All language subtitles for Law & Order (1990) - S08E15 - Faccia a Faccia (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-15.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,163 --> 00:00:09,904 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:09,965 --> 00:00:13,844 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:13,901 --> 00:00:15,710 the police who investigate crime 4 00:00:15,770 --> 00:00:18,580 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:18,639 --> 00:00:20,380 These are their stories. 6 00:00:21,175 --> 00:00:24,281 MANNY: Even in winter, the park is full of things to eat. 7 00:00:24,345 --> 00:00:28,657 The fruit of the staghorn sumac are edible and taste like lemon. 8 00:00:33,054 --> 00:00:34,999 (EXCLAIMS) I'm not tasting any lemon. 9 00:00:35,055 --> 00:00:36,363 I taste it. 10 00:00:36,956 --> 00:00:39,232 I know lemon. This isn't lemon. 11 00:00:39,292 --> 00:00:40,771 It tastes lemony. 12 00:00:40,827 --> 00:00:42,807 Can I continue the tour? 13 00:00:43,229 --> 00:00:44,902 Over here we have high-brush cranberries 14 00:00:44,964 --> 00:00:46,602 which are actually sweeter... Lina, look. 15 00:00:46,666 --> 00:00:49,010 Somebody threw some nice boots in the lake. 16 00:00:49,069 --> 00:00:50,844 MANNY: Stay with the group. 17 00:00:51,705 --> 00:00:54,845 Oh, my God! They still have feet in them. 18 00:00:55,842 --> 00:00:58,685 The victim was in a T-shirt and jockeys and cowboy boots. 19 00:00:58,744 --> 00:01:00,724 We're still looking for the rest of his clothes. 20 00:01:00,779 --> 00:01:02,224 Hunting season for cowboys? 21 00:01:02,281 --> 00:01:03,316 Looks like. 22 00:01:03,382 --> 00:01:05,885 I counted six entry wounds, small caliber, 23 00:01:05,951 --> 00:01:08,431 and we got several blunt force blows to the face. 24 00:01:08,487 --> 00:01:09,625 How long was he soaking? 25 00:01:09,688 --> 00:01:10,758 Hard to tell, 26 00:01:10,823 --> 00:01:13,360 maybe 6 hours, 12 on the outside. 27 00:01:13,425 --> 00:01:15,837 We got some clothes in the woods. 28 00:01:17,262 --> 00:01:19,639 Hey, hey! Let's be careful where we step, huh. 29 00:01:19,697 --> 00:01:21,176 Yeah, yeah. 30 00:01:22,366 --> 00:01:24,676 Looks like good quality threads. 31 00:01:26,537 --> 00:01:28,608 Pants pockets have been turned inside out. 32 00:01:28,673 --> 00:01:29,879 No wallet. 33 00:01:29,941 --> 00:01:31,648 Could have been a sex thing, huh? 34 00:01:31,709 --> 00:01:33,746 Hooker mugged him just as he was getting down to business. 35 00:01:33,811 --> 00:01:37,224 Yeah. Right. Pick up a date for the night, why waste money on a hotel? 36 00:01:37,315 --> 00:01:39,693 All right. Seal it off and get CSU up here. 37 00:01:39,751 --> 00:01:42,162 Always the romantic, huh, Lennie? 38 00:02:31,232 --> 00:02:33,906 Six gunshot wounds to the chest and gut. 39 00:02:33,968 --> 00:02:36,676 Four blunt force injuries to the face. 40 00:02:36,738 --> 00:02:39,810 Marks on the wounds indicate he might've been worked over with a piece of rebar. 41 00:02:39,874 --> 00:02:41,512 We got divers working the lake. 42 00:02:41,576 --> 00:02:43,920 Have them look for teeth. Most of his were knocked out. 43 00:02:43,978 --> 00:02:46,049 So much for dental records. 44 00:02:46,114 --> 00:02:49,060 I found something better than dental records. 45 00:02:50,217 --> 00:02:52,128 He got a chin implant. 46 00:02:52,653 --> 00:02:56,294 Along with some nose work, a face lift and ear lobes shortened. 47 00:02:56,356 --> 00:02:59,030 Guy spent all that dough, winds up looking like hamburger. 48 00:02:59,293 --> 00:03:02,399 Oh. Speaking of. Stomach contents. 49 00:03:04,398 --> 00:03:08,847 Veal piccata, capers, risotto, asparagus, salad. 50 00:03:09,435 --> 00:03:11,745 That could be arugula, could be spinach. 51 00:03:11,804 --> 00:03:13,681 Peanuts, red wine, and espresso. 52 00:03:13,739 --> 00:03:15,582 All within an hour before he was killed. 53 00:03:15,641 --> 00:03:17,746 So he was coming from an Italian restaurant. 54 00:03:17,810 --> 00:03:20,814 And before that, corned beef on rye, mustard and french fries. 55 00:03:20,880 --> 00:03:22,826 This guy eats like you, Lennie. 56 00:03:23,216 --> 00:03:24,456 Thanks. 57 00:03:25,117 --> 00:03:27,654 These are from Dookies, a bootmaker in Billings, Montana. 58 00:03:27,720 --> 00:03:28,790 Any record of sale? 59 00:03:28,855 --> 00:03:30,425 No. They went out of business two years go. 60 00:03:30,489 --> 00:03:32,866 The underwear and the socks are a store brand, 61 00:03:32,924 --> 00:03:35,632 Diefenbaker's stores in Montana, the Dakotas. 62 00:03:36,061 --> 00:03:37,597 So the guy was a tourist? 63 00:03:37,662 --> 00:03:41,235 The suit and the overcoat are from Garibaldi's, downtown. Off the rack. 64 00:03:41,299 --> 00:03:43,677 Going by the cut, I'd say they were bought four, five years ago. 65 00:03:43,735 --> 00:03:46,944 So the guy buys his suits in New York and his underwear in Montana? 66 00:03:47,005 --> 00:03:48,985 Gloves are Isotoners. Could have been bought anywhere. 67 00:03:49,040 --> 00:03:50,417 No name tags, laundry markings? 68 00:03:50,475 --> 00:03:52,978 No. Just marinara sauce on his shirt 69 00:03:53,044 --> 00:03:55,319 and caramel sugar on the lining of his gloves. 70 00:03:55,379 --> 00:03:58,360 We sent his particulars to half a dozen states in the Midwest. 71 00:03:58,415 --> 00:03:59,416 No nibbles yet. 72 00:03:59,483 --> 00:04:00,655 Tourists stay at hotels. 73 00:04:00,718 --> 00:04:02,925 No hotel key. He got cleaned out. 74 00:04:02,987 --> 00:04:05,831 $100 million worth of forensic technology 75 00:04:05,889 --> 00:04:08,995 and all we got is a John Doe cowboy with a big appetite. 76 00:04:09,059 --> 00:04:10,595 We can narrow down his last stop 77 00:04:10,694 --> 00:04:13,004 to one of 200 Italian restaurants near the park. 78 00:04:13,063 --> 00:04:14,474 Yeah. Unless he ate at a friend's. 79 00:04:14,531 --> 00:04:17,568 Well, that only keeps us out of the hardware stores. 80 00:04:17,634 --> 00:04:22,447 Let's see, the lab found caramel sugar on the inside of his gloves. 81 00:04:23,139 --> 00:04:26,018 Didn't they also find peanuts next to his veal piccata? 82 00:04:26,109 --> 00:04:27,645 Those hot peanuts you buy on the street? 83 00:04:27,710 --> 00:04:29,451 You can smell them two blocks away. 84 00:04:29,512 --> 00:04:32,152 Check out the vendors around the park. 85 00:04:34,217 --> 00:04:35,924 Oh! Why can't these be good for you? 86 00:04:35,985 --> 00:04:37,259 Because then you wouldn't eat them. 87 00:04:37,320 --> 00:04:38,889 How you doing? Let me ask you something. 88 00:04:38,954 --> 00:04:41,560 Were you working here on Tuesday night around 10:00? 89 00:04:41,623 --> 00:04:43,364 I am here every day until 10:00. 90 00:04:43,425 --> 00:04:45,996 Well, do you remember selling a bag of peanuts to a white guy 91 00:04:46,061 --> 00:04:47,597 about that time on Tuesday, 92 00:04:47,663 --> 00:04:50,610 wore a camel-hair coat, pair of cowboy boots? 93 00:04:51,099 --> 00:04:52,976 Oh, yeah. Cowboy boots. 94 00:04:53,502 --> 00:04:57,382 Yeah. That guy gave me a $50 bill for a $1 bag of peanuts. 95 00:04:57,439 --> 00:04:59,180 Took all my change. 96 00:04:59,474 --> 00:05:01,851 Said he was sorry but he gave his singles 97 00:05:01,909 --> 00:05:04,219 to the waiter at Bella Flora's over there. 98 00:05:04,278 --> 00:05:05,313 MAITRE D': Do you have a picture? 99 00:05:05,379 --> 00:05:06,380 The way he looks right now, 100 00:05:06,447 --> 00:05:09,519 a picture wouldn't help. But he might have had a Midwest accent. 101 00:05:09,583 --> 00:05:11,995 He was wearing a camel-hair coat from Garibaldi's 102 00:05:12,053 --> 00:05:13,123 and a pair of cowboy boots. 103 00:05:13,187 --> 00:05:14,666 Oh, yes, I remember. 104 00:05:14,722 --> 00:05:18,693 He had dinner with another gentleman. Tweed jacket, gray hair. 105 00:05:18,759 --> 00:05:19,760 CURTIS: You took the reservation? 106 00:05:19,827 --> 00:05:22,000 No. The day girl takes them. Here. 107 00:05:22,630 --> 00:05:23,699 Yes. 108 00:05:26,099 --> 00:05:29,478 Yes. It's, under the name Curren. No phone number. 109 00:05:29,536 --> 00:05:32,039 You remember this guy because of the Garibaldi coat? 110 00:05:32,105 --> 00:05:33,106 No. 111 00:05:33,173 --> 00:05:35,551 When he was leaving, he looked out the window 112 00:05:35,608 --> 00:05:37,383 and he saw a guy in a car across the street 113 00:05:37,444 --> 00:05:39,151 who was watching the restaurant. 