Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,274
[U htred] I am th'red, son of th'red.
2
00:00:04,192 --> 00:00:07,612
Aethe/he/m plotted to unseat king Edward
3
00:00:07,695 --> 00:00:10,615
and put his grandson ae/fia/eard
on the throne.
4
00:00:10,698 --> 00:00:15,537
You are a fine and true young man
who will one day be a mighty king.
5
00:00:15,620 --> 00:00:20,291
He planned to have the visionary aa/ys
k/I/ed on her pilgrimage to lindisfarne.
6
00:00:20,375 --> 00:00:23,294
- [Aalys gasps]
- And blamed the murder on the Danes.
7
00:00:23,378 --> 00:00:26,422
You do realize this could start a war
between Christian and Dane.
8
00:00:26,506 --> 00:00:27,966
Hopefully, yes.
9
00:00:28,049 --> 00:00:33,429
[U htred] But unknown to him, his daughter,
queen aelflaed, journeyed with aalys.
10
00:00:33,513 --> 00:00:35,056
I am the visionary!
11
00:00:35,682 --> 00:00:36,682
[Haesten] Who did this?
12
00:00:36,724 --> 00:00:41,312
They were sent from the king of jorvik.
They said sigtryggr wanted vengeance.
13
00:00:41,980 --> 00:00:45,275
Despite brida taking father pyrl/g
as her prisoner,
14
00:00:45,358 --> 00:00:47,193
a bond has formed between them.
15
00:00:47,277 --> 00:00:50,113
I accept your offer of safe passage
and protection.
16
00:00:50,196 --> 00:00:51,489
Take me to uhtred.
17
00:00:51,573 --> 00:00:55,994
[U htred] Aelswith has made a new plan
to protect her granddaughter, ae/fi/r/ynn.
18
00:00:56,077 --> 00:01:00,999
I have chosen you a husband,
someone you know. I will explain.
19
00:01:01,082 --> 00:01:05,628
[U htred] Aethelhelm's men marched
on the Danes of rumcofa in revenge
20
00:01:05,712 --> 00:01:08,464
- for the attack on the pilgrims.
- [Men screaming]
21
00:01:08,548 --> 00:01:09,632
[Grunts]
22
00:01:09,716 --> 00:01:13,928
[U htred] Osferth was among those
who fell defending them.
23
00:01:14,721 --> 00:01:18,182
Aethelhelm has discovered
what his plotting has cost him.
24
00:01:18,266 --> 00:01:20,685
[Bresal] Your daughter was traveling
with the pilgrims.
25
00:01:20,768 --> 00:01:22,228
And was also slaughtered.
26
00:01:22,312 --> 00:01:26,858
[U htred] And now, both king Edward
and sigtryggr prepare for war.
27
00:01:26,941 --> 00:01:29,861
His wife... for mine.
28
00:01:29,944 --> 00:01:32,947
[Men chanting] Sigtryggr! Sigtryggr!
Sigtryggr...
29
00:01:33,031 --> 00:01:35,033
[U htred] Destiny, is all!
30
00:01:50,548 --> 00:01:53,217
[Stiorra] Edward knows nothing
of what he's unleashed.
31
00:01:53,301 --> 00:01:55,511
Truly he has stirred the hornet's nest.
32
00:01:57,388 --> 00:01:58,473
Two days!
33
00:01:59,515 --> 00:02:05,521
In two days, we mount the heads
of Saxon turds on spikes!
34
00:02:05,605 --> 00:02:08,191
[Cheering]
35
00:02:09,275 --> 00:02:10,401
Brother...
36
00:02:11,110 --> 00:02:13,905
I have spoken with the men and all agree.
37
00:02:13,988 --> 00:02:15,782
We should surprise the enemy on the road.
38
00:02:15,865 --> 00:02:18,284
No. The king has chosen the battle site.
39
00:02:18,368 --> 00:02:19,994
Sigtryggr, they outnumber us.
40
00:02:20,078 --> 00:02:23,414
If Edward thinks numbers will win this,
his arrogance will be his undoing.
41
00:02:23,498 --> 00:02:26,167
- He believes we're at his mercy.
- It is not wise, brother.
42
00:02:26,250 --> 00:02:28,169
[Sigtryggr] But it is necessary,
rognvaldr.
43
00:02:28,252 --> 00:02:31,214
Our people will paint the land
with Saxon blood.
44
00:02:32,048 --> 00:02:34,300
If you're afraid, you may stand down.
45
00:02:34,384 --> 00:02:36,803
All who fight as brothers fight as one.
46
00:02:36,886 --> 00:02:39,889
[Sigtryggr] We attack from the high hill!
47
00:02:39,972 --> 00:02:43,476
[Cheering]
48
00:02:56,406 --> 00:03:00,451
[Edward] Sigt/yggr hopes that by attacking
from h/gh terra/n, he can overwhelm us.
49
00:03:00,535 --> 00:03:02,745
But we will turn his attack
to our advantage.
50
00:03:04,664 --> 00:03:06,874
We launch our assault here with 300 men.
51
00:03:06,958 --> 00:03:09,794
Danes attack, yes, but it will give us
the time to move here
52
00:03:09,877 --> 00:03:11,045
and take out their vanguard.
53
00:03:12,046 --> 00:03:13,798
Those men will most likely be lost.
54
00:03:15,466 --> 00:03:17,301
Then they shall be lost with honor.
55
00:03:19,721 --> 00:03:23,433
It is the price we must pay to protect
our kingdoms from the heathens.
56
00:03:24,809 --> 00:03:27,979
Ensure lord aethelhelm is located
and told of our intentions.
57
00:03:31,983 --> 00:03:35,570
[Bresal] King Edward is camped 20 miles
from here and the Danes are marching.
58
00:03:36,195 --> 00:03:39,949
The men grow tired of waiting,
but they remain loyal.
59
00:03:40,032 --> 00:03:42,410
[Aethelhelm] Good. Then we wait.
60
00:03:43,244 --> 00:03:46,539
In Edward's hour of need,
we ride to the saxons' aid.
61
00:03:47,623 --> 00:03:50,251
We must watch the young aethelstan.
Keep him close.
62
00:03:50,334 --> 00:03:53,755
There are those
that have ambitions for the boy.
63
00:03:55,047 --> 00:03:57,383
You are now aelfweard's one true ally.
64
00:03:59,135 --> 00:04:00,178
Yes.
65
00:04:01,679 --> 00:04:07,935
Let us therefore pray my daughter's
sacrifice may yet bear fruit.
66
00:04:14,609 --> 00:04:16,486
Keep an eye on aethelstan.
67
00:04:26,454 --> 00:04:28,581
[Sihtric] Lord, we must rest the horses.
68
00:04:31,793 --> 00:04:34,754
Eat faster. We have men to kill.
69
00:04:36,923 --> 00:04:38,549
Edward will have camped north.
70
00:04:39,592 --> 00:04:42,970
- [Finan] What if he's already moved on?
- [Uhtred] Then we catch up to him.
