Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,136 --> 00:00:02,843
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,905 --> 00:00:06,820
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,685
the police
who investigate crime
4
00:00:08,745 --> 00:00:11,521
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,581 --> 00:00:13,322
These are their stories.
6
00:00:15,051 --> 00:00:16,894
LUISA: Tena,
Daddy's waiting for us.
7
00:00:17,320 --> 00:00:18,994
I'm waving to Max.
8
00:00:19,757 --> 00:00:23,102
Put on your coat and your gloves.
I won't tell you twice.
9
00:00:23,928 --> 00:00:25,407
And bring me Elena's hat.
10
00:00:31,002 --> 00:00:32,106
Can I bring Lily?
11
00:00:32,170 --> 00:00:33,240
Yes, but hurry.
12
00:00:33,338 --> 00:00:35,045
(SPEAKING SPANISH)
13
00:00:39,344 --> 00:00:40,688
I don't see Daddy and Max.
14
00:00:40,747 --> 00:00:42,055
Leon?
15
00:00:45,818 --> 00:00:47,229
Leon!
16
00:00:47,587 --> 00:00:49,260
(SPEAKING SPANISH)
17
00:00:52,993 --> 00:00:55,633
Max! Max!
18
00:01:00,801 --> 00:01:02,371
(SCREAMING IN SPANISH)
19
00:01:03,103 --> 00:01:05,607
The 5-year-old died
en-route to North General.
20
00:01:06,007 --> 00:01:08,419
Mr. Galvez was
dead at the scene.
21
00:01:08,476 --> 00:01:09,784
CURTIS: What were they
doing out this early?
22
00:01:09,878 --> 00:01:11,551
They were going to their
grandmother's in Albany.
23
00:01:11,613 --> 00:01:15,026
Point of impact was here, knocked
the kid right out of his boots.
24
00:01:15,351 --> 00:01:16,762
BRISCOE: You got a make on
the hit-and-run?
25
00:01:16,819 --> 00:01:18,162
NORRIS: No.
No witnesses so far.
26
00:01:18,654 --> 00:01:19,689
Want to see the other one?
27
00:01:19,755 --> 00:01:20,756
Other one?
28
00:01:20,823 --> 00:01:22,302
Around the corner.
29
00:01:22,691 --> 00:01:23,726
CURTIS: Any ID?
30
00:01:23,793 --> 00:01:25,568
NORRIS: Be my guest.
31
00:01:25,628 --> 00:01:28,473
I'll wager he didn't
live in Harlem.
32
00:01:30,100 --> 00:01:33,172
Peter Lavalle,
170 East 82nd Street.
33
00:01:33,236 --> 00:01:35,216
Long way from his townhouse.
34
00:01:35,272 --> 00:01:37,479
We're positing he got
hit at the crosswalk.
35
00:01:38,041 --> 00:01:41,080
The car swerved
after the impact,
36
00:01:41,145 --> 00:01:43,523
hit the curb going
around the corner,
37
00:01:44,348 --> 00:01:48,023
we got tire marks there,
then hit the other two.
38
00:01:48,219 --> 00:01:50,131
Anybody hear him
hit the brakes?
39
00:01:50,189 --> 00:01:52,032
No brakes.
No skid marks.
40
00:01:52,825 --> 00:01:54,498
Maybe no accident.
41
00:02:43,846 --> 00:02:48,262
Max always followed
his papa everywhere.
42
00:02:52,322 --> 00:02:55,360
I don't know what
I'm going to do.
43
00:02:56,927 --> 00:02:58,531
We don't have any money.
44
00:02:58,595 --> 00:03:00,439
Victim Services can
help you with that.
45
00:03:01,032 --> 00:03:02,705
We'll make sure
the word gets out.
46
00:03:03,201 --> 00:03:04,703
Mama, can you open the juice?
47
00:03:05,103 --> 00:03:07,777
Here, let me give you a hand with that.
I'm an expert.
48
00:03:09,741 --> 00:03:12,188
Mrs. Galvez,
when you went downstairs,
49
00:03:12,244 --> 00:03:13,689
you're sure you
didn't see a car?
50
00:03:13,746 --> 00:03:15,282
No. I didn't see no car.
51
00:03:16,048 --> 00:03:17,584
I saw a car.
52
00:03:17,950 --> 00:03:19,452
You did? Where?
53
00:03:22,322 --> 00:03:25,269
She was looking outside
before we went downstairs.
54
00:03:26,226 --> 00:03:28,604
I waved at Max and
then I saw a car,
55
00:03:28,662 --> 00:03:30,972
but then Mama told me
to put on my coat.
56
00:03:31,097 --> 00:03:32,474
What was the car doing?
57
00:03:32,932 --> 00:03:34,344
It was driving on the street.
58
00:03:34,402 --> 00:03:35,745
Do you know what
kind of car it was?
59
00:03:37,238 --> 00:03:40,447
It was black. It was big.
It was driving fast.
60
00:03:48,917 --> 00:03:49,952
(GAS PS)
61
00:03:50,018 --> 00:03:51,793
BRISCOE: Why don't we sit down
over here, Mrs. Lavalle.
62
00:03:52,754 --> 00:03:53,858
Right here. Come on.
63
00:03:58,928 --> 00:03:59,929
Okay.
64
00:04:03,032 --> 00:04:05,535
Mrs. Lavalle, I'm sorry I have
to ask you these things,
65
00:04:05,601 --> 00:04:08,708
but what was your husband doing
up in that neighborhood?
66
00:04:11,875 --> 00:04:15,846
Well, he takes a walk
every Sunday,
67
00:04:17,848 --> 00:04:22,025
up Third Avenue and down First.
Every week.
68
00:04:22,821 --> 00:04:25,461
Can you think of anyone who might've
wanted to hurt your husband?
69
00:04:25,590 --> 00:04:26,591
MRS. LAVALLE: No.
70
00:04:26,691 --> 00:04:29,570
Why? It was an accident,
wasn't it?
71
00:04:29,627 --> 00:04:31,335
Well, we're not sure
what happened.
72
00:04:31,564 --> 00:04:34,272
Is there anybody else in
your family we can talk to?
73
00:04:35,634 --> 00:04:39,172
Our children,
Matthew and Daniel.
74
00:04:41,207 --> 00:04:43,984
I'll get you
their phone numbers.
75
00:04:47,381 --> 00:04:52,990
He had a walking stick, with
a sterling silver handle.
76
00:04:53,720 --> 00:04:54,961
Are you sure he
had it with him?
77
00:04:55,023 --> 00:04:56,502
Yes, of course.
78
00:04:56,724 --> 00:04:58,533
And I have to get it back.
79
00:05:00,828 --> 00:05:02,466
It belonged to his father.
80
00:05:02,597 --> 00:05:03,837
Officer.
81
00:05:04,499 --> 00:05:05,877
I didn't see a walking
stick at the scene.
82
00:05:05,934 --> 00:05:07,004
Neither did I.
83
00:05:07,069 --> 00:05:08,139
Somebody got there first.
84
00:05:08,237 --> 00:05:10,444
We find the walking stick,
maybe we find a witness.
85
00:05:10,506 --> 00:05:12,008
I'll call Profaci.
86
00:05:12,808 --> 00:05:14,082
Hey!
Hi, Daddy!
87
00:05:14,143 --> 00:05:15,144
Hey, bunny!
88
00:05:15,210 --> 00:05:16,848
Hi, Lennie! Hi, Deborah.
Nice to see you.
89
00:05:16,912 --> 00:05:18,551
Here we go, sweetie.
Hey, honey.
90
00:05:19,115 --> 00:05:20,355
How was the museum?
91
00:05:20,417 --> 00:05:21,589
Serena loved
the bike collection.
92
00:05:21,651 --> 00:05:22,652
You did?
Yeah.
93
00:05:22,719 --> 00:05:23,789
We brought you Chinese food.
94
00:05:23,853 --> 00:05:24,888
With shrimp and noodles.
95
00:05:24,954 --> 00:05:26,592
My favorites!
Mine, too.
96
00:05:26,956 --> 00:05:28,299
Mommy, I have to go now.
97
00:05:28,358 --> 00:05:29,429
Where's the ladies room?
98
00:05:29,493 --> 00:05:30,528
Upstairs. I'll take her.
99
00:05:30,628 --> 00:05:32,699
No, it's okay.
Come here, Serena.
100
00:05:39,336 --> 00:05:40,509
Okay. Hold on.
101
00:05:51,818 --> 00:05:53,923
Mr. Rogers and Mr.
Jones were discussing
102
00:05:53,986 --> 00:05:56,057
the merits of thunderbird
versus crack,
103
00:05:56,322 --> 00:06:00,202
when Mr. Jones pulled out what
Mr. Rogers described as a silver hammer
104
00:06:00,259 --> 00:06:01,397
and hit him upside
the head with it.
105
00:06:01,461 --> 00:06:02,531
A silver hammer?
106
00:06:02,829 --> 00:06:04,400
Black stick with
a silver handle.
107
00:06:04,465 --> 00:06:06,001
(SIREN WAILING)
108
00:06:08,569 --> 00:06:10,173
Let's go.
He had this with him.
109
00:06:11,939 --> 00:06:13,543
Meet Mr. Alternator Jones.
110
00:06:13,607 --> 00:06:15,110
Alternator?
Yeah.
111
00:06:15,176 --> 00:06:17,452
Says his dad worked at the
Ford plant in Detroit.
112
00:06:17,512 --> 00:06:18,752
You gonna get me
locked up again!
113
00:06:18,813 --> 00:06:20,019
Hey!
BRISCOE: Hey! Knock it off!
114
00:06:20,081 --> 00:06:21,082
Move him down the block.
115
00:06:21,149 --> 00:06:22,321
You ain't gonna give me nothing!
Shut up!
116
00:06:22,383 --> 00:06:23,657
That cat had it coming to him!
117
00:06:23,718 --> 00:06:25,425
That's not why
you're here, Mr. Jones.
118
00:06:25,487 --> 00:06:26,865
You want to tell me
where you found this?
119
00:06:26,922 --> 00:06:28,833
It's mine.
I found it on the street.
