,914
So he goes back
to tending his flock,
213
00:10:01,975 --> 00:10:04,546
and we go back to
scratching our heads.
214
00:10:04,611 --> 00:10:06,852
He said Dr. Burk had an
argument with someone
215
00:10:06,914 --> 00:10:09,258
over the authority
of the Bishop.
216
00:10:09,316 --> 00:10:12,320
Didn't she do some work
for the Archdiocese?
217
00:10:13,353 --> 00:10:15,492
(BELL TOLLING) MARINO:
This is a terrible loss.
218
00:10:15,556 --> 00:10:17,399
Linda Burk was
very highly regarded.
219
00:10:17,457 --> 00:10:18,993
What did she do
for the Archdiocese?
220
00:10:19,059 --> 00:10:20,868
Mostly prenuptial counseling.
221
00:10:20,928 --> 00:10:22,066
No fireworks there.
222
00:10:22,129 --> 00:10:24,735
She also handled the less pleasant end.
Annulments.
223
00:10:24,798 --> 00:10:27,540
Ah, the catholic divorce
after the real divorce.
224
00:10:27,601 --> 00:10:31,310
As far as we're concerned, the
annulment is the real divorce.
225
00:10:31,371 --> 00:10:32,475
Linda would meet
with the parties
226
00:10:32,539 --> 00:10:35,679
and give our tribunal an
evaluation of the marriage.
227
00:10:35,742 --> 00:10:37,813
Her word carry a lot of weight?
228
00:10:37,878 --> 00:10:40,222
Our tribunal usually followed
her recommendations.
229
00:10:40,280 --> 00:10:42,317
The annulments
ever get contested?
230
00:10:42,382 --> 00:10:45,955
Father O'Brien would
know more about that.
231
00:10:46,019 --> 00:10:47,225
Well, if a former
Mr. and Mrs.
232
00:10:47,287 --> 00:10:48,561
are still raw from the divorce,
233
00:10:48,622 --> 00:10:49,623
it can get messy.
234
00:10:49,690 --> 00:10:51,966
And someone like Dr. Burk
gets caught in the middle.
235
00:10:52,025 --> 00:10:54,699
Was she having any problems
with her current cases?
236
00:10:54,761 --> 00:10:56,536
You think?
237
00:10:56,597 --> 00:10:58,008
Well, she mentioned
the Kilpatricks.
238
00:10:58,065 --> 00:10:59,476
She didn't go into specifics.
239
00:10:59,533 --> 00:11:01,604
She was still preparing
her evaluation.
240
00:11:01,668 --> 00:11:03,909
Would you happen to
have their file handy?
241
00:11:03,971 --> 00:11:05,951
Oh, they had a lousy
divorce last year.
242
00:11:06,006 --> 00:11:07,917
This didn't improve their mood.
243
00:11:08,208 --> 00:11:09,516
Which way was
the annulment going?
244
00:11:09,576 --> 00:11:11,146
Well, we're waiting
for Linda's input.
245
00:11:11,211 --> 00:11:13,953
Unless her report turns up,
we're back to square one.
246
00:11:14,014 --> 00:11:16,016
Well, whose idea
was the annulment?
247
00:11:16,083 --> 00:11:18,029
The husband, Mr. Kilpatrick.
He filed the petition.
248
00:11:18,085 --> 00:11:20,258
I understand he wants to get
remarried in the church.
249
00:11:20,687 --> 00:11:21,859
Hmm.
250
00:11:21,922 --> 00:11:23,265
Look at this.
Love letters.
251
00:11:23,323 --> 00:11:26,361
"Dear Molly," signed Gary.
Dated 16 years ago.
252
00:11:26,426 --> 00:11:28,463
We look at their state of
mind when they got married.
253
00:11:28,528 --> 00:11:31,065
If they lacked due
discretion of judgment.
254
00:11:31,131 --> 00:11:32,269
Meaning what?
255
00:11:32,332 --> 00:11:35,711
Well, if the bride or groom had a
screw loose or their fingers crossed
256
00:11:35,769 --> 00:11:37,806
when they said their I dos,
it's grounds for annulment.
257
00:11:37,871 --> 00:11:40,784
Dr. Burk was supposed to have
read their minds 16 years back?
258
00:11:40,841 --> 00:11:45,119
Rey, the Kilpatricks
in happier times.
259
00:11:45,178 --> 00:11:46,384
Pretty hair, huh.
260
00:11:47,681 --> 00:11:49,456
Pretty fire-red hair.
261
00:11:49,516 --> 00:11:53,589
Say hello to the blasphemous
whore with the crown of fire.
262
00:11:55,589 --> 00:12:00,004
I saw Dr. Burk Monday
evening at her office.
263
00:12:00,060 --> 00:12:03,098
I had some concerns about
the annulment evaluation.
264
00:12:03,163 --> 00:12:04,335
Concerns?
265
00:12:04,398 --> 00:12:05,877
Questions. Why?
266
00:12:05,932 --> 00:12:08,879
She was murdered Tuesday
night in her office.
267
00:12:12,205 --> 00:12:13,582
Do you think I killed her?
268
00:12:13,640 --> 00:12:16,086
We're talking to everybody
who had business with her.
269
00:12:16,143 --> 00:12:18,145
Where were you Tuesday night?
270
00:12:18,245 --> 00:12:22,887
Here, with my son, Billy.
(MICROWAVE BEEPS)
271
00:12:22,949 --> 00:12:25,088
And the argument
you had with Dr. Burk?
272
00:12:25,152 --> 00:12:27,098
No, it wasn't an argument.
273
00:12:27,154 --> 00:12:29,634
BRISCOE: But you were upset
about the annulment.
274
00:12:29,690 --> 00:12:31,294
I was upset at my husband.
275
00:12:31,358 --> 00:12:36,307
He wants the church to wave a wand and
pretend our marriage never happened.
276
00:12:36,363 --> 00:12:38,036
To turn our son into a bastard.
277
00:12:38,098 --> 00:12:40,840
He wanted you to roll
over so he could remarry?
278
00:12:40,901 --> 00:12:42,107
Mmm-hmm.
279
00:12:42,169 --> 00:12:44,774
And if Dr. Burk said so, he'd
get his annulment, wouldn't he?
280
00:12:47,106 --> 00:12:49,450
BRISCOE: Mrs. Kilpatrick,
did Dr. Burk tell you
281
00:12:49,508 --> 00:12:51,545
what she was
going to recommend?
282
00:12:52,812 --> 00:12:55,793
I think I've said
everything I want to say.
283
00:12:55,848 --> 00:12:57,327
I'd like you to leave, please.
284
00:12:59,085 --> 00:13:00,962
I don't know what
she told my ex-wife.
285
00:13:01,020 --> 00:13:02,693
I spoke to
Dr. Burk on Monday.
286
00:13:02,755 --> 00:13:05,793
I got the impression
things were going our way.
287
00:13:05,858 --> 00:13:08,771
Was Burk going to recommend
for the annulment?
288
00:13:08,828 --> 00:13:10,671
She didn't come
right out and say so,
289
00:13:10,730 --> 00:13:13,711
but as Gary's attorney,
I was reasonably optimistic.
290
00:13:13,766 --> 00:13:16,872
BRISCOE: And did you share your
optimism with Mrs. Kilpatrick?
291
00:13:16,936 --> 00:13:19,314
I may have mentioned
it to her attorney.
292
00:13:19,371 --> 00:13:21,874
By the way, did you
find the evaluation?
293
00:13:21,941 --> 00:13:23,921
The Archdiocese said
she was still working on it.
294
00:13:24,377 --> 00:13:25,583
(SCOFFS)
295
00:13:27,146 --> 00:13:29,251
You in a hurry to take
another walk down the aisle?
296
00:13:30,049 --> 00:13:31,926
My fiancée is
a devout catholic.
297
00:13:31,984 --> 00:13:34,294
I don't want this
thing to drag out.
298
00:13:34,987 --> 00:13:39,367
Mental unfitness is grounds for annulment.
Mrs. Kilpatrick fits the bill.
299
00:13:39,425 --> 00:13:41,302
You're not in divorce
court now, Counselor.
300
00:13:41,360 --> 00:13:43,772
I'm not speculating.
She has to be medicated.
301
00:13:43,829 --> 00:13:46,742
She even took a swing at me a
year ago, during a deposition.
302
00:13:46,799 --> 00:13:48,335
Can't imagine why.
303
00:13:48,401 --> 00:13:49,937
Sheila Atkins is her lawyer.
304
00:13:50,002 --> 00:13:52,209
She provoked it.
They're both a piece of work.
305
00:13:52,271 --> 00:13:53,375
They lost the divorce.
306
00:13:53,439 --> 00:13:57,114
I don't think Molly Kilpatrick
could stand losing again.
307
00:13:57,176 --> 00:13:58,780
Have a nice day.
308
00:14:00,913 --> 00:14:04,258
Divorce lawyers. God's way
of telling you to stay single.
309
00:14:04,316 --> 00:14:05,420
Or married.
310
00:14:05,484 --> 00:14:07,760
Let's find out which way
Burk was leaning.
311
00:14:09,388 --> 00:14:10,765
As far as I can tell,
312
00:14:10,823 --> 00:14:14,635
these are just notes taken during her
interviews with the Kilpatricks.
313
00:14:14,693 --> 00:14:17,333
Summaries.
Copy of the petition.
