All language subtitles for Watson.S01E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:06,286 Previously on Watson... On two occasions now, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,516 I've had hallucinations. 3 00:00:07,540 --> 00:00:08,586 Each time, it's happened right after 4 00:00:08,610 --> 00:00:10,380 I've refilled tamsulosin. 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,056 What, someone's switching out your medication? 6 00:00:12,080 --> 00:00:13,386 I need to tell you something. 7 00:00:13,410 --> 00:00:14,556 Dr. Watson. 8 00:00:14,580 --> 00:00:15,596 Someone is watching you. 9 00:00:15,620 --> 00:00:17,266 Your prescriptions come in, 10 00:00:17,290 --> 00:00:18,596 and I have been trading one for the other. 11 00:00:18,620 --> 00:00:20,220 You don't have to do this, mate. 12 00:00:21,520 --> 00:00:22,850 I know what happened here. 13 00:00:22,960 --> 00:00:24,936 He's not down there anymore. I have him now. 14 00:00:24,960 --> 00:00:26,306 He's alive, shinwell. 15 00:00:26,330 --> 00:00:28,030 Moriarty is alive. 16 00:00:30,560 --> 00:00:32,106 Here we go. 17 00:00:32,130 --> 00:00:34,830 Another festival of misanthropy and loneliness. 18 00:00:34,940 --> 00:00:36,946 We are picking out points of genetic interest, 19 00:00:36,970 --> 00:00:39,040 not living a life in the day of Stephens croft. 20 00:00:39,170 --> 00:00:40,816 You mean a day in the life of John Watson. 21 00:00:40,840 --> 00:00:43,080 He's the one who spots disease everywhere he goes. 22 00:00:43,210 --> 00:00:45,656 Yes, it's both a burden and privileged way 23 00:00:45,680 --> 00:00:47,326 of seeing the world, Dr. Croft. 24 00:00:47,350 --> 00:00:49,090 Skunk stripe. 25 00:00:50,380 --> 00:00:51,880 What's the matter with you? 26 00:00:51,990 --> 00:00:55,866 S-Sorry. Sir... "Poliosis" is the medical term. 27 00:00:55,890 --> 00:00:58,036 His white forelock, absurdly blue eyes, 28 00:00:58,060 --> 00:01:00,506 broad nasal root all points to waardenburg type 1. 29 00:01:00,530 --> 00:01:02,176 Could also have congenital hearing loss. 30 00:01:02,200 --> 00:01:04,646 Good news, he totally heard you. 31 00:01:04,670 --> 00:01:06,646 That's one point to Adam in the festival 32 00:01:06,670 --> 00:01:10,076 of misanthropy and loneliness. 33 00:01:10,100 --> 00:01:11,686 Dermal melanocytosis. 34 00:01:11,710 --> 00:01:13,546 It's gorgeous. 35 00:01:13,570 --> 00:01:15,270 And incredibly rare. 36 00:01:15,380 --> 00:01:17,980 See how it runs along the lines of blaschko? 37 00:01:21,280 --> 00:01:22,456 Excuse me. 38 00:01:22,480 --> 00:01:23,726 I'm sorry to stop you, 39 00:01:23,750 --> 00:01:25,450 but may I ask about the birthmark 40 00:01:25,590 --> 00:01:26,920 that's on your back? 41 00:01:27,050 --> 00:01:30,796 I run the Holmes clinic of diagnostic medicine. 42 00:01:30,820 --> 00:01:32,536 You do realize that you're hot, right? 43 00:01:32,560 --> 00:01:34,276 If you want my number, you can just ask. 44 00:01:34,300 --> 00:01:35,876 Thank you, but it's-it's not about that. 45 00:01:35,900 --> 00:01:37,306 Yeah, okay. 46 00:01:37,330 --> 00:01:39,270 I'm gonna give it to you anyway. 47 00:01:41,640 --> 00:01:43,076 Who are you? 48 00:01:43,100 --> 00:01:44,770 John Watson. 49 00:01:50,610 --> 00:01:52,926 Irene adler. 50 00:01:52,950 --> 00:01:56,360 Wha... W-What are you doing here? 51 00:01:58,290 --> 00:02:00,290 I can see what you're doing. 52 00:02:00,420 --> 00:02:02,236 Out here picking up women? 53 00:02:02,260 --> 00:02:04,806 Aren't you going to introduce us? 54 00:02:04,830 --> 00:02:09,500 Dr. Derian, Dr. Lubbock, crofts. 55 00:02:09,630 --> 00:02:12,876 Fellows, this is Irene adler. 56 00:02:12,900 --> 00:02:14,446 Trust her fashion advice, but do not 57 00:02:14,470 --> 00:02:16,540 trust her with your social security numbers. 58 00:02:18,570 --> 00:02:22,150 I will meet you back at the clinic. 59 00:02:26,110 --> 00:02:27,650 Irene, so I haven't seen you since... 60 00:02:27,780 --> 00:02:30,456 You were attached to Sherlock's hip? 61 00:02:30,480 --> 00:02:32,096 So, what are you doing in Pittsburgh? 62 00:02:32,120 --> 00:02:33,796 Did you run out of yachts to lounge on, 63 00:02:33,820 --> 00:02:36,596 or did some lesser-known royal kick you off? 64 00:02:36,620 --> 00:02:38,320 I find the lower branches of the peerage 65 00:02:38,430 --> 00:02:40,106 are lacking in vigor these days. 66 00:02:40,130 --> 00:02:43,500 Almost as if there's something to all this inbreeding business. 67 00:02:43,630 --> 00:02:47,130 Actually, I'm here because my son is sick. 68 00:02:47,240 --> 00:02:50,746 I-I didn't know you had a son. 69 00:02:50,770 --> 00:02:52,270 Angus? 70 00:03:00,650 --> 00:03:02,956 John Watson, internist and geneticist. 71 00:03:02,980 --> 00:03:06,180 Angus adler, medical mystery. 72 00:03:08,160 --> 00:03:09,966 So, I mean, y-you came all this way to see me? 73 00:03:09,990 --> 00:03:11,606 Why didn't you just call me first? 74 00:03:11,630 --> 00:03:15,100 Certain conversations are best had in person. 75 00:03:20,370 --> 00:03:22,476 Knock me down with a cuckoo's feather. 76 00:03:22,500 --> 00:03:24,946 I thought this was a proper establishment. 77 00:03:24,970 --> 00:03:29,540 Don't tell me, shinwell Johnson is your... receptionist? 78 00:03:29,680 --> 00:03:31,386 Health-care professional. 79 00:03:31,410 --> 00:03:33,686 He's actually studying to be a nurse, as a matter of fact. 80 00:03:33,710 --> 00:03:36,326 Saving lives instead of taking them. 81 00:03:36,350 --> 00:03:38,420 You here on health insurance fraud, 82 00:03:38,550 --> 00:03:39,696 are you, or to scam 83 00:03:39,720 --> 00:03:42,136 an octogenarian on his deathbed? 84 00:03:42,160 --> 00:03:44,930 Those days are far behind me. 85 00:03:46,730 --> 00:03:49,736 Well, I had no idea someone had tamed 86 00:03:49,760 --> 00:03:53,276 scheme-machine Irene. 87 00:03:53,300 --> 00:03:55,646 - I pity the man. - Mother? 88 00:03:55,670 --> 00:03:58,010 Aren't receptionists supposed to be welcoming? 89 00:04:00,570 --> 00:04:02,070 He's got you there, shinwell. 90 00:04:02,180 --> 00:04:04,080 This way. 91 00:04:05,710 --> 00:04:08,110 Dr. Lubbock, could you please take 92 00:04:08,220 --> 00:04:10,796 Irene and Angus here to the exam room? 93 00:04:10,820 --> 00:04:12,996 I'll be there shortly. Course. 94 00:04:13,020 --> 00:04:15,620 Hi, I'm Dr. Lubbock. It's so nice to meet you. 95 00:04:15,760 --> 00:04:17,330 Come with me. 96 00:04:23,200 --> 00:04:24,840 Hello. 97 00:04:26,700 --> 00:04:28,476 What fresh hell is this? 98 00:04:28,500 --> 00:04:30,516 She asked me to take a look at her son. 99 00:04:30,540 --> 00:04:33,246 I at least want to know what brought them all this way. 100 00:04:33,270 --> 00:04:35,810 Are my pupils constricting? 101 00:04:35,940 --> 00:04:37,686 Yes, they are indeed. 102 00:04:37,710 --> 00:04:40,486 Most kids don't know your Iris is a muscle. 103 00:04:40,510 --> 00:04:42,210 It controls your pupil's size. 104 00:04:42,320 --> 00:04:45,960 Did you know, after you die, all your muscles relax, 105 00:04:46,090 --> 00:04:48,536 so dead bodies have dilated pupils. 106 00:04:48,560 --> 00:04:49,936 You're very clever. 