Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,876 --> 00:00:45,368
[woman] Remember, remember
The 5th of November
2
00:00:45,462 --> 00:00:48,124
The gunpowder treason and plot
3
00:00:48,215 --> 00:00:50,627
I know of no reason
Why the gunpowder treason
4
00:00:50,717 --> 00:00:52,674
Should ever be forgot
5
00:00:55,931 --> 00:00:57,672
But what of the man?
6
00:00:59,184 --> 00:01:01,221
I know his name was Guy Fawkes
7
00:01:01,311 --> 00:01:05,396
and I know in 1605, he attempted
to blow up the Houses of Parliament.
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,687
But who was he realty?
9
00:01:08,777 --> 00:01:10,267
What was he like ?
10
00:01:13,532 --> 00:01:15,489
[dogs barking]
11
00:01:17,077 --> 00:01:20,615
[woman] We are told to remember
the idea and not the man.
12
00:01:20,706 --> 00:01:22,322
Because a man can fail.
13
00:01:23,458 --> 00:01:27,497
He can be caught,
he can be killed and forgotten.
14
00:01:27,671 --> 00:01:29,753
But 400 years later
15
00:01:29,840 --> 00:01:32,628
an idea can still change the world.
16
00:01:34,094 --> 00:01:37,177
I have witnessed firsthand
the power of ideas.
17
00:01:38,098 --> 00:01:40,089
I've seen people kill
in the name of them...
18
00:01:40,309 --> 00:01:41,674
[crowd yelling]
19
00:01:42,019 --> 00:01:43,635
...and die defending them.
20
00:01:45,522 --> 00:01:47,889
But you cannot kiss an idea
21
00:01:48,317 --> 00:01:51,275
cannot touch it or hold it.
22
00:01:52,279 --> 00:01:56,068
Ideas do not bleed.
They do not feel pain.
23
00:01:56,408 --> 00:01:58,319
They do not love.
24
00:02:01,038 --> 00:02:03,746
And it is not an idea that I miss.
25
00:02:03,832 --> 00:02:05,869
It is a man.
26
00:02:05,959 --> 00:02:09,577
A man that made me remember
the 5th of November.
27
00:02:09,671 --> 00:02:11,787
A man that I will never forget.
28
00:02:24,728 --> 00:02:30,223
So I read that the former United States
is so desperate for medical supplies
29
00:02:30,317 --> 00:02:35,437
that they have allegedly sent several
containers filled with wheat and tobacco.
30
00:02:35,656 --> 00:02:39,024
A gesture, they said, of goodwill.
31
00:02:39,409 --> 00:02:41,070
You wanna know what I think?
32
00:02:42,079 --> 00:02:44,912
Well, you're listening to my show,
so I will assume you do.
33
00:02:44,998 --> 00:02:48,457
It's high time we let the colonies know
what we really think of them.
34
00:02:48,543 --> 00:02:52,878
I think it's payback time for a tea party
they threw for us a few hundred years ago.
35
00:02:52,964 --> 00:02:56,207
I say we go down to those docks tonight
and dump that crap
36
00:02:56,301 --> 00:02:59,714
where everything from the Reducer Sphincter
of Ass-Erica belongs!
37
00:02:59,805 --> 00:03:02,263
Who's with me? Who's bloody with me?
38
00:03:02,349 --> 00:03:03,714
[TV audience applauding]
39
00:03:03,809 --> 00:03:05,049
Did you like that?
40
00:03:05,143 --> 00:03:09,387
USA, Reducer Sphincter of Ass-Erica.
I mean, what else can you say?
41
00:03:09,481 --> 00:03:13,145
Here was a country that had everything,
absolutely everything,
42
00:03:13,235 --> 00:03:15,647
and now, 20 years later, is what?
43
00:03:15,737 --> 00:03:19,446
The world's biggest leper colony. Why?
44
00:03:20,367 --> 00:03:21,732
Godlessness.
45
00:03:21,827 --> 00:03:23,488
Let me say that again.
46
00:03:23,578 --> 00:03:24,943
Godlessness.
47
00:03:25,247 --> 00:03:28,660
It wasn't the war they started.
It wasn't the plague they created.
48
00:03:29,084 --> 00:03:31,121
It was Judgment.
49
00:03:31,545 --> 00:03:35,379
No one escapes their past.
No one escapes Judgment.
50
00:03:36,883 --> 00:03:38,794
You think he's not up there ?
51
00:03:38,885 --> 00:03:41,468
You think he's not watching over
this country?
52
00:03:41,555 --> 00:03:45,844
How else can you explain it?
He tested us, but we came through.
53
00:03:45,934 --> 00:03:47,424
We did what we had to do.
54
00:03:47,728 --> 00:03:51,687
Islington. Enfield.
I was there. I saw it all.
55
00:03:51,773 --> 00:03:54,185
Immigrants, Muslims,
56
00:03:54,526 --> 00:03:57,143
homosexuals, terrorists.
57
00:03:57,237 --> 00:04:01,231
Disease-ridden degenerates.
They had to go.
58
00:04:01,324 --> 00:04:04,567
Strength through unity.
Unity through faith.
59
00:04:04,661 --> 00:04:08,905
I am a God-fearing Englishman,
and I'm goddamn proud of it!
60
00:04:08,999 --> 00:04:11,206
That's quite enough of that,
thank you very much.
61
00:04:13,003 --> 00:04:14,664
Oh, shit.
62
00:04:16,882 --> 00:04:20,591
[woman over speaker]
A yellow-coded curfew is now in effect.
63
00:04:20,677 --> 00:04:24,136
Any unauthorized personnel
will be subject to arrest.
64
00:04:24,222 --> 00:04:26,714
This is for your protection.
65
00:04:26,808 --> 00:04:30,176
A yellow-coded curfew
is now in effect.
66
00:04:30,270 --> 00:04:33,808
Any unauthorized personnel
will be subject to arrest.
67
00:04:33,899 --> 00:04:35,355
This is for your protection.
68
00:04:36,902 --> 00:04:39,519
-Whoa! Excuse me.
-Sorry, I didn't see you--
69
00:04:39,613 --> 00:04:41,354
-In a hurry, are we?
-I was just--
70
00:04:41,448 --> 00:04:44,236
-It's past curfew, you know.
-My uncle, he's very sick.
71
00:04:44,326 --> 00:04:47,944
-Sick uncle? What you think, Willy?
-It's a load of bollocks.
72
00:04:48,038 --> 00:04:51,121
I made a mistake. I shouldn't be out
after curfew. I know that.
73
00:04:51,208 --> 00:04:54,576
Maybe you could look after us
before getting back to your uncle.
74
00:04:54,669 --> 00:04:56,910
[man] See, my friend, he's kind of sick.
Ain't you?
75
00:04:57,005 --> 00:04:59,918
Real sick. Bad case of the blues.
You can feel them.
76
00:05:00,008 --> 00:05:03,751
-Don't touch me!
-Look, Willy, kitty's got claws.
77
00:05:03,845 --> 00:05:06,678
-She just threatened us.
-That she did, that she did.
78
00:05:06,765 --> 00:05:08,472
You know what that means,
don't you?
79
00:05:08,558 --> 00:05:11,346
It means that we exercise
our own judicial discretion.
80
00:05:11,770 --> 00:05:13,386
And you get to swallow it.
81
00:05:13,480 --> 00:05:15,687
-Oh, God , you're Finger men.
-She's getting the picture.
82
00:05:15,774 --> 00:05:17,560
No, please, I didn't know. I'm sorry.
83
00:05:17,651 --> 00:05:19,813
Not yet you're not. But you will be.
84
00:05:19,903 --> 00:05:23,316
By sunup, if you're not the sorriest
piece of ass in all of London ...
85
00:05:23,949 --> 00:05:26,031
then you'll certainly be the sorest.
86
00:05:29,788 --> 00:05:31,779
Oh, God, no. Please don't do this.
87
00:05:31,873 --> 00:05:34,456
I'll go home.
I won't do it again, I swear! Please!
88
00:05:34,543 --> 00:05:37,877
-What do you think, lads?
-Spare the rod, spoil the child.
89
00:05:37,963 --> 00:05:39,579
Help me! Someone help!
90
00:05:39,714 --> 00:05:43,082
[V] The multiplying villainies of nature
do swarm upon him.
91
00:05:44,427 --> 00:05:46,293
-[Finger man] What the hell?
-[Willy] Bugger off!
92
00:05:46,388 --> 00:05:48,595
Disdaining fortune,
with his brandish'd steel
93
00:05:48,682 --> 00:05:50,593
which smoked with bloody execution.
94
00:05:50,809 --> 00:05:52,299
[Finger man]
We're Finger men , pal.
95
00:06:12,831 --> 00:06:14,492
[V] Aha!
96
00:06:16,334 --> 00:06:17,495
[yells]
97
00:06:21,381 --> 00:06:22,587
[whimpering]
98
00:06:27,596 --> 00:06:29,257
Jesus Christ! Mercy!
99
00:06:29,347 --> 00:06:31,509
We are oft to blame in this--
'Tis too much proved.
100
00:06:31,600 --> 00:06:33,762
--That with devotion's visage
and pious action
101
00:06:33,852 --> 00:06:35,513
we do sugar o'er the devil himself.
102
00:06:35,604 --> 00:06:38,346
-What's that mean?
-Spare the rod.
103
00:06:40,150 --> 00:06:41,356
[truncheon drops]
104
00:06:44,237 --> 00:06:46,023
I can assure you , I mean you no harm.
105
00:06:46,114 --> 00:06:47,855
-Who are you?
-Who?
106
00:06:47,949 --> 00:06:50,486
Who is but the form
following the function of what
107
00:06:50,577 --> 00:06:52,488
and what I am is a man in a mask.
108
00:06:52,579 --> 00:06:54,661
-Oh , I can see that.
-Of course you can.
109
00:06:54,873 --> 00:06:57,035
I'm not questioning your powers
of observation.
110
00:06:57,125 --> 00:07:01,244
I'm merely remarking upon the paradox
of asking a masked man who he is.
111
00:07:01,713 --> 00:07:06,082
-Oh. Right.
-But on this most auspicious of nights
112
00:07:06,176 --> 00:07:09,544
permit me then, in lieu of
the more commonplace sobriquet
113
00:07:09,638 --> 00:07:12,847
to suggest the character
of this dramatis persona.
114
00:07:14,017 --> 00:07:15,633
Voilå!
115
00:07:15,727 --> 00:07:17,809
In view, a humble
vaudevillian veteran
116
00:07:17,896 --> 00:07:22,140
cast vicariously as both victim
and villain by the vicissitudes of fate.
117
00:07:22,233 --> 00:07:25,021
This visage,
no mere veneer of vanity
118
00:07:25,111 --> 00:07:28,695
is a vestige of the vox populi,
now vacant, vanished.
119
00:07:28,782 --> 00:07:33,197
However, this valorous visitation
of a bygone vexation stands vivified
120
00:07:33,286 --> 00:07:37,280
and has vowed to vanquish these venal
and virulent vermin van guarding vice
121
00:07:37,374 --> 00:07:41,038
and vouchsafing the violently vicious
and voracious violation of volition.
122
00:07:47,217 --> 00:07:50,380
The only verdict is vengeance,
a vendetta
123
00:07:50,470 --> 00:07:54,338
held as a votive not in vain ,
for the value and veracity of such
124
00:07:54,432 --> 00:07:57,675
shall one day vindicate the vigilant
and the virtuous.
125
00:07:59,354 --> 00:08:00,810
[V chuckles]
126
00:08:00,897 --> 00:08:04,231
Verily, this vichyssoise of verbiage
veers most verbose.
127
00:08:04,317 --> 00:08:07,309
So let me simply add that it's
my very good honor to meet you
128
00:08:07,404 --> 00:08:09,145
and you may call me V.
129
00:08:11,449 --> 00:08:13,440
Are you, like, a crazy person?
130
00:08:13,535 --> 00:08:15,651
I am quite sure they will say so.
131
00:08:15,745 --> 00:08:17,736
But to whom, might I ask,
am I speaking?
132
00:08:19,582 --> 00:08:21,823
-I'm Evey.
-Evey?
133
00:08:21,918 --> 00:08:24,330
E-vey. Of course you are.
134
00:08:24,879 --> 00:08:27,246
-What does that mean?
-It means that I , like God,
135
00:08:27,340 --> 00:08:30,628
do not play with dice
and do not believe in coincidence.
136
00:08:30,719 --> 00:08:32,630
Are you hurt?
137
00:08:32,721 --> 00:08:34,462
No, I'm fine.
138
00:08:35,265 --> 00:08:38,348
-Thanks to you.
-Oh, I merely played my part.
139
00:08:38,435 --> 00:08:42,224
-But tell me, do you enjoy music, Evey?
-I suppose.
140
00:08:42,313 --> 00:08:44,429
You see, I'm a musician of sorts
141
00:08:44,524 --> 00:08:46,982
and on my way to give
a very special performance.
142
00:08:47,068 --> 00:08:48,684
What kind of musician?
143
00:08:48,778 --> 00:08:50,769
Percussion instruments are my speciality.
144
00:08:50,864 --> 00:08:54,277
But tonight I intend to call upon
the entire orchestra for this event
145
00:08:54,367 --> 00:08:56,483
and would be honored
if you could join me.
146
00:08:56,578 --> 00:08:58,785
I don't think so.
I should be getting home.
147
00:08:58,872 --> 00:09:01,489
I promise you, it'll be like
nothing you've ever seen.
148
00:09:01,583 --> 00:09:04,416
And afterwards,
you'll return home safely.
149
00:09:06,796 --> 00:09:07,831
All right.
150
00:09:09,883 --> 00:09:11,248
[Evey] It's beautiful up here.
151
00:09:11,760 --> 00:09:15,799
[V] A more perfect stage
could not be asked for.
152
00:09:16,014 --> 00:09:17,504
I don't see any instruments.
153
00:09:17,599 --> 00:09:20,557
Your powers of observation
continue to serve you well.
154
00:09:21,311 --> 00:09:26,021
But wait. It is to Madame Justice
that I dedicate this concerto
155
00:09:26,107 --> 00:09:29,475
in honor of the holiday she seems
to have taken from these parts
156
00:09:29,569 --> 00:09:33,654
and in recognition of the impostor
that stands in her stead.
157
00:09:34,532 --> 00:09:37,024
Tell me, do you know
what day it is, Evey?
158
00:09:37,118 --> 00:09:38,279
Um...
159
00:09:38,369 --> 00:09:41,612
-November the 4th?
-Not anymore.
160
00:09:41,706 --> 00:09:43,822
[bells chiming]
161
00:09:47,462 --> 00:09:51,046
Remember, remember
The 5th of November
162
00:09:51,132 --> 00:09:54,295
The gunpowder treason and plot
163
00:09:54,385 --> 00:09:57,423
I know of no reason
Why the gunpowder treason
164
00:09:57,514 --> 00:10:00,097
Should ever be forgot
165
00:10:03,978 --> 00:10:06,811
First, the overture.
166
00:10:07,774 --> 00:10:09,856
Yes.
167
00:10:10,652 --> 00:10:12,313
Yes, the strings.
168
00:10:14,197 --> 00:10:15,938
Listen carefully, can you hear it?
169
00:10:17,158 --> 00:10:19,240
Now the brass.
170
00:10:19,327 --> 00:10:21,159
I can hear it!
171
00:10:21,246 --> 00:10:24,910
[Tchaikovsky's "1812 Overture"
playing over speakers]
172
00:10:27,085 --> 00:10:30,203
Look outside, Mommy!
They're playing music!
173
00:10:34,884 --> 00:10:37,091
-How do you do that?
-Wait.
174
00:10:37,178 --> 00:10:39,135
Here comes the crescendo!
175
00:10:44,102 --> 00:10:45,592
[V laughing]
176
00:10:46,896 --> 00:10:49,228
How beautiful , is it not?
177
00:11:00,785 --> 00:11:05,074
Gentlemen, you have had four hours.
You had better have results. Mr. Creedy.
178
00:11:06,416 --> 00:11:08,202
The Bailey area is quarantined.
179
00:11:08,293 --> 00:11:10,625
All significant witnesses
have been detained.
180
00:11:10,712 --> 00:11:11,998
Good. Mr. Etheridge ?
181
00:11:12,088 --> 00:11:16,207
A recording device was found wired into
the central emergency-broadcast system.
182
00:11:16,301 --> 00:11:19,134
The DCD was Tchaikovsky's
1812 Overture.
183
00:11:19,220 --> 00:11:21,757
Add it to the blacklist.
I never want to hear that music again.
184
00:11:21,848 --> 00:11:23,134
Yes, sir.
185
00:11:23,224 --> 00:11:27,058
We also doubled our random sweeps
and are monitoring phone surveillance
186
00:11:27,145 --> 00:11:30,809
indicating a high percentage
of conversation about the explosion.
187
00:11:30,899 --> 00:11:32,890
Mr. Dascomb,
what are we doing about that?
188
00:11:32,984 --> 00:11:35,567
We're calling it
an emergency demolition.
189
00:11:35,653 --> 00:11:38,691
We have spin coverage on the network
and throughout the lnterLink.
190
00:11:38,781 --> 00:11:43,070
Experts have been lined up to testify
against the Bailey's structural integrity.
191
00:11:43,161 --> 00:11:46,199
I want Prothero to speak on
the dangers of these old buildings
192
00:11:46,289 --> 00:11:49,827
and how we must avoid clinging
to the edifice of a decadent past.
193
00:11:49,918 --> 00:11:53,661
He should conclude that the New Bailey
will become the symbol of our time
194
00:11:53,755 --> 00:11:56,964
and the future
that our conviction has rewarded us.
195
00:11:57,175 --> 00:11:58,381
Mr. He yer.
196
00:11:58,468 --> 00:12:01,756
Our surveillance cameras captured
several images of the terrorist
197
00:12:01,846 --> 00:12:05,305
though the mask obviously makes
retinal identification impossible.
198
00:12:05,391 --> 00:12:10,602
We also managed to get a picture of
the girl that Creedy's men were detaining.
199
00:12:10,688 --> 00:12:13,100
- Who is she, Mr. Finch?
-Not sure yet, sir.
200
00:12:13,191 --> 00:12:15,808
-But we're working on several leads.
-Anything else?
201
00:12:15,902 --> 00:12:17,768
We located the fireworks launch
202
00:12:17,862 --> 00:12:20,820
and found traces
of the explosives used at both sites.
203
00:12:20,907 --> 00:12:26,243
Unfortunately it appears that despite
the heavy level of sophistication
204
00:12:26,329 --> 00:12:30,118
these devices were homemade
with over-the-counter chemicals
205
00:12:30,208 --> 00:12:32,745
making them very difficult to trace.
206
00:12:34,003 --> 00:12:36,745
Whoever he is, chancellor,
he's very good.
207
00:12:36,965 --> 00:12:40,333
Spare us your professional annotations,
Mr. Finch. They are irrelevant.
208
00:12:40,426 --> 00:12:42,212
Apologies, chancellor.
209
00:12:42,303 --> 00:12:44,010
Gentlemen, this is a test.
210
00:12:44,097 --> 00:12:46,839
Moments such as these
are matters of faith.
211
00:12:46,933 --> 00:12:50,221
To fail is to invite doubt
into everything we believe,
212
00:12:50,311 --> 00:12:52,018
everything we have fought for.
213
00:12:52,230 --> 00:12:57,145
Doubt will plunge this country back
into chaos, and I will not let that happen.
214
00:12:57,235 --> 00:12:59,852
Gentlemen, I want this
terrorist found
215
00:12:59,946 --> 00:13:04,406
and I want him to understand
what terror really means.
216
00:13:04,492 --> 00:13:05,982
England prevails.
217
00:13:06,452 --> 00:13:08,739
[all] England prevails.
218
00:13:08,830 --> 00:13:11,413
[TV theme music plays]
219
00:13:14,961 --> 00:13:18,249
-[woman] You think people will buy this?
-[Dascomb] Why not?
220
00:13:18,339 --> 00:13:20,330
This is the BTN.
221
00:13:20,425 --> 00:13:23,213
Our job is to report the news,
not fabricate it.
222
00:13:23,970 --> 00:13:25,881
That's the government's job.