314
00:14:17,396 --> 00:14:20,206
Nothing that looks like
the evaluation you want.
315
00:14:20,266 --> 00:14:21,904
Well, no luck here either.
316
00:14:21,967 --> 00:14:23,674
I found drafts of
three other evaluations,
317
00:14:23,736 --> 00:14:25,647
but nothing on the Kilpatricks.
318
00:14:25,704 --> 00:14:26,808
Did you check her home?
319
00:14:26,872 --> 00:14:29,216
Yeah. Any place else
it might be?
320
00:14:29,275 --> 00:14:31,118
Mmm. Afraid not.
321
00:14:31,210 --> 00:14:34,521
Lennie, the computer when they
found her, it was on, right?
322
00:14:34,580 --> 00:14:36,389
Yeah.
323
00:14:37,016 --> 00:14:39,496
I searched her computer's memory.
Your hunch was right.
324
00:14:39,552 --> 00:14:41,054
The Kilpatrick file
was deleted.
325
00:14:41,120 --> 00:14:42,190
Well, I assumed so.
326
00:14:42,254 --> 00:14:44,495
And then, just to make sure
that we couldn't recover it,
327
00:14:44,557 --> 00:14:45,831
they optimized the hard drive.
328
00:14:45,891 --> 00:14:49,100
That I know they did
at 9:28 Tuesday night,
329
00:14:49,161 --> 00:14:51,163
according to the
computer's internal clock.
330
00:14:51,230 --> 00:14:53,141
About the same time
Burk was bleeding out.
331
00:14:53,199 --> 00:14:54,507
What'd they do again?
332
00:14:54,567 --> 00:14:57,104
They reorganized all
the data in the memory.
333
00:14:57,169 --> 00:14:59,274
Anything that was erased,
it's gone for good.
334
00:14:59,338 --> 00:15:01,511
Well, except as
electronic flotsam
335
00:15:01,574 --> 00:15:04,521
and jetsam bobbing
on a pool of silicon.
336
00:15:04,577 --> 00:15:06,784
Now, if you're smart enough,
you can skim the surface.
337
00:15:06,846 --> 00:15:08,883
And you're smart enough?
Oh, yeah.
338
00:15:08,948 --> 00:15:12,122
"Mrs. Kilpatrick has demonstrated
mental instabilities."
339
00:15:12,184 --> 00:15:13,561
"Her immaturity raises doubts"
340
00:15:13,619 --> 00:15:15,621
"as to whether the
Kilpatricks truly formed"
341
00:15:15,688 --> 00:15:18,396
"the requisite
marital bond which..."
342
00:15:18,457 --> 00:15:19,629
That's it?
343
00:15:19,692 --> 00:15:21,137
Everything with
Kilpatrick in the text.
344
00:15:21,193 --> 00:15:23,935
Sounds like Burk was
recommending annulment.
345
00:15:24,163 --> 00:15:27,872
You have to be some kind of computer
whiz to do this erasing trick?
346
00:15:27,933 --> 00:15:29,412
Well, your suspect
would have to know
347
00:15:29,468 --> 00:15:32,244
more than just how
to turn the machine on.
348
00:15:32,972 --> 00:15:35,680
Molly Kilpatrick is
a terrific employee.
349
00:15:35,741 --> 00:15:37,948
I don't want her to think
I'm talking behind her back.
350
00:15:38,010 --> 00:15:39,956
Does she work with computers?
351
00:15:40,012 --> 00:15:41,855
Of course.
Like all bookkeepers.
352
00:15:41,914 --> 00:15:43,985
We're a long way
from Bob Cratchit.
353
00:15:44,049 --> 00:15:47,326
Well, does she hunt and
peck, or is she good at it?
354
00:15:47,386 --> 00:15:48,831
She knows all of the software.
355
00:15:48,888 --> 00:15:50,265
She even helps
train our recruits.
356
00:15:50,322 --> 00:15:52,734
So she's familiar with
disk optimizing programs?
357
00:15:52,791 --> 00:15:54,270
Absolutely.
358
00:15:54,326 --> 00:15:55,669
What kind of trouble is she in?
359
00:15:55,728 --> 00:15:56,832
Who said she's in trouble.
360
00:15:57,496 --> 00:16:00,375
Last Tuesday evening, you
remember what time she left?
361
00:16:00,432 --> 00:16:02,434
Early.
Just before 6:30.
362
00:16:02,501 --> 00:16:03,605
That's early?
363
00:16:03,669 --> 00:16:05,080
She's here till 8:00,
usually.
364
00:16:05,304 --> 00:16:06,339
She had to see her lawyer.
365
00:16:06,405 --> 00:16:08,180
She say if
she had any plans later?
366
00:16:08,240 --> 00:16:11,983
No. I guess it was the usual.
Dinner at home and a video.
367
00:16:12,044 --> 00:16:13,079
BRISCOE: With her son?
368
00:16:13,145 --> 00:16:15,056
Not Tuesday nights.
He's with his father.
369
00:16:15,414 --> 00:16:17,052
You sure of that?
Are you kidding?
370
00:16:17,116 --> 00:16:19,653
It took them eight months to work
out the custody arrangement.
371
00:16:19,718 --> 00:16:21,890
They even had me
give a deposition.
372
00:16:24,889 --> 00:16:26,891
That's right, she was here.
373
00:16:26,958 --> 00:16:29,768
Any more than that, like the color
of her blouse, I can't tell you.
374
00:16:29,827 --> 00:16:31,773
BRISCOE: What about what
time she left, Ms. Atkins?
375
00:16:31,829 --> 00:16:32,864
That's not privileged.
376
00:16:32,931 --> 00:16:35,434
And you know this
because you're an attorney?
377
00:16:35,500 --> 00:16:38,447
Molly told me that you're trying to
implicate her in Dr. Burk's murder.
378
00:16:38,503 --> 00:16:40,744
Well, she wasn't too thrilled
about the annulment.
379
00:16:41,506 --> 00:16:43,452
Who told you that,
Mr. Kilpatrick?
380
00:16:43,508 --> 00:16:44,987
He's the one who
needs the annulment.
381
00:16:45,043 --> 00:16:47,580
Because of his
devoutly catholic fiancée.
382
00:16:47,645 --> 00:16:49,716
Not his fiancée, her parents.
383
00:16:49,781 --> 00:16:52,022
They are rich devout catholics.
384
00:16:52,083 --> 00:16:56,395
Kilpatrick is looking for some relief.
We soaked him pretty good.
385
00:16:56,788 --> 00:16:59,496
Really? Well, his lawyer seems to
think it was the other way around.
386
00:17:00,425 --> 00:17:02,598
Paul Redfield would
like to believe that.
387
00:17:02,660 --> 00:17:03,661
But at the end of the day,
388
00:17:03,728 --> 00:17:06,572
he's not the one putting all those
zeroes on the alimony checks.
389
00:17:06,631 --> 00:17:09,874
And as to what time your client
left and where she was going?
390
00:17:10,234 --> 00:17:13,010
I'm not saying
anything about that.
391
00:17:13,071 --> 00:17:14,744
That's too bad, Ms. Atkins,
392
00:17:14,806 --> 00:17:17,377
'cause right about now, she could
use some help with her alibi.
393
00:17:18,509 --> 00:17:22,013
Yeah, she told us she was home
alone with her son that night.
394
00:17:22,080 --> 00:17:24,321
Turns out the kid spends
Tuesdays with his dad.
395
00:17:24,449 --> 00:17:25,587
Oh.
396
00:17:25,650 --> 00:17:28,563
You're just a fountain
of misinformation.
397
00:17:28,620 --> 00:17:29,894
Billy has dinner
with his father,
398
00:17:29,954 --> 00:17:32,161
who then drives him to
hockey practice at 8:00.
399
00:17:32,223 --> 00:17:37,571
Molly picks him up and
takes him home. Happy?
400
00:17:38,496 --> 00:17:39,770
Ecstatic.
401
00:17:41,633 --> 00:17:45,638
She showed up, all right.
At around 8:30, with bells on.
402
00:17:45,703 --> 00:17:47,910
Eighty-proof bells,
or something else?
403
00:17:47,972 --> 00:17:49,417
She's a pill head.
404
00:17:49,474 --> 00:17:51,476
She tried to pull
her kid out of practice.
405
00:17:51,542 --> 00:17:54,421
Poor kid was embarrassed. I
finally got her out the door.
406
00:17:54,479 --> 00:17:56,015
Her ex told me
how to handle her.
407
00:17:56,080 --> 00:17:58,060
So this wasn't the first time?
408
00:17:58,116 --> 00:18:00,619
No, she came to a game
about two months ago.
409
00:18:00,685 --> 00:18:03,291
Mr. Kilpatrick shows up
with his girlfriend,
410
00:18:03,354 --> 00:18:05,265
Mrs. Kilpatrick goes nuts.
411
00:18:05,323 --> 00:18:08,497
And I thought the players were
the only ones allowed to fight.
412
00:18:08,559 --> 00:18:10,539
The next day,
their lawyers got into it.
413
00:18:10,595 --> 00:18:12,233
I had to submit
a game schedule,
414
00:18:12,296 --> 00:18:14,173
and they negotiated
who could come when.
415
00:18:14,232 --> 00:18:17,008
Last Tuesday evening,
what time did practice end?
416
00:18:17,068 --> 00:18:18,411
9:30, same as always.
