All language subtitles for Black Bag (2025) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,497 --> 00:00:23,497 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:23,497 --> 00:00:28,497 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:28,497 --> 00:00:30,672 ♪ ♪ 4 00:00:41,924 --> 00:00:43,961 ♪ ♪ 5 00:01:02,945 --> 00:01:05,189 [lively chatter] 6 00:01:14,233 --> 00:01:16,476 GEORGE: I’m here to see Mr. Meacham. 7 00:01:20,031 --> 00:01:21,895 - [ice rattling] - [lively chatter] 8 00:01:22,033 --> 00:01:25,313 ["Polyrhythmic" by Phil Kieran playing] 9 00:01:34,322 --> 00:01:36,634 [music continues louder downstairs] 10 00:01:58,208 --> 00:02:00,417 ♪ ♪ 11 00:02:20,264 --> 00:02:22,404 ♪ ♪ 12 00:02:31,206 --> 00:02:33,450 [music and chatter fade] 13 00:02:42,804 --> 00:02:44,840 [siren wailing in distance] 14 00:02:44,978 --> 00:02:46,566 MEACHAM: You were right, George. 15 00:02:46,704 --> 00:02:48,982 We have a traitor in the house. 16 00:02:50,329 --> 00:02:53,228 There are five names on there. 17 00:02:53,366 --> 00:02:55,920 Your wife’s one of them. 18 00:02:56,058 --> 00:02:57,267 Why is that? 19 00:02:57,405 --> 00:02:58,751 You asked me to look at everyone. 20 00:02:58,889 --> 00:03:00,546 I looked. 21 00:03:00,684 --> 00:03:02,375 She has the security clearance, she has the motive, 22 00:03:02,513 --> 00:03:04,446 and she has the capability. 23 00:03:04,584 --> 00:03:06,759 I had to put her down. 24 00:03:07,587 --> 00:03:09,037 How long do you think you’ll need? 25 00:03:09,175 --> 00:03:10,832 Give me two weeks. 26 00:03:10,970 --> 00:03:13,075 If Severus is deployed as intended, 27 00:03:13,214 --> 00:03:15,146 thousands of innocent people will die. 28 00:03:15,285 --> 00:03:17,252 Okay. One week. 29 00:03:18,184 --> 00:03:21,256 If it is Kathryn, do you really think you can do that? 30 00:03:23,914 --> 00:03:25,053 How’s Anna? 31 00:03:25,191 --> 00:03:26,779 [inhales sharply] 32 00:03:27,745 --> 00:03:29,920 Still mad. 33 00:03:30,058 --> 00:03:32,509 - I’m sorry. - I made a mistake, that’s all. 34 00:03:32,647 --> 00:03:34,096 She just can’t let it go. 35 00:03:34,235 --> 00:03:35,684 She will, eventually. 36 00:03:35,822 --> 00:03:37,410 Yeah? 37 00:03:37,548 --> 00:03:41,414 Some things really are best swept under the rug. 38 00:03:43,313 --> 00:03:45,591 I just wish it wasn’t so fucking easy. 39 00:03:46,764 --> 00:03:48,352 To cheat. 40 00:03:48,490 --> 00:03:49,422 For us. 41 00:03:49,560 --> 00:03:51,424 Mm. 42 00:03:54,082 --> 00:03:57,050 Not everyone aspires to your flagrant monogamy, George. 43 00:03:58,120 --> 00:04:01,123 If you’d like Anna to be less angry, 44 00:04:01,262 --> 00:04:03,919 you might consider going home. 45 00:04:12,825 --> 00:04:15,068 Good luck finding the rat. 46 00:04:27,736 --> 00:04:29,842 ♪ ♪ 47 00:04:53,797 --> 00:04:56,040 ♪ ♪ 48 00:05:04,255 --> 00:05:06,499 - [steam hissing] - [water bubbling] 49 00:05:14,852 --> 00:05:17,027 ♪ ♪ 50 00:05:35,079 --> 00:05:37,703 I can feel when you’re watching me. 51 00:05:38,807 --> 00:05:40,119 Sorry. 52 00:05:40,913 --> 00:05:42,880 - [zipper zips] - I like it. 53 00:05:45,469 --> 00:05:46,953 GEORGE: I understand this is not 54 00:05:47,091 --> 00:05:48,679 the casual dinner you’d prefer. 55 00:05:48,817 --> 00:05:51,717 Yeah. It’s an unusual group. 56 00:05:52,649 --> 00:05:57,343 Data scraper, two agents and the in-house shrink. 57 00:05:58,689 --> 00:06:01,382 What are we hunting this time? 58 00:06:01,520 --> 00:06:03,142 Severus. 59 00:06:04,557 --> 00:06:06,904 And you think one of them took it? 60 00:06:07,042 --> 00:06:08,665 Possibly. 61 00:06:08,803 --> 00:06:10,045 Hmm. 62 00:06:10,977 --> 00:06:15,292 It’s been a while since we had a traitor to dinner. 63 00:06:15,430 --> 00:06:17,398 At least knowingly. 64 00:06:18,951 --> 00:06:20,918 We shouldn’t be discussing this. 65 00:06:21,056 --> 00:06:22,817 No, probably not. 66 00:06:23,783 --> 00:06:26,510 I would’ve thought you’d start with polygraphs. 67 00:06:26,648 --> 00:06:29,893 I wanted to try something more elegant first. 68 00:06:32,136 --> 00:06:33,931 What’s on the menu? 69 00:06:34,069 --> 00:06:35,933 Fun and games. 70 00:06:36,934 --> 00:06:38,936 Will there be a mess to clean up? 71 00:06:39,074 --> 00:06:40,317 With any luck. 72 00:06:43,458 --> 00:06:45,840 - They suit you. - Mm. 73 00:06:45,978 --> 00:06:48,601 No, you spent too much. 74 00:06:48,739 --> 00:06:51,535 It’s boring how much you think about money. 75 00:06:53,813 --> 00:06:56,747 It’s terrifying how much you don’t. 76 00:06:58,508 --> 00:07:00,613 Avoid the chana masala. 77 00:07:00,751 --> 00:07:04,341 Contains a healthy amount of DZM 5. 78 00:07:04,479 --> 00:07:08,241 Darling, you may not dose our guests. 79 00:07:09,484 --> 00:07:11,762 One of them is a liar. 80 00:07:11,900 --> 00:07:13,419 I want to know which. 81 00:07:13,557 --> 00:07:15,283 ♪ I never thought it would happen ♪ 82 00:07:15,421 --> 00:07:18,044 ♪ With me and the girl from Clapham ♪ 83 00:07:18,182 --> 00:07:19,977 ♪ Out on the windy common ♪ 84 00:07:20,115 --> 00:07:21,876 ♪ That night I ain’t forgotten ♪ 85 00:07:22,014 --> 00:07:23,636 ♪ When she dealt out the rations ♪ 86 00:07:23,774 --> 00:07:25,327 ♪ With some or other passions... ♪ 87 00:07:25,466 --> 00:07:27,122 - Matthew. - Hello, sir. 88 00:07:27,260 --> 00:07:29,608 I want to settle up for the table by the door. 89 00:07:29,746 --> 00:07:31,541 - Of course. - And I’ll have a double Jameson. 90 00:07:31,679 --> 00:07:32,783 Straightaway, sir. 91 00:07:35,510 --> 00:07:37,995 I know they’re not that much older, really, 92 00:07:38,133 --> 00:07:41,447 but I kind of feel like I’m going to my parents’ house. 93 00:07:41,585 --> 00:07:44,864 If-if they weren’t divorced and didn’t hate each other. 94 00:07:45,002 --> 00:07:46,417 STOKES: Well, here’s what I know. 95 00:07:46,556 --> 00:07:47,936 You don’t get invited to dinner twice 96 00:07:48,074 --> 00:07:49,973 if you say no the first time. 97 00:07:50,111 --> 00:07:52,044 But why now? 98 00:07:52,182 --> 00:07:54,149 With 24 hours’ notice? 99 00:07:54,287 --> 00:07:55,426 And why us? 100 00:07:55,565 --> 00:07:57,532 We all work together. 101 00:07:57,670 --> 00:07:59,776 Two couples in the same field. It’s not that much of a reach. 102 00:07:59,914 --> 00:08:01,743 So you believe this was just spontaneous? 103 00:08:01,881 --> 00:08:04,919 I’m assuming so until I see reason to believe otherwise. 104 00:08:05,057 --> 00:08:06,955 You and Freddie sitting across from each other 105 00:08:07,093 --> 00:08:08,750 after what just happened? 106 00:08:08,888 --> 00:08:10,580 That could be read as provocative. 107 00:08:10,718 --> 00:08:13,134 Freddie’s fine. 108 00:08:13,272 --> 00:08:14,307 Right? 109 00:08:15,723 --> 00:08:17,483 [chuckles]: How should I know? 110 00:08:17,621 --> 00:08:18,864 Ask the shrink. 111 00:08:19,002 --> 00:08:20,590 Whose idea was it, do you think? 112 00:08:20,728 --> 00:08:22,281 - George or Kathryn? - STOKES and CLARISSA: George. 113 00:08:22,419 --> 00:08:24,490 - Sorry, sorry. So sorry. - For fuck’s sake, Freddie. 114 00:08:24,628 --> 00:08:26,216 I mean, you booked the table. 115 00:08:26,354 --> 00:08:27,562 You’re the one that wanted to meet beforehand. 116 00:08:27,700 --> 00:08:29,081 I am absolutely at fault, I admit it. 117 00:08:29,219 --> 00:08:31,221 And Dr. Vaughan, were she allowed to say so, 118 00:08:31,359 --> 00:08:33,154 would claim there’s a certain hostility 119 00:08:33,292 --> 00:08:34,535 in my chronic tardiness. 120 00:08:34,673 --> 00:08:36,226 But in order to make it up to you all, 121 00:08:36,364 --> 00:08:37,365 I have paid the bill and tipped like a gangster. 122 00:08:37,503 --> 00:08:38,953 Oh, come on. 123 00:08:39,091 --> 00:08:41,024 We are celebrating James’s well-deserved, 124 00:08:41,162 --> 00:08:43,785 meteoric ascent through the ranks. 125 00:08:43,923 --> 00:08:45,304 Cheers. 126 00:08:50,447 --> 00:08:52,242 - Shall we? - Right. 127 00:08:53,864 --> 00:08:55,383 Wait. 128 00:08:57,005 --> 00:08:59,939 I was hoping for some pointers. I mean, how shall I behave? 129 00:09:00,077 --> 00:09:03,736 Praise his cooking, and I promise all will be magical. 130 00:09:03,874 --> 00:09:06,636 [doorbell rings] 131 00:09:16,956 --> 00:09:18,095 - KATHRYN: Hello. - FREDDIE: Kathryn. 132 00:09:18,233 --> 00:09:19,131 - Hello. - On time and everything. 133 00:09:19,269 --> 00:09:21,685 - Come in. - Thank you. 134 00:09:21,823 --> 00:09:22,859 Oh, shall I take that? 135 00:09:22,997 --> 00:09:24,826 No, I’ll take it to the kitchen. 136 00:09:24,964 --> 00:09:26,587 Come in. Yes, it’s cold, isn’t it? 137 00:09:26,725 --> 00:09:27,933 - [chuckles] - Hello. 138 00:09:28,071 --> 00:09:29,417 - Lovely to see you. - All right. 139 00:09:29,555 --> 00:09:30,591 - I should take your coat. - Wow. 140 00:09:30,729 --> 00:09:32,420 Thank you. 141 00:09:32,558 --> 00:09:35,734 This is, um... beautiful. 142 00:09:35,872 --> 00:09:37,874 [chuckles]: Oh, yeah. 143 00:09:38,012 --> 00:09:39,945 The joys of not having children, hey? 144 00:09:40,083 --> 00:09:41,360 [Clarissa laughs] 145 00:09:41,498 --> 00:09:42,844 - What would you like to drink? - Rum. 146 00:09:42,982 --> 00:09:44,639 - Rum. - Mmm. 147 00:09:45,847 --> 00:09:47,711 - ’98 for the table. - Right. 148 00:09:47,849 --> 00:09:49,126 Oh, yes, lovely. 149 00:09:49,264 --> 00:09:51,128 [chatter continues in other room] 150 00:09:51,266 --> 00:09:53,544 Should we get this over with? 151 00:09:53,683 --> 00:09:56,099 I get it, why you went with him. 152 00:09:56,237 --> 00:09:58,964 - Yes? - James is the smart play. 153 00:09:59,102 --> 00:10:01,311 Young, aggressive and-- 154 00:10:01,449 --> 00:10:03,382 How shall we say it? 155 00:10:03,520 --> 00:10:05,108 Uncompromised. 156 00:10:05,246 --> 00:10:06,799 I’d always hoped it would be you. 157 00:10:06,937 --> 00:10:08,318 I drink too much, I fuck too much, 158 00:10:08,456 --> 00:10:10,147 and I owe more than I’m worth. 159 00:10:13,599 --> 00:10:16,913 The pills are becoming a problem as well. 160 00:10:17,051 --> 00:10:20,261 I’m so glad I can confide in you, George. 161 00:10:21,676 --> 00:10:23,505 I need to change. 162 00:10:27,855 --> 00:10:29,546 KATHRYN: Oh, give them a break. 163 00:10:29,684 --> 00:10:32,929 Most of NCSC is 25-year-olds. 164 00:10:33,067 --> 00:10:34,620 They were just mucking around, 165 00:10:34,758 --> 00:10:36,380 trying to zero-day a central router. 166 00:10:36,518 --> 00:10:39,349 They didn’t know they’d brick the whole system. 167 00:10:39,487 --> 00:10:42,663 Wait. Syria 2012? 168 00:10:42,801 --> 00:10:44,526 That was you? 169 00:10:44,665 --> 00:10:46,045 - That was us? - I don’t know. 170 00:10:46,183 --> 00:10:47,633 I don’t work on that side of the house. 171 00:10:47,771 --> 00:10:49,670 That op was tight. I’ve read that string. 172 00:10:49,808 --> 00:10:51,430 It’s a very sexy piece of code. 173 00:10:51,568 --> 00:10:54,088 STOKES: Mm. It was all fine till little Eddie Snowden 174 00:10:54,226 --> 00:10:57,263 decided to call everybody out, said it was a fuckup. 175 00:10:57,401 --> 00:10:59,714 It shut Assad’s ass right down, didn’t it? 176 00:10:59,852 --> 00:11:02,510 How many civilians died as a result? 177 00:11:02,648 --> 00:11:04,098 Greater good. 178 00:11:04,236 --> 00:11:06,272 Yeah, I don’t find amorality attractive. 179 00:11:06,410 --> 00:11:08,896 Then give up either your profession or your sex life. 180 00:11:09,034 --> 00:11:11,622 - I give it two weeks. - [snickers] 181 00:11:11,761 --> 00:11:13,038 Optimistic. 182 00:11:13,176 --> 00:11:15,454 CLARISSA: Did you get hell from oversight? 183 00:11:15,592 --> 00:11:17,042 - Nothing I couldn’t handle. - Oh, please. 184 00:11:17,180 --> 00:11:18,457 The committee fucked with Kathryn exactly once. 185 00:11:18,595 --> 00:11:20,045 Half of them lost their assignments. 186 00:11:20,183 --> 00:11:21,425 ’Cause that’s what bad bitches do. 187 00:11:22,910 --> 00:11:25,429 [polite chuckling] 188 00:11:25,567 --> 00:11:27,224 Chana masala is fantastic, by the way. 189 00:11:27,362 --> 00:11:28,467 Absolutely delicious. 190 00:11:28,605 --> 00:11:29,917 - ZOE: Mm. - Thank you. 191 00:11:30,055 --> 00:11:31,712 Come on. 192 00:11:31,850 --> 00:11:33,368 Syria’s hardly the worst thing we’ve ever done. 193 00:11:33,506 --> 00:11:35,163 I once outed my kid’s teacher as a pedophile 194 00:11:35,301 --> 00:11:36,302 just to get him fired. 195 00:11:36,440 --> 00:11:37,614 - Oh. - [Clarissa laughs] 196 00:11:37,752 --> 00:11:39,374 Figures. 197 00:11:39,512 --> 00:11:41,100 Turns out the guy’s eight-year-old had a rash. 198 00:11:41,238 --> 00:11:42,688 Guess he shouldn’t have emailed those pictures. 199 00:11:42,826 --> 00:11:44,345 That is uniquely loathsome, Freddie. 200 00:11:44,483 --> 00:11:45,726 You hand me an angle, I play it. 201 00:11:45,864 --> 00:11:47,728 New teacher gave Matty an "A." 202 00:11:47,866 --> 00:11:49,660 - Don’t fuck with SIS dad. - So we’re all horrible people. 