All language subtitles for Watson.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:06,306 Previously on Watson... On two occasions now, 2 00:00:06,307 --> 00:00:07,441 I've had hallucinations. 3 00:00:07,541 --> 00:00:08,608 Each time, it's happened right after 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,378 I've refilled tamsulosin. 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,979 STEPHENS: What, someone's switching out your medication? 6 00:00:12,080 --> 00:00:13,314 I need to tell you something. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,482 LLOYD: Dr. Watson. 8 00:00:14,582 --> 00:00:15,615 Someone is watching you. 9 00:00:15,616 --> 00:00:17,185 Your prescriptions come in, 10 00:00:17,285 --> 00:00:18,618 and I have been trading one for the other. 11 00:00:18,619 --> 00:00:20,221 You don't have to do this, mate. 12 00:00:21,522 --> 00:00:22,856 MORIARTY: I know what happened here. 13 00:00:22,956 --> 00:00:24,858 He's not down there anymore. I have him now. 14 00:00:24,958 --> 00:00:26,227 WATSON: He's alive, Shinwell. 15 00:00:26,327 --> 00:00:28,028 Moriarty is alive. 16 00:00:29,097 --> 00:00:30,464 (indistinct P.A. announcement) 17 00:00:30,564 --> 00:00:32,032 STEPHENS: Here we go. 18 00:00:32,133 --> 00:00:33,367 Another festival of misanthropy 19 00:00:33,501 --> 00:00:34,835 and loneliness. 20 00:00:34,935 --> 00:00:36,870 We are picking out points of genetic interest, 21 00:00:36,970 --> 00:00:39,039 not living a life in the day of Stephens Croft. 22 00:00:39,173 --> 00:00:40,708 You mean a day in the life of John Watson. 23 00:00:40,841 --> 00:00:43,077 He's the one who spots disease everywhere he goes. 24 00:00:43,211 --> 00:00:45,678 Yes, it's both a burden and privileged way 25 00:00:45,679 --> 00:00:47,347 of seeing the world, Dr. Croft. 26 00:00:47,348 --> 00:00:49,083 Skunk stripe. 27 00:00:50,384 --> 00:00:51,885 What's the matter with you? 28 00:00:51,985 --> 00:00:53,154 S-Sorry. Sir... 29 00:00:53,254 --> 00:00:55,789 "Poliosis" is the medical term. 30 00:00:55,889 --> 00:00:56,924 ADAM: His white forelock, 31 00:00:57,057 --> 00:00:57,958 absurdly blue eyes, 32 00:00:58,058 --> 00:00:59,127 broad nasal root all points 33 00:00:59,227 --> 00:01:00,428 to Waardenburg type 1. 34 00:01:00,528 --> 00:01:02,096 Could also have congenital hearing loss. 35 00:01:02,196 --> 00:01:04,565 Mm, good news, he totally heard you. 36 00:01:04,665 --> 00:01:06,666 That's one point to Adam in the festival 37 00:01:06,667 --> 00:01:10,003 of misanthropy and loneliness. 38 00:01:10,104 --> 00:01:11,704 Dermal melanocytosis. 39 00:01:11,705 --> 00:01:13,474 It's gorgeous. 40 00:01:13,574 --> 00:01:15,276 And incredibly rare. 41 00:01:15,376 --> 00:01:17,978 See how it runs along the lines of Blaschko? SASHA: Uh-huh. 42 00:01:21,282 --> 00:01:22,383 WATSON: Excuse me. 43 00:01:22,483 --> 00:01:23,651 I'm sorry to stop you, 44 00:01:23,751 --> 00:01:25,453 but may I ask about the birthmark 45 00:01:25,586 --> 00:01:26,920 that's on your back? 46 00:01:27,054 --> 00:01:29,423 I run the Holmes Clinic 47 00:01:29,523 --> 00:01:30,724 of Diagnostic Medicine. 48 00:01:30,824 --> 00:01:32,559 You do realize that you're hot, right? 49 00:01:32,560 --> 00:01:34,195 If you want my number, you can just ask. 50 00:01:34,295 --> 00:01:35,796 Thank you, but it's-it's not about that. 51 00:01:35,896 --> 00:01:37,231 Yeah, okay. 52 00:01:37,331 --> 00:01:39,267 I'm gonna give it to you anyway. 53 00:01:41,635 --> 00:01:43,003 Who are you? 54 00:01:43,103 --> 00:01:44,772 IRENE: John Watson. 55 00:01:50,611 --> 00:01:52,846 Irene Adler. 56 00:01:52,946 --> 00:01:54,414 Wha... 57 00:01:54,415 --> 00:01:56,350 W-What are you doing here? 58 00:01:58,286 --> 00:02:00,288 I can see what you're doing. 59 00:02:00,421 --> 00:02:02,156 Out here picking up women? 60 00:02:02,256 --> 00:02:04,725 Aren't you going to introduce us? 61 00:02:04,825 --> 00:02:07,295 (sighs) Dr. Derian, 62 00:02:07,395 --> 00:02:09,497 Dr. Lubbock, Crofts. 63 00:02:09,630 --> 00:02:12,800 Fellows, this is Irene Adler. 64 00:02:12,900 --> 00:02:14,368 Trust her fashion advice, but do not 65 00:02:14,468 --> 00:02:16,537 trust her with your Social Security numbers. 66 00:02:18,572 --> 00:02:19,973 I will meet you 67 00:02:20,107 --> 00:02:22,142 back at the clinic. 68 00:02:26,113 --> 00:02:27,648 Irene, so I haven't seen you since... 69 00:02:27,781 --> 00:02:30,384 You were attached to Sherlock's hip? 70 00:02:30,484 --> 00:02:32,019 So, what are you doing in Pittsburgh? 71 00:02:32,119 --> 00:02:33,721 Did you run out of yachts to lounge on, 72 00:02:33,821 --> 00:02:36,623 or did some lesser-known royal kick you off? 73 00:02:36,624 --> 00:02:38,326 I find the lower branches of the peerage 74 00:02:38,426 --> 00:02:40,126 are lacking in vigor these days. 75 00:02:40,127 --> 00:02:43,497 Almost as if there's something to all this inbreeding business. 76 00:02:43,631 --> 00:02:47,134 Actually, I'm here because my son is sick. 77 00:02:47,235 --> 00:02:50,671 I-I didn't know you had a son. 78 00:02:50,771 --> 00:02:52,272 Angus? 79 00:02:52,273 --> 00:02:54,007 โ™ช โ™ช 80 00:03:00,648 --> 00:03:02,883 John Watson, internist and geneticist. 81 00:03:02,983 --> 00:03:06,186 Angus Adler, medical mystery. 82 00:03:08,155 --> 00:03:09,857 So, I mean, y-you came all this way to see me? 83 00:03:09,990 --> 00:03:11,525 Why didn't you just call me first? 84 00:03:11,625 --> 00:03:15,095 Certain conversations are best had in person. 85 00:03:15,929 --> 00:03:18,131 (elevator bell chimes) 86 00:03:20,368 --> 00:03:22,502 Knock me down with a cuckoo's feather. 87 00:03:22,503 --> 00:03:24,872 IRENE: I thought this was a proper establishment. 88 00:03:24,972 --> 00:03:29,543 Don't tell me, Shinwell Johnson is your... receptionist? 89 00:03:29,677 --> 00:03:31,312 WATSON: Health-care professional. 90 00:03:31,412 --> 00:03:33,581 He's actually studying to be a nurse, as a matter of fact. 91 00:03:33,714 --> 00:03:36,349 Saving lives instead of taking them. 92 00:03:36,350 --> 00:03:38,419 You here on health insurance fraud, 93 00:03:38,552 --> 00:03:39,620 are you, or to scam 94 00:03:39,720 --> 00:03:42,055 an octogenarian on his deathbed? 95 00:03:42,155 --> 00:03:44,925 Those days are far behind me. 96 00:03:46,727 --> 00:03:47,995 Well, 97 00:03:48,095 --> 00:03:49,663 I had no idea someone had tamed 98 00:03:49,763 --> 00:03:53,200 Scheme-Machine Irene. 99 00:03:53,301 --> 00:03:55,569 I pity the man. ANGUS: Mother? 100 00:03:55,669 --> 00:03:58,004 Hmm? Aren't receptionists supposed to be welcoming? 101 00:03:58,005 --> 00:04:00,441 (laughs) 102 00:04:00,574 --> 00:04:02,075 He's got you there, Shinwell. 103 00:04:02,175 --> 00:04:04,077 (chuckles): This way. 104 00:04:05,713 --> 00:04:08,115 Dr. Lubbock, could you please take 105 00:04:08,215 --> 00:04:10,718 Irene and Angus here to the exam room? 106 00:04:10,818 --> 00:04:12,920 I'll be there shortly. Course. 107 00:04:13,020 --> 00:04:15,623 Hi, I'm Dr. Lubbock. It's so nice to meet you. 108 00:04:15,756 --> 00:04:17,325 Come with me. 109 00:04:23,196 --> 00:04:24,832 Hello. 110 00:04:26,700 --> 00:04:28,402 SHINWELL: What fresh hell is this? 111 00:04:28,502 --> 00:04:30,537 She asked me to take a look at her son. 112 00:04:30,538 --> 00:04:33,173 I at least want to know what brought them all this way. 113 00:04:33,273 --> 00:04:35,809 ANGUS: Are my pupils constricting? 114 00:04:35,943 --> 00:04:37,710 Yes, they are indeed. 115 00:04:37,711 --> 00:04:40,414 Most kids don't know your iris is a muscle. 116 00:04:40,514 --> 00:04:42,215 It controls your pupil's size. 117 00:04:42,316 --> 00:04:45,953 Did you know, after you die, all your muscles relax, 118 00:04:46,086 --> 00:04:48,555 so dead bodies have dilated pupils. 