Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,097 --> 00:00:12,272
♪ War, you're one of them
2
00:00:12,273 --> 00:00:15,057
♪ You say that
you're my friend ♪
3
00:00:15,058 --> 00:00:17,668
♪ But you're one of them
4
00:00:50,441 --> 00:00:52,051
This is Dr. Alec Mercer.
5
00:00:52,052 --> 00:00:53,313
Please leave a message.
6
00:00:53,314 --> 00:00:57,012
Alec, it's Renee.
7
00:00:57,013 --> 00:00:59,407
I need your help.
8
00:01:03,280 --> 00:01:05,020
- I'm usually better at this.
- Sure you are.
9
00:01:05,021 --> 00:01:08,197
That's one bullseye
for Simon, two for Rizwan,
10
00:01:08,198 --> 00:01:10,373
and three for Phoebe.
11
00:01:10,374 --> 00:01:14,595
All right,
let's try something else.
12
00:01:14,596 --> 00:01:17,555
Instead of
a stranger's picture...
13
00:01:26,956 --> 00:01:28,304
Try again.
14
00:01:33,963 --> 00:01:35,399
- Stand back.
- Yes, sir.
15
00:01:38,272 --> 00:01:40,403
This same study
was done using pictures
16
00:01:40,404 --> 00:01:42,101
of Tom Hanks and Oprah Winfrey.
17
00:01:42,102 --> 00:01:44,146
It turns out,
it's harder to throw
18
00:01:44,147 --> 00:01:45,756
a dart at someone we like,
19
00:01:45,757 --> 00:01:47,802
even though we know
it's just a picture.
20
00:01:47,803 --> 00:01:49,064
But you used yourself.
21
00:01:49,065 --> 00:01:51,022
Thought I'd also see
if it works
22
00:01:51,023 --> 00:01:52,720
for people you know personally.
23
00:01:52,721 --> 00:01:58,204
And look, scientific proof
you all like me.
24
00:02:00,946 --> 00:02:02,599
Renee.
25
00:02:02,600 --> 00:02:03,906
Oh.
26
00:02:08,432 --> 00:02:12,174
"Childhood Trauma and Recovery
in 'Jane Eyre,'" right?
27
00:02:12,175 --> 00:02:14,437
I never forget a great paper.
28
00:02:14,438 --> 00:02:16,004
It's good to see you,
Dr. Franklin.
29
00:02:16,005 --> 00:02:19,181
I know I'm a little early
for my appointment,
30
00:02:19,182 --> 00:02:21,096
but I couldn't wait.
31
00:02:21,097 --> 00:02:22,706
No worries, come on in.
32
00:02:22,707 --> 00:02:24,143
Okay.
33
00:02:24,144 --> 00:02:25,579
Who's that?
34
00:02:25,580 --> 00:02:28,103
Professor Renee Franklin,
English Lit.
35
00:02:28,104 --> 00:02:29,626
She's kind of
an institution here.
36
00:02:29,627 --> 00:02:31,062
Yeah, my brother
loved her class,
37
00:02:31,063 --> 00:02:33,804
and he usually hated reading.
38
00:02:33,805 --> 00:02:36,851
So, what's wrong?
39
00:02:36,852 --> 00:02:38,548
You didn't sound so good
on the phone.
40
00:02:38,549 --> 00:02:41,638
Sabbatical isn't all
it's cracked up to be.
41
00:02:41,639 --> 00:02:44,641
I think it's Latin
for post-op boredom.
42
00:02:44,642 --> 00:02:47,731
It's nice to be back
on campus anyway.
43
00:02:47,732 --> 00:02:50,821
I'm guessing you didn't
tell anyone about my health.
44
00:02:50,822 --> 00:02:52,475
You asked me not to.
45
00:02:52,476 --> 00:02:54,564
'Cause when people hear that
you've had a heart transplant,
46
00:02:54,565 --> 00:02:58,351
they treat you differently,
like you're a fragile teacup.
47
00:02:58,352 --> 00:02:59,917
It's hard to imagine
48
00:02:59,918 --> 00:03:01,310
anyone seeing you that way.
49
00:03:02,660 --> 00:03:06,402
I heard about
Rachel Myers' plagiarism.
50
00:03:06,403 --> 00:03:09,100
I did not have that
on my bingo card.
51
00:03:09,101 --> 00:03:11,886
Renee, you didn't call me
in the middle of the night
52
00:03:11,887 --> 00:03:13,628
to gossip about Rachel.
53
00:03:17,936 --> 00:03:21,330
The thing is,
in the past few weeks,
54
00:03:21,331 --> 00:03:22,897
I've been having
trouble sleeping.
55
00:03:22,898 --> 00:03:26,030
Insomnia isn't uncommon
after surgery.
56
00:03:26,031 --> 00:03:27,467
I know.
57
00:03:27,468 --> 00:03:29,686
My doctor prescribed some
medication, and it helped.
58
00:03:29,687 --> 00:03:33,690
But there were
some side effects.
59
00:03:33,691 --> 00:03:36,171
I found myself waking up
in a different room
60
00:03:36,172 --> 00:03:37,433
from where I fell asleep.
61
00:03:37,434 --> 00:03:38,869
You were sleepwalking.
62
00:03:38,870 --> 00:03:44,788
That, and I keep having
the same terrifying dream.
63
00:03:44,789 --> 00:03:47,400
I'm in a car in
the middle of the woods,
64
00:03:47,401 --> 00:03:51,273
and there is
a crow flying around.
65
00:03:51,274 --> 00:03:53,580
And I have a gun in my hand.
66
00:03:53,581 --> 00:03:56,887
And I always wake up
before anything happens,
67
00:03:56,888 --> 00:04:00,891
but last night,
I pulled the trigger.
68
00:04:00,892 --> 00:04:06,332
And there was blood everywhere,
and...
69
00:04:06,333 --> 00:04:11,728
oh, it was terrifying
and so real.
70
00:04:11,729 --> 00:04:17,256
Renee, our dreams
can feel very real,
71
00:04:17,257 --> 00:04:19,345
especially those in REM cycles.
72
00:04:19,346 --> 00:04:22,261
Didn't just feel real, Alec.
73
00:04:22,262 --> 00:04:24,088
I'm afraid it was real.
74
00:04:24,089 --> 00:04:30,007
When I woke up, I was in my car
in front of my house.
75
00:04:30,008 --> 00:04:35,449
I think I murdered someone
in my sleep.
76
00:04:42,282 --> 00:04:46,589
Vivid dreaming
and even sleep driving
77
00:04:46,590 --> 00:04:49,592
aren't unheard of
with sleep medications.
78
00:04:49,593 --> 00:04:53,422
But the idea that
you killed someone--
79
00:04:53,423 --> 00:04:56,382
I know. It's irrational.
80
00:04:56,383 --> 00:04:58,079
That's why I came to you.
81
00:04:58,080 --> 00:05:01,778
When you woke up, did you
have a gun in your hand?
82
00:05:01,779 --> 00:05:03,954
Was there any blood,
any bruises?
83
00:05:03,955 --> 00:05:05,391
No, nothing like that.
84
00:05:05,392 --> 00:05:07,044
But, Alec, you know me.
85
00:05:07,045 --> 00:05:09,873
I have never held a gun
in my life.
86
00:05:09,874 --> 00:05:13,442
And I can see
every detail of this one.
87
00:05:13,443 --> 00:05:17,446
Okay, let's see
if you can recognize
88
00:05:17,447 --> 00:05:19,230
the gun from your dream.
89
00:05:22,147 --> 00:05:23,452
Have a look.
90
00:05:23,453 --> 00:05:25,411
Mm, none of these.
91
00:05:30,155 --> 00:05:31,155
That's it.
92
00:05:31,156 --> 00:05:32,896
It's the Beretta.
93
00:05:32,897 --> 00:05:36,073
Huh, don't ask me
how I know that.
94
00:05:38,599 --> 00:05:40,164
It's my heart rate.
95
00:05:40,165 --> 00:05:41,818
I have to keep an eye on it.
96
00:05:41,819 --> 00:05:44,517
I'm still in
the critical recovery period.
97
00:05:44,518 --> 00:05:46,649
My doctors tell me
that I need to get sleep
98
00:05:46,650 --> 00:05:48,434
and reduce my stress.
99
00:05:48,435 --> 00:05:50,653
I won't be able to sleep
until I know
100
00:05:50,654 --> 00:05:54,135
that I didn't kill anyone.
101
00:05:54,136 --> 00:05:57,400
Okay, let's find out.
102
00:05:58,575 --> 00:06:02,883
Tell me everything you remember
103
00:06:02,884 --> 00:06:05,581
from this dream.
104
00:06:05,582 --> 00:06:08,410
Well, the good news
is that I couldn't find
105
00:06:08,411 --> 00:06:10,238
any reports
of a shooting last night
106
00:06:10,239 --> 00:06:13,110
within 25 miles of your house.
107
00:06:13,111 --> 00:06:14,547
Does that ease your mind?
108
00:06:14,548 --> 00:06:17,114
But when I put all
the details that you described
109
00:06:17,115 --> 00:06:20,161
from your dream
into a text analysis code,
110
00:06:20,162 --> 00:06:21,684
something did come up.