417
00:18:18,469 --> 00:18:20,244
She pick him up?
418
00:18:20,304 --> 00:18:23,376
No. Billy said she told
him to take a cab home.
419
00:18:24,309 --> 00:18:25,515
Thanks.
420
00:18:27,045 --> 00:18:29,457
I was home sleeping.
421
00:18:29,514 --> 00:18:32,688
Did you talk to anyone?
Maybe on the phone?
422
00:18:32,750 --> 00:18:34,320
No, I don't think so.
423
00:18:34,385 --> 00:18:37,696
Well, you're not really clear
about that night, are you?
424
00:18:37,755 --> 00:18:39,962
Is that because of the pills?
425
00:18:41,326 --> 00:18:43,067
Come on, Molly.
We asked around.
426
00:18:43,127 --> 00:18:45,471
You were taking
Prozac and Valium.
427
00:18:46,898 --> 00:18:47,899
Can I have a cup of coffee?
428
00:18:48,399 --> 00:18:50,879
They're just making
a fresh pot. Rough night?
429
00:18:52,737 --> 00:18:53,841
Am I going to be here long?
430
00:18:53,905 --> 00:18:55,407
Hey, if you want
to leave, go ahead.
431
00:18:55,473 --> 00:18:56,781
But we have to warn you,
432
00:18:56,841 --> 00:19:00,653
the District Attorney can use
that as a reason to arrest you.
433
00:19:02,447 --> 00:19:04,950
So how many Valium
you take every night?
434
00:19:05,016 --> 00:19:06,689
One.
435
00:19:06,751 --> 00:19:07,786
Sometimes two.
436
00:19:07,852 --> 00:19:09,092
CURTIS: But some days
it's more, yeah?
437
00:19:09,153 --> 00:19:10,564
I don't keep a running count.
438
00:19:10,621 --> 00:19:11,998
How about that Tuesday?
439
00:19:12,056 --> 00:19:14,058
Was it three or four?
I don't know.
440
00:19:14,125 --> 00:19:16,162
Well, it was enough that you
went home and passed out.
441
00:19:16,227 --> 00:19:17,262
I was very tired.
442
00:19:17,328 --> 00:19:19,638
You remember
what time that was?
443
00:19:19,697 --> 00:19:21,438
No.
444
00:19:21,499 --> 00:19:22,807
Well, how long
after you left the rink?
445
00:19:22,867 --> 00:19:24,005
Half an hour?
An hour? What?
446
00:19:24,235 --> 00:19:27,011
(STUTTERING)
I'm not exactly sure.
447
00:19:27,071 --> 00:19:28,277
It couldn't have been an hour.
448
00:19:28,339 --> 00:19:30,717
BRISCOE: You remember
what happened at the rink?
449
00:19:30,775 --> 00:19:31,879
I went to see my son.
450
00:19:31,943 --> 00:19:34,423
Yeah, you tried to yank
him off the ice, right?
451
00:19:34,479 --> 00:19:36,459
You were hysterical.
I don't think so.
452
00:19:36,514 --> 00:19:38,084
You were yelling
at his coach, Molly.
453
00:19:38,149 --> 00:19:39,184
People saw you.
454
00:19:39,250 --> 00:19:42,026
Now, maybe you just don't remember
it because of the pills you took.
455
00:19:43,187 --> 00:19:44,666
I don't know.
It's no big deal.
456
00:19:44,722 --> 00:19:46,326
I mean, you let off
some steam at his coach,
457
00:19:46,391 --> 00:19:48,098
and you just don't
remember it, right?
458
00:19:49,027 --> 00:19:50,631
Right?
Yeah.
459
00:19:50,695 --> 00:19:52,368
(KNOCK ON DOOR)
460
00:19:53,898 --> 00:19:55,605
Her divorce lawyer's outside.
461
00:19:55,666 --> 00:19:57,976
Mrs. Kilpatrick's son
told her she was here.
462
00:19:58,036 --> 00:19:59,378
This lady's starting to slip.
463
00:19:59,436 --> 00:20:02,645
We don't have all day. Her lawyer's
chewing through the leash.
464
00:20:05,108 --> 00:20:07,452
Pot's almost ready.
465
00:20:07,511 --> 00:20:10,117
So, Molly, I read up
on annulments.
466
00:20:10,180 --> 00:20:11,887
Ninety percent
of them are granted,
467
00:20:11,948 --> 00:20:14,121
whether they're
contested or not.
468
00:20:14,384 --> 00:20:16,159
Now, to me, that
sounds like a rigged game.
469
00:20:16,219 --> 00:20:18,893
And I say that being
a practicing catholic.
470
00:20:18,955 --> 00:20:20,366
Same as you, yeah?
471
00:20:20,423 --> 00:20:21,458
Yes.
472
00:20:21,525 --> 00:20:25,132
It's like the church is saying all
these marriages never existed.
473
00:20:25,195 --> 00:20:27,937
Now, when you took your vows
in the church before God,
474
00:20:27,998 --> 00:20:30,000
you meant them, yeah?
Yes.
475
00:20:30,367 --> 00:20:31,937
And so did your husband.
476
00:20:32,002 --> 00:20:33,845
Yeah, I read
the letters he sent you.
477
00:20:34,137 --> 00:20:35,514
He really loved you.
478
00:20:36,439 --> 00:20:38,476
And now, what, 16 years later,
479
00:20:38,542 --> 00:20:41,352
he wants the church to,
how did you put it,
480
00:20:41,411 --> 00:20:44,585
"Wave a wand and
say it never happened"?
481
00:20:44,648 --> 00:20:45,649
Yes.
482
00:20:45,715 --> 00:20:47,092
He expected you to
go along with that?
483
00:20:47,150 --> 00:20:49,426
To lie before God?
484
00:20:49,486 --> 00:20:50,863
I wouldn't do it.
485
00:20:50,921 --> 00:20:52,992
Is that what you told
Dr. Burk on Monday,
486
00:20:53,056 --> 00:20:54,626
when you had those concerns?
487
00:20:54,691 --> 00:20:55,829
She didn't care!
488
00:20:55,892 --> 00:20:57,735
She knew he was lying
about the marriage.
489
00:20:57,794 --> 00:21:00,673
About me.
About the money, even.
490
00:21:00,731 --> 00:21:03,837
BRISCOE: So you went back on
Tuesday, after you left the rink?
491
00:21:03,900 --> 00:21:05,277
No, I went home.
492
00:21:05,869 --> 00:21:08,611
Wait a minute. Wait. You just said
that you blanked out at the rink.
493
00:21:08,672 --> 00:21:10,652
Next thing you remembered, you
were passed out in your bed.
494
00:21:10,707 --> 00:21:12,345
BRISCOE: That leaves
a big gap, Molly.
495
00:21:12,409 --> 00:21:14,787
Hey, if you were on drugs,
Molly, you're not responsible.
496
00:21:14,845 --> 00:21:16,722
If it was an accident
or self-defense,
497
00:21:16,780 --> 00:21:18,851
the D.A. has to take
that into consideration.
498
00:21:18,915 --> 00:21:20,895
Nothing'll happen to you.
What are you saying?
499
00:21:20,951 --> 00:21:22,658
We're giving you a chance
to help yourself.
500
00:21:22,719 --> 00:21:25,222
Hey, look, you had every
right to be angry at her.
501
00:21:25,288 --> 00:21:27,495
Things just got out of control, right?
Isn't that what happened?
502
00:21:27,557 --> 00:21:28,831
BRISCOE: Maybe she
did something to you.
503
00:21:28,892 --> 00:21:30,166
She pushed you,
you grabbed the scissors.
504
00:21:30,227 --> 00:21:31,331
That's self-defense.
505
00:21:31,394 --> 00:21:32,634
Yeah, I bet you didn't
even mean to hurt her.
506
00:21:32,696 --> 00:21:34,801
I mean, you just swung the
scissors, and it was bad luck.
507
00:21:34,865 --> 00:21:35,900
It was an accident, right?
508
00:21:35,966 --> 00:21:38,310
Molly, you tell us it was an
accident, you can walk out of here.
509
00:21:38,368 --> 00:21:39,779
Go ahead, Molly.
510
00:21:39,836 --> 00:21:42,476
You took all those pills and you
accidentally killed her, right?
511
00:21:42,539 --> 00:21:43,574
(DOOR OPENS)
512
00:21:43,640 --> 00:21:46,348
What the hell do you think
you're doing?
513
00:21:46,409 --> 00:21:47,615
Molly, not another word.
514
00:21:47,677 --> 00:21:49,816
BRISCOE: You can say
anything you want, Molly.
515
00:21:50,614 --> 00:21:52,423
I'm taking you home.
516
00:21:58,822 --> 00:22:01,803
BRISCOE: Her lawyer'd gotten stuck
in traffic, we'd have a confession.
517
00:22:01,858 --> 00:22:03,064
Has anyone talked to her son?
518
00:22:03,894 --> 00:22:04,964
Parents won't
make him available.
519
00:22:05,028 --> 00:22:07,668
There's gotta be something in what she
said to jump start a search warrant.
520
00:22:07,731 --> 00:22:10,371
I wouldn't go near a judge
with that crap.
521
00:22:10,433 --> 00:22:12,504
You told her we could arrest
her if she tried to leave?
522
00:22:12,569 --> 00:22:13,570
Who told you that?