203 00:11:49,799 --> 00:11:51,421 Is that what the point is here? 204 00:11:51,559 --> 00:11:52,905 I prefer to say "complex." 205 00:11:53,043 --> 00:11:55,045 And what’s wrong with "patriotic"? 206 00:11:55,183 --> 00:11:56,633 Come on, most of us are sick as shit. 207 00:11:56,771 --> 00:11:58,946 Nobody can lay a glove on Oedipus over there. 208 00:12:01,396 --> 00:12:02,881 What, you all don’t know about that? 209 00:12:03,019 --> 00:12:04,675 - Careful, Freddie. - It’s common knowledge. 210 00:12:04,814 --> 00:12:06,298 Well, that’s for him, not you. 211 00:12:06,436 --> 00:12:08,645 It’s all right. But thank you, darling. 212 00:12:08,783 --> 00:12:10,164 FREDDIE: See? 213 00:12:10,302 --> 00:12:12,925 - George can handle it. - Handle what? 214 00:12:13,063 --> 00:12:15,997 Little Georgie surveilled his own father. 215 00:12:16,135 --> 00:12:17,999 Ouch. 216 00:12:18,137 --> 00:12:19,552 Oh, my. 217 00:12:19,690 --> 00:12:20,968 FREDDIE: Well... 218 00:12:22,072 --> 00:12:25,282 [slurring]: Daddy was an inveterate cheater. 219 00:12:25,420 --> 00:12:27,629 Rarely if ever kept it in his pants. 220 00:12:27,768 --> 00:12:31,323 But he was senior service, and he was, 221 00:12:31,461 --> 00:12:34,498 shall we say, careful. 222 00:12:35,741 --> 00:12:37,467 When half your life’s in the black bag, 223 00:12:37,605 --> 00:12:40,021 how’s little civilian wifey ever gonna have a prayer 224 00:12:40,159 --> 00:12:42,265 of knowing where you’re sticking it? 225 00:12:42,403 --> 00:12:44,992 - That’s crass. - So was Thomas Woodhouse. 226 00:12:45,130 --> 00:12:47,615 And his boy didn’t like that one bit. 227 00:12:47,753 --> 00:12:48,961 STOKES: So what happened? 228 00:12:49,099 --> 00:12:51,170 FREDDIE: George got the goods on him. 229 00:12:51,308 --> 00:12:53,379 On video. 230 00:12:53,517 --> 00:12:55,968 Played the tape one Sunday night at a family dinner 231 00:12:56,106 --> 00:13:00,214 I would have paid money to be present at. 232 00:13:00,352 --> 00:13:04,114 George torched Daddy’s marriage 233 00:13:04,252 --> 00:13:08,429 and his career at the same time. 234 00:13:08,567 --> 00:13:11,812 Who will ever hire a field op who’s bested by his own kid? 235 00:13:13,158 --> 00:13:15,298 I don’t like liars. 236 00:13:16,886 --> 00:13:19,820 You are so rock and roll. 237 00:13:19,958 --> 00:13:22,684 That must have been deeply traumatic. 238 00:13:22,823 --> 00:13:24,169 How old were you? 239 00:13:24,307 --> 00:13:26,550 Thirty-seven. 240 00:13:26,688 --> 00:13:28,138 Oh. 241 00:13:28,276 --> 00:13:29,484 Did your father not know what you do for a living? 242 00:13:29,622 --> 00:13:31,383 KATHRYN: Oh, no, he knew. 243 00:13:31,521 --> 00:13:33,903 Thomas just thought he was very good. 244 00:13:34,041 --> 00:13:35,766 George was better. 245 00:13:35,905 --> 00:13:38,769 I hear you’ve never been beaten in the chair. 246 00:13:38,908 --> 00:13:41,427 You’re like some kind of legend. 247 00:13:41,565 --> 00:13:43,498 Is it true? No one can lie to you? 248 00:13:43,636 --> 00:13:45,328 Better not to find out. 249 00:13:45,466 --> 00:13:47,364 Well, when are you gonna poly me, George? 250 00:13:53,681 --> 00:13:54,855 Sorry. 251 00:13:54,993 --> 00:13:56,960 FREDDIE: Of course, what came after 252 00:13:57,098 --> 00:13:58,410 can hardly be blamed on George. 253 00:13:58,548 --> 00:13:59,894 KATHRYN: I think that’s enough. 254 00:14:00,032 --> 00:14:01,862 The man had been depressed for 30 years. 255 00:14:02,000 --> 00:14:03,415 Freddie, it ends. 256 00:14:03,553 --> 00:14:04,795 - Right now. - CLARISSA: Shut the fuck up 257 00:14:04,934 --> 00:14:06,107 when you talk to people, Freddie. 258 00:14:06,245 --> 00:14:08,420 I have a game. 259 00:14:09,800 --> 00:14:14,046 We go around the table and each of us makes a resolution. 260 00:14:14,184 --> 00:14:16,704 The way you might at New Year. 261 00:14:16,842 --> 00:14:20,846 Some personal issue that needs to be addressed. 262 00:14:20,984 --> 00:14:24,091 "I resolve to quit smoking," for example. 263 00:14:24,229 --> 00:14:29,061 FREDDIE: Oh, this is some groundbreaking shit, George. 264 00:14:29,199 --> 00:14:33,031 But we don’t make the resolution for ourselves. 265 00:14:34,204 --> 00:14:37,035 We make it for the person to our right. 266 00:14:37,932 --> 00:14:39,554 STOKES: I’m not sure that’s a good idea. 267 00:14:39,692 --> 00:14:41,625 I’m certain it’s a terrible one. 268 00:14:41,763 --> 00:14:43,075 FREDDIE: Are you joking? 269 00:14:43,213 --> 00:14:44,663 KATHRYN: I don’t believe he is. 270 00:14:44,801 --> 00:14:47,873 - I’m in. - I’m getting another bottle. 271 00:14:48,943 --> 00:14:50,082 This is a new one. 272 00:14:50,220 --> 00:14:52,222 Brand-new. 273 00:14:52,360 --> 00:14:54,328 [laughter] 274 00:14:54,466 --> 00:14:57,607 ZOE: Well, I wasn’t aware the agency would track that, 275 00:14:57,745 --> 00:14:59,574 but I’ll, um... I’ll keep it in mind. 276 00:14:59,712 --> 00:15:00,955 Thank you, George. 277 00:15:01,093 --> 00:15:03,578 So, when you say "erotic fiction..." 278 00:15:03,716 --> 00:15:05,201 Leave the poor woman alone. 279 00:15:05,339 --> 00:15:06,754 I don’t need defending. 280 00:15:07,858 --> 00:15:09,274 I like a dirty story. 281 00:15:09,412 --> 00:15:12,001 It’s not a crime. 282 00:15:12,139 --> 00:15:14,037 I believe it’s my turn. 283 00:15:14,175 --> 00:15:15,314 Yeah? 284 00:15:15,452 --> 00:15:16,419 Okay. 285 00:15:16,557 --> 00:15:19,008 "I resolve to--" 286 00:15:19,146 --> 00:15:22,770 Wait, I’m speaking in his voice, yeah? 287 00:15:22,908 --> 00:15:24,737 Okay. 288 00:15:24,875 --> 00:15:27,154 "I resolve to do my best 289 00:15:27,292 --> 00:15:28,983 to finish second whenever possible." 290 00:15:29,121 --> 00:15:30,743 - [snickers] - Or once, even. 291 00:15:30,881 --> 00:15:33,298 Once would be a refreshing change of pace. 292 00:15:33,436 --> 00:15:35,196 - Sing it, sister. - Trust me, 293 00:15:35,334 --> 00:15:37,026 one day, you’ll be thrilled to finish at all. 294 00:15:37,164 --> 00:15:39,683 CLARISSA: You are so full of shit, Freddie. 295 00:15:39,821 --> 00:15:42,134 Note taken. You’ll be begging me to stop. 296 00:15:42,272 --> 00:15:44,136 Oh, what every woman longs for. 297 00:15:44,274 --> 00:15:46,035 An endless, abrasive experience. 298 00:15:46,173 --> 00:15:48,002 - [Stokes scoffs] - Let’s move on. 299 00:15:48,140 --> 00:15:49,693 My turn. 300 00:15:49,831 --> 00:15:50,971 This one’s for you, right? 301 00:15:52,593 --> 00:15:53,559 Okay. 302 00:15:53,697 --> 00:15:55,837 "I resolve to figure out 303 00:15:55,976 --> 00:15:58,254 this old man obsession of mine." 304 00:15:58,392 --> 00:16:00,325 Oh. 305 00:16:00,463 --> 00:16:02,223 I figured that one out a long time ago, hon. 306 00:16:02,361 --> 00:16:05,364 Young men bore the shit out of me. [laughs] 307 00:16:05,502 --> 00:16:08,057 I mean, you, you know, you haven’t done anything. 308 00:16:08,195 --> 00:16:09,851 You haven’t been anywhere. All you want to do 309 00:16:09,990 --> 00:16:11,853 is invite me over to watch you play video games. 310 00:16:11,992 --> 00:16:13,234 [Zoe laughs] 311 00:16:13,372 --> 00:16:14,684 Oh, God. 312 00:16:14,822 --> 00:16:16,065 Did I get that one right? 313 00:16:16,203 --> 00:16:17,859 ZOE: Second date: 314 00:16:17,998 --> 00:16:20,379 Call of Duty: Pacific Theater. 315 00:16:20,517 --> 00:16:22,002 - [laughter] - KATHRYN: Well, this has been 316 00:16:22,140 --> 00:16:23,900 - absolutely delightful. - FREDDIE: I may be old 317 00:16:24,038 --> 00:16:25,419 and wizened, but at least I know 318 00:16:25,557 --> 00:16:27,248 how to book a decent restaurant, Major. 319 00:16:27,386 --> 00:16:28,974 - It’s Colonel. - Colonel Xbox. 320 00:16:29,112 --> 00:16:30,769 - Okay. - Major Minecraft. 321 00:16:30,907 --> 00:16:32,702 Fucking hilarious shit, mate. 322 00:16:32,840 --> 00:16:34,428 Promise you’ll go down on him while he plays Zelda 323 00:16:34,566 --> 00:16:36,878 so he can die a happy little soldier, won’t you? 324 00:16:37,017 --> 00:16:38,535 CLARISSA: Shut the fuck up, Freddie. 325 00:16:38,673 --> 00:16:40,296 FREDDIE: What is your problem tonight? 326 00:16:40,434 --> 00:16:42,229 CLARISSA: You know, the real problem with old men 327 00:16:42,367 --> 00:16:47,268 is the miserable, suffocating fear of death. 328 00:16:47,406 --> 00:16:50,202 I mean, it’s there, so... so they can feel it, 329 00:16:50,340 --> 00:16:54,068 and they are quite literally pissing themselves with fear, 330 00:16:54,206 --> 00:16:56,070 which I-I suppose explains 331 00:16:56,208 --> 00:16:59,694 their pathetic, priapic lunging at anything that moves. 332 00:16:59,832 --> 00:17:02,111 I’m wondering if perhaps you’ve had enough to drink. 333 00:17:02,249 --> 00:17:05,700 But it’s my turn now, right? 334 00:17:05,838 --> 00:17:08,255 I get to speak for Freddie now, right? 335 00:17:16,987 --> 00:17:19,818 "I’m gonna stop fucking her." 336 00:17:19,956 --> 00:17:21,061 Well, I’m afraid I can’t, gorgeous. 337 00:17:21,199 --> 00:17:23,132 I am powerless before you. 338 00:17:23,270 --> 00:17:25,237 Not me. 339 00:17:26,583 --> 00:17:27,653 Her. 340 00:17:32,727 --> 00:17:35,558 Is this some sort of prank? 341 00:17:38,699 --> 00:17:40,183 This is why you can’t date SIGINT. 342 00:17:40,321 --> 00:17:42,496 They’re all fucking insane. 343 00:17:48,364 --> 00:17:49,986 It would appear... 344 00:17:50,124 --> 00:17:52,782 it would appear my young friend and I might benefit 345 00:17:52,920 --> 00:17:54,266 from a private conversation. 346 00:17:54,404 --> 00:17:56,475 I’m not going anywhere. 347 00:17:57,442 --> 00:17:58,822 I am... 348 00:17:58,960 --> 00:18:00,341 You know, maybe on Monday, the two of you 349 00:18:00,479 --> 00:18:02,378 could find a few minutes to come by my office. 350 00:18:02,516 --> 00:18:04,207 We could sit down and then... 351 00:18:04,345 --> 00:18:06,278 - I’m not going anywhere. - My God, you are an infant. 352 00:18:06,416 --> 00:18:09,074 - It’s not the issue. - You’re psychotic. 353 00:18:10,800 --> 00:18:12,974 Pathological. 354 00:18:13,113 --> 00:18:15,460 I have indulged your constant need for support 355 00:18:15,598 --> 00:18:17,358 and encouragement and reassurance 356 00:18:17,496 --> 00:18:20,982 and fucking paternal engagement for a year and a half now, 357 00:18:21,121 --> 00:18:23,675 and I’m sick to fucking death of it. 358 00:18:23,813 --> 00:18:25,297 He left. 359 00:18:25,435 --> 00:18:27,368 I’m so sorry Daddy walked out the door, 360 00:18:27,506 --> 00:18:28,990 probably because he didn’t love Mummy, 361 00:18:29,129 --> 00:18:30,992 but maybe because he became so hopelessly bored 362 00:18:31,131 --> 00:18:32,856 with your needy, constant demands 363 00:18:32,994 --> 00:18:35,342 that he figured getting out was better! 364 00:18:35,480 --> 00:18:38,138 And that is a shitting tragedy, but it happens. 365 00:18:38,276 --> 00:18:40,485 It happens, and you move on! 366 00:18:40,623 --> 00:18:42,383 That’s what a healthy human being does. 367 00:18:42,521 --> 00:18:45,421 You are a perversion of what a man is supposed to be. 368 00:18:45,559 --> 00:18:47,768 - KATHRYN: Stop it. - You are a diseased creature 369 00:18:47,906 --> 00:18:49,873 who has spent the last 20 years of her life 370 00:18:50,011 --> 00:18:53,049 running in frantic circles, trying to compensate 371 00:18:53,187 --> 00:18:56,156 for a so-called tragedy that is quite possibly 372 00:18:56,294 --> 00:18:58,227 the most boring story ever told, 373 00:18:58,365 --> 00:18:59,745 and I’ve had it with you. 374 00:18:59,883 --> 00:19:01,989 I hate you. I hate you so fucking much! 375 00:19:02,127 --> 00:19:05,061 I have slept with no one but you 376 00:19:05,199 --> 00:19:07,995 for the past year and a half, 377 00:19:08,133 --> 00:19:11,895 you sweet fucking lunatic! 378 00:19:12,033 --> 00:19:13,897 No one! 379 00:19:14,035 --> 00:19:16,521 And, my God, how I regret it now. 380 00:19:16,659 --> 00:19:18,247 Get some help! 381 00:19:18,385 --> 00:19:21,836 And stop spraying your sickness on the rest of us, 382 00:19:21,974 --> 00:19:24,874 on the loyal, faithful, decent men 383 00:19:25,012 --> 00:19:26,427 who have only tried to love you 384 00:19:26,565 --> 00:19:30,535 as well and as truly as they possibly could. 385 00:19:31,743 --> 00:19:34,746 GEORGE: The Zetter Hotel in Clerkenwell. 386 00:19:37,852 --> 00:19:39,889 I beg your pardon? 387 00:19:40,027 --> 00:19:42,581 That’s the hotel you prefer. 388 00:19:43,720 --> 00:19:46,171 Normally, Mondays and Thursdays, 389 00:19:46,309 --> 00:19:49,209 easiest for you because it’s the department meetings 390 00:19:49,347 --> 00:19:51,107 and you can slip away. 391 00:19:52,212 --> 00:19:54,731 Your lover pays with a credit card in her own name. 392 00:19:54,869 --> 00:19:59,909 I assume you split it in cash, but that’s immaterial. 