107 00:04:49,960 --> 00:04:51,606 Thank you, doctor. 108 00:04:51,630 --> 00:04:55,000 Doctors can make Angus nervous, but not you. 109 00:04:55,130 --> 00:04:57,230 You must have children of your own? 110 00:04:59,100 --> 00:05:00,870 No. I don't. 111 00:05:02,670 --> 00:05:05,116 So, Angus, need you 112 00:05:05,140 --> 00:05:07,886 to stand so I can check your balance, okay? 113 00:05:07,910 --> 00:05:10,380 Angus, do as Dr. Watson says. 114 00:05:11,240 --> 00:05:12,710 Angus? 115 00:05:13,610 --> 00:05:14,810 Angus. 116 00:05:14,920 --> 00:05:17,226 Can you stand so I can check your balance? 117 00:05:17,250 --> 00:05:19,066 Has he done this before? 118 00:05:19,090 --> 00:05:21,260 He's often in his own world. 119 00:05:23,490 --> 00:05:24,936 Angus. 120 00:05:24,960 --> 00:05:26,660 Darling. 121 00:05:27,800 --> 00:05:30,000 Stand up for Dr. Watson. 122 00:05:42,680 --> 00:05:45,086 He called her an "old friend." 123 00:05:45,110 --> 00:05:47,050 I thought it was a euphemism. 124 00:05:47,180 --> 00:05:48,596 For "foe"? 125 00:05:48,620 --> 00:05:50,156 You mean sex. 126 00:05:50,180 --> 00:05:52,826 After last week, Watson probably could use an old friend. 127 00:05:52,850 --> 00:05:55,296 Do you mean sex? Everyone means sex. 128 00:05:55,320 --> 00:05:58,936 I mean he must be shaken up still. I am. 129 00:05:58,960 --> 00:06:00,700 And we didn't even witness the suicide. 130 00:06:00,830 --> 00:06:02,176 Do we believe 131 00:06:02,200 --> 00:06:03,880 - he was just a pharmacist? - Stop staring 132 00:06:04,000 --> 00:06:06,806 at the spot like it'll bring the guy back from the dead. 133 00:06:06,830 --> 00:06:08,276 The problem's with the living. 134 00:06:08,300 --> 00:06:09,476 After last week, I don't trust anyone 135 00:06:09,500 --> 00:06:10,746 walking in off the street. 136 00:06:10,770 --> 00:06:12,770 Especially not someone from Watson's past. 137 00:06:14,310 --> 00:06:16,080 Did anyone ever mention to you that. 138 00:06:16,210 --> 00:06:20,720 Angus's staring spells could be absence seizures? 139 00:06:21,750 --> 00:06:22,926 What? 140 00:06:22,950 --> 00:06:25,326 I had no idea. 141 00:06:25,350 --> 00:06:27,796 I feel terrible. 142 00:06:27,820 --> 00:06:31,096 Don't, because those often go undiagnosed for years. 143 00:06:31,120 --> 00:06:33,336 And his muscular weakness could be caused 144 00:06:33,360 --> 00:06:34,900 by a number of pathologies. 145 00:06:35,030 --> 00:06:36,436 His doctor back home 146 00:06:36,460 --> 00:06:38,460 suspects limb-girdle muscular dystrophy, but... 147 00:06:38,570 --> 00:06:39,846 He'd have to have 148 00:06:39,870 --> 00:06:42,810 two mutated copies of his capn3 gene. 149 00:06:43,740 --> 00:06:46,316 He has one. 150 00:06:46,340 --> 00:06:48,140 He got it from me. 151 00:06:49,040 --> 00:06:52,656 He also has a "variant of unknown significance." 152 00:06:52,680 --> 00:06:55,280 What were his father's results? 153 00:06:56,250 --> 00:06:58,590 His father's no longer with us. 154 00:06:59,720 --> 00:07:01,620 He was a man with many enemies, and 155 00:07:03,060 --> 00:07:05,800 one of whom finally brought about his demise last year. 156 00:07:05,930 --> 00:07:09,636 He wished to be cremated, so... 157 00:07:09,660 --> 00:07:13,306 Can't exactly acquire a sample. 158 00:07:13,330 --> 00:07:15,730 I'm sorry for your loss. 159 00:07:16,570 --> 00:07:18,446 I'm sorry for yours. 160 00:07:30,420 --> 00:07:33,966 Shinwell... You must see it. 161 00:07:35,860 --> 00:07:39,670 Angus's father, he was... Sherlock Holmes. 162 00:07:55,580 --> 00:07:58,256 Everything discussed in this room 163 00:07:58,280 --> 00:08:01,386 stays in this room. 164 00:08:01,410 --> 00:08:03,210 Understood? 165 00:08:03,320 --> 00:08:04,526 This must be so surreal for you. 166 00:08:04,550 --> 00:08:07,890 You really had no idea that Sherlock had a son? 167 00:08:09,660 --> 00:08:11,436 You don't believe it's his kid. 168 00:08:11,460 --> 00:08:12,906 I remain objective. 169 00:08:12,930 --> 00:08:15,506 So, we have two tasks at hand. 170 00:08:15,530 --> 00:08:19,830 Two teams to tackle two branching possibilities. 171 00:08:24,840 --> 00:08:27,540 Adam and Sasha. Hopeful healers. 172 00:08:27,680 --> 00:08:30,456 Take the patient at face value. 173 00:08:30,480 --> 00:08:32,986 Based on Angus's presenting symptoms, his labs 174 00:08:33,010 --> 00:08:34,340 and his past medical records, 175 00:08:34,450 --> 00:08:37,690 draw up a differential for us to discuss. 176 00:08:37,820 --> 00:08:39,220 Ingrid and Stephens. 177 00:08:39,350 --> 00:08:41,066 Cynic squad. 178 00:08:41,090 --> 00:08:42,566 What? Hell yeah. 179 00:08:42,590 --> 00:08:45,320 Take Irene aside and get a very detailed history. 180 00:08:45,430 --> 00:08:46,766 Find out everything you can, 181 00:08:46,790 --> 00:08:48,690 but keep an ear out for inconsistencies. 182 00:08:48,800 --> 00:08:50,306 Whether to confirm diagnosis 183 00:08:50,330 --> 00:08:53,606 or disprove paternity, we'll need Holmes's DNA. 184 00:08:53,630 --> 00:08:55,746 How do we get the DNA of a dead man? 185 00:08:55,770 --> 00:08:57,410 You can leave that to me. 186 00:08:57,540 --> 00:09:00,080 And I need you all to remember: 187 00:09:00,210 --> 00:09:01,986 Irene adler is the only living person 188 00:09:02,010 --> 00:09:03,986 to ever outsmart Sherlock Holmes. 189 00:09:04,010 --> 00:09:07,080 She cannot know that I doubt her story. 190 00:09:09,320 --> 00:09:11,026 Kid's got his grimy fingerprints 191 00:09:11,050 --> 00:09:13,026 all over these game pieces. 192 00:09:13,050 --> 00:09:15,636 Trace DNA. We can test him. 193 00:09:15,660 --> 00:09:16,966 But we have the actual kid. 194 00:09:16,990 --> 00:09:18,136 Plus, Irene already 195 00:09:18,160 --> 00:09:19,606 brought in his testing results. 196 00:09:19,630 --> 00:09:21,636 Well, I wouldn't trust anything 197 00:09:21,660 --> 00:09:23,760 from the hands of Irene adler. 198 00:09:23,900 --> 00:09:25,940 I'm trying to remain objective. 199 00:09:26,070 --> 00:09:30,646 But yes, I did swab Angus to run my own test. 200 00:09:30,670 --> 00:09:32,416 In terms of Sherlock's DNA, 201 00:09:32,440 --> 00:09:34,486 it's gonna be quite a challenging hunt. 202 00:09:34,510 --> 00:09:37,656 He was always quite paranoid about his genetic footprint. 203 00:09:37,680 --> 00:09:40,356 So, then, not exactly the type to sow his seeds. 204 00:09:40,380 --> 00:09:42,426 Well, if he did, it would've been with her. 205 00:09:42,450 --> 00:09:47,126 To Holmes, she was always the woman. 206 00:09:47,150 --> 00:09:48,866 If it is his, 207 00:09:48,890 --> 00:09:51,736 he wouldn't have kept that secret from you, would he? 208 00:09:51,760 --> 00:09:53,860 She mustn't have told him. 209 00:09:56,560 --> 00:10:00,306 Mary never told me about her miscarriage. 210 00:10:00,330 --> 00:10:02,170 And she was my wife. 211 00:10:03,300 --> 00:10:05,600 I warned the fellows that Irene 212 00:10:05,740 --> 00:10:07,346 was the only person alive 213 00:10:07,370 --> 00:10:09,216 to ever outsmart Sherlock. 214 00:10:09,240 --> 00:10:11,356 But now there are two, aren't there? 215 00:10:11,380 --> 00:10:13,526 You don't think they're connected? 