All language subtitles for Tyler Perrys House of Payne - S07E02 - Growing Paynes WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,933 --> 00:00:05,300 Okay, what'd I miss? 2 00:00:05,300 --> 00:00:06,200 What'd I miss? 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,967 Well, the short, fat guy ran 4 00:00:07,967 --> 00:00:09,400 Past the tall, hefty guy. 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,967 What about the big-boned 6 00:00:10,967 --> 00:00:11,433 Girl? 7 00:00:11,433 --> 00:00:12,633 She collapsed at 8 00:00:12,633 --> 00:00:13,633 The finish line. 9 00:00:13,633 --> 00:00:14,200 Man! 10 00:00:14,200 --> 00:00:16,000 "From fat to fit" is the best 11 00:00:16,000 --> 00:00:17,133 Reality show since 12 00:00:17,133 --> 00:00:18,433 "Dancing behind bars." 13 00:00:18,433 --> 00:00:20,233 Hey, uncle curtis, you should 14 00:00:20,233 --> 00:00:21,233 Go on that show. 15 00:00:21,233 --> 00:00:22,167 Oh, please. 16 00:00:22,167 --> 00:00:23,767 This show's too easy for me. 17 00:00:23,767 --> 00:00:25,367 If you notice, the contestants 18 00:00:25,367 --> 00:00:26,933 Are a bunch of whiners, okay? 19 00:00:26,933 --> 00:00:28,200 That's what they like. 20 00:00:28,200 --> 00:00:29,667 If I got on there, I'd whip 21 00:00:29,667 --> 00:00:31,033 Everybody, yell "Timber!" 22 00:00:31,033 --> 00:00:32,200 And watch them fall. 23 00:00:32,200 --> 00:00:34,000 Uncle curtis, you wouldn't 24 00:00:34,000 --> 00:00:35,800 Last one week on "From fat to 25 00:00:35,800 --> 00:00:36,333 Fit." 26 00:00:36,333 --> 00:00:38,233 Between the diet and the female 27 00:00:38,233 --> 00:00:39,033 Trainer... 28 00:00:39,033 --> 00:00:41,567 [ loudly ] Yelling at you, 29 00:00:41,567 --> 00:00:47,233 You'd crumble. 30 00:00:47,233 --> 00:00:49,633 Jazmine, since when did you 31 00:00:49,633 --> 00:00:51,833 Start wearing makeup, baby? 32 00:00:51,833 --> 00:00:52,867 Please. 33 00:00:52,867 --> 00:00:55,333 I've been wearing makeup since, 34 00:00:55,333 --> 00:00:56,367 What, 7-2. 35 00:00:56,367 --> 00:00:59,433 You weren't even born in '72. 36 00:00:59,433 --> 00:01:02,667 Last saturday at 7:00 to 37 00:01:02,667 --> 00:01:03,667 2:00. 38 00:01:03,667 --> 00:01:04,700 Thank you, nephew. 39 00:01:04,700 --> 00:01:06,067 My mom said it was okay to 40 00:01:06,067 --> 00:01:07,067 Wear clear lip gloss. 41 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 Lip gloss today, clubs 42 00:01:08,633 --> 00:01:09,367 Tomorrow. 43 00:01:09,367 --> 00:01:10,600 Curtis, curtis. 44 00:01:10,600 --> 00:01:11,267 What? 45 00:01:11,267 --> 00:01:12,900 You know, uncle curtis, you 46 00:01:12,900 --> 00:01:14,533 And auntie ella should do your 47 00:01:14,533 --> 00:01:16,067 Own version of "From fat to 48 00:01:16,067 --> 00:01:16,467 Fit." 49 00:01:16,467 --> 00:01:19,200 You got to be fat to do that. 50 00:01:19,200 --> 00:01:22,300 And unfit. Ha ha! 51 00:01:22,300 --> 00:01:22,667 No. 52 00:01:22,667 --> 00:01:24,300 Really, I would, but you know 53 00:01:24,300 --> 00:01:25,067 Your uncle. 54 00:01:25,067 --> 00:01:25,767 He cheats. 55 00:01:25,767 --> 00:01:26,867 He wouldn't do it. 56 00:01:26,867 --> 00:01:29,200 Baby, I'm a lot of things. 57 00:01:29,200 --> 00:01:31,700 I might lie a little bit, and I 58 00:01:31,700 --> 00:01:33,200 May be a glutton. 59 00:01:33,200 --> 00:01:34,200 I may be an adulterer. 60 00:01:34,200 --> 00:01:35,133 Wait, wait, wait. 61 00:01:35,133 --> 00:01:35,733 You mean... 62 00:01:35,733 --> 00:01:37,067 I was making sure you were 63 00:01:37,067 --> 00:01:37,567 Listening. 64 00:01:37,567 --> 00:01:38,267 Don't play. 65 00:01:38,267 --> 00:01:39,667 Making sure you're listening. 66 00:01:39,667 --> 00:01:40,367 Don't play. 67 00:01:40,367 --> 00:01:41,667 One thing I am not is a 68 00:01:41,667 --> 00:01:45,767 Cheater. 69 00:01:45,767 --> 00:01:47,233 And I'm-a take you up on your 70 00:01:47,233 --> 00:01:48,200 Little challenge. 71 00:01:48,200 --> 00:01:49,067 How about that? 72 00:01:49,067 --> 00:01:50,533 Okay. Good. You know what? 73 00:01:50,533 --> 00:01:51,667 It's on, curtis. 74 00:01:51,667 --> 00:01:53,133 Let it be on, then. 75 00:01:53,133 --> 00:01:54,400 It's on, curtis. 76 00:01:54,400 --> 00:01:55,800 Listen up, everybody. 77 00:01:55,800 --> 00:01:57,067 Okay, here we go. 78 00:01:57,067 --> 00:02:00,233 Whoever loses has to cook for 79 00:02:00,233 --> 00:02:03,200 A month, clean for a month. 80 00:02:03,200 --> 00:02:04,100 Get on with it. 81 00:02:04,100 --> 00:02:05,500 The entire house, curtis... 82 00:02:05,500 --> 00:02:06,300 Let's do it. 83 00:02:06,300 --> 00:02:07,333 ...And the garage. 84 00:02:07,333 --> 00:02:08,133 Garage plus. 85 00:02:08,133 --> 00:02:10,667 For a whole month. 86 00:02:10,667 --> 00:02:11,433 Let's do it. 87 00:02:11,433 --> 00:02:12,133 Okay, good. 88 00:02:12,133 --> 00:02:13,067 You said "Lose"? 