114 00:05:39,212 --> 00:05:41,749 He asked me to show him to the back exit. 115 00:05:41,815 --> 00:05:43,453 He say why? No. 116 00:05:44,050 --> 00:05:46,120 I was concerned about the guy in the car, too. 117 00:05:46,185 --> 00:05:48,131 We've been robbed twice in the past year. 118 00:05:48,187 --> 00:05:50,497 So, I wrote down the license number. 119 00:05:50,556 --> 00:05:52,058 Our lucky day. 120 00:05:52,624 --> 00:05:56,936 So, uh, who paid for the dinner, the tweed jacket or the Garibaldi coat? 121 00:05:56,996 --> 00:05:58,998 The Garibaldi coat. Cash. 122 00:05:59,131 --> 00:06:02,874 Oh, and the accent, when he ordered wine, he spoke Italian. 123 00:06:03,469 --> 00:06:05,107 Brooklyn Italian. 124 00:06:08,506 --> 00:06:10,247 VICKY: That car's assigned to one of our sales reps. 125 00:06:10,308 --> 00:06:12,219 Which one? John DeMayo. 126 00:06:12,276 --> 00:06:13,983 Is he in? No. 127 00:06:14,045 --> 00:06:15,217 When will he be back? 128 00:06:15,279 --> 00:06:16,417 Depends. 129 00:06:16,481 --> 00:06:18,586 Well, what, is he out on a call? 130 00:06:18,649 --> 00:06:20,959 I don't know. Um, why don't you leave your card 131 00:06:21,019 --> 00:06:23,329 and when he calls in, I'll give him your information. 132 00:06:23,388 --> 00:06:26,232 Okay. Meantime, mind if we take a look in his office? 133 00:06:26,290 --> 00:06:27,894 We won't touch anything. 134 00:06:27,959 --> 00:06:29,835 I guess. It's this way. 135 00:06:30,627 --> 00:06:32,004 This is it. 136 00:06:32,929 --> 00:06:33,999 July. 137 00:06:34,064 --> 00:06:35,873 DeMayo must be on the road a lot. 138 00:06:35,932 --> 00:06:37,673 You have his home address? 139 00:06:37,734 --> 00:06:38,872 Sure. 140 00:06:47,210 --> 00:06:48,655 John DeMayo? 141 00:06:48,712 --> 00:06:50,623 Johnny. Who are you guys? 142 00:06:50,680 --> 00:06:53,455 Detectives, Johnny. We need to ask you a few questions. 143 00:06:53,516 --> 00:06:54,586 Like what? 144 00:06:54,650 --> 00:06:56,493 Like how'd a guy like you luck into a job 145 00:06:56,552 --> 00:06:57,826 you don't have to show up for? 146 00:06:57,887 --> 00:07:00,197 Come on. I'm making a living, okay. What do you guys want? 147 00:07:00,256 --> 00:07:03,465 Tuesday night, somebody saw you in this car in front of Bella Flora's. 148 00:07:03,526 --> 00:07:06,700 Yeah, sure. I remember that. I was waiting for a chick. Blind date. 149 00:07:06,762 --> 00:07:08,139 Oh, yeah? What's her name? 150 00:07:08,197 --> 00:07:10,541 Gina something. She stood me up, so I went to another bar. 151 00:07:10,599 --> 00:07:11,839 What are you, her brother? 152 00:07:11,901 --> 00:07:13,312 This bar have a name? 153 00:07:13,369 --> 00:07:16,906 A bar with a name. You know what, that's a great idea. 154 00:07:16,971 --> 00:07:19,645 It was Donny's in Ozone Park. I was there the rest of the night. 155 00:07:19,707 --> 00:07:21,709 And Donny says whatever you tell him to, right? 156 00:07:21,776 --> 00:07:24,222 Hey, look guys, you know, I just stopped in here to tap a kidney. 157 00:07:24,279 --> 00:07:26,054 I've got to meet people in the city. So if we're done... 158 00:07:26,114 --> 00:07:28,185 Yeah. We'll talk again, Johnny. Soon. 159 00:07:32,087 --> 00:07:34,533 The only rugs he moves have bodies rolled up in them. 160 00:07:34,589 --> 00:07:35,590 So we got this mook 161 00:07:35,657 --> 00:07:40,105 and a victim from Montana with plastic surgery who speaks Brooklyn Italian. 162 00:07:40,160 --> 00:07:42,231 Our victim's a wiseguy in hiding? 163 00:07:42,296 --> 00:07:44,833 A wiseguy whose prints aren't on file. 164 00:07:44,898 --> 00:07:47,242 Let's talk to the U.S. Marshals. 165 00:07:47,901 --> 00:07:50,279 Sorry, I came up blank on those prints. 166 00:07:50,337 --> 00:07:52,374 So you're saying whoever's prints these are 167 00:07:52,439 --> 00:07:53,975 isn't in your Witness Protection Program? 168 00:07:54,041 --> 00:07:57,022 Our policy is we can't confirm or deny who's in the program. 169 00:07:57,077 --> 00:07:58,454 What's this regarding? 170 00:07:58,512 --> 00:08:00,787 The prints came up in connection with an investigation. 171 00:08:00,847 --> 00:08:02,622 What type of investigation? No. 172 00:08:02,682 --> 00:08:04,923 First you tell us whose prints these are. 173 00:08:04,984 --> 00:08:07,430 We have our policies too, Mr. Wheeler. 174 00:08:07,753 --> 00:08:09,790 Sorry I couldn't help you. 175 00:08:09,856 --> 00:08:12,166 Call if you need anything else. 176 00:08:13,326 --> 00:08:16,739 I removed the chin implant to give me the true width of the jaw. 177 00:08:16,796 --> 00:08:20,334 I lengthened the earlobes. Tucked in the cheek bones. 178 00:08:20,399 --> 00:08:23,675 But the nose is a first, he paid to make it bigger. 179 00:08:23,735 --> 00:08:24,975 You think it's him? 180 00:08:25,036 --> 00:08:26,606 Sure looks like him. 181 00:08:26,671 --> 00:08:28,048 I heard he was in Puerto Rico. 182 00:08:28,106 --> 00:08:29,312 Who are we talking about? 183 00:08:29,374 --> 00:08:32,150 Nick Lagrassa, a.k.a. Nicky Shakes. 184 00:08:32,210 --> 00:08:35,919 Button man for the Virgini family. Confessed to 23 murders. 185 00:08:35,981 --> 00:08:37,892 Three years ago he testified for the Feds. 186 00:08:37,949 --> 00:08:40,725 Sent a dozen guys to Leavenworth for the rest of their lives. 187 00:08:40,786 --> 00:08:43,698 Well, now we know where he'll spend the rest of his. 188 00:08:43,754 --> 00:08:46,496 Can't wait to tell the Marshals. Thanks. 189 00:08:47,158 --> 00:08:48,865 WHEELER: This individual's in your morgue? 190 00:08:48,926 --> 00:08:51,702 Cut the crap. You got his prints, you got his photos. 191 00:08:51,762 --> 00:08:53,298 Is it Lagrassa? 192 00:08:54,131 --> 00:08:55,633 It's Lagrassa. 193 00:08:56,967 --> 00:08:58,344 How long has he been dead? 194 00:08:58,402 --> 00:09:00,075 Since Tuesday night last week. 195 00:09:00,137 --> 00:09:02,139 Tapped six times, .22 caliber. 196 00:09:02,206 --> 00:09:03,241 Suspects? 197 00:09:03,307 --> 00:09:05,445 How about answering one of our questions. 198 00:09:05,508 --> 00:09:07,181 What was he doing in New York? 199 00:09:08,044 --> 00:09:10,183 Frankly, we don't have a clue. 200 00:09:14,083 --> 00:09:16,222 Mr. Lagrassa left his relocation site 201 00:09:16,286 --> 00:09:18,527 a week ago without authorization. 202 00:09:18,755 --> 00:09:20,701 What? He just got homesick? 203 00:09:20,757 --> 00:09:23,237 Any outstanding items on his court schedule? 204 00:09:23,293 --> 00:09:24,897 I'm not at liberty to discuss that. 205 00:09:24,961 --> 00:09:28,169 Listen, I don't need to play slap and tickle with the U.S. Attorney. 206 00:09:28,230 --> 00:09:29,971 The only leak you should be concerned about 207 00:09:30,032 --> 00:09:32,137 is the one to the press if you don't cooperate. 208 00:09:32,201 --> 00:09:33,509 (SIGHS) 209 00:09:33,969 --> 00:09:37,883 We've been putting together a RICO case against Alberto Napoli. 210 00:09:38,273 --> 00:09:40,344 Lagrassa was going to testify that he was present 211 00:09:40,409 --> 00:09:44,016 when Napoli ordered the hit on Louie Bonaventura five years ago. 212 00:09:44,079 --> 00:09:47,549 Napoli's a big fish, killing Lagrassa's right up his alley. 213 00:09:47,616 --> 00:09:50,960 Napoli's arrest was still six months down the road 214 00:09:51,018 --> 00:09:53,259 and only if we could lock in corroborating evidence. 215 00:09:53,321 --> 00:09:55,961 All right, thanks for the information. 216 00:09:56,023 --> 00:09:57,502 We'll take it from here. 217 00:09:57,558 --> 00:10:00,038 I'm sorry, Lieutenant, this is our case. 218 00:10:00,528 --> 00:10:01,768 Lagrassa is our witness. 219 00:10:01,829 --> 00:10:03,001 Was your witness. 220 00:10:03,064 --> 00:10:06,170 If you think you can just come... Excuse me. Mr. Campos, 221 00:10:06,234 --> 00:10:09,147 I'm not into all this piss-and-mark-your-territory crap. 222 00:10:09,203 --> 00:10:12,013 If I need your help, I will call you. 223 00:10:12,073 --> 00:10:15,451 You don't, you'll be talking to the Attorney General. 224 00:10:18,178 --> 00:10:19,486 CURTIS: Well, so far, 225 00:10:19,546 --> 00:10:22,356 we only know that Johnny DeMayo was staking out the restaurant. 226 00:10:22,415 --> 00:10:24,417 And that Lagrassa tried to avoid him. 227 00:10:24,484 --> 00:10:27,226 What about Lagrassa's dinner date, the tweed jacket? 