393 00:20:00,047 --> 00:20:01,738 As is her name. 394 00:20:03,153 --> 00:20:06,571 The junior suite with city view is your favorite. 395 00:20:09,608 --> 00:20:11,196 I don’t like liars. 396 00:20:13,785 --> 00:20:15,856 STOKES: Fucking hell! Wait, don’t move it. 397 00:20:15,994 --> 00:20:17,271 Don’t move it. Don’t fucking move it! 398 00:20:17,409 --> 00:20:18,962 ZOE: Okay, I got it. I got it. I got it. 399 00:20:19,100 --> 00:20:22,483 That is the most boring thing you’ve ever done. 400 00:20:22,621 --> 00:20:23,760 [laughing] 401 00:20:23,898 --> 00:20:25,072 - Hands down. - Stay still. Stay still. 402 00:20:25,210 --> 00:20:26,798 STOKES: Look at me. Look at me. 403 00:20:26,936 --> 00:20:28,006 - [Freddie laughing] - All right, I’ll swap you. 404 00:20:28,144 --> 00:20:28,420 - ZOE: Okay. - Give me the arm. 405 00:20:32,286 --> 00:20:36,014 I wonder if it’s possible you went just a bit heavy 406 00:20:36,152 --> 00:20:38,016 on the DZM 5. 407 00:20:38,154 --> 00:20:40,121 I may well have. 408 00:20:42,572 --> 00:20:44,816 Did you see what you needed to see? 409 00:20:44,954 --> 00:20:46,266 I don’t know yet. 410 00:20:46,404 --> 00:20:49,855 That was the rock. Now I watch the ripples. 411 00:20:54,343 --> 00:20:55,620 Leave the rest. 412 00:20:55,758 --> 00:20:57,311 I will. 413 00:20:57,449 --> 00:20:59,417 Just give me two minutes. 414 00:21:02,212 --> 00:21:04,042 KATHRYN: Leave it. 415 00:21:04,180 --> 00:21:06,044 GEORGE: I will. 416 00:21:07,287 --> 00:21:08,736 KATHRYN: What does it do? 417 00:21:08,874 --> 00:21:10,773 What does what do? 418 00:21:10,911 --> 00:21:12,947 KATHRYN: Severus. 419 00:21:13,085 --> 00:21:15,743 GEORGE: I’m afraid that’s in the black bag. 420 00:21:18,712 --> 00:21:19,782 KATHRYN: Want me to guess? 421 00:21:19,920 --> 00:21:21,818 No. 422 00:21:21,956 --> 00:21:26,306 Dirty tricks, malware, meant to disable a government. 423 00:21:28,825 --> 00:21:30,033 Why would you say that? 424 00:21:30,171 --> 00:21:33,174 KATHRYN: Hmm? Oh, Severus Alexander. 425 00:21:33,313 --> 00:21:35,729 You know, the Roman emperor whose, uh... 426 00:21:35,867 --> 00:21:40,250 uh, assassination led to 50 years of civil war. 427 00:21:42,114 --> 00:21:43,150 If you like. 428 00:21:43,288 --> 00:21:46,360 You know what I like. Hurry up. 429 00:21:49,363 --> 00:21:50,744 George. 430 00:21:50,882 --> 00:21:52,401 Sorry. 431 00:21:53,954 --> 00:21:55,887 Come here. 432 00:22:02,790 --> 00:22:06,276 If you were in a situation, if you needed my help... 433 00:22:06,415 --> 00:22:08,486 I do need your help. 434 00:22:09,866 --> 00:22:11,730 Scratch my back. 435 00:22:14,354 --> 00:22:17,149 - Wouldn’t matter what it was... - Please stop talking. 436 00:22:18,634 --> 00:22:20,360 I would do anything for you. 437 00:22:20,498 --> 00:22:22,120 Would you? 438 00:22:22,258 --> 00:22:23,397 Yes. 439 00:22:23,535 --> 00:22:25,295 Anything at all? 440 00:22:25,434 --> 00:22:27,021 Yes. 441 00:22:28,816 --> 00:22:30,680 Would you lie? 442 00:22:32,372 --> 00:22:35,582 Yes. But never to you. 443 00:22:35,720 --> 00:22:37,894 That’s sweet. 444 00:22:38,032 --> 00:22:40,276 Would you lie to me? 445 00:22:40,414 --> 00:22:42,589 Only if I had to. 446 00:22:45,488 --> 00:22:48,388 - Would you kill for me, George? - Yes. 447 00:22:48,526 --> 00:22:49,941 - Would you? - Yes. 448 00:22:50,079 --> 00:22:52,392 ♪ ♪ 449 00:23:00,330 --> 00:23:01,918 [sighs] 450 00:23:03,610 --> 00:23:05,370 I’m going to bed. 451 00:23:08,235 --> 00:23:10,271 What’s wrong? 452 00:23:10,410 --> 00:23:11,963 Nothing. 453 00:23:17,727 --> 00:23:19,557 Maybe this weekend? 454 00:23:24,285 --> 00:23:26,184 Someplace nice. 455 00:23:28,842 --> 00:23:31,051 Don’t stay up too late. 456 00:23:40,578 --> 00:23:42,338 [sighs] 457 00:23:47,550 --> 00:23:48,931 [clears throat] 458 00:23:51,658 --> 00:23:52,969 [sniffs] 459 00:23:53,729 --> 00:23:55,869 ♪ ♪ 460 00:23:56,007 --> 00:23:57,595 The fuck? 461 00:24:07,052 --> 00:24:08,951 [gasps] 462 00:24:12,679 --> 00:24:15,026 [grunting] 463 00:24:19,962 --> 00:24:21,860 [grunting] 464 00:24:24,656 --> 00:24:26,416 [gasps] Wait, wait, wait. 465 00:24:26,555 --> 00:24:29,489 Phil? Phil? 466 00:24:43,537 --> 00:24:45,815 [pours coffee] 467 00:24:49,060 --> 00:24:51,062 I thought maybe a movie this week. 468 00:24:51,200 --> 00:24:55,135 Uh, I’m out of the country Wednesday, back Thursday. 469 00:24:55,273 --> 00:24:56,619 Maybe tomorrow, then. 470 00:24:56,757 --> 00:24:58,690 Sure. 471 00:25:00,520 --> 00:25:02,314 Is anything playing? 472 00:25:02,452 --> 00:25:04,420 I hear Dark Windowsis good. 473 00:25:04,558 --> 00:25:06,560 Dark Windows. 474 00:25:06,698 --> 00:25:08,666 Don’t know that one. 475 00:25:10,288 --> 00:25:12,221 Should we see it? 476 00:25:12,359 --> 00:25:13,602 Love to. 477 00:25:27,685 --> 00:25:30,135 Where are you off to on Wednesday? 478 00:25:34,070 --> 00:25:35,865 Black bag. 479 00:25:36,003 --> 00:25:37,004 Right. 480 00:25:37,142 --> 00:25:39,351 ♪ ♪ 481 00:26:01,270 --> 00:26:03,513 [quiet chatter] 482 00:26:03,652 --> 00:26:04,929 George Woodhouse. 483 00:26:05,067 --> 00:26:08,208 Forgot my badge. Can I get a temporary? 484 00:26:12,592 --> 00:26:14,317 Proper badge protocol is essential, Mr. Woodhouse. 485 00:26:14,455 --> 00:26:16,043 Never happen again. 486 00:26:16,181 --> 00:26:18,114 - [quiet chatter] - [phones ringing] 487 00:26:18,252 --> 00:26:19,840 [door lock beeps] 488 00:26:34,096 --> 00:26:36,305 - Great party. - Glad you could make it. 489 00:26:36,443 --> 00:26:37,927 Fingers still work. 490 00:26:38,065 --> 00:26:39,757 Look, I know she’s crazy as a fucking loon, 491 00:26:39,895 --> 00:26:41,482 but she makes me happy. 492 00:26:41,621 --> 00:26:43,450 My whole life, all I’ve done is do for people, 493 00:26:43,588 --> 00:26:44,624 Susan and the kids. 494 00:26:44,762 --> 00:26:46,349 I get nothing but hate for it. 495 00:26:46,487 --> 00:26:48,938 Clarissa expects exactly nothing. 496 00:26:49,076 --> 00:26:50,146 Okay. 497 00:26:50,284 --> 00:26:52,804 You’ve heard about Meacham? 498 00:26:52,942 --> 00:26:54,634 He’s dead. Coronary. 499 00:26:54,772 --> 00:26:56,118 - When? - Last night. 500 00:26:56,256 --> 00:26:58,845 - I just saw him. - People always say that. 501 00:26:58,983 --> 00:27:01,675 Little young for a heart attack, don’t you think? 502 00:27:01,813 --> 00:27:03,090 Yes. 503 00:27:03,228 --> 00:27:05,852 Do you know what he was working on? 504 00:27:05,990 --> 00:27:07,301 No. 505 00:27:07,439 --> 00:27:09,131 I need to see Kathryn. 506 00:27:09,269 --> 00:27:12,168 She’s got Stieglitz in there. You might want to... 507 00:27:35,329 --> 00:27:37,297 STIEGLITZ: ...all here, the task at hand, 508 00:27:37,435 --> 00:27:40,369 to fully express those needs and desire to you 509 00:27:40,507 --> 00:27:42,060 over the last month and a half. 510 00:27:42,198 --> 00:27:44,787 But have I seen it? Do I... 511 00:27:52,036 --> 00:27:54,038 Sorry to interrupt. 512 00:27:55,867 --> 00:27:58,525 Why would your key be in my bag? 513 00:27:58,663 --> 00:28:01,493 Found it on the closet floor and thought it was yours. 514 00:28:01,631 --> 00:28:03,703 They all look alike. 515 00:28:05,739 --> 00:28:07,879 My bag’s by the desk. 516 00:28:08,017 --> 00:28:10,226 I need my key back by 1:00. 517 00:28:10,364 --> 00:28:12,228 Two minutes. 518 00:28:13,160 --> 00:28:14,575 You okay? 519 00:28:14,714 --> 00:28:17,509 I just heard about Meacham. 520 00:28:17,647 --> 00:28:19,304 Terrible. 521 00:28:21,375 --> 00:28:22,411 Anything else? 522 00:28:22,549 --> 00:28:24,309 - No. - [door lock beeps] 523 00:28:24,447 --> 00:28:26,760 Grab yourself something on the way home, if you don’t mind. 524 00:28:26,898 --> 00:28:29,211 I might stop off at the lake. 525 00:28:46,400 --> 00:28:48,609 ♪ ♪ 526 00:28:54,754 --> 00:28:56,134 [door lock beeps] 527 00:29:20,607 --> 00:29:22,989 ♪ ♪ 528 00:29:27,856 --> 00:29:29,478 Zurich? 529 00:29:33,965 --> 00:29:37,658 47.3701 north, 530 00:29:37,797 --> 00:29:40,972 8.5411 east. 531 00:29:49,153 --> 00:29:50,948 [door lock beeps] 532 00:29:51,086 --> 00:29:53,813 Sorry. Running behind. 533 00:29:53,951 --> 00:29:55,366 ZOE: Mm-hmm. 534 00:29:58,196 --> 00:30:00,336 Can you go a few minutes late? 535 00:30:01,993 --> 00:30:05,203 If we don’t do 45, I can’t clear the mandate. 536 00:30:05,341 --> 00:30:09,138 Uh, I make that 2:06. 537 00:30:10,381 --> 00:30:12,072 Fine. 538 00:30:15,248 --> 00:30:16,836 [phone vibrates] 539 00:30:28,917 --> 00:30:30,988 Uh, sleep remains inconsistent. 540 00:30:31,126 --> 00:30:36,994 I take two-point-five to three milligrams of lorazepam, 541 00:30:37,132 --> 00:30:39,928 the first at 8:00, the second at 11:00 542 00:30:40,066 --> 00:30:42,206 and the third in the night. 543 00:30:43,207 --> 00:30:44,725 After the first nightmare. 544 00:30:44,864 --> 00:30:47,487 You’re still having them every night? 545 00:30:48,868 --> 00:30:50,421 Yes. 546 00:30:50,559 --> 00:30:53,251 Um... the herbal sleep aids 547 00:30:53,389 --> 00:30:56,427 leave me groggy, so I-I discontinued, 548 00:30:56,565 --> 00:31:00,327 and zolpidem is at most an every-other-day option. 549 00:31:00,465 --> 00:31:03,813 More than point-five milligrams two days in a row 550 00:31:03,952 --> 00:31:07,058 produces unmotivated rage the next morning. 551 00:31:08,542 --> 00:31:12,201 And three or more days in a row... [chuckles] 552 00:31:14,790 --> 00:31:16,896 ...things get even uglier. 553 00:31:18,483 --> 00:31:20,416 What? 554 00:31:22,763 --> 00:31:28,942 I just-- I-I think that’s an extremely careful report. 555 00:31:30,599 --> 00:31:32,014 How so? 556 00:31:32,152 --> 00:31:34,879 Uh, lorazepam three milligrams or below, 557 00:31:35,017 --> 00:31:39,159 zolpidem below 20 milligrams per month, 558 00:31:39,297 --> 00:31:41,990 and the herbal, that’s... that’s ashwagandha, right? 559 00:31:42,128 --> 00:31:44,854 - Yes. - Yeah. Yeah. 560 00:31:44,993 --> 00:31:46,960 I think those amounts and dosages 561 00:31:47,098 --> 00:31:49,998 are just under my reporting requirements. 562 00:31:50,136 --> 00:31:51,931 And you know that. 563 00:31:52,069 --> 00:31:56,694 And you feel it’s duplicitous for me to want to avoid 564 00:31:56,832 --> 00:32:00,663 involvement in psych services reporting chains? 565 00:32:00,801 --> 00:32:02,734 As I said, I-I think it’s careful. 566 00:32:02,872 --> 00:32:05,358 I’m the head of sig ops; of course I’m careful. 567 00:32:05,496 --> 00:32:07,463 Well, that’s not the goal in here. 568 00:32:07,601 --> 00:32:10,950 The goal is to satisfy the mandate 569 00:32:11,088 --> 00:32:13,366 so I can get back to work. 570 00:32:18,336 --> 00:32:23,617 Why on earth are you sleeping with Ramrod Jimmy Stokes? 571 00:32:24,653 --> 00:32:27,345 - He’s beneath you. - Let’s keep this professional. 572 00:32:27,483 --> 00:32:28,519 Professional? 573 00:32:28,657 --> 00:32:30,314 You came to my home. 574 00:32:30,452 --> 00:32:32,419 You drank, you ate, you talked about your sex life. 575 00:32:32,557 --> 00:32:35,043 What in God’s name is professional about that? 576 00:32:35,181 --> 00:32:37,183 Maybe it was an observational visit. 577 00:32:37,321 --> 00:32:39,012 I’ve had it up to my eyeballs 578 00:32:39,150 --> 00:32:42,084 being watched by every single person around me. 579 00:32:43,499 --> 00:32:46,537 Oh, yes, by all means, write that one down. 580 00:32:46,675 --> 00:32:48,332 Paranoid ideations. 581 00:32:48,470 --> 00:32:51,714 Buy me another mandatory six months. 582 00:32:53,061 --> 00:32:55,822 You know, I always know when you’re arriving. 583 00:32:55,960 --> 00:32:59,860 Because the aroma of hostility wafts in ahead of you. 584 00:32:59,999 --> 00:33:03,140 Oh, well, that’s the first interesting thing you’ve said. 585 00:33:04,589 --> 00:33:06,591 How are things with George? 586 00:33:10,802 --> 00:33:13,184 The other day, Arthur Stieglitz told me 587 00:33:13,322 --> 00:33:19,604 that my devotion to my marriage is my professional weakness. 588 00:33:19,742 --> 00:33:23,263 That my feelings for George are a gaping wound 589 00:33:23,401 --> 00:33:26,508 through which any idiot can attack me. 590 00:33:27,750 --> 00:33:33,377 He told me I want too much and that I cannot have it all. 591 00:33:34,378 --> 00:33:36,311 I’m going to have his job. 592 00:33:36,449 --> 00:33:38,761 [chuckles]: You watch. 593 00:33:38,899 --> 00:33:40,694 Is he right? 594 00:33:40,832 --> 00:33:42,593 If a situation presents itself, 595 00:33:42,731 --> 00:33:44,353 would you choose your marriage over everything else? 596 00:33:44,491 --> 00:33:46,424 I value loyalty. 597 00:33:46,562 --> 00:33:48,254 To what? 598 00:33:50,877 --> 00:33:53,397 You were raised Catholic, weren’t you? 599 00:33:54,881 --> 00:33:56,089 Hmm? Mm. 600 00:33:56,227 --> 00:33:57,987 Never mind. You were. 601 00:33:58,126 --> 00:34:00,749 12 years at St. Anthony’s in Blackpool. 