Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,792 --> 00:00:13,969
Mmm.
2
00:00:13,970 --> 00:00:16,711
So that's
what the stove is for.
3
00:00:20,194 --> 00:00:23,761
- Good morning.
- Morning.
4
00:00:23,762 --> 00:00:26,460
Mm, coffee.
- Yes.
5
00:00:26,461 --> 00:00:28,331
I got an early lecture
this morning.
6
00:00:28,332 --> 00:00:30,072
We were up pretty late.
7
00:00:30,073 --> 00:00:31,682
Mm.
8
00:00:31,683 --> 00:00:34,772
By the way,
is the flat too cold?
9
00:00:34,773 --> 00:00:36,339
It's great.
Why?
10
00:00:36,340 --> 00:00:39,429
You've spent the night here
a few times.
11
00:00:39,430 --> 00:00:42,259
I've never really seen you
without a shirt on.
12
00:00:43,782 --> 00:00:46,045
- Oh.
- Oh, it's not--
13
00:00:46,046 --> 00:00:48,090
No, no, no, no.
14
00:00:48,091 --> 00:00:50,049
I hadn't realized
I've been doing that.
15
00:00:50,050 --> 00:00:51,441
Next time, I promise.
16
00:00:51,442 --> 00:00:55,358
But first...
- Mm.
17
00:01:01,365 --> 00:01:03,366
The Trick Door.
18
00:01:03,367 --> 00:01:05,716
It's D.C.'s top magic club.
19
00:01:05,717 --> 00:01:07,153
You're into magic?
20
00:01:07,154 --> 00:01:09,198
Good magicians
are like practitioners
21
00:01:09,199 --> 00:01:10,547
of social science.
22
00:01:10,548 --> 00:01:13,637
They manipulate us using
our own irrationality--
23
00:01:13,638 --> 00:01:16,988
a lot like our casework,
just more rabbits.
24
00:01:16,989 --> 00:01:19,687
These are for tonight.
25
00:01:19,688 --> 00:01:23,038
Yeah, a friend of mine
is headlining the main stage
26
00:01:23,039 --> 00:01:24,735
for the first time, invited us.
27
00:01:24,736 --> 00:01:26,650
These are sold-out shows.
28
00:01:26,651 --> 00:01:28,913
So what do you say?
29
00:01:28,914 --> 00:01:31,916
Mm, it's a date.
30
00:01:31,917 --> 00:01:33,918
All right.
31
00:01:37,923 --> 00:01:41,230
Are you sure you don't want
to, um, stay around for brunch?
32
00:01:41,231 --> 00:01:43,276
I make a mean mimosa.
33
00:01:43,277 --> 00:01:45,626
Mm, tempting,
but my folks are in town.
34
00:01:45,627 --> 00:01:47,671
I'm going to take 'em
to the Washington Monument.
35
00:01:47,672 --> 00:01:51,022
But I'll text you after.
- Sounds good.
36
00:01:51,023 --> 00:01:52,589
Dinner?
- Mm-hmm.
37
00:01:55,027 --> 00:01:59,857
- Okay, I got to go.
- Mm. Okay.
38
00:01:59,858 --> 00:02:02,121
- Ooh, Joyce.
- Hi, hi.
39
00:02:02,122 --> 00:02:03,557
- Hey.
- Okay, bye.
40
00:02:03,558 --> 00:02:05,124
Uh...
41
00:02:07,083 --> 00:02:08,214
So good date?
42
00:02:08,215 --> 00:02:11,217
Whatever.
43
00:02:11,218 --> 00:02:14,742
Um, hey, you, um--you want me
to throw away these pamphlets
44
00:02:14,743 --> 00:02:16,135
for scar surgery?
45
00:02:16,136 --> 00:02:18,702
You're done with them, right?
- Hold on to them.
46
00:02:18,703 --> 00:02:20,443
I haven't made
my final decision yet.
47
00:02:20,444 --> 00:02:23,054
And don't deflect
from your date.
48
00:02:23,055 --> 00:02:26,233
You're into her.
- Okay, so?
49
00:02:27,973 --> 00:02:30,105
We've only hung out
a couple of times.
50
00:02:30,106 --> 00:02:32,368
Don't make it a thing.
51
00:02:32,369 --> 00:02:34,283
But it is sort of a thing.
52
00:02:34,284 --> 00:02:35,980
I'm just saying,
53
00:02:35,981 --> 00:02:39,288
if, um, you want to spend
extra time at Rose's,
54
00:02:39,289 --> 00:02:40,724
I'm not complaining.
55
00:02:40,725 --> 00:02:42,335
We have a date tonight,
in fact.
56
00:02:42,336 --> 00:02:43,684
I'm here for my suit.
57
00:02:43,685 --> 00:02:45,207
Ah, fancy.
Where you going?
58
00:02:45,208 --> 00:02:46,904
The Trick Door.
59
00:02:46,905 --> 00:02:49,298
You're taking her
to the magic club?
60
00:02:49,299 --> 00:02:51,213
She's going to love it.
61
00:02:51,214 --> 00:02:55,304
Just, uh,
try to play it cool, okay?
62
00:02:55,305 --> 00:02:57,611
Take a lesson
from your little sis.
63
00:02:57,612 --> 00:03:00,004
Don't go around listing
your favorite magic tricks.
64
00:03:00,005 --> 00:03:01,572
Mm.
65
00:03:03,705 --> 00:03:07,011
There's the death saw,
metamorphosis,
66
00:03:07,012 --> 00:03:08,361
that's a classic one.
67
00:03:08,362 --> 00:03:11,625
But I got to say, I am a sucker
68
00:03:11,626 --> 00:03:13,670
for just
a great sleight of hand.
69
00:03:14,759 --> 00:03:16,325
I've never been
to a magic club.
70
00:03:16,326 --> 00:03:18,589
And it's hard to believe
they fool you.
71
00:03:20,504 --> 00:03:22,505
Magic is less
about being fooled
72
00:03:22,506 --> 00:03:25,987
and more about being surprised.
73
00:03:25,988 --> 00:03:28,337
- Alec.
