All language subtitles for Bobs.Burgers.S15E06.1080p.DSNP-[y2flix.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [♪ theme music playing] 2 00:00:20,353 --> 00:00:21,687 [Mr. Frond over PA] Good afternoon, students. 3 00:00:21,688 --> 00:00:22,855 Before you leave today, 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,273 just a quick update. 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,316 Our school-wide talent show 6 00:00:26,317 --> 00:00:28,777 {\an8}that was scheduled for this Friday has been canceled. 7 00:00:28,778 --> 00:00:30,697 {\an8}- [students exclaim] - We had a few sign-ups 8 00:00:30,822 --> 00:00:32,532 {\an8}and I certainly don't want to say 9 00:00:32,657 --> 00:00:35,409 {\an8}the talent show was canceled due to lack of talent, 10 00:00:35,410 --> 00:00:37,579 {\an8}but, um, let's say it has been 11 00:00:37,704 --> 00:00:40,123 {\an8}postponed indefinitely while we, uh, develop 12 00:00:40,248 --> 00:00:41,749 {\an8}the, um, talent. 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,083 {\an8}Have a great afternoon! 14 00:00:43,084 --> 00:00:45,169 {\an8}- [grunting] - Unbelievable. I am offended. 15 00:00:45,170 --> 00:00:47,171 {\an8}We were gonna dominate that talent show. 16 00:00:47,172 --> 00:00:49,424 {\an8}We were gonna make it sorry it was ever born. 17 00:00:49,549 --> 00:00:51,217 {\an8}W-Weren't we just gonna do a song? 18 00:00:51,342 --> 00:00:53,636 {\an8}- We were gonna do a song, too. - We were gonna sing it. 19 00:00:53,762 --> 00:00:55,889 {\an8}I was maybe gonna do a dance for the talent show, 20 00:00:56,014 --> 00:00:57,348 {\an8}but now I don't want to. 21 00:00:57,474 --> 00:00:59,725 {\an8}I mean, you can't, 'cause it's canceled. 22 00:00:59,726 --> 00:01:01,769 {\an8}Right, but still. Not gonna do it. 23 00:01:01,770 --> 00:01:03,687 {\an8}You know what? You guys should ask your dad 24 00:01:03,688 --> 00:01:05,147 {\an8}to have a talent show at his restaurant. 25 00:01:05,148 --> 00:01:06,940 {\an8}Like an open mic night or something. 26 00:01:06,941 --> 00:01:08,400 {\an8}Why don't you ask your dad 27 00:01:08,401 --> 00:01:09,860 {\an8}to have an open mic night at your restaurant? 28 00:01:09,861 --> 00:01:12,781 {\an8}Our dad is not open to our innovative ideas. 29 00:01:12,906 --> 00:01:14,699 {\an8}Plus, do you want to perform for no one? 30 00:01:14,824 --> 00:01:16,451 {\an8}You got to have an audience for these things. 31 00:01:16,576 --> 00:01:18,327 {\an8}That's our restaurant's unofficial motto, 32 00:01:18,328 --> 00:01:19,788 {\an8}"Avoid the crowds." 33 00:01:19,954 --> 00:01:21,955 {\an8}Our dad said he would have 34 00:01:21,956 --> 00:01:23,582 {\an8}an open mic night at the restaurant, 35 00:01:23,583 --> 00:01:26,668 {\an8}except that he likes fun things that are good. 36 00:01:26,669 --> 00:01:28,713 {\an8}- So, no. - Open mic night? 37 00:01:28,838 --> 00:01:29,964 {\an8}- No. - Ooh... 38 00:01:30,090 --> 00:01:31,382 {\an8}No, Lin. No "Ooh." 39 00:01:31,508 --> 00:01:33,885 {\an8}Bob. Open mic night. We should do that. 40 00:01:34,010 --> 00:01:35,386 {\an8}Uh, I feel like you're not hearing me. 41 00:01:35,512 --> 00:01:37,387 {\an8}You're saying no, but that's just a thing you say. 42 00:01:37,388 --> 00:01:38,472 {\an8}I-- What? 43 00:01:38,473 --> 00:01:41,851 {\an8}Plus, Dad, we'll be performing and it'll be amazing. 44 00:01:41,976 --> 00:01:43,978 {\an8}- What would you perform? - Something with a bongo. 45 00:01:44,104 --> 00:01:45,939 {\an8}- A ballad about salad. - Might be about a tree. 46 00:01:46,064 --> 00:01:47,690 {\an8}I mean, it's still coming together. 47 00:01:47,816 --> 00:01:48,942 {\an8}We want to perform, too. 48 00:01:49,067 --> 00:01:50,610 {\an8}[raspy vocalizing] 49 00:01:50,735 --> 00:01:53,238 {\an8}Up, bup, bup, bup. Wow! That's just a taste. 50 00:01:53,363 --> 00:01:56,074 {\an8}- Lin. See? - What? No. I mean... 51 00:01:56,199 --> 00:01:57,784 {\an8}I went to an open mic night at a coffee shop 52 00:01:57,909 --> 00:01:59,869 {\an8}with my cousin once. The place was packed. 53 00:02:00,036 --> 00:02:01,620 - It was? - Yeah, on a Wednesday night. 54 00:02:01,621 --> 00:02:03,831 - How packed? - W-Were people buying things? 55 00:02:03,832 --> 00:02:06,083 - Y-You probably didn't notice. - I ate three scones. 56 00:02:06,084 --> 00:02:08,127 And I wasn't planning to eat any scones. 57 00:02:08,128 --> 00:02:10,213 - No one plans to eat a scone. - Mm. 58 00:02:10,338 --> 00:02:12,047 - We can advertise, right? - Yeah. 59 00:02:12,048 --> 00:02:13,590 But we want a cut of the door. 60 00:02:13,591 --> 00:02:15,759 We couldn't charge at the door. No one would pay. 61 00:02:15,760 --> 00:02:16,885 We want a cut of the food. 62 00:02:16,886 --> 00:02:18,179 - No. - Cut of the beverages? 63 00:02:18,304 --> 00:02:19,429 - No. - Streaming rights? 64 00:02:19,430 --> 00:02:20,597 May-- Uh, sure. 65 00:02:20,598 --> 00:02:21,974 And we'll emcee and we'll handle 66 00:02:21,975 --> 00:02:24,184 the sign-up sheet and if we get a line, 67 00:02:24,185 --> 00:02:26,478 - Tina will be on crowd control. - Uh, I will? 68 00:02:26,479 --> 00:02:28,439 - Hmm. A line. - Deal? 69 00:02:28,565 --> 00:02:30,817 Okay, deal. I-If we can make a little money. 