Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,800 --> 00:02:55,441
All'erta!
2
00:03:01,267 --> 00:03:04,942
All'erta!
3
00:03:06,900 --> 00:03:11,508
L'alba apparï.
4
00:03:33,000 --> 00:03:37,415
La tromba rimbomba,
5
00:03:43,067 --> 00:03:46,344
nunzia del dï.
6
00:05:18,100 --> 00:05:22,173
Quando la tromba squilla,
7
00:05:23,900 --> 00:05:27,871
ratto ¡I guerrier si desta.
8
00:05:29,667 --> 00:05:33,615
L'arme tremende appresta,
9
00:05:36,067 --> 00:05:38,547
alla vittoria va!
10
00:05:53,133 --> 00:05:58,549
Pari del ferro al lampo,
11
00:05:58,667 --> 00:06:04,117
se l'ira in core sfavilla,
12
00:06:04,233 --> 00:06:09,774
degli Stuardi ¡I campo
in cenere cadrá.
13
00:07:15,567 --> 00:07:19,413
0 di Cromwell guerrieri,
14
00:07:21,000 --> 00:07:26,313
pieghiam la mente e ¡I cor
15
00:07:26,400 --> 00:07:36,014
a' mattutini cantici
sacri al divin Fattor.
16
00:07:36,133 --> 00:07:41,133
La luna, ¡I sol, le stelle,
le tenebre, ¡I fulgor,
17
00:07:47,167 --> 00:07:56,281
dan gloria al Creator
in lor favelle.
18
00:08:49,000 --> 00:08:54,313
- Udisti?
- Udii.
19
00:08:54,400 --> 00:08:59,076
- Finï.
- Finï.
20
00:09:00,567 --> 00:09:04,344
AI re che fece ¡I dï
21
00:09:06,333 --> 00:09:11,333
I'inno dei puri cor sali su' venti.
22
00:09:32,267 --> 00:09:34,474
A festa!
23
00:09:53,300 --> 00:09:55,871
A tutti, a tutti rida ¡I cor.
24
00:10:00,800 --> 00:10:02,939
Cantate, cantate un santo amor.
25
00:10:03,067 --> 00:10:06,241
A festa!
26
00:10:10,000 --> 00:10:13,675
Garzon, che mira Elvira,
si bella verginella,
27
00:10:13,767 --> 00:10:16,941
l'appella la sua stella,
regina dell'amor.
28
00:10:17,067 --> 00:10:21,174
É ¡I riso e ¡I caro viso
beltá di paradiso;
29
00:10:21,300 --> 00:10:24,770
'e rosa sul suo stel,
'e un angiolo del ciel.
30
00:10:24,900 --> 00:10:26,675
A festa!
31
00:10:29,833 --> 00:10:32,439
A tutti rida ¡I cor.
32
00:10:32,567 --> 00:10:34,410
A festa!
33
00:10:37,267 --> 00:10:40,771
Se a nozze invita amor,
a tutti rida ¡I cor.
34
00:10:48,367 --> 00:10:53,612
Cantiam un santo amor.
35
00:11:43,500 --> 00:11:48,040
Or dove fuggo ¡o mai?
36
00:11:48,167 --> 00:11:55,142
Dove mai celo gli orrendi affanni miei?
37
00:11:59,300 --> 00:12:04,300
Come quei canti
mi risuonano all'alma amari pianti!
38
00:12:16,600 --> 00:12:25,350
0 Elvira, Elvira, o mio sospir soave,
39
00:12:25,467 --> 00:12:34,876
per sempre, per sempre, ¡o ti perdei!
40
00:12:35,000 --> 00:12:43,784
Senza speme ed amor,
41
00:12:43,900 --> 00:12:48,900
in questa vita or che rimane a me?
42
00:13:02,633 --> 00:13:04,271
La patria e ¡I cielo.
43
00:13:04,400 --> 00:13:06,607
Qual voce? Che dicesti?
44
00:13:07,800 --> 00:13:10,576
E vero, 'e vero!
45
00:13:10,700 --> 00:13:16,651
Apri ¡I tuo core intero
all'amistá; n'avrai conforto.
46
00:13:17,467 --> 00:13:20,971
É vano. Ma pur Eappagheró.
47
00:13:22,600 --> 00:13:27,413
Sai che d'Elvira il genitor
m'acconsentia la mano,
48
00:13:27,533 --> 00:13:30,207
quando al campo volai.