228 00:10:27,287 --> 00:10:28,288 Dead end. 229 00:10:28,355 --> 00:10:29,766 (PHONE RINGING) 230 00:10:31,224 --> 00:10:32,294 Yeah. 231 00:10:33,660 --> 00:10:34,899 Hold on. 232 00:10:36,428 --> 00:10:37,532 Curtis. 233 00:10:38,430 --> 00:10:39,568 Where? 234 00:10:40,432 --> 00:10:41,843 Okay, thanks. 235 00:10:42,735 --> 00:10:46,046 Well, the trace on Lagrassa's new identity as Michael Tobias 236 00:10:46,105 --> 00:10:50,247 has him using a credit card authorization for a hotel off of Madison. 237 00:10:53,178 --> 00:10:54,521 Oh, God! 238 00:11:02,420 --> 00:11:03,865 They didn't miss a thing. 239 00:11:03,921 --> 00:11:06,993 Yeah. Except for some beaded belts. Silver buckles. 240 00:11:07,058 --> 00:11:09,436 Lagrassa really went whole hog for the cowboy look. 241 00:11:09,494 --> 00:11:11,064 What happened here? Who's Lagrassa? 242 00:11:11,129 --> 00:11:12,233 Never mind. 243 00:11:12,297 --> 00:11:14,777 We're gonna need a list of phone calls from this room. 244 00:11:14,832 --> 00:11:16,709 Isn't Mr. Tobias coming back? 245 00:11:16,768 --> 00:11:17,940 No. 246 00:11:20,003 --> 00:11:21,448 Well, Lagrassa was living it up. 247 00:11:21,505 --> 00:11:24,349 Most of his local calls were to escort services. 248 00:11:24,408 --> 00:11:27,389 The rest were to the Hotel Vogue on 57th. 249 00:11:27,444 --> 00:11:29,390 The 1935 number? Yeah. 250 00:11:29,446 --> 00:11:32,620 Well, check this out. The calls to the 406 area code, 251 00:11:32,683 --> 00:11:35,789 that's a phone company message center in Montana. 252 00:11:36,119 --> 00:11:38,099 Looks like he was calling there every half hour. 253 00:11:38,155 --> 00:11:40,567 Right before he called the Hotel Vogue. 254 00:11:40,624 --> 00:11:43,570 He calls Montana, picks up a message from somebody at the Vogue, 255 00:11:43,626 --> 00:11:45,162 then calls them. 256 00:11:45,227 --> 00:11:48,606 Right. Lagrassa didn't want anybody calling him direct at his hotel. 257 00:11:48,664 --> 00:11:50,234 The question is, who at the Vogue 258 00:11:50,299 --> 00:11:53,007 was leaving messages for him in Montana. 259 00:11:53,903 --> 00:11:55,814 Do you have any idea how many people stay here a night? 260 00:11:55,871 --> 00:11:58,613 No, why don't we close the place down and do a head count? 261 00:11:58,674 --> 00:12:01,621 Mr. Walerstein, I think I found the guest. 262 00:12:01,677 --> 00:12:03,781 Dozens of calls to the 406 area code. 263 00:12:03,845 --> 00:12:05,620 The last one was this morning. 264 00:12:05,680 --> 00:12:08,160 Ned Curren, Sydney, Australia. 265 00:12:08,216 --> 00:12:11,163 But the credit card's in the name of Brendan Hall. 266 00:12:11,219 --> 00:12:13,392 Mr. Hall checked in as Ned Curren. 267 00:12:13,455 --> 00:12:15,025 Mr. Hall's a distinguished author. 268 00:12:15,090 --> 00:12:17,570 He doesn't want his fans bothering him. 269 00:12:23,865 --> 00:12:26,606 Don't worry. I just bought it for the picture. 270 00:12:26,667 --> 00:12:30,444 "When the world's most eligible bachelor finally decided to marry," 271 00:12:30,504 --> 00:12:34,281 "many hoped it would be to someone who looked more like Jackie O." 272 00:12:34,341 --> 00:12:35,581 Thank God for the Kennedys. 273 00:12:35,642 --> 00:12:38,384 Otherwise, a lot of bad writers would be waiting tables. 274 00:12:39,480 --> 00:12:40,959 Brendan Hall? 275 00:12:42,649 --> 00:12:44,390 Oh, sorry. I thought you might be process servers. 276 00:12:44,451 --> 00:12:45,930 You want me to sign that for you? 277 00:12:45,986 --> 00:12:47,488 Actually, we're detectives. 278 00:12:48,454 --> 00:12:49,694 What's this about? 279 00:12:49,756 --> 00:12:51,463 Nicholas Lagrassa. You know him? 280 00:12:52,158 --> 00:12:53,159 Can't say I do. 281 00:12:53,226 --> 00:12:55,206 He's the guy you were exchanging phone calls with last week. 282 00:12:55,261 --> 00:12:57,434 Also the guy you shared a bottle of Chianti with 283 00:12:57,497 --> 00:12:59,477 at Bella Rosa's last Tuesday night. 284 00:12:59,532 --> 00:13:00,943 What about him? 285 00:13:01,000 --> 00:13:02,035 He's dead. 286 00:13:03,269 --> 00:13:05,306 Dead? My God. 287 00:13:05,972 --> 00:13:08,816 You feel like answering some questions now? 288 00:13:09,175 --> 00:13:11,518 I better talk to my lawyer before I say anything. 289 00:13:11,576 --> 00:13:14,489 Fine. He can meet you down at the precinct. 290 00:13:22,988 --> 00:13:25,298 Mr. Lagrassa was looking for a ghost writer 291 00:13:25,357 --> 00:13:27,860 to do a book about his life in crime. 292 00:13:28,093 --> 00:13:29,868 I flew in from Sydney to meet with him. 293 00:13:29,928 --> 00:13:31,999 This scum admits to killing 23 people 294 00:13:32,063 --> 00:13:33,473 and you think he rates a book? 295 00:13:33,531 --> 00:13:36,705 An insider's look at the mob? The public eats this stuff up. 296 00:13:36,767 --> 00:13:39,577 Look, Joe Bonanno wrote a book, so did Henry Hill, 297 00:13:39,637 --> 00:13:41,742 Sammy "The Bull..." Barry. 298 00:13:43,307 --> 00:13:46,754 Detective, I find the idea of making money off of Lagrassa's crimes 299 00:13:46,811 --> 00:13:48,722 as repulsive as you do. 300 00:13:48,779 --> 00:13:51,191 But I admit I was curious. 301 00:13:52,283 --> 00:13:55,161 You don't often get to meet a real hitman. 302 00:13:55,618 --> 00:13:57,723 So you had dinner with him. 303 00:13:58,354 --> 00:14:01,961 It took a lot of cloak-and-dagger phone calls to arrange. 304 00:14:02,025 --> 00:14:04,403 Afterwards, I told him I wasn't interested and I left. 305 00:14:04,461 --> 00:14:05,906 Who knew where you were having dinner? 306 00:14:05,962 --> 00:14:07,464 No one. Lagrassa insisted. 307 00:14:07,530 --> 00:14:10,101 VAN BUREN: Who made the reservation at Bella Flora's? 308 00:14:10,166 --> 00:14:11,474 I did. 309 00:14:11,935 --> 00:14:14,506 You just pulled the name out of Zagat's? 310 00:14:14,637 --> 00:14:17,242 The hotel concierge recommended it to me. 311 00:14:18,907 --> 00:14:21,979 Bella Flora's has an outstanding reputation. 312 00:14:22,044 --> 00:14:24,024 Why, did someone find a roach in their soup? 313 00:14:24,079 --> 00:14:25,581 Read the badges carefully, Lionel. 314 00:14:25,647 --> 00:14:27,217 We're not from the health department. 315 00:14:27,282 --> 00:14:31,458 Hall's dinner partner was murdered after he left the restaurant you picked. 316 00:14:31,520 --> 00:14:32,999 I didn't have anything to do with a murder. 317 00:14:33,055 --> 00:14:34,466 You recommended a restaurant 318 00:14:34,523 --> 00:14:36,332 where this guy had his last meal. 319 00:14:36,391 --> 00:14:38,166 You're involved. Let me tell you something, 320 00:14:38,227 --> 00:14:41,605 the job concierge takes on a whole new meaning in Attica. 321 00:14:43,631 --> 00:14:45,872 Danny Maxwell in housekeeping. 322 00:14:46,934 --> 00:14:49,540 He paid me $100 to tell him when Hall went anywhere. 323 00:14:50,071 --> 00:14:52,051 I didn't give a penny to that little flamer. 324 00:14:52,106 --> 00:14:53,551 He says you did. 325 00:14:53,608 --> 00:14:55,554 He says, she says. 326 00:14:55,610 --> 00:14:58,819 We looked up your jacket, Danny. You're on parole. 327 00:14:58,880 --> 00:15:00,086 We hook you up to this hit, 328 00:15:00,147 --> 00:15:03,252 you're gonna go back upstate for the rest of your crummy life. 329 00:15:03,316 --> 00:15:04,727 Hey, this guy Hall got hit? 330 00:15:05,986 --> 00:15:09,126 Well, you know how the D.A.'s gonna look at it. You set Hall up. 331 00:15:09,189 --> 00:15:10,361 I swear I didn't know. 332 00:15:10,423 --> 00:15:12,266 Well, who paid you to keep tabs on Hall? 333 00:15:12,325 --> 00:15:13,599 I tell you, what am I in for? 334 00:15:13,660 --> 00:15:15,606 Maybe facilitation, you do a bullet, 335 00:15:15,662 --> 00:15:17,801 you'll be back here folding sheets. 336 00:15:18,932 --> 00:15:22,379 This guy I know from the union. He gave me 500 bucks. 337 00:15:22,969 --> 00:15:24,845 Name of Johnny DeMayo. 338 00:15:30,809 --> 00:15:32,720 (OPERA PLAYING ON STEREO) 339 00:15:32,778 --> 00:15:34,189 OFFICER 1: We're clear. 340 00:15:35,748 --> 00:15:36,920 OFFICER 2: Clear. 341 00:15:36,982 --> 00:15:38,188 Lennie. 342 00:15:39,451 --> 00:15:40,794 I 90¢ you. 343 00:15:52,630 --> 00:15:54,439 He's still breathing. 