119 00:04:48,556 --> 00:04:49,857 You're very clever. 120 00:04:49,957 --> 00:04:51,525 Thank you, Doctor. 121 00:04:51,625 --> 00:04:54,995 Doctors can make Angus nervous, but not you. 122 00:04:55,128 --> 00:04:57,230 You must have children of your own? 123 00:04:59,099 --> 00:05:00,868 No. I don't. 124 00:05:02,670 --> 00:05:05,038 So, Angus, uh, need you 125 00:05:05,138 --> 00:05:07,907 to stand so I can check your balance, okay? 126 00:05:07,908 --> 00:05:10,378 Angus, do as Dr. Watson says. 127 00:05:11,244 --> 00:05:12,713 WATSON: Angus? 128 00:05:13,614 --> 00:05:14,815 Angus. 129 00:05:14,915 --> 00:05:17,150 Can you stand so I can check your balance? 130 00:05:17,250 --> 00:05:19,085 Has he done this before? 131 00:05:19,086 --> 00:05:21,254 He's often in his own world. 132 00:05:23,491 --> 00:05:24,957 Angus. 133 00:05:24,958 --> 00:05:26,660 Darling. 134 00:05:27,795 --> 00:05:29,997 Stand up for Dr. Watson. 135 00:05:34,301 --> 00:05:36,036 (exhales) 136 00:05:37,638 --> 00:05:39,206 (grunts) 137 00:05:42,676 --> 00:05:45,111 He called her an "old friend." 138 00:05:45,112 --> 00:05:47,047 I thought it was a euphemism. 139 00:05:47,180 --> 00:05:48,516 For "foe"? 140 00:05:48,616 --> 00:05:50,083 Oh, you mean sex. 141 00:05:50,183 --> 00:05:52,753 After last week, Watson probably could use an old friend. 142 00:05:52,853 --> 00:05:55,222 Do you mean sex? Everyone means sex. 143 00:05:55,322 --> 00:05:58,958 I mean he must be shaken up still. I am. 144 00:05:58,959 --> 00:06:00,694 And we didn't even witness the suicide. 145 00:06:00,828 --> 00:06:02,095 Do we believe 146 00:06:02,195 --> 00:06:03,864 he was just a pharmacist? INGRID: Stop staring 147 00:06:03,997 --> 00:06:06,734 at the spot like it'll bring the guy back from the dead. 148 00:06:06,834 --> 00:06:08,201 The problem's with the living. 149 00:06:08,301 --> 00:06:09,369 After last week, I don't trust anyone 150 00:06:09,503 --> 00:06:10,671 walking in off the street. 151 00:06:10,771 --> 00:06:12,773 Especially not someone from Watson's past. 152 00:06:14,307 --> 00:06:16,076 WATSON: Did anyone ever mention to you that 153 00:06:16,209 --> 00:06:20,714 Angus's staring spells could be absence seizures? 154 00:06:21,749 --> 00:06:22,850 What? 155 00:06:22,950 --> 00:06:25,252 I had no idea. 156 00:06:25,352 --> 00:06:27,721 (exhales): I feel terrible. 157 00:06:27,821 --> 00:06:31,024 Don't, because those often go undiagnosed for years. 158 00:06:31,124 --> 00:06:33,260 And his muscular weakness could be caused 159 00:06:33,360 --> 00:06:34,895 by a number of pathologies. 160 00:06:35,028 --> 00:06:36,363 His doctor back home 161 00:06:36,464 --> 00:06:38,466 suspects limb-girdle muscular dystrophy, but... 162 00:06:38,566 --> 00:06:39,767 He'd have to have 163 00:06:39,867 --> 00:06:42,803 two mutated copies of his CAPN3 gene. 164 00:06:43,737 --> 00:06:46,239 He has one. 165 00:06:46,339 --> 00:06:48,141 He got it from me. 166 00:06:49,042 --> 00:06:50,110 He also has 167 00:06:50,210 --> 00:06:52,580 a "variant of unknown significance." 168 00:06:52,680 --> 00:06:55,282 What were his father's results? 169 00:06:56,249 --> 00:06:58,586 His father's no longer with us. 170 00:06:59,720 --> 00:07:01,622 He was a man with many enemies, and... 171 00:07:03,056 --> 00:07:05,793 ...one of whom finally brought about his demise last year. 172 00:07:05,926 --> 00:07:09,563 He wished to be cremated, so... 173 00:07:09,663 --> 00:07:13,233 can't exactly acquire a sample. 174 00:07:13,333 --> 00:07:15,736 I'm sorry for your loss. 175 00:07:16,570 --> 00:07:18,371 I'm sorry for yours. 176 00:07:18,472 --> 00:07:20,608 โ™ช โ™ช 177 00:07:30,417 --> 00:07:31,952 SASHA: Shinwell... 178 00:07:32,052 --> 00:07:33,887 You must see it. 179 00:07:33,987 --> 00:07:35,756 (speaks quietly) 180 00:07:35,856 --> 00:07:37,625 Angus's father, he was... 181 00:07:37,725 --> 00:07:39,660 Sherlock Holmes. 182 00:07:41,662 --> 00:07:43,831 โ™ช โ™ช 183 00:07:55,576 --> 00:07:58,178 Everything discussed in this room 184 00:07:58,278 --> 00:08:01,314 stays in this room. 185 00:08:01,414 --> 00:08:03,216 Understood? 186 00:08:03,316 --> 00:08:04,451 This must be so surreal for you. 187 00:08:04,552 --> 00:08:05,819 You really had no idea 188 00:08:05,953 --> 00:08:07,888 that Sherlock had a son? 189 00:08:09,657 --> 00:08:11,358 You don't believe it's his kid. 190 00:08:11,458 --> 00:08:12,925 I remain objective. 191 00:08:12,926 --> 00:08:15,428 So, we have two tasks at hand. 192 00:08:15,529 --> 00:08:19,833 Two teams to tackle two branching possibilities. 193 00:08:24,838 --> 00:08:27,541 Adam and Sasha. Hopeful Healers. 194 00:08:27,675 --> 00:08:30,377 Take the patient at face value. 195 00:08:30,477 --> 00:08:32,913 Based on Angus's presenting symptoms, his labs 196 00:08:33,013 --> 00:08:34,347 and his past medical records, 197 00:08:34,447 --> 00:08:37,685 draw up a differential for us to discuss. 198 00:08:37,818 --> 00:08:39,219 Ingrid and Stephens. 199 00:08:39,352 --> 00:08:40,988 Cynic Squad. 200 00:08:41,088 --> 00:08:42,489 What? Hell yeah. 201 00:08:42,590 --> 00:08:43,557 Take Irene aside 202 00:08:43,691 --> 00:08:45,325 and get a very detailed history. 203 00:08:45,425 --> 00:08:46,694 Find out everything you can, 204 00:08:46,794 --> 00:08:48,696 but keep an ear out for inconsistencies. 205 00:08:48,796 --> 00:08:50,329 STEPHENS: Whether to confirm diagnosis 206 00:08:50,330 --> 00:08:53,533 or disprove paternity, we'll need Holmes's DNA. 207 00:08:53,634 --> 00:08:55,669 How do we get the DNA of a dead man? 208 00:08:55,769 --> 00:08:57,404 You can leave that to me. 209 00:08:57,537 --> 00:09:00,073 And I need you all to remember: 210 00:09:00,207 --> 00:09:02,008 Irene Adler is the only living person 211 00:09:02,009 --> 00:09:04,010 to ever outsmart Sherlock Holmes. 212 00:09:04,011 --> 00:09:07,080 She cannot know that I doubt her story. 213 00:09:09,316 --> 00:09:10,951 Kid's got his grimy fingerprints 214 00:09:11,051 --> 00:09:12,953 all over these game pieces. 215 00:09:13,053 --> 00:09:15,655 Trace DNA. We can test him. 216 00:09:15,656 --> 00:09:16,989 But we have the actual kid. 217 00:09:16,990 --> 00:09:18,058 Plus, Irene already 218 00:09:18,158 --> 00:09:19,526 brought in his testing results. 219 00:09:19,627 --> 00:09:21,661 Well, I wouldn't trust anything 220 00:09:21,662 --> 00:09:23,764 from the hands of Irene Adler. 221 00:09:23,897 --> 00:09:25,933 I'm trying to remain objective. 222 00:09:26,066 --> 00:09:30,570 But yes, I did swab Angus to run my own test. 223 00:09:30,671 --> 00:09:32,339 In terms of Sherlock's DNA, 224 00:09:32,439 --> 00:09:34,407 it's gonna be quite a challenging hunt. 225 00:09:34,507 --> 00:09:37,677 He was always quite paranoid about his genetic footprint. 226 00:09:37,678 --> 00:09:40,280 So, then, not exactly the type to sow his seeds. 227 00:09:40,380 --> 00:09:42,349 Well, if he did, it would've been with her. 228 00:09:42,449 --> 00:09:47,054 To Holmes, she was always the woman. 229 00:09:47,154 --> 00:09:48,789 If it is his, 230 00:09:48,889 --> 00:09:51,659 he wouldn't have kept that secret from you, would he? 231 00:09:51,759 --> 00:09:53,860 She mustn't have told him. 232 00:09:53,861 --> 00:09:56,562 โ™ช โ™ช 233 00:09:56,563 --> 00:10:00,233 Mary never told me about her miscarriage. 234 00:10:00,333 --> 00:10:02,169 And she was my wife. 235 00:10:03,303 --> 00:10:05,605 I warned the fellows that Irene 236 00:10:05,739 --> 00:10:07,274 was the only person alive 237 00:10:07,374 --> 00:10:09,142 to ever outsmart Sherlock. 