223
00:13:27,390 --> 00:13:29,131
On the lighter side of things
224
00:13:29,225 --> 00:13:32,843
seems that the crew responsible for
the demolition of the Old Bailey
225
00:13:32,937 --> 00:13:37,352
wanted to give the old girl a grand ,
albeit improvised, sendoff.
226
00:13:37,442 --> 00:13:40,150
Although the demolition had been
planned for some time
227
00:13:40,236 --> 00:13:43,399
the music and the fireworks were,
according to the crew chief,
228
00:13:43,489 --> 00:13:46,447
-"definitely not on the schedule."
-[man on TV] We'll be right back.
229
00:13:46,534 --> 00:13:50,402
Do you believe that load of bollocks?
I mean , there was no bloody demolition.
230
00:13:50,496 --> 00:13:52,032
I saw it, the whole thing.
231
00:13:52,498 --> 00:13:54,910
-Did you see it?
-No. Last night I was--
232
00:13:55,001 --> 00:13:58,369
Yeah , that's right. You went
to see Daddy Deitrich, didn't you?
233
00:13:59,130 --> 00:14:01,087
Evey, there you are.
234
00:14:01,174 --> 00:14:03,415
-You are still working for me.
-Sorry, Patricia.
235
00:14:03,509 --> 00:14:05,921
I need two espressos and three coffees.
236
00:14:06,012 --> 00:14:08,094
And Deitrich is ready for his tea.
237
00:14:10,308 --> 00:14:11,548
[man] I don't get it.
238
00:14:11,642 --> 00:14:14,179
Why does he wear a Guy Fawkes mask
and then blow up the Bailey?
239
00:14:14,270 --> 00:14:15,806
Didn't Fawkes try to blow up Parliament?
240
00:14:15,897 --> 00:14:19,936
It's not too late.
He's still got another 16 hours.
241
00:14:20,360 --> 00:14:22,397
Maybe he's just getting started.
242
00:14:22,487 --> 00:14:24,023
[phone ringing]
243
00:14:24,113 --> 00:14:25,603
Yeah?
244
00:14:26,115 --> 00:14:28,106
Okay. A lead on the girl.
245
00:14:28,242 --> 00:14:31,200
[man] Look, don't get me wrong ,
I love it. A cow getting crucified.
246
00:14:31,621 --> 00:14:34,579
It's hysterical .
But you'll never get it approved.
247
00:14:34,665 --> 00:14:37,407
You've got to rewrite it, okay? Gotta go.
248
00:14:38,461 --> 00:14:41,249
I don't recall getting stood up
by a more attractive woman.
249
00:14:41,339 --> 00:14:43,125
-Mr. Deitrich--
-Gordon, please.
250
00:14:43,216 --> 00:14:45,833
I don't need "mister" to make
this body feel any older.
251
00:14:45,927 --> 00:14:47,634
Gordon ...
252
00:14:47,845 --> 00:14:50,758
I was on my way last night,
but there were Finger men
253
00:14:50,848 --> 00:14:52,509
and I got scared and went home.
254
00:14:52,600 --> 00:14:57,140
Sadly, after last night,
I think our curfew will only get worse.
255
00:15:14,747 --> 00:15:15,987
Gotcha.
256
00:15:19,293 --> 00:15:21,375
-Hey, Fred.
-[Fred] All that been x-rayed?
257
00:15:21,462 --> 00:15:23,373
Nope. They're filled with bombs.
258
00:15:23,464 --> 00:15:25,796
Well , wait till commercials
to set them off, okay?
259
00:15:27,135 --> 00:15:29,297
-I can't believe you watch that shit.
[Fred] What?
260
00:15:29,387 --> 00:15:31,378
Laser Lass is banging.
261
00:15:38,938 --> 00:15:41,726
[indistinct chatter]
262
00:15:45,236 --> 00:15:46,271
What's all that?
263
00:15:46,362 --> 00:15:49,571
Not sure. They just arrived .
Marked for Stage 3.
264
00:15:49,657 --> 00:15:51,398
Must be Prothero.
265
00:15:51,492 --> 00:15:55,907
I wish someone had the balls to tell that
brat this station ain't his playground.
266
00:15:57,874 --> 00:15:59,581
What the hell is this?
267
00:16:01,169 --> 00:16:05,379
Just put them over there
until I can figure out what they're for.
268
00:16:05,923 --> 00:16:09,882
This looks serious.
Her parents were political activists.
269
00:16:09,969 --> 00:16:13,178
-They were detained when she was 12.
-What happened to her?
270
00:16:13,264 --> 00:16:15,596
[Finch] Juvenile Reclamation Project
271
00:16:15,683 --> 00:16:16,969
-for five years.
[Dominic] Shit.
272
00:16:17,435 --> 00:16:19,551
We're gonna need backup,
but keep it minimal.
273
00:16:19,645 --> 00:16:21,056
You sure about that, sir?
274
00:16:21,147 --> 00:16:22,683
I want a chance to talk to her
275
00:16:22,773 --> 00:16:25,390
before she disappears
into one of Creedy's black bags.
276
00:16:37,538 --> 00:16:38,744
Who's that?
277
00:16:38,956 --> 00:16:42,745
Don't piss me about. You show me ID,
or I'll get Storm Saxon on your ass.
278
00:16:48,883 --> 00:16:50,089
Fucking hell.
279
00:16:50,301 --> 00:16:51,962
[tires screeching]
280
00:16:52,970 --> 00:16:54,631
[man] Come on, let's move!
281
00:17:01,896 --> 00:17:04,513
[beeping]
282
00:17:12,114 --> 00:17:14,230
[alarm wailing]
283
00:17:14,325 --> 00:17:17,238
You two, cover these elevators.
The rest of you follow me.
284
00:17:17,328 --> 00:17:19,160
[man over speaker] Attention. Attention.
285
00:17:20,957 --> 00:17:24,450
Will all personnel please
evacuate the building.
286
00:17:25,294 --> 00:17:26,955
This is not a drill.
287
00:17:27,630 --> 00:17:30,167
Will all personnel evacuate the building.
288
00:17:36,138 --> 00:17:37,469
What the hell's going on?
289
00:17:37,557 --> 00:17:39,639
-It's jammed .
-Break it down.
290
00:17:45,356 --> 00:17:46,812
Dominic!
291
00:17:47,775 --> 00:17:49,231
Police! Out of the way!
292
00:17:51,404 --> 00:17:52,519
Get out the way!
293
00:18:00,162 --> 00:18:01,493
Damn it!
294
00:18:04,959 --> 00:18:07,417
I’ll tell you what I know.
I'll tell you what I know.
295
00:18:07,503 --> 00:18:10,245
I'll tell you what I know.
England prevails.
296
00:18:13,092 --> 00:18:15,049
-Clear the halls.
[officer] Sir.
297
00:18:16,345 --> 00:18:18,177
Help, Storm, help!
298
00:18:29,567 --> 00:18:30,807
[man] Don't touch it.
299
00:18:30,901 --> 00:18:33,063
Dad, what's wrong with the telly?
300
00:18:49,128 --> 00:18:50,789
[V] Good evening, London.
301
00:18:51,255 --> 00:18:54,247
-Allow me first to apologize.
-That's the emergency channel!
302
00:18:54,467 --> 00:18:58,586
I do, like many of you, appreciate
the comforts of the everyday routine
303
00:18:58,679 --> 00:19:02,764
the security of the familiar,
the tranquility of repetition.
304
00:19:02,850 --> 00:19:04,056
Bloody hell.
305
00:19:04,143 --> 00:19:08,057
I enjoy them as much as any bloke.
But in the spirit of commemoration--
306
00:19:08,147 --> 00:19:09,012
-Who's that, Mum?
-Shh.
307
00:19:09,106 --> 00:19:11,017
--Whereby important events
of the past
308
00:19:11,108 --> 00:19:13,224
usually associated
with someone's death
309
00:19:13,319 --> 00:19:15,310
or the end of some awful,
bloody struggle
310
00:19:15,404 --> 00:19:18,021
are celebrated with a nice holiday
311
00:19:18,115 --> 00:19:20,732
I thought we could mark
this November the 5th
312
00:19:20,826 --> 00:19:23,158
a day that is, sadly,
no longer remembered
313
00:19:23,579 --> 00:19:27,994
by taking time out of our daily lives
to sit down and have a little chat.
314
00:19:28,084 --> 00:19:31,122
There are, of course,
those who do not want us to speak.
315
00:19:31,212 --> 00:19:32,543
Let me think, let me think.
316
00:19:32,630 --> 00:19:35,088
Even now, orders are being shouted
into telephones
317
00:19:35,174 --> 00:19:37,586
and men with guns
will soon be on their way.
318
00:19:37,677 --> 00:19:39,588
-It's Chancellor Sutler.
-Damn it!
319
00:19:39,679 --> 00:19:44,139
Why? Because while the truncheon
may be used in lieu of conversation
320
00:19:44,225 --> 00:19:47,092
words will always retain their power.
321
00:19:47,186 --> 00:19:49,723
Words offer the means to meaning
322
00:19:49,814 --> 00:19:53,102
and, for those who Wittgenstein,
the enunciation of truth.
323
00:19:53,192 --> 00:19:54,648
And the truth is
324
00:19:54,735 --> 00:19:58,228
there is something terribly wrong
with this country, isn't there?
325
00:19:58,322 --> 00:20:01,781
You designed it, you wanted it foolproof.
You said every television in London!
326
00:20:01,867 --> 00:20:05,576
Cruelty and injustice,
intolerance and oppression.
327
00:20:05,663 --> 00:20:08,075
And where once
you had the freedom to object
328
00:20:08,165 --> 00:20:10,031
to think and speak as you saw fit
329
00:20:10,126 --> 00:20:13,414
you now have censors and surveillance
coercing your conformity
330
00:20:13,546 --> 00:20:16,504
-and soliciting submission.
-Cameras. We need cameras.
331
00:20:16,590 --> 00:20:19,332
How did this happen?
Who's to blame ?
332
00:20:19,760 --> 00:20:22,718
Certainty there are those
who are more responsible than others.
333
00:20:22,805 --> 00:20:24,796
And they will be held accountable.
334
00:20:24,890 --> 00:20:27,882
But again, truth be told,
if you're looking for the guilty
335
00:20:28,394 --> 00:20:30,761
you need only look into a mirror.
336
00:20:31,439 --> 00:20:33,146
I know why you did it.
337
00:20:33,232 --> 00:20:35,018
I know you were afraid.
338
00:20:35,109 --> 00:20:38,693
Who wouldn't be? War, terror, disease.
339
00:20:38,779 --> 00:20:41,567
There were a myriad of problems
which conspired
340
00:20:41,657 --> 00:20:45,116
to corrupt your reason
and rob you of your common sense.
341
00:20:45,202 --> 00:20:46,863
Fear got the best of you.
342
00:20:46,954 --> 00:20:51,289
And in your panic, you turned to
the now High Chancellor Adam Sutler.
343
00:20:51,375 --> 00:20:54,037
He promised you order,
he promised you peace
344
00:20:54,128 --> 00:20:57,917
and all he demanded in return
was your silent, obedient consent.
345
00:20:58,007 --> 00:21:01,841
-Inspector, they're almost through.
-Last night, I sought to end that silence.
346
00:21:01,927 --> 00:21:04,385
Last night, I destroyed the Old Bailey
347
00:21:04,472 --> 00:21:07,885
to remind this country
of what it has forgotten.
348
00:21:08,684 --> 00:21:13,349
More than 400 years ago, a great citizen
wished to imbed the 5th of November
349
00:21:13,439 --> 00:21:14,975
forever in our memory.
350
00:21:15,191 --> 00:21:18,855
His hope was to remind the world
that fairness, justice and freedom
351
00:21:18,944 --> 00:21:20,981
are more than words.
352
00:21:21,197 --> 00:21:22,779
They are perspectives.
353
00:21:22,865 --> 00:21:24,822
So if you've seen nothing,
354
00:21:24,909 --> 00:21:28,743
if the crimes of this government
remain unknown to you,
355
00:21:28,829 --> 00:21:33,198
then I would suggest that you avow
the 5th of November to pass unmarked.
356
00:21:33,292 --> 00:21:36,501
But if you see what I see,
357
00:21:36,587 --> 00:21:41,252
if you feel as I feel,
and if you would seek as I seek,
358
00:21:41,342 --> 00:21:44,300
then I ask you to stand beside me,
one year from tonight
359
00:21:44,386 --> 00:21:46,673
outside the gates of Parliament.
360
00:21:46,764 --> 00:21:49,597
And together, we shall give them
a 5th of November
361
00:21:49,683 --> 00:21:52,846
that shall never, ever be forgot.
362
00:21:59,109 --> 00:22:01,225
Kerosene fog.
He's using our smoke machines.
363
00:22:01,320 --> 00:22:02,936
Cover the exits.
364
00:22:03,030 --> 00:22:05,818
No one gets out.
The rest of you, follow me.
365
00:22:09,245 --> 00:22:10,485
Left.
366
00:22:10,579 --> 00:22:12,035
You go right.
367
00:22:12,248 --> 00:22:13,830
Spread out.
368
00:22:21,048 --> 00:22:23,540
[man 1 ]
Don't shoot! Please don't shoot!
369
00:22:25,803 --> 00:22:27,385
[Finch]
Hold your fire!
370
00:22:29,557 --> 00:22:31,298
[man groaning]
371
00:22:34,019 --> 00:22:35,555
He put masks on all of us.
372
00:22:35,771 --> 00:22:37,011
Jesus.
373
00:22:37,106 --> 00:22:38,642
-[man 2] Don't shoot!
-[man 3] Wait!
374
00:22:38,858 --> 00:22:40,440
-[man 4] Wait!
-[man 5] Hold your fire!
375
00:22:40,526 --> 00:22:42,767
Freeze! Nobody move!
376
00:22:42,862 --> 00:22:45,229
If you're wearing a mask,
get down on your knees!
377
00:22:50,578 --> 00:22:52,489
-Get their masks off.
-[man 6] Please hurry!
378
00:22:54,415 --> 00:22:56,247
There's a bomb in the control booth.
379
00:22:56,333 --> 00:22:57,994
Oh, no.
380
00:22:59,086 --> 00:23:02,454
-Get anyone not wearing a mask out.
-[Jones] Yes, sir.
381
00:23:02,548 --> 00:23:04,915
-Marshal, help carry this man .
-[Marshal] Sir.
382
00:23:05,009 --> 00:23:06,591
Everyone else, let's go.
383
00:23:07,428 --> 00:23:09,294
[beeping]
384
00:23:15,519 --> 00:23:16,600
Good God.
385
00:23:16,687 --> 00:23:19,099
Hurry up, you lot! Come on !
Everybody out!
386
00:23:28,157 --> 00:23:29,989
Dascomb.
387
00:23:30,075 --> 00:23:34,034
Have you any idea how long
it would take to rebuild this facility?
388
00:23:34,121 --> 00:23:36,237
Do you have any idea
what you're doing?
389
00:23:36,332 --> 00:23:37,538
[man 1 ]
Wait, wait!
390
00:23:38,751 --> 00:23:41,209
Don't shoot me, please!
It's him! It's him!
391
00:23:42,338 --> 00:23:44,875
On your knees! On your knees!
392
00:23:45,758 --> 00:23:47,465
[man, muffled]
Please! Please don't hurt me!
393
00:23:47,676 --> 00:23:49,383
[whimpering]
394
00:24:06,236 --> 00:24:07,601
[knife stabs]
395
00:24:14,495 --> 00:24:16,156
Here we go.
396
00:24:21,961 --> 00:24:23,167
I did it.
397
00:24:23,545 --> 00:24:24,785
I did it.
398
00:24:29,635 --> 00:24:31,000
Freeze!
399
00:24:31,095 --> 00:24:33,928
Get your hands on your head.
Do it now or I shoot.
400
00:24:35,683 --> 00:24:40,393
I must say that I am rather astonished
by the response time of London's finest.
401
00:24:41,230 --> 00:24:44,643
I hadn't expected you to be
quite so Johnny-on-the-spot.
402
00:24:44,733 --> 00:24:47,441
We were here before you even started .
Bad luck, chummy.
403
00:24:47,528 --> 00:24:48,893
Oh, I don't know about that.
404
00:24:51,073 --> 00:24:52,154
Aah!
405
00:25:03,335 --> 00:25:07,704
We're interrupting your regular program
to bring you this terrifying report
406
00:25:07,798 --> 00:25:11,507
of a terrorist takeover of Jordan Tower
which ended only moments ago.
407
00:25:11,593 --> 00:25:14,927
A psychotic terrorist,
identified only as the letter V
408
00:25:15,014 --> 00:25:19,053
attacked the control booth with
high-powered explosives and weapons
409
00:25:19,143 --> 00:25:23,307
that he used against unarmed civilians
in order to broadcast a message of hate.
410
00:25:23,814 --> 00:25:28,058
We've just received this footage
of a daring police raid.
411
00:25:29,028 --> 00:25:31,895
[officer on TV] Stop!
Stop, stay where you are, or we'll shoot!
412
00:25:31,989 --> 00:25:33,946
Stay where you are!
413
00:25:35,951 --> 00:25:38,443
Now, this is only an initial report
414
00:25:38,954 --> 00:25:42,618
but at this time, it's believed
that during this heroic raid,
415
00:25:42,708 --> 00:25:44,619
the terrorist was shot and killed.
416
00:25:44,710 --> 00:25:45,996
Bollocks.
417
00:25:46,086 --> 00:25:49,670
Again, from what we've been told
by authorities, the danger is now over.
418
00:25:49,757 --> 00:25:51,464
The terrorist is dead.
419
00:25:55,471 --> 00:25:58,259
[Finch]
Right there. What's he thinking?
420
00:25:58,766 --> 00:26:00,973
Is he considering leaving her?
421
00:26:02,186 --> 00:26:04,518
After she just saved him?
422
00:26:05,647 --> 00:26:09,766
He's a terrorist. You can't expect him
to act like you or me.
423
00:26:09,985 --> 00:26:11,976
Some part of him's human.
424
00:26:12,780 --> 00:26:16,114
And , for better or worse,
she's stuck with him.
425
00:26:19,536 --> 00:26:22,528
[Julie London's "Cry Me a River"
playing nearby]
426
00:27:43,078 --> 00:27:45,695
-You scared me.
-My apologies.
427
00:27:46,248 --> 00:27:48,831
-Are you feeling all right?
-Yes, thank you.
428
00:27:48,917 --> 00:27:51,375
-What is this place?
-It's my home.
429
00:27:51,587 --> 00:27:55,080
-I call it the Shadow Gallery.
-It's beautiful.
430
00:27:55,174 --> 00:27:58,166
-Where did you get all this stuff?
-Oh, here and there.
431
00:27:58,260 --> 00:28:01,878
Much of it from the vaults of
the Ministry of Objectionable Materials.
432
00:28:02,097 --> 00:28:04,054
-You stole them?
-Heavens, no.
433
00:28:04,141 --> 00:28:06,098
Stealing implies ownership.
434
00:28:06,185 --> 00:28:09,394
You can't steal from the censor.
I merely reclaimed them.
435
00:28:09,605 --> 00:28:11,346
God , if they ever find this place.
436
00:28:11,440 --> 00:28:15,479
I suspect if they do, a few bits of art
will be the least of my worries.
437
00:28:15,569 --> 00:28:17,901
[Evey]
You mean, after what you've done.
438
00:28:18,530 --> 00:28:20,771
God , what have I done?
439
00:28:20,866 --> 00:28:23,073
I Maced that detective.
Why did I do that?
440
00:28:23,160 --> 00:28:26,778
-You did what you thought was right.
-No, I shouldn't have done that.
441
00:28:26,872 --> 00:28:28,909
I must have been out of my mind.
442
00:28:28,999 --> 00:28:32,242
Is that what you really think,
or what they'd want you to think?
443
00:28:32,753 --> 00:28:34,335
I think I should go.
444
00:28:34,421 --> 00:28:36,537
-May I ask where?
-Home. I have to go home.
445
00:28:36,632 --> 00:28:37,918
They're looking for you.
446
00:28:38,133 --> 00:28:40,670
If they know where you work,
they know where you live.
447
00:28:40,802 --> 00:28:45,672
-I have friends, I could stay with them .
-I'm afraid that won't work either.
448
00:28:45,766 --> 00:28:48,929
You have to understand , Evey,
I didn't want this for either of us
449
00:28:49,019 --> 00:28:50,805
but I couldn't see any other way.