111
00:06:21,685 --> 00:06:25,384
You said that you remember
a Round Hill Road
112
00:06:25,385 --> 00:06:28,212
and that you saw an envelope
with the name Johnny on it
113
00:06:28,213 --> 00:06:31,215
and that there was a crow
in your dream, right?
114
00:06:31,216 --> 00:06:32,695
Yeah.
115
00:06:32,696 --> 00:06:35,611
Well, I found this
about a deputy sheriff
116
00:06:35,612 --> 00:06:37,483
named Johnny Crowe.
117
00:06:43,272 --> 00:06:45,273
That's him.
118
00:06:45,274 --> 00:06:47,057
That's the man in my dream.
119
00:06:47,058 --> 00:06:49,930
Well, according to the news,
he was shot
120
00:06:49,931 --> 00:06:52,498
by his service Beretta
off Round Hill Road.
121
00:06:52,499 --> 00:06:56,153
Oh, my God, I did kill
someone last night.
122
00:06:56,154 --> 00:06:59,026
No, he died
almost six months ago
123
00:06:59,027 --> 00:07:01,202
in the line of duty
in Hemlock County.
124
00:07:01,203 --> 00:07:03,465
But if I didn't kill him,
125
00:07:03,466 --> 00:07:06,512
how could I know
all of this--this stuff?
126
00:07:06,513 --> 00:07:08,166
Do you have any more details?
127
00:07:09,951 --> 00:07:13,257
Well, it says here
that a paramedic treated him
128
00:07:13,258 --> 00:07:14,607
for a gunshot to the head,
129
00:07:14,608 --> 00:07:16,870
but at the hospital,
he was declared brain dead.
130
00:07:16,871 --> 00:07:18,611
So his organs were donated.
131
00:07:18,612 --> 00:07:20,221
He's survived
by his wife, Megan.
132
00:07:20,222 --> 00:07:23,659
You say that he died
almost six months ago.
133
00:07:23,660 --> 00:07:26,096
When exactly? What day?
134
00:07:26,097 --> 00:07:28,098
Uh, September 19th.
135
00:07:28,099 --> 00:07:29,709
Why?
136
00:07:29,710 --> 00:07:32,755
That's the day I got
my heart transplant.
137
00:07:32,756 --> 00:07:37,934
Alec, is it possible
that my heart is somehow
138
00:07:37,935 --> 00:07:41,634
remembering my donor's death?
139
00:07:49,469 --> 00:07:51,165
Confabulation.
140
00:07:51,166 --> 00:07:52,601
Dr. Franklin probably read
the obituary somewhere
141
00:07:52,602 --> 00:07:54,037
and didn't remember.
142
00:07:54,038 --> 00:07:55,561
She's conflating it
with the events of her dream.
143
00:07:55,562 --> 00:07:57,737
Her mind is filling in the
blanks, creating new memories.
144
00:07:57,738 --> 00:08:01,480
There is another possibility,
and it's a little out there.
145
00:08:01,481 --> 00:08:03,612
Ever heard of cellular memory?
146
00:08:03,613 --> 00:08:04,918
That's not real.
147
00:08:04,919 --> 00:08:07,268
It hasn't been
scientifically proven.
148
00:08:07,269 --> 00:08:09,052
I've been looking into it.
149
00:08:09,053 --> 00:08:10,663
There are a growing number
of case studies
150
00:08:10,664 --> 00:08:12,055
with suggestive new evidence.
151
00:08:12,056 --> 00:08:14,318
What are we talking about?
152
00:08:14,319 --> 00:08:16,756
Most people
believe that memories
153
00:08:16,757 --> 00:08:17,931
are all stored in the brain.
154
00:08:17,932 --> 00:08:19,454
But that's not entirely true.
155
00:08:19,455 --> 00:08:21,761
For instance,
vaccines work because
156
00:08:21,762 --> 00:08:24,328
they help our immune cells
remember the virus.
157
00:08:24,329 --> 00:08:25,982
What's that have
to do with Renee?
158
00:08:25,983 --> 00:08:28,115
Well, some heart transplant
recipients
159
00:08:28,116 --> 00:08:30,596
have reported that along
with their new hearts,
160
00:08:30,597 --> 00:08:31,641
they got new memories.
161
00:08:33,295 --> 00:08:34,514
I've been reading up on this.
162
00:08:36,080 --> 00:08:37,559
This is Dani.
163
00:08:37,560 --> 00:08:39,779
She was a self-described
couch potato.
164
00:08:39,780 --> 00:08:41,650
Then she got the heart
of a pro skateboarder.
165
00:08:41,651 --> 00:08:44,305
And now, look at her.
- Impressive.
166
00:08:44,306 --> 00:08:46,307
But she could have
practiced a lot.
167
00:08:46,308 --> 00:08:49,179
Lou was a gay coder
from San Francisco.
168
00:08:49,180 --> 00:08:51,181
Then he got a straight
forest ranger's heart.
169
00:08:51,182 --> 00:08:52,792
Now he's fallen in love
with a woman
170
00:08:52,793 --> 00:08:54,358
and moved with her to Maine.
171
00:08:54,359 --> 00:08:58,493
Sexuality is a spectrum,
and Maine is beautiful.
172
00:08:58,494 --> 00:09:01,975
I have a healthy skepticism
of anything that doesn't come
173
00:09:01,976 --> 00:09:05,500
with a wealth of data
and, ideally,
174
00:09:05,501 --> 00:09:07,415
double-blind studies behind it.
175
00:09:07,416 --> 00:09:09,722
That said, social scientists
have something
176
00:09:09,723 --> 00:09:13,116
we call intellectual humility.
Rizwan?
177
00:09:13,117 --> 00:09:14,770
Knowing enough to know
we don't know everything.
178
00:09:14,771 --> 00:09:16,119
Exactly.
179
00:09:16,120 --> 00:09:17,860
I always keep an open mind.
180
00:09:17,861 --> 00:09:20,602
Simon, how do we
test this theory?
181
00:09:20,603 --> 00:09:22,473
Well, for starters,
we'd have to find out
182
00:09:22,474 --> 00:09:23,823
everything we can
about Johnny Crowe.
183
00:09:25,608 --> 00:09:27,174
Ooh, it's Friday.
184
00:09:27,175 --> 00:09:29,133
Raina brought donuts.
185
00:09:31,222 --> 00:09:34,355
Uh, Special Agent Clark?
186
00:09:34,356 --> 00:09:38,141
Hi. Cameron Washington or Cam.
187
00:09:38,142 --> 00:09:41,841
I have an appointment with you?
188
00:09:41,842 --> 00:09:44,147
Um, yeah, Cam, sorry.
189
00:09:44,148 --> 00:09:46,062
Can you remind me why
you're here, again?
190
00:09:46,063 --> 00:09:48,848
Well, I'm a defense attorney,
and I'm working a case.
191
00:09:48,849 --> 00:09:51,459
It's in the discovery phase.
192
00:09:51,460 --> 00:09:53,679
I did wanna say,
I read up about you
193
00:09:53,680 --> 00:09:55,768
solving the 2002
church bombing case,
194
00:09:55,769 --> 00:09:57,073
which is just incredible--
195
00:09:57,074 --> 00:09:59,032
I mean, a whole 20 years later.
196
00:09:59,033 --> 00:10:03,558
I've been considering switching
careers, joining the FBI.
197
00:10:03,559 --> 00:10:05,342
Senior agents meeting in 15.
198
00:10:05,343 --> 00:10:07,562
And I figured,
since I'm in town,
199
00:10:07,563 --> 00:10:09,695
that I could
pick your brain about it.
200
00:10:09,696 --> 00:10:11,131
I'm sorry.
201
00:10:11,132 --> 00:10:13,699
I'm actually
really slammed today.
202
00:10:13,700 --> 00:10:15,875
But Agent Quinn here can
answer any of the questions
203
00:10:15,876 --> 00:10:16,963
that you may have, though.
204
00:10:16,964 --> 00:10:18,573
Sure, come with me.
205
00:10:18,574 --> 00:10:20,793
Well, I wanted to speak
to Special Agent Clark.
206
00:10:20,794 --> 00:10:22,229
I'm in town from Michigan.
207
00:10:22,230 --> 00:10:23,970
- The meeting agenda.
- Yep.
208
00:10:23,971 --> 00:10:26,581
Agent Quinn can answer
anything that I can, okay?
209
00:10:26,582 --> 00:10:28,715
Thanks.
- I'll give you the grand tour.
210
00:10:35,069 --> 00:10:36,243
Alec, hey.
211
00:10:36,244 --> 00:10:38,245
What--what brings you here?
212
00:10:38,246 --> 00:10:40,204
I forgot
my briefcase earlier.
213
00:10:41,553 --> 00:10:44,251
Who was that young man
you were talking to?
214
00:10:44,252 --> 00:10:46,601
A lawyer, Cam Washington.
215
00:10:46,602 --> 00:10:49,082
He said that he wants
to become an agent.
216
00:10:49,083 --> 00:10:53,086
But that's not
who he is, is it?
217
00:10:57,004 --> 00:10:59,875
I thought I was imagining it.
218
00:10:59,876 --> 00:11:01,921
You registered
your information
219
00:11:01,922 --> 00:11:04,445
with that adoption site
a few weeks ago, right?