238 00:10:09,242 --> 00:10:11,278 But now there are two, aren't there? 239 00:10:11,378 --> 00:10:13,446 You don't think they're connected? Eh. 240 00:10:13,546 --> 00:10:16,183 Moriarty couldn't be bothered with the likes of her, 241 00:10:16,283 --> 00:10:17,383 and she's too self-serving. 242 00:10:17,384 --> 00:10:19,552 Yeah, I guess you're right. 243 00:10:19,653 --> 00:10:23,456 It's quite possible she's just a mother looking for our help. 244 00:10:25,125 --> 00:10:27,394 We trawling for skin cells, then? 245 00:10:27,494 --> 00:10:28,829 Uh, not exactly. 246 00:10:28,929 --> 00:10:31,364 For genetic testing, the trace skin cells 247 00:10:31,464 --> 00:10:35,335 are much less reliable than saliva or blood. 248 00:10:35,435 --> 00:10:36,837 Remember... 249 00:10:36,970 --> 00:10:39,807 how Mr. Holmes used to scratch his head with this 250 00:10:39,907 --> 00:10:41,374 whilst thinking? 251 00:10:41,474 --> 00:10:46,213 How about a strand of hair? 252 00:10:47,815 --> 00:10:49,616 Yeah. There you are. 253 00:10:49,717 --> 00:10:51,719 Look at that. 254 00:10:54,421 --> 00:10:55,889 ADAM: I thought I was well traveled, 255 00:10:55,989 --> 00:10:58,091 but this kid has been everywhere. 256 00:10:58,191 --> 00:10:59,893 Maybe he got sick abroad. 257 00:10:59,993 --> 00:11:02,529 A viral myositis? Show me the list of countries. 258 00:11:02,662 --> 00:11:05,765 I'll look into potential exposures. Hey. 259 00:11:05,766 --> 00:11:07,868 Beautiful portrait. 260 00:11:08,668 --> 00:11:11,437 (sighs) You don't think it's strange? 261 00:11:11,438 --> 00:11:12,972 Having a painting of yourself? 262 00:11:12,973 --> 00:11:15,075 Hmm, I support it. Embrace the self-love. 263 00:11:15,843 --> 00:11:18,011 At my age, my dad's desk was full of pictures of my mom, 264 00:11:18,111 --> 00:11:19,279 and all of us kids, but-- 265 00:11:19,379 --> 00:11:20,680 No. No. Don't do that. 266 00:11:20,781 --> 00:11:23,350 Don't hold yourself to someone else's timeline. 267 00:11:23,450 --> 00:11:24,551 You do you. 268 00:11:24,651 --> 00:11:27,320 Hmm. We are Hopeful Healers. 269 00:11:27,420 --> 00:11:28,688 (chuckles) 270 00:11:28,789 --> 00:11:30,357 Get back to work. 271 00:11:30,457 --> 00:11:32,993 I forgot you're even more competitive than Ingrid. 272 00:11:33,093 --> 00:11:36,029 I'm just, um... 273 00:11:36,129 --> 00:11:38,465 I'm just doing me. 274 00:11:38,565 --> 00:11:40,033 Let's go over this one more time. 275 00:11:40,133 --> 00:11:42,702 The first "spell" you "may" 276 00:11:42,836 --> 00:11:46,706 remember was last year when Angus was playing "footy"? 277 00:11:46,807 --> 00:11:49,442 The air quotes are a little, uh, aggressive. 278 00:11:50,844 --> 00:11:53,680 He collapsed, like he was "paralyzed." 279 00:11:53,781 --> 00:11:54,948 The medics told you 280 00:11:55,048 --> 00:11:56,349 to take him to the pediatrician, 281 00:11:56,449 --> 00:11:58,051 and not the hospital? 282 00:11:58,151 --> 00:11:59,252 Correct. 283 00:11:59,352 --> 00:12:00,888 And you didn't think to question that? 284 00:12:00,988 --> 00:12:02,222 No. 285 00:12:03,824 --> 00:12:06,426 Do you have any family history of muscular dystrophy, 286 00:12:06,559 --> 00:12:09,495 myasthenia gravis or other autoimmune diseases? 287 00:12:09,496 --> 00:12:11,731 Not on my side of the family. 288 00:12:11,865 --> 00:12:12,866 The paternal side? 289 00:12:12,966 --> 00:12:14,601 I wish I knew. 290 00:12:14,734 --> 00:12:17,237 What can you tell us about Sherlock? 291 00:12:17,337 --> 00:12:19,272 How old was he when he died? 292 00:12:21,842 --> 00:12:23,576 (exhales) Too young. 293 00:12:23,676 --> 00:12:26,512 May I have some water, please? Not yet. 294 00:12:26,513 --> 00:12:29,249 Get her some water, please. 295 00:12:29,382 --> 00:12:30,583 ANGUS: You're wearing gloves now. 296 00:12:31,351 --> 00:12:34,254 What's between your fingers? Did you find something? 297 00:12:35,355 --> 00:12:36,289 I may have... 298 00:12:36,423 --> 00:12:38,792 Could you use a lab assistant? 299 00:12:38,892 --> 00:12:40,994 I have a very eager one here. 300 00:12:41,094 --> 00:12:43,463 Angus, this could be 301 00:12:43,596 --> 00:12:46,633 a once-in-a-lifetime opportunity to witness a genius at work. 302 00:12:46,766 --> 00:12:49,069 And more importantly, 303 00:12:49,169 --> 00:12:51,338 your father's best friend. 304 00:12:53,140 --> 00:12:55,008 Promise you won't touch anything? 305 00:12:55,108 --> 00:12:57,743 No, no, no, no! Don't touch. 306 00:12:57,744 --> 00:13:00,746 STEPHENS: Looks like you might have a future geneticist 307 00:13:00,747 --> 00:13:02,215 on your hands. 308 00:13:02,315 --> 00:13:05,585 (chuckles softly) He's insatiable. 309 00:13:06,719 --> 00:13:11,124 Always wanting to see, do, learn. 310 00:13:13,093 --> 00:13:16,563 I never once worried about what his future might hold. 311 00:13:18,298 --> 00:13:20,000 Until now. 312 00:13:20,133 --> 00:13:22,135 I understand you may not trust me. 313 00:13:22,235 --> 00:13:24,637 You don't need to. 314 00:13:25,638 --> 00:13:27,440 (sighs) 315 00:13:27,540 --> 00:13:29,977 You just need to help my son. 316 00:13:30,077 --> 00:13:32,345 Did you know that each strand of DNA holds the secrets 317 00:13:32,479 --> 00:13:34,413 to our past, our present and future... 318 00:13:34,414 --> 00:13:38,151 (machine beeps, buzzes) ...all in one little molecule? 319 00:13:38,251 --> 00:13:41,354 To a great mind, nothing is little. 320 00:13:41,454 --> 00:13:43,023 Did your father tell you that? 321 00:13:43,123 --> 00:13:44,757 My mother did. 322 00:13:44,858 --> 00:13:47,527 Maybe she heard it from him. 323 00:13:47,627 --> 00:13:50,830 What's your opinion on nature versus nurture? 324 00:13:51,999 --> 00:13:53,867 AGNUS: Did my dad have a dog? 325 00:13:54,834 --> 00:13:57,570 Holmes did. Sir Charles Barkley. 326 00:13:57,670 --> 00:13:59,471 He was a Yorkshire terrier. 327 00:13:59,472 --> 00:14:03,376 He trained it to do-- A Yorkie! Of course. 328 00:14:03,476 --> 00:14:06,312 Their hair is almost identical to ours. 329 00:14:06,313 --> 00:14:09,682 The real mystery is how it got onto the violin. 330 00:14:10,517 --> 00:14:12,585 Just as I suspected. 331 00:14:14,621 --> 00:14:16,822 See? The more prominent medulla? 332 00:14:16,823 --> 00:14:19,026 The medulla is the scale pattern on the cuticle. 333 00:14:19,159 --> 00:14:21,194 Yes, I know what a medulla is. 334 00:14:21,294 --> 00:14:22,862 So then you know the hair is 335 00:14:22,963 --> 00:14:24,932 clearly a dog hair. 336 00:14:25,966 --> 00:14:27,467 Don't feel silly. 337 00:14:27,567 --> 00:14:28,800 You were looking for a human hair, 338 00:14:28,801 --> 00:14:30,603 so that's what you thought you found. 339 00:14:30,703 --> 00:14:34,908 Sometimes we only see what we wish to. 340 00:14:35,008 --> 00:14:36,343 The hair belonged 341 00:14:36,443 --> 00:14:37,676 to Sir Charles Barkley! 342 00:14:37,677 --> 00:14:40,312 The basketball player? Isn't he very bald? 343 00:14:40,313 --> 00:14:41,748 Sir Charles was my dad's dog. 344 00:14:41,881 --> 00:14:43,616 A cunning little beast. 345 00:14:43,716 --> 00:14:46,219 No luck acquiring any human DNA, then? 346 00:14:46,353 --> 00:14:48,221 No. Not yet. We'll have to try again tomorrow. 347 00:14:48,321 --> 00:14:50,924 Oh, it's late. I didn't think about lodging. 348 00:14:51,058 --> 00:14:52,359 We came straight from the airport. 349 00:14:52,459 --> 00:14:53,526 Can't we stay with you? 350 00:14:53,626 --> 00:14:55,062 Me? 351 00:14:55,929 --> 00:14:57,564 Well, I, um... 352 00:14:59,933 --> 00:15:01,500 I do have a spare bedroom. 353 00:15:01,501 --> 00:15:03,003 That would take one thing off my plate. 354 00:15:03,103 --> 00:15:04,404 Thank you, John. 355 00:15:10,177 --> 00:15:12,946 How is that "remaining objective"? 