120
00:06:28,891 --> 00:06:30,768
Yeah,
on Pleasant Avenue, right?
121
00:06:32,228 --> 00:06:34,435
Look, that old guy
was already dead.
122
00:06:34,497 --> 00:06:37,273
Yeah, we know. He got run over.
We're hoping you saw it.
123
00:06:37,333 --> 00:06:40,372
I heard it. I saw the old guy
walking across the street.
124
00:06:40,437 --> 00:06:43,316
I went around the corner and I
heard this car gun its engine.
125
00:06:43,440 --> 00:06:44,510
It accelerated?
126
00:06:44,574 --> 00:06:45,712
Yeah. Then...
127
00:06:45,776 --> 00:06:47,380
Then I came back
around the corner,
128
00:06:47,444 --> 00:06:48,980
and the cat was dead,
that's all.
129
00:06:49,079 --> 00:06:50,081
You see the car?
130
00:06:50,148 --> 00:06:51,218
No, man.
131
00:06:51,282 --> 00:06:53,990
Look, I can't see nothing
with these glasses. Look.
132
00:06:55,386 --> 00:06:56,865
Look, you go
down to St. Anne's.
133
00:06:56,921 --> 00:06:59,265
Father Luke will fix you up
with a new pair, all right?
134
00:06:59,590 --> 00:07:01,161
And stay out of Mr.
Rogers' neighborhood.
135
00:07:01,226 --> 00:07:02,762
Yeah. I'm gonna do that.
136
00:07:06,732 --> 00:07:12,479
Okay, bruises, one on Lavalle's thigh
and the other on the boy's chest.
137
00:07:13,773 --> 00:07:15,081
CURTIS: From a headlight rim?
138
00:07:15,175 --> 00:07:17,655
You're looking at a
Mercedes, BMW, Jaguar.
139
00:07:19,279 --> 00:07:20,986
You got pictures of these cars?
140
00:07:21,915 --> 00:07:22,950
This one.
141
00:07:25,986 --> 00:07:27,124
And that one, too.
142
00:07:27,188 --> 00:07:28,258
Okay.
143
00:07:28,756 --> 00:07:30,793
Mama, can I go play with Elena?
144
00:07:34,528 --> 00:07:36,202
Did Victim Services
get in touch with you?
145
00:07:36,264 --> 00:07:37,436
LUISA: Yes.
146
00:07:37,699 --> 00:07:40,202
And people sent
money and cards.
147
00:07:42,204 --> 00:07:46,016
People I don't know,
saying they're sorry
148
00:07:46,074 --> 00:07:50,080
and they're gonna
pray for Max and Leon.
149
00:07:51,581 --> 00:07:53,026
I want to thank them
150
00:07:53,082 --> 00:07:54,959
but some of them didn't
write down their names.
151
00:07:55,318 --> 00:07:57,195
Do you mind if we take a look?
152
00:07:59,256 --> 00:08:00,963
People have good hearts.
153
00:08:01,024 --> 00:08:02,264
TENA: Mommy!
154
00:08:02,759 --> 00:08:04,102
I'm sorry.
155
00:08:04,895 --> 00:08:09,776
A check for $67 and
a marriage proposal.
156
00:08:12,170 --> 00:08:13,410
He sent his picture.
157
00:08:14,172 --> 00:08:15,344
Guy must be dreaming.
158
00:08:15,406 --> 00:08:17,477
Give him credit for
keeping his clothes on.
159
00:08:17,542 --> 00:08:19,613
Hey, Lennie, look at this one.
160
00:08:22,748 --> 00:08:24,625
"Dear Mrs. Galvez,
I saw the news"
161
00:08:24,683 --> 00:08:26,219
"about your family
on television."
162
00:08:26,285 --> 00:08:28,026
"They showed your
little boy at the hospital."
163
00:08:28,087 --> 00:08:30,966
"He looked so small in his little
parka and his yellow boots."
164
00:08:31,423 --> 00:08:33,165
"I'm so sorry for all
the pain you're feeling."
165
00:08:33,293 --> 00:08:36,206
"I'm enclosing $500
to help with your needs."
166
00:08:36,263 --> 00:08:37,264
No signature.
167
00:08:37,330 --> 00:08:40,106
The kid wasn't wearing his
boots at the hospital.
168
00:08:40,166 --> 00:08:41,509
The boots were in the street.
169
00:08:42,235 --> 00:08:46,082
No return address either.
But the C-notes are real.
170
00:08:47,942 --> 00:08:50,889
Brand new. With consecutive
serial numbers.
171
00:08:51,612 --> 00:08:53,717
We traced the bills to
a bank in Murray Hill.
172
00:08:53,981 --> 00:08:55,927
They were disbursed the
same day they were mailed.
173
00:08:56,151 --> 00:08:58,153
Did the bank happen to know
who withdrew the money?
174
00:08:58,220 --> 00:09:01,064
Yeah. They narrowed it down to the
teller who did the transaction.
175
00:09:01,290 --> 00:09:04,237
He had two clients take
out $500 or more in cash
176
00:09:04,293 --> 00:09:05,328
in denominations of a hundred.
177
00:09:05,394 --> 00:09:06,395
No kidding.
178
00:09:06,461 --> 00:09:09,534
We have a Chinese immigrant who was
in Hong Kong the day of the accident.
179
00:09:09,632 --> 00:09:11,043
The bank knows
that because he made
180
00:09:11,100 --> 00:09:12,443
a cash machine
withdrawal there.
181
00:09:12,502 --> 00:09:14,880
The other one's
a Susan Young, 34,
182
00:09:14,937 --> 00:09:17,042
divorced, no kids, no car.
183
00:09:17,106 --> 00:09:18,642
But she has a driver's license.
184
00:09:18,708 --> 00:09:19,983
How do you want to handle her?
185
00:09:20,044 --> 00:09:22,183
I don't know. We drop in on
her, she's liable to shut down.
186
00:09:22,313 --> 00:09:24,623
Her bank has a stolen
credit card report on her.
187
00:09:24,948 --> 00:09:26,928
She got her purse snatched
about seven months ago.
188
00:09:28,052 --> 00:09:30,328
Good. Tell her we found it.
189
00:09:30,387 --> 00:09:33,460
And ask the bank how many
sugars she takes in her coffee.
190
00:09:35,193 --> 00:09:38,333
Talk about a surprise. I gave up
on ever getting that wallet back.
191
00:09:39,931 --> 00:09:41,171
Still want me to
look at mug shots?
192
00:09:41,232 --> 00:09:43,440
Yeah. We'll get to that.
Why don't you take a seat?
193
00:09:44,337 --> 00:09:47,250
Last Sunday morning
in East Harlem,
194
00:09:47,306 --> 00:09:49,308
three people were
killed in a hit-and-run.
195
00:09:50,509 --> 00:09:53,149
I saw it on the news.
It's horrible.
196
00:09:53,546 --> 00:09:56,585
You know what else is horrible?
We don't have any witnesses.
197
00:09:57,451 --> 00:09:59,522
The driver might get away
with killing those people
198
00:09:59,586 --> 00:10:00,690
'cause no one wants to talk.
199
00:10:00,887 --> 00:10:02,457
BRISCOE: That's kind of
like piling one horror
200
00:10:02,522 --> 00:10:04,058
on top of another.
Wouldn't you agree?
201
00:10:05,360 --> 00:10:06,361
Yes.
202
00:10:06,461 --> 00:10:10,238
Good. Now, anything you want to
tell us about this hit-and-run?
203
00:10:12,500 --> 00:10:13,570
I don't know what you mean.
204
00:10:13,668 --> 00:10:15,409
Weren't you in East Harlem,
Sunday morning?
205
00:10:16,137 --> 00:10:17,913
No. Why would you
think I was?
206
00:10:21,710 --> 00:10:23,280
The post mark is
from Murray Hill,
207
00:10:23,345 --> 00:10:25,018
about three blocks
from where you live.
208
00:10:26,915 --> 00:10:28,862
These bills trace
back to your bank.
209
00:10:29,219 --> 00:10:30,789
They were handed out
by the same teller
210
00:10:30,854 --> 00:10:32,697
on the same day
he gave you $500.
211
00:10:32,989 --> 00:10:35,230
BRISCOE: Now what do you bet
we find your prints on these
212
00:10:35,325 --> 00:10:38,204
and your DNA on
the stamp you licked?
213
00:10:40,398 --> 00:10:44,608
I felt sorry for that woman.
I wanted to help anonymously.
214
00:10:44,668 --> 00:10:46,306
Then why didn't you
come out and say so?
215
00:10:46,370 --> 00:10:48,077
You wrote that you
saw the little boy
216
00:10:48,139 --> 00:10:49,812
at the hospital
with his boots on.
217
00:10:50,007 --> 00:10:51,213
Where did you see that?
218
00:10:51,810 --> 00:10:52,948
On the news.
219
00:10:53,011 --> 00:10:54,786
He didn't have his
boots at the hospital.
220
00:10:55,547 --> 00:10:57,527
Maybe I read it. I don't remember.
CURTIS: You're lying.
221
00:10:57,983 --> 00:10:59,519
You were there at the accident.
222
00:10:59,618 --> 00:11:01,120
No. BRISCOE: Why are
you covering up?
223
00:11:01,186 --> 00:11:02,790
What are you afraid of?
Nothing.
224
00:11:02,855 --> 00:11:03,925
I have to get back to work.
225
00:11:03,990 --> 00:11:05,025
Wait a minute.
Wait a minute.
226
00:11:05,291 --> 00:11:08,329
What's this bruise here? That looks
like it could be from a seat belt.
227
00:11:08,428 --> 00:11:09,429
No. I fell.
228
00:11:09,495 --> 00:11:11,065
You were in the car, weren't you?
No.
229
00:11:11,130 --> 00:11:13,474
You might not have been driving,
but you were in the damn car.
230
00:11:13,533 --> 00:11:15,411
That's crazy. Now, please...
Look at this!
231
00:11:16,637 --> 00:11:18,583
That's a picture of the
little boy in the morgue.
232
00:11:18,705 --> 00:11:22,847
Take a look. Look at what happened to him.
Look at it, damn you!