602 00:34:00,887 --> 00:34:05,236 Yeah. Did they tell you you were a bad little girl? 603 00:34:05,374 --> 00:34:07,514 Oh, is that why you like erotica? 604 00:34:07,652 --> 00:34:09,447 Because it’s naughty. It’s against the rules. 605 00:34:09,585 --> 00:34:12,243 Says everything you can’t. 606 00:34:12,381 --> 00:34:15,902 Yeah. Oh, I bet you go for dirty talk, too. 607 00:34:19,457 --> 00:34:22,288 I’ll report you completed the session. 608 00:34:22,426 --> 00:34:23,944 - You can go. - Why? 609 00:34:24,083 --> 00:34:25,705 This is just getting good. 610 00:34:25,843 --> 00:34:29,916 Zoe Vaughan, nice Catholic girl from the North, 611 00:34:30,054 --> 00:34:31,711 just wants to help people, 612 00:34:31,849 --> 00:34:34,403 wants to talk about their problems. 613 00:34:34,541 --> 00:34:36,785 Come on. Why us? 614 00:34:36,923 --> 00:34:38,925 I’m curious about people. 615 00:34:39,063 --> 00:34:41,479 And right now, I’m curious about you. 616 00:34:41,617 --> 00:34:43,585 [sighs softly] 617 00:34:49,453 --> 00:34:50,937 Zolpidem. 618 00:34:51,834 --> 00:34:54,458 After three days, you said "things get even uglier." 619 00:34:56,770 --> 00:34:58,807 - I get moods. - What kind of moods? 620 00:34:58,945 --> 00:35:01,361 - Dark. - Suicidal? 621 00:35:03,191 --> 00:35:04,813 No. 622 00:35:07,264 --> 00:35:08,748 Panicked. 623 00:35:08,886 --> 00:35:10,784 Over money still? 624 00:35:10,922 --> 00:35:12,786 Despite all evidence to the contrary? 625 00:35:12,924 --> 00:35:15,237 Well, I’ll not end up like my mother. 626 00:35:17,136 --> 00:35:21,001 That’s the first interesting thing you’ve said. 627 00:35:21,140 --> 00:35:23,314 ♪ ♪ 628 00:35:50,652 --> 00:35:52,826 ♪ ♪ 629 00:36:20,854 --> 00:36:23,443 [reel clicking] 630 00:36:31,900 --> 00:36:33,419 If Severus is deployed as intended, 631 00:36:33,557 --> 00:36:36,732 thousands of innocent people will die. 632 00:36:50,505 --> 00:36:52,576 When are you gonna poly me, George? 633 00:36:59,203 --> 00:37:01,585 [reel clicking] 634 00:37:05,727 --> 00:37:07,901 ♪ ♪ 635 00:37:15,599 --> 00:37:17,773 [clicking continues] 636 00:37:26,782 --> 00:37:28,197 Shit. 637 00:37:54,085 --> 00:37:55,086 Sorry. 638 00:37:55,224 --> 00:37:57,296 I know I’m intruding. 639 00:37:59,332 --> 00:38:01,334 A situation’s come up that I think falls 640 00:38:01,472 --> 00:38:04,648 outside our usual reporting parameters. 641 00:38:08,307 --> 00:38:10,067 If you prefer, we could use a SCIF. 642 00:38:10,205 --> 00:38:11,379 Go on. 643 00:38:11,517 --> 00:38:14,451 - It’s awkward. - Preamble noted. 644 00:38:17,212 --> 00:38:19,352 Our financial people have been working with HMRC, 645 00:38:19,490 --> 00:38:23,080 running a sweep of banks in tax haven countries. 646 00:38:23,218 --> 00:38:25,220 They routinely run ID scrapes past us 647 00:38:25,358 --> 00:38:27,187 for non-insignificant balances, 648 00:38:27,326 --> 00:38:29,397 in case one of our persona IDs is used 649 00:38:29,535 --> 00:38:31,226 to open an offshore account. 650 00:38:31,364 --> 00:38:33,366 Never once has been. 651 00:38:33,504 --> 00:38:35,920 This time, they got a hit. 652 00:38:36,058 --> 00:38:37,405 What’s the fake name? 653 00:38:37,543 --> 00:38:39,303 "Margaret Langford." 654 00:38:39,441 --> 00:38:42,030 DOB and name match an SIS-generated passport 655 00:38:42,168 --> 00:38:43,514 from 2008. 656 00:38:43,652 --> 00:38:46,241 - Who registered it? - Scrubbed in ’09. 657 00:38:47,311 --> 00:38:50,383 Search old case files for the name and date of birth. 658 00:38:50,521 --> 00:38:54,180 Also scrubbed. She’s a nonentity post-2009. 659 00:38:55,457 --> 00:38:57,563 - Thumbprint? - None required. 660 00:38:57,701 --> 00:39:00,220 It was just before Phase II. 661 00:39:00,359 --> 00:39:02,119 What bank holds the account? 662 00:39:02,257 --> 00:39:04,432 Asia Trust & Capital. 663 00:39:04,570 --> 00:39:07,366 Obscure choice. It’s what I would’ve picked. 664 00:39:09,126 --> 00:39:12,129 Facial rec on surveillance cams outside the bank 665 00:39:12,267 --> 00:39:13,958 the day the account was opened. 666 00:39:14,096 --> 00:39:17,410 That was eight months ago, and Myanmar’s non-co-op. 667 00:39:17,548 --> 00:39:20,275 Sometimes if you know who to ask... 668 00:39:21,863 --> 00:39:24,866 If it’s Myanmar, how do we know about the account at all? 669 00:39:25,004 --> 00:39:26,799 Well, somebody got jumpy and transferred the money 670 00:39:26,937 --> 00:39:29,802 out of there when it looked like there’d be another coup. 671 00:39:29,940 --> 00:39:32,183 We got a hit on the incoming SWIFT at the new bank. 672 00:39:32,321 --> 00:39:35,290 - Where? - Raffenkalt/Suisse AG. 673 00:39:35,428 --> 00:39:36,464 Zurich. 674 00:39:38,431 --> 00:39:39,639 Zurich? 675 00:39:39,777 --> 00:39:41,745 That mean something? 676 00:39:43,816 --> 00:39:46,197 How much is in the account? 677 00:39:46,335 --> 00:39:47,923 Seven million. 678 00:39:48,061 --> 00:39:49,615 Pounds. 679 00:39:52,963 --> 00:39:55,793 So one of our people stole a straw man identity 680 00:39:55,931 --> 00:39:58,865 and has been paid seven million pounds under it. 681 00:40:00,073 --> 00:40:01,627 Yes. 682 00:40:05,147 --> 00:40:06,839 What? 683 00:40:08,979 --> 00:40:10,843 "Margaret Langford" was used a handful of times 684 00:40:10,981 --> 00:40:14,536 by a SIGINT op in 2008 before discontinuance. 685 00:40:14,674 --> 00:40:16,296 Used by whom? 686 00:40:16,435 --> 00:40:17,988 Your wife. 687 00:40:19,955 --> 00:40:21,440 I see. 688 00:40:22,579 --> 00:40:24,166 I see. 689 00:40:24,304 --> 00:40:26,375 As I said, I thought this was 690 00:40:26,514 --> 00:40:29,655 outside our normal reporting parameters. 691 00:40:29,793 --> 00:40:32,002 - Who else knows? - No one. 692 00:40:33,037 --> 00:40:35,315 Leave it with me, please. 693 00:40:38,974 --> 00:40:40,010 James. 694 00:40:41,287 --> 00:40:44,117 Was the money deposited in increments or lump sum? 695 00:40:44,255 --> 00:40:45,671 Lump sum. 696 00:40:45,809 --> 00:40:48,501 Someone sold something extremely valuable. 697 00:40:48,639 --> 00:40:50,020 WOMAN [on-screen]: Alice? 698 00:40:50,158 --> 00:40:51,677 [suspenseful music playing on-screen] 699 00:40:51,815 --> 00:40:54,024 Alice, are you here? 700 00:40:56,267 --> 00:40:57,717 Alice? 701 00:40:57,855 --> 00:40:58,856 - [thump on-screen] - [audience gasps, screams] 702 00:40:58,994 --> 00:41:00,582 Richard, what are you doing?! 703 00:41:00,720 --> 00:41:02,170 RICHARD [on-screen]: What? I just opened the door. 704 00:41:02,308 --> 00:41:04,034 - Where’s Monica? - She’s gone to get help. 705 00:41:04,172 --> 00:41:05,069 - [bird screeching, dog barking] - [audience gasps, screams] 706 00:41:05,207 --> 00:41:06,174 [Richard and woman scream] 707 00:41:06,312 --> 00:41:07,831 [Richard and woman laughing] 708 00:41:07,969 --> 00:41:09,384 WOMAN [laughing]: You should’ve heard yourself. 709 00:41:09,522 --> 00:41:12,352 RICHARD: I hate birds. Give me the torch. 710 00:41:12,491 --> 00:41:13,699 WOMAN: I like the torch. 711 00:41:13,837 --> 00:41:15,597 Use your phone. 712 00:41:15,735 --> 00:41:17,910 ♪ ♪ 713 00:41:19,877 --> 00:41:21,051 Trout? 714 00:41:21,189 --> 00:41:23,363 - Vendace. - Oh. 715 00:41:24,641 --> 00:41:27,540 - Been saving it. - Delicious. 716 00:41:28,437 --> 00:41:31,061 Is it a difficult catch? 717 00:41:31,199 --> 00:41:33,235 Next to impossible. 718 00:41:37,723 --> 00:41:39,103 When will you be back? 719 00:41:39,241 --> 00:41:41,899 - Oh, tomorrow, late. - [papers shuffling] 720 00:41:42,037 --> 00:41:43,763 Don’t wait up. 721 00:41:46,214 --> 00:41:47,733 I hate the distance. 722 00:41:48,768 --> 00:41:51,081 Well, we’re pretty good at it. 723 00:41:51,219 --> 00:41:53,842 It seems grotesque. 724 00:41:53,980 --> 00:41:56,500 What’s asked of a person. 725 00:41:56,638 --> 00:41:57,881 [phone ringing and vibrating] 726 00:41:58,019 --> 00:41:59,710 Oh, shit. 727 00:42:06,027 --> 00:42:07,580 Bon voyage. 728 00:42:09,064 --> 00:42:10,445 Or Gute Reise. 729 00:42:18,764 --> 00:42:20,593 Love you. 730 00:42:22,422 --> 00:42:24,079 [car door opens] 731 00:42:27,738 --> 00:42:29,913 [car door closes] 732 00:42:30,051 --> 00:42:33,192 ["To Love" by Suki Waterhouse playing over speakers] 733 00:42:34,296 --> 00:42:38,300 ♪ To love, to love, to love ♪ 734 00:42:41,062 --> 00:42:42,891 [dish clatters loudly] 735 00:42:44,444 --> 00:42:46,136 [panting softly] 736 00:42:46,274 --> 00:42:47,655 [whispers]: Shit. 737 00:42:48,966 --> 00:42:52,211 ♪ Oh, how lucky we are... ♪ 738 00:42:59,252 --> 00:43:02,083 [gasps, sighs] 739 00:43:02,221 --> 00:43:04,775 What the fuck, George?! 740 00:43:14,026 --> 00:43:15,475 Am I in trouble? 741 00:43:15,614 --> 00:43:17,443 Not at all. 742 00:43:19,307 --> 00:43:21,412 So what’s up, man? 743 00:43:22,690 --> 00:43:26,797 I understand, uh, you and Freddie are still together. 744 00:43:26,935 --> 00:43:29,110 Yeah. 745 00:43:29,248 --> 00:43:31,353 Isn’t that a bit awkward? 746 00:43:32,492 --> 00:43:36,186 Because I pinned his hand to the table with a steak knife? 747 00:43:36,324 --> 00:43:38,740 That comes to mind. 748 00:43:38,878 --> 00:43:41,191 He forgave me. I forgave him. 749 00:43:41,329 --> 00:43:45,022 You know? The hand thing kind of evened us out. 750 00:43:45,160 --> 00:43:46,714 [chuckles]: Okay. 751 00:43:50,856 --> 00:43:54,031 George, you come to my apartment at 11:00 at night 752 00:43:54,169 --> 00:43:57,172 asking about my relationship. 753 00:43:58,346 --> 00:44:02,350 I’m not shocked, and I’m not even sure I’m saying no, 754 00:44:02,488 --> 00:44:06,285 but are you actually doing this? 755 00:44:08,149 --> 00:44:10,254 Uh, no. 756 00:44:10,392 --> 00:44:12,740 Then what do you want? [scoffs] 757 00:44:16,985 --> 00:44:21,369 You have MOD imagery oversight in Building 321 758 00:44:21,507 --> 00:44:23,578 on one of the 64 eyes. 759 00:44:23,716 --> 00:44:27,168 For a minute there, I thought you were human. 760 00:44:27,306 --> 00:44:31,206 I need a brief Keyhole redirect tomorrow morning, 761 00:44:31,344 --> 00:44:34,658 and it needs to be un-logged and unrecorded. 762 00:44:35,832 --> 00:44:37,385 I don’t even think that’s possible. 763 00:44:37,523 --> 00:44:38,558 It is. 764 00:44:39,767 --> 00:44:42,286 There are brief periods between satlink handovers 765 00:44:42,424 --> 00:44:44,737 where a satellite could be used for another purpose 766 00:44:44,875 --> 00:44:46,428 without detection. 767 00:44:46,566 --> 00:44:48,810 I’ve done it, in Ratcliffe. 768 00:44:48,948 --> 00:44:52,434 But this one has to be unofficial. 769 00:44:54,436 --> 00:44:56,922 Why would I do something like that? 770 00:44:57,060 --> 00:44:59,821 I would consider myself in your debt. 771 00:45:00,995 --> 00:45:03,722 What does that get me? 772 00:45:03,860 --> 00:45:05,620 Privacy. 773 00:45:08,761 --> 00:45:10,625 I have personally never found 774 00:45:10,763 --> 00:45:13,110 ecstasy use to be a compromising factor. 775 00:45:13,248 --> 00:45:16,113 But combined with multiple sexual partners... 776 00:45:16,251 --> 00:45:17,528 [scoffs softly] 777 00:45:17,666 --> 00:45:19,772 ...it would be of issue, to Freddie. 778 00:45:21,084 --> 00:45:24,501 His infidelity is one thing, but yours... 779 00:45:25,985 --> 00:45:28,229 Freddie’s old-fashioned. 780 00:45:30,610 --> 00:45:33,544 - You’re a bastard. - It’s important. 781 00:45:36,064 --> 00:45:37,445 What if I love him? 782 00:45:37,583 --> 00:45:40,241 Then you’ll help me. 783 00:45:40,379 --> 00:45:43,002 But does that matter to you? 784 00:45:43,140 --> 00:45:44,452 You know, the human part. 785 00:45:44,590 --> 00:45:47,835 Does that-- do you care about that? 786 00:45:47,973 --> 00:45:50,423 Who am I supposed to be with? 787 00:45:50,561 --> 00:45:52,529 Tell me. 788 00:45:53,357 --> 00:45:55,463 Sorry, uh, it seemed rhetorical. 789 00:45:55,601 --> 00:45:57,810 [stammers] I can’t date outside. 790 00:45:57,948 --> 00:45:59,812 They don’t understand. 791 00:45:59,950 --> 00:46:02,573 And I can’t date inside because we’re all fucking liars. 792 00:46:02,711 --> 00:46:03,954 You know, professional ones 793 00:46:04,092 --> 00:46:06,129 with a perfect excuse every time. 794 00:46:06,267 --> 00:46:07,647 "Well, where were you last week?" 795 00:46:07,786 --> 00:46:09,442 "Black bag." 796 00:46:09,580 --> 00:46:11,928 "What did you do on Friday?" "Black bag." [chuckles] 797 00:46:12,066 --> 00:46:13,515 When you can lie about everything, 798 00:46:13,653 --> 00:46:15,034 when you can deny everything, 799 00:46:15,172 --> 00:46:17,726 how do you tell the truth about anything? 800 00:46:19,211 --> 00:46:21,213 How does that work? 801 00:46:22,386 --> 00:46:24,975 How can that possibly work? 802 00:46:25,804 --> 00:46:27,909 I don’t know. 803 00:46:28,047 --> 00:46:30,256 But you do know. 804 00:46:31,257 --> 00:46:33,881 You do know because it works for you. 805 00:46:34,813 --> 00:46:36,711 And you’re the perfect fucking couple, 806 00:46:36,849 --> 00:46:39,300 and everyone knows it, so tell me. 807 00:46:39,438 --> 00:46:41,854 Tell me how it works. 