220
00:11:04,446 --> 00:11:06,708
Marisa, the way
he was looking at you
221
00:11:06,709 --> 00:11:10,930
showed trust,
familiarity, like--
222
00:11:10,931 --> 00:11:12,453
like family.
223
00:11:12,454 --> 00:11:14,629
His--his ears, they remind--
224
00:11:14,630 --> 00:11:16,544
they reminded me
of my grandfather's.
225
00:11:16,545 --> 00:11:20,069
He has your eyes,
and he's about the right age.
226
00:11:23,857 --> 00:11:27,163
Alec, I think
he could be my son.
227
00:11:27,164 --> 00:11:30,645
Oh, my God,
why didn't he say anything?
228
00:11:30,646 --> 00:11:34,040
His behavior says
he might be afraid to.
229
00:11:34,041 --> 00:11:35,737
Why didn't I say anything?
230
00:11:35,738 --> 00:11:39,088
Distress triggered
a fight-or-flight response.
231
00:11:39,089 --> 00:11:41,700
And I flew, that's for sure.
232
00:11:41,701 --> 00:11:43,049
Hey.
233
00:11:43,050 --> 00:11:44,311
Hey.
234
00:11:44,312 --> 00:11:45,965
This is a good thing.
235
00:11:45,966 --> 00:11:47,270
You wanted to meet him.
236
00:11:47,271 --> 00:11:48,663
But not like this.
237
00:11:48,664 --> 00:11:51,492
Alec, I panicked.
238
00:11:51,493 --> 00:11:53,320
What if I never
get a chance to see him again?
239
00:11:53,321 --> 00:11:54,582
You will.
240
00:11:54,583 --> 00:11:56,323
If he is anything
like his mother,
241
00:11:56,324 --> 00:11:58,500
he won't give up easily.
242
00:12:03,679 --> 00:12:06,507
The next exit takes us
to Hemlock County.
243
00:12:06,508 --> 00:12:09,815
Okay.
244
00:12:09,816 --> 00:12:11,164
Is that your heart?
245
00:12:11,165 --> 00:12:12,687
Yeah, I'm okay.
246
00:12:12,688 --> 00:12:15,690
Could I have my pills, please?
247
00:12:15,691 --> 00:12:17,214
Thanks.
248
00:12:19,739 --> 00:12:21,478
Mm.
249
00:12:21,479 --> 00:12:25,308
Oh, don't look so concerned.
250
00:12:25,309 --> 00:12:28,790
I have to convince
65 students a semester
251
00:12:28,791 --> 00:12:32,489
that reading Chaucer will be
more fun than watching YouTube.
252
00:12:32,490 --> 00:12:34,230
I can do anything.
253
00:12:34,231 --> 00:12:35,710
I don't doubt it.
254
00:12:35,711 --> 00:12:37,190
Still, you don't wanna
push yourself too hard.
255
00:12:37,191 --> 00:12:39,975
Yeah, that's all I've heard
in the last few years.
256
00:12:39,976 --> 00:12:41,237
Take it easy, Renee.
257
00:12:41,238 --> 00:12:43,196
Get some rest, Renee.
258
00:12:43,197 --> 00:12:45,286
Then I got my new heart.
259
00:12:46,853 --> 00:12:49,811
You know, I read up
on this cellular memory.
260
00:12:49,812 --> 00:12:53,597
Did you know that 89%
of transplant recipients
261
00:12:53,598 --> 00:12:56,992
report personality changes?
262
00:12:56,993 --> 00:12:59,995
The reliability of
self-reporting is debatable.
263
00:12:59,996 --> 00:13:02,432
But the numbers do present
264
00:13:02,433 --> 00:13:04,521
a case that's hard to ignore.
265
00:13:04,522 --> 00:13:08,047
Since my surgery,
I've started watching Westerns.
266
00:13:08,048 --> 00:13:10,397
What?
267
00:13:10,398 --> 00:13:13,704
I wonder if Johnny
liked Westerns.
268
00:13:13,705 --> 00:13:15,620
I guess we're
about to find out.
269
00:13:18,623 --> 00:13:20,929
I can't believe
I'm meeting the woman
270
00:13:20,930 --> 00:13:22,583
my husband's heart saved.
271
00:13:22,584 --> 00:13:25,369
I am so sorry for your loss.
272
00:13:27,676 --> 00:13:30,243
Is it weird to ask
if I could--
273
00:13:30,244 --> 00:13:34,160
No, not at all.
274
00:13:35,858 --> 00:13:38,077
That's Johnny's heart
beating in there.
275
00:13:43,431 --> 00:13:45,040
Incredible.
276
00:13:45,041 --> 00:13:47,086
He gave me a second chance.
277
00:13:47,087 --> 00:13:50,959
Well, he would have wanted to
help someone, even at the end.
278
00:13:57,619 --> 00:13:59,533
You must miss him.
279
00:13:59,534 --> 00:14:01,317
Every single day.
280
00:14:01,318 --> 00:14:03,015
I know it's painful
to talk about,
281
00:14:03,016 --> 00:14:08,585
but would you mind telling us
a little bit about how he died?
282
00:14:08,586 --> 00:14:11,632
I was in Texas
at my niece's wedding
283
00:14:11,633 --> 00:14:15,592
when I got the call
from the sheriff.
284
00:14:15,593 --> 00:14:19,161
He said Johnny was in his car
trying to fix his gun.
285
00:14:19,162 --> 00:14:23,165
And it went off.
286
00:14:23,166 --> 00:14:24,775
By accident?
287
00:14:24,776 --> 00:14:28,562
Yeah, one of those things
you think could never happen.
288
00:14:35,352 --> 00:14:36,962
What's this ring?
289
00:14:36,963 --> 00:14:39,965
Oh, that's Johnny's
Special Forces ring.
290
00:14:39,966 --> 00:14:42,228
He was a Green Beret
before the sheriffs.
291
00:14:42,229 --> 00:14:45,014
He always had a real sense
of justice and duty.
292
00:14:56,025 --> 00:14:57,460
Renee?
293
00:14:57,461 --> 00:15:01,987
Oh, he seems like
a pretty amazing guy.
294
00:15:01,988 --> 00:15:03,640
He was.
295
00:15:03,641 --> 00:15:05,991
He was always home by 6:00,
296
00:15:05,992 --> 00:15:09,081
said he liked
having dinner with me.
297
00:15:09,082 --> 00:15:10,256
I'm sorry.
298
00:15:10,257 --> 00:15:11,953
He didn't work nights?
299
00:15:11,954 --> 00:15:13,215
No.
300
00:15:13,216 --> 00:15:14,825
The obituary I read said
301
00:15:14,826 --> 00:15:17,089
that he was killed
in the line of duty.
302
00:15:17,090 --> 00:15:18,438
But that was past midnight.
303
00:15:18,439 --> 00:15:19,961
Oh, yeah.
304
00:15:19,962 --> 00:15:22,833
Yeah, he was pulling nights
'cause I was away.
305
00:15:22,834 --> 00:15:24,444
I don't know all the details.
306
00:15:24,445 --> 00:15:26,272
I didn't want to.
307
00:15:26,273 --> 00:15:29,884
You should probably talk
to the sheriff's department.
308
00:15:29,885 --> 00:15:33,757
Um, I'm--I'm really happy
I met you, Renee.
309
00:15:33,758 --> 00:15:36,457
But I need to stop, I think.
310
00:15:38,938 --> 00:15:41,635
When I asked about
her husband being on duty,
311
00:15:41,636 --> 00:15:43,898
she seemed a little evasive.
312
00:15:43,899 --> 00:15:47,032
I think I may
have an idea why.
313
00:15:47,033 --> 00:15:49,295
Don't ask me to explain,
314
00:15:49,296 --> 00:15:50,818
but I'm remembering more
of my dream.
315
00:15:50,819 --> 00:15:52,298
And I don't think
Johnny's death
316
00:15:52,299 --> 00:15:54,082
happened the way she said.
317
00:15:54,083 --> 00:15:57,520
I think someone else
was involved.
318
00:15:57,521 --> 00:16:01,133
By involved, you're saying
319
00:16:01,134 --> 00:16:03,745
you think Johnny was murdered.
320
00:16:07,531 --> 00:16:11,012
Alec Mercer, I read about
your work with law enforcement.
321
00:16:11,013 --> 00:16:14,015
I'm Sheriff Dayton.
This is Deputy McDaniel.
322
00:16:14,016 --> 00:16:15,234
What brings you
all the way out here?
323
00:16:15,235 --> 00:16:17,236
My friend Renee here
324
00:16:17,237 --> 00:16:19,455
recently underwent
a heart transplant.
325
00:16:19,456 --> 00:16:23,068
It turns out the donor
was Johnny Crowe.
326
00:16:23,069 --> 00:16:24,852
And I'm hoping to learn more
about the man
327
00:16:24,853 --> 00:16:26,288
who saved my life.
328
00:16:26,289 --> 00:16:28,551
Johnny was one
of our best deputies,
329
00:16:28,552 --> 00:16:32,468
made the most flavorful chili,
if you could stand the heat.
330
00:16:32,469 --> 00:16:35,558
We were told
that his gun misfired.
331
00:16:35,559 --> 00:16:38,909
How often does
a deputy ex-military
332
00:16:38,910 --> 00:16:40,694
misfire a gun like that?
