Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,198 --> 00:03:17,240
It had to be a cow.
2
00:03:17,324 --> 00:03:20,077
Couldn't be like a dog or something
that isn't 10,000 pounds.
3
00:03:20,160 --> 00:03:22,871
- Come on! Can you just help me, dude?
- I'm doing all the work here, man.
4
00:03:22,954 --> 00:03:25,415
- Push! Push! Come on!
- Jason, it stepped on my foot.
5
00:03:25,499 --> 00:03:26,583
Pull yourself together.
6
00:03:27,584 --> 00:03:28,710
Just tie it to the bench
7
00:03:28,794 --> 00:03:30,754
- and let's get out of here, please.
- Cow seems unhappy, huh?
8
00:03:30,837 --> 00:03:33,340
Well, it shouldn't be unhappy,
because I just milked her.
9
00:03:33,423 --> 00:03:35,467
Him.
10
00:03:35,550 --> 00:03:37,552
- You just milked him.
- This is a him?
11
00:03:37,636 --> 00:03:39,346
- Was it one udder?
- Yeah.
12
00:03:39,429 --> 00:03:40,639
Yeah, that's not an udder, dude.
13
00:03:40,722 --> 00:03:41,973
I was gonna say,
it was actually kinda weird.
14
00:03:42,057 --> 00:03:43,600
It was really big,
and I had to use two hands.
15
00:03:43,683 --> 00:03:45,602
- It didn't...
- Stop. We will never discuss this again.
16
00:03:45,685 --> 00:03:46,686
That'd be great.
17
00:03:49,815 --> 00:03:50,816
Cops!
18
00:03:50,899 --> 00:03:52,317
The cops are coming.
19
00:03:56,071 --> 00:03:57,739
Beefcake, hide!
20
00:04:18,385 --> 00:04:21,054
What? I'm sorry, Beefcake!
21
00:04:21,138 --> 00:04:22,889
Whoo!
22
00:04:23,890 --> 00:04:24,891
Yeah!
23
00:04:26,768 --> 00:04:28,019
Damn!
24
00:04:28,103 --> 00:04:29,146
Whoa!
25
00:04:34,359 --> 00:04:35,402
Okay.
26
00:04:37,863 --> 00:04:40,157
Come on.
27
00:04:43,326 --> 00:04:45,996
Whoo! Yeah!
28
00:04:46,079 --> 00:04:48,457
Whoa!
29
00:04:48,540 --> 00:04:50,083
Whoa!
30
00:05:26,077 --> 00:05:28,371
You know, I don't think we're ever gonna
understand each other.
31
00:05:29,372 --> 00:05:33,126
Just when I think you've done
the dumbest thing you could possibly do,
32
00:05:33,210 --> 00:05:35,003
you find something
even dumber and you do it.
33
00:05:35,086 --> 00:05:37,005
Thank you.
34
00:05:37,088 --> 00:05:39,508
I promise you, this is not the moment
to be a wiseass.
35
00:05:41,468 --> 00:05:43,887
And I know you think it's noble
that you didn't rat out your friends.
36
00:05:43,970 --> 00:05:45,764
I acted alone.
Beefcake and I had a connection.
37
00:05:45,847 --> 00:05:47,641
Yeah, that's funny.
You know what's not funny?
38
00:05:48,642 --> 00:05:50,435
This was supposed to be your season.
39
00:05:50,519 --> 00:05:52,521
I had scouts coming to every game.
40
00:05:52,604 --> 00:05:54,981
You could have written your own ticket.
Now it's all gone.
41
00:05:55,982 --> 00:05:58,026
Now you gotta come here every Saturday
42
00:05:58,109 --> 00:06:00,779
for the rest of the year
just so you can graduate!
43
00:06:00,862 --> 00:06:03,490
With all these other weirdos
and criminals.
44
00:06:06,243 --> 00:06:07,786
Yeah.
45
00:06:07,869 --> 00:06:10,997
Like you said,
we'll never understand each other.
46
00:06:16,169 --> 00:06:18,213
One play left
in the entire game.
47
00:06:18,296 --> 00:06:20,632
Can Angel Grove do it?
They're down by five.
48
00:06:20,715 --> 00:06:23,218
Jason Scott takes his position
at quarterback. Here comes the snap.
49
00:06:23,301 --> 00:06:25,095
Wide receiver Marty Borne
looks like he's open.
50
00:06:25,178 --> 00:06:26,763
He's getting ready for a pass.
51
00:06:26,846 --> 00:06:29,140
Jason Scott makes...
no, no, wait, he doesn't make a pass!
52
00:06:29,224 --> 00:06:31,351
What a pump fake!
He's running with the ball.
53
00:06:31,434 --> 00:06:34,729
He's at the 20, the 15, the ten.
Jason Scott scores!
54
00:06:34,813 --> 00:06:36,648
Touchdown!
55
00:06:36,731 --> 00:06:40,610
Jason Scott singlehandedly
brings the team home for the championship!
56
00:07:07,053 --> 00:07:09,514
Moo!
57
00:07:09,598 --> 00:07:11,558
That's so funny.
58
00:07:11,641 --> 00:07:14,019
Hey, you sure
you're in the right room?
59
00:07:15,020 --> 00:07:16,187
Oh, big tough guy.
60
00:07:19,274 --> 00:07:21,735
This one goes here.
That one goes there.
61
00:07:21,818 --> 00:07:23,695
Primary colors go on this side,
62
00:07:23,778 --> 00:07:24,863
this one goes...
63
00:07:26,031 --> 00:07:27,490
I'm sorry.
64
00:07:27,574 --> 00:07:28,658
Here, let me help you.
65
00:07:30,160 --> 00:07:31,870
You're a freak. You know that?
66
00:07:31,953 --> 00:07:33,705
I've had to watch you play
with these for weeks.
67
00:07:33,788 --> 00:07:34,831
Are you crazy?
68
00:07:35,832 --> 00:07:37,375
No? What if you had an extra one?
69
00:07:37,459 --> 00:07:39,044
Freak.
70
00:07:39,127 --> 00:07:41,046
Why don't you cut this little act
and do something?
71
00:07:41,129 --> 00:07:42,464
Why don't you stop me? Huh?
72
00:07:42,547 --> 00:07:44,341
- Are you gonna stop...
- Hey!
73
00:07:44,424 --> 00:07:46,551
How old are you? Five?
74
00:07:47,594 --> 00:07:51,181
Hi, I'm Jason. It's my first time here.
It's exciting.
75
00:07:51,264 --> 00:07:53,933
And you must be the bully of detention.
76
00:07:54,017 --> 00:07:55,560
How dumb can you be?
77
00:07:59,814 --> 00:08:00,982
Oh!
78
00:08:02,442 --> 00:08:03,693
Did you just slap me?
79
00:08:03,777 --> 00:08:06,488
I did. Weird, right?
80
00:08:06,571 --> 00:08:08,114
Now I'm gonna be here every day
81
00:08:08,198 --> 00:08:11,201
for what seems like the rest of my life,
and I'm sure that you are, too.
82
00:08:11,284 --> 00:08:12,869
So let's make a deal.
83
00:08:12,952 --> 00:08:14,704
Don't sit near me,
84
00:08:14,788 --> 00:08:15,789
or him,
85
00:08:16,790 --> 00:08:18,083
and we'll be okay.
86
00:08:22,295 --> 00:08:24,381
Okay!
87
00:08:24,464 --> 00:08:26,007
Uh, approved homework,
88
00:08:26,091 --> 00:08:28,426
or working on
the Better Choices workbook.
89
00:08:28,510 --> 00:08:30,387
- These should be out and in progress.
- I need to go to the ladies' room.
90
00:08:30,470 --> 00:08:33,640
Uh... Okay. And good morning.
91
00:08:40,814 --> 00:08:42,065
Oh, my God.
92
00:08:42,148 --> 00:08:44,651
I got your text and I was like,
"Where are they?"
93
00:08:44,734 --> 00:08:47,946
So, this is where you come every Saturday
instead of practice.
94
00:08:48,029 --> 00:08:50,407
- God, this must suck.
- It does.
95
00:08:50,490 --> 00:08:52,492
Well, then you shouldn't have
sent Ty that picture of me.
96
00:08:52,575 --> 00:08:55,245
That's not exactly how it happened.
I mean, he's a liar.
97
00:08:55,328 --> 00:08:57,831
- You punched his tooth out.
- They put it back.
98
00:08:57,914 --> 00:09:00,125
Water under the bridge now.
Let's move on.
99
00:09:00,208 --> 00:09:02,335
Oh, thank God.
100
00:09:02,419 --> 00:09:05,130
We're moving on. Without you.
101
00:09:05,213 --> 00:09:07,465
Cutting you out. Literally.
102
00:09:10,719 --> 00:09:12,595
You can show up for cheer practice
if you want,
103
00:09:12,679 --> 00:09:14,431
but I wouldn't.
104
00:09:55,972 --> 00:09:57,474
Damn, girl!
105
00:10:14,657 --> 00:10:16,659
Oh, my God, what have you done?
106
00:10:16,743 --> 00:10:17,744
Kimberly,
what have you done to your hair?
107
00:10:17,827 --> 00:10:18,953
You cut off your hair?
108
00:10:19,037 --> 00:10:21,289
- Hey... door!
- Kimberly what...
109
00:10:22,290 --> 00:10:24,042
Hey, thanks for that in there.
110
00:10:24,125 --> 00:10:26,544
Ah, no worries. I hate guys like that.
111
00:10:26,628 --> 00:10:30,340
Yeah. Oh... so, hey, we should,
uh, hang out sometime, huh?
112
00:10:30,423 --> 00:10:33,301
Not that we have to.
But I think tonight we should.
113
00:10:33,384 --> 00:10:35,136
- What's your name again?
- Billy.
114
00:10:35,220 --> 00:10:36,763
Billy Cranston.
115
00:10:36,846 --> 00:10:38,139
Or William Cranston.
116
00:10:38,223 --> 00:10:41,184
You remember kids used to call me
Billy Crams-tons as a third-grade joke?
117
00:10:41,267 --> 00:10:43,186
Like Billy crams tons of crayons
in his butt.
118
00:10:43,269 --> 00:10:46,147
Which I didn't!
But it's really impossible to
119
00:10:46,231 --> 00:10:47,315
cram a ton of crayons in a butt.
120
00:10:47,398 --> 00:10:48,441
- No, no, I'm sorry, I shouldn't say that.
- Okay, Billy,
121
00:10:48,525 --> 00:10:51,611
I would honestly hang outwith you,
but I have a date every night
122
00:10:51,694 --> 00:10:53,238
with the Angel Grove Sheriff's Department.
123
00:10:53,321 --> 00:10:54,614
So... I'm sorry.
124
00:10:54,697 --> 00:10:56,950
Wait... no, no, no.
Don't leave, don't leave, hey.
125
00:10:57,033 --> 00:11:00,078
All right, so I don't really expect
for us to hang out.
126
00:11:00,161 --> 00:11:02,664
Truth is I need to get somewhere tonight,
and I could really use your help.
127
00:11:02,747 --> 00:11:05,291
Billy, I hear you, but as I told you,
I have house arrest.
128
00:11:05,375 --> 00:11:07,377
There's nothing I can do about it.
I'm sorry.
129
00:11:07,460 --> 00:11:09,796
Well, like, I mean,
I can fix that.
130
00:11:09,879 --> 00:11:12,215
I know how to trick the SIM.
I have, uh... I have tools.
131
00:11:12,298 --> 00:11:14,342
I have to be in my house before 7:00.
132
00:11:14,425 --> 00:11:15,844
Well, if you come
to my house before 7:00,
133
00:11:15,927 --> 00:11:17,095
then I can fix it for you.
134
00:11:17,178 --> 00:11:19,764
Oh! I also have a car. Or access to a car.
135
00:11:19,848 --> 00:11:22,767
And if you decide to help me,
you can have the car for a few hours.
136
00:11:45,915 --> 00:11:48,042
Come on, honey. Let's go.
137
00:11:50,295 --> 00:11:53,006
Don't be so hard on him.
138
00:11:53,089 --> 00:11:55,300
How do you think he feels
walking around town now?
139
00:11:55,383 --> 00:11:57,886
How do you think I feel
walking around town now?
140
00:11:57,969 --> 00:11:59,178
Let's not do this tonight.
141
00:11:59,262 --> 00:12:00,430
What's the plan, huh?
142
00:12:00,513 --> 00:12:02,557
What's he gonna do with his life?
143
00:12:02,640 --> 00:12:04,058
He could've been so much more.
144
00:12:18,156 --> 00:12:19,824
Get out of the way!
145
00:12:22,744 --> 00:12:24,287
Oh, my God, is that Jason Scott?
146
00:12:31,044 --> 00:12:33,004
Oh, my God! Jason Scott!
147
00:12:33,087 --> 00:12:35,673
- Billy?
- Yeah.
148
00:12:35,757 --> 00:12:36,925
- Billy!
- Yes?
149
00:12:38,092 --> 00:12:39,469
- It's 6:56...
- 6:56, I know.
150
00:12:39,552 --> 00:12:40,970
You got four minutes. Grab that chair.
151
00:12:41,054 --> 00:12:44,057
- What's all this stuff?
- It's objects that I found with my dad.
152
00:12:44,140 --> 00:12:45,683
Most of it is his.
153
00:12:45,767 --> 00:12:48,394
- Hey.
- Where's the cage? Where's the cage?
154
00:12:48,478 --> 00:12:50,021
Here. Here it is.
155
00:12:50,104 --> 00:12:51,648
- Put your foot in this.
- What is it?
156
00:12:51,731 --> 00:12:54,150
It's a Faraday cage. it should stop
the cell signal if we're lucky.
157
00:12:54,233 --> 00:12:55,401
That's the three-minute warning.
158
00:12:55,485 --> 00:12:58,071
- Come on, bud. If the signal goes off...
- My dad's been dead
159
00:12:58,154 --> 00:13:01,783
now seven years,
four months, and two days?
160
00:13:01,866 --> 00:13:03,660
- Yeah, two days.
- Um, okay, um...
161
00:13:03,743 --> 00:13:06,037
That's a long time.
He used to work at the mine.
162
00:13:06,120 --> 00:13:08,498
Billy, I really don't think
that we have time...
163
00:13:08,581 --> 00:13:10,249
You still live at 4455 Old Wharf?
164
00:13:10,333 --> 00:13:11,501
- Yes... yes, I do.
- Great house.
165
00:13:11,584 --> 00:13:13,878
- Okay.
- So, yeah, about my dad.
166
00:13:13,962 --> 00:13:15,505
We used to go and find objects together.
167
00:13:15,588 --> 00:13:16,839
Some really, really old.
168
00:13:16,923 --> 00:13:18,091
I'm gonna get in trouble, Billy.
169
00:13:18,174 --> 00:13:19,717
Oh! Almost like that show
American Pickers.
170
00:13:19,801 --> 00:13:20,969
Billy, the signal's gonna go off.
171
00:13:21,052 --> 00:13:22,053
We should've definitely
had our own TV show.
172
00:13:22,136 --> 00:13:23,554
That would've been so crazy.
173
00:13:23,638 --> 00:13:25,264
What are you doing?
174
00:13:25,348 --> 00:13:27,058
Dude, come on, seriously!
175
00:13:27,141 --> 00:13:28,434
It's gonna go... Billy, come on!
176
00:13:28,518 --> 00:13:30,520
What?
177
00:13:40,196 --> 00:13:41,531
Thank you.
178
00:13:42,657 --> 00:13:44,993
Mmm-hmm.
Can you stop touching me now?
179
00:13:50,373 --> 00:13:52,000
It's so cool
you actually showed up.
180
00:13:52,083 --> 00:13:53,710
Well, you are giving me the van.
181
00:13:53,793 --> 00:13:56,587
Lending you the van. But, yeah.
182
00:13:56,671 --> 00:13:57,755
How much further is it?
183
00:13:57,839 --> 00:14:01,259
Just 44 minutes and 52 seconds.
184
00:14:01,342 --> 00:14:02,802
Uh... Okay.
185
00:14:02,885 --> 00:14:04,220
Thank you for helping me today.
186
00:14:04,303 --> 00:14:06,305
That's okay, Billy.
187
00:14:07,932 --> 00:14:10,727
Uh... Okay, this is the entrance
188
00:14:10,810 --> 00:14:13,438
to the gold mine, and clearly,
Billy, the sign says...
189
00:14:13,521 --> 00:14:15,606
Keep driving.
190
00:14:17,108 --> 00:14:18,109
Okay.
191
00:14:19,193 --> 00:14:21,320
If we find something cool,
then you can keep half.
192
00:14:21,404 --> 00:14:23,781
- It's a rule that me and my dad made.
- Thanks, Billy.
193
00:14:23,865 --> 00:14:26,826
They're gonna blow
this whole thing.
194
00:14:26,909 --> 00:14:28,202
It'll all be gone in a week.