89 00:02:13,067 --> 00:02:13,767 Tomorrow... 90 00:02:13,767 --> 00:02:14,233 Okay. 91 00:02:14,233 --> 00:02:15,333 ...We start working out. 92 00:02:15,333 --> 00:02:17,267 What -- what -- what? 93 00:02:17,267 --> 00:02:18,200 For what? 94 00:02:18,200 --> 00:02:19,667 We're working out to lose 95 00:02:19,667 --> 00:02:20,200 Weight. 96 00:02:20,200 --> 00:02:21,767 Baby, don't nobody work out 97 00:02:21,767 --> 00:02:23,067 To lose weight no more. 98 00:02:23,067 --> 00:02:24,633 It's back to the old-fashioned 99 00:02:24,633 --> 00:02:25,067 Way. 100 00:02:25,067 --> 00:02:26,700 I'm doing it like the models did 101 00:02:26,700 --> 00:02:27,067 It. 102 00:02:27,067 --> 00:02:28,900 Chuck it up. 103 00:02:28,900 --> 00:02:31,867 Natural. Ha ha! 104 00:02:31,867 --> 00:02:34,467 Do you know how much chucking 105 00:02:34,467 --> 00:02:36,800 You gonna have to do? 106 00:02:48,600 --> 00:02:50,067 I hope you remember I have 107 00:02:50,067 --> 00:02:51,400 An appointment with my divorce 108 00:02:51,400 --> 00:02:52,767 Lawyer this afternoon, so I need 109 00:02:52,767 --> 00:02:54,200 You to be back in time to watch 110 00:02:54,200 --> 00:02:54,567 Jazi. 111 00:02:54,567 --> 00:02:55,233 No, no. 112 00:02:55,233 --> 00:02:56,767 I have an appointment with my 113 00:02:56,767 --> 00:02:58,333 Divorce lawyer, so you need to 114 00:02:58,333 --> 00:03:00,067 Be back in time so you can watch 115 00:03:00,067 --> 00:03:00,500 Jazi. 116 00:03:00,500 --> 00:03:01,333 I'm not changing my 117 00:03:01,333 --> 00:03:01,867 Appointment. 118 00:03:01,867 --> 00:03:03,067 Look, I'm doing this for you. 119 00:03:03,067 --> 00:03:03,967 I'm trying to accommodate -- 120 00:03:03,967 --> 00:03:05,133 You're not doing anything for 121 00:03:05,133 --> 00:03:06,067 Me but letting me go to my 122 00:03:06,067 --> 00:03:07,267 Appointment and leaving me alone 123 00:03:07,267 --> 00:03:07,733 Right now. 124 00:03:07,733 --> 00:03:08,833 Look, can we just work -- 125 00:03:08,833 --> 00:03:10,067 Are you guys arguing again? 126 00:03:10,067 --> 00:03:10,500 No, baby. 127 00:03:10,500 --> 00:03:11,533 We are just discussing who's 128 00:03:11,533 --> 00:03:12,733 Gonna watch you tonight while me 129 00:03:12,733 --> 00:03:13,600 And your mother go out. 130 00:03:13,600 --> 00:03:14,700 Right. 131 00:03:14,700 --> 00:03:16,333 Oh, so, you guys are, like, 132 00:03:16,333 --> 00:03:17,233 Going on a date? 133 00:03:17,233 --> 00:03:17,733 Yes. 134 00:03:17,733 --> 00:03:18,200 No. 135 00:03:18,200 --> 00:03:19,300 No. 136 00:03:19,300 --> 00:03:20,500 Yes. 137 00:03:20,500 --> 00:03:22,200 So, where you all going, 138 00:03:22,200 --> 00:03:22,733 Then? 139 00:03:22,733 --> 00:03:24,400 So, don't worry about it, 140 00:03:24,400 --> 00:03:26,167 Then. 141 00:03:26,167 --> 00:03:28,300 And what is that on your mouth? 142 00:03:28,300 --> 00:03:29,800 Oh, it's lipstick. 143 00:03:29,800 --> 00:03:31,567 Mom said I could wear it. 144 00:03:31,567 --> 00:03:32,267 No. 145 00:03:32,267 --> 00:03:34,200 Mom said lip gloss was okay. 146 00:03:34,200 --> 00:03:36,067 And dad said no gloss is 147 00:03:36,067 --> 00:03:36,600 Okay. 148 00:03:36,600 --> 00:03:38,167 We talked about this. 149 00:03:38,167 --> 00:03:39,767 But, dad, it looks pretty on 150 00:03:39,767 --> 00:03:40,100 Me. 151 00:03:40,100 --> 00:03:41,233 It looks pretty grown. 152 00:03:41,433 --> 00:03:42,400 Now take it off. 153 00:03:42,400 --> 00:03:43,067 Dad! 154 00:03:43,067 --> 00:03:43,800 Jazmine. 155 00:03:43,800 --> 00:03:45,233 Just do what he says. 156 00:03:45,233 --> 00:03:47,400 Yes, ma'am. 157 00:03:47,400 --> 00:03:49,300 Man, these kids all just 158 00:03:49,300 --> 00:03:51,067 Growing up too fast, man. 159 00:03:51,067 --> 00:03:52,633 They sure are, kid. 160 00:03:52,633 --> 00:03:54,067 That's why I need you to come 161 00:03:54,067 --> 00:03:55,500 Straight home from school so you 162 00:03:55,500 --> 00:03:56,533 Can watch your sister. 163 00:03:56,533 --> 00:03:58,067 Wha-- why do I have to watch 164 00:03:58,067 --> 00:03:58,367 Her? 165 00:03:58,367 --> 00:03:59,367 Because I said so. 166 00:03:59,367 --> 00:04:00,800 But me and brandon are going 167 00:04:00,800 --> 00:04:01,833 To the movies to watch 168 00:04:01,833 --> 00:04:02,700 "Babies gone wild." 169 00:04:02,700 --> 00:04:04,233 You coming straight home from 170 00:04:04,233 --> 00:04:05,533 School so you can watch this 171 00:04:05,533 --> 00:04:07,067 Baby right here or I'm-a go wild 172 00:04:07,067 --> 00:04:07,767 All over you. 173 00:04:07,767 --> 00:04:08,400 Okay. 174 00:04:08,400 --> 00:04:09,933 Well, do I have to watch the 175 00:04:09,933 --> 00:04:10,733 Twins, too? 176 00:04:10,733 --> 00:04:12,400 No. They will be at calvin 177 00:04:12,400 --> 00:04:14,100 And miranda's for a play date. 178 00:04:14,100 --> 00:04:15,200 Oh, come on! 179 00:04:15,200 --> 00:04:17,200 The twins are already going on a 180 00:04:17,200 --> 00:04:18,900 Date, but I can't babysit 181 00:04:18,900 --> 00:04:19,467 Myself? 