70 00:02:30,942 --> 00:02:32,652 Gordon the Gecko over here. 71 00:02:32,777 --> 00:02:33,862 Yay! Open mic! 72 00:02:33,987 --> 00:02:35,738 [all cheer] 73 00:02:35,864 --> 00:02:37,782 [both] ♪ La-la, la-la la-la, la-la-la-la ♪ 74 00:02:37,907 --> 00:02:39,492 Boys. Boys, too much. Holster it. 75 00:02:39,617 --> 00:02:40,827 - Yeah, yeah. - Mm-hmm, got it. 76 00:02:42,328 --> 00:02:44,831 We really should figure out what we're gonna sing. 77 00:02:44,956 --> 00:02:47,083 It needs to be something groundbreaking. 78 00:02:47,208 --> 00:02:49,085 Do you have anything groundbreaking handy? 79 00:02:49,252 --> 00:02:52,504 You got to spit out your love when you're brushing your heart? 80 00:02:52,505 --> 00:02:54,632 Keep thinking. Have something ready by lunch tomorrow. 81 00:02:54,757 --> 00:02:56,342 Oh, good. So, I have time. 82 00:02:56,467 --> 00:02:59,429 Oof. "A PA is a must-have." 83 00:02:59,554 --> 00:03:01,556 Of course it is. What's a PA? 84 00:03:01,723 --> 00:03:03,932 Speakers and a mixing board and mics. 85 00:03:03,933 --> 00:03:05,393 Can't people just sing loud? 86 00:03:05,560 --> 00:03:07,186 That's what I was hoping, but apparently not. 87 00:03:07,187 --> 00:03:09,480 Mics seem to be a big part of open mic nights. 88 00:03:09,647 --> 00:03:11,773 Oh, God, it's, like, $200 a day to rent. 89 00:03:11,774 --> 00:03:12,858 Oh, boy. 90 00:03:12,859 --> 00:03:14,444 [exclaims] We have to pay a licensing fee. 91 00:03:14,569 --> 00:03:16,446 - What? - To the music rights people. 92 00:03:16,571 --> 00:03:18,114 It looks like it might be a lot. 93 00:03:18,239 --> 00:03:19,698 Maybe we don't have to pay if it's just one night? 94 00:03:19,699 --> 00:03:22,159 What do you think, the first one's free, like a sex worker? 95 00:03:22,160 --> 00:03:23,452 - A sex worker? - Yeah. 96 00:03:23,453 --> 00:03:25,954 I don't think sex workers give you the first one for free. 97 00:03:25,955 --> 00:03:28,540 - That's drug dealers. - Oh, Mr. Streets over here. 98 00:03:28,541 --> 00:03:30,334 Knows who gives the first one free. 99 00:03:30,335 --> 00:03:32,711 - I'm not Mr. Streets. - Uh-huh. 100 00:03:32,712 --> 00:03:35,006 [sighs] Maybe we don't do the open mic night. 101 00:03:35,131 --> 00:03:36,966 We-we shouldn't lose money on this, right? 102 00:03:37,091 --> 00:03:40,094 - Yeah. I guess not. - Should I go tell the kids? 103 00:03:40,220 --> 00:03:41,846 Eh. You can tell 'em in the morning. 104 00:03:41,971 --> 00:03:44,098 - Or you could tell 'em. - Oh, no, I'm not telling 'em. 105 00:03:44,224 --> 00:03:46,516 Great. But you'll back me up on this, right? 106 00:03:46,517 --> 00:03:48,101 - [snores] - Lin? 107 00:03:48,102 --> 00:03:50,062 Maybe the kids won't even care. 108 00:03:50,063 --> 00:03:53,232 They've probably moved on to not-open-mic related things. 109 00:03:53,233 --> 00:03:55,150 Open mic night at Bob's Burgers. 110 00:03:55,151 --> 00:03:57,278 Come for the beats, stay for the meats. 111 00:03:57,403 --> 00:03:58,946 I hope it's okay that we got up early 112 00:03:58,947 --> 00:04:00,864 and made these without checking with Mom and Dad. 113 00:04:00,865 --> 00:04:02,491 They already agreed. Yesterday. 114 00:04:02,492 --> 00:04:04,785 We're preapproved to launch our amazing ad campaign. 115 00:04:04,786 --> 00:04:06,412 Thank you. 116 00:04:07,205 --> 00:04:08,372 Whoa! 117 00:04:08,373 --> 00:04:10,333 Are you having an open mic night? 118 00:04:10,458 --> 00:04:11,876 - Maybe. - Maybe? 119 00:04:12,001 --> 00:04:14,086 Would a landlord have a problem, theoretically, 120 00:04:14,087 --> 00:04:17,090 if a tenant had an open mic night in their place of business? 121 00:04:17,215 --> 00:04:18,924 A landlord? Is that what you think of me? 122 00:04:18,925 --> 00:04:20,968 - Yes. - We pay you rent. Sometimes. 123 00:04:20,969 --> 00:04:24,012 Sure, I own the hovel that you live and work in, 124 00:04:24,013 --> 00:04:26,473 but first and foremost, I am a troubadour, 125 00:04:26,474 --> 00:04:28,600 - a minstrel. - A menstrual? 126 00:04:28,601 --> 00:04:30,769 Please reserve a spot for me, Young Burgers. 127 00:04:30,770 --> 00:04:31,853 Sign-ups are day of. 128 00:04:31,854 --> 00:04:33,815 [clears throat] Let's go back to the landlord part. 129 00:04:33,940 --> 00:04:35,066 Uh, we'll-we'll find a spot for you. 130 00:04:35,191 --> 00:04:38,236 Thank you. I'll be inviting the Princess Angelica Flavia 131 00:04:38,361 --> 00:04:39,444 to join me. 132 00:04:39,445 --> 00:04:42,156 She's an actual Belgian princess who plays the harp. 133 00:04:42,282 --> 00:04:43,740 We've already got, like, three of those. 134 00:04:43,741 --> 00:04:45,742 - Really? - No, I'm kidding. She's the first one. 135 00:04:45,743 --> 00:04:47,703 She's traveling the country by private train. 136 00:04:47,704 --> 00:04:51,082 And I was hoping to check out her caboose, so to speak. 