195
00:14:28,286 --> 00:14:31,205
Billy, can I be honest? The deal was
I drop you somewhere,
196
00:14:31,289 --> 00:14:32,957
and I get the van
for a few hours, okay?
197
00:14:33,041 --> 00:14:34,459
This is weird.
198
00:14:34,542 --> 00:14:36,002
Like, we don't know each other at all.
199
00:14:36,085 --> 00:14:37,837
I don't know what we're doing here.
200
00:14:37,920 --> 00:14:40,048
- And you seem kinda...
- Wait, I gotta tell you something, okay?
201
00:14:40,131 --> 00:14:41,132
I'm on the spectrum.
202
00:14:42,884 --> 00:14:44,552
Well, is that like a workout program?
203
00:14:44,635 --> 00:14:45,762
Like Tae Bo?
204
00:14:45,845 --> 00:14:49,098
No. It's a diagnosis. Excuse me.
205
00:14:49,182 --> 00:14:52,310
I know. It was a joke. I was kidding.
206
00:14:52,393 --> 00:14:54,187
See, that's the thing.
I didn't get the joke.
207
00:14:54,270 --> 00:14:57,273
Like my brain doesn't work the same
as yours does, you know?
208
00:14:57,356 --> 00:15:00,151
Yeah, well,
consider that a good thing.
209
00:15:00,234 --> 00:15:03,071
It's just that I can't read
humor or... or sarcasm.
210
00:15:03,154 --> 00:15:04,405
- Oh! But I do remember things.
- Okay.
211
00:15:04,489 --> 00:15:05,698
- I remember everything.
- Okay.
212
00:15:05,782 --> 00:15:06,783
Billy, let me stop you.
213
00:15:06,866 --> 00:15:08,076
Okay.
214
00:15:08,159 --> 00:15:11,788
You don't need to tell me all this.
We're cool.
215
00:15:12,830 --> 00:15:15,041
Okay. Well, we're almost there.
216
00:15:15,124 --> 00:15:16,417
Which is good news, so...
217
00:15:16,501 --> 00:15:19,337
Take my spare flashlight now,
'cause it's gonna be dark
218
00:15:19,420 --> 00:15:20,838
- when we get back.
- Bye, Billy!
219
00:15:22,840 --> 00:15:24,050
Okay!
220
00:15:38,648 --> 00:15:40,983
Ah, she's back again.
221
00:15:42,568 --> 00:15:43,611
Oh, crazy girl.
222
00:15:43,694 --> 00:15:46,072
Just like clockwork.
223
00:16:02,046 --> 00:16:03,965
Who are you?
224
00:16:35,580 --> 00:16:38,082
No way!
225
00:16:41,752 --> 00:16:43,963
Uh... hello?
226
00:16:46,257 --> 00:16:47,508
Hey!
227
00:16:49,635 --> 00:16:51,053
Hey!
228
00:16:54,557 --> 00:16:57,393
No, no, no, no. Kimberly!
229
00:16:58,394 --> 00:16:59,645
Kimberly!
230
00:16:59,729 --> 00:17:01,856
Okay. Okay.
231
00:17:03,107 --> 00:17:04,775
- It's strange to hear you say my name.
- What?
232
00:17:06,152 --> 00:17:07,570
What did you say?
233
00:17:07,653 --> 00:17:10,031
I said, it's strange
to hear you say my name.
234
00:17:10,114 --> 00:17:11,115
Like we know each other.
235
00:17:11,199 --> 00:17:14,202
We... we do know each other.
236
00:17:14,285 --> 00:17:17,538
Oh, we know who each other are,
but we don't really know each other.
237
00:17:17,622 --> 00:17:19,207
I know you used to date Ty Fleming.
238
00:17:19,290 --> 00:17:21,834
Oh. Then you know
I punched his tooth out.
239
00:17:22,835 --> 00:17:24,212
I know they put it back.
240
00:17:35,556 --> 00:17:38,476
Dad, I hope you're watching.
Gonna make you proud.
241
00:17:41,437 --> 00:17:42,688
Dad, I forgot to tell you, uh,
242
00:17:42,772 --> 00:17:45,399
I took the van without
asking Mom's permission.
243
00:17:45,483 --> 00:17:47,818
Well, I'm telling you,
so I think that's okay.
244
00:17:47,902 --> 00:17:49,820
Anyways, I gotta focus. Okay.
245
00:17:49,904 --> 00:17:53,157
So what are you doing up here?
Did you follow me?
246
00:17:53,241 --> 00:17:55,993
I, uh, came with... Billy.
247
00:17:56,077 --> 00:17:59,789
Billy Cranston? Weird.
But I've seen him up here before.
248
00:18:00,790 --> 00:18:02,959
My house is on the other side
of the mountain.
249
00:18:03,042 --> 00:18:05,253
I hike these trails sometimes,
clear my head,
250
00:18:05,336 --> 00:18:08,547
and I stare down
at Angel Grove and wonder
251
00:18:08,631 --> 00:18:11,467
how such a small, crap town
could cause me such misery.
252
00:18:12,802 --> 00:18:14,637
That funny to you?
253
00:18:15,763 --> 00:18:17,598
No, I just... I feel the same way.
254
00:18:17,682 --> 00:18:21,435
Yeah. Jason Scott, star quarterback,
crashes and burns.
255
00:18:21,519 --> 00:18:23,604
Destroys his career
and destroys our season.
256
00:18:23,688 --> 00:18:24,981
Go Tigers.
257
00:18:25,064 --> 00:18:27,441
Yeah, now I walk around town
and everyone's looking at me
258
00:18:27,525 --> 00:18:29,402
like I ran over their dog.
259
00:18:31,070 --> 00:18:33,990
So why don't you leave?
You know, just go.
260
00:18:34,073 --> 00:18:36,951
- I could leave here, you know?
- Where?
261
00:18:37,034 --> 00:18:38,286
God, anywhere.
262
00:18:38,369 --> 00:18:39,912
So let's go.
263
00:18:39,996 --> 00:18:41,622
What?
264
00:18:41,706 --> 00:18:43,541
- You'd never do it.
- Try me.
265
00:18:43,624 --> 00:18:45,251
Oh, what, you and me? You got a car?
266
00:18:45,334 --> 00:18:47,670
- I have a van.
- Ooh, that's creepy.
267
00:18:47,753 --> 00:18:48,963
It's not that kind of van.
268
00:18:49,046 --> 00:18:50,506
Every van is that kind of van.
269
00:18:50,589 --> 00:18:51,924
So, let's go.
270
00:18:53,884 --> 00:18:56,053
Are you daring me? 'Cause I'll go.
271
00:19:00,474 --> 00:19:01,642
Okay.
272
00:19:05,938 --> 00:19:08,232
Dad, get ready.
273
00:19:10,943 --> 00:19:12,153
That didn't work.
274
00:19:19,577 --> 00:19:22,330
Whoa! Whoa!
275
00:19:22,413 --> 00:19:23,873
- That really rung my bell.
- Hey, hey, hey!
276
00:19:23,956 --> 00:19:25,082
Go, go, go, go, go!
277
00:19:25,166 --> 00:19:26,917
- Oh! Wow!
- Hey!
278
00:19:28,085 --> 00:19:29,086
What are you doing, dude?
279
00:19:29,170 --> 00:19:30,546
I been digging up here for some years.
280
00:19:30,629 --> 00:19:33,090
Hey! Easy, guy. Let's sort this out, huh?
281
00:19:33,174 --> 00:19:35,009
- I seen him up here before.
- Hey, Jason.
282
00:19:35,092 --> 00:19:37,345
Dude cannot be walking around
blowing stuff up!
283
00:19:37,428 --> 00:19:39,388
I was just trying to dig
a little deeper!
284
00:19:39,472 --> 00:19:40,473
Maybe I dug too deep, huh?
285
00:19:40,556 --> 00:19:43,017
Billy, you don't have to yell.
We can hear you, okay?
286
00:19:43,100 --> 00:19:45,227
- Okay!
- Hey!
287
00:19:45,311 --> 00:19:47,271
You guys looking
to get busted or something?
288
00:19:47,355 --> 00:19:49,106
This place is a restricted area!
289
00:19:49,190 --> 00:19:51,317
Oh, really, Einstein? Restricted?
290
00:19:51,400 --> 00:19:54,028
As in, we shouldn't be standing
on crazy rocks
291
00:19:54,111 --> 00:19:55,613
doing Karate Kid moves, right?
292
00:19:55,696 --> 00:19:57,031
Uh... Guys...
293
00:19:57,114 --> 00:19:58,115
Yeah. I see you.
294
00:19:58,199 --> 00:20:01,327
Yeah, or camping out on old trains.
I see you, too, homeboy.
295
00:20:01,410 --> 00:20:02,620
Uh, guys...
296
00:20:02,703 --> 00:20:04,372
There's a lotta mine security
out tonight.
297
00:20:04,455 --> 00:20:05,706
- Who is she?
- I don't know.
298
00:20:05,790 --> 00:20:07,041
I've never seen her before.
299
00:20:07,124 --> 00:20:08,793
Oh, no.
300
00:20:10,002 --> 00:20:11,253
Whoa!
301
00:20:23,557 --> 00:20:24,975
Are you okay?
302
00:20:25,059 --> 00:20:26,852
Yeah, yeah, I'm okay.
303
00:20:29,313 --> 00:20:30,314
Whoa.
304
00:20:35,528 --> 00:20:37,363
What is it?
305
00:20:37,446 --> 00:20:38,656
Whoa.
306
00:20:56,006 --> 00:20:57,925
I've never seen glass like this before.
307
00:20:58,008 --> 00:20:59,385
Oh, my God.
308
00:21:02,930 --> 00:21:04,890
What is it? What is that?
309
00:21:04,974 --> 00:21:06,892
There's something in there.
310
00:21:09,270 --> 00:21:10,271
Move.
311
00:21:10,354 --> 00:21:12,857
- All right, watch out, watch out. Look!
- What are you doing?
312
00:21:12,940 --> 00:21:14,859
- Wait, no, no, no! No, no!
- Seriously?
313
00:21:14,942 --> 00:21:16,318
- What are you doing?
- Oh, yeah!
314
00:21:20,531 --> 00:21:21,740
My dad always knew the right spots.
315
00:21:21,824 --> 00:21:23,659
There's gotta be more. Let's get it!
316
00:21:23,742 --> 00:21:25,202
- Get out of the way.
- That doesn't mean keep banging!
317
00:21:26,287 --> 00:21:27,288
Oh!
318
00:21:27,371 --> 00:21:28,497
What is it?
319
00:21:30,624 --> 00:21:31,959
What is that?
320
00:21:35,087 --> 00:21:36,380
- What? No, no! Don't break it.
- No. No, no, no!
321
00:21:36,464 --> 00:21:38,757
Don't break it! Don't break it!
Don't break...
322
00:21:38,841 --> 00:21:40,426
You broke it. Okay.
323
00:21:43,762 --> 00:21:44,763
Wow. What?
324
00:21:52,271 --> 00:21:53,606
- Oh, my God.
- What is that?
325
00:21:53,689 --> 00:21:55,858
Yo, look, we all found these.
326
00:21:55,941 --> 00:21:57,985
- If they're worth any money...
- No, he found them.
327
00:21:58,068 --> 00:21:59,236
Now chill out.
328
00:21:59,320 --> 00:22:01,363
- Chill out?
- Guys, guys, do you hear that?
329
00:22:03,449 --> 00:22:05,326
Mine security. Peace.
330
00:22:05,409 --> 00:22:07,828
Somebody should have pointed
that out. Wait, I did.
331
00:22:07,912 --> 00:22:09,788
Billy!
332
00:22:09,872 --> 00:22:11,624
- Wait, okay, okay.
- Run!
333
00:22:12,625 --> 00:22:14,084
Billy! Just run to the... come on!
334
00:22:14,168 --> 00:22:15,586
Billy, let's go!
335
00:22:15,669 --> 00:22:17,171
- Haul ass, dude!
- I'm coming!
336
00:22:18,172 --> 00:22:19,965
Are you kidding me?
337
00:22:22,927 --> 00:22:24,136
Ja... Jason! Jason!
338
00:22:24,220 --> 00:22:25,221
- What are you doing?
- You gotta open the doors!
339
00:22:25,304 --> 00:22:26,388
Open the door!
340
00:22:26,472 --> 00:22:28,599
- Yes, okay, just get in.
- What are you doing?
341
00:22:28,682 --> 00:22:30,059
Did you see them?
Are they down the road?
342
00:22:30,142 --> 00:22:31,143
- I don't know.
- Okay.
343
00:22:33,604 --> 00:22:34,605
Okay, what about the others?
344
00:22:34,688 --> 00:22:37,107
- You gonna leave the others?
- Hold on.
345
00:22:39,443 --> 00:22:41,612
Whoa, whoa, whoa! Jason!
346
00:22:47,785 --> 00:22:49,662
Whoo!
347
00:22:49,745 --> 00:22:51,455
- Oh, my mom's gonna kill me.
- Stop right there!
348
00:22:51,539 --> 00:22:54,708
- Shit! Put your seat belt on.
- I got my seat belt on!
349
00:22:54,792 --> 00:22:56,544
- Jason! Somebody's gonna die.
- Whoa!
350
00:22:56,627 --> 00:22:58,420
- Whoa, whoa, whoa!
- Whoo-hoo!
351
00:22:59,421 --> 00:23:00,798
Whoa!
352
00:23:02,174 --> 00:23:03,467
- There they are!
- Okay, so...
353
00:23:03,551 --> 00:23:05,261
- Up the hill. Come on!
- Get 'em!
354
00:23:05,344 --> 00:23:06,554
Okay!
355
00:23:06,637 --> 00:23:08,472
- Okay, you drive.
- No, I... I really don't drive.
356
00:23:08,556 --> 00:23:12,059
Okay, then really don't drive,
so I can pull them in.
357
00:23:12,142 --> 00:23:13,686
I don't drive!
358
00:23:13,769 --> 00:23:15,145
Get your foot!
359
00:23:15,229 --> 00:23:16,897
- I got it.
- Wait, it says that the door's open.
360
00:23:16,981 --> 00:23:18,732
That's because it's open, Billy.
361
00:23:20,025 --> 00:23:21,485
Whoa, whoa, whoa!
362
00:23:23,028 --> 00:23:24,822
- Go, go, go!
- Okay. Okay.
363
00:23:24,905 --> 00:23:27,074
There they are!
Get closer to them.
364
00:23:27,157 --> 00:23:28,158
Get in!
365
00:23:30,202 --> 00:23:31,245
Gotcha.
366
00:23:31,328 --> 00:23:32,454
- I gotcha!
- I'm in!
367
00:23:36,375 --> 00:23:37,668
What about the other guy?
368
00:23:39,878 --> 00:23:41,589
- Just go!
- Go! Go!
369
00:23:41,672 --> 00:23:43,382
Billy, look out!
370
00:23:46,969 --> 00:23:48,554
Let's go downhill! Go to the lights below!
371
00:23:48,637 --> 00:23:50,014
- You wanna drive now?
- Keep going, Billy,
372
00:23:50,097 --> 00:23:52,266
- we're almost there.
- Guys! Guys, there's a train.
373
00:23:52,349 --> 00:23:53,976
We got it.
374
00:23:59,773 --> 00:24:00,774
Okay.
375
00:24:00,858 --> 00:24:02,151
- Oh, my God!
- Oh, my God!
376
00:24:02,234 --> 00:24:03,694
Hey!
377
00:24:03,777 --> 00:24:04,778
Hey, what do you want me to do?
378
00:24:04,862 --> 00:24:06,155
- Hey!
- Keep going! I'll pull him in!
379
00:24:06,238 --> 00:24:07,990
Okay.
380
00:24:09,867 --> 00:24:11,035
Are you crazy?
381
00:24:11,118 --> 00:24:12,620
Yeah, I am.
382
00:24:15,414 --> 00:24:16,749
Yo, it's catching up.
383
00:24:19,209 --> 00:24:21,337
Look, there's the railroad crossing.
That's the way out, Billy.
384
00:24:27,468 --> 00:24:28,719
- You got it.
- You got it!
385
00:24:28,802 --> 00:24:30,012
I hope he has it.
386
00:24:30,095 --> 00:24:32,431
- He definitely doesn't have it.
- I got it! I got it!
387
00:25:03,504 --> 00:25:06,423
Storm's turned. It's gotten bad.
We're getting out of here.
388
00:25:11,679 --> 00:25:13,097
Let's go!
389
00:25:13,180 --> 00:25:14,723
Let's go!
390
00:25:16,016 --> 00:25:17,017
Pull it port!
391
00:25:18,102 --> 00:25:19,436
Pull up the net!
392
00:25:19,520 --> 00:25:21,146
Pull up the net!
393
00:25:21,230 --> 00:25:23,315
Let's go, boys! Pull!
394
00:25:23,399 --> 00:25:25,109
A little more starboard!
395
00:25:25,192 --> 00:25:27,319
Let her go!
396
00:25:31,990 --> 00:25:32,991
What the hell is that?