49
00:13:30,333 --> 00:13:35,305
Ieri, alla tarda sera,
qui giunto con mia schiera,
50
00:13:35,433 --> 00:13:42,408
pien d'amorosa idea vo al padre...
51
00:13:42,533 --> 00:13:44,444
Ed ei dicea?
52
00:13:45,200 --> 00:13:49,910
"Sospira Elvira a Talbo cavaliero,"
53
00:13:51,000 --> 00:13:55,710
"e sovra ¡I cor non v'ha paterno impero."
54
00:13:55,833 --> 00:13:58,177
Ti calma, amico.
55
00:13:58,300 --> 00:14:02,612
II duol che al cor mi piomba
56
00:14:07,533 --> 00:14:12,533
sol calma avrá nel sonno della tomba.
57
00:15:01,133 --> 00:15:09,917
Ah! Per sempre ¡o ti perdei,
58
00:15:10,033 --> 00:15:15,033
fior d'amore, o mia speranza.
59
00:15:20,667 --> 00:15:25,667
Ah! La vita che m'avanza
60
00:15:32,633 --> 00:15:38,242
sará piena di dolor!
61
00:15:53,033 --> 00:16:01,885
Quando errai per anni ed anni
62
00:16:02,000 --> 00:16:10,545
in poter della ventura,
63
00:16:29,800 --> 00:16:34,800
¡o sfidai sciagura e affanni
64
00:16:41,733 --> 00:16:46,341
nella speme del tuo amor.
65
00:18:14,933 --> 00:18:20,076
T'appellan le schiere
a lor condottier.
66
00:18:20,200 --> 00:18:25,274
Di gloria ¡I sentiero
m"e chiuso al pensier.
67
00:18:25,400 --> 00:18:30,748
A patria e ad onore
non arde ¡I tuo cor?
68
00:18:30,867 --> 00:18:36,180
Io ardo, e ¡I mio ardore
'e amore, 'e furor.
69
00:18:36,300 --> 00:18:44,014
Deh! Poni in oblio I'etá
che fioriva di speme e d'amor.
70
00:18:57,033 --> 00:19:04,952
Bel sogno beato
di pace e contento,
71
00:19:05,067 --> 00:19:12,110
o cangia ¡I mio fato,
o cangia ¡I mio cor.
72
00:19:12,233 --> 00:19:20,243
Oh, come 'e tormento
nei dï del dolore
73
00:19:20,367 --> 00:19:25,367
la dolce memoria
d'un tenero amor!
74
00:22:29,700 --> 00:22:37,551
0 amato zio, o mio secondo padre!
75
00:22:41,633 --> 00:22:44,512
Perché mesta casi?
76
00:22:48,233 --> 00:22:52,272
M'abbraccia, Elvira.
77
00:22:52,400 --> 00:22:57,372
Ah! Chiamami tua figlia.
78
00:22:57,500 --> 00:23:07,148
0 figlia, o nome che la vecchiezza mia
consola e alletta,
79
00:23:07,733 --> 00:23:12,512
pel dolce tempo ch'io ti veglio accanto,
80
00:23:12,633 --> 00:23:17,742
pel palpitar del mio paterno core
81
00:23:18,600 --> 00:23:24,107
e pel soave pianto
82
00:23:24,233 --> 00:23:33,620
che in questo giorno d'allegrezza pieno
piove dal ciglio
83
00:23:33,733 --> 00:23:37,647
ad inondarmi ¡I seno...
84
00:23:39,033 --> 00:23:42,105
0 figlia mia diletta,
85
00:23:42,233 --> 00:23:46,147
OQQÍ Sposa sarai!
86
00:23:46,267 --> 00:23:48,269
SDosag
87
00:23:51,000 --> 00:23:52,343
No!
88
00:23:55,067 --> 00:23:57,308
Mai!
89
00:24:07,267 --> 00:24:15,049
Sai com'arde in petto mio
bella fiamma onnipossente.
90
00:24:15,167 --> 00:24:22,551
Sai che puro 'e ¡I mio desio,
che innocente 'e questo core.
91
00:24:33,433 --> 00:24:41,784
Se tremante all'ara innante
strascinata un dï saró,
92
00:24:42,333 --> 00:24:50,445
forsennata in quell'istante
di dolore ¡o moriró!
93
00:25:06,033 --> 00:25:09,776
Scaccia omai pensier si nero.
