Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,240 --> 00:00:29,560
My name's Graham Hornigold,
former group pastry chef for Hakkasan,
2
00:00:29,640 --> 00:00:31,880
and now a Michelin-starred
pastry consultant.
3
00:00:35,440 --> 00:00:38,520
And executive pastry chef
Graham Hornigold.
4
00:00:38,600 --> 00:00:41,440
You need to be precise,
you need to understand technique,
5
00:00:41,520 --> 00:00:43,520
and you need to understand flavor.
6
00:00:43,600 --> 00:00:47,760
There's no greater act of love
than to cook for someone.
7
00:00:48,720 --> 00:00:51,400
I want to take care of these ingredients
8
00:00:51,480 --> 00:00:54,680
and give you
something memorable, hopefully.
9
00:00:55,320 --> 00:00:57,080
In a good way.
10
00:00:57,160 --> 00:00:59,920
Why is there smoke everywhere, Heather?
11
00:01:00,000 --> 00:01:02,280
What's happened
to my pandijan? Heather!
12
00:01:02,360 --> 00:01:05,640
I first met Heather
when she came, uh, for a job interview.
13
00:01:06,160 --> 00:01:07,400
She was very driven.
14
00:01:08,080 --> 00:01:09,680
Very clever. Very articulate.
15
00:01:10,960 --> 00:01:12,320
And for the first couple of years,
16
00:01:12,400 --> 00:01:14,800
it was a very platonic
and professional relationship.
17
00:01:14,880 --> 00:01:17,600
However, we'd grown close
over a period of time.
18
00:01:17,680 --> 00:01:19,760
It just... just clicked.
19
00:01:21,160 --> 00:01:25,120
I think we just had a lot of fun together,
a lot of good experiences.
20
00:01:25,200 --> 00:01:28,400
Just traveling, eating.
It was a spark. We clicked.
21
00:01:29,320 --> 00:01:33,320
She's very thin and healthy.
I'm very red meat, wine, cheese.
22
00:01:34,400 --> 00:01:35,840
Heather's an amazing person.
23
00:01:35,920 --> 00:01:38,120
She was the perfect fit.
24
00:01:38,760 --> 00:01:42,520
We were both on the same sort of page
with where we wanted to go in life.
25
00:01:43,640 --> 00:01:47,640
Wanting to put roots down,
start a family, have our own business.
26
00:01:48,240 --> 00:01:51,560
Our business
was a consultancy about pastry.
27
00:01:53,640 --> 00:01:56,640
Graham was like an onion,
and there were so many layers to him
28
00:01:56,720 --> 00:01:59,360
that you had to sort of peel back
till you got to the core.
29
00:02:00,040 --> 00:02:03,760
And I realized early on that...
there was a lot of sort of trauma there
30
00:02:03,840 --> 00:02:06,800
that probably hadn't been dealt with.
31
00:02:06,880 --> 00:02:08,280
I had the perfect life.
32
00:02:09,200 --> 00:02:10,040
I thought.
33
00:02:11,160 --> 00:02:12,520
Life was good with Heather.
34
00:02:13,640 --> 00:02:16,320
But just when you think
you got your life in order,
35
00:02:16,400 --> 00:02:19,520
you realize
you just can't escape your past.
36
00:02:21,920 --> 00:02:25,960
37
00:02:26,680 --> 00:02:28,680
Why did she have to come into our lives?
38
00:02:29,840 --> 00:02:33,680
You believe
that she is who she says she is.
39
00:02:34,560 --> 00:02:37,280
But she is a destroyer of lives.
40
00:02:50,520 --> 00:02:53,120
I was born in Germany
in a British army base,
41
00:02:53,200 --> 00:02:56,640
and, uh, fostered at the age of two
for two years.
42
00:02:57,160 --> 00:02:58,240
I don't know why.
43
00:02:59,640 --> 00:03:03,760
And then moved to St Albans
with my stepmum and my dad.
44
00:03:06,600 --> 00:03:07,760
I didn't know my mum.
45
00:03:08,360 --> 00:03:10,680
My father never really spoke about her.
46
00:03:11,680 --> 00:03:14,960
I fantasized about who she might be,
what she might be.
47
00:03:15,680 --> 00:03:18,600
But, I mean, it was something
that I didn't really care to think about
48
00:03:18,680 --> 00:03:22,120
because, obviously, it was quite painful
not knowing your mother.
49
00:03:22,880 --> 00:03:24,360
You haven't got your mum.
50
00:03:25,360 --> 00:03:26,720
You haven't got your mum.
51
00:03:28,840 --> 00:03:32,120
Graham didn't know
who his real mum was.
52
00:03:32,200 --> 00:03:34,560
It was almost like
something was missing in his life.
53
00:03:34,640 --> 00:03:37,280
It was a piece of the puzzle
that wasn't explained, wasn't there,
54
00:03:37,360 --> 00:03:41,000
and I think he really...
really longed to feel love
55
00:03:41,080 --> 00:03:43,440
and to feel
that sort of connection with family.
56
00:03:45,320 --> 00:03:48,360
One day, we were cleaning out the loft,
and we found this birth certificate.
57
00:03:48,440 --> 00:03:52,040
Up until that point, I'd never asked
about who his biological mum was.
58
00:03:53,000 --> 00:03:55,520
I have a copy
of my birth certificate.
59
00:03:56,200 --> 00:03:59,440
Born on the 26th of November, 1974,
60
00:03:59,520 --> 00:04:03,440
in a British military hospital in Münster,
West Germany,
61
00:04:04,280 --> 00:04:06,120
to my father,
62
00:04:06,200 --> 00:04:08,560
a Sapper in the Engineers,
and from King's Lynn,
63
00:04:08,640 --> 00:04:14,200
and my mother, who is named here
as Haton Hornigold, formerly Mahamud,
64
00:04:14,280 --> 00:04:17,160
which would suggest,
obviously, Muslim descent.
65
00:04:17,680 --> 00:04:20,560
We were like,
"Hey, let's find out who this woman is."
66
00:04:20,640 --> 00:04:22,720
And we started looking into her,
googling her,
67
00:04:22,800 --> 00:04:26,400
researching her based on the name
that was on that document.
68
00:04:26,480 --> 00:04:30,360
We kind of estimated that she must be
in her late seventies or early eighties.
69
00:04:30,880 --> 00:04:35,240
But we couldn't find anything about her.
It was just like this woman didn't exist.
70
00:04:35,840 --> 00:04:37,400
And a good couple of months in,
71
00:04:37,480 --> 00:04:41,240
we kind of gave up
and didn't really think about it anymore.
72
00:04:47,600 --> 00:04:50,600
A week or so later,
found out that we're pregnant.
73
00:04:50,680 --> 00:04:52,720
And we were like, "Oh! Hallelujah!"
74
00:04:52,800 --> 00:04:54,880
Heather was ecstatic, which was great.
75
00:04:54,960 --> 00:04:57,720
We were both really happy
to find out that we were pregnant.
76
00:04:57,800 --> 00:05:02,200
We were settling down,
and it was sort of that new beginnings.
77
00:05:02,280 --> 00:05:03,240
We were so excited.
78
00:05:06,040 --> 00:05:10,400
But a week later, the first reports
of COVID started coming in as well.
79
00:05:10,480 --> 00:05:13,480
So you had this elation of,
"Great, we're pregnant."
80
00:05:13,560 --> 00:05:16,480
But also, the world
was changing rapidly at that point.
81
00:05:16,560 --> 00:05:18,560
Obviously, lockdown came.
82
00:05:18,640 --> 00:05:22,120
We did nothing
but basically work on our hobbies.
83
00:05:22,200 --> 00:05:25,840
It was just an amazing period
to actually spend quality time together,
84
00:05:25,920 --> 00:05:28,640
playing around in the kitchen
and developing recipes
85
00:05:28,720 --> 00:05:32,880
and just cooking and eating and feeding
each other and looking after each other.
86
00:05:32,960 --> 00:05:35,240
Heather, look up.
87
00:05:35,320 --> 00:05:36,320
Heather!
88
00:05:37,160 --> 00:05:38,800
Best time of our relationship.
89
00:05:38,880 --> 00:05:40,880
Not gonna lie,
best time of our relationship.
90
00:05:40,960 --> 00:05:43,440
Sit up higher, Kev.
That's it. Higher. Push it up.
91
00:05:43,520 --> 00:05:45,880
I look slim then.
92
00:05:47,280 --> 00:05:51,720
And then, all of a sudden,
we received an email out of the blue.
93
00:05:54,120 --> 00:05:55,320
I remember it clearly.
94
00:05:55,400 --> 00:05:59,560
I was out the front,
and I got this "buzz" on my mobile.
95
00:06:02,080 --> 00:06:06,000
And I looked at it, and I was like,
"Is this for real?"
96
00:06:06,080 --> 00:06:07,160
"Is this for real?"
97
00:06:08,240 --> 00:06:10,240
Graham came to me a bit confused,
98
00:06:10,320 --> 00:06:12,760
and was like,
"Look at this. Look at this email."
99
00:06:12,840 --> 00:06:17,080
"It's a lady saying that she's my mum.
Do you think this is legitimate?"
100
00:06:32,360 --> 00:06:35,360
You're telling me I was born in Germany,
which not many people know.
101
00:06:36,320 --> 00:06:38,040
"If any of this
makes sense to you,
102
00:06:38,120 --> 00:06:39,720
and you are the Graham I'm searching for,
103
00:06:39,800 --> 00:06:41,440
I'd love to hear back from you."
104
00:06:41,520 --> 00:06:42,480
105
00:06:45,520 --> 00:06:46,360
Yeah.
106
00:06:46,960 --> 00:06:47,960
Wow.
107
00:06:49,040 --> 00:06:50,720
Wow, on reading that.
108
00:06:50,800 --> 00:06:52,080
Jeez, man.
109
00:06:55,160 --> 00:06:57,000
Yeah.
110
00:06:57,080 --> 00:06:59,680
So I write back...
111
00:07:03,400 --> 00:07:06,000
You found my name on the internet.
That makes me just go, "Okay."
112
00:07:06,080 --> 00:07:08,360
Well, let's find out what else you know.
113
00:07:09,920 --> 00:07:14,160
Over the next couple of weeks,
I responded with a series of questions.
114
00:07:14,240 --> 00:07:16,800
"What was my middle name?"
Because I don't have one.
115
00:07:20,600 --> 00:07:23,960
The answers that came back
were the correct answers.
116
00:07:27,840 --> 00:07:31,480
Graham sent a follow-up email,
you know, asking for a few more details.
117
00:07:31,560 --> 00:07:35,040
And then again,
the correct answers came back.
118
00:07:36,520 --> 00:07:41,480
There's not a thought in my head that says
I'm not gonna go find out who you are,
119
00:07:41,560 --> 00:07:42,400
and who I am.
120
00:07:42,480 --> 00:07:44,400
That's the first thing I'm gonna be doing.
121
00:07:47,440 --> 00:07:49,920
I wish we had never
received that email.
122
00:07:50,560 --> 00:07:54,680
Because it was the start of something
which you never in a million years
123
00:07:54,760 --> 00:07:56,240
thought was gonna happen.
124
00:07:59,960 --> 00:08:03,080
Dionne was staying
in a hotel up in Liverpool,
125
00:08:03,160 --> 00:08:07,960
and she invited us to come to Liverpool
for a few days to meet her.
126
00:08:08,040 --> 00:08:11,840
"I've got this hotel room ready for you.
Come. I'll organize everything."
127
00:08:14,560 --> 00:08:18,120
We still weren't sure what to expect.
I think there was a nervous excitement.
128
00:08:18,200 --> 00:08:21,920
A bit of apprehension of,
"what is this gonna turn out like?"
129
00:08:22,960 --> 00:08:27,280
As I got closer to the hotel,
the anxiety and everything kicks in.
130
00:08:28,280 --> 00:08:32,600
You're hoping that they're everything
that you thought they were gonna be.
131
00:08:36,800 --> 00:08:39,760
I think he was sort of holding
his emotions in a little bit.
132
00:08:39,840 --> 00:08:41,000
And when we got to Liverpool,
133
00:08:41,080 --> 00:08:43,560
that's when it really came out,
and it became real.
134
00:08:49,720 --> 00:08:50,960
Hello, my darling.
135
00:08:59,680 --> 00:09:03,800
The feeling I had
when I first met her was...
136
00:09:04,640 --> 00:09:06,400
not to be a baby,
137
00:09:06,480 --> 00:09:10,040
but it felt like I was somebody's baby.
138
00:09:11,120 --> 00:09:12,320
If that makes sense.
139
00:09:15,760 --> 00:09:17,120
Imagine that for a second.
140
00:09:17,200 --> 00:09:19,840
Forty-five years,
you've not met your parents.
141
00:09:20,800 --> 00:09:25,080
As a child, you've never had
that mother-child bond.
142
00:09:25,840 --> 00:09:27,720
But it becomes instantaneous
143
00:09:28,320 --> 00:09:30,320
from the second that you see each other.
144
00:09:33,040 --> 00:09:35,520
You hold someone's hand
for the first time,
145
00:09:35,600 --> 00:09:38,240
and instantly, you're like,
"Well, this is my mum."
146
00:09:40,040 --> 00:09:42,280
That's... I can't explain that.
147
00:09:42,360 --> 00:09:45,200
It's like when you have
skin-on-skin contact
148
00:09:45,280 --> 00:09:46,880
as an-- as an infant coming out,
149
00:09:47,480 --> 00:09:50,760
and you have that connection
over a period of time. Imagine that bang.
150
00:09:51,640 --> 00:09:53,000
In your face. Straight.
151
00:09:53,960 --> 00:09:56,200
That's the connection.
That's what it felt like.
152
00:09:58,560 --> 00:10:02,440
And so straightaway, I was in.
I was like, "Bloody hell, this is my mum."
153
00:10:03,760 --> 00:10:07,480
They were just so excited
to meet each other. They looked alike.
154
00:10:07,560 --> 00:10:09,560
They had the same mannerisms.
155
00:10:09,640 --> 00:10:11,880
There was just
an instant connection between them.
156
00:10:13,720 --> 00:10:17,320
Dionne was really
so welcoming to me as well,
157
00:10:17,400 --> 00:10:19,120
and instantly sort of said,
158
00:10:19,200 --> 00:10:21,440
"I'm your mother-in-law.
I'm here for you."
159
00:10:21,520 --> 00:10:24,880
"I'm so excited the grandchild's coming.
This is amazing."
160
00:10:24,960 --> 00:10:27,040
- His bottom here.
- Yeah.
161
00:10:27,640 --> 00:10:29,160
The head, other side.
162
00:10:29,760 --> 00:10:33,320
"I can't believe I found my son, but also,
I'm having a grandchild as well."
163
00:10:33,400 --> 00:10:35,520
Why are you taking that?