397
00:25:33,075 --> 00:25:34,952
Get back!
398
00:25:40,833 --> 00:25:43,168
- Wide to the port! ...now!
- Yeah!
399
00:26:24,835 --> 00:26:27,379
Okay.
400
00:26:34,845 --> 00:26:35,929
Billy!
What's happening down there?
401
00:26:59,203 --> 00:27:00,204
What?
402
00:27:46,291 --> 00:27:48,335
- Where's your bodyguard?
- What are you doing?
403
00:27:48,418 --> 00:27:51,755
I'm just gonna quietly snap your wrist,
you little bitch.
404
00:28:05,269 --> 00:28:07,354
Oh, no, no, no. Oh... Okay.
405
00:28:08,689 --> 00:28:09,940
Billy Cranston
406
00:28:10,023 --> 00:28:12,818
just knocked Colt Wallace
out cold! Damn, Billy!
407
00:28:12,901 --> 00:28:14,778
What happened?
What happened?
408
00:28:14,862 --> 00:28:16,864
- I didn't see it!
- Hi, Billy.
409
00:28:19,366 --> 00:28:21,451
Hey. Come on, come on.
410
00:28:24,246 --> 00:28:26,748
- Am I crazy or this is crazy, right?
- It's crazy.
411
00:28:26,832 --> 00:28:28,917
We got hit by a train
and we're standing here.
412
00:28:29,001 --> 00:28:30,043
How is that possible?
413
00:28:30,127 --> 00:28:32,880
I don't remember getting home
from the mine at all.
414
00:28:32,963 --> 00:28:34,756
I slept all day yesterday.
415
00:28:35,799 --> 00:28:37,342
We gotta find Billy.
416
00:28:37,426 --> 00:28:40,220
You know I wasn't trying to start
any trouble or anything like that.
417
00:28:40,304 --> 00:28:42,723
And I say, "Hey, man, look,
I'm not a violent person.
418
00:28:42,806 --> 00:28:45,434
But if you must come at me,
come at me, bro."
419
00:28:45,517 --> 00:28:46,518
- Sweet!
- Yeah!
420
00:28:46,602 --> 00:28:48,270
Boom! Down goes douchebag.
421
00:28:48,353 --> 00:28:51,064
- Down goes... I... I can't say that word.
- Billy.
422
00:28:53,025 --> 00:28:55,319
Hey, Kimberly... Kimberly Hart.
423
00:28:55,402 --> 00:28:56,820
We need to talk.
424
00:28:57,863 --> 00:28:59,698
How... what?
425
00:29:01,033 --> 00:29:03,535
- Since when does he know Kimberly Hart?
- Billy's awesome.
426
00:29:05,579 --> 00:29:08,206
Nice hair.
427
00:29:09,499 --> 00:29:11,084
- Billy, look at me.
- Huh?
428
00:29:11,168 --> 00:29:12,628
Do you feel weird?
429
00:29:12,711 --> 00:29:14,713
You mean like weirder than usual?
430
00:29:14,796 --> 00:29:16,882
Yeah. Different.
431
00:29:16,965 --> 00:29:18,008
Oh.
432
00:29:21,053 --> 00:29:24,348
Listen, we know something
happened up there, okay?
433
00:29:24,431 --> 00:29:25,474
I'm not the same.
434
00:29:25,557 --> 00:29:26,808
Me either. Oh! I'm strong.
435
00:29:26,892 --> 00:29:29,269
- How strong?
- Like, insanely strong.
436
00:29:29,353 --> 00:29:32,356
I feel like we need
to go back up there.
437
00:29:37,736 --> 00:29:38,987
The counter's boiling.
438
00:29:52,751 --> 00:29:54,169
We're going back today.
439
00:29:54,252 --> 00:29:55,253
Yeah.
440
00:30:01,134 --> 00:30:03,261
Come on up.
441
00:30:04,262 --> 00:30:06,431
Oh, she's down here.
442
00:30:06,515 --> 00:30:07,766
So you're sure it's a woman?
443
00:30:07,849 --> 00:30:11,895
Not a great-looking woman.
Come see for yourself.
444
00:30:12,896 --> 00:30:15,482
Oh, that smell is... it's intense.
445
00:30:15,565 --> 00:30:17,025
You should make a note of that.
446
00:30:17,109 --> 00:30:20,195
Smell inside an old fishing boat
that holds tons of dead fish
447
00:30:20,278 --> 00:30:21,738
doesn't smell so good.
448
00:30:21,822 --> 00:30:22,823
Freaky, right?
449
00:30:23,824 --> 00:30:25,242
- Look, do you need us?
- No.
450
00:30:25,325 --> 00:30:26,827
All right, 'cause I need to get to bed.
451
00:30:26,910 --> 00:30:29,663
Lock up when you're done.
There's beers in the fridge.
452
00:30:40,674 --> 00:30:41,925
Jesus.
453
00:30:52,310 --> 00:30:53,311
Jesus.
454
00:30:57,232 --> 00:30:59,735
Unit two, this is Meinen.
455
00:30:59,818 --> 00:31:01,778
I have a body. A deceased female.
456
00:31:13,540 --> 00:31:15,125
Let's just keep going.
457
00:31:18,587 --> 00:31:21,256
Guys, look.
Look, it's that guy again.
458
00:31:21,339 --> 00:31:22,841
Find anything interesting?
459
00:31:23,842 --> 00:31:25,635
If I do, I'm keeping it!
460
00:31:25,719 --> 00:31:27,763
- We know why you're here.
- Oh, yeah?
461
00:31:28,889 --> 00:31:32,726
You guys wake up surprised to be alive
and jump over a house?
462
00:31:32,809 --> 00:31:35,395
Yeah. Kinda. Well... no.
463
00:31:35,479 --> 00:31:37,647
Look, we're different, all right?
Everything's different.
464
00:31:37,731 --> 00:31:39,524
Uh, you're Zack, right?
465
00:31:39,608 --> 00:31:41,068
Yup.
466
00:31:41,151 --> 00:31:43,153
You still go to Angel Grove?
467
00:31:43,236 --> 00:31:44,988
Ha! Sometimes!
468
00:31:46,073 --> 00:31:49,284
You know, the other girl was here too,
about an hour ago.
469
00:31:49,367 --> 00:31:51,787
Hey, you mean that girl right there?
470
00:31:51,870 --> 00:31:53,413
Hey! Come on down!
471
00:31:53,497 --> 00:31:56,208
We should figure this out together!
472
00:31:59,628 --> 00:32:02,547
- Whoa.
- Oh, screw this.
473
00:32:02,631 --> 00:32:04,341
- Okay, let me handle this.
- She got up there pretty fast.
474
00:32:04,424 --> 00:32:06,468
No, no, no!
475
00:32:11,348 --> 00:32:13,016
Yo, keep up.
476
00:32:20,816 --> 00:32:21,817
Stop!
477
00:32:28,573 --> 00:32:30,075
Just... just talk to me.
478
00:32:32,911 --> 00:32:34,621
You have a coin. We have a coin.
479
00:32:34,704 --> 00:32:37,207
We should just talk about this.
I mean, we don't know what this...
480
00:32:39,251 --> 00:32:41,336
- Whoa! Whoa!
- What is wrong with you?
481
00:32:43,505 --> 00:32:44,506
Whoa.
482
00:32:44,589 --> 00:32:48,218
Oh, you're crazy! But so am I.
483
00:32:48,301 --> 00:32:49,928
- Whoa, Zack.
- No, I got this.
484
00:32:50,011 --> 00:32:51,138
- Wait, wait.
- No, I got this.
485
00:32:51,221 --> 00:32:52,889
- What are you doing?
- Whoa, whoa, whoa!
486
00:33:03,942 --> 00:33:05,652
Hey!
487
00:33:05,735 --> 00:33:08,113
- I got her!
- Get off of me.
488
00:33:08,196 --> 00:33:09,364
Just jump over.
489
00:33:09,447 --> 00:33:11,449
Let's go. Jump with me. Yeah.
490
00:33:11,533 --> 00:33:12,659
No, no, no! Don't-don't jump.
- Okay.
491
00:33:12,742 --> 00:33:14,536
- Don't jump. Don't jump.
- I'm gonna jump across with her,
492
00:33:14,619 --> 00:33:15,912
and then you jump, okay?
493
00:33:15,996 --> 00:33:17,038
- Piece o' cake.
- No, no, no!
494
00:33:17,122 --> 00:33:19,332
Don't, don't! Jason! Hey!
495
00:33:19,416 --> 00:33:21,251
That's not a piece o' cake!
496
00:33:31,803 --> 00:33:33,597
- You all right?
- Yeah, no problem.
497
00:33:34,931 --> 00:33:36,308
You got this, Billy!
498
00:33:36,391 --> 00:33:37,684
No, I don't!
499
00:33:37,767 --> 00:33:40,103
- It's fun.
- It's such a far jump.
500
00:33:40,187 --> 00:33:41,188
- Come on, let's go, dude.
- Billy, come on.
501
00:33:41,271 --> 00:33:42,314
- We all did it.
- Yeah,
502
00:33:42,397 --> 00:33:44,107
you'll be fine, I promise. Just jump.
503
00:33:44,191 --> 00:33:45,275
Come on, do it, dude. Let's go.
504
00:33:45,358 --> 00:33:46,902
The drop is probably
more than 100 feet,
505
00:33:46,985 --> 00:33:48,528
which means death is imminent.
506
00:33:48,612 --> 00:33:50,697
Okay, so if you die, Billy,
what's gonna happen?
507
00:33:50,780 --> 00:33:52,032
Okay, your mom'll be alone.
508
00:33:52,115 --> 00:33:53,909
But it's okay 'cause
she could find somebody else.
509
00:33:53,992 --> 00:33:55,243
But she couldn't,
'cause you love your mom
510
00:33:55,327 --> 00:33:56,536
- and you won't really...
- He's scared.
511
00:33:56,620 --> 00:33:57,621
He'll come across, he's fine.
512
00:33:57,704 --> 00:33:59,206
Okay. Okay.
513
00:33:59,289 --> 00:34:01,374
Visualize jumping across!
514
00:34:01,458 --> 00:34:03,043
- And then do it!
- Come on, you got this!
515
00:34:03,126 --> 00:34:04,377
Okay!
516
00:34:13,345 --> 00:34:14,512
Billy, you got this!
517
00:34:15,513 --> 00:34:16,723
Whoa! Oh, shit!
518
00:34:16,806 --> 00:34:18,058
Whoa!
519
00:34:19,517 --> 00:34:20,810
- Are you okay?
- I got it.
520
00:34:20,894 --> 00:34:21,895
- Come on, climb up. Climb up.
- I did it.
521
00:34:21,978 --> 00:34:23,021
- Billy, you got it.
- I did it!
522
00:34:23,104 --> 00:34:24,940
See, what'd we tell you, Billy?
You got it!
523
00:34:25,023 --> 00:34:26,399
Told you. See?
524
00:34:26,483 --> 00:34:27,901
- Whoo!
- Yes!
525
00:34:27,984 --> 00:34:29,569
Billy, right! Yeah!
526
00:34:29,653 --> 00:34:30,987
- Whoa!
- Billy!
527
00:34:31,071 --> 00:34:32,072
- Oh, my God!
- Billy!
528
00:34:32,155 --> 00:34:34,699
Billy!
529
00:34:34,783 --> 00:34:36,409
Billy!
530
00:34:36,493 --> 00:34:38,578
- No, no, no, no, no.
- Billy!
531
00:34:39,579 --> 00:34:41,748
- We just kill that dude?
- What do we do?
532
00:34:42,999 --> 00:34:44,876
No, no, no, no, no, no.
533
00:34:44,960 --> 00:34:47,671
Hey, guys,
you gotta come down here!
534
00:34:47,754 --> 00:34:49,464
It's water! You gotta see this!
535
00:34:53,260 --> 00:34:56,054
Yo, all right!
I'll see you guys down there.
536
00:34:56,137 --> 00:34:57,597
Uh... bring that crazy girl.
537
00:35:00,892 --> 00:35:03,561
Come on, you guys, let's go! Whoo!
538
00:35:04,688 --> 00:35:05,730
Whoa!
539
00:35:11,736 --> 00:35:15,657
Uh, hey... could I get a sip
of your water?
540
00:35:16,741 --> 00:35:17,742
I'm dying.
541
00:35:20,370 --> 00:35:23,790
Okay. Just don't finish it.
542
00:35:23,873 --> 00:35:26,293
Thanks. And I'm really sorry.
543
00:35:26,376 --> 00:35:28,128
Sorry for what?
544
00:35:28,211 --> 00:35:29,337
Whoa!
545
00:35:39,848 --> 00:35:41,850
Yeah!
546
00:35:44,686 --> 00:35:46,563
Welcome to the club!
547
00:35:47,605 --> 00:35:49,607
'Sup, crazy girl?
548
00:35:49,691 --> 00:35:52,485
We gotta do that again.
549
00:35:54,404 --> 00:35:55,405
Oh, thank goodness.
550
00:35:57,949 --> 00:36:01,036
- Hey, guys. Guys!
- What?
551
00:36:01,119 --> 00:36:02,871
- Check out how we glow.
- Cool.
552
00:36:02,954 --> 00:36:05,332
- Oh, yeah!
- I like this.
553
00:36:05,415 --> 00:36:07,250
I'm blue!
554
00:36:07,334 --> 00:36:08,835
That's not my favorite color,
but it's cool.
555
00:36:09,836 --> 00:36:10,879
I'm black!
556
00:36:10,962 --> 00:36:12,547
- What?
- I am.
557
00:36:12,630 --> 00:36:14,591
No, you're not.
558
00:36:25,226 --> 00:36:29,147
Hey, guys. There's something down there.
Follow me.
559
00:37:59,320 --> 00:38:01,156
- Where are we?
- I don't know.
560
00:38:01,239 --> 00:38:02,866
Jason, I'm sliding!
561
00:38:11,541 --> 00:38:13,251
- Hi.
- Again?
562
00:38:16,838 --> 00:38:18,798
Well, that is unusual.
563
00:38:23,511 --> 00:38:25,722
This just gets better and better.
564
00:38:26,723 --> 00:38:27,765
Do you feel that?
565
00:38:30,935 --> 00:38:32,687
There's something out here.
566
00:38:32,770 --> 00:38:34,397
The walls are shaking.
567
00:38:35,732 --> 00:38:36,733
Come on.
568
00:38:42,155 --> 00:38:43,698
That's impossible.
569
00:39:15,813 --> 00:39:18,566
This must have been here
for millions of years.
570
00:39:18,650 --> 00:39:21,236
I mean, look how the rock
has grown around it.
571
00:39:23,071 --> 00:39:24,322
I don't like this place.
572
00:39:27,784 --> 00:39:28,868
Hey, guys.
573
00:39:32,288 --> 00:39:33,790
Check it out.
574
00:39:43,299 --> 00:39:45,134
- Okay.
- Okay.
575
00:39:56,312 --> 00:39:58,439
- Holy sh...
- Shh!
576
00:39:58,523 --> 00:40:01,901
- What? Think there's aliens in here?
- Just be quiet, Zack.
577
00:40:01,985 --> 00:40:03,653
It's so cold in here.
578
00:40:05,863 --> 00:40:07,407
Jason, is this real?
579
00:40:07,490 --> 00:40:09,450
Like, are we really in a spaceship
right now?
580
00:40:09,534 --> 00:40:11,828
I think so. Just... just breathe, okay?
581
00:40:11,911 --> 00:40:12,996
Okay.
582
00:40:13,079 --> 00:40:16,666
Hey. We've all seen enough.
Right? We should go now?
583
00:40:16,749 --> 00:40:18,418
What? We're gonna be famous!
584
00:40:18,501 --> 00:40:20,545
- What is wrong with you?
- Quiet!
585
00:40:21,713 --> 00:40:23,298
There's something here.
586
00:40:27,552 --> 00:40:29,429
Whoa!
587
00:40:29,512 --> 00:40:30,513
- Ah!
- What was that?
588
00:40:33,182 --> 00:40:34,183
Whoa.
589
00:40:37,937 --> 00:40:39,063
What's going on?
590
00:40:39,147 --> 00:40:40,773
- The stairs!
- Oh, my God!
591
00:40:40,857 --> 00:40:42,108
There's no way out.
592
00:40:42,191 --> 00:40:45,069
- Guys, guys, guys!
- Let's go! That way! Let's go! Let's go!
593
00:40:45,153 --> 00:40:46,946
- I'm going!
- Run!
594
00:40:57,540 --> 00:40:58,916
Come on, come on.
595
00:41:10,845 --> 00:41:12,180
Didi, I'm coming!
596
00:41:15,141 --> 00:41:17,769
You're real!
597
00:41:17,852 --> 00:41:20,355
Leave her alone!
598
00:41:23,232 --> 00:41:24,275
We will kill you.
599
00:41:24,359 --> 00:41:25,943
Kill me? How?
600
00:41:26,944 --> 00:41:28,112
There's five of us.