182 00:04:19,467 --> 00:04:20,867 I don't think so. 183 00:04:20,867 --> 00:04:21,733 Come on, mom. 184 00:04:21,733 --> 00:04:23,200 I'm not a little baby anymore. 185 00:04:23,200 --> 00:04:24,800 I mean, I do my chores and I get 186 00:04:24,800 --> 00:04:25,533 Good grades. 187 00:04:25,533 --> 00:04:26,133 Yeah. 188 00:04:26,133 --> 00:04:27,867 She's more responsible than me. 189 00:04:27,867 --> 00:04:29,567 I mean, who do you think watches 190 00:04:29,567 --> 00:04:30,967 Me when I'm watching her? 191 00:04:30,967 --> 00:04:31,667 Me. 192 00:04:31,667 --> 00:04:32,933 That's cute. 193 00:04:32,933 --> 00:04:34,867 Listen, malik, come straight 194 00:04:34,867 --> 00:04:36,600 Home after school, okay? 195 00:04:36,600 --> 00:04:38,767 Both: but, mom! 196 00:04:42,433 --> 00:04:44,100 What she said. 197 00:04:44,100 --> 00:04:47,300 Both: but, dad! 198 00:04:47,300 --> 00:04:49,700 Well, at least they agreed on 199 00:04:49,700 --> 00:04:51,567 Something. 200 00:04:56,433 --> 00:04:57,233 Ha. 201 00:04:57,233 --> 00:04:59,867 You're so competitive, baby. 202 00:04:59,867 --> 00:05:02,333 You're not gonna last 20 203 00:05:02,333 --> 00:05:03,367 Minutes. 204 00:05:03,367 --> 00:05:04,733 What are you doing here? 205 00:05:04,733 --> 00:05:05,900 Oh, curtis brought me over 206 00:05:05,900 --> 00:05:07,067 Here to make sure you didn't 207 00:05:07,067 --> 00:05:07,367 Cheat. 208 00:05:07,367 --> 00:05:09,133 Ha ha ha. 209 00:05:09,133 --> 00:05:10,633 When have I ever cheated, 210 00:05:10,633 --> 00:05:11,167 Curtis? 211 00:05:11,167 --> 00:05:12,067 Well, he told me about the 212 00:05:12,067 --> 00:05:13,067 Time when you was over in the 213 00:05:13,067 --> 00:05:13,733 Men's football dorm-- 214 00:05:13,733 --> 00:05:14,633 Shut your face up. 215 00:05:14,633 --> 00:05:15,367 No, I'm sorry. 216 00:05:15,367 --> 00:05:16,067 Not appropriate. 217 00:05:16,067 --> 00:05:17,733 Look, baby, this is just so 218 00:05:17,733 --> 00:05:18,800 You don't start. 219 00:05:18,800 --> 00:05:19,333 Okay? 220 00:05:19,333 --> 00:05:19,933 Ha ha! 221 00:05:19,933 --> 00:05:21,833 I mean, and everybody knows you 222 00:05:21,833 --> 00:05:23,500 Got backsliding tendencies. 223 00:05:23,500 --> 00:05:24,667 It's on the church bulletin 224 00:05:24,667 --> 00:05:25,067 Board. 225 00:05:25,067 --> 00:05:26,233 That's not funny, curtis. 226 00:05:26,233 --> 00:05:27,067 That is not funny. 227 00:05:27,067 --> 00:05:28,533 Well, look, let's go ahead 228 00:05:28,533 --> 00:05:29,467 And get started. 229 00:05:29,467 --> 00:05:30,967 Ella, go ahead and get on the 230 00:05:30,967 --> 00:05:31,433 Scale. 231 00:05:31,433 --> 00:05:32,700 Y a married woman. 232 00:05:32,700 --> 00:05:33,900 Don't do all that. 233 00:05:33,900 --> 00:05:34,767 You wish. 234 00:05:34,767 --> 00:05:36,200 In your dreams, floyd. 235 00:05:36,200 --> 00:05:37,100 Come on. 236 00:05:37,100 --> 00:05:39,400 Weighing in in front of men. 237 00:05:39,400 --> 00:05:40,267 Come on. 238 00:05:40,267 --> 00:05:41,067 Write it down. 239 00:05:41,067 --> 00:05:42,067 Okay. All right. 240 00:05:42,067 --> 00:05:43,333 What is it? What is it? 241 00:05:43,333 --> 00:05:44,600 Divide it by 2. 242 00:05:44,600 --> 00:05:45,200 Oh. 243 00:05:45,200 --> 00:05:46,667 What's this, baby? 244 00:05:46,667 --> 00:05:48,433 Oh, curtis, that's tofu. 245 00:05:48,433 --> 00:05:50,233 And what, pray tell, do you 246 00:05:50,233 --> 00:05:51,067 Do with it? 247 00:05:51,067 --> 00:05:52,300 You eat it, baby. 248 00:05:52,300 --> 00:05:53,767 You mean you eat it. 249 00:05:53,767 --> 00:05:55,600 Yes. I'm going to eat this. 250 00:05:55,600 --> 00:05:57,500 I'm eating like a vegetarian so 251 00:05:57,500 --> 00:05:59,400 That I can lose weight quicker, 252 00:05:59,400 --> 00:06:01,667 Get healthier, and, most 253 00:06:01,667 --> 00:06:03,733 Importantly, beat you. 254 00:06:03,733 --> 00:06:05,567 Uh-oh. 255 00:06:05,567 --> 00:06:06,300 Whatever. 256 00:06:06,300 --> 00:06:07,700 Look, ain't nobody eating this 257 00:06:07,700 --> 00:06:08,067 Mess. 258 00:06:08,067 --> 00:06:08,533 Please. 259 00:06:08,533 --> 00:06:09,933 Curtis, you don't have to, 260 00:06:09,933 --> 00:06:10,400 Honey. 261 00:06:10,400 --> 00:06:11,933 That's why I bought you all of 262 00:06:11,933 --> 00:06:13,067 Your favorite things, 263 00:06:13,067 --> 00:06:14,300 And they're in that bag. 264 00:06:14,300 --> 00:06:15,867 Oh! Oh! Oh! Oh, good. 265 00:06:15,867 --> 00:06:17,833 Thank you, baby. That's my baby. 266 00:06:17,833 --> 00:06:19,367 You're welcome, baby. 267 00:06:19,367 --> 00:06:20,767 Double chocolate-chip 268 00:06:20,767 --> 00:06:21,500 Ice cream. 