344 00:15:59,938 --> 00:16:02,976 The doctors say he's got a punctured lung, fractured ribs. 345 00:16:03,041 --> 00:16:05,521 One bullet missed his heart by about half an inch. 346 00:16:05,577 --> 00:16:07,079 Fat and muscle's what saved him. 347 00:16:07,145 --> 00:16:08,782 Can he talk? Barely. 348 00:16:08,845 --> 00:16:10,324 Any idea who shot him? 349 00:16:10,380 --> 00:16:12,724 Probably the same people who paid him to whack Lagrassa. 350 00:16:12,783 --> 00:16:14,387 Guys like DeMayo are expendable. 351 00:16:14,451 --> 00:16:15,759 SALTZMAN: I need to see him. 352 00:16:15,819 --> 00:16:17,127 Hey! Who are you? 353 00:16:17,221 --> 00:16:19,223 Mort Saltzman. I'm Mr. DeMayo's attorney. 354 00:16:19,289 --> 00:16:21,235 His mother told me he was here under arrest. 355 00:16:21,291 --> 00:16:24,500 We need to talk, Mr. Saltzman. Then you can see your client. 356 00:16:26,263 --> 00:16:29,335 Rey, what happened at DeMayo's door? 357 00:16:29,900 --> 00:16:32,175 What? You starting to pull your punches? 358 00:16:32,468 --> 00:16:33,708 No. It was nothing. 359 00:16:33,769 --> 00:16:35,009 Nothing? 360 00:16:35,137 --> 00:16:36,878 You want to talk about it? 361 00:16:36,939 --> 00:16:38,350 Won't happen again. 362 00:16:39,308 --> 00:16:40,514 I hope not. 363 00:16:43,145 --> 00:16:45,284 SALTZMAN: Do we absolutely have to do this now? 364 00:16:45,348 --> 00:16:48,557 JACK: In a couple of days, I might not feel so generous. 365 00:16:49,919 --> 00:16:52,297 I discussed your offer with Mr. DeMayo. 366 00:16:52,355 --> 00:16:55,233 He indicated he had nothing to do with Lagrassa's death. 367 00:16:55,290 --> 00:16:58,601 The people who tried to kill him seem to think he does. 368 00:16:58,660 --> 00:17:00,697 Mr. DeMayo woke up in the middle of the night 369 00:17:00,762 --> 00:17:03,709 and found two black men burglarizing his apartment. 370 00:17:03,765 --> 00:17:04,766 They shot him. 371 00:17:04,833 --> 00:17:08,337 So he just coincidentally followed Mr. Hall to a meeting with Lagrassa 372 00:17:08,403 --> 00:17:10,815 hours before Lagrassa was killed? 373 00:17:17,544 --> 00:17:20,081 Officer, remove those handcuffs. 374 00:17:20,147 --> 00:17:21,251 What are you doing? 375 00:17:21,315 --> 00:17:23,261 I'm pulling the guard detail from his room. 376 00:17:23,317 --> 00:17:24,660 You can't do that. He's under arrest. 377 00:17:24,718 --> 00:17:26,561 Not anymore. He's on his own. 378 00:17:26,620 --> 00:17:29,260 Those burglars can come stuff a pillow in his face 379 00:17:29,323 --> 00:17:31,132 and finish the job for all I care. 380 00:17:31,191 --> 00:17:32,534 DEMAYO: Wait. 381 00:17:41,434 --> 00:17:43,380 He wants the same deal Lagrassa got. 382 00:17:43,436 --> 00:17:45,074 Four years in jail? 383 00:17:46,372 --> 00:17:47,874 One year. 384 00:17:48,474 --> 00:17:50,715 Lagrassa admitted to 23 killings. 385 00:17:50,777 --> 00:17:53,223 My client is only accused of one murder. 386 00:17:53,279 --> 00:17:56,556 And he wants to be put in the Federal Witness Protection Program. 387 00:17:56,616 --> 00:17:58,926 That's up to the U.S. Attorney. 388 00:17:59,319 --> 00:18:00,592 I'm sure you could work it out. 389 00:18:00,652 --> 00:18:02,154 Assuming we can, what do we get? 390 00:18:06,358 --> 00:18:07,564 Al Napoli. 391 00:18:10,262 --> 00:18:12,572 He ordered the hit on Lagrassa? 392 00:18:12,631 --> 00:18:14,235 Told me himself. 393 00:18:17,536 --> 00:18:19,015 (SIRENS WAILING) 394 00:18:22,640 --> 00:18:23,675 Alberto Napoli? 395 00:18:23,741 --> 00:18:24,845 RONNY: What's going on? 396 00:18:24,909 --> 00:18:26,820 BRISCOE: Step away from him, Ronny. 397 00:18:26,877 --> 00:18:28,185 FBI. 398 00:18:28,479 --> 00:18:30,925 What're you doing? What does it look like? We're arresting him. 399 00:18:30,981 --> 00:18:32,688 News travels fast. We're surveillance. 400 00:18:32,750 --> 00:18:35,162 Then watch this. Alberto Napoli, you're under arrest 401 00:18:35,219 --> 00:18:37,130 for the murder of Nicholas Lagrassa. 402 00:18:37,188 --> 00:18:38,599 You have the right to remain silent, 403 00:18:38,656 --> 00:18:41,034 anything you say can be used against you at trial. 404 00:18:41,092 --> 00:18:43,436 Are you the altar boys? What? 405 00:18:43,494 --> 00:18:44,597 It's okay, Pop. 406 00:18:44,661 --> 00:18:46,607 He had a stroke eight months ago. He's not right in the head. 407 00:18:46,663 --> 00:18:48,142 You have the right to an attorney. 408 00:18:48,198 --> 00:18:50,940 If you can't afford one, one will be appointed to you by a court of law. 409 00:18:51,000 --> 00:18:53,310 Do you understand these rights? 410 00:18:55,739 --> 00:18:59,915 "Case number 484193, People v. Alberto Napoli," 411 00:18:59,976 --> 00:19:02,081 "conspiracy to commit murder in the first degree," 412 00:19:02,145 --> 00:19:05,024 "murder in the first degree, attempted murder in the first degree." 413 00:19:05,081 --> 00:19:06,821 Mr. Napoli, your plea? 414 00:19:06,882 --> 00:19:08,919 My client pleads not guilty, Your Honor. 415 00:19:08,984 --> 00:19:10,088 TORLEDSKY: People on bail? 416 00:19:10,152 --> 00:19:11,187 Remand, Your Honor. 417 00:19:11,253 --> 00:19:13,392 Your Honor, that's inhumane. 418 00:19:13,689 --> 00:19:15,760 Mr. Napoli suffered a stroke eight months ago. 419 00:19:15,824 --> 00:19:17,929 He's under the constant care of his doctor. 420 00:19:17,993 --> 00:19:19,904 He should be sent home ROR. 421 00:19:19,962 --> 00:19:22,374 He was healthy enough to order the murders of two witnesses. 422 00:19:22,431 --> 00:19:25,207 We want him held where he'll be unable to conduct his criminal activities. 423 00:19:25,267 --> 00:19:29,408 Your Honor, any confinement is tantamount to a death sentence. 424 00:19:29,470 --> 00:19:33,850 We have many fine doctors on the prison ward at Bellevue, Mr. Dobbs. 425 00:19:33,908 --> 00:19:35,717 The defendant is remanded. 426 00:19:35,943 --> 00:19:38,389 I'll allow visits from his personal physician 427 00:19:38,446 --> 00:19:40,392 and members of his immediate family. 428 00:19:40,448 --> 00:19:42,394 Ah, his natural family. 429 00:19:42,450 --> 00:19:43,724 (CHUCKLES) 430 00:19:46,654 --> 00:19:49,658 We have thousands of photos, hundreds of hours of tapes, 431 00:19:49,724 --> 00:19:51,862 and so far we found only six shots of DeMayo 432 00:19:51,925 --> 00:19:53,768 in the same frame with Napoli. 433 00:19:54,594 --> 00:19:56,835 This one's from two years ago. 434 00:19:58,632 --> 00:20:00,908 This one's from two months ago. 435 00:20:00,967 --> 00:20:04,881 DeMayo's connected through his cousin, a shylock on the West Side. 436 00:20:04,938 --> 00:20:08,408 There's not one mention on the tapes of a hit on Lagrassa. 437 00:20:08,475 --> 00:20:10,113 It's a start. 438 00:20:10,177 --> 00:20:12,214 Anything else you turn up... CAMPOS: Mr. Schiff, 439 00:20:12,279 --> 00:20:13,848 the U.S. Attorney and the FBI 440 00:20:13,913 --> 00:20:16,826 have been building a racketeering case against Napoli for years. 441 00:20:16,882 --> 00:20:19,590 ADAM: Soon as we convict him of murder, he's all yours. 442 00:20:19,652 --> 00:20:23,031 Mob prosecutions are the traditional province of the U.S. Attorney's office. 443 00:20:23,088 --> 00:20:25,159 Mr. Napoli committed his crimes 444 00:20:25,224 --> 00:20:27,295 against the taxpayers of this county. 445 00:20:28,894 --> 00:20:32,967 They've earned the first bite at the apple. Leave the photos here. 446 00:20:42,340 --> 00:20:46,049 Maybe we should let them take the case. They have the resources. 447 00:20:46,111 --> 00:20:48,614 Napoli's the last one of his breed. 448 00:20:49,080 --> 00:20:51,287 He goes, the mob goes with him. 449 00:20:51,850 --> 00:20:55,320 Now, would you rather that the Feds put him away or us? 450 00:20:56,221 --> 00:20:58,291 We screw up, they'll eat us for breakfast. 451 00:21:00,457 --> 00:21:02,869 DEMAYO: I caught up with him in the park. 452 00:21:03,327 --> 00:21:06,308 I took him into the woods, and then I clipped him. 453 00:21:06,363 --> 00:21:08,536 ROSS: Describe exactly what you did. 454 00:21:08,599 --> 00:21:10,636 I had him take off his clothes. 455 00:21:11,235 --> 00:21:13,442 I let him keep his boots. 456 00:21:13,504 --> 00:21:15,279 Then I shot him twice in the chest. 457 00:21:16,073 --> 00:21:18,883 He went down. I shot him four more times. 458 00:21:19,276 --> 00:21:21,812 I found a piece of rebar on the path. 459 00:21:21,878 --> 00:21:23,585 I used it to bust up his face. 460 00:21:23,646 --> 00:21:25,387 Why did you have him undress? 