233
00:11:23,243 --> 00:11:24,244
(GROANS)
234
00:11:30,285 --> 00:11:32,265
That's one way to get
her to spill her guts.
235
00:11:33,054 --> 00:11:34,260
She knows who was driving.
236
00:11:34,355 --> 00:11:37,394
And unless she wants to tell us,
we can't force it out of her.
237
00:11:38,794 --> 00:11:39,795
I want to leave now.
238
00:11:39,862 --> 00:11:40,897
You're sure?
239
00:11:41,897 --> 00:11:44,434
Please, I don't know anything.
I wasn't there.
240
00:11:48,871 --> 00:11:50,408
Her bruise is on
the right side.
241
00:11:50,474 --> 00:11:51,953
That puts her in
the passenger seat.
242
00:11:52,476 --> 00:11:54,114
She have any connection
to the Lavalle family?
243
00:11:54,177 --> 00:11:58,023
They never heard of her. By the way,
both the Lavalle kids are alibied.
244
00:11:58,081 --> 00:11:59,617
CURTIS: We checked her IUDs
for the last month,
245
00:11:59,916 --> 00:12:02,124
nothing jumps out
that traces to the Lavalles.
246
00:12:02,753 --> 00:12:04,391
So it could be
just an accident.
247
00:12:06,457 --> 00:12:08,869
Three people run down? To you
that's just an accident?
248
00:12:09,527 --> 00:12:12,737
Can't we put some paper on
Ms. Young and force her to talk?
249
00:12:12,798 --> 00:12:15,244
We subpoena her to the grand
jury, she'll ask for immunity.
250
00:12:15,501 --> 00:12:16,946
JACK: Until we know
how she's involved,
251
00:12:17,002 --> 00:12:18,379
I don't want to give it to her.
252
00:12:20,172 --> 00:12:22,311
If you keep the pressure up,
you think she'll come around?
253
00:12:22,674 --> 00:12:24,780
We'll lean on her
just as hard as you let us.
254
00:12:26,813 --> 00:12:28,383
You sure she didn't
come in the back door?
255
00:12:28,481 --> 00:12:31,325
Maybe she hit a shoe sale on her
way back from work. I don't know.
256
00:12:31,784 --> 00:12:32,990
Thanks.
257
00:12:36,690 --> 00:12:38,727
Hey, why don't we grab
some food and come back?
258
00:12:38,792 --> 00:12:40,032
No. Let's give it
another 10 minutes.
259
00:12:40,094 --> 00:12:42,506
I want her to see us
when she gets here.
260
00:12:42,930 --> 00:12:44,910
You know, I got in touch
with Mrs. Galvez yesterday?
261
00:12:45,332 --> 00:12:47,040
She has to move in
with her mother.
262
00:12:47,102 --> 00:12:48,740
She can't manage
without her husband.
263
00:12:50,872 --> 00:12:54,115
You know what you do, Rey? Grab all
the life insurance you can afford.
264
00:12:54,409 --> 00:12:56,548
Davey says you're
waiting for Ms. Young?
265
00:12:56,611 --> 00:12:58,182
She left last night
with a suitcase.
266
00:12:58,247 --> 00:12:59,885
Said she'd be gone
for a couple of weeks.
267
00:12:59,949 --> 00:13:01,087
Did she say where?
268
00:13:01,150 --> 00:13:04,461
No. Sometimes she stays at her
boyfriend's when he's out of town.
269
00:13:04,887 --> 00:13:06,457
Where does he live?
I wouldn't know.
270
00:13:06,522 --> 00:13:07,592
Name?
271
00:13:07,657 --> 00:13:08,692
I wouldn't know that either.
272
00:13:10,360 --> 00:13:12,806
Her office says she's at
her sister's in Groton.
273
00:13:13,430 --> 00:13:15,376
Her boyfriend who travels?
274
00:13:15,432 --> 00:13:17,434
Look at her IUDs for the week
before the accident.
275
00:13:17,868 --> 00:13:19,779
See these calls
to Rio de Janeiro?
276
00:13:19,903 --> 00:13:21,815
Every night.
Minimum of 20 minutes.
277
00:13:22,140 --> 00:13:23,483
Expensive heavy breathing.
278
00:13:23,575 --> 00:13:25,577
Last call was made
Saturday afternoon.
279
00:13:25,643 --> 00:13:27,623
So the boyfriend
flew back Sunday.
280
00:13:27,979 --> 00:13:29,720
The accident was
near the Triborough.
281
00:13:30,114 --> 00:13:31,354
So if they were
coming from the airport,
282
00:13:31,482 --> 00:13:32,723
they might've
crossed the bridge.
283
00:13:32,785 --> 00:13:35,163
What? She picked him up?
She doesn't have a car.
284
00:13:35,254 --> 00:13:36,756
Maybe he does.
285
00:13:40,192 --> 00:13:43,605
The new-guy shift, Saturday 10:00 p.m.
to Sunday 6:00.
286
00:13:44,931 --> 00:13:47,207
Really cuts into my booty time.
287
00:13:48,401 --> 00:13:50,813
Two weeks ago Sunday,
the flight from Rio.
288
00:13:51,004 --> 00:13:52,608
You remember her
with one of the passengers?
289
00:13:53,173 --> 00:13:54,675
Yeah, sure.
290
00:13:55,008 --> 00:13:57,751
Yeah? 30,000 people later,
you remember her.
291
00:13:57,812 --> 00:14:00,088
I remember the belligerent
fool she was with.
292
00:14:00,348 --> 00:14:02,225
Kept lighting up in
the no-smoke zone.
293
00:14:02,316 --> 00:14:03,522
You talked to him?
294
00:14:03,584 --> 00:14:05,325
I talked, he yelled.
295
00:14:05,686 --> 00:14:07,860
Customs was ready to take
him for a cavity search
296
00:14:07,923 --> 00:14:09,231
'cause he pissed them off.
297
00:14:09,491 --> 00:14:11,061
Gave his lady a hard time, too.
298
00:14:11,426 --> 00:14:13,133
What was his problem?
299
00:14:13,261 --> 00:14:14,968
You could smell
his problem, scotch.
300
00:14:15,497 --> 00:14:16,771
CURTIS: So he was drunk?
301
00:14:16,832 --> 00:14:18,072
Unless he uses
the stuff for cologne.
302
00:14:18,835 --> 00:14:20,439
CURTIS: You remember
his name?
303
00:14:20,503 --> 00:14:21,777
I wrote him up in my report.
304
00:14:23,272 --> 00:14:25,047
BRISCOE: His name's
Bernard Dressier.
305
00:14:25,108 --> 00:14:27,952
His credit card company confirms
he was at the hotel in Rio.
306
00:14:28,778 --> 00:14:31,259
Damn! It ate my quarter.
307
00:14:34,151 --> 00:14:35,824
His name's also on Young's IUDs
308
00:14:35,886 --> 00:14:37,524
the whole month
before the accident.
309
00:14:37,588 --> 00:14:39,124
Now she hasn't
called him since.
310
00:14:39,223 --> 00:14:41,203
Look. Downtown is
sweating my budget,
311
00:14:41,258 --> 00:14:43,705
their way of saying how much
they appreciate my lawsuit.
312
00:14:44,029 --> 00:14:46,669
So solve this quick
or hand it off to AIU.
313
00:14:46,931 --> 00:14:50,777
Hey, I ran Dressier through
DMV, he owns a black' 92 Jag.
314
00:14:51,169 --> 00:14:52,910
Consistent with
the bruises on the bodies.
315
00:14:53,004 --> 00:14:56,748
And get this, he has two moving
violations and a DWI from last year.
316
00:14:56,809 --> 00:15:00,552
Six months probation, 12 hours
drunk school and no suspension?
317
00:15:00,613 --> 00:15:01,785
Must've had some lawyer.
318
00:15:01,847 --> 00:15:04,225
He better hope his
lawyer hasn't retired.
319
00:15:08,188 --> 00:15:10,794
I had a couple of drinks, then I
went to sleep. I wasn't drunk.
320
00:15:11,224 --> 00:15:13,568
BRISCOE: Airport security
said you were quite a handful.
321
00:15:13,627 --> 00:15:16,370
You do 11 hours on a plane
and see how chipper you feel.
322
00:15:16,597 --> 00:15:20,204
Dena, get me David Feist in Bonn.
Try the home number first.
323
00:15:20,501 --> 00:15:21,775
How'd you get home
from the airport?
324
00:15:21,836 --> 00:15:23,076
Cab. Why?
325
00:15:23,438 --> 00:15:24,644
You know Susan Young?
326
00:15:24,705 --> 00:15:25,740
What's she have
to do with this?
327
00:15:25,807 --> 00:15:27,047
CURTIS: She picked you up
from the airport, right?
328
00:15:27,108 --> 00:15:28,144
No.
329
00:15:28,243 --> 00:15:29,722
Somebody saw you with her.
330
00:15:29,778 --> 00:15:31,223
With a blond, it wasn't Susan.
331
00:15:31,914 --> 00:15:34,554
You want to stand still for a minute.
So who was the blond?
332
00:15:34,983 --> 00:15:40,457
It was another passenger, somebody
wanting to split cab fare to Islip.
333
00:15:41,057 --> 00:15:42,968
Tell me. Really.
This isn't about me
334
00:15:43,026 --> 00:15:44,903
causing a disturbance
at the airport, is it?
335
00:15:45,128 --> 00:15:47,165
That Sunday morning,
three pedestrians
336
00:15:47,230 --> 00:15:49,210
were killed by
a hit-and-run driver.
337
00:15:49,532 --> 00:15:51,410
We think Ms. Young had
something to do with it.
338
00:15:51,469 --> 00:15:53,244
That's not possible.
339
00:15:53,304 --> 00:15:54,647
BRISCOE: Have you
talked to her lately?
340
00:15:55,139 --> 00:15:58,052
No. Things were cooling off
before I went to Rio
341
00:15:58,109 --> 00:15:59,417
and we haven't connected since.
342
00:15:59,510 --> 00:16:00,887
You still own a Jaguar?
343
00:16:01,345 --> 00:16:02,346
Yeah.
344
00:16:02,413 --> 00:16:03,916
You still drinking and driving?