333
00:16:40,695 --> 00:16:42,217
Yeah, almost never.
334
00:16:42,218 --> 00:16:43,958
This may be
a sensitive question,
335
00:16:43,959 --> 00:16:47,962
but did you ever consider
suicide or murder?
336
00:16:47,963 --> 00:16:49,659
I understand
why you're asking,
337
00:16:49,660 --> 00:16:52,053
but all the evidence
pointed towards an accident.
338
00:16:52,054 --> 00:16:55,752
Johnny was trying to fix
the slide on his weapon,
339
00:16:55,753 --> 00:16:57,145
and it went off.
340
00:16:57,146 --> 00:17:00,148
His obituary said that
he died in the line of duty.
341
00:17:00,149 --> 00:17:03,238
But Megan said
Johnny didn't work nights.
342
00:17:03,239 --> 00:17:05,762
I got a feeling there was
more to the story,
343
00:17:05,763 --> 00:17:08,156
but she told us to talk to you.
344
00:17:08,157 --> 00:17:10,419
Well, there was no way
to know for certain
345
00:17:10,420 --> 00:17:12,204
the exact time of the gunshot.
346
00:17:12,205 --> 00:17:15,816
So you finessed the report?
347
00:17:15,817 --> 00:17:17,165
Johnny was working.
348
00:17:17,166 --> 00:17:18,775
He had picked up
a few night shifts.
349
00:17:18,776 --> 00:17:22,562
But, yeah, he had clocked out
before the incident.
350
00:17:22,563 --> 00:17:24,520
And it was the difference
between Megan
351
00:17:24,521 --> 00:17:27,610
collecting the death benefit
and not getting a dime.
352
00:17:27,611 --> 00:17:30,961
So why make
a bad situation worse?
353
00:17:30,962 --> 00:17:32,441
Exactly.
354
00:17:32,442 --> 00:17:35,096
I may have
miscalculated the times,
355
00:17:35,097 --> 00:17:39,144
but his death was
a tragic accident.
356
00:17:39,145 --> 00:17:40,536
I'll get you
a copy of the report.
357
00:17:40,537 --> 00:17:42,583
You can see for yourself.
- Please.
358
00:17:45,107 --> 00:17:48,109
That table better be clear
by the time the food is ready.
359
00:17:48,110 --> 00:17:50,372
The sheriff's report
says that Johnny
360
00:17:50,373 --> 00:17:55,116
was parked off Highway 522,
but there's nothing there.
361
00:17:55,117 --> 00:17:57,553
Look.
362
00:17:57,554 --> 00:17:59,903
"At 12:03 a.m.,
an anonymous 911 caller
363
00:17:59,904 --> 00:18:01,731
"reported hearing gunshots.
364
00:18:01,732 --> 00:18:03,820
"Deputy Crowe was treated
for a wound to the head
365
00:18:03,821 --> 00:18:05,822
by paramedic Xavier Grant."
366
00:18:05,823 --> 00:18:08,608
That paramedic
moved the body to perform CPR
367
00:18:08,609 --> 00:18:10,958
but tainted all the evidence
on the scene.
368
00:18:10,959 --> 00:18:12,873
Hmm, convenient.
369
00:18:12,874 --> 00:18:16,703
Or entirely rational
to try to save Johnny's life.
370
00:18:16,704 --> 00:18:19,227
Mm, so you think
Renee was wrong
371
00:18:19,228 --> 00:18:20,750
about Johnny being murdered?
372
00:18:20,751 --> 00:18:23,579
I don't know.
I have to follow the evidence.
373
00:18:23,580 --> 00:18:27,541
Speaking of, Kylie--
374
00:18:30,196 --> 00:18:32,022
Do you see
that little thing right there?
375
00:18:32,023 --> 00:18:33,067
Is that a bullet casing?
376
00:18:33,068 --> 00:18:34,503
It does look like one.
377
00:18:34,504 --> 00:18:37,593
The report says Johnny
is right handed.
378
00:18:37,594 --> 00:18:40,857
If Johnny accidentally
shot himself,
379
00:18:40,858 --> 00:18:46,167
the bullet casing would land
inside the car somewhere,
380
00:18:46,168 --> 00:18:48,387
not on the outside.
381
00:18:48,388 --> 00:18:49,692
Yeah, that's weird.
382
00:18:52,174 --> 00:18:53,957
Oh, put her on speaker.
383
00:18:53,958 --> 00:18:55,524
Renee, how are you feeling?
384
00:18:55,525 --> 00:18:58,745
I'm not up to running
the Boston Marathon, but okay.
385
00:18:58,746 --> 00:19:02,183
Tomorrow, we should go
to where Johnny was shot.
386
00:19:02,184 --> 00:19:03,967
I might remember more.
387
00:19:03,968 --> 00:19:06,796
I'd like to get
out there myself.
388
00:19:06,797 --> 00:19:11,410
You have to wonder what
Johnny was up to out here.
389
00:19:11,411 --> 00:19:13,499
What's that back there?
390
00:19:13,500 --> 00:19:17,024
There's only one way
to find out.
391
00:19:17,025 --> 00:19:19,244
This trailer's
been here a while.
392
00:19:19,245 --> 00:19:22,726
Possible that Johnny
was staking it out.
393
00:19:35,391 --> 00:19:39,873
Um... whoever lives here
394
00:19:39,874 --> 00:19:41,744
probably doesn't like visitors.
395
00:19:43,051 --> 00:19:44,399
You got that right.
396
00:19:44,400 --> 00:19:46,575
By the trailer, I'm guessing
you're a salesman.
397
00:19:46,576 --> 00:19:48,273
I don't want your product,
but I'm hoping
398
00:19:48,274 --> 00:19:49,752
to buy some of your time.
399
00:19:49,753 --> 00:19:51,928
I'm happy to pay
an equivalent price.
400
00:19:51,929 --> 00:19:53,321
What do you want?
401
00:19:53,322 --> 00:19:56,585
We're looking into the death
of Johnny Crowe.
402
00:19:56,586 --> 00:19:57,804
You cops?
403
00:19:57,805 --> 00:20:00,241
No, we're--
we're college professors.
404
00:20:00,242 --> 00:20:03,113
Renee is a heart
transplant recipient.
405
00:20:03,114 --> 00:20:05,551
She has Johnny Crowe's heart.
406
00:20:05,552 --> 00:20:07,422
Oh, yeah?
407
00:20:07,423 --> 00:20:09,119
Go away.
408
00:20:09,120 --> 00:20:11,600
Hey, how about
a glass of water?
409
00:20:11,601 --> 00:20:13,820
Renee gets dehydrated easily.
410
00:20:13,821 --> 00:20:16,867
Again, I'm willing
to pay your going rate.
411
00:20:19,261 --> 00:20:20,828
For water?
412
00:20:24,223 --> 00:20:25,745
Thank you, my friend.
413
00:20:25,746 --> 00:20:27,312
Just call me Cookie.
414
00:20:27,313 --> 00:20:29,270
Well, Cookie,
it could be argued that
415
00:20:29,271 --> 00:20:31,664
you actually saved her life.
416
00:20:31,665 --> 00:20:32,839
Let me explain.
417
00:20:32,840 --> 00:20:34,710
That looks like
a prepaid cell phone,
418
00:20:34,711 --> 00:20:37,278
and someone used one
to call 911
419
00:20:37,279 --> 00:20:39,324
the night that Johnny was shot.
420
00:20:39,325 --> 00:20:40,977
Is that you?
421
00:20:40,978 --> 00:20:43,589
I don't keep track
of where I go and when.
422
00:20:43,590 --> 00:20:47,288
Well, if it was you, it was
very brave to take that risk
423
00:20:47,289 --> 00:20:48,898
and make the call
to help someone out.
424
00:20:48,899 --> 00:20:51,161
You made her
heart transplant possible.
425
00:20:55,906 --> 00:20:57,298
Yeah, I called.
426
00:20:57,299 --> 00:20:59,561
I heard a gun,
but I didn't see anything.
427
00:20:59,562 --> 00:21:01,607
Was there anyone else
out here that night?
428
00:21:01,608 --> 00:21:03,783
Paramedic was on the scene
as soon as I hung up.
429
00:21:03,784 --> 00:21:05,654
So he was taken care of
on my end.
430
00:21:05,655 --> 00:21:08,309
Do paramedics
always arrive so fast?
431
00:21:08,310 --> 00:21:10,964
Out here? In the sticks?
432
00:21:10,965 --> 00:21:12,400
No.
433
00:21:12,401 --> 00:21:14,750
But I've learned not to
ask too many questions.
434
00:21:14,751 --> 00:21:17,231
Y'all might consider
doing the same.
435
00:21:21,367 --> 00:21:23,019
You feeling okay?
436
00:21:23,020 --> 00:21:24,847
Oh, yeah. Better than okay.
437
00:21:24,848 --> 00:21:27,981
I think now we know why Johnny
was out here that night.
438
00:21:27,982 --> 00:21:30,679
He must have been staking out
Cookie's meth lab.
439
00:21:30,680 --> 00:21:32,551
Him and the paramedic both.
440
00:21:32,552 --> 00:21:34,596
He said the guy arrived all
the way out here in minutes.
441
00:21:34,597 --> 00:21:36,555
You think he had another
reason for being out here?