461 00:21:25,448 --> 00:21:27,724 To show disrespect. That's what you do. 462 00:21:27,783 --> 00:21:29,729 ROSS: And breaking his teeth? 463 00:21:29,785 --> 00:21:31,264 For opening his mouth. 464 00:21:31,888 --> 00:21:33,834 Hey, I hope this protection program works. 465 00:21:33,890 --> 00:21:35,995 I got my teeth capped last year. 466 00:21:36,692 --> 00:21:38,330 Let's go on. 467 00:21:40,463 --> 00:21:41,840 Yeah, okay. 468 00:21:42,731 --> 00:21:46,702 So then I did all that, and then I put him in the lake. 469 00:21:47,836 --> 00:21:49,679 Then I got his ID out of his clothes. 470 00:21:49,738 --> 00:21:51,115 Why did you go to his hotel? 471 00:21:51,172 --> 00:21:53,482 DEMAYO: Napoli wanted me to look for material 472 00:21:53,542 --> 00:21:55,283 related to what the Feds were up to. (SIREN WAILING) 473 00:21:56,144 --> 00:21:58,818 Hey, I gotta hear that every 10 minutes. 474 00:21:58,880 --> 00:22:00,382 The Marshals have gotta move me. 475 00:22:00,448 --> 00:22:02,291 You're not going anywhere, Mr. DeMayo. 476 00:22:02,350 --> 00:22:04,761 Hey, come on now. I'm the guy who clipped Nicky Shakes. 477 00:22:04,819 --> 00:22:07,265 You have our deepest appreciation. 478 00:22:08,622 --> 00:22:10,260 Just to be clear. 479 00:22:10,925 --> 00:22:12,700 You approached Napoli? 480 00:22:13,327 --> 00:22:14,431 Yeah. 481 00:22:15,195 --> 00:22:17,937 I heard this writer guy, Brendan Hall, was in town 482 00:22:17,998 --> 00:22:19,705 and that he might hook up with Lagrassa. 483 00:22:19,767 --> 00:22:21,075 Where did you hear that? 484 00:22:21,135 --> 00:22:22,910 A friend. They don't wanna be involved. 485 00:22:22,970 --> 00:22:24,779 SALTZMAN: That individual can be listed on the indictment 486 00:22:24,838 --> 00:22:27,215 as a John Doe unindicted co-conspirator. 487 00:22:28,041 --> 00:22:30,954 So then, I told Paul Matera, 488 00:22:32,579 --> 00:22:34,320 and he told Napoli. 489 00:22:35,448 --> 00:22:38,088 And then I got to see the man himself. 490 00:22:40,119 --> 00:22:42,121 And he told me he'd consider it a personal favor 491 00:22:42,188 --> 00:22:43,895 if I clipped Lagrassa. 492 00:22:45,858 --> 00:22:49,236 We're going to need to corroborate Napoli's involvement. 493 00:22:49,294 --> 00:22:50,432 DEMAYO: Like how? 494 00:22:50,495 --> 00:22:51,496 Another witness. 495 00:22:51,863 --> 00:22:54,173 Somebody else you told this to. 496 00:22:57,369 --> 00:22:58,541 Okay. 497 00:23:00,372 --> 00:23:02,283 I was seeing this girl, 498 00:23:03,041 --> 00:23:06,955 and she was with me when I picked up a clean piece from Matera. 499 00:23:07,312 --> 00:23:11,020 But I don't know, her and me, we were like oil and vinegar. 500 00:23:15,286 --> 00:23:16,890 ROSS: His name is Paul Matera. 501 00:23:17,788 --> 00:23:19,358 We think you met him with Mr. DeMayo 502 00:23:19,423 --> 00:23:21,869 in a parking lot four weeks ago. 503 00:23:25,463 --> 00:23:27,136 Yeah. And say I did. Then what? 504 00:23:27,565 --> 00:23:30,910 You'd testify before a grand jury and possibly at a trial. 505 00:23:33,870 --> 00:23:35,178 Whose trial? 506 00:23:35,238 --> 00:23:36,512 Alberto Napoli. 507 00:23:37,540 --> 00:23:38,746 (SIGHS) 508 00:23:40,343 --> 00:23:43,449 Johnny said he knew people like that. I never believed him. 509 00:23:43,513 --> 00:23:45,254 ROSS: We can protect you. 510 00:23:45,849 --> 00:23:47,692 (SCOFFS) You're kidding me, right? 511 00:23:47,751 --> 00:23:51,528 Look, maybe Johnny's stupid enough to fall for that crap. 512 00:23:51,588 --> 00:23:54,330 You're already on a hit list, Ms. Grant. 513 00:23:54,624 --> 00:23:56,000 Make no mistake, 514 00:23:56,792 --> 00:23:59,534 your only hope is to cooperate with us. 515 00:24:00,963 --> 00:24:02,408 (SIGHS) 516 00:24:03,732 --> 00:24:05,541 Johnny and I had dinner, 517 00:24:05,601 --> 00:24:08,445 then he drove to this parking lot on 23rd. 518 00:24:10,539 --> 00:24:12,416 That man was there. 519 00:24:13,008 --> 00:24:16,581 He gave Johnny a paper bag. Johnny was all pumped up. 520 00:24:17,246 --> 00:24:19,816 Showed me what was in the bag. It was a gun. 521 00:24:19,881 --> 00:24:22,487 He said it was gonna change his life. 522 00:24:23,484 --> 00:24:24,963 DOBBS: (SCOFFS) This is some indictment. 523 00:24:25,019 --> 00:24:28,831 Alberto Napoli, Paul Matera, Johnny DeMayo, 524 00:24:28,890 --> 00:24:30,961 plus an unnamed unindicted co-conspirator. 525 00:24:31,025 --> 00:24:32,368 Who would that be, Santa Claus? 526 00:24:32,427 --> 00:24:35,169 We're in a hurry, Mr. Dobbs. We have other cases. 527 00:24:35,229 --> 00:24:37,402 And what does Adam Schiff expect to get out of this, 528 00:24:37,465 --> 00:24:40,240 besides photo ops for his re-election campaign, of course? 529 00:24:40,300 --> 00:24:41,802 Well, we're going for a conviction. 530 00:24:41,868 --> 00:24:46,749 (LAUGHS) With a nobody like Johnny DeMayo as your star witness? 531 00:24:46,807 --> 00:24:49,879 Look, even if someone did want Lagrassa dead, 532 00:24:49,943 --> 00:24:53,322 I mean, the idea that they would trust DeMayo with it, it's laughable. 533 00:24:53,380 --> 00:24:55,621 How smart do you have to be to shoot an unarmed man? 534 00:24:55,682 --> 00:24:57,787 DOBBS: Look, I know you're all on some sort of mission here, 535 00:24:57,984 --> 00:25:00,021 but this case is never going to trial. 536 00:25:00,087 --> 00:25:03,465 I won't permit my client to be made a spectacle of. 537 00:25:04,890 --> 00:25:08,337 Motion to dismiss. He is not competent to stand trial. 538 00:25:11,430 --> 00:25:15,936 Since his stroke, Your Honor, Mr. Napoli has suffered from disorientation, 539 00:25:16,001 --> 00:25:18,880 memory impairment, auditory hallucination 540 00:25:18,938 --> 00:25:20,918 and paranoid delusions of persecution. 541 00:25:20,973 --> 00:25:23,249 He neither understands the charges 542 00:25:23,309 --> 00:25:25,515 nor can he assist in his own defense. 543 00:25:25,577 --> 00:25:28,421 Their medical records can't be taken at face value. 544 00:25:28,480 --> 00:25:32,860 This one diagnosed Mr. Napoli as borderline retarded with an IQ of 61. 545 00:25:32,917 --> 00:25:35,124 This one diagnosed him with an onset of Alzheimer's. 546 00:25:35,186 --> 00:25:37,188 Mr. Dobbs, your experts 547 00:25:37,255 --> 00:25:40,634 have him suffering from every conceivable mental defect. 548 00:25:40,959 --> 00:25:44,873 Regardless, Your Honor, they rebut the initial presumption of competency. 549 00:25:44,929 --> 00:25:46,839 The burden is now on the People 550 00:25:46,897 --> 00:25:49,104 to prove that my client is competent. 551 00:25:49,500 --> 00:25:50,706 People v. Feyre. 552 00:25:50,768 --> 00:25:54,113 The fact that he controls a criminal organization speaks for itself. 553 00:25:55,239 --> 00:25:58,186 I want to hear what the court psychiatrist has to say first. 554 00:25:58,242 --> 00:26:00,518 I'm ordering a 730 exam. 555 00:26:04,014 --> 00:26:06,153 NAPOLI: A-B 556 00:26:08,252 --> 00:26:09,457 N... 557 00:26:11,554 --> 00:26:12,828 I forgot. 558 00:26:14,123 --> 00:26:16,569 DR. SKODA: How about spelling your last name? 559 00:26:17,760 --> 00:26:19,501 I can hear singing. 560 00:26:21,064 --> 00:26:23,101 Am I getting baptized? 561 00:26:23,499 --> 00:26:25,672 Let's try something else. 562 00:26:25,735 --> 00:26:28,944 I want you to count down from 30 by subtracting 3. 563 00:26:29,438 --> 00:26:33,214 Okay? So, 21, 24... 564 00:26:36,178 --> 00:26:37,248 Go ahead. 565 00:26:37,312 --> 00:26:39,121 Where's that singing coming from? 566 00:26:40,816 --> 00:26:42,056 They're singing my name. 567 00:26:42,117 --> 00:26:44,620 It's okay, Pop. There's no singing. 568 00:26:47,355 --> 00:26:49,494 You almost done? He's tired. 569 00:26:49,558 --> 00:26:51,663 Just a few more questions. 570 00:26:53,095 --> 00:26:55,700 Mr. Napoli, do you know where you are? 571 00:26:58,632 --> 00:27:01,545 Mr. Napoli, do you know where you are? 572 00:27:03,904 --> 00:27:05,406 In school. 573 00:27:05,473 --> 00:27:06,918 Do you know you've been arrested? 574 00:27:07,641 --> 00:27:09,450 The archangel Michael 575 00:27:10,544 --> 00:27:12,717 says I can't talk about that. 576 00:27:12,780 --> 00:27:14,418 Do you know you're charged with murder? 577 00:27:15,149 --> 00:27:18,527 The archangel doesn't want me talking about that. 578 00:27:19,152 --> 00:27:21,291 Who's the archangel Michael? 