All language subtitles for SDAM-026 เจาะลึกวัดที่ฮิคิโคโมริและสาวเจ้า.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,820 --> 00:00:25,519 Oh, something 2 00:00:25,519 --> 00:00:41,900 Wipe 3 00:00:41,920 --> 00:00:46,520 Excuse me 4 00:00:47,420 --> 00:00:47,900 A little 5 00:00:47,900 --> 00:01:02,580 Excuse me, hello, Mr. Kuroka, it's interesting. Please come in. Hello, Mr. Gan is here, so please be careful. 6 00:01:03,920 --> 00:01:04,760 I'm sorry 7 00:01:05,080 --> 00:01:16,580 It's okay. It's okay. I'm sorry. It's nice. It's a little cool. Then please. There's a Lancer here, so be careful. Are you okay, everyone? 8 00:01:16,980 --> 00:01:18,240 It's okay. Here you go. 9 00:01:55,700 --> 00:01:53,580 "Okan 10 00:01:57,740 --> 00:02:22,420 Negative, do you have any close friends? 11 00:02:24,470 --> 00:02:24,560 Right? 12 00:02:26,640 --> 00:02:30,200 Look, when you have a close friend, it's fun to be cool. 13 00:02:33,060 --> 00:02:33,420 Right? 14 00:02:33,880 --> 00:02:34,400 What do you think? 15 00:02:38,400 --> 00:02:49,420 You don't seem to have many friends either. Well, I don't know either. 16 00:02:49,540 --> 00:02:50,340 That's right 17 00:02:58,060 --> 00:03:00,099 I'll bring you some tea 18 00:03:00,540 --> 00:03:04,560 Hold the tea 19 00:03:04,560 --> 00:03:06,379 I'm coming 20 00:03:14,920 --> 00:03:16,540 Answer properly today 21 00:03:16,540 --> 00:03:47,580 I told you. Why don't you answer anything to your father says? There's no talk. But I asked you today. Sunny answered. Why don't you answer properly? I just came here because you said you would give me money. But you don't have that kind of attitude. 22 00:03:49,400 --> 00:04:04,140 Oh, it's already noisy. I'm going home. Salina, Salina, Salina, Salina, Salina, a little, Salina 23 00:04:05,660 --> 00:04:07,280 Mom, what's wrong? No 24 00:04:08,200 --> 00:04:09,940 Sarina is going home 25 00:04:10,300 --> 00:04:28,680 I'm sorry, Salina. If you understand, I'm sorry. Mom, please leave your seat for a moment. You have to talk to your mother, right? Yeah. Right. That's why I really understand the feeling. Yeah. Because I'm like that too. I have to talk to your house. I understand. Mom, please leave your seat for a moment. 26 00:04:28,940 --> 00:04:29,220 Yes. 27 00:04:32,160 --> 00:04:57,940 Not really, I'm not blaming Ayane-chan. Yeah. You don't have to talk about anything you don't want to talk about. Mom was also worried and brought her here, so let's understand a little bit. Can I look at the camera for a moment? Let's talk from there. Mom will be gone, so I'm sorry. Camera, I'm sorry. 28 00:05:01,319 --> 00:05:01,819 I'm sorry. 29 00:05:03,439 --> 00:05:19,460 I'm sorry. It was my fault that the case was cut. I'm thinking of putting my mother in here. Saren-chan, you. Do you hate your mother? 30 00:05:26,800 --> 00:05:38,699 That's fine now. How long does your mother feel? 31 00:05:39,440 --> 00:05:58,760 It's like you're talking while listening to your scent. How did your mother feel? 32 00:05:47,720 --> 00:06:20,180 I don't like that. I don't really scold you. That's why you're frustrated. All lonely children are like that. You're not the only one. You don't have to blame yourself at all. Just know that. 33 00:06:49,580 --> 00:06:49,880 Thank you for watching. 