523
00:22:13,637 --> 00:22:15,913
JACK: Besides the fact
that you lied to her,
524
00:22:15,972 --> 00:22:18,953
it takes it pretty damn close
to a custodial interrogation.
525
00:22:19,009 --> 00:22:22,183
We also told her she could
leave any time she wanted to.
526
00:22:22,245 --> 00:22:26,660
Please. This is not some dumb
gangbanger with a Legal Aid lawyer.
527
00:22:26,716 --> 00:22:28,627
Nice to see where
you draw the line.
528
00:22:28,685 --> 00:22:30,062
Hey.
Forget it, Rey.
529
00:22:30,120 --> 00:22:32,031
CURTIS: Hey, look, she
shoved a pair of scissors
530
00:22:32,088 --> 00:22:33,226
into this woman's chest.
531
00:22:33,290 --> 00:22:36,396
You want us to serve her tea cakes while
she makes up her mind to give it up?
532
00:22:36,459 --> 00:22:37,460
She was this close.
533
00:22:37,527 --> 00:22:39,598
Better she didn't confess.
534
00:22:39,663 --> 00:22:42,075
Saves us all from looking like
idiots when it gets tossed.
535
00:22:42,132 --> 00:22:43,805
Come on, Rey,
if she had given it up,
536
00:22:43,867 --> 00:22:46,438
he'd throw his shoulder out trying
to pat himself on the back.
537
00:22:46,503 --> 00:22:47,709
(DOOR OPENS)
538
00:22:49,272 --> 00:22:50,376
(DOOR CLOSES)
539
00:22:52,609 --> 00:22:54,589
It wasn't all a waste of time.
540
00:22:54,644 --> 00:22:55,918
She said something
about Burk knowing
541
00:22:55,979 --> 00:22:58,653
her husband was
lying about his money.
542
00:22:58,715 --> 00:23:01,389
Ex-wives always think their
husbands lie about money.
543
00:23:01,451 --> 00:23:04,261
And they're probably right.
544
00:23:04,321 --> 00:23:07,268
If he really had something to
hide, and somehow Burk knew,
545
00:23:07,557 --> 00:23:09,662
it pumps up
Molly Kilpatrick's motive.
546
00:23:10,460 --> 00:23:14,636
Or her husband's. Take
a look at his finances.
547
00:23:14,698 --> 00:23:16,905
We don't have enough to
subpoena them.
548
00:23:16,967 --> 00:23:20,437
Maybe this Sheila Atkins
can save you the trouble.
549
00:23:20,503 --> 00:23:23,677
I have 23 boxes full of
his financial records.
550
00:23:23,740 --> 00:23:25,048
Why should I give them to you?
551
00:23:25,108 --> 00:23:26,917
So you can use them
against my client?
552
00:23:26,977 --> 00:23:28,684
They might clear your client.
553
00:23:28,745 --> 00:23:31,055
We suspect Mr. Kilpatrick
might have killed Dr. Burk
554
00:23:31,181 --> 00:23:34,458
because she knew something
about his finances.
555
00:23:34,517 --> 00:23:36,326
Knew how?
556
00:23:36,386 --> 00:23:38,991
Your client seems
to think he told her.
557
00:23:39,054 --> 00:23:40,658
Maybe Mr. Kilpatrick
let his guard down
558
00:23:40,756 --> 00:23:43,532
during one of his
sessions with Dr. Burk.
559
00:23:43,592 --> 00:23:46,630
Ms. Ross, I think we can
work together on this.
560
00:23:47,763 --> 00:23:48,833
It's in your
client's interests.
561
00:23:48,898 --> 00:23:50,377
My client's interests
lie in proving
562
00:23:50,432 --> 00:23:52,969
that her husband and his lawyer
conspired to defraud her.
563
00:23:53,035 --> 00:23:54,605
Go on.
He's been hiding assets
564
00:23:54,670 --> 00:23:56,172
at the direction
of Mr. Redfield.
565
00:23:56,238 --> 00:23:57,273
You know this for a fact?
566
00:23:57,339 --> 00:24:01,116
I can't prove it to a
judge for a fact. Yet.
567
00:24:04,413 --> 00:24:06,552
Molly told me it was
possible that Dr. Burk knew.
568
00:24:06,615 --> 00:24:09,323
I wanted Dr. Burk
to go on the record.
569
00:24:11,453 --> 00:24:15,026
I'll have those files delivered to
your office by tomorrow morning.
570
00:24:16,291 --> 00:24:19,204
The forensic accountants think
Kilpatrick undervalued his company.
571
00:24:19,261 --> 00:24:21,707
He told the Family Court
it was worth a million-two.
572
00:24:21,764 --> 00:24:23,971
Atkins puts the number
closer to four.
573
00:24:24,033 --> 00:24:25,171
Wishful thinking?
574
00:24:25,234 --> 00:24:27,236
Our accountants feel
Atkins has a decent case.
575
00:24:27,302 --> 00:24:28,872
She's hoping
we can help her prove it.
576
00:24:28,938 --> 00:24:31,714
Oh, no. We're not getting
dragged into their divorce.
577
00:24:31,774 --> 00:24:34,983
Did the police happen
to ask Mr. Kilpatrick
578
00:24:35,044 --> 00:24:37,456
where he was
the night of the murder?
579
00:24:37,513 --> 00:24:39,390
No. They didn't
consider him a suspect.
580
00:24:39,448 --> 00:24:41,894
Well, we do.
581
00:24:44,186 --> 00:24:46,257
You want an alibi from him?
582
00:24:46,322 --> 00:24:47,426
If he has one.
583
00:24:47,489 --> 00:24:49,969
I don't like your tone.
Why is he a suspect?
584
00:24:50,025 --> 00:24:53,905
Sheila Atkins was going to depose
Dr. Burk about his finances.
585
00:24:53,962 --> 00:24:56,602
Our accountants went through
your records, Mr. Kilpatrick.
586
00:24:56,665 --> 00:24:58,770
I turned my books
inside-out for Molly.
587
00:24:58,834 --> 00:25:00,871
I haven't denied her anything
that's rightfully hers.
588
00:25:00,936 --> 00:25:03,576
This is another Sheila
Atkins fishing expedition.
589
00:25:03,639 --> 00:25:06,449
They're stalling the annulment in
order to extort money from him.
590
00:25:06,508 --> 00:25:10,820
Atkins telling her client there's a
pot of gold, when there's nothing.
591
00:25:10,879 --> 00:25:14,417
Mr. Kilpatrick, if you could
just answer my question.
592
00:25:16,352 --> 00:25:19,890
After I dropped my son off,
I went home to change,
593
00:25:19,955 --> 00:25:21,935
and then I met
a friend for drinks.
594
00:25:22,057 --> 00:25:23,127
About 9:30.
595
00:25:23,192 --> 00:25:24,762
I'll need your friend's
name and number.
596
00:25:24,827 --> 00:25:26,636
David Harrigan. Sure.
597
00:25:26,695 --> 00:25:28,868
I've seen Sheila Atkins
at work for 10 years.
598
00:25:28,931 --> 00:25:31,309
The woman ought to
have her license pulled.
599
00:25:31,366 --> 00:25:35,143
She has nice things to say
about you, too. Thank you.
600
00:25:37,172 --> 00:25:38,617
HARRIGAN: I had a crisis
with a Korean bank,
601
00:25:38,674 --> 00:25:43,953
so I got to the bar maybe 9:45.
Gary had started without me.
602
00:25:44,013 --> 00:25:45,856
How long had he been there?
603
00:25:45,914 --> 00:25:47,689
He was into his third Chivas.
604
00:25:47,750 --> 00:25:49,229
He wasn't wasting any time.
605
00:25:49,284 --> 00:25:52,288
Well, since the split-up...
606
00:25:52,354 --> 00:25:54,834
He says you're investigating
him about this murder.
607
00:25:54,890 --> 00:25:56,062
He called you?
608
00:25:56,125 --> 00:25:58,230
To give me a heads up, yeah.
609
00:25:58,293 --> 00:26:02,105
Don't worry, he didn't ask me to lie.
He knows me better than that.
610
00:26:02,164 --> 00:26:04,701
You don't sound convinced
he didn't do it.
611
00:26:05,167 --> 00:26:06,976
I believe he's innocent.
612
00:26:07,035 --> 00:26:08,776
That's not
a ringing endorsement.
613
00:26:09,271 --> 00:26:10,579
What about Molly?
614
00:26:12,241 --> 00:26:13,743
I've known them since college.
615
00:26:13,842 --> 00:26:14,877
I mean, their son and mine
616
00:26:14,943 --> 00:26:16,889
practically grew up together.
617
00:26:16,945 --> 00:26:19,357
Gary and Molly
were decent people.
618
00:26:19,414 --> 00:26:21,587
Even the divorce
started out friendly.
619
00:26:22,217 --> 00:26:24,254
Then the lawyers
got hold of them.
620
00:26:25,320 --> 00:26:27,823
Hyenas have better manners.
621
00:26:27,890 --> 00:26:30,496
I just worry what it's
done to their son, Billy.
622
00:26:30,559 --> 00:26:31,765
Do you talk to him?
623
00:26:31,827 --> 00:26:33,670
Well, he's been staying
with us since a few days ago.
624
00:26:33,729 --> 00:26:35,140
Why is that?
625
00:26:35,197 --> 00:26:37,803
Something to do with his mother.