71
00:04:43,596 --> 00:04:47,433
We find the king
and then we seize aethelhelm.
72
00:04:48,643 --> 00:04:51,729
Each man take a limb
and we tear him into quarters.
73
00:04:53,439 --> 00:04:55,191
There are only three of us, lord.
74
00:04:59,987 --> 00:05:02,114
Osferth's spirit will stand in place.
75
00:05:02,198 --> 00:05:05,284
His spirit is busy taunting
the fool that got him killed.
76
00:05:05,368 --> 00:05:07,578
You're not guilty of this, finan.
77
00:05:08,871 --> 00:05:11,332
- Save your anger for the ones that are.
- [Finan sighs]
78
00:05:11,833 --> 00:05:14,418
Aethelhelm will get what is coming to him.
79
00:05:17,880 --> 00:05:19,465
But first we must avert this war.
80
00:06:14,103 --> 00:06:18,858
[Chafienng]
81
00:06:24,530 --> 00:06:27,283
We cannot linger here.
82
00:06:27,366 --> 00:06:29,327
Where is cynlaef?
83
00:06:29,410 --> 00:06:32,079
Perhaps he resists the offer of my hand.
84
00:06:32,163 --> 00:06:36,959
Unlikely. You allowed him to touch you.
He will want more.
85
00:06:37,668 --> 00:06:40,421
That is just the way of young men.
86
00:06:41,213 --> 00:06:44,175
Besides, he has been given an order.
87
00:06:45,217 --> 00:06:47,345
Do not pull that face.
88
00:06:47,428 --> 00:06:50,723
We all want this whole ghastly affair
to be over.
89
00:06:50,806 --> 00:06:53,017
I'm sure cynlaef will not let you down.
90
00:06:57,146 --> 00:06:59,440
[Man] My lady,
one of your guard approaches.
91
00:07:04,987 --> 00:07:07,114
[Aelswith] I know this man. He is loyal.
92
00:07:08,240 --> 00:07:10,701
Redwald, what news do you bring?
93
00:07:10,785 --> 00:07:14,080
[Redwald] There has been
a massacre in rumcofa, my lady.
94
00:07:14,163 --> 00:07:15,998
Countless Danes put to the sword.
95
00:07:16,082 --> 00:07:18,960
Men and women both,
children and the elderly.
96
00:07:19,043 --> 00:07:22,046
- Who carried out this attack?
- We cannot be certain.
97
00:07:22,713 --> 00:07:25,383
But there have been rumors.
Some say war is coming.
98
00:07:25,466 --> 00:07:27,885
These lands are no longer safe.
99
00:07:27,969 --> 00:07:29,595
Cynlaef may yet still live.
100
00:07:29,679 --> 00:07:31,889
[Aelswith] We cannot linger here
any longer.
101
00:07:33,182 --> 00:07:35,309
I must get you to safety.
102
00:07:39,146 --> 00:07:41,941
[Footsteps approaching]
103
00:07:44,443 --> 00:07:47,154
-[Gasps}
-[Brida] Shh, there are men in the trees.
104
00:07:47,238 --> 00:07:48,280
Warriors.
105
00:07:48,364 --> 00:07:49,615
[Pyrlig gasping]
106
00:07:53,786 --> 00:07:57,081
[Pyrlig] They are merely scouts,
resting on theirjourney.
107
00:07:59,667 --> 00:08:01,711
[Both sigh]
108
00:08:02,586 --> 00:08:06,340
- I thought it was an ambush.
- [Sighs] They won't harm us.
109
00:08:08,342 --> 00:08:10,636
Did you think I intended to murder you?
110
00:08:10,720 --> 00:08:12,638
The thought did cross my mind.
111
00:08:12,722 --> 00:08:16,100
- You're no use to me dead.
- So why did you stay just now?
112
00:08:17,560 --> 00:08:19,687
I need you to speak for me
when I stand before uhtred.
113
00:08:19,770 --> 00:08:22,606
Or perhaps you despise me
less than I thought.
114
00:08:23,649 --> 00:08:24,692
[Sighs]
115
00:08:24,775 --> 00:08:28,362
Your company's torturous.
I've had boils I liked better.
116
00:08:29,321 --> 00:08:30,448
I see.
117
00:08:31,657 --> 00:08:34,493
I'll go and speak with them.
Perhaps they have news.
118
00:08:38,372 --> 00:08:41,417
I will not let you lock me away
in a convent!
119
00:08:41,500 --> 00:08:42,668
It is safe there.
120
00:08:42,752 --> 00:08:44,420
This morning I was to be wedded
121
00:08:44,503 --> 00:08:48,507
and now I am being banished to a place
of chastity and prayers at dawn!
122
00:08:48,591 --> 00:08:51,552
Things have changed.
It is our only option.
123
00:08:51,635 --> 00:08:54,597
You would not treat my mother
with such torment.
124
00:08:54,680 --> 00:08:56,766
You are not her.
125
00:08:58,851 --> 00:09:01,270
You simply wish to be rid of me.
126
00:09:01,979 --> 00:09:04,398
How can you say such things?
127
00:09:04,482 --> 00:09:09,278
- I have done my very best to protect you...
- And you have utterly failed me.
128
00:09:09,361 --> 00:09:10,654
As you did my mother.
129
00:09:15,117 --> 00:09:18,579
Gather your things.
We depart before the day is ended.
130
00:09:18,662 --> 00:09:21,123
If we have to travel by darkness,
so be it!
131
00:09:22,374 --> 00:09:25,377
- Ensure she does not leave this room.
- Yes, my lady.
132
00:09:26,420 --> 00:09:27,963
I shall not go!
133
00:09:29,048 --> 00:09:32,009
And you cannot keep me here
against my will!
134
00:09:34,845 --> 00:09:36,931
It saddens me to hear of this massacre.
135
00:09:38,265 --> 00:09:43,270
- Rumcofa was a haven for many.
- No longer. We ride now for aegelesburg.
136
00:09:43,354 --> 00:09:45,856
We wish to be as far as possible
from this bloodshed.
137
00:09:45,940 --> 00:09:49,235
- And Edward is coming north?
- He's already on the road.
138
00:09:49,318 --> 00:09:50,903
The kingdoms are in turmoil.
139
00:09:50,986 --> 00:09:54,740
The peace that existed between
Saxon and Dane has ended.
140
00:09:54,824 --> 00:09:55,908
They're at war.
141
00:09:56,992 --> 00:10:01,831
It is time for us to take our leave,
unless you need any assistance.
142
00:10:06,544 --> 00:10:08,754
My companion and I have all we need.
143
00:10:13,801 --> 00:10:15,386
What news did he offer?
144
00:10:15,469 --> 00:10:19,223
[Pyrlig] Nothing of importance,
but we should set out at once.
145
00:10:19,306 --> 00:10:20,641
[Brida] What's the hurry?
146
00:10:21,142 --> 00:10:25,813
Honestly...
I cannot wait to escape this blasted cold.
147
00:10:27,356 --> 00:10:30,025
Besides, the sooner
we meet with uhtred the better.