808 00:46:44,201 --> 00:46:45,685 6:30 a.m. tomorrow. 809 00:46:45,824 --> 00:46:48,688 A few minutes early to be safe. 810 00:46:50,656 --> 00:46:53,003 Is there a secure view site? 811 00:46:56,558 --> 00:46:59,734 There’s a lookdown SCIF off the main 64. 812 00:47:01,667 --> 00:47:02,702 Good. 813 00:47:04,014 --> 00:47:05,705 Thank you for the wine. 814 00:47:05,844 --> 00:47:08,363 You didn’t have to come at me like that, you know. 815 00:47:09,295 --> 00:47:11,884 I would’ve done it for you anyway. 816 00:47:12,989 --> 00:47:15,163 ♪ ♪ 817 00:47:34,665 --> 00:47:36,875 ♪ ♪ 818 00:47:56,066 --> 00:47:58,241 ♪ ♪ 819 00:48:13,912 --> 00:48:15,361 [door lock beeps] 820 00:48:18,986 --> 00:48:20,780 Ready for some treason? 821 00:48:20,919 --> 00:48:22,334 That isn’t funny. 822 00:48:22,472 --> 00:48:23,645 Sure it is. 823 00:48:23,783 --> 00:48:24,957 Where are we looking? 824 00:48:25,095 --> 00:48:28,478 - 47.3701 north, - [typing] 825 00:48:28,616 --> 00:48:31,412 8.5411 east. 826 00:48:34,001 --> 00:48:35,692 CLARISSA: Okay. There’s only one good option there. 827 00:48:35,830 --> 00:48:39,420 Very masculine Milstar satellite up at 938 miles. 828 00:48:39,558 --> 00:48:41,663 Ops arc isn’t used much. It’s over Liechtenstein. 829 00:48:41,801 --> 00:48:44,632 It’s that one. Second row down, third from the right. 830 00:48:45,805 --> 00:48:47,290 About to hand off to a Gaofen-4. 831 00:48:47,428 --> 00:48:48,774 GEORGE: How long will we have? 832 00:48:48,912 --> 00:48:50,638 CLARISSA: Three minutes, 20 seconds. 833 00:48:50,776 --> 00:48:52,536 Does he miss anything? 834 00:48:52,674 --> 00:48:55,298 The major? Never once. 835 00:48:55,436 --> 00:48:57,472 Ready? 836 00:48:58,957 --> 00:49:01,166 - Wait. - George. 837 00:49:02,374 --> 00:49:05,411 No, George, I’m naked out here. Are we doing this or not? 838 00:49:05,549 --> 00:49:06,585 Go. 839 00:49:07,655 --> 00:49:08,967 Handoff. 840 00:49:14,834 --> 00:49:16,698 Zurich? What the hell’s in Zurich? 841 00:49:16,836 --> 00:49:18,493 GEORGE: Move in. 842 00:49:21,565 --> 00:49:24,051 Closer. Same coordinates. 843 00:49:26,846 --> 00:49:28,538 Closer. 844 00:49:33,474 --> 00:49:35,510 Nice bench. Are we done? 845 00:49:35,648 --> 00:49:37,202 Wait. 846 00:49:38,030 --> 00:49:39,376 They’re late. 847 00:49:39,514 --> 00:49:41,723 ♪ ♪ 848 00:50:04,677 --> 00:50:08,095 You are one naughty husband, George. 849 00:50:08,233 --> 00:50:10,062 You asked how it works. 850 00:50:10,200 --> 00:50:11,650 To be with someone in this business. 851 00:50:11,788 --> 00:50:13,583 This is how. 852 00:50:13,721 --> 00:50:15,723 You each know what you know, and you know what you’ll do, 853 00:50:15,861 --> 00:50:18,208 and you never discuss certain things again. 854 00:50:18,346 --> 00:50:22,074 I watch her. I assume she watches me. 855 00:50:22,212 --> 00:50:24,973 If she’s in trouble, even of her own making, 856 00:50:25,112 --> 00:50:29,564 I will do everything in my power to extricate her. 857 00:50:30,565 --> 00:50:32,257 No matter what that means. 858 00:50:32,395 --> 00:50:34,259 You understand? 859 00:50:35,639 --> 00:50:37,814 My God, that’s so hot. 860 00:50:37,952 --> 00:50:39,091 [chuckles] 861 00:50:39,229 --> 00:50:40,851 That’s how it works. 862 00:50:40,989 --> 00:50:42,957 It’s the only way. 863 00:50:47,237 --> 00:50:49,032 Can you get any closer? 864 00:50:53,864 --> 00:50:55,142 Facial rec? 865 00:50:55,280 --> 00:50:57,730 [typing] 866 00:50:59,284 --> 00:51:00,526 Nothing? 867 00:51:00,664 --> 00:51:01,803 Give it a minute. 868 00:51:06,601 --> 00:51:08,258 [Clarissa sighs] 869 00:51:10,226 --> 00:51:11,365 GEORGE: Kulikov. 870 00:51:13,021 --> 00:51:15,334 - One minute. - Hang on. 871 00:51:15,472 --> 00:51:17,405 Trying something. 872 00:51:20,477 --> 00:51:21,823 It’s a lipreading AI. 873 00:51:21,961 --> 00:51:23,584 Still in beta. 874 00:51:25,551 --> 00:51:27,381 Audio coming. 875 00:51:27,519 --> 00:51:29,521 KATHRYN [over speaker]: The money’s in place. 876 00:51:29,659 --> 00:51:31,937 Do your fucking job, and I’ll release. 877 00:51:33,041 --> 00:51:35,699 She isn’t selling. She’s buying. 878 00:51:35,837 --> 00:51:38,185 KULIKOV [over speaker]: It’s a complicated situation. 879 00:51:38,323 --> 00:51:39,634 14 seconds. 880 00:51:39,772 --> 00:51:40,463 KULIKOV: You need to think about it. 881 00:51:40,601 --> 00:51:41,774 [audio distorts] 882 00:51:41,912 --> 00:51:43,845 - Get them back. - Yeah, trying. 883 00:51:43,983 --> 00:51:45,675 - I’ve got to let them go. - Get them back! 884 00:51:45,813 --> 00:51:48,160 I’ve got to let them go! 885 00:51:49,230 --> 00:51:50,783 - Shit. - What? 886 00:51:50,921 --> 00:51:52,302 It’s not responding. 887 00:51:52,440 --> 00:51:53,855 - Get rid of it. - I don’t know what-- 888 00:51:53,993 --> 00:51:55,685 I’m trying. I-- 889 00:51:55,823 --> 00:51:57,135 Why the-- 890 00:51:57,273 --> 00:51:58,998 Shit! 891 00:52:05,108 --> 00:52:07,145 ♪ ♪ 892 00:52:09,112 --> 00:52:10,251 CLARISSA: Did he see? 893 00:52:10,389 --> 00:52:11,839 I don’t know. Did you record? 894 00:52:11,977 --> 00:52:13,323 It’s automatic. 895 00:52:13,461 --> 00:52:15,118 Go into the root files and delete. 896 00:52:15,256 --> 00:52:16,706 Keystroke logs, too. 897 00:52:16,844 --> 00:52:18,397 Yeah, well, I hope you got what you wanted. 898 00:52:18,535 --> 00:52:21,124 If I’m going down, you’re coming with me. 899 00:52:21,262 --> 00:52:23,368 I’ll keep that in mind. 900 00:52:24,990 --> 00:52:26,440 [door lock beeps] 901 00:52:32,066 --> 00:52:34,689 STOKES: I don’t understand. 902 00:52:36,553 --> 00:52:38,417 ZOE: Which part? 903 00:52:38,555 --> 00:52:40,385 All of it. 904 00:52:40,523 --> 00:52:41,903 James, come on. How old are you? 905 00:52:42,041 --> 00:52:43,042 Come over here. 906 00:52:43,181 --> 00:52:45,217 What? 907 00:52:45,355 --> 00:52:47,046 Come over here. 908 00:52:47,185 --> 00:52:48,600 It’s not that kind of visit. 909 00:52:48,738 --> 00:52:50,567 What kind of visit is it, then? 910 00:52:50,705 --> 00:52:53,329 The kind where I say we’re not seeing each other anymore. 911 00:52:56,228 --> 00:52:57,540 And why not again? 912 00:52:59,680 --> 00:53:00,888 [scoffs softly] 913 00:53:01,026 --> 00:53:02,890 Because I don’t want to. 914 00:53:03,028 --> 00:53:06,652 What about the times we had our little sessions, over there? 915 00:53:06,790 --> 00:53:09,137 - You wanted to then. - Yeah. 916 00:53:09,276 --> 00:53:11,139 And now I don’t. 917 00:53:12,244 --> 00:53:13,935 You see, this isn’t normal. 918 00:53:14,073 --> 00:53:16,041 The way you’re doing this, just so you know. 919 00:53:16,179 --> 00:53:18,112 And what we did in here... 920 00:53:18,250 --> 00:53:19,562 None of this is normal. 921 00:53:20,977 --> 00:53:22,737 No, it isn’t. 922 00:53:24,256 --> 00:53:26,741 You’re as sick as your patients. 923 00:53:26,879 --> 00:53:28,467 Possibly. 924 00:53:28,605 --> 00:53:30,228 But there’s no law that says 925 00:53:30,366 --> 00:53:31,815 that therapists can’t have issues of their own. 926 00:53:31,953 --> 00:53:33,541 - Are you seeing someone else? - Yes. 927 00:53:34,542 --> 00:53:36,924 [scoffs] Fuck me, you’re cold. 928 00:53:37,062 --> 00:53:38,960 Yeah, a bit. 929 00:53:39,098 --> 00:53:41,756 Yeah, you’re even cold about whether or not you’re cold. 930 00:53:49,764 --> 00:53:53,147 I’m gonna clear your mandate permanently. 931 00:53:53,285 --> 00:53:55,494 I’ll tell psych services to recommend a psychiatrist 932 00:53:55,632 --> 00:53:57,669 for any prescriptive issues you might have in the future. 933 00:53:57,807 --> 00:53:59,947 I told you things. 934 00:54:00,913 --> 00:54:04,296 All your thoughts and feelings are confidential. 935 00:54:04,434 --> 00:54:06,022 Our relationship can just... 936 00:54:06,160 --> 00:54:07,817 Yeah, I don’t give a shit about the relationship. 937 00:54:07,955 --> 00:54:10,026 I’m over it. I got something else on the side, too. 938 00:54:10,820 --> 00:54:14,789 I told you operational things. 939 00:54:15,859 --> 00:54:18,586 Are you referring to Severus? 940 00:54:20,830 --> 00:54:22,625 I was drunk as hell. 941 00:54:22,763 --> 00:54:26,318 Anything you told me regarding Severus is also privileged. 942 00:54:28,216 --> 00:54:29,804 That’s great. 943 00:54:30,840 --> 00:54:33,463 ’Cause it’d be a real drag to have to kill you. 944 00:54:34,671 --> 00:54:36,639 I’ve never appreciated that sort of humor. 945 00:54:36,777 --> 00:54:38,572 Yeah, and I never liked that about you either. 946 00:54:38,710 --> 00:54:41,022 You know what you could use in here? 947 00:54:41,160 --> 00:54:45,544 A velvet Jesus with eyes that follow you. 948 00:54:45,682 --> 00:54:47,995 - You’d like that, wouldn’t you? - [phone ringing and vibrating] 949 00:54:48,133 --> 00:54:49,997 It’s duty desk. 950 00:54:50,135 --> 00:54:51,378 Go ahead. 951 00:54:51,516 --> 00:54:53,759 Thanks, Mom. 952 00:54:53,897 --> 00:54:55,278 Yes? 953 00:54:56,797 --> 00:54:58,177 When? 954 00:54:59,109 --> 00:55:00,456 How long? 955 00:55:01,284 --> 00:55:03,148 I’ll be right there. 956 00:55:06,116 --> 00:55:07,808 I got to go. 957 00:55:08,843 --> 00:55:10,604 I left some things at your place. 958 00:55:10,742 --> 00:55:14,262 They’re in a pouch at the desk under your name. 959 00:55:15,229 --> 00:55:17,473 I left it there this morning. 960 00:55:18,681 --> 00:55:21,546 This is the best breakup I ever had. 961 00:55:21,684 --> 00:55:23,962 Seriously, I enjoyed myself. 962 00:55:24,825 --> 00:55:26,551 Take care, Zoe. 963 00:55:26,689 --> 00:55:29,174 You’re a fucking piece of work. 964 00:55:39,736 --> 00:55:41,393 The major called. 965 00:55:41,531 --> 00:55:43,015 We’ve got a breach. 966 00:55:44,776 --> 00:55:47,675 It’s me. Don’t be a dick. Come on. 967 00:55:50,506 --> 00:55:53,025 Jesus. 968 00:55:53,163 --> 00:55:54,717 [dialing] 969 00:55:59,031 --> 00:56:00,619 [sighs] 970 00:56:00,757 --> 00:56:02,276 You’ll want to know about this. 971 00:56:02,414 --> 00:56:04,589 ♪ ♪ 972 00:56:11,181 --> 00:56:14,392 Oh, no, no, no. 973 00:56:18,948 --> 00:56:21,157 ♪ ♪ 974 00:56:46,216 --> 00:56:47,494 All right. 975 00:56:47,632 --> 00:56:49,634 Let’s get started. 976 00:56:49,772 --> 00:56:51,946 Ms. Childs, would you please? 977 00:56:52,809 --> 00:56:54,846 ANGELA: Okay, so this is Vadim Pavlichuk, 978 00:56:54,984 --> 00:56:57,158 the dissident Russian general under house arrest 979 00:56:57,296 --> 00:56:59,816 in Liechtenstein for the past six months. 980 00:56:59,954 --> 00:57:01,991 Pavlichuk’s been known to be working with a network 981 00:57:02,129 --> 00:57:05,581 of exiled militarists for the overthrow of the Russian regime 982 00:57:05,719 --> 00:57:07,790 due to its mismanagement of the war. 983 00:57:07,928 --> 00:57:10,551 We’ve had the house on lockdown for 24 hours since he arrived. 984 00:57:10,689 --> 00:57:13,312 If Pavlichuk made a move, we wanted to know first. 985 00:57:13,451 --> 00:57:15,522 He has now made a move. 986 00:57:15,660 --> 00:57:17,144 These are the heat signatures 987 00:57:17,282 --> 00:57:20,388 in the house at 6:31 a.m. Central European Time. 988 00:57:20,527 --> 00:57:22,218 Seven unique sigs. 989 00:57:22,356 --> 00:57:23,737 We then lost signal with the house 990 00:57:23,875 --> 00:57:27,223 during a routine satlink handover for about... 991 00:57:27,361 --> 00:57:28,983 - Three minutes, 20 seconds. - Thank you. 992 00:57:29,121 --> 00:57:30,813 Three minutes, 20 seconds. 993 00:57:30,951 --> 00:57:34,264 When we regained signal and ran thermals again at 6:35, 994 00:57:34,402 --> 00:57:36,543 this is what we see. 995 00:57:36,681 --> 00:57:38,130 There are now only five. 996 00:57:38,268 --> 00:57:39,753 For the last two hours, 997 00:57:39,891 --> 00:57:42,031 we’ve been accounting for all the individual sigs. 998 00:57:42,169 --> 00:57:44,378 We got all five as they came and went. 999 00:57:44,516 --> 00:57:46,656 None of them were Pavlichuk. 1000 00:57:46,794 --> 00:57:48,762 So the son of a bitch is out, hmm? 1001 00:57:48,900 --> 00:57:50,695 STOKES: How could that happen? 1002 00:57:50,833 --> 00:57:52,593 How would he know the exact timing of a satlink handover? 1003 00:57:52,731 --> 00:57:55,044 Well, fucking exactly. 1004 00:57:55,182 --> 00:57:58,323 How could he know unless someone here told him? 1005 00:57:59,289 --> 00:58:03,052 We look away, he takes off. 1006 00:58:03,190 --> 00:58:05,364 It was an operation. 1007 00:58:05,503 --> 00:58:07,056 Very precise. 1008 00:58:07,194 --> 00:58:08,471 Hmm? 1009 00:58:08,609 --> 00:58:11,232 There is a stranger in our house. 1010 00:58:13,580 --> 00:58:16,203 STOKES: Have we picked up Pavlichuk since he left? 1011 00:58:16,341 --> 00:58:17,722 He’s good. 1012 00:58:17,860 --> 00:58:20,587 He’s hunched over in a black van somewhere, 1013 00:58:20,725 --> 00:58:22,899 off to malefact. 