269 00:06:21,500 --> 00:06:22,267 Uh-huh. 270 00:06:22,267 --> 00:06:23,100 Bpc. 271 00:06:23,100 --> 00:06:24,067 Bpcs. 272 00:06:24,067 --> 00:06:24,867 Bpc? 273 00:06:24,867 --> 00:06:26,067 Barbecued potato chips. 274 00:06:26,067 --> 00:06:26,467 Oh. 275 00:06:26,467 --> 00:06:27,300 And pork chops. 276 00:06:27,300 --> 00:06:28,167 That's for you. 277 00:06:28,167 --> 00:06:29,300 The other white meat. 278 00:06:29,300 --> 00:06:30,100 Just for you. 279 00:06:30,100 --> 00:06:31,333 Ha ha! That's my baby. 280 00:06:31,333 --> 00:06:32,733 That's my woman, you heard me? 281 00:06:32,733 --> 00:06:33,267 Okay. 282 00:06:33,267 --> 00:06:34,200 That's my woman. 283 00:06:34,200 --> 00:06:34,933 Yeah, it is. 284 00:06:34,933 --> 00:06:36,067 That's how we roll. 285 00:06:36,067 --> 00:06:36,567 Ha ha! 286 00:06:36,567 --> 00:06:38,667 Yeah. 287 00:06:38,667 --> 00:06:43,067 Oh, wait a minute. 288 00:06:43,067 --> 00:06:46,133 You're trying to set me up? 289 00:06:46,133 --> 00:06:47,367 You're trying to set me up. 290 00:06:47,367 --> 00:06:48,533 No, I'm not, curtis. No. 291 00:06:48,533 --> 00:06:49,333 What you up to? 292 00:06:49,333 --> 00:06:50,500 Don't be looking so innocent. 293 00:06:50,500 --> 00:06:51,267 I wouldn't -- 294 00:06:51,267 --> 00:06:52,167 Look at her face. 295 00:06:52,167 --> 00:06:52,767 Who? Me? 296 00:06:52,767 --> 00:06:54,767 Ha ha! Okay, you know what? 297 00:06:54,767 --> 00:06:56,733 I'll tell you what, I'm gonna 298 00:06:56,733 --> 00:06:58,833 Eat everything you eat and even 299 00:06:58,833 --> 00:06:59,667 Way more. 300 00:06:59,667 --> 00:07:00,400 All right? 301 00:07:00,400 --> 00:07:01,967 I'm gonna be a veterinarian, 302 00:07:01,967 --> 00:07:02,400 Too. 303 00:07:02,400 --> 00:07:03,633 Okay, okay, okay, okay. 304 00:07:03,633 --> 00:07:04,933 Well, then, baby, just say 305 00:07:04,933 --> 00:07:05,467 Goodbye. 306 00:07:05,467 --> 00:07:06,200 Give me this. 307 00:07:06,200 --> 00:07:07,567 Say goodbye to all of your old 308 00:07:07,567 --> 00:07:08,133 Friends. 309 00:07:08,133 --> 00:07:09,167 You take it. 310 00:07:09,167 --> 00:07:10,533 I'll say bye to them. 311 00:07:10,533 --> 00:07:11,233 Okay. 312 00:07:11,233 --> 00:07:12,567 Ain't no problem. 313 00:07:12,567 --> 00:07:14,067 Bye, double chocolate. 314 00:07:14,067 --> 00:07:14,767 Bye, bpc. 315 00:07:14,767 --> 00:07:16,867 Barbecue chips. 316 00:07:16,867 --> 00:07:18,633 Bye, pork. 317 00:07:18,633 --> 00:07:20,100 The pork chops are hard. 318 00:07:20,100 --> 00:07:20,967 I'm sure. 319 00:07:20,967 --> 00:07:22,733 You gonna let go of pork chops 320 00:07:22,733 --> 00:07:23,500 Altogether? 321 00:07:23,500 --> 00:07:24,567 Not altogether. 322 00:07:24,567 --> 00:07:25,467 All of them. 323 00:07:29,767 --> 00:07:32,067 Draw 4. Reverse. 324 00:07:32,067 --> 00:07:33,433 Draw 4 again. 325 00:07:33,433 --> 00:07:35,200 Oh, you win again. 326 00:07:35,200 --> 00:07:37,100 I hate this card game. 327 00:07:37,100 --> 00:07:39,433 Why is it in japanese anyway? 328 00:07:39,433 --> 00:07:41,900 Well, it's a japanese card 329 00:07:41,900 --> 00:07:42,600 Game. 330 00:07:42,600 --> 00:07:43,433 Oroko-mono? 331 00:07:43,433 --> 00:07:45,100 And when did they start 332 00:07:45,100 --> 00:07:46,733 Teaching japanese in public 333 00:07:46,733 --> 00:07:47,400 Schools? 334 00:07:47,400 --> 00:07:48,067 Hello! 335 00:07:48,067 --> 00:07:49,367 It's the global economy. 336 00:07:49,367 --> 00:07:51,300 [ cellphone rings ] 337 00:07:51,300 --> 00:07:52,267 Hello? 338 00:07:52,267 --> 00:07:54,333 What, you're already there? 339 00:07:54,333 --> 00:07:55,867 Well, that sucks. 340 00:07:55,867 --> 00:07:58,433 I'm still stuck-o in the house-o 341 00:07:58,433 --> 00:07:59,767 With the pollo. 342 00:07:59,767 --> 00:08:01,400 You are just loco. 343 00:08:01,400 --> 00:08:03,467 Uh! You speak spanish, too? 344 00:08:03,467 --> 00:08:05,267 El privacy, el girlie-o. 345 00:08:05,267 --> 00:08:09,200 [ knock on door ] 346 00:08:09,200 --> 00:08:11,333 Sandy. What are you doing here? 347 00:08:11,333 --> 00:08:12,267 I was bored. 348 00:08:12,267 --> 00:08:13,667 And my mom's working late. 349 00:08:13,667 --> 00:08:15,333 So I came to see what jazmine's 350 00:08:15,333 --> 00:08:15,833 Doing. 351 00:08:15,833 --> 00:08:17,867 [ high-pitched voice ] 352 00:08:17,867 --> 00:08:20,267 Oh, jazmine, you have company! 353 00:08:20,267 --> 00:08:21,933 [ normal voice ] Yeah, man, I 354 00:08:21,933 --> 00:08:22,700 Can't come. 355 00:08:22,700 --> 00:08:23,600 Sandy's here. 356 00:08:23,600 --> 00:08:25,067 She's 12, and jazmine's 12 357 00:08:25,067 --> 00:08:25,500 And -- 358 00:08:25,500 --> 00:08:28,767 That makes 24. 359 00:08:28,767 --> 00:08:32,800 And a 24-year-old is an adult. 