442
00:21:36,556 --> 00:21:40,341
He is the one
that moved the body.
443
00:21:40,342 --> 00:21:41,690
Memories are impressionable.
444
00:21:41,691 --> 00:21:43,170
It's easy for our brains
to believe things
445
00:21:43,171 --> 00:21:44,563
that fit with what
we know is true.
446
00:21:44,564 --> 00:21:46,173
That doesn't explain Hank,
447
00:21:46,174 --> 00:21:47,566
who could suddenly
compose music.
448
00:21:47,567 --> 00:21:49,263
Anecdotes are interesting,
449
00:21:49,264 --> 00:21:50,525
but they're not real science.
450
00:21:50,526 --> 00:21:52,222
Just because there's
no scientific consensus,
451
00:21:52,223 --> 00:21:53,528
doesn't mean it's not real.
452
00:21:53,529 --> 00:21:55,661
James McConnell
did a study in 1959.
453
00:21:55,662 --> 00:21:58,707
He taught flatworms a task,
then he cut off their heads.
454
00:21:58,708 --> 00:22:00,492
But when the heads regenerated,
the new brain
455
00:22:00,493 --> 00:22:02,058
remembered the task.
456
00:22:02,059 --> 00:22:03,930
Dude, gross.
And PETA would not approve.
457
00:22:03,931 --> 00:22:05,888
It is interesting, though.
458
00:22:05,889 --> 00:22:07,934
I have an idea
for an experiment.
459
00:22:07,935 --> 00:22:09,937
No worms needed.
460
00:22:14,942 --> 00:22:16,159
It's fine.
461
00:22:16,160 --> 00:22:17,944
I'm just eager to talk
to this paramedic.
462
00:22:17,945 --> 00:22:21,643
Well, his name is
Xavier Grant.
463
00:22:21,644 --> 00:22:23,993
Are you sure you don't wanna
wait here while I talk to him?
464
00:22:28,303 --> 00:22:30,391
That's Johnny's widow,
and it looks like
465
00:22:30,392 --> 00:22:32,741
she's not here
for medical attention.
466
00:22:32,742 --> 00:22:37,093
If Xavier and Megan were
involved, he had a motive.
467
00:22:37,094 --> 00:22:39,400
Maybe the person who was
supposed to save Johnny
468
00:22:39,401 --> 00:22:41,577
is the one who killed him.
469
00:22:46,408 --> 00:22:48,627
Why are you asking me
about Johnny's marriage?
470
00:22:48,628 --> 00:22:49,889
It's helpful
for Renee's recovery
471
00:22:49,890 --> 00:22:52,065
to get a full picture
of his life.
472
00:22:52,066 --> 00:22:53,545
- You again.
- Yeah.
473
00:22:53,546 --> 00:22:55,895
They have questions
about Johnny and Megan.
474
00:22:55,896 --> 00:22:57,505
Why don't they ask Megan?
475
00:22:57,506 --> 00:23:01,422
Because Megan is romantically
involved with Xavier Grant,
476
00:23:01,423 --> 00:23:04,251
the paramedic who supposedly
tried to rescue him.
477
00:23:04,252 --> 00:23:07,167
We're wondering if
he killed Johnny
478
00:23:07,168 --> 00:23:08,603
to get him out of the picture.
479
00:23:08,604 --> 00:23:10,823
Whoa, no one killed Johnny.
480
00:23:10,824 --> 00:23:11,911
It was an accident.
481
00:23:11,912 --> 00:23:13,565
But what if it wasn't?
482
00:23:13,566 --> 00:23:16,437
Look, I don't know anything
about Megan's personal life,
483
00:23:16,438 --> 00:23:20,136
but as I told you before,
there is no evidence
484
00:23:20,137 --> 00:23:21,703
that Johnny was killed.
485
00:23:21,704 --> 00:23:25,925
We've been curious about the
location of a bullet casing.
486
00:23:25,926 --> 00:23:27,753
I saw it--
487
00:23:27,754 --> 00:23:29,319
- Renee?
- No.
488
00:23:29,320 --> 00:23:32,584
The thing is, I didn't
just get Johnny's heart.
489
00:23:32,585 --> 00:23:36,631
Since the transplant, I got
something else--his memories.
490
00:23:36,632 --> 00:23:38,241
And I know how that sounds,
491
00:23:38,242 --> 00:23:40,287
and the science
isn't rock solid, but--
492
00:23:40,288 --> 00:23:41,984
Copy, Ramos,
have a good one.
493
00:23:41,985 --> 00:23:45,771
I've--I've heard that
radio before, that night.
494
00:23:45,772 --> 00:23:48,643
Is there a dispatcher
named Linda?
495
00:23:48,644 --> 00:23:49,949
No, there's no Linda.
496
00:23:49,950 --> 00:23:51,124
What the hell is going on here?
497
00:23:51,125 --> 00:23:53,256
We're just testing a theory.
498
00:23:53,257 --> 00:23:55,302
Dr. Mercer, respectfully,
499
00:23:55,303 --> 00:23:57,783
we cannot go around
making accusations
500
00:23:57,784 --> 00:24:00,307
based on magical memories.
501
00:24:00,308 --> 00:24:01,569
Of course.
502
00:24:01,570 --> 00:24:03,136
But in the pictures
of the scene,
503
00:24:03,137 --> 00:24:05,443
we noticed a bullet casing
on the road.
504
00:24:05,444 --> 00:24:06,966
Yeah, we figured
it fell out when
505
00:24:06,967 --> 00:24:08,446
the paramedic moved the body.
506
00:24:08,447 --> 00:24:11,536
If there was any evidence
that one of our own
507
00:24:11,537 --> 00:24:14,626
was murdered, this department
would be all over it.
508
00:24:14,627 --> 00:24:17,498
Maybe you should leave
the police work to us.
509
00:24:24,158 --> 00:24:26,942
Oh, damn, I forgot my--
510
00:24:26,943 --> 00:24:29,510
You forgot your purse.
511
00:24:29,511 --> 00:24:31,252
Thank you.
512
00:24:35,778 --> 00:24:37,518
I heard that radio.
513
00:24:37,519 --> 00:24:40,956
And I could swear there was
a dispatcher named Linda.
514
00:24:40,957 --> 00:24:44,394
I know it feels real,
but keeping an open mind
515
00:24:44,395 --> 00:24:46,832
also means considering
other possibilities.
516
00:24:46,833 --> 00:24:50,531
Like, your mind could just be
filling in the blanks.
517
00:24:50,532 --> 00:24:53,186
Maybe.
518
00:24:53,187 --> 00:24:55,014
I don't know anymore.
519
00:24:55,015 --> 00:24:57,625
Maybe none of this is real.
520
00:24:57,626 --> 00:24:59,975
You know, I was so sure
this was the answer.
521
00:24:59,976 --> 00:25:03,326
But if it's not, what do I do?
522
00:25:03,327 --> 00:25:06,721
Giving up sleep
isn't an option.
523
00:25:09,508 --> 00:25:12,423
We're not giving up
on anything, I promise.
524
00:25:14,208 --> 00:25:16,514
You know,
when I got this heart,
525
00:25:16,515 --> 00:25:19,995
I thought it was a miracle,
a second chance at life,
526
00:25:19,996 --> 00:25:22,390
but now...
527
00:25:23,783 --> 00:25:25,392
It's not the same,
528
00:25:25,393 --> 00:25:29,570
but after the bombing,
I received donor skin grafts.
529
00:25:29,571 --> 00:25:32,660
So I know what it's like
to feel like your body
530
00:25:32,661 --> 00:25:36,925
doesn't totally belong to you,
that you're not fully
531
00:25:36,926 --> 00:25:38,623
in your own skin, so they say.
532
00:25:38,624 --> 00:25:41,974
So what helped you cope?
533
00:25:41,975 --> 00:25:43,454
Honestly, time.
534
00:25:45,456 --> 00:25:49,547
I know your memory
may not be reliable right now,
535
00:25:49,548 --> 00:25:52,637
but there's still a lot
of unanswered questions
536
00:25:52,638 --> 00:25:55,727
in this case, Xavier's
relationship with Megan
537
00:25:55,728 --> 00:25:57,424
being one of them.
538
00:25:57,425 --> 00:26:00,514
Answering those questions
might give you some closure.
539
00:26:00,515 --> 00:26:02,908
True.
540
00:26:02,909 --> 00:26:05,432
So let's go talk to Megan.
541
00:26:05,433 --> 00:26:08,087
Hmm, tomorrow.
542
00:26:08,088 --> 00:26:11,482
You need a break, Renee.
543
00:26:13,049 --> 00:26:15,574
Let's start in the morning, okay?
544
00:26:17,793 --> 00:26:19,055
Okay.
545
00:26:22,406 --> 00:26:28,629
Wow, so you have a son, and--
and he was here at the FBI?
546
00:26:28,630 --> 00:26:32,154
I'm sorry that
I didn't tell you sooner.
547
00:26:32,155 --> 00:26:33,547
There's nothing
to be sorry about.
548
00:26:33,548 --> 00:26:36,463
He came all the way
from Michigan to meet me.
549
00:26:36,464 --> 00:26:39,988
He must have all kinds
of expectations.
550
00:26:39,989 --> 00:26:41,555
What if I'm
a disappointment to him?