34 00:06:24,919 --> 00:07:06,340 It's true that you're a police officer. It's not good to be angry. It's not good for you to do it. It's not good to be public. Thank you for watching. Even if you get angry or disappear, nothing will be solved. It's just because I'm going to be empty and painful. But there are many of your allies, so I'm the only one who worries. I'm also one of your allies. When did you have dinner with your mother? 35 00:07:07,240 --> 00:07:08,320 Did you eat together? 36 00:07:39,940 --> 00:08:06,480 You don't have a father. Mom broke up. I think there was a reason for that. You broke up. Yeah. 37 00:09:07,339 --> 00:09:14,220 I understand my own you, because I'm the same, so the situation with you 38 00:09:20,339 --> 00:10:16,160 It's natural for parents to love their children, but there are times when parents are worried because they are alone, and there are times when they don't care only about their children. I think you'll know if you're a working person. I wonder if it's because of children that your mother helped you like this. 39 00:10:16,840 --> 00:10:17,620 It's already a lot 40 00:10:17,620 --> 00:14:23,740 No, that's right. Actually, this is how a mother takes the child's hand. In fact, I'll tailor it well for my mother to become such a parent. Your mother is the only has a mother, so when I saw a father in other houses and living happily, you may not understand that I was lonely. I just met him today. Even if I was told to meet my father by an old man like this. What are you talking about? This bald man is a toy. I got this because I'm taking care of it. I'm taking care of her. It's a lot of her. My mother is not that beauty. You can smile, so you can make a lot of friends. If you laugh a lot, you have this kind of pleasure, but everyone doesn't approach you don't approach. It's not bad. It's just stop it anymore. It's hard to be a good Heart-to-heart conversation, skinship is important like this, so I don't know if you don't have a father 41 00:14:26,560 --> 00:14:26,880 -Chan 42 00:14:26,880 --> 00:14:35,280 And I'll teach you, so it's okay, slow. You don't have to know now. 43 00:14:41,440 --> 00:14:52,020 Hmm, I often say 44 00:14:54,080 --> 00:15:32,820 Association Because the human body will become stronger due to the work 45 00:15:40,680 --> 00:15:41,620 Related 46 00:15:43,300 --> 00:15:44,700 I'll tell you now 47 00:15:47,160 --> 00:15:47,960 What? No 48 00:15:49,220 --> 00:15:52,880 Because by knowing people's warmth, you can understand people's pain 49 00:15:54,440 --> 00:15:54,840 Alright 50 00:15:56,960 --> 00:15:58,000 Because I know 51 00:16:08,780 --> 00:16:09,180 Luck 52 00:16:26,580 --> 00:16:29,019 It's really like this 53 00:16:32,080 --> 00:17:03,880 Don't walk your body to lonely children. Everyone knows the warmest skin like this and does this. Forget all the things you didn't like so far. It's better for me to accept it all. Now I'm the mistress of my heart. When I whistle and whistle, my heart will be conveyed. 54 00:17:05,260 --> 00:17:06,059 Oh, chi 55 00:17:36,900 --> 00:17:37,220 Thank you for watching. 56 00:18:04,299 --> 00:18:06,659 To be naked and break up naked? 57 00:18:06,779 --> 00:18:13,519 I raised a lot of children and made them up. You're okay. 58 00:18:52,679 --> 00:18:53,419 Stand up 59 00:19:09,100 --> 00:19:09,880 There was, right? 