345
00:16:05,250 --> 00:16:06,854
That's very funny.
I learned my lesson.
346
00:16:06,918 --> 00:16:08,090
BRISCOE: Good for you.
347
00:16:08,653 --> 00:16:11,463
So, would you mind if we had
our lab check your car?
348
00:16:11,623 --> 00:16:12,897
(CHUCKLES)
349
00:16:12,958 --> 00:16:14,199
If I said no?
350
00:16:14,260 --> 00:16:15,603
We find a judge to say yes.
351
00:16:16,896 --> 00:16:20,901
Okay, but I'm calling
my lawyer.
352
00:16:23,002 --> 00:16:24,242
Dena will show you
where it's parked.
353
00:16:24,303 --> 00:16:26,147
And if you scratch it,
you fix it.
354
00:16:29,676 --> 00:16:31,849
A car hits a body, something from
that body's gonna get sucked
355
00:16:31,912 --> 00:16:34,950
into the engine compartment.
Hair, skin, fiber, blood.
356
00:16:35,182 --> 00:16:36,320
There's nothing like that here.
357
00:16:36,383 --> 00:16:37,454
You sure this is his car?
358
00:16:37,752 --> 00:16:40,164
The VIN numbers from the dash,
the frame and the engine block
359
00:16:40,221 --> 00:16:42,030
all match his registration.
360
00:16:42,090 --> 00:16:44,798
Also didn't find any damage
or any evidence it had work.
361
00:16:44,959 --> 00:16:47,235
That's too bad. I was looking
forward to hooking up this guy.
362
00:16:47,295 --> 00:16:51,244
MAN: Fred,
I checked the fourth VIN tag.
363
00:16:52,201 --> 00:16:53,646
FRED: Everybody thinks
there's just three,
364
00:16:53,702 --> 00:16:55,841
only the manufacturer knows
where the fourth one is,
365
00:16:55,971 --> 00:16:57,177
and they only tell the FBI.
366
00:16:57,239 --> 00:16:58,411
It's different on every model.
367
00:16:58,474 --> 00:16:59,714
This one's on the inside
of the floor pan.
368
00:16:59,775 --> 00:17:02,120
I had to drill a hole and use
a dentist's mirror to see it.
369
00:17:02,179 --> 00:17:03,487
And it doesn't match
the other three.
370
00:17:03,547 --> 00:17:04,787
So this isn't his car?
371
00:17:04,848 --> 00:17:07,590
Same model, same year, same color.
It's not his.
372
00:17:08,118 --> 00:17:10,689
He probably got this one from a
dealer and switched the VIN tags.
373
00:17:10,987 --> 00:17:13,332
Any way to tell who had
this car before Dressier?
374
00:17:18,296 --> 00:17:21,209
Yes. We have a car with that VIN number.
It's a '92 Jag.
375
00:17:21,432 --> 00:17:22,843
It hasn't been sold?
376
00:17:22,900 --> 00:17:23,971
No.
377
00:17:25,571 --> 00:17:29,178
Not even to a Bernard Dressier?
378
00:17:30,209 --> 00:17:31,313
No.
379
00:17:31,877 --> 00:17:34,084
So, the car is here?
380
00:17:35,949 --> 00:17:37,485
All these cars have
been cleared for export.
381
00:17:37,550 --> 00:17:39,029
I mean,
they're fully documented.
382
00:17:39,185 --> 00:17:41,722
Big market for used
Jaguars in Russia?
383
00:17:42,255 --> 00:17:44,064
Used everything.
The VIN numbers match.
384
00:17:46,293 --> 00:17:48,102
The right fender's new.
385
00:17:48,162 --> 00:17:50,665
The grille's new. The paint's new.
Bumper's been replaced.
386
00:17:51,132 --> 00:17:52,702
Right spoiler bracket's bent.
387
00:17:52,766 --> 00:17:54,040
This is your killer, gentlemen.
388
00:17:54,468 --> 00:17:57,210
Time to come clean,
Mr. Pettijohn.
389
00:17:57,271 --> 00:17:59,183
Did you trade cars
with Bernie Dressier?
390
00:17:59,441 --> 00:18:01,887
His bank issues me
letters of credit, okay?
391
00:18:01,943 --> 00:18:03,286
Without them,
I'm out of business.
392
00:18:03,812 --> 00:18:05,223
You're out of business now.
393
00:18:07,482 --> 00:18:08,552
You want to step
away from the desk?
394
00:18:08,617 --> 00:18:09,653
What's going on?
395
00:18:09,719 --> 00:18:12,325
Your car came back from
Russia, Bernie, with love.
396
00:18:12,388 --> 00:18:13,696
Bernard Dressier,
you're under arrest
397
00:18:13,756 --> 00:18:16,236
for the deaths of Peter Lavalle,
and Leon and Max Galvez.
398
00:18:16,626 --> 00:18:18,697
Wait. Get away from me.
Hey! Get off me...
399
00:18:18,761 --> 00:18:20,570
Take it easy, Bernie!
Hey! Let me go!
400
00:18:20,630 --> 00:18:21,905
I said give it up!
401
00:18:23,167 --> 00:18:25,113
You bastards. CURTIS: You have
the right to remain silent.
402
00:18:25,168 --> 00:18:26,704
You stupid bastards!
Anything you say can
403
00:18:26,770 --> 00:18:28,841
and will be used against you
in a court of law.
404
00:18:32,209 --> 00:18:34,690
$1 million for
vehicular manslaughter two?
405
00:18:34,746 --> 00:18:36,020
These are "D" felonies,
Your Honor.
406
00:18:36,080 --> 00:18:37,320
Their case is
nothing but fumes.
407
00:18:37,382 --> 00:18:39,055
There's no evidence
my client was at the scene.
408
00:18:39,250 --> 00:18:40,593
There's evidence his car was.
409
00:18:40,652 --> 00:18:41,960
A bent fender bracket?
410
00:18:42,020 --> 00:18:43,363
They want to put
three bodies on my guy,
411
00:18:43,421 --> 00:18:44,730
they'll have to do
better than that.
412
00:18:44,790 --> 00:18:47,964
I don't want your client
joining his car in Russia.
413
00:18:48,527 --> 00:18:50,438
Bail's set at $1 million.
414
00:18:53,799 --> 00:18:56,610
A million bucks. He must
like the cut of your skirt.
415
00:18:56,970 --> 00:18:58,847
From what I hear,
he'd prefer yours.
416
00:18:59,105 --> 00:19:02,245
CLERK: "Docket number 026797."
417
00:19:02,309 --> 00:19:05,222
Don't smile yet. It's the
work-up of Dressler's car.
418
00:19:05,679 --> 00:19:07,159
There's no physical
evidence of the victims.
419
00:19:07,215 --> 00:19:09,627
The car had been steam-cleaned
bumper-to-bumper.
420
00:19:09,684 --> 00:19:11,027
What about
Dressler's girlfriend?
421
00:19:11,085 --> 00:19:12,393
Wasn't she with
him at the airport?
422
00:19:12,486 --> 00:19:13,726
That ID is soft.
423
00:19:13,788 --> 00:19:15,699
The police showed the guard
another picture of Young,
424
00:19:15,756 --> 00:19:17,201
he wasn't so sure.
425
00:19:17,491 --> 00:19:19,938
So find somebody else
who saw them together.
426
00:19:20,195 --> 00:19:21,868
Another passenger on the plane.
427
00:19:22,231 --> 00:19:23,869
I'll subpoena the manifest.
428
00:19:24,299 --> 00:19:26,643
The airline refuses to
comply with our subpoena.
429
00:19:26,802 --> 00:19:28,543
They're saying
the Warsaw Convention
430
00:19:28,604 --> 00:19:30,278
protects them from
actions by state courts.
431
00:19:30,607 --> 00:19:32,814
They poured the booze
that got Dressier drunk.
432
00:19:32,976 --> 00:19:34,421
They're afraid of getting sued.
433
00:19:34,677 --> 00:19:36,588
They're right about
the Warsaw Convention.
434
00:19:36,746 --> 00:19:38,020
The only place we
can bring process
435
00:19:38,147 --> 00:19:39,455
against them is
in federal court.
436
00:19:39,782 --> 00:19:41,592
Then go ahead, do it.
I did.
437
00:19:41,852 --> 00:19:44,196
The US Attorney doesn't think
a couple of "D" felonies
438
00:19:44,254 --> 00:19:45,631
warrant their attention.
439
00:19:45,990 --> 00:19:47,162
The airlines has offices here?
440
00:19:47,224 --> 00:19:48,362
Three.
441
00:19:48,859 --> 00:19:51,169
They won't honor our subpoenas,
442
00:19:53,398 --> 00:19:55,207
seize their furniture,
computers,
443
00:19:55,267 --> 00:19:57,042
whatever you can
lay your hands on.
444
00:19:57,102 --> 00:19:58,740
Smack them around.
445
00:20:03,541 --> 00:20:07,684
They shut down our ticket offices. They
took files, they took computer disks.
446
00:20:07,780 --> 00:20:09,259
You can't imagine our losses.
447
00:20:09,315 --> 00:20:11,488
We served them with a subpoena
for a flight manifest.
448
00:20:11,550 --> 00:20:14,588
They refused to honor it. A search
warrant's our only recourse.
449
00:20:14,654 --> 00:20:15,826
Mr. Fischer,
450
00:20:15,888 --> 00:20:18,199
why doesn't VIA airlines simply
give them what they want?
451
00:20:18,258 --> 00:20:19,965
Judge Feldman,
according to the terms
452
00:20:20,027 --> 00:20:21,973
of the Warsaw Convention,
we don't have to.
453
00:20:22,062 --> 00:20:25,407
The spirit of the convention is to
limit liability in civil suits.
454
00:20:25,465 --> 00:20:28,037
It's not meant as a shield
in criminal investigations.
455
00:20:28,102 --> 00:20:30,309
Lawsuits are exactly
what we're trying to limit.
456
00:20:30,371 --> 00:20:33,352
The search warrants are valid on their face.
I see no reason to void them.
457
00:20:33,408 --> 00:20:34,409
Your Honor, I...