137 00:04:51,207 --> 00:04:54,085 She's, uh, an age appropriate princess for me, you see. 138 00:04:54,210 --> 00:04:56,004 - She's a PILF. - Yes, I suppose so. 139 00:04:56,129 --> 00:04:58,548 And that makes me a pilferer. Wish me luck. 140 00:04:58,673 --> 00:05:00,258 - Good luck. - Good luck? 141 00:05:00,383 --> 00:05:01,967 [Linda] Where the heck are the kids? 142 00:05:01,968 --> 00:05:04,594 I don't know. It's spooky when they get up before we do. 143 00:05:04,595 --> 00:05:07,055 - It's like they escaped. - So, no-go on the open mic, huh? 144 00:05:07,056 --> 00:05:09,308 Yeah. It-it just costs too much. We can't do it. 145 00:05:09,309 --> 00:05:11,184 I feel like Mort talked you into this 146 00:05:11,185 --> 00:05:13,395 - and we should all be mad at him. - Oh, here they are. 147 00:05:13,396 --> 00:05:15,731 Kids, hey, listen. We've got some news that-- 148 00:05:15,732 --> 00:05:17,274 Dad, Dad, Dad. Everybody's coming 149 00:05:17,275 --> 00:05:19,276 to the open mic night. Everybody. You're welcome. 150 00:05:19,277 --> 00:05:20,361 - What? - Wait, what? 151 00:05:20,486 --> 00:05:21,695 - We flyered. - I paid for the copies. 152 00:05:21,696 --> 00:05:23,155 I'm hoping I can get reimbursed. 153 00:05:23,156 --> 00:05:24,782 I have the receipt. Oh, boy, 154 00:05:24,907 --> 00:05:26,284 I think I handed it to someone instead of a flyer. 155 00:05:26,409 --> 00:05:28,994 - Oh, my God. - It's also online. Probably viral. 156 00:05:28,995 --> 00:05:30,662 We ran into Mort and he said he'd post about it 157 00:05:30,663 --> 00:05:32,205 on all the neighborhood apps. 158 00:05:32,206 --> 00:05:33,999 He took a picture of the flyer with his phone. 159 00:05:34,000 --> 00:05:35,417 My thumb's gonna be famous. 160 00:05:35,418 --> 00:05:36,753 Don't let it go to your head. 161 00:05:36,878 --> 00:05:38,003 Oh, my God. 162 00:05:38,004 --> 00:05:40,255 Kids, you should not have made flyers without asking. 163 00:05:40,256 --> 00:05:42,633 We're not doing the open mic night. 164 00:05:42,759 --> 00:05:43,800 - [all] What? - [entry bells chime] 165 00:05:43,801 --> 00:05:44,886 - Bob. - Uh, hey, Marshmallow. 166 00:05:45,011 --> 00:05:46,386 [all] Hi, Marshmallow. 167 00:05:46,387 --> 00:05:47,971 I love your outfit. 168 00:05:47,972 --> 00:05:49,556 It's just what I wear to work. 169 00:05:49,557 --> 00:05:51,976 {\an8}Bob, I'm so glad you're doing this open mic night. 170 00:05:52,101 --> 00:05:54,729 Um, we're not actually doing it. 171 00:05:54,854 --> 00:05:56,564 Are you calling this flyer a liar? 172 00:05:56,689 --> 00:05:59,525 I'm sorry. It would just cost us money that we don't have. 173 00:05:59,650 --> 00:06:00,985 Like, uh, a lot of it. 174 00:06:01,110 --> 00:06:02,653 Dad. We're gonna pack the place. 175 00:06:02,779 --> 00:06:04,364 Kids, I know you wanted to perform, 176 00:06:04,489 --> 00:06:06,031 but you don't even know what song you want to sing. 177 00:06:06,032 --> 00:06:07,532 That doesn't mean anything. 178 00:06:07,533 --> 00:06:09,285 Yeah, we're gonna figure it out at the last minute. 179 00:06:09,410 --> 00:06:10,995 That's how all great works of art are made. 180 00:06:11,120 --> 00:06:12,705 Beethoven's Fifth, he came up with that 181 00:06:12,830 --> 00:06:14,332 the day before the concert. 182 00:06:14,457 --> 00:06:16,541 Ken Burns' Baseball was mostly improv. 183 00:06:16,542 --> 00:06:17,918 - Kids. - Bob. 184 00:06:17,919 --> 00:06:19,878 - Yes? - This is about expression. 185 00:06:19,879 --> 00:06:21,672 - The plate is your stage. - Whoa. 186 00:06:21,839 --> 00:06:25,009 When these kids want to make some noise, do they have a stage? 187 00:06:25,134 --> 00:06:27,595 It was gonna be at school, but the talent show was canceled. 188 00:06:27,720 --> 00:06:29,389 The talent show was canceled, Bob. 189 00:06:29,514 --> 00:06:31,014 The talent show was canceled. 190 00:06:31,015 --> 00:06:32,641 The talent show was canceled, Bob. 191 00:06:32,642 --> 00:06:35,478 Yes, I know. What, uh, what if the kids sing a song, 192 00:06:35,603 --> 00:06:39,065 but we don't have mics and we don't call it an open mic night? 193 00:06:39,190 --> 00:06:40,566 That's still a stage, right? 194 00:06:40,691 --> 00:06:42,860 - Got to have mics. Come on. - And an audience. 195 00:06:42,985 --> 00:06:44,945 And other performers to compare ourselves to. 196 00:06:44,946 --> 00:06:47,531 And boys. Maybe, like, a youth basketball team's bus 197 00:06:47,532 --> 00:06:49,658 breaks down right in front on the night of the show. 198 00:06:49,659 --> 00:06:51,326 - I want to sing, too. - You do? 199 00:06:51,327 --> 00:06:54,871 I need to sing. Here. Right here. Friday night. 200 00:06:54,872 --> 00:06:56,540 Right there? That's so specific. 201 00:06:56,541 --> 00:06:58,291 My parents are coming to town. 202 00:06:58,292 --> 00:07:01,044 I saw this flyer and I said, "Well, well." 203 00:07:01,045 --> 00:07:02,379 "Well, well," what? 204 00:07:02,380 --> 00:07:04,131 - Don't what my "well, well." - Sorry. 205 00:07:04,132 --> 00:07:05,424 Bob, I have places to be. 206 00:07:05,425 --> 00:07:06,967 I came by to say save me a slot. 207 00:07:06,968 --> 00:07:09,053 Will you be saving me a slot at your open mic night? 208 00:07:09,512 --> 00:07:10,971 Say yes. 209 00:07:10,972 --> 00:07:12,431 [sighs] Fine. 210 00:07:12,432 --> 00:07:14,307 [all] Yay! 211 00:07:14,308 --> 00:07:16,810 Thank you. Kids, your parents are good people. 212 00:07:16,811 --> 00:07:19,188 Do all your chores this week. All of them. 213 00:07:19,397 --> 00:07:20,522 - Uh... - Don't ruin this. 214 00:07:20,523 --> 00:07:21,815 Yeah, what the heck, Marshmallow? 