356 00:15:13,046 --> 00:15:14,214 What happened in there? 357 00:15:14,314 --> 00:15:15,582 I saw him. 358 00:15:15,682 --> 00:15:17,250 I saw Sherlock. 359 00:15:17,350 --> 00:15:19,419 Like "saw" saw him, or... 360 00:15:19,519 --> 00:15:22,022 It was like I was talking to an old friend. 361 00:15:23,023 --> 00:15:25,258 I think he's Sherlock's son. 362 00:15:25,358 --> 00:15:27,394 โ™ช โ™ช 363 00:15:35,168 --> 00:15:37,337 He's never fallen asleep so fast. 364 00:15:37,437 --> 00:15:39,206 It was a long day. For both of you. 365 00:15:39,339 --> 00:15:42,509 I reckon he's about to start calling you Uncle. 366 00:15:42,609 --> 00:15:44,610 Did Sherlock ever know about him? 367 00:15:44,611 --> 00:15:46,046 Sorry to be so blunt, 368 00:15:46,146 --> 00:15:48,448 but I just can't imagine him being a father. 369 00:15:48,548 --> 00:15:50,317 Yeah, I can't either. 370 00:15:52,285 --> 00:15:53,520 He didn't know. 371 00:15:53,653 --> 00:15:55,588 They never even met. 372 00:15:57,290 --> 00:15:59,426 Before you judge me, what do you know 373 00:15:59,526 --> 00:16:01,061 about my relationship with Sherlock? 374 00:16:01,194 --> 00:16:05,331 It was more off than on, over the years. 375 00:16:05,332 --> 00:16:08,335 Sherlock was never forthcoming, but... 376 00:16:08,435 --> 00:16:09,636 I did get the feeling 377 00:16:09,736 --> 00:16:11,671 that you were the one thing in his life 378 00:16:11,771 --> 00:16:13,073 that he couldn't control. 379 00:16:13,206 --> 00:16:14,840 The struggle for power was our undoing. 380 00:16:14,841 --> 00:16:17,044 I also knew he didn't want to be a parent, 381 00:16:17,144 --> 00:16:19,379 so when I got pregnant, I had a choice. 382 00:16:19,479 --> 00:16:23,550 So I ended things with Sherlock and eight months later... 383 00:16:25,252 --> 00:16:27,887 I had no regrets, keeping Angus a secret. 384 00:16:29,789 --> 00:16:31,624 Until Sherlock passed. 385 00:16:32,925 --> 00:16:34,894 Now I have a few. 386 00:16:36,596 --> 00:16:37,930 Do you think he didn't want to have children 387 00:16:38,065 --> 00:16:39,399 because he knew he carried that gene, 388 00:16:39,499 --> 00:16:41,000 that mutation? 389 00:16:41,101 --> 00:16:42,735 That's plausible. 390 00:16:42,835 --> 00:16:45,205 It was a Holmes family trait. 391 00:16:49,309 --> 00:16:50,977 That's it. 392 00:16:51,078 --> 00:16:53,512 Mycroft Holmes, the older brother 393 00:16:53,513 --> 00:16:54,947 of Sherlock Holmes. 394 00:16:55,048 --> 00:16:59,286 Sometimes referred to as the Unfindable Man. 395 00:16:59,419 --> 00:17:00,920 If I wanted to stay unfindable, 396 00:17:01,020 --> 00:17:03,256 I'd change my name to something other than Mycroft. 397 00:17:03,356 --> 00:17:06,659 I occasionally crossed paths with Mycroft on cases. 398 00:17:06,759 --> 00:17:08,628 Not even Gregson at Scotland Yard knows 399 00:17:08,728 --> 00:17:12,099 his residence or current occupation. 400 00:17:12,199 --> 00:17:13,433 In a time 401 00:17:13,533 --> 00:17:16,568 when everyone leaves behind digital fingerprints, 402 00:17:16,569 --> 00:17:18,905 Mycroft has none. 403 00:17:19,005 --> 00:17:20,873 Even James Bond is not that off-the-grid. 404 00:17:20,973 --> 00:17:22,574 STEPHENS: Wait, is Adam right? 405 00:17:22,575 --> 00:17:24,444 Is Mycroft in the British Secret Service? 406 00:17:24,577 --> 00:17:27,480 Well, he could be in the BSS, or he may be the BSS, 407 00:17:27,614 --> 00:17:29,149 or it could all be BS. 408 00:17:29,282 --> 00:17:30,383 Two questions. 409 00:17:31,151 --> 00:17:33,153 Do the points from yesterday carry over? 410 00:17:33,253 --> 00:17:35,822 Who's been tallying those? Let it go. 411 00:17:35,922 --> 00:17:37,223 ...and did Sasha get a head start? 412 00:17:37,224 --> 00:17:38,791 Yes, she did get a head start. 413 00:17:38,925 --> 00:17:41,094 Dr. Lubbock is running tests on the patient. 414 00:17:41,194 --> 00:17:43,396 Yeah, I'd rather be doing real medicine 415 00:17:43,496 --> 00:17:44,797 than tracking down a spy. 416 00:17:44,897 --> 00:17:46,633 Well, it's too bad you're on the Cynic Squad. 417 00:17:46,766 --> 00:17:49,336 I know someone in the CIA. 418 00:17:49,436 --> 00:17:50,803 STEPHENS: If he says that he's in the CIA, 419 00:17:50,903 --> 00:17:51,804 he's either lying 420 00:17:51,904 --> 00:17:53,740 or he's a terrible agent. 421 00:17:53,840 --> 00:17:56,343 WATSON: Here is your first clue. 422 00:17:56,443 --> 00:17:59,846 I emailed-- doubt I'll hear back-- 423 00:17:59,979 --> 00:18:01,448 but Sherlock used to say 424 00:18:01,548 --> 00:18:04,450 the Diogenes Club is a pretentious place 425 00:18:04,451 --> 00:18:07,586 Mycroft founded to "luxuriate in silence." 426 00:18:07,587 --> 00:18:08,821 Whatever that means. 427 00:18:08,955 --> 00:18:11,591 There's no listed number or address, 428 00:18:11,691 --> 00:18:15,162 but if there's anyone here who is old money enough 429 00:18:15,262 --> 00:18:19,632 to track down a secret society... 430 00:18:19,732 --> 00:18:22,202 I would say it's a Croft. 431 00:18:22,335 --> 00:18:24,904 I was in a secret society in college. 432 00:18:25,004 --> 00:18:26,539 (quietly): Oh, my God. But I can't tell you which one, 433 00:18:26,673 --> 00:18:28,875 so do not ask. 434 00:18:35,515 --> 00:18:37,217 You can't get me to tell you. 435 00:18:37,350 --> 00:18:38,885 WATSON: Do you know any violin teachers? 436 00:18:39,719 --> 00:18:42,855 Thought maybe Angus or someone might want to take some lessons. 437 00:18:42,955 --> 00:18:45,192 Violin lessons? 438 00:18:45,325 --> 00:18:47,860 Mate, how long you think this kid's gonna be around? 439 00:18:47,960 --> 00:18:49,696 Depends on the treatment and diagnosis. 440 00:18:49,829 --> 00:18:52,932 Irene's done your head in already, 441 00:18:53,032 --> 00:18:54,301 hasn't she? 442 00:18:54,401 --> 00:18:55,202 Look. 443 00:18:55,335 --> 00:18:57,136 Don't get me wrong, 444 00:18:57,237 --> 00:19:00,639 any kid would be lucky to have you as a surrogate dad. 445 00:19:00,640 --> 00:19:03,476 But the timing, guv. 446 00:19:03,576 --> 00:19:05,178 Right after you've been through it. 447 00:19:05,278 --> 00:19:07,547 Learning of your own kid that almost was. 448 00:19:07,680 --> 00:19:08,848 And meeting this one 449 00:19:08,948 --> 00:19:11,851 reminds you of everything you've lost. 450 00:19:13,052 --> 00:19:15,322 I can separate the two. 451 00:19:16,223 --> 00:19:17,823 All right. 452 00:19:17,824 --> 00:19:19,526 Well... 453 00:19:22,128 --> 00:19:25,064 I flagged all the cases involving Mycroft. 454 00:19:25,198 --> 00:19:27,200 Let's at least get the DNA before you start 455 00:19:27,300 --> 00:19:29,969 planning vacations with the little twerp. 456 00:19:30,870 --> 00:19:32,138 All right. 457 00:19:33,072 --> 00:19:34,407 ADAM: I'll be sure to keep you in mind 458 00:19:34,507 --> 00:19:36,343 if I need a muffler. (chuckles) 459 00:19:36,443 --> 00:19:37,577 Bye. 460 00:19:37,710 --> 00:19:39,412 Guessing that wasn't your CIA friend. 461 00:19:39,546 --> 00:19:42,348 Or he's deep undercover. Old number, I guess. 462 00:19:42,349 --> 00:19:44,784 One of my college buddies will have Thatch's new one. 463 00:19:44,884 --> 00:19:46,819 Thatch. Of course his name is Thatch. 464 00:19:46,919 --> 00:19:48,288 SASHA: I think I lost you 465 00:19:48,421 --> 00:19:49,389 in the elevator. 466 00:19:49,489 --> 00:19:51,123 I'm still looking to book the MRI. 467 00:19:51,258 --> 00:19:52,459 IRENE: Dr. Derian, 468 00:19:52,559 --> 00:19:53,593 can you watch Angus for a minute? 469 00:19:53,693 --> 00:19:54,994 I have to pop outside. 470 00:19:55,094 --> 00:19:56,629 (quietly): She picked the wrong babysitter. 