458
00:20:34,509 --> 00:20:36,420
Either you comply
with their subpoena,
459
00:20:36,477 --> 00:20:38,457
or lawsuits will be
the least of your worries.
460
00:20:42,418 --> 00:20:45,297
The manifest will be on Mr. McCoy's
fax machine in an hour.
461
00:20:45,888 --> 00:20:47,799
Thank you. Thank you.
462
00:20:49,892 --> 00:20:51,395
JUDGE FELDMAN:
Oh, Mr. McCoy,
463
00:20:56,299 --> 00:20:57,471
you know, it's not an accident
464
00:20:57,534 --> 00:20:59,707
that this case
was assigned to me.
465
00:21:00,003 --> 00:21:02,917
I believe drunk driving to
be a plague on our society.
466
00:21:03,774 --> 00:21:05,776
If you hit any snags,
you let me know.
467
00:21:11,449 --> 00:21:13,451
Sounds like the makings
of a stump speech.
468
00:21:13,517 --> 00:21:16,260
It is. He's planning a run
for Adam's job next spring.
469
00:21:16,455 --> 00:21:18,560
And drunk driving is
the cause he's embracing?
470
00:21:18,623 --> 00:21:20,159
It's not world peace.
471
00:21:20,826 --> 00:21:23,204
Shouldn't Dressler's lawyer
know about Feldman's bias?
472
00:21:23,729 --> 00:21:25,300
I'm not gonna tell him.
473
00:21:26,566 --> 00:21:29,638
Come on, Jamie, a judge with an
agenda, this is news to you?
474
00:21:36,008 --> 00:21:39,957
Dressier, yeah. That loudmouth,
he complained about the food,
475
00:21:40,013 --> 00:21:41,890
the wine selection,
the service.
476
00:21:42,249 --> 00:21:44,388
What did he think it was,
Lutece up there?
477
00:21:44,451 --> 00:21:45,828
Do you know how much he drank?
478
00:21:46,420 --> 00:21:48,799
No. But every time I looked over,
he had a drink in his hand.
479
00:21:49,124 --> 00:21:50,194
BRISCOE: And?
480
00:21:51,559 --> 00:21:55,200
Yeah, that's her. Yeah. I saw
them leave the terminal together.
481
00:21:55,363 --> 00:21:56,467
Why did you notice them?
482
00:21:56,531 --> 00:21:57,601
It was hard not to.
483
00:21:58,433 --> 00:22:00,607
That poor woman,
he was bellowing
484
00:22:00,669 --> 00:22:02,774
and gesticulating at her.
A real bully.
485
00:22:03,773 --> 00:22:04,808
Thank you for coming in.
486
00:22:04,874 --> 00:22:05,875
BRISCOE: Thanks.
487
00:22:08,110 --> 00:22:11,217
Okay. That's three passengers
who saw them together.
488
00:22:11,281 --> 00:22:12,624
What about flight attendants?
489
00:22:12,682 --> 00:22:15,060
Two in first class. They're
both in South America.
490
00:22:15,118 --> 00:22:17,394
The airline will let us know
next time they're in town.
491
00:22:18,255 --> 00:22:19,700
How about Ms. Young?
492
00:22:20,223 --> 00:22:21,759
I didn't go out all morning.
493
00:22:22,225 --> 00:22:24,137
I don't know how Bernie got
home from the airport.
494
00:22:24,962 --> 00:22:26,635
Three people saw you with him.
495
00:22:27,131 --> 00:22:29,475
Look, you're here under a
material witness warrant.
496
00:22:29,534 --> 00:22:31,946
That means we keep you
until you cooperate.
497
00:22:32,170 --> 00:22:35,482
You'll be in the tombs with
crack addicts and prostitutes
498
00:22:35,607 --> 00:22:36,881
for as long as it takes.
499
00:22:36,942 --> 00:22:39,616
It gets worse. We can place you
and Mr. Dressier in the car.
500
00:22:40,512 --> 00:22:42,321
I don't care which
one of you was driving.
501
00:22:42,481 --> 00:22:45,189
This is a triple homicide and
somebody's going to pay for it.
502
00:22:45,919 --> 00:22:47,694
We can give you protection,
Ms. Young.
503
00:22:47,854 --> 00:22:50,334
Once he's convicted and sent
to prison, he can't hurt you.
504
00:22:51,558 --> 00:22:53,401
What if he doesn't
go to prison?
505
00:22:54,127 --> 00:22:56,437
He's gotten off before,
in Massachusetts.
506
00:22:56,596 --> 00:22:59,009
He hit a teenage girl.
He told me.
507
00:22:59,900 --> 00:23:02,642
You get us the evidence,
this time he goes to jail.
508
00:23:02,703 --> 00:23:05,843
Look, as bad as you feel
about that little boy,
509
00:23:06,640 --> 00:23:09,144
how you gonna feel the next
time he kills somebody?
510
00:23:16,084 --> 00:23:17,495
(SIGHS)
511
00:23:17,886 --> 00:23:21,630
I wasn't home one night when
Bernie called me from Rio.
512
00:23:24,160 --> 00:23:29,041
He thought I was with someone else.
He was furious.
513
00:23:30,500 --> 00:23:33,141
As soon as he saw me at the
airport, he started ranting.
514
00:23:33,203 --> 00:23:34,978
He grabbed the keys.
515
00:23:36,473 --> 00:23:37,747
(SIGHS)
516
00:23:38,542 --> 00:23:41,455
He yelled at me the whole
way into the city.
517
00:23:44,883 --> 00:23:47,762
He said if he found out who
I was with, he'd kill them.
518
00:23:48,353 --> 00:23:52,165
He didn't think I believed him.
Then we saw the old man.
519
00:23:55,327 --> 00:23:58,001
I yelled at Bernie to stop.
520
00:24:02,701 --> 00:24:05,079
But he sped up right into him.
521
00:24:05,337 --> 00:24:07,215
He killed Mr. Lavalle
on purpose?
522
00:24:09,409 --> 00:24:11,753
I don't know,
I can't imagine...
523
00:24:13,013 --> 00:24:14,356
What about the other two?
524
00:24:16,983 --> 00:24:19,863
The little boy,
525
00:24:19,921 --> 00:24:22,993
his father stepped into the
street and waved at us to stop.
526
00:24:24,191 --> 00:24:26,228
Bernie didn't even
try to miss them.
527
00:24:28,496 --> 00:24:30,170
How drunk was he?
528
00:24:31,533 --> 00:24:34,571
I don't know.
I can never tell with Bernie.
529
00:24:37,172 --> 00:24:39,015
I never know what
he's going to do.
530
00:24:42,111 --> 00:24:44,421
Dressier keeps a country
house in East Lenox.
531
00:24:44,514 --> 00:24:46,255
He ran a red light
there two years ago,
532
00:24:46,316 --> 00:24:47,989
hit a little girl on a bicycle.
533
00:24:48,418 --> 00:24:50,227
She spent eight
months in the hospital.
534
00:24:50,753 --> 00:24:52,255
JACK: Why didn't
the police know?
535
00:24:52,322 --> 00:24:53,768
ROSS: It's not
on his record here.
536
00:24:54,325 --> 00:24:57,966
He has two driver's licenses, one in
New York and one in Massachusetts.
537
00:24:58,562 --> 00:25:00,098
The judge there
suspended his license
538
00:25:00,164 --> 00:25:01,768
for five years
because of the accident.
539
00:25:02,233 --> 00:25:04,680
Which automatically suspends
his driving privileges here.
540
00:25:04,736 --> 00:25:07,910
That ups the charge to first
degree vehicular manslaughter.
541
00:25:08,039 --> 00:25:11,612
Not enough. We're gonna make
an example of Mr. Dressier.
542
00:25:12,344 --> 00:25:13,846
JACK: What do you
have in mind?
543
00:25:13,912 --> 00:25:15,482
This was a multiple killing.
544
00:25:16,649 --> 00:25:17,855
First degree murder.
545
00:25:20,119 --> 00:25:21,826
Murder one requires intent.
546
00:25:22,855 --> 00:25:24,664
JACK: He accelerated
into one victim.
547
00:25:27,294 --> 00:25:32,266
He made no effort to avoid two others.
That's intent.
548
00:25:32,599 --> 00:25:33,873
Not if he was drunk.
549
00:25:33,934 --> 00:25:36,175
Maybe he meant to hit the
brakes instead of the gas?
550
00:25:36,370 --> 00:25:38,611
A couple of drinks
don't negate intent.
551
00:25:38,673 --> 00:25:40,084
But we don't know
how much he had to drink.
552
00:25:40,141 --> 00:25:42,781
If we don't know,
the grand jury won't either.
553
00:25:44,011 --> 00:25:45,012
But at trial the...
554
00:25:45,079 --> 00:25:47,821
ADAM: Get an indictment.
Scare the pants off him.
555
00:25:48,917 --> 00:25:53,025
Maybe he pleads to murder two.
We've sent a message.
556
00:26:00,028 --> 00:26:04,136
First Feldman, now Adam. The
bandwagon's getting crowded.
557
00:26:05,101 --> 00:26:08,173
I agree with Adam. And I'm
not running for anything.
558
00:26:12,142 --> 00:26:14,953
Murder one? Where the hell
is this murder one? Iran?
559
00:26:15,012 --> 00:26:16,923
Try section seven
sub-section one,
560
00:26:16,981 --> 00:26:18,858
paragraph eight of the statute.
561
00:26:19,850 --> 00:26:21,329
He took three
lives with intent.
562
00:26:21,385 --> 00:26:22,887
He wasn't even in the car.
563
00:26:22,953 --> 00:26:24,398
Not according to
his girlfriend.
564
00:26:24,455 --> 00:26:26,732
What, that bitch? How do you
know she wasn't driving?
565
00:26:27,058 --> 00:26:29,470
We believe her.
We don't believe you.
566
00:26:29,561 --> 00:26:32,007
I still don't see
an intentional murder.
567
00:26:32,664 --> 00:26:35,474
Two witnesses saw him
accelerate into Mr. Lavalle.
568
00:26:36,436 --> 00:26:39,940
Given your client's driving record,
here and in Massachusetts,
569
00:26:40,339 --> 00:26:42,876
a jury's not going to
split hairs over intent.