579 00:27:30,864 --> 00:27:32,002 Him. 580 00:27:38,770 --> 00:27:39,908 (SIGHS) 581 00:27:40,172 --> 00:27:41,810 RONNY: Now we're done? 582 00:27:42,374 --> 00:27:43,751 What, time to change his diaper? 583 00:27:43,809 --> 00:27:45,584 Hey! He's sick. 584 00:27:45,644 --> 00:27:48,420 You think that's funny? He has accidents. 585 00:27:49,314 --> 00:27:51,191 (LAUGHS) Al Napoli, the diaper don. 586 00:27:51,250 --> 00:27:52,695 What did you say? 587 00:27:52,885 --> 00:27:54,796 Ronny. You better apologize. 588 00:27:54,853 --> 00:27:56,423 What? Does he play with himself in public, too? 589 00:27:56,488 --> 00:27:58,092 DOBBS: Calm down! Calm down. RONNY: No. 590 00:27:58,156 --> 00:28:00,795 That son of a bitch's gonna show some respect. 591 00:28:01,425 --> 00:28:03,234 You're right. I'm sorry. 592 00:28:05,930 --> 00:28:08,638 JACK: After claiming he didn't know where he was, 593 00:28:08,699 --> 00:28:10,042 (INDISTINCT CHATTERING ON TV) 594 00:28:10,101 --> 00:28:15,517 Mr. Napoli suddenly became sufficiently aware of his surroundings 595 00:28:18,209 --> 00:28:20,655 to quickly move out of harm's way. 596 00:28:23,046 --> 00:28:26,289 That shows a remarkable presence of mind. 597 00:28:27,651 --> 00:28:32,725 Your Honor, Dr. Skoda's examination room theatrics notwithstanding, 598 00:28:33,923 --> 00:28:35,834 my client's behavior is consistent 599 00:28:35,892 --> 00:28:38,805 with a diagnosis of multi-infarct dementia, 600 00:28:39,596 --> 00:28:41,439 schizophrenia and Alzheimer's. 601 00:28:41,498 --> 00:28:44,671 JACK: Mr. Napoli's condition is like a Chinese menu. 602 00:28:44,733 --> 00:28:47,737 They've taken symptoms from columns A, B and C, 603 00:28:47,803 --> 00:28:49,942 to manufacture a claim of incompetence. 604 00:28:50,005 --> 00:28:52,007 Your Honor, is Mr. McCoy suggesting 605 00:28:52,074 --> 00:28:54,680 that my client is such an accomplished actor 606 00:28:54,943 --> 00:28:57,082 that he can fool experts from Bellevue, 607 00:28:57,146 --> 00:28:59,353 Columbia-Presbyterian, Johns Hopkins? 608 00:28:59,415 --> 00:29:02,919 He didn't fool the camera. That evidence speaks for itself. 609 00:29:02,985 --> 00:29:04,157 He's malingering. 610 00:29:04,220 --> 00:29:06,995 His condition is an elaborate ruse to avoid prosecution. 611 00:29:07,055 --> 00:29:09,899 Your Honor, that is state-sponsored blackmail. 612 00:29:09,958 --> 00:29:11,767 Calm down, Mr. Dobbs. 613 00:29:12,293 --> 00:29:14,534 This is a mental competency hearing. 614 00:29:14,862 --> 00:29:17,240 I'm sure if the threat of imminent prosecution 615 00:29:17,298 --> 00:29:19,141 were removed permanently, 616 00:29:19,200 --> 00:29:23,148 Mr. Napoli would experience a remarkable recovery. 617 00:29:24,205 --> 00:29:27,209 I find the defendant fit to proceed to trial. 618 00:29:27,875 --> 00:29:29,979 Parties to meet in my chambers on Monday 619 00:29:30,043 --> 00:29:32,182 to set a trial date. We're adjourned. 620 00:29:35,048 --> 00:29:37,392 You're trying to kill him. That's what you want. 621 00:29:37,451 --> 00:29:38,896 What kind of people are you? 622 00:29:40,821 --> 00:29:42,630 This is gonna be fun. 623 00:29:45,092 --> 00:29:46,799 RUGGIERO: As these photos show, 624 00:29:46,860 --> 00:29:51,104 Johnny DeMayo was a known associate of the Napoli crime organization. 625 00:29:52,365 --> 00:29:56,177 In this photo, please identify the man standing to his left. 626 00:29:56,235 --> 00:29:58,977 That's the second defendant Paul Matera. 627 00:29:59,271 --> 00:30:01,444 He's what we call a street boss. 628 00:30:01,507 --> 00:30:05,512 He oversees the day-to-day operations of the Napoli organization. 629 00:30:07,179 --> 00:30:08,920 In your experience, 630 00:30:09,849 --> 00:30:13,353 could a street boss order an assassination 631 00:30:13,985 --> 00:30:16,022 without his boss's approval? 632 00:30:16,087 --> 00:30:19,728 No, not without suffering dire consequences. 633 00:30:19,791 --> 00:30:21,031 Did there come a time when you observed 634 00:30:21,092 --> 00:30:23,197 Mr. Napoli in the privacy of his home? 635 00:30:23,261 --> 00:30:26,902 Yes. The bureau had an apartment in a high-rise across the street from him. 636 00:30:26,965 --> 00:30:28,308 And what did you observe? 637 00:30:28,366 --> 00:30:29,674 He talked to his family, 638 00:30:29,734 --> 00:30:33,614 read documents and what appeared to be leather-bound record books. 639 00:30:33,672 --> 00:30:37,778 He received visitors and spoke to them in an authoritative manner. 640 00:30:37,841 --> 00:30:39,184 Thank you. 641 00:30:39,576 --> 00:30:44,719 Agent Ruggiero, you couldn't actually hear what he was saying, 642 00:30:44,782 --> 00:30:46,227 isn't that right? 643 00:30:46,283 --> 00:30:48,923 Yes. We didn't have a bug in his home. 644 00:30:48,986 --> 00:30:50,021 Uh-huh. 645 00:30:50,087 --> 00:30:53,762 So as far as you know that, he could've been speaking nonsense. 646 00:30:53,957 --> 00:30:56,233 And as for these record books, 647 00:30:56,293 --> 00:30:58,499 they could have been photo albums? 648 00:30:59,762 --> 00:31:01,070 Yes. Hmm. 649 00:31:01,331 --> 00:31:04,335 For the six months that you watched my client, 650 00:31:04,734 --> 00:31:08,546 did you ever see him speak to Mr. DeMayo? 651 00:31:09,172 --> 00:31:10,242 No. 652 00:31:10,373 --> 00:31:13,411 Or make a gesture to him or wave hello? 653 00:31:13,476 --> 00:31:14,511 Not that I saw. 654 00:31:14,577 --> 00:31:17,524 Did you observe Mr. DeMayo during that period 655 00:31:18,014 --> 00:31:20,653 ever perform any service for my client? 656 00:31:21,483 --> 00:31:22,587 One time. 657 00:31:22,651 --> 00:31:24,062 Oh? What was that? 658 00:31:25,654 --> 00:31:27,395 He brought coffees to his car. 659 00:31:27,889 --> 00:31:29,527 He delivered coffees? 660 00:31:29,825 --> 00:31:30,997 (DOBBS CHUCKLES) 661 00:31:31,059 --> 00:31:36,236 And this is the man that my client hired to kill Nick Lagrassa? 662 00:31:37,933 --> 00:31:40,914 Well, if that isn't proof that he's mentally incompetent, 663 00:31:40,969 --> 00:31:42,777 I don't know what is. 664 00:31:43,237 --> 00:31:45,615 Thank you. No further questions, Your Honor. 665 00:31:46,674 --> 00:31:49,450 Delivery boy. I brought him coffee once. 666 00:31:49,510 --> 00:31:53,083 Get over it, Mr. DeMayo, or they'll eat you alive on the stand. 667 00:31:53,147 --> 00:31:54,888 He's right, Johnny. 668 00:31:55,983 --> 00:31:57,860 Yeah, okay, I'm sorry. 669 00:32:02,389 --> 00:32:04,528 Okay. I forgot. Where were we? 670 00:32:04,592 --> 00:32:06,764 The question was, please tell us what happened 671 00:32:06,826 --> 00:32:08,828 after you took Mr. Lagrassa into the woods. 672 00:32:08,895 --> 00:32:10,272 Right, okay. 673 00:32:11,097 --> 00:32:12,872 I had him take off his clothes. 674 00:32:12,999 --> 00:32:14,774 Then I shot him twice in the chest. 675 00:32:14,834 --> 00:32:16,177 He went... 676 00:32:16,636 --> 00:32:18,616 I meant, I let him keep his boots 677 00:32:18,671 --> 00:32:20,947 then I shot him twice in the chest. 678 00:32:21,007 --> 00:32:23,749 He went down. I shot him four more times. 679 00:32:23,810 --> 00:32:24,982 I found a piece of rebar... 680 00:32:25,044 --> 00:32:26,523 JACK: Hold on. 681 00:32:26,779 --> 00:32:28,951 Did you memorize your testimony? 682 00:32:29,014 --> 00:32:32,393 Yeah. So? I just want to keep it straight in my head. 683 00:32:33,118 --> 00:32:36,224 Juries don't like witnesses who sound rehearsed. 684 00:32:36,655 --> 00:32:38,464 If you leave something out, just move on. 685 00:32:38,523 --> 00:32:40,628 I'll come back to it in a follow-up question. 686 00:32:40,692 --> 00:32:42,729 Yeah. Okay. Whatever you say. 687 00:32:43,395 --> 00:32:44,499 Good. 688 00:32:47,533 --> 00:32:52,311 Lagrassa had a large bruise on his right side. Did you kick him? 689 00:32:53,070 --> 00:32:54,481 DEMAYO: A bruise? 690 00:32:55,540 --> 00:32:59,283 Oh, yeah, I kicked him. I forgot that. 691 00:33:00,011 --> 00:33:02,457 All right. 9:00 a.m., Monday. 692 00:33:03,681 --> 00:33:05,422 Get plenty of rest. 693 00:33:15,492 --> 00:33:17,563 Lagrassa wasn't bruised. Nope. 694 00:33:17,627 --> 00:33:20,403 DeMayo's lying. He didn't kill Lagrassa. 695 00:33:20,464 --> 00:33:24,378 He got a contract from Napoli and had somebody else do the dirty work? 696 00:33:24,434 --> 00:33:26,641 We got two days to find out. 697 00:33:27,971 --> 00:33:30,918 The John Doe who told DeMayo the author was in town? 698 00:33:30,974 --> 00:33:32,385 Start there. 