471 00:19:56,763 --> 00:19:59,299 IRENE: Why don't you sit here and read your book. 472 00:20:00,933 --> 00:20:03,936 So, what are you all up to? 473 00:20:04,036 --> 00:20:06,339 Trying to find Sherlock's brother. 474 00:20:06,439 --> 00:20:08,039 Watson thinks it's our best chance 475 00:20:08,040 --> 00:20:10,109 of confirming Angus's diagnosis. 476 00:20:10,209 --> 00:20:13,846 Or proving that Irene... (mouthing) 477 00:20:15,748 --> 00:20:17,950 (chuckling) No idea what that was. 478 00:20:18,050 --> 00:20:18,884 Um... 479 00:20:18,885 --> 00:20:21,053 Where's your, uh, your teammate? 480 00:20:21,153 --> 00:20:22,789 Somewhere losing. 481 00:20:22,889 --> 00:20:24,291 What were the EMG results? 482 00:20:24,424 --> 00:20:26,493 Inconclusive. He was too anxious. 483 00:20:26,593 --> 00:20:28,560 But I did set him up with an MRI for tomorrow, 484 00:20:28,561 --> 00:20:30,697 so we'll see how that goes. 485 00:20:30,797 --> 00:20:32,431 Better than a muscle biopsy. 486 00:20:32,432 --> 00:20:33,633 Tough choice. 487 00:20:33,766 --> 00:20:35,434 Claustrophobic death tube 488 00:20:35,435 --> 00:20:38,070 or cut a chunk of meat 489 00:20:38,170 --> 00:20:40,907 out of his leg. 490 00:20:42,875 --> 00:20:44,644 So far, all I can find is 491 00:20:44,744 --> 00:20:46,912 some illegible correspondence with Sherlock, 492 00:20:46,913 --> 00:20:49,649 and a copy of an incident report 493 00:20:49,782 --> 00:20:52,784 where Mycroft tried to get some junior detective fired. 494 00:20:52,785 --> 00:20:55,988 Punching down was always his strong suit. 495 00:20:56,088 --> 00:20:57,690 And look... 496 00:20:57,790 --> 00:20:59,959 here's a picture of him. 497 00:21:01,027 --> 00:21:03,795 STEPHENS: Mycroft's legs. 498 00:21:03,796 --> 00:21:05,865 We're really closing in. 499 00:21:06,699 --> 00:21:08,435 It's quite a different life you led, 500 00:21:08,535 --> 00:21:09,869 consulting on these cases. 501 00:21:09,969 --> 00:21:12,839 All the violence. Extortion. 502 00:21:12,939 --> 00:21:15,875 Are we ever gonna talk about what happened last week? 503 00:21:15,975 --> 00:21:18,644 How you said Shinwell was switching your prescriptions, 504 00:21:18,645 --> 00:21:21,748 or that a pharmacist crawled into our office to die? 505 00:21:21,848 --> 00:21:24,651 All you need to know is that I was wrong about Shinwell. 506 00:21:24,751 --> 00:21:26,719 I was wrong to ever doubt him. 507 00:21:26,819 --> 00:21:28,455 (door opens) 508 00:21:29,956 --> 00:21:30,789 (scoffs) 509 00:21:30,790 --> 00:21:32,359 Sorry to interrupt. 510 00:21:32,459 --> 00:21:35,795 I was wondering where my teammate was. 511 00:21:36,829 --> 00:21:38,731 Oh, yeah. Here's the kid. 512 00:21:41,701 --> 00:21:43,803 I'm gonna go take care of... that. 513 00:21:43,903 --> 00:21:45,505 Great idea. 514 00:21:48,775 --> 00:21:50,142 What's in the boxes? 515 00:21:50,242 --> 00:21:51,878 Case files. 516 00:21:51,978 --> 00:21:54,246 My dad's files? Mm-hmm. 517 00:21:54,381 --> 00:21:55,915 You mean, you solved 518 00:21:56,048 --> 00:21:58,050 all of these with him? 519 00:21:58,150 --> 00:22:00,119 Yes, I did. 520 00:22:00,953 --> 00:22:02,755 STEPHENS: Can we talk? 521 00:22:02,889 --> 00:22:04,123 Or am I still being punished for being 522 00:22:04,223 --> 00:22:05,958 the recipient of Watson's attention? 523 00:22:10,897 --> 00:22:14,000 SASHA: It's not too late to join the light side. 524 00:22:14,100 --> 00:22:15,867 Find anything on the mystery man? 525 00:22:15,868 --> 00:22:18,771 He worked with Watson and Holmes on a case about 526 00:22:18,905 --> 00:22:19,872 missing submarine plans, 527 00:22:19,972 --> 00:22:21,273 which is why they have this. 528 00:22:21,374 --> 00:22:23,142 SASHA: Are those Mycroft's feet? 529 00:22:23,242 --> 00:22:24,276 ADAM: Check out his shoes. 530 00:22:24,411 --> 00:22:26,212 Definitely Winton Whittakers. 531 00:22:26,312 --> 00:22:28,213 Fancy Oxfords. 532 00:22:28,214 --> 00:22:30,450 Ornate broguing. Peculiar gussets. 533 00:22:30,550 --> 00:22:31,884 I could never afford Whittakers. 534 00:22:31,984 --> 00:22:33,586 It's ยฃ4,000 a pair, 535 00:22:33,686 --> 00:22:35,087 if you can score a commission. 536 00:22:35,187 --> 00:22:36,589 Their client list 537 00:22:36,689 --> 00:22:39,191 has more British elites than Buckingham Palace. 538 00:22:39,291 --> 00:22:40,927 Maybe we can track down his contact information 539 00:22:41,027 --> 00:22:42,027 from his orders. 540 00:22:42,028 --> 00:22:44,096 ADAM: It's, um, 3:30 p.m. in London. 541 00:22:44,196 --> 00:22:45,798 Who's gonna call? 542 00:22:45,898 --> 00:22:47,033 Already messaged them. 543 00:22:47,133 --> 00:22:48,366 I'm gonna pass on 544 00:22:48,367 --> 00:22:51,137 Watson's number, see when they reply. 545 00:22:55,908 --> 00:22:58,077 Did you bore my child to death? 546 00:22:58,177 --> 00:23:00,246 Hopefully just to sleep. 547 00:23:01,981 --> 00:23:03,450 Are you okay? 548 00:23:03,550 --> 00:23:05,618 You look a bit... lost. 549 00:23:05,718 --> 00:23:06,953 I just got the results 550 00:23:07,053 --> 00:23:08,955 from the targeted testing we did for Angus. 551 00:23:09,088 --> 00:23:10,757 He does have the mutation, 552 00:23:10,857 --> 00:23:13,325 but there's no variant of unknown significance 553 00:23:13,460 --> 00:23:15,462 in his CAPN3 gene. What does that mean? 554 00:23:15,595 --> 00:23:17,296 (inhales sharply) 555 00:23:23,836 --> 00:23:24,936 Does he do this often? 556 00:23:24,937 --> 00:23:26,772 He's never been a sound sleeper. 557 00:23:26,773 --> 00:23:28,741 (inhales sharply) 558 00:23:30,510 --> 00:23:31,977 INGRID: Is this a good time to point out 559 00:23:31,978 --> 00:23:33,613 that Dirty Rotten Scoundrels lady 560 00:23:33,713 --> 00:23:36,816 brought us incorrect test results? 561 00:23:36,916 --> 00:23:38,150 Variants of unknown significance 562 00:23:38,250 --> 00:23:40,386 is already an imprecise classification. 563 00:23:40,487 --> 00:23:41,620 There's always human error, too. 564 00:23:41,621 --> 00:23:42,989 WATSON: Well, for now, let's focus on 565 00:23:43,089 --> 00:23:45,391 the pediatric neuromuscular disorders 566 00:23:45,525 --> 00:23:47,426 associated with sleep disturbances. 567 00:23:47,527 --> 00:23:50,897 I've already started running Angus's whole genome. 568 00:23:51,030 --> 00:23:52,932 Someone left a message for you, guv. 569 00:23:54,133 --> 00:23:55,333 Get to work. 570 00:23:55,334 --> 00:23:58,237 You're still trying to win, aren't you? 571 00:23:58,370 --> 00:23:59,471 Yes. 572 00:23:59,472 --> 00:24:02,041 But the cynicism is genuine. 573 00:24:02,174 --> 00:24:04,342 WATSON: Ah, well, okay. 574 00:24:04,343 --> 00:24:06,879 Please tell him to bring the trophy from Tooting Bec. 575 00:24:06,979 --> 00:24:09,549 He'll know what I mean. Thanks. 576 00:24:09,649 --> 00:24:11,751 Mycroft's assistant. 577 00:24:11,851 --> 00:24:13,352 I assumed that he got my email, 578 00:24:13,452 --> 00:24:15,187 but someone from the shoe company 579 00:24:15,287 --> 00:24:16,756 told him I was reaching out? 580 00:24:16,889 --> 00:24:19,626 I hate grandiloquent spy babble. 581 00:24:19,726 --> 00:24:22,895 Yeah, well, you've had your doubts about Angus. 582 00:24:22,995 --> 00:24:24,864 Now's your chance to prove it. 583 00:24:24,964 --> 00:24:27,033 I need you to go to London. 584 00:24:28,735 --> 00:24:29,902 By tomorrow, 585 00:24:30,002 --> 00:24:32,238 we'll know the truth. 586 00:24:32,338 --> 00:24:35,207 โ™ช โ™ช 587 00:24:44,517 --> 00:24:47,854 SHINWELL: Ah, The Diogenes Club. 588 00:24:47,954 --> 00:24:50,089 You know, they call this the queerest club 589 00:24:50,222 --> 00:24:51,356 in London. I don't think 590 00:24:51,357 --> 00:24:53,926 they mean that in the fun way, eh? 591 00:24:54,026 --> 00:24:55,528 Eh? 592 00:25:13,780 --> 00:25:15,147 ("Rapid Fire" by Judas Priest plays) 593 00:25:15,281 --> 00:25:16,849 Judas Priest, that is. 594 00:25:16,949 --> 00:25:18,284 I was never a fan myself. 