450
00:28:50,896 --> 00:28:53,228
You were unconscious
and I had to make a decision.
451
00:28:53,315 --> 00:28:57,604
If I had left you there, right now you'd be
in one of Creedy's interrogation cells.
452
00:28:57,694 --> 00:29:01,688
They'd imprison you, torture you,
and, in all probability, kill you
453
00:29:01,782 --> 00:29:03,819
in the pursuit of finding me.
454
00:29:03,909 --> 00:29:06,367
After what you did ,
I couldn't let that happen
455
00:29:06,453 --> 00:29:10,538
so I picked you up and carried you
to the only place I knew you'd be safe:
456
00:29:10,624 --> 00:29:12,285
Here, to my home.
457
00:29:12,834 --> 00:29:16,247
I won't tell anyone, I swear.
You know you can trust me.
458
00:29:16,338 --> 00:29:18,875
I'm sorry, but I can't take that risk.
459
00:29:18,966 --> 00:29:21,048
But I don't even know where this is.
460
00:29:21,134 --> 00:29:22,465
[V] You know it's underground.
461
00:29:22,552 --> 00:29:24,168
You know the color of the stone.
462
00:29:24,263 --> 00:29:28,382
-That'd be enough for a clever man.
-Are you saying that I have to stay here?
463
00:29:28,475 --> 00:29:31,934
Only until I'm done. After the 5th,
I no longer think it'll matter.
464
00:29:32,020 --> 00:29:34,057
You mean a year from now?
465
00:29:34,147 --> 00:29:35,979
I have to stay here for a year?
466
00:29:36,191 --> 00:29:39,229
Sorry, Evey.
I didn't know what else to do.
467
00:29:39,319 --> 00:29:41,026
You should've left me alone.
468
00:29:41,196 --> 00:29:43,483
Why didn't you just leave me alone?
469
00:29:43,699 --> 00:29:44,780
[V sighs]
470
00:29:44,866 --> 00:29:46,231
[door slams]
471
00:29:46,326 --> 00:29:49,489
-Anything else on the parents?
-Yeah, it ain't good.
472
00:29:49,705 --> 00:29:51,742
They were interned at Belmarsh.
473
00:29:51,832 --> 00:29:53,618
-Oh, no.
-Yeah.
474
00:29:53,709 --> 00:29:57,202
She died in a hunger strike. He died
when the military retook the shed.
475
00:29:57,546 --> 00:30:00,629
And that ain't the worst of it.
Her brother was at St. Mary's.
476
00:30:01,258 --> 00:30:03,966
-Christ.
-It's nothing but bad luck here.
477
00:30:04,386 --> 00:30:07,845
So we know her story.
Now we need his.
478
00:30:10,434 --> 00:30:13,552
[Stan Getz's "The Girl From Ipanema"
playing on jukebox]
479
00:30:15,939 --> 00:30:17,054
[V humming]
480
00:30:29,619 --> 00:30:30,859
V?
481
00:30:31,788 --> 00:30:33,495
Ah. Bonjour, mademoiselle.
482
00:30:33,582 --> 00:30:37,075
I just wanted to apologize
for my reaction last night.
483
00:30:37,753 --> 00:30:41,917
I understand what you did for me,
and I want you to know I am grateful.
484
00:30:43,008 --> 00:30:44,464
Your hands.
485
00:30:46,053 --> 00:30:47,418
[V] Yes.
486
00:30:47,804 --> 00:30:50,296
[V humming]
487
00:30:51,641 --> 00:30:53,427
There, that's better.
488
00:30:53,518 --> 00:30:55,680
I hope I didn't put you off
your appetite.
489
00:30:55,771 --> 00:30:59,560
-No, please. It's just-- Are you all right?
-Yes, yes, yes, I'm fine.
490
00:30:59,775 --> 00:31:01,186
Can I ask what happened?
491
00:31:02,194 --> 00:31:05,312
[V] There was a fire. A long time ago.
492
00:31:05,405 --> 00:31:07,612
Ancient history, for some.
493
00:31:07,699 --> 00:31:09,656
Not really very good
table conversation.
494
00:31:09,743 --> 00:31:12,405
Now, would you care for a cup of tea
with your egg?
495
00:31:12,871 --> 00:31:16,205
-Yes, thank you. I'm starving, actually.
-Have a seat.
496
00:31:22,297 --> 00:31:23,787
Mmm.
497
00:31:24,174 --> 00:31:26,962
-It's delicious.
-Good.
498
00:31:27,052 --> 00:31:30,215
God , I haven't had real butter
since I was a little girl.
499
00:31:30,305 --> 00:31:31,591
Where did you get it?
500
00:31:31,807 --> 00:31:34,925
[V] A government supply train
on its way to Chancellor Sutler.
501
00:31:35,977 --> 00:31:38,810
-You stole this from Chancellor Sutler?
-Yes.
502
00:31:38,939 --> 00:31:40,270
You're insane.
503
00:31:40,357 --> 00:31:44,316
[V] I dare do all that may become a man.
Who dares more is none.
504
00:31:44,403 --> 00:31:46,895
-Macbeth.
-Very good.
505
00:31:46,988 --> 00:31:49,980
My mum, she used to
read all his plays to me
506
00:31:50,075 --> 00:31:52,442
and ever since,
I've always wanted to act.
507
00:31:52,536 --> 00:31:54,994
Be in plays, movies.
508
00:31:55,080 --> 00:31:58,744
When I was 9, I played Viola
in Twelfth Night. Mum was very proud.
509
00:31:58,834 --> 00:32:00,996
[V] Where is your mother now?
510
00:32:01,086 --> 00:32:02,952
She's dead.
511
00:32:03,046 --> 00:32:04,332
[V] I'm sorry.
512
00:32:06,633 --> 00:32:09,125
Can I ask about
what you said on the telly?
513
00:32:09,344 --> 00:32:10,926
-Did you mean it?
-Every word.
514
00:32:11,012 --> 00:32:15,051
You really think blowing up Parliament's
going to make this country a better place?
515
00:32:15,142 --> 00:32:17,509
[V] There's no certainty,
only opportunity.
516
00:32:17,602 --> 00:32:20,219
You can be pretty certain
that if anyone does show up,
517
00:32:20,313 --> 00:32:22,270
Creedy'll black-bag
every one of them.
518
00:32:22,566 --> 00:32:25,024
[V] People should not be afraid
of their governments.
519
00:32:25,110 --> 00:32:27,067
Governments should be afraid
of their people.
520
00:32:27,154 --> 00:32:29,612
And you'll make that happen
by blowing up a building?
521
00:32:30,866 --> 00:32:34,359
[V] The building is a symbol,
as is the act of destroying it.
522
00:32:34,453 --> 00:32:36,239
Symbols are given power by people.
523
00:32:36,872 --> 00:32:40,160
Alone, a symbol is meaningless,
but with enough people,
524
00:32:40,375 --> 00:32:42,992
blowing up a building
can change the world.
525
00:32:43,879 --> 00:32:45,961
I wish I believed that was possible.
526
00:32:46,381 --> 00:32:50,670
Every time I've seen this world change,
it's always been for the worse.
527
00:32:50,886 --> 00:32:53,344
I'll tell you what I know.
I know this is not a man.
528
00:32:53,430 --> 00:32:54,886
[TV audience applauding]
529
00:32:54,973 --> 00:32:56,088
[Prothero] What is he?
530
00:32:56,183 --> 00:32:58,049
[Prothero on TV]
A man does not wear a mask.
531
00:32:58,143 --> 00:33:01,431
-What is he?
-A man does not threaten civilians.
532
00:33:01,897 --> 00:33:05,106
He's what every gutless,
freedom-hating terrorist is:
533
00:33:05,192 --> 00:33:07,524
A goddamn coward!
534
00:33:07,611 --> 00:33:09,602
[phone ringing]
535
00:33:10,530 --> 00:33:12,020
There will be no negotiation.
536
00:33:12,115 --> 00:33:14,698
When I arrive in the morning ,
the Paddy will be gone.
537
00:33:14,784 --> 00:33:18,368
I'm looking at the tape right now,
and he has no idea how to light me.
538
00:33:18,455 --> 00:33:21,197
My nose looks like Big fucking Ben.
539
00:33:21,333 --> 00:33:24,871
Listen to me, you bleeding sod ,
England prevails because I say it does!
540
00:33:24,961 --> 00:33:27,828
So does every lazy cunt on this show,
and that includes you.
541
00:33:27,923 --> 00:33:31,211
Find another DOP
or find yourself another job.
542
00:33:33,762 --> 00:33:35,298
I'll tell you what I wish.
543
00:33:35,805 --> 00:33:37,466
I wish I'd been there.
544
00:33:37,557 --> 00:33:39,844
I wish I'd had the chance
for a face-to-face.
545
00:33:39,935 --> 00:33:42,393
Just one chance, that's all I'd need.
546
00:33:47,067 --> 00:33:51,026
This so-called V and his accomplice,
Evey Hammond
547
00:33:51,112 --> 00:33:54,480
neo-demagogues,
spouting their message of hate.
548
00:33:54,574 --> 00:33:59,239
A delusional and aberrant voice
delivering a terrorist's ultimatum.
549
00:33:59,329 --> 00:34:03,118
An ultimatum that was met
with swift and surgically precise justice.
550
00:34:03,208 --> 00:34:06,075
-No mercy!
- The moral, I a dies and gentlemen, is:
551
00:34:06,169 --> 00:34:08,456
[together]
Good guys win, bad guys lose
552
00:34:08,547 --> 00:34:11,960
and, as always, England prevails!
553
00:34:14,010 --> 00:34:15,967
Holy Christ! Jesus!
554
00:34:17,264 --> 00:34:19,221
Good evening, Commander Prothero.
555
00:34:19,307 --> 00:34:21,969
Oh, my God! How did you get in here?
556
00:34:22,060 --> 00:34:25,269
Don't worry, I've made sure
our reunion won't be disturbed by
557
00:34:25,355 --> 00:34:27,687
any pesky late-night phone calls,
commander.
558
00:34:27,774 --> 00:34:29,606
Stop. Why do you keep calling me that?
559
00:34:29,985 --> 00:34:34,570
That was your title, remember?
When we first met, all those years ago.
560
00:34:34,656 --> 00:34:36,488
You wore a uniform in those days.
561
00:34:39,619 --> 00:34:41,201
You.
562
00:34:42,581 --> 00:34:46,119
-It is you.
-The Ghost of Christmas Past.
563
00:34:46,209 --> 00:34:48,120
[phone ringing]
564
00:34:54,509 --> 00:34:58,047
-Yeah?
[Dascomb] Finch, it's Dascomb.
565
00:34:58,346 --> 00:35:00,929
-Dascomb.
-I've already called the chancellor.
566
00:35:01,016 --> 00:35:04,805
- We have to get control of the situation.
-What situation?
567
00:35:06,354 --> 00:35:10,393
Chancellor Sutler agreed, for obvious
reasons, we have to keep this discreet.
568
00:35:10,483 --> 00:35:13,145
In the wrong light,
the loss of the Voice of London
569
00:35:13,236 --> 00:35:15,318
could be devastating
to our credibility.
570
00:35:16,656 --> 00:35:18,272
Perhaps a stroke?
571
00:35:18,825 --> 00:35:21,237
No, no, it's too horrific.
572
00:35:21,328 --> 00:35:25,117
A quiet, dignified death in his sleep.
573
00:35:26,374 --> 00:35:29,082
-We got any eyes or ears on this?
-No, camcos were cut.
574
00:35:29,169 --> 00:35:33,754
It's the same M.O. as before.
But we got an elevator log ID.
575
00:35:33,840 --> 00:35:37,253
-Let me guess.
-She's in deep, inspector.
576
00:35:37,844 --> 00:35:38,800
[metal clanging]
577
00:35:38,887 --> 00:35:40,127
V?
578
00:35:40,221 --> 00:35:42,337
[soaring music playing on TV]
579
00:35:44,142 --> 00:35:45,598
[V chuckles]
580
00:35:46,353 --> 00:35:48,310
My fat, metal friend.
581
00:35:52,692 --> 00:35:54,399
[imitates choking noises]
582
00:35:56,613 --> 00:35:58,820
[grunting]
583
00:36:00,950 --> 00:36:02,861
Mondego.
584
00:36:07,916 --> 00:36:11,580
Oh, God. I hope I didn't wake you.
585
00:36:12,087 --> 00:36:15,375
No, I just thought you were fighting .
I mean, for real.
586
00:36:15,590 --> 00:36:16,876
[V] My favorite film:
587
00:36:16,966 --> 00:36:21,551
The Count of Monte Cristo,
with Robert Don at as Edmond Dantes.
588
00:36:21,638 --> 00:36:24,972
It is not my sword, Mondego,
but your past that disarmed you.
589
00:36:26,309 --> 00:36:27,674
It gets me every time.
590
00:36:28,103 --> 00:36:29,889
-Never seen it.
-Really?
591
00:36:30,605 --> 00:36:33,313
-Would you like to?
-Does it have a happy ending?
592
00:36:33,650 --> 00:36:35,732
[V] As only celluloid can deliver.
593
00:36:36,111 --> 00:36:37,601
Okay.
594
00:36:38,405 --> 00:36:39,736
Put the sword away.
595
00:36:40,281 --> 00:36:42,192
Forensics just wrapped.
596
00:36:42,742 --> 00:36:46,076
No prints, no hair, no fibers.
The guy is like a ghost.
597
00:36:46,162 --> 00:36:48,073
You won't believe
what they found on Prothero.
598
00:36:48,164 --> 00:36:50,326
-Drugs?
-Could've started his own hospital.
599
00:36:50,417 --> 00:36:52,033
-Interesting.
-Why?
600
00:36:52,127 --> 00:36:55,620
Did you know Lewis Prothero was
one of the richest men in the country
601
00:36:55,714 --> 00:36:57,546
before he was the Voice of London?
602
00:36:57,632 --> 00:37:00,169
-Drugs?
-Legal ones.
603
00:37:00,260 --> 00:37:03,127
Major stockholder
in Viadoxic Pharmaceutical.
604
00:37:03,221 --> 00:37:07,510
Viadoxic and St. Mary's
in less than a week. Coincidence?
605
00:37:07,600 --> 00:37:11,184
When you're at this as long as I've been,
you stop believing in coincidence.
606
00:37:11,980 --> 00:37:13,687
May we come up?
607
00:37:14,733 --> 00:37:17,395
-[Dantes] You find your own tree.
-[V] You find your own tree.
608
00:37:22,782 --> 00:37:24,898
-Did you like it?
-Yeah.
609
00:37:25,660 --> 00:37:28,903
-But it made me feel sorry for Mercedes.
-Why?
610
00:37:30,039 --> 00:37:32,906
Because he cared more about revenge
than he did about her.
611
00:37:34,794 --> 00:37:37,661
--Nationwide were devastated
as news of the most popular--
612
00:37:37,756 --> 00:37:39,042
Wait. What's this?
613
00:37:39,132 --> 00:37:41,920
--Most awarded stars
in the history of the BTN
614
00:37:42,010 --> 00:37:45,219
a man known to the entire nation
as "The Voice of London "
615
00:37:45,305 --> 00:37:48,172
passed away late last night
from apparent heart failure.
616
00:37:49,559 --> 00:37:52,597
-She's lying.
-How do you know?
617
00:37:52,687 --> 00:37:55,770
She blinks a lot when she does a story
she knows is false.
618
00:37:55,857 --> 00:37:58,098
It came as no surprise
to those who knew him
619
00:37:58,193 --> 00:37:59,979
that his body was at his office
620
00:38:00,069 --> 00:38:03,903
where he often worked long hours
after everyone else had gone home.
621
00:38:03,990 --> 00:38:06,573
Lewis, you will be sorely missed.
622
00:38:13,041 --> 00:38:16,284
V, yesterday I couldn't find my ID.
623
00:38:16,377 --> 00:38:18,118
You didn't take it, did you?
624
00:38:18,713 --> 00:38:21,330
[V] Would you prefer a lie or the truth?
625
00:38:23,051 --> 00:38:25,292
Did you have anything
to do with that?
626
00:38:25,386 --> 00:38:28,378
-Yes, I killed him.
-You.
627
00:38:28,473 --> 00:38:30,009
-Oh , God.
-You're upset.
628
00:38:30,225 --> 00:38:32,683
I'm upset?
You just said you killed Lewis Prothero.
629
00:38:32,769 --> 00:38:36,228
I might have killed the Finger men that
attacked you. I heard no objection.
630
00:38:36,314 --> 00:38:38,851
-What?
-Violence can be used for good.
631
00:38:39,234 --> 00:38:41,771
-What are you talking about?
-Justice.
632
00:38:44,572 --> 00:38:48,236
Oh, I see.
633
00:38:48,535 --> 00:38:51,243
[V] There's no court in this country
for men like Prothero.
634
00:38:52,664 --> 00:38:54,746
And are you going to kill more people?
635
00:38:56,084 --> 00:38:57,495
[V] Yes.
636
00:38:58,127 --> 00:38:59,993
Take a look at this.
637
00:39:00,088 --> 00:39:02,580
Prothero's military record.
638
00:39:03,508 --> 00:39:04,919
What do you see?
639
00:39:05,844 --> 00:39:12,056
Iraq , Kurdistan, Syria,
before and after, Sudan.
640
00:39:12,267 --> 00:39:13,883
-Busy boy.
-But after all that
641
00:39:13,977 --> 00:39:17,720
they put him in charge
of a detention facility at Larkhill.
642
00:39:17,814 --> 00:39:20,647
Well , no good deed goes unpunished.
643
00:39:21,901 --> 00:39:24,814
You think there's a connection
between our boy and Larkhill?
644
00:39:24,904 --> 00:39:28,818
It might explain the connection
between him and the Hammond girl.
645
00:39:29,200 --> 00:39:33,364
Problem is, I can't find
any other record of it.
646
00:39:33,454 --> 00:39:38,870
Larkhill? Larkhill? I cannot recall
that particular facility, inspector.
647
00:39:38,960 --> 00:39:42,419
-You're welcome to review our records.
-We've been through your records.
648
00:39:42,505 --> 00:39:46,089
All it says is that there was
a detention facility at Larkhill
649
00:39:46,301 --> 00:39:48,793
approximately 10 miles
north of Salisbury.
650
00:39:48,928 --> 00:39:50,089
Well , there you have it.
651
00:39:52,056 --> 00:39:54,593
This is a matter of some urgency, major.
652
00:39:54,684 --> 00:39:57,927
We need to know if there was anything
different about this facility.
653
00:39:58,313 --> 00:40:00,475
I'm sorry, inspector,
I simply cannot recall.
654
00:40:00,565 --> 00:40:03,353
Was there a specific profile
for those being sent there?
655
00:40:03,902 --> 00:40:06,610
-Usual undesirables, I should think.
-But do you know?
656
00:40:06,821 --> 00:40:09,734
-Of course not. I wasn't stationed there.
-Do you know who was?
657
00:40:09,824 --> 00:40:13,112
I cannot recall specific names,
but if you look through our records--
658
00:40:13,202 --> 00:40:17,821
Your records are either deleted ,
omitted or missing.
659
00:40:17,916 --> 00:40:19,907
As head of the Detention Program
at that--
660
00:40:20,001 --> 00:40:23,915
Before you go further, let me remind you
things were very chaotic back then.
661
00:40:24,547 --> 00:40:26,834
Now we don't have the problems
we had back then.
662
00:40:26,925 --> 00:40:29,587
We all did what we had to do.
663
00:40:29,677 --> 00:40:33,011
And in those circumstances,
we did the best we could.
664
00:40:33,097 --> 00:40:34,963
That's all I have to say about that.
665
00:40:41,189 --> 00:40:43,055
You can do this.
666
00:40:53,201 --> 00:40:54,657
Hi.
667
00:40:55,870 --> 00:40:57,861
I've been thinking.
668
00:40:59,374 --> 00:41:01,160
There's something
I want to ask you
669
00:41:01,250 --> 00:41:05,164
but I don't think you'll understand why
unless you know a few things about me.
670
00:41:07,507 --> 00:41:10,920
My father was a writer.
You would have liked him.
671
00:41:11,886 --> 00:41:14,298
He used to say artists used lies
to tell the truth
672
00:41:14,389 --> 00:41:16,881
while politicians used them
to cover the truth up.