164
00:10:35,600 --> 00:10:38,200
He's making a video.
Smile, Mum.
165
00:10:38,280 --> 00:10:39,880
- Yes, darling.
- Smile.
166
00:10:44,000 --> 00:10:47,760
The next morning,
Graham woke up with this feeling of...
167
00:10:49,320 --> 00:10:50,560
probably relief,
168
00:10:50,640 --> 00:10:54,160
um, that he'd found his mum,
that everything was great.
169
00:10:54,240 --> 00:10:57,920
There was a lot of excitement,
but there was also a lot of sadness.
170
00:10:59,040 --> 00:11:02,880
Dionne alluded to the fact
that Graham was forcibly taken from her,
171
00:11:02,960 --> 00:11:04,840
and she had no control over that.
172
00:11:04,920 --> 00:11:07,440
And at that point, they were in Germany,
173
00:11:07,520 --> 00:11:10,200
and she didn't know where he was.
174
00:11:10,280 --> 00:11:12,840
Graham was effectively
ripped away from her.
175
00:11:15,760 --> 00:11:17,560
Later that evening,
176
00:11:17,640 --> 00:11:19,800
Dionne sort of rented this private room.
177
00:11:19,880 --> 00:11:23,040
She wanted to talk with Graham alone.
178
00:11:25,360 --> 00:11:26,880
- You okay?
- Yeah.
179
00:11:29,840 --> 00:11:34,320
So I'm meeting with Dionne in Liverpool
for the first time.
180
00:11:34,960 --> 00:11:37,880
I was trying
to deal with and process the fact
181
00:11:37,960 --> 00:11:40,400
that she's standing
in front of me after 45 years.
182
00:11:40,480 --> 00:11:45,320
And then I had to deal with,
or-- or try to take on board,
183
00:11:45,400 --> 00:11:48,080
what she's telling me
about six months left to live.
184
00:11:49,200 --> 00:11:51,840
She had six months to live
because she had a brain tumor
185
00:11:51,920 --> 00:11:53,280
and marrow bone cancer.
186
00:12:05,640 --> 00:12:06,880
187
00:12:06,960 --> 00:12:08,840
188
00:12:17,760 --> 00:12:19,920
She'd been given
months to live by the doctor,
189
00:12:20,000 --> 00:12:21,400
and she had terminal cancer.
190
00:12:21,480 --> 00:12:24,840
And this was her driving factor
in trying to find Graham.
191
00:12:24,920 --> 00:12:28,320
It was sort of that roller-coaster ride
for him of, "Wow, found my mum,
192
00:12:28,400 --> 00:12:32,200
but as soon as I found my mum,
she's gonna be taken away from me,
193
00:12:32,280 --> 00:12:36,400
and I need to spend all the time
that she has left together."
194
00:12:36,480 --> 00:12:38,920
"This is my one chance
to find out about my mum."
195
00:12:42,840 --> 00:12:44,960
It's a whirlwind of emotions.
196
00:12:45,040 --> 00:12:49,000
We were trying to deal with the happiness,
the outpouring of love,
197
00:12:49,080 --> 00:12:50,960
the childhood emotions.
198
00:12:51,040 --> 00:12:55,800
But at the same time,
know that I'm gonna lose her again.
199
00:12:56,560 --> 00:12:57,600
Very quickly.
200
00:12:59,840 --> 00:13:03,080
One of her requests
was to come to the sea.
201
00:13:03,160 --> 00:13:05,120
She wants to see the sea
for her last time.
202
00:13:05,640 --> 00:13:07,240
So I just
203
00:13:08,280 --> 00:13:11,520
put her in the car,
and we drove to the sea.
204
00:13:11,600 --> 00:13:14,680
And, you know, it's all a bit sad
when she's like, you know,
205
00:13:14,760 --> 00:13:17,800
"This could be my last time coming,
but it's actually our first time going."
206
00:13:24,360 --> 00:13:27,960
It was a voyage of discovery
as well, because she gave me an insight
207
00:13:28,040 --> 00:13:29,200
into who she was.
208
00:13:31,800 --> 00:13:33,840
My mum had lived in Singapore.
209
00:13:34,720 --> 00:13:37,640
She told me that she's got businesses
all over the world.
210
00:13:40,360 --> 00:13:42,640
Farms, passion fruits, mangoes.
211
00:13:42,720 --> 00:13:45,800
Whatever it is,
having multiples of these businesses.
212
00:13:45,880 --> 00:13:48,640
Palm oil in Indonesia and Malaysia.
213
00:13:50,400 --> 00:13:54,240
And she's chatting to associates
that she has all over the world
214
00:13:54,320 --> 00:13:56,240
because she spoke like 18 languages.
215
00:13:57,280 --> 00:13:58,120
Yeah.
216
00:13:58,800 --> 00:13:59,760
Eighteen.
217
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
Crazy.
218
00:14:02,400 --> 00:14:07,360
Some guy would ring up from a fruit farm
in the middle of the jungle somewhere.
219
00:14:07,440 --> 00:14:09,840
I talk to you later.
220
00:14:09,920 --> 00:14:10,760
Okay?
221
00:14:10,840 --> 00:14:12,600
But the way
they're talking to her,
222
00:14:12,680 --> 00:14:15,240
they're all talking to her
like she's their mum.
223
00:14:15,320 --> 00:14:18,560
"Mama," like this. And you're like,
"Why does everyone call you 'Mum'?"
224
00:14:18,640 --> 00:14:22,080
And she'd tell you
how she'd given money to the villagers,
225
00:14:22,160 --> 00:14:25,480
so that they could feed themselves,
and they planted fields.
226
00:14:26,960 --> 00:14:30,680
She'd share videos of her
and her colleagues
227
00:14:30,760 --> 00:14:33,800
giving out packages and food to the poor.
228
00:14:35,080 --> 00:14:38,560
She's got all of this business acumen.
229
00:14:38,640 --> 00:14:41,720
But to top it all off,
she's really charitable as well, you know?
230
00:14:41,800 --> 00:14:42,920
She's amazing.
231
00:14:43,840 --> 00:14:46,120
I think for Graham,
it was a journey of discovery.
232
00:14:46,200 --> 00:14:49,040
It was a journey of developing love
between the two of them.
233
00:14:49,120 --> 00:14:52,760
And I think their bond
just grew quite... quite quickly.
234
00:14:55,360 --> 00:14:59,560
She suggested that she comes down
to London for a couple of weeks.
235
00:15:00,560 --> 00:15:03,680
She decided that she wanted
to stay in a hotel.
236
00:15:04,600 --> 00:15:05,600
And...
237
00:15:07,520 --> 00:15:08,960
to my surprise,
238
00:15:09,040 --> 00:15:11,880
she picks a five-star down by the river.
239
00:15:13,880 --> 00:15:18,800
Every day, she's ordering
the best champagnes, caviar.
240
00:15:18,880 --> 00:15:20,320
All of this comes to her table.
241
00:15:24,520 --> 00:15:26,880
She looks very comfortable
with her surroundings.
242
00:15:26,960 --> 00:15:27,800
Ready?
243
00:15:33,480 --> 00:15:36,320
She's moving from one
five-star hotel to another.
244
00:15:36,400 --> 00:15:38,040
She's spending up large.
245
00:15:38,120 --> 00:15:40,760
And people knew her.
"She's stayed with us before."
246
00:15:40,840 --> 00:15:42,880
"She's one of our best customers."
247
00:15:42,960 --> 00:15:46,080
We were like, "Wow, okay, this woman,
she's obviously quite wealthy."
248
00:15:50,440 --> 00:15:55,320
My mum told me
that there were two sources of her wealth.
249
00:15:55,400 --> 00:15:58,800
One avenue was her business acumen.
250
00:15:59,960 --> 00:16:01,280
The other way...
251
00:16:03,040 --> 00:16:04,120
she tells me
252
00:16:04,720 --> 00:16:06,320
that she is
253
00:16:06,920 --> 00:16:09,280
the illegitimate child
254
00:16:10,400 --> 00:16:13,560
of the former Sultan of Brunei.
255
00:16:14,720 --> 00:16:18,040
Her family, the family of Brunei
and the former sultan,
256
00:16:18,120 --> 00:16:19,760
had given her money.
257
00:16:20,400 --> 00:16:23,920
That family happens
to be incredibly wealthy.
258
00:16:25,240 --> 00:16:27,840
It's fantastical in the sense
259
00:16:27,920 --> 00:16:30,440
that, well, who'd believe it?
260
00:16:32,200 --> 00:16:34,720
But the real eye-opener for me,
261
00:16:34,800 --> 00:16:37,560
and this is... this is-- this is just crazy,
262
00:16:38,160 --> 00:16:40,320
is when we go to The Dorchester.
263
00:16:41,440 --> 00:16:45,040
It's a top-end,
five-star hotel in, um, Park Lane.
264
00:16:45,560 --> 00:16:47,520
Absolutely everybody knew her.
265
00:16:49,160 --> 00:16:51,840
From the doorman,
the receptionist, concierge...
266
00:16:52,480 --> 00:16:55,600
They position her right bang-smack
in the middle of the restaurant
267
00:16:55,680 --> 00:16:58,360
and quite happily sit there
for the afternoon,
268
00:16:58,440 --> 00:17:00,080
couple of bottles of champagne.
269
00:17:00,640 --> 00:17:03,080
And it dawns on me that,
270
00:17:03,160 --> 00:17:08,320
is she getting this service
because people know who she is?
271
00:17:09,320 --> 00:17:13,640
Because the hotel is owned
by the Brunei royal family.
272
00:17:16,200 --> 00:17:18,000
I'm sitting there in awe,
273
00:17:19,560 --> 00:17:20,960
going, "Wow."
274
00:17:21,640 --> 00:17:22,600
"This is my mum."
275
00:17:26,560 --> 00:17:30,960
Dionne started just buying
gift after gift for Graham.
276
00:17:31,800 --> 00:17:33,280
You know, personalized suits.
277
00:17:33,360 --> 00:17:36,600
Bags. Designer clothes.
278
00:17:41,920 --> 00:17:44,080
I've never had a decent car.
279
00:17:45,440 --> 00:17:48,440
When I met my mum, however...
280
00:17:48,520 --> 00:17:51,240
"Son, I haven't seen you for 45 years."
281
00:17:51,320 --> 00:17:55,240
"You've never had a present from me.
I'm gonna buy you a present."
282
00:17:55,320 --> 00:17:57,640
"I'm gonna take away 45 years of pain."
283
00:17:57,720 --> 00:17:59,600
Those were her exact words.
284
00:18:00,200 --> 00:18:02,000
"Let's go and get yourself a car."
285
00:18:02,080 --> 00:18:03,400
Close that.
286
00:18:03,480 --> 00:18:04,440
Of course.
287
00:18:07,240 --> 00:18:10,720
So I had a conversation
with the head sales honcho at Rolls-Royce.
288
00:18:10,800 --> 00:18:14,280
I pulled him aside and said,
"Do you know this lady?"
289
00:18:15,160 --> 00:18:19,680
And he said to me, "Yes, she has had
two Phantoms off me previously."
290
00:18:24,160 --> 00:18:26,680
Next thing you know,
we're going past Land Rover.
291
00:18:27,400 --> 00:18:28,720
She calls me over.
292
00:18:28,800 --> 00:18:30,560
"Son, which one do you like?"
293
00:18:31,600 --> 00:18:32,640
"This one looks nice, Mum."
294
00:18:35,240 --> 00:18:38,040
You're driving off
in a new Land Rover with your mum in tow
295
00:18:38,120 --> 00:18:39,480
after 45 years absent.
296
00:18:39,560 --> 00:18:42,360
She's happy as Larry
because she's got her son a present.
297
00:18:44,880 --> 00:18:47,480
And I'm just like...
298
00:18:48,240 --> 00:18:49,720
"This is incredible."
299
00:18:51,640 --> 00:18:55,520
But at the same time, she also believed
that Heather needed a car
300
00:18:55,600 --> 00:18:58,640
so that she didn't feel left out
that I had a car.
301
00:18:59,280 --> 00:19:00,440
There's your car.
302
00:19:01,960 --> 00:19:03,120
What do you say?
303
00:19:03,200 --> 00:19:04,240
Thank you, Mum!
304
00:19:05,360 --> 00:19:06,200
It's amazing.
305
00:19:06,280 --> 00:19:08,360
We drove off, and we were both like,
306
00:19:08,440 --> 00:19:09,800
"Well, this is mad."
307
00:19:13,480 --> 00:19:17,040
Two months after the initial meeting,
308
00:19:17,120 --> 00:19:18,840
Heather goes into labor.
309
00:19:20,400 --> 00:19:22,920
Our son is, uh, is-- is on the way.
310
00:19:23,000 --> 00:19:26,320
And I made sure she had our bag,
and everything was ready.
311
00:19:29,120 --> 00:19:32,120
You're walking
into a life-changing moment.
312
00:19:37,240 --> 00:19:41,360
It was a very long,
protracted, difficult birth.
313
00:19:43,920 --> 00:19:46,520
I was worried that she was gonna be okay
314
00:19:46,600 --> 00:19:50,440
because it was-- it was stressful,
and it was traumatic.
315
00:19:51,200 --> 00:19:54,640
I was on blood transfusion
for five hours afterwards.
316
00:19:58,680 --> 00:20:01,040
That was a bit...
317
00:20:01,720 --> 00:20:02,920
That was a bit hard.
318
00:20:03,720 --> 00:20:05,600
But then you got this bundle of joy.
319
00:20:06,240 --> 00:20:09,160
You're both looking at him like,
"That's the best thing we ever baked."
320
00:20:11,800 --> 00:20:14,320
I think the minute
that you have a child,
321
00:20:14,400 --> 00:20:16,080
the idea of love changes.
322
00:20:17,360 --> 00:20:21,520
It's your overwhelming responsibility
to love that child, protect that child.
323
00:20:22,600 --> 00:20:24,800
Be everything that that child needs.
324
00:20:25,920 --> 00:20:27,360
It was amazing.
325
00:20:27,440 --> 00:20:29,240
Everything you could ever wish for.
326
00:20:30,520 --> 00:20:33,520
But I have just put my son down,
327
00:20:33,600 --> 00:20:36,360
and I get a message from my mum.
328
00:20:36,440 --> 00:20:38,320
Her saying that she's passed blood.
329
00:20:39,840 --> 00:20:41,040
We read up on it,
330
00:20:41,120 --> 00:20:43,680
and it's part and parcel
of the condition that she had.
331
00:20:45,520 --> 00:20:48,520
So I'm like, "Christ, I've got
to deal with this as well."
332
00:21:02,560 --> 00:21:05,560
We have a newborn son,
and, uh, I have a partner
333
00:21:05,640 --> 00:21:07,880
who's in desperate need of my attendance.