595 00:25:18,417 --> 00:25:19,952 Elton John has my heart, 596 00:25:20,086 --> 00:25:21,688 and always will do. 597 00:25:21,788 --> 00:25:23,722 But it's a fine antidote to silence, 598 00:25:23,723 --> 00:25:25,892 don't you think? Turn it off! 599 00:25:25,992 --> 00:25:27,459 (music stops) 600 00:25:27,594 --> 00:25:29,662 So, Ilsa, 601 00:25:29,796 --> 00:25:32,264 I'm going to see Mycroft Holmes, 602 00:25:32,364 --> 00:25:34,166 here, and not elsewhere, 603 00:25:34,266 --> 00:25:36,969 or I'm gonna press "play" again, 604 00:25:37,069 --> 00:25:39,839 and shut this place down till the rozzers get here. 605 00:25:39,939 --> 00:25:43,009 And them two young ballerinas over my shoulder, 606 00:25:43,109 --> 00:25:46,713 I promise you, they won't get this out of my hand. 607 00:25:48,314 --> 00:25:52,184 Ilsa, so what's it gonna be? 608 00:26:13,172 --> 00:26:17,043 Mr. Holmes, thank you for the audience. 609 00:26:17,143 --> 00:26:21,047 You know, I know what you're thinking, guv. 610 00:26:21,147 --> 00:26:23,115 Sherlock Holmes, getting Irene Adler 611 00:26:23,215 --> 00:26:24,884 in the family way. 612 00:26:24,984 --> 00:26:26,653 The man had his blind spots, 613 00:26:26,753 --> 00:26:29,221 but that doesn't sound like Sherlock Holmes to me. 614 00:26:29,355 --> 00:26:31,990 I will say this, if it is a con, 615 00:26:31,991 --> 00:26:33,525 it's a good one. 616 00:26:33,626 --> 00:26:35,294 The boy could pass for a Holmes. 617 00:26:35,394 --> 00:26:38,129 Dr. Watson, he either believes it's true, 618 00:26:38,130 --> 00:26:40,131 or wants to believe it's true. 619 00:26:40,132 --> 00:26:41,633 So, if you 620 00:26:41,634 --> 00:26:43,369 can help, that... 621 00:26:56,015 --> 00:26:57,482 Wow. 622 00:26:57,483 --> 00:26:59,418 Is that... 623 00:27:01,654 --> 00:27:03,289 (mouthing) 624 00:27:11,664 --> 00:27:14,734 Do let me know if that parasite is lying. 625 00:27:14,834 --> 00:27:18,738 I'd love to make life inconvenient for her. 626 00:27:20,372 --> 00:27:25,377 โ™ช Blasting the cannons of truth to each man of this Earth. โ™ช 627 00:27:33,285 --> 00:27:34,954 (clock ticking) 628 00:27:35,054 --> 00:27:36,856 (glass shatters) 629 00:27:36,989 --> 00:27:40,126 (footfalls) 630 00:27:45,832 --> 00:27:48,334 (clattering) 631 00:27:55,674 --> 00:27:57,243 Irene. 632 00:27:58,177 --> 00:27:59,746 What are you looking for? 633 00:27:59,846 --> 00:28:01,147 My gloves. 634 00:28:01,247 --> 00:28:02,782 My... my hands are freezing. 635 00:28:02,882 --> 00:28:04,083 Your gloves? 636 00:28:04,183 --> 00:28:05,818 For what? 637 00:28:07,119 --> 00:28:08,487 Irene? 638 00:28:08,587 --> 00:28:10,456 Irene. 639 00:28:15,694 --> 00:28:16,896 What's going on? 640 00:28:17,029 --> 00:28:18,697 You tell me. 641 00:28:18,798 --> 00:28:20,867 I must've been sleepwalking. 642 00:28:20,967 --> 00:28:22,869 Sleepwalking... 643 00:28:23,002 --> 00:28:24,635 or you're caught snooping. 644 00:28:24,636 --> 00:28:26,205 (chuckles) 645 00:28:26,305 --> 00:28:27,706 My grandmother used to sleepwalk 646 00:28:27,807 --> 00:28:29,742 right out of the house and into the streets of Grimsby. 647 00:28:29,842 --> 00:28:31,778 Thank God you have bars on your door. 648 00:28:31,878 --> 00:28:33,445 I'd be halfway to Philadelphia by now. 649 00:28:33,545 --> 00:28:35,514 So, are your hands still freezing? 650 00:28:37,817 --> 00:28:39,418 They don't feel cold. 651 00:28:40,820 --> 00:28:42,688 Must've been part of the dream. 652 00:28:45,191 --> 00:28:46,392 I'll clean up the glass. 653 00:28:46,525 --> 00:28:48,594 No, I've got it. 654 00:28:51,730 --> 00:28:53,532 You should get some sleep. 655 00:28:57,069 --> 00:28:59,105 ADAM: Where'd you pull that from? 656 00:28:59,238 --> 00:29:02,008 Watson texted it to me at 3:30 a.m. 657 00:29:02,108 --> 00:29:04,310 Why is Watson texting you at 3:30 a.m.? 658 00:29:04,410 --> 00:29:06,245 'Cause Stephens is a "Pick Me Girl." 659 00:29:06,345 --> 00:29:08,480 How does "Pick Me Girl" apply here? 660 00:29:08,580 --> 00:29:09,680 Seeking male attention and validation 661 00:29:09,681 --> 00:29:11,083 at the expense of other women. 662 00:29:11,183 --> 00:29:12,717 SASHA: "Other women" is key here, and Ingrid, 663 00:29:12,718 --> 00:29:14,620 I say this with love, but you have been 664 00:29:14,720 --> 00:29:16,022 in the most hellacious mood all week. 665 00:29:16,122 --> 00:29:18,290 I came up with my own theory last night. 666 00:29:18,424 --> 00:29:20,993 The Solo Cynic Squad. 667 00:29:26,999 --> 00:29:28,533 Factitious disorder imposed on another, 668 00:29:28,534 --> 00:29:29,568 formerly known as... 669 00:29:29,668 --> 00:29:31,470 Munchausen by proxy. 670 00:29:31,570 --> 00:29:33,872 (gasps) My teammate wants to play? 671 00:29:33,873 --> 00:29:35,107 ADAM: You think Irene 672 00:29:35,241 --> 00:29:36,909 is making Angus sick? Why? 673 00:29:37,009 --> 00:29:38,777 Sympathy. Attention. 674 00:29:38,911 --> 00:29:39,946 Proximity to Watson. 675 00:29:40,079 --> 00:29:41,113 She does seem emotionally fragile. 676 00:29:41,213 --> 00:29:42,748 You know, muscle weakness 677 00:29:42,849 --> 00:29:44,082 can be caused by low potassium. 678 00:29:44,083 --> 00:29:45,584 Maybe she's giving him potassium binders 679 00:29:45,684 --> 00:29:46,919 to cause the symptoms. 680 00:29:47,019 --> 00:29:48,287 STEPHENS: His electrolytes were normal. 681 00:29:48,387 --> 00:29:51,423 But the toe-walking, muscle weakness, 682 00:29:51,523 --> 00:29:53,558 absence seizure-like behaviors, 683 00:29:53,559 --> 00:29:55,226 all that could be totally faked. 684 00:29:55,227 --> 00:29:56,261 I mean, what if he's in on it? 685 00:29:56,262 --> 00:29:57,329 Seems like Watson would be 686 00:29:57,463 --> 00:29:58,965 the first to consider all this. 687 00:29:59,065 --> 00:30:02,401 He was suspicious. Then he became attached. 688 00:30:02,501 --> 00:30:04,636 Even brilliant people reject evidence 689 00:30:04,736 --> 00:30:06,604 when it threatens what they want to believe. 690 00:30:06,605 --> 00:30:08,074 ADAM: FDIA is serious. 691 00:30:08,174 --> 00:30:10,276 We'd be accusing Irene of child abuse. 692 00:30:10,376 --> 00:30:13,045 Yes, which is why we'd have to be certain. 693 00:30:13,145 --> 00:30:14,680 And all it takes is a little shove. 694 00:30:14,813 --> 00:30:16,782 SASHA: Excuse me? 695 00:30:16,883 --> 00:30:18,985 A kid with Angus's neuromuscular symptoms 696 00:30:19,085 --> 00:30:21,153 is more likely to fall flat on his face 697 00:30:21,253 --> 00:30:22,087 if pushed. 698 00:30:22,088 --> 00:30:23,555 How is that not child abuse? 699 00:30:23,655 --> 00:30:25,892 If he catches himself, we know he's faking it. 700 00:30:25,992 --> 00:30:27,493 We aren't shoving a kid. 701 00:30:27,593 --> 00:30:31,297 It is time to let go of Hopeful Healing. 702 00:30:31,397 --> 00:30:32,698 SHINWELL: Seconded. 703 00:30:33,465 --> 00:30:36,202 Not the "shoving the kid" part. 704 00:30:36,302 --> 00:30:37,569 But the only thing 705 00:30:37,669 --> 00:30:40,172 that Irene Adler has ever wanted... 706 00:30:40,272 --> 00:30:42,541 financial stability. 707 00:30:42,641 --> 00:30:44,510 And the way I see it, 708 00:30:44,610 --> 00:30:47,278 proving paternity gives her claim 709 00:30:47,279 --> 00:30:49,448 to all of Sherlock's estate, 710 00:30:49,548 --> 00:30:51,884 including this clinic. 