60 00:19:11,000 --> 00:19:11,559 Human skin 61 00:19:11,559 --> 00:19:12,639 You don't know recently, do you? 62 00:19:13,460 --> 00:19:13,700 Luck 63 00:19:15,080 --> 00:19:16,120 Hold it tightly, 64 00:19:16,159 --> 00:19:17,059 Tight 65 00:20:26,900 --> 00:20:27,080 2 66 00:20:31,120 --> 00:20:31,820 4 67 00:20:55,480 --> 00:22:14,660 4 Good night, good night, people change their height 68 00:22:14,660 --> 00:22:35,700 A grip 69 00:23:32,100 --> 00:23:30,100 Good night oo oo 70 00:23:57,590 --> 00:24:34,780 Oh yeah 71 00:24:52,059 --> 00:24:53,419 Oh, that's fine 72 00:25:18,980 --> 00:25:20,179 Oh 73 00:25:12,620 --> 00:25:17,299 Oh! 74 00:25:17,299 --> 00:25:27,500 A corner 75 00:25:27,500 --> 00:25:42,220 Do 76 00:25:34,520 --> 00:25:35,480 Yeah yeah yeah 77 00:25:37,480 --> 00:26:04,480 Yeah yeah 78 00:26:19,280 --> 00:26:59,419 Thank you for your hard work. Thank you for watching. Even when I came here 79 00:26:59,559 --> 00:27:00,940 It turned out to be totally wonderful 80 00:27:00,940 --> 00:27:03,220 Yo people 81 00:27:03,220 --> 00:27:09,220 When I enjoy it, I laugh and laugh. I wasn't that kind of person. 82 00:27:14,240 --> 00:27:14,820 There 83 00:27:25,490 --> 00:27:25,580 All right 84 00:27:15,820 --> 00:27:17,960 Wow 85 00:27:37,520 --> 00:30:10,760 Hmm, thank you for watching. 86 00:30:10,760 --> 00:30:14,160 Ah ah ah ah 87 00:30:15,780 --> 00:32:13,500 Hmm, ah, ah, okay, good night ah 88 00:32:13,500 --> 00:32:19,360 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 89 00:32:23,900 --> 00:32:40,800 No, no, no, no, no 90 00:32:40,800 --> 00:33:04,000 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 91 00:33:24,220 --> 00:34:12,320 Oh, oo, good night. 92 00:34:12,320 --> 00:34:12,320 In case 93 00:34:55,080 --> 00:34:54,419 Thank you for watching. Because there is love. 94 00:34:55,940 --> 00:34:57,920 Because I'm pouring love into it 95 00:35:02,359 --> 00:37:09,800 I'll do it all because I'm pouring love. It's already hard. Yeah, huh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, a 96 00:41:10,220 --> 00:42:59,780 Good night! 97 00:43:26,420 --> 00:43:29,220 Ah, ah 98 00:46:11,820 --> 00:46:12,420 Hmm? 99 00:46:13,260 --> 00:46:41,780 Someday at a time 100 00:46:46,960 --> 00:46:52,740 Maybe there was a monk over there earlier, so I can call him for a moment. 101 00:46:53,460 --> 00:46:54,339 From now on? 102 00:46:55,320 --> 00:46:55,640 Now 103 00:46:55,640 --> 00:46:56,480 It's okay from 104 00:46:56,480 --> 00:46:57,720 Is it 105 00:46:59,119 --> 00:47:00,660 If we go up, we'll be a little 106 00:47:01,359 --> 00:47:03,960 Here you go, please have a moment 107 00:47:07,780 --> 00:47:10,300 Father 108 00:47:11,140 --> 00:47:20,560 What's wrong? What's wrong? What's wrong? 109 00:47:21,320 --> 00:47:21,960 Today, 110 00:47:22,260 --> 00:47:22,680 What? 111 00:47:24,560 --> 00:47:25,600 Today, huh? 112 00:47:25,600 --> 00:47:51,280 What? I'm sure it's bad 113 00:47:51,320 --> 00:48:26,440 Maybe well, because there is a proper order. It's hard to do it all of a sudden. Ah, it's impossible. 114 00:48:30,320 --> 00:48:31,400 The weather was nice too, wasn't it? 115 00:48:31,960 --> 00:48:32,260 Come here 116 00:49:02,040 --> 00:50:43,560 Fast forward I love her. Thank you for your hard work. Welcome back. Good night. 117 00:51:02,780 --> 00:51:11,060 Good night 118 00:51:11,060 --> 00:51:18,100 Do 119 00:51:18,120 --> 00:51:27,280 Good night 120 00:51:27,280 --> 00:51:46,440 Do 121 00:51:52,740 --> 00:51:53,820 Thank you for watching. 122 00:52:06,920 --> 00:52:19,279 Good night 123 00:52:19,279 --> 00:52:19,420 A name 124 00:52:19,420 --> 00:53:25,420 Good night, thank you for watching. 125 00:53:12,120 --> 00:53:13,100 Oshiro? 126 00:53:13,760 --> 00:53:14,220 Oshiro 127 00:53:32,340 --> 00:53:33,700 How is it? What's wrong with that situation? 