334
00:21:09,280 --> 00:21:12,760
And you've got an 85-year-old
cancer patient.
335
00:21:15,000 --> 00:21:19,080
I can't leave her in the hotel room.
336
00:21:19,160 --> 00:21:20,480
She's there by herself.
337
00:21:24,240 --> 00:21:27,480
And I can't leave Heather and the newborn.
338
00:21:29,080 --> 00:21:33,040
And in my mind, it's easier
if they're both in the same house,
339
00:21:33,120 --> 00:21:37,520
and at least then I can try to be there
for both, but obviously, it's not ideal.
340
00:21:39,000 --> 00:21:41,960
You know what I mean?
It's not really ideal, is it?
341
00:21:42,560 --> 00:21:44,920
So I went and collected her.
342
00:21:45,640 --> 00:21:47,720
Is the baby gonna cry tonight, Mum?
343
00:21:47,800 --> 00:21:49,040
No chance.
344
00:21:49,120 --> 00:21:50,560
And if they do?
345
00:21:50,640 --> 00:21:52,040
I look after him.
346
00:21:52,640 --> 00:21:55,480
From tonight, I hold the baby.
347
00:21:55,560 --> 00:21:57,480
I take care of the baby.
348
00:21:57,560 --> 00:21:59,840
He never cry. Watch me.
349
00:22:02,640 --> 00:22:05,000
So my mum was really ecstatic,
350
00:22:05,080 --> 00:22:10,960
but she's got the chance
to hold her grandchild.
351
00:22:11,040 --> 00:22:14,200
You know, she's got six months to live.
352
00:22:14,280 --> 00:22:15,800
Not even that anymore.
353
00:22:18,040 --> 00:22:19,560
After I gave birth,
354
00:22:19,640 --> 00:22:23,200
Dionne very much changed
in her nature towards me.
355
00:22:39,080 --> 00:22:42,400
That sense of "I've just become a mum"
was robbed from me
356
00:22:43,480 --> 00:22:45,320
because there's Dionne.
357
00:22:46,960 --> 00:22:50,400
I don't think I was allowed
to celebrate becoming a mother.
358
00:22:51,240 --> 00:22:53,080
Is there something wrong?
359
00:22:54,360 --> 00:22:56,760
You like Nana? Yeah.
360
00:22:56,840 --> 00:22:59,280
You got an Asian mum
who's trying to tell you
361
00:22:59,360 --> 00:23:02,080
how to look after your baby, yeah?
362
00:23:02,160 --> 00:23:07,680
You've got a tired,
weary, and outspoken mother,
363
00:23:07,760 --> 00:23:11,840
rightly so, who is saying, "Now hold on.
It's my house, it's my home."
364
00:23:11,920 --> 00:23:15,840
"It's my son, and I'll look after him
in the manner that I want."
365
00:23:15,920 --> 00:23:17,000
And I'm just like,
366
00:23:17,920 --> 00:23:19,760
"Okay, this isn't working."
367
00:23:21,560 --> 00:23:23,040
"I'm hungry, Daddy."
368
00:23:28,200 --> 00:23:30,160
Two months after our son is born,
369
00:23:30,760 --> 00:23:34,120
Dionne and Graham start talking
about this trip to Switzerland
370
00:23:34,200 --> 00:23:38,560
to get this money that she had access to,
371
00:23:38,640 --> 00:23:39,840
to give to Graham.
372
00:23:41,120 --> 00:23:45,240
She's got this wealth
that she wants us to inherit, essentially.
373
00:23:45,320 --> 00:23:50,320
So the initial plan is to go to Zurich
to sign the documents,
374
00:23:50,400 --> 00:23:52,080
which would help to facilitate that.
375
00:23:52,160 --> 00:23:55,480
Dionne had told him that these lawyers
were there waiting for him.
376
00:23:55,560 --> 00:23:58,080
The bankers were waiting for him.
Everything was set up.
377
00:23:58,160 --> 00:23:59,560
So just go.
378
00:24:00,760 --> 00:24:02,040
Sign the paperwork.
379
00:24:02,600 --> 00:24:05,640
And then, you know,
everything would be sorted.
380
00:24:05,720 --> 00:24:08,160
If I'm honest, I was like,
"Go to Switzerland."
381
00:24:08,960 --> 00:24:11,440
"Give me some peace and quiet
for four days, not a problem."
382
00:24:11,520 --> 00:24:13,720
"Just get out of my space for a bit."
383
00:24:19,480 --> 00:24:23,440
My mother was--
was trying to prepare me
384
00:24:23,520 --> 00:24:25,280
for what was to come,
385
00:24:25,360 --> 00:24:28,720
which was to take on her affairs
after her passing.
386
00:24:29,360 --> 00:24:32,640
Zurich is a town that lives by money.
It respects money.
387
00:24:32,720 --> 00:24:34,200
It takes money seriously.
388
00:24:47,200 --> 00:24:50,040
She told me
that I have exponential wealth,
389
00:24:50,120 --> 00:24:53,120
so I would need to have
a Swiss bank account opened.
390
00:24:53,200 --> 00:24:57,720
I would need to sign some forms
for a bank in Zurich
391
00:24:58,840 --> 00:25:01,680
and meet private equity lawyers,
392
00:25:01,760 --> 00:25:05,320
other bank representatives
from high-net-worth banks.
393
00:25:11,120 --> 00:25:14,640
We arrived in Zurich,
and we checked into a five-star hotel.
394
00:25:14,720 --> 00:25:15,720
Very plush.
395
00:25:15,800 --> 00:25:17,640
Two-star Michelin restaurant, innit.
396
00:25:18,360 --> 00:25:20,280
Very expensive.
397
00:25:21,480 --> 00:25:22,720
Very expensive.
398
00:25:31,240 --> 00:25:35,440
During that time, my mum was talking
all the time with a Swiss banker.
399
00:25:35,520 --> 00:25:39,240
The conversations that they have
about money are away from me.
400
00:25:39,920 --> 00:25:42,480
But she told me
we have to have a base of 20 million
401
00:25:42,560 --> 00:25:45,520
to open a Swiss bank account,
with that bank.
402
00:25:47,000 --> 00:25:48,880
One-zero-zero.
403
00:25:48,960 --> 00:25:50,720
That's 100%.
404
00:25:52,840 --> 00:25:55,720
I called on one of my friends
who was in Zurich.
405
00:25:55,800 --> 00:25:57,360
I said, "Hi, mate, I'm about."
406
00:25:57,440 --> 00:26:00,480
"Would you like to join us
and have a, you know, drink, whatever?"
407
00:26:01,040 --> 00:26:02,560
I was like, "Man, yes."
408
00:26:02,640 --> 00:26:04,600
"And you will meet my mother."
409
00:26:04,680 --> 00:26:07,520
Okay, yes.
Let me know when, and I will be there.
410
00:26:09,440 --> 00:26:12,120
I met Graham quite a long time ago.
411
00:26:12,200 --> 00:26:13,360
We worked together.
412
00:26:13,880 --> 00:26:17,040
I start to learn
from the master of pastry.
413
00:26:17,120 --> 00:26:20,520
I mean, we're talking about
one of the most popular chefs in London.
414
00:26:20,600 --> 00:26:23,800
We became,
I would say, really good friends.
415
00:26:24,640 --> 00:26:25,680
Really close.
416
00:26:27,920 --> 00:26:32,720
They were staying in one
of the most expensive hotels in Zurich.
417
00:26:34,560 --> 00:26:38,000
And I sat down, and he was,
"This is my mum, Dionne."
418
00:26:39,040 --> 00:26:40,640
He was like a little kid.
419
00:26:41,120 --> 00:26:43,640
I never, never, never saw him like that.
420
00:26:44,240 --> 00:26:46,240
He was like a baby.
421
00:26:46,320 --> 00:26:48,440
Like he was just, you know, born again.
422
00:26:48,520 --> 00:26:52,560
♪ Happy birthday to you ♪
423
00:26:52,640 --> 00:26:54,480
♪ My nice son ♪
424
00:26:54,560 --> 00:26:58,480
♪ Happy birthday to you ♪
425
00:26:58,560 --> 00:27:00,320
Kiss him!
426
00:27:00,400 --> 00:27:01,360
Mama.
427
00:27:01,440 --> 00:27:03,120
Mommy put it in your mouth.
428
00:27:03,200 --> 00:27:04,240
- No.
- Yes.
429
00:27:04,320 --> 00:27:06,200
- This is way too twee.
430
00:27:12,680 --> 00:27:16,720
We're sitting in the hotel,
and finally, I get to meet the banker
431
00:27:16,800 --> 00:27:18,280
to talk about trust funds.
432
00:27:18,880 --> 00:27:20,520
Well, the banker is not just any banker.
433
00:27:20,600 --> 00:27:23,520
The banker is fairly high up
in his establishment.
434
00:27:25,520 --> 00:27:27,160
Two to three days later,
435
00:27:27,240 --> 00:27:30,680
we were invited to the head of this bank.
436
00:27:30,760 --> 00:27:32,240
And the bank is closed.
437
00:27:32,320 --> 00:27:36,440
I was going there to sign papers
and to understand the inheritance,
438
00:27:36,520 --> 00:27:39,280
and what that might look like
in the event of Mum dying.
439
00:27:39,800 --> 00:27:42,120
Graham called me.
"We are in the bank."
440
00:27:42,200 --> 00:27:45,320
"It's happening," he said.
"It's happening. Run here."
441
00:27:45,400 --> 00:27:47,840
"I need to see you here in ten minutes."
442
00:27:47,920 --> 00:27:49,040
Feels very,
443
00:27:50,120 --> 00:27:52,360
very strange because it's so quiet.
444
00:27:54,240 --> 00:27:57,040
But we were invited
to the private rooms above the bank.
445
00:27:57,840 --> 00:28:00,160
We went through security. Went up.
446
00:28:00,840 --> 00:28:02,520
And we end up in the office.
447
00:28:03,080 --> 00:28:04,240
This room...
448
00:28:05,560 --> 00:28:08,360
...that not many people
get into that room, you know?
449
00:28:08,440 --> 00:28:12,240
And Graham was, like, looking at me like,
"What's going on, man?"
450
00:28:12,840 --> 00:28:14,120
"This is happening."
451
00:28:15,560 --> 00:28:18,120
I'm thinking,
"What levels of wealth do you need
452
00:28:18,200 --> 00:28:21,680
to have the power to get a private banker
453
00:28:21,760 --> 00:28:28,120
to open up the global headquarters
of said bank in Zurich
454
00:28:28,200 --> 00:28:33,680
past hours to give you access
to a private room above the bank?"
455
00:28:36,160 --> 00:28:38,120
Nobody truly knows her wealth.
456
00:28:39,480 --> 00:28:43,480
My mum's financial arrangements
are really complicated,
457
00:28:43,560 --> 00:28:46,680
and there was the realization
that this was gonna take a lengthy time.
458
00:28:46,760 --> 00:28:49,520
You know, we didn't actually sign
anything at that meeting.
459
00:28:50,120 --> 00:28:53,200
The businesses
were all over the place, scattered.
460
00:28:53,280 --> 00:28:56,600
Everybody needs to understand
what assets there are globally.
461
00:28:57,440 --> 00:29:00,240
They're talking, like,
hundreds... hundreds of millions.
462
00:29:04,800 --> 00:29:06,280
Nice dancing, Mum.
463
00:29:12,120 --> 00:29:14,560
We went back to the hotel,
and we had a glass or two.
464
00:29:14,640 --> 00:29:16,480
And I was just like, "Bloody hell."
465
00:29:17,200 --> 00:29:20,440
Me and my friend looked at each other.
"Bloody hell, what's going on?"
466
00:29:20,520 --> 00:29:22,120
I remember thinking,
467
00:29:22,720 --> 00:29:25,600
"Man, your life is changing now."
468
00:29:25,680 --> 00:29:27,320
"It's like, boom. It's just..."
469
00:29:27,400 --> 00:29:29,040
"You're gonna have a lot of money."
470
00:29:30,320 --> 00:29:31,960
I've won the jackpot.
471
00:29:33,880 --> 00:29:37,320
Graham starts talking
about large volumes of money,
472
00:29:37,400 --> 00:29:41,840
and that this money would change
not just his life and our lives,
473
00:29:41,920 --> 00:29:45,960
but also would be, you know,
generational wealth.
474
00:29:46,600 --> 00:29:49,600
It was amazing,
the thought, as a father,
475
00:29:49,680 --> 00:29:52,040
that your family didn't have to worry.
476
00:29:52,920 --> 00:29:57,480
Not having to worry about money?
Tell me anyone who wouldn't think that.
477
00:30:00,680 --> 00:30:03,720
And you're gonna help people.
How you can better the planet.
478
00:30:03,800 --> 00:30:06,280
How you can get rid
of the palm oil farms that she has
479
00:30:06,360 --> 00:30:09,000
and change them for something else,
like clean energy.
480
00:30:09,800 --> 00:30:11,480
Because you got the money to do it.
481
00:30:13,840 --> 00:30:15,360
It's fucking nuts, innit.
482
00:30:16,040 --> 00:30:17,800
Excuse my language.
483
00:30:28,800 --> 00:30:31,200
I'm in London.
Graham's in Switzerland.
484
00:30:31,960 --> 00:30:34,760
And one day,
I'm looking through our accounts,
485
00:30:34,840 --> 00:30:37,720
and there's a substantial amount of money
486
00:30:37,800 --> 00:30:41,000
that has been transferred
into Graham's name.
487
00:30:44,040 --> 00:30:46,120
I confront Graham about this
488
00:30:46,640 --> 00:30:50,120
and find out that this money
is going to Dionne.
489
00:30:54,440 --> 00:30:57,960
She needed money because
she couldn't get money out of her bank
490
00:30:58,040 --> 00:30:59,040
because of COVID.
491
00:30:59,120 --> 00:31:01,240
During her stay
at one of the London hotels, um,
492
00:31:01,840 --> 00:31:04,720
we were having lunch,
and, um, my mum leans into me
493
00:31:04,800 --> 00:31:08,200
and asks me if we could help pay a bill
494
00:31:08,280 --> 00:31:12,120
because she had difficulty
transferring money because of COVID.
495
00:31:12,200 --> 00:31:14,200
The payments were to pay
for her hotel bill.
496
00:31:14,280 --> 00:31:16,000
1,000 pounds here, 2,000 pounds here.
497
00:31:16,080 --> 00:31:18,920
Five, ten. Okay, no problem.
498
00:31:19,000 --> 00:31:20,520
It's gonna come back.
499
00:31:22,160 --> 00:31:26,720
I paid around £20,000, £25,000.
500
00:31:26,800 --> 00:31:30,080
A bit unexpected, and we're not exactly,
you know, cash-rich,
501
00:31:30,160 --> 00:31:33,520
but I was happy to help my mum.