- Helena.
74
00:03:29,774 --> 00:03:33,690
Rose, meet Helena Jansen,
tonight's headliner.
75
00:03:33,691 --> 00:03:36,911
- So nice to finally meet you.
- Likewise.
76
00:03:36,912 --> 00:03:38,304
It's your big night.
77
00:03:38,305 --> 00:03:40,131
How's it feel?
- Surreal.
78
00:03:40,132 --> 00:03:41,481
You earned it.
79
00:03:41,482 --> 00:03:43,352
No one's worked harder
than you.
80
00:03:43,353 --> 00:03:44,745
Your mother would be so proud.
81
00:03:44,746 --> 00:03:47,617
Oh, I wish she could be here
to see this.
82
00:03:47,618 --> 00:03:49,619
My mother
was an amateur magician.
83
00:03:49,620 --> 00:03:51,447
These, in fact, belong to her.
84
00:03:51,448 --> 00:03:53,101
That's a lovely way
to honor her.
85
00:03:53,102 --> 00:03:54,276
Thank you.
86
00:03:54,277 --> 00:03:55,843
I should head
to my dressing room.
87
00:03:55,844 --> 00:03:57,105
Enjoy the show.
88
00:03:57,106 --> 00:03:59,107
Break a leg.
89
00:04:05,245 --> 00:04:08,290
Welcome to The Trick Door.
90
00:04:08,291 --> 00:04:11,424
A Rose... by any other name.
91
00:04:11,425 --> 00:04:12,903
Why, thank you.
92
00:04:18,040 --> 00:04:20,476
Stewie, the usual.
93
00:04:20,477 --> 00:04:24,698
I'm sorry, sir.
We don't accept that card.
94
00:04:24,699 --> 00:04:26,308
Very good.
95
00:04:28,268 --> 00:04:29,833
Cheers.
96
00:04:29,834 --> 00:04:32,096
Don't you know
what trick he's using?
97
00:04:32,097 --> 00:04:33,837
I do, but it doesn't matter.
98
00:04:33,838 --> 00:04:37,058
My brain makes the same mistake
as everyone else's.
99
00:04:37,059 --> 00:04:40,888
Ladies and gentlemen,
your attention, please.
100
00:04:47,548 --> 00:04:50,638
They're twins.
That one's got a neck injury.
101
00:04:52,335 --> 00:04:54,510
Ooh, Ben's here.
102
00:04:58,428 --> 00:05:00,821
This is
Benjamin Franklin's study.
103
00:05:00,822 --> 00:05:03,693
That glass harmonica
is one of his inventions.
104
00:05:03,694 --> 00:05:08,002
They say his ghost visits
just to play it.
105
00:05:08,003 --> 00:05:10,483
He even takes requests.
106
00:05:10,484 --> 00:05:14,008
Ben Franklin lived
in Philadelphia, not D.C.
107
00:05:14,009 --> 00:05:16,880
He died before the city
was ever built.
108
00:05:16,881 --> 00:05:19,406
Wonder who's playing
his ghost here.
109
00:05:20,885 --> 00:05:21,929
Wow!
110
00:05:21,930 --> 00:05:24,105
It's a big deal
for a magician
111
00:05:24,106 --> 00:05:25,628
to headline the main stage.
112
00:05:25,629 --> 00:05:27,456
Helena's the first woman
to ever do it.
113
00:05:27,457 --> 00:05:29,502
Her show sold out
in four minutes.
114
00:05:29,503 --> 00:05:31,634
- So she's good?
- She's great.
115
00:05:31,635 --> 00:05:35,159
And there's some heavy hitters
here to see her.
116
00:05:35,160 --> 00:05:36,552
Collins Key.
117
00:05:36,553 --> 00:05:39,033
He performed at the
Magic Castle when he was 15.
118
00:05:39,034 --> 00:05:40,382
Kendra Harvey--
119
00:05:40,383 --> 00:05:43,342
she owns Toil and Trouble,
a new magic club
120
00:05:43,343 --> 00:05:45,082
on the other side of town.
121
00:05:45,083 --> 00:05:48,999
Oh, I got to take this.
122
00:05:49,000 --> 00:05:51,654
Would you get our seats?
123
00:05:51,655 --> 00:05:54,962
I'll be right back.
124
00:06:15,375 --> 00:06:18,377
As some of you
might have guessed,
125
00:06:18,378 --> 00:06:21,641
I am not Helena Jansen.
126
00:06:21,642 --> 00:06:25,079
Helena wants me to give you
a little primer
127
00:06:25,080 --> 00:06:29,388
on something called
choice architecture.
128
00:06:29,389 --> 00:06:31,694
Do we have any volunteers?
129
00:06:34,524 --> 00:06:38,614
Would you choose any card?
130
00:06:41,226 --> 00:06:44,054
Now...
131
00:06:44,055 --> 00:06:46,535
your card should be
132
00:06:46,536 --> 00:06:49,495
the 8 of diamonds.
- Yeah.
133
00:06:51,323 --> 00:06:53,020
I'll tell you
how I knew that.
134
00:06:53,021 --> 00:06:56,502
All of the other cards
are blank.
135
00:06:56,503 --> 00:07:01,724
So how did you know
to pick this one?
136
00:07:01,725 --> 00:07:04,205
Choice architecture.
137
00:07:05,729 --> 00:07:08,905
Choice architecture is the idea
that while we believe
138
00:07:08,906 --> 00:07:10,777
our decisions are made
with free will,
139
00:07:10,778 --> 00:07:14,911
our decisions are often
actually made for us
140
00:07:14,912 --> 00:07:18,654
by factors that
we are not conscious of.
141
00:07:18,655 --> 00:07:21,222
We must believe
the choice is our own.
142
00:07:21,223 --> 00:07:25,748
The truth is, the choice is
made before we ever arrive.
143
00:07:25,749 --> 00:07:28,403
But don't take my word for it.
Take an expert's.