128 00:53:34,120 --> 00:53:34,320 Hmm? 129 00:53:34,540 --> 00:53:35,800 What's wrong with that situation? 130 00:53:36,180 --> 00:53:36,380 Already 131 00:53:36,380 --> 00:53:47,260 I'll do it quickly. Good night. 132 00:53:47,260 --> 00:53:54,599 In case 133 00:53:54,620 --> 00:54:30,740 Good night 134 00:54:40,220 --> 00:54:48,380 I really like it. It's good. Is it delicious? 135 00:54:48,580 --> 00:54:48,760 Luck 136 00:54:58,040 --> 00:55:14,620 Big view 137 00:55:14,620 --> 00:55:14,900 Thank you for listening 138 00:55:56,440 --> 00:55:56,780 Oh 139 00:56:05,260 --> 00:56:08,060 Delicious 140 00:56:08,260 --> 00:56:08,940 Hey 141 00:56:08,940 --> 00:56:32,800 Shiin 142 00:56:32,800 --> 00:57:00,800 Number of 143 00:57:00,820 --> 00:57:04,600 I like people who are full of players 144 00:57:05,220 --> 00:57:10,520 Ha ha ha, I'm going to pyros. 145 00:57:20,040 --> 00:57:20,360 Oh 146 00:57:51,700 --> 00:57:52,000 Thank you for your hard work 147 00:57:44,600 --> 00:57:46,360 Do you want to drink in various places? 148 00:57:46,560 --> 00:57:46,900 Luck 149 00:57:48,460 --> 00:57:50,900 I think I'll lie down for a while 150 00:57:50,900 --> 00:57:51,000 Ah 151 00:57:52,880 --> 00:58:01,160 No, no, if you drink like this, your child will drink like this. What do you think? 152 00:58:03,040 --> 00:58:23,340 I'll try to eat from above. I'll try to lick it from the top. I'll try to lick my breasts. Try licking it. 153 00:58:23,340 --> 00:58:55,420 Thank you for watching. 154 01:00:23,700 --> 01:01:04,559 Thank you for watching. Thank you for watching Town 155 01:02:47,880 --> 01:02:52,200 Yes, your pubic hair has warped a lot again 156 01:02:53,260 --> 01:02:53,660 That 157 01:02:53,660 --> 01:02:54,680 It's okay as it is 158 01:02:54,880 --> 01:02:55,420 This time 159 01:02:55,420 --> 01:03:00,820 It's beautiful until it's burning. It's the most beautiful. 160 01:03:04,660 --> 01:03:06,400 It's easier to drink without it 161 01:03:06,860 --> 01:03:12,260 Is that what you mean? That's not true. I want the light to go out for a drink. 162 01:03:22,540 --> 01:03:22,860 Alga 163 01:03:22,860 --> 01:03:36,060 I wonder if it would be good if I could drink it. I have a hand on my legs. Thank you for watching. Because my father lined up a lot more. What a father is this? Look at that hand. 164 01:03:38,880 --> 01:03:39,880 Ah, I'm getting caught 165 01:03:43,520 --> 01:03:49,860 Let's follow me a little more and let's keep up 166 01:04:13,360 --> 01:04:16,160 Hand 167 01:04:16,160 --> 01:05:29,320 Let's stay. Let's do it with eyes that look like a little bit. It's with a butt. It's with a butt. 168 01:05:31,360 --> 01:05:58,480 I'm wearing 169 01:06:02,119 --> 01:06:02,500 Eh 170 01:06:05,839 --> 01:06:09,000 Ah 171 01:06:39,420 --> 01:06:39,680 Good night 172 01:08:20,020 --> 01:08:21,299 Ah, it feels good. 173 01:08:31,620 --> 01:08:32,240 Do you want it? 174 01:08:32,700 --> 01:08:32,819 What? 175 01:08:33,420 --> 01:08:33,880 Do you want it? 176 01:08:34,600 --> 01:08:34,779 What? 177 01:08:35,420 --> 01:08:36,060 Do you want it? Already 178 01:08:36,460 --> 01:08:36,920 Yeah, already 179 01:08:37,900 --> 01:08:39,960 Okay, then let's go in. Come here. 180 01:08:41,060 --> 01:08:41,380 Look 181 01:08:42,220 --> 01:08:43,260 Don't do it 182 01:08:44,460 --> 01:08:44,780 Look 183 01:08:45,800 --> 01:08:46,900 Do you want to ride it yourself? 184 01:08:47,960 --> 01:08:49,340 Do you want to ride your father? 