148
00:11:02,308 --> 00:11:04,310
More sent from the northern burhs.
149
00:11:04,393 --> 00:11:05,644
[Edward] We look strong.
150
00:11:10,524 --> 00:11:13,569
Lord king, we bring grave news.
151
00:11:15,112 --> 00:11:16,947
Sigtryggr did not kill the queen.
152
00:11:18,449 --> 00:11:20,492
It was the work of aethelhelm's men.
153
00:11:47,561 --> 00:11:49,521
- Send for sigtryggr.
- [Man] Yes, lord.
154
00:11:51,482 --> 00:11:53,609
[Wolland] Our scouts say
it's not Edward's camp.
155
00:11:53,692 --> 00:11:55,778
The banners belong to one of his lords.
156
00:11:57,112 --> 00:11:58,989
Perhaps the gods are speaking to us.
157
00:11:59,865 --> 00:12:01,867
Perhaps we can use this.
158
00:12:01,951 --> 00:12:04,995
Edward's chances dwindle
with fewer allies on the field.
159
00:12:05,079 --> 00:12:08,123
[Stiorra] The king's forces
can afford to lose men.
160
00:12:08,207 --> 00:12:09,333
Can we?
161
00:12:12,795 --> 00:12:15,965
They have scouts.
They'll see you coming around the lake.
162
00:12:17,883 --> 00:12:21,637
We need not go around the lake.
It's frozen.
163
00:12:23,555 --> 00:12:25,391
We could go over it.
164
00:12:27,685 --> 00:12:30,604
[Edward] No Saxon would ever condemn
his daughter to such an end.
165
00:12:30,688 --> 00:12:32,648
[Uhtred] He did not order her death.
166
00:12:32,731 --> 00:12:35,025
It was the visionary aalys
he sought to kill.
167
00:12:35,943 --> 00:12:40,531
When the moment came, the queen
sacrificed herself to save the girl.
168
00:12:41,407 --> 00:12:43,887
- Do you have proof of this?
- [Uhtred] I have spoken to aalys.
169
00:12:43,951 --> 00:12:46,791
- I've seen the horror in her eyes.
- And sigtryggr had no part in this?
170
00:12:46,870 --> 00:12:49,290
He could not have planned it.
No one knew the queen traveled.
171
00:12:49,373 --> 00:12:50,958
The country is full of spies.
172
00:12:51,041 --> 00:12:54,670
What reason would sigtryggr have to attack
a farm girl and then deny it?
173
00:12:57,631 --> 00:13:02,469
Lord, aethelhelm must be hunted down
and brought tojustice.
174
00:13:02,553 --> 00:13:04,596
Aelflaed's blood is on his hands.
175
00:13:07,433 --> 00:13:08,892
As is osferth's...
176
00:13:10,311 --> 00:13:12,021
Your father's natural son.
177
00:13:14,732 --> 00:13:16,775
He was one of my most loyal men.
178
00:13:17,651 --> 00:13:20,821
He fought at my side for wessex
through countless battles.
179
00:13:24,283 --> 00:13:25,951
I'm sorry to hear it.
180
00:13:26,035 --> 00:13:28,787
Only aethelhelm benefits from this chaos.
181
00:13:29,455 --> 00:13:31,707
He wants you to turn
to him and his armies,
182
00:13:31,790 --> 00:13:34,460
so he may strut again
in the palace in Winchester.
183
00:13:42,343 --> 00:13:44,178
He must be apprehended.
184
00:13:45,637 --> 00:13:48,932
A rider was dispatched to find him
and will soon return.
185
00:13:49,016 --> 00:13:50,559
Send word to aegelesburg.
186
00:13:50,642 --> 00:13:53,479
Aelfweard is to be shielded
from his grandfather's influence
187
00:13:53,562 --> 00:13:55,356
and protected by my personal guard.
188
00:13:55,439 --> 00:13:58,025
That order should extend to aethelstan.
189
00:13:58,108 --> 00:14:00,361
He stands between
aelfweard and the throne.
190
00:14:00,444 --> 00:14:02,696
I sent aethelstan to find aethelhelm.
191
00:14:05,366 --> 00:14:06,492
Then he is in danger.
192
00:14:08,535 --> 00:14:10,412
What of the war with sigtryggr?
193
00:14:11,830 --> 00:14:13,791
Tell sigtryggr our conflict is over.
194
00:14:17,086 --> 00:14:19,088
My quarrel now is with aethelhelm.
195
00:14:20,339 --> 00:14:24,593
Your strategy at lindcylne was a good one.
Why abandon it for uncertainty?
196
00:14:24,676 --> 00:14:26,720
Because I hear your words.
197
00:14:26,804 --> 00:14:28,639
We do not have men to spare.
198
00:14:29,473 --> 00:14:33,769
This stealth attack could destroy hundreds
of saxons with little loss of Dane life.
199
00:14:34,520 --> 00:14:35,562
It is a gift.
200
00:14:35,646 --> 00:14:38,107
Or a trap! What if the ice doesn't hold?
201
00:14:38,190 --> 00:14:39,233
It will.
202
00:14:43,862 --> 00:14:45,447
I can see from here it will.
203
00:14:46,073 --> 00:14:47,116
[Rognvaldr grunts]
204
00:14:49,618 --> 00:14:52,871
I have crossed frozen fjords in Iceland,
205
00:14:52,955 --> 00:14:56,250
- slept before the ice rivers of irland...
- This is mercia.
206
00:14:56,875 --> 00:14:59,169
The weather of these lands
is as unpredictable
207
00:14:59,253 --> 00:15:00,754
as the saxons who live on them.
208
00:15:01,380 --> 00:15:03,924
That does not change the nature of ice,
my queen.
209
00:15:04,007 --> 00:15:08,637
But it is, as she says, a risk.
210
00:15:08,720 --> 00:15:09,847
All is a risk.
211
00:15:13,517 --> 00:15:15,352
[Rognvaldr] Let me show you I am right.
212
00:15:15,436 --> 00:15:17,855
I will walk upon the ice
to measure its strength.
213
00:15:21,442 --> 00:15:22,985
You tested me once.
214
00:15:24,445 --> 00:15:25,529
I survived.
215
00:15:27,573 --> 00:15:30,367
Let me show you I can lead in battle.
216
00:15:34,872 --> 00:15:37,875
Gods offer you this, sigtryggr.
217
00:15:40,586 --> 00:15:42,379
Do not slight them by refusing it.
218
00:15:48,010 --> 00:15:49,720
It is a risk.
219
00:15:49,803 --> 00:15:51,805
But we will at least test it.
220
00:15:54,433 --> 00:15:56,518
Once night falls, have him test the ice.
221
00:16:04,276 --> 00:16:07,946
- [Uhtred] I will take word to the Danes.
- We will find you there.
222
00:16:08,030 --> 00:16:11,909
Aethelhelm shall be found and tried
before saxons and Danes.
223
00:16:11,992 --> 00:16:14,328
We can forge a new union with daneland.