215 00:07:21,816 --> 00:07:23,443 - Excuse me? - Sorry. 216 00:07:26,904 --> 00:07:29,239 Lots of great song ideas over here. 217 00:07:29,240 --> 00:07:31,408 - Well, I've got nothing. - Oh, phew. Me neither. 218 00:07:31,409 --> 00:07:33,410 - I've got something. - Is that my journal? 219 00:07:33,411 --> 00:07:34,744 Yeah, sometimes when I'm blocked, 220 00:07:34,745 --> 00:07:36,204 I flip through it for inspiration. 221 00:07:36,205 --> 00:07:37,664 - You do? - Look at this. 222 00:07:37,665 --> 00:07:39,667 - Whoa. - That's a song. 223 00:07:39,834 --> 00:07:41,626 - It is. - Let me see. 224 00:07:41,627 --> 00:07:44,045 You were pressing very hard with your pen in this section. 225 00:07:44,046 --> 00:07:45,505 I'm still processing 226 00:07:45,506 --> 00:07:48,383 the "I read your journal when I'm feeling blocked" part. 227 00:07:48,384 --> 00:07:50,927 Gene, don't read your sister's journal without asking. 228 00:07:50,928 --> 00:07:52,721 - Oh, look at that. - Mom. 229 00:07:52,722 --> 00:07:54,097 So, we watching TV or what? 230 00:07:54,098 --> 00:07:55,557 - We're songwriting. - No, we're songwriting. 231 00:07:55,558 --> 00:07:57,184 No parents. It's a surprise. 232 00:07:57,185 --> 00:07:59,394 Fine. I'll go watch the computer with your father. 233 00:07:59,395 --> 00:08:00,770 Do we still have your grandma's password? 234 00:08:00,771 --> 00:08:02,230 [all] It doesn't work anymore. 235 00:08:02,231 --> 00:08:03,732 - [Linda] Damn it. - Tina, that stuff is better 236 00:08:03,733 --> 00:08:05,775 than anything else we're gonna come up with. 237 00:08:05,776 --> 00:08:07,027 All it needs is some bongo. 238 00:08:07,028 --> 00:08:08,195 That's true about everything. 239 00:08:08,196 --> 00:08:09,946 But it-it's embarrassing. 240 00:08:09,947 --> 00:08:12,073 W-What if Jimmy Junior comes to the open mic night, he-- 241 00:08:12,074 --> 00:08:13,241 Wait, he may be busy. 242 00:08:13,242 --> 00:08:14,910 I think he has a wrestling meet that night. 243 00:08:14,911 --> 00:08:17,204 Give me the journal. He does. Hmm. 244 00:08:17,205 --> 00:08:19,790 Is it home or away? It's away, that's good. 245 00:08:20,041 --> 00:08:21,208 [quietly] Everything's in there. 246 00:08:21,209 --> 00:08:22,459 [quietly] She's very thorough. 247 00:08:22,460 --> 00:08:24,544 [sighs] Uh, I-I'll think about it. 248 00:08:24,545 --> 00:08:26,588 I mean, it's personal, the things I wrote 249 00:08:26,589 --> 00:08:28,798 and want to do, so, probably... definitely not. 250 00:08:28,799 --> 00:08:30,926 - Sure, sure. - Uh-huh, we respect that. 251 00:08:30,927 --> 00:08:32,802 [Gene] Okay, hot off the presses, people. 252 00:08:32,803 --> 00:08:35,514 Take one and pass the stack. Some of you know our band, 253 00:08:35,515 --> 00:08:37,432 the Itty Bitty Ditty Committee. 254 00:08:37,433 --> 00:08:39,809 Darryl and Peter are pursuing a solo project called 255 00:08:39,810 --> 00:08:41,436 "They Didn't Feel Like Doing This," 256 00:08:41,437 --> 00:08:43,563 so we're forming a new group for this event. 257 00:08:43,564 --> 00:08:45,482 [groans] That's private. Excuse me. 258 00:08:45,483 --> 00:08:48,860 Thank you. I'll take that. Gene, Louise, not okay. 259 00:08:48,861 --> 00:08:50,863 We need to audition people today. 260 00:08:51,739 --> 00:08:52,864 I mean, sorry? 261 00:08:52,865 --> 00:08:55,116 - Aah! - She's just shy. 262 00:08:55,117 --> 00:08:56,618 Teenagers. Am I right? 263 00:08:56,619 --> 00:08:58,078 - She'll come around. - How about this? 264 00:08:58,079 --> 00:09:00,664 Who can get dropped off at our house on Friday night? 265 00:09:00,665 --> 00:09:02,874 You're all in the band. You saw some of the notes. 266 00:09:02,875 --> 00:09:04,834 Learn 'em tonight. The rhythm's like this. 267 00:09:04,835 --> 00:09:06,878 [vocalizing wildly] 268 00:09:06,879 --> 00:09:08,256 Learn it, people. 269 00:09:09,090 --> 00:09:10,840 [Teddy] You know, I'm thinking about doing a song. 270 00:09:10,841 --> 00:09:12,050 - With Mort. - Oh, God. 271 00:09:12,051 --> 00:09:14,386 - What? - I mean, uh, good. Yup. 272 00:09:14,387 --> 00:09:15,845 - He plays guitar. - Uh-huh. 273 00:09:15,846 --> 00:09:18,181 You know, I give him a hard time sometimes 274 00:09:18,182 --> 00:09:20,559 because he's annoying, but i-it'd be fun. 275 00:09:20,560 --> 00:09:22,894 He wants to do a bossa nova. What's a bossa nova? 276 00:09:22,895 --> 00:09:24,896 Uh, I think it's Latin Jazz? 277 00:09:24,897 --> 00:09:27,023 What? Why did I agree to do this with Mort? 278 00:09:27,024 --> 00:09:28,817 I don't have that kind of sensuality! 279 00:09:28,818 --> 00:09:32,821 [♪ bongo beat playing] 280 00:09:32,822 --> 00:09:34,156 [♪ band plays final note] 281 00:09:34,365 --> 00:09:35,907 - So? - [sighs] 282 00:09:35,908 --> 00:09:37,826 Fine. We can do the song. 283 00:09:37,827 --> 00:09:40,204 Hey, save that fire for the show. 284 00:09:42,665 --> 00:09:44,124 Bob. Mrs. Bob. 285 00:09:44,125 --> 00:09:46,751 I'm here to make sure the piano gets properly situated. 286 00:09:46,752 --> 00:09:48,837 - [Linda] The piano? - Yes, it's in the truck. 