94
00:25:10,234 --> 00:25:14,011
Morir si. Sposa no, mai!
95
00:25:14,133 --> 00:25:21,347
Che dirai se ¡I cavaliero
qui vedrai, se tuo sará?
96
00:25:21,467 --> 00:25:24,937
Ciel, ripeti!
Chi verrá?
97
00:25:25,067 --> 00:25:28,310
- Egli stesso. - Egli! Chi?
- Arturo!
98
00:25:28,433 --> 00:25:31,277
- E fia vero?
- 0 figlia, ¡I giuro!
99
00:25:31,400 --> 00:25:33,937
- Egli? Arturo?
- Arturo.
100
00:25:34,067 --> 00:25:37,844
0 ciel! E fia vero?
101
00:25:38,000 --> 00:25:41,743
Si, t'allegra, mia buona Elvira.
102
00:25:41,833 --> 00:25:46,942
O gioia!
103
00:25:52,000 --> 00:25:57,712
Non 'e sogno!
104
00:26:00,134 --> 00:26:06,346
0 Arturo!
105
00:26:09,367 --> 00:26:15,409
0 amor!
106
00:26:18,800 --> 00:26:25,740
Piangi, o figlia, sul mio seno,
piangi, ah, piangi di contento.
107
00:26:25,867 --> 00:26:34,048
Ti cancelli ogni tormento
questa lacrima d'amor.
108
00:26:34,767 --> 00:26:38,840
E tu mira, o Dio pietoso,
109
00:26:39,000 --> 00:26:42,914
l'innocenza in uman velo.
110
00:26:43,600 --> 00:26:47,946
Benedici tu dal cielo
111
00:26:48,067 --> 00:26:51,241
questo giglio di candor.
112
00:26:51,367 --> 00:26:57,909
Ah! Quest'alma, al duolo avvezza,
'e si vinta dal gioire,
113
00:26:58,033 --> 00:27:04,473
che ormai non puó capir
si gran dolcezza!
114
00:27:34,300 --> 00:27:39,300
Chi mosse a' miei desir il genitor?
115
00:27:46,033 --> 00:27:48,912
Ascolta.
116
00:27:50,600 --> 00:27:59,884
Sorgea la notte folta,
tacea la terra e ¡I cielo,
117
00:28:00,000 --> 00:28:08,442
parea natura avvolta,
avvolta in mesto vel.
118
00:28:09,700 --> 00:28:18,245
L'ora propizia ai miseri,
il tuo pregar, tue lacrime
119
00:28:18,367 --> 00:28:25,910
m'avvalorar si I'anima
120
00:28:26,033 --> 00:28:33,815
che volo al genitor.
121
00:28:33,933 --> 00:28:37,881
Oh, mio consolator!
122
00:28:38,000 --> 00:28:46,613
Io cominciai: "Germano",
né più potei parlar.
123
00:28:46,733 --> 00:28:51,733
AIIor bagnai sua mano
d'un muto Iagrimar.
124
00:28:57,933 --> 00:29:03,781
Poi ripigliai tra' gemiti:
125
00:29:06,000 --> 00:29:11,000
"L'angelica tua Elvira
pel prode Artur sospira;"
126
00:29:16,634 --> 00:29:19,672
"se ad altre nozze andrá..."
127
00:29:24,534 --> 00:29:32,248
"misera, perirá!"
128
00:29:33,300 --> 00:29:43,244
0 angiol di pietá
sceso dal ciel per me!
129
00:29:43,367 --> 00:29:45,278
E ¡I padre?
130
00:29:45,400 --> 00:29:47,641
Ognor tacea.
131
00:29:47,767 --> 00:29:50,805
- E poi?
- Ei dicea:
132
00:29:50,933 --> 00:29:56,349
"Riccardo chiese e ottenea mia fede."
133
00:29:58,567 --> 00:30:01,571
"Ei la mia figlia avrá!"
134
00:30:01,700 --> 00:30:06,649
Ciel! Solo a udirti ¡o palpito!
135
00:30:06,767 --> 00:30:08,440
E tu?
136
00:30:08,567 --> 00:30:17,453
"La figlia misera",
¡o ripetea, "morrá".
137
00:30:27,933 --> 00:30:34,817
"Ah, viva!" ei mi dicea,
e stringemi al cor.
138
00:30:34,934 --> 00:30:41,476
"Sia Elvira felice,
sia lieta d'amor."