185 01:08:49,480 --> 01:08:50,280 Yeah, get on 186 01:08:53,380 --> 01:08:55,920 I've always wanted it 187 01:08:55,920 --> 01:08:55,940 Ah 188 01:09:00,840 --> 01:09:31,460 What are you going to do with this? 189 01:09:31,460 --> 01:09:34,159 Feelings 190 01:09:34,460 --> 01:09:38,560 What to do 191 01:09:38,560 --> 01:09:54,600 Mind 192 01:09:54,600 --> 01:09:48,520 Hold it 193 01:09:48,520 --> 01:09:49,880 Take a rest 194 01:10:10,020 --> 01:10:46,659 Ah ah ah ah ah ah ah ah 195 01:11:02,420 --> 01:11:08,400 Shall I give you a place that feels better? It's full. Look at it. 196 01:11:36,300 --> 01:11:38,020 Thank you for watching. 197 01:11:38,920 --> 01:11:40,100 Feels good 198 01:11:41,159 --> 01:11:42,739 Feels good 199 01:12:08,310 --> 01:12:08,880 Feelings are 200 01:12:41,120 --> 01:13:09,440 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 201 01:13:31,080 --> 01:13:34,119 Hey, laugh if you're not a person 202 01:13:34,119 --> 01:14:45,739 I really don't know. Good night. Oh, I'm not good. 203 01:15:09,720 --> 01:15:10,980 Ah ah ah ah 204 01:15:13,220 --> 01:15:15,660 Oh, yes, I'm throwing up a lot right now 205 01:15:53,740 --> 01:15:56,220 You're going to shake your head from behind 206 01:15:56,220 --> 01:15:56,440 An out 207 01:15:58,540 --> 01:16:09,700 Well, I can't 208 01:16:09,720 --> 01:17:28,800 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 209 01:17:29,880 --> 01:17:30,739 N 210 01:17:32,960 --> 01:17:34,900 It feels good, it feels good 211 01:17:35,739 --> 01:17:36,579 Feelings 212 01:17:36,579 --> 01:17:37,000 Chii 213 01:17:41,480 --> 01:17:42,599 Drop 214 01:17:42,599 --> 01:18:02,199 Blood 215 01:18:22,980 --> 01:18:45,320 Thank you for watching. 216 01:18:45,320 --> 01:18:52,520 Oh, it's time 217 01:18:52,880 --> 01:18:54,000 Ah ah ah ah 218 01:18:55,400 --> 01:18:56,100 Oh 219 01:18:56,100 --> 01:19:22,840 Oh 220 01:19:08,720 --> 01:19:09,140 N 221 01:19:11,320 --> 01:19:35,100 Oh 222 01:19:35,100 --> 01:19:35,760 Isn't it? 223 01:19:36,160 --> 01:20:05,719 A lot of it, okay, okay, ah, ah, ah, ah, ah 224 01:20:05,719 --> 01:20:09,260 Ah ah ah ah 225 01:20:10,639 --> 01:21:22,040 Ha ha ah ah ah thank you for watching mother's step 226 01:21:39,160 --> 01:21:39,680 Oh 227 01:22:00,400 --> 01:22:00,800 Oh 228 01:22:00,800 --> 01:22:01,300 Ah ah ah 229 01:22:03,719 --> 01:22:11,320 Oh, yeah, yeah, yeah, I know the spirit of action 230 01:23:01,920 --> 01:23:03,560 I am 231 01:23:03,560 --> 01:23:30,199 A hatchet 232 01:23:58,720 --> 01:24:01,860 Gradually, the expression of affection is amazing 233 01:24:01,860 --> 01:24:03,120 I fell in love with you 234 01:24:04,680 --> 01:24:27,180 You've been asking for a lot lately. You've got a nice smile. It's like this. If your heart really wants it 235 01:24:27,800 --> 01:24:28,200 I 236 01:24:28,200 --> 01:24:47,020 I always accept it with love, so if she really wants to go another path or is found by someone she really likes, and that feeling changes, I think there is only one thing to create a new path for her at that time. Well, but you still have it. 237 01:24:49,360 --> 01:24:51,340 For a while, oh, that's true 238 01:24:53,080 --> 01:25:08,040 The other day, Wai Suzuki looked gloomy, but today there was a good place to hit, so it was good. Thank you. Sorry to bother you. Excuse me. Thank you very much. Thank you for your hard work. Will it get cold? 239 01:25:09,740 --> 01:25:11,500 I guess it's getting a little colder. 