502
00:31:34,240 --> 00:31:36,720
You know? Hadn't seen her 45 years.
503
00:31:36,800 --> 00:31:38,920
I know that she's gonna be dying soon.
504
00:31:41,560 --> 00:31:43,040
My head is spinning
505
00:31:44,440 --> 00:31:49,280
because Dionne presented it as...
her that had been paying for everything.
506
00:31:52,240 --> 00:31:54,960
Graham tells me not to worry about it.
507
00:31:55,040 --> 00:31:58,040
"Everything is gonna come back to you.
Stop worrying about it."
508
00:31:58,120 --> 00:31:59,640
"It's gonna come back to you tenfold."
509
00:32:18,440 --> 00:32:20,200
The trip to Switzerland.
510
00:32:21,360 --> 00:32:24,080
is initially supposed to be
four days long.
511
00:32:24,160 --> 00:32:25,920
After the four days,
512
00:32:27,160 --> 00:32:29,880
Graham tells me,
"Oh, the paperwork wasn't ready."
513
00:32:29,960 --> 00:32:33,080
"The lawyer wasn't ready.
We need to stay for a few more days."
514
00:32:34,240 --> 00:32:36,040
I'm like,
"Fine, stay for a few more days."
515
00:32:38,240 --> 00:32:41,280
I remember having
really expensive dinners.
516
00:32:41,360 --> 00:32:42,680
Really expensive dinners.
517
00:32:43,280 --> 00:32:44,880
Eating caviar.
518
00:32:45,440 --> 00:32:49,400
Eating really expensive food
every single day.
519
00:32:50,120 --> 00:32:55,400
Having a bottle of wine of $350,
$400 easily.
520
00:32:55,480 --> 00:32:57,280
Like... like water, you know?
521
00:32:57,360 --> 00:33:00,920
"Bring me another bottle.
Bring me another bottle."
522
00:33:01,720 --> 00:33:05,640
She start to mention to me that,
"Now you are part of my family."
523
00:33:06,240 --> 00:33:08,760
"Because if my son
524
00:33:09,440 --> 00:33:10,840
is your best friend,
525
00:33:10,920 --> 00:33:12,360
you are part of my family."
526
00:33:12,440 --> 00:33:14,120
"So you are my grandson."
527
00:33:14,200 --> 00:33:16,360
So she start to call me "grandson."
528
00:33:16,440 --> 00:33:19,240
So I start to call her "grandma."
529
00:33:21,360 --> 00:33:23,560
She said to Graham,
530
00:33:23,640 --> 00:33:26,440
"Son, how much money
I give to your friend?"
531
00:33:27,160 --> 00:33:32,080
And Graham looked at her and said,
"I don't know, 3.5? Four?"
532
00:33:32,800 --> 00:33:34,320
"Three-point-five what?"
533
00:33:34,840 --> 00:33:36,280
"Millions, man."
534
00:33:40,200 --> 00:33:42,960
"And tomorrow, we're gonna look
for houses for you,
535
00:33:43,040 --> 00:33:44,520
and I gonna buy a house for you."
536
00:33:44,600 --> 00:33:47,120
So I left the hotel a little bit drunk,
537
00:33:47,200 --> 00:33:51,640
and my life may change
a little bit after tonight.
538
00:33:53,360 --> 00:33:57,400
We went to a few houses.
They were really expensive houses.
539
00:33:59,160 --> 00:34:01,480
It was exciting,
but at the same time,
540
00:34:01,560 --> 00:34:04,440
I never saw myself living in those houses.
541
00:34:05,040 --> 00:34:06,560
It's-- it's way too much.
542
00:34:07,640 --> 00:34:08,720
I said to her,
543
00:34:08,800 --> 00:34:13,160
"How can I maintain this massive,
expensive house?"
544
00:34:13,240 --> 00:34:14,800
"I don't have the money for that."
545
00:34:16,840 --> 00:34:19,440
"It's okay.
I really appreciate your help, but no."
546
00:34:21,320 --> 00:34:25,920
She said, "I'm not gonna give you 3.5,
I'm gonna give you 7 million."
547
00:34:27,640 --> 00:34:32,800
But she's explaining to me she didn't have
the money there to buy the house.
548
00:34:32,880 --> 00:34:37,880
She was waiting to get that money
coming from somewhere in Asia,
549
00:34:38,720 --> 00:34:39,720
to Switzerland,
550
00:34:39,800 --> 00:34:41,800
to make the payment of the house.
551
00:34:42,400 --> 00:34:45,600
So we had to wait a little bit.
552
00:34:45,680 --> 00:34:49,760
Yeah, you can't make it today,
you make it tomorrow. You try hard.
553
00:34:50,640 --> 00:34:52,400
But then something happened.
554
00:34:52,960 --> 00:34:54,960
Graham went to the toilet,
555
00:34:55,040 --> 00:34:57,640
and I was left alone
with her at the table.
556
00:34:58,200 --> 00:35:00,200
And she said,
557
00:35:01,400 --> 00:35:03,920
"I always help people. I always help."
558
00:35:04,000 --> 00:35:06,680
"In order to help you,
you need to give me something."
559
00:35:09,160 --> 00:35:10,600
"I need something from you."
560
00:35:12,200 --> 00:35:14,840
And I was like,
"What is she talking about?"
561
00:35:16,600 --> 00:35:19,000
"I need some money from you."
562
00:35:19,080 --> 00:35:21,080
"But don't tell anything to Graham."
563
00:35:21,600 --> 00:35:23,160
"This is between you and me."
564
00:35:24,960 --> 00:35:26,920
And, of course, I told her,
565
00:35:27,560 --> 00:35:30,480
"I don't have money today to give you.
I don't have..."
566
00:35:31,000 --> 00:35:33,680
"I'm a normal person,
been living a normal life."
567
00:35:33,760 --> 00:35:35,920
"I'm not that rich, so..."
568
00:35:37,440 --> 00:35:39,720
"I'm sorry,
but I cannot give you anything."
569
00:35:40,680 --> 00:35:44,040
So that thing, for me,
570
00:35:44,800 --> 00:35:45,840
rang the bell.
571
00:35:47,240 --> 00:35:50,000
And I start to think something
572
00:35:51,120 --> 00:35:52,040
smells here.
573
00:35:52,120 --> 00:35:54,600
Ooh! I have to think first.
574
00:35:54,680 --> 00:35:56,160
When are you gonna think?
575
00:35:56,240 --> 00:35:58,240
When you get gray hair like this?
576
00:35:59,000 --> 00:36:01,160
It's too bloody late, isn't it?
577
00:36:01,240 --> 00:36:02,200
Yeah.
578
00:36:03,480 --> 00:36:07,000
I didn't want to say anything to Graham
579
00:36:07,080 --> 00:36:11,000
because I was talking about his mother,
and he was so happy about that.
580
00:36:11,080 --> 00:36:14,040
If I say something negative
about his mother,
581
00:36:14,760 --> 00:36:17,680
it will break my relationship with Graham.
582
00:36:20,600 --> 00:36:22,000
His mother was dying.
583
00:36:22,960 --> 00:36:25,400
And his mother wanted to be with him.
584
00:36:26,400 --> 00:36:30,360
And for Graham, that was more important
than anything else.
585
00:36:33,320 --> 00:36:34,680
These "few more days"
586
00:36:35,200 --> 00:36:37,400
became more days and more days.
587
00:36:37,480 --> 00:36:39,160
I'm in a house by myself.
588
00:36:39,240 --> 00:36:42,240
No family support, first baby.
589
00:36:42,320 --> 00:36:45,720
You know, I was going to my neighbor
to get my neighbor to go and buy milk
590
00:36:45,800 --> 00:36:48,160
and stuff from the supermarket.
591
00:36:49,480 --> 00:36:52,160
As a father,
you want to be with your family.
592
00:36:54,120 --> 00:36:56,720
However, hadn't actually signed
any paperwork,
593
00:36:56,800 --> 00:37:00,080
which was the entire reason
for us going out there.
594
00:37:01,160 --> 00:37:04,360
My mum, she's still in meetings
with the banker and the lawyer.
595
00:37:04,440 --> 00:37:06,800
And she's pushing for me to stay.
596
00:37:07,440 --> 00:37:10,200
So I'm thinking,
597
00:37:10,280 --> 00:37:13,520
"I can't leave her to go back
598
00:37:13,600 --> 00:37:15,880
because she's gonna be gone soon."
599
00:37:23,000 --> 00:37:26,920
I was going to the hotel
every two days, I would say.
600
00:37:27,000 --> 00:37:29,680
I will try to see what's going on.
601
00:37:30,800 --> 00:37:34,000
It was not just Graham,
myself, and Dionne.
602
00:37:34,080 --> 00:37:36,040
I met so many people in the hotel.
603
00:37:38,600 --> 00:37:41,080
The first thing was,
I didn't see her, I heard her.
604
00:37:41,160 --> 00:37:43,160
I heard a voice in the background saying,
605
00:37:43,240 --> 00:37:44,360
"Young man!"
606
00:37:44,440 --> 00:37:47,360
You know, and I turned around,
and I saw this lady
607
00:37:47,440 --> 00:37:50,920
that kept looking at my partner
because my partner, she's Chinese.
608
00:37:51,640 --> 00:37:54,080
The first question
she asked me is,
609
00:37:54,600 --> 00:37:56,160
"What's your business?"
610
00:37:56,240 --> 00:37:58,960
And I was--
Oh, I was quite shocked because, you know,
611
00:37:59,040 --> 00:38:02,240
I saw this maybe 80-year-old lady,
612
00:38:02,840 --> 00:38:05,440
and she was asking me what's my business.
613
00:38:05,520 --> 00:38:08,640
And I said,
"My financier says I'm a filmmaker."
614
00:38:09,160 --> 00:38:12,840
I'm just a human
that's interested in life.
615
00:38:13,680 --> 00:38:16,960
It's the reason why we were in Zurich.
616
00:38:17,040 --> 00:38:20,200
We were looking for investment
for our startup.
617
00:38:20,720 --> 00:38:23,240
So think about it like a small Amazon.
618
00:38:23,320 --> 00:38:24,680
It's a marketplace
619
00:38:24,760 --> 00:38:27,040
to sell high-end products.
620
00:38:27,120 --> 00:38:28,840
She seemed very intrigued.
621
00:38:28,920 --> 00:38:31,480
She said,
"I want you to talk to my lawyer."
622
00:38:32,400 --> 00:38:34,640
She had her lawyer
from a very good law firm
623
00:38:34,720 --> 00:38:36,080
come almost daily.
624
00:38:36,840 --> 00:38:39,320
There's her banker
from a major Swiss bank.
625
00:38:40,040 --> 00:38:42,760
She came across as a very wealthy person.
626
00:38:43,480 --> 00:38:46,200
And she made a point for you to know it.
627
00:38:46,280 --> 00:38:49,080
She said,
"You know, I'm an illegitimate child
628
00:38:49,160 --> 00:38:51,160
by the Sultan of Brunei."
629
00:38:52,240 --> 00:38:55,440
I've met crazier stories,
so this is nothing.
630
00:38:56,360 --> 00:38:58,040
The lawyer checked the deal,
631
00:38:58,680 --> 00:39:00,520
and she signed the papers.
632
00:39:02,240 --> 00:39:03,960
Okay, here's the contract.
633
00:39:04,480 --> 00:39:08,600
She was basically buying
20% of our company shares.
634
00:39:10,120 --> 00:39:14,680
So 2.5 million Swiss franc
for 20% of the company.
635
00:39:15,640 --> 00:39:18,480
Then she said,
"Well, now you have an investor."
636
00:39:19,200 --> 00:39:21,120
She was really engaging.
637
00:39:21,200 --> 00:39:22,280
Charming.
638
00:39:23,960 --> 00:39:25,200
Witty.
639
00:39:26,040 --> 00:39:27,240
It was fun.
640
00:39:35,920 --> 00:39:39,240
And she was calling my partner
her granddaughter.
641
00:39:39,320 --> 00:39:41,800
So it became a personal journey for us.
642
00:39:45,120 --> 00:39:46,920
And then she said, "Grandson."
643
00:39:47,000 --> 00:39:49,040
That was my name. "Grandson."
644
00:39:49,120 --> 00:39:50,960
"Can you get me 2,000 euros?"
645
00:39:54,200 --> 00:39:56,400
She was having problems
getting money
646
00:39:56,480 --> 00:40:00,120
because of COVID and transferring
the accounts, and this and that.
647
00:40:00,200 --> 00:40:02,160
I said, "Sure, yeah, no problem."
648
00:40:03,000 --> 00:40:04,760
Put back. Here.
649
00:40:05,640 --> 00:40:08,400
- Thank you very much.
- You tell the lady...
650
00:40:09,200 --> 00:40:11,440
She was gonna be our investor.
651
00:40:11,520 --> 00:40:13,480
And in Asian cultures,
652
00:40:13,560 --> 00:40:17,120
there is definitely
this tradition of gifting.
653
00:40:17,200 --> 00:40:22,360
There is this obligation that whenever
you receive something, you give something.
654
00:40:23,520 --> 00:40:27,560
She just said,
"Let's go outside and go shopping."
655
00:40:28,920 --> 00:40:31,640
We bought her warm boots.
656
00:40:31,720 --> 00:40:32,600
Hats.
657
00:40:35,000 --> 00:40:36,040
Handbags.
658
00:40:37,600 --> 00:40:39,040
Dresses.
659
00:40:39,120 --> 00:40:41,840
She was trying on a coat.
660
00:40:42,440 --> 00:40:44,440
I think it was 8,000 or something.
661
00:40:45,120 --> 00:40:48,080
And she said,
"Oh! Oh, how I love that coat."
662
00:40:50,520 --> 00:40:52,320
And then I ended up paying for it.
663
00:40:52,400 --> 00:40:54,920
We bought her champagnes.
A lot of champagnes.
664
00:40:55,000 --> 00:40:59,800
Oh my God, our champagne bill
must be, alone, 10,000.
665
00:41:02,640 --> 00:41:04,720
She said,
"Don't you tell Graham."
666
00:41:05,840 --> 00:41:10,960
I was not allowed to tell Graham
because she didn't want her son to know
667
00:41:11,040 --> 00:41:14,240
that his wealthy mum
that finally rekindled with him
668
00:41:14,320 --> 00:41:17,600
maybe had problems
getting enough money in the moment.
669
00:41:18,440 --> 00:41:24,400
So I had promised her by my heart
that I would not tell Graham anything.
670
00:41:27,440 --> 00:41:29,400
I'm becoming
increasingly concerned
671
00:41:29,480 --> 00:41:31,520
about what is happening over there.
672
00:41:31,600 --> 00:41:35,840
The contracts that Dionne talks about,
the money that Dionne talks about...
673
00:41:37,080 --> 00:41:39,680
None of it is actually happening.