I don't know what.
626
00:26:37,866 --> 00:26:39,971
He just needs a time-out.
627
00:26:40,035 --> 00:26:42,242
Do you mind if I talk to him?
628
00:26:43,872 --> 00:26:47,046
You don't have to answer
if you don't want to, Billy.
629
00:26:47,943 --> 00:26:49,047
(SIGHS)
630
00:26:49,111 --> 00:26:51,489
It's just the stuff at home.
631
00:26:51,547 --> 00:26:53,288
With my mother.
632
00:26:53,949 --> 00:26:55,826
With her pills and all that.
633
00:26:56,585 --> 00:26:57,928
She cries a lot.
634
00:26:58,821 --> 00:27:00,960
ROSS:
She's not in good shape.
635
00:27:01,890 --> 00:27:04,666
Like the night she tried
to take you out of practice.
636
00:27:06,461 --> 00:27:07,633
What happened
when you got home?
637
00:27:07,696 --> 00:27:10,768
I'm sick of everybody
asking me that.
638
00:27:10,833 --> 00:27:12,141
Who else asked?
639
00:27:12,201 --> 00:27:14,408
Dad's lawyer, and Mom's.
640
00:27:14,468 --> 00:27:16,709
She told me not to talk
about it with anybody.
641
00:27:16,771 --> 00:27:19,012
Ms. Atkins?
Do you trust her?
642
00:27:22,743 --> 00:27:25,747
Billy, did your mom tell you to take
a cab home from practice that night?
643
00:27:27,949 --> 00:27:30,555
HARRIGAN: You should tell
her the truth, Billy.
644
00:27:32,119 --> 00:27:35,760
(SIGHS) She was
supposed to pick me up.
645
00:27:36,424 --> 00:27:38,529
I called her.
She didn't answer.
646
00:27:38,593 --> 00:27:40,903
ROSS: Was she there
when you got home?
647
00:27:40,962 --> 00:27:42,669
Her door was closed.
She was sleeping.
648
00:27:43,130 --> 00:27:44,507
Did you see her or hear her?
649
00:27:46,634 --> 00:27:48,136
Did you knock on the door?
BILLY: No.
650
00:27:48,202 --> 00:27:50,045
I went to my room
and watched videos.
651
00:27:50,705 --> 00:27:52,480
So, she still
could have been asleep.
652
00:27:53,341 --> 00:27:58,518
Uncle David, I don't
think she was there.
653
00:27:59,680 --> 00:28:01,660
I heard her phone ring
in her room.
654
00:28:02,049 --> 00:28:03,653
She never answered it.
655
00:28:06,621 --> 00:28:09,158
Her own son isn't
supporting her alibi.
656
00:28:09,223 --> 00:28:10,759
She was halfway to a
confession a week ago.
657
00:28:10,825 --> 00:28:13,499
She's popping pills, crying
herself to sleep at night?
658
00:28:13,561 --> 00:28:17,441
Arresting her might push
her the rest of the way.
659
00:28:17,498 --> 00:28:20,843
Pick her up. Get warrants
for her home and office.
660
00:28:20,901 --> 00:28:23,245
Better put her
on suicide watch.
661
00:28:26,674 --> 00:28:29,587
Half a million dollars bail?
It's utterly punitive.
662
00:28:29,644 --> 00:28:32,090
If it keeps her where she
can't hurt herself or others.
663
00:28:32,146 --> 00:28:33,750
You know, that's
a very benign view
664
00:28:33,814 --> 00:28:35,350
of imprisonment
before conviction.
665
00:28:35,416 --> 00:28:37,555
I don't see a strong case here.
666
00:28:37,618 --> 00:28:38,995
I don't see a case here at all.
667
00:28:39,053 --> 00:28:41,124
Nothing specifically
contradicts her alibi,
668
00:28:41,188 --> 00:28:43,259
and nothing directly
connects her to the crime.
669
00:28:43,324 --> 00:28:46,669
So far, carpet fibers from the victim's
office have turned up at her house
670
00:28:46,727 --> 00:28:48,673
and hair matching hers
was found at the crime scene.
671
00:28:48,729 --> 00:28:51,369
BEHRENS: All of which can
be explained innocently.
672
00:28:51,432 --> 00:28:53,605
All we need is a speck of blood
where it doesn't belong.
673
00:28:53,668 --> 00:28:56,945
I didn't kill her.
Why don't you believe me?
674
00:28:57,004 --> 00:28:58,711
Molly, please
let me handle this.
675
00:28:58,773 --> 00:29:01,447
Are you putting Mr. Kilpatrick
under the same microscope?
676
00:29:01,509 --> 00:29:03,420
His alibi can be corroborated.
677
00:29:03,477 --> 00:29:05,184
By David Harrigan?
678
00:29:05,246 --> 00:29:07,192
Before you take his
testimony at face value,
679
00:29:07,248 --> 00:29:08,750
look at his banking practices.
680
00:29:08,816 --> 00:29:10,295
Yeah, well, look, we're not
going to settle this today.
681
00:29:10,351 --> 00:29:12,353
Let's talk about chopping
this bail in half.
682
00:29:12,420 --> 00:29:14,798
Out of the question. Now, if
you want to talk about a plea.
683
00:29:14,855 --> 00:29:16,528
BEHRENS:
With what you've got?
684
00:29:16,591 --> 00:29:20,038
Given her state of mind, we're
willing to go to man one.
685
00:29:20,094 --> 00:29:22,597
That's a minimum of
eight years in prison,
686
00:29:22,663 --> 00:29:25,269
Mrs. Kilpatrick,
instead of 25,
687
00:29:25,566 --> 00:29:27,375
if you're convicted
of second-degree murder.
688
00:29:27,435 --> 00:29:30,075
You'll get laughed out
of the grand jury first.
689
00:29:30,137 --> 00:29:32,139
We're done here. Come on.
690
00:29:34,575 --> 00:29:36,350
And I used to think
my divorce was rough.
691
00:29:36,410 --> 00:29:37,855
Look where you
could have ended up.
692
00:29:37,912 --> 00:29:40,392
My murder fantasies
don't include getting caught.
693
00:29:40,448 --> 00:29:43,156
Ms. Ross, Mr. McCoy,
694
00:29:43,217 --> 00:29:46,027
between you and me,
Mr. Behrens blew it.
695
00:29:46,087 --> 00:29:47,293
Only if your client's guilty.
696
00:29:47,355 --> 00:29:48,493
I'm not conceding anything.
697
00:29:48,556 --> 00:29:52,299
But I don't see things looking
up for Molly anytime soon.
698
00:29:52,360 --> 00:29:53,964
What are you proposing?
699
00:29:54,028 --> 00:29:55,735
Whatever's best for her.
700
00:29:55,796 --> 00:29:58,743
Does your offer of man one come
with a sentence recommendation?
701
00:29:58,799 --> 00:30:00,005
Give me a number.
702
00:30:00,534 --> 00:30:02,775
(SIGHS) Molly listens to me.
703
00:30:02,837 --> 00:30:04,976
I'll get back to you
in a few days.
704
00:30:05,039 --> 00:30:06,484
(DOOR BUZZING OPEN)
705
00:30:09,410 --> 00:30:12,254
Yeah, I'll let him know.
Okay. Thanks. Bye.
706
00:30:16,083 --> 00:30:20,361
Atkins. She had her halfway there,
until Behrens got wind of it.
707
00:30:20,421 --> 00:30:22,264
Nice try.
She'll take another run at it
708
00:30:22,323 --> 00:30:23,631
once we get an indictment.
709
00:30:23,691 --> 00:30:25,762
All our adversaries
should be this accommodating.
710
00:30:25,826 --> 00:30:27,897
Or pragmatic.
711
00:30:27,962 --> 00:30:30,499
Addressed to me,
belongs to you.
712
00:30:33,100 --> 00:30:35,410
From the Bar Association
Ethics Committee.
713
00:30:35,469 --> 00:30:37,745
Dues check bounced?
714
00:30:37,805 --> 00:30:41,218
They're requesting copies of
all non-confidential documents
715
00:30:41,275 --> 00:30:43,016
held by the District
Attorney's Office
716
00:30:43,077 --> 00:30:45,523
in People v.
Molly Kilpatrick.
717
00:30:49,650 --> 00:30:51,459
This case hasn't even gone
to the grand jury yet
718
00:30:51,519 --> 00:30:53,156
and already
there's an ethics problem?
719
00:30:53,219 --> 00:30:55,722
Jamie, I'm not supposed
to discuss pending matters.
720
00:30:55,789 --> 00:30:57,632
Don't send me back to
Jack McCoy empty-handed.
721
00:30:57,691 --> 00:30:59,034
You know what a hard ass he is.
722
00:30:59,092 --> 00:31:01,834
Yeah.
He seeing anybody?
723
00:31:01,895 --> 00:31:03,135
You want an introduction?
724
00:31:03,196 --> 00:31:04,675
Sure.
725
00:31:04,731 --> 00:31:06,711
Tell you what else
you can do for me.
726
00:31:06,766 --> 00:31:07,938
Give up a Saturday to work
727
00:31:08,001 --> 00:31:10,914
with my high school mock
trial team at St. Joseph's.
728
00:31:10,970 --> 00:31:13,610
Sure. I'll teach them
to spell quid pro quo.