360 00:08:32,800 --> 00:08:33,733 I'm 12 1/2. 361 00:08:33,733 --> 00:08:34,467 No, no. 362 00:08:34,467 --> 00:08:36,167 The point is you can watch you 363 00:08:36,167 --> 00:08:37,900 And you can watch you and I can 364 00:08:37,900 --> 00:08:38,967 Go watch a movie. 365 00:08:38,967 --> 00:08:40,100 And if you tell mom, I'll tell 366 00:08:40,100 --> 00:08:41,067 Her about that makeup you 367 00:08:41,067 --> 00:08:44,600 Pretend not to wear. 368 00:08:44,600 --> 00:08:46,367 So, you want to play cards? 369 00:08:46,367 --> 00:08:48,233 I know something that's more 370 00:08:48,233 --> 00:08:49,300 Fun than cards. 371 00:08:49,300 --> 00:08:51,200 What's more fun than cards? 372 00:08:51,200 --> 00:08:53,333 Makeup. 373 00:08:53,333 --> 00:08:55,533 Ooh! 374 00:08:55,533 --> 00:08:57,400 I like that lipstick. 375 00:08:57,400 --> 00:08:58,333 Yeah. 376 00:08:58,333 --> 00:09:00,933 That color is perfect for you. 377 00:09:00,933 --> 00:09:03,133 And you know what goes with 378 00:09:03,133 --> 00:09:03,933 Makeup. 379 00:09:03,933 --> 00:09:06,200 Extensions! 380 00:09:06,200 --> 00:09:08,200 No. Boys. 381 00:09:08,200 --> 00:09:09,600 Watch. 382 00:09:09,600 --> 00:09:11,600 Who are you calling? 383 00:09:11,600 --> 00:09:13,800 Some friends. 384 00:09:20,233 --> 00:09:22,200 So, uh, jazmine, have you 385 00:09:22,200 --> 00:09:23,467 Ever kissed a boy? 386 00:09:23,467 --> 00:09:24,433 [ chuckles ] 387 00:09:24,433 --> 00:09:25,767 Oh, no, sandy, we need to talk. 388 00:09:25,767 --> 00:09:26,533 Come on. 389 00:09:26,533 --> 00:09:30,467 Let's go. 390 00:09:30,467 --> 00:09:32,067 Look, I'm not supposed to have 391 00:09:32,067 --> 00:09:32,867 Boys over here. 392 00:09:32,867 --> 00:09:33,667 Relax. 393 00:09:33,667 --> 00:09:35,267 Look, you'll feel more 394 00:09:35,267 --> 00:09:37,400 Comfortable once you get to know 395 00:09:37,400 --> 00:09:38,067 Dante. 396 00:09:38,067 --> 00:09:39,133 He won't bite. 397 00:09:39,133 --> 00:09:40,067 Really? 398 00:09:40,067 --> 00:09:42,067 'cause he looks like the poster 399 00:09:42,067 --> 00:09:43,333 Child for rabies. 400 00:09:43,333 --> 00:09:45,733 Andre, can you come outside 401 00:09:45,733 --> 00:09:48,233 With me while dante and jazmine 402 00:09:48,233 --> 00:09:50,067 Talk? 403 00:09:56,500 --> 00:10:00,300 So, take a seat. 404 00:10:00,300 --> 00:10:02,200 I want to know all about you. 405 00:10:02,200 --> 00:10:03,500 The only thing you need to 406 00:10:03,500 --> 00:10:04,733 Know is that both my parents 407 00:10:04,733 --> 00:10:05,967 Work for the fire department 408 00:10:05,967 --> 00:10:07,333 And they will set you on fire. 409 00:10:07,333 --> 00:10:09,100 That's what's up. 410 00:10:09,100 --> 00:10:11,500 What, being a burn victim? 411 00:10:11,500 --> 00:10:13,933 Nah, that your parents are 412 00:10:13,933 --> 00:10:15,267 Still together. 413 00:10:15,267 --> 00:10:17,700 My folks got divorced 5 years 414 00:10:17,700 --> 00:10:19,333 In the game, baby. 415 00:10:19,333 --> 00:10:21,000 I think my parents might get 416 00:10:21,000 --> 00:10:21,733 Divorced. 417 00:10:21,733 --> 00:10:23,600 Welcome to the club, shorty. 418 00:10:23,600 --> 00:10:25,867 See, that's something we have in 419 00:10:25,867 --> 00:10:26,600 Common. 420 00:10:26,600 --> 00:10:30,000 Like, is it bad? 421 00:10:30,000 --> 00:10:31,267 I mean, do you wish they were 422 00:10:31,267 --> 00:10:32,000 Still together? 423 00:10:32,000 --> 00:10:34,333 See, I don't need my mom and 424 00:10:34,333 --> 00:10:35,067 My dad. 425 00:10:35,067 --> 00:10:36,900 I'm the perfect example of a kid 426 00:10:36,900 --> 00:10:37,933 Raising himself. 427 00:10:37,933 --> 00:10:39,567 Is that a tattoo on your 428 00:10:39,567 --> 00:10:40,133 Neck? 429 00:10:40,133 --> 00:10:41,433 Hard, ain't it? 430 00:10:41,433 --> 00:10:44,367 Why does it say "Hug life"? 431 00:10:44,367 --> 00:10:46,000 My mom didn't give me the 432 00:10:46,000 --> 00:10:47,200 Money to buy the "T." 433 00:10:47,200 --> 00:10:49,033 Oh, yeah. You're real hard. 434 00:10:49,033 --> 00:10:50,333 But, see, that's what you 435 00:10:50,333 --> 00:10:51,633 Need to help you get through 436 00:10:51,633 --> 00:10:52,000 This. 437 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 You need a little thug in your 438 00:10:53,400 --> 00:10:53,800 Life. 439 00:10:53,800 --> 00:10:56,100 I like that lipstick on you. 440 00:10:56,100 --> 00:10:57,767 Uh, thank you? 441 00:10:57,767 --> 00:11:00,567 I know why you're wearing it. 442 00:11:00,567 --> 00:11:01,333 Why? 443 00:11:01,333 --> 00:11:03,833 The reason why all girls wear 444 00:11:03,833 --> 00:11:05,533 Makeup and lipstick. 445 00:11:05,533 --> 00:11:07,933 Because they like boys. 446 00:11:07,933 --> 00:11:09,667 Jazi, I forgot my -- 447 00:11:09,667 --> 00:11:11,233 Yo, what you doing?! 