224
00:16:14,411 --> 00:16:15,746
For that, I am glad.
225
00:16:19,291 --> 00:16:23,086
I am sorry for osferth,
even though I did not know him well.
226
00:16:25,964 --> 00:16:27,216
He was still your blood.
227
00:16:28,550 --> 00:16:32,638
- You were his true brother.
- Yes. And I will avenge him.
228
00:16:45,484 --> 00:16:46,652
[Aethelstan] Lord aethelhelm.
229
00:16:48,612 --> 00:16:53,242
As requested, I've stationed men to patrol
the east and the west perimeters.
230
00:16:54,451 --> 00:16:58,705
With the lake at our backs and ample eyes
to the trees, our camp may rest soundly.
231
00:17:03,293 --> 00:17:06,797
Look, I wish to inspire my men,
maintain their spirits, but...
232
00:17:08,340 --> 00:17:09,758
I fear I'm falling short.
233
00:17:13,971 --> 00:17:18,642
On the contrary,
you are an inspiration to them.
234
00:17:18,725 --> 00:17:22,104
You are proving yourself a true leader.
235
00:17:28,735 --> 00:17:31,154
Any minute now he'll pull a miracle
out of his saintly arse.
236
00:17:31,238 --> 00:17:35,284
He is both righteous and pompous,
just like his father.
237
00:17:35,367 --> 00:17:39,121
[Bresal] I have news. The ladies aelswith
and aelfwynn have been spotted.
238
00:17:40,330 --> 00:17:42,457
They travel with a personal guard.
239
00:17:42,541 --> 00:17:45,043
- [Aethelhelm] Where are they?
- South of buccstan.
240
00:17:45,836 --> 00:17:48,130
They were seen by mercian monks.
241
00:17:49,798 --> 00:17:51,800
Silver is a god all men serve.
242
00:17:51,883 --> 00:17:54,678
[Aethelhelm] Well,
the ladies will have to be rescued.
243
00:17:54,761 --> 00:17:58,307
The Princess is important to us.
Her safety is our greatest concern.
244
00:17:59,600 --> 00:18:01,268
We need to get rid of him.
245
00:18:02,311 --> 00:18:03,770
Accidents can happen.
246
00:18:05,522 --> 00:18:06,732
Even at night.
247
00:18:07,691 --> 00:18:08,734
[Laughing]
248
00:18:08,817 --> 00:18:11,987
[Aelswith] We are leaving for the nunnery
before the sun sets.
249
00:18:12,070 --> 00:18:15,198
The sooner we move on
from this place the better.
250
00:18:20,454 --> 00:18:22,080
- Lady aelswith.
- [Aelswith] Eadith?
251
00:18:22,164 --> 00:18:26,126
[Eadith] I've come to warn you
and lady aelfwynn. You are in danger.
252
00:18:26,209 --> 00:18:27,377
A man is tracking you.
253
00:18:27,461 --> 00:18:31,131
A man who seeks to exchange news
of your whereabouts for coin.
254
00:18:31,214 --> 00:18:32,424
You are certain of this?
255
00:18:32,507 --> 00:18:34,968
I would not have journeyed
all this way if I was not.
256
00:18:36,053 --> 00:18:37,471
Come with me.
257
00:18:37,554 --> 00:18:39,681
We are leaving before the day is over.
258
00:18:39,765 --> 00:18:41,850
[Eadith] You cannot wait even that long.
259
00:18:41,933 --> 00:18:45,604
Go now. Whoever this man is,
you do not want to meet him.
260
00:18:45,687 --> 00:18:47,981
Then we must go where he will not find us.
261
00:18:48,065 --> 00:18:51,610
[Aelswith] In truth,
it should comfort aelfwynn to see you.
262
00:18:58,617 --> 00:19:00,452
[Aelswith] Where is lady aelfwynn?
263
00:19:01,578 --> 00:19:04,247
- How could you let her leave?
- I did not know.
264
00:19:06,458 --> 00:19:07,709
[Eadith] She has fled.
265
00:19:10,420 --> 00:19:12,631
[Aelswith sighs] She has taken her horse.
266
00:19:31,566 --> 00:19:33,735
[Stiorra] This assault makes me uneasy.
267
00:19:33,819 --> 00:19:37,781
Is it the assault that troubles you,
my love, or the one I chose to lead it?
268
00:19:38,407 --> 00:19:40,033
You're entrusting him with too much.
269
00:19:40,117 --> 00:19:44,204
He seeks atonement by facing danger,
270
00:19:44,287 --> 00:19:46,581
a danger that will be
great, which is why...
271
00:19:48,041 --> 00:19:52,421
I need you to go straight to the safety of
the surrounding trees as soon as we cross.
272
00:19:55,841 --> 00:19:59,511
Your plan is a good one.
You placed your trust in it.
273
00:20:01,054 --> 00:20:02,347
[Rognvaldr] Brother.
274
00:20:03,640 --> 00:20:07,102
- It is as we hoped.
- We may have found a way across the ice.
275
00:20:08,395 --> 00:20:12,149
Then the gods have answered us.
Tell the men.
276
00:20:12,232 --> 00:20:15,485
We rise before dawn and we attack them
in their deepest sleep.
277
00:20:17,738 --> 00:20:20,031
When we cross over,
make for the high ground.
278
00:20:21,283 --> 00:20:23,577
Strike down those saxons
as they try to flee.
279
00:20:40,719 --> 00:20:43,847
- [Man] Lord uhtred!
- [Uhtred] It is one of Edward's scouts.
280
00:20:45,265 --> 00:20:46,516
What news do you bring?
281
00:20:46,600 --> 00:20:49,728
[Man] Lord aethelhelm
is camped in a valley north of here,
282
00:20:49,811 --> 00:20:51,897
on the banks of a frozen lake.
283
00:20:51,980 --> 00:20:55,400
- He has raised a vast army.
- Edward is on the road behind us.
284
00:20:55,484 --> 00:20:58,236
Find him and tell him
where aethelhelm is camped.
285
00:20:58,320 --> 00:20:59,654
We must get to the lake.
286
00:21:10,832 --> 00:21:12,250
[Rognvaldr whispers] That way.
287
00:21:14,002 --> 00:21:15,921
[Pants]
288
00:21:21,051 --> 00:21:22,177
[Sigtryggr] Let's go.
289
00:22:26,366 --> 00:22:28,410
[Ice cracking]
290
00:22:31,705 --> 00:22:34,457
[Ice cracking]
291
00:23:51,743 --> 00:23:54,788
[Man groans, grunts]
292
00:24:40,959 --> 00:24:45,130
[Muffled groaning]
293
00:24:47,841 --> 00:24:50,468
[Panting]
294
00:25:00,854 --> 00:25:01,896
[Man groans]
295
00:25:05,650 --> 00:25:07,944
[Muffled groaning]
296
00:25:19,456 --> 00:25:22,375
[Man gasps, groans]
297
00:25:47,484 --> 00:25:48,610
[Sighs]
298
00:25:51,571 --> 00:25:54,074
[Muffled shouting, struggling]
299
00:26:05,877 --> 00:26:08,379
- [Muffled groaning]
- [Grunts]
300
00:26:08,463 --> 00:26:10,423
[Aethelstan screams]
301
00:26:10,507 --> 00:26:14,010
- Help! Help!