601
00:41:28,196 --> 00:41:29,447
Yes, I know! I've been waiting for you.
602
00:41:29,530 --> 00:41:33,159
Wait, where's the other guy?
One, two, three, four... oh! There he is.
603
00:41:33,242 --> 00:41:35,536
Oh, no, no, no!
604
00:41:38,623 --> 00:41:39,957
All of you.
605
00:41:40,041 --> 00:41:43,044
In a spaceship buried underground?
How long have you been waiting?
606
00:41:43,127 --> 00:41:45,338
- What's today? Monday?
- Yeah.
607
00:41:45,421 --> 00:41:46,964
Then 65 million years.
608
00:41:47,048 --> 00:41:50,218
I've been very lonely.
609
00:41:51,594 --> 00:41:54,389
You're all so young-looking.
610
00:41:54,472 --> 00:41:56,182
This has to do with the coins?
611
00:41:56,265 --> 00:41:57,392
Yes, yes, the coins!
612
00:41:57,475 --> 00:41:58,601
Different colors. Different kids.
613
00:41:58,685 --> 00:42:00,353
Different-colored kids!
614
00:42:00,436 --> 00:42:02,480
I'm so excited you're here!
615
00:42:04,315 --> 00:42:05,441
Turn around.
616
00:42:08,236 --> 00:42:09,445
Go on.
617
00:42:14,033 --> 00:42:15,368
No way.
618
00:42:16,828 --> 00:42:18,496
Proceed.
619
00:42:18,579 --> 00:42:20,248
Think this'll work.
620
00:42:20,331 --> 00:42:22,500
One, two, three, four, five.
Different colors.
621
00:42:22,583 --> 00:42:25,628
Guys, let's focus on getting out of here.
622
00:42:25,712 --> 00:42:27,630
Stay together,
and then when we see a chance...
623
00:42:27,714 --> 00:42:30,883
- We run like hell.
- Okay. And if we don't get a chance?
624
00:42:30,967 --> 00:42:32,135
Then we kill it.
625
00:42:35,054 --> 00:42:36,431
Shouldn't hurt, but let's see.
626
00:42:36,514 --> 00:42:38,224
Please, step into the footprints.
627
00:42:38,307 --> 00:42:39,434
No. We are not going to do that.
628
00:42:39,517 --> 00:42:41,936
Hey, question. Um, what are you?
629
00:42:42,019 --> 00:42:45,231
I'm Alpha 5,
an alphormic lorcaid persona android.
630
00:42:45,314 --> 00:42:47,859
- What? Yeah, I know.
- He said he's a Alpha 5...
631
00:42:47,942 --> 00:42:51,612
I'm a talking robot. You can trust me.
632
00:42:55,366 --> 00:42:56,409
Billy!
633
00:43:08,171 --> 00:43:09,589
What the hell?
634
00:43:14,510 --> 00:43:15,720
Okay.
635
00:43:22,518 --> 00:43:23,978
Why do you keep looking
at each other?
636
00:43:24,061 --> 00:43:25,480
Is that, like, a human thing?
637
00:43:25,563 --> 00:43:26,647
Fascinating.
638
00:43:44,791 --> 00:43:47,794
Oh, it's working!
This is great! It's working!
639
00:43:47,877 --> 00:43:49,378
Zordon, are you there? Zordon!
640
00:44:03,267 --> 00:44:04,435
Okay. Okay.
641
00:44:10,525 --> 00:44:12,568
Come on! Let's go! Move!
642
00:44:16,989 --> 00:44:18,032
Go, go, go!
643
00:44:26,582 --> 00:44:28,584
Come forward, please!
644
00:44:28,668 --> 00:44:30,628
Do we have a choice?
645
00:44:30,711 --> 00:44:31,963
Don't think so.
646
00:44:39,136 --> 00:44:41,389
Look! It's Zordon!
647
00:44:41,472 --> 00:44:42,765
What?
648
00:44:42,849 --> 00:44:45,726
Zordon, they don't know who you are.
649
00:44:45,810 --> 00:44:47,270
Come in! Come in!
650
00:44:47,353 --> 00:44:49,939
These are them?
They're so small.
651
00:44:50,022 --> 00:44:51,732
Funny, I said the same thing, actually.
652
00:44:51,816 --> 00:44:54,235
You mean to tell me
that the fate of the universe
653
00:44:54,318 --> 00:44:57,113
is placed in the hands
of these... these children?
654
00:44:57,196 --> 00:44:59,448
The universe? That's a big place.
655
00:44:59,532 --> 00:45:00,992
They're teenagers.
656
00:45:01,075 --> 00:45:03,327
Somewhere between infancy
and full maturity.
657
00:45:03,411 --> 00:45:06,539
- It's hard to explain, really. I don't...
- Show me the coins.
658
00:45:08,916 --> 00:45:11,085
The morphing grid is never wrong.
659
00:45:11,168 --> 00:45:14,046
If the power coins
have returned to the ship with these...
660
00:45:14,130 --> 00:45:15,131
Teenagers!
661
00:45:15,214 --> 00:45:16,924
With these teenagers,
662
00:45:17,008 --> 00:45:20,469
then these teenagers
are the Power Rangers.
663
00:45:20,553 --> 00:45:21,846
Power Rangers!
664
00:45:23,514 --> 00:45:24,515
What?
665
00:45:24,599 --> 00:45:26,726
Okay, quick question.
666
00:45:26,809 --> 00:45:28,603
Hello. Hate to interrupt.
667
00:45:28,686 --> 00:45:31,230
Did I just hear you say
we're Power Rangers?
668
00:45:31,314 --> 00:45:34,734
Yes. Yes. You are the Power Rangers.
669
00:45:34,817 --> 00:45:36,068
Any other questions?
670
00:45:36,152 --> 00:45:37,945
- No, I think I'm good.
- Good.
671
00:45:38,029 --> 00:45:40,990
I got a question.
Um... Hi, how you doing?
672
00:45:41,073 --> 00:45:43,910
Oh, okay... um, my name is Billy.
Billy Cranston.
673
00:45:43,993 --> 00:45:47,788
- Kids used to call me Billy Crams-tons...
- Billy! Stop.
674
00:45:47,872 --> 00:45:51,626
I'm sorry.
Uh... the images here in this sphere
675
00:45:51,709 --> 00:45:53,794
tell a history of the Power Rangers.
676
00:45:53,878 --> 00:45:57,715
Looks like the Power Rangers
were a team that protected life.
677
00:45:57,798 --> 00:46:01,427
And life is a bright light.
Or... a piece of light?
678
00:46:01,510 --> 00:46:03,596
Yes. Yes, very good, Billy.
679
00:46:03,679 --> 00:46:05,389
It is called the Zeo Crystal.
680
00:46:05,473 --> 00:46:07,016
Oh, I love this part.
This is good.
681
00:46:07,099 --> 00:46:09,727
And every planet
in the universe that has life
682
00:46:09,810 --> 00:46:12,104
has a piece of the crystal
buried inside it.
683
00:46:12,188 --> 00:46:13,439
Sixty-five million years ago,
684
00:46:13,522 --> 00:46:17,985
Zordon's team died defending the crystal
here in what is now Angel Grove.
685
00:46:18,069 --> 00:46:20,613
- The coins have chosen you five.
- Yes! I knew it!
686
00:46:20,696 --> 00:46:25,534
Now you must protect the Zeo Crystal
and life on earth.
687
00:46:25,618 --> 00:46:28,329
Because... we... are the Power Rangers?
688
00:46:28,412 --> 00:46:30,289
He's smart!
689
00:46:30,373 --> 00:46:32,708
I'm sorry, um, is this some kind of joke?
690
00:46:32,792 --> 00:46:34,669
Like, I'm standing here with a wet wedgie.
691
00:46:34,752 --> 00:46:37,088
My socks are soaked.
We're squishing around in here.
692
00:46:37,171 --> 00:46:38,881
We're talking to a wall. I mean, guys...
693
00:46:38,965 --> 00:46:40,925
Silence!
694
00:47:03,447 --> 00:47:06,993
Dig! Dig, Goldar!
695
00:47:33,894 --> 00:47:36,230
Sir, I'm detecting
elevated heart rates.
696
00:47:36,313 --> 00:47:38,149
They're... they're very scared.
697
00:47:38,232 --> 00:47:39,817
I don't understand.
698
00:47:39,900 --> 00:47:41,527
Why would you show us that nightmare?
699
00:47:41,610 --> 00:47:43,696
It's not a nightmare.
It's the future.
700
00:47:43,779 --> 00:47:45,740
- Was that for real?
- Felt like it.
701
00:47:45,823 --> 00:47:48,701
- And who was that woman?
- Her name is Rita Repulsa.
702
00:47:48,784 --> 00:47:50,661
She will create Goldar,
703
00:47:50,745 --> 00:47:53,831
a huge monster who will rip the crystal
from the earth,
704
00:47:53,914 --> 00:47:56,876
and all life on your planet will die.
705
00:47:56,959 --> 00:48:01,338
With the crystal, Rita will have the power
to create and destroy worlds.
706
00:48:01,422 --> 00:48:03,507
So, let me guess.
707
00:48:03,591 --> 00:48:06,343
You want us to kill this woman? R... Rita?
708
00:48:06,427 --> 00:48:07,553
Ay, ay, ay! Rita!
709
00:48:07,636 --> 00:48:09,055
She must be stopped.
710
00:48:09,138 --> 00:48:10,681
When is she coming?
711
00:48:10,765 --> 00:48:11,891
She's already here.
712
00:48:11,974 --> 00:48:13,768
My best guess is we have 11 months.
713
00:48:13,851 --> 00:48:17,063
Oh, I'm sorry, days. Days, 11 days.
714
00:48:17,146 --> 00:48:19,398
If we're the Power Rangers
and this is our ship,
715
00:48:19,482 --> 00:48:21,734
if I walk through that door right now,
will it open for me?
716
00:48:21,817 --> 00:48:23,152
Yes, of course.
717
00:48:23,235 --> 00:48:24,904
Let's go.
718
00:48:24,987 --> 00:48:26,155
Whoa, what you doing?
719
00:48:26,238 --> 00:48:29,116
No, no, no, come back!
No. No, please, don't leave.
720
00:48:29,200 --> 00:48:33,287
Jason, my ranger team died
defending the crystal from Rita.
721
00:48:33,370 --> 00:48:35,206
That's why I'm in this wall.
722
00:48:36,373 --> 00:48:38,167
How'd you know my name?
723
00:48:38,250 --> 00:48:41,462
Because it's you, Jason Scott.
724
00:48:41,545 --> 00:48:45,841
You are the leader.
You are the Red Ranger.
725
00:48:49,011 --> 00:48:52,264
Rita was a ranger, too. And my friend.
726
00:48:53,265 --> 00:48:55,267
But she betrayed us.
727
00:48:55,351 --> 00:48:57,478
Wanted more power.
728
00:48:57,561 --> 00:48:58,854
She lost her way.
729
00:48:58,938 --> 00:49:03,234
Now she is just pure evil.
730
00:49:03,317 --> 00:49:06,237
You must bring them back.
All of the rangers.
731
00:49:06,320 --> 00:49:08,739
You must train your team to stop Rita
732
00:49:08,823 --> 00:49:11,117
before she has the strength
to find the crystal.
733
00:49:11,200 --> 00:49:14,120
Okay. I'm leaving.
734
00:49:14,203 --> 00:49:18,457
- And I only speak for myself when I...
- No! You speak for all of them.
735
00:49:18,541 --> 00:49:21,710
You know that, deep down,
what I'm saying is true.
736
00:49:21,794 --> 00:49:23,629
You were born for this.
737
00:49:30,261 --> 00:49:31,262
You all waited.
738
00:49:32,263 --> 00:49:33,305
Even you.
739
00:49:34,473 --> 00:49:36,475
Who... exactly are you?
740
00:49:36,559 --> 00:49:38,310
Really? Now you're gonna ask me
who I am?
741
00:49:38,394 --> 00:49:40,396
- Look, her name is Didi.
- Trini.
742
00:49:40,479 --> 00:49:42,648
She's new at school.
Transferred in a month ago.
743
00:49:42,731 --> 00:49:43,858
We have English together, right?
744
00:49:43,941 --> 00:49:45,860
I've been at Angel Grove
for over a year now.
745
00:49:45,943 --> 00:49:48,445
We have biology together. Good talk.
746
00:49:48,529 --> 00:49:50,156
Wait, look...
747
00:49:50,239 --> 00:49:52,533
none of us really know each other, okay?
748
00:49:52,616 --> 00:49:53,617
But somehow...
749
00:49:53,701 --> 00:49:56,662
we were all in the same place
at the same time
750
00:49:56,745 --> 00:49:57,788
when Billy found those coins.
751
00:49:57,872 --> 00:50:00,291
- And...
- Wait, wait, wait! Can I ask a question?
752
00:50:01,292 --> 00:50:02,501
Are we really superheroes?
753
00:50:02,585 --> 00:50:05,337
Like are we more like
Iron Man or Spider-Man?
754
00:50:05,421 --> 00:50:06,839
'Cause I feel like I been bit by a spider,
755
00:50:06,922 --> 00:50:08,174
but I feel really good,
you know, not as...
756
00:50:08,257 --> 00:50:11,552
All right, look, bro,
trust me, you're not a superhero.
757
00:50:11,635 --> 00:50:13,637
Why are you talking to us
like you're the boss now?
758
00:50:13,721 --> 00:50:16,807
Hey, hold up.
Can any of this Rita stuff be real?
759
00:50:16,891 --> 00:50:18,225
Can any of it be true?
760
00:50:18,309 --> 00:50:19,518
I don't know.
761
00:50:19,602 --> 00:50:22,313
But I know that the answer
to what's wrong with us
762
00:50:22,396 --> 00:50:24,315
and to what's happening to us...
763
00:50:25,316 --> 00:50:26,525
is here.
764
00:50:29,486 --> 00:50:31,655
So what are you saying?
765
00:50:31,739 --> 00:50:33,449
I think we gotta come back.
766
00:50:34,617 --> 00:50:36,118
I can't make you come back here.
767
00:50:36,202 --> 00:50:40,247
But 4:00 tomorrow... I'll be here.
768
00:50:41,248 --> 00:50:42,791
Hey, Jason, we don't... we don't...
769
00:50:45,502 --> 00:50:46,879
- That makes sense. That makes sense.
- Of course.
770
00:50:46,962 --> 00:50:48,172
I don't know
771
00:50:48,255 --> 00:50:50,007
why I didn't think about
that one in the first place.
772
00:51:32,883 --> 00:51:34,510
So where were you today?
773
00:51:34,593 --> 00:51:36,845
Were you with friends?
Do you have any friends?
774
00:51:36,929 --> 00:51:38,597
- Why are you so tired...
- Okay, this is the problem.
775
00:51:38,681 --> 00:51:40,683
You ask her four questions before
she's even answered the first.
776
00:51:40,766 --> 00:51:44,228
Because she's like a ghost around here.
She needs to start communicating.
777
00:51:44,311 --> 00:51:46,605
- June...
- Say something.
778
00:51:46,689 --> 00:51:48,274
- Speak! I just...
- Relax.
779
00:51:48,357 --> 00:51:50,359
Okay. Relax.
780
00:51:51,944 --> 00:51:53,654
Okay, Trini, let's start over.
781
00:51:54,655 --> 00:51:56,573
Please tell us one thing you did today.
782
00:51:59,451 --> 00:52:02,871
Me and four kids from Angel Grove
found a spaceship buried underground.
783
00:52:02,955 --> 00:52:04,206
What?
784
00:52:05,624 --> 00:52:07,710
I'm pretty sure I'm a superhero.
785
00:52:09,086 --> 00:52:10,296
Cool.
786
00:52:10,379 --> 00:52:11,630
Not cool.
787
00:52:11,714 --> 00:52:13,841
Pee in that cup!
788
00:52:19,013 --> 00:52:21,473
This to remind me of my screw-up?
789
00:52:21,557 --> 00:52:25,602
No. Wrecking yard
only offered me 300 bucks for it and...
790
00:52:28,188 --> 00:52:30,733
you know, the frame's straight
and the engine still runs.
791
00:52:31,942 --> 00:52:34,862
Figure I'd leave it up to you to decide
if you wanted to fix it.
792
00:52:41,035 --> 00:52:42,411
Oh, shit.
793
00:52:44,580 --> 00:52:47,708
Mr. Scott,
there's been an incident on your boat.
794
00:52:47,791 --> 00:52:51,295
It's a terrible situation.
You gotta come with me.
795
00:52:51,378 --> 00:52:54,631
A series of grisly crime
scenes has the sleepy fishing hamlet
796
00:52:54,715 --> 00:52:56,717
of Angel Grove reeling.
797
00:52:57,926 --> 00:53:00,137
- Bodies were discovered...
- I'm building Goldar for you...
798
00:53:00,220 --> 00:53:03,182
This rash of violence
has the town on edge.
799
00:53:08,687 --> 00:53:11,190
Goldar's coming.