448 00:11:11,233 --> 00:11:13,333 Whoa. What are you doing? 449 00:11:13,333 --> 00:11:14,667 Jazmine, who is this? 450 00:11:14,667 --> 00:11:15,700 Yeah, jazmine. 451 00:11:15,700 --> 00:11:17,300 Who is this, and why is he so 452 00:11:17,300 --> 00:11:20,067 Strong? 453 00:11:20,067 --> 00:11:21,600 I don't think I got my 454 00:11:21,600 --> 00:11:23,100 Invitation to the party. 455 00:11:23,100 --> 00:11:25,767 Oh, yeah. I'm busted. 456 00:11:28,733 --> 00:11:32,367 Come on, el, let's do this. 457 00:11:32,367 --> 00:11:33,733 Exercise ball. Let's go. 458 00:11:33,733 --> 00:11:34,833 Come on. All right. 459 00:11:34,833 --> 00:11:36,367 Here's what you're gonna do. 460 00:11:36,367 --> 00:11:37,367 You're gonna take the ball. 461 00:11:37,367 --> 00:11:38,433 You're gonna throw it to him. 462 00:11:38,433 --> 00:11:39,167 You're gonna twist. 463 00:11:39,167 --> 00:11:40,300 You're gonna throw it back, and 464 00:11:40,300 --> 00:11:41,067 You're gonna twist. 465 00:11:41,067 --> 00:11:41,967 Throw it back. All right. 466 00:11:41,967 --> 00:11:42,567 Just like that. 467 00:11:42,567 --> 00:11:43,267 Throw him the ball. 468 00:11:43,267 --> 00:11:44,900 There it is. Oh! 469 00:11:44,900 --> 00:11:45,833 Curtis! 470 00:11:45,833 --> 00:11:46,967 You have to do it twice, curtis. 471 00:11:46,967 --> 00:11:48,100 I have to throw it to you again. 472 00:11:48,100 --> 00:11:48,967 Let me throw it to you. 473 00:11:48,967 --> 00:11:49,867 Don't throw it so hard! 474 00:11:49,867 --> 00:11:50,600 Okay. 475 00:11:50,600 --> 00:11:52,533 All right. Just like this. 476 00:11:52,533 --> 00:11:54,833 Like that. Throw it. 477 00:11:54,833 --> 00:11:55,567 Throw it back. 478 00:11:55,567 --> 00:11:56,467 Twist and throw it. 479 00:11:56,467 --> 00:11:57,500 Ooh. 480 00:12:02,100 --> 00:12:03,867 There it is. There it is. 481 00:12:03,867 --> 00:12:05,867 Well, no, no, no. 482 00:12:05,867 --> 00:12:08,067 And down. 483 00:12:08,067 --> 00:12:10,700 Up...And down... 484 00:12:10,700 --> 00:12:12,067 And up. 485 00:12:12,067 --> 00:12:13,067 Down... 486 00:12:13,067 --> 00:12:13,967 6... 487 00:12:13,967 --> 00:12:14,833 Up. 488 00:12:14,833 --> 00:12:16,400 Here are your gloves. 489 00:12:16,400 --> 00:12:20,900 Ready? Go. 490 00:12:20,900 --> 00:12:25,867 Windmill, curtis. Windmill. 491 00:12:25,867 --> 00:12:28,233 Time. 492 00:12:28,233 --> 00:12:29,700 And we ain't gonna do that. 493 00:12:29,700 --> 00:12:32,067 It's really simple. 494 00:12:32,067 --> 00:12:37,067 [ squeaking ] 495 00:12:37,067 --> 00:12:38,967 You ready? 496 00:12:44,133 --> 00:12:47,067 1...2...3... 497 00:12:47,067 --> 00:12:48,267 There you go. 498 00:12:48,267 --> 00:12:51,333 1. Uh, uh! 499 00:12:51,333 --> 00:12:52,767 There you are. 500 00:12:52,767 --> 00:12:54,067 There it is. 501 00:12:54,067 --> 00:12:55,733 Uh! Swing. Swing. 502 00:12:55,733 --> 00:12:56,933 Get them up. Come on. 503 00:12:56,933 --> 00:12:58,633 That's it. That's it. All right. 504 00:12:58,633 --> 00:12:59,867 There you go. Come on. 505 00:12:59,867 --> 00:13:02,300 Come on. Come on. Come on. 506 00:13:02,300 --> 00:13:04,433 Come on. Come on. 507 00:13:04,433 --> 00:13:06,533 Ella. Ella? 508 00:13:06,533 --> 00:13:07,633 El-- 509 00:13:09,667 --> 00:13:11,067 Why are children running out 510 00:13:11,067 --> 00:13:11,633 Of my house? 511 00:13:11,633 --> 00:13:12,633 What's going on here? 512 00:13:12,633 --> 00:13:15,067 Your daughter had boys in the 513 00:13:15,067 --> 00:13:17,233 House while we weren't home. 514 00:13:17,233 --> 00:13:19,300 And she got a "Paint by numbers" 515 00:13:19,300 --> 00:13:21,300 Set on her face because you told 516 00:13:21,300 --> 00:13:22,967 Her that she could do it. 517 00:13:22,967 --> 00:13:24,600 I only said lip gloss. 518 00:13:24,600 --> 00:13:26,067 Well, you shouldn't have told 519 00:13:26,067 --> 00:13:27,133 Her she could do that. 520 00:13:27,133 --> 00:13:28,400 Jazmine, you know you're not 521 00:13:28,400 --> 00:13:29,633 Supposed to have people in the 522 00:13:29,633 --> 00:13:30,733 House when we're not here. 523 00:13:30,733 --> 00:13:32,067 And then, on top of that, you 524 00:13:32,067 --> 00:13:32,900 Had boys over here? 525 00:13:32,900 --> 00:13:35,133 Well, you know, technically, 526 00:13:35,133 --> 00:13:36,433 Boys are people. 527 00:13:36,433 --> 00:13:37,500 You really don't want to do 528 00:13:37,500 --> 00:13:37,833 That. 529 00:13:37,833 --> 00:13:38,933 You don't want to do that, okay? 530 00:13:38,933 --> 00:13:40,067 I've taught you better than 531 00:13:40,067 --> 00:13:40,367 That. 532 00:13:40,367 --> 00:13:41,600 What were you thinking, jazmine? 533 00:13:41,600 --> 00:13:42,433 I'm sorry, okay? 534 00:13:42,433 --> 00:13:43,633 I just wanted to spend time and 535 00:13:43,633 --> 00:13:44,600 Have fun with somebody. 