144
00:07:28,404 --> 00:07:30,013
Ladies and gentlemen,
145
00:07:30,014 --> 00:07:33,582
the woman
you all came here to see,
146
00:07:33,583 --> 00:07:35,279
Helena Jansen.
147
00:07:41,330 --> 00:07:43,636
You trickster.
148
00:07:53,908 --> 00:07:55,953
I don't think she's in there.
149
00:07:59,566 --> 00:08:02,785
D.C., how you doing?
150
00:08:02,786 --> 00:08:06,136
Welcome to my opening night.
151
00:08:06,137 --> 00:08:10,140
Collins, buddy,
you dropped your wallet.
152
00:08:11,969 --> 00:08:15,102
So you got some money to burn?
153
00:08:21,979 --> 00:08:23,850
I'll tell you a little secret.
154
00:08:23,851 --> 00:08:26,330
There are two kinds of magic.
155
00:08:26,331 --> 00:08:28,637
There's the kind I do onstage,
156
00:08:28,638 --> 00:08:32,075
and then there's the kind
you feel
157
00:08:32,076 --> 00:08:34,774
with the person
sitting next to you.
158
00:08:34,775 --> 00:08:36,732
That's real magic.
159
00:08:36,733 --> 00:08:40,301
I can't give you that,
but I can give you a show.
160
00:08:40,302 --> 00:08:42,608
You've all been staring at that
disappearing box back there,
161
00:08:42,609 --> 00:08:43,783
so let's get to it.
162
00:08:43,784 --> 00:08:46,002
Can I get a volunteer?
163
00:08:46,003 --> 00:08:47,569
Right here.
164
00:08:47,570 --> 00:08:49,528
Let's see.
165
00:08:49,529 --> 00:08:52,531
Ooh, right over there.
Come on up.
166
00:08:52,532 --> 00:08:57,579
Big round of applause to our
very, very brave guest.
167
00:08:57,580 --> 00:09:00,060
What is your name?
- Adelaide MacDonald.
168
00:09:00,061 --> 00:09:02,541
Adelaide MacDonald, everybody.
169
00:09:02,542 --> 00:09:04,586
Beautiful dress, by the way.
170
00:09:04,587 --> 00:09:06,675
Would you like
a little getaway?
171
00:09:06,676 --> 00:09:08,503
- Why not?
- Why not?
172
00:09:08,504 --> 00:09:11,071
Step into my
very disappearing box.
173
00:09:13,857 --> 00:09:15,989
Goodbye, Adelaide McDonald.
174
00:09:18,688 --> 00:09:20,820
Don't worry about Adelaide.
175
00:09:20,821 --> 00:09:22,996
She's on a beach in Thailand.
176
00:09:22,997 --> 00:09:25,215
We kind of miss her,
though, right?
177
00:09:25,216 --> 00:09:28,436
She seemed fun, and her friend
over there is maybe lonely.
178
00:09:28,437 --> 00:09:29,393
All right.
179
00:09:29,394 --> 00:09:32,527
Come on back, Adelaide.
180
00:09:32,528 --> 00:09:35,225
Whoo!
181
00:09:44,714 --> 00:09:46,410
What happened?
182
00:09:53,723 --> 00:09:55,594
- State your name please.
- Fred Marshall.
183
00:09:55,595 --> 00:09:57,073
I've owned the place 30 years.
184
00:09:57,074 --> 00:09:59,032
I've never seen
anything like it.
185
00:09:59,033 --> 00:10:01,121
Everything was going fine,
186
00:10:01,122 --> 00:10:03,514
and there was
so much smoke, and--
187
00:10:03,515 --> 00:10:06,387
Helena Jansen.
Detective Russell, D.C. Metro.
188
00:10:06,388 --> 00:10:08,650
I am so sorry.
I don't know what happened.
189
00:10:08,651 --> 00:10:10,870
I have a few questions
about this trick of yours.
190
00:10:10,871 --> 00:10:13,655
- Where are they taking that?
- Police evidence.
191
00:10:13,656 --> 00:10:17,006
We don't yet understand
how Ms. MacDonald died,
192
00:10:17,007 --> 00:10:20,880
but it's pretty clear something
inside your box killed her.
193
00:10:20,881 --> 00:10:22,272
No, that's not possible.
194
00:10:22,273 --> 00:10:24,535
There's nothing in that box
that could do that.
195
00:10:24,536 --> 00:10:26,189
I can show you.
- Ma'am, ma'am, ma'am.
196
00:10:26,190 --> 00:10:28,235
A woman died in there, okay?
197
00:10:28,236 --> 00:10:29,802
So, until we have
a specialized team
198
00:10:29,803 --> 00:10:32,021
examine it safely,
no one touches that box.
199
00:10:32,022 --> 00:10:33,936
Please, there must be
something that I can do. I--
200
00:10:33,937 --> 00:10:35,198
You could come
to the station,
201
00:10:35,199 --> 00:10:36,547
answer a few questions.
202
00:10:36,548 --> 00:10:38,027
Is she being charged
with something?
203
00:10:38,028 --> 00:10:40,682
That's for the DA to decide.
204
00:10:40,683 --> 00:10:43,859
Helena, do you have
any other family I can call?
205
00:10:43,860 --> 00:10:47,558
The closest thing I got
to family now is Charles.
206
00:10:47,559 --> 00:10:50,518
He can explain the box to you.
207
00:10:50,519 --> 00:10:52,215
Charles?
208
00:10:52,216 --> 00:10:55,305
Uh, Charles Earl Raclette.
209
00:10:55,306 --> 00:10:57,133
He's Helena's mentor.
210
00:10:57,134 --> 00:10:59,222
He's a legendary magician
around here.
211
00:10:59,223 --> 00:11:00,963
Maybe he can help us.
212
00:11:00,964 --> 00:11:03,314
How do you kill someone
by magic?
213
00:11:06,448 --> 00:11:11,017
These vision-board worksheets
are extensive.
214
00:11:11,018 --> 00:11:13,149
Can Raina really
make us do all this?
215
00:11:13,150 --> 00:11:14,585
She's the S.A.C.
216
00:11:14,586 --> 00:11:16,718
She can make us do
whatever she wants.