674
00:41:39,760 --> 00:41:42,000
It's all just talked about.
675
00:41:42,720 --> 00:41:44,640
And the more I was questioning Dionne,
676
00:41:46,000 --> 00:41:47,280
the more
677
00:41:48,040 --> 00:41:52,480
Dionne was trying to push me out
and try to get me out of the picture.
678
00:41:54,680 --> 00:41:55,560
679
00:42:09,240 --> 00:42:12,120
She would speak to you
with just this intensity
680
00:42:12,200 --> 00:42:14,400
that you've never felt from anyone.
681
00:42:15,120 --> 00:42:17,080
She was exposing this fun, happy,
682
00:42:17,160 --> 00:42:21,160
"Let's go party, let's have a good time"
persona to Graham.
683
00:42:21,240 --> 00:42:24,480
And then there's this really deep,
nasty undercurrent
684
00:42:24,560 --> 00:42:28,360
which is coming in underneath towards me.
685
00:42:29,360 --> 00:42:32,440
And Graham doesn't see that.
686
00:42:32,960 --> 00:42:36,760
If I go upstairs and you fall,
smack your head and never wake up,
687
00:42:36,840 --> 00:42:37,960
I'm in big trouble.
688
00:42:38,520 --> 00:42:42,120
I was starting to get very worried
689
00:42:42,200 --> 00:42:46,080
because, some days, she just lies
on the sofa and does not move.
690
00:42:47,440 --> 00:42:49,840
Gaunt and, uh, white,
691
00:42:49,920 --> 00:42:51,920
with all the life sucked out of her.
692
00:42:52,000 --> 00:42:54,240
I would ask, "Are you feeling okay?"
693
00:42:54,320 --> 00:42:55,840
"Let's go and see a doctor."
694
00:42:55,920 --> 00:43:00,400
"What type of medication do you need?"
She has a big bag of medication.
695
00:43:08,680 --> 00:43:10,520
She goes, "You know what?"
696
00:43:10,600 --> 00:43:12,920
"I've just had it.
Let's just finish it now."
697
00:43:13,600 --> 00:43:17,560
And she'll get up on the balcony,
and you have to physically drag her down.
698
00:43:18,360 --> 00:43:20,240
This can be one,
two o'clock in the morning,
699
00:43:20,320 --> 00:43:22,480
and then you're just sitting
there, anxious.
700
00:43:22,560 --> 00:43:25,080
"Am I gonna come home
and find her dead somewhere?"
701
00:43:26,560 --> 00:43:29,360
"Or is she gonna do something
during the middle of the night?"
702
00:43:35,640 --> 00:43:38,640
As it got closer
and closer to Christmas,
703
00:43:38,720 --> 00:43:41,040
Graham was telling me that she
704
00:43:41,760 --> 00:43:44,680
effectively was refusing
to let him come home.
705
00:43:44,760 --> 00:43:49,560
It was the first Christmas with our son,
and he was three months old.
706
00:43:49,640 --> 00:43:53,200
And for me, that was so important
that Graham was there.
707
00:43:53,280 --> 00:43:59,040
I'm gonna be back for Christmas.
I had to fight to get back for Christmas.
708
00:43:59,120 --> 00:44:01,840
I've made a promise to Heather
that I'll be back.
709
00:44:05,240 --> 00:44:08,840
Graham got back
in the evening of Christmas Eve.
710
00:44:11,320 --> 00:44:14,840
And he called me up that morning
and said, "I'm coming home today."
711
00:44:15,720 --> 00:44:17,640
Which I was very relieved about.
712
00:44:18,720 --> 00:44:23,040
And on the night that I left,
I received a load of messages.
713
00:44:23,120 --> 00:44:25,800
Images of how she's devastated,
714
00:44:25,880 --> 00:44:29,600
of a lady destroyed
that her son had left her.
715
00:44:30,320 --> 00:44:32,400
And she's full of tears.
716
00:44:32,480 --> 00:44:34,200
But at the same time, I'm back.
717
00:44:35,960 --> 00:44:39,360
I was ecstatic, obviously,
to see my son and Heather.
718
00:44:39,440 --> 00:44:41,480
He'd grown so much in the two months.
719
00:44:42,240 --> 00:44:43,360
I made Christmas lunch.
720
00:44:44,280 --> 00:44:47,040
I thought it was
a pretty, pretty good time, you know?
721
00:44:47,120 --> 00:44:51,400
I had-- You know, good time with them.
Christmas Day and everything.
722
00:44:52,040 --> 00:44:54,640
Christmas was the worst Christmas
I ever had in my life
723
00:44:55,280 --> 00:44:56,760
because we had
724
00:44:57,440 --> 00:45:00,640
a huge argument at 4:00 a.m. about Dionne.
725
00:45:03,240 --> 00:45:05,800
And it was me saying to Graham,
"This is not okay."
726
00:45:05,880 --> 00:45:08,000
"You've disappeared for two months."
727
00:45:08,880 --> 00:45:12,040
"And now you rock up last minute
like nothing's happened."
728
00:45:15,800 --> 00:45:19,120
Heather tried to point out that there was
a wedge being driven between us.
729
00:45:19,680 --> 00:45:21,560
And I said... "You're mad."
730
00:45:22,720 --> 00:45:23,920
I needed to just
731
00:45:24,960 --> 00:45:26,520
allow them to love each other.
732
00:45:27,880 --> 00:45:29,280
You miss your mum?
733
00:45:33,920 --> 00:45:34,760
Good.
734
00:45:35,560 --> 00:45:38,640
Graham and I had wanted
to come back to New Zealand,
735
00:45:38,720 --> 00:45:42,360
to introduce the baby
to my family and my parents.
736
00:45:42,440 --> 00:45:45,560
So I'm trying to book us tickets, and...
737
00:45:46,720 --> 00:45:50,920
Dionne is trying to convince Graham
that he can't go
738
00:45:51,440 --> 00:45:53,600
because she's gonna die in this period.
739
00:46:11,440 --> 00:46:13,600
The trip to New Zealand
was for six weeks,
740
00:46:13,680 --> 00:46:17,280
end of January, which is six months
after my mother told me
741
00:46:17,360 --> 00:46:19,720
that she had this diagnosis.
742
00:46:20,600 --> 00:46:22,320
Effectively, time was up for her.
743
00:46:22,840 --> 00:46:24,160
And she made it very clear
744
00:46:24,240 --> 00:46:28,200
that the doctors had now given her
weeks or days to live.
745
00:46:42,360 --> 00:46:44,320
Graham was really upset.
746
00:46:44,400 --> 00:46:48,040
Emotionally all over the place
at this point
747
00:46:48,120 --> 00:46:52,320
because he's convinced
that she's going to die.
748
00:46:54,320 --> 00:46:57,880
It's a moral dilemma, isn't it?
Do what's right and true
749
00:46:57,960 --> 00:47:00,520
and be by your partner and your child,
750
00:47:01,040 --> 00:47:04,040
or what's right and true,
751
00:47:04,120 --> 00:47:07,400
and to see your mum
enjoy the rest of her last days
752
00:47:07,480 --> 00:47:09,160
after a 45-year absence.
753
00:47:11,560 --> 00:47:12,760
Which way do you go?
754
00:47:15,600 --> 00:47:16,560
Which way?
755
00:47:26,720 --> 00:47:29,920
He doesn't want to not be there for her.
756
00:47:31,120 --> 00:47:35,640
And so he decides
that he won't come to New Zealand.
757
00:47:36,800 --> 00:47:41,760
Could I really go to New Zealand
and run the risk that I didn't get back
758
00:47:42,840 --> 00:47:44,960
to see the passing of my mother?
759
00:47:48,080 --> 00:47:50,120
I was absolutely
760
00:47:50,920 --> 00:47:51,960
distraught
761
00:47:52,560 --> 00:47:56,640
because I needed to get out of there,
I needed space. And-- and I was so...
762
00:47:58,240 --> 00:48:00,120
I just-- I needed to see my family
763
00:48:00,200 --> 00:48:03,360
and to be around people
that loved me at that point.
764
00:48:08,360 --> 00:48:10,240
Good morning, my darling.
765
00:48:11,560 --> 00:48:14,160
I'm fine. I know whose voice is that.
766
00:48:15,480 --> 00:48:19,360
I came back from a short trip with Junyan,
767
00:48:20,000 --> 00:48:22,240
and then suddenly, there was this guy.
768
00:48:23,320 --> 00:48:25,200
Chinese guy, Peng.
769
00:48:27,040 --> 00:48:29,760
She said, "Oh, grandson, granddaughter,
770
00:48:29,840 --> 00:48:32,800
I have to discuss
a business with this Peng."
771
00:48:36,080 --> 00:48:36,920
I'm Peng.
772
00:48:37,560 --> 00:48:38,720
I'm from China.
773
00:48:38,800 --> 00:48:41,160
I'm living in Germany for many years.
774
00:48:41,240 --> 00:48:45,440
Peng had a business associate
that connected him with Dionne,
775
00:48:45,520 --> 00:48:48,720
with the idea that Dionne
could invest in her business.
776
00:48:49,720 --> 00:48:53,920
She will give
my business associate 60 million
777
00:48:54,640 --> 00:48:57,800
for the total investment
to expand her business.
778
00:48:58,640 --> 00:49:02,280
But in Southeast Asian countries,
you don't only take.
779
00:49:04,320 --> 00:49:07,520
Peng was a middleman
representing a medical company
780
00:49:07,600 --> 00:49:10,360
that specialize in treating cancers.
781
00:49:10,440 --> 00:49:12,640
He could help her get treated
782
00:49:12,720 --> 00:49:16,200
and also help get the company financed.
783
00:49:17,840 --> 00:49:20,640
So my business associate offered Dionne
784
00:49:20,720 --> 00:49:23,840
a free cutting-edge cancer treatment,
785
00:49:23,920 --> 00:49:27,520
which is only available in Switzerland.
786
00:49:29,640 --> 00:49:32,160
This treatment
will be completely free.
787
00:49:46,640 --> 00:49:49,400
Dionne said,
"I don't want that treatment. I'm dying."
788
00:49:49,480 --> 00:49:51,000
"There's no point for me."
789
00:49:51,080 --> 00:49:54,320
"But he could give some money."
790
00:49:54,400 --> 00:49:59,240
She spoke about how
she will redistribute that money
791
00:49:59,320 --> 00:50:00,960
to people in need,
792
00:50:01,040 --> 00:50:05,040
that this flow of money
would actually benefit someone.
793
00:50:05,120 --> 00:50:07,000
We gave, total,
794
00:50:07,080 --> 00:50:09,480
um, 50,000 US dollars.
795
00:50:11,680 --> 00:50:14,360
She wanted it delivered by cash.
796
00:50:18,360 --> 00:50:20,640
Thank you, darling!
797
00:50:26,240 --> 00:50:28,480
She comes back to the UK,
798
00:50:28,560 --> 00:50:31,680
and she takes an apartment
right on the river.
799
00:50:32,520 --> 00:50:35,120
Floor-to-ceiling aspect of Tower Bridge.
800
00:50:40,640 --> 00:50:42,720
When she came back to London,
801
00:50:42,800 --> 00:50:44,760
Mother was paying for everything.
802
00:50:48,080 --> 00:50:50,120
Every day, she has a call with the banker,
803
00:50:50,200 --> 00:50:52,000
and every day,
she has a call with the lawyer,
804
00:50:52,080 --> 00:50:55,240
making sure that she got
what she needed to get done.
805
00:50:56,200 --> 00:50:58,440
- What's record on this?
- You just follow.
806
00:50:58,520 --> 00:51:00,520
- Is that it? All record?
- That's it.
807
00:51:00,600 --> 00:51:02,680
Okay, we're out.
We're out, we're out.
808
00:51:02,760 --> 00:51:07,080
Whilst we were living in this apartment,
I had a couple of friends over.
809
00:51:07,160 --> 00:51:09,520
Old friends from my childhood.
810
00:51:10,320 --> 00:51:11,560
The River Thames.
811
00:51:12,840 --> 00:51:13,920
Tower of London.
812
00:51:14,520 --> 00:51:15,840
Look through there.
813
00:51:15,920 --> 00:51:17,800
The most amazing apartment.
814
00:51:18,880 --> 00:51:21,240
Thank you, sweetheart!
815
00:51:21,320 --> 00:51:23,120
I adore you.
816
00:51:23,200 --> 00:51:26,800
Very, very, very, very...
817
00:51:26,880 --> 00:51:28,840
Dionne was great fun, you know?
818
00:51:28,920 --> 00:51:33,680
She was very, very, very friendly.
Quite charismatic, actually. She was--
819
00:51:33,760 --> 00:51:36,120
Similar characteristics of Graham, really.
820
00:51:36,200 --> 00:51:38,560
Just very easy,
very warm, and a big smile.
821
00:51:47,120 --> 00:51:49,160
I met Graham
when I was in my teenage years,
822
00:51:49,240 --> 00:51:51,360
probably around 14, 15 years old.
823
00:51:55,160 --> 00:51:56,000
Busted.
824
00:51:56,680 --> 00:51:59,040
He enjoyed being out,
and I know why he enjoyed being out.
825
00:51:59,120 --> 00:52:00,800
Because it was no fun being at home.
826
00:52:01,640 --> 00:52:04,560
I never met his dad,
but I knew he drunk a lot.
827
00:52:06,960 --> 00:52:09,160
He had a difficult upbringing.
828
00:52:09,840 --> 00:52:12,480
His dad was very abusive.
829
00:52:13,000 --> 00:52:15,040
His key driver for becoming a chef
830
00:52:15,120 --> 00:52:17,400
was to sort of get out
of that environment.
831
00:52:17,480 --> 00:52:20,440
Being a chef was a place
where he had a roof over his head,
832
00:52:20,520 --> 00:52:22,560
it was warm, and he had access to food.
833
00:52:26,840 --> 00:52:30,440
My childhood
was a little problematic at times.
834
00:52:31,200 --> 00:52:35,040
Um, there was a lot of alcohol
835
00:52:35,120 --> 00:52:37,640
from one of the family members,
836
00:52:37,720 --> 00:52:39,880
and I still carry the scars today.
837
00:52:40,600 --> 00:52:41,560
It's there.
838
00:52:43,240 --> 00:52:45,160
I was seven years old,
and I dropped a cup of tea,
839
00:52:45,240 --> 00:52:47,080
so I had my head stamped on.
840
00:52:56,720 --> 00:52:58,960
Look, my father
841
00:53:00,560 --> 00:53:01,680
wasn't a nice man.
842
00:53:03,840 --> 00:53:05,440
I don't really think about him.
843
00:53:06,520 --> 00:53:08,000
The last time I saw him,
844
00:53:08,080 --> 00:53:10,880
I was 18 years old,
and I was knocking him down.
845
00:53:12,000 --> 00:53:14,840
That's what it says
about what I think about him.