536 00:13:44,600 --> 00:13:46,067 I mean, you're never home. 537 00:13:46,067 --> 00:13:47,600 And if you are, dad barely talks 538 00:13:47,600 --> 00:13:48,100 To you. 539 00:13:48,100 --> 00:13:49,700 It never used to be like this. 540 00:13:49,700 --> 00:13:51,367 I mean, I don't even understand 541 00:13:51,367 --> 00:13:52,333 What's going on. 542 00:13:52,333 --> 00:13:54,067 Why can't we just hang out like 543 00:13:54,067 --> 00:13:55,433 We used to, like a family? 544 00:13:55,433 --> 00:13:56,267 I'm scared. 545 00:13:56,267 --> 00:13:57,867 I don't want us to be apart 546 00:13:57,867 --> 00:13:58,433 Again. 547 00:13:58,433 --> 00:14:03,900 Jazi? Jazi. 548 00:14:03,900 --> 00:14:05,800 Well, let me go check on 549 00:14:05,800 --> 00:14:06,333 Them. 550 00:14:06,333 --> 00:14:08,233 A man's work is never done. 551 00:14:08,233 --> 00:14:10,767 Uh, playboy, where do you 552 00:14:10,767 --> 00:14:12,633 Think you're going? 553 00:14:12,633 --> 00:14:15,367 Far, far away. 554 00:14:15,367 --> 00:14:16,500 Did you ever think that 555 00:14:16,500 --> 00:14:17,867 Something could have happened to 556 00:14:17,867 --> 00:14:18,467 Your sister? 557 00:14:18,467 --> 00:14:19,967 But the boys weren't over 558 00:14:19,967 --> 00:14:20,900 Here when I left. 559 00:14:20,900 --> 00:14:22,400 I mean, how was I supposed to 560 00:14:22,400 --> 00:14:22,833 Know? 561 00:14:22,833 --> 00:14:24,900 What is wrong with you?! 562 00:14:24,900 --> 00:14:26,300 You were supposed to know 563 00:14:26,300 --> 00:14:27,867 Because you were supposed to be 564 00:14:27,867 --> 00:14:28,333 Here. 565 00:14:28,333 --> 00:14:32,400 Anything could have happened. 566 00:14:32,400 --> 00:14:34,767 I want you to go on the internet 567 00:14:34,767 --> 00:14:37,067 And I want you to look up every 568 00:14:37,067 --> 00:14:39,367 Situation where little girls 569 00:14:39,367 --> 00:14:41,900 Were abducted, hurt, and abused 570 00:14:41,900 --> 00:14:44,667 Because they were left alone. 571 00:14:44,667 --> 00:14:46,100 But, dad -- 572 00:14:46,100 --> 00:14:47,800 Do it. 573 00:14:49,600 --> 00:14:51,167 Hey. 574 00:14:51,167 --> 00:14:52,567 Hey. 575 00:14:52,567 --> 00:14:55,133 How's jazi? 576 00:14:55,133 --> 00:14:59,767 Better. 577 00:14:59,767 --> 00:15:04,333 You know, um... 578 00:15:04,333 --> 00:15:07,800 Our kids need us. 579 00:15:07,800 --> 00:15:09,767 Yeah. 580 00:15:18,667 --> 00:15:26,600 Maybe...We can work this out? 581 00:15:26,600 --> 00:15:30,133 Come here. 582 00:15:30,133 --> 00:15:34,333 I'm so sorry. 583 00:15:34,333 --> 00:15:36,367 Do you know how much I love you? 584 00:15:36,367 --> 00:15:40,067 Yes. 585 00:15:40,067 --> 00:15:43,133 It'll never happen again. 586 00:15:52,600 --> 00:15:54,633 I'm really sorry, guys. 587 00:15:54,633 --> 00:15:57,067 I knew better, and I was wrong. 588 00:15:57,067 --> 00:15:59,267 It's all right. Come here. 589 00:15:59,267 --> 00:16:01,633 We have made it through way 590 00:16:01,633 --> 00:16:03,133 Worse than this. 591 00:16:03,133 --> 00:16:04,267 Thank you. 592 00:16:04,267 --> 00:16:06,067 You're welcome. 593 00:16:06,067 --> 00:16:07,067 Look at that. 594 00:16:07,067 --> 00:16:08,767 She comes with a tissue for you. 595 00:16:08,767 --> 00:16:09,500 Mm-hmm. 596 00:16:09,500 --> 00:16:12,533 Now, we gonna get through 597 00:16:12,533 --> 00:16:15,667 This, all right, as a family. 598 00:16:15,667 --> 00:16:18,233 You didn't wash your face? 599 00:16:18,233 --> 00:16:19,133 Oh. 600 00:16:19,133 --> 00:16:21,367 Yeah. Get that off. 601 00:16:21,367 --> 00:16:22,967 You better go wash your face. 602 00:16:22,967 --> 00:16:26,467 [ laughter ] 603 00:16:26,467 --> 00:16:27,933 I love you guys. 604 00:16:27,933 --> 00:16:29,767 I love you, too, baby. 605 00:16:29,767 --> 00:16:32,200 Big fella. 606 00:16:36,733 --> 00:16:37,633 Run in place. That's it. 607 00:16:37,633 --> 00:16:38,633 Keep it mo-- unh-unh. No, no. 608 00:16:38,633 --> 00:16:39,233 Don't slow down. 609 00:16:39,233 --> 00:16:39,933 Now, keep it moving. 610 00:16:39,933 --> 00:16:40,700 That's it, ella. 611 00:16:40,700 --> 00:16:41,833 No, no, no. Baby, come on. 612 00:16:41,833 --> 00:16:42,867 Keep going. Keep going. 613 00:16:42,867 --> 00:16:43,700 For how long?! 614 00:16:43,700 --> 00:16:44,500 Come on, now. 615 00:16:44,500 --> 00:16:45,733 Look, don't stop moving, all 616 00:16:45,733 --> 00:16:46,167 Right? 617 00:16:46,167 --> 00:16:47,467 Okay. I know how to keep it 618 00:16:47,467 --> 00:16:47,933 Moving. 619 00:16:47,933 --> 00:16:48,933 Would you stop, please? 620 00:16:48,933 --> 00:16:49,767 Ugh! Okay, okay. 621 00:16:49,767 --> 00:16:50,633 Okay. You can stop. 622 00:16:50,633 --> 00:16:51,267 You can stop. 623 00:16:51,267 --> 00:16:52,500 He can stop. What about me? 624 00:16:52,500 --> 00:16:53,700 What about me? What about me? 625 00:16:53,700 --> 00:16:54,367 So violent. 