- [Men shouting]
302
00:26:14,094 --> 00:26:16,012
- [Bell ringing]
- [Men shouting]
303
00:26:16,096 --> 00:26:17,889
[Groans]
304
00:26:17,972 --> 00:26:20,683
[Roars]
305
00:26:20,767 --> 00:26:25,355
[Grunting]
306
00:26:26,856 --> 00:26:28,274
[Aethelstan grunts]
307
00:26:28,358 --> 00:26:30,735
[Groans, panting]
308
00:26:32,987 --> 00:26:34,072
[Aethelstan shouts]
309
00:26:34,906 --> 00:26:37,492
[Grunting]
310
00:26:39,285 --> 00:26:40,453
[Groans]
311
00:26:40,537 --> 00:26:43,081
- [Men shouting]
- [Swords clatter]
312
00:26:43,164 --> 00:26:44,791
[Grunting]
313
00:26:46,584 --> 00:26:47,627
[Groans]
314
00:26:47,710 --> 00:26:49,379
- [Roars]
- [Gasps}
315
00:26:51,256 --> 00:26:53,341
[grunting]
316
00:26:54,843 --> 00:27:00,723
- [Shouts]
- [Screaming]
317
00:27:02,016 --> 00:27:06,396
[Grunting]
318
00:27:06,479 --> 00:27:10,066
[Men shouting]
319
00:27:12,235 --> 00:27:14,112
[Aethelhelm] This cannot be.
320
00:27:14,195 --> 00:27:15,405
Forget them!
321
00:27:16,114 --> 00:27:19,242
Protect me at all costs!
322
00:27:19,951 --> 00:27:22,579
[Shouts] Shield wall!
323
00:27:22,662 --> 00:27:24,747
[Men shouting]
324
00:27:34,841 --> 00:27:37,468
[Grunting, groans]
325
00:27:42,348 --> 00:27:44,225
[Shouts]
326
00:27:58,698 --> 00:28:03,578
[Grunting]
327
00:28:05,955 --> 00:28:07,248
[Rognvaldr] Watch out, brother!
328
00:28:09,751 --> 00:28:12,462
[Panting]
329
00:28:13,087 --> 00:28:15,298
[Uhtred] Dear god, we're too late.
330
00:28:15,381 --> 00:28:17,467
[Finan] We must find a way to stop this,
lord.
331
00:28:17,550 --> 00:28:19,469
- [Uhtred] Stiorra!
- [Stiorra pants]
332
00:28:20,511 --> 00:28:23,806
- [Stiorra] You must help sigtryggr.
- No, I must stop him.
333
00:28:23,890 --> 00:28:27,185
Aethelhelm was the one responsible
for the massacre at rumcofa.
334
00:28:27,977 --> 00:28:31,856
This is his camp. Edward is coming
with 1,000 men to apprehend him.
335
00:28:32,732 --> 00:28:35,818
He sought to restore the peace,
but when he sees this...
336
00:28:35,902 --> 00:28:37,570
We must tell sigtryggr.
337
00:28:37,654 --> 00:28:39,030
He has seen reason before.
338
00:28:39,113 --> 00:28:40,156
Stay here.
339
00:28:41,616 --> 00:28:44,911
Get aethelstan to safety
and cut a path to sigtryggr.
340
00:28:44,994 --> 00:28:46,537
It's the only way to stop this.
341
00:28:47,247 --> 00:28:49,165
And aethelhelm is to be taken alive!
342
00:28:54,128 --> 00:28:58,883
- [Men shouting]
- [Swords clashing]
343
00:28:58,967 --> 00:29:02,804
[Grunting]
344
00:29:07,725 --> 00:29:09,686
[Horse whinnies]
345
00:29:12,313 --> 00:29:13,648
[Uhtred] Aethelstan!
346
00:29:19,070 --> 00:29:20,154
[Uhtred] Aethelstan!
347
00:29:21,030 --> 00:29:23,992
[Grunting]
348
00:29:29,038 --> 00:29:31,416
[Panting]
349
00:29:35,628 --> 00:29:38,381
Aethelhelm! Why do you not fight?
350
00:29:40,383 --> 00:29:42,719
[Grunts]
351
00:29:46,514 --> 00:29:48,808
- [Men shouting]
- [Grunting]
352
00:29:48,891 --> 00:29:51,561
[Shouting]
353
00:29:51,644 --> 00:29:52,937
Aethelstan!
354
00:29:53,021 --> 00:29:55,982
[Panting]
355
00:30:02,822 --> 00:30:05,533
[Aethelstan grunts]
356
00:30:07,035 --> 00:30:09,203
[Grunts]
357
00:30:15,877 --> 00:30:18,546
[Grunts]
358
00:30:25,636 --> 00:30:27,138
[Shouts]
359
00:30:28,514 --> 00:30:30,058
[Uhtred] Aethelstan!
360
00:30:30,141 --> 00:30:32,352
[Aethelstan pants]
361
00:30:33,936 --> 00:30:35,188
[Groans]
362
00:30:39,650 --> 00:30:42,362
[Grunts]
363
00:30:46,240 --> 00:30:48,284
Sihtric, get him to safety!
364
00:30:49,035 --> 00:30:51,537
You find sigtryggr,
I'll deal with aethelhelm!
365
00:30:51,621 --> 00:30:54,957
[Shouts, grunts]
366
00:31:05,468 --> 00:31:09,639
[Men shouting in distance]
367
00:31:15,645 --> 00:31:17,355
[Edward] I rode for peace.
368
00:31:17,438 --> 00:31:20,566
And sigtryggr has repaid us
with more bloodshed.
369
00:31:20,650 --> 00:31:22,402
Lord, what would you have us do?
370
00:31:23,569 --> 00:31:27,990
We must trust uhtred.
There is still time for him to stop this.
371
00:31:28,074 --> 00:31:32,787
[Men shouting]
372
00:31:36,040 --> 00:31:37,250
[Uhtred] Sigtryggr!
373
00:31:39,168 --> 00:31:40,336
[Stiorra] Aethelstan.
374
00:31:41,254 --> 00:31:42,380
Where is my father?
375
00:31:42,463 --> 00:31:45,425
[Aethelstan pants]
He's still searching for sigtryggr.
376
00:31:45,508 --> 00:31:49,387
[Aethelstan panting]
377
00:31:49,470 --> 00:31:52,682
- [Man groans]
- [Uhtred] Stop fighting me!
378
00:31:55,143 --> 00:31:59,230
- I don't want to kill you!
- [Grunting, shouting]
379
00:31:59,313 --> 00:32:01,732
[Uhtred] Stop! Sigtryggr!
380
00:32:03,359 --> 00:32:06,195
[Aldhelm] Many more lives will be lost
if we do not act now.