846
00:53:19,440 --> 00:53:23,360
I think Graham had a lot
of unprocessed trauma.
847
00:53:26,360 --> 00:53:29,200
One of the things
I tend to do is instantly love.
848
00:53:30,360 --> 00:53:31,920
I leave myself too open.
849
00:53:35,320 --> 00:53:38,760
He was trying to kind of make up
for all that trauma
850
00:53:38,840 --> 00:53:40,200
that he'd been through.
851
00:53:41,520 --> 00:53:44,880
And Graham very much
fell into that trap of
852
00:53:45,480 --> 00:53:47,320
wanting his mother's love
853
00:53:47,400 --> 00:53:49,680
and doing anything to get that love back.
854
00:53:58,320 --> 00:54:00,960
While I'm in New Zealand,
it becomes very apparent
855
00:54:01,040 --> 00:54:04,520
that it's a lot worse
than I thought it was.
856
00:54:06,640 --> 00:54:08,520
I found out that he'd set up
857
00:54:09,400 --> 00:54:11,680
other credit cards in his own name
858
00:54:11,760 --> 00:54:14,040
that his mother
had requested him to set up,
859
00:54:15,000 --> 00:54:17,080
and had been accruing debts
860
00:54:18,240 --> 00:54:19,400
that I didn't know about.
861
00:54:22,040 --> 00:54:26,280
This is the point that I realized
that Graham has been fully manipulated.
862
00:54:30,640 --> 00:54:34,720
When I was in Zurich
before Christmas,
863
00:54:35,240 --> 00:54:38,400
we were staying in this suite
in a five-star hotel.
864
00:54:38,480 --> 00:54:41,080
They presented her with a bill,
and I...
865
00:54:41,160 --> 00:54:42,160
I nearly fell off my chair
866
00:54:42,240 --> 00:54:46,240
because it was like £25,000-£30,000,
and I was like, "Bloody hell."
867
00:54:48,720 --> 00:54:51,440
And she said, "I'm just having
trouble getting my funds."
868
00:54:51,520 --> 00:54:53,000
"I'll get some funds."
869
00:54:53,080 --> 00:54:56,000
Um... so I thought, "Okay, fine."
870
00:54:56,080 --> 00:54:59,200
But then they kept asking.
I said, "Look, I can lend you some money."
871
00:54:59,280 --> 00:55:03,320
In Zurich, I'd spent, um, 15 to 20,000.
872
00:55:03,400 --> 00:55:05,520
873
00:55:05,600 --> 00:55:09,160
In London,
I'd spent £20,000 on hotel bills.
874
00:55:11,320 --> 00:55:13,040
When she came back to London,
875
00:55:13,120 --> 00:55:17,800
we did another £10-15,000
on entertainment and bills for her.
876
00:55:20,920 --> 00:55:23,640
Total amounts on credit cards?
About 20, 25.
877
00:55:25,240 --> 00:55:28,080
At that point,
I'm about £80,000 or £100,000 down.
878
00:55:31,960 --> 00:55:33,280
The next month,
879
00:55:34,120 --> 00:55:35,160
I see
880
00:55:35,680 --> 00:55:40,880
two large transactions coming out
of Graham and mine joint account
881
00:55:41,600 --> 00:55:43,480
as payments for these cars.
882
00:55:44,280 --> 00:55:45,680
And I confront Graham,
883
00:55:46,320 --> 00:55:48,160
and I'm like, "What the hell is this?"
884
00:55:48,240 --> 00:55:50,760
"Why are there car payments
coming out for these cars
885
00:55:50,840 --> 00:55:54,320
that you've told me
have been bought outright?"
886
00:55:54,400 --> 00:55:56,920
Dionne presented
that these cars were a gift.
887
00:55:57,000 --> 00:56:00,160
And clearly,
Graham's been completely fooled by this.
888
00:56:00,240 --> 00:56:04,200
"I'm gonna buy you a present.
I'm gonna take away 45 years of pain."
889
00:56:04,280 --> 00:56:06,200
Those were her exact words.
890
00:56:06,720 --> 00:56:08,560
Why would I not believe her?
891
00:56:10,920 --> 00:56:12,800
If I was just coming
into a family,
892
00:56:12,880 --> 00:56:15,480
I wouldn't want to pay outright
to somebody I'd just met,
893
00:56:15,560 --> 00:56:18,160
in case they turn into a bit of a douche.
894
00:56:19,000 --> 00:56:22,320
She paid the deposit to get the contract.
895
00:56:22,400 --> 00:56:25,200
I'll put it in my name, and she'll pay.
And that's what she was doing.
896
00:56:25,280 --> 00:56:27,800
She was paying for that car.
897
00:56:28,680 --> 00:56:30,000
She was paying for that car.
898
00:56:30,080 --> 00:56:32,480
I didn't pay for that car.
She was paying for that car.
899
00:56:33,080 --> 00:56:36,520
But then, all of a sudden,
she stops paying for the cars.
900
00:56:37,520 --> 00:56:40,040
I realize that the cars
haven't been purchased,
901
00:56:40,120 --> 00:56:43,040
and I realize that there's now
this agreement in place
902
00:56:43,120 --> 00:56:46,280
that he's liable for these cars.
903
00:56:49,760 --> 00:56:51,360
How much for, do you think?
904
00:56:52,200 --> 00:56:54,760
I would say upwards of...
905
00:56:56,120 --> 00:56:57,720
180k.
906
00:56:57,800 --> 00:56:59,960
Nearly £300,000 of card debt.
907
00:57:00,040 --> 00:57:01,160
908
00:57:07,640 --> 00:57:08,960
I'm so fucking angry.
909
00:57:09,040 --> 00:57:12,000
Um... I'm feeling very
910
00:57:12,680 --> 00:57:13,640
scared.
911
00:57:13,720 --> 00:57:17,760
You start to become very, very afraid
of who this woman is
912
00:57:17,840 --> 00:57:22,600
and how deeply entrenched
she is in your partner,
913
00:57:22,680 --> 00:57:26,280
and how much control
that she now has over him.
914
00:57:27,480 --> 00:57:29,000
I think I was
915
00:57:29,960 --> 00:57:31,920
realizing that I was
916
00:57:32,000 --> 00:57:34,680
essentially on a train
heading for a train wreck,
917
00:57:34,760 --> 00:57:37,480
and I need to save Graham.
918
00:57:39,880 --> 00:57:41,400
919
00:57:50,840 --> 00:57:54,560
I realized that I'm not enough
to save Graham.
920
00:57:55,160 --> 00:57:57,720
And I felt like
921
00:57:58,440 --> 00:58:00,960
Juan would be supportive
922
00:58:01,040 --> 00:58:03,080
and could potentially see
what I was seeing.
923
00:58:04,640 --> 00:58:05,840
This is a scam.
924
00:58:14,400 --> 00:58:15,560
She told me that
925
00:58:16,320 --> 00:58:19,440
she didn't trust Dionne at all.
926
00:58:20,520 --> 00:58:23,920
That she think
that she's actually a scammer.
927
00:58:26,520 --> 00:58:29,840
And I told her,
"I think... I think that too."
928
00:58:29,920 --> 00:58:31,400
"I really don't trust her."
929
00:58:32,040 --> 00:58:36,240
He was so desperate
to have his mother next to him.
930
00:58:36,320 --> 00:58:38,960
Dionne knew that,
and she took advantage of that.
931
00:58:39,560 --> 00:58:41,800
932
00:58:44,000 --> 00:58:47,720
Once she stopped paying for the cars,
it's incredibly stressful.
933
00:58:47,800 --> 00:58:50,680
We're talking thousands of pounds a month
934
00:58:50,760 --> 00:58:52,240
on these vehicles.
935
00:58:52,320 --> 00:58:55,120
But she's there telling me
that I don't need to worry.
936
00:58:55,200 --> 00:58:56,680
They were gifts.
937
00:58:56,760 --> 00:58:58,160
They would be paid.
938
00:58:58,240 --> 00:59:03,240
I was reassured by the fact
that she's always on the phone
939
00:59:03,320 --> 00:59:06,840
having conversations
with her banker and with the lawyer.
940
00:59:06,920 --> 00:59:09,400
And that's literally
all I ever see her do.
941
00:59:10,680 --> 00:59:12,720
942
00:59:25,280 --> 00:59:28,000
There was concern
about the situation.
943
00:59:28,080 --> 00:59:30,320
He will lose all his money
944
00:59:30,400 --> 00:59:33,680
and lose his friends, family.
945
00:59:33,760 --> 00:59:34,680
Everyone.
946
00:59:35,400 --> 00:59:36,360
Lose everything.
947
00:59:38,440 --> 00:59:40,760
I knew it was gonna be catastrophic.
948
00:59:40,840 --> 00:59:43,560
And I felt very powerless.
949
00:59:45,800 --> 00:59:49,440
It's almost like a form of hypnotism,
950
00:59:50,040 --> 00:59:54,000
where he's not seeing things
in a rational, clear way anymore.
951
01:00:01,320 --> 01:00:04,600
She calls me up and says,
"You know Graham,
952
01:00:04,680 --> 01:00:06,200
he doesn't take care of me."
953
01:00:06,280 --> 01:00:07,880
"He just wants my money."
954
01:00:07,960 --> 01:00:10,400
"If I die, he doesn't care."
955
01:00:16,840 --> 01:00:19,840
At one point, she started to become,
956
01:00:19,920 --> 01:00:22,440
I would say, quite nasty about Graham
957
01:00:22,520 --> 01:00:24,880
and accusing him a lot of things.
958
01:00:37,200 --> 01:00:42,520
Dionne claimed that Graham
had emptied her bank account
959
01:00:42,600 --> 01:00:44,240
and spent all of her money
960
01:00:44,320 --> 01:00:48,480
as other accounts
was already handed over to the lawyers.
961
01:00:55,240 --> 01:00:57,600
I feel terribly sorry for Dionne.
962
01:00:57,680 --> 01:00:59,960
She's an old lady in wheelchair.
963
01:01:00,640 --> 01:01:02,200
Eighty-five years old.
964
01:01:02,280 --> 01:01:05,400
Suffering from three
different kinds of cancer.
965
01:01:06,000 --> 01:01:07,600
966
01:01:17,240 --> 01:01:20,360
So I gave another 10,000
967
01:01:21,160 --> 01:01:22,800
to Grandma.
968
01:01:24,400 --> 01:01:26,000
I-- I do call her Grandma.
969
01:01:27,320 --> 01:01:29,440
Thank you, sweetheart. Bye-bye!
970
01:01:34,960 --> 01:01:38,240
Emotionally, I realize I need
to try to get my partner back,
971
01:01:38,320 --> 01:01:39,600
and I need to convince him,
972
01:01:39,680 --> 01:01:42,640
and I need concrete evidence
to present to him
973
01:01:43,240 --> 01:01:45,400
to make him realize what's going on.
974
01:01:45,480 --> 01:01:49,800
I need to fight back against Dionne
and not allow her to get away with it,
975
01:01:49,880 --> 01:01:51,160
'cause she needs to be stopped.
976
01:01:52,200 --> 01:01:55,840
So I start researching Dionne.
977
01:01:57,200 --> 01:01:59,200
I want to know
more about who she is
978
01:01:59,280 --> 01:02:02,200
and perhaps find out
what her real motives are
979
01:02:02,280 --> 01:02:04,040
and what her intentions are.
980
01:02:04,120 --> 01:02:05,440
And it became pretty apparent
981
01:02:05,520 --> 01:02:08,040
that she'd used so many
different names over the years,
982
01:02:08,120 --> 01:02:10,800
that it was really hard
to actually track her
983
01:02:10,880 --> 01:02:12,360
or find evidence.
984
01:02:12,440 --> 01:02:15,760
But I eventually came across
her marriage records.
985
01:02:17,200 --> 01:02:19,880
So the first being in 1970.
986
01:02:20,680 --> 01:02:22,160
The second in 1984.
987
01:02:22,240 --> 01:02:25,560
And then a third in 1994.
988
01:02:26,640 --> 01:02:28,680
So what's really odd here
989
01:02:29,240 --> 01:02:31,240
is that on her first certificate,
990
01:02:31,920 --> 01:02:35,280
she's recorded her date of birth as 1940.
991
01:02:37,320 --> 01:02:39,720
But on her next marriage certificate,
992
01:02:40,320 --> 01:02:44,720
she's recorded herself
as being 34 years of age in 1984,
993
01:02:44,800 --> 01:02:47,360
which would make her birth 1950.
994
01:02:48,920 --> 01:02:51,280
So she's already lost ten years of age
995
01:02:51,360 --> 01:02:53,320
by the time she gets
to her second marriage.
996
01:02:54,360 --> 01:02:59,400
Dionne has different fathers recorded
on each of these certificates.
997
01:03:00,600 --> 01:03:03,760
In 1970, her father's name is Mahmud.
998
01:03:04,400 --> 01:03:06,640
And it doesn't give any other details.
999
01:03:06,720 --> 01:03:08,280
In 1984,
1000
01:03:08,840 --> 01:03:13,720
she's got Antonio Lerres,
who's deceased, as her father.
1001
01:03:13,800 --> 01:03:15,480
1994,
1002
01:03:15,560 --> 01:03:17,680
her father's name is Ising William.
1003
01:03:18,480 --> 01:03:19,840
And he's also deceased.
1004
01:03:20,560 --> 01:03:23,640
And she's listed his occupation
as a violinist.
1005
01:03:23,720 --> 01:03:26,640
She's never mentioned
having a father that was a violinist.
1006
01:03:27,960 --> 01:03:29,400
Like, it makes you realize,
1007
01:03:29,480 --> 01:03:32,520
if these lies are all over
these official documents,
1008
01:03:33,040 --> 01:03:34,760
what other lies is she telling us?
1009
01:03:34,840 --> 01:03:37,440
Her background is a lie.
Her family is a lie.
1010
01:03:38,240 --> 01:03:39,400
What else is a lie?
1011
01:03:44,560 --> 01:03:47,440
Graham was so brainwashed
1012
01:03:47,520 --> 01:03:50,400
that he couldn't listen
to Heather anymore.
1013
01:03:50,480 --> 01:03:55,720
And she asked me if I can help her
to get Graham to see what's going on.
1014
01:03:56,800 --> 01:03:57,880
I said,
1015
01:03:57,960 --> 01:03:59,400
"Count on me, of course."
1016
01:04:00,560 --> 01:04:03,040
They came back to Switzerland,
1017
01:04:03,120 --> 01:04:07,080
and I thought this is the time
to really speak with him alone.
1018
01:04:08,160 --> 01:04:09,480
I arrived late.
1019
01:04:09,560 --> 01:04:11,400
Dionne was in the restaurant.
1020
01:04:12,280 --> 01:04:16,920
So we went to the lobby of the hotel,
and we drink a bottle of wine.