711 00:30:52,018 --> 00:30:56,055 But it is a load of bullocks, 712 00:30:56,155 --> 00:30:57,623 and I've got the box 713 00:30:57,723 --> 00:30:59,291 to prove it. 714 00:31:06,232 --> 00:31:08,400 WATSON: Shinwell, how'd it go? 715 00:31:08,500 --> 00:31:10,236 Rollicking time, guv. 716 00:31:10,336 --> 00:31:11,303 Except after, 717 00:31:11,403 --> 00:31:13,872 I tried the Criterion for a pint. 718 00:31:14,006 --> 00:31:15,507 Can you believe it was shuttered? 719 00:31:15,607 --> 00:31:17,443 No. Yeah. 720 00:31:17,543 --> 00:31:19,979 Time is a cruel mistress. 721 00:31:21,047 --> 00:31:22,748 Clyde's running a sample now. 722 00:31:22,848 --> 00:31:24,550 Your name goes in the book of deeds. 723 00:31:24,683 --> 00:31:27,386 SHINWELL: There are worse books to be in, guv. 724 00:31:27,486 --> 00:31:28,720 Any new theories, team? 725 00:31:28,820 --> 00:31:29,688 Not yet. 726 00:31:29,788 --> 00:31:31,223 Angus, darling, 727 00:31:31,323 --> 00:31:33,392 be a good boy while I make a call. 728 00:31:34,226 --> 00:31:35,261 Ingrid, 729 00:31:35,361 --> 00:31:36,428 keep an eye on him, yeah? 730 00:31:36,562 --> 00:31:37,729 I'd love to. 731 00:31:37,829 --> 00:31:38,965 Don't. 732 00:31:42,334 --> 00:31:44,669 Angus, you know what we never tried? What? 733 00:31:44,670 --> 00:31:48,040 The six-minute walk test where we gauge your muscle endurance. 734 00:31:48,140 --> 00:31:50,341 ANGUS: Sorry. 735 00:31:50,342 --> 00:31:52,444 I'm not used to being a slow walker. 736 00:31:52,544 --> 00:31:56,082 My favorite mode of transportation is elephant. 737 00:31:56,215 --> 00:31:58,017 (chuckles) Elephant. 738 00:31:58,117 --> 00:31:59,585 That's funny. 739 00:31:59,685 --> 00:32:02,921 So have you and your mom always traveled so much? 740 00:32:03,022 --> 00:32:06,258 Well, we used to stay in London more. 741 00:32:06,392 --> 00:32:10,862 And then Mum decided every day should be an adventure. 742 00:32:10,963 --> 00:32:12,498 When was that? 743 00:32:12,598 --> 00:32:14,566 Maybe a year ago. 744 00:32:14,666 --> 00:32:17,936 Did anything else change around then? 745 00:32:18,070 --> 00:32:22,008 Anything unusual like her sleepwalking or... 746 00:32:25,611 --> 00:32:29,380 Uh, yes, actually. 747 00:32:29,381 --> 00:32:32,684 And the noises in her sleep. 748 00:32:32,784 --> 00:32:35,253 Like you did in my office the other day? Yes. 749 00:32:35,254 --> 00:32:38,357 So you remember that? I thought you were asleep. 750 00:32:38,457 --> 00:32:41,827 I was. My mum told me what happened. 751 00:32:41,927 --> 00:32:45,831 Has it been six minutes yet? Almost. 752 00:32:45,964 --> 00:32:48,967 Hey, I bet I can guess a country you haven't been to. 753 00:32:49,068 --> 00:32:49,968 Austria. 754 00:32:50,102 --> 00:32:52,271 Nope. Been there. 755 00:32:52,371 --> 00:32:53,839 I don't like schnitzel. 756 00:32:53,939 --> 00:32:56,342 Did you happen to meet my old friend 757 00:32:56,475 --> 00:32:58,444 Aldebert Gruner while you were there? 758 00:32:58,544 --> 00:32:59,978 Uncle Gruner. 759 00:33:00,079 --> 00:33:02,281 Well, not a real uncle. 760 00:33:02,381 --> 00:33:04,250 He's Mum's friend, though, too. 761 00:33:05,251 --> 00:33:08,453 Let's definitely hit up Jackson Hole this winter, man. 762 00:33:08,454 --> 00:33:10,656 Get after that fresh pow. 763 00:33:10,756 --> 00:33:12,257 Love you, bud. 764 00:33:12,258 --> 00:33:13,859 Thatch? Thatch. 765 00:33:13,959 --> 00:33:15,027 Don't tell me he's actually CIA? 766 00:33:15,161 --> 00:33:16,462 I can't tell you that, 767 00:33:16,562 --> 00:33:20,431 but I did get a complete rundown on Irene Adler. 768 00:33:20,432 --> 00:33:23,335 Most recently linked to multiple cases of charity fraud. 769 00:33:23,469 --> 00:33:26,705 I suspect that she's using Angus's illness for profit. 770 00:33:26,838 --> 00:33:30,309 Like a GoFundMe kid? That screams Munchausen's. 771 00:33:30,409 --> 00:33:31,710 IRENE: Where's Angus? 772 00:33:31,810 --> 00:33:34,413 Exercise assessment with Dr. Watson. 773 00:33:34,513 --> 00:33:35,747 I have good news. 774 00:33:35,847 --> 00:33:37,616 The MRI tech was able to squeeze Angus in today. 775 00:33:37,716 --> 00:33:39,817 We could also try a muscle biopsy, too. 776 00:33:39,818 --> 00:33:42,854 Great. Today is wide open. 777 00:33:42,954 --> 00:33:44,723 Anyone else fancy a cuppa? 778 00:33:44,823 --> 00:33:47,693 (Angus and Watson chattering nearby) 779 00:33:47,793 --> 00:33:50,128 "A cuppa"? What if she's not even English? 780 00:33:50,129 --> 00:33:53,632 Mission accomplished. 781 00:33:53,732 --> 00:33:57,269 I would like to speak to you about something in your office. 782 00:33:59,171 --> 00:34:01,339 I'll also be part of that conversation. 783 00:34:01,340 --> 00:34:03,409 Be right back. 784 00:34:04,743 --> 00:34:06,645 They can't take all the credit. 785 00:34:13,652 --> 00:34:16,788 (chuckles) Sorry, kid. 786 00:34:17,989 --> 00:34:19,725 Look, I know you've been going through 787 00:34:19,858 --> 00:34:21,859 a real tough time lately, but-- Irene's been lying to you. 788 00:34:21,860 --> 00:34:23,462 SASHA: Well, to all of us, and-- 789 00:34:23,562 --> 00:34:24,630 Watson-- The kid's faking it! 790 00:34:24,730 --> 00:34:26,398 Ingrid pushed him. 791 00:34:26,498 --> 00:34:28,100 INGRID: Yes, and he caught himself, he didn't fall flat on his face 792 00:34:28,234 --> 00:34:32,138 which means that Angus is not sick, not Sherlock's kid, or-- 793 00:34:32,238 --> 00:34:33,139 I know. 794 00:34:33,239 --> 00:34:34,172 Know what? 795 00:34:34,173 --> 00:34:35,241 WATSON: This entire scheme 796 00:34:35,341 --> 00:34:36,442 was concocted by Ms. Adler 797 00:34:36,575 --> 00:34:38,610 to gain Sherlock's DNA. 798 00:34:38,710 --> 00:34:40,979 I was waiting to show my hand 799 00:34:41,079 --> 00:34:43,081 until I got confirmation from the test, 800 00:34:43,182 --> 00:34:45,184 which is what this is for. 801 00:34:46,418 --> 00:34:47,886 (mutters) 802 00:34:50,556 --> 00:34:52,991 IRENE: (chuckles) Well done, darling. 803 00:34:53,859 --> 00:34:55,527 Fancy an ice cream? 804 00:35:03,602 --> 00:35:07,139 โ™ช โ™ช 805 00:35:12,644 --> 00:35:15,381 (indistinct chatter) 806 00:35:15,481 --> 00:35:17,983 Yeah, they're definitely gone. 807 00:35:18,083 --> 00:35:20,819 I've looked everywhere. I'll head back up. 808 00:35:20,952 --> 00:35:22,688 I knew that kid was Satan's spawn. 809 00:35:22,788 --> 00:35:25,257 Hang on now, he's just doing what his mother told him to do. 810 00:35:25,357 --> 00:35:27,159 Yeah. More like training her protรฉgรฉ. 811 00:35:27,293 --> 00:35:29,161 STEPHENS: It's official. 812 00:35:29,261 --> 00:35:30,795 Preliminary sequencing shows that Sherlock 813 00:35:30,796 --> 00:35:32,097 can't be Angus's father. 814 00:35:32,198 --> 00:35:33,999 So he's a pickpocket and a fake? 815 00:35:34,099 --> 00:35:36,934 She designed it all so that whether we believed her or not, 816 00:35:36,935 --> 00:35:39,437 we'd deliver Sherlock's DNA right to her. 817 00:35:39,438 --> 00:35:41,540 It's an immaculate plan. I'm deeply impressed. 818 00:35:41,640 --> 00:35:43,141 Was he faking being sick, too? 819 00:35:43,242 --> 00:35:45,377 All of it. The gait, the muscle weakness, 820 00:35:45,477 --> 00:35:47,379 the staring spells, sleep apnea. 821 00:35:47,479 --> 00:35:50,382 The only thing he didn't fake was his preternatural wit. 822 00:35:50,516 --> 00:35:51,782 You can't train that. 823 00:35:51,783 --> 00:35:53,318 I know Sherlock was special, 824 00:35:53,319 --> 00:35:55,286 but why go to such extremes for his DNA? 825 00:35:55,287 --> 00:35:57,189 SHINWELL: Ah, yes, here we all are, 826 00:35:57,289 --> 00:35:59,391 nice and cozy, 827 00:35:59,491 --> 00:36:03,127 elucidating and pontificating, 828 00:36:03,128 --> 00:36:06,163 but perhaps we at least try 829 00:36:06,164 --> 00:36:09,500 to catch her before she hops on a plane? 