216 00:10:13,550 --> 00:10:16,256 Moriarty couldn't be bothered with the likes of her, 217 00:10:16,280 --> 00:10:17,356 and she's too self-serving. 218 00:10:17,380 --> 00:10:19,626 Yeah, I guess you're right. 219 00:10:19,650 --> 00:10:23,450 It's quite possible she's just a mother looking for our help. 220 00:10:25,130 --> 00:10:27,466 We trawling for skin cells, then? 221 00:10:27,490 --> 00:10:28,906 Not exactly. 222 00:10:28,930 --> 00:10:31,436 For genetic testing, the trace skin cells 223 00:10:31,460 --> 00:10:35,330 are much less reliable than saliva or blood. 224 00:10:35,440 --> 00:10:36,840 Remember... 225 00:10:36,970 --> 00:10:39,886 How Mr. Holmes used to scratch his head with this 226 00:10:39,910 --> 00:10:41,446 whilst thinking? 227 00:10:41,470 --> 00:10:46,210 How about a strand of hair? 228 00:10:47,820 --> 00:10:49,696 Yeah. There you are. 229 00:10:49,720 --> 00:10:51,720 Look at that. 230 00:10:54,420 --> 00:10:55,966 I thought I was well traveled, 231 00:10:55,990 --> 00:10:58,166 but this kid has been everywhere. 232 00:10:58,190 --> 00:10:59,966 Maybe he got sick abroad. 233 00:10:59,990 --> 00:11:02,530 A viral myositis? Show me the list of countries. 234 00:11:02,660 --> 00:11:05,746 I'll look into potential exposures. Hey. 235 00:11:05,770 --> 00:11:07,870 Beautiful portrait. 236 00:11:08,670 --> 00:11:11,416 You don't think it's strange? 237 00:11:11,440 --> 00:11:12,946 Having a painting of yourself? 238 00:11:12,970 --> 00:11:15,070 I support it. Embrace the self-love. 239 00:11:15,840 --> 00:11:18,086 At my age, my dad's desk was full of pictures of my mom, 240 00:11:18,110 --> 00:11:20,756 and all of us kids, but... no. No. Don't do that. 241 00:11:20,780 --> 00:11:23,426 Don't hold yourself to someone else's timeline. 242 00:11:23,450 --> 00:11:24,626 You do you. 243 00:11:24,650 --> 00:11:27,396 We are hopeful healers. 244 00:11:28,790 --> 00:11:30,436 Get back to work. 245 00:11:30,460 --> 00:11:33,066 I forgot you're even more competitive than Ingrid. 246 00:11:33,090 --> 00:11:38,546 I'm just... I'm just doing me. 247 00:11:38,570 --> 00:11:40,106 Let's go over this one more time. 248 00:11:40,130 --> 00:11:42,700 The first "spell" you "may" 249 00:11:42,840 --> 00:11:46,786 remember was last year when Angus was playing "footy"? 250 00:11:46,810 --> 00:11:49,450 The air quotes are a little, aggressive. 251 00:11:50,840 --> 00:11:53,756 He collapsed, like he was "paralyzed." 252 00:11:53,780 --> 00:11:55,026 The medics told you 253 00:11:55,050 --> 00:11:56,426 to take him to the pediatrician, 254 00:11:56,450 --> 00:11:58,126 and not the hospital? 255 00:11:58,150 --> 00:11:59,326 Correct. 256 00:11:59,350 --> 00:12:00,966 And you didn't think to question that? 257 00:12:00,990 --> 00:12:02,220 No. 258 00:12:03,820 --> 00:12:06,420 Do you have any family history of muscular dystrophy, 259 00:12:06,560 --> 00:12:09,476 myasthenia gravis or other autoimmune diseases? 260 00:12:09,500 --> 00:12:11,740 Not on my side of the family. 261 00:12:11,870 --> 00:12:12,946 The paternal side? 262 00:12:12,970 --> 00:12:14,610 I wish I knew. 263 00:12:14,730 --> 00:12:17,230 What can you tell us about Sherlock? 264 00:12:17,340 --> 00:12:19,280 How old was he when he died? 265 00:12:21,840 --> 00:12:23,570 Too young. 266 00:12:23,680 --> 00:12:26,486 May I have some water, please? Not yet. 267 00:12:26,510 --> 00:12:29,250 Get her some water, please. 268 00:12:29,380 --> 00:12:30,580 You're wearing gloves now. 269 00:12:31,350 --> 00:12:34,250 What's between your fingers? Did you find something? 270 00:12:35,360 --> 00:12:38,866 I may have... Could you use a lab assistant? 271 00:12:38,890 --> 00:12:41,066 I have a very eager one here. 272 00:12:41,090 --> 00:12:43,460 Angus, this could be 273 00:12:43,600 --> 00:12:46,640 a once-in-a-lifetime opportunity to witness a genius at work. 274 00:12:46,770 --> 00:12:51,340 And more importantly, your father's best friend. 275 00:12:53,140 --> 00:12:55,086 Promise you won't touch anything? 276 00:12:55,110 --> 00:12:57,716 No, no, no, no! Don't touch. 277 00:12:57,740 --> 00:13:00,726 Looks like you might have a future geneticist 278 00:13:00,750 --> 00:13:02,296 on your hands. 279 00:13:02,320 --> 00:13:05,590 He's insatiable. 280 00:13:06,720 --> 00:13:11,130 Always wanting to see, do, learn. 281 00:13:13,090 --> 00:13:16,560 I never once worried about what his future might hold. 282 00:13:18,300 --> 00:13:20,000 Until now. 283 00:13:20,130 --> 00:13:22,130 I understand you may not trust me. 284 00:13:22,240 --> 00:13:24,640 You don't need to. 285 00:13:27,540 --> 00:13:30,056 You just need to help my son. 286 00:13:30,080 --> 00:13:32,350 Did you know that each strand of DNA holds the secrets 287 00:13:32,480 --> 00:13:34,386 to our past, our present and future 288 00:13:34,410 --> 00:13:38,226 all in one little molecule? 289 00:13:38,250 --> 00:13:41,426 To a great mind, nothing is little. 290 00:13:41,450 --> 00:13:43,096 Did your father tell you that? 291 00:13:43,120 --> 00:13:44,750 My mother did. 292 00:13:44,860 --> 00:13:47,606 Maybe she heard it from him. 293 00:13:47,630 --> 00:13:50,830 What's your opinion on nature versus nurture? 294 00:13:52,000 --> 00:13:53,870 Did my dad have a dog? 295 00:13:54,830 --> 00:13:57,646 Holmes did. Sir Charles barkley. 296 00:13:57,670 --> 00:13:59,446 He was a Yorkshire terrier. 297 00:13:59,470 --> 00:14:03,370 He trained it to do... a yorkie! Of course. 298 00:14:03,480 --> 00:14:06,286 Their hair is almost identical to ours. 299 00:14:06,310 --> 00:14:09,680 The real mystery is how it got onto the violin. 300 00:14:10,520 --> 00:14:12,590 Just as I suspected. 301 00:14:14,620 --> 00:14:16,796 See? The more prominent medulla? 302 00:14:16,820 --> 00:14:19,020 The medulla is the scale pattern on the cuticle. 303 00:14:19,160 --> 00:14:21,266 Yes, I know what a medulla is. 304 00:14:21,290 --> 00:14:24,930 So then you know the hair is clearly a dog hair. 305 00:14:25,970 --> 00:14:27,546 Don't feel silly. 306 00:14:27,570 --> 00:14:28,776 You were looking for a human hair, 307 00:14:28,800 --> 00:14:30,676 so that's what you thought you found. 308 00:14:30,700 --> 00:14:34,986 Sometimes we only see what we wish to. 309 00:14:35,010 --> 00:14:37,656 The hair belonged to sir Charles barkley! 310 00:14:37,680 --> 00:14:40,292 The basketball player? Isn't he very bald? 311 00:14:40,316 --> 00:14:41,750 Sir Charles was my dad's dog. 312 00:14:41,880 --> 00:14:43,696 A cunning little beast. 313 00:14:43,720 --> 00:14:46,220 No luck acquiring any human DNA, then? 314 00:14:46,350 --> 00:14:48,296 No. Not yet. We'll have to try again tomorrow. 315 00:14:48,320 --> 00:14:50,920 It's late. I didn't think about lodging. 316 00:14:51,060 --> 00:14:52,436 We came straight from the airport. 317 00:14:52,460 --> 00:14:53,606 Can't we stay with you? 318 00:14:53,630 --> 00:14:55,070 Me? 319 00:14:55,930 --> 00:14:57,570 Well, I. 320 00:14:59,930 --> 00:15:01,476 I do have a spare bedroom. 321 00:15:01,500 --> 00:15:03,076 That would take one thing off my plate. 322 00:15:03,100 --> 00:15:04,400 Thank you, John. 323 00:15:10,180 --> 00:15:13,026 How is that "remaining objective"? 