217
00:11:16,719 --> 00:11:19,155
Never thought
I'd miss regular paperwork.
218
00:11:19,156 --> 00:11:21,592
What's up?
219
00:11:21,593 --> 00:11:23,725
Mm, nothing.
220
00:11:23,726 --> 00:11:25,466
You have checked
your phone three times
221
00:11:25,467 --> 00:11:28,295
in the last five minutes.
222
00:11:28,296 --> 00:11:31,907
Mm, I went on some dates
with this girl,
223
00:11:31,908 --> 00:11:34,431
and she said she was going
to text, but she never did.
224
00:11:34,432 --> 00:11:36,216
Oh, I'm so sorry.
225
00:11:36,217 --> 00:11:38,131
Yeah, I just hope she's okay.
226
00:11:42,005 --> 00:11:44,833
I hate to break it to you...
227
00:11:44,834 --> 00:11:49,533
but is it possible
that you were just ghosted?
228
00:11:49,534 --> 00:11:51,231
No!
229
00:11:51,232 --> 00:11:53,755
Our dates are amazing.
230
00:11:53,756 --> 00:11:55,757
I am hilarious.
231
00:11:55,758 --> 00:11:59,718
I guess it happens,
to other people, but not me.
232
00:11:59,719 --> 00:12:03,069
I mean, this face card
does not decline.
233
00:12:05,246 --> 00:12:08,117
Well, in that case, um...
234
00:12:08,118 --> 00:12:09,684
something's definitely wrong.
235
00:12:09,685 --> 00:12:11,773
I'll put out a BOLO.
We can talk to Raina.
236
00:12:11,774 --> 00:12:14,123
We can put a full squad
on this.
237
00:12:14,124 --> 00:12:16,604
Wait, really?
238
00:12:16,605 --> 00:12:19,128
No.
Girl, you were ghosted.
239
00:12:21,175 --> 00:12:23,350
I can't believe someone died
at the magic club.
240
00:12:23,351 --> 00:12:25,265
Historically,
it's the magician who dies,
241
00:12:25,266 --> 00:12:26,788
not the volunteer.
242
00:12:26,789 --> 00:12:28,311
"Historically"?
243
00:12:28,312 --> 00:12:30,792
Charles Rowan, Balabrega,
244
00:12:30,793 --> 00:12:35,492
William Ellsworth Robinson,
AKA "Chung Ling Soo."
245
00:12:35,493 --> 00:12:39,496
Wait, you're into magic, too?
246
00:12:39,497 --> 00:12:41,456
Does that surprise you?
247
00:12:42,718 --> 00:12:45,111
I picked it up as a hobby
when I was a kid.
248
00:12:45,112 --> 00:12:47,374
Finally. I've been waiting
to find a flaw on you.
249
00:12:47,375 --> 00:12:49,811
What flaw?
I was great at magic.
250
00:12:49,812 --> 00:12:52,118
I don't think you're
hearing that like I hear that.
251
00:12:59,691 --> 00:13:01,780
Pick a card.
252
00:13:01,781 --> 00:13:03,259
Okay.
253
00:13:07,003 --> 00:13:09,004
Put it back in the deck.
254
00:13:14,794 --> 00:13:16,098
Was that your card?
255
00:13:16,099 --> 00:13:17,665
- How'd you do that?
- That's enough.
256
00:13:17,666 --> 00:13:19,841
We should get back
to working on the case.
257
00:13:19,842 --> 00:13:21,626
Right.
258
00:13:23,759 --> 00:13:25,935
No, but seriously,
how'd you do it?
259
00:13:27,850 --> 00:13:31,287
I just couldn't believe it
when I heard.
260
00:13:31,288 --> 00:13:33,899
A disappearing box
killing a girl?
261
00:13:33,900 --> 00:13:36,075
No, it's not possible.
262
00:13:36,076 --> 00:13:38,860
We were hoping you'd help us
figure out what happened.
263
00:13:38,861 --> 00:13:41,210
Helena says you taught her
everything she knows.
264
00:13:41,211 --> 00:13:43,734
Helena's incredibly talented.
265
00:13:43,735 --> 00:13:45,867
I just offered
the occasional tip.
266
00:13:45,868 --> 00:13:48,130
You got her her start
at the club.
267
00:13:48,131 --> 00:13:50,829
Charles was the main-stage act
at The Trick Door.
268
00:13:50,830 --> 00:13:53,222
I've seen your show
half a dozen times.
269
00:13:53,223 --> 00:13:56,269
You are a fantastic magician.
270
00:13:56,270 --> 00:13:58,097
I was...
271
00:13:58,098 --> 00:14:01,796
until my arthritis
got the better of me last year.
272
00:14:01,797 --> 00:14:03,667
I'm surprised
you weren't there last night.
273
00:14:03,668 --> 00:14:07,019
I was teaching
at the Potomac Magic Academy.
274
00:14:07,020 --> 00:14:10,370
And now you have to teach us
about the disappearing box.
275
00:14:10,371 --> 00:14:11,937
Do you have the blueprints?
276
00:14:11,938 --> 00:14:13,373
I can do you one better.
277
00:14:13,374 --> 00:14:15,549
This was...
278
00:14:15,550 --> 00:14:18,987
my original prototype.
279
00:14:18,988 --> 00:14:20,729
I can show you.
280
00:14:24,428 --> 00:14:25,733
Would you mind?
281
00:14:25,734 --> 00:14:28,083
You seem to be
exactly the right size.
282
00:14:31,522 --> 00:14:34,046
And now we just have
to trigger the box,
283
00:14:34,047 --> 00:14:36,570
like so.
284
00:14:36,571 --> 00:14:40,879
Volunteer spins to the back,
waits outside,
285
00:14:40,880 --> 00:14:44,795
and then we spin her back
at the right time.
286
00:14:44,796 --> 00:14:47,363
The audience
can't see any of it.
287
00:14:47,364 --> 00:14:51,715
The ME hasn't identified
what slashed Adelaide's neck,
288
00:14:51,716 --> 00:14:54,022
but they assume
that something came loose,
289
00:14:54,023 --> 00:14:55,894
like a spring or a piston.