673
00:41:17,016 --> 00:41:19,178
[V] A man after my own heart.
674
00:41:19,394 --> 00:41:22,011
He always told the best stories.
675
00:41:23,272 --> 00:41:25,513
Until my brother died.
676
00:41:27,944 --> 00:41:29,810
That was when everything changed.
677
00:41:30,697 --> 00:41:34,190
My brother was one of the students
at St. Mary's.
678
00:41:34,283 --> 00:41:38,151
After he died,
my parents became political.
679
00:41:40,081 --> 00:41:43,699
They protested the war
and the Reclamation.
680
00:41:43,918 --> 00:41:46,205
When Sutler was appointed high chancellor,
681
00:41:46,295 --> 00:41:48,582
they were at the riot in Leeds.
682
00:41:48,673 --> 00:41:50,710
I watched on the television,
683
00:41:50,925 --> 00:41:53,292
thinking I was going
to see my parents killed.
684
00:41:53,928 --> 00:41:56,386
I remember them arguing at night.
685
00:41:56,472 --> 00:41:59,885
Mum wanted to leave the country.
Dad refused.
686
00:41:59,976 --> 00:42:03,094
He said if we ran away,
they would win.
687
00:42:03,187 --> 00:42:05,053
Win, like
688
00:42:05,148 --> 00:42:06,388
it was a game.
689
00:42:06,482 --> 00:42:07,563
[door opens]
690
00:42:09,152 --> 00:42:10,517
Evey, quick, hide!
691
00:42:25,501 --> 00:42:27,458
-Mummy!
-[Evey's mother] Evey!
692
00:42:27,545 --> 00:42:29,001
[Evey]
I never saw them again.
693
00:42:29,547 --> 00:42:33,336
It was like those black bags erased them
from the face of the earth.
694
00:42:33,718 --> 00:42:35,254
I'm sorry, Evey.
695
00:42:35,470 --> 00:42:38,087
No, I'm the one that's sorry.
696
00:42:38,181 --> 00:42:40,548
Sorry I'm not a stronger person.
697
00:42:40,641 --> 00:42:43,679
Sorry I'm not like my parents.
I wish I was...
698
00:42:45,063 --> 00:42:46,553
but I'm not.
699
00:42:47,273 --> 00:42:50,482
I wish I wasn't afraid all the time...
700
00:42:52,195 --> 00:42:53,606
but I am.
701
00:42:53,696 --> 00:42:57,280
I know this world is screwed up.
Believe me, I know it better than most.
702
00:42:57,492 --> 00:43:02,282
Which is why I wanted to ask, if there is
anything I can do to help make it right,
703
00:43:03,539 --> 00:43:05,450
please let me know.
704
00:43:05,541 --> 00:43:07,248
[V] If you wish.
705
00:43:14,884 --> 00:43:17,501
Do you really think
you'll find something here?
706
00:43:17,595 --> 00:43:19,131
Worth a shot.
707
00:43:19,889 --> 00:43:22,130
One thing is true of all governments:
708
00:43:22,225 --> 00:43:26,059
The most reliable records are tax records.
709
00:43:32,568 --> 00:43:35,902
It appears that the original
electronic records have all been lost.
710
00:43:35,988 --> 00:43:39,982
Probably during the Reclamation.
A lot of things went missing back then.
711
00:43:40,076 --> 00:43:44,161
But I found this hard copy
filed in the cold vault.
712
00:43:44,247 --> 00:43:46,579
Everything we've got on Larkhill
is in there.
713
00:43:46,666 --> 00:43:49,158
Thanks. This is a great help.
714
00:43:53,548 --> 00:43:55,630
[Evey speaking in Latin]
715
00:44:00,596 --> 00:44:04,180
[V] "By the power of truth, I , while living,
have conquered the universe."
716
00:44:04,267 --> 00:44:07,476
-Personal motto?
-From Faust.
717
00:44:07,562 --> 00:44:10,054
That's about trying
to cheat the devil, isn't it?
718
00:44:10,189 --> 00:44:12,351
[V] it is. And speaking of the devil,
719
00:44:12,567 --> 00:44:15,355
I was wondering if your offer to help
was still standing.
720
00:44:15,444 --> 00:44:17,856
-Of course.
-It appears that unforeseen circumstances
721
00:44:17,947 --> 00:44:20,814
have accelerated my original plan.
722
00:44:20,908 --> 00:44:24,742
As a result, I'm in need of someone
with some theatrical skill.
723
00:44:24,829 --> 00:44:26,115
I'll do my best.
724
00:44:26,622 --> 00:44:28,363
[V] I believe you will.
725
00:44:31,711 --> 00:44:36,877
Another doctor. Why does
a detention facility need so many doctors?
726
00:44:37,091 --> 00:44:38,957
I don't know, but this is interesting.
727
00:44:39,051 --> 00:44:42,589
The highest-paid person
at the camp was a priest.
728
00:44:42,680 --> 00:44:45,889
-Really?
-Yeah, Father Lilliman.
729
00:44:45,975 --> 00:44:49,843
-Lilliman .
-Was paid almost 200 grand a month.
730
00:44:50,688 --> 00:44:52,224
Now, that is interesting.
731
00:44:53,733 --> 00:44:56,816
Looks like he was promoted .
He's a bishop now.
732
00:45:00,239 --> 00:45:02,230
-Your Grace.
-Oh, Denis.
733
00:45:02,325 --> 00:45:04,111
-Has everything been arranged?
-Yes.
734
00:45:04,202 --> 00:45:06,409
I've just received
your interlink itinerary.
735
00:45:06,495 --> 00:45:09,408
You should arrive in Perth
in time for Mass.
736
00:45:09,624 --> 00:45:11,114
You're most diligent, Denis,
737
00:45:11,209 --> 00:45:15,248
a noble example for all those
who labor in the name of our Lord, but--
738
00:45:15,338 --> 00:45:17,921
-Your Grace?
-It wasn't labor I was speaking of.
739
00:45:18,007 --> 00:45:21,125
It was, rather, my final remittance
that I was interested in.
740
00:45:21,802 --> 00:45:23,588
My last little joy.
741
00:45:23,679 --> 00:45:25,465
I'm sorry, Your Grace.
742
00:45:26,682 --> 00:45:30,016
She has arrived, but there was
some confusion at the agency.
743
00:45:30,102 --> 00:45:33,436
They've sent a new girl who,
I'm afraid, is a little older than usual.
744
00:45:33,522 --> 00:45:34,933
Older?
745
00:45:35,149 --> 00:45:37,311
Oh, dear. She's not too old , I trust?
746
00:45:37,443 --> 00:45:39,684
That is for Your Grace to decide.
747
00:45:51,832 --> 00:45:54,449
-Oh , my.
-Your Grace.
748
00:45:56,087 --> 00:46:01,082
To think that I doubted your loveliness
for an instant.
749
00:46:03,010 --> 00:46:05,718
Mea culpa, my child.
750
00:46:05,805 --> 00:46:07,170
Mea culpa.
751
00:46:12,770 --> 00:46:16,183
Your Grace, we don't have much time
and I have to tell you something.
752
00:46:16,274 --> 00:46:20,359
A confession? I love the confession game.
753
00:46:20,861 --> 00:46:22,477
Tell me your sins.
754
00:46:22,571 --> 00:46:24,482
This isn't a game, Your Grace.
755
00:46:24,573 --> 00:46:26,905
Someone's coming.
I think he means to kill you.
756
00:46:27,201 --> 00:46:28,862
-I'm sorry?
-I'm telling you this
757
00:46:28,953 --> 00:46:31,615
because I want some kind
of protection or amnesty.
758
00:46:31,706 --> 00:46:35,449
I had nothing to do with the Bailey
and made a mistake in the Jordan Tower.
759
00:46:35,543 --> 00:46:38,752
-I think this should balance it out.
-What are you talking about?
760
00:46:38,838 --> 00:46:40,749
I'm Evey Hammond. I'm--
761
00:46:40,840 --> 00:46:44,128
I've been the prisoner of the terrorist V
for the past several weeks.
762
00:46:44,218 --> 00:46:47,552
I'm telling you that, any moment,
he's going to come through that door.
763
00:46:47,763 --> 00:46:51,131
I unlocked the window in the room
where Denis told me to get ready.
764
00:46:51,225 --> 00:46:53,592
[laughing] Wonderful!
765
00:46:53,686 --> 00:46:56,018
It's a game I've never played!
766
00:46:56,230 --> 00:46:58,221
What a delightful mind you have.
767
00:46:58,316 --> 00:47:00,227
I hope the rest of you
is just as interesting.
768
00:47:00,318 --> 00:47:03,652
-No, please, you have to believe me.
-Oh, I do, I do, I do.
769
00:47:03,738 --> 00:47:05,945
Let me show you
the firmness of my beliefs.
770
00:47:06,032 --> 00:47:07,488
Stop it! Get off of me!
771
00:47:07,783 --> 00:47:09,820
Seems I've captured
a dangerous terrorist.
772
00:47:09,910 --> 00:47:12,026
Now, how best to procure
her confession?
773
00:47:12,621 --> 00:47:13,736
Oh!
774
00:47:14,165 --> 00:47:17,123
You little bitch.
You fucking little whore!
775
00:47:20,046 --> 00:47:21,707
[V] Reverend .
-Oh, my God.
776
00:47:21,797 --> 00:47:23,538
She wasn't lying. It is you.
777
00:47:23,758 --> 00:47:25,749
I'm sorry.
778
00:47:25,843 --> 00:47:27,675
-I had to.
[V] Evey!
779
00:47:32,391 --> 00:47:34,553
And thus I clothe my naked villainy
780
00:47:34,643 --> 00:47:37,761
with old odd ends
stolen forth from holy writ
781
00:47:37,855 --> 00:47:41,064
and seem a saint,
when most I play the devil.
782
00:47:41,150 --> 00:47:43,141
Oh, please, have mercy.
783
00:47:43,361 --> 00:47:45,272
Oh, not tonight, Bishop.
784
00:47:45,404 --> 00:47:47,111
Not tonight.
785
00:47:49,658 --> 00:47:51,740
[Lilliman over speaker]
Don't do this, I beg of you.
786
00:47:51,827 --> 00:47:53,613
Well, then.
Children's hour at the abbey.
787
00:47:53,704 --> 00:47:55,786
[V] Open your mouth
and stick out your tongue.
788
00:47:55,873 --> 00:47:59,286
-What the--?
-[Lilliman] I don't want to die!
789
00:48:00,086 --> 00:48:02,623
This is Surveillance 109.
We have an emergency.
790
00:48:04,173 --> 00:48:05,254
[camera shutter clicks]
791
00:48:05,341 --> 00:48:09,175
Run every name in that file.
I want the whereabouts of all of them.
792
00:48:09,261 --> 00:48:10,968
-Tonight.
-Yes, sir.
793
00:48:11,347 --> 00:48:13,714
Pucker up, here comes the Finger.
794
00:48:14,475 --> 00:48:17,183
Yeah. Get going. I'll handle him.
795
00:48:21,899 --> 00:48:23,310
Creedy.
796
00:48:23,609 --> 00:48:24,849
What are you doing here?
797
00:48:25,820 --> 00:48:29,939
Several prominent party members
have been murdered, chief inspector.
798
00:48:30,032 --> 00:48:34,321
This is no ordinary situation and requires
more than your ordinary attention.
799
00:48:34,412 --> 00:48:37,325
The chancellor demanded
my immediate involvement.
800
00:48:37,415 --> 00:48:40,498
It'll be hard to investigate
if you're detaining all my witnesses.
801
00:48:40,584 --> 00:48:43,827
The security of information is paramount.
802
00:48:44,380 --> 00:48:45,870
In these volatile times,
803
00:48:45,965 --> 00:48:48,878
mistakes like Jordan Tower
can no longer be tolerated ,
804
00:48:48,968 --> 00:48:51,426
if, indeed ,
Jordan Tower was an accident.
805
00:48:51,512 --> 00:48:53,844
-What does that mean?
-Terrorist seems to have
806
00:48:53,931 --> 00:48:56,639
a rather intimate understanding
of our system.
807
00:48:56,725 --> 00:48:59,558
The chancellor suspects
there might be an informer.
808
00:48:59,979 --> 00:49:02,311
Are you saying I'm under surveillance,
Mr. Creedy?
809
00:49:02,398 --> 00:49:04,230
At this time, it would behoove you
810
00:49:04,316 --> 00:49:09,402
to cease any investigation of matters
that have long since passed
811
00:49:09,488 --> 00:49:12,947
and concentrate on the concerns
of our present.
812
00:49:13,617 --> 00:49:14,948
You mean Larkhill?
813
00:49:15,035 --> 00:49:18,653
Major Wilson is a friend
of the high chancellor.
814
00:49:18,873 --> 00:49:22,082
-His loyalty is not in question.
-But mine is?
815
00:49:23,294 --> 00:49:26,161
Your mother was Irish, wasn't she?
816
00:49:26,881 --> 00:49:29,999
Terrible what St. Mary's
did to Ireland, wasn't it?
817
00:49:31,635 --> 00:49:33,922
I've been a party member for 27 years.
818
00:49:34,013 --> 00:49:36,380
If I were you, chief inspector,
819
00:49:36,474 --> 00:49:38,681
I'd find the terrorist
820
00:49:38,893 --> 00:49:40,759
and I'd find him soon.
821
00:49:41,353 --> 00:49:42,809
[doorbell rings]
822
00:49:42,897 --> 00:49:44,012
[siren wailing nearby]
823
00:49:44,106 --> 00:49:45,688
Please.
824
00:49:49,904 --> 00:49:52,020
Evey? Good God!
825
00:49:52,114 --> 00:49:54,697
I'm sorry.
I didn't know where else to go.
826
00:49:56,660 --> 00:49:59,652
Yes, well , you better come inside
before someone sees you.
827
00:50:08,172 --> 00:50:11,039
-Cheers.
-I know every cop's looking for me.
828
00:50:11,133 --> 00:50:13,670
I know it's horrible of me
to put you in this situation.
829
00:50:13,761 --> 00:50:16,219
-Evey--
-You could be in terrible trouble.
830
00:50:16,305 --> 00:50:17,921
Evey, listen to me.
831
00:50:18,015 --> 00:50:21,929
If the government searched my house,
you would be the least of my problems.
832
00:50:26,106 --> 00:50:27,722
You trusted me.
833
00:50:27,942 --> 00:50:30,980
It would be terrible manners
for me not to trust you.
834
00:50:44,250 --> 00:50:46,742
Oh, my God .
That's God Save the Queen.
835
00:50:46,835 --> 00:50:49,623
My parents took me to it
when they hung it at Gallery 12.
836
00:50:49,838 --> 00:50:53,923
-I thought Sutler had it destroyed .
-He believes he did.
837
00:50:54,009 --> 00:50:56,876
Cost me more than this house,
but no matter how bad I feel ,
838
00:50:57,096 --> 00:50:58,837
it always cheers me up.
839
00:51:00,975 --> 00:51:05,060
-What is that?
-It's a copy of the Koran, 14th century.
840
00:51:05,145 --> 00:51:07,352
-Are you a Muslim?
-No, I'm in television.
841
00:51:08,148 --> 00:51:09,604
But why would you keep it?
842
00:51:09,692 --> 00:51:13,026
I don't have to be Muslim to find
the images beautiful or poetry moving.
843
00:51:13,112 --> 00:51:15,149
Is it worth it? If they found that here...
844
00:51:15,239 --> 00:51:17,571
I told you,
you'd be the least of my worries.
845
00:51:18,200 --> 00:51:20,191
Thank you, Gordon.
846
00:51:20,286 --> 00:51:22,493
-Thank you so much.
-It's all right.
847
00:51:22,621 --> 00:51:26,159
This whole thing started the night
he blew up the Old Bailey.
848
00:51:26,250 --> 00:51:28,491
I was on my way here, and ...
849
00:51:28,586 --> 00:51:30,168
Ah.
850
00:51:30,254 --> 00:51:31,744
Yes.
851
00:51:35,009 --> 00:51:37,501
You see, we are both fugitives
in our own way.
852
00:51:38,345 --> 00:51:39,801
-But--
-You're wondering why
853
00:51:40,014 --> 00:51:42,551
you were invited here to supper
in the first place
854
00:51:42,641 --> 00:51:46,805
if my appetites were
for less conventional fare.
855
00:51:46,895 --> 00:51:50,513
Unfortunately, a man in my position
is expected to entertain
856
00:51:50,608 --> 00:51:53,270
young and attractive ladies
like yourself.
857
00:51:53,527 --> 00:51:57,270
Because in this world,
if I were to invite who I desired ,
858
00:51:57,364 --> 00:52:01,403
I would undoubtedly find myself
without a home, let alone a TV show.
859
00:52:01,493 --> 00:52:04,531
-I'm sorry.
-Not as sorry as I am.
860
00:52:05,831 --> 00:52:07,742
The truth is, after so many years,
861
00:52:07,833 --> 00:52:11,326
you begin to lose
more than just your appetite.
862
00:52:11,545 --> 00:52:15,504
You wear a mask for so long,
you forget who you were beneath it.
863
00:52:15,674 --> 00:52:21,340
I'm sorry, chief inspector.
Same basic toxicology as Prothero.
864
00:52:21,555 --> 00:52:24,547
You could get these poisons
from any house in London.
865
00:52:25,726 --> 00:52:27,262
Thanks, Delia.
866
00:52:28,062 --> 00:52:31,475
[Delia]
Any leads on finding this guy?
867
00:52:31,565 --> 00:52:34,933
Nothing yet. But there's something else
you can help me with.
868
00:52:37,696 --> 00:52:40,734
You started as a botanist, didn't you?
869
00:52:42,201 --> 00:52:44,613
It's-- It's a Scarlet Carson.
870
00:52:46,121 --> 00:52:48,453
They're believed to be extinct.
871
00:52:49,958 --> 00:52:51,574
He leaves them at the crime scenes.
872
00:52:52,211 --> 00:52:54,418
I'd appreciate it
if you could have a look at it.
873
00:52:54,630 --> 00:52:57,167
Any information could be helpful.
874
00:52:57,966 --> 00:53:00,799
-Of course.
-[phone ringing]
875
00:53:00,886 --> 00:53:02,297
Excuse me.
876
00:53:03,097 --> 00:53:04,303
Yeah?
877
00:53:04,390 --> 00:53:07,348
[Dominic] I just finished
going through the file, inspector.
878
00:53:07,434 --> 00:53:08,765
You better get back here.
879
00:53:08,852 --> 00:53:10,342
[Finch] Yeah, okay.
880
00:53:12,106 --> 00:53:15,224
-My God. He's killed them all .
-[Dominic] All but one.
881
00:53:16,360 --> 00:53:18,897
-[Finch] Who is she?
-[Dominic] Not sure.
882
00:53:18,987 --> 00:53:21,604
She's clearly one of the people
in charge at Larkhill.
883
00:53:21,699 --> 00:53:25,283
But after they shut it down ,
she disappeared for two years.
884
00:53:25,369 --> 00:53:28,031
Till she applied for an overseas visa,
which was denied.
885
00:53:28,622 --> 00:53:30,112
Running away?
886
00:53:30,207 --> 00:53:34,417
Probably, because after that,
all record of her seems to stop.
887
00:53:34,628 --> 00:53:36,995
-She changed her name.
-That's what I'm guessing.
888
00:53:37,089 --> 00:53:40,252
I put a call in to the registry,
but I haven't heard back.
889
00:53:40,342 --> 00:53:43,710
-It's late, or early.
-Call them again. I want that name.
890
00:53:56,150 --> 00:53:57,481
What? Are you sure about that?
891
00:53:57,985 --> 00:53:59,396
Okay. Thank you.
892
00:54:00,362 --> 00:54:03,775
Dr. Diana Stanton changed her name
to Delia Surridge.
893
00:54:04,158 --> 00:54:06,195
-The coroner?
-Yeah.
894
00:54:06,994 --> 00:54:08,450
Jesus, I just saw her.
895
00:54:11,457 --> 00:54:12,743
[wind whistling]
896
00:54:17,504 --> 00:54:19,336
It's you, isn't it?
897
00:54:20,007 --> 00:54:23,090
-You've come to kill me.
-[V] Yes.
898
00:54:24,553 --> 00:54:26,464
Thank God.