Goldar's coming.
800
00:53:11,273 --> 00:53:15,152
Goldar's coming. Goldar's coming.
801
00:53:15,235 --> 00:53:16,737
What the hell you doing?
802
00:53:16,820 --> 00:53:22,326
I need gold.
I will build my beautiful Goldar.
803
00:53:22,409 --> 00:53:26,663
Goldar takes the Zeo Crystal.
I take the universe.
804
00:53:28,207 --> 00:53:30,501
Me, too!
805
00:54:04,284 --> 00:54:06,954
- What's up, crazy girl?
- Hey.
806
00:54:07,037 --> 00:54:08,414
Shall we do this?
807
00:54:09,415 --> 00:54:11,208
You need
to follow the three rules
808
00:54:11,291 --> 00:54:12,960
to being a Power Ranger.
809
00:54:13,043 --> 00:54:15,671
You must never use your powers
for personal gain.
810
00:54:15,754 --> 00:54:20,008
You must never escalate a fight,
unless your enemy forces you to.
811
00:54:20,092 --> 00:54:23,345
And you must never reveal
your identity. Ever.
812
00:54:23,429 --> 00:54:26,598
To assume your ranger identities,
you need to morph.
813
00:54:26,682 --> 00:54:28,767
Have any of you morphed before?
814
00:54:28,851 --> 00:54:31,937
Yes. But only in the shower.
815
00:54:32,020 --> 00:54:34,857
Okay, okay. Let's step
into the footprints, please.
816
00:54:34,940 --> 00:54:36,191
Let's try this.
817
00:54:38,026 --> 00:54:41,029
Standing in this circle as a team,
818
00:54:41,113 --> 00:54:43,157
you can easily connect
to the morphing grid.
819
00:54:43,240 --> 00:54:45,159
- Do you feel it?
- Yeah, they do.
820
00:54:45,242 --> 00:54:47,161
No. Not feeling it.
821
00:54:47,244 --> 00:54:49,329
You need to morph
to get your armor.
822
00:54:49,413 --> 00:54:52,749
I knew it!
We do get armor.
823
00:54:52,833 --> 00:54:55,127
Jason! We get armor! Oh, we get armor.
824
00:54:55,210 --> 00:54:57,463
Cool. When do you give us the armor?
825
00:54:57,546 --> 00:54:59,882
You already have it
inside of you.
826
00:54:59,965 --> 00:55:01,467
You bring it out
by connecting to each other
827
00:55:01,550 --> 00:55:03,802
and connecting to the morphing grid.
828
00:55:03,886 --> 00:55:07,514
Clear your minds and focus.
829
00:55:07,598 --> 00:55:12,769
Power Rangers were a legion of warriors
sworn to protect life.
830
00:55:12,853 --> 00:55:13,896
Yes!
831
00:55:13,979 --> 00:55:16,607
You must become those warriors.
832
00:55:16,690 --> 00:55:18,317
Become the warriors!
833
00:55:26,366 --> 00:55:28,619
What?
834
00:55:28,702 --> 00:55:30,579
What? What, did it... did it work?
835
00:55:30,662 --> 00:55:32,498
Alpha 5, why didn't they morph?
836
00:55:32,581 --> 00:55:36,001
Yeah, I don't... I don't know, sir.
It's... it's disturbing.
837
00:55:36,084 --> 00:55:38,253
Very disturbing.
This might take some time.
838
00:55:38,337 --> 00:55:39,588
We don't have time.
839
00:55:39,671 --> 00:55:42,424
If they can't morph,
what are we supposed to do?
840
00:55:42,508 --> 00:55:43,842
They'll have to train
without armor.
841
00:55:43,926 --> 00:55:47,513
- They need to prepare.
- Without armor?
842
00:55:47,596 --> 00:55:48,805
Sir, that'll be very painful.
843
00:55:48,889 --> 00:55:50,432
Take them down to the pit.
844
00:55:52,059 --> 00:55:54,686
All right, follow me.
We're going to the pit!
845
00:55:54,770 --> 00:55:56,605
Jason, I don't wanna find out
what the pit is.
846
00:55:56,688 --> 00:55:59,566
So this is the pit. It's nice, right?
847
00:55:59,650 --> 00:56:01,485
Alpha 5, begin the exercise.
848
00:56:01,568 --> 00:56:03,028
Uh... sorry, guys.
849
00:56:03,111 --> 00:56:05,030
- What exercise?
- Chill out, dude.
850
00:56:09,660 --> 00:56:11,828
These creatures before you
851
00:56:11,912 --> 00:56:13,622
are a simulation of Rita's army.
852
00:56:13,705 --> 00:56:14,998
They're called Putties.
853
00:56:15,082 --> 00:56:17,417
You must get through them to get to her.
854
00:56:17,501 --> 00:56:18,710
No, no, no, no, Jason.
855
00:56:18,794 --> 00:56:21,964
Cool. Look, relax, guys. It's a hologram.
856
00:56:22,047 --> 00:56:23,966
Like a video game. Look.
857
00:56:24,049 --> 00:56:25,634
Whoa!
858
00:56:25,717 --> 00:56:27,803
That's a strong-ass hologram.
859
00:56:29,388 --> 00:56:30,973
Not a video game.
860
00:56:31,056 --> 00:56:33,642
This is why you must morph
into your armor.
861
00:56:33,725 --> 00:56:36,645
If Rita becomes strong enough
to build her army,
862
00:56:36,728 --> 00:56:38,897
it'll be the beginning of the end.
863
00:56:38,981 --> 00:56:41,400
Rangers, welcome to training.
864
00:56:41,483 --> 00:56:43,193
I'm so excited you guys are back.
865
00:56:43,277 --> 00:56:45,779
Aim for the center mass.
866
00:56:45,862 --> 00:56:46,989
One more time.
867
00:56:47,072 --> 00:56:49,032
Come on, duck the punches.
Find their weak side.
868
00:56:49,116 --> 00:56:51,243
Oh...
869
00:56:51,326 --> 00:56:53,620
Let's go a couple o' hits, okay?
Hit one...
870
00:56:53,704 --> 00:56:54,705
No, let's try it again.
871
00:56:54,788 --> 00:56:55,956
Now this is exciting.
872
00:56:57,624 --> 00:56:58,750
Yeah, Trini!
873
00:57:00,419 --> 00:57:01,587
Hai!
874
00:57:01,670 --> 00:57:02,713
Ready, master Billy?
875
00:57:04,590 --> 00:57:07,050
You need to learn the element of surprise.
876
00:57:07,134 --> 00:57:09,261
Ready? Let's go again.
877
00:57:09,344 --> 00:57:11,138
All right, Billy, lighter on your feet.
878
00:57:12,848 --> 00:57:13,849
Hands up.
879
00:57:24,276 --> 00:57:26,737
Play with some energy now!
Let's go!
880
00:57:31,033 --> 00:57:33,577
Focus! Focus!
Everybody just focus!
881
00:57:37,080 --> 00:57:38,206
Lucky shot.
882
00:57:40,500 --> 00:57:42,586
You guys all know
you could be murdered, right'?
883
00:57:56,600 --> 00:57:57,643
No.
884
00:58:02,439 --> 00:58:05,275
You must shed
your masks to wear this armor.
885
00:58:06,610 --> 00:58:07,861
I don't feel anything.
886
00:58:09,321 --> 00:58:10,906
Take them down to the pit.
887
00:58:10,989 --> 00:58:12,240
Now watch me...
888
00:58:12,324 --> 00:58:15,369
slip, grab, lift.
889
00:58:15,452 --> 00:58:16,453
Yeah!
890
00:58:16,536 --> 00:58:18,705
Slip, grab, lift!
891
00:58:20,749 --> 00:58:21,750
Yes!
892
00:58:40,686 --> 00:58:43,230
Think only of each other,
893
00:58:43,313 --> 00:58:45,273
and the morphing grid will open to you.
894
00:58:46,274 --> 00:58:47,567
Is it working?
895
00:58:47,651 --> 00:58:48,819
No, it's not.
896
00:58:48,902 --> 00:58:50,278
Come on! Try harder!
897
00:58:51,488 --> 00:58:52,864
Let's just concentrate.
898
00:58:52,948 --> 00:58:54,741
I've been concentrating
though, Jason.
899
00:58:54,825 --> 00:58:56,368
'Cause we haven't been
concentrating...
900
00:58:56,451 --> 00:58:57,536
all we need to do is just concentrate.
901
00:58:57,619 --> 00:58:59,037
Don't tell me to concentrate.
902
00:58:59,121 --> 00:59:00,247
Just follow my lead.
903
00:59:00,330 --> 00:59:01,456
Let's not fight with each other.
904
00:59:01,540 --> 00:59:03,208
Zack, now is not the time.
905
00:59:06,253 --> 00:59:08,338
Come on. Let's go train.
906
00:59:09,715 --> 00:59:11,591
The information we need to triangulate
907
00:59:11,675 --> 00:59:14,970
the location of the crystal
was lost in the battle. So...
908
00:59:15,053 --> 00:59:16,763
Billy, are you listening to me?
909
00:59:16,847 --> 00:59:17,848
Billy, what are you doing?
910
00:59:17,931 --> 00:59:20,267
Billy!
911
00:59:20,350 --> 00:59:24,187
Where's the crystal?
Find it, Billy, find it.
912
00:59:24,271 --> 00:59:26,022
Where's the crystal?
913
00:59:26,106 --> 00:59:27,274
There.
914
00:59:27,357 --> 00:59:30,527
One, two... Okay, 17 degrees north...
915
00:59:30,610 --> 00:59:32,612
Hey, idiot,
watch where you're going!
916
00:59:32,696 --> 00:59:33,947
- One, two, three...
- Wake up!
917
00:59:41,955 --> 00:59:43,415
Two fishermen
were laid to rest today
918
00:59:43,498 --> 00:59:45,333
at Saint Andrew's Cemetery.
919
00:59:45,417 --> 00:59:48,211
Residents of Angel Grove
are feeling the shock.
920
00:59:48,295 --> 00:59:50,756
Fear has the town on edge.
921
00:59:50,839 --> 00:59:53,383
This series of murders has police baffled
922
00:59:53,467 --> 00:59:56,845
as police have linked the loss of gold
to each crime scene.
923
00:59:56,928 --> 00:59:59,848
What is now being dubbed
"Angel Grove's Gold Killer"
924
00:59:59,931 --> 01:00:01,183
is still on the loose.
925
01:00:01,266 --> 01:00:05,270
...Rita manages to create Goldar...
Are you listening to me?
926
01:00:05,353 --> 01:00:07,355
And he rips the crystal from the ground,
927
01:00:07,439 --> 01:00:10,901
it'll be like 10,000 nuclear bombs
washing over Earth.
928
01:00:10,984 --> 01:00:12,235
Supposed to freak us out?
929
01:00:12,319 --> 01:00:14,446
You keep making this harder.
We're busting our asses.
930
01:00:14,529 --> 01:00:16,156
Feel free to throw us a bone
at some point.
931
01:00:16,239 --> 01:00:18,909
Yes, I see you busting your "asses."
932
01:00:18,992 --> 01:00:21,578
So I've decided
to give you some inspiration.
933
01:00:21,661 --> 01:00:25,999
What you will find beyond this wall
will forever change your lives.
934
01:00:26,082 --> 01:00:27,334
Come on.
935
01:00:31,588 --> 01:00:33,381
The Zords!
936
01:00:33,465 --> 01:00:34,966
- Pretty cool, right'?
- Yeah.
937
01:00:35,050 --> 01:00:36,051
They take on the form
938
01:00:36,134 --> 01:00:38,094
of the most powerful organism
on the planet.
939
01:00:38,178 --> 01:00:42,265
When these Zords formed,
dinosaurs reigned supreme.
940
01:00:42,349 --> 01:00:44,768
They will be an extension of you.
941
01:00:44,851 --> 01:00:47,854
And their power... is all but limitless.
942
01:00:52,025 --> 01:00:54,402
But you're not ready for this power.
943
01:00:54,486 --> 01:00:55,487
When you morph,
944
01:00:55,570 --> 01:00:58,365
your armor will make you one
with the Zords.
945
01:00:58,448 --> 01:01:00,325
So come on, let's go train.
946
01:01:00,408 --> 01:01:03,286
Today's the day you become rangers!
I can feel it!
947
01:01:05,705 --> 01:01:08,124
- Okay.
- Let's go.
948
01:01:08,208 --> 01:01:10,585
Yeah. Let's go.
949
01:01:18,176 --> 01:01:19,261
This was a bad idea.
950
01:01:19,344 --> 01:01:21,638
Okay, okay, uh, signals, brakes.
951
01:01:21,721 --> 01:01:22,889
Brakes, I need brakes!
952
01:01:22,973 --> 01:01:24,933
Manual. Man-u-al.
953
01:01:25,016 --> 01:01:28,144
Where are the brakes... Alpha 5!
954
01:01:29,729 --> 01:01:31,273
Ahh! Oh, crap!
955
01:01:31,356 --> 01:01:33,733
Hey! Move! Move!
956
01:01:33,817 --> 01:01:35,026
Out of the way!
957
01:01:43,118 --> 01:01:44,828
You have to remember
that in today's training lesson
958
01:01:44,911 --> 01:01:46,329
the important thing is to...
959
01:01:46,413 --> 01:01:49,040
- Wait. Where's Zack?
- Seriously?
960
01:01:51,710 --> 01:01:53,837
Run, run, run! Run!
961
01:01:55,130 --> 01:01:57,090
Run! Run!
962
01:01:58,633 --> 01:02:01,386
It's bad!
963
01:02:09,060 --> 01:02:10,186
You all right?
964
01:02:10,270 --> 01:02:14,441
Ay, ay, ay!
965
01:02:14,524 --> 01:02:17,485
All right, my bad, my bad.
That's on me, right there.
966
01:02:17,569 --> 01:02:18,904
What's your problem?
967
01:02:18,987 --> 01:02:21,031
You could've killed yourself. Or us.
968
01:02:21,114 --> 01:02:22,699
- Back off, bossman.
- Hey!
969
01:02:23,700 --> 01:02:26,119
Oh, come on, guys. Wow.
970
01:02:26,202 --> 01:02:27,662
- Guys, guys, guys, come on!
- Watch it!
971
01:02:27,746 --> 01:02:29,372
Wait. What are you doing?
972
01:02:33,710 --> 01:02:35,378
Just stop fighting, please!
973
01:02:44,304 --> 01:02:45,513
What?
974
01:02:46,598 --> 01:02:48,516
That's dope.
975
01:02:48,600 --> 01:02:50,602
What? I got something on my f...
976
01:02:50,685 --> 01:02:52,812
- Yeah!
- Whoa!
977
01:02:52,896 --> 01:02:55,732
Okay, now that's cool! Oh, yeah!
978
01:02:55,815 --> 01:02:57,192
- Hold still.
- Don't touch it. Zack, don't touch it.
979
01:02:57,275 --> 01:02:58,610
Zack, do not touch it.
980
01:03:00,278 --> 01:03:01,780
Whoa!
981
01:03:01,863 --> 01:03:04,032
Where'd it go? Bring it back.
982
01:03:04,115 --> 01:03:06,284
Bring it back, dude.
983
01:03:06,368 --> 01:03:07,369
Get out.
984
01:03:07,452 --> 01:03:10,538
Training is over for today. Go home.
985
01:03:10,622 --> 01:03:12,958
I'm sorry, he just morphed.
986
01:03:13,041 --> 01:03:14,376
He did it. You saw it, right?
987
01:03:14,459 --> 01:03:15,585
Do it again.
988
01:03:15,669 --> 01:03:18,004
All of you. Any of you.
989
01:03:18,088 --> 01:03:21,466
- Billy. How'd you do it, Billy?
- Come on, Billy, let's do it.
990
01:03:21,549 --> 01:03:23,093
- Show us what you did.
- Come on. Do it again.
991
01:03:26,513 --> 01:03:29,307
- Do it again!
- I'm trying, I'm trying! I can't focus!
992
01:03:29,391 --> 01:03:32,435
Billy, how'd you do it? Show us.
993
01:03:34,187 --> 01:03:35,814
Okay, we don't know how.
994
01:03:35,897 --> 01:03:37,315
That's what I thought.
995
01:03:37,399 --> 01:03:41,152
If you can't morph, you are not rangers.
996
01:03:41,236 --> 01:03:43,446
Go home. All of you.
997
01:03:45,156 --> 01:03:46,241
Now what?
998
01:03:46,324 --> 01:03:47,367
Damn.
999
01:03:47,450 --> 01:03:49,202
Seriously?
1000
01:03:56,584 --> 01:03:57,752
Hey, guys...
1001
01:03:57,836 --> 01:04:00,922
guys, look, uh...
I'ma stay up here tonight.
1002
01:04:01,006 --> 01:04:05,218
Make a fire. I got some food
if you guys wanna stay.
1003
01:04:06,636 --> 01:04:07,929
I'm down.
1004
01:04:09,347 --> 01:04:11,599
All right. Cool.