290
00:14:55,895 --> 00:14:58,853
No, there's
nothing like that in the box.
291
00:14:58,854 --> 00:15:01,464
This did release less smoke
than what we saw onstage.
292
00:15:01,465 --> 00:15:03,118
How do you change that?
293
00:15:03,119 --> 00:15:06,121
There's a compartment
hidden in the back wall.
294
00:15:10,648 --> 00:15:12,998
One of the principles
of magic is,
295
00:15:12,999 --> 00:15:15,957
the closer you look,
the less you see.
296
00:15:15,958 --> 00:15:19,830
I don't feel
anything sharp here.
297
00:15:23,270 --> 00:15:26,794
How did you get there?
298
00:15:26,795 --> 00:15:30,755
We have been thinking
inside the box for answers.
299
00:15:33,715 --> 00:15:37,370
Uh, maybe what killed Adelaide
wasn't inside the box at all.
300
00:15:37,371 --> 00:15:39,328
You think the smoke
covered something.
301
00:15:39,329 --> 00:15:40,851
Someone.
302
00:15:40,852 --> 00:15:44,246
Snuck onstage, stabbed her,
and then disappeared.
303
00:15:44,247 --> 00:15:45,987
Without the audience seeing?
304
00:15:45,988 --> 00:15:49,991
It wouldn't be easy,
but I suppose
305
00:15:49,992 --> 00:15:51,514
if someone knew
what they were doing.
306
00:15:51,515 --> 00:15:53,430
There's one way
to know for sure.
307
00:15:56,520 --> 00:15:58,652
That smoke mechanism
is intricate.
308
00:15:58,653 --> 00:15:59,870
You can't use gloves.
309
00:15:59,871 --> 00:16:02,003
You need bare hands,
which means
310
00:16:02,004 --> 00:16:04,397
if someone tampered with it,
they would have left prints.
311
00:16:04,398 --> 00:16:07,530
We just need to show these
investigators where to look.
312
00:16:23,025 --> 00:16:25,157
Just went up in flames?
The whole box?
313
00:16:25,158 --> 00:16:27,986
- Purple flames.
- Of course it's a trick.
314
00:16:27,987 --> 00:16:29,378
That actually
makes a lot more sense
315
00:16:29,379 --> 00:16:31,076
than the box malfunctioning.
- Exactly.
316
00:16:31,077 --> 00:16:33,208
We're up against a magician,
and a skilled one.
317
00:16:33,209 --> 00:16:34,688
I can't believe
I didn't see it.
318
00:16:34,689 --> 00:16:35,950
Everyone has a blind spot,
319
00:16:35,951 --> 00:16:37,908
even when
it's your job to see them.
320
00:16:37,909 --> 00:16:39,954
So, if somebody
was hiding in the smoke,
321
00:16:39,955 --> 00:16:41,216
can't they let me go?
322
00:16:41,217 --> 00:16:42,522
They're holding me
for gross negligence.
323
00:16:42,523 --> 00:16:44,132
Now they know that
it was an accident.
324
00:16:44,133 --> 00:16:46,134
Someone could have hidden
in the smoke.
325
00:16:46,135 --> 00:16:48,267
Unfortunately, the police
don't see it that way.
326
00:16:48,268 --> 00:16:51,400
You were the only one
visible near the box.
327
00:16:51,401 --> 00:16:53,663
And after you're arrested,
their only piece
328
00:16:53,664 --> 00:16:55,361
of evidence exploded.
329
00:16:55,362 --> 00:16:58,886
So they think I blew it up
to hide evidence?
330
00:16:58,887 --> 00:17:02,063
Helena, we're going
to figure this out.
331
00:17:02,064 --> 00:17:04,413
Rose found you an attorney.
332
00:17:04,414 --> 00:17:06,807
They're meeting
with the prosecutor now.
333
00:17:06,808 --> 00:17:09,418
In the meantime,
do you have any enemies?
334
00:17:09,419 --> 00:17:12,160
What, you think that somebody
tried to sabotage me
335
00:17:12,161 --> 00:17:14,249
and killed this innocent girl
in the process?
336
00:17:14,250 --> 00:17:16,860
It was your opening night.
337
00:17:16,861 --> 00:17:20,821
If you get convicted
of manslaughter,
338
00:17:20,822 --> 00:17:23,084
you'll never
perform magic again.
339
00:17:26,306 --> 00:17:27,567
I guess if it was anybody--
340
00:17:27,568 --> 00:17:29,525
but, no, that'd be crazy,
even for her.
341
00:17:29,526 --> 00:17:31,049
Helena, who?
342
00:17:35,489 --> 00:17:38,143
Kendra Harvey.
343
00:17:38,144 --> 00:17:40,145
We were friends
back in the day.
344
00:17:40,146 --> 00:17:41,842
When she opened
Toil and Trouble,
345
00:17:41,843 --> 00:17:43,278
I agreed to be her headliner,
346
00:17:43,279 --> 00:17:45,150
but then Fred offered me
The Trick Door,
347
00:17:45,151 --> 00:17:47,108
and it had been my dream
for a decade,
348
00:17:47,109 --> 00:17:49,676
so I bailed on Kendra.
349
00:17:49,677 --> 00:17:52,940
She had to cancel shows,
took a big financial hit.
350
00:17:52,941 --> 00:17:54,681
She was pissed.
351
00:17:54,682 --> 00:17:56,683
And for a magician...
352
00:18:00,035 --> 00:18:02,167
This would be
the ultimate revenge.
353
00:18:02,168 --> 00:18:04,212
I told you I wasn't ghosted.
354
00:18:04,213 --> 00:18:07,041
A bunch of tourists
got their phones
355
00:18:07,042 --> 00:18:08,912
and wallets stolen
356
00:18:08,913 --> 00:18:11,393
at the Washington Monument
yesterday.
357
00:18:11,394 --> 00:18:13,961
This is the list
of our victims.