324 00:15:13,050 --> 00:15:14,286 What happened in there? 325 00:15:14,310 --> 00:15:15,656 I saw him. 326 00:15:15,680 --> 00:15:17,326 I saw Sherlock. 327 00:15:17,350 --> 00:15:19,496 Like "saw" saw him, or... 328 00:15:19,520 --> 00:15:22,020 It was like I was talking to an old friend. 329 00:15:23,020 --> 00:15:25,336 I think he's Sherlock's son. 330 00:15:35,170 --> 00:15:37,416 He's never fallen asleep so fast. 331 00:15:37,440 --> 00:15:39,210 It was a long day. For both of you. 332 00:15:39,340 --> 00:15:42,586 I reckon he's about to start calling you uncle. 333 00:15:42,610 --> 00:15:44,586 Did Sherlock ever know about him? 334 00:15:44,610 --> 00:15:46,126 Sorry to be so blunt, 335 00:15:46,150 --> 00:15:48,526 but I just can't imagine him being a father. 336 00:15:48,550 --> 00:15:50,320 Yeah, I can't either. 337 00:15:52,290 --> 00:15:53,530 He didn't know. 338 00:15:53,650 --> 00:15:55,590 They never even met. 339 00:15:57,290 --> 00:15:59,506 Before you judge me, what do you know 340 00:15:59,530 --> 00:16:01,070 about my relationship with Sherlock? 341 00:16:01,190 --> 00:16:05,306 It was more off than on, over the years. 342 00:16:05,330 --> 00:16:08,330 Sherlock was never forthcoming, but 343 00:16:08,440 --> 00:16:09,716 I did get the feeling 344 00:16:09,740 --> 00:16:11,746 that you were the one thing in his life 345 00:16:11,770 --> 00:16:13,070 that he couldn't control. 346 00:16:13,210 --> 00:16:14,816 The struggle for power was our undoing. 347 00:16:14,840 --> 00:16:17,116 I also knew he didn't want to be a parent, 348 00:16:17,140 --> 00:16:19,456 so when I got pregnant, I had a choice. 349 00:16:19,480 --> 00:16:23,550 So I ended things with Sherlock and eight months later. 350 00:16:25,250 --> 00:16:27,890 I had no regrets, keeping Angus a secret. 351 00:16:29,790 --> 00:16:31,630 Until Sherlock passed. 352 00:16:32,930 --> 00:16:34,900 Now I have a few. 353 00:16:36,600 --> 00:16:38,046 Do you think he didn't want to have children 354 00:16:38,070 --> 00:16:39,476 because he knew he carried that gene, 355 00:16:39,500 --> 00:16:41,076 that mutation? 356 00:16:41,100 --> 00:16:42,730 That's plausible. 357 00:16:42,840 --> 00:16:45,210 It was a Holmes family trait. 358 00:16:49,310 --> 00:16:51,056 That's it. 359 00:16:51,080 --> 00:16:53,486 Mycroft Holmes, the older brother 360 00:16:53,510 --> 00:16:54,940 of Sherlock Holmes. 361 00:16:55,050 --> 00:16:59,290 Sometimes referred to as the unfindable man. 362 00:16:59,420 --> 00:17:00,996 If I wanted to stay unfindable, 363 00:17:01,020 --> 00:17:03,336 I'd change my name to something other than mycroft. 364 00:17:03,360 --> 00:17:06,736 I occasionally crossed paths with mycroft on cases. 365 00:17:06,760 --> 00:17:08,706 Not even Gregson at Scotland yard knows 366 00:17:08,730 --> 00:17:12,176 his residence or current occupation. 367 00:17:12,200 --> 00:17:13,506 In a time 368 00:17:13,530 --> 00:17:16,546 when everyone leaves behind digital fingerprints, 369 00:17:16,570 --> 00:17:18,986 mycroft has none. 370 00:17:19,010 --> 00:17:20,946 Even James Bond is not that off-the-grid. 371 00:17:20,970 --> 00:17:22,556 Wait, is Adam right? 372 00:17:22,580 --> 00:17:24,450 Is mycroft in the British secret service? 373 00:17:24,580 --> 00:17:27,480 Well, he could be in the bss, or he may be the bss, 374 00:17:27,610 --> 00:17:29,150 or it could all be bs. 375 00:17:29,280 --> 00:17:30,380 Two questions. 376 00:17:31,150 --> 00:17:33,226 Do the points from yesterday carry over? 377 00:17:33,250 --> 00:17:35,896 Who's been tallying those? Let it go. 378 00:17:35,920 --> 00:17:37,196 And did Sasha get a head start? 379 00:17:37,220 --> 00:17:38,790 Yes, she did get a head start. 380 00:17:38,930 --> 00:17:41,166 Dr. Lubbock is running tests on the patient. 381 00:17:41,190 --> 00:17:43,390 Yeah, I'd rather be doing real medicine 382 00:17:43,500 --> 00:17:44,876 than tracking down a spy. 383 00:17:44,900 --> 00:17:46,700 Well, it's too bad you're on the cynic squad. 384 00:17:46,770 --> 00:17:49,416 I know someone in the CIA. 385 00:17:49,440 --> 00:17:51,876 If he says that he's in the CIA, he's either lying 386 00:17:51,900 --> 00:17:53,816 or he's a terrible agent. 387 00:17:53,840 --> 00:17:56,416 Here is your first clue. 388 00:17:56,440 --> 00:17:59,840 I emailed... doubt I'll hear back, 389 00:17:59,980 --> 00:18:01,526 but Sherlock used to say 390 00:18:01,550 --> 00:18:04,426 the diogenes club is a pretentious place 391 00:18:04,450 --> 00:18:07,566 mycroft founded to "luxuriate in silence." 392 00:18:07,590 --> 00:18:08,820 Whatever that means. 393 00:18:08,960 --> 00:18:11,666 There's no listed number or address, 394 00:18:11,690 --> 00:18:15,236 but if there's anyone here who is old money enough 395 00:18:15,260 --> 00:18:19,706 to track down a secret society 396 00:18:19,730 --> 00:18:22,200 I would say it's a croft. 397 00:18:22,340 --> 00:18:24,976 I was in a secret society in college. 398 00:18:25,000 --> 00:18:26,560 My god. But I can't tell you which one, 399 00:18:26,670 --> 00:18:28,870 so do not ask. 400 00:18:35,520 --> 00:18:37,220 You can't get me to tell you. 401 00:18:37,350 --> 00:18:38,890 Do you know any violin teachers? 402 00:18:39,720 --> 00:18:42,936 Thought maybe Angus or someone might want to take some lessons. 403 00:18:42,960 --> 00:18:45,200 Violin lessons? 404 00:18:45,330 --> 00:18:47,936 Mate, how long you think this kid's gonna be around? 405 00:18:47,960 --> 00:18:49,700 Depends on the treatment and diagnosis. 406 00:18:49,830 --> 00:18:54,376 Irene's done your head in already, hasn't she? 407 00:18:54,400 --> 00:18:55,316 Look. 408 00:18:55,340 --> 00:18:57,216 Don't get me wrong, 409 00:18:57,240 --> 00:19:00,616 any kid would be lucky to have you as a surrogate dad. 410 00:19:00,640 --> 00:19:03,556 But the timing, guv. 411 00:19:03,580 --> 00:19:05,256 Right after you've been through it. 412 00:19:05,280 --> 00:19:07,550 Learning of your own kid that almost was. 413 00:19:07,680 --> 00:19:08,926 And meeting this one 414 00:19:08,950 --> 00:19:11,850 reminds you of everything you've lost. 415 00:19:13,050 --> 00:19:15,320 I can separate the two. 416 00:19:16,220 --> 00:19:17,796 All right. 417 00:19:17,820 --> 00:19:19,520 Well. 418 00:19:22,130 --> 00:19:25,070 I flagged all the cases involving mycroft. 419 00:19:25,200 --> 00:19:27,276 Let's at least get the DNA before you start 420 00:19:27,300 --> 00:19:29,970 planning vacations with the little twerp. 421 00:19:30,870 --> 00:19:32,140 All right. 422 00:19:33,070 --> 00:19:34,486 I'll be sure to keep you in mind 423 00:19:34,510 --> 00:19:36,416 if I need a muffler. 424 00:19:36,440 --> 00:19:37,570 Bye. 425 00:19:37,710 --> 00:19:39,410 Guessing that wasn't your CIA friend. 426 00:19:39,550 --> 00:19:42,326 Or he's deep undercover. Old number, I guess. 427 00:19:42,350 --> 00:19:44,856 One of my college buddies will have thatch's new one. 428 00:19:44,880 --> 00:19:46,896 Thatch. Of course his name is thatch. 429 00:19:46,920 --> 00:19:49,466 I think I lost you in the elevator. 430 00:19:49,490 --> 00:19:51,120 I'm still looking to book the mri. 431 00:19:51,260 --> 00:19:53,666 Dr. Derian, can you watch Angus for a minute? 