139
00:30:47,000 --> 00:30:49,002
Odi...
140
00:30:50,100 --> 00:30:53,673
Qual suon si desta?
141
00:30:54,334 --> 00:30:56,109
Ascoltiam!
142
00:30:58,267 --> 00:31:01,111
É ¡I segnal di gente d'arme.
143
00:31:10,900 --> 00:31:15,007
Viene ¡I prode
144
00:31:21,033 --> 00:31:23,206
e nobil conte.
145
00:31:23,334 --> 00:31:24,574
Senti?
146
00:31:24,700 --> 00:31:27,579
Taci.
147
00:31:32,000 --> 00:31:35,345
- Artur Talbo!
- Ah! Non tel dissi?
148
00:31:35,433 --> 00:31:38,437
Ah, non resisto!
149
00:31:38,567 --> 00:31:40,877
Deh, ti calma!
150
00:31:41,000 --> 00:31:44,607
Cavalier!
151
00:31:44,733 --> 00:31:52,709
Ah, padre mio!
152
00:31:52,833 --> 00:31:58,078
Lord Arturo varchi ¡I ponte.
153
00:32:01,233 --> 00:32:06,546
Fate campo al pro' guerriero.
154
00:32:06,667 --> 00:32:13,846
A quel suono, al nome amato,
al tuo core or presta fede.
155
00:32:14,000 --> 00:32:20,884
Tanta gioia, o Dio, pavento,
non ho Iena a sostener!
156
00:32:21,000 --> 00:32:28,282
A quel nome, al mio contento,
al mio core ¡o credo appena.
157
00:32:28,367 --> 00:32:34,579
Questo giorno venturato
d'ogni gioia sia forier.
158
00:34:04,333 --> 00:34:10,249
Ad Arturo onore.
159
00:34:10,367 --> 00:34:16,443
Ad Elvira onore.
160
00:34:16,567 --> 00:34:21,567
Coroni amor beltá e valor!
161
00:34:26,767 --> 00:34:32,581
Rosa ella 'e di verginelle,
bella al par di primavera.
162
00:34:32,700 --> 00:34:40,084
Come l'astro della sera
spira all'alma pace e amor!
163
00:34:44,600 --> 00:34:50,573
Bello egli 'e tra' cavalieri,
com"e ¡I cedro alla foresta.
164
00:34:50,700 --> 00:34:56,651
In battaglia egli 'e tempesta,
'e campione in giostra e amor.
165
00:36:15,533 --> 00:36:20,533
A te, o cara, amor talora
166
00:36:30,134 --> 00:36:35,134
mi guidó furtivo e in pianto.
167
00:36:42,767 --> 00:36:47,767
Or mi guida a te d'accanto
168
00:36:59,034 --> 00:37:07,613
tra la gioia e l'esultar.
169
00:37:21,667 --> 00:37:27,743
Senza occaso quest'aurora
mai null'ombra, o duol vi dia.
170
00:37:27,867 --> 00:37:31,508
0 contento!
171
00:37:31,634 --> 00:37:36,708
Santa in voi la fiamma sia.
Pace ognor v'allieti ¡I cor!
172
00:37:36,834 --> 00:37:40,543
Ah, mio bene!
173
00:37:40,667 --> 00:37:45,514
- Ah, mio Arturo!
- Ah, Elvira mia!
174
00:37:45,634 --> 00:37:50,481
- Or son tua!
- Si, mia tu sei!
175
00:37:50,600 --> 00:37:57,609
Cielo, arridi a' voti miei,
176
00:37:57,734 --> 00:38:04,709
benedici a tanto amor.
177
00:38:15,367 --> 00:38:20,367
AI brillar di si bell'ora,
178
00:38:31,334 --> 00:38:36,334
se rammento ¡I mio tormento,
179
00:38:52,267 --> 00:38:57,267
si raddoppia ¡I mio contento,
180
00:39:11,000 --> 00:39:19,977
m"e più caro ¡I palpitar.
181
00:39:32,634 --> 00:39:38,175
Senza occaso quest'aurora
mai null'ombra, o duol vi dia.
182
00:39:38,934 --> 00:39:42,438
0 contento!
183
00:39:42,567 --> 00:39:48,609
Santa in voi la fiamma sia.
Pace ognor v'allieti ¡I cor!
184
00:39:48,734 --> 00:39:52,079
Ah, mio bene!