570
00:26:42,942 --> 00:26:46,617
This is nuts. You want to
give me the death penalty?
571
00:26:47,280 --> 00:26:50,125
JACK: Unless you plead
to second degree murder.
572
00:26:50,984 --> 00:26:52,054
What's that?
573
00:26:52,519 --> 00:26:54,556
Twenty-five-to-life.
574
00:26:55,022 --> 00:26:56,467
God.
Bernie.
575
00:27:03,732 --> 00:27:04,870
(EXHALES)
576
00:27:05,033 --> 00:27:07,035
Didn't any of your witnesses
tell you he was drunk?
577
00:27:07,235 --> 00:27:09,943
They saw him with a drink. Doesn't
make him legally intoxicated.
578
00:27:10,004 --> 00:27:12,212
The flight attendant who served
him knows how much he had.
579
00:27:12,341 --> 00:27:13,581
I stopped counting at 12.
580
00:27:13,642 --> 00:27:14,985
Puts him well
over the legal limit
581
00:27:15,044 --> 00:27:16,853
and well beyond
the ability to form intent.
582
00:27:17,246 --> 00:27:20,056
Even if he was driving, we're
back to vehicular manslaughter.
583
00:27:22,519 --> 00:27:23,793
There's nothing in Westlaw.
584
00:27:23,887 --> 00:27:26,367
If it was two or three drinks,
we could still argue intent,
585
00:27:26,423 --> 00:27:28,403
but 12...
According to him.
586
00:27:28,625 --> 00:27:30,036
If he can prove it,
he's off the hook.
587
00:27:30,093 --> 00:27:32,300
He kills three people
and hides behind a bottle.
588
00:27:32,629 --> 00:27:34,268
The law says he can.
589
00:27:34,365 --> 00:27:37,005
The law. Probably written
on a cocktail napkin.
590
00:27:37,135 --> 00:27:39,012
Intent follows the bullet.
It shouldn't matter
591
00:27:39,070 --> 00:27:41,448
if it was fired by
a drunk or by Carry Nation.
592
00:27:42,039 --> 00:27:43,575
The airline's lawyer called.
593
00:27:43,641 --> 00:27:45,553
Dressler's flight attendant's
coming in tonight.
594
00:27:48,680 --> 00:27:51,058
I served Mr. Dressier
fifteen drinks.
595
00:27:51,650 --> 00:27:53,425
We ran out of
scotch in first class
596
00:27:53,485 --> 00:27:55,226
so I took some
bottles from coach.
597
00:27:55,954 --> 00:27:57,457
JACK: How was he behaving?
598
00:27:57,524 --> 00:27:59,003
He was difficult.
599
00:27:59,659 --> 00:28:01,161
Was he drunk?
600
00:28:01,494 --> 00:28:03,633
He wasn't climbing
on the beverage cart.
601
00:28:03,696 --> 00:28:06,905
But he slurred his words,
spilled a drink on himself.
602
00:28:07,901 --> 00:28:10,940
I had to fill out his Customs
declaration for him.
603
00:28:11,272 --> 00:28:12,876
He couldn't even sign his name.
604
00:28:14,508 --> 00:28:16,545
Thank you, Ms. Barra.
605
00:28:16,610 --> 00:28:18,988
Mr. Fischer, can we have
a word with you outside?
606
00:28:19,880 --> 00:28:22,828
We want fair warning
before she testifies.
607
00:28:23,084 --> 00:28:25,530
This case is already front
page of the Daily News.
608
00:28:25,754 --> 00:28:28,997
I appreciate Ms. Barra's testimony
might prove embarrassing.
609
00:28:29,558 --> 00:28:32,005
I see here she's
a Colombian national.
610
00:28:32,061 --> 00:28:35,008
You realize, as long as she
doesn't return to this country,
611
00:28:35,064 --> 00:28:36,441
she can't be
compelled to testify.
612
00:28:36,499 --> 00:28:37,842
The District
Attorney's authority
613
00:28:37,900 --> 00:28:39,846
doesn't extend to
foreign citizens abroad.
614
00:28:44,808 --> 00:28:45,980
What the hell are you doing?
615
00:28:46,543 --> 00:28:48,045
You don't want Dressier to
prove how drunk he was,
616
00:28:48,111 --> 00:28:49,715
so you're telling a witness
to leave the country?
617
00:28:49,780 --> 00:28:51,589
Don't worry about it.
618
00:28:53,817 --> 00:28:55,525
The airline's giving
me the run-around.
619
00:28:55,586 --> 00:28:56,860
They said she's been reassigned
620
00:28:56,921 --> 00:28:58,730
to the
Bogota-Buenos Aires route.
621
00:28:58,790 --> 00:29:00,133
Why tell me?
I know you talked to her.
622
00:29:00,191 --> 00:29:01,226
Did you take a statement?
623
00:29:01,292 --> 00:29:03,238
I've complied
with Rosario, Brady
624
00:29:03,294 --> 00:29:05,331
and all relevant
discovery procedures.
625
00:29:05,530 --> 00:29:08,171
Whatever she said, if she
said it, is not discoverable.
626
00:29:08,234 --> 00:29:10,578
I don't know what
you're up to, McCoy,
627
00:29:11,036 --> 00:29:13,016
but I'm gonna compel you
to turn over her statement.
628
00:29:13,172 --> 00:29:15,152
Knock yourself out.
629
00:29:17,176 --> 00:29:19,748
Ms. Barra's a witness. If she
gave Mr. McCoy a statement,
630
00:29:19,813 --> 00:29:21,156
I'm entitled to it.
631
00:29:21,681 --> 00:29:22,785
She's not our witness.
632
00:29:22,849 --> 00:29:25,523
If Mr. Billings wants her to be
his witness, he can subpoena her.
633
00:29:25,986 --> 00:29:27,329
BILLINGS: Beside the point.
634
00:29:27,387 --> 00:29:30,426
I believe Mr. McCoy has a statement
that exculpates my client.
635
00:29:30,558 --> 00:29:32,003
JACK: I don't believe
it does, Your Honor.
636
00:29:32,193 --> 00:29:35,663
Mr. McCoy, do you have
her statement in writing?
637
00:29:35,730 --> 00:29:37,539
Yes.
May I see it, please?
638
00:29:42,704 --> 00:29:44,115
Thank you.
639
00:29:44,840 --> 00:29:46,342
(CLEARING THROAT)
640
00:29:52,615 --> 00:29:54,117
I don't see anything here,
Mr. Billings.
641
00:29:54,851 --> 00:29:56,694
I'd like to see it, Your Honor.
I already have.
642
00:29:57,187 --> 00:30:00,191
I've made my ruling. Your
motion to compel is denied.
643
00:30:02,292 --> 00:30:04,933
She told us he drank enough
booze to float the Queen Mary.
644
00:30:04,995 --> 00:30:06,372
Her statement is exculpatory.
645
00:30:06,430 --> 00:30:07,636
Only if Feldman says it is.
646
00:30:07,698 --> 00:30:10,338
Jack, I know his agenda.
What's yours?
647
00:30:10,434 --> 00:30:13,472
The maximum penalty for first
degree vehicular manslaughter
648
00:30:13,537 --> 00:30:15,039
is 5 to 15 years.
649
00:30:15,373 --> 00:30:17,375
Put a girl in a coma,
killed three people,
650
00:30:17,442 --> 00:30:18,921
and he walks away
with five years?
651
00:30:18,977 --> 00:30:20,820
He isn't even sorry.
It isn't justice.
652
00:30:20,879 --> 00:30:23,723
Neither is concealing evidence.
You could get disbarred.
653
00:30:24,883 --> 00:30:27,387
That's up to you.
This is what I'm gonna do.
654
00:30:32,425 --> 00:30:33,870
NORRIS: We looked at
a number of factors
655
00:30:33,926 --> 00:30:35,337
to determine
the force at impact.
656
00:30:35,995 --> 00:30:37,770
For example, we know
that a human thigh bone
657
00:30:37,830 --> 00:30:40,311
breaks under 1,100 pounds of
pressure per square inch.
658
00:30:40,467 --> 00:30:42,003
As a result of
your calculations,
659
00:30:42,069 --> 00:30:44,106
can you tell us
how fast Mr. Dressler's car
660
00:30:44,171 --> 00:30:45,980
car was traveling when
it struck Mr. Lavalle?
661
00:30:46,807 --> 00:30:50,813
Yes. The car was moving in excess
of 30 to 35 miles per hour.
662
00:30:51,546 --> 00:30:54,117
What, if any,
evidence did you find
663
00:30:54,248 --> 00:30:57,024
that Mr. Dressier tried
to avoid hitting his victims?
664
00:30:58,152 --> 00:31:01,430
None. There were no skid
marks, no yaw marks.
665
00:31:01,690 --> 00:31:03,670
All three victims
were struck head-on.
666
00:31:03,725 --> 00:31:04,999
JACK: Thank you.
667
00:31:07,830 --> 00:31:11,107
Detective Norris, isn't it
common not to find skid marks
668
00:31:11,166 --> 00:31:12,645
in drunk-driving accidents?
669
00:31:12,701 --> 00:31:15,740
Objection. The defendant is not
charged with drunk driving.
670
00:31:15,905 --> 00:31:17,248
JUDGE FELDMAN: Sustained.
671
00:31:18,008 --> 00:31:21,820
Detective, is it unusual
for an intoxicated driver
672
00:31:21,878 --> 00:31:24,119
to step on the accelerator
when he intended to...
673
00:31:24,180 --> 00:31:25,182
Objection.
674
00:31:25,516 --> 00:31:26,517
Sustained.
675
00:31:28,486 --> 00:31:29,760
(EXHALES)
676
00:31:30,020 --> 00:31:33,490
Let's talk reaction times, detective.
Sober versus intoxicated...
677
00:31:33,791 --> 00:31:35,134
Sustained.
678
00:31:37,262 --> 00:31:41,176
Mr. Billings, next question.
679
00:31:42,868 --> 00:31:44,040
No more questions.
680
00:31:50,043 --> 00:31:53,490
The write-up of the interview
with Ms. Young has a TPO glitch.