1005
01:04:11,683 --> 01:04:15,770
Jason's team is failing.
I shall destroy Rita myself.
1006
01:04:15,854 --> 01:04:18,565
There must be a way to free me
from this wall.
1007
01:04:18,648 --> 01:04:23,486
Yes, but the irony is,
is that you need these rangers to morph.
1008
01:04:23,570 --> 01:04:25,572
If they morph, you can harness that energy
1009
01:04:25,655 --> 01:04:28,033
to regenerate your body
and come back through.
1010
01:04:28,116 --> 01:04:30,368
There's got to be
another way! I can't...
1011
01:04:30,452 --> 01:04:32,704
What, Zordon? You can't what?
1012
01:04:32,787 --> 01:04:36,499
Wait for us dumb kids to morph
so that you can come back to life?
1013
01:04:36,583 --> 01:04:38,376
That's what all this
has been about, right?
1014
01:04:38,460 --> 01:04:40,128
You coming back?
1015
01:04:40,211 --> 01:04:43,256
This has only ever been
about protecting the crystal.
1016
01:04:43,339 --> 01:04:45,258
Rita could be building Goldar as we speak.
1017
01:04:45,341 --> 01:04:48,928
- Don't underestimate me or my team.
- You can't stop him.
1018
01:04:49,012 --> 01:04:54,142
She will have him dig up the crystal
and life on earth will die.
1019
01:04:54,225 --> 01:04:55,226
And we need you.
1020
01:04:56,227 --> 01:04:58,354
Because you were so successful
at stopping her last time.
1021
01:04:58,438 --> 01:05:01,399
I died burying those coins
1022
01:05:01,483 --> 01:05:04,861
in hopes that they would find
the next real rangers.
1023
01:05:04,944 --> 01:05:07,072
Those who are worthy.
1024
01:05:07,155 --> 01:05:08,907
Well, sorry to disappoint you.
1025
01:05:08,990 --> 01:05:11,910
I don't need to stand here
and have you tell me what I did wrong.
1026
01:05:11,993 --> 01:05:16,915
- I can go home and get that.
- Jason, you need me out of this wall.
1027
01:05:16,998 --> 01:05:18,750
To help lead this team!
1028
01:05:18,833 --> 01:05:20,960
Your team's dead.
1029
01:05:21,961 --> 01:05:24,214
And you're just as scared as we are.
1030
01:05:29,761 --> 01:05:34,015
These... are all 24 karat gold bands.
1031
01:05:34,099 --> 01:05:35,767
Hello, I'll be right with you.
1032
01:05:35,850 --> 01:05:38,520
They're at the top of your budget...
1033
01:05:39,771 --> 01:05:42,107
I'll get you anything you want.
1034
01:05:42,190 --> 01:05:45,026
Aw. You're so sweet.
1035
01:05:45,110 --> 01:05:46,861
Get my cookie anything she wants.
1036
01:05:49,405 --> 01:05:51,157
I'll be right back.
1037
01:05:53,910 --> 01:05:56,121
Uh... can I help you?
1038
01:05:57,580 --> 01:05:58,832
Gold.
1039
01:06:00,208 --> 01:06:02,043
I'm interested...
1040
01:06:02,127 --> 01:06:03,128
in gold.
1041
01:06:04,170 --> 01:06:05,171
Yeah.
1042
01:06:10,468 --> 01:06:13,221
We have some very nice pieces here.
1043
01:06:26,818 --> 01:06:29,904
Come closer.
1044
01:06:29,988 --> 01:06:32,198
- Closer. Closer. Closer.
- Oh...
1045
01:06:39,831 --> 01:06:42,083
- This. Give it to me!
- Of course!
1046
01:06:42,167 --> 01:06:43,543
Okay. Here you go.
1047
01:06:47,255 --> 01:06:48,590
Ah...
1048
01:06:53,428 --> 01:06:54,429
Grow.
1049
01:06:55,930 --> 01:06:57,307
Grow.
1050
01:07:00,935 --> 01:07:02,020
More!
1051
01:07:05,607 --> 01:07:07,066
Police! Don't move!
1052
01:07:07,150 --> 01:07:10,737
Drop your... weapon,
and put your hands on your head.
1053
01:07:10,820 --> 01:07:11,863
Do it now!
1054
01:07:11,946 --> 01:07:13,573
Do what I say, lady!
1055
01:07:13,656 --> 01:07:17,202
Lady... I like the sound of "lady."
1056
01:07:17,285 --> 01:07:18,995
Get on the ground
and you won't get hurt.
1057
01:07:31,633 --> 01:07:34,219
Unit five, I need backup
at Fenix Jewelers.
1058
01:07:34,302 --> 01:07:36,804
Shots fired. I repeat, shots fired.
1059
01:07:38,223 --> 01:07:39,265
Get down!
1060
01:07:47,607 --> 01:07:51,319
It's been too long
since I raised my beautiful creatures.
1061
01:07:53,613 --> 01:07:55,823
Did you miss me?
1062
01:08:04,123 --> 01:08:05,708
Oh, my God.
1063
01:08:05,792 --> 01:08:07,585
Kill him!
1064
01:08:11,673 --> 01:08:12,840
All right.
1065
01:08:12,924 --> 01:08:14,342
If I weren't stuck in this wall,
1066
01:08:14,425 --> 01:08:16,678
I would eat that junk food!
1067
01:08:18,888 --> 01:08:20,598
What happened back there?
1068
01:08:20,682 --> 01:08:22,558
Nothing. Don't worry about it.
1069
01:08:25,645 --> 01:08:27,230
Billy, how'd you do it?
1070
01:08:28,231 --> 01:08:29,607
How'd you morph?
1071
01:08:29,691 --> 01:08:31,359
I don't know.
1072
01:08:31,442 --> 01:08:34,487
What are you guys thinking about
when we're trying to morph?
1073
01:08:34,570 --> 01:08:38,241
You must shed
your masks to wear this armor.
1074
01:08:40,994 --> 01:08:42,829
Think only of each other
1075
01:08:42,912 --> 01:08:44,956
and the morphing grid will open to you.
1076
01:08:45,039 --> 01:08:46,124
Yeah, that's better.
1077
01:08:47,417 --> 01:08:50,128
Well, maybe it's because
we don't know each other.
1078
01:08:50,211 --> 01:08:51,838
Maybe that's why we can't morph.
1079
01:08:54,257 --> 01:08:55,591
Okay.
1080
01:08:55,675 --> 01:08:59,012
No, I'm serious. Let's do this. For real.
1081
01:08:59,095 --> 01:09:00,638
- What?
- I'm Zack.
1082
01:09:00,722 --> 01:09:03,057
And I am a Power Ranger.
1083
01:09:05,268 --> 01:09:07,770
Hi, Zack.
1084
01:09:07,854 --> 01:09:12,984
Truth: I live
in the Melody Mobile Home Park.
1085
01:09:13,067 --> 01:09:14,277
It's just me and my mom.
1086
01:09:15,278 --> 01:09:16,946
And my mom?
1087
01:09:17,030 --> 01:09:18,906
My mom is the best!
1088
01:09:23,286 --> 01:09:25,204
But my mom, she's sick.
1089
01:09:26,205 --> 01:09:27,749
I do what I can, but...
1090
01:09:29,125 --> 01:09:30,126
but I'm scared.
1091
01:09:31,294 --> 01:09:34,088
Sometimes I get too scared
to stay there at night, 'cause...
1092
01:09:35,298 --> 01:09:37,925
'cause I'm afraid she can't make it.
1093
01:09:39,802 --> 01:09:41,387
And if she goes...
1094
01:09:43,306 --> 01:09:44,807
when she goes,
1095
01:09:46,267 --> 01:09:47,935
I got nobody else.
1096
01:09:52,315 --> 01:09:56,944
Look, I think
being with you guys is good for me.
1097
01:09:59,405 --> 01:10:00,406
Let's do that.
1098
01:10:00,490 --> 01:10:02,575
Let's tell our secrets.
It'll... it'll help us.
1099
01:10:03,743 --> 01:10:04,827
Okay, I got a secret.
1100
01:10:06,204 --> 01:10:09,165
- I like country music.
- What?
1101
01:10:09,248 --> 01:10:10,958
No, matter of fact, I love country music.
1102
01:10:13,419 --> 01:10:14,587
And I don't...
1103
01:10:15,588 --> 01:10:17,006
I don't miss my dad as much.
1104
01:10:19,801 --> 01:10:21,844
I mean, coming to the mine
with him was all I had.
1105
01:10:23,012 --> 01:10:27,683
But coming to the mine
with you guys is just as good.
1106
01:10:27,767 --> 01:10:29,477
Yeah.
1107
01:10:29,560 --> 01:10:31,813
Bigger secret is why
were you in detention?
1108
01:10:31,896 --> 01:10:33,940
- I blew up my lunchbox.
- What?
1109
01:10:34,023 --> 01:10:36,275
What, it was a accident, okay?
1110
01:10:36,359 --> 01:10:39,195
- Of course.
- My lunchbox was in my locker.
1111
01:10:39,278 --> 01:10:41,697
Boom goes the lunchbox,
in detention goes Billy.
1112
01:10:41,781 --> 01:10:45,701
But let's not forget that Kimberly Hart
was also in... in detention, too, so...
1113
01:10:48,830 --> 01:10:50,039
Not tonight.
1114
01:10:51,207 --> 01:10:52,375
Skip me.
1115
01:10:55,711 --> 01:10:56,712
What about you, dude?
1116
01:10:57,713 --> 01:10:59,882
Why don't you tell us
who you really are?
1117
01:10:59,966 --> 01:11:02,301
Because everyone knows exactly who I am.
1118
01:11:02,385 --> 01:11:04,846
Okay.
1119
01:11:04,929 --> 01:11:06,055
What about you, crazy girl?
1120
01:11:06,139 --> 01:11:09,225
I could tell you anything
and you'd have to believe me.
1121
01:11:14,188 --> 01:11:16,482
Okay, um...
1122
01:11:16,566 --> 01:11:19,735
I'm the new girl. Always.
1123
01:11:21,404 --> 01:11:23,406
Three schools in three years.
1124
01:11:24,407 --> 01:11:28,619
What's crazy is I like it that way.
You know, it's just easier.
1125
01:11:28,703 --> 01:11:31,122
Nobody ever has to
get to know me and uh,
1126
01:11:31,205 --> 01:11:34,667
my parents don't have to worry
about my relationships.
1127
01:11:36,377 --> 01:11:37,837
Boyfriend troubles?
1128
01:11:37,920 --> 01:11:41,924
Yeah. Boyfriend troubles.
1129
01:11:44,760 --> 01:11:46,137
Girlfriend troubles?
1130
01:11:52,351 --> 01:11:55,688
My family is so normal.
1131
01:11:55,771 --> 01:11:56,939
Too normal.
1132
01:12:00,109 --> 01:12:01,736
They believe in labels.
1133
01:12:03,946 --> 01:12:08,659
They'd like for me to, um...
dress differently.
1134
01:12:09,869 --> 01:12:11,287
Talk more.
1135
01:12:13,247 --> 01:12:15,917
Have the kind of friends
they want me to have.
1136
01:12:17,793 --> 01:12:21,339
It's just... I don't know how to tell them
what's really going on with me.
1137
01:12:25,885 --> 01:12:28,513
And I've never said any of this out loud.
1138
01:12:28,596 --> 01:12:31,766
Well, it's cool. You're with us now.
1139
01:12:34,477 --> 01:12:35,478
Am I?
1140
01:12:37,313 --> 01:12:38,648
What does that mean?
1141
01:12:38,731 --> 01:12:40,399
When all this is over.
1142
01:12:41,817 --> 01:12:43,569
Are we Power Rangers or...
1143
01:12:45,905 --> 01:12:47,615
are we friends?
1144
01:13:13,307 --> 01:13:15,017
Do you know who I am?
1145
01:13:16,852 --> 01:13:18,354
Yes.
1146
01:13:19,689 --> 01:13:21,857
I was once just like you.
1147
01:13:22,858 --> 01:13:25,444
So pretty.
1148
01:13:25,528 --> 01:13:27,947
Innocent
1149
01:13:28,030 --> 01:13:32,243
Are all the rangers on Zordon's new team
as young as you?
1150
01:13:33,995 --> 01:13:35,454
Delightful!
1151
01:13:37,248 --> 01:13:38,874
Have you morphed yet?
1152
01:13:41,252 --> 01:13:42,878
Trick question.
1153
01:13:42,962 --> 01:13:45,089
If you could morph,
1154
01:13:45,172 --> 01:13:49,343
we'd be having
a very different conversation.
1155
01:13:49,427 --> 01:13:53,764
Mmm. The Yellow Ranger.
1156
01:13:53,848 --> 01:13:55,808
Should I kill you?
1157
01:13:55,891 --> 01:13:59,645
I killed the Yellow Ranger... before.
1158
01:13:59,729 --> 01:14:02,440
And I loved it!
1159
01:14:02,523 --> 01:14:05,234
Oh, you want your armor.
1160
01:14:05,318 --> 01:14:09,363
I'll show you mine,
if you show me yours.
1161
01:14:24,211 --> 01:14:28,466
No, please, you're hurting me!
You're so strong!
1162
01:14:28,549 --> 01:14:31,844
I'm just kidding.
1163
01:14:33,387 --> 01:14:35,931
You've got spunk, little Yellow.
1164
01:14:36,015 --> 01:14:37,516
I see myself in you.
1165
01:14:37,600 --> 01:14:41,520
I was an outsider on Zordon's
team just like you.
1166
01:14:41,604 --> 01:14:46,400
All I need to know is,
where is the Zeo Crystal?
1167
01:14:46,484 --> 01:14:48,611
I don't know.
1168
01:14:49,612 --> 01:14:50,988
Sadly, I believe you.
1169
01:14:51,072 --> 01:14:55,201
Tomorrow, I am going to destroy
Angel Grove.
1170
01:14:55,284 --> 01:14:57,787
But, in exchange for your life,
1171
01:14:57,870 --> 01:15:01,957
you will find out where that crystal is,
and you will come to me.
1172
01:15:02,041 --> 01:15:03,668
We can have a little deal,
1173
01:15:03,751 --> 01:15:05,795
Didi, my friend.
1174
01:15:18,683 --> 01:15:20,726
- Shh! It's me.
- Kim.
1175
01:15:21,977 --> 01:15:23,562
How did you get in here?
1176
01:15:23,646 --> 01:15:26,774
I'm a superhero.
And you left your window open.
1177
01:15:26,857 --> 01:15:28,317
Is everything okay?
1178
01:15:30,069 --> 01:15:32,321
I think I'm the reason we can't morph.
1179
01:15:34,490 --> 01:15:36,325
I haven't really been honest.
1180
01:15:36,409 --> 01:15:39,328
Okay. I punched Ty Fleming in the face
1181
01:15:39,412 --> 01:15:43,332
because he told everyone
I was the meanest person he'd ever met.
1182
01:15:43,416 --> 01:15:44,542
And he was right.
1183
01:15:44,625 --> 01:15:45,960
Well, that can't be true.
1184
01:15:46,043 --> 01:15:47,670
Okay.
1185
01:15:49,130 --> 01:15:50,923
Whoa.
1186
01:15:51,006 --> 01:15:53,175
- You took that picture?
- No.
1187
01:15:53,259 --> 01:15:56,429
Amanda Clark took that picture.
Of herself.
1188
01:15:56,512 --> 01:16:00,766
But she shared it with me.
Privately. She trusted me.
1189
01:16:00,850 --> 01:16:03,269
And you sent that pic to... to Ty?
1190
01:16:03,352 --> 01:16:05,896
With a text that said,
1191
01:16:05,980 --> 01:16:07,898
"Is this the girl you wanna
bring home to your mom?"
1192
01:16:07,982 --> 01:16:09,483
Oh.
1193
01:16:09,567 --> 01:16:12,737
I didn't realize how mean
it was until I saw her face.
1194
01:16:12,820 --> 01:16:15,906
Kim, there's literally thousands of photos
going around school.
1195
01:16:15,990 --> 01:16:20,035
I don't care about them.
I care about this. I did this.
1196
01:16:20,119 --> 01:16:22,955
I had to sit in Mr. Detmer's
office with Amanda's father
1197
01:16:23,038 --> 01:16:26,041
and watch as they showed him
that photo of his daughter.
1198
01:16:28,043 --> 01:16:31,714
In his eyes, for the first time,
I could see who I'd become.
1199
01:16:31,797 --> 01:16:35,551
You know, so I lied.
I blamed everyone else.
1200
01:16:36,719 --> 01:16:38,596
I wanted to die, that's why...
1201
01:16:38,679 --> 01:16:41,724
that's why when you asked me to run away,
I was ready.
1202
01:16:41,807 --> 01:16:45,728
Okay, listen. Start over.
Erase that picture right now.
1203
01:16:45,811 --> 01:16:48,731
- Jason, it can't be erased.
- Then live with it.