432 00:19:53,690 --> 00:19:55,066 I have to pop outside. 433 00:19:55,090 --> 00:19:56,630 She picked the wrong babysitter. 434 00:19:56,760 --> 00:19:59,300 Why don't you sit here and read your book. 435 00:20:00,930 --> 00:20:03,930 So, what are you all up to? 436 00:20:04,040 --> 00:20:06,416 Trying to find Sherlock's brother. 437 00:20:06,440 --> 00:20:08,016 Watson thinks it's our best chance 438 00:20:08,040 --> 00:20:10,186 of confirming Angus's diagnosis. 439 00:20:10,210 --> 00:20:13,850 Or proving that Irene... 440 00:20:15,750 --> 00:20:18,026 No idea what that was. 441 00:20:18,890 --> 00:20:21,126 Where's your, your teammate? 442 00:20:21,150 --> 00:20:22,866 Somewhere losing. 443 00:20:22,890 --> 00:20:24,290 What were the emg results? 444 00:20:24,420 --> 00:20:26,566 Inconclusive. He was too anxious. 445 00:20:26,590 --> 00:20:28,536 But I did set him up with an mri for tomorrow, 446 00:20:28,560 --> 00:20:30,776 so we'll see how that goes. 447 00:20:30,800 --> 00:20:32,406 Better than a muscle biopsy. 448 00:20:32,430 --> 00:20:33,630 Tough choice. 449 00:20:33,770 --> 00:20:38,146 Claustrophobic death tube or cut a chunk of meat 450 00:20:38,170 --> 00:20:40,910 out of his leg. 451 00:20:42,880 --> 00:20:44,716 So far, all I can find is 452 00:20:44,740 --> 00:20:46,886 some illegible correspondence with Sherlock, 453 00:20:46,910 --> 00:20:49,650 and a copy of an incident report 454 00:20:49,780 --> 00:20:52,766 where mycroft tried to get some junior detective fired. 455 00:20:52,790 --> 00:20:56,066 Punching down was always his strong suit. 456 00:20:56,090 --> 00:20:59,960 And look... Here's a picture of him. 457 00:21:01,030 --> 00:21:03,776 Mycroft's legs. 458 00:21:03,800 --> 00:21:05,870 We're really closing in. 459 00:21:06,700 --> 00:21:08,516 It's quite a different life you led, 460 00:21:08,540 --> 00:21:09,946 consulting on these cases. 461 00:21:09,970 --> 00:21:12,916 All the violence. Extortion. 462 00:21:12,940 --> 00:21:15,956 Are we ever gonna talk about what happened last week? 463 00:21:15,980 --> 00:21:18,626 How you said shinwell was switching your prescriptions, 464 00:21:18,650 --> 00:21:21,826 or that a pharmacist crawled into our office to die? 465 00:21:21,850 --> 00:21:24,726 All you need to know is that I was wrong about shinwell. 466 00:21:24,750 --> 00:21:26,796 I was wrong to ever doubt him. 467 00:21:30,790 --> 00:21:32,436 Sorry to interrupt. 468 00:21:32,460 --> 00:21:35,800 I was wondering where my teammate was. 469 00:21:36,830 --> 00:21:38,730 Yeah. Here's the kid. 470 00:21:41,700 --> 00:21:43,876 I'm gonna go take care of... that. 471 00:21:43,900 --> 00:21:45,500 Great idea. 472 00:21:48,780 --> 00:21:50,216 What's in the boxes? 473 00:21:50,240 --> 00:21:51,956 Case files. 474 00:21:51,980 --> 00:21:54,250 My dad's files? 475 00:21:54,380 --> 00:21:58,126 You mean, you solved all of these with him? 476 00:21:58,150 --> 00:22:00,120 Yes, I did. 477 00:22:00,950 --> 00:22:02,750 Can we talk? 478 00:22:02,890 --> 00:22:04,196 Or am I still being punished for being 479 00:22:04,220 --> 00:22:05,960 the recipient of Watson's attention? 480 00:22:10,900 --> 00:22:14,076 It's not too late to join the light side. 481 00:22:14,100 --> 00:22:15,846 Find anything on the mystery man? 482 00:22:15,870 --> 00:22:18,770 He worked with Watson and Holmes on a case about 483 00:22:18,910 --> 00:22:19,946 missing submarine plans, 484 00:22:19,970 --> 00:22:21,346 which is why they have this. 485 00:22:21,370 --> 00:22:23,216 Are those mycroft's feet? 486 00:22:23,240 --> 00:22:24,270 Check out his shoes. 487 00:22:24,410 --> 00:22:26,286 Definitely win ton whittakers. 488 00:22:26,310 --> 00:22:28,186 Fancy Oxfords. 489 00:22:28,210 --> 00:22:30,526 Ornate broguing. Peculiar gussets. 490 00:22:30,550 --> 00:22:31,956 I could never afford whittakers. 491 00:22:31,980 --> 00:22:33,580 It's ยฃ4,000 a pair, 492 00:22:33,690 --> 00:22:35,166 if you can score a commission. 493 00:22:35,190 --> 00:22:36,666 Their client list 494 00:22:36,690 --> 00:22:39,266 has more British elites than Buckingham Palace. 495 00:22:39,290 --> 00:22:41,006 Maybe we can track down his contact information 496 00:22:41,030 --> 00:22:42,007 from his orders. 497 00:22:42,031 --> 00:22:44,176 It's, 3:30 P.M. in London. 498 00:22:44,200 --> 00:22:45,876 Who's gonna call? 499 00:22:45,900 --> 00:22:47,106 Already messaged them. 500 00:22:47,130 --> 00:22:48,346 I'm gonna pass on. 501 00:22:48,370 --> 00:22:51,140 Watson's number, see when they reply. 502 00:22:55,910 --> 00:22:58,156 Did you bore my child to death? 503 00:22:58,180 --> 00:23:00,250 Hopefully just to sleep. 504 00:23:01,980 --> 00:23:03,526 Are you okay? 505 00:23:03,550 --> 00:23:05,696 You look a bit... Lost. 506 00:23:05,720 --> 00:23:07,026 I just got the results 507 00:23:07,050 --> 00:23:08,950 from the targeted testing we did for Angus. 508 00:23:09,090 --> 00:23:10,836 He does have the mutation, 509 00:23:10,860 --> 00:23:13,330 but there's no variant of unknown significance 510 00:23:13,460 --> 00:23:15,460 in his capn3 gene. What does that mean? 511 00:23:23,840 --> 00:23:24,916 Does he do this often? 512 00:23:24,940 --> 00:23:26,780 He's never been a sound sleeper. 513 00:23:30,510 --> 00:23:31,956 Is this a good time to point out 514 00:23:31,980 --> 00:23:33,686 that dirty rotten scoundrels lady 515 00:23:33,710 --> 00:23:36,810 brought us incorrect test results? 516 00:23:36,920 --> 00:23:38,226 Variants of unknown significance 517 00:23:38,250 --> 00:23:40,466 is already an imprecise classification. 518 00:23:40,490 --> 00:23:41,596 There's always human error, too. 519 00:23:41,620 --> 00:23:43,066 Well, for now, let's focus on 520 00:23:43,090 --> 00:23:45,390 the pediatric neuromuscular disorders 521 00:23:45,530 --> 00:23:47,506 associated with sleep disturbances. 522 00:23:47,530 --> 00:23:50,900 I've already started running Angus's whole genome. 523 00:23:51,030 --> 00:23:52,930 Someone left a message for you, guv. 524 00:23:54,130 --> 00:23:55,306 Get to work. 525 00:23:55,330 --> 00:23:58,230 You're still trying to win, aren't you? 526 00:23:58,370 --> 00:23:59,446 Yes. 527 00:23:59,470 --> 00:24:02,040 But the cynicism is genuine. 528 00:24:02,170 --> 00:24:04,316 Well, okay. 529 00:24:04,340 --> 00:24:06,956 Please tell him to bring the trophy from tooting bec. 530 00:24:06,980 --> 00:24:09,626 He'll know what I mean. Thanks. 531 00:24:09,650 --> 00:24:11,826 Mycroft's assistant. 532 00:24:11,850 --> 00:24:13,426 I assumed that he got my email, 533 00:24:13,450 --> 00:24:15,266 but someone from the shoe company 534 00:24:15,290 --> 00:24:16,760 told him I was reaching out? 535 00:24:16,890 --> 00:24:19,706 I hate grandiloquent spy babble. 536 00:24:19,730 --> 00:24:22,976 Yeah, well, you've had your doubts about Angus. 537 00:24:23,000 --> 00:24:24,936 Now's your chance to prove it. 538 00:24:24,960 --> 00:24:27,030 I need you to go to London. 539 00:24:28,740 --> 00:24:32,316 By tomorrow, we'll know the truth. 