681
00:31:53,546 --> 00:31:56,584
The accident was at 6:10,
Rey wrote down 16:10.
682
00:31:57,049 --> 00:31:59,894
I'll mention it to Jack.
I think we're done.
683
00:32:05,826 --> 00:32:07,567
Has he talked to
you about this case?
684
00:32:07,928 --> 00:32:10,967
McCoy? Yeah.
Briefings, witness preps...
685
00:32:12,100 --> 00:32:13,773
I don't mean that.
686
00:32:16,871 --> 00:32:20,614
You mean, has he said, "This
one's for Claire Kincaid"?
687
00:32:21,075 --> 00:32:22,316
No.
688
00:32:22,945 --> 00:32:25,585
That guy got 12 months
at Mount McGregor.
689
00:32:25,848 --> 00:32:29,318
Yeah, I know. I pulled the file.
You were in the car with her.
690
00:32:32,088 --> 00:32:33,534
Yeah. I was catching
a ride home.
691
00:32:34,958 --> 00:32:38,371
Claire came down to the bar to
pick up McCoy, he'd already split.
692
00:32:39,829 --> 00:32:41,502
Bad timing all around.
693
00:32:43,033 --> 00:32:44,637
Listen, this hump Dressier,
694
00:32:44,701 --> 00:32:46,943
I'm keeping them crossed
he gets what he deserves.
695
00:32:54,011 --> 00:32:59,428
I told him to stop, to help those people.
He kept driving.
696
00:33:00,419 --> 00:33:03,059
He dropped me off
at my apartment.
697
00:33:03,121 --> 00:33:04,657
I don't know what
he did after that.
698
00:33:05,457 --> 00:33:07,562
What, if anything, did he
say to you before he left?
699
00:33:07,659 --> 00:33:09,105
Objection.
JUDGE FELDMAN: Overruled.
700
00:33:10,063 --> 00:33:11,667
Please answer, Ms. Young.
701
00:33:11,864 --> 00:33:14,970
He told me that if I
said a word to anyone,
702
00:33:16,569 --> 00:33:18,480
I'd be as dead as
those three people.
703
00:33:18,538 --> 00:33:19,745
JACK: Thank you.
704
00:33:22,610 --> 00:33:26,922
You said Mr. Dressier accused you
of sleeping with another man
705
00:33:27,448 --> 00:33:31,089
and threatened to kill him.
Does he always behave this way?
706
00:33:32,120 --> 00:33:33,428
He's very possessive.
707
00:33:33,488 --> 00:33:36,867
But when he's drunk, his jealousy's
out of control, isn't it?
708
00:33:37,926 --> 00:33:38,961
It gets worse.
709
00:33:39,027 --> 00:33:40,938
He rants and raves,
he imagines things?
710
00:33:41,463 --> 00:33:42,464
Yes.
711
00:33:42,530 --> 00:33:45,068
Because in fact, you've never
been unfaithful to him, have you?
712
00:33:45,134 --> 00:33:46,135
No.
713
00:33:46,202 --> 00:33:49,479
So that morning when he
screamed and threatened,
714
00:33:50,406 --> 00:33:52,249
he did so because he was
drunk, isn't that right?
715
00:33:52,308 --> 00:33:53,309
Objection.
716
00:33:53,442 --> 00:33:54,444
Gentlemen.
717
00:34:00,317 --> 00:34:03,196
Your Honor, I'm establishing
a pattern of behavior.
718
00:34:03,720 --> 00:34:06,429
When my client's drunk, he's
insanely jealous and delusional.
719
00:34:06,557 --> 00:34:07,592
So conversely,
720
00:34:07,659 --> 00:34:09,366
when he's insanely jealous
and delusional, he's drunk.
721
00:34:09,794 --> 00:34:11,774
Ms. Young is
an accounts supervisor,
722
00:34:11,829 --> 00:34:13,775
she's not
a behavioral psychologist.
723
00:34:14,065 --> 00:34:16,841
My client's state of mind
is the crux of my case.
724
00:34:17,336 --> 00:34:20,647
Then get an expert. Your line of
questioning is inappropriate.
725
00:34:21,040 --> 00:34:22,542
Now step back.
726
00:34:24,243 --> 00:34:26,484
The jury will disregard
the witness' responses
727
00:34:26,545 --> 00:34:28,422
to Mr. Billings
in their entirety.
728
00:34:31,017 --> 00:34:32,758
I have nothing more,
Your Honor.
729
00:34:32,819 --> 00:34:34,526
JUDGE FELDMAN: Court's recessed
until tomorrow morning.
730
00:34:34,588 --> 00:34:35,589
(GAVEL BANGS)
731
00:34:38,591 --> 00:34:40,002
Lucky break.
732
00:34:42,363 --> 00:34:45,310
You made your point.
Man one on all counts.
733
00:34:46,634 --> 00:34:48,079
Not interested.
734
00:34:49,537 --> 00:34:50,948
ADAM: Man one's a good offer.
735
00:34:51,739 --> 00:34:53,014
You want me to
call his lawyer back?
736
00:34:53,175 --> 00:34:54,882
Your case.
Your idea.
737
00:34:54,977 --> 00:34:56,650
I haven't seen
the fear in his eyes yet.
738
00:34:56,778 --> 00:34:59,782
This is People v. Dressier
you're trying, isn't it?
739
00:35:00,983 --> 00:35:02,860
Long as we're on the same page.
740
00:35:06,422 --> 00:35:08,527
Are you just playing chicken
with Dressier, Jack?
741
00:35:09,259 --> 00:35:10,738
Because it looks
like you and Feldman
742
00:35:10,793 --> 00:35:13,000
are tag-teaming to
commit legal murder.
743
00:35:13,563 --> 00:35:14,735
In your opinion.
744
00:35:14,832 --> 00:35:17,278
It's not even a fair fight. If
Dressier had the flight attendant...
745
00:35:17,334 --> 00:35:19,814
She didn't force-feed
him that scotch
746
00:35:19,870 --> 00:35:21,406
or steer him into those people.
747
00:35:21,639 --> 00:35:23,846
He did that.
He punched the accelerator.
748
00:35:23,908 --> 00:35:25,581
Or he made a mistake!
No!
749
00:35:26,177 --> 00:35:29,182
Anyway, that's for
the jury to decide.
750
00:35:29,247 --> 00:35:30,248
How can they?
751
00:35:30,315 --> 00:35:31,658
They don't have
the whole story.
752
00:35:31,716 --> 00:35:33,093
You're making them accomplices.
753
00:35:33,151 --> 00:35:35,597
So I'm wrong because I want
an appropriate sentence?
754
00:35:36,721 --> 00:35:39,134
Instead of 12 months
at Mount McGregor?
755
00:35:41,794 --> 00:35:43,603
You don't know what
you're talking about.
756
00:35:44,363 --> 00:35:45,740
You won, Jack.
757
00:35:46,399 --> 00:35:48,379
Just call Dressler's lawyer.
758
00:35:48,467 --> 00:35:49,469
The discussion is over, Jamie.
759
00:35:49,536 --> 00:35:51,038
I'm not done!
I am!
760
00:35:52,472 --> 00:35:56,352
This is the District Attorney's office.
We prosecute criminals.
761
00:35:56,610 --> 00:35:59,147
If you could stop thinking
like a defense attorney,
762
00:35:59,212 --> 00:36:00,452
maybe you'd grasp the concept.
763
00:36:00,514 --> 00:36:02,256
I know why I'm here.
764
00:36:02,617 --> 00:36:04,358
I think you're
the one who's forgotten.
765
00:36:09,757 --> 00:36:11,930
The stewardess told me
that she ran out of scotch
766
00:36:13,362 --> 00:36:15,501
and I said I'd drink anything.
767
00:36:16,432 --> 00:36:19,311
And so she went back
into coach and got more.
768
00:36:19,635 --> 00:36:21,979
How many drinks
had you had by then?
769
00:36:22,838 --> 00:36:24,011
Twelve.
770
00:36:26,443 --> 00:36:28,582
I'd lined the little
bottles up on the tray.
771
00:36:29,279 --> 00:36:34,024
I counted them. After that, I don't
remember much. Just flashes.
772
00:36:35,720 --> 00:36:39,224
Susan at the airport,
driving on the expressway.
773
00:36:44,695 --> 00:36:46,800
I often black out
when I drink too much.
774
00:36:47,199 --> 00:36:49,679
How about Mr. Lavalle,
775
00:36:49,735 --> 00:36:53,114
Mr. Galvez and his son, any
recollection of hitting them?
776
00:36:53,171 --> 00:36:54,275
No.
777
00:36:54,406 --> 00:36:56,317
I wish I could say I did.
778
00:36:58,845 --> 00:37:00,483
I'm very sorry I killed them.
779
00:37:04,884 --> 00:37:07,330
I swear I could never
kill anyone intentionally.
780
00:37:17,931 --> 00:37:19,410
Mr. Dressier,
781
00:37:22,570 --> 00:37:25,517
you really don't remember
anything about that morning?
782
00:37:26,808 --> 00:37:27,878
No, I don't.
783
00:37:27,942 --> 00:37:31,116
You don't remember getting
behind the wheel of your car,
784
00:37:33,149 --> 00:37:36,096
even though your driving
privileges had been suspended?
785
00:37:37,153 --> 00:37:38,154
No.
786
00:37:38,220 --> 00:37:41,724
Even though you'd run over
a young girl two years ago
787
00:37:41,791 --> 00:37:43,566
and put her in a coma?
788
00:37:43,693 --> 00:37:45,537
I told you, I don't remember.
789
00:37:45,896 --> 00:37:49,639
So, isn't it
possible at some point
790
00:37:50,200 --> 00:37:54,114
you decided to speed
up and kill Mr. Lavalle
791
00:37:54,171 --> 00:37:55,275
and you just don't remember it?
792
00:37:55,339 --> 00:37:56,410
No!
793
00:37:56,741 --> 00:38:01,019
How can you be so sure, when
you don't remember anything?
794
00:38:01,245 --> 00:38:03,748
I swear if I did
that I'd remember it.
795
00:38:03,815 --> 00:38:04,816
HOW?