381
00:32:06,279 --> 00:32:10,783
Those men, your men, they are
Christian souls, the future of england.
382
00:32:11,742 --> 00:32:14,120
That is what aethelhelm wishes to destroy.
383
00:32:17,206 --> 00:32:18,291
Yes.
384
00:32:19,542 --> 00:32:21,669
Aethelhelm cannot be allowed to succeed.
385
00:32:23,045 --> 00:32:24,505
They must be saved.
386
00:32:25,423 --> 00:32:29,135
[All shouting]
387
00:32:37,477 --> 00:32:39,937
[Grunting]
388
00:32:43,608 --> 00:32:45,026
Edward is coming!
389
00:32:45,109 --> 00:32:46,944
[Men shouting]
390
00:32:56,245 --> 00:33:01,209
[Men groaning]
391
00:33:02,502 --> 00:33:04,670
Men! With me!
392
00:33:05,338 --> 00:33:06,422
Hold them!
393
00:33:10,551 --> 00:33:13,888
Men! With me!
394
00:33:21,145 --> 00:33:22,021
[Roars]
395
00:33:22,104 --> 00:33:27,235
[Men shouting, groaning]
396
00:33:28,736 --> 00:33:30,154
[Shouts]
397
00:33:30,821 --> 00:33:33,324
[Finan] Aethelhelm, I'm coming for you!
398
00:33:33,407 --> 00:33:34,825
You're a dead man!
399
00:33:34,909 --> 00:33:36,702
Fight me!
400
00:33:36,786 --> 00:33:39,080
I'll kill you! I'll kill you!
401
00:33:39,163 --> 00:33:40,623
[Aethelhelm] Get me away from here!
402
00:33:40,706 --> 00:33:42,625
- [Finan] Fight me!
- [Sihtric] Pull back!
403
00:33:42,708 --> 00:33:44,252
Too many protect him!
404
00:33:46,587 --> 00:33:49,090
[Panting]
405
00:33:50,091 --> 00:33:52,468
[Shouts, groans]
406
00:33:54,845 --> 00:33:57,098
- [Grunting]
- [Man groans]
407
00:34:00,935 --> 00:34:02,311
[Grunts, shouts]
408
00:34:07,149 --> 00:34:08,442
Now surrender!
409
00:34:12,280 --> 00:34:14,365
[Men shouting]
410
00:34:21,747 --> 00:34:24,875
[Groaning]
411
00:34:27,420 --> 00:34:29,589
[Man groans]
412
00:34:34,260 --> 00:34:35,803
Sigtryggr!
413
00:34:39,515 --> 00:34:42,768
- [Men shouting]
- [Swords clattering]
414
00:34:44,729 --> 00:34:45,729
[Sigtryggr] Get back!
415
00:34:47,189 --> 00:34:49,483
[Sigtryggr] Retreat! Get back!
416
00:34:51,277 --> 00:34:54,905
[Sigtryggr] Retreat! Fall back!
417
00:34:56,157 --> 00:34:58,659
[Men shouting]
418
00:35:04,874 --> 00:35:06,334
Hold on!
419
00:35:06,417 --> 00:35:07,501
Sigtryggr!
420
00:35:07,585 --> 00:35:10,546
[Grunting]
421
00:35:21,641 --> 00:35:23,976
[Men panting]
422
00:35:24,060 --> 00:35:25,770
[Cracking]
423
00:35:25,853 --> 00:35:28,439
- [Screams]
- [Men screaming]
424
00:35:35,655 --> 00:35:37,782
Rognvaldr! Rognvaldr!
425
00:35:44,580 --> 00:35:46,749
- [Uhtred] Sigtryggr!
- [Rognvaldr groans]
426
00:35:46,832 --> 00:35:48,459
- [Uhtred] Sigtryggr!
- [Sigtryggr roars]
427
00:35:48,542 --> 00:35:51,087
Stop! No more slaughter!
428
00:35:52,630 --> 00:35:55,007
[Uhtred] No more slaughter!
Put down your swords!
429
00:35:55,091 --> 00:35:57,635
[Panting]
430
00:36:00,429 --> 00:36:02,932
- Sigtryggr must not be harmed!
- [Edward] Look around!
431
00:36:03,015 --> 00:36:06,811
- Look at what his anger has wrought!
- [Uhtred] Aethelhelm is to blame!
432
00:36:08,020 --> 00:36:09,230
Put down your swords!
433
00:36:09,313 --> 00:36:10,856
It is over!
434
00:36:10,940 --> 00:36:16,445
[Shouts]
435
00:36:16,529 --> 00:36:19,156
[Men cheering]
436
00:36:19,240 --> 00:36:21,117
- No, stiorra!
- Let me go!
437
00:36:21,200 --> 00:36:22,451
You cannot save them.
438
00:36:22,535 --> 00:36:23,828
[Sobs]
439
00:36:23,911 --> 00:36:25,037
It's done.
440
00:36:25,121 --> 00:36:26,997
[Stiorra gasping] No.
441
00:36:34,380 --> 00:36:35,548
Stiorra!
442
00:36:38,467 --> 00:36:41,387
A king should always heed the good counsel
of his queen.
443
00:36:42,555 --> 00:36:46,016
- I should not have forgotten this.
- You have time to make it up to me still.
444
00:36:48,310 --> 00:36:53,065
Aethelhelm provoked this.
The massacre in rumcofa was his doing.
445
00:36:54,358 --> 00:36:56,068
Edward was never your enemy.
446
00:36:56,902 --> 00:36:59,822
I was riding to tell you
he was calling for a truce.
447
00:37:00,406 --> 00:37:03,951
In the midst of battle,
aethelhelm escaped.
448
00:37:04,034 --> 00:37:05,494
It is over for us, then.
449
00:37:05,578 --> 00:37:06,787
[Inhales sharply]
450
00:37:09,874 --> 00:37:11,083
[Uhtred] No. It is not.
451
00:37:13,961 --> 00:37:15,129
Lord king.
452
00:37:18,758 --> 00:37:20,384
I've come to speak for stiorra.
453
00:37:21,343 --> 00:37:23,429
She has killed no saxons in this fight.
454
00:37:25,222 --> 00:37:27,099
Lord, I appeal to you as her father.
455
00:37:29,143 --> 00:37:30,186
Spare her.
456
00:37:36,358 --> 00:37:37,401
Then she is spared.
457
00:37:38,444 --> 00:37:39,487
You have my word.
458
00:37:41,614 --> 00:37:42,698
Thank you, lord.
459
00:37:44,408 --> 00:37:45,451
Thank you.
460
00:37:47,870 --> 00:37:48,954
What of sigtryggr?
461
00:37:49,872 --> 00:37:51,332
His fate is to be decided.
462
00:37:56,086 --> 00:37:57,671
Swear a new alliance with him.
463
00:37:57,755 --> 00:38:01,842
You would have me pardon a man who
slaughtered so many innocent christians?
464
00:38:01,926 --> 00:38:04,386
You have won some favor
with the lords here today.