540 00:24:44,520 --> 00:24:47,926 The diogenes club. 541 00:24:47,950 --> 00:24:50,090 You know, they call this the queerest club 542 00:24:50,220 --> 00:24:51,336 in London. I don't think 543 00:24:51,360 --> 00:24:54,006 they mean that in the fun way? 544 00:25:15,280 --> 00:25:16,926 Judas priest, that is. 545 00:25:16,950 --> 00:25:18,290 I was never a fan myself. 546 00:25:18,420 --> 00:25:21,766 Elton John has my heart, and always will do. 547 00:25:21,790 --> 00:25:23,696 But it's a fine antidote to silence, 548 00:25:23,720 --> 00:25:25,966 don't you think? Turn it off! 549 00:25:27,590 --> 00:25:32,336 So, Ilsa, I'm going to see mycroft Holmes, 550 00:25:32,360 --> 00:25:34,160 here, and not elsewhere, 551 00:25:34,270 --> 00:25:37,046 or I'm gonna press "play" again, 552 00:25:37,070 --> 00:25:39,916 and shut this place down till the rozzers get here. 553 00:25:39,940 --> 00:25:43,086 And them two young ballerinas over my shoulder, 554 00:25:43,110 --> 00:25:46,710 I promise you, they won't get this out of my hand. 555 00:25:48,310 --> 00:25:52,180 Ilsa, so what's it gonna be? 556 00:26:13,170 --> 00:26:17,116 Mr. Holmes, thank you for the audience. 557 00:26:17,140 --> 00:26:21,040 You know, I know what you're thinking, guv. 558 00:26:21,150 --> 00:26:23,196 Sherlock Holmes, getting Irene adler 559 00:26:23,220 --> 00:26:24,956 in the family way. 560 00:26:24,980 --> 00:26:26,726 The man had his blind spots, 561 00:26:26,750 --> 00:26:29,220 but that doesn't sound like Sherlock Holmes to me. 562 00:26:29,360 --> 00:26:33,520 I will say this, if it is a con, it's a good one. 563 00:26:33,630 --> 00:26:35,366 The boy could pass for a Holmes. 564 00:26:35,390 --> 00:26:38,106 Dr. Watson, he either believes it's true, 565 00:26:38,130 --> 00:26:40,106 or wants to believe it's true. 566 00:26:40,130 --> 00:26:43,370 So, if you can help, that... 567 00:26:56,020 --> 00:26:57,456 Wow. 568 00:26:57,480 --> 00:26:59,420 Is that... 569 00:27:11,660 --> 00:27:14,806 Do let me know if that parasite is lying. 570 00:27:14,830 --> 00:27:18,730 I'd love to make life inconvenient for her. 571 00:27:55,670 --> 00:27:57,240 Irene. 572 00:27:58,180 --> 00:27:59,826 What are you looking for? 573 00:27:59,850 --> 00:28:01,226 My gloves. 574 00:28:01,250 --> 00:28:02,856 My... my hands are freezing. 575 00:28:02,880 --> 00:28:04,156 Your gloves? 576 00:28:04,180 --> 00:28:05,820 For what? 577 00:28:07,120 --> 00:28:08,566 Irene? 578 00:28:08,590 --> 00:28:10,460 Irene. 579 00:28:15,690 --> 00:28:16,890 What's going on? 580 00:28:17,030 --> 00:28:18,776 You tell me. 581 00:28:18,800 --> 00:28:20,946 I must've been sleepwalking. 582 00:28:20,970 --> 00:28:24,630 Sleepwalking... Or you're caught snooping. 583 00:28:26,310 --> 00:28:27,786 My grandmother used to sleepwalk 584 00:28:27,810 --> 00:28:29,816 right out of the house and into the streets of grimsby. 585 00:28:29,840 --> 00:28:31,856 Thank god you have bars on your door. 586 00:28:31,880 --> 00:28:33,526 I'd be halfway to Philadelphia by now. 587 00:28:33,550 --> 00:28:35,520 So, are your hands still freezing? 588 00:28:37,820 --> 00:28:39,420 They don't feel cold. 589 00:28:40,820 --> 00:28:42,690 Must've been part of the dream. 590 00:28:45,190 --> 00:28:46,390 I'll clean up the glass. 591 00:28:46,530 --> 00:28:48,600 No, I've got it. 592 00:28:51,730 --> 00:28:53,530 You should get some sleep. 593 00:28:57,070 --> 00:28:59,110 Where'd you pull that from? 594 00:28:59,240 --> 00:29:02,086 Watson texted it to me at 3:30 A.M. 595 00:29:02,110 --> 00:29:04,386 Why is Watson texting you at 3:30 A.M.? 596 00:29:04,410 --> 00:29:06,326 'Cause Stephens is a "pick me girl." 597 00:29:06,350 --> 00:29:08,556 How does "pick me girl" apply here? 598 00:29:08,580 --> 00:29:09,656 Seeking male attention and validation 599 00:29:09,680 --> 00:29:11,156 at the expense of other women. 600 00:29:11,180 --> 00:29:12,696 "Other women" is key here, and Ingrid, 601 00:29:12,720 --> 00:29:14,696 I say this with love, but you have been 602 00:29:14,720 --> 00:29:16,096 in the most hellacious mood all week. 603 00:29:16,120 --> 00:29:18,290 I came up with my own theory last night. 604 00:29:18,420 --> 00:29:20,990 The solo cynic squad. 605 00:29:27,000 --> 00:29:28,506 Factitious disorder imposed on another, 606 00:29:28,530 --> 00:29:31,546 formerly known as... Munchausen by proxy. 607 00:29:31,570 --> 00:29:33,846 My teammate wants to play? 608 00:29:33,870 --> 00:29:36,986 You think Irene is making Angus sick? Why? 609 00:29:37,010 --> 00:29:38,780 Sympathy. Attention. 610 00:29:38,910 --> 00:29:39,950 Proximity to Watson. 611 00:29:40,080 --> 00:29:41,186 She does seem emotionally fragile. 612 00:29:41,210 --> 00:29:42,826 You know, muscle weakness 613 00:29:42,850 --> 00:29:44,056 can be caused by low potassium. 614 00:29:44,080 --> 00:29:45,656 Maybe she's giving him potassium binders 615 00:29:45,680 --> 00:29:46,996 to cause the symptoms. 616 00:29:47,020 --> 00:29:48,366 His electrolytes were normal. 617 00:29:48,390 --> 00:29:51,496 But the toe-walking, muscle weakness, 618 00:29:51,520 --> 00:29:53,536 absence seizure-like behaviors, 619 00:29:53,560 --> 00:29:55,206 all that could be totally faked. 620 00:29:55,230 --> 00:29:56,236 I mean, what if he's in on it? 621 00:29:56,260 --> 00:29:57,330 Seems like Watson would be 622 00:29:57,460 --> 00:29:58,960 the first to consider all this. 623 00:29:59,070 --> 00:30:02,476 He was suspicious. Then he became attached. 624 00:30:02,500 --> 00:30:04,716 Even brilliant people reject evidence 625 00:30:04,740 --> 00:30:06,586 when it threatens what they want to believe. 626 00:30:06,610 --> 00:30:08,146 Fdia is serious. 627 00:30:08,170 --> 00:30:10,270 We'd be accusing Irene of child abuse. 628 00:30:10,380 --> 00:30:13,126 Yes, which is why we'd have to be certain. 629 00:30:13,150 --> 00:30:14,690 And all it takes is a little shove. 630 00:30:14,810 --> 00:30:16,856 Excuse me? 631 00:30:16,880 --> 00:30:18,980 A kid with Angus's neuromuscular symptoms 632 00:30:19,090 --> 00:30:21,226 is more likely to fall flat on his face 633 00:30:21,250 --> 00:30:22,066 if pushed. 634 00:30:22,090 --> 00:30:23,636 How is that not child abuse? 635 00:30:23,660 --> 00:30:25,966 If he catches himself, we know he's faking it. 636 00:30:25,990 --> 00:30:27,566 We aren't shoving a kid. 637 00:30:27,590 --> 00:30:31,290 It is time to let go of hopeful healing. 638 00:30:31,400 --> 00:30:32,700 Seconded. 639 00:30:33,470 --> 00:30:36,276 Not the "shoving the kid" part. 640 00:30:36,300 --> 00:30:37,646 But the only thing 641 00:30:37,670 --> 00:30:40,246 that Irene adler has ever wanted... 642 00:30:40,270 --> 00:30:42,616 Financial stability. 643 00:30:42,640 --> 00:30:44,586 And the way I see it, 644 00:30:44,610 --> 00:30:47,256 proving paternity gives her claim 645 00:30:47,280 --> 00:30:49,526 to all of Sherlock's estate, 646 00:30:49,550 --> 00:30:51,890 including this clinic. 647 00:30:52,020 --> 00:30:57,696 But it is a load of bullocks, and I've got the box 648 00:30:57,720 --> 00:30:59,290 to prove it. 649 00:31:06,230 --> 00:31:08,476 Shinwell, how'd it go? 650 00:31:08,500 --> 00:31:10,316 Rollicking time, guv. 651 00:31:10,340 --> 00:31:13,870 Except after, I tried the criterion for a pint. 652 00:31:14,010 --> 00:31:15,586 Can you believe it was shuttered? 