729
00:31:13,673 --> 00:31:14,777
(CHUCKLES)
730
00:31:16,176 --> 00:31:17,814
Sheila Atkins
came to the committee
731
00:31:17,877 --> 00:31:20,380
for an advisory opinion
on a privilege issue.
732
00:31:20,447 --> 00:31:22,256
That's all I can say.
733
00:31:24,217 --> 00:31:26,390
It's got to be about something
Molly Kilpatrick told her.
734
00:31:26,452 --> 00:31:28,864
An incriminating statement
that might not be privileged.
735
00:31:28,922 --> 00:31:32,597
That explains why Ms. Atkins
was pushing for a plea.
736
00:31:32,659 --> 00:31:36,334
If it's not privileged, she
has a duty to come forward.
737
00:31:36,396 --> 00:31:37,807
She's obviously
struggling with it.
738
00:31:37,864 --> 00:31:39,343
Why else go to
the Ethics Committee?
739
00:31:39,399 --> 00:31:41,276
Whatever they tell her, she's
not bound by their decision.
740
00:31:41,334 --> 00:31:42,540
It has no force of law.
741
00:31:42,602 --> 00:31:45,412
Any new evidence
against Mrs. Kilpatrick?
742
00:31:45,472 --> 00:31:47,315
Nothing new from Forensics.
743
00:31:47,374 --> 00:31:50,253
Yeah, well, then
it's up to Ms. Atkins.
744
00:31:50,310 --> 00:31:55,384
If she can't bring herself to do
the right thing, we got a problem.
745
00:31:55,448 --> 00:31:58,588
Exactly what ethical dilemma
am I struggling with?
746
00:31:58,651 --> 00:32:00,995
An issue of privilege
regarding Molly Kilpatrick.
747
00:32:01,054 --> 00:32:03,295
We know you went to
the Ethics Committee.
748
00:32:03,356 --> 00:32:05,199
Somebody has a big mouth.
749
00:32:05,258 --> 00:32:07,670
Would you mind getting out
of my way? They can't see me.
750
00:32:07,727 --> 00:32:09,707
The Committee asked
us for documentation.
751
00:32:09,763 --> 00:32:11,367
This can't come
as a surprise to you.
752
00:32:11,431 --> 00:32:13,934
We appreciate you take the
canons of ethics seriously.
753
00:32:14,000 --> 00:32:15,502
We hope we don't
have to compel you
754
00:32:15,568 --> 00:32:17,241
to disclose what
your client told you.
755
00:32:17,303 --> 00:32:19,840
I don't have anything
to say to you.
756
00:32:20,874 --> 00:32:25,254
You have until tomorrow
morning, or we go to the judge.
757
00:32:25,311 --> 00:32:28,121
Don't wait up for me.
And thank you.
758
00:32:33,353 --> 00:32:34,696
This motion's
an egregious attempt
759
00:32:34,754 --> 00:32:36,665
to intrude on the
attorney-client relationship.
760
00:32:36,723 --> 00:32:38,066
And for all
Mr. McCoy knows,
761
00:32:38,124 --> 00:32:41,367
the information he's trying to wring
out of Ms. Atkins is irrelevant.
762
00:32:41,427 --> 00:32:43,634
Mr. McCoy, you have any
idea what you're after?
763
00:32:43,997 --> 00:32:45,135
I can only speculate.
764
00:32:45,198 --> 00:32:46,609
Speculate out loud.
765
00:32:48,201 --> 00:32:50,875
Solicitation by a client
for help in a cover-up.
766
00:32:51,971 --> 00:32:55,111
A statement by a client that he
or she intends to commit a crime,
767
00:32:55,341 --> 00:32:57,116
or offer perjured testimony.
768
00:32:57,177 --> 00:32:58,656
Is he in the ballpark,
Ms. Atkins?
769
00:32:58,711 --> 00:33:00,713
I'm not conceding that
my client said anything.
770
00:33:00,780 --> 00:33:02,760
You didn't call the Ethics
Committee for cooking tips.
771
00:33:02,816 --> 00:33:04,022
That's between
her and the Committee.
772
00:33:04,083 --> 00:33:05,084
JACK: And this court.
773
00:33:05,351 --> 00:33:07,558
Your Honor, you have the
authority to compel her to talk.
774
00:33:07,620 --> 00:33:08,928
Thank you, Mr. McCoy.
775
00:33:10,089 --> 00:33:12,330
Ms. Atkins, you and I are going
to have a chat in camera.
776
00:33:12,725 --> 00:33:14,898
The rest of you
can wait outside.
777
00:33:18,198 --> 00:33:20,678
Divorce lawyers wrestling
with their conscience.
778
00:33:20,733 --> 00:33:24,146
What's next? Plumbers
who don't pad their bills?
779
00:33:24,204 --> 00:33:27,083
If my gut's right, you might
start thinking about a plea.
780
00:33:28,841 --> 00:33:30,980
The Judge wants you back in.
781
00:33:34,447 --> 00:33:36,085
Back on the record.
782
00:33:36,149 --> 00:33:40,564
Ms. Atkins has informed me of
Mrs. Kilpatrick's statements.
783
00:33:40,620 --> 00:33:44,124
In light of the canons of ethics
and the relevant case law,
784
00:33:44,190 --> 00:33:45,828
the statements
are not protected
785
00:33:45,892 --> 00:33:48,873
by the client-attorney
privilege.
786
00:33:48,928 --> 00:33:52,307
Ms. Atkins has a duty to divulge
them to the District Attorney.
787
00:33:52,365 --> 00:33:55,778
The People's motions
to compel are granted.
788
00:33:55,835 --> 00:33:57,007
Let's hear it, Ms. Atkins.
789
00:33:57,070 --> 00:33:59,846
Not until you and I reach
an agreement.
790
00:34:01,007 --> 00:34:02,042
Your Honor?
791
00:34:02,108 --> 00:34:03,746
Ms. Atkins, you can
be held in contempt.
792
00:34:03,810 --> 00:34:05,084
With all due respect,
Your Honor,
793
00:34:05,144 --> 00:34:06,646
Molly Kilpatrick
is still my client,
794
00:34:06,713 --> 00:34:08,920
and I still represent
her interests.
795
00:34:08,982 --> 00:34:11,690
First, they agree to a minimum
sentence on a plea of man one.
796
00:34:11,751 --> 00:34:12,786
Three-to-six?
797
00:34:12,852 --> 00:34:13,956
Then they issue subpoenas
798
00:34:14,020 --> 00:34:16,432
for accounts held by Paul
Redfield in the Virgin Islands.
799
00:34:16,489 --> 00:34:18,696
I don't understand.
Who's Mr. Redfield?
800
00:34:18,758 --> 00:34:20,396
He represents my
client's ex-husband.
801
00:34:20,460 --> 00:34:24,533
I intend to prove that he and Mr. Kilpatrick
conspired to hide assets from her.
802
00:34:24,597 --> 00:34:27,100
You don't need our help. You
can get your own subpoenas.
803
00:34:27,166 --> 00:34:28,236
Family Court turned me down.
804
00:34:28,301 --> 00:34:29,473
This is a civil matter.
805
00:34:29,536 --> 00:34:31,378
Even if we wanted to, we
don't have the authority.
806
00:34:31,436 --> 00:34:34,440
You can if you open a tax fraud
investigation into Mr. Kilpatrick.
807
00:34:35,073 --> 00:34:37,747
Sooner or later,
my client will be out of jail,
808
00:34:37,809 --> 00:34:39,982
and I'm committed to seeing
that she's provided for.
809
00:34:40,045 --> 00:34:41,991
That she gets every last
dime she's entitled to.
810
00:34:42,047 --> 00:34:44,254
DERRICK: That's all fine
and good, Ms. Atkins.
811
00:34:44,316 --> 00:34:47,820
But you have 48 hours
to answer Mr. McCoy,
812
00:34:47,886 --> 00:34:49,229
or I'll hold you in contempt.
813
00:34:53,592 --> 00:34:54,798
Heck of a lawyer.
814
00:34:54,860 --> 00:34:57,898
She's using us to grind
Redfield's face into the ground.
815
00:34:57,963 --> 00:35:01,069
If he committed fraud, it
wouldn't be a waste of our time.
816
00:35:01,133 --> 00:35:02,510
I don't like to be manipulated.
817
00:35:02,567 --> 00:35:06,447
All of a sudden you don't need Ms. Atkins'
testimony to convict her client?
818
00:35:06,505 --> 00:35:09,281
Six months in Rikers for contempt
will compel her testimony.
819
00:35:09,575 --> 00:35:10,610
You hope.
820
00:35:10,676 --> 00:35:12,485
Her client is guilty of murder.
821
00:35:12,544 --> 00:35:14,649
We're supposed to let
her off with three years
822
00:35:14,713 --> 00:35:16,954
and help her gouge
her husband for alimony?
823
00:35:17,049 --> 00:35:18,995
You'll get over it.
824
00:35:19,985 --> 00:35:23,694
We've decided to
accept Ms. Atkins' terms.
825
00:35:23,755 --> 00:35:25,291
We've opened an investigation
826
00:35:25,357 --> 00:35:28,167
into Messrs. Redfield
and Kilpatrick,
827
00:35:28,226 --> 00:35:30,900
and we'll make a sentence
recommendation for Mrs. Kilpatrick.
828
00:35:30,962 --> 00:35:33,340
I don't understand
what's going on here.