899
00:54:27,055 --> 00:54:28,466
[siren wailing]
900
00:54:28,557 --> 00:54:31,219
[operator] I'm sorry, but I can't get
a response from that number.
901
00:54:31,310 --> 00:54:33,221
There's a problem with the connection.
902
00:54:33,312 --> 00:54:35,178
Jesus Christ.
903
00:54:35,689 --> 00:54:37,179
He's there.
904
00:54:38,192 --> 00:54:41,605
[Delia] After what happened,
after what they did ,
905
00:54:42,029 --> 00:54:44,111
I thought about killing myself.
906
00:54:46,408 --> 00:54:49,491
But I knew that one day
you'd come for me.
907
00:54:50,788 --> 00:54:52,995
I didn't know what
they were going to do.
908
00:54:53,791 --> 00:54:55,373
I swear to you.
909
00:54:55,709 --> 00:54:57,199
Read my journal.
910
00:54:57,294 --> 00:55:00,582
What they did was only possible
because of you.
911
00:55:02,299 --> 00:55:06,088
Oppenheimer was able to change
more than the course of a war.
912
00:55:06,178 --> 00:55:09,045
He changed the entire course
of human history.
913
00:55:10,307 --> 00:55:12,890
Is it wrong to hold on
to that kind of hope?
914
00:55:13,101 --> 00:55:16,264
I have not come
for what you hoped to do.
915
00:55:16,355 --> 00:55:18,266
I've come for what you did.
916
00:55:19,858 --> 00:55:21,098
It's funny.
917
00:55:21,193 --> 00:55:24,060
I was given one of your roses today.
918
00:55:25,322 --> 00:55:28,531
I wasn't sure you were the terrorist
until I saw it.
919
00:55:30,744 --> 00:55:34,362
What a strange coincidence,
that I should be given one today.
920
00:55:35,457 --> 00:55:38,040
There are no coincidences, Delia.
921
00:55:38,252 --> 00:55:41,244
Only the illusion of coincidence.
922
00:55:41,338 --> 00:55:43,375
I have another rose.
923
00:55:44,550 --> 00:55:46,882
And this one is for you.
924
00:55:52,474 --> 00:55:56,388
-You're going to kill me now?
-I killed you 10 minutes ago
925
00:55:57,187 --> 00:55:58,973
while you slept.
926
00:56:00,023 --> 00:56:02,765
-Is there any pain?
-No.
927
00:56:02,985 --> 00:56:04,350
Thank you.
928
00:56:06,780 --> 00:56:09,898
Is it meaningless to apologize?
929
00:56:10,325 --> 00:56:11,406
[V] Never.
930
00:56:12,619 --> 00:56:14,576
I'm so sorry.
931
00:56:24,840 --> 00:56:27,628
[siren wailing]
932
00:56:36,226 --> 00:56:37,933
Damn it.
933
00:56:40,439 --> 00:56:43,306
[Finch] The terrorist obviously
wanted us to have it.
934
00:56:43,400 --> 00:56:47,064
He wanted us to know the story,
or at least a part of it.
935
00:56:47,154 --> 00:56:50,237
Am I to understand that you have read
this document, inspector?
936
00:56:50,449 --> 00:56:52,531
-Yes, sir.
-Has anyone else read it?
937
00:56:52,618 --> 00:56:55,531
-No, sir.
- Then let me make this perfectly clear.
938
00:56:55,746 --> 00:56:59,239
The contents of this document
are a matter of national security
939
00:56:59,333 --> 00:57:03,247
constituting an assault on the character
of several important party members
940
00:57:03,629 --> 00:57:06,917
as well as a blatant violation
of the Articles of Allegiance.
941
00:57:07,007 --> 00:57:09,999
As the authenticity of this document
cannot be verified,
942
00:57:10,093 --> 00:57:14,007
it could be an elaborate forgery
created by the terrorist
943
00:57:14,097 --> 00:57:17,840
as easily as it could be the deranged
fantasy of a former party member
944
00:57:17,935 --> 00:57:20,142
who resigned for psychological reasons.
945
00:57:20,646 --> 00:57:23,263
Any discussion of this document
or its contents
946
00:57:23,357 --> 00:57:26,349
will be regarded, at the very least,
as an act of sedition
947
00:57:26,443 --> 00:57:29,026
if not a willful act of treason.
948
00:57:29,112 --> 00:57:32,525
-Is that understood, Mr. Finch ?
-Yes, sir.
949
00:57:32,616 --> 00:57:35,358
You would do well, inspector,
950
00:57:35,452 --> 00:57:37,910
to put it out of your mind.
951
00:57:47,047 --> 00:57:48,879
[Delia] May 23rd.
952
00:57:50,175 --> 00:57:53,042
My first batch of subjects arrived today
953
00:57:54,096 --> 00:57:56,963
and I have to admit that I'm very excited.
954
00:58:00,102 --> 00:58:02,935
This could be the dawn of a new age.
955
00:58:03,939 --> 00:58:05,896
Nuclear power is meaningless
956
00:58:06,024 --> 00:58:09,062
in a world where a virus
can kill an entire population
957
00:58:09,152 --> 00:58:11,268
and leave its wealth intact.
958
00:58:11,363 --> 00:58:14,526
-[guard 1 ] Stay together!
-[guard 2] Come on, move!
959
00:58:15,033 --> 00:58:17,070
[Delia] May 27th.
960
00:58:17,160 --> 00:58:20,369
Commander Prothero toured the lab
with a priest, Father Lilliman,
961
00:58:20,455 --> 00:58:24,369
who I was told is here to monitor
for Rules and Rights violations.
962
00:58:24,459 --> 00:58:28,748
It made me nervous, but the commander
assured me there wouldn't be a problem.
963
00:58:28,964 --> 00:58:30,796
June 2nd.
964
00:58:31,425 --> 00:58:35,214
I keep wondering if these people knew
how they might be helping their country,
965
00:58:35,303 --> 00:58:37,715
if they would act any differently.
966
00:58:37,806 --> 00:58:41,800
They're so weak and pathetic.
They never look you in the eye.
967
00:58:41,893 --> 00:58:44,430
I find myself hating them.
968
00:58:47,524 --> 00:58:49,481
August the 18th.
969
00:58:49,568 --> 00:58:53,436
Of the original four dozen,
over 75 percent are now deceased.
970
00:58:55,949 --> 00:58:59,158
No controllable pattern has yet emerged.
971
00:59:00,871 --> 00:59:02,703
September the 18th.
972
00:59:02,789 --> 00:59:05,952
There is one case that continues
to give me hope.
973
00:59:06,043 --> 00:59:10,753
He exhibits none of the immune-system
pathologies the other subjects developed.
974
00:59:10,964 --> 00:59:15,458
I've discovered cellular anomalies in his
blood that I've been unable to categorize.
975
00:59:15,552 --> 00:59:17,463
The mutations seem to have triggered
976
00:59:17,554 --> 00:59:21,593
the abnormal development
of basic kinesthesia and reflexes.
977
00:59:21,683 --> 00:59:23,924
The subject said
he could no longer remember
978
00:59:24,019 --> 00:59:26,761
who he was or where he was from.
979
00:59:26,980 --> 00:59:30,769
Whoever he was,
he is now the key to our dream
980
00:59:30,859 --> 00:59:34,477
and the hope that all of this
will not have been in vain.
981
00:59:35,697 --> 00:59:37,187
November the 5th.
982
00:59:39,659 --> 00:59:42,868
It started last night, around midnight.
983
00:59:42,954 --> 00:59:46,868
The first explosions tore open
the entire medical section.
984
00:59:48,085 --> 00:59:50,918
All my work, gone.
985
00:59:51,004 --> 00:59:55,123
I was trying to understand how
it could've happened when I saw him.
986
00:59:55,217 --> 00:59:57,504
The man from room 5.
987
00:59:57,594 --> 00:59:58,925
He looked at me.
988
00:59:59,012 --> 01:00:02,505
Not with eyes. There were no eyes.
989
01:00:02,599 --> 01:00:05,182
But I know he was looking at me
because I felt it.
990
01:00:05,393 --> 01:00:07,725
[yells]
991
01:00:12,734 --> 01:00:14,816
[Delia] Oh, God,
992
01:00:14,903 --> 01:00:16,644
what have I done?
993
01:00:32,045 --> 01:00:34,707
[Sten Getz's "Corcovado" playing]
994
01:00:45,892 --> 01:00:48,304
Bonjour, mademoiselle.
995
01:00:48,812 --> 01:00:50,268
What is that you're making?
996
01:00:50,355 --> 01:00:52,972
We called it "eggie in the basket."
My mum made them.
997
01:00:53,066 --> 01:00:54,977
-This is weird .
-What?
998
01:00:55,068 --> 01:00:58,606
The first morning I was with him,
he made me eggs just like this.
999
01:00:58,697 --> 01:01:01,064
-Really?
-I swear.
1000
01:01:01,158 --> 01:01:06,028
That is a strange coincidence.
Although there's an obvious explanation.
1001
01:01:06,121 --> 01:01:08,078
-There is?
-Yes, Evey.
1002
01:01:08,415 --> 01:01:10,122
I am V.
1003
01:01:10,208 --> 01:01:11,698
At last you know the truth.
1004
01:01:12,210 --> 01:01:13,621
You're stunned, I know.
1005
01:01:13,712 --> 01:01:17,501
Hard to believe, isn't it, that beneath
this wrinkled, well-fed exterior,
1006
01:01:17,591 --> 01:01:22,802
there lies a dangerous killing machine
with a fetish for Fawkesian masks.
1007
01:01:22,888 --> 01:01:24,754
Viva la revolución.
1008
01:01:24,848 --> 01:01:26,088
That is not funny, Gordon.
1009
01:01:26,183 --> 01:01:28,971
Yeah, I know.
I'm useless without a studio audience.
1010
01:01:29,519 --> 01:01:31,681
I've seen people go to jail
for less than that.
1011
01:01:31,771 --> 01:01:33,762
Of course, he was right, wasn't he?
1012
01:01:34,858 --> 01:01:37,316
There is something wrong
with this country.
1013
01:01:53,335 --> 01:01:54,825
Morning, inspector.
1014
01:01:56,630 --> 01:01:58,337
You're at it early.
1015
01:01:59,925 --> 01:02:03,634
Is something wrong?
You don't look so good, sir.
1016
01:02:04,846 --> 01:02:06,007
[beeps]
1017
01:02:11,853 --> 01:02:14,345
I wanna ask a question, Dominic.
1018
01:02:15,732 --> 01:02:18,144
I don't care if you answer me or not.
1019
01:02:19,069 --> 01:02:21,276
I just wanna say this aloud.
1020
01:02:22,530 --> 01:02:26,364
But I need to know that this question
will not leave this office.
1021
01:02:26,451 --> 01:02:28,783
Yeah, of course, inspector, but--
1022
01:02:29,871 --> 01:02:31,282
Because of the terrorist?
1023
01:02:32,749 --> 01:02:34,080
No.
1024
01:02:35,252 --> 01:02:38,335
So, what is it, chief? What's going on?
1025
01:02:41,174 --> 01:02:44,667
The question I want to ask
is about St. Mary's
1026
01:02:45,553 --> 01:02:46,918
and Three Waters.
1027
01:02:49,099 --> 01:02:53,468
The question that's kept me up
for the last 24 hours,
1028
01:02:53,687 --> 01:02:56,475
the question I have to ask, is:
1029
01:02:57,983 --> 01:03:00,850
What if the worst,
1030
01:03:01,569 --> 01:03:05,187
the most horrifying biological attack
in this country's history
1031
01:03:05,282 --> 01:03:09,116
was not the work of religious extremists?
1032
01:03:09,202 --> 01:03:12,945
I don't understand. We know it was.
They were caught. They confessed.
1033
01:03:13,039 --> 01:03:15,246
And they were executed. I know.
1034
01:03:15,333 --> 01:03:18,371
And maybe that's really what happened.
1035
01:03:20,714 --> 01:03:23,331
But I see this chain of events...
1036
01:03:24,718 --> 01:03:28,302
these coincidences, and I have to ask:
1037
01:03:28,388 --> 01:03:30,004
What if that isn't what happened?
1038
01:03:30,223 --> 01:03:33,181
What if someone else unleashed that virus?
1039
01:03:33,268 --> 01:03:37,387
What if someone else
killed all those people?
1040
01:03:37,480 --> 01:03:39,847
Would you really wanna know who it was?
1041
01:03:40,859 --> 01:03:42,315
Sure.
1042
01:03:42,402 --> 01:03:44,769
Even if it was someone
working for this government?
1043
01:03:46,740 --> 01:03:48,276
That's my question.
1044
01:03:48,742 --> 01:03:51,530
If our own government was responsible
1045
01:03:51,745 --> 01:03:55,989
for what happened at St. Mary's
and Three Waters...
1046
01:03:57,959 --> 01:04:00,291
if our own government was responsible
1047
01:04:00,378 --> 01:04:04,542
for the deaths of almost 100,000 people,
1048
01:04:07,302 --> 01:04:08,963
would you really wanna know?
1049
01:04:09,346 --> 01:04:11,633
[man 1 ] This has to be the bloody
coldest March in years.
1050
01:04:11,723 --> 01:04:14,306
[woman] Keep talking like that,
we'll lose our party status.
1051
01:04:14,392 --> 01:04:16,383
[man 2]
They're a pack of lying hypocrites!
1052
01:04:16,478 --> 01:04:18,060
[man 1 ] Keep it down, will you?
1053
01:04:21,983 --> 01:04:25,271
Based on random audio sweeps,
I've projected that right now
1054
01:04:25,362 --> 01:04:28,605
80 percent of the public
believe the terrorist is still alive.
1055
01:04:29,366 --> 01:04:31,573
We're also showing a 12-percent increase
1056
01:04:31,659 --> 01:04:35,243
over last month's positive mention
in all four quadrants.
1057
01:04:35,330 --> 01:04:38,914
[Sutler] Mr. Creedy?
-We're handling it as best we can.
1058
01:04:39,000 --> 01:04:41,708
Arrests are as high as they've been
since the Reclamation.
1059
01:04:41,795 --> 01:04:44,332
I want more than arrests. I want results.
1060
01:04:47,425 --> 01:04:48,381
[music playing on TV]
1061
01:04:48,468 --> 01:04:50,800
-What's all this about?
-I'm celebrating.
1062
01:04:50,887 --> 01:04:53,094
Celebrating what?
1063
01:04:53,181 --> 01:04:56,344
I think this could be
the best show we've ever done.
1064
01:04:56,434 --> 01:04:59,301
[Deitrich on TV] Very good evening,
I a dies and gentlemen.
1065
01:04:59,396 --> 01:05:02,684
Listen, we've got an extraordinary
show for you tonight.
1066
01:05:02,982 --> 01:05:06,316
You're not gonna believe it.
As a matter of fact, I don't think I do.
1067
01:05:06,403 --> 01:05:08,986
Will you please give
a very warm welcome
1068
01:05:09,072 --> 01:05:12,565
to our own Chancellor Adam Sutler!
1069
01:05:12,909 --> 01:05:15,822
-[audience applauding]
-["God Saves the Queen" playing]
1070
01:05:16,996 --> 01:05:18,578
-No way!
-No, it can't be!
1071
01:05:20,375 --> 01:05:24,039
We threw out the censor-approved script
and shot one I wrote this morning.
1072
01:05:24,129 --> 01:05:25,711
Oh, my God.
1073
01:05:30,176 --> 01:05:31,587
[gulps]
1074
01:05:38,226 --> 01:05:40,012
Chancellor, chancellor, chancellor,
1075
01:05:40,103 --> 01:05:43,016
I understand you've been
under tremendous strain lately,
1076
01:05:43,106 --> 01:05:46,349
since the beginning
of this whole terrorism business,
1077
01:05:46,443 --> 01:05:50,607
and we thought it would be a nice idea
to try and help you relax. Girls?
1078
01:05:50,697 --> 01:05:53,439
[rock music playing on TV]
1079
01:05:55,368 --> 01:06:00,033
Ah! Warm milk.
There's nothing better.
1080
01:06:00,123 --> 01:06:03,241
I understand you enjoy a glass
every night, chancellor.
1081
01:06:03,334 --> 01:06:05,166
Since I was a boy.
1082
01:06:06,254 --> 01:06:07,915
But you're wrong, Mr. Deitrich.
1083
01:06:08,006 --> 01:06:11,840
-The terrorist was never a concern.
-[Deitrich] Oh, really?
1084
01:06:11,926 --> 01:06:14,258
-Chancellor, chancellor--
-It's him.
1085
01:06:14,345 --> 01:06:17,633
Are you saying that
he's not still alive and active?
1086
01:06:17,724 --> 01:06:20,466
The terrorist has been neutralized.
1087
01:06:20,560 --> 01:06:21,971
[explodes]
1088
01:06:22,061 --> 01:06:24,849
Oh, my God! Chancellor, look!
1089
01:06:24,939 --> 01:06:26,600
The terrorist!
1090
01:06:27,192 --> 01:06:28,682
[fake Sutler] The terrorist!
1091
01:06:28,902 --> 01:06:30,313
[laughter]
1092
01:06:30,403 --> 01:06:32,144
Get him!
1093
01:06:34,574 --> 01:06:36,440
Oh, dear.
1094
01:06:36,534 --> 01:06:37,740
[laughing]
1095
01:06:37,911 --> 01:06:40,619
[Boots Randolph's "Yakety Sax"
playing on TV]
1096
01:06:55,929 --> 01:06:57,511
[fake Sutler] At last!
1097
01:06:57,597 --> 01:07:01,556
And now, for all the world to see.
1098
01:07:02,727 --> 01:07:03,967
It's him!
1099
01:07:05,146 --> 01:07:09,185
Unhand me! I am your chancellor!
1100
01:07:09,275 --> 01:07:13,018
How dare you! I am the chancellor!
1101
01:07:13,321 --> 01:07:15,232
Impostor!
1102
01:07:21,704 --> 01:07:24,287
Soldiers! That man is the terrorist!
1103
01:07:24,374 --> 01:07:27,036
-I order you to shoot that traitor!
-Liar!
1104
01:07:27,126 --> 01:07:28,241
-Faker!
-Fraud!
1105
01:07:28,336 --> 01:07:30,247
-Ready!
-Aim!
1106
01:07:30,463 --> 01:07:31,874
-Fire!
-Fire!
1107
01:07:33,800 --> 01:07:35,541
[audience applauding]
1108
01:07:40,682 --> 01:07:42,138
[snickers]
1109
01:07:43,726 --> 01:07:45,808
What are they gonna do, fine us?
1110
01:07:45,895 --> 01:07:49,433
Big deal. We've got
the most-watched show on air.
1111
01:07:49,524 --> 01:07:52,107
Well , you're my agent,
that's what I pay you for.
1112
01:07:52,193 --> 01:07:54,150
Protect me.
1113
01:07:54,237 --> 01:07:56,148
I should've hired him to be my mother.
1114
01:07:56,239 --> 01:07:59,072
-You're mad.
-Either that or I wasn't breast-fed.
1115
01:07:59,158 --> 01:08:02,241
-Is everything a joke to you?
-Only the things that matter.
1116
01:08:02,328 --> 01:08:05,741
-What if they come after you?
-I tell you what's gonna happen.
1117
01:08:05,832 --> 01:08:08,995
I'll have to make some kind of apology,
do some boring fundraiser.
1118
01:08:09,085 --> 01:08:14,831
In the meantime, our ratings will go
through the roof. It'll be fine. Trust me.
1119
01:08:20,221 --> 01:08:21,427
[glass breaks]
1120
01:08:21,514 --> 01:08:22,800
Gordon?
1121
01:08:23,016 --> 01:08:24,598
[men shouting]
1122
01:08:25,226 --> 01:08:27,058
Quick, Evey, hide!
1123
01:08:42,076 --> 01:08:45,364
Not so funny now, is it, funnyman?
1124
01:09:07,685 --> 01:09:09,767
[panting]
1125
01:09:28,164 --> 01:09:29,700
[grunts]
1126
01:09:35,797 --> 01:09:37,379
-[man] Gotcha.
-No, no.
1127
01:09:37,465 --> 01:09:40,002
[Evey screams]
1128
01:09:43,179 --> 01:09:45,261
[gasping]
1129
01:09:50,770 --> 01:09:53,979
[man] Do you know why you're here,
Evey Hammond?