551
00:26:41,556 --> 00:26:43,644
You could never be
a disappointment to him.
552
00:26:43,645 --> 00:26:45,037
Look at you.
553
00:26:45,038 --> 00:26:46,778
Girl, you are
Marisa frickin' Clark,
554
00:26:46,779 --> 00:26:50,956
super badass senior FBI agent
who takes down bad guys.
555
00:26:50,957 --> 00:26:54,699
And you're always there
for people when they need you.
556
00:26:54,700 --> 00:26:57,702
Plus, you're funny.
557
00:26:59,008 --> 00:27:01,967
I mean,
you can't really cook.
558
00:27:01,968 --> 00:27:04,883
Okay, I get it.
559
00:27:04,884 --> 00:27:06,580
And I appreciate it.
560
00:27:06,581 --> 00:27:09,801
But, Kylie, I don't know
what to say to him.
561
00:27:09,802 --> 00:27:11,541
Well, what do you
want to know about him?
562
00:27:11,542 --> 00:27:14,370
Everything.
563
00:27:14,371 --> 00:27:15,937
What was his life like?
564
00:27:15,938 --> 00:27:18,026
What--what kind of family
did he have?
565
00:27:18,027 --> 00:27:19,767
Is he happy?
566
00:27:19,768 --> 00:27:23,815
You know, the truth may be that
I'm afraid to know the answers.
567
00:27:23,816 --> 00:27:26,861
Yeah, I get that.
568
00:27:30,692 --> 00:27:35,653
Maybe you just start
by saying hi.
569
00:27:35,654 --> 00:27:38,090
I mean, you opened
the door for him.
570
00:27:38,091 --> 00:27:41,789
But you can't control
how he comes through it.
571
00:27:41,790 --> 00:27:43,487
Meet him on his own terms.
572
00:27:48,754 --> 00:27:52,714
Remember, as you walk,
just enjoy the forest scenery.
573
00:27:55,586 --> 00:27:58,153
Okay, we're coming to
the end of the trail.
574
00:27:58,154 --> 00:27:59,415
Headsets off.
575
00:27:59,416 --> 00:28:01,504
Now, tell me what you saw.
576
00:28:01,505 --> 00:28:03,071
Trees. It was sunny.
577
00:28:03,072 --> 00:28:05,334
A red bird,
uh, maybe a cardinal.
578
00:28:05,335 --> 00:28:07,032
Did anyone else
look at the sky?
579
00:28:07,033 --> 00:28:08,337
It was so blue.
580
00:28:08,338 --> 00:28:09,861
That's great. Thanks.
581
00:28:09,862 --> 00:28:11,776
Now my colleague, Rizwan,
is going to ask you
582
00:28:11,777 --> 00:28:13,212
some more specifics.
583
00:28:13,213 --> 00:28:15,867
Think back in your mind
to what you saw.
584
00:28:15,868 --> 00:28:17,304
Anyone see a pine tree?
585
00:28:18,914 --> 00:28:20,349
Blueberry bush?
586
00:28:20,350 --> 00:28:23,613
How about a tree that had been
hit by lightning?
587
00:28:23,614 --> 00:28:25,528
A cow?
588
00:28:25,529 --> 00:28:27,443
Motorcycle?
589
00:28:27,444 --> 00:28:30,055
Now, what if I told you there
was no tree hit by lightning,
590
00:28:30,056 --> 00:28:31,621
no blueberry bush--
591
00:28:31,622 --> 00:28:33,580
in fact, none of the specific
things I asked you about.
592
00:28:33,581 --> 00:28:36,583
We have a tendency
to misremember things
593
00:28:36,584 --> 00:28:38,237
that weren't there
but typically would be,
594
00:28:38,238 --> 00:28:39,455
like a blueberry bush,
595
00:28:39,456 --> 00:28:41,109
but not things that
wouldn't typically
596
00:28:41,110 --> 00:28:42,545
be there, like a motorcycle.
597
00:28:42,546 --> 00:28:45,287
These results point
to typicality as
598
00:28:45,288 --> 00:28:46,854
one of the ways memory works.
599
00:28:46,855 --> 00:28:48,900
Wow, I really remember
seeing that blueberry bush.
600
00:28:48,901 --> 00:28:50,292
Which is normal.
601
00:28:50,293 --> 00:28:52,599
When something fits a narrative
that makes sense,
602
00:28:52,600 --> 00:28:56,429
our memory simply
adds it to the picture.
603
00:29:01,565 --> 00:29:05,351
♪ What's up
with what's going down ♪
604
00:29:05,352 --> 00:29:09,181
♪ In every city,
in every town ♪
605
00:29:09,182 --> 00:29:11,358
♪ Cramping styles is--
606
00:29:14,840 --> 00:29:17,798
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
607
00:29:19,105 --> 00:29:21,846
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
608
00:29:23,457 --> 00:29:25,719
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
609
00:29:27,461 --> 00:29:30,464
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
610
00:29:41,649 --> 00:29:43,389
So you're just here
to thank me.
611
00:29:43,390 --> 00:29:46,435
Well, if you hadn't gotten
Johnny to the hospital
612
00:29:46,436 --> 00:29:48,307
so fast that night,
the transplant
613
00:29:48,308 --> 00:29:50,004
may not have been possible.
614
00:29:50,005 --> 00:29:51,571
You saved my life.
615
00:29:51,572 --> 00:29:54,226
Well, I'm glad that some good
came out of that tragedy.
616
00:29:54,227 --> 00:29:57,316
Well, it wasn't the only good
that came out of it, was it?
617
00:29:57,317 --> 00:29:59,709
You and Megan--
- Excuse me?
618
00:29:59,710 --> 00:30:03,322
You're kind of a thing now,
aren't you?
619
00:30:03,323 --> 00:30:05,280
Lady, I don't know
what you think you know
620
00:30:05,281 --> 00:30:06,281
or why you're here.
621
00:30:06,282 --> 00:30:08,501
I can't prove it yet.
622
00:30:08,502 --> 00:30:12,679
But I know that Johnny's death
wasn't an accident.
623
00:30:12,680 --> 00:30:14,159
I know it.
624
00:30:14,160 --> 00:30:16,683
You wanted Megan
all to yourself.
625
00:30:16,684 --> 00:30:20,339
That's why you were on
the scene so bafflingly fast
626
00:30:20,340 --> 00:30:21,601
that night when
Johnny got shot.
627
00:30:21,602 --> 00:30:23,472
Stop, ma'am.
628
00:30:23,473 --> 00:30:26,780
Did you do it on your own,
or was Megan in on it?
629
00:30:26,781 --> 00:30:28,347
We need to get you
to the hospital now.
630
00:30:28,348 --> 00:30:30,175
You're having a heart attack.
631
00:30:30,176 --> 00:30:31,350
It's okay.
- Oh.
632
00:30:31,351 --> 00:30:32,656
It's all right.
I've got you.
633
00:30:36,704 --> 00:30:38,313
Alec Mercer?
634
00:30:38,314 --> 00:30:40,011
You're Xavier, right?
635
00:30:40,012 --> 00:30:41,229
Yeah.
636
00:30:41,230 --> 00:30:42,840
Thank you for calling me.
637
00:30:42,841 --> 00:30:44,058
Well, I saw
a few missed calls
638
00:30:44,059 --> 00:30:45,407
from you on Renee's phone.
639
00:30:45,408 --> 00:30:46,844
I figured you were
the best person to contact.
640
00:30:46,845 --> 00:30:47,975
How is she?
641
00:30:47,976 --> 00:30:50,456
They say she's stable,
thanks to you.
642
00:30:50,457 --> 00:30:51,892
Well, you seem surprised.
643
00:30:51,893 --> 00:30:54,895
Don't tell me,
you think I'm a murderer too.
644
00:30:54,896 --> 00:30:57,202
If you were the murderer,
you probably
645
00:30:57,203 --> 00:30:59,421
wouldn't have saved her life.
646
00:30:59,422 --> 00:31:01,510
So why did
a complete stranger
647
00:31:01,511 --> 00:31:03,121
show up on my doorstep,
accusing me
648
00:31:03,122 --> 00:31:04,600
of killing Johnny Crowe?
649
00:31:04,601 --> 00:31:07,168
Short version, we were
investigating Johnny's death.
650
00:31:07,169 --> 00:31:10,171
We got evidence that
you were seeing his wife.
651
00:31:10,172 --> 00:31:14,349
And you did show up
on the scene awfully fast.
652
00:31:14,350 --> 00:31:17,091
Yeah, well, there's a Kmart
parking lot down from Cookie's
653
00:31:17,092 --> 00:31:18,397
where people go to use.
654
00:31:18,398 --> 00:31:19,833
There's an OD there
once a week.
655
00:31:19,834 --> 00:31:22,183
I park there when I'm on shift.
656
00:31:22,184 --> 00:31:23,271
It saves me a drive.
657
00:31:23,272 --> 00:31:25,317
And you and Megan?
658
00:31:25,318 --> 00:31:27,493
We met at Johnny's funeral,
659
00:31:27,494 --> 00:31:29,974
but we were
just friends to start.
660
00:31:29,975 --> 00:31:32,280
And we've only been
on a few dates.
661
00:31:32,281 --> 00:31:33,716
I believe you.