358
00:18:13,962 --> 00:18:15,354
That's my boo,
359
00:18:15,355 --> 00:18:17,965
and I believe
those are her parents.
360
00:18:17,966 --> 00:18:20,663
You just happened to be
looking up crime reports
361
00:18:20,664 --> 00:18:22,665
at the Washington Monument.
362
00:18:22,666 --> 00:18:25,320
Uh, I care about my city--
363
00:18:25,321 --> 00:18:28,932
like Batman, you know,
but better dressed.
364
00:18:28,933 --> 00:18:31,631
Try not to look so happy
about this.
365
00:18:31,632 --> 00:18:34,416
Why?
I was right.
366
00:18:34,417 --> 00:18:37,941
Joyce didn't text because
someone stole her phone.
367
00:18:37,942 --> 00:18:40,161
A crime was committed.
368
00:18:40,162 --> 00:18:41,684
On federal land,
369
00:18:41,685 --> 00:18:45,166
which makes it
officially FBI jurisdiction.
370
00:18:45,167 --> 00:18:47,473
We can trace the pickpockets.
371
00:18:47,474 --> 00:18:50,345
We have a full caseload
right now.
372
00:18:50,346 --> 00:18:52,565
Not to mention
these damn worksheets.
373
00:18:52,566 --> 00:18:55,524
And D.C. Metro
usually handles pickpocketing,
374
00:18:55,525 --> 00:18:57,396
not the FBI,
375
00:18:57,397 --> 00:18:59,702
but if you want to take on
extracurriculars,
376
00:18:59,703 --> 00:19:01,617
be my guest.
377
00:19:01,618 --> 00:19:05,099
Extracurriculars are
what I'ma be doing with Joyce
378
00:19:05,100 --> 00:19:08,015
once I get her phone back.
379
00:19:10,149 --> 00:19:12,237
Ms. Harvey?
380
00:19:12,238 --> 00:19:14,587
I'm Alec Mercer.
This is Rose Dinshaw.
381
00:19:14,588 --> 00:19:16,589
I remember,
from The Trick Door.
382
00:19:16,590 --> 00:19:19,157
You're the one who
didn't kill someone onstage.
383
00:19:19,158 --> 00:19:21,811
Ye--We're actually trying
to sort through
384
00:19:21,812 --> 00:19:23,161
the events from last night.
385
00:19:23,162 --> 00:19:24,684
You working with the police?
386
00:19:24,685 --> 00:19:27,774
- Not this time, no.
- Helena said you were friends.
387
00:19:27,775 --> 00:19:29,558
We used to be.
388
00:19:29,559 --> 00:19:32,996
Came up together
on the circuit.
389
00:19:32,997 --> 00:19:35,303
There aren't a lot
of women in magic.
390
00:19:35,304 --> 00:19:38,480
Is that why you founded
Toil and Trouble?
391
00:19:38,481 --> 00:19:42,223
I noticed all your performers
are female or nonbinary.
392
00:19:42,224 --> 00:19:45,052
See, everyone thinks magic
is a cis-male thing.
393
00:19:45,053 --> 00:19:46,923
Women have always been here--
394
00:19:46,924 --> 00:19:50,318
being ogled, sliced up,
vanished,
395
00:19:50,319 --> 00:19:53,626
doing the real trick while
the magician takes the bow.
396
00:19:53,627 --> 00:19:56,803
This place, that wall,
is to make sure
397
00:19:56,804 --> 00:19:58,544
we don't disappear anymore.
398
00:19:58,545 --> 00:20:01,155
I helped with an experiment
where we asked people
399
00:20:01,156 --> 00:20:03,505
to watch a trick
without seeing the magician
400
00:20:03,506 --> 00:20:05,420
and asked them to rate
how good they were.
401
00:20:05,421 --> 00:20:06,726
When we said the hands
402
00:20:06,727 --> 00:20:08,641
belonged to a woman
named Josephine,
403
00:20:08,642 --> 00:20:11,774
they said that the magician
wasn't very skilled.
404
00:20:11,775 --> 00:20:15,213
When we said they belonged
to a man named Joseph,
405
00:20:15,214 --> 00:20:17,954
they said the magician
was very skilled.
406
00:20:17,955 --> 00:20:20,479
It was the same performer
both times.
407
00:20:20,480 --> 00:20:23,656
I know that study.
You were involved?
408
00:20:23,657 --> 00:20:25,571
I was a co-author.
409
00:20:25,572 --> 00:20:28,182
If you're asking
about Helena's bona fides,
410
00:20:28,183 --> 00:20:29,966
she's a good magician--
411
00:20:29,967 --> 00:20:32,317
really good and safe.
412
00:20:32,318 --> 00:20:34,406
I don't know
what happened up there.
413
00:20:34,407 --> 00:20:36,669
That spot on the wall...
414
00:20:36,670 --> 00:20:38,627
that was for Helena.
415
00:20:38,628 --> 00:20:40,977
She wanted to headline
a mainstream club.
416
00:20:40,978 --> 00:20:42,240
We all know that's code.
417
00:20:42,241 --> 00:20:43,937
How you going to work
in illusions
418
00:20:43,938 --> 00:20:46,679
and not know male approval
is the biggest illusion of all?
419
00:20:46,680 --> 00:20:48,333
- Well...
- Hmm.
420
00:20:48,334 --> 00:20:51,031
She failed spectacularly.
421
00:20:51,032 --> 00:20:52,902
Must have felt good.
422
00:20:52,903 --> 00:20:54,513
Her loss is not my gain.
423
00:20:54,514 --> 00:20:56,297
People see one woman
as a bad magician,
424
00:20:56,298 --> 00:20:57,690
they think we all are.
425
00:20:57,691 --> 00:21:00,301
I haven't sold a ticket
to my club since.
426
00:21:00,302 --> 00:21:01,911
What time
would you say you arrived
427
00:21:01,912 --> 00:21:03,348
at The Trick Door last night?
428
00:21:03,349 --> 00:21:06,089
Hey, wait a minute.
All these questions.
429
00:21:06,090 --> 00:21:07,526
You think
it wasn't an accident,
430
00:21:07,527 --> 00:21:09,354
that I had something
to do with it?