699 00:33:33,043 --> 00:33:36,046 Brendan Hall says only his lawyer knew he was in town. 700 00:33:36,111 --> 00:33:39,115 He was pretty rabbity. Checked in under an assumed name, 701 00:33:39,181 --> 00:33:42,458 would only talk to us with the lawyer, and then only off the record. 702 00:33:42,518 --> 00:33:43,622 What was he worried about? 703 00:33:43,686 --> 00:33:45,688 I don't know. Process servers for one thing. 704 00:33:45,754 --> 00:33:49,133 Guys who write tell-all books tend to get sued a lot. 705 00:33:49,792 --> 00:33:51,135 Let's see. 706 00:33:58,399 --> 00:34:00,845 Hall, Brendan. 707 00:34:01,636 --> 00:34:03,547 Middle name? Scott. 708 00:34:05,607 --> 00:34:06,915 (SIGHS) 709 00:34:06,975 --> 00:34:10,821 Here's one, it's about his Kennedy book. Libel and defamation. 710 00:34:11,112 --> 00:34:14,924 $50 million! No wonder Hall was keeping a low profile. 711 00:34:15,650 --> 00:34:16,958 Here's another lawsuit. 712 00:34:17,118 --> 00:34:18,562 Brendan Hall, Nicholas Lagrassa 713 00:34:18,619 --> 00:34:20,792 and Mattawin Publishing, respondents. 714 00:34:20,854 --> 00:34:22,800 Look at the plaintiffs. There must be 30 of them. 715 00:34:22,856 --> 00:34:25,769 Albanese, Andrea Albanese, Julia. 716 00:34:26,326 --> 00:34:29,637 Disanto, Marie. Macavoy, Diane. 717 00:34:30,530 --> 00:34:32,373 Call me crazy, but those are the family names 718 00:34:32,432 --> 00:34:34,605 of the people Lagrassa killed. 719 00:34:35,068 --> 00:34:39,073 The suit alleges Lagrassa, Hall and the publishers had made a contract for a book. 720 00:34:39,139 --> 00:34:41,744 The victim's families are suing under the Son of Sam laws 721 00:34:41,807 --> 00:34:44,754 to collect whatever Lagrassa was being paid. 722 00:34:44,810 --> 00:34:47,450 That opens up a whole new universe of suspects. 723 00:34:48,047 --> 00:34:50,220 Oh, I think I might've narrowed it down. 724 00:34:50,282 --> 00:34:53,593 17 years ago, Lagrassa killed the owner of a sporting goods store, 725 00:34:53,653 --> 00:34:55,098 Sam Panetti. 726 00:34:55,154 --> 00:34:57,191 He owed money to the wrong people. 727 00:34:57,256 --> 00:35:01,500 He was found shot dead. Stripped to his shorts. His teeth knocked in. 728 00:35:01,894 --> 00:35:03,531 He has a daughter, Victoria. 729 00:35:03,862 --> 00:35:05,205 She's a plaintiff in the suit. 730 00:35:05,263 --> 00:35:06,708 Victoria. Vicky Grant? 731 00:35:06,765 --> 00:35:09,609 One and the same. She could be our shooter. 732 00:35:11,503 --> 00:35:14,006 We can't let DeMayo take the stand. 733 00:35:14,639 --> 00:35:17,017 If we ask for a delay, the defense will smell trouble. 734 00:35:17,075 --> 00:35:18,418 It's that or suborning perjury 735 00:35:18,476 --> 00:35:20,012 if he testifies he killed Lagrassa. 736 00:35:20,078 --> 00:35:21,284 I know. 737 00:35:23,148 --> 00:35:26,788 Talk to the other plaintiffs. See what they have to say about Vicky Grant. 738 00:35:29,954 --> 00:35:34,061 Lagrassa killed my brother 'cause he couldn't pay a gambling debt. 739 00:35:34,124 --> 00:35:36,229 ROSS: And now you were suing him? 740 00:35:37,228 --> 00:35:41,199 The government gave him four years for killing 23 people. 741 00:35:41,999 --> 00:35:44,775 Now they were gonna let him write a book, make big money. 742 00:35:44,835 --> 00:35:47,372 What did Vicky Grant think about it? 743 00:35:47,870 --> 00:35:50,407 She was 12 when Lagrassa killed her dad. 744 00:35:50,807 --> 00:35:53,287 Our lawyer said it could take years to find the money. 745 00:35:53,877 --> 00:35:55,652 (SIGHS) Vicky got fed up. Dropped out of the suit. 746 00:35:55,712 --> 00:35:57,783 Did you know Hall was meeting with Lagrassa? 747 00:35:57,847 --> 00:35:59,326 The book writer comes from Australia. 748 00:35:59,382 --> 00:36:01,760 We'd been trying to serve him papers. 749 00:36:01,818 --> 00:36:03,855 Our lawyer found out he was gonna be in New York. 750 00:36:03,920 --> 00:36:05,797 Did Vicky know? Sure. 751 00:36:06,189 --> 00:36:09,193 I told Marie Disanto, she told Andrea Albanese, and like that. 752 00:36:09,259 --> 00:36:10,794 We all keep in touch. 753 00:36:11,526 --> 00:36:13,005 Why the emergency meeting? 754 00:36:13,061 --> 00:36:14,540 (TOILET FLUSHING) 755 00:36:14,596 --> 00:36:15,973 Hey, this better not take all day. 756 00:36:16,031 --> 00:36:17,510 The pro bowl starts in half an hour. 757 00:36:17,566 --> 00:36:19,170 Sit down. 758 00:36:19,234 --> 00:36:20,338 Hey, I got a big day tomorrow. 759 00:36:20,402 --> 00:36:21,642 If I want to relax, I'm gonna relax. 760 00:36:21,703 --> 00:36:23,512 Shut up and sit down. 761 00:36:24,706 --> 00:36:26,481 What's got into him? 762 00:36:27,576 --> 00:36:29,453 You'd better sit down. 763 00:36:29,511 --> 00:36:31,821 You didn't shoot Nick Lagrassa! 764 00:36:33,080 --> 00:36:34,115 Well, then who did? 765 00:36:34,181 --> 00:36:35,182 ROSS: Vicky Grant. 766 00:36:35,249 --> 00:36:36,853 Vicky? Come on! 767 00:36:36,918 --> 00:36:39,660 She was at the restaurant. The maitre d' identified her. 768 00:36:39,720 --> 00:36:42,030 When Lagrassa gave you the slip, she followed him. 769 00:36:42,089 --> 00:36:44,695 JACK: Isn't that what happened, Mr. DeMayo? 770 00:36:46,327 --> 00:36:48,603 Maybe you didn't hear me the first time. 771 00:36:48,896 --> 00:36:51,706 You don't fill in the blanks, we're throwing you out on the street. 772 00:36:51,766 --> 00:36:54,245 By the end of the day, you'll be back where we found you, 773 00:36:54,301 --> 00:36:55,803 in a pool of your own blood. 774 00:36:55,869 --> 00:36:56,904 And if he talks? 775 00:36:56,970 --> 00:36:59,075 He remains a protected witness. 776 00:37:07,013 --> 00:37:08,390 Yeah, okay. 777 00:37:10,817 --> 00:37:13,855 She told me about that writer coming to town. 778 00:37:16,089 --> 00:37:18,762 The idea was, we're gonna grab Lagrassa, take him someplace, 779 00:37:18,824 --> 00:37:21,168 and then she was gonna kill him. 780 00:37:21,226 --> 00:37:22,466 But things didn't work out that way, 781 00:37:22,528 --> 00:37:24,667 and she took care of it on her own. 782 00:37:25,664 --> 00:37:27,871 Then she came back to get me. 783 00:37:29,101 --> 00:37:31,012 I ditched the body, and I got rid of her gun. 784 00:37:31,069 --> 00:37:34,016 And she let you take the credit with Napoli? 785 00:37:34,807 --> 00:37:37,014 She didn't know about Napoli. 786 00:37:37,476 --> 00:37:39,011 Before all this happened, I went to him, 787 00:37:39,076 --> 00:37:41,147 to get his okay on killing Lagrassa. 788 00:37:41,212 --> 00:37:42,782 JACK: You wanted to play the hero, 789 00:37:42,847 --> 00:37:45,191 the man who clipped Nicky Shakes. 790 00:37:45,249 --> 00:37:46,557 I wanted respect. 791 00:37:46,751 --> 00:37:50,995 And you didn't tell Napoli that your girlfriend was part of the plan? 792 00:37:57,662 --> 00:38:00,165 The police picked her up 20 minutes ago. 793 00:38:00,231 --> 00:38:01,971 This is a disaster. 794 00:38:02,866 --> 00:38:04,743 She's the shooter. 795 00:38:04,801 --> 00:38:07,907 Napoli didn't know. We can't pin the murder on him. 796 00:38:07,971 --> 00:38:09,848 He did conspire to kill Lagrassa. 797 00:38:09,906 --> 00:38:11,783 Yeah. According to who? 798 00:38:11,908 --> 00:38:15,913 DeMayo? The man perjured himself before the grand jury. 799 00:38:15,979 --> 00:38:16,980 Some case. 800 00:38:17,047 --> 00:38:18,424 We might still get a conviction. 801 00:38:18,482 --> 00:38:21,326 And Napoli might get all of six years. 802 00:38:21,384 --> 00:38:24,557 I wanted him put behind bars forever, for murder. 803 00:38:25,321 --> 00:38:27,927 The Feds will laugh themselves silly. 804 00:38:30,259 --> 00:38:32,364 Johnny DeMayo gave you up. 805 00:38:32,428 --> 00:38:35,204 An eyewitness placed you in the restaurant. 806 00:38:35,264 --> 00:38:38,336 By tomorrow, we'll have recovered the weapon you used. 807 00:38:38,401 --> 00:38:41,280 You dragged her up here to watch you beat your chest? 808 00:38:41,337 --> 00:38:43,339 We're prepared to be lenient. 809 00:38:43,406 --> 00:38:45,181 ROSS: You avenged your father. 810 00:38:45,440 --> 00:38:47,511 You couldn't stand the idea Lagrassa might write a book 811 00:38:47,575 --> 00:38:49,145 and make money off his crimes. 812 00:38:49,210 --> 00:38:51,212 JACK: There's enough mitigation here 813 00:38:51,279 --> 00:38:53,555 for a plea of first-degree manslaughter. 