240 01:25:11,980 --> 01:25:12,700 Do you want to take a bath together? 241 01:25:12,820 --> 01:25:12,960 Enter 242 01:25:12,960 --> 01:25:13,280 Ru. 243 01:25:36,440 --> 01:25:40,740 Yes, yes, thank you 244 01:25:41,340 --> 01:25:41,440 Hello 245 01:25:42,880 --> 01:25:44,120 Hey, teacher 246 01:25:45,840 --> 01:25:54,260 My daughter is here. Hello, please. It's okay, I'm not afraid. 247 01:26:22,820 --> 01:26:25,260 Well 248 01:26:31,579 --> 01:27:23,520 Well, well, you don't have to forgive anything. There's nothing to stand, and uncle doesn't get angry with you, and he won't hurt or bully you, so I just want to talk to you. You'll be tired when you stand. It's okay, it's okay. It's okay. I'm not afraid because I'm on your side. I'm not afraid. There are many strong things. You must have been hurt and came here too. Mom, worry about me. You brought me too. It's okay. Your legs get tired when you're standing, aren't you? 249 01:27:25,380 --> 01:27:36,620 Sit down quickly. Sit down and talk. Sit down slowly. You can relax your feet. You don't have to sit up or something. Think of it as my house. 250 01:27:37,920 --> 01:28:07,880 Okay, huh 251 01:28:06,600 --> 01:28:49,120 I wonder if I can't talk to my father and mother. School is not fun either. That's why I don't want to go. What are you really hurt by? 252 01:28:49,120 --> 01:28:50,220 What 253 01:28:50,220 --> 01:29:03,060 Do you hate it? Think about it together. You want to find a way to live a bright life. Seriously. 254 01:29:32,520 --> 01:29:32,820 Yes 255 01:29:07,080 --> 01:29:28,520 Me too, when I was your age, I hated a great school, and after all, my father was terrible, so I had a lot of resentment and hurt him. Everyone has times like that, but I can't say anything embarrassing at all 256 01:29:30,560 --> 01:29:39,100 I'm still a child, so if I can't do it, it's a big deal. Yeah, the child is not bad. 257 01:30:08,520 --> 01:30:08,820 Thank you for watching. 258 01:29:42,460 --> 01:30:17,640 Rather, adults who know that and can't do it are responsible, so I don't want to blame you, so I was scared of many things. Okay, okay, okay 259 01:30:18,219 --> 01:30:23,980 Because uncle wants to protect you, Tenriki 260 01:30:30,520 --> 01:30:41,140 I can't believe the words of adults. Words are difficult. 261 01:31:38,480 --> 01:31:48,320 If you don't like your father and mother and really want to get out of there, how can I help you? 262 01:32:07,340 --> 01:32:07,980 How? 263 01:31:57,220 --> 01:32:00,880 Even uncle, the people around you are evil about you 264 01:32:00,880 --> 01:32:28,960 Even if you say it, uncle will be on your side with all his strength, so if you don't want to talk now, you don't have to say anything, so uncle's story is just a story that I would be happy if it was conveyed to your heart even a little, so forever 265 01:32:29,880 --> 01:33:14,380 It's faster to look at the blue sky than to be at home. Take a deep breath and breathe in the same air as your parents. I say that you're a disgusting person, but the sky, mountains, rivers, nature, etc. don't hurt people, and I won't betray you. 266 01:33:04,320 --> 01:33:04,760 N 267 01:33:07,300 --> 01:33:52,480 I've been out for a long time. There's something I'm listening to. Okay, then I'll buy some snacks. Wait a minute. I'm already in, right? Don't you understand? 