431
00:21:09,355 --> 00:21:11,878
Forgive us,
but a skilled magician
432
00:21:11,879 --> 00:21:13,227
sabotaged her.
433
00:21:13,228 --> 00:21:16,056
You had a bone to pick
with Helena,
434
00:21:16,057 --> 00:21:17,623
and you were at the show.
435
00:21:17,624 --> 00:21:19,059
A woman died.
436
00:21:19,060 --> 00:21:20,539
I'm not a fan of us
437
00:21:20,540 --> 00:21:22,802
getting chopped up onstage
for fake or real.
438
00:21:22,803 --> 00:21:25,370
I was at the show because,
despite everything,
439
00:21:25,371 --> 00:21:27,807
I was rooting for Helena--
I still am.
440
00:21:27,808 --> 00:21:30,853
So who would you say
could be responsible?
441
00:21:30,854 --> 00:21:32,551
Look inside the house.
442
00:21:32,552 --> 00:21:35,554
The Trick Door is a cesspool.
443
00:21:35,555 --> 00:21:37,556
Helena beat out
three other guys for that spot,
444
00:21:37,557 --> 00:21:39,209
and I know they weren't happy.
445
00:21:39,210 --> 00:21:40,646
I could give you names,
446
00:21:40,647 --> 00:21:43,692
but good luck getting them
to talk to you about it
447
00:21:43,693 --> 00:21:45,912
because they know
you're her opening act.
448
00:21:45,913 --> 00:21:47,218
But I'm not.
449
00:21:52,267 --> 00:21:53,485
I remember you--
450
00:21:53,486 --> 00:21:55,095
From the club.
451
00:21:55,096 --> 00:21:57,358
I wasn't there
just as a patron.
452
00:21:57,359 --> 00:22:00,013
I'm recruiting for a top-tier
magic club in London.
453
00:22:00,014 --> 00:22:02,058
Fred said
you were the best magician
454
00:22:02,059 --> 00:22:04,278
at The Trick Door.
- And?
455
00:22:04,279 --> 00:22:06,933
I say you're one of the best
I've ever seen.
456
00:22:06,934 --> 00:22:09,370
Yeah, I know.
457
00:22:09,371 --> 00:22:12,112
You were up for
the headliner spot, correct?
458
00:22:12,113 --> 00:22:14,244
But it went to Helena.
459
00:22:14,245 --> 00:22:16,072
- Uh-huh.
- Hmm.
460
00:22:16,073 --> 00:22:17,596
Look, I get it.
461
00:22:17,597 --> 00:22:21,817
Magic is full of dudes,
and we need to diversify.
462
00:22:21,818 --> 00:22:23,558
I support that.
463
00:22:23,559 --> 00:22:25,168
But if
you're going to pick a woman,
464
00:22:25,169 --> 00:22:27,257
at least pick a good one,
you know?
465
00:22:27,258 --> 00:22:29,390
She just wasn't ready.
466
00:22:29,391 --> 00:22:31,392
Fred said
you're the best magicians
467
00:22:31,393 --> 00:22:32,872
at The Trick Door.
- Yeah.
468
00:22:32,873 --> 00:22:35,222
'Cause we're not afraid
to put skin in the game.
469
00:22:35,223 --> 00:22:37,877
Look.
470
00:22:37,878 --> 00:22:40,359
This one's even bigger.
471
00:22:42,012 --> 00:22:43,970
Impressive.
472
00:22:43,971 --> 00:22:45,841
So why do you think Helena got
473
00:22:45,842 --> 00:22:47,756
the headliner spot
instead of you?
474
00:22:47,757 --> 00:22:49,802
'Cause she's a woman.
No offense.
475
00:22:49,803 --> 00:22:51,151
None taken.
476
00:22:51,152 --> 00:22:52,631
I'm sure Charles tipped
the scales for her, too.
477
00:22:52,632 --> 00:22:56,765
It's a bummer.
She's not even that good.
478
00:22:56,766 --> 00:22:59,115
- You grew up in Oregon.
- Your favorite color is green.
479
00:22:59,116 --> 00:23:01,422
- You like defying authority.
- You're a bleeding heart.
480
00:23:01,423 --> 00:23:03,642
You rolled your ankle
in bocce ball.
481
00:23:03,643 --> 00:23:05,600
Your favorite person
is your mother,
482
00:23:05,601 --> 00:23:07,342
who died when you were 18.
483
00:23:09,170 --> 00:23:12,433
Fred did say you're the best
magician at The Trick Door.
484
00:23:12,434 --> 00:23:14,087
We both know the same tricks.
485
00:23:14,088 --> 00:23:17,220
BS-er to BS-er, cut the act.
486
00:23:17,221 --> 00:23:19,832
Fine.
487
00:23:19,833 --> 00:23:22,008
I want to know
about Helena's show.
488
00:23:22,009 --> 00:23:23,401
Felt sort of inevitable
489
00:23:23,402 --> 00:23:25,272
someone was going to take
that girl down.
490
00:23:25,273 --> 00:23:28,710
It was just a question of when.
- Because she was a headliner?
491
00:23:28,711 --> 00:23:31,757
Helena--you said someone wanted
to take her down.
492
00:23:31,758 --> 00:23:34,324
I wasn't talking
about Helena.
493
00:23:34,325 --> 00:23:36,196
Adelaide?
494
00:23:36,197 --> 00:23:38,024
You think this is about her?
495
00:23:38,025 --> 00:23:40,026
She pissed off
a lot of people.
496
00:23:40,027 --> 00:23:42,028
How?
497
00:23:42,029 --> 00:23:45,597
The videos are anonymous,
but I figured out it was her.
498
00:23:45,598 --> 00:23:47,163
I couldn't have been
the only one.
499
00:23:47,164 --> 00:23:51,211
And that's how Stewie
does his three-drink trick.
500
00:23:51,212 --> 00:23:54,301
Tune in next Monday
to see who we go after next,
501
00:23:54,302 --> 00:23:56,477
The Trick Door's
newest headliner,
502
00:23:56,478 --> 00:23:58,610
Helena Jansen.