1014 00:58:23,037 --> 00:58:24,660 ANGELA: Uh, well, our assumption is 1015 00:58:24,798 --> 00:58:28,111 that his right-hand former lieutenant Andrei Kulikov 1016 00:58:28,249 --> 00:58:30,597 is en route to pick him up now. 1017 00:58:30,735 --> 00:58:32,391 Their intentions are unclear. 1018 00:58:32,530 --> 00:58:34,186 Kulikov had a meeting with an unknown party in Zurich 1019 00:58:34,324 --> 00:58:37,258 this morning, so we’re waiting on visuals for that. 1020 00:58:37,396 --> 00:58:39,364 STIEGLITZ: Mm-hmm. Keep at it. 1021 00:58:39,502 --> 00:58:41,262 Should we... [clears throat] 1022 00:58:41,400 --> 00:58:43,230 Should we notify CIA? 1023 00:58:43,368 --> 00:58:44,921 Oh, fuck them. 1024 00:58:45,059 --> 00:58:47,924 I’m sick of being treated like an ATM for intel. 1025 00:58:48,062 --> 00:58:50,927 And I’m certainly not showing them our dirty linens. 1026 00:58:51,065 --> 00:58:52,446 If there’s a traitor in the house, 1027 00:58:52,584 --> 00:58:54,931 I want to know who it is before they do. 1028 00:58:55,069 --> 00:58:57,555 This stays in the room. 1029 00:59:04,838 --> 00:59:06,771 You said the major was, uh... [clears throat] 1030 00:59:06,909 --> 00:59:08,393 ...aware of the redirect? 1031 00:59:08,531 --> 00:59:10,775 Yes. I got a signal alert and called him. 1032 00:59:10,913 --> 00:59:13,191 - He already knew. - Hmm. 1033 00:59:13,329 --> 00:59:16,712 Have him reassigned-- somewhere lovely, the Bahamas. 1034 00:59:16,850 --> 00:59:20,992 Tell him it’s a promotion, effective immediately. 1035 00:59:21,130 --> 00:59:23,201 He travels tomorrow. 1036 00:59:23,339 --> 00:59:25,824 Can I ask, strategically, 1037 00:59:25,962 --> 00:59:28,171 why do we care that Pavlichuk is out? 1038 00:59:32,555 --> 00:59:36,317 S-6 and below, please clear. 1039 00:59:37,387 --> 00:59:39,597 ♪ ♪ 1040 00:59:45,154 --> 00:59:46,776 [door opens] 1041 00:59:49,952 --> 00:59:51,643 [door closes] 1042 00:59:53,956 --> 00:59:55,613 Severus. 1043 00:59:57,684 --> 01:00:00,445 We believe Pavlichuk has been given a physical copy. 1044 01:00:00,583 --> 01:00:02,205 That’s why we watched him. 1045 01:00:02,343 --> 01:00:06,244 If Kulikov manages to get him back into Moscow with it, 1046 01:00:06,382 --> 01:00:07,659 well... [chuckles] 1047 01:00:07,797 --> 01:00:11,283 Mr. Smalls, educate our colleagues. 1048 01:00:11,421 --> 01:00:13,596 FREDDIE: Severus is a Stuxnet polymorph 1049 01:00:13,734 --> 01:00:14,977 we developed with NSA. 1050 01:00:15,115 --> 01:00:16,806 It has to be physically introduced 1051 01:00:16,944 --> 01:00:19,706 to a nuclear reactor to get past an air gap. 1052 01:00:19,844 --> 01:00:24,503 But once it’s in, it can target and melt down the reactor core. 1053 01:00:24,642 --> 01:00:25,850 It was a CYBERCOM op. 1054 01:00:25,988 --> 01:00:28,266 Why the fuck would we make that? 1055 01:00:28,404 --> 01:00:30,199 Theoreticals. Capabilities. 1056 01:00:30,337 --> 01:00:31,890 It shouldn’t have left the building. 1057 01:00:32,028 --> 01:00:33,823 And we realized, if we can do it to them, 1058 01:00:33,961 --> 01:00:36,688 - once the thing is out there... - They can do it to us. 1059 01:00:36,826 --> 01:00:39,346 It was a good idea. 1060 01:00:39,484 --> 01:00:40,727 Hmm? 1061 01:00:40,865 --> 01:00:43,902 A meltdown would cause political havoc. 1062 01:00:44,040 --> 01:00:46,733 For an enemy involved in an endless war 1063 01:00:46,871 --> 01:00:48,424 and a teetering government, 1064 01:00:48,562 --> 01:00:51,254 they’d run dear leader out of Moscow on a rail. 1065 01:00:51,392 --> 01:00:54,050 We’d be rid of the prick once and for all. 1066 01:00:54,188 --> 01:00:56,363 We didn’t do it... 1067 01:00:57,502 --> 01:00:58,537 [chuckles] 1068 01:00:58,676 --> 01:01:00,401 ...but it was a damn good idea. 1069 01:01:00,539 --> 01:01:02,887 FREDDIE: It would appear someone here felt the same way. 1070 01:01:03,025 --> 01:01:05,613 Mm-hmm. And redirected the eye 1071 01:01:05,752 --> 01:01:09,756 so Pavlichuk could escape with the drive. 1072 01:01:09,894 --> 01:01:12,655 He’s on his way to Russia now to initiate a meltdown, 1073 01:01:12,793 --> 01:01:15,693 and it’ll be our goddamn fault! 1074 01:01:17,798 --> 01:01:19,835 Find the leak. 1075 01:01:20,939 --> 01:01:22,907 Methods won’t be questioned. 1076 01:01:23,045 --> 01:01:25,219 ♪ ♪ 1077 01:01:36,472 --> 01:01:38,060 [door closes] 1078 01:01:47,517 --> 01:01:49,761 [indistinct announcements over P.A.] 1079 01:02:01,946 --> 01:02:04,120 ♪ ♪ 1080 01:02:08,124 --> 01:02:10,264 This can’t be good. 1081 01:02:10,402 --> 01:02:11,610 It isn’t. 1082 01:02:11,749 --> 01:02:13,889 George ordered the redirect. 1083 01:02:14,027 --> 01:02:16,270 I helped him do it. 1084 01:02:18,859 --> 01:02:20,999 ♪ ♪ 1085 01:02:23,070 --> 01:02:25,245 [indistinct announcements over P.A.] 1086 01:02:50,615 --> 01:02:52,341 KATHRYN: Thanks. 1087 01:02:56,276 --> 01:02:57,725 FREDDIE: Kathryn. 1088 01:02:57,864 --> 01:02:59,382 [sighs] Jesus, Freddie. 1089 01:02:59,520 --> 01:03:01,350 Got a minute? 1090 01:03:02,351 --> 01:03:03,835 KATHRYN: Does anyone else know? 1091 01:03:03,973 --> 01:03:05,837 FREDDIE: No. 1092 01:03:05,975 --> 01:03:08,184 - Can you trust Clarissa? - Not particularly. 1093 01:03:08,322 --> 01:03:10,531 - To keep it to herself, I mean. - I think so. 1094 01:03:10,669 --> 01:03:12,533 She’s fond of George. She’s concerned. 1095 01:03:12,671 --> 01:03:15,364 Whatever operation he’s running, he’s in a very leaky boat. 1096 01:03:15,502 --> 01:03:18,194 If Pavlichuk gets back to Russia, it’s on him. 1097 01:03:18,332 --> 01:03:19,989 He’d get 35 years. 1098 01:03:20,127 --> 01:03:22,509 Is there anything you can do? 1099 01:03:25,650 --> 01:03:27,514 How was Zurich? 1100 01:03:28,377 --> 01:03:30,862 It was pointless. He had nothing. 1101 01:03:31,000 --> 01:03:32,899 I don’t know why I was there. 1102 01:03:33,037 --> 01:03:35,867 I spent the rest of the day chasing down Gunther at FIS, 1103 01:03:36,005 --> 01:03:38,387 but he was useless. 1104 01:03:38,525 --> 01:03:41,493 Do you have any idea why George would be watching you? 1105 01:03:41,631 --> 01:03:43,841 None whatsoever. 1106 01:03:47,879 --> 01:03:49,260 All right. 1107 01:03:49,398 --> 01:03:51,572 You be ready in the morning. 1108 01:03:51,710 --> 01:03:53,367 I need a night to think. 1109 01:03:53,505 --> 01:03:54,782 FREDDIE: Okay. 1110 01:03:54,921 --> 01:03:57,061 KATHRYN: Just you and me. 1111 01:03:57,199 --> 01:03:58,269 Yes? 1112 01:03:58,407 --> 01:04:00,167 FREDDIE: Of course. 1113 01:04:37,411 --> 01:04:39,897 I believe I’ve been set up. 1114 01:04:42,416 --> 01:04:44,798 I think I have been, too. 1115 01:04:46,075 --> 01:04:48,940 By Freddie, of all people. 1116 01:04:49,837 --> 01:04:51,425 Why? 1117 01:04:53,462 --> 01:04:55,636 Well, he’s playing me. 1118 01:04:55,774 --> 01:04:58,570 He thinks I’ll take action to protect you. 1119 01:05:01,056 --> 01:05:02,781 And he’s right. 1120 01:05:04,645 --> 01:05:07,062 I will kill for you, George. 1121 01:05:08,995 --> 01:05:10,410 You know that. 1122 01:05:15,967 --> 01:05:17,658 Freddie stole Severus. 1123 01:05:17,796 --> 01:05:19,937 Ah, maybe, maybe not. 1124 01:05:20,075 --> 01:05:22,629 It’s not really about that anymore, is it? 1125 01:05:22,767 --> 01:05:24,631 Somehow it’s... 1126 01:05:26,771 --> 01:05:28,635 ...it’s about us. 1127 01:05:30,464 --> 01:05:32,846 There’s a plan. 1128 01:05:32,984 --> 01:05:35,228 And a counterplan. 1129 01:05:35,366 --> 01:05:39,784 One is using you to get to me, the other, me to get to you. 1130 01:05:43,167 --> 01:05:45,997 Well, what are we going to do about that? 1131 01:05:47,274 --> 01:05:49,035 Disrupt. 1132 01:05:49,173 --> 01:05:50,829 All of it. 1133 01:05:52,486 --> 01:05:55,351 Bait someone into an overreaction. 1134 01:05:58,044 --> 01:06:00,632 Will there be another mess to clean up? 1135 01:06:02,565 --> 01:06:04,878 Only if we do it right. 1136 01:06:05,016 --> 01:06:07,191 ♪ ♪ 1137 01:06:21,999 --> 01:06:24,173 ♪ ♪ 1138 01:06:46,782 --> 01:06:48,991 ♪ ♪ 1139 01:06:52,753 --> 01:06:55,756 Wish you’d called sooner. I didn’t really have any gear. 1140 01:06:55,894 --> 01:06:57,827 GEORGE: Hop in. 1141 01:06:59,484 --> 01:07:01,245 STOKES: Fishing’s not really my thing. 1142 01:07:01,383 --> 01:07:03,592 GEORGE: Patience. All you need. 1143 01:07:09,425 --> 01:07:11,910 We’ll be back in plenty of time. 1144 01:07:13,257 --> 01:07:15,466 It’s easier to think out here. 1145 01:07:27,409 --> 01:07:29,066 [door lock beeps] 1146 01:07:30,101 --> 01:07:32,241 I need something. 1147 01:07:33,967 --> 01:07:36,694 Geofencing on Andrei Kulikov. Last known is Zurich. 1148 01:07:36,832 --> 01:07:38,627 I want a moving trace on his cell, 1149 01:07:38,765 --> 01:07:41,457 and I want it to be un-logged. 1150 01:07:41,595 --> 01:07:44,253 I’m not going to prison for you psychos. 1151 01:07:44,391 --> 01:07:46,531 Oh, you’re too far in to worry about that now, 1152 01:07:46,669 --> 01:07:48,188 don’t you think? 1153 01:07:55,092 --> 01:07:56,541 Fucking made for each other. 1154 01:07:56,679 --> 01:07:58,164 [reel clicking] 1155 01:07:58,302 --> 01:08:00,580 I’d like to set up a series of polygraphs. 1156 01:08:00,718 --> 01:08:01,960 Today. 1157 01:08:02,099 --> 01:08:04,273 The usual room at Vauxhall. 1158 01:08:05,171 --> 01:08:07,000 Who did you have in mind? 1159 01:08:07,138 --> 01:08:08,864 Freddie Smalls. 1160 01:08:09,002 --> 01:08:10,693 Clarissa Dubose. 1161 01:08:10,831 --> 01:08:13,524 Dr. Zoe Vaughan. 1162 01:08:13,662 --> 01:08:15,388 Why her? 1163 01:08:15,526 --> 01:08:18,149 Freddie saw her twice a week for the past eight months. 1164 01:08:18,287 --> 01:08:19,944 Leakage. 1165 01:08:21,048 --> 01:08:22,533 And I’ve seen her, too. 1166 01:08:22,671 --> 01:08:25,329 I know. Put yourself down as well. 1167 01:08:26,399 --> 01:08:28,401 Transparency. 1168 01:08:31,749 --> 01:08:33,164 Anyone else? 1169 01:08:33,302 --> 01:08:35,304 Not for the moment. 1170 01:08:37,789 --> 01:08:41,034 So, that Swiss banking issue. 1171 01:08:41,172 --> 01:08:43,416 STOKES: I’d been meaning to follow up with you. 1172 01:08:43,554 --> 01:08:44,900 GEORGE: Of course one’s mind 1173 01:08:45,038 --> 01:08:47,868 goes to a possible Severus connection. 1174 01:08:48,006 --> 01:08:49,387 GEORGE: That had occurred to me. 1175 01:08:49,525 --> 01:08:51,355 Had it? 1176 01:08:52,356 --> 01:08:54,737 It would appear to be linked. 1177 01:08:55,842 --> 01:08:58,707 Have you shared your suspicions with anyone else? 1178 01:09:02,814 --> 01:09:04,471 Of course not. 1179 01:09:06,197 --> 01:09:08,199 But you still feel certain of the identity 1180 01:09:08,337 --> 01:09:11,306 of the person who opened the offshore account? 1181 01:09:11,444 --> 01:09:13,170 No. 1182 01:09:13,308 --> 01:09:15,068 No, that’s the thing. 1183 01:09:15,206 --> 01:09:17,691 That’s why I’d been meaning to follow up with you. 1184 01:09:17,829 --> 01:09:19,383 Oh. 1185 01:09:21,039 --> 01:09:22,420 "Margaret Langford." 1186 01:09:22,558 --> 01:09:24,491 The passport name that Kathryn used in ’08. 1187 01:09:24,629 --> 01:09:26,113 Turns out there was some sort of glitch. 1188 01:09:26,252 --> 01:09:28,081 It was repeatedly recycled by the system, 1189 01:09:28,219 --> 01:09:29,565 passed around SIS for a decade. 1190 01:09:29,703 --> 01:09:31,153 There’s at least a dozen uses. 1191 01:09:31,291 --> 01:09:33,397 40 or 50 border records. 1192 01:09:34,398 --> 01:09:36,054 Seems odd you’d miss that. 1193 01:09:36,193 --> 01:09:37,297 Yes. 1194 01:09:37,435 --> 01:09:40,093 Yeah, I’m kicking myself. 1195 01:09:40,231 --> 01:09:41,267 It was sloppy. 1196 01:09:41,405 --> 01:09:43,648 The point is... 1197 01:09:43,786 --> 01:09:45,202 it could’ve been anyone. 1198 01:09:47,307 --> 01:09:49,206 We’re no longer looking at Kathryn. 1199 01:09:49,344 --> 01:09:51,346 "We"? 1200 01:09:54,349 --> 01:09:56,247 You and me. 1201 01:09:58,422 --> 01:10:00,872 - [reel spinning] - Whoa, whoa! Wh-What do I do? 1202 01:10:02,391 --> 01:10:04,807 Let him run for a minute. 1203 01:10:04,945 --> 01:10:07,154 [busy chatter] 1204 01:10:10,365 --> 01:10:12,090 Americano for Emma. 1205 01:10:12,229 --> 01:10:13,885 Thank you. 1206 01:10:37,046 --> 01:10:39,497 Live cell zone lock. That’s the trace log-in. 1207 01:10:39,635 --> 01:10:41,119 He’s moving. 1208 01:10:41,258 --> 01:10:42,466 [American accent]: What is this, my birthday? 1209 01:10:42,604 --> 01:10:44,122 Can you get it approved quickly? 1210 01:10:44,261 --> 01:10:45,641 To keep Severus from getting out? 1211 01:10:45,779 --> 01:10:47,022 Speed of light. 1212 01:10:47,160 --> 01:10:48,817 I’ll owe you. 1213 01:10:48,955 --> 01:10:50,715 Really, why do you care? 1214 01:10:50,853 --> 01:10:52,786 It’s a private agenda. 