1204
01:16:48,814 --> 01:16:51,442
You did an awful thing.
It doesn't make you an awful person.
1205
01:16:56,030 --> 01:16:58,199
Just be the person you wanna be.
1206
01:17:08,959 --> 01:17:11,545
So, we all got the same text.
So where is she?
1207
01:17:14,757 --> 01:17:16,091
I'm here.
1208
01:17:18,093 --> 01:17:20,971
Look, Rita came to my house tonight.
1209
01:17:21,055 --> 01:17:22,681
- What?
- Yeah. She's real...
1210
01:17:23,891 --> 01:17:25,518
insane.
1211
01:17:25,601 --> 01:17:27,353
She nearly killed me.
1212
01:17:27,436 --> 01:17:29,939
She was trying to get me to join her.
1213
01:17:30,022 --> 01:17:32,149
She said she'd spare my life,
if I could keep a secret.
1214
01:17:32,233 --> 01:17:33,234
What secret?
1215
01:17:33,317 --> 01:17:36,445
At dawn, the destruction
of Angel Grove begins.
1216
01:17:36,529 --> 01:17:38,656
This is real. This is the end.
1217
01:17:38,739 --> 01:17:39,865
No, it's not. Where is she?
1218
01:17:39,949 --> 01:17:42,034
She said to meet her
where the dead ships live.
1219
01:17:42,117 --> 01:17:44,954
Okay. That's the boatyard
by the docks, right?
1220
01:17:45,037 --> 01:17:46,080
- Let's go.
- What?
1221
01:17:51,627 --> 01:17:53,838
Are you serious? No one?
1222
01:17:53,921 --> 01:17:55,631
Jason, we're not even Power Rangers yet.
1223
01:17:55,714 --> 01:17:57,383
I say we go back to Zordon.
1224
01:17:57,466 --> 01:18:01,220
Okay, the only reason Zordon
wanted us to become Power Rangers
1225
01:18:01,303 --> 01:18:03,013
is so that he can come back to life.
1226
01:18:03,097 --> 01:18:04,223
What makes you say that?
1227
01:18:04,306 --> 01:18:05,891
Because he told me.
1228
01:18:05,975 --> 01:18:07,601
Wait, so this all is a lie?
1229
01:18:07,685 --> 01:18:09,478
Of course it was a lie, Billy.
1230
01:18:09,562 --> 01:18:10,813
We failed.
1231
01:18:10,896 --> 01:18:14,775
Let's stop being delusional
about being a team of superheroes.
1232
01:18:14,859 --> 01:18:17,319
We're all screw-ups.
1233
01:18:17,403 --> 01:18:20,739
And as much as I hate this scrubby,
bullshit town,
1234
01:18:20,823 --> 01:18:23,909
I don't wanna just sit around
and watch it die, okay?
1235
01:18:25,077 --> 01:18:27,705
Let's go and do the one thing
that's been asked of us
1236
01:18:27,788 --> 01:18:29,164
and kill Rita.
1237
01:18:32,835 --> 01:18:35,337
You know this is a really bad idea, right?
1238
01:18:35,421 --> 01:18:36,755
The worst.
1239
01:18:37,923 --> 01:18:40,593
Let's vote. Show of hands.
1240
01:18:57,192 --> 01:18:58,485
Let's do it.
1241
01:19:28,140 --> 01:19:32,102
Okay. Okay, let's go.
1242
01:19:34,897 --> 01:19:36,315
Take the left,
I'll take the right.
1243
01:19:36,398 --> 01:19:37,900
Okay. Got it.
1244
01:19:43,322 --> 01:19:45,074
- We'll, untie him. Hold this.
- No, no, no.
1245
01:19:45,157 --> 01:19:47,493
Let's just think about this, okay?
1246
01:19:47,576 --> 01:19:48,786
Oh, shit!
1247
01:19:53,540 --> 01:19:55,459
Right on time.
1248
01:19:56,460 --> 01:19:58,629
I was beginning to think
you were too dumb
1249
01:19:58,712 --> 01:20:00,965
to know where the dead ships live.
1250
01:20:03,258 --> 01:20:04,468
Let's play.
1251
01:20:30,244 --> 01:20:34,999
Five little rangers tied up like fish.
1252
01:20:36,625 --> 01:20:41,380
The leader? Oh, hello, Red.
1253
01:20:41,463 --> 01:20:43,924
Oh!
1254
01:20:44,008 --> 01:20:46,510
You're not entirely disappointing.
1255
01:20:46,593 --> 01:20:50,431
Oh, look at you.
Trying to figure out my plan.
1256
01:20:50,514 --> 01:20:51,724
I'll just tell you.
1257
01:20:51,807 --> 01:20:55,185
Yellow has led you to your deaths.
1258
01:20:55,269 --> 01:20:57,938
Because I'm going to kill you,
1259
01:20:58,939 --> 01:21:03,152
one by one, until you tell me,
1260
01:21:03,235 --> 01:21:04,778
where is my crystal?
1261
01:21:04,862 --> 01:21:06,196
We don't know.
1262
01:21:06,280 --> 01:21:09,450
No, Red. You don't know!
1263
01:21:09,533 --> 01:21:11,410
But guess what?
1264
01:21:11,493 --> 01:21:13,328
One of you does.
1265
01:21:14,329 --> 01:21:16,165
Who could it be?
1266
01:21:16,248 --> 01:21:18,834
Eenie, meenie, miney...
1267
01:21:19,960 --> 01:21:21,170
Blue.
1268
01:21:23,005 --> 01:21:26,091
Blue, so loyal.
1269
01:21:26,175 --> 01:21:27,342
Pure of heart.
1270
01:21:27,426 --> 01:21:30,512
Tell the class what you know!
1271
01:21:30,596 --> 01:21:33,098
Where's my crystal?
1272
01:21:34,808 --> 01:21:37,561
You can tell me now, Blue,
1273
01:21:37,644 --> 01:21:41,648
or you can tell me after I kill
all of your friends.
1274
01:21:43,275 --> 01:21:45,611
Let's start with Black.
1275
01:21:45,694 --> 01:21:47,780
No! Stop!
1276
01:21:47,863 --> 01:21:48,864
No.
1277
01:21:50,199 --> 01:21:54,036
He dies in three, two...
1278
01:21:55,204 --> 01:21:56,747
Okay! Okay!
1279
01:21:58,207 --> 01:21:59,291
Don't hurt my friends, all right?
1280
01:21:59,374 --> 01:22:01,335
It's at a dining establishment.
1281
01:22:01,418 --> 01:22:03,962
Where? What does that mean?
What's it called?
1282
01:22:05,047 --> 01:22:06,298
It's a Krispy Kreme.
1283
01:22:06,381 --> 01:22:09,051
- Krispy Kreme?
- Krispy Kreme.
1284
01:22:09,134 --> 01:22:10,385
This is a special place?
1285
01:22:10,469 --> 01:22:12,763
- Very special.
- It must be.
1286
01:22:12,846 --> 01:22:15,349
The source of life itself is buried there.
1287
01:22:15,432 --> 01:22:19,019
Thank you, Blue, for being so weak.
1288
01:22:19,103 --> 01:22:23,315
Zordon would lose all respect
for me if I don't kill you.
1289
01:22:23,398 --> 01:22:25,234
- At least one of you.
- What?
1290
01:22:27,194 --> 01:22:28,821
No! Billy!
1291
01:22:32,449 --> 01:22:33,700
- Billy!
- Billy!
1292
01:22:33,784 --> 01:22:36,745
- Jason, we gotta help him!
- Billy! Billy!
1293
01:22:40,916 --> 01:22:42,793
You're not ready to kill me.
1294
01:22:43,836 --> 01:22:46,046
Ha! You're not worthy.
1295
01:22:48,966 --> 01:22:50,592
Quick! Get the rope!
1296
01:22:55,430 --> 01:22:56,431
Billy!
1297
01:23:05,149 --> 01:23:06,150
Billy?
1298
01:23:06,233 --> 01:23:07,442
He's gonna be okay, right?
1299
01:23:08,944 --> 01:23:10,362
Come on.
1300
01:23:10,445 --> 01:23:13,615
Hey, hey. You got this, big guy. Come on.
1301
01:23:15,284 --> 01:23:16,535
He's dead.
1302
01:23:25,377 --> 01:23:26,712
He's dead.
1303
01:23:26,795 --> 01:23:28,046
No.
1304
01:23:45,147 --> 01:23:46,440
Pick him up.
1305
01:23:48,150 --> 01:23:49,902
Help me pick him up!
1306
01:23:52,487 --> 01:23:53,655
Come on!
1307
01:24:17,095 --> 01:24:22,059
Okay. Okay. Come on, Billy.
We got you, buddy.
1308
01:24:22,142 --> 01:24:24,102
Take him. Take him.
1309
01:24:25,687 --> 01:24:26,813
Yeah.
1310
01:24:47,125 --> 01:24:48,961
- Let's just put him down.
- Okay.
1311
01:24:49,962 --> 01:24:51,964
- Slow, slow, slow.
- Master Billy.
1312
01:24:53,048 --> 01:24:54,716
Do something, okay?
1313
01:24:54,800 --> 01:24:56,260
There must be something
you can do for him.
1314
01:24:56,343 --> 01:24:58,720
I told you that you were not ready.
1315
01:24:58,804 --> 01:25:02,975
Zordon, please help us, okay? Please.
1316
01:25:03,058 --> 01:25:05,060
There's nothing that I could do for him.
1317
01:25:06,228 --> 01:25:08,855
We were both reckless with our teams.
1318
01:25:15,237 --> 01:25:16,530
No.
1319
01:25:19,616 --> 01:25:20,993
I'm sorry.
1320
01:25:26,623 --> 01:25:27,708
I'm sorry, guys.
1321
01:25:29,876 --> 01:25:31,962
He's dead because of me.
1322
01:25:33,255 --> 01:25:35,007
No, Jason, it was all of us.
1323
01:25:35,090 --> 01:25:37,676
No, I pushed it.
1324
01:25:37,759 --> 01:25:40,345
And as usual I made the wrong decision.
1325
01:25:40,429 --> 01:25:42,389
Out of... out of fear, anger...
1326
01:25:44,182 --> 01:25:46,643
I don't know, I was just so angry.
1327
01:25:49,563 --> 01:25:51,773
He's... he's a great kid, you know?
1328
01:25:53,608 --> 01:25:55,193
And he loved us.
1329
01:25:55,277 --> 01:25:58,238
He loved... being a ranger.
1330
01:26:00,824 --> 01:26:02,492
I'm sorry, Billy.
1331
01:26:04,328 --> 01:26:06,788
I'd trade my life for yours if I could.
1332
01:26:16,506 --> 01:26:18,800
Maybe he traded his life for us.
1333
01:26:19,843 --> 01:26:21,636
Yeah. Probably did.
1334
01:26:27,934 --> 01:26:29,311
I would.
1335
01:26:32,022 --> 01:26:33,273
Me too.
1336
01:26:34,649 --> 01:26:36,109
Yeah. Me too.
1337
01:26:38,862 --> 01:26:40,113
Me too.
1338
01:26:43,116 --> 01:26:44,493
It's just the four of us now.
1339
01:26:49,873 --> 01:26:51,124
The truth is,
1340
01:26:52,334 --> 01:26:55,128
whatever we've said to each other,
1341
01:26:55,212 --> 01:26:56,296
it doesn't matter.
1342
01:26:58,006 --> 01:27:01,718
This. This is the only thing that matters.
1343
01:27:05,347 --> 01:27:06,807
She's right.
1344
01:27:12,479 --> 01:27:14,940
Zordon! Zordon!
Look at the grid!
1345
01:27:15,023 --> 01:27:17,734
This is your time! Do... do you see it?
1346
01:27:17,818 --> 01:27:19,736
The grid is open! Step through!
1347
01:27:19,820 --> 01:27:22,656
Yes, I see it. I see it.
1348
01:27:25,242 --> 01:27:27,702
Step through, Zordon!
1349
01:27:27,786 --> 01:27:30,163
- Hey!
- What's happening?
1350
01:27:30,247 --> 01:27:31,957
The morphing grid is open!
1351
01:27:33,041 --> 01:27:34,918
What's going on?
1352
01:27:44,553 --> 01:27:47,556
Zordon? Master?
1353
01:27:49,558 --> 01:27:50,642
Where is he?
1354
01:27:50,725 --> 01:27:52,853
He must have
stepped through the grid.
1355
01:27:52,936 --> 01:27:54,396
Alpha, where'd he go?
1356
01:27:54,479 --> 01:27:55,897
I don't know where he is.
1357
01:27:58,942 --> 01:28:01,778
Zordon, what?
Why didn't you step though?
1358
01:28:01,862 --> 01:28:03,363
That was your only chance.
1359
01:28:03,447 --> 01:28:04,531
I know.
1360
01:28:05,532 --> 01:28:08,201
But only one can come back.
1361
01:28:13,623 --> 01:28:15,041
Billy!
1362
01:28:18,378 --> 01:28:20,172
- Billy!
- Oh, my God! Hey!
1363
01:28:22,591 --> 01:28:23,884
Are you okay?
1364
01:28:28,763 --> 01:28:30,182
- Did I die?
- Yes.
1365
01:28:30,265 --> 01:28:31,516
- No.
- Little bit.
1366
01:28:31,600 --> 01:28:33,310
And you guys brought me back to life.
1367
01:28:34,895 --> 01:28:36,646
I told you we were superheroes.
1368
01:28:37,731 --> 01:28:40,358
There can only be one Red Ranger.
1369
01:28:41,359 --> 01:28:45,197
Jason, this is your time.
1370
01:28:45,280 --> 01:28:47,991
This is your team.
1371
01:28:48,074 --> 01:28:49,117
Thank you.
1372
01:28:49,201 --> 01:28:53,622
Dude. That was loopy.
1373
01:28:53,705 --> 01:28:55,248
Seein' my dad.
1374
01:29:10,805 --> 01:29:12,516
Welcome back, my friend.
1375
01:29:13,850 --> 01:29:17,354
- Oh, we gotta go to Krispy Kreme, Jason.
- What?
1376
01:29:17,437 --> 01:29:18,647
Not for donuts.
1377
01:29:20,649 --> 01:29:22,108
Okay. Let's try this.
1378
01:29:23,652 --> 01:29:25,070
Thank you, Zordon.
1379
01:29:46,758 --> 01:29:48,718
It's morphin' time.
1380
01:31:21,186 --> 01:31:23,188
Who is that?
1381
01:31:29,444 --> 01:31:30,695
Oh, my God!
1382
01:31:32,864 --> 01:31:34,282
Yes.
1383
01:31:35,325 --> 01:31:38,078
Come back to me, Goldar.
1384
01:31:39,829 --> 01:31:41,665
Come back.
1385
01:31:54,260 --> 01:31:56,304
Hold up. Look.
1386
01:32:07,816 --> 01:32:09,943
All right. Let's do this.
1387
01:32:43,560 --> 01:32:44,853
Yes!
1388
01:32:46,354 --> 01:32:48,815
Yee-haw!
1389
01:32:48,898 --> 01:32:50,734
Whoa, this is so much better with armor.
1390
01:32:54,154 --> 01:32:56,406
Come on! Bring it on!
1391
01:32:57,866 --> 01:32:59,159
Hey, heads up!
1392
01:33:09,377 --> 01:33:11,212
Guys, they just keep coming.
1393
01:33:11,296 --> 01:33:12,964
There's too many of them.
1394
01:33:13,047 --> 01:33:14,174
You guys hold them off.
1395
01:33:14,257 --> 01:33:15,800
Zack, where are you going?
1396
01:33:15,884 --> 01:33:16,926
Whoo-hoo!
1397
01:33:19,763 --> 01:33:23,057
Make my monster grow!
1398
01:33:29,272 --> 01:33:31,816
I've missed you, my friend.
1399
01:33:36,696 --> 01:33:38,239
They're gonna push us
off the edge!
1400
01:33:38,323 --> 01:33:39,949
Incoming!
1401
01:33:47,540 --> 01:33:51,085
Let's kill everyone.
1402
01:33:52,712 --> 01:33:54,255
Did you guys see that?
1403
01:33:55,423 --> 01:33:58,134
All right, who wants me
to pimp their ride, too?
1404
01:34:01,638 --> 01:34:05,099
Uh, guys? We're too late.
1405
01:34:08,478 --> 01:34:09,562
Oh, man.
1406
01:34:09,646 --> 01:34:13,107
That's... that's a lotta gold.
1407
01:34:13,191 --> 01:34:15,777
We're gonna
protect the crystal, right?
1408
01:34:17,278 --> 01:34:19,823
- We're going to Angel Grove.
- Let's get the Zords.
1409
01:34:21,241 --> 01:34:23,243
This is a lot different than the van.
1410
01:34:29,499 --> 01:34:31,251
Whoo!
1411
01:34:31,334 --> 01:34:33,378
Yippie-kay-yay, motherfu...
1412
01:34:33,461 --> 01:34:35,129
Mother's good. Mother's good.