662
00:31:33,717 --> 00:31:36,023
But since you were
on the scene first,
663
00:31:36,024 --> 00:31:38,025
did you notice
anything suspicious,
664
00:31:38,026 --> 00:31:40,462
anything that would suggest
that it wasn't an accident?
665
00:31:40,463 --> 00:31:42,900
No, no.
666
00:31:42,901 --> 00:31:44,902
To be honest, I was just
trying to save the guy's life.
667
00:31:44,903 --> 00:31:46,555
Was Cookie's trailer there?
668
00:31:46,556 --> 00:31:48,470
Yeah.
Yeah, he's always there.
669
00:31:48,471 --> 00:31:50,385
You think Johnny was
staking Cookie out?
670
00:31:50,386 --> 00:31:51,778
Maybe.
671
00:31:51,779 --> 00:31:53,301
Although the sheriffs
have known about Cookie
672
00:31:53,302 --> 00:31:54,563
for a long time,
and they haven't
673
00:31:54,564 --> 00:31:55,564
done jack about it before.
674
00:31:55,565 --> 00:31:57,001
Why not?
675
00:31:57,002 --> 00:32:01,179
Maybe they're lazy, scared.
I don't know.
676
00:32:01,180 --> 00:32:03,746
I hoped these answers
would help Renee,
677
00:32:03,747 --> 00:32:05,661
but look where we are.
678
00:32:05,662 --> 00:32:07,968
You know,
when I brought Renee in,
679
00:32:07,969 --> 00:32:09,578
she mentioned
her mouth was dry.
680
00:32:09,579 --> 00:32:14,583
And her left hand,
I noticed it kept jerking.
681
00:32:14,584 --> 00:32:16,020
Is that unusual?
682
00:32:16,021 --> 00:32:19,240
No, I've seen it
a hundred times
683
00:32:19,241 --> 00:32:21,764
in meth users.
684
00:32:21,765 --> 00:32:24,550
- Renee isn't a meth user.
- Of course not.
685
00:32:24,551 --> 00:32:26,508
Yeah, why would
a heart transplant patient
686
00:32:26,509 --> 00:32:27,945
be using meth?
687
00:32:27,946 --> 00:32:30,556
She wouldn't,
not intentionally anyway.
688
00:32:33,342 --> 00:32:34,386
Excuse me a moment?
689
00:32:34,387 --> 00:32:35,779
Yeah, of course.
690
00:32:39,131 --> 00:32:41,915
Marisa, I need a favor.
691
00:32:41,916 --> 00:32:44,526
Renee Franklin's
heart medication
692
00:32:44,527 --> 00:32:48,617
was replaced with amphetamine
salts, prescription stimulants,
693
00:32:48,618 --> 00:32:50,968
after she visited your trailer.
694
00:32:50,969 --> 00:32:52,970
You expect me to believe
that that was a coincidence?
695
00:32:52,971 --> 00:32:54,710
I don't sell
prescription drugs.
696
00:32:54,711 --> 00:32:55,973
And I told you.
697
00:32:55,974 --> 00:32:58,105
All I gave that lady was water.
698
00:32:58,106 --> 00:33:01,108
She was asking questions
about Johnny Crowe's death.
699
00:33:01,109 --> 00:33:04,938
Didn't he die looking
into your operation?
700
00:33:04,939 --> 00:33:07,723
Like I told them,
I don't know anything
701
00:33:07,724 --> 00:33:09,116
about how that cop died.
702
00:33:09,117 --> 00:33:11,640
You expect a jury
to buy that?
703
00:33:13,121 --> 00:33:14,556
Hmm.
704
00:33:14,557 --> 00:33:16,906
All I know is, I tried
to save that guy's life.
705
00:33:16,907 --> 00:33:19,692
I'm the one that called 911.
706
00:33:19,693 --> 00:33:23,653
You can ask the dispatcher.
Said her name was Linda.
707
00:33:25,046 --> 00:33:26,873
The sheriff's department
told us
708
00:33:26,874 --> 00:33:29,093
there was no dispatcher
named Linda.
709
00:33:29,094 --> 00:33:30,790
Why would they lie?
710
00:33:30,791 --> 00:33:32,139
I don't know.
711
00:33:32,140 --> 00:33:33,924
Let's hope
you're about to find out.
712
00:33:36,405 --> 00:33:38,493
Nine years I worked dispatch.
713
00:33:38,494 --> 00:33:40,234
So what made you leave?
714
00:33:40,235 --> 00:33:42,497
I got laid off a week
after Johnny's death.
715
00:33:42,498 --> 00:33:43,846
They said money was tight.
716
00:33:43,847 --> 00:33:45,196
There were a few of us.
717
00:33:45,197 --> 00:33:46,849
Of course, I was the only one
who had been
718
00:33:46,850 --> 00:33:48,851
employee of the month twice.
719
00:33:48,852 --> 00:33:51,028
But it's all right.
I'm happy here.
720
00:33:51,029 --> 00:33:52,942
It's nice not having
anyone's life on the line.
721
00:33:52,943 --> 00:33:55,510
And you said on the phone
that you knew Johnny?
722
00:33:55,511 --> 00:33:56,946
Yeah, I did.
723
00:33:56,947 --> 00:33:59,819
Good guy,
liked making people laugh.
724
00:33:59,820 --> 00:34:02,909
Was into crappy music,
but nobody's perfect.
725
00:34:02,910 --> 00:34:04,998
And you took the call
the night that he died?
726
00:34:04,999 --> 00:34:06,347
I did.
727
00:34:06,348 --> 00:34:09,089
Gunfire reported
off Highway 522.
728
00:34:09,090 --> 00:34:10,786
I could see on my
dispatch tracking board
729
00:34:10,787 --> 00:34:12,484
that Johnny's
vehicle was there.
730
00:34:12,485 --> 00:34:15,139
So I tried to raise him on the
radio, but he didn't answer.
731
00:34:15,140 --> 00:34:16,314
So what'd you do?
732
00:34:16,315 --> 00:34:17,924
I saw another
patrol car near there.
733
00:34:17,925 --> 00:34:20,796
I radioed the deputy three
times in one-minute intervals,
734
00:34:20,797 --> 00:34:22,059
department protocol.
735
00:34:22,060 --> 00:34:23,886
But he didn't answer
my calls either.
736
00:34:23,887 --> 00:34:26,106
Was there something wrong
with the radios?
737
00:34:26,107 --> 00:34:27,238
I doubt it.
738
00:34:27,239 --> 00:34:28,674
They'd just decked out
the department
739
00:34:28,675 --> 00:34:30,632
with all-new equipment.
740
00:34:30,633 --> 00:34:31,981
I guess that's where
all the money went.
741
00:34:31,982 --> 00:34:34,767
I ran the internal diagnostics.
742
00:34:34,768 --> 00:34:36,899
It said everything was
operational, like I thought.
743
00:34:36,900 --> 00:34:40,338
Never followed up
because, well, layoffs.
744
00:34:40,339 --> 00:34:43,906
I'm sorry, who was
the deputy that you called?
745
00:34:43,907 --> 00:34:45,865
The patrol car that was nearby.
746
00:34:45,866 --> 00:34:48,868
Deputy Ron McDaniel.
747
00:34:48,869 --> 00:34:51,653
We pulled a log from
the sheriff's department.
748
00:34:51,654 --> 00:34:55,222
McDaniel was less than a mile
away when Johnny was killed.
749
00:34:55,223 --> 00:34:57,442
Which wasn't in
the official report.
750
00:34:57,443 --> 00:35:00,184
And get this, according
to the state's budgets,
751
00:35:00,185 --> 00:35:02,447
that department is
barely scraping by.
752
00:35:02,448 --> 00:35:05,145
There are no records of funds
for new equipment.
753
00:35:05,146 --> 00:35:07,408
So where did the money
come from?
754
00:35:07,409 --> 00:35:09,106
Cookie.
755
00:35:09,107 --> 00:35:10,585
That's why he wasn't worried
about getting caught.
756
00:35:10,586 --> 00:35:11,847
He was paying the
deputies to ignore
757
00:35:11,848 --> 00:35:13,197
his illegal drug business.
758
00:35:13,198 --> 00:35:16,025
So Johnny wasn't
staking out Cookie.
759
00:35:16,026 --> 00:35:19,159
He was waiting to see
who Cookie was gonna pay out.
760
00:35:19,160 --> 00:35:20,421
McDaniel shows up.
761
00:35:20,422 --> 00:35:23,642
He can't risk being exposed,
so he kills him.
762
00:35:23,643 --> 00:35:25,687
Then the sheriff fired Linda.
763
00:35:25,688 --> 00:35:27,428
If the whole department
is corrupt,
764
00:35:27,429 --> 00:35:29,778
I'm gonna have to get more
FBI power to crack this thing.
765
00:35:29,779 --> 00:35:31,216
I have a better idea.
766
00:35:38,179 --> 00:35:39,745
You better have
a good reason
767
00:35:39,746 --> 00:35:42,791
dragging me all the way
out here.
768
00:35:42,792 --> 00:35:44,445
I got a proposition.
769
00:35:44,446 --> 00:35:46,795
You give me a break
on my protection money,
770
00:35:46,796 --> 00:35:48,580
and I won't tell anyone
what I saw
771
00:35:48,581 --> 00:35:50,799
the night Deputy Crowe
was shot.