1130
01:09:55,233 --> 01:09:56,519
Please.
1131
01:09:56,609 --> 01:09:59,692
[man] You've been formally charged
with three counts of murder,
1132
01:09:59,779 --> 01:10:03,113
the bombing of government property,
conspiracy to commit terrorism,
1133
01:10:03,199 --> 01:10:08,194
treason and sedition, the penalty
for which is death by firing squad.
1134
01:10:09,414 --> 01:10:14,830
You have one chance,
and only one chance, to save your life.
1135
01:10:14,919 --> 01:10:18,913
You must tell us the identity
or whereabouts
1136
01:10:19,132 --> 01:10:20,998
of code name V.
1137
01:10:21,634 --> 01:10:24,296
If your information leads to his capture,
1138
01:10:24,387 --> 01:10:28,255
you will be released
from this facility immediately.
1139
01:10:28,349 --> 01:10:31,011
Do you understand what I'm telling you?
1140
01:10:31,102 --> 01:10:34,265
You can return to your life, Miss Hammond.
1141
01:10:35,356 --> 01:10:38,769
All you have to do is cooperate.
1142
01:10:43,197 --> 01:10:44,779
Process her.
1143
01:10:48,536 --> 01:10:50,652
[sobbing]
1144
01:11:19,817 --> 01:11:21,899
[Evey crying]
1145
01:11:23,613 --> 01:11:25,695
[screaming, sobbing]
1146
01:11:35,625 --> 01:11:36,740
[door opens]
1147
01:11:42,006 --> 01:11:43,292
[squeaking]
1148
01:12:13,454 --> 01:12:15,946
[rustling]
1149
01:12:51,492 --> 01:12:53,859
[woman's voice]
I know there's no way I can convince you
1150
01:12:53,953 --> 01:12:56,820
this is not one of their tricks,
but I don't care.
1151
01:12:56,914 --> 01:12:58,780
I am me.
1152
01:12:58,875 --> 01:13:00,707
My name is Valerie.
1153
01:13:00,793 --> 01:13:05,913
I don't think I'll live much longer.
I wanted to tell someone about my life.
1154
01:13:06,007 --> 01:13:10,422
This is the only autobiography
that I will ever write and, God,
1155
01:13:10,928 --> 01:13:13,340
I'm writing it on toilet paper.
1156
01:13:15,808 --> 01:13:19,051
I was born in Nottingham in 1985.
1157
01:13:19,145 --> 01:13:21,603
I don't remember much
of those early years
1158
01:13:21,689 --> 01:13:24,021
but I do remember the rain.
1159
01:13:24,108 --> 01:13:26,600
My grandmother owned a farm
in Tottle Brook
1160
01:13:26,819 --> 01:13:29,686
and she used to tell me
that God was in the rain.
1161
01:13:29,780 --> 01:13:32,613
I passed my 11 Plus
and went to girls' grammar.
1162
01:13:32,825 --> 01:13:35,533
It was at school
that I met my first girlfriend.
1163
01:13:35,620 --> 01:13:37,327
Her name was Sarah.
1164
01:13:37,872 --> 01:13:39,488
It was her wrists.
1165
01:13:39,582 --> 01:13:41,323
They were beautiful.
1166
01:13:43,920 --> 01:13:46,207
I thought we would
love each other forever.
1167
01:13:46,923 --> 01:13:49,130
I remember our teacher telling us
1168
01:13:49,216 --> 01:13:52,004
that it was an adolescent phase
that people outgrew.
1169
01:13:52,094 --> 01:13:53,676
Sarah did.
1170
01:13:55,222 --> 01:13:57,054
I didn't.
1171
01:13:57,266 --> 01:14:01,430
In 2002, I fell in love
with a girl named Christina.
1172
01:14:01,520 --> 01:14:03,102
That year I came out to my parents.
1173
01:14:03,189 --> 01:14:04,554
[shouting indistinctly]
1174
01:14:04,649 --> 01:14:07,641
[Valerie] I couldn't have done it
without Chris holding my hand.
1175
01:14:07,735 --> 01:14:11,649
My father wouldn't look at me.
He told me to go and never come back.
1176
01:14:11,739 --> 01:14:12,979
[woman crying]
1177
01:14:13,074 --> 01:14:14,860
[Valerie] My mother said nothing.
1178
01:14:15,701 --> 01:14:19,660
But I'd only told them the truth.
Was that so selfish ?
1179
01:14:20,289 --> 01:14:24,658
Our integrity sells for so little,
but it is all we really have.
1180
01:14:24,752 --> 01:14:26,993
It is the very last inch of us.
1181
01:14:27,880 --> 01:14:29,746
But within that inch,
1182
01:14:29,840 --> 01:14:31,126
we are free.
1183
01:14:33,886 --> 01:14:35,502
[man]
It ends whenever you want it to.
1184
01:14:35,596 --> 01:14:38,213
-Just tell us where he is.
-I don't know.
1185
01:15:14,802 --> 01:15:17,339
[Valerie] I'd always known
what I wanted to do with my life
1186
01:15:17,430 --> 01:15:22,675
and in 2015, I starred in my first film,
The Salt Flats.
1187
01:15:24,020 --> 01:15:27,684
It was the most important role of my life.
Not because of my career,
1188
01:15:27,773 --> 01:15:29,810
but because that was how I met Ruth.
1189
01:15:32,111 --> 01:15:33,818
The first time we kissed,
1190
01:15:34,447 --> 01:15:38,691
I knew 1 never wanted to kiss
any other lips but hers again.
1191
01:15:45,124 --> 01:15:47,991
We moved to a small flat
in London together.
1192
01:15:48,085 --> 01:15:50,668
She grew Scarlet Carsons for me
in our window box
1193
01:15:51,672 --> 01:15:54,460
and our place always smelt of roses.
1194
01:15:56,302 --> 01:15:58,964
Those were the best years of my life.
1195
01:16:02,600 --> 01:16:05,092
But America's war grew worse and worse
1196
01:16:05,186 --> 01:16:07,177
and eventually came to London.
1197
01:16:07,271 --> 01:16:10,389
The bill proposed by the Undersecretary
for Defense, Adam Sutler
1198
01:16:10,483 --> 01:16:13,475
to close the remaining tube stations
passed with near-universal ...
1199
01:16:13,569 --> 01:16:16,482
[Valerie]
After that, there were no roses anymore.
1200
01:16:17,073 --> 01:16:18,404
Not for anyone.
1201
01:16:18,491 --> 01:16:20,653
[man] You won't last much longer.
1202
01:16:20,743 --> 01:16:22,484
You're gonna die here.
1203
01:16:22,578 --> 01:16:25,696
Why protect someone
who doesn't give a shit about you?
1204
01:16:26,999 --> 01:16:29,081
[door slams, locks]
1205
01:16:36,550 --> 01:16:39,918
[Valerie] I remember how the meaning
of words began to change.
1206
01:16:41,138 --> 01:16:46,679
How unfamiliar words like "collateral"
and "rendition " became frightening,
1207
01:16:47,269 --> 01:16:52,105
while things like "Norse fire" and the
"Articles of Allegiance" became powerful.
1208
01:16:52,525 --> 01:16:56,018
I remember how "different"
became dangerous.
1209
01:16:56,112 --> 01:16:58,695
I still don't understand it,
1210
01:16:58,781 --> 01:17:00,897
why they hate us so much.
1211
01:17:02,368 --> 01:17:03,858
[grunts]
1212
01:17:06,747 --> 01:17:09,330
[Valerie] They took Ruth
while she was out buying food.
1213
01:17:12,044 --> 01:17:14,661
I've never cried so hard in my life.
1214
01:17:16,215 --> 01:17:18,422
It wasn't long till they came for me.
1215
01:17:26,225 --> 01:17:30,310
It seems strange that my life should end
in such a terrible place.
1216
01:17:30,396 --> 01:17:35,857
But for three years,
I had roses and apologized to no one.
1217
01:17:38,696 --> 01:17:40,312
I shall die here.
1218
01:17:40,406 --> 01:17:44,024
Every inch of me shall perish.
1219
01:17:44,118 --> 01:17:45,859
Every inch
1220
01:17:46,453 --> 01:17:47,693
but one.
1221
01:17:51,876 --> 01:17:53,583
An inch.
1222
01:17:54,295 --> 01:17:56,878
It is small, and it is fragile
1223
01:17:57,089 --> 01:18:00,753
and it is the only thing
in the world worth having.
1224
01:18:00,885 --> 01:18:06,005
We must never lose it or give it away.
We must never let them take it from us.
1225
01:18:06,765 --> 01:18:11,180
I hope that, whoever you are,
you escape this place.
1226
01:18:11,270 --> 01:18:14,513
I hope that the world turns
and that things get better.
1227
01:18:16,025 --> 01:18:19,643
But what I hope most of all
is that you understand what I mean
1228
01:18:19,737 --> 01:18:23,025
when I tell you that
even though I do not know you
1229
01:18:23,115 --> 01:18:25,903
and even though
I may never meet you,
1230
01:18:26,118 --> 01:18:29,361
laugh with you, cry with you,
1231
01:18:29,455 --> 01:18:31,412
or kiss you...
1232
01:18:31,874 --> 01:18:33,740
I love you.
1233
01:18:33,834 --> 01:18:36,417
With all my heart,
1234
01:18:36,670 --> 01:18:38,627
I love you.
1235
01:18:40,257 --> 01:18:41,668
Valerie.
1236
01:18:54,396 --> 01:18:56,057
[man] I'm instructed to inform you
1237
01:18:56,148 --> 01:18:59,140
that you have been convicted
by special tribunal
1238
01:18:59,235 --> 01:19:02,273
and that unless you are ready
to offer your cooperation,
1239
01:19:02,363 --> 01:19:04,320
you are to be executed.
1240
01:19:04,406 --> 01:19:08,195
Do you understand what I'm telling you?
1241
01:19:09,245 --> 01:19:12,033
-Yes.
-Are you ready to cooperate?
1242
01:19:15,209 --> 01:19:18,167
-No.
-Very well.
1243
01:19:20,172 --> 01:19:22,960
Escort Miss Hammond back to her cell.
1244
01:19:24,093 --> 01:19:25,629
Arrange a detail of six men
1245
01:19:25,719 --> 01:19:28,711
and take her out behind
the chemical shed and shoot her.
1246
01:19:44,697 --> 01:19:45,983
[man] It's time.
1247
01:19:47,700 --> 01:19:49,065
I'm ready.
1248
01:19:50,786 --> 01:19:53,619
[man] Look, all they want
is one little piece of information.
1249
01:19:53,706 --> 01:19:55,947
Just give them something, anything.
1250
01:19:56,875 --> 01:19:58,365
Thank you ,
1251
01:19:58,460 --> 01:20:01,498
but I'd rather die
behind the chemical sheds.
1252
01:20:01,714 --> 01:20:06,049
[man] Then you have no fear anymore.
You're completely free.
1253
01:20:12,057 --> 01:20:13,297
What?
1254
01:21:37,559 --> 01:21:39,049
Hello, Evey.
1255
01:21:40,604 --> 01:21:41,890
You.
1256
01:21:44,066 --> 01:21:46,899
-It was you?
-Yeah.
1257
01:21:47,319 --> 01:21:48,980
That wasn't real?
1258
01:21:51,448 --> 01:21:55,487
-Is Gordon--?
-I'm sorry, but Mr. Deitrich's dead.
1259
01:21:55,619 --> 01:21:57,075
I thought they'd arrest him
1260
01:21:57,162 --> 01:22:00,450
but when they found a Koran
in his house, they had him executed.
1261
01:22:01,125 --> 01:22:02,615
Oh, God.
1262
01:22:03,335 --> 01:22:06,873
-Fortunately, I got to you before they did.
-You got to me?
1263
01:22:08,632 --> 01:22:10,464
You did this to me?
1264
01:22:12,052 --> 01:22:13,463
You cut my hair?
1265
01:22:15,139 --> 01:22:16,425
You tortured me?
1266
01:22:17,266 --> 01:22:19,098
You tortured me.
1267
01:22:20,644 --> 01:22:21,850
Why?
1268
01:22:23,021 --> 01:22:27,515
[V] You said you wanted to live without
fear. I wish there'd been an easier way
1269
01:22:27,609 --> 01:22:29,725
-but there wasn't.
-Oh, my God.
1270
01:22:29,820 --> 01:22:31,777
I know you may never forgive me
1271
01:22:32,364 --> 01:22:35,026
but nor will you understand
how hard it was for me.
1272
01:22:35,117 --> 01:22:38,235
Every day, I saw in myself
everything you see in me now.
1273
01:22:38,662 --> 01:22:40,869
Every day, I wanted to end it.
1274
01:22:40,956 --> 01:22:44,620
But each time you refused to give in ,
I knew I couldn't.
1275
01:22:44,710 --> 01:22:47,498
You're sick! You're evil!
1276
01:22:48,130 --> 01:22:51,122
You could have ended it.
You could have given in, but you didn't.
1277
01:22:51,884 --> 01:22:54,251
-Why?
-Leave me alone! I hate you!
1278
01:22:54,470 --> 01:22:58,054
[V] That's it! See, at first,
I thought it was hate too.
1279
01:22:58,140 --> 01:23:00,757
Hate was all I knew.
It built my world, imprisoned me,
1280
01:23:00,851 --> 01:23:03,434
taught me how to eat,
how to drink, how to breathe.
1281
01:23:03,520 --> 01:23:07,184
I thought I'd die
with all the hate in my veins.
1282
01:23:07,274 --> 01:23:09,265
But then something happened.
1283
01:23:09,359 --> 01:23:11,851
It happened to me
just as it happened to you.
1284
01:23:11,945 --> 01:23:14,903
Shut up! I don't want to hear
your lies!
1285
01:23:14,990 --> 01:23:18,824
[V] Your own father said
that artists use lies to tell the truth.
1286
01:23:18,911 --> 01:23:20,697
Yes, I created a lie.
1287
01:23:20,913 --> 01:23:24,656
But because you believed it,
you found something true about yourself.
1288
01:23:24,750 --> 01:23:28,084
-No.
-What was true in that cell is true now.
1289
01:23:28,170 --> 01:23:31,333
What you felt in there
has nothing to do with me.
1290
01:23:31,423 --> 01:23:34,085
I can't feel anything anymore!
1291
01:23:34,176 --> 01:23:37,419
Don't run from it, Evey.
You've been running all your life.
1292
01:23:37,513 --> 01:23:39,003
[gasping]
1293
01:23:39,097 --> 01:23:40,929
I can't. Can't breathe.
1294
01:23:41,475 --> 01:23:45,810
Asthma. When I was little--
1295
01:23:47,940 --> 01:23:49,476
Listen to me, Evey.
1296
01:23:50,150 --> 01:23:53,313
This may be the most important moment
of your life. Commit to it.
1297
01:23:53,403 --> 01:23:55,189
[sobbing]
1298
01:23:55,280 --> 01:23:59,740
They took your parents from you .
They took your brother from you.
1299
01:23:59,826 --> 01:24:02,693
They put you in a cell
and took everything they could take,
1300
01:24:02,788 --> 01:24:04,950
except your life.
1301
01:24:05,040 --> 01:24:07,998
And you believed that was all
there was, didn't you?
1302
01:24:08,085 --> 01:24:10,918
The only thing you had left
was your life, but it wasn't.
1303
01:24:11,004 --> 01:24:14,747
-Oh, please.
-You found something else.
1304
01:24:14,841 --> 01:24:18,755
In that cell, you found something
that mattered more to you than life.
1305
01:24:18,845 --> 01:24:22,213
When they threatened to kill you
unless you gave them what they wanted,
1306
01:24:23,141 --> 01:24:25,257
you told them you'd rather die.
1307
01:24:25,811 --> 01:24:27,347
You faced your death, Evey.
1308
01:24:27,771 --> 01:24:30,513
You were calm. You were still.
1309
01:24:30,607 --> 01:24:33,065
Try to feel now what you felt then.
1310
01:24:39,241 --> 01:24:41,198
Oh, God.
1311
01:24:43,704 --> 01:24:45,035
I felt.
1312
01:24:45,706 --> 01:24:47,117
[V] Yes?
1313
01:24:49,084 --> 01:24:50,950
I'm dizzy.
1314
01:24:51,044 --> 01:24:53,206
I need air.
1315
01:24:53,297 --> 01:24:56,631
Please, I need to be outside.
1316
01:24:56,717 --> 01:24:58,799
[V] There's a lift.
It'll take us to the roof.
1317
01:24:58,969 --> 01:25:01,961
[thunder rumbling]
1318
01:25:17,404 --> 01:25:18,860
God is in the rain.
1319
01:25:41,595 --> 01:25:43,552
[crying]
1320
01:25:51,063 --> 01:25:52,269
[shouts]
1321
01:26:11,375 --> 01:26:14,493
[Cat Power's "I Found a Reason" playing]
1322
01:26:23,637 --> 01:26:25,093
V.
1323
01:26:26,098 --> 01:26:27,588
I'm leaving.
1324
01:26:30,018 --> 01:26:33,602
There are 872 songs in here.
1325
01:26:34,481 --> 01:26:37,690
I've listened to them all,
but I've never danced to any of them.
1326
01:26:37,776 --> 01:26:40,985
-Did you hear me?
-Yes.
1327
01:26:41,071 --> 01:26:42,607
I can't stay here.
1328
01:26:44,116 --> 01:26:45,652
[V] I know.
1329
01:26:46,910 --> 01:26:50,369
Well, you won't find
any more locked doors here.
1330
01:26:51,331 --> 01:26:53,538
I thought about keeping this
1331
01:26:53,625 --> 01:26:57,163
but it didn't seem right,
knowing you wrote it.
1332
01:27:03,176 --> 01:27:04,632
I didn't.
1333
01:27:06,763 --> 01:27:08,845
May I show you something before you go?
1334
01:27:19,651 --> 01:27:22,234
-She was real.
-Yes.
1335
01:27:22,320 --> 01:27:24,152
She's beautiful.
1336
01:27:25,240 --> 01:27:27,402
-Did you know her?
-No.
1337
01:27:27,784 --> 01:27:30,276
She wrote the letter
just before she died.
1338
01:27:30,370 --> 01:27:33,283
And I delivered it to you
as it had been delivered to me.
1339
01:27:33,665 --> 01:27:35,372
Then it really happened , didn't it?
1340
01:27:36,084 --> 01:27:38,667
-Yes.
-You were in the cell next to her.
1341
01:27:41,256 --> 01:27:43,839
And that's what this is all about.
1342
01:27:43,925 --> 01:27:47,088
You're getting back at them
for what they did to her.
1343
01:27:47,721 --> 01:27:50,964
-And to you .
-What was done to me created me.
1344
01:27:51,057 --> 01:27:53,048
It's a basic principle of the universe
1345
01:27:53,143 --> 01:27:56,181
that every action will create
an equal and opposing reaction.
1346
01:27:56,271 --> 01:27:57,727
Is that how you see it?
1347
01:27:57,814 --> 01:28:00,351
-Like an equation?
-What was done to me was monstrous.
1348
01:28:00,484 --> 01:28:02,600
And they created a monster.
1349
01:28:13,205 --> 01:28:16,243
-Do you know where you'll go?
-No.
1350
01:28:17,292 --> 01:28:18,908
That would have scared me before
1351
01:28:19,002 --> 01:28:21,869
but I suppose I should thank you.
1352
01:28:22,214 --> 01:28:23,796
Well.
1353
01:28:33,350 --> 01:28:35,011
Thank you.
1354
01:28:37,521 --> 01:28:39,137
Goodbye.
1355
01:28:41,316 --> 01:28:43,023
Evey...
1356
01:28:44,027 --> 01:28:47,019
may I ask you for something?
1357
01:28:47,113 --> 01:28:51,949
If I had one wish, I would wish
to see you again, if only once
1358
01:28:52,160 --> 01:28:53,867
before the 5th.
1359
01:28:56,289 --> 01:28:58,747
-All right.
-Thank you.
1360
01:29:13,807 --> 01:29:16,299
[sobbing]
1361
01:29:20,981 --> 01:29:23,769
[He yer] Chancellor, I know no one
seems to want to discuss this
1362
01:29:23,859 --> 01:29:26,351
but if we're to be prepared
for any eventuality,
1363
01:29:26,444 --> 01:29:29,436
then it can't be ignored any longer.