829
00:35:33,398 --> 00:35:34,843
ROSS: Didn't Mr. Behrens
explain it to you?
830
00:35:34,900 --> 00:35:37,073
Yes, but I didn't kill Dr. Burk.
831
00:35:37,135 --> 00:35:40,344
Molly, it's best we
just listen for now.
832
00:35:43,542 --> 00:35:45,647
You're up, Ms. Atkins.
833
00:35:45,711 --> 00:35:48,817
I'm sorry, Molly.
They're forcing me to do this.
834
00:35:52,684 --> 00:35:56,325
You have to understand that Molly
was driven to it by her husband.
835
00:35:56,388 --> 00:35:59,858
By his lawyer's
unconscionable tactics.
836
00:35:59,925 --> 00:36:02,963
If it weren't for them, she
wouldn't be on medication.
837
00:36:03,028 --> 00:36:05,008
She wouldn't be here.
838
00:36:06,531 --> 00:36:09,774
When she came to my office on
Tuesday, she was beside herself.
839
00:36:09,835 --> 00:36:12,975
She was fixated
on the annulment.
840
00:36:13,038 --> 00:36:15,985
She felt that the church
and Dr. Burk, in particular,
841
00:36:16,041 --> 00:36:18,453
were aligned against her.
842
00:36:19,444 --> 00:36:25,258
She said, "I'll kill her, if that's
what it takes to change her mind."
843
00:36:25,350 --> 00:36:27,557
No, Sheila! Why are
you telling them this?
844
00:36:27,619 --> 00:36:28,927
I'm sorry, I'm sorry.
845
00:36:28,987 --> 00:36:30,159
No, I didn't say that.
846
00:36:30,222 --> 00:36:31,530
I couldn't.
You'd taken a lot of pills.
847
00:36:31,590 --> 00:36:33,695
You didn't know
what you were saying.
848
00:36:33,759 --> 00:36:35,033
I never thought
you'd go through with it.
849
00:36:35,093 --> 00:36:37,073
MOLLY: (SOBBING) No.
850
00:36:37,729 --> 00:36:40,141
It can't be true.
851
00:36:43,201 --> 00:36:45,977
Please. Oh, God.
852
00:36:47,205 --> 00:36:48,343
Three-to-six,
is that right?
853
00:36:50,175 --> 00:36:53,156
Contingent on a
psychiatric evaluation?
854
00:36:54,679 --> 00:36:56,681
Come on, Molly. Come on.
855
00:37:05,891 --> 00:37:08,462
Grand jury subpoenas?
Bank examiners?
856
00:37:08,527 --> 00:37:10,200
I can't believe she
talked you into this.
857
00:37:10,796 --> 00:37:12,571
If you have nothing to hide,
why jump all over us?
858
00:37:12,631 --> 00:37:14,770
Because I don't think that the
District Attorney's office
859
00:37:14,833 --> 00:37:16,813
should be a patsy
for Sheila Atkins'
860
00:37:16,868 --> 00:37:18,609
malicious campaign
of harassment.
861
00:37:18,670 --> 00:37:19,671
Don't be paranoid.
862
00:37:19,738 --> 00:37:22,685
She simply alleged what our forensic
accountants already suspected.
863
00:37:22,741 --> 00:37:26,120
Paranoid? This is what
I've received from her
864
00:37:26,178 --> 00:37:27,987
just within
the past three months.
865
00:37:28,046 --> 00:37:33,428
Interrogatories, motions for legal
fees, frivolous criminal complaints.
866
00:37:33,485 --> 00:37:36,022
I've got a whole room in my
office filled with her crap.
867
00:37:36,088 --> 00:37:38,625
It's attrition, not litigation.
868
00:37:38,690 --> 00:37:42,638
You take a look at that, and then
you tell me if I'm paranoid.
869
00:37:45,097 --> 00:37:46,269
(DOOR OPENS)
870
00:37:46,431 --> 00:37:47,705
Sore loser.
871
00:37:48,734 --> 00:37:51,271
The divorce was finalized
four months ago.
872
00:37:51,336 --> 00:37:52,815
What's she hope
to gain from this?
873
00:37:53,071 --> 00:37:54,516
It does seem like overkill.
874
00:37:54,573 --> 00:37:56,985
I'm surprised
nobody's reined her in.
875
00:37:58,377 --> 00:38:01,290
Go back to the Ethics
Committee. Check her out.
876
00:38:01,346 --> 00:38:03,348
She's our star witness
against Molly Kilpatrick.
877
00:38:03,415 --> 00:38:05,361
I'd like to know
what we're dealing with.
878
00:38:08,252 --> 00:38:09,560
Hey.
879
00:38:10,321 --> 00:38:12,892
I'm thinking of buying it.
It's an antique.
880
00:38:12,957 --> 00:38:15,961
Aren't motorcycles supposed
to have wheels and an engine?
881
00:38:16,794 --> 00:38:19,741
Atkins' rap sheet
from the Ethics Committee.
882
00:38:21,532 --> 00:38:23,205
Allegations of
conflict of interest,
883
00:38:23,267 --> 00:38:26,271
comingling funds,
courtroom misconduct.
884
00:38:26,337 --> 00:38:29,841
Looks like she never met an ethical
violation she didn't like.
885
00:38:29,907 --> 00:38:32,478
Most of the complaints were
filed by Paul Redfield.
886
00:38:32,543 --> 00:38:35,615
Which is only fair, since she filed an
equal number of complaints against him.
887
00:38:36,614 --> 00:38:38,252
What's the matter with
those two?
888
00:38:38,315 --> 00:38:42,388
It's the adversarial system on steroids.
It gets stranger.
889
00:38:42,453 --> 00:38:44,558
I looked through the papers
Redfield left behind.
890
00:38:44,622 --> 00:38:47,694
It's a notice of a petition
for a preliminary injunction.
891
00:38:47,758 --> 00:38:49,999
Atkins wanted to
enjoin the Archdiocese
892
00:38:50,061 --> 00:38:51,802
from proceeding
with the annulment.
893
00:38:51,862 --> 00:38:54,934
Enjoin the Archdiocese?
Who's she kidding?
894
00:38:55,699 --> 00:38:57,235
She had a hearing scheduled
with Judge Kaufer
895
00:38:57,301 --> 00:38:58,746
the Friday after
Linda Burk's death.
896
00:38:59,303 --> 00:39:00,611
And?
I don't know.
897
00:39:00,671 --> 00:39:03,208
I've got a call in
to Kaufer's clerk.
898
00:39:04,108 --> 00:39:05,917
Enjoining the Catholic church.
899
00:39:05,976 --> 00:39:07,421
I thought
it was a non-starter.
900
00:39:07,478 --> 00:39:09,287
First Amendment, separation
of church and state.
901
00:39:09,346 --> 00:39:11,519
I'm surprised Judge Kaufer
even scheduled a hearing.
902
00:39:11,582 --> 00:39:12,822
You'll be more
surprised to learn
903
00:39:12,883 --> 00:39:15,489
there's actual
case law on this.
904
00:39:15,553 --> 00:39:17,658
Ms. Atkins wasn't completely
out in left field.
905
00:39:17,721 --> 00:39:19,064
Her petition had merit?
906
00:39:19,323 --> 00:39:23,135
Her brief argued the annulment
had civil repercussions.
907
00:39:23,193 --> 00:39:25,935
Namely, the illegitimacy
of Mrs. Kilpatrick's son,
908
00:39:25,996 --> 00:39:28,772
which can be held to be defaming
and injurious to someone
909
00:39:28,833 --> 00:39:32,337
who's not a party to the
ecclesiastic proceedings.
910
00:39:32,403 --> 00:39:34,314
She even quoted Blackstone.
911
00:39:34,371 --> 00:39:35,907
JACK: How did
Judge Kaufer rule?
912
00:39:36,307 --> 00:39:39,083
If Ms. Atkins hadn't withdrawn
her petition, I could tell you.
913
00:39:40,044 --> 00:39:41,284
When did she do that?
914
00:39:41,645 --> 00:39:43,124
The day before the hearing.
915
00:39:46,817 --> 00:39:48,990
All right, Ms. Jones.
Thank you.
916
00:39:57,328 --> 00:39:58,773
(DOOR CLOSES)
917
00:39:59,396 --> 00:40:01,239
Son of a bitch.
918
00:40:03,834 --> 00:40:08,305
She withdrew her petition right after
the murder because it was moot.
919
00:40:08,372 --> 00:40:10,374
Because she knew
Burk's evaluation
920
00:40:10,441 --> 00:40:13,047
had been destroyed,
because she did it.
921
00:40:14,011 --> 00:40:16,150
She knew the annulment
would be stalled.
922
00:40:16,213 --> 00:40:18,591
Maybe she knew because
Molly Kilpatrick told her.
923
00:40:18,649 --> 00:40:20,890
Then why didn't Atkins tell us?
924
00:40:22,486 --> 00:40:24,159
She killed Burk, Jamie.
925
00:40:24,521 --> 00:40:27,297
That whole business
with the Ethics Committee.
926
00:40:27,358 --> 00:40:30,703
We were conned.
She framed her own client.
927
00:40:30,761 --> 00:40:32,672
She withdrew a petition
two days after a killing.
928
00:40:32,730 --> 00:40:35,506
It's not much to hang
a murder charge on.
929
00:40:35,566 --> 00:40:39,013
She talked an innocent woman
into three years in jail.