465
00:38:05,012 --> 00:38:07,848
- Do not risk it.
- Favor is not only won with the sword.
466
00:38:08,599 --> 00:38:10,476
Your men know that you can fight.
467
00:38:10,559 --> 00:38:12,478
Show them that you also know mercy.
468
00:38:12,561 --> 00:38:14,647
Our people must be assured
of your leadership.
469
00:38:14,730 --> 00:38:18,818
[Uhtred] They are not the only ones, lord.
The Danes are also your people now.
470
00:38:18,901 --> 00:38:22,279
You must unite them all,
ensure that this does not happen again.
471
00:38:28,410 --> 00:38:29,495
Do not despair.
472
00:38:30,579 --> 00:38:32,873
There is still much for our kin
to sing of.
473
00:38:55,229 --> 00:38:58,274
For many years, there was peace
between Saxon and Dane...
474
00:38:59,024 --> 00:39:03,320
Until one emerged who has sown hatred
between our god and yours.
475
00:39:04,196 --> 00:39:06,031
This battle shattered that peace.
476
00:39:09,243 --> 00:39:10,911
I have decided to restore it.
477
00:39:12,621 --> 00:39:16,208
I give you my word
as king of all the saxons.
478
00:39:19,044 --> 00:39:20,129
In exchange...
479
00:39:21,547 --> 00:39:23,591
You must accept the gift of baptism.
480
00:39:25,134 --> 00:39:27,970
All shall be welcomed
into the family of Christ.
481
00:39:28,929 --> 00:39:31,599
Never again
will our people face such division.
482
00:39:34,476 --> 00:39:35,644
We will be united.
483
00:39:36,520 --> 00:39:39,440
You ask to strip them of their gods,
of who they are.
484
00:39:40,357 --> 00:39:41,442
It is too much.
485
00:39:42,151 --> 00:39:43,611
It is an offer of peace.
486
00:39:50,075 --> 00:39:52,745
A Dane stripped of his gods
is no longer a Dane.
487
00:39:52,828 --> 00:39:57,583
Your people will be safe,
but under the rule of a Christian king.
488
00:39:59,501 --> 00:40:00,920
[Rognvaldr] We must do it.
489
00:40:07,051 --> 00:40:08,552
It is over, brother.
490
00:40:11,805 --> 00:40:13,265
Stiorra was right.
491
00:40:16,185 --> 00:40:17,603
You are a coward.
492
00:40:24,068 --> 00:40:25,486
I will not swear.
493
00:40:27,071 --> 00:40:28,155
Icannot
494
00:40:36,914 --> 00:40:37,957
So be it.
495
00:40:42,044 --> 00:40:43,462
It does not have to come to this.
496
00:40:43,545 --> 00:40:47,257
He has chosen, uhtred,
and I cannot go back on my word.
497
00:40:54,223 --> 00:40:57,935
- [Uhtred] He is not the one to blame.
- Aethelhelm is responsible.
498
00:40:58,018 --> 00:40:59,561
And yet he has fled the battlefield.
499
00:40:59,645 --> 00:41:02,731
Aethelhelm worked
to destroy the peace you created.
500
00:41:03,524 --> 00:41:06,360
If sigtryggr dies, he has won.
501
00:41:07,569 --> 00:41:08,737
Do not let him.
502
00:41:14,827 --> 00:41:16,578
[Sighs]
503
00:41:25,129 --> 00:41:26,296
What did the king say?
504
00:41:30,551 --> 00:41:31,719
You have been spared.
505
00:41:35,681 --> 00:41:38,350
But Edward is to be overlord of eofenrvic.
506
00:41:41,687 --> 00:41:44,148
And sigtryggr is sentenced to death.
507
00:41:44,231 --> 00:41:45,566
{gasps}
508
00:41:48,360 --> 00:41:51,196
[sobbing]
509
00:41:57,411 --> 00:41:58,454
I am to die.
510
00:42:00,539 --> 00:42:01,582
I'm sorry.
511
00:42:04,626 --> 00:42:07,379
I'm sorry. I'm sorry.
512
00:42:07,463 --> 00:42:08,505
Do not be.
513
00:42:09,715 --> 00:42:10,758
I have failed.
514
00:42:12,468 --> 00:42:14,344
I let them take everything.
515
00:42:14,428 --> 00:42:15,679
You have not failed.
516
00:42:17,473 --> 00:42:19,016
I will take back eofennic.
517
00:42:20,434 --> 00:42:23,353
Danes will live there in peace
for countless generations.
518
00:42:36,408 --> 00:42:37,951
You must be the one to do it.
519
00:42:43,957 --> 00:42:47,002
- Do not ask me to do this.
- [Sigtryggr] Uhtred.
520
00:42:49,088 --> 00:42:51,924
I only wish for an honorable death...
521
00:42:53,592 --> 00:42:55,219
At the hands of a great warrior.
522
00:42:59,556 --> 00:43:02,017
I wish to the gods we were not here.
523
00:43:03,894 --> 00:43:05,145
Perhaps we would not be.
524
00:43:08,649 --> 00:43:10,275
You brought Edward here.
525
00:43:10,359 --> 00:43:12,569
If you had done nothing,
we would have won.
526
00:43:20,994 --> 00:43:23,122
They will cheer for you in Valhalla.
527
00:43:24,957 --> 00:43:27,042
And I will sing for you here on earth.
528
00:43:29,169 --> 00:43:32,548
I will wait for you
in the halls of our ancestors.
529
00:43:33,757 --> 00:43:34,842
Will you find me?
530
00:44:02,035 --> 00:44:04,037
They may butcher our bodies...
531
00:44:06,957 --> 00:44:09,209
Our souls are Odin's own.
532
00:45:29,456 --> 00:45:31,291
[Sigtryggr groans]
533
00:46:09,871 --> 00:46:11,748
- We should stop to rest soon.
- Wait.
534
00:46:13,041 --> 00:46:14,084
[Brida] Stand back.
535
00:46:15,877 --> 00:46:17,629
[Man groaning]
536
00:46:17,713 --> 00:46:19,715
Do not be afraid. We mean you no harm.
537
00:46:19,798 --> 00:46:22,718
- [Man groaning]
- [Brida] You're one of sigtryggr's men.
538
00:46:23,510 --> 00:46:24,636
[Brida] Who did this?
539
00:46:24,720 --> 00:46:27,889
Saxons. They slaughtered us.
540
00:46:27,973 --> 00:46:31,268
[Gasping] We fought only
to avenge our people.
541
00:46:31,351 --> 00:46:34,313
[Uhtred] Was uhtred ragnarson
at the battle? Uhtred ragnarson?
542
00:46:34,396 --> 00:46:38,525
He fought with the saxons. [Gasping]
543
00:46:54,708 --> 00:46:57,711
- [Pyrlig] Brida.
- You promised me a path to forgiveness.
544
00:46:59,921 --> 00:47:01,757
Is this the peace you speak of?
545
00:47:03,050 --> 00:47:05,052
- What you have with uhtred...