1364
01:29:29,531 --> 01:29:34,071
The red report in front of you has been
vetted by several demolition specialists.
1365
01:29:34,160 --> 01:29:35,742
Now, it concludes that
1366
01:29:35,829 --> 01:29:38,742
the most logical delivery system
for the terrorist to use
1367
01:29:39,374 --> 01:29:41,866
would be an airborne attack.
1368
01:29:41,960 --> 01:29:43,667
A separate report has been filed
1369
01:29:43,753 --> 01:29:47,667
suggesting a train, despite the fact
that the tunnels surrounding Parliament
1370
01:29:47,757 --> 01:29:49,418
have been sealed shut.
1371
01:29:49,509 --> 01:29:51,500
Who filed that report?
1372
01:29:52,679 --> 01:29:54,295
[He yer] Chief Inspector Finch.
1373
01:29:54,389 --> 01:29:57,381
Do you have any evidence
to support this conclusion, Mr. Finch ?
1374
01:29:57,475 --> 01:30:00,092
No, sir. Just a feeling.
1375
01:30:00,186 --> 01:30:02,223
If I am sure of anything, inspector,
1376
01:30:02,314 --> 01:30:06,558
it is that this government won't survive
if it is to be subject to your feelings.
1377
01:30:06,651 --> 01:30:09,734
Mr. Dascomb, what we need right now
1378
01:30:09,821 --> 01:30:12,904
is a clear message
to the people of this country.
1379
01:30:12,991 --> 01:30:15,403
This message must be read
in every newspaper,
1380
01:30:15,493 --> 01:30:18,110
heard on every radio,
seen on every television.
1381
01:30:18,204 --> 01:30:22,323
This message must resound
throughout the entire interlink!
1382
01:30:22,417 --> 01:30:26,001
I want this country to realize
that we stand on the edge of oblivion.
1383
01:30:26,087 --> 01:30:30,331
I want every man, woman and child to
understand how close we are to chaos.
1384
01:30:30,425 --> 01:30:32,462
I want everyone
1385
01:30:32,552 --> 01:30:36,341
to remember why they need us!
1386
01:30:36,431 --> 01:30:41,050
In the former United States, civil war
continues to devastate the Midwest.
1387
01:30:41,144 --> 01:30:45,513
Scientists attribute this water shortage
to the lack of rainfall the last two years.
1388
01:30:45,607 --> 01:30:48,850
Ministry officials expect
water coupon prices to rise.
1389
01:30:48,944 --> 01:30:50,935
Police have arrested nine suspects.
1390
01:30:51,029 --> 01:30:54,897
Can you believe this shit?
Been going on all summer.
1391
01:30:54,991 --> 01:30:59,030
Outside the quarantine zone, a new
airborne pathogen has killed 27 people.
1392
01:30:59,496 --> 01:31:03,535
Authorities uncovered new evidence
I in king the terrorist organization called V
1393
01:31:04,000 --> 01:31:07,959
to the St. Mary's viral attack
on London 14 years ago.
1394
01:31:18,223 --> 01:31:19,839
[device beeps]
1395
01:31:19,933 --> 01:31:22,550
[Dominic] My friend inside the Finger
came up with something.
1396
01:31:22,894 --> 01:31:24,601
There were three men.
1397
01:31:24,688 --> 01:31:26,554
Covert intel.
1398
01:31:26,648 --> 01:31:29,015
Original black-baggers,
all under Creedy.
1399
01:31:30,026 --> 01:31:33,894
[Finch] Alan Percy, Robert Keyes,
William Rookwood.
1400
01:31:33,989 --> 01:31:36,151
The day after the St. Mary's outbreak,
1401
01:31:36,241 --> 01:31:39,700
Percy gives his Beretta a blow job,
Keyes dies in a fire--
1402
01:31:39,786 --> 01:31:41,402
Rookwood goes missing.
1403
01:31:41,496 --> 01:31:44,488
Bloody coincidences
are making me sick to my stomach.
1404
01:31:44,582 --> 01:31:46,414
Rookwood.
1405
01:31:46,501 --> 01:31:48,412
How do I know that name?
1406
01:31:53,508 --> 01:31:58,674
[Dominic] Holy shit. He must have had
a hidden trip on his file at the Finger.
1407
01:31:58,763 --> 01:32:00,424
But how'd he know it was you?
1408
01:32:02,642 --> 01:32:04,178
What do we do?
1409
01:32:05,437 --> 01:32:08,145
I'm a cop. I have to know.
1410
01:32:16,656 --> 01:32:19,990
I came when they opened it.
It gave me the collywobbles.
1411
01:32:21,661 --> 01:32:23,277
Still does.
1412
01:32:33,506 --> 01:32:35,543
That's close enough, inspector.
1413
01:32:35,800 --> 01:32:36,961
[device beeps]
1414
01:32:37,052 --> 01:32:38,338
We're not wired.
1415
01:32:39,387 --> 01:32:42,925
I'm sorry, but a man in my position
survives by taking every precaution.
1416
01:32:43,016 --> 01:32:46,350
-You have information for us?
-No, you already have the information.
1417
01:32:46,436 --> 01:32:48,598
All the names and dates
are inside your head.
1418
01:32:48,688 --> 01:32:51,225
What you want,
what you really need, is a story.
1419
01:32:51,316 --> 01:32:53,353
A story can be true or false.
1420
01:32:54,027 --> 01:32:57,065
I leave such judgments to you ,
inspector.
1421
01:32:57,906 --> 01:33:01,365
Our story begins,
as these stories often do,
1422
01:33:01,451 --> 01:33:04,660
with a young, up-and-coming politician.
1423
01:33:04,746 --> 01:33:08,785
He's a deeply religious man
and a member of the Conservative Party.
1424
01:33:09,000 --> 01:33:13,369
He's completely single-minded and
has no regard for the political process.
1425
01:33:13,463 --> 01:33:16,706
The more power he attains,
the more obvious his zealotry
1426
01:33:16,800 --> 01:33:19,417
and the more aggressive
his supporters become.
1427
01:33:20,303 --> 01:33:25,514
Eventually, his party launches a special
project in the name of national security.
1428
01:33:25,600 --> 01:33:29,013
At first it's believed to be a search
for biological weapons
1429
01:33:29,104 --> 01:33:31,971
and it's pursued without regard
to its cost.
1430
01:33:32,065 --> 01:33:35,899
However, the true goal
of this project is power.
1431
01:33:35,985 --> 01:33:38,818
Complete and total hegemonic domination.
1432
01:33:38,905 --> 01:33:41,522
The project, however, ends violently.
1433
01:33:42,909 --> 01:33:45,526
But the efforts of those involved
are not in vain
1434
01:33:45,620 --> 01:33:50,740
for a new ability to wage war is born
from the blood of one of the victims.
1435
01:33:50,834 --> 01:33:54,498
Imagine a virus,
the most terrifying virus you can
1436
01:33:54,587 --> 01:33:57,705
and then imagine that you
and you alone have the cure.
1437
01:33:57,799 --> 01:34:02,794
But if your ultimate goal is power,
how best to use such a weapon?
1438
01:34:02,887 --> 01:34:06,596
Well , it's at this point in our story
that along comes a spider.
1439
01:34:07,308 --> 01:34:09,219
A man seemingly without a conscience
1440
01:34:09,310 --> 01:34:11,677
for whom the ends
always justify the means.
1441
01:34:11,771 --> 01:34:15,435
And it's he who suggests that their target
should not be an enemy of the country,
1442
01:34:15,525 --> 01:34:17,482
but rather, the country itself.
1443
01:34:18,069 --> 01:34:20,982
Three targets are chosen
to maximize the effect of the attack:
1444
01:34:21,072 --> 01:34:24,064
A school, a tube station
and a water-treatment plant.
1445
01:34:24,159 --> 01:34:26,821
Several hundred die
within the first few weeks.
1446
01:34:26,911 --> 01:34:29,369
Three Waters has, in fact,
been contaminated.
1447
01:34:29,455 --> 01:34:32,163
Authorities are attempting to control
its deadly spread.
1448
01:34:32,250 --> 01:34:34,332
--Sent a wave of destruction
through the Underground.
1449
01:34:35,086 --> 01:34:38,374
[Rookwood] Fueled by the media,
fear and panic spread quickly,
1450
01:34:38,464 --> 01:34:41,627
fracturing and dividing
the country until, at last,
1451
01:34:41,759 --> 01:34:43,796
the true goal comes into view.
1452
01:34:43,887 --> 01:34:45,548
Before the St. Mary's crises,
1453
01:34:45,638 --> 01:34:49,757
no one would've predicted the results
of the election that year. No one.
1454
01:34:49,851 --> 01:34:54,391
And then not long after the election,
Io and behold, a miracle.
1455
01:34:54,480 --> 01:34:57,097
Some believed it was the work
of God himself.
1456
01:34:57,192 --> 01:35:01,026
But it was a pharmaceutical company
controlled by certain party members
1457
01:35:01,112 --> 01:35:04,480
that made them all obscenely rich.
1458
01:35:04,574 --> 01:35:08,863
A year later, several extremists are tried,
found guilty and executed,
1459
01:35:08,953 --> 01:35:12,196
while a memorial is built
to canonize their victims.
1460
01:35:13,249 --> 01:35:18,039
But the end result,
the true genius of the plan, was the fear.
1461
01:35:18,129 --> 01:35:20,541
Fear became the ultimate tool
of this government.
1462
01:35:20,632 --> 01:35:23,340
Through it, our politician
was ultimately appointed
1463
01:35:23,426 --> 01:35:27,420
to the newly created position
of high chancellor.
1464
01:35:27,639 --> 01:35:30,222
The rest, as they say, is history.
1465
01:35:32,185 --> 01:35:36,270
-Can you prove any of this?
-Why do you think I'm still alive?
1466
01:35:38,858 --> 01:35:42,817
All right. We'd like to take you into
protective custody, Mr. Rookwood.
1467
01:35:42,904 --> 01:35:44,861
I'm sure you would.
1468
01:35:44,948 --> 01:35:49,943
But if you want that recording,
you'll do what I tell you to do.
1469
01:35:50,036 --> 01:35:53,074
Put Creedy under 24-hour surveillance.
1470
01:35:53,164 --> 01:35:56,122
When I feel safe he can't pick his nose
without you knowing ,
1471
01:35:56,209 --> 01:35:57,745
I'll contact you again.
1472
01:35:57,835 --> 01:36:00,167
Till then, cheerio.
1473
01:36:01,798 --> 01:36:03,163
[Finch] Rookwood ...
1474
01:36:04,801 --> 01:36:06,667
why didn't you come forward before?
1475
01:36:07,720 --> 01:36:09,131
What were you waiting for?
1476
01:36:09,222 --> 01:36:11,463
Well , for you, inspector.
1477
01:36:11,683 --> 01:36:13,424
I needed you.
1478
01:36:34,372 --> 01:36:36,488
[V] Shh, shh, shh.
1479
01:36:37,250 --> 01:36:40,493
[Beethoven's "Symphony No. 5"
playing over speaker]
1480
01:36:40,712 --> 01:36:42,828
What's he doing in the dark there?
1481
01:36:42,922 --> 01:36:45,539
Creepy Creedy.
Not sure I wanna know.
1482
01:36:45,633 --> 01:36:49,297
Sutler can no longer trust you ,
can he, Mr. Creedy?
1483
01:36:49,387 --> 01:36:51,594
And we both know why.
1484
01:36:52,265 --> 01:36:54,677
After I destroy Parliament,
1485
01:36:54,767 --> 01:36:58,726
his only chance will be to offer them
someone else, some other piece of meat.
1486
01:36:58,813 --> 01:37:00,099
And who will that be?
1487
01:37:00,356 --> 01:37:02,518
You , Mr. Creedy.
1488
01:37:02,734 --> 01:37:06,227
A man as smart as you
has probably considered this.
1489
01:37:06,321 --> 01:37:10,189
A man as smart as you
probably has a plan.
1490
01:37:10,283 --> 01:37:13,526
That plan is the reason
Sutler no longer trusts you.
1491
01:37:13,619 --> 01:37:16,202
It's the reason why
you're being watched right now,
1492
01:37:16,289 --> 01:37:19,156
why there are eyes and ears
in every room of this house
1493
01:37:19,250 --> 01:37:21,912
-and a tap on every phone.
-Bollocks.
1494
01:37:22,003 --> 01:37:26,497
Oh, a man as smart as you, I think,
knows otherwise.
1495
01:37:26,591 --> 01:37:29,629
-What do you want?
-Sutler.
1496
01:37:31,262 --> 01:37:33,845
Come, now, Mr. Creedy,
you knew this was coming.
1497
01:37:33,931 --> 01:37:36,013
You knew that one day, it'd be you or him.
1498
01:37:36,100 --> 01:37:39,513
That's why Sutler's been kept
underground for security purposes.
1499
01:37:39,604 --> 01:37:42,847
That's why there are several
of your men close to Sutler,
1500
01:37:42,940 --> 01:37:46,808
men that can be counted on .
All you have to do is say the word.
1501
01:37:46,903 --> 01:37:49,861
-What do I get out of this deal?
-Me.
1502
01:37:51,699 --> 01:37:54,862
If you accept,
put an X on your front door.
1503
01:37:56,996 --> 01:37:58,953
Why should I trust you?
1504
01:37:59,082 --> 01:38:02,291
Because it's the only way
you're ever going to stop me.
1505
01:38:03,378 --> 01:38:05,494
[upbeat music playing on TV]
1506
01:38:10,176 --> 01:38:13,714
[Dantes] It is not my sword, Mondego,
but your past that disarmed you.
1507
01:38:15,515 --> 01:38:16,926
May we come up?
1508
01:38:18,309 --> 01:38:20,516
You find your own tree.
1509
01:38:31,614 --> 01:38:34,481
[Dominic] We got Creepy pinned
like a butterfly for weeks.
1510
01:38:35,118 --> 01:38:37,530
Still no word. What's he waiting for?
1511
01:38:37,620 --> 01:38:39,907
[phone ringing]
1512
01:38:40,623 --> 01:38:43,115
Yeah? Inspector, it's for you.
1513
01:38:45,753 --> 01:38:47,869
-Yeah.
[man] Is that Chief inspector Finch ?
1514
01:38:47,964 --> 01:38:49,830
-It is.
- This is Captain Clark
1515
01:38:49,924 --> 01:38:52,006
of the 137th Ward at South end.
1516
01:38:52,093 --> 01:38:53,379
- We found him.
-Found who?
1517
01:38:53,469 --> 01:38:55,631
William Rookwood,
the one you're looking for.
1518
01:38:55,721 --> 01:38:59,589
I saw your report a couple weeks back,
thought I'd run it through our John Does.
1519
01:38:59,684 --> 01:39:01,675
I hooked him. Perfect dental match.
1520
01:39:01,769 --> 01:39:05,763
A floater. Fishermen picked him up.
No ID, never solved. Till now, that is.
1521
01:39:05,857 --> 01:39:09,725
-William Rookwood is dead?
-I'd say so. Twenty years now.
1522
01:39:13,197 --> 01:39:14,483
Goddamn it!
1523
01:39:14,782 --> 01:39:17,114
That son of a bitch sat there
1524
01:39:17,201 --> 01:39:20,990
and spoon-fed me that bullshit,
and I ate it up!
1525
01:39:21,873 --> 01:39:23,830
So, what do we do now, inspector?
1526
01:39:23,916 --> 01:39:26,374
We do what we should
have been doing.
1527
01:39:27,086 --> 01:39:28,417
We find him.
1528
01:39:28,838 --> 01:39:30,454
[spray can hissing]
1529
01:39:31,048 --> 01:39:32,538
[spray can rattling]
1530
01:39:50,109 --> 01:39:53,067
Every day, gentlemen.
1531
01:39:53,154 --> 01:39:57,273
Every day that brings us closer
to November,
1532
01:39:57,366 --> 01:40:00,154
every day that man remains free
1533
01:40:00,536 --> 01:40:03,073
is one more failure.
1534
01:40:03,164 --> 01:40:05,656
Three hundred and forty-seven days,
gentlemen.
1535
01:40:05,750 --> 01:40:08,333
Three hundred and forty-seven failures!
1536
01:40:08,419 --> 01:40:11,127
Chancellor, we do not have
the adequate force--
1537
01:40:11,214 --> 01:40:14,206
We are being buried beneath the avalanche
1538
01:40:14,342 --> 01:40:17,425
of your inadequacies, Mr. Creedy!
1539
01:40:33,569 --> 01:40:34,650
[doorbell rings]
1540
01:40:34,737 --> 01:40:35,977
I'll get it.
1541
01:40:37,281 --> 01:40:39,648
-Eric Finch?
-Yeah.
1542
01:40:44,455 --> 01:40:45,695
Bloody hell.
1543
01:40:47,250 --> 01:40:49,617
-[phones ringing]
-How many went out?
1544
01:40:49,710 --> 01:40:51,200
So far we count eight boxcars.
1545
01:40:51,295 --> 01:40:54,003
-Several hundred thousand , at least.
-Christ.
1546
01:40:55,508 --> 01:40:59,627
I want anyone caught
with one of those masks arrested!
1547
01:40:59,720 --> 01:41:02,587
[man] Give me the money!
Give me the fucking money!
1548
01:41:02,682 --> 01:41:05,765
We're under siege here.
The whole city's gone mad.
1549
01:41:06,477 --> 01:41:08,889
-This is exactly what he wants.
-What?
1550
01:41:08,980 --> 01:41:12,769
-[man] Anarchy in the UK!
-Chaos.
1551
01:41:12,858 --> 01:41:18,194
Mr. Creedy, I am holding you
personally responsible for this situation.
1552
01:41:20,533 --> 01:41:24,993
[Finch] The problem is that he knows us
better than we know ourselves.
1553
01:41:26,706 --> 01:41:29,915
That's why I went to Larkhill last night.
1554
01:41:30,001 --> 01:41:33,539
-That's outside quarantine.
-I had to see it.
1555
01:41:35,131 --> 01:41:36,792
There wasn't much left.
1556
01:41:37,758 --> 01:41:40,967
But when I was there, it was strange.
1557
01:41:41,053 --> 01:41:44,796
I suddenly had this feeling
that everything was connected.
1558
01:41:50,396 --> 01:41:52,103
Like I could see the whole thing.
1559
01:41:52,398 --> 01:41:57,268
One long chain of events that stretched
all the way back before Larkhill.
1560
01:41:59,280 --> 01:42:02,693
I felt like I could see everything
that had happened...
1561
01:42:08,789 --> 01:42:10,746
and everything that was going to happen.
1562
01:42:11,375 --> 01:42:12,957
[Finger man] Hey, you!
1563
01:42:15,046 --> 01:42:19,290
It was like a perfect pattern
laid out in front of me...
1564
01:42:20,593 --> 01:42:23,176
and I realized that
we were all a part of it...
1565
01:42:27,725 --> 01:42:29,591
and all trapped by it.
1566
01:42:34,190 --> 01:42:35,806
[bell tolls]
1567
01:42:36,901 --> 01:42:38,767
So do you know what's gonna happen?
1568
01:42:39,570 --> 01:42:42,653
No. It was a feeling.
1569
01:42:44,659 --> 01:42:46,275
But I can guess.
1570
01:42:48,245 --> 01:42:51,829
With so much chaos,
someone will do something stupid.
1571
01:42:56,087 --> 01:42:57,703
And when they do,
1572
01:42:57,797 --> 01:42:59,834
things will turn nasty.
1573
01:43:04,762 --> 01:43:06,218
[inaudible]
1574
01:43:14,397 --> 01:43:16,183
Rioters were arrested in Brixton.
1575
01:43:16,273 --> 01:43:20,813
And then Sutler will be forced to do
the only thing he knows how to do.
1576
01:43:23,906 --> 01:43:29,322
At which point,
all V needs to do is keep his word.
1577
01:43:30,496 --> 01:43:31,907
And then.
1578
01:44:22,047 --> 01:44:23,253
[clock beeps]
1579
01:44:23,340 --> 01:44:26,674
[Richard Hawley's "Long Black Train"
playing on radio]
1580
01:44:36,312 --> 01:44:38,724
Tonight's your big night.
1581
01:44:39,732 --> 01:44:41,439
You ready for it?