1021
01:04:17,440 --> 01:04:20,040
And I said,
"Give me another bottle of wine."
1022
01:04:20,120 --> 01:04:22,840
"I need him to be relaxed."
1023
01:04:22,920 --> 01:04:24,680
So we had two bottles of wine.
1024
01:04:25,920 --> 01:04:29,120
I didn't mention to Graham
that I was in contact with Heather
1025
01:04:29,200 --> 01:04:33,040
because he will be upset,
and he will not listen to me anymore.
1026
01:04:34,240 --> 01:04:38,840
It was really difficult
because he was convinced 100%
1027
01:04:38,920 --> 01:04:41,320
that his mother was legit,
1028
01:04:41,800 --> 01:04:46,720
was a rich person, dying soon,
that everything was true.
1029
01:04:48,160 --> 01:04:49,960
For me, was really challenging
1030
01:04:50,040 --> 01:04:54,520
because I had to start
to question this to Graham.
1031
01:04:55,800 --> 01:04:57,360
We were having a glass of wine.
1032
01:04:58,120 --> 01:05:01,040
He's like, "You'd better be careful.
Your mum is..."
1033
01:05:01,600 --> 01:05:04,960
"She's lying,
and this is what we see as friends."
1034
01:05:05,040 --> 01:05:07,040
Why she keep promising you
1035
01:05:07,120 --> 01:05:10,000
that she will have some money,
and the money's not coming?
1036
01:05:12,320 --> 01:05:14,960
Why she keep saying that she's dying soon?
1037
01:05:17,360 --> 01:05:19,680
She is better than every one of us.
1038
01:05:19,760 --> 01:05:23,800
And I told him everything
I thought about his mother.
1039
01:05:24,640 --> 01:05:28,680
And he told me his need
for me to refind myself
1040
01:05:28,760 --> 01:05:33,520
and to "snap out of this
almost trance that you're under."
1041
01:05:35,720 --> 01:05:39,680
I was, like, hoping that it's not true.
1042
01:05:40,600 --> 01:05:45,000
It can't be true.
It can't be that you came in and...
1043
01:05:46,040 --> 01:05:49,920
after 45 years, and lied about everything.
1044
01:05:55,080 --> 01:06:00,280
You're not ignoring the evidence.
You are questioning everything again.
1045
01:06:05,840 --> 01:06:08,840
So, I go back to her suite.
1046
01:06:10,000 --> 01:06:11,880
I snoop around and open up a drawer,
1047
01:06:11,960 --> 01:06:14,840
and there's a little pot
of red food coloring.
1048
01:06:15,840 --> 01:06:18,600
I'm like, "Why do you have
red food coloring?"
1049
01:06:22,640 --> 01:06:25,000
Takes me back to months before,
1050
01:06:25,080 --> 01:06:27,400
when I received a picture
1051
01:06:27,920 --> 01:06:29,920
of blood in urine.
1052
01:06:37,560 --> 01:06:39,120
I was like, "What..."
1053
01:06:39,880 --> 01:06:41,680
"Why do you have red food coloring?"
1054
01:06:53,920 --> 01:06:56,320
She said it's some Chinese medicine.
1055
01:06:56,840 --> 01:06:58,920
You eat it and do this and that with it.
1056
01:07:09,640 --> 01:07:11,560
We googled the medication
that she's on.
1057
01:07:12,640 --> 01:07:16,120
So... but most of those
were for hypertension,
1058
01:07:16,200 --> 01:07:18,160
cholesterol, diabetes.
1059
01:07:18,640 --> 01:07:19,800
Everything but...
1060
01:07:21,440 --> 01:07:22,760
Everything but cancer.
1061
01:07:26,080 --> 01:07:27,920
In my mind, there is no cancer.
1062
01:07:37,240 --> 01:07:38,120
She...
1063
01:07:39,040 --> 01:07:40,000
lied.
1064
01:07:41,360 --> 01:07:44,320
And I made life-changing decisions
based on that.
1065
01:07:46,600 --> 01:07:48,800
I've made choices which have affected
1066
01:07:50,040 --> 01:07:53,400
my son, my partner.
1067
01:08:01,240 --> 01:08:04,480
And I realized I was drowning in debt.
1068
01:08:06,840 --> 01:08:08,560
Is my grandfather
1069
01:08:09,280 --> 01:08:12,080
really the previous Sultan of Brunei?
1070
01:08:12,640 --> 01:08:14,200
- Yes.
- He is?
1071
01:08:14,720 --> 01:08:16,480
- Yes.
- And you believe that?
1072
01:08:17,000 --> 01:08:17,840
Yes.
1073
01:08:40,320 --> 01:08:43,440
So my uncle
is the current Sultan of Brunei?
1074
01:08:44,120 --> 01:08:45,280
Yes.
1075
01:08:45,360 --> 01:08:47,400
You're the daughter
of the Sultan of Brunei
1076
01:08:47,480 --> 01:08:49,400
and one of the richest people
in the world?
1077
01:09:00,680 --> 01:09:02,680
I hope it's all true
because if it's not,
1078
01:09:02,760 --> 01:09:05,960
and I'm left in this position
after meeting with you, Mum, well, then--
1079
01:09:09,840 --> 01:09:10,840
Okay, Mum.
1080
01:09:10,920 --> 01:09:11,880
Bye.
1081
01:09:14,840 --> 01:09:16,560
The walls are closing in.
1082
01:09:17,200 --> 01:09:19,960
You have no cash. You have no support.
1083
01:09:20,040 --> 01:09:22,360
You have no way out.
1084
01:09:22,440 --> 01:09:25,080
It's a dark, dark place.
1085
01:09:25,920 --> 01:09:28,120
It's all-encompassing. It really is.
1086
01:09:29,120 --> 01:09:31,520
You don't know what to do, honestly.
You don't know what to do.
1087
01:09:39,840 --> 01:09:43,160
I contact Action Fraud in the UK
1088
01:09:43,240 --> 01:09:46,880
because I know there's a way
that you can register someone
1089
01:09:46,960 --> 01:09:51,080
as a vulnerable person
if they're being financially manipulated.
1090
01:09:51,680 --> 01:09:56,120
I also go to the police at that point,
and I'm very quickly told that
1091
01:09:57,720 --> 01:10:01,520
it won't be seen as a fraud
because she's his mother.
1092
01:10:04,920 --> 01:10:07,280
I was told,
"She's an 80-year-old woman."
1093
01:10:08,560 --> 01:10:10,240
"We don't really see
these kinds of crimes."
1094
01:10:10,320 --> 01:10:12,320
"Are you sure it's his mother?"
1095
01:10:13,600 --> 01:10:17,360
Dionne doesn't conform
to your typical criminal.
1096
01:10:17,440 --> 01:10:20,200
She's wheelchair-bound.
She's in her eighties.
1097
01:10:20,680 --> 01:10:23,160
She supposedly has a terminal illness.
1098
01:10:23,240 --> 01:10:27,040
She is overweight and in ill health.
1099
01:10:27,120 --> 01:10:32,400
And none of these things
sort of pointed to her being a criminal.
1100
01:10:42,240 --> 01:10:46,040
Ten months
after I gave Dionne the money,
1101
01:10:46,120 --> 01:10:50,040
there is still no progress
in the investment.
1102
01:10:51,040 --> 01:10:53,680
My anxiety is to the limit.
1103
01:10:54,520 --> 01:10:57,600
I'm thinking, "Did Dionne trick me?"
1104
01:10:58,400 --> 01:11:01,040
I start to write directly
1105
01:11:01,120 --> 01:11:04,360
to the Ministry of Foreign Affairs
in Brunei.
1106
01:11:05,440 --> 01:11:08,400
And they replied, "To Embassy's knowledge,
1107
01:11:08,480 --> 01:11:10,960
there is no person
named Dionne Marie Hanna
1108
01:11:11,040 --> 01:11:13,440
or Theresa Haton Mahamud
1109
01:11:13,520 --> 01:11:17,480
as stated in your email
who is related to Brunei royal family."
1110
01:11:18,120 --> 01:11:20,080
"We therefore regret to inform
1111
01:11:20,160 --> 01:11:23,800
that we are unable to provide
any assistance in this matter."
1112
01:11:23,880 --> 01:11:25,200
Which indicates
1113
01:11:25,720 --> 01:11:27,040
Dionne has
1114
01:11:27,920 --> 01:11:30,920
no connections whatsoever
1115
01:11:31,000 --> 01:11:32,560
to the royal family.
1116
01:11:32,640 --> 01:11:36,800
So all her stories is fake
by the officials.
1117
01:11:37,920 --> 01:11:41,000
Everything could turn out to be a scam.
1118
01:11:43,440 --> 01:11:44,920
Worst-case scenario,
1119
01:11:45,000 --> 01:11:47,040
everything is gone,
1120
01:11:47,880 --> 01:11:50,040
and I will never get my money back.
1121
01:11:51,880 --> 01:11:53,840
I'm deeply in debt.
1122
01:11:54,320 --> 01:11:57,440
Felt like being pressed into water.
1123
01:11:58,320 --> 01:11:59,840
And you can't breathe.
1124
01:11:59,920 --> 01:12:03,560
There is a strong hand
pushing your head down
1125
01:12:03,640 --> 01:12:07,880
at this-- the moment
before you are about to drown.
1126
01:12:09,960 --> 01:12:13,000
I raised the pressure on her.
1127
01:12:13,080 --> 01:12:15,240
I'm asking her directly,
1128
01:12:15,320 --> 01:12:18,680
"When are you giving us the money back?"
1129
01:12:21,400 --> 01:12:23,000
The reply from her,
1130
01:12:23,520 --> 01:12:27,560
"I will not ever forget
what you done for me."
1131
01:12:30,480 --> 01:12:35,240
I made up my mind
to reach out very first time to Graham.
1132
01:12:35,760 --> 01:12:39,800
"You do know she gets money from me."
1133
01:12:39,880 --> 01:12:42,520
"I have given a huge amount to her."
1134
01:12:43,080 --> 01:12:46,960
Bottom line's 150,000 euros.
1135
01:12:48,760 --> 01:12:50,640
Graham freak out.
1136
01:12:51,640 --> 01:12:52,840
Freak out at that time.
1137
01:12:53,360 --> 01:12:56,800
When Peng told me
that he'd actually been lending her money,
1138
01:12:56,880 --> 01:12:58,120
I was like, you know,
1139
01:12:58,200 --> 01:13:03,080
"So essentially, it's your money
that we've been using in London."
1140
01:13:05,520 --> 01:13:07,560
Which actually made me feel very sick.
1141
01:13:09,200 --> 01:13:10,480
I-- I feel sick.
1142
01:13:11,440 --> 01:13:15,560
So I said, "Graham, I don't think
you're a bad man,
1143
01:13:16,240 --> 01:13:17,760
bad person at all."
1144
01:13:17,840 --> 01:13:22,160
"Why I heard so many
negative things about you?"
1145
01:13:23,640 --> 01:13:28,880
"And, uh, why is so many things
she talked to me,
1146
01:13:28,960 --> 01:13:31,360
talked to other people
and said, 'Don't tell Graham'?"
1147
01:13:32,080 --> 01:13:32,960
1148
01:13:53,480 --> 01:13:54,840
"Don't tell Graham."
1149
01:13:57,040 --> 01:14:00,000
"Don't tell Graham"
is a phrase that I've heard a lot.
1150
01:14:00,080 --> 01:14:01,760
The realization kicks in
1151
01:14:01,840 --> 01:14:04,680
that this woman is not
who she says she is.
1152
01:14:06,560 --> 01:14:12,440
Because of a cellular-level need
for acceptance and for a mother,
1153
01:14:13,520 --> 01:14:14,920
I have been played.
1154
01:14:17,040 --> 01:14:19,800
She's a master manipulator.
1155
01:14:20,400 --> 01:14:22,920
She's not ill. She doesn't have money.
1156
01:14:23,600 --> 01:14:25,480
She's a con artist.
1157
01:14:26,160 --> 01:14:28,640
His friends were putting
more and more pressure on him of,
1158
01:14:28,720 --> 01:14:31,360
"Where's the proof
that she is actually your mum?"
1159
01:14:31,440 --> 01:14:33,320
"There's a whole bunch of lies here."
1160
01:14:33,400 --> 01:14:37,880
"You know, where is your concrete evidence
that she is your biological mother?"
1161
01:14:37,960 --> 01:14:40,760
I'd asked to have a DNA test
on meeting her.
1162
01:14:41,800 --> 01:14:42,960
"So let's do a DNA test."
1163
01:14:43,040 --> 01:14:44,960
"Oh no, no, there's no need
to do a DNA test."
1164
01:14:45,040 --> 01:14:46,680
"You believe me, or you don't believe me."
1165
01:14:48,760 --> 01:14:53,160
I mean, nothing that she said before
has been true.
1166
01:14:54,680 --> 01:14:58,440
So the only way to find out for sure
is to have a DNA test.
1167
01:15:01,400 --> 01:15:06,240
The day that we gave the sample,
we were sitting in this five-star hotel.
1168
01:15:07,000 --> 01:15:08,160
Two sets of swabs.
1169
01:15:10,760 --> 01:15:12,480
We put those into the vials.
1170
01:15:13,440 --> 01:15:16,960
We were told that it could take weeks
to get the results.
1171
01:15:18,320 --> 01:15:21,400
A part of me didn't want
to be related, obviously.
1172
01:15:22,640 --> 01:15:25,680
Because why would one
of my family members be like this?
1173
01:15:33,040 --> 01:15:36,320
So here we have, uh, my results.
1174
01:15:40,840 --> 01:15:41,680
It says that,
1175
01:15:42,680 --> 01:15:44,680
"I am unequivocally,
1176
01:15:45,200 --> 01:15:47,240
99.9%
1177
01:15:48,840 --> 01:15:49,680
the...
1178
01:15:50,600 --> 01:15:52,960
biological son of one
1179
01:15:53,840 --> 01:15:56,120
Ms. Dionne Marie Hanna."
1180
01:16:04,040 --> 01:16:05,480
She is my mum.
1181
01:16:06,440 --> 01:16:08,440
This is the hardest thing to understand.
1182
01:16:10,480 --> 01:16:12,120
The hardest thing to understand.
1183
01:16:14,640 --> 01:16:16,320
Why'd you do it to your son?
1184
01:16:19,840 --> 01:16:22,120
Around the time of the DNA test
1185
01:16:22,920 --> 01:16:24,680
was the last time that I saw her.
1186
01:16:26,120 --> 01:16:28,960
There is suddenly no messages.
1187
01:16:29,920 --> 01:16:31,200
No calls.
1188
01:16:31,280 --> 01:16:33,640
She cut all her connections.
1189
01:16:35,320 --> 01:16:38,800
A year after signing the contract,
I still got no money.