1215 01:10:52,924 --> 01:10:55,099 That’s not really an answer. 1216 01:10:55,858 --> 01:10:57,170 One of our people is compromised. 1217 01:10:57,308 --> 01:10:59,137 Drone strike resets everything. 1218 01:10:59,276 --> 01:11:01,070 Just Kulikov or am I taking anybody else out with him? 1219 01:11:01,208 --> 01:11:02,520 It’s a gift from fucking heaven. 1220 01:11:02,658 --> 01:11:04,073 - Do you want it or not? - Yes, we want it. 1221 01:11:04,211 --> 01:11:06,352 I’m just getting my arms around the global. 1222 01:11:06,490 --> 01:11:09,009 He’s traveling across Poland for the next three hours. 1223 01:11:09,147 --> 01:11:10,356 Don’t wait. 1224 01:11:10,494 --> 01:11:12,461 [siren wailing in distance] 1225 01:11:31,169 --> 01:11:33,310 - [quiet chatter] - [opera music playing] 1226 01:11:37,624 --> 01:11:40,765 [sighing] 1227 01:11:41,904 --> 01:11:43,941 WAITER: This is ikizukuri. 1228 01:11:44,079 --> 01:11:46,012 STIEGLITZ: Thank you, Jimmy. 1229 01:11:52,708 --> 01:11:54,261 [sets down chopsticks] 1230 01:11:54,400 --> 01:11:56,540 What do you want? Hmm? 1231 01:11:56,678 --> 01:11:59,439 Ikizukuri is illegal in the U.K. 1232 01:12:00,371 --> 01:12:02,408 If you don’t mind, I prefer to eat alone. 1233 01:12:02,546 --> 01:12:04,789 You know, I can’t see all the corners, 1234 01:12:04,927 --> 01:12:07,689 but I can tell the shape. 1235 01:12:08,655 --> 01:12:11,002 And this, all yours. 1236 01:12:11,140 --> 01:12:12,556 [chuckles softly] 1237 01:12:12,694 --> 01:12:14,765 What could you possibly be talking about? 1238 01:12:14,903 --> 01:12:16,939 Oh, please. 1239 01:12:17,077 --> 01:12:20,149 Your operation stops. 1240 01:12:20,287 --> 01:12:21,806 Right now. 1241 01:12:21,944 --> 01:12:23,739 Mm. 1242 01:12:23,877 --> 01:12:25,707 You’re a little late for that. 1243 01:12:25,845 --> 01:12:27,778 - Yeah? - Mm. 1244 01:12:27,916 --> 01:12:31,195 Ask for the CIA drone logs when you get back. 1245 01:12:35,682 --> 01:12:38,236 How many would a meltdown have killed? 1246 01:12:38,375 --> 01:12:41,343 10,000? 20,000? 1247 01:12:41,481 --> 01:12:42,620 What did you do? 1248 01:12:42,758 --> 01:12:44,450 Hmm? 1249 01:12:45,347 --> 01:12:47,245 Canceled your op. 1250 01:12:47,384 --> 01:12:49,558 [opera music continues] 1251 01:13:07,058 --> 01:13:09,267 ♪ ♪ 1252 01:13:17,724 --> 01:13:21,590 You stupid son of a bitch. 1253 01:13:23,385 --> 01:13:26,768 You cannot imagine the damage you just did. 1254 01:13:26,906 --> 01:13:28,632 Mm? 1255 01:13:28,770 --> 01:13:30,841 Now, I don’t know who you enlisted to help, 1256 01:13:30,979 --> 01:13:33,326 but George has got his teeth in it now. 1257 01:13:33,464 --> 01:13:35,155 - Mm. - Have you seen him 1258 01:13:35,293 --> 01:13:37,572 when his jaws lock on something? 1259 01:13:38,607 --> 01:13:41,817 You’ll rip yourself apart before he’ll let go. 1260 01:13:43,267 --> 01:13:44,820 [groans softly] 1261 01:13:46,684 --> 01:13:48,341 Eat up. 1262 01:13:48,479 --> 01:13:52,138 This ends with someone in the boot of a car. 1263 01:13:57,454 --> 01:13:58,938 [chopsticks clink on plate] 1264 01:14:10,846 --> 01:14:12,986 If we could make this quick. 1265 01:14:13,124 --> 01:14:15,161 - Shall we? - Be my guest. 1266 01:14:15,299 --> 01:14:17,474 [air pumping] 1267 01:14:19,476 --> 01:14:21,339 [Freddie sighs] 1268 01:14:23,825 --> 01:14:25,205 Is today Friday? 1269 01:14:25,343 --> 01:14:26,655 Yes. 1270 01:14:26,793 --> 01:14:27,932 Do you reside in the United Kingdom? 1271 01:14:28,070 --> 01:14:29,520 Yes. 1272 01:14:29,658 --> 01:14:31,626 Is Frederick Alan Smalls your true legal name? 1273 01:14:31,764 --> 01:14:33,041 Yes. 1274 01:14:33,179 --> 01:14:34,525 GEORGE: Did you masturbate this morning? 1275 01:14:34,663 --> 01:14:36,147 CLARISSA: Oh, good. 1276 01:14:36,285 --> 01:14:38,322 The embarrassing personal questions start early. 1277 01:14:38,460 --> 01:14:40,324 Yes or no whenever possible, please. 1278 01:14:40,462 --> 01:14:43,396 You know, I’ve been looking forward to this. 1279 01:14:43,534 --> 01:14:45,950 Did you masturbate this morning? 1280 01:14:46,088 --> 01:14:47,504 No. 1281 01:14:47,642 --> 01:14:48,884 Didn’t have time. 1282 01:14:49,022 --> 01:14:50,265 Are you sitting down? 1283 01:14:50,403 --> 01:14:51,438 Yes. 1284 01:14:51,577 --> 01:14:53,889 Are the lights on in this room? 1285 01:14:54,027 --> 01:14:55,581 ZOE: Yes. 1286 01:14:55,719 --> 01:14:58,722 GEORGE: Are you now in the City of Westminster? 1287 01:14:58,860 --> 01:15:00,447 No. 1288 01:15:00,586 --> 01:15:03,036 Do you enjoy toast? 1289 01:15:03,174 --> 01:15:04,762 Very much. 1290 01:15:04,900 --> 01:15:06,730 Yes or no. 1291 01:15:06,868 --> 01:15:08,352 Yes. 1292 01:15:09,422 --> 01:15:11,976 GEORGE: Have you ever physically assaulted a significant other 1293 01:15:12,114 --> 01:15:13,391 during an argument? 1294 01:15:13,530 --> 01:15:15,635 Girl, you know I have. 1295 01:15:15,773 --> 01:15:18,569 GEORGE: Again, yes or no. 1296 01:15:18,707 --> 01:15:19,708 Yes. 1297 01:15:19,846 --> 01:15:21,745 Enthusiastically. 1298 01:15:21,883 --> 01:15:23,263 GEORGE: Do you wear contact lenses? 1299 01:15:23,401 --> 01:15:24,748 STOKES: Yes. 1300 01:15:24,886 --> 01:15:26,059 GEORGE: Do you smoke cigarettes? 1301 01:15:26,197 --> 01:15:27,578 No. 1302 01:15:27,716 --> 01:15:29,511 Are you seated at the moment? 1303 01:15:29,649 --> 01:15:31,030 Yes. 1304 01:15:31,168 --> 01:15:32,479 GEORGE: Is it morning or afternoon? 1305 01:15:32,618 --> 01:15:34,585 Afternoon. Can we go back to the EPQs? 1306 01:15:34,723 --> 01:15:36,138 They’re more fun. 1307 01:15:36,276 --> 01:15:38,520 GEORGE: Is your mother’s name Quiana? 1308 01:15:39,556 --> 01:15:41,454 Yes. 1309 01:15:41,592 --> 01:15:44,215 When did you first become aware of Severus? 1310 01:15:47,564 --> 01:15:48,910 What’s Severus? 1311 01:15:52,672 --> 01:15:56,400 GEORGE: Have you ever failed to support any child of yours? 1312 01:15:56,538 --> 01:15:58,229 Uh... 1313 01:15:58,367 --> 01:15:59,955 only emotionally. 1314 01:16:00,093 --> 01:16:01,232 Yes or no. 1315 01:16:01,370 --> 01:16:03,027 Yes. 1316 01:16:04,304 --> 01:16:06,962 Were you resentful that I passed you over for the CI job? 1317 01:16:07,100 --> 01:16:09,344 - I’m fucking human. - Yes or no. 1318 01:16:09,482 --> 01:16:11,449 Were you resentful that I passed you over for the job? 1319 01:16:11,588 --> 01:16:13,417 Yes. 1320 01:16:15,315 --> 01:16:18,180 Did you steal Severus as a means of getting even? 1321 01:16:18,318 --> 01:16:20,148 [chuckles] 1322 01:16:20,286 --> 01:16:21,977 No. 1323 01:16:22,115 --> 01:16:24,117 GEORGE: When did you first become aware of Severus? 1324 01:16:24,255 --> 01:16:26,568 About two months ago. 1325 01:16:26,706 --> 01:16:28,328 GEORGE: How did you become aware? 1326 01:16:28,466 --> 01:16:29,985 Professional restrictions prevent me 1327 01:16:30,123 --> 01:16:31,746 from answering the question. 1328 01:16:31,884 --> 01:16:33,161 How did you become aware? 1329 01:16:33,299 --> 01:16:34,818 Same answer. 1330 01:16:34,956 --> 01:16:36,958 Did a patient divulge the information to you? 1331 01:16:37,096 --> 01:16:38,166 Same answer. 1332 01:16:38,304 --> 01:16:39,581 GEORGE: Outside of war, 1333 01:16:39,719 --> 01:16:42,411 have you ever killed another person? 1334 01:16:42,549 --> 01:16:44,310 Define "war." 1335 01:16:44,448 --> 01:16:47,106 Declared or undeclared conflict between the United Kingdom 1336 01:16:47,244 --> 01:16:50,661 and another country or non-state actor. 1337 01:16:50,799 --> 01:16:52,629 No. 1338 01:16:52,767 --> 01:16:54,734 Outside of war, have you ever been 1339 01:16:54,872 --> 01:16:57,185 in a shooting, knifing or fight 1340 01:16:57,323 --> 01:16:59,981 where someone was seriously injured? 1341 01:17:00,119 --> 01:17:01,776 Yes. 1342 01:17:01,914 --> 01:17:02,984 GEORGE: Have you ever betrayed your country? 1343 01:17:03,122 --> 01:17:04,710 No. 1344 01:17:06,815 --> 01:17:08,230 GEORGE: What is your relationship 1345 01:17:08,368 --> 01:17:10,336 with Dr. Zoe Vaughan? 1346 01:17:11,786 --> 01:17:15,203 FREDDIE: Patient and social acquaintance. 1347 01:17:16,825 --> 01:17:19,138 Would you like to take a break? 1348 01:17:20,208 --> 01:17:21,554 I’m good. 1349 01:17:21,692 --> 01:17:23,798 GEORGE: Is your middle name Beatrice? 1350 01:17:25,765 --> 01:17:26,801 No. 1351 01:17:29,044 --> 01:17:31,668 Is your middle name Beatrice? 1352 01:17:31,806 --> 01:17:33,324 No. 1353 01:17:37,777 --> 01:17:40,677 [air pumping] 1354 01:17:40,815 --> 01:17:42,506 Please answer the question truthfully. 1355 01:17:42,644 --> 01:17:44,508 Is your middle name Beatrice? 1356 01:17:44,646 --> 01:17:46,130 Yeah. 1357 01:17:48,477 --> 01:17:51,722 Are you tightening your anal sphincter muscle right now? 1358 01:17:51,860 --> 01:17:53,862 Yes. 1359 01:17:54,000 --> 01:17:56,244 Have you read Physiological Stress Response 1360 01:17:56,382 --> 01:17:59,074 and Polygraph Deception by Weymouth and Coombs? 1361 01:17:59,212 --> 01:18:00,731 Cover to cover. 1362 01:18:00,869 --> 01:18:02,215 Yes or no. 1363 01:18:02,353 --> 01:18:03,872 Yes. 1364 01:18:04,010 --> 01:18:06,737 Will you please release your sphincter muscle? 1365 01:18:09,015 --> 01:18:10,914 Sure thing, George. 1366 01:18:11,880 --> 01:18:14,055 Who asked you to plant the movie stub 1367 01:18:14,193 --> 01:18:15,366 in the wastebasket in my closet? 1368 01:18:15,504 --> 01:18:16,436 What? 1369 01:18:17,541 --> 01:18:19,232 No one. 1370 01:18:19,370 --> 01:18:20,924 GEORGE: How many people are you personally connected with 1371 01:18:21,062 --> 01:18:23,271 who were aware of Severus? 1372 01:18:23,409 --> 01:18:27,102 That question is inappropriately operational. 1373 01:18:27,240 --> 01:18:28,966 How many people are you personally... 1374 01:18:29,104 --> 01:18:31,520 George, you’re CI. You know I can’t answer that. 1375 01:18:31,658 --> 01:18:33,419 GEORGE: Did you steal Severus? 1376 01:18:33,557 --> 01:18:34,765 No. 1377 01:18:34,903 --> 01:18:36,871 Did you steal Severus for money? 1378 01:18:37,009 --> 01:18:38,286 No. 1379 01:18:38,424 --> 01:18:41,185 Did you steal Severus for ideology? 1380 01:18:41,323 --> 01:18:42,911 What ideology? 1381 01:18:43,049 --> 01:18:45,638 Did you steal Severus because of your ideology? 1382 01:18:45,776 --> 01:18:49,331 The question assumes I stole Severus. 1383 01:18:49,469 --> 01:18:52,576 True or false: There is no God. 1384 01:18:54,198 --> 01:18:55,475 False. 1385 01:18:55,613 --> 01:18:57,098 How many sexual partners 1386 01:18:57,236 --> 01:18:59,169 have you had in the last three months? 1387 01:18:59,307 --> 01:19:00,895 Two. 1388 01:19:03,518 --> 01:19:05,002 GEORGE: True or false: 1389 01:19:05,140 --> 01:19:06,383 The greater good outweighs 1390 01:19:06,521 --> 01:19:08,695 immediate legal or ethical limits. 1391 01:19:10,249 --> 01:19:12,527 Impossible to answer without specifics. 1392 01:19:12,665 --> 01:19:14,771 GEORGE: Do you think you’re smarter than most people? 1393 01:19:14,909 --> 01:19:16,462 Georgie, I know I am. 1394 01:19:16,600 --> 01:19:18,809 Yes or no. 1395 01:19:18,947 --> 01:19:20,328 Yes. 1396 01:19:20,466 --> 01:19:21,812 Would you like to come for dinner 1397 01:19:21,950 --> 01:19:23,331 at our home tomorrow evening? 1398 01:19:23,469 --> 01:19:25,057 Huh? 1399 01:19:25,195 --> 01:19:28,646 I need your help individually to figure something out. 1400 01:19:28,785 --> 01:19:30,200 Can you come? 1401 01:19:30,338 --> 01:19:32,996 Um... [chuckles] 1402 01:19:33,134 --> 01:19:34,445 Yeah, sure. 1403 01:19:34,583 --> 01:19:37,207 Well, I had so much fun last time. 1404 01:19:37,345 --> 01:19:38,484 GEORGE: Yes or no. 1405 01:19:38,622 --> 01:19:40,175 Is this an order? 1406 01:19:40,313 --> 01:19:41,798 We’ll expect you at 8:00. 1407 01:19:46,319 --> 01:19:48,321 Wait, what the fuck did we just learn here? 1408 01:19:48,459 --> 01:19:49,806 See you tomorrow. 1409 01:19:54,293 --> 01:19:56,226 You okay? 1410 01:19:56,364 --> 01:19:58,193 Just nerves. 1411 01:19:58,331 --> 01:20:01,403 [sighs] Only one thing left to learn. 1412 01:20:02,404 --> 01:20:04,717 Will it go there? 1413 01:20:04,855 --> 01:20:06,684 That’s what scares me. 1414 01:20:06,823 --> 01:20:08,686 It should. 1415 01:20:10,999 --> 01:20:12,414 [sighs] 1416 01:20:13,312 --> 01:20:16,177 I haven’t had this much fun in years. 1417 01:20:17,695 --> 01:20:19,111 What’s with the command performance? 1418 01:20:19,249 --> 01:20:20,664 Come in. 1419 01:20:20,802 --> 01:20:22,079 Work or social? 1420 01:20:22,217 --> 01:20:23,770 Yes. 1421 01:20:26,049 --> 01:20:27,705 STOKES: I thought it was just me. 1422 01:20:27,844 --> 01:20:29,017 CLARISSA: We all did. 1423 01:20:32,779 --> 01:20:34,229 So where’s this fucking dinner? 1424 01:20:34,367 --> 01:20:36,369 - I didn’t cook. - We have a game. 1425 01:20:36,507 --> 01:20:38,095 Ah, shit. Really? 