626 00:16:54,367 --> 00:16:55,233 Okay, you can stop. 627 00:16:55,233 --> 00:16:55,867 You can stop. 628 00:16:55,867 --> 00:16:57,600 My goodness gracious. 629 00:16:57,600 --> 00:16:58,900 Feels great. 630 00:16:58,900 --> 00:17:00,833 Well, you know what? 631 00:17:00,833 --> 00:17:03,267 It's come to the big moment. 632 00:17:03,267 --> 00:17:05,700 Time for the final weigh-in. 633 00:17:05,700 --> 00:17:07,300 Ha ha! 634 00:17:07,300 --> 00:17:08,100 You first? 635 00:17:08,100 --> 00:17:09,633 All right. Ladies first. 636 00:17:09,633 --> 00:17:11,767 Tried to cut my head off. 637 00:17:11,767 --> 00:17:14,067 Not much weight in your head. 638 00:17:14,067 --> 00:17:14,900 Ready? 639 00:17:14,900 --> 00:17:16,133 Here we go. 640 00:17:16,133 --> 00:17:17,200 Drumroll, curtis. 641 00:17:17,200 --> 00:17:20,100 [ imitating drumroll ] 642 00:17:20,100 --> 00:17:21,567 Wow. 643 00:17:21,567 --> 00:17:22,667 What? 644 00:17:22,667 --> 00:17:25,133 You've lost 5 pounds. 645 00:17:25,133 --> 00:17:26,067 Yes! Yes! 646 00:17:26,067 --> 00:17:27,600 That's what I'm talking 647 00:17:27,600 --> 00:17:28,167 About. 648 00:17:28,167 --> 00:17:29,200 Is that it?! 649 00:17:29,200 --> 00:17:30,067 Ha ha! 650 00:17:30,067 --> 00:17:32,067 You lost 5 pounds, baby? 651 00:17:32,067 --> 00:17:32,967 That's all? 652 00:17:32,967 --> 00:17:33,933 I'm being encouraging. 653 00:17:33,933 --> 00:17:35,067 Well, curtis, let's see. 654 00:17:35,067 --> 00:17:35,900 Don't need nobody to 655 00:17:35,900 --> 00:17:36,533 Encourage her. 656 00:17:36,533 --> 00:17:37,667 She the one did the challenge. 657 00:17:37,667 --> 00:17:38,767 Okay. All right. 658 00:17:38,767 --> 00:17:39,833 Encourage what? 659 00:17:39,833 --> 00:17:40,833 Let's see what you got. 660 00:17:40,833 --> 00:17:42,067 Let's see what you lost, curtis. 661 00:17:42,067 --> 00:17:43,067 Let's see what it is. 662 00:17:43,067 --> 00:17:44,067 All right. Come on, now. 663 00:17:44,067 --> 00:17:44,833 Come on, curtis. 664 00:17:44,833 --> 00:17:45,733 Just get on the scale. 665 00:17:45,733 --> 00:17:47,567 Baby, I'm-a get -- 666 00:17:47,567 --> 00:17:48,900 Don't rush me. 667 00:17:48,900 --> 00:17:50,267 He's scared. 668 00:17:50,267 --> 00:17:51,967 You scared. Hee hee! 669 00:17:51,967 --> 00:17:53,333 Both feet flat. 670 00:17:53,333 --> 00:17:55,100 All the way on it. 671 00:17:55,100 --> 00:17:56,133 Yes, yes. 672 00:17:56,133 --> 00:17:58,067 Come on. Read it. Read it. 673 00:17:58,067 --> 00:17:58,867 Read it. 674 00:17:58,867 --> 00:18:01,933 Ah, okay. 675 00:18:01,933 --> 00:18:03,233 What'd it say? 676 00:18:03,233 --> 00:18:05,833 You've lost a grand total 677 00:18:05,833 --> 00:18:07,267 Of one pound. 678 00:18:07,267 --> 00:18:08,767 Yes! Yes! 679 00:18:08,767 --> 00:18:09,933 Whoo! 680 00:18:09,933 --> 00:18:11,433 Ha ha ha! 681 00:18:11,433 --> 00:18:13,300 Are you sure that's what it 682 00:18:13,300 --> 00:18:13,800 Said? 683 00:18:13,800 --> 00:18:15,300 Hey, listen, curtis. 684 00:18:15,300 --> 00:18:17,100 I must be retaining water. 685 00:18:17,100 --> 00:18:20,300 Oh, listen, that garage is 686 00:18:20,300 --> 00:18:21,633 So dirty. 687 00:18:21,633 --> 00:18:22,700 Ha ha ha! 688 00:18:22,700 --> 00:18:25,100 Oh, and look at this house. 689 00:18:25,100 --> 00:18:26,700 It's so unclean. 690 00:18:26,700 --> 00:18:28,267 For a whole month, curtis. 691 00:18:28,267 --> 00:18:30,067 A whole month. 692 00:18:32,500 --> 00:18:34,967 Hi. I'm cassi davis. 693 00:18:34,967 --> 00:18:36,533 And since the beginning of 694 00:18:36,533 --> 00:18:38,233 "House of payne," I have lost 695 00:18:38,233 --> 00:18:39,500 More than 75 pounds. 696 00:18:39,500 --> 00:18:41,467 No surgery, no fad diets, just 697 00:18:41,467 --> 00:18:43,467 Simply working out, changing my 698 00:18:43,467 --> 00:18:45,433 Diet, and committing myself to 699 00:18:45,433 --> 00:18:46,567 Healthy living. 700 00:18:46,567 --> 00:18:48,500 It's not easy, but every day, I 701 00:18:48,500 --> 00:18:50,300 Am praying, crying, fighting, 702 00:18:50,300 --> 00:18:51,867 And swimming my way to a 703 00:18:51,867 --> 00:18:52,833 Healthier me. 704 00:18:52,833 --> 00:18:54,567 If you are like me and you'd 705 00:18:54,567 --> 00:18:56,367 Like to change your life, join 706 00:18:56,367 --> 00:18:57,633 Me on this journey. 707 00:18:57,633 --> 00:18:59,167 Get active, cut back the 708 00:18:59,167 --> 00:19:00,867 Calories, and take care of 709 00:19:00,867 --> 00:19:01,600 Yourself. 710 00:19:01,600 --> 00:19:03,667 Little changes can give huge 711 00:19:03,667 --> 00:19:04,500 Results. 712 00:19:04,500 --> 00:19:06,467 Let's all get healthier. 713 00:19:06,467 --> 00:19:08,200 Life is but a moment. 42270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.