796
00:38:08,020 --> 00:38:11,024
You don't even remember
killing Peter Lavalle
797
00:38:21,334 --> 00:38:22,904
or Leon Galvez
798
00:38:31,879 --> 00:38:33,119
or Max Galvez.
799
00:38:42,457 --> 00:38:44,733
You don't remember
them at all, do you?
800
00:38:55,371 --> 00:38:56,782
God.
801
00:38:59,008 --> 00:39:00,419
I didn't mean to.
802
00:39:02,945 --> 00:39:04,515
I was so drunk.
803
00:39:08,819 --> 00:39:12,995
I swear. I'm not a monster.
804
00:39:17,662 --> 00:39:20,268
Please forgive me.
805
00:39:23,401 --> 00:39:24,436
Please?
806
00:39:46,693 --> 00:39:49,173
Mr. Dressier,
we have only your word
807
00:39:50,497 --> 00:39:54,378
that you drank upwards of 12 scotches
on the plane, is that right?
808
00:39:57,505 --> 00:39:58,575
Yes.
809
00:40:00,408 --> 00:40:02,183
Do you know that
you were so drunk
810
00:40:03,345 --> 00:40:05,382
that you couldn't sign
your own name
811
00:40:05,447 --> 00:40:07,449
to a Customs declaration form?
812
00:40:09,751 --> 00:40:13,096
Mr. McCoy, what's the basis
for your question?
813
00:40:17,627 --> 00:40:20,233
I'm offering People's
43 for identification.
814
00:40:20,864 --> 00:40:22,036
Let me see it.
815
00:40:38,316 --> 00:40:40,660
I really don't like surprises,
Mr. McCoy!
816
00:40:40,719 --> 00:40:42,528
May I see the evidence,
Your Honor?
817
00:40:42,587 --> 00:40:43,930
Sure.
818
00:40:47,525 --> 00:40:50,006
This is the statement you got
from the flight attendant?
819
00:40:50,496 --> 00:40:51,531
Yes.
820
00:40:52,498 --> 00:40:54,637
Your Honor,
I have no objection.
821
00:40:54,900 --> 00:40:57,938
This statement cannot be authenticated.
I'm not admitting it.
822
00:40:58,204 --> 00:41:00,685
I'll stipulate to its
authenticity, Your Honor.
823
00:41:00,741 --> 00:41:03,449
If Mr. McCoy also stipulates,
that should be enough.
824
00:41:03,510 --> 00:41:06,616
Mr. McCoy,
before we proceed,
825
00:41:08,916 --> 00:41:12,262
you are familiar with the
provisions of Title I, are you not?
826
00:41:13,421 --> 00:41:15,162
Yes, Your Honor. I am.
827
00:41:16,791 --> 00:41:19,499
Just asking. Excuse me.
828
00:41:21,462 --> 00:41:23,373
What was that all about?
What's Title I?
829
00:41:23,766 --> 00:41:27,873
It's what they now call sections
195 and 195.05 of the penal law.
830
00:41:28,470 --> 00:41:31,383
Official misconduct and obstruction?
He just threatened you.
831
00:41:31,674 --> 00:41:33,153
That's right.
832
00:41:33,709 --> 00:41:37,522
Mr. Billings, does defense
agree to stipulate
833
00:41:37,580 --> 00:41:39,526
to the authenticity
of People's 43?
834
00:41:39,849 --> 00:41:41,453
We certainly do, Your Honor.
835
00:41:41,618 --> 00:41:44,963
JUDGE FELDMAN: Mr. McCoy, are the
People also prepared to so stipulate?
836
00:41:45,088 --> 00:41:46,089
Yes, Your Honor.
837
00:41:46,289 --> 00:41:50,363
People's 43 is admitted.
Go on, Mr. McCoy.
838
00:41:54,198 --> 00:41:57,008
Mr. Dressier, this is a statement
given to the District Attorney
839
00:41:57,068 --> 00:42:00,573
by Gabrielle Barra, the flight
attendant on your flight from Rio.
840
00:42:01,106 --> 00:42:04,246
She states that she served you 15 drinks.
Is that an accurate count?
841
00:42:05,444 --> 00:42:07,117
I only remember the first 12.
842
00:42:07,479 --> 00:42:08,924
She states you
slurred your words
843
00:42:08,980 --> 00:42:10,221
and spilled
a drink on yourself.
844
00:42:10,283 --> 00:42:11,318
Do you recall that?
845
00:42:12,485 --> 00:42:13,486
No.
846
00:42:13,553 --> 00:42:15,863
She states you were
disoriented, at one point
847
00:42:15,922 --> 00:42:17,265
locking yourself
in the washroom
848
00:42:17,390 --> 00:42:20,098
and requiring assistance to get out.
Do you recall that?
849
00:42:21,295 --> 00:42:22,330
No.
850
00:42:25,899 --> 00:42:29,870
Given this statement, is it fair to
say that you were so intoxicated
851
00:42:29,937 --> 00:42:32,076
as to be unable to
think or act rationally?
852
00:42:34,609 --> 00:42:35,679
Yes.
853
00:42:38,446 --> 00:42:39,550
No more questions.
854
00:42:44,487 --> 00:42:47,024
I don't know what happened in there.
You dismantled your case.
855
00:42:48,724 --> 00:42:51,068
I removed the needle from
his arm is what happened.
856
00:42:53,429 --> 00:42:55,842
The offer is
vehicular manslaughter
857
00:42:55,899 --> 00:42:58,641
first degree,
three counts, 5-to-15.
858
00:43:01,104 --> 00:43:02,708
We'll take it.
Send me the papers.
859
00:43:02,773 --> 00:43:04,844
Make no mistake,
Mr. Dressier, I'll be present
860
00:43:04,908 --> 00:43:07,047
for every one of
your parole hearings.
861
00:43:12,750 --> 00:43:14,559
Feldman still has
to sign off on this.
862
00:43:17,622 --> 00:43:20,365
Five years?
You think this is just?
863
00:43:20,425 --> 00:43:22,427
JACK: It's what
the statute provides.
864
00:43:22,594 --> 00:43:25,666
Statute. I don't give a
damn about the statute.
865
00:43:26,765 --> 00:43:28,745
I was presiding
over a landmark case.
866
00:43:28,801 --> 00:43:30,372
You turned it into
an embarrassment.
867
00:43:30,437 --> 00:43:31,575
You made a fool out of me.
868
00:43:31,671 --> 00:43:33,275
Judge...
I had my statements written
869
00:43:33,339 --> 00:43:35,751
for his sentencing, for the
imposition of the death penalty,
870
00:43:35,809 --> 00:43:37,880
you give me a plea
down to a "C" felony.
871
00:43:38,044 --> 00:43:40,490
If by some fluke
you get elected D.A.,
872
00:43:40,547 --> 00:43:42,789
you can lobby to re-write
the drunk-driving laws.
873
00:43:43,050 --> 00:43:47,294
That's cute. This isn't over, McCoy.
I'm not accepting this plea.
874
00:43:47,354 --> 00:43:48,799
You're sending
the case to the jury.
875
00:43:48,956 --> 00:43:50,094
Absolutely not.
876
00:43:50,157 --> 00:43:52,967
Absolutely not. Let me
warn you, counselor.
877
00:43:53,027 --> 00:43:55,269
I know the shell game you played
with that flight attendant.
878
00:43:55,330 --> 00:43:57,037
You either send
this case to the jury,
879
00:43:57,099 --> 00:43:58,772
or you go before
the ethics committee.
880
00:44:00,001 --> 00:44:01,674
That cuts both ways, Judge.
No.
881
00:44:01,870 --> 00:44:04,043
I have absolute
judicial discretion.
882
00:44:04,105 --> 00:44:06,143
Any ruling I made
will hold up to scrutiny
883
00:44:06,209 --> 00:44:08,314
anywhere, any place,
any time, okay.
884
00:44:08,477 --> 00:44:10,718
It's not what's
on the record, Judge.
885
00:44:11,347 --> 00:44:14,988
You tipped your hand in front
of Ms. Ross and myself.
886
00:44:17,554 --> 00:44:18,931
If you're impugning
my judicial...
887
00:44:18,989 --> 00:44:20,297
I don't want to hear it.
888
00:44:21,625 --> 00:44:24,697
I have no excuse for what I did.
Neither do you.
889
00:44:26,530 --> 00:44:30,946
You accept this plea or I'll
go to the ethics committee.
890
00:44:43,549 --> 00:44:47,019
Before I impose sentence, does the
defendant have anything to say?
891
00:44:48,254 --> 00:44:50,894
Just that I'm sorry,
Your Honor.
892
00:44:51,391 --> 00:44:52,927
I'm sorry.
893
00:44:55,228 --> 00:44:57,868
I'm just very sorry.
894
00:45:03,404 --> 00:45:05,941
Pursuant to the plea agreement,
the court sentences you
895
00:45:06,007 --> 00:45:09,682
to a term of not less than five
and to no more than 15 years.
896
00:45:10,211 --> 00:45:13,192
Though I'm bound by statutes,
this sentence in no way reflects
897
00:45:13,247 --> 00:45:14,818
the wanton destruction
you inflicted
898
00:45:14,883 --> 00:45:16,385
on the families
of your victims,
899
00:45:16,451 --> 00:45:19,261
nor the outrage your crimes
aroused in our community.
900
00:45:21,256 --> 00:45:23,793
Your behavior offends us,
Mr. Dressier,
901
00:45:25,027 --> 00:45:27,304
but no more so
than the inadequate penalties
902
00:45:27,363 --> 00:45:28,933
provided by the statutes.
903
00:45:31,668 --> 00:45:33,011
We're adjourned.
904
00:45:37,942 --> 00:45:41,355
ADAM: Good picture of Feldman.
Nice quote.
905
00:45:42,980 --> 00:45:46,086
I gotta make some calls.
Line up a campaign manager.
906
00:45:58,964 --> 00:46:02,139
I'm meeting David for dinner at Primavera.
You want to come?
907
00:46:04,170 --> 00:46:05,911
Three's a crowd.
908
00:46:05,972 --> 00:46:07,417
He'd like to meet you.
909
00:46:10,309 --> 00:46:13,780
I'll be there for dessert.
I promise.
70429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.