287 00:09:48,838 --> 00:09:50,297 We're gonna take the window frame out, 288 00:09:50,298 --> 00:09:51,798 crane in the piano, then put the window back. 289 00:09:51,799 --> 00:09:53,800 - You cats cool with that? - What? N-no. 290 00:09:53,801 --> 00:09:57,012 Relax, Bob. Hey, what you got there, 291 00:09:57,013 --> 00:09:59,139 some little tiny speakers and a little tiny mixer? 292 00:09:59,140 --> 00:10:02,684 Um, no. Normal-sized speakers and a big-enough mixer. 293 00:10:02,685 --> 00:10:04,102 We-we rented them. 294 00:10:04,103 --> 00:10:05,687 Well, I brought a system from the Wharf. 295 00:10:05,688 --> 00:10:08,481 My voice just sounds tinny on anything less than 500 watts. 296 00:10:08,482 --> 00:10:10,108 Don't worry. I won't charge you for it. 297 00:10:10,109 --> 00:10:12,193 It would have been good to know this before. 298 00:10:12,194 --> 00:10:13,612 Can't get a refund. 299 00:10:13,613 --> 00:10:17,115 Hmm. Gonna be tight in here with a nine-foot concert grand. 300 00:10:17,116 --> 00:10:18,992 We'll need to remove these stools. 301 00:10:18,993 --> 00:10:20,827 - No objection, I take it? - [sighs] 302 00:10:20,828 --> 00:10:23,330 And I'd love a little height. Uh, okay if we put in a riser? 303 00:10:23,331 --> 00:10:25,081 - [Bob] Mm. - And curtains and lights, of course. 304 00:10:25,082 --> 00:10:27,626 - [Bob] Of course. - Wish it wasn't a burger place. 305 00:10:27,627 --> 00:10:30,337 Too late to change that? Couldn't it be a wine bar? 306 00:10:30,338 --> 00:10:31,672 - Ooh! - Lin. 307 00:10:33,424 --> 00:10:35,675 Oh, I love the lights. Magical. 308 00:10:35,676 --> 00:10:37,135 - Yup. - All right. 309 00:10:37,136 --> 00:10:39,679 {\an8}I borrowed this clipboard from Mr. Frond at school 310 00:10:39,680 --> 00:10:41,264 {\an8}for our day-of sign-up sheet. 311 00:10:41,265 --> 00:10:43,475 {\an8}It's day-of o'clock. So let's sign up. 312 00:10:43,476 --> 00:10:45,518 Going last, Louise, 313 00:10:45,519 --> 00:10:48,355 Gene, Tina and friends. 314 00:10:48,356 --> 00:10:51,274 Mom, are you gonna sign up? You love to sing. Constantly. 315 00:10:51,275 --> 00:10:53,860 No, I was gonna sing something with Gayle, but she's gonna go 316 00:10:53,861 --> 00:10:56,571 to that papier-mache convention, Mache-micon. 317 00:10:56,572 --> 00:10:58,865 It's fine. I'll be too busy working anyway. 318 00:10:58,866 --> 00:11:00,825 - Slinging that hash, making that cash. - [entry bells chime] 319 00:11:00,826 --> 00:11:02,786 Making cash? Huh-ho! 320 00:11:02,787 --> 00:11:05,121 - Trying something new? Zoom! - Bye, Jimmy. 321 00:11:05,122 --> 00:11:07,540 - Thanks for stopping by. - [chuckles] I'm teasing, Bob. 322 00:11:07,541 --> 00:11:10,210 Having an open mic night, huh? That's dumb. 323 00:11:10,211 --> 00:11:11,753 Bye, Jimmy. Thanks for stopping by. 324 00:11:11,754 --> 00:11:14,005 You got to pay a license fee for song rights. 325 00:11:14,006 --> 00:11:16,466 You know that, right? And you can't weasel out of it, 326 00:11:16,467 --> 00:11:20,553 'cause, you know, someone could so easily drop a dime on you. 327 00:11:20,554 --> 00:11:23,390 Well, I already paid it, Jimmy, so, uh, bye. 328 00:11:23,391 --> 00:11:26,643 Heh. Course, if you do, by some miracle, pack the place, 329 00:11:26,644 --> 00:11:29,354 then a concerned neighbor could call the fire marshal 330 00:11:29,355 --> 00:11:31,106 - to come count heads. - Oh. 331 00:11:31,107 --> 00:11:33,566 [laughs] Oh, ho-ho-ho! You didn't think of that. 332 00:11:33,567 --> 00:11:35,026 [chuckles] Yeah. 333 00:11:35,027 --> 00:11:37,153 Probably 'cause you don't even know your maximum occupancy 334 00:11:37,154 --> 00:11:38,446 because it never comes up. 335 00:11:38,447 --> 00:11:40,032 - That's a zoom. - Hey, Jimmy, 336 00:11:40,199 --> 00:11:41,616 can I take a five-minute break later tonight? 337 00:11:41,617 --> 00:11:43,284 Yeah, yeah, yeah. Why'd you even come over here 338 00:11:43,285 --> 00:11:46,204 - to ask me that? - Can I get five minutes at 7:00? 339 00:11:46,205 --> 00:11:47,539 Trev at 7:00. 340 00:11:47,540 --> 00:11:48,873 Don't sign up for the thing. 341 00:11:48,874 --> 00:11:50,500 What? I've got music in me. 342 00:11:50,501 --> 00:11:52,043 Andy and Ollie are singing, too. 343 00:11:52,044 --> 00:11:53,753 I know. I'll be here. 344 00:11:53,754 --> 00:11:55,547 - And watch me, also? - Yeah, yeah. 345 00:11:55,548 --> 00:11:57,298 But I'm not gonna be proud of anybody. 346 00:11:57,299 --> 00:12:00,094 Crap. Being over capacity-- I didn't think of that. 347 00:12:00,219 --> 00:12:02,804 - That fine would kill us. - Maybe just exactly 348 00:12:02,805 --> 00:12:04,556 the right amount of people will come? 349 00:12:04,557 --> 00:12:06,766 I don't know if it's the exact right amount of people, 350 00:12:06,767 --> 00:12:08,351 but, um, they're already here. 351 00:12:08,352 --> 00:12:09,770 You've got a line. 352 00:12:11,147 --> 00:12:12,397 - Yes! - Oh. 353 00:12:12,398 --> 00:12:13,565 Do they look hungry? 354 00:12:13,566 --> 00:12:14,816 That guy's got takeout. 355 00:12:14,817 --> 00:12:17,694 Oh, and sorry, the band kids are expecting free fries. 356 00:12:17,695 --> 00:12:19,070 - [Bob groans] - There's nothing I could do, 357 00:12:19,071 --> 00:12:20,781 it's in their contract. 