1190
01:16:39,520 --> 01:16:40,920
No commitment.
1191
01:16:41,000 --> 01:16:42,520
No communication.
1192
01:16:43,200 --> 01:16:45,320
Dionne kind of had disappeared.
1193
01:16:46,280 --> 01:16:49,600
I was talking with Junyan
and saying, "We've spent a lot of money."
1194
01:16:49,680 --> 01:16:51,080
"More than 100,000."
1195
01:16:51,600 --> 01:16:53,520
"But we write it off as a loss."
1196
01:16:53,600 --> 01:16:58,040
Just, you know, it's a survival mode.
You just let go, and you move forward.
1197
01:16:59,440 --> 01:17:02,880
I invested a lot of my energy,
1198
01:17:02,960 --> 01:17:07,080
time, and love, in a way.
1199
01:17:08,000 --> 01:17:09,920
But it has taught me a great lesson.
1200
01:17:10,000 --> 01:17:13,920
To see reality exactly as it is.
1201
01:17:14,000 --> 01:17:15,840
Not wishful thinking.
1202
01:17:19,560 --> 01:17:22,280
Hi, Mum.
Just wanted to know you're okay,
1203
01:17:22,360 --> 01:17:24,560
and, you know, I know...
1204
01:17:27,320 --> 01:17:28,800
you've done what you've done.
1205
01:17:29,680 --> 01:17:32,240
It's cost me, it's cost my family,
it's cost everybody.
1206
01:17:32,320 --> 01:17:34,440
But what can I do?
1207
01:17:34,520 --> 01:17:35,760
It's done, isn't it?
1208
01:17:37,120 --> 01:17:38,920
I've just got to pick up the pieces.
1209
01:17:39,560 --> 01:17:41,640
And you've gone again, so...
1210
01:17:43,040 --> 01:17:44,280
What can I do?
1211
01:17:44,360 --> 01:17:45,360
Gone...
1212
01:17:46,560 --> 01:17:47,560
again.
1213
01:17:48,840 --> 01:17:50,520
Singapore, Semarang,
1214
01:17:50,600 --> 01:17:53,040
Indonesia, Brunei, wherever you are.
1215
01:17:54,320 --> 01:17:56,720
Maybe one day you can explain to me why.
1216
01:17:57,920 --> 01:17:59,000
Maybe not.
1217
01:18:00,800 --> 01:18:02,520
I'll never really understand, Mum.
1218
01:18:04,440 --> 01:18:06,280
You take care of yourself, Mum.
1219
01:18:10,520 --> 01:18:12,080
I knew her for
1220
01:18:12,840 --> 01:18:13,880
just over a year.
1221
01:18:14,520 --> 01:18:16,960
I call Mum
1222
01:18:18,320 --> 01:18:19,360
"Dionne" now
1223
01:18:20,160 --> 01:18:22,720
because no mum
1224
01:18:23,960 --> 01:18:26,800
should, uh, come into someone's life
and do that.
1225
01:18:26,880 --> 01:18:28,960
So best to, um...
1226
01:18:29,480 --> 01:18:31,040
Best to stop calling her "Mum."
1227
01:18:32,200 --> 01:18:33,960
It goes against everything
1228
01:18:34,920 --> 01:18:36,880
you think a mother should do.
1229
01:18:36,960 --> 01:18:39,760
Caring and loving
and protecting a child, and...
1230
01:18:41,120 --> 01:18:43,360
she didn't do any of that.
1231
01:18:43,440 --> 01:18:47,480
And she effectively destroyed
her child's life.
1232
01:18:49,240 --> 01:18:50,280
With no remorse.
1233
01:18:52,600 --> 01:18:54,200
Who-- who is this woman?
1234
01:18:55,400 --> 01:18:56,480
I'm on Google
1235
01:18:57,440 --> 01:19:01,960
for hours on end every day,
trying to find information about her.
1236
01:19:02,040 --> 01:19:06,120
I was working in this
very luxurious five-star hotel in Zurich...
1237
01:19:06,200 --> 01:19:09,280
I started to reach out
to other people
1238
01:19:09,360 --> 01:19:12,320
to try and understand
the bigger picture as well.
1239
01:19:12,400 --> 01:19:16,480
She actually left
a set of diamond rings to the hotel
1240
01:19:16,560 --> 01:19:19,440
because she did not pay for her room,
1241
01:19:19,520 --> 01:19:21,960
to then find out
they weren't even real diamonds.
1242
01:19:22,760 --> 01:19:26,080
As I started talking to people,
I started to realize that Dionne's scam
1243
01:19:26,160 --> 01:19:29,120
was much bigger
than just Graham and myself.
1244
01:19:29,200 --> 01:19:30,520
I think up until that point,
1245
01:19:30,600 --> 01:19:34,360
I just sort of thought her behavior
was solely directed at Graham.
1246
01:19:34,440 --> 01:19:36,280
But the more people I spoke to,
1247
01:19:36,360 --> 01:19:40,360
the bigger and bigger
this kind of crime started to become.
1248
01:19:41,200 --> 01:19:43,800
Can you tell me how much money
you lost to Dionne?
1249
01:19:43,880 --> 01:19:47,640
At least 627 million rupiah.
1250
01:19:47,720 --> 01:19:49,920
- Wow.
- Forty-one thousand.
1251
01:19:50,000 --> 01:19:51,840
Forty-one thousand dollars?
1252
01:19:52,680 --> 01:19:53,880
- Yeah.
- Wow.
1253
01:19:53,960 --> 01:19:57,200
My wife and I treat her like our mother.
1254
01:19:57,280 --> 01:19:58,440
Our own mother.
1255
01:19:58,520 --> 01:20:01,680
Can you tell me when was this happening?
When did you meet Dionne?
1256
01:20:01,760 --> 01:20:04,560
January 2020.
1257
01:20:04,640 --> 01:20:06,200
All right. In Indonesia?
1258
01:20:06,280 --> 01:20:07,640
Indonesia, yeah.
1259
01:20:07,720 --> 01:20:11,160
She was doing the same thing to you
right before she met us.
1260
01:20:12,040 --> 01:20:16,080
Initially,
she was paying for everything herself.
1261
01:20:16,160 --> 01:20:17,800
Forty-one thousand dollars.
1262
01:20:17,880 --> 01:20:20,920
Moving from one
five-star hotel to another...
1263
01:20:21,000 --> 01:20:24,440
We were like, "Wow, okay, this woman,
she's obviously quite wealthy."
1264
01:20:25,960 --> 01:20:27,560
The other victim is
1265
01:20:28,200 --> 01:20:30,800
mostly Muslim in Indonesia
1266
01:20:30,880 --> 01:20:32,400
who want to go for hajj.
1267
01:20:33,080 --> 01:20:36,480
So Dionne is telling people
that she's going to offer them
1268
01:20:37,000 --> 01:20:39,960
a cheaper visit to hajj...
1269
01:20:40,040 --> 01:20:42,560
- For the Muslim celebration.
- Yeah, yeah.
1270
01:20:43,080 --> 01:20:45,080
It is all bullshit.
1271
01:20:45,840 --> 01:20:49,000
I was one of the people
who paid of this trip,
1272
01:20:49,080 --> 01:20:52,040
but she never provided the trip.
1273
01:20:52,120 --> 01:20:56,160
And I'm worried the same thing happened to
1274
01:20:56,240 --> 01:20:58,840
hundreds of people being scammed.
1275
01:20:58,920 --> 01:21:02,520
She-- she really is a piece of work.
I mean...
1276
01:21:07,200 --> 01:21:10,560
You have to wonder why?
Why did she have to come into our lives?
1277
01:21:12,680 --> 01:21:15,440
When I first met Mum,
she had a first-class return ticket.
1278
01:21:15,520 --> 01:21:19,720
It had been used prior to lockdown
to come into the UK via Bangkok.
1279
01:21:20,640 --> 01:21:24,080
I didn't realize at the time,
but she was due to go back
1280
01:21:24,720 --> 01:21:26,960
two weeks after the start of lockdown.
1281
01:21:27,520 --> 01:21:29,520
So the only things
I can draw from there is,
1282
01:21:29,600 --> 01:21:33,640
if lockdown hadn't have happened,
probably would never have met her.
1283
01:21:34,800 --> 01:21:36,120
She was a scammer.
1284
01:21:36,200 --> 01:21:39,160
But there's no transient tourists
coming in and out.
1285
01:21:39,240 --> 01:21:43,600
High-net-worth families, whatever.
There's no way to make a living.
1286
01:21:43,680 --> 01:21:44,760
So what do you do?
1287
01:21:45,840 --> 01:21:48,640
You go on the internet, you find your son.
1288
01:21:48,720 --> 01:21:50,320
Very easy that way.
1289
01:21:51,040 --> 01:21:54,720
She obviously told us
that she had six months to live.
1290
01:21:54,800 --> 01:21:56,920
As a result of that,
I'm gonna make decisions
1291
01:21:57,000 --> 01:21:58,240
solely based around her.
1292
01:22:00,400 --> 01:22:03,800
Making sure she has the best time
that she can have within that six months.
1293
01:22:03,880 --> 01:22:05,600
You have to make fast decisions.
1294
01:22:05,680 --> 01:22:09,920
You want to have as much memory as you can
within that short space of time.
1295
01:22:11,320 --> 01:22:13,760
She must have been
doing it for years to know
1296
01:22:13,840 --> 01:22:16,800
all of the concierges,
the head receptionists,
1297
01:22:16,880 --> 01:22:21,000
and the people within the hotel sectors
that-- that she frequented.
1298
01:22:21,080 --> 01:22:24,240
So it's not like it's something
that's happened overnight.
1299
01:22:25,800 --> 01:22:27,360
I keep researching.
1300
01:22:27,880 --> 01:22:32,440
Because Graham grew up without his mum,
1301
01:22:32,920 --> 01:22:35,960
we want to know where
she actually has been during that period.
1302
01:22:53,560 --> 01:22:55,680
So this is dated 1982.
1303
01:22:56,200 --> 01:23:00,400
"Dionne Hornigold, 41 years of age,
of no fixed address,
1304
01:23:00,480 --> 01:23:02,160
pleaded guilty to four charges
1305
01:23:02,240 --> 01:23:04,480
of obtaining
cash and jewelry by deception."
1306
01:23:06,720 --> 01:23:09,880
You know, it goes on to say
that she presented herself
1307
01:23:09,960 --> 01:23:12,880
as a woman of considerable
means and wealth,
1308
01:23:12,960 --> 01:23:16,840
and that she was defrauding people
by making promises that she couldn't keep.
1309
01:23:16,920 --> 01:23:19,200
Forty years ago,
she's doing the same thing.
1310
01:23:20,000 --> 01:23:22,480
Graham would have been
eight years old at this time.
1311
01:23:25,200 --> 01:23:27,360
"The judge jailed Hornigold
for two years,
1312
01:23:27,440 --> 01:23:30,080
but suspended
eight months of the sentence."
1313
01:23:30,160 --> 01:23:33,280
"The court heard that Hornigold,
who was born in Malaysia,
1314
01:23:33,360 --> 01:23:35,760
came to United Kingdom in 1971."
1315
01:23:35,840 --> 01:23:38,440
"She was fined
for three shoplifting offenses
1316
01:23:38,520 --> 01:23:40,120
in February 1980,
1317
01:23:40,200 --> 01:23:44,680
and in September that year,
she was given an 18-month prison sentence,
1318
01:23:44,760 --> 01:23:47,800
suspended for two years
after admitting offenses
1319
01:23:47,880 --> 01:23:50,040
of obtaining property by deception."
1320
01:23:50,880 --> 01:23:53,480
Oof. God, I wish I heard this before.
1321
01:23:56,160 --> 01:23:59,120
I wanted to know who my mum was.
1322
01:24:01,720 --> 01:24:04,800
This is who she is,
and who she has been all of her life.
1323
01:24:07,120 --> 01:24:10,000
I've been sideswiped by a seasoned pro.
1324
01:24:10,720 --> 01:24:12,480
Just happens to be my mother.
1325
01:24:21,240 --> 01:24:22,520
1326
01:24:22,600 --> 01:24:24,440
What's going on? Where are you?
1327
01:24:24,520 --> 01:24:25,720
1328
01:24:35,600 --> 01:24:36,680
Really?
1329
01:24:41,840 --> 01:24:44,080
Yeah,
it was kind of life-changing, Mum.
1330
01:25:02,640 --> 01:25:04,760
You take care, yeah?
I need to go.
1331
01:25:08,120 --> 01:25:09,160
No more bullshit.
1332
01:25:10,320 --> 01:25:11,360
Those days are done.
1333
01:25:12,800 --> 01:25:15,080
It's time to move on.
1334
01:25:30,720 --> 01:25:32,840
The year that I had with my mum
1335
01:25:32,920 --> 01:25:36,000
took an enormous toll
on my relationship with Heather.
1336
01:25:38,000 --> 01:25:41,480
There was a point where
I was hoping to reconcile with Graham.
1337
01:25:42,000 --> 01:25:47,160
But a lot later,
when things had sort of settled down,
1338
01:25:48,000 --> 01:25:51,440
Graham and I had come to the conclusion
that I wasn't coming back.
1339
01:25:53,200 --> 01:25:55,920
You become a mum,
and your child becomes your priority.
1340
01:25:56,000 --> 01:25:59,800
And you've got to give them
the best life that you can.
1341
01:26:01,320 --> 01:26:03,280
I miss them every day.
1342
01:26:04,480 --> 01:26:06,320
But he's happy.
1343
01:26:06,400 --> 01:26:08,680
He has stability,
and he has family that loves him.
1344
01:26:10,840 --> 01:26:12,560
As painful as it is,
1345
01:26:12,640 --> 01:26:14,520
as stressful as it's been,
1346
01:26:15,360 --> 01:26:17,480
I've put my life back together.
1347
01:26:18,760 --> 01:26:22,520
I've realized that you can recover,
1348
01:26:22,600 --> 01:26:24,840
dust yourself off, and keep going.
1349
01:26:28,440 --> 01:26:30,800
You do have to have
the closest of friends around
1350
01:26:30,880 --> 01:26:32,880
which act like your family.
1351
01:26:32,960 --> 01:26:34,920
Gently, gently, gently, gently, gently.
1352
01:26:35,000 --> 01:26:37,200
For me, that happens to be
from the kitchen.
1353
01:26:41,920 --> 01:26:44,240
These are the people who helped me
1354
01:26:44,320 --> 01:26:46,480
through the most difficult time
of my life.
1355
01:26:47,720 --> 01:26:49,760
Juan, he was such a good friend.
1356
01:26:50,520 --> 01:26:54,240
When it's all been at its ugliest,
they were around.
1357
01:26:55,640 --> 01:26:56,960
I knew you could cook.
1358
01:27:00,960 --> 01:27:04,000
And that's what you call family.
108376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.