185
00:39:52,200 --> 00:39:56,842
- Ah, mio Arturo!
- Ah, Elvira mia!
186
00:39:57,000 --> 00:40:01,881
- Or son tua!
- Si, mia tu sei!
187
00:40:02,000 --> 00:40:08,975
Cielo arridi a' voti miei,
188
00:40:09,067 --> 00:40:15,780
benedici a tanto amor.
189
00:41:45,934 --> 00:41:50,610
II rito augusto si compia senza me.
190
00:41:52,534 --> 00:41:59,611
Mercé di questo foglio
voi sino al tempio libero passo avrete.
191
00:42:01,333 --> 00:42:04,871
Tu gli accompagnerai.
192
00:42:11,067 --> 00:42:17,382
O nobil dama,
l'alto Anglican Sovrano Parlamento
193
00:42:17,500 --> 00:42:24,315
ti chiama al suo cospetto:
¡o ti son scorta.
194
00:42:24,434 --> 00:42:27,574
Ahim'e, che sento!
195
00:42:27,700 --> 00:42:32,809
E che si vuol da me?
(Mia speme 'e morta!)
196
00:42:32,934 --> 00:42:37,849
A me s'addice obbedir e tacer.
Altro non Iice.
197
00:42:39,834 --> 00:42:41,780
É de' Stuardi amica?
198
00:42:41,900 --> 00:42:44,779
É prigioniera da molte lune,
199
00:42:44,900 --> 00:42:49,144
e fu da ognun creduta
amica de' Stuardi
200
00:42:49,267 --> 00:42:53,647
e messaggera sotto mentito nome.
201
00:42:54,267 --> 00:42:56,440
0 Dio! Che ascolto!
202
00:42:56,567 --> 00:42:59,810
Deciso 'e ¡I suo fato.
203
00:42:59,934 --> 00:43:05,247
Essa 'e perduta. 0 sventurata!
204
00:43:06,634 --> 00:43:10,411
Qual pietade in quel volto!
205
00:43:13,734 --> 00:43:16,613
O figli!
206
00:43:16,734 --> 00:43:22,514
AI rito, alle pompose feste
s'appresti ognun.
207
00:43:22,634 --> 00:43:27,208
La nuziale veste va,
o diletta, a indossar.
208
00:43:28,000 --> 00:43:31,174
Ite voi seco.
209
00:43:32,600 --> 00:43:37,276
Fuori del vallo
i miei destrier sian presti.
210
00:43:38,534 --> 00:43:45,008
La nostra andata
c"e forza d'affrettar.
211
00:43:48,600 --> 00:43:53,600
Com'io v'unisca ¡I cielo,
o coppia amata.
212
00:44:43,334 --> 00:44:47,680
Pietá e dolore ha in fronte!
213
00:44:53,600 --> 00:44:56,479
Cavalier!
214
00:44:57,567 --> 00:45:04,542
Se t"e d'uopo di consiglio,
di soccorso, d'aita,
215
00:45:04,667 --> 00:45:06,669
in me t'affida!
216
00:45:08,267 --> 00:45:12,773
Se mi stesse sul capo alto periglio?
217
00:45:13,867 --> 00:45:16,973
Ah, parla! Oh Dio! Che temi?
218
00:45:17,100 --> 00:45:21,139
Brev'ora e saró spenta!
219
00:45:21,267 --> 00:45:23,543
Ma tu fremi!
220
00:45:23,667 --> 00:45:29,049
Per te, per me, pel padre mio
221
00:45:29,167 --> 00:45:32,376
che spento cadea fido ai Stuardi.
222
00:45:32,500 --> 00:45:34,207
Ah!
223
00:45:35,434 --> 00:45:37,812
Ma tu chi sei?
224
00:45:37,934 --> 00:45:40,505
Ah! Chi tu sii,
225
00:45:40,634 --> 00:45:43,114
ti vo' salvar.
226
00:45:43,234 --> 00:45:47,341
É tardi!
227
00:45:48,167 --> 00:45:52,240
Figlia a Enrico, a Carlo sposa,
228
00:45:52,367 --> 00:45:55,405
pari ad essi avró la sorte.
229
00:45:55,534 --> 00:46:00,279
- Ah! Tu, regina!
- Si. Attendo morte!
230
00:46:00,400 --> 00:46:04,610
Taci, taci, per pietá!