358 00:12:23,868 --> 00:12:26,119 All right. Welcome to open mic night 359 00:12:26,120 --> 00:12:28,329 at Bob's Burgers. First of many. 360 00:12:28,330 --> 00:12:32,167 - [coughs] Push the food. - Oh, and buy some food. 361 00:12:32,168 --> 00:12:34,335 Gene didn't flick anything into the meat grinder today. 362 00:12:34,336 --> 00:12:35,503 Oh, my God. 363 00:12:35,504 --> 00:12:37,005 {\an8}Okay, let's start the show 364 00:12:37,006 --> 00:12:40,550 {\an8}with Andy and Ollie Pesto doing "Moonlight Sonata." 365 00:12:40,551 --> 00:12:42,802 {\an8}I didn't know you guys played the piano. I thought you were singing. 366 00:12:42,803 --> 00:12:45,431 - We don't play the piano. - What's a piano? 367 00:12:46,098 --> 00:12:47,767 [♪ vocalizing "Moonlight Sonata"] 368 00:12:58,527 --> 00:13:00,279 ♪ Please, Mr. Postman ♪ 369 00:13:00,404 --> 00:13:02,615 ♪ Look and see... ♪ Okay, it's my job. 370 00:13:02,740 --> 00:13:05,867 ♪ Is there a letter in your bag for me? ♪ 371 00:13:05,868 --> 00:13:08,077 Could be. ♪ You know, it's been ♪ 372 00:13:08,078 --> 00:13:10,289 ♪ A really long time ♪ 373 00:13:10,414 --> 00:13:12,541 ♪ Since I heard from ♪ 374 00:13:12,666 --> 00:13:14,376 - ♪ This girlfriend of mine... ♪ - [Trev] ♪ My friends ♪ 375 00:13:16,295 --> 00:13:19,381 ♪ Feel it's their appointed duty ♪ 376 00:13:22,885 --> 00:13:26,138 ♪ They keep trying to tell me ♪ 377 00:13:28,265 --> 00:13:31,352 ♪ All you want to do is use me... ♪ 378 00:13:32,937 --> 00:13:34,729 Eesh, somebody hurt that guy, huh? 379 00:13:34,730 --> 00:13:37,190 - Mm. Mm-hmm. - Uh-oh. 380 00:13:37,191 --> 00:13:38,691 You been counting as people come in? 381 00:13:38,692 --> 00:13:40,443 - Uh, yeah. - No, you haven't. 382 00:13:40,444 --> 00:13:43,780 You can't count. Might be overcrowded, Bob. 383 00:13:43,781 --> 00:13:45,615 Excuse me, I got to think of a good zoom 384 00:13:45,616 --> 00:13:47,367 to say to Trev when he comes off. 385 00:13:47,368 --> 00:13:48,535 Oh, God. 386 00:13:48,536 --> 00:13:49,954 [whispers] Tina, Tina. 387 00:13:52,164 --> 00:13:53,790 Uh, sorry, we're at capacity. 388 00:13:53,791 --> 00:13:56,167 It's, uh, one in, one out from now on. 389 00:13:56,168 --> 00:13:59,587 [chuckles] My young burger child, we're the star attraction. 390 00:13:59,588 --> 00:14:03,341 Sorry, fire code. And I'm supposed to be muscle. So, it, uh-- 391 00:14:03,342 --> 00:14:05,385 Tell you what, we're gonna push past you, Muscles. 392 00:14:05,386 --> 00:14:07,554 But as soon as I get in, I'm gonna find two people 393 00:14:07,555 --> 00:14:09,556 and tell them you said they have to leave. 394 00:14:09,557 --> 00:14:11,100 Okay, you're going in. Yep. 395 00:14:11,267 --> 00:14:14,353 ♪ Good lovin' gone bad ♪ 396 00:14:15,437 --> 00:14:17,273 ♪ And it's usually too late ♪ 397 00:14:17,398 --> 00:14:18,858 ♪ When you ♪ 398 00:14:18,983 --> 00:14:21,735 ♪ Realize what you had ♪ 399 00:14:22,695 --> 00:14:26,073 ♪ My mind goes back to a girl I left ♪ 400 00:14:26,198 --> 00:14:28,200 ♪ Some years ago ♪ 401 00:14:28,325 --> 00:14:29,910 ♪ Who told me ♪ 402 00:14:30,119 --> 00:14:33,080 ♪ Just hold on loosely ♪ 403 00:14:34,290 --> 00:14:36,458 ♪ But don't let go... ♪ 404 00:14:37,710 --> 00:14:39,587 [whispers] Your Majesty, please, I assure you, 405 00:14:39,712 --> 00:14:42,006 this is one of the hottest scenes in town. 406 00:14:42,172 --> 00:14:44,090 - I mean, it's all relative, of course-- - The smell. 407 00:14:44,091 --> 00:14:46,217 It makes me sick! It makes me sick! 408 00:14:46,218 --> 00:14:47,594 - Hurtful. - Very hurtful. 409 00:14:47,595 --> 00:14:48,928 Hey, no one's eating. 410 00:14:48,929 --> 00:14:50,847 I'm just making fries for band kids. 411 00:14:50,848 --> 00:14:52,974 I think everyone's about to order a burger. 412 00:14:52,975 --> 00:14:54,559 - [entry bells chime] - Oh, crap! 413 00:14:54,560 --> 00:14:56,644 - What? - That's the fire marshal. 414 00:14:56,645 --> 00:14:59,397 - Jimmy. - I didn't call him, I swear. 415 00:14:59,398 --> 00:15:02,066 - Nice turnout. - Y-- Uh, yep. 416 00:15:02,067 --> 00:15:04,068 I was just on my way to the papier-mache convention-- 417 00:15:04,069 --> 00:15:06,654 - highly flammable convention-- - Mache-micon. 418 00:15:06,655 --> 00:15:08,616 ...when I heard the music in here. 419 00:15:08,824 --> 00:15:11,576 You know what the fine is for being over capacity? 420 00:15:11,577 --> 00:15:12,994 I... I-I don't. 421 00:15:12,995 --> 00:15:15,204 Don't answer yet. Guess what the fine is 422 00:15:15,205 --> 00:15:16,581 for obstructing the main exit. 423 00:15:16,582 --> 00:15:19,959 W-We're not obstructing the main exit that much. 424 00:15:19,960 --> 00:15:21,377 You just have to go like this 425 00:15:21,378 --> 00:15:23,421 to get by the harp and the speaker. 426 00:15:23,422 --> 00:15:26,091 - I'm shutting this down. - [whimpers] 427 00:15:29,303 --> 00:15:31,220 - Shutting us down? - And fining you. 428 00:15:31,221 --> 00:15:33,056 - Don't gloss over that. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 429 00:15:33,057 --> 00:15:34,474 Is someone shutting us down? 430 00:15:34,475 --> 00:15:35,558 - Louise. - No! 431 00:15:35,559 --> 00:15:36,643 We haven't gone yet. 432 00:15:36,644 --> 00:15:39,103 We rehearsed two and half times. 