772
00:35:50,800 --> 00:35:52,845
I don't know what
you're talking about.
773
00:35:52,846 --> 00:35:55,848
I saw McDaniel
walk up to Johnny's car
774
00:35:55,849 --> 00:35:57,066
and shoot him dead.
775
00:35:57,067 --> 00:36:00,200
And then McDaniel drove off,
whoosh--
776
00:36:00,201 --> 00:36:01,767
fast as he could.
777
00:36:01,768 --> 00:36:04,596
Even if that was true, you're
hardly a reliable source.
778
00:36:04,597 --> 00:36:06,467
Those professors
will believe me.
779
00:36:06,468 --> 00:36:11,211
No judge will believe
anything you say.
780
00:36:11,212 --> 00:36:13,474
I also heard something else.
781
00:36:13,475 --> 00:36:15,824
Before McDaniel left,
782
00:36:15,825 --> 00:36:19,480
he made a call to you
783
00:36:19,481 --> 00:36:22,483
saying it was done.
784
00:36:22,484 --> 00:36:24,616
You don't know what
you're talking about.
785
00:36:24,617 --> 00:36:29,273
Yeah, maybe no one will
listen to me.
786
00:36:29,274 --> 00:36:30,753
But they might.
787
00:36:32,538 --> 00:36:34,103
You really need to
watch it, Cookie,
788
00:36:34,104 --> 00:36:35,670
'cause you're not gonna get
a break on the rent,
789
00:36:35,671 --> 00:36:38,195
and you're not
gonna go to jail.
790
00:36:38,196 --> 00:36:40,633
We will put you 6 feet under...
791
00:36:44,114 --> 00:36:45,767
Just like we did with Johnny.
792
00:36:45,768 --> 00:36:48,292
Got him.
All units move in.
793
00:36:54,603 --> 00:36:58,867
You know, McDaniel never
did call you that night,
794
00:36:58,868 --> 00:37:01,566
but it was easy to get you
to believe he did.
795
00:37:01,567 --> 00:37:03,002
It's called typicality.
796
00:37:03,003 --> 00:37:05,265
It made sense to you
because it could happen.
797
00:37:05,266 --> 00:37:08,747
That's how corrupt
your department was.
798
00:37:14,319 --> 00:37:17,059
McDaniel did
most of the work...
799
00:37:18,627 --> 00:37:21,890
Because you let him do
your dirty work for you.
800
00:37:26,722 --> 00:37:29,376
Don't worry, we're gonna arrest
him, too, for the murder
801
00:37:29,377 --> 00:37:32,815
and for replacing Renee's heart
pills with amphetamine salts.
802
00:37:36,776 --> 00:37:38,690
What do they say? Oh, yeah.
803
00:37:38,691 --> 00:37:40,779
There's gonna be
a new sheriff in town.
804
00:37:40,780 --> 00:37:42,042
Mm-hmm.
805
00:37:47,308 --> 00:37:50,397
Oh, come in, please.
806
00:37:50,398 --> 00:37:52,617
I'm better than I look,
I promise.
807
00:37:52,618 --> 00:37:55,837
Do you know that I actually
slept through the night,
808
00:37:55,838 --> 00:38:00,320
and I haven't had any episodes
of tachycardia in 36 hours?
809
00:38:00,321 --> 00:38:01,843
That's a great start.
810
00:38:01,844 --> 00:38:03,758
It sounds like putting
Johnny's death to bed
811
00:38:03,759 --> 00:38:07,414
gave you closure and relieved
your mental hyperarousal,
812
00:38:07,415 --> 00:38:10,939
so you can sleep well again.
813
00:38:10,940 --> 00:38:12,724
So what's the verdict?
814
00:38:12,725 --> 00:38:14,726
Do you think that
my heart actually
815
00:38:14,727 --> 00:38:19,861
remembered all those things,
all the details from the dream?
816
00:38:19,862 --> 00:38:23,430
There was an article in "The
Herald" about Johnny's death
817
00:38:23,431 --> 00:38:26,085
that mentions all the things
from your dreams.
818
00:38:26,086 --> 00:38:28,566
It's possible you read it
and didn't remember it,
819
00:38:28,567 --> 00:38:30,176
but your subconscious did.
820
00:38:30,177 --> 00:38:33,092
What about Linda?
821
00:38:33,093 --> 00:38:35,573
I went back to the station,
and I saw Linda Noble's name
822
00:38:35,574 --> 00:38:38,097
on an Employees of the Month
plaque, twice.
823
00:38:38,098 --> 00:38:40,665
- I didn't see that, though.
- Maybe not.
824
00:38:40,666 --> 00:38:43,363
And maybe one day science
will give us more answers.
825
00:38:43,364 --> 00:38:46,888
But until then, I'm glad
you found the answers
826
00:38:46,889 --> 00:38:48,368
that can give you peace.
827
00:38:48,369 --> 00:38:50,588
Me too.
828
00:38:50,589 --> 00:38:53,068
And the doctors say
that I could be well enough
829
00:38:53,069 --> 00:38:56,768
to be teaching Chaucer again
next semester.
830
00:38:58,510 --> 00:39:00,380
I bet the students
can't wait to have you back.
831
00:39:01,861 --> 00:39:04,341
I can't either.
832
00:39:04,342 --> 00:39:07,039
Thank you, my friend.
833
00:39:07,040 --> 00:39:08,520
Anytime.
834
00:39:12,262 --> 00:39:14,829
Thanks for--for meeting me.
835
00:39:14,830 --> 00:39:16,309
Of course.
836
00:39:16,310 --> 00:39:19,834
I love talking to
potential recruits.
837
00:39:19,835 --> 00:39:21,923
Right. Um.
838
00:39:21,924 --> 00:39:27,233
So tell me,
why did you join the FBI?
839
00:39:27,234 --> 00:39:29,714
Well, that is a long story.
840
00:39:29,715 --> 00:39:33,326
I, uh--
841
00:39:33,327 --> 00:39:35,154
both: Listen--
842
00:39:35,155 --> 00:39:36,198
Sorry, you go first.
843
00:39:36,199 --> 00:39:37,853
No, no, please--please, I--
844
00:39:42,728 --> 00:39:47,862
Cam, I know who
you really are.
845
00:39:47,863 --> 00:39:51,083
I mean, when I brushed you
off earlier, I didn't know.
846
00:39:51,084 --> 00:39:52,650
And then I did.
847
00:39:52,651 --> 00:39:54,173
And then I didn't know
what to say, but now I do.
848
00:39:54,174 --> 00:39:59,047
And--and I'm sorry,
this is coming out all wrong.
849
00:39:59,048 --> 00:40:00,484
No, it's okay.
850
00:40:00,485 --> 00:40:02,224
Like, you were at work.
851
00:40:02,225 --> 00:40:03,617
You were busy.
852
00:40:03,618 --> 00:40:06,228
Honestly, I just wish
I'd said something sooner.
853
00:40:06,229 --> 00:40:09,057
But I guess, I just
didn't know how to say it?
854
00:40:09,058 --> 00:40:10,276
I can relate.
855
00:40:12,540 --> 00:40:14,628
You must have
so many questions.
856
00:40:14,629 --> 00:40:17,631
I guess I don't even
know where to start.
857
00:40:17,632 --> 00:40:19,546
I mean, when the person
you've been wanting
858
00:40:19,547 --> 00:40:21,853
to meet your whole life
is right in front of you,
859
00:40:21,854 --> 00:40:23,507
what do you say?
860
00:40:23,508 --> 00:40:25,073
So--so--
861
00:40:25,074 --> 00:40:27,075
so you knew that you were
adopted your whole life?
862
00:40:27,076 --> 00:40:28,729
Well, my parents--
863
00:40:28,730 --> 00:40:32,516
my adoptive parents,
864
00:40:32,517 --> 00:40:35,780
they were very honest people,
865
00:40:35,781 --> 00:40:37,521
almost compulsively honest.
866
00:40:37,522 --> 00:40:40,828
And they're kind and involved,
867
00:40:40,829 --> 00:40:43,440
but not like
helicopter parents, you know?
868
00:40:43,441 --> 00:40:46,007
They're--they're great.
869
00:40:46,008 --> 00:40:47,226
Yeah.
870
00:40:47,227 --> 00:40:49,750
Seriously, they're great.
871
00:40:49,751 --> 00:40:53,754
Growing up,
I always felt lucky.
872
00:40:53,755 --> 00:40:57,628
I always felt wanted.
873
00:40:57,629 --> 00:40:59,412
I'm glad.
874
00:40:59,413 --> 00:41:03,808
So if you're wondering if you
did the right thing...
875
00:41:03,809 --> 00:41:05,201
you did.
876
00:41:07,639 --> 00:41:12,164
But I still wanna
know more about why.
877
00:41:12,165 --> 00:41:14,645
Okay, that's fair.
878
00:41:14,646 --> 00:41:18,344
I will tell you
the whole story.
879
00:41:18,345 --> 00:41:22,174
But first, if you don't mind,
880
00:41:22,175 --> 00:41:24,437
there's something
that I've been wanting to do
881
00:41:24,438 --> 00:41:27,527
for over 20 years now.
882
00:41:27,528 --> 00:41:29,137
Oh, okay.
883
00:41:41,194 --> 00:41:43,152
Thank you.
64575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.