231
00:46:04,734 --> 00:46:08,204
Fuor le mura, a tutti ascosa
232
00:46:09,034 --> 00:46:12,504
ti trarró per vie sicure.
233
00:46:13,267 --> 00:46:16,578
Tu n'andrai, di qui n'andrai.
234
00:46:16,700 --> 00:46:19,510
Di qui, di qui alla scure!
235
00:46:20,500 --> 00:46:23,811
Scampo e speme, Artur, non v'ha.
236
00:46:23,934 --> 00:46:26,437
No, reina.
237
00:46:26,567 --> 00:46:29,070
No, ah, non v"e speme.
238
00:46:29,200 --> 00:46:33,307
No, reina, ancor v'ha speme:
239
00:46:33,434 --> 00:46:36,506
o te salva, o spenti insieme.
240
00:46:36,634 --> 00:46:41,811
Cangia, ah, cangia di consiglio,
pensa, o Arturo, al tuo periglio.
241
00:46:42,734 --> 00:46:46,978
Pensa a Elvira, ¡I tuo tesoro,
che t'attende al sacro altar!
242
00:46:47,100 --> 00:46:52,709
- Ah! Cessa, per pietá!
- Va'!
243
00:46:52,834 --> 00:46:56,509
Non parlar di lei che adoro,
244
00:46:56,634 --> 00:47:01,310
di valor non mi spogliar.
245
00:47:01,434 --> 00:47:08,818
Sarai salva, o sventurata,
o la morte incontreró.
246
00:47:08,934 --> 00:47:17,217
E la vergin mia adorata
nel morire invocheró.
247
00:48:15,600 --> 00:48:23,075
Son vergin vezzosa
in vesta di sposa.
248
00:48:23,200 --> 00:48:30,641
Son bianca ed umile
qual giglio d'april.
249
00:48:30,767 --> 00:48:39,312
Ho chiome odorose
cui cinser tue rose.
250
00:48:52,500 --> 00:49:01,909
Ho ¡I seno gentile
del tuo monil.
251
00:49:05,534 --> 00:49:08,413
Dimmi s"e ver che m'ami...
252
00:49:08,534 --> 00:49:12,107
Dimmi, o gentil, che brami?
253
00:49:12,234 --> 00:49:19,243
Qual mattutina stella,
bella vogl'io brillar:
254
00:49:19,367 --> 00:49:25,750
del crin le molli anella
mi giova ad aggraziar.
255
00:49:33,434 --> 00:49:36,813
Si, son presta al tuo pregar.
256
00:49:36,934 --> 00:49:43,317
Deh, scusa e tu I'aita
nel semplice aleggiar.
257
00:49:43,434 --> 00:49:49,248
II velo in foggia nuova
sul capo tuo gentil.
258
00:50:08,434 --> 00:50:15,147
0 bella, ti celo
le anella del crin,
259
00:50:15,267 --> 00:50:21,775
com'io nel bel velo
mi voglio celar.
260
00:50:21,900 --> 00:50:30,046
Ascosa vezzosa
nel velo divin...
261
00:50:30,167 --> 00:50:34,547
Ascosa dentro ¡I vel,
or posso almen celar
262
00:50:34,667 --> 00:50:42,085
l'affanno, il palpitar,
l'angoscia del mio cor!
263
00:50:42,200 --> 00:50:50,346
...or sembri la sposa
che vassi all'altar.
264
00:50:51,000 --> 00:50:56,006
Elvira, Elvira, ¡I di, I'ora, avanza!
265
00:51:04,767 --> 00:51:06,678
Deh, riedi a tua stanza.
266
00:51:06,800 --> 00:51:10,839
Ah, poscia, o fedel,
tu posami ¡I vel.
267
00:51:21,000 --> 00:51:24,106
II tuo fedel sará
che t'orni del vel.
268
00:51:45,567 --> 00:51:50,567
Sulla verginea testa d'una felice
un bianco vel s'addice.
269
00:51:55,767 --> 00:51:58,543
A me non giá...
270
00:51:58,667 --> 00:52:01,147
T'arresta!
271
00:52:01,267 --> 00:52:03,838
É chiaro don del ciel!
272
00:52:04,000 --> 00:52:09,780
Cosï ravvolta,
deluderai la vigilante scolta!
273
00:52:11,100 --> 00:52:14,877
Tu mia sposa parrai. Vieni.
274
00:52:15,000 --> 00:52:17,139
Che dici mai?