268 01:33:53,540 --> 01:34:19,980 You don't have to hold back. If you don't do anything, you'll be hungry. Interesting sweets, sweets 269 01:34:12,720 --> 01:34:12,780 N 270 01:34:17,900 --> 01:34:34,680 You're only looking at me. Haru-chan, it's okay if you want to talk about it, so if you don't like various painful things, you can open your mouth, so I'm waiting for people even in a place where you're a speaker. 271 01:35:11,520 --> 01:37:29,180 Thank you for watching the audio. Good night. Thank you for watching. Thank you for watching. Thank you for watching. Ha ha ha ha ha 272 01:37:40,180 --> 01:38:23,820 Oh, okay, I'm going to catch a cold. I'm sleepy. It's too late. What should I do? Okay, let's go to bed today. I'm going to catch a cold. Oh, Tai, I'm tired. Bye, listen to the failure. 273 01:38:25,320 --> 01:38:25,420 Okay. 274 01:38:41,880 --> 01:38:44,380 Even if it's not your own house, you don't have to be nervous. 275 01:39:12,220 --> 01:39:41,820 If you're hungry, your body will hurt, so if you're sleeping, your body will hurt, so if you're sleeping, your body will hurt, 276 01:39:30,040 --> 01:39:39,320 Your hair will also get into your eyes. Yes, keep your legs straight. Yes, you'll sweat. Wasn't it cold? 277 01:39:40,330 --> 01:39:45,820 Yeah, you're not alone. It's okay. 278 01:40:15,240 --> 01:40:17,600 Thank you for watching. Good night. 279 01:40:17,600 --> 01:40:17,600 In case 280 01:40:07,260 --> 01:40:08,520 It's raining 281 01:40:16,880 --> 01:40:34,679 It's raining 282 01:40:34,679 --> 01:40:32,240 I came me 283 01:40:44,300 --> 01:40:45,000 I am 284 01:41:26,179 --> 01:41:45,880 Good night. Thank you for watching. Please listen to everything. 285 01:42:11,440 --> 01:42:15,840 Yes, I'm listening to your conversation right now. Thank you for your help. 286 01:42:19,599 --> 01:42:30,719 Worship "What are you doing? 287 01:42:46,360 --> 01:42:59,500 It's good to be able to touch people like this. I know because my feelings come in, now, about you 288 01:43:17,200 --> 01:43:24,680 Thank you for your hard work 289 01:44:09,000 --> 01:44:09,260 Good night 290 01:44:09,260 --> 01:45:11,500 Good night, good night, thank you for watching 291 01:45:13,020 --> 01:45:28,200 Tere's child 292 01:45:57,480 --> 01:45:57,820 Thank you for watching. 293 01:45:53,520 --> 01:45:53,740 N 294 01:46:20,680 --> 01:46:26,540 I heard that there's nothing at all, even though I'm a human 295 01:46:32,520 --> 01:46:36,640 It's good, you just need to receive something that feels good 296 01:46:42,420 --> 01:46:46,180 Let's do it for a lifetime. If it's only the morning sun 297 01:47:02,120 --> 01:47:02,480 N 298 01:47:31,520 --> 01:47:34,080 I don't know. I just need to be with you. 299 01:47:41,780 --> 01:47:42,140 Are you okay? 300 01:47:42,460 --> 01:47:42,600 Alright 301 01:47:52,300 --> 01:47:53,480 Tomorrow is tomorrow 302 01:47:53,480 --> 01:48:08,480 Day 303 01:48:08,480 --> 01:47:58,420 Han 304 01:48:02,679 --> 01:48:04,719 I will never do anything painful 305 01:48:09,300 --> 01:50:03,720 Ah, good night, good night, good night, good night, thank you for watching 306 01:50:26,000 --> 01:50:26,040 Good night, isn't it warm? 307 01:50:29,320 --> 01:50:29,940 This is 308 01:50:31,340 --> 01:50:47,880 It's not just where you pee, but for some reason, it's very easy to know the warmness of the human body 309 01:50:54,600 --> 01:50:56,600 Sankura, it's warm 310 01:51:00,620 --> 01:51:33,820 I'm not scared, but yes 311 01:51:38,020 --> 01:51:39,139 Oh, for now 312 01:51:50,320 --> 01:51:59,460 It's okay, it's okay, yeah yeah yeah 313 01:52:00,980 --> 01:52:27,280 You're not nervous 4 314 01:52:27,280 --> 01:52:20,020 Day 2 315 01:52:21,620 --> 01:52:25,800 3 4 316 01:52:29,120 --> 01:52:29,820 5 317 01:52:32,020 --> 01:52:32,720 6 318 01:52:35,500 --> 01:54:13,920 7 8 9 10 11 Fast forward Good night Good night 319 01:54:08,340 --> 01:54:09,580 Because there was something I could do 320 01:55:02,699 --> 01:56:05,500 Thank you for watching. Hold it. Good night. It's warm. Doctor's response. 