830 00:36:09,501 --> 00:36:11,970 You put a tracking device on her? 831 00:36:12,070 --> 00:36:13,705 I know, so unlike me. 832 00:36:13,839 --> 00:36:16,475 But as I told Dr. Watson, 833 00:36:16,575 --> 00:36:18,910 I never trusted the lass. 834 00:36:20,412 --> 00:36:22,814 โ™ช โ™ช 835 00:36:22,914 --> 00:36:25,016 SHINWELL: I'll wait here, guv. 836 00:36:30,856 --> 00:36:34,092 WATSON: Glad I could catch you before your next adventure. 837 00:36:35,327 --> 00:36:37,229 Uh-oh. 838 00:36:37,329 --> 00:36:39,298 Why don't we speak in private? 839 00:36:40,232 --> 00:36:43,569 Inventing a secret son of my dead best friend, 840 00:36:43,702 --> 00:36:44,970 faking a genetic mystery, 841 00:36:45,070 --> 00:36:47,505 one tailored to my unique skill set, 842 00:36:47,506 --> 00:36:50,909 that could only be solved by Sherlock's DNA... 843 00:36:51,009 --> 00:36:54,413 that's wicked, and was brilliant. 844 00:36:54,546 --> 00:36:55,680 Thank you. 845 00:36:55,681 --> 00:36:59,117 You also knew that the moment we had that DNA, 846 00:36:59,251 --> 00:37:01,487 your lie would be exposed. 847 00:37:01,587 --> 00:37:03,854 But that wouldn't matter, now would it? 848 00:37:03,855 --> 00:37:06,925 Because by then you'd be all the way to Austria. 849 00:37:07,058 --> 00:37:08,760 How did you know? 850 00:37:08,860 --> 00:37:10,227 Small Venn diagram 851 00:37:10,228 --> 00:37:12,931 of people rich enough to throw away money on such things, 852 00:37:13,031 --> 00:37:17,269 and clever enough to recognize Sherlock's real value. 853 00:37:17,369 --> 00:37:19,571 Austrian aristocrat 854 00:37:19,671 --> 00:37:22,608 Adelbert Gruner sits smack in the middle. 855 00:37:22,741 --> 00:37:25,076 Baron Gruner moved on from collecting women 856 00:37:25,176 --> 00:37:26,745 to collecting megaminds, 857 00:37:26,845 --> 00:37:28,780 banking their genetic sample to study. 858 00:37:28,880 --> 00:37:31,850 Sherlock would've been his Holy Grail. 859 00:37:31,950 --> 00:37:34,553 I'd say so, given Gruner's offer. 860 00:37:35,621 --> 00:37:37,289 I need to collect it, Watson. 861 00:37:37,389 --> 00:37:41,627 Why would you risk jeopardizing your son for one huge payday? 862 00:37:41,727 --> 00:37:44,195 It's not because Angus is sick. 863 00:37:44,296 --> 00:37:46,332 You are. 864 00:37:46,432 --> 00:37:47,633 Sleepwalking, 865 00:37:47,733 --> 00:37:50,168 that's triggered by stress and fatigue. 866 00:37:50,268 --> 00:37:52,371 Freezing hands that aren't cold to the touch, 867 00:37:52,471 --> 00:37:53,938 that's a sign of neuropathy. 868 00:37:53,939 --> 00:37:55,841 Bruises on your arm just from carrying a purse, 869 00:37:55,974 --> 00:37:59,545 that's a common side effect of chemotherapy. 870 00:37:59,645 --> 00:38:02,548 What type of cancer do you have? 871 00:38:04,350 --> 00:38:06,051 Multiple myeloma. 872 00:38:07,152 --> 00:38:08,654 Incurable. 873 00:38:08,787 --> 00:38:11,056 I failed every treatment. 874 00:38:11,156 --> 00:38:16,362 My doctors say I have two, maybe three good years left. 875 00:38:18,096 --> 00:38:20,165 I'm all Angus has. 876 00:38:20,298 --> 00:38:21,567 That payout would provide 877 00:38:21,667 --> 00:38:24,670 everything he needs after I'm gone. 878 00:38:25,937 --> 00:38:27,906 What if I can give you more time? 879 00:38:28,006 --> 00:38:31,843 CAR T-cells are genetically engineered to bind 880 00:38:31,943 --> 00:38:34,380 to and kill cancer cells. 881 00:38:34,513 --> 00:38:37,349 They're not widely available in the UK for myeloma, 882 00:38:37,449 --> 00:38:39,451 but here the FDA just approved it. 883 00:38:39,551 --> 00:38:41,152 I have a friend at MD Anderson, 884 00:38:41,252 --> 00:38:43,855 he says the data is promising. 885 00:38:43,989 --> 00:38:47,158 He can facilitate a transfer of care from your doctor in the UK 886 00:38:47,258 --> 00:38:49,361 to their cancer center in Texas. 887 00:38:49,461 --> 00:38:50,529 Texas? 888 00:38:50,629 --> 00:38:53,198 Yes, it's a lifestyle adjustment, 889 00:38:53,331 --> 00:38:57,603 but being rooted in one place would be good for Angus. 890 00:39:00,406 --> 00:39:02,673 What if it doesn't work? 891 00:39:02,674 --> 00:39:06,778 Will you be his guardian if I don't live to see him turn 18? 892 00:39:11,550 --> 00:39:14,720 If he's okay with it, I'll accept. 893 00:39:29,200 --> 00:39:31,269 ANGUS: I'm sorry I lied to you. 894 00:39:31,369 --> 00:39:32,670 It's okay. 895 00:39:32,671 --> 00:39:35,240 As long as you're honest with me from now on, we're good. 896 00:39:35,340 --> 00:39:36,541 I promise. 897 00:39:36,542 --> 00:39:39,110 You're a very special young man, Angus. 898 00:39:39,210 --> 00:39:41,813 I hope you'll let me visit you in London, or even Texas. 899 00:39:41,913 --> 00:39:43,148 Please. 900 00:39:43,248 --> 00:39:45,951 But don't bring your receptionist. 901 00:39:46,051 --> 00:39:46,952 (chuckles) 902 00:39:47,085 --> 00:39:48,887 Deal. (chuckles) 903 00:39:58,229 --> 00:40:00,398 The twins take off already? 904 00:40:00,499 --> 00:40:02,167 (chuckles) Slackers. 905 00:40:03,935 --> 00:40:05,937 So how long you been sleeping with your ex? 906 00:40:08,039 --> 00:40:09,808 You're vain, but not so vain 907 00:40:09,908 --> 00:40:13,344 that you'd buy a painting of yourself to display at work. 908 00:40:13,445 --> 00:40:15,280 Wasn't at the gallery show. 909 00:40:15,380 --> 00:40:16,482 Sleeping with the artist, aren't you? 910 00:40:16,615 --> 00:40:19,117 Turns out, I'm still his muse. 911 00:40:19,217 --> 00:40:22,087 Good. Better than Stephens. 912 00:40:22,187 --> 00:40:26,257 Rebounds are messy and I'm not interested in cleanup duty. 913 00:40:28,393 --> 00:40:31,029 STEPHENS: I'll keep this short. 914 00:40:31,129 --> 00:40:34,398 I am sorry about everything. 915 00:40:34,399 --> 00:40:36,568 I understand why you called me a "Pick Me Girl." 916 00:40:36,668 --> 00:40:39,838 And I vow to be more conscious about excluding you. 917 00:40:39,971 --> 00:40:41,405 And... 918 00:40:41,406 --> 00:40:43,008 (takes deep breath) 919 00:40:43,108 --> 00:40:45,109 ...if there are ever teams again, I want to be on yours 920 00:40:45,110 --> 00:40:49,247 because being against you is... terrifying. 921 00:40:49,347 --> 00:40:50,849 She attacks children. 922 00:40:50,949 --> 00:40:51,950 (chuckles) 923 00:40:52,050 --> 00:40:53,283 Um... 924 00:40:53,284 --> 00:40:56,154 Would you mind giving us a second, please? 925 00:40:57,155 --> 00:40:58,824 Of course. 926 00:41:01,159 --> 00:41:03,128 (sighs) Children! 927 00:41:04,195 --> 00:41:06,096 It is depressing 928 00:41:06,097 --> 00:41:09,835 how many trophies have gone to die at Goodwill. 929 00:41:09,935 --> 00:41:13,138 But... this one is yours. 930 00:41:21,613 --> 00:41:24,349 โ™ช โ™ช 931 00:41:30,956 --> 00:41:32,624 WATSON: Can't believe he's gone. 932 00:41:34,860 --> 00:41:36,862 You'll see the little turd again. 933 00:41:36,962 --> 00:41:38,530 I meant Sherlock. 934 00:41:47,973 --> 00:41:50,876 This ring is a family heirloom 935 00:41:50,976 --> 00:41:55,246 that Mycroft was wearing during an infamous fight with Sherlock. 936 00:41:56,414 --> 00:41:59,985 He kept it to mark the one time he kicked his brother's ass. 937 00:42:00,085 --> 00:42:03,121 A story that he told me all three times I met him. 938 00:42:03,221 --> 00:42:05,557 That's how you knew to call for it. 939 00:42:05,691 --> 00:42:07,893 The Tooting Bec Trophy. 940 00:42:08,727 --> 00:42:11,462 Yeah, the things we hold on to. 941 00:42:15,400 --> 00:42:17,235 Mind if I do the honors? 942 00:42:24,475 --> 00:42:26,678 Captioning sponsored by CBS 943 00:42:26,778 --> 00:42:29,581 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.