433 00:15:39,104 --> 00:15:40,813 What, is this guy the fire marshal or something? 434 00:15:40,814 --> 00:15:42,482 - Yes. - Oh. Hi. 435 00:15:42,483 --> 00:15:44,275 [fire marshal] You want to make the announcement or should I? 436 00:15:44,276 --> 00:15:46,819 [Bob] Oh, no, like, tell people they have to leave? 437 00:15:46,820 --> 00:15:48,529 That's how getting shut down works. 438 00:15:48,530 --> 00:15:50,615 Teddy and Mort, everyone. Teddy and Mort. 439 00:15:50,616 --> 00:15:52,367 - [applause] - Good thing you're a mortician, Mort, 440 00:15:52,368 --> 00:15:53,660 'cause you killed. 441 00:15:53,661 --> 00:15:55,703 I-It's just, we haven't sold that many burgers. 442 00:15:55,704 --> 00:15:58,289 Could they order a bunch of food to go before they leave? 443 00:15:58,290 --> 00:15:59,791 Seems like you want me to shut it down. 444 00:15:59,792 --> 00:16:01,584 Folks-- Oh. Marshmallow. 445 00:16:01,585 --> 00:16:03,878 - Marty. - Oh, you-you know each other? 446 00:16:03,879 --> 00:16:05,880 Marty, you are not about to mess with my moment. 447 00:16:05,881 --> 00:16:08,049 - Were you gonna sing? - For my parents. 448 00:16:08,050 --> 00:16:11,469 - I, um... - They've never heard me sing. 449 00:16:11,470 --> 00:16:14,806 - Uh... - And they live far away and they're old. 450 00:16:14,807 --> 00:16:16,057 - Oh... [chuckles] - Marty, 451 00:16:16,058 --> 00:16:18,184 - who saved your life in that nightclub? - You did. 452 00:16:18,185 --> 00:16:19,894 And who never told anyone that embarrassing way 453 00:16:19,895 --> 00:16:22,105 - you almost died in that nightclub? - You. 454 00:16:22,106 --> 00:16:23,523 And what were you doing in that nightclub? 455 00:16:23,524 --> 00:16:24,941 Were you dancing, Marty? 456 00:16:24,942 --> 00:16:26,526 - I was dancing, and-and-- - You were dancing 457 00:16:26,527 --> 00:16:28,027 with an open flame, weren't you, Marty? 458 00:16:28,028 --> 00:16:29,237 - I was-- - The fire marshal. 459 00:16:29,238 --> 00:16:31,155 Yes, I w-- I made a mistake. 460 00:16:31,156 --> 00:16:33,992 - And did you start a fire, Marty? - I-I did start a fire. 461 00:16:33,993 --> 00:16:35,868 And I carried you out of that building, Marty, 462 00:16:35,869 --> 00:16:36,953 like a baby. 463 00:16:36,954 --> 00:16:38,663 Yes, I-I felt very safe. 464 00:16:38,664 --> 00:16:40,039 Louise, how many more acts? 465 00:16:40,040 --> 00:16:41,958 - Fischoeder, you, us. - Marty. 466 00:16:41,959 --> 00:16:44,712 Code enforcement starts with this code. 467 00:16:44,837 --> 00:16:46,714 It doesn't, but you know what? 468 00:16:46,839 --> 00:16:49,008 I counted wrong, and those guys are leaving. 469 00:16:49,133 --> 00:16:50,717 A-And look at that, they barely have to form 470 00:16:50,718 --> 00:16:52,093 a single-file line to push their way out. 471 00:16:52,094 --> 00:16:53,344 I'm a big music fan. 472 00:16:53,345 --> 00:16:55,179 - Did I tell you I was a music fan? - No. 473 00:16:55,180 --> 00:16:56,681 - Great. - Let's hear some music. 474 00:16:56,682 --> 00:16:57,765 Attaboy. 475 00:16:57,766 --> 00:16:59,726 - [♪ piano playing] - Ladies and gentlemen, 476 00:16:59,727 --> 00:17:01,769 Mr. Calvin Fischoeder and Her Majesty, 477 00:17:01,770 --> 00:17:04,481 the Princess Angelica Flavia. 478 00:17:10,696 --> 00:17:12,989 ♪ Baby, it seems we never ♪ 479 00:17:12,990 --> 00:17:15,324 ♪ Ever agree ♪ 480 00:17:15,325 --> 00:17:17,577 ♪ I like the movies ♪ 481 00:17:17,578 --> 00:17:20,705 ♪ And I like TV ♪ 482 00:17:20,706 --> 00:17:22,373 ♪ I take things serious ♪ 483 00:17:22,374 --> 00:17:25,084 ♪ And you take 'em light ♪ 484 00:17:25,085 --> 00:17:27,212 ♪ I go to bed early ♪ 485 00:17:27,504 --> 00:17:30,840 ♪ And I party all night ♪ 486 00:17:30,841 --> 00:17:32,592 ♪ Our friends are saying ♪ 487 00:17:32,593 --> 00:17:34,428 ♪ We ain't gonna last ♪ 488 00:17:35,554 --> 00:17:37,680 ♪ 'Cause I move slowly ♪ 489 00:17:37,681 --> 00:17:40,600 ♪ And, baby, I'm fast ♪ 490 00:17:40,601 --> 00:17:42,518 ♪ I like it quiet ♪ 491 00:17:42,519 --> 00:17:45,104 ♪ And I love to shout ♪ 492 00:17:45,105 --> 00:17:47,273 ♪ But when we get together ♪ 493 00:17:47,274 --> 00:17:50,485 ♪ It just all works out... ♪ 494 00:17:50,486 --> 00:17:52,862 Jimmy Jr! Jimmy Jr. is here. 495 00:17:52,863 --> 00:17:53,988 - That's not good. - Hey, Tina. 496 00:17:53,989 --> 00:17:55,406 Hey, there, bud. 497 00:17:55,407 --> 00:17:57,909 I came straight here from wrestling. I didn't even change. 498 00:17:57,910 --> 00:17:59,577 Yep, yep. You are here. 499 00:17:59,578 --> 00:18:00,912 You are right here. 500 00:18:00,913 --> 00:18:02,288 You seem kind of freaked out. 501 00:18:02,289 --> 00:18:04,082 Do I smell? That's not my sweat. 502 00:18:04,083 --> 00:18:05,750 - That's the other guy's. - Uh-huh. 503 00:18:05,751 --> 00:18:07,001 Excuse me one sec. 504 00:18:07,002 --> 00:18:09,003 - We can't do the song. - Or we go the other way 505 00:18:09,004 --> 00:18:11,631 - and we do the song. - Nope. What's our backup plan? 506 00:18:11,632 --> 00:18:13,174 - Run? - Tina, it's honest, 507 00:18:13,175 --> 00:18:14,967 it's raw and it's real. 508 00:18:14,968 --> 00:18:17,095 - Also, we have nothing else. - Damn it. 509 00:18:17,096 --> 00:18:18,805 [weak chuckle] Let's get you a drink, huh? 510 00:18:18,806 --> 00:18:20,515 You a water man? Juice man? 511 00:18:20,516 --> 00:18:22,475 Uh, oh, yeah, you are covered in someone else's sweat. 