930
00:40:41,305 --> 00:40:44,479
Maybe she'll talk herself
into 25-to-life.
931
00:40:45,176 --> 00:40:47,156
Call her friend, Paul Redfield.
932
00:40:50,915 --> 00:40:53,862
I took the liberty of
sketching out an agreement.
933
00:40:53,918 --> 00:40:56,489
You'll see that it covers what
we discussed on the phone,
934
00:40:56,553 --> 00:40:58,760
Kilpatrick puts a
million-five on the table,
935
00:40:58,822 --> 00:41:00,529
my client signs off
on the annulment.
936
00:41:00,591 --> 00:41:01,695
She's agreed?
937
00:41:01,759 --> 00:41:03,636
My clients listen to me, Paul.
938
00:41:03,694 --> 00:41:06,470
And I'll tell McCoy that we're
withdrawing the fraud complaint.
939
00:41:07,064 --> 00:41:10,375
REDFIELD: That might not be
enough to get him off my back
940
00:41:10,434 --> 00:41:12,414
Molly and I don't testify,
he doesn't have a case.
941
00:41:12,469 --> 00:41:14,073
The little twerp can pound
his desk all he wants.
942
00:41:14,371 --> 00:41:15,509
It doesn't matter.
943
00:41:15,573 --> 00:41:17,177
You must have
gone back for seconds
944
00:41:17,241 --> 00:41:19,687
when they handed out
the brass ones, Sheila.
945
00:41:19,743 --> 00:41:21,222
Mmm.
946
00:41:21,278 --> 00:41:23,258
It took you two-and-a-half
years to cry uncle, Paul.
947
00:41:23,313 --> 00:41:24,314
I never thought I'd hear it.
948
00:41:24,381 --> 00:41:27,487
Your client's going to prison, and
you're doing a victory dance.
949
00:41:27,551 --> 00:41:28,552
Why shouldn't I?
950
00:41:28,752 --> 00:41:32,495
I earn my fees in divorce court.
Criminal law is not my bag.
951
00:41:33,457 --> 00:41:34,561
So, do we have a deal?
952
00:41:34,625 --> 00:41:35,660
I tell you what, Sheila.
953
00:41:35,726 --> 00:41:39,071
I like everything about it
except the million-five.
954
00:41:39,129 --> 00:41:41,973
Let me propose another figure.
Zero.
955
00:41:42,633 --> 00:41:44,169
What the hell are
you talking about?
956
00:41:45,869 --> 00:41:47,870
I found this in my file.
957
00:41:49,405 --> 00:41:52,818
Your petition for an injunction
against the Archdiocese.
958
00:41:53,343 --> 00:41:55,118
It looked so promising.
959
00:41:55,178 --> 00:41:58,318
I called Judge Kaufer's clerk to
find out what happened to it.
960
00:41:58,381 --> 00:42:00,122
Imagine my surprise
961
00:42:00,183 --> 00:42:04,222
when I was told that you withdrew
it two days after Burk was killed.
962
00:42:05,121 --> 00:42:06,498
Of course.
Without her report,
963
00:42:06,556 --> 00:42:08,126
the annulment is
dead in its tracks.
964
00:42:08,191 --> 00:42:10,432
REDFIELD: Nobody knew
the report was erased
965
00:42:10,493 --> 00:42:13,497
except the person who
erased it.
966
00:42:13,563 --> 00:42:15,133
That would be you, Sheila.
967
00:42:16,466 --> 00:42:18,036
(EXCLAIMS)
968
00:42:19,636 --> 00:42:21,775
Did somebody put drugs
in your protein shake?
969
00:42:21,838 --> 00:42:24,444
Fine. I'll just walk this
over to One Hogan Place,
970
00:42:24,507 --> 00:42:27,249
and see what
McCoy makes out of it.
971
00:42:27,310 --> 00:42:31,349
Or you get your client to consent
to the annulment for no money,
972
00:42:31,414 --> 00:42:33,553
and you withdraw
the fraud complaint.
973
00:42:33,616 --> 00:42:35,186
You bastard.
I had you beat.
974
00:42:35,251 --> 00:42:36,753
In your dreams.
975
00:42:36,819 --> 00:42:39,197
I beat you on child support,
on visitations.
976
00:42:39,255 --> 00:42:40,495
One extra dinner a month.
977
00:42:40,556 --> 00:42:42,229
Kilpatrick had to double
her clothing allowance.
978
00:42:42,292 --> 00:42:43,794
He was planning
to do that anyway.
979
00:42:43,860 --> 00:42:45,669
You just can't stand to lose.
980
00:42:45,728 --> 00:42:46,968
ATKINS: And you know
exactly how to lose.
981
00:42:47,029 --> 00:42:48,064
You're an expert at it.
982
00:42:48,131 --> 00:42:49,166
They're worse than my kids.
983
00:42:49,232 --> 00:42:51,337
You're gonna get a crash
course in losing,
984
00:42:51,400 --> 00:42:53,607
'cause you're going
to prison for murder.
985
00:42:53,669 --> 00:42:56,707
I'm taking this to McCoy.
986
00:42:56,773 --> 00:42:59,014
Paul, all right, you win.
987
00:42:59,075 --> 00:43:00,486
You'll have her
consent tomorrow.
988
00:43:00,543 --> 00:43:01,920
Just don't do anything stupid.
989
00:43:02,445 --> 00:43:03,651
Please.
990
00:43:14,490 --> 00:43:15,628
Ms. Atkins.
991
00:43:15,692 --> 00:43:16,796
What is this?
992
00:43:16,859 --> 00:43:17,929
Turn around, please.
What are you doing?
993
00:43:17,994 --> 00:43:19,530
You're under arrest for murder.
994
00:43:19,595 --> 00:43:22,872
Better start making criminal
law your bag, Ms. Atkins.
995
00:43:22,932 --> 00:43:24,138
CURTIS: You have the
right to remain silent.
996
00:43:24,200 --> 00:43:26,908
Anything you say
can and will be used...
997
00:43:32,308 --> 00:43:35,016
ATKINS: I'm convinced that he was
hiding money from my client,
998
00:43:35,077 --> 00:43:38,024
and the annulment was the
only leverage I had left.
999
00:43:38,080 --> 00:43:40,856
I practically begged Dr. Burk
to reconsider her evaluation,
1000
00:43:40,917 --> 00:43:44,831
even just to delay it for a
few weeks, and she refused.
1001
00:43:47,456 --> 00:43:49,231
I was furious.
1002
00:43:49,292 --> 00:43:52,762
After two-and-a-half years,
to think that I could lose.
1003
00:43:53,696 --> 00:43:59,271
And we struggled, and I stabbed
her with a pair of scissors,
1004
00:43:59,335 --> 00:44:02,873
and then I erased the
report from her computer.
1005
00:44:04,440 --> 00:44:09,287
And your statements to the District
Attorney regarding Mrs. Kilpatrick?
1006
00:44:11,314 --> 00:44:12,315
I lied.
1007
00:44:14,117 --> 00:44:15,858
And I apologize to her.
1008
00:44:17,153 --> 00:44:18,393
She trusted me with everything.
1009
00:44:18,454 --> 00:44:21,628
She gave me a free hand
in how I handled her divorce.
1010
00:44:21,691 --> 00:44:24,672
I tried to defend her
rights as...
1011
00:44:25,962 --> 00:44:27,839
(SIGHS) I'm sorry.
1012
00:44:28,297 --> 00:44:31,938
You killed my wife to win a
divorce case, and you're sorry!
1013
00:44:32,001 --> 00:44:33,036
(GAVEL POUNDS)
1014
00:44:33,102 --> 00:44:34,376
GANCE: Order in the court.
1015
00:44:34,437 --> 00:44:35,916
(PEOPLE MURMURING)
1016
00:44:40,843 --> 00:44:44,256
GANCE: Mr. McCoy,
are the People satisfied?
1017
00:44:49,685 --> 00:44:50,720
We are, Your Honor.
1018
00:44:53,523 --> 00:44:56,993
Sheila Atkins,
pursuant to your plea
1019
00:44:57,060 --> 00:44:59,062
of Murder in the Second Degree
1020
00:44:59,428 --> 00:45:02,466
and the recommendation of the
District Attorney's Office,
1021
00:45:02,532 --> 00:45:07,413
you are hereby sentenced to a
term of no less than 15 years
1022
00:45:07,470 --> 00:45:10,644
and no more than the term
of your natural life
1023
00:45:10,706 --> 00:45:12,617
in a facility to be determined
1024
00:45:12,675 --> 00:45:14,621
by the
Department of Correction.
1025
00:45:16,045 --> 00:45:17,649
We're adjourned.
(GAVEL POUNDS)
1026
00:45:29,191 --> 00:45:32,297
Redfield agreed to full restitution
of the missing assets,
1027
00:45:32,360 --> 00:45:35,000
and he gets off with having his
license pulled for three years.
1028
00:45:35,063 --> 00:45:36,940
He'll probably
count this as a win.
1029
00:45:36,998 --> 00:45:41,037
He can drive up to Bedford
and crow to Atkins about it.
1030
00:45:41,102 --> 00:45:43,844
Where on earth did these
people learn their ethics?
1031
00:45:43,905 --> 00:45:44,940
Law school.
1032
00:45:45,006 --> 00:45:46,007
ADAM: Of course.
81006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.