321 01:56:07,440 --> 01:56:12,659 It's a feeling, isn't it? It's like that. 322 01:56:40,620 --> 01:57:47,220 Oh, good night. Thank you for watching. 323 01:58:05,880 --> 01:58:20,480 If you're held by me, it's better to calm down. If you don't hold me, you'll feel younger. I'm scared. 324 01:58:20,480 --> 01:58:32,680 No, good night. 325 01:58:27,820 --> 01:58:29,099 Even if it's tight 326 01:58:31,059 --> 01:58:57,780 Even if it's tight 327 01:59:24,300 --> 01:59:24,980 2 328 01:59:19,120 --> 01:59:19,280 N 329 01:59:21,040 --> 01:59:21,960 Are you leaving? 330 01:59:21,960 --> 02:00:13,020 Thank you for watching. 331 02:00:09,900 --> 02:00:10,920 How is it? 332 02:00:12,520 --> 02:00:27,940 One more, one, one by one 333 02:00:29,140 --> 02:00:27,059 One 334 02:00:33,179 --> 02:00:34,139 A general 335 02:00:36,800 --> 02:02:58,800 Good night, good night, good night, good night, good night, good night, good work 336 02:03:11,260 --> 02:03:13,520 You'll understand it well even if it's one 337 02:03:15,360 --> 02:03:16,260 It's warm 338 02:03:18,080 --> 02:03:19,020 Let's help 339 02:03:23,300 --> 02:04:41,540 Let's help "Delicious, good night 340 02:04:46,940 --> 02:04:49,719 It's okay. 341 02:04:49,719 --> 02:06:59,560 Ri, good night, thank you for watching. Good night, fast forward, ha ha ha ha, I'm wearing it 342 02:07:01,120 --> 02:07:25,400 I'm 343 02:07:54,699 --> 02:07:55,020 Thank you for watching. 344 02:08:20,219 --> 02:08:19,800 Thank you for watching. This feeling of enthusiasm is so fine. 345 02:08:39,420 --> 02:08:41,180 What? 346 02:09:00,500 --> 02:09:00,820 Thank you for watching. 347 02:08:53,920 --> 02:09:45,140 Hmm, this is ha ha ha ha 348 02:09:34,500 --> 02:09:35,760 Give me a cup 349 02:09:50,620 --> 02:09:51,020 Haha 350 02:09:51,020 --> 02:09:59,580 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha 351 02:10:00,080 --> 02:10:01,080 Forwa 352 02:10:01,360 --> 02:10:42,320 Huh, good night 353 02:11:20,320 --> 02:11:22,079 Was your uncle's body warm? 354 02:11:23,679 --> 02:11:24,400 At school 355 02:11:25,739 --> 02:11:44,800 I was bullied. Everyone was sad, thin, rampant, and beaten by important passers-by. Then I hated school and wanted to die. 356 02:11:47,540 --> 02:12:00,800 You told me well. I don't see the cat here. Well, I see. 357 02:12:00,800 --> 02:12:02,219 I've gone down 358 02:12:03,679 --> 02:12:28,500 But it's okay. I'll do my best. This is the best from today. The sound of gold is good. If there's a good one, it might be a big one. I'll beat you, so don't be afraid anymore. 359 02:12:32,480 --> 02:12:33,820 You told me well 360 02:12:40,400 --> 02:12:40,680 There 361 02:13:59,480 --> 02:14:25,660 Good night, me and there are a lot of children who have had the same experience here. They collide with those children, and their hearts really touch each other. And they become one, not only those children, but also myself. If you make me realize that, that's the place. 362 02:14:55,300 --> 02:14:55,600 Thank you for watching. 28686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.