1413
01:34:35,213 --> 01:34:36,798
Go, go, Power Rangers!
1414
01:34:44,973 --> 01:34:46,516
I'm not going
the right way! What?
1415
01:34:46,599 --> 01:34:47,934
Jason, I'm going backwards.
1416
01:34:52,480 --> 01:34:56,776
Guys... our town. She's destroying it.
1417
01:34:58,862 --> 01:35:00,947
Krispy Kreme!
1418
01:35:04,033 --> 01:35:05,618
Not there.
1419
01:35:06,619 --> 01:35:09,455
Rita and her golden boy
haven't found Krispy Kreme yet.
1420
01:35:09,539 --> 01:35:10,832
Okay, Kim, you hold them there.
1421
01:35:10,915 --> 01:35:13,918
Zack, Billy, you circle the Krispy Kreme
and make sure it's safe.
1422
01:35:14,002 --> 01:35:15,211
I'm headed straight for Goldar.
1423
01:35:15,295 --> 01:35:16,462
Copy! I'll hold her off.
1424
01:35:17,463 --> 01:35:18,673
Kim, I'll go with you.
1425
01:35:18,756 --> 01:35:20,216
Let's go, boys.
1426
01:35:20,300 --> 01:35:21,676
Billy, just the two of us.
1427
01:35:21,759 --> 01:35:23,386
I'm right behind you.
1428
01:35:24,762 --> 01:35:25,763
Oops.
1429
01:35:28,850 --> 01:35:29,976
Surprise.
1430
01:35:41,988 --> 01:35:43,573
How cute.
1431
01:35:43,656 --> 01:35:47,493
The rangers found their costumes
and their dino-cars.
1432
01:35:47,577 --> 01:35:50,496
Well, let's give them something else
to play with.
1433
01:36:01,174 --> 01:36:02,675
Crush them!
1434
01:36:06,930 --> 01:36:08,514
How many does she need?
1435
01:36:08,598 --> 01:36:09,849
This is insane.
1436
01:36:12,602 --> 01:36:13,603
Take that!
1437
01:36:17,815 --> 01:36:19,901
Okay. Let's try this!
1438
01:36:23,071 --> 01:36:25,531
Sorry, Bumblebee! Whoo!
1439
01:36:25,615 --> 01:36:26,616
Yeah!
1440
01:36:34,749 --> 01:36:36,334
I can't get 'em off!
1441
01:36:36,417 --> 01:36:38,169
Turn your head. Trust me.
1442
01:36:41,047 --> 01:36:44,217
Okay. Thanks, Kim.
1443
01:36:44,300 --> 01:36:45,551
That's all right.
1444
01:36:50,848 --> 01:36:52,183
That's what you get.
1445
01:36:56,354 --> 01:36:57,605
Whoo!
1446
01:37:10,576 --> 01:37:12,203
The crystal.
1447
01:37:14,872 --> 01:37:15,999
She just found the crystal.
1448
01:37:16,082 --> 01:37:18,292
Okay, come on, let's move!
1449
01:37:29,512 --> 01:37:31,097
I'll take Goldar from the right.
1450
01:37:31,180 --> 01:37:33,099
J! I'm right behind you.
1451
01:37:33,182 --> 01:37:34,475
Come on!
1452
01:37:39,981 --> 01:37:41,065
Jason, it's your dad.
1453
01:37:41,149 --> 01:37:42,775
I'm looking for you. I'm downtown.
1454
01:37:42,859 --> 01:37:44,902
I'm at Mariner Bay and Reefside.
1455
01:37:44,986 --> 01:37:47,030
Call me back soon as you get this.
1456
01:37:48,489 --> 01:37:49,657
How's that feel?
1457
01:37:49,741 --> 01:37:52,910
We got this. Come on!
1458
01:37:52,994 --> 01:37:54,287
- No!
- No!
1459
01:37:56,873 --> 01:37:57,999
I'm coming!
1460
01:38:08,176 --> 01:38:09,510
Ahh!
1461
01:38:44,545 --> 01:38:45,922
Help!
1462
01:38:49,926 --> 01:38:51,094
Give me your hand.
1463
01:38:51,177 --> 01:38:52,345
Help!
1464
01:38:52,428 --> 01:38:56,390
- Sam! Look at me.
- Huh?
1465
01:38:56,474 --> 01:38:58,184
It's okay.
1466
01:38:59,393 --> 01:39:00,853
Give me your hand.
1467
01:39:07,902 --> 01:39:11,572
Dig. Dig, Goldar.
1468
01:39:12,949 --> 01:39:15,868
Me and Zack are gonna try
to push Goldar to the water.
1469
01:39:26,587 --> 01:39:30,258
We're okay.
I'm okay. Go.
1470
01:39:33,636 --> 01:39:34,804
Guys, help!
1471
01:39:34,887 --> 01:39:37,682
Billy, I have an idea. Ready?
1472
01:39:37,765 --> 01:39:40,226
Uh... Yeah? For what exactly?
1473
01:39:42,061 --> 01:39:43,521
Oh-ho-ho!
1474
01:39:50,987 --> 01:39:52,655
I don't know what to press, okay?
1475
01:39:57,201 --> 01:39:59,412
Open wide, Rita.
1476
01:39:59,495 --> 01:40:03,249
Let me try...
1477
01:40:33,529 --> 01:40:35,323
Hey, Billy, you okay?
1478
01:40:35,406 --> 01:40:36,532
Yeah, I'm okay.
1479
01:40:36,616 --> 01:40:37,867
That was crazy brave, dude.
1480
01:40:37,950 --> 01:40:39,410
Did we do it?
1481
01:40:39,493 --> 01:40:41,787
Did we... did we win?
1482
01:40:41,871 --> 01:40:43,122
Yeah!
1483
01:41:13,027 --> 01:41:14,654
I feel the crystal.
1484
01:41:16,864 --> 01:41:17,990
She's back.
1485
01:41:33,673 --> 01:41:34,966
That's incredible.
1486
01:41:35,049 --> 01:41:36,801
Oh, my God.
1487
01:41:37,885 --> 01:41:39,011
Come on, let's go!
1488
01:41:45,059 --> 01:41:46,060
Okay, everyone.
1489
01:41:48,604 --> 01:41:50,231
Hold the line.
1490
01:42:02,952 --> 01:42:04,537
Okay.
1491
01:42:04,620 --> 01:42:05,955
We got this.
1492
01:42:06,038 --> 01:42:07,540
Come on!
1493
01:42:10,167 --> 01:42:11,836
Crush them!
1494
01:42:11,919 --> 01:42:13,462
Okay, fire!
1495
01:42:19,051 --> 01:42:20,261
Yeah!
1496
01:42:21,762 --> 01:42:23,306
Come on, guys!
1497
01:42:29,979 --> 01:42:31,105
Ohh!
1498
01:42:33,774 --> 01:42:37,611
If you must come at me...
come at me, bro!
1499
01:42:37,695 --> 01:42:39,030
Watch out! Billy!
1500
01:42:44,618 --> 01:42:45,745
Okay.
1501
01:42:47,788 --> 01:42:49,707
Yes!
1502
01:42:52,168 --> 01:42:54,170
Jason, I'm coming in.
1503
01:42:54,253 --> 01:42:56,172
Kim! I got your back.
1504
01:42:59,884 --> 01:43:00,885
I got you.
1505
01:43:12,646 --> 01:43:15,024
I'm burning.
1506
01:43:15,107 --> 01:43:17,860
I can't... I can't breathe.
1507
01:43:27,286 --> 01:43:29,246
He's crushing me!
1508
01:43:29,330 --> 01:43:31,374
Push them into the pit!
1509
01:43:33,417 --> 01:43:34,585
Guys, we're sliding!
1510
01:43:34,668 --> 01:43:38,005
- Come on, everybody, hold the line!
- Fight back!
1511
01:43:42,468 --> 01:43:43,552
It's getting too hot, guys.
1512
01:43:43,636 --> 01:43:45,221
I don't know how much longer
I can hold it.
1513
01:43:49,016 --> 01:43:50,267
No one dies alone.
1514
01:43:50,351 --> 01:43:51,894
I'm okay with that.
1515
01:44:03,864 --> 01:44:06,534
Hold the line. Hold the line.
1516
01:44:07,576 --> 01:44:08,786
Hold the line.
1517
01:44:08,869 --> 01:44:10,871
Zack! Zack, stay with me,
Zack. Come on.
1518
01:44:27,263 --> 01:44:29,056
Thank you for being my friends.
1519
01:44:32,143 --> 01:44:33,894
Hold on to each other.
1520
01:44:53,456 --> 01:44:55,374
Get my crystal!
1521
01:45:36,916 --> 01:45:38,250
We're alive.
1522
01:45:39,752 --> 01:45:41,587
Guys, we're alive!
1523
01:45:41,670 --> 01:45:44,590
We're like one big, uh... one big Zord.
Like a mama Zord.
1524
01:45:44,673 --> 01:45:47,718
- What?
- No, no, no. That sounds lame. Um...
1525
01:45:47,801 --> 01:45:48,802
a Megazord!
1526
01:45:53,015 --> 01:45:54,099
How?
1527
01:46:14,411 --> 01:46:15,454
Whoa.
1528
01:46:25,339 --> 01:46:26,340
What?
1529
01:46:32,972 --> 01:46:34,932
Oh, shit.
1530
01:46:35,015 --> 01:46:36,559
Bring it on.
1531
01:46:36,642 --> 01:46:38,519
Everyone, let's go!
1532
01:46:44,775 --> 01:46:46,485
Whoa, whoa, whoa!
1533
01:46:48,279 --> 01:46:50,281
Whoa, whoa, no, no, no, no!
1534
01:46:51,574 --> 01:46:53,534
That might
have been my fault. I'm sorry, y'all.
1535
01:46:53,617 --> 01:46:54,952
I think Kimberly
needs to move our feet.
1536
01:46:55,035 --> 01:46:57,663
- No, I've got the arm.
- Uh, no, I do. I've got the leg.
1537
01:46:57,746 --> 01:46:59,582
- You're a leg, too?
- I have the arm.
1538
01:46:59,665 --> 01:47:01,250
We all have to move together.
1539
01:47:01,333 --> 01:47:02,668
I'll lift us.
1540
01:47:05,754 --> 01:47:07,840
All together on three.
1541
01:47:07,923 --> 01:47:11,719
One, two, three!
1542
01:47:11,802 --> 01:47:12,886
We got this! Come on!
1543
01:47:16,223 --> 01:47:17,766
Zack, catch us.
1544
01:47:23,689 --> 01:47:26,150
Let's go again!
1545
01:47:26,233 --> 01:47:28,611
Kimberly, throw a hook! Now!
1546
01:47:31,447 --> 01:47:32,448
Whoo!
1547
01:47:36,118 --> 01:47:37,202
Oh, I wish I could punch.
1548
01:47:41,832 --> 01:47:43,709
Nice one, Billy!
1549
01:47:50,549 --> 01:47:53,344
Jason, we got anything for that?
1550
01:47:53,427 --> 01:47:55,262
Remember the pit?
1551
01:47:55,346 --> 01:47:56,847
Yeah.
1552
01:47:56,930 --> 01:47:57,931
Hey, I hate the pit!
1553
01:48:02,269 --> 01:48:03,604
- Ready?
- Ready.
1554
01:48:03,687 --> 01:48:05,564
- Ready.
- Ready.
1555
01:48:05,648 --> 01:48:07,441
Ready.
1556
01:48:07,524 --> 01:48:08,525
Now!
1557
01:48:10,444 --> 01:48:11,528
Slip!
1558
01:48:13,280 --> 01:48:14,865
Grab!
1559
01:48:15,866 --> 01:48:17,701
Lift!
1560
01:48:27,086 --> 01:48:29,505
Kim, Trini,
pull back on the arms.
1561
01:48:29,588 --> 01:48:31,382
We've got swords.
1562
01:48:43,769 --> 01:48:44,978
Ha!
1563
01:48:46,313 --> 01:48:48,315
Wait!
1564
01:48:49,316 --> 01:48:50,651
Guys...
1565
01:48:54,446 --> 01:48:56,281
Look at me.
1566
01:48:58,826 --> 01:49:00,494
You think you've won?
1567
01:49:02,788 --> 01:49:04,248
I came for the crystal.
1568
01:49:04,331 --> 01:49:06,792
Others will come!
1569
01:49:07,793 --> 01:49:11,755
What you have... it can't last.
1570
01:49:13,590 --> 01:49:15,426
You know I'm right!
1571
01:49:15,509 --> 01:49:18,554
- No.
- No.
1572
01:49:18,637 --> 01:49:21,306
I don't know. But for now,
1573
01:49:21,390 --> 01:49:24,059
I need you to give your staff
and your coin to us.
1574
01:49:24,143 --> 01:49:27,771
And we'll take you to Zordon
and let him be the judge.
1575
01:49:27,855 --> 01:49:31,817
Zordon? Judge me?
1576
01:49:33,861 --> 01:49:35,738
Never!
1577
01:49:36,947 --> 01:49:39,366
No matter what Zordon says,
1578
01:49:39,450 --> 01:49:43,412
I know I am worthy!
1579
01:49:46,331 --> 01:49:47,750
Trini! Now!
1580
01:50:03,640 --> 01:50:06,435
Jason, did you just slap her?
1581
01:50:06,518 --> 01:50:09,146
I did. Weird, right?
1582
01:50:11,774 --> 01:50:13,233
That's cool.
1583
01:50:13,317 --> 01:50:14,485
I guess the bully...
1584
01:50:14,568 --> 01:50:18,322
you guys don't get...
It's the... I got it, buddy.
1585
01:50:18,405 --> 01:50:20,449
Oh, that was scary.
1586
01:50:25,496 --> 01:50:28,248
We did it.
1587
01:50:47,518 --> 01:50:48,977
I told you we'd be famous.
1588
01:50:49,061 --> 01:50:50,354
Is that Principal Feig?
1589
01:50:52,147 --> 01:50:55,317
Hey. No, I... I don't think he can see me.
1590
01:51:15,671 --> 01:51:18,090
Oh, let's wiggle, Jason.
1591
01:51:19,716 --> 01:51:22,177
I call this the algebra. Woo!
1592
01:51:22,261 --> 01:51:23,637
How do you even do that?
1593
01:51:30,644 --> 01:51:32,604
You should keep that.
1594
01:51:34,231 --> 01:51:35,607
You've earned it.
1595
01:51:36,859 --> 01:51:38,402
I'll come back for it.
1596
01:51:38,485 --> 01:51:41,488
That was terrifying. See you, buddy.
1597
01:51:55,502 --> 01:51:57,087
Jeremy Franklin
told everyone at school.
1598
01:51:57,170 --> 01:51:59,381
The blue was the best one.
That's who I wanna be.
1599
01:51:59,464 --> 01:52:00,757
Hey, no,
I wanna be the blue one!
1600
01:52:00,841 --> 01:52:02,134
I wanna be blue one.
1601
01:52:02,217 --> 01:52:05,053
Hey, how about one of you guys
try to be the yellow one?
1602
01:52:05,137 --> 01:52:08,432
Oh, yeah, the yellow one!
Oh, he's so cool!
1603
01:52:09,433 --> 01:52:11,184
How do you know it's a he?
1604
01:52:33,874 --> 01:52:35,375
Checkmate.
1605
01:52:42,257 --> 01:52:44,801
Billy! Jason Scott is here
1606
01:52:44,885 --> 01:52:47,220
and Kimberly Hart and Zack Taylor
1607
01:52:47,304 --> 01:52:49,139
and some girl named Didi.
1608
01:52:49,222 --> 01:52:51,600
Mom, it's Trini! I'm coming! I'm coming!
1609
01:52:55,062 --> 01:52:58,231
This ranger team
did what my team could not.
1610
01:52:59,566 --> 01:53:02,986
You will humbly walk amongst your peers,
1611
01:53:03,070 --> 01:53:05,447
but heroes you all will be.
1612
01:53:05,530 --> 01:53:08,241
- Attention! Attention in detention.
- Each of your names
1613
01:53:08,325 --> 01:53:11,745
will be etched alongside
the great ranger teams before you.
1614
01:53:14,289 --> 01:53:18,043
I will always owe a debt
of gratitude to you all.
1615
01:55:31,635 --> 01:55:34,554
Oh, we have
a new detention student.
1616
01:55:34,638 --> 01:55:36,640
"Tommy Oliver."
1617
01:55:38,100 --> 01:55:39,142
Tommy Oliver?
1618
01:55:41,394 --> 01:55:42,938
Tommy Oliver!
1619
01:55:44,606 --> 01:55:46,149
Tommy Oliver?
1620
01:55:47,192 --> 01:55:48,735
Tommy Oliver!
1621
01:55:52,614 --> 01:55:53,657
Cranston.
1622
01:55:53,740 --> 01:55:54,783
That might have been my fault.
1623
01:55:54,866 --> 01:55:56,535
That might have been my fault,
I'm so sorry.
105802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.