- Is worse!
546
00:47:06,345 --> 00:47:09,222
The Danes lived with the saxons
in Harmony for years.
547
00:47:09,723 --> 00:47:11,183
Uhtred's daughter was their queen
548
00:47:11,266 --> 00:47:14,227
and yet they slaughtered them like dogs.
What will they do to me?
549
00:47:14,311 --> 00:47:17,731
The conflict between Edward and sigtryggr
is entirely separate.
550
00:47:20,442 --> 00:47:21,526
Conflict?
551
00:47:23,779 --> 00:47:26,907
What conflict?
Did you know that this would happen?
552
00:47:26,990 --> 00:47:30,535
The scout mentioned
that Edward was riding north. That is all.
553
00:47:34,790 --> 00:47:36,625
- You lied to me.
- No.
554
00:47:36,708 --> 00:47:38,627
You used my grief for vibeke to disarm me?
555
00:47:38,710 --> 00:47:41,421
- No, that is not true...
- You're leading me into a trap!
556
00:47:42,547 --> 00:47:44,758
I only sought to help you find redemption.
557
00:47:45,384 --> 00:47:46,635
Redemption?
558
00:47:47,302 --> 00:47:48,345
Peace?
559
00:47:49,388 --> 00:47:52,140
Mere words used to mask your true motives.
560
00:47:53,433 --> 00:47:55,310
There can be no reconciliation.
561
00:47:55,394 --> 00:47:56,937
[Groans]
562
00:47:57,020 --> 00:47:59,689
- You wish to help me, father pyrlig?
- [Pants]
563
00:47:59,773 --> 00:48:01,858
Then give uhtred a message if you live.
564
00:48:03,944 --> 00:48:05,404
Tell him I'm coming for him.
565
00:48:06,154 --> 00:48:08,532
- [Brida grunts]
- [Pyrlig groans]
566
00:48:36,601 --> 00:48:38,562
[Aethelstan] We should not
have left rumcofa.
567
00:48:40,689 --> 00:48:42,983
Perhaps then osferth may still be with us.
568
00:48:47,696 --> 00:48:50,240
I wish to go back to my old life, uhtred.
569
00:48:51,658 --> 00:48:52,868
That time is over.
570
00:48:54,578 --> 00:48:56,413
Men look to you now as a leader.
571
00:48:58,832 --> 00:48:59,958
| wish they did not.
572
00:49:08,800 --> 00:49:11,261
[Edward] I wish
that this had not come to pass.
573
00:49:13,305 --> 00:49:16,683
Yet there is hope,
even in all this despair.
574
00:49:18,351 --> 00:49:20,437
Eofennic is yours, lord king.
575
00:49:21,521 --> 00:49:24,065
The dream of england
has never been closer.
576
00:49:40,707 --> 00:49:43,376
- I will ensure you're safe in eofennic.
- How?
577
00:49:44,211 --> 00:49:48,590
[Stiorra] You have broken the spirits
of my kin. It is no longer a refuge.
578
00:49:50,800 --> 00:49:52,177
You still have family.
579
00:49:53,053 --> 00:49:54,304
I'm also your kin.
580
00:49:55,222 --> 00:49:56,473
We can build a new home.
581
00:49:57,557 --> 00:49:58,934
I knew love, father.
582
00:49:59,851 --> 00:50:02,604
I left a queen and now I have nothing.
583
00:50:04,105 --> 00:50:06,233
Edward's victory has been my undoing.
584
00:50:29,548 --> 00:50:32,842
[Bresal] We can lie low here,
set out at first light.
585
00:50:32,926 --> 00:50:36,137
Find the nearest port town and bribe
our way in a ship bound for frankia.
586
00:50:36,221 --> 00:50:39,975
I have no intention
of slinking off into the shadows.
587
00:50:40,934 --> 00:50:43,770
Lord, you have lost your army...
588
00:50:44,604 --> 00:50:46,690
Your reputation with the king.
589
00:50:46,773 --> 00:50:49,901
My grandson now stands alone.
590
00:50:49,985 --> 00:50:53,530
Securing his legacy
has never been more urgent.
591
00:50:56,449 --> 00:50:59,327
- What about you?
- Complete the task I was set.
592
00:50:59,411 --> 00:51:04,374
I was sent to secure an alliance
with the king of scotia.
593
00:51:04,457 --> 00:51:06,710
I intend to turn it to my advantage.
594
00:51:06,793 --> 00:51:12,841
Only constantin of scotia,
the true Christian king,
595
00:51:12,924 --> 00:51:16,219
has power to end Edward's tyranny.
596
00:51:18,263 --> 00:51:22,183
King constantin will be expecting a gift.
597
00:51:23,602 --> 00:51:25,228
We shall give him one.
598
00:51:27,355 --> 00:51:30,650
[Aethelhelm]
The ladyaelfi/I/ynn is without allies.
599
00:51:32,110 --> 00:51:33,612
You must retrieve her.
600
00:51:55,008 --> 00:51:58,136
The northumbrians share much news,
lord king.
601
00:51:58,219 --> 00:52:01,181
The Saxon Edward has routed sigtryggr.
602
00:52:01,264 --> 00:52:04,809
Then we were wise to invite
the northumbrians as our guests.
603
00:52:05,977 --> 00:52:07,979
Will we be executing any of them?
604
00:52:09,564 --> 00:52:12,609
We'll make one an example
and the other lords will swear.
605
00:52:15,904 --> 00:52:18,865
All stand for king constantin of Scotland!
606
00:52:23,620 --> 00:52:26,748
Welcome, lords of northumbria...
607
00:52:27,666 --> 00:52:29,793
To this feast of friendship.
608
00:52:30,794 --> 00:52:36,591
Whilst our ale is strong and plentiful,
the day comes with sobering news.
609
00:52:36,675 --> 00:52:42,472
Edward turned on his greatest ealdormen
and he turned on his ally sigtryggr.
610
00:52:43,264 --> 00:52:47,560
From this we assume
we must prepare for hostilities.
611
00:52:49,062 --> 00:52:52,399
We fear he will turn his gaze northward
612
00:52:52,482 --> 00:52:57,153
and add northumbria and alba
to his conquests.
613
00:52:58,655 --> 00:53:04,327
This is a moment to join as one
614
00:53:05,286 --> 00:53:08,790
and confront the threat
from over-mighty wessex
615
00:53:08,873 --> 00:53:14,504
before our lands are swallowed
by this dream of england.
616
00:53:17,507 --> 00:53:20,385
- What say you, lord Edmund of jarrow?
- Aye.
617
00:53:20,468 --> 00:53:23,388
- Aelfgar of bennick?
- I will swear also.
618
00:53:25,515 --> 00:53:26,558
What's your name?
619
00:53:28,810 --> 00:53:30,729
Wihtgar, my lord.
620
00:53:31,813 --> 00:53:33,106
Wihtgar of bebbanburg.
621
00:53:33,106 --> 00:53:38,106
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
622
00:53:33,106 --> 00:53:43,106
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
44510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.