512 00:18:22,476 --> 00:18:24,353 That's wrestling for you. 513 00:18:25,395 --> 00:18:26,479 ♪ There's a road ♪ 514 00:18:26,480 --> 00:18:29,149 ♪ I know I must go ♪ 515 00:18:31,902 --> 00:18:34,195 ♪ Even though I tell myself ♪ 516 00:18:34,196 --> 00:18:36,698 ♪ That road is closed ♪ 517 00:18:38,659 --> 00:18:41,328 ♪ Listen, lonely seabird ♪ 518 00:18:41,453 --> 00:18:43,412 ♪ You've been away from land ♪ 519 00:18:43,413 --> 00:18:46,290 ♪ Too long ♪ 520 00:18:46,291 --> 00:18:48,585 ♪ Oh, too long ♪ 521 00:18:52,172 --> 00:18:53,799 ♪ I don't listen ♪ 522 00:18:53,924 --> 00:18:56,844 ♪ To the news no more ♪ 523 00:18:58,846 --> 00:19:00,472 ♪ Like an unwound clock I just ♪ 524 00:19:00,597 --> 00:19:03,767 ♪ Don't seem to care ♪ 525 00:19:05,727 --> 00:19:08,230 ♪ This world isn't big enough ♪ 526 00:19:08,355 --> 00:19:09,773 ♪ To keep me away ♪ 527 00:19:09,898 --> 00:19:12,901 ♪ From you ♪ 528 00:19:13,026 --> 00:19:16,697 ♪ Oh, from you ♪ 529 00:19:17,823 --> 00:19:20,242 ♪ Seabird, seabird ♪ 530 00:19:20,367 --> 00:19:22,578 ♪ Fly home ♪ 531 00:19:24,413 --> 00:19:27,332 ♪ Seabird, seabird ♪ 532 00:19:27,457 --> 00:19:29,960 ♪ Fly home ♪ 533 00:19:31,837 --> 00:19:34,297 ♪ Seabird, seabird ♪ 534 00:19:34,298 --> 00:19:37,300 ♪ Fly home ♪ 535 00:19:37,301 --> 00:19:39,303 [cheering, applause] 536 00:19:41,096 --> 00:19:43,723 [Louise] Marshmallow, everyone. 537 00:19:43,724 --> 00:19:46,017 Mr. F, we can stand on this, right? 538 00:19:46,018 --> 00:19:48,269 - I do it almost every night. - Folks, people, 539 00:19:48,270 --> 00:19:50,522 our open mic night is almost over. 540 00:19:50,731 --> 00:19:53,441 Hey, how about a hand for the kids behind the counter? 541 00:19:53,442 --> 00:19:55,026 Just kidding. They're not kids. 542 00:19:55,027 --> 00:19:56,527 Look how old they are. 543 00:19:56,528 --> 00:20:00,240 Um, did everyone order three or four burgers? 544 00:20:00,532 --> 00:20:02,909 Hmm. This night might not be the big moneymaker 545 00:20:02,910 --> 00:20:04,493 we thought it would be. 546 00:20:04,494 --> 00:20:05,912 Pass it around, people. 547 00:20:05,913 --> 00:20:07,705 Who wants to help us dig out of the hole 548 00:20:07,706 --> 00:20:10,459 that we, uh... that some of us, uh, dug here? 549 00:20:10,709 --> 00:20:11,876 [sighs] 550 00:20:11,877 --> 00:20:13,419 - Oh. - [Gene] Did you want to hear 551 00:20:13,420 --> 00:20:14,838 - one last song? - [applause] 552 00:20:14,963 --> 00:20:16,298 [hyperventilating] 553 00:20:16,465 --> 00:20:18,341 [whispers] Tina, it's a good song. 554 00:20:18,342 --> 00:20:19,718 If we're gonna do this... 555 00:20:19,885 --> 00:20:22,136 - Jimmy Jr.! - Yeah? 556 00:20:22,137 --> 00:20:23,847 - I hope you like it. - What? 557 00:20:24,014 --> 00:20:28,351 - ♪ A light goes on inside ♪ - [vocalizing] 558 00:20:28,352 --> 00:20:33,856 ♪ When I behold your backside ♪ 559 00:20:33,857 --> 00:20:35,358 ♪ A-one, two, three ♪ 560 00:20:35,359 --> 00:20:37,444 ♪ I want to draw a face on your butt and then kiss it ♪ 561 00:20:37,569 --> 00:20:39,863 ♪ I want to draw a star on your butt and then wish it ♪ 562 00:20:39,988 --> 00:20:41,782 ♪ I want to build a house on your butt and then visit ♪ 563 00:20:41,907 --> 00:20:44,201 ♪ Put a big "E" on your butt It's explicit ♪ 564 00:20:44,326 --> 00:20:46,452 - ♪ You're a dancer, a wrestler ♪ - ♪ Uh-huh, yeah ♪ 565 00:20:46,453 --> 00:20:48,913 ♪ So you know that butt's impress-ler... ♪ 566 00:20:48,914 --> 00:20:51,625 - Mom, get up here. - Yay! 567 00:20:51,750 --> 00:20:53,794 ♪ I want to draw a face on your butt and then kiss it ♪ 568 00:20:53,919 --> 00:20:56,004 ♪ I want to draw a star on your butt and then wish it ♪ 569 00:20:56,129 --> 00:20:57,798 ♪ I want to build a house on your butt and then visit ♪ 570 00:20:57,923 --> 00:21:00,466 ♪ Put a big "E" on your butt It's explicit ♪ 571 00:21:00,467 --> 00:21:02,802 - ♪ You're a dancer, a wrestler ♪ - ♪ Uh-huh, yeah ♪ 572 00:21:02,803 --> 00:21:04,845 ♪ So you know that butt's impress-ler ♪ 573 00:21:04,846 --> 00:21:07,431 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ow, ow, ow, ow ♪ 574 00:21:07,432 --> 00:21:09,809 ♪ I want to draw a face on your butt and then kiss it ♪ 575 00:21:09,810 --> 00:21:12,019 ♪ I want to draw a star on your butt and then wish it ♪ 576 00:21:12,020 --> 00:21:14,188 ♪ I want to build a house on your butt and then visit ♪ 577 00:21:14,189 --> 00:21:16,315 ♪ Put a big "E" on your butt It's explicit ♪ 578 00:21:16,316 --> 00:21:18,276 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 579 00:21:18,277 --> 00:21:20,444 ♪ I want to draw a face on your butt and then kiss it ♪ 580 00:21:20,445 --> 00:21:22,697 ♪ I want to draw a star on your butt and then wish it ♪ 581 00:21:22,698 --> 00:21:24,740 ♪ I want to build a house on your butt and then visit ♪ 582 00:21:24,741 --> 00:21:26,951 ♪ Put a big "E" on your butt It's explicit ♪ 583 00:21:26,952 --> 00:21:30,455 ♪ Put it on your butt Explicit, yeah ♪ 45923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.