814 00:38:54,416 --> 00:38:58,262 But we need you to testify to it at Napoli's trial. 815 00:39:01,289 --> 00:39:03,599 You'll be in prison for a year. 816 00:39:04,759 --> 00:39:07,501 After that, you'll go into Federal Witness Protection. 817 00:39:14,234 --> 00:39:15,372 (SIGHS) 818 00:39:15,436 --> 00:39:17,848 It wasn't "might write a book." 819 00:39:18,772 --> 00:39:20,615 Lagrassa had the book in his hand. 820 00:39:20,674 --> 00:39:23,484 He got it from the writer in the restaurant. 821 00:39:24,178 --> 00:39:26,317 He said a book company gave him nearly 822 00:39:26,380 --> 00:39:28,758 half a million dollars for his story. 823 00:39:32,218 --> 00:39:34,323 He said he would split it with me 824 00:39:34,654 --> 00:39:36,327 if I let him get away. 825 00:39:36,389 --> 00:39:37,800 You still have the draft? 826 00:39:42,094 --> 00:39:44,506 Someone else killed Mr. Lagrassa? 827 00:39:45,164 --> 00:39:48,304 Was this woman also acting on orders from Mr. Napoli? 828 00:39:48,367 --> 00:39:49,607 No. 829 00:39:49,669 --> 00:39:52,808 Ms. Grant was unaware that Mr. Napoli was involved. 830 00:39:52,871 --> 00:39:54,873 Your Honor, it sounds like my client 831 00:39:54,940 --> 00:39:56,886 is off the hook on the murder charge. 832 00:39:56,942 --> 00:39:59,013 I'm moving to dismiss. 833 00:39:59,077 --> 00:40:01,489 I'm inclined to agree, Mr. McCoy. 834 00:40:02,314 --> 00:40:05,523 The charges against Mr. Napoli can't be sustained. 835 00:40:06,184 --> 00:40:09,097 Unless Ms. Grant was a part of his conspiracy. 836 00:40:09,154 --> 00:40:12,692 (LAUGHS) How could she? Neither of them knew the other was involved. 837 00:40:12,757 --> 00:40:14,429 People v. Treuber. 838 00:40:15,192 --> 00:40:19,732 Ms. Grant made an agreement with Mr. DeMayo to kill Lagrassa, 839 00:40:20,598 --> 00:40:24,273 and Mr. DeMayo made one with Napoli. That's a conspiracy. 840 00:40:24,335 --> 00:40:27,578 The fact that the right hand didn't know what the left was doing is immaterial. 841 00:40:27,638 --> 00:40:29,982 Treuber? You have the cite? 842 00:40:30,441 --> 00:40:34,355 Your Honor, it's too late for Mr. McCoy to amend the indictment. 843 00:40:34,411 --> 00:40:36,720 Ms. Grant isn't named as a conspirator. 844 00:40:36,779 --> 00:40:38,122 Yes, she is. 845 00:40:38,181 --> 00:40:39,888 As the John Doe co-conspirator 846 00:40:39,949 --> 00:40:42,555 who gave information to DeMayo about Mr. Hall. 847 00:40:42,619 --> 00:40:44,758 Ms. Grant has agreed to testify? 848 00:40:44,821 --> 00:40:46,425 JACK: Yes, Your Honor. 849 00:40:46,756 --> 00:40:49,202 Have her in my courtroom tomorrow. 850 00:40:49,792 --> 00:40:52,170 I'm denying your motion to dismiss. 851 00:40:54,664 --> 00:40:56,405 Judge Larkin went for it. 852 00:40:56,466 --> 00:40:59,776 We've gotta have Vicky Grant prepped for tomorrow morning. 853 00:40:59,835 --> 00:41:02,941 I've been reading Lagrassa and Hall's masterpiece. 854 00:41:03,005 --> 00:41:06,748 I'll wait for the movie. You don't want to wait that long. 855 00:41:08,310 --> 00:41:10,654 GRANT: Lagrassa begged me for his life. 856 00:41:11,346 --> 00:41:13,121 He offered me money. 857 00:41:15,450 --> 00:41:17,123 I got in his face. 858 00:41:18,620 --> 00:41:20,531 (SPEAKING ITALIAN) 859 00:41:23,157 --> 00:41:26,138 I told him that I was the daughter of Sam Panetti, 860 00:41:27,461 --> 00:41:31,204 and I shot him, like the dog that he was. 861 00:41:32,166 --> 00:41:33,406 And then? 862 00:41:33,668 --> 00:41:34,942 I broke his teeth, 863 00:41:35,903 --> 00:41:38,144 just like he did to my father. 864 00:41:42,543 --> 00:41:44,852 I went back to look for Johnny. 865 00:41:45,679 --> 00:41:49,627 That idiot was still at the restaurant. We drove to the park. 866 00:41:51,384 --> 00:41:53,523 He put the body in the lake. 867 00:41:54,587 --> 00:41:57,568 I gave him my gun, and he dropped me off at the subway. 868 00:41:57,624 --> 00:41:59,262 And what did you do with the book? 869 00:41:59,326 --> 00:42:00,805 I kept it. 870 00:42:03,129 --> 00:42:04,767 People's 64, Your Honor. 871 00:42:08,467 --> 00:42:11,676 Is this the manuscript you took from Mr. Lagrassa? 872 00:42:12,004 --> 00:42:13,415 Yes, it is. 873 00:42:14,807 --> 00:42:19,222 "“Mob Life by Nicholas Lagrassa with Brendan Hall." 874 00:42:20,746 --> 00:42:24,091 I'd like you to read the passage I marked. 875 00:42:25,618 --> 00:42:26,995 (SIGHS) 876 00:42:30,988 --> 00:42:33,730 "When Joey's brother came out of Attica," 877 00:42:34,425 --> 00:42:37,497 "Joey wanted to set him up in his own business." 878 00:42:38,229 --> 00:42:40,539 "His brother liked sports" 879 00:42:40,598 --> 00:42:43,738 "so a sporting goods store seemed like a natural." 880 00:42:44,502 --> 00:42:47,574 "Panetti's on Atlantic Avenue owed us 20 bills." 881 00:42:48,873 --> 00:42:50,783 "We called in the note." 882 00:42:52,609 --> 00:42:53,815 "Mr." 883 00:42:56,747 --> 00:42:58,693 (CRYING) "Panetti was found dead" 884 00:43:00,083 --> 00:43:03,360 "in Prospect Park by a man walking his dog." 885 00:43:06,890 --> 00:43:09,769 And Mr. Panetti was your father? 886 00:43:11,561 --> 00:43:12,664 Yes. 887 00:43:16,165 --> 00:43:17,371 This 888 00:43:18,501 --> 00:43:21,277 bastard Lagrassa, 889 00:43:22,805 --> 00:43:25,809 they were gonna put him on Larry King, 890 00:43:27,209 --> 00:43:30,679 get a big-name actor to play him in a movie 891 00:43:31,814 --> 00:43:33,953 and make a hero out of him. 892 00:43:35,483 --> 00:43:39,989 A piece of dirt like Nick Lagrassa. 893 00:43:42,557 --> 00:43:46,562 These wiseguys, they are psychos and losers, 894 00:43:47,462 --> 00:43:49,499 and everybody loves them. 895 00:43:52,000 --> 00:43:53,775 And I don't get it. 896 00:44:03,310 --> 00:44:05,119 I'd like you to read 897 00:44:07,314 --> 00:44:08,987 one more passage. 898 00:44:14,021 --> 00:44:18,868 "Joey and I were at Stark's Restaurant with Al Napoli 899 00:44:20,126 --> 00:44:23,664 "when we heard the Feds popped Frank Masucci for murder. 900 00:44:24,864 --> 00:44:27,071 "Al said..." Objection, Your Honor. 901 00:44:27,133 --> 00:44:28,237 Hearsay. 902 00:44:28,301 --> 00:44:31,771 LARKIN: No. I'm going to allow it. The objection is overruled. 903 00:44:32,605 --> 00:44:34,175 Go ahead, Ms. Grant. 904 00:44:35,341 --> 00:44:36,513 (SIGHS) 905 00:44:36,776 --> 00:44:40,246 "Al said Masucci should claim insanity," 906 00:44:41,247 --> 00:44:44,227 "like John Hinckley, the man who shot Reagan." 907 00:44:45,217 --> 00:44:47,891 "Al said that's what he'd do if he got arrested," 908 00:44:47,953 --> 00:44:49,455 "a crazy act." 909 00:44:55,126 --> 00:44:56,469 Thank you. 910 00:45:00,298 --> 00:45:04,074 Two hours to return a guilty verdict. Must be some kind of record. 911 00:45:04,735 --> 00:45:07,477 We'd like to talk about a sentence recommendation. 912 00:45:07,538 --> 00:45:09,176 He was convicted of murder one. 913 00:45:09,240 --> 00:45:11,811 First he serves life, then we can talk. 914 00:45:12,710 --> 00:45:15,691 And if my client had some information to offer? 915 00:45:15,913 --> 00:45:17,950 About? The five families, 916 00:45:18,549 --> 00:45:22,190 the Russian mob, Chinese, Jamaican, the whole melting pot. 917 00:45:23,854 --> 00:45:25,231 What kind of time are you looking for? 918 00:45:25,289 --> 00:45:26,596 No time. 919 00:45:26,756 --> 00:45:29,032 He goes straight into Witness Protection. 920 00:45:29,092 --> 00:45:30,935 I mean, Adam Schiff'll be prosecuting cases 921 00:45:30,994 --> 00:45:32,735 for the next 10 years on his testimony. 922 00:45:32,796 --> 00:45:34,833 I'm not giving him a walk. 923 00:45:38,668 --> 00:45:42,309 One year. Somewhere near the city. He has grandchildren. 924 00:45:42,372 --> 00:45:43,510 Two. 925 00:45:45,108 --> 00:45:46,519 Two years? 926 00:45:49,645 --> 00:45:51,625 Maybe I'll write a book. 927 00:45:57,286 --> 00:45:59,391 In the end, they all rat each other out. 928 00:45:59,454 --> 00:46:01,900 And we all end up paying their living expenses. 929 00:46:01,957 --> 00:46:04,130 Or buying their memoirs. 930 00:46:04,192 --> 00:46:07,230 Time to share the good news. Happy faces, everybody. 931 00:46:09,498 --> 00:46:10,840 WOMAN: All right. 932 00:46:10,898 --> 00:46:12,400 WOMAN 2: Mr. Schiff. Mr. Schiff. 933 00:46:12,466 --> 00:46:16,243 Can you comment? Mr. Schiff. Sir. Sir. 72327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.