653 00:31:15,610 --> 00:31:17,516 No. Yeah. 654 00:31:17,540 --> 00:31:19,980 Time is a cruel mistress. 655 00:31:21,050 --> 00:31:22,826 Clyde's running a sample now. 656 00:31:22,850 --> 00:31:24,550 Your name goes in the book of deeds. 657 00:31:24,680 --> 00:31:27,380 There are worse books to be in, guv. 658 00:31:27,490 --> 00:31:28,796 Any new theories, team? 659 00:31:28,820 --> 00:31:29,766 Not yet. 660 00:31:29,790 --> 00:31:31,296 Angus, darling, 661 00:31:31,320 --> 00:31:33,390 be a good boy while I make a call. 662 00:31:34,230 --> 00:31:36,430 Ingrid, keep an eye on him, yeah? 663 00:31:36,560 --> 00:31:37,806 I'd love to. 664 00:31:37,830 --> 00:31:38,970 Don't. 665 00:31:42,330 --> 00:31:44,646 Angus, you know what we never tried? What? 666 00:31:44,670 --> 00:31:48,116 The six-minute walk test where we Gauge your muscle endurance. 667 00:31:48,140 --> 00:31:50,316 Sorry. 668 00:31:50,340 --> 00:31:52,516 I'm not used to being a slow Walker. 669 00:31:52,540 --> 00:31:56,080 My favorite mode of transportation is elephant. 670 00:31:56,220 --> 00:31:58,096 Elephant. 671 00:31:58,120 --> 00:31:59,666 That's funny. 672 00:31:59,690 --> 00:32:02,996 So have you and your mom always traveled so much? 673 00:32:03,020 --> 00:32:06,260 Well, we used to stay in London more. 674 00:32:06,390 --> 00:32:10,936 And then mum decided every day should be an adventure. 675 00:32:10,960 --> 00:32:12,576 When was that? 676 00:32:12,600 --> 00:32:14,646 Maybe a year ago. 677 00:32:14,670 --> 00:32:17,940 Did anything else change around then? 678 00:32:18,070 --> 00:32:22,010 Anything unusual like her sleepwalking or... 679 00:32:25,610 --> 00:32:29,356 Yes, actually. 680 00:32:29,380 --> 00:32:32,756 And the noises in her sleep. 681 00:32:32,780 --> 00:32:35,226 Like you did in my office the other day? Yes. 682 00:32:35,250 --> 00:32:38,350 So you remember that? I thought you were asleep. 683 00:32:38,460 --> 00:32:41,906 I was. My mum told me what happened. 684 00:32:41,930 --> 00:32:45,830 Has it been six minutes yet? Almost. 685 00:32:45,960 --> 00:32:48,960 Hey, I bet I can guess a country you haven't been to. 686 00:32:49,070 --> 00:32:50,070 Austria. 687 00:32:50,100 --> 00:32:52,346 Nope. Been there. 688 00:32:52,370 --> 00:32:53,916 I don't like schnitzel. 689 00:32:53,940 --> 00:32:56,340 Did you happen to meet my old friend 690 00:32:56,480 --> 00:32:58,516 aldebert gruner while you were there? 691 00:32:58,540 --> 00:32:59,970 Uncle gruner. 692 00:33:00,080 --> 00:33:02,356 Well, not a real uncle. 693 00:33:02,380 --> 00:33:04,250 He's mum's friend, though, too. 694 00:33:05,250 --> 00:33:08,426 Let's definitely hit up Jackson hole this winter, man. 695 00:33:08,450 --> 00:33:10,650 Get after that fresh pow. 696 00:33:10,760 --> 00:33:12,236 Love you, bud. 697 00:33:12,260 --> 00:33:13,936 Thatch? Thatch. 698 00:33:13,960 --> 00:33:15,136 Don't tell me he's actually CIA? 699 00:33:15,160 --> 00:33:16,536 I can't tell you that, 700 00:33:16,560 --> 00:33:20,406 but I did get a complete rundown on Irene adler. 701 00:33:20,430 --> 00:33:23,330 Most recently linked to multiple cases of charity fraud. 702 00:33:23,470 --> 00:33:26,710 I suspect that she's using Angus's illness for profit. 703 00:33:26,840 --> 00:33:30,386 Like a go fund me kid? That screams Munchausen's. 704 00:33:30,410 --> 00:33:31,786 Where's Angus? 705 00:33:31,810 --> 00:33:34,486 Exercise assessment with Dr. Watson. 706 00:33:34,510 --> 00:33:35,740 I have good news. 707 00:33:35,850 --> 00:33:37,696 The mri tech was able to squeeze Angus in today. 708 00:33:37,720 --> 00:33:39,796 We could also try a muscle biopsy, too. 709 00:33:39,820 --> 00:33:42,926 Great. Today is wide open. 710 00:33:42,950 --> 00:33:44,796 Anyone else fancy a cuppa? 711 00:33:47,790 --> 00:33:50,106 "A cuppa"? What if she's not even English? 712 00:33:50,130 --> 00:33:53,706 Mission accomplished. 713 00:33:53,730 --> 00:33:57,270 I would like to speak to you about something in your office. 714 00:33:59,170 --> 00:34:01,316 I'll also be part of that conversation. 715 00:34:01,340 --> 00:34:03,410 Be right back. 716 00:34:04,740 --> 00:34:06,640 They can't take all the credit. 717 00:34:13,650 --> 00:34:16,790 Sorry, kid. 718 00:34:17,990 --> 00:34:19,730 Look, I know you've been going through 719 00:34:19,860 --> 00:34:21,836 a real tough time lately, but... Irene's been lying to you. 720 00:34:21,860 --> 00:34:23,536 Well, to all of us, and... 721 00:34:23,560 --> 00:34:24,706 Watson... the kid's faking it! 722 00:34:24,730 --> 00:34:26,476 Ingrid pushed him. 723 00:34:26,500 --> 00:34:28,206 Yes, and he caught himself, he didn't fall flat on his face 724 00:34:28,230 --> 00:34:32,130 which means that Angus is not sick, not Sherlock's kid, or 725 00:34:32,240 --> 00:34:33,216 I know. 726 00:34:33,240 --> 00:34:34,147 Know what? 727 00:34:34,171 --> 00:34:36,440 This entire scheme was concocted by Ms. Adler 728 00:34:36,580 --> 00:34:38,686 to gain Sherlock's DNA. 729 00:34:38,710 --> 00:34:41,056 I was waiting to show my hand 730 00:34:41,080 --> 00:34:43,156 until I got confirmation from the test, 731 00:34:43,180 --> 00:34:45,180 which is what this is for. 732 00:34:50,560 --> 00:34:53,000 Well done, darling. 733 00:34:53,860 --> 00:34:55,530 Fancy an ice cream? 734 00:35:15,480 --> 00:35:18,056 Yeah, they're definitely gone. 735 00:35:18,080 --> 00:35:20,820 I've looked everywhere. I'll head back up. 736 00:35:20,950 --> 00:35:22,766 I knew that kid was Satan's spawn. 737 00:35:22,790 --> 00:35:25,336 Hang on now, he's just doing what his mother told him to do. 738 00:35:25,360 --> 00:35:27,160 Yeah. More like training her protรฉgรฉ. 739 00:35:27,290 --> 00:35:29,236 It's official. 740 00:35:29,260 --> 00:35:30,776 Preliminary sequencing shows that Sherlock 741 00:35:30,800 --> 00:35:32,176 can't be Angus's father. 742 00:35:32,200 --> 00:35:34,076 So he's a pickpocket and a fake? 743 00:35:34,100 --> 00:35:36,916 She designed it all so that whether we believed her or not, 744 00:35:36,940 --> 00:35:39,416 we'd deliver Sherlock's DNA right to her. 745 00:35:39,440 --> 00:35:41,616 It's an immaculate plan. I'm deeply impressed. 746 00:35:41,640 --> 00:35:43,216 Was he faking being sick, too? 747 00:35:43,240 --> 00:35:45,456 All of it. The gait, the muscle weakness, 748 00:35:45,480 --> 00:35:47,456 the staring spells, sleep apnea. 749 00:35:47,480 --> 00:35:50,380 The only thing he didn't fake was his preternatural wit. 750 00:35:50,520 --> 00:35:51,762 You can't train that. 751 00:35:51,786 --> 00:35:53,296 I know Sherlock was special, 752 00:35:53,320 --> 00:35:55,266 but why go to such extremes for his DNA? 753 00:35:55,290 --> 00:35:59,466 Yes, here we all are, nice and cozy, 754 00:35:59,490 --> 00:36:03,106 elucidating and pontificating, 755 00:36:03,130 --> 00:36:06,136 but perhaps we at least try 756 00:36:06,160 --> 00:36:09,476 to catch her before she hops on a plane? 