1582
01:44:43,694 --> 01:44:45,810
Are we ready for it?
1583
01:44:52,328 --> 01:44:55,616
[Julie London's "Cry Me a River"
playing on jukebox]
1584
01:45:19,063 --> 01:45:20,770
I missed this song.
1585
01:45:21,607 --> 01:45:23,723
[V] I didn't think you'd come.
1586
01:45:24,735 --> 01:45:27,568
-I said I would .
-Ah.
1587
01:45:30,115 --> 01:45:31,731
You look well.
1588
01:45:31,826 --> 01:45:33,316
Thank you.
1589
01:45:34,954 --> 01:45:39,539
[V] May I inquire as to how
you've avoided detection?
1590
01:45:39,625 --> 01:45:42,663
A fake ID works better
than a Guy Fawkes mask.
1591
01:45:42,753 --> 01:45:44,164
[V chuckles]
1592
01:45:44,255 --> 01:45:48,214
I must confess, every time
I heard a siren, I worried about you.
1593
01:45:48,300 --> 01:45:51,167
I worried about myself for a while.
1594
01:45:51,804 --> 01:45:54,637
But then, one day, I was at a market
1595
01:45:54,723 --> 01:45:58,842
and a friend , someone I had worked
with at the BTN , got in line behind me.
1596
01:46:00,020 --> 01:46:04,184
I was so nervous that when the cashier
asked me for my money, I dropped it.
1597
01:46:05,442 --> 01:46:07,854
My friend picked it up
1598
01:46:07,945 --> 01:46:09,777
and handed it to me.
1599
01:46:10,781 --> 01:46:13,113
She looked at me right in the eyes...
1600
01:46:14,118 --> 01:46:15,984
didn't recognize me.
1601
01:46:18,330 --> 01:46:21,448
Whatever you did to me worked better
than I'd have imagined.
1602
01:46:27,381 --> 01:46:29,964
I have a gift for you , Evey.
1603
01:46:30,050 --> 01:46:35,090
But before I give it to you ,
I'd like to ask you something.
1604
01:46:35,306 --> 01:46:38,264
Would you dance with me?
1605
01:46:39,310 --> 01:46:42,803
Now? On the eve of your revolution?
1606
01:46:42,897 --> 01:46:46,515
[V] Oh , a revolution without dancing
is a revolution not worth having.
1607
01:46:48,152 --> 01:46:49,358
I'd love to.
1608
01:46:50,696 --> 01:46:53,905
Tonight, I will speak directly
to these people
1609
01:46:53,991 --> 01:46:56,528
and make the situation
perfectly clear to them.
1610
01:46:56,619 --> 01:47:02,240
The security of this nation depends
on complete and total compliance.
1611
01:47:02,333 --> 01:47:06,952
Tonight, any protester,
any instigator or agitator
1612
01:47:07,046 --> 01:47:09,333
will be made example of!
1613
01:47:09,423 --> 01:47:11,960
[clearing throat]
1614
01:47:12,092 --> 01:47:15,084
Chancellor, there is a contingency
that has not been addressed.
1615
01:47:15,179 --> 01:47:17,090
And what is that, Mr. Dascomb?
1616
01:47:17,181 --> 01:47:19,468
-Should the terrorist succeed--
-He won't.
1617
01:47:19,558 --> 01:47:23,176
I understand that it is highly unlikely,
but if he does--
1618
01:47:23,270 --> 01:47:27,104
If he does, and something happens
to that building,
1619
01:47:27,191 --> 01:47:30,525
the only thing that will change,
the only difference it will make
1620
01:47:30,611 --> 01:47:33,444
is that tomorrow morning,
instead of a newspaper,
1621
01:47:33,530 --> 01:47:37,444
I will be reading
Mr. Creedy's resignation!
1622
01:47:39,495 --> 01:47:42,157
[Antony and the Johnsons' "Bird Gerhl"
playing on jukebox]
1623
01:47:42,247 --> 01:47:46,457
You've been busy.
They're very scared right now.
1624
01:47:46,543 --> 01:47:50,002
I heard Sutler's going to make
a public statement tonight.
1625
01:47:50,089 --> 01:47:52,547
Hmm, it's nearly time.
1626
01:47:52,633 --> 01:47:55,375
The masks were ingenious.
1627
01:47:55,469 --> 01:47:58,382
It was strange to suddenly see
your face everywhere.
1628
01:47:58,514 --> 01:48:01,677
Conceal me what I am, and be my aid
1629
01:48:01,767 --> 01:48:05,305
for such disguise as haply
shall become the form of my intent.
1630
01:48:05,396 --> 01:48:08,184
-[Evey] Twelfth Night.
-Viola.
1631
01:48:08,399 --> 01:48:11,141
-I don't understand.
-What?
1632
01:48:11,235 --> 01:48:14,728
How you can be one of the most
important things that's happened to me
1633
01:48:14,822 --> 01:48:17,314
and yet I know
almost nothing about you.
1634
01:48:17,408 --> 01:48:20,275
I don't know where you were born,
who your parents were,
1635
01:48:20,369 --> 01:48:22,906
if you had any brothers or sisters.
1636
01:48:22,997 --> 01:48:26,206
I don't even know
what you really look like.
1637
01:48:26,291 --> 01:48:27,998
Evey, please.
1638
01:48:29,586 --> 01:48:31,827
There is a face beneath this mask,
1639
01:48:31,922 --> 01:48:33,833
but it's not me.
1640
01:48:33,924 --> 01:48:37,383
I'm no more that face than I am
the muscles beneath it
1641
01:48:37,469 --> 01:48:39,176
or the bones beneath them.
1642
01:48:41,432 --> 01:48:42,638
I understand.
1643
01:48:43,851 --> 01:48:45,433
Thank you.
1644
01:48:46,186 --> 01:48:47,972
There isn't much time.
1645
01:48:48,063 --> 01:48:50,270
I have something I must give you.
1646
01:48:50,733 --> 01:48:52,690
I went by Parliament.
1647
01:48:52,776 --> 01:48:57,646
Never seen anything like it.
Tanks, anti-aircraft, infantry.
1648
01:48:58,532 --> 01:49:01,445
Makes you wish that no one
would show up tonight.
1649
01:49:03,454 --> 01:49:06,071
But if they do,
what do you think will happen?
1650
01:49:06,832 --> 01:49:09,449
What usually happens
when people without guns
1651
01:49:09,543 --> 01:49:11,875
stand up to people with guns.
1652
01:49:13,547 --> 01:49:14,628
Pull over here.
1653
01:49:14,715 --> 01:49:18,253
We've searched these tunnels for weeks.
You think you're gonna find him now?
1654
01:49:21,638 --> 01:49:23,049
Inspector.
1655
01:49:23,849 --> 01:49:25,715
It's all gone wrong, hasn't it?
1656
01:49:34,526 --> 01:49:38,360
The Underground?
I thought they closed this all down.
1657
01:49:38,447 --> 01:49:39,778
They did.
1658
01:49:39,865 --> 01:49:43,699
It took nearly 10 years to
clear the tracks and lay a bit of my own.
1659
01:49:45,662 --> 01:49:47,198
Let me show you.
1660
01:50:03,347 --> 01:50:06,931
-These tracks lead to Parliament.
-Yes.
1661
01:50:07,643 --> 01:50:09,680
Then it's really going to happen,
isn't it?
1662
01:50:09,770 --> 01:50:13,138
[V] it will if you want it to.
1663
01:50:13,607 --> 01:50:15,769
-What?
-This is my gift to you, Evey.
1664
01:50:16,318 --> 01:50:21,813
Everything that I have: my home,
my books, the gallery, this train ,
1665
01:50:21,907 --> 01:50:24,945
I'm leaving to you to do with
what you will.
1666
01:50:25,035 --> 01:50:26,525
Is this another trick, V?
1667
01:50:26,620 --> 01:50:31,035
[V] No. No more tricks. No more lies.
1668
01:50:31,125 --> 01:50:33,116
Only truth.
1669
01:50:33,210 --> 01:50:36,453
And the truth is, you made me
understand that I was wrong ,
1670
01:50:36,922 --> 01:50:41,837
that the choice to pull this lever
is not mine to make.
1671
01:50:42,052 --> 01:50:44,840
-Why?
-Because this world ,
1672
01:50:44,930 --> 01:50:49,470
the world that I'm a part of and
that I helped shape, will end tonight.
1673
01:50:50,477 --> 01:50:52,559
And tomorrow,
a different world will begin
1674
01:50:52,646 --> 01:50:57,766
that different people will shape,
and this choice belongs to them.
1675
01:51:00,779 --> 01:51:02,611
Where are you going?
1676
01:51:02,906 --> 01:51:05,318
The time has come for me
to meet my maker
1677
01:51:05,409 --> 01:51:08,822
and to repay him in kind
for all that he's done.
1678
01:51:08,912 --> 01:51:11,779
V, wait!
Please, you don't have to do this.
1679
01:51:11,874 --> 01:51:14,491
You could let it go.
We could leave here together.
1680
01:51:14,585 --> 01:51:17,577
No. You were right about what I am.
1681
01:51:18,088 --> 01:51:20,079
I have no tree waiting for me.
1682
01:51:20,507 --> 01:51:25,047
All I want, all I deserve,
is at the end of that tunnel.
1683
01:51:25,137 --> 01:51:26,923
That's not true.
1684
01:51:53,540 --> 01:51:54,905
I can't.
1685
01:52:04,092 --> 01:52:05,628
My fellow Englishmen...
1686
01:52:06,178 --> 01:52:08,215
tonight, our country,
1687
01:52:08,305 --> 01:52:09,921
that which we stand for
1688
01:52:10,015 --> 01:52:11,722
and all that we hold dear,
1689
01:52:11,808 --> 01:52:15,676
faces a grave and terrible threat.
1690
01:52:15,771 --> 01:52:17,261
[soldier] The area's clean, sir.
1691
01:52:17,814 --> 01:52:21,682
This violent and unparalleled assault
to our security
1692
01:52:21,777 --> 01:52:23,609
will not go undefended...
1693
01:52:23,695 --> 01:52:25,060
Where is he?
1694
01:52:25,155 --> 01:52:26,236
...or unpunished.
1695
01:52:26,323 --> 01:52:28,564
[V] Penny for the Guy.
1696
01:52:28,659 --> 01:52:32,698
Our enemy is an insidious one,
seeking to divide us
1697
01:52:33,288 --> 01:52:37,782
and destroy the very foundation
of our great nation.
1698
01:52:37,876 --> 01:52:42,040
[V] I have kept my side of the bargain ,
but have you kept yours?
1699
01:52:42,130 --> 01:52:43,370
Bring him down.
1700
01:52:43,465 --> 01:52:45,752
Tonight we must remain steadfast.
1701
01:52:46,218 --> 01:52:48,084
We must remain determined.
1702
01:52:48,178 --> 01:52:51,466
But most of all, we must remain united.
1703
01:52:54,726 --> 01:52:58,344
Those caught tonight
in violation of curfew
1704
01:52:58,438 --> 01:53:01,180
will be considered in league
with our enemy
1705
01:53:01,275 --> 01:53:04,609
and prosecuted as a terrorist
without leniency or exception.
1706
01:53:04,695 --> 01:53:06,277
I want to see his face.
1707
01:53:06,363 --> 01:53:09,901
Tonight, I give you my most solemn vow
1708
01:53:09,992 --> 01:53:12,484
that justice will be swift,
1709
01:53:12,577 --> 01:53:15,114
it will be righteous,
1710
01:53:15,205 --> 01:53:17,572
and it will be without mercy.
1711
01:53:19,710 --> 01:53:21,872
Oh, God. No.
1712
01:53:21,962 --> 01:53:25,956
[V] At last, we finally meet.
1713
01:53:26,049 --> 01:53:28,336
[sobbing]
1714
01:53:28,427 --> 01:53:30,839
I have something for you, chancellor.
1715
01:53:31,096 --> 01:53:32,928
A farewell gift.
1716
01:53:33,015 --> 01:53:36,724
For all the things you've done,
for the things you might have done,
1717
01:53:36,810 --> 01:53:38,847
and for the only thing you have left.
1718
01:53:41,231 --> 01:53:43,142
Goodbye, chancellor.
1719
01:53:44,151 --> 01:53:45,357
Mr. Creedy.
1720
01:53:47,696 --> 01:53:49,607
Disgusting.
1721
01:53:49,698 --> 01:53:51,609
[gunshot echoes]
1722
01:54:02,252 --> 01:54:04,414
Now that's done with,
1723
01:54:04,504 --> 01:54:08,372
it's time to have a look at your face.
1724
01:54:08,925 --> 01:54:10,461
Take off your mask.
1725
01:54:10,761 --> 01:54:12,001
[V] No.
1726
01:54:19,603 --> 01:54:21,264
[men grunting]
1727
01:54:27,402 --> 01:54:29,063
Defiant to the end, huh?
1728
01:54:30,989 --> 01:54:34,653
You won't cry like him, will you?
You're not afraid of death.
1729
01:54:34,743 --> 01:54:35,983
You're like me.
1730
01:54:36,078 --> 01:54:38,786
The only thing you and I
have in common, Mr. Creedy,
1731
01:54:38,872 --> 01:54:40,579
is we're both about to die.
1732
01:54:42,167 --> 01:54:43,999
How do you imagine that's gonna happen?
1733
01:54:44,086 --> 01:54:46,453
With my hands around your neck.
1734
01:54:48,673 --> 01:54:49,879
Bollocks.
1735
01:54:50,926 --> 01:54:53,167
What are you gonna do, huh?
1736
01:54:53,261 --> 01:54:55,468
We've swept this place.
You've got nothing.
1737
01:54:55,555 --> 01:55:00,015
Nothing but your bloody knives
and your fancy karate gimmicks.
1738
01:55:00,102 --> 01:55:01,763
We have guns.
1739
01:55:01,853 --> 01:55:05,187
No, you have bullets and the hope
that when your guns are empty,
1740
01:55:05,273 --> 01:55:07,435
I'm no longer standing, because if I am,
1741
01:55:08,318 --> 01:55:10,400
you'll all be dead before you've reloaded.
1742
01:55:10,737 --> 01:55:12,899
That's impossible!
1743
01:55:15,325 --> 01:55:16,360
Kill him.
1744
01:55:33,218 --> 01:55:35,710
[breathing heavily]
1745
01:55:41,017 --> 01:55:42,132
[V] My turn.
1746
01:56:09,588 --> 01:56:11,670
[yells]
1747
01:56:24,478 --> 01:56:26,435
[screams]
1748
01:56:53,798 --> 01:56:56,005
Die! Die!
1749
01:56:56,927 --> 01:56:59,043
Why won't you die?
1750
01:56:59,179 --> 01:57:01,420
-[gun clicks]
-Why won't you die?
1751
01:57:03,225 --> 01:57:06,388
Beneath this mask,
there is more than flesh.
1752
01:57:06,478 --> 01:57:09,391
Beneath this mask there is an idea,
Mr. Creedy.
1753
01:57:10,649 --> 01:57:12,936
And ideas are bulletproof.
1754
01:57:19,115 --> 01:57:20,446
[bone snaps]
1755
01:57:22,953 --> 01:57:25,160
[panting]
1756
01:57:43,223 --> 01:57:45,305
[grunting]
1757
01:58:02,826 --> 01:58:04,487
[helicopter whirring]
1758
01:58:04,578 --> 01:58:07,741
This is perimeter one.
Whitehall is secure. Over.
1759
01:58:07,831 --> 01:58:09,196
[man] This is General Ackroyd.
1760
01:58:09,541 --> 01:58:11,157
Keep communication tight.
1761
01:58:11,251 --> 01:58:14,585
I won't have this getting any more
bollixed up than it already is.
1762
01:58:18,508 --> 01:58:19,839
V!
1763
01:58:22,887 --> 01:58:24,298
[V gasping]
1764
01:58:24,389 --> 01:58:27,006
Oh, God, we have to stop your bleeding.
1765
01:58:27,100 --> 01:58:31,310
Please, don't.
I'm finished and glad of it.
1766
01:58:31,646 --> 01:58:33,262
Don't say that.
1767
01:58:33,773 --> 01:58:36,686
I told you, only truth.
1768
01:58:40,155 --> 01:58:43,648
For 20 years, I sought only this day.
1769
01:58:43,742 --> 01:58:45,904
Nothing else existed ...
1770
01:58:48,038 --> 01:58:50,029
until I saw you.
1771
01:58:51,166 --> 01:58:53,407
Then everything changed.
1772
01:58:54,836 --> 01:58:56,747
I fell in love with you, Evey...
1773
01:58:58,340 --> 01:59:01,549
like I no longer believed I could.
1774
01:59:01,635 --> 01:59:04,172
V, I don't want you to die.
1775
01:59:06,931 --> 01:59:10,720
That's the most beautiful thing
1776
01:59:10,810 --> 01:59:13,472
you could have ever given me.
1777
01:59:21,071 --> 01:59:22,482
V?
1778
01:59:23,698 --> 01:59:24,984
V?
1779
01:59:29,412 --> 01:59:32,120
[sobbing]
1780
01:59:35,710 --> 01:59:38,452
Eyes and ears have detected movement
heading towards Trafalgar Square.
1781
01:59:38,546 --> 01:59:40,628
This is perimeter one.
We have enemy contact.
1782
02:00:12,831 --> 02:00:14,913
Hold it. Stop right there.
1783
02:00:18,336 --> 02:00:19,872
You're Evey Hammond, aren't you?
1784
02:00:27,846 --> 02:00:29,177
Then it's over?
1785
02:00:29,639 --> 02:00:30,845
Almost.
1786
02:00:30,932 --> 02:00:33,469
Stop. Get your hand off that lever.
1787
02:00:35,770 --> 02:00:36,931
No.
1788
02:00:37,647 --> 02:00:40,059
[lieutenant] Enemy is approaching fast.
Requesting orders.
1789
02:00:40,150 --> 02:00:42,482
-What shall we do?
-No response from Command.
1790
02:00:43,820 --> 02:00:45,731
Or from Party Leader Creedy.
1791
02:00:46,322 --> 02:00:47,687
Or from the high chancellor.
1792
02:00:48,575 --> 02:00:49,861
Why are you doing this?
1793
02:00:50,326 --> 02:00:52,738
-Because he was right.
-About what?
1794
02:00:52,829 --> 02:00:57,414
That this country needs more than
a building right now. It needs hope.
1795
02:01:02,380 --> 02:01:04,963
Bloody hell, stand down! Stand down!
1796
02:01:31,701 --> 02:01:34,159
Jesus bloody Christ.
1797
02:01:55,683 --> 02:01:58,095
[bell tolling]
1798
02:01:59,395 --> 02:02:00,556
It's time.
1799
02:02:21,876 --> 02:02:23,241
Tell me...
1800
02:02:24,254 --> 02:02:26,746
do you like music, Mr. Finch?
1801
02:02:27,465 --> 02:02:31,208
[Tchaikovsky's "1812 Overture"
playing over speakers]
1802
02:02:46,317 --> 02:02:48,308
That music?
1803
02:02:48,820 --> 02:02:50,276
Yes.
1804
02:02:50,697 --> 02:02:52,313
His music.
1805
02:03:13,803 --> 02:03:15,385
[bell tolls]
1806
02:03:15,471 --> 02:03:17,587
[fireworks whistling]
1807
02:03:24,188 --> 02:03:25,804
Who was he?
1808
02:03:27,025 --> 02:03:28,311
He was Edmond Dantes.
1809
02:03:30,445 --> 02:03:32,857
And he was my father
1810
02:03:32,947 --> 02:03:34,938
and my mother.
1811
02:03:35,825 --> 02:03:37,315
My brother.
1812
02:03:39,329 --> 02:03:41,115
My friend.
1813
02:03:42,081 --> 02:03:43,663
He was you ...
1814
02:03:46,127 --> 02:03:47,538
and me.
1815
02:03:49,714 --> 02:03:51,625
He was all of us.
1816
02:04:21,037 --> 02:04:23,529
[Evey]
No one will ever forget that night
1817
02:04:23,623 --> 02:04:26,081
and what it meant for this country.
1818
02:04:26,876 --> 02:04:29,288
But I will never forget the man
1819
02:04:29,379 --> 02:04:31,120
and what he meant to me.
1820
02:04:39,013 --> 02:04:41,004
[upbeat music playing]
147804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.