275
00:52:17,267 --> 00:52:19,804
Tu corri a tua ruina,
276
00:52:19,934 --> 00:52:22,540
a infame sorte!
277
00:52:22,667 --> 00:52:28,174
Vieni, ah, Vieni, per pietá.
278
00:52:28,300 --> 00:52:32,715
T'involo a certa morte.
279
00:52:38,167 --> 00:52:40,169
Ferma!
280
00:52:40,300 --> 00:52:46,012
Invan rapir pretendi
281
00:52:46,134 --> 00:52:49,581
ogni ben ch'io aveva in terra.
282
00:53:22,800 --> 00:53:27,078
Qui ti sfido a mortal guerra.
283
00:53:27,200 --> 00:53:31,148
Trema, ah, trema del mio acciar!
284
00:54:17,367 --> 00:54:23,045
Sprezzo, audace, ¡I tuo furore.
285
00:54:25,734 --> 00:54:29,113
La mortal disfida accetto!
286
00:54:40,300 --> 00:54:42,610
Vien, vien!
287
00:55:01,167 --> 00:55:09,279
Questo ferro nel tuo petto
sino all'elsa ¡o vo' piantar.
288
00:55:44,234 --> 00:55:47,647
V'arrestate. Pace, ah, pace.
289
00:55:47,767 --> 00:55:52,147
- Per me sangue, ah, non versate!
- Va', ti scosta!
290
00:55:52,267 --> 00:55:55,805
- Oh! Ciel, che fai?
- No, v'arrestate.
291
00:55:55,934 --> 00:56:00,508
- Per me sangue, ah, non versate!
- Ah! Che festi?
292
00:56:02,100 --> 00:56:03,738
La prigioniera!
293
00:56:05,534 --> 00:56:10,074
- Dessa ¡o son.
- Vien.
294
00:56:10,200 --> 00:56:16,173
Tua voce altera
or col ferro sosterrai.
295
00:56:16,900 --> 00:56:23,977
No, con lei tu illeso andrai.
296
00:56:25,100 --> 00:56:29,014
Con lei? E fia ver?
297
00:56:30,034 --> 00:56:32,480
Qual favellar!
298
00:56:33,900 --> 00:56:41,182
Più non vieto a voi I'andar.
299
00:56:41,300 --> 00:56:43,041
Sogno?
300
00:56:43,167 --> 00:56:45,977
Andiam, andiam.
301
00:56:46,100 --> 00:56:48,205
Parti.
302
00:56:49,067 --> 00:56:50,876
Andiam.
303
00:56:51,000 --> 00:56:53,105
0 stolto!
304
00:56:55,100 --> 00:57:00,846
Addio, o Elvira!
305
00:57:05,934 --> 00:57:11,407
AI tempio andiam, a festa andiam!
306
00:57:22,300 --> 00:57:25,873
É giá al ponte, passa ¡I forte.
307
00:57:32,933 --> 00:57:35,209
É alle porte.
308
00:57:35,334 --> 00:57:40,249
Giá n'andó.
309
00:57:47,800 --> 00:57:50,804
- Dov"e Arturo?
- Egli era qui.
310
00:57:50,934 --> 00:57:56,179
- Ove sei, o Artur?
- Artur! Artur!
311
00:57:56,300 --> 00:57:59,907
- Partï da qui.
- Partï!
312
00:58:07,434 --> 00:58:11,610
- Giá fuor delle mura.
- Laggiü alla pianura.
313
00:58:11,733 --> 00:58:15,943
- La tua prigioniera!
- La rea messaggera!
314
00:58:16,067 --> 00:58:17,671
Col vil cavaliero!
315
00:58:18,834 --> 00:58:22,281
Ciascun su un destriero
spronando, volando.
316
00:58:22,400 --> 00:58:26,075
Mirate colá!
317
00:58:26,200 --> 00:58:30,706
Soldati, correte, coi bronzi tuonate,
318
00:58:30,834 --> 00:58:34,407
pel crin trascinate i due traditor!
319
00:58:34,534 --> 00:58:37,242
- AII'arme!
- Ahim'e!
320
00:58:52,667 --> 00:58:54,271
Ciel!
321
00:58:58,000 --> 00:59:02,073
- La dama d'Arturo...
- La misera 'e pallida.
322
00:59:02,200 --> 00:59:06,615
- ...'E in bianco velata.