757 00:36:09,500 --> 00:36:12,046 You put a tracking device on her? 758 00:36:12,070 --> 00:36:13,710 I know, so unlike me. 759 00:36:13,840 --> 00:36:16,556 But as I told Dr. Watson, 760 00:36:16,580 --> 00:36:18,920 I never trusted the lass. 761 00:36:22,910 --> 00:36:25,010 I'll wait here, guv. 762 00:36:30,860 --> 00:36:34,100 Glad I could catch you before your next adventure. 763 00:36:37,330 --> 00:36:39,300 Why don't we speak in private? 764 00:36:40,230 --> 00:36:43,570 Inventing a secret son of my dead best friend, 765 00:36:43,700 --> 00:36:45,046 faking a genetic mystery, 766 00:36:45,070 --> 00:36:47,486 one tailored to my unique skill set, 767 00:36:47,510 --> 00:36:50,986 that could only be solved by Sherlock's DNA... 768 00:36:51,010 --> 00:36:54,410 That's wicked, and was brilliant. 769 00:36:54,550 --> 00:36:55,656 Thank you. 770 00:36:55,680 --> 00:36:59,120 You also knew that the moment we had that DNA, 771 00:36:59,250 --> 00:37:01,566 your lie would be exposed. 772 00:37:01,590 --> 00:37:03,836 But that wouldn't matter, now would it? 773 00:37:03,860 --> 00:37:06,930 Because by then you'd be all the way to Austria. 774 00:37:07,060 --> 00:37:08,836 How did you know? 775 00:37:08,860 --> 00:37:10,206 Small venn diagram 776 00:37:10,230 --> 00:37:13,006 of people rich enough to throw away money on such things, 777 00:37:13,030 --> 00:37:17,346 and clever enough to recognize Sherlock's real value. 778 00:37:17,370 --> 00:37:19,646 Austrian aristocrat 779 00:37:19,670 --> 00:37:22,610 adelbert gruner sits smack in the middle. 780 00:37:22,740 --> 00:37:25,156 Baron gruner moved on from collecting women 781 00:37:25,180 --> 00:37:26,826 to collecting megaminds, 782 00:37:26,850 --> 00:37:28,856 banking their genetic sample to study. 783 00:37:28,880 --> 00:37:31,926 Sherlock would've been his holy grail. 784 00:37:31,950 --> 00:37:34,550 I'd say so, given gruner's offer. 785 00:37:35,620 --> 00:37:37,366 I need to collect it, Watson. 786 00:37:37,390 --> 00:37:41,706 Why would you risk jeopardizing your son for one huge payday? 787 00:37:41,730 --> 00:37:44,276 It's not because Angus is sick. 788 00:37:44,300 --> 00:37:46,406 You are. 789 00:37:46,430 --> 00:37:47,706 Sleepwalking, 790 00:37:47,730 --> 00:37:50,246 that's triggered by stress and fatigue. 791 00:37:50,270 --> 00:37:52,446 Freezing hands that aren't cold to the touch, 792 00:37:52,470 --> 00:37:53,916 that's a sign of neuropathy. 793 00:37:53,940 --> 00:37:55,840 Bruises on your arm just from carrying a purse, 794 00:37:55,970 --> 00:37:59,540 that's a common side effect of chemotherapy. 795 00:37:59,650 --> 00:38:02,550 What type of cancer do you have? 796 00:38:04,350 --> 00:38:06,050 Multiple myeloma. 797 00:38:07,150 --> 00:38:08,650 Incurable. 798 00:38:08,790 --> 00:38:11,136 I failed every treatment. 799 00:38:11,160 --> 00:38:16,370 My doctors say I have two, maybe three good years left. 800 00:38:18,100 --> 00:38:20,170 I'm all Angus has. 801 00:38:20,300 --> 00:38:21,646 That payout would provide 802 00:38:21,670 --> 00:38:24,670 everything he needs after I'm gone. 803 00:38:25,940 --> 00:38:27,986 What if I can give you more time? 804 00:38:28,010 --> 00:38:31,916 Car t-cells are genetically engineered to bind 805 00:38:31,940 --> 00:38:34,380 to and kill cancer cells. 806 00:38:34,510 --> 00:38:37,426 They're not widely available in the UK for myeloma, 807 00:38:37,450 --> 00:38:39,526 but here the fda just approved it. 808 00:38:39,550 --> 00:38:41,226 I have a friend at md Anderson, 809 00:38:41,250 --> 00:38:43,850 he says the data is promising. 810 00:38:43,990 --> 00:38:47,236 He can facilitate a transfer of care from your doctor in the UK 811 00:38:47,260 --> 00:38:49,436 to their cancer center in Texas. 812 00:38:49,460 --> 00:38:50,606 Texas? 813 00:38:50,630 --> 00:38:53,200 Yes, it's a lifestyle adjustment, 814 00:38:53,330 --> 00:38:57,600 but being rooted in one place would be good for Angus. 815 00:39:00,410 --> 00:39:02,646 What if it doesn't work? 816 00:39:02,670 --> 00:39:06,770 Will you be his guardian if I don't live to see him turn 18? 817 00:39:11,550 --> 00:39:14,720 If he's okay with it, I'll accept. 818 00:39:29,200 --> 00:39:31,346 I'm sorry I lied to you. 819 00:39:31,370 --> 00:39:32,646 It's okay. 820 00:39:32,670 --> 00:39:35,316 As long as you're honest with me from now on, we're good. 821 00:39:35,340 --> 00:39:36,516 I promise. 822 00:39:36,540 --> 00:39:39,186 You're a very special young man, Angus. 823 00:39:39,210 --> 00:39:41,886 I hope you'll let me visit you in London, or even Texas. 824 00:39:41,910 --> 00:39:43,226 Please. 825 00:39:43,250 --> 00:39:46,026 But don't bring your receptionist. 826 00:39:47,090 --> 00:39:48,890 Deal. 827 00:39:58,230 --> 00:40:00,476 The twins take off already? 828 00:40:00,500 --> 00:40:02,170 Slackers. 829 00:40:03,940 --> 00:40:05,940 So how long you been sleeping with your ex? 830 00:40:08,040 --> 00:40:09,886 You're vain, but not so vain 831 00:40:09,910 --> 00:40:13,426 that you'd buy a painting of yourself to display at work. 832 00:40:13,450 --> 00:40:15,356 Wasn't at the gallery show. 833 00:40:15,380 --> 00:40:16,596 Sleeping with the artist, aren't you? 834 00:40:16,620 --> 00:40:19,196 Turns out, I'm still his muse. 835 00:40:19,220 --> 00:40:22,166 Good. Better than Stephens. 836 00:40:22,190 --> 00:40:26,260 Rebounds are messy and I'm not interested in cleanup duty. 837 00:40:28,390 --> 00:40:31,106 I'll keep this short. 838 00:40:31,130 --> 00:40:34,376 I am sorry about everything. 839 00:40:34,400 --> 00:40:36,646 I understand why you called me a "pick me girl." 840 00:40:36,670 --> 00:40:39,840 And I vow to be more conscious about excluding you. 841 00:40:39,970 --> 00:40:41,400 And 842 00:40:43,110 --> 00:40:45,086 if there are ever teams again, I want to be on yours 843 00:40:45,110 --> 00:40:49,326 because being against you is... terrifying. 844 00:40:49,350 --> 00:40:50,926 She attacks children. 845 00:40:53,280 --> 00:40:56,150 Would you mind giving us a second, please? 846 00:40:57,160 --> 00:40:58,830 Of course. 847 00:41:01,160 --> 00:41:03,130 Children! 848 00:41:04,200 --> 00:41:06,076 It is depressing 849 00:41:06,100 --> 00:41:09,916 how many trophies have gone to die at goodwill. 850 00:41:09,940 --> 00:41:13,140 But... this one is yours. 851 00:41:30,960 --> 00:41:32,630 Can't believe he's gone. 852 00:41:34,860 --> 00:41:36,936 You'll see the little turd again. 853 00:41:36,960 --> 00:41:38,530 I meant Sherlock. 854 00:41:47,970 --> 00:41:50,870 This ring is a family heirloom 855 00:41:50,980 --> 00:41:55,250 that mycroft was wearing during an infamous fight with Sherlock. 856 00:41:56,410 --> 00:41:59,980 He kept it to Mark the one time he kicked his brother's ass. 857 00:42:00,090 --> 00:42:03,196 A story that he told me all three times I met him. 858 00:42:03,220 --> 00:42:05,560 That's how you knew to call for it. 859 00:42:05,690 --> 00:42:07,890 The tooting bec trophy. 860 00:42:08,730 --> 00:42:11,470 Yeah, the things we hold on to. 861 00:42:15,400 --> 00:42:17,240 Mind if I do the honors? 862 00:42:24,480 --> 00:42:26,756 Captioning sponsored by CBS 863 00:42:26,780 --> 00:42:29,580 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 61953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.