1426 01:20:38,233 --> 01:20:40,270 I don’t think I’m willing to submit to this. 1427 01:20:40,408 --> 01:20:41,719 And here’s how it works. 1428 01:20:41,858 --> 01:20:43,411 We go around the table 1429 01:20:43,549 --> 01:20:46,345 and George will ask each one of you a question. 1430 01:20:46,483 --> 01:20:48,830 And if you get it wrong, you lose. 1431 01:20:48,968 --> 01:20:49,935 This is inappropriate. 1432 01:20:50,073 --> 01:20:52,247 And the loser 1433 01:20:52,385 --> 01:20:54,180 doesn’t get up from the table. 1434 01:20:57,183 --> 01:20:59,013 - For fuck’s sake. - Are you out of your mind? 1435 01:20:59,151 --> 01:21:00,428 The two of you, I swear to God. 1436 01:21:00,566 --> 01:21:02,568 - I’m leaving. - Sit down. 1437 01:21:02,706 --> 01:21:03,880 FREDDIE: You are cordially invited to an evening 1438 01:21:04,018 --> 01:21:06,641 of fun and games with George and Kathryn. 1439 01:21:06,779 --> 01:21:08,505 That’s a new rug. 1440 01:21:08,643 --> 01:21:10,334 KATHRYN: Anyone who’d prefer to answer the questions 1441 01:21:10,472 --> 01:21:13,648 in front of an OSRAC committee is free to go. 1442 01:21:13,786 --> 01:21:15,477 Why is there a new rug? 1443 01:21:15,615 --> 01:21:17,410 You’re disturbed. All of you. Do you realize that? 1444 01:21:17,548 --> 01:21:18,998 You’re sick! 1445 01:21:19,136 --> 01:21:20,620 I mean, you just fuck each other, literally, 1446 01:21:20,758 --> 01:21:22,001 and back and forth and back and forth. 1447 01:21:22,139 --> 01:21:23,347 Is there one normal person 1448 01:21:23,485 --> 01:21:25,211 inside that entire fucking building? 1449 01:21:25,349 --> 01:21:26,419 Fine! 1450 01:21:26,557 --> 01:21:28,628 I’ve got nothing to hide. 1451 01:21:28,766 --> 01:21:30,630 Then we’ll start with you. 1452 01:21:30,768 --> 01:21:32,909 When did you first sleep with Freddie? 1453 01:21:34,841 --> 01:21:36,153 Oh, that’s just gross. 1454 01:21:36,291 --> 01:21:37,430 Sick. 1455 01:21:37,568 --> 01:21:38,880 My apologies. 1456 01:21:39,018 --> 01:21:41,227 That was ungentlemanly but necessary. 1457 01:21:41,365 --> 01:21:43,298 Dr. Vaughan is the woman Freddie’s been meeting 1458 01:21:43,436 --> 01:21:45,231 at the Zetter Hotel in Clerkenwell. 1459 01:21:45,369 --> 01:21:46,957 FREDDIE: You motherfucker. 1460 01:21:47,095 --> 01:21:48,855 ZOE: Seven or eight weeks ago. 1461 01:21:48,994 --> 01:21:50,927 - GEORGE: Thank you. - STOKES: Is that a joke? 1462 01:21:51,065 --> 01:21:53,308 With him? Why? 1463 01:21:53,446 --> 01:21:55,310 GEORGE: Manipulation. 1464 01:21:55,448 --> 01:21:57,347 She thought she’d need something from him eventually. 1465 01:21:57,485 --> 01:21:59,418 Ah, come on. Don’t be a prick. Isn’t it just possible... 1466 01:21:59,556 --> 01:22:02,007 No, it isn’t. 1467 01:22:02,145 --> 01:22:03,594 He’s right. 1468 01:22:03,732 --> 01:22:06,149 GEORGE: After the redirect was discovered, 1469 01:22:06,287 --> 01:22:08,392 you alerted Dr. Vaughan, didn’t you? 1470 01:22:08,530 --> 01:22:11,844 Yes, that’s right. 1471 01:22:12,845 --> 01:22:14,640 You’ll want to know about this. 1472 01:22:14,778 --> 01:22:16,021 I need you to do something. 1473 01:22:16,159 --> 01:22:17,746 I am putty in your hands. What is it? 1474 01:22:17,884 --> 01:22:20,680 KATHRYN: So, you told me about the redirect, 1475 01:22:20,818 --> 01:22:24,029 knowing that I would take action to cover for George. 1476 01:22:24,167 --> 01:22:26,238 He’s traveling across Poland for the next three hours. 1477 01:22:26,376 --> 01:22:27,342 Don’t wait. 1478 01:22:27,480 --> 01:22:29,689 ♪ ♪ 1479 01:22:38,077 --> 01:22:39,768 Yes. 1480 01:22:39,906 --> 01:22:41,770 GEORGE: Clarissa. 1481 01:22:43,117 --> 01:22:44,773 What the fuck do you want? 1482 01:22:45,774 --> 01:22:47,811 Only to congratulate you. 1483 01:22:47,949 --> 01:22:51,125 You’re the best manipulator of the polygraph I’ve ever seen. 1484 01:22:52,850 --> 01:22:54,542 - I didn’t lie. - I know. 1485 01:22:54,680 --> 01:22:55,992 You didn’t need to. 1486 01:22:56,130 --> 01:22:58,166 You had nothing to do with any of it. 1487 01:22:59,719 --> 01:23:02,895 Was it your idea to plant the movie ticket so I’d find it 1488 01:23:03,033 --> 01:23:04,966 or someone else’s? 1489 01:23:05,104 --> 01:23:06,933 What movie ticket? 1490 01:23:07,072 --> 01:23:08,418 Did catch my eye. 1491 01:23:08,556 --> 01:23:10,558 Not so hard to do, given my profession. 1492 01:23:10,696 --> 01:23:12,284 The hell are you talking about, George? 1493 01:23:12,422 --> 01:23:14,907 Was Stieglitz the one who came to you with the idea 1494 01:23:15,045 --> 01:23:16,840 of stealing Severus? 1495 01:23:16,978 --> 01:23:20,188 That would make the most sense. 1496 01:23:20,326 --> 01:23:22,915 To destabilize Moscow, to implicate Kathryn, 1497 01:23:23,053 --> 01:23:26,229 who threatened Stieglitz, and to move me out of your way. 1498 01:23:26,367 --> 01:23:28,472 Three birds, one stone. 1499 01:23:28,610 --> 01:23:30,612 Somehow, you removed 1500 01:23:30,750 --> 01:23:33,408 the Severus malware from the building. 1501 01:23:33,546 --> 01:23:36,101 But you got excited about your plan, 1502 01:23:36,239 --> 01:23:39,932 you drank too much and told Dr. Vaughan about it. 1503 01:23:40,070 --> 01:23:41,520 What you didn’t know 1504 01:23:41,658 --> 01:23:44,005 is how profound her religious beliefs are. 1505 01:23:44,143 --> 01:23:45,524 STOKES: You’re turning on me 1506 01:23:45,662 --> 01:23:47,250 to cover up your own treasonous actions. 1507 01:23:47,388 --> 01:23:49,321 GEORGE: The kind of beliefs that would not permit her 1508 01:23:49,459 --> 01:23:52,013 to allow the deaths of tens of thousands in a meltdown. 1509 01:23:52,151 --> 01:23:53,532 STOKES: This is a fantasy. 1510 01:23:53,670 --> 01:23:56,086 This is all one of his fucking fantasies. 1511 01:23:56,224 --> 01:23:58,157 It’s why I had a hard time at first. 1512 01:23:58,295 --> 01:24:01,057 It wasn’t one plan, you see, it was two. 1513 01:24:01,195 --> 01:24:03,093 Separate but interlocking. 1514 01:24:03,231 --> 01:24:06,614 Working for and against each other. 1515 01:24:06,752 --> 01:24:10,411 You manipulated me so Pavlichuk could escape. 1516 01:24:10,549 --> 01:24:12,792 And you and Freddie did the same with Kathryn 1517 01:24:12,930 --> 01:24:16,589 so she would have him killed to bail me out. 1518 01:24:16,727 --> 01:24:19,523 Causa et effectus. 1519 01:24:19,661 --> 01:24:21,698 Isn’t that right? 1520 01:24:21,836 --> 01:24:23,976 You two make it almost easy. 1521 01:24:24,114 --> 01:24:26,668 The only thing you give a shit about is each other. 1522 01:24:26,806 --> 01:24:28,118 For the record, I knew. 1523 01:24:28,256 --> 01:24:30,810 I did it anyway because it needed doing. 1524 01:24:30,948 --> 01:24:33,572 And you had me lured to Zurich. 1525 01:24:34,607 --> 01:24:37,472 I thought I was buying back Severus, 1526 01:24:37,610 --> 01:24:40,061 but you made it look like I was selling. 1527 01:24:40,199 --> 01:24:42,788 GEORGE: You opened the account in Myanmar yourself, 1528 01:24:42,926 --> 01:24:44,548 didn’t you? 1529 01:24:45,618 --> 01:24:47,965 This is all conjecture. 1530 01:24:48,104 --> 01:24:49,484 GEORGE: Turns out 1531 01:24:49,622 --> 01:24:52,832 Myanmar does cooperate. 1532 01:24:52,970 --> 01:24:57,941 You just have to know who to ask. 1533 01:25:04,741 --> 01:25:06,950 Razman still owes me. 1534 01:25:08,745 --> 01:25:09,918 [Zoe gasps] 1535 01:25:13,370 --> 01:25:15,855 Severus was a good plan. 1536 01:25:17,063 --> 01:25:19,997 I’d do it again, ten times out of ten. 1537 01:25:21,033 --> 01:25:22,345 It was a decent frame, 1538 01:25:22,483 --> 01:25:25,555 and it would have ended the fucking war! 1539 01:25:28,178 --> 01:25:32,562 It was right, it was brave, and it was noble. 1540 01:25:32,700 --> 01:25:34,633 Which one was the reason you killed Meacham? 1541 01:25:37,325 --> 01:25:41,053 Because it was right or because it was noble? 1542 01:25:43,262 --> 01:25:45,161 Because it was necessary. 1543 01:25:45,299 --> 01:25:46,886 I never told you all the name of the game. 1544 01:25:47,024 --> 01:25:48,716 What’s the game, Kathryn? 1545 01:25:48,854 --> 01:25:50,027 "See Who Picks Up the Gun." 1546 01:25:50,166 --> 01:25:51,788 - [gun racks] - For fuck’s sake. 1547 01:25:51,926 --> 01:25:53,548 Come on, George. 1548 01:25:53,686 --> 01:25:55,723 What? You take me out in handcuffs, 1549 01:25:55,861 --> 01:25:57,863 you say your bit, I say mine, then what? 1550 01:25:58,001 --> 01:26:00,383 You still go down. 1551 01:26:00,521 --> 01:26:02,212 Maybe she doesn’t, but you will. 1552 01:26:03,800 --> 01:26:06,561 You got nothing-- nothing hard. 1553 01:26:06,699 --> 01:26:09,633 You got suspicions, hearsay and pillow talk. 1554 01:26:11,187 --> 01:26:13,741 And, you know, your recorded confession. 1555 01:26:17,227 --> 01:26:19,609 Shall we discuss the terms of your surrender? 1556 01:26:19,747 --> 01:26:22,474 STOKES: You’re bluffing. 1557 01:26:22,612 --> 01:26:24,752 You should’ve killed me on the boat, George. 1558 01:26:24,890 --> 01:26:26,892 - [two gunshots] - [shells clatter on floor] 1559 01:26:29,791 --> 01:26:32,415 [Zoe gasping] 1560 01:26:34,865 --> 01:26:36,281 [Kathryn sighs] 1561 01:26:37,937 --> 01:26:39,629 Now, I don’t mind what you two did. 1562 01:26:39,767 --> 01:26:41,320 You saved lives. 1563 01:26:41,458 --> 01:26:44,599 But don’t ever fuck with my marriage again. 1564 01:26:45,945 --> 01:26:47,602 ZOE [softly]: Okay. 1565 01:26:47,740 --> 01:26:49,225 [Kathryn sighs] 1566 01:26:50,329 --> 01:26:52,711 GEORGE: Freddie. Table. 1567 01:26:58,095 --> 01:27:00,477 FREDDIE: Darling, we need the rug. 1568 01:27:00,615 --> 01:27:02,445 [panting] 1569 01:27:05,344 --> 01:27:07,519 ♪ ♪ 1570 01:27:27,677 --> 01:27:29,851 ♪ ♪ 1571 01:27:44,141 --> 01:27:45,798 [scanner beeps] 1572 01:27:47,628 --> 01:27:49,250 - [elevator bell chimes] - AUTOMATED VOICE: Ninth floor. 1573 01:27:49,388 --> 01:27:50,424 Doors opening. 1574 01:27:50,562 --> 01:27:53,289 ♪ ♪ 1575 01:28:00,296 --> 01:28:02,332 - [button beeps] - Lift going down. 1576 01:28:02,470 --> 01:28:04,300 Doors closing. 1577 01:28:06,923 --> 01:28:09,374 Terrible about Stokes. 1578 01:28:09,512 --> 01:28:11,617 - So strange. - Mm. 1579 01:28:11,755 --> 01:28:13,343 Disappearing like that. 1580 01:28:13,481 --> 01:28:15,000 It’s a very dangerous line of work. 1581 01:28:15,138 --> 01:28:16,933 Mm, I’ll say. 1582 01:28:19,038 --> 01:28:20,937 Given all you’ve accomplished, 1583 01:28:21,075 --> 01:28:25,321 maybe it’s time to consider stepping away, Arthur. 1584 01:28:27,012 --> 01:28:28,738 Feet first. 1585 01:28:28,876 --> 01:28:29,773 - [elevator bell chimes] - AUTOMATED VOICE: Second floor. 1586 01:28:29,911 --> 01:28:32,431 Doors opening. 1587 01:28:32,569 --> 01:28:34,744 Any way you like. 1588 01:28:36,539 --> 01:28:38,403 AUTOMATED VOICE: Lift going down. 1589 01:28:38,541 --> 01:28:40,370 GEORGE: He’s completely rattled. 1590 01:28:40,508 --> 01:28:42,130 Fantastic. 1591 01:28:42,268 --> 01:28:44,029 He won’t be able to sleep for a whole month. 1592 01:28:44,167 --> 01:28:45,410 He wasn’t rattled. 1593 01:28:45,548 --> 01:28:48,274 He took credit for the whole thing. 1594 01:28:48,413 --> 01:28:52,555 The CIA is lap dancing all over him. 1595 01:28:52,693 --> 01:28:54,073 It’s a fiction. 1596 01:28:54,211 --> 01:28:55,730 He won’t be able to keep it up forever. 1597 01:28:55,868 --> 01:28:58,215 And Stieglitz bores me. 1598 01:29:00,804 --> 01:29:04,601 Let’s... let’s talk about you. 1599 01:29:04,739 --> 01:29:08,260 Why didn’t you just ask me about the movie ticket? 1600 01:29:08,398 --> 01:29:11,056 Hmm? See if I was lying? 1601 01:29:11,194 --> 01:29:13,092 Faith. 1602 01:29:13,230 --> 01:29:15,267 You’d never be that sloppy. 1603 01:29:15,405 --> 01:29:17,234 A movie stub. Please. 1604 01:29:17,373 --> 01:29:19,513 Well, exactly. 1605 01:29:20,479 --> 01:29:22,378 It’s almost insulting. 1606 01:29:26,623 --> 01:29:29,454 - I knew you’d never lie to me. - Only if I had to. 1607 01:29:29,592 --> 01:29:31,559 Obviously. 1608 01:29:31,697 --> 01:29:33,078 [Kathryn gasps] 1609 01:29:33,216 --> 01:29:35,114 One thing. 1610 01:29:35,252 --> 01:29:37,427 The, uh, seven million pounds 1611 01:29:37,565 --> 01:29:40,982 Stokes put into the Swiss bank account? 1612 01:29:41,120 --> 01:29:42,259 Still there. 1613 01:29:42,398 --> 01:29:44,572 Oh. Is it? 1614 01:29:44,710 --> 01:29:46,885 ♪ ♪ 1615 01:30:14,430 --> 01:30:16,604 ♪ ♪ 1616 01:30:45,115 --> 01:30:47,324 ♪ ♪ 1617 01:31:18,804 --> 01:31:20,979 ♪ ♪ 1618 01:31:48,040 --> 01:31:50,249 ♪ ♪ 1619 01:32:20,590 --> 01:32:22,765 ♪ ♪ 1620 01:32:53,105 --> 01:32:55,314 ♪ ♪ 1621 01:33:19,131 --> 01:33:21,340 ♪ ♪ 1622 01:33:40,532 --> 01:33:42,707 [music ends] 1623 01:33:42,707 --> 01:33:47,707 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1624 01:33:42,707 --> 01:33:52,707 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 106499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.