- E immobile e squallida.
323
00:59:06,734 --> 00:59:08,714
La guarda e sospira,
324
00:59:08,834 --> 00:59:10,905
sua sposa la chiama.
325
00:59:11,034 --> 00:59:13,344
Elvira 'e la dama?
326
00:59:13,467 --> 00:59:21,943
Non sono più Elvira?
327
00:59:22,934 --> 00:59:26,404
- La dama?
- Ciel!
328
00:59:27,100 --> 00:59:31,048
- Arturo!
- Ciel!
329
00:59:32,034 --> 00:59:36,176
Ahimé!
330
00:59:37,200 --> 00:59:42,479
Elvira! Che dici?
331
00:59:42,600 --> 00:59:45,376
Io Elvira?
332
00:59:45,500 --> 00:59:47,912
No!
333
00:59:48,034 --> 00:59:52,039
Ti scuoti, o Elvira.
334
00:59:58,000 --> 01:00:03,473
Demente vivrá.
335
01:00:19,200 --> 01:00:23,444
Dolente morrá.
336
01:00:25,234 --> 01:00:30,980
Arturo! Tu ritorni?
337
01:00:31,100 --> 01:00:36,311
T'appressa ancor.
338
01:00:41,533 --> 01:00:46,533
Ah, vieni.
339
01:01:04,267 --> 01:01:09,267
Oh, vieni al tempio, fedele Arturo.
340
01:01:17,700 --> 01:01:22,700
Eterna fede, mio ben, ti giuro!
341
01:01:28,534 --> 01:01:37,818
Com'oggi 'e puro, sempre avró ¡I cor.
342
01:01:37,934 --> 01:01:42,934
Ah! Vieni, con te vivró d'amor,
343
01:01:50,234 --> 01:01:58,779
d'amor morró.
344
01:01:58,900 --> 01:02:01,346
0 ciel, pietá!
345
01:02:01,467 --> 01:02:06,467
Oh, come ho l'anima trista e dolente
udendo i pianti dell'innocente!
346
01:02:11,634 --> 01:02:16,634
Oh, contento! Ah, mio bene!
347
01:02:22,334 --> 01:02:24,871
Vieni a me!
348
01:02:25,000 --> 01:02:29,676
Fia sempre infame ¡I traditor,
349
01:02:29,800 --> 01:02:37,878
che in tante pene lascia quel cor.
350
01:02:38,000 --> 01:02:43,040
Si crede all'ara. Giura ad Arturo.
351
01:02:46,100 --> 01:02:48,808
Ella si fida.
352
01:02:51,400 --> 01:02:53,437
Ei si spergiuro.
353
01:02:56,400 --> 01:02:59,074
Ella si pura.
354
01:03:01,334 --> 01:03:04,144
Ei traditore!
355
01:03:07,734 --> 01:03:12,183
Misera figlia, morrá d'amor.
356
01:06:54,633 --> 01:06:59,139
Ma tu giá mi fuggi?
357
01:07:00,167 --> 01:07:08,279
Crudele, abbandoni chi tanto t'amó!
358
01:07:08,400 --> 01:07:10,607
Ah, cruda“.!
359
01:07:10,734 --> 01:07:15,240
Ahi, dura sciagura!
Ahi, lutto e dolore!
360
01:07:17,000 --> 01:07:22,382
Si bella, si pura,
del ciel creatura!
361
01:07:22,500 --> 01:07:28,280
Ahi, avrá Vendetta.
362
01:07:30,667 --> 01:07:35,878
Andrá maledetta la coppia fuggente.
363
01:07:44,734 --> 01:07:47,647
Non casa, non spiaggia
raccolga i fuggenti!
364
01:07:47,767 --> 01:07:50,611
In odio del cielo,
in odio ai viventi,
365
01:07:50,733 --> 01:07:53,475
battuti dai venti,
da orrende tempeste,
366
01:07:53,600 --> 01:07:56,479
le odiate lor teste
non possan posar.
367
01:07:56,600 --> 01:07:59,604
Erranti, piangenti,
in orrida guerra,
368
01:07:59,734 --> 01:08:03,238
col cielo e la terra,
¡I mar, gli elementi,
369
01:08:03,367 --> 01:08:08,214
ognor maledetti
in vita ed in morte,
370
01:08:08,334 --> 01:08:15,877
sia eterna lor sorte,
eterno ¡I penar.
25686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.