503
00:24:04,965 --> 00:24:06,922
Adelaide had
a huge following,
504
00:24:06,923 --> 00:24:09,011
all for revealing
magician's tricks online.
505
00:24:09,012 --> 00:24:10,665
She did it anonymously.
506
00:24:10,666 --> 00:24:12,754
Even her best friend
didn't know.
507
00:24:12,755 --> 00:24:14,843
But that won't look good
for Helena.
508
00:24:14,844 --> 00:24:16,758
The most recent video
mentions Helena,
509
00:24:16,759 --> 00:24:18,499
but there are hundreds
of others,
510
00:24:18,500 --> 00:24:20,762
including some of the magicians
from The Trick Door.
511
00:24:20,763 --> 00:24:22,590
It's sampling bias.
512
00:24:22,591 --> 00:24:24,287
Magicians take pride
in their tricks.
513
00:24:24,288 --> 00:24:27,073
They work for years to build
gimmicks, patterns,
514
00:24:27,074 --> 00:24:29,118
protecting
their secrets fiercely.
515
00:24:29,119 --> 00:24:31,251
And she was threatening
all of that.
516
00:24:31,252 --> 00:24:33,427
It could have been
any one of these people.
517
00:24:33,428 --> 00:24:36,386
The magicians I spoke to
were arrogant, self-absorbed,
518
00:24:36,387 --> 00:24:38,998
but I didn't get anything
actionable on any of them yet.
519
00:24:38,999 --> 00:24:40,782
We're missing something,
520
00:24:40,783 --> 00:24:42,871
and it's another
principle of magic.
521
00:24:42,872 --> 00:24:45,134
If you ask the wrong questions,
522
00:24:45,135 --> 00:24:47,267
you'll never get
the right answers.
523
00:24:51,794 --> 00:24:54,056
Then we need to start
asking the right ones,
524
00:24:54,057 --> 00:24:56,581
because the DA
just upped Helena's charges.
525
00:24:59,106 --> 00:25:01,455
Murder in the first degree?
526
00:25:01,456 --> 00:25:03,675
D.C. Metro found the videos
a few hours after we did.
527
00:25:03,676 --> 00:25:06,504
They now think that you
targeted Adelaide on purpose.
528
00:25:06,505 --> 00:25:07,809
I didn't.
529
00:25:07,810 --> 00:25:09,202
Of all the people
in the audience,
530
00:25:09,203 --> 00:25:11,552
you chose the one
who made a hobby
531
00:25:11,553 --> 00:25:14,294
of discrediting magicians.
532
00:25:14,295 --> 00:25:16,122
Helena, I have to ask.
533
00:25:16,123 --> 00:25:18,385
Did you pick her for a reason?
534
00:25:18,386 --> 00:25:21,257
Why would I kill somebody
onstage during my own act?
535
00:25:21,258 --> 00:25:23,042
Yeah, I picked her
for a reason,
536
00:25:23,043 --> 00:25:24,739
but not for the reason
you think.
537
00:25:24,740 --> 00:25:26,785
The box is designed
for a petite person.
538
00:25:26,786 --> 00:25:28,787
She was the smallest guest
to raise her hand.
539
00:25:28,788 --> 00:25:30,832
I had no idea
she was a magic vigilante.
540
00:25:30,833 --> 00:25:32,878
She has
thousands of followers.
541
00:25:32,879 --> 00:25:35,750
Her latest video targeted you.
- I didn't know.
542
00:25:35,751 --> 00:25:38,013
I stopped Googling myself
after my first show
543
00:25:38,014 --> 00:25:39,798
so that I wouldn't go insane.
544
00:25:39,799 --> 00:25:42,191
My name is literally blocked
on search terms.
545
00:25:42,192 --> 00:25:44,759
Go into my dressing room,
grab my laptop,
546
00:25:44,760 --> 00:25:45,847
and show them
my browser history.
547
00:25:45,848 --> 00:25:47,196
I've never seen her before.
548
00:25:47,197 --> 00:25:49,111
I've never even heard
of her before.
549
00:25:49,112 --> 00:25:50,939
Please, Alec, you have to
believe me--I didn't do this.
550
00:26:00,341 --> 00:26:01,428
Hey, Quinn.
551
00:26:01,429 --> 00:26:03,038
There's a section
on Raina's worksheet
552
00:26:03,039 --> 00:26:04,649
that your team has to fill out.
553
00:26:04,650 --> 00:26:06,172
Yeah, could I get
to that later?
554
00:26:06,173 --> 00:26:08,043
I'm heading out.
- Hey, you ready?
555
00:26:08,044 --> 00:26:10,568
- Yeah.
- Where y'all going?
556
00:26:10,569 --> 00:26:13,614
I turned on Joyce's dad's
cell phone remotely,
557
00:26:13,615 --> 00:26:17,575
traced it to a storage facility
in Baltimore.
558
00:26:17,576 --> 00:26:20,403
- And you agreed to help her?
- Of course.
559
00:26:20,404 --> 00:26:23,058
I'm known
for my generosity of spirit.
560
00:26:23,059 --> 00:26:24,712
Let's bust a larceny ring.
561
00:26:24,713 --> 00:26:27,062
Let's go.
562
00:26:31,720 --> 00:26:33,808
You may need backup.
563
00:26:36,029 --> 00:26:39,031
I'll come, too, just in case.
564
00:26:39,032 --> 00:26:42,513
So no one wanting to do
those worksheets, huh?
565
00:26:44,603 --> 00:26:47,474
Okay, here's the full list
of magicians who Adelaide
566
00:26:47,475 --> 00:26:50,651
made videos about and who also
were at the club when she died.
567
00:26:50,652 --> 00:26:52,087
Uh, I have to lead a seminar,
568
00:26:52,088 --> 00:26:54,220
but can you send this
to the professor?
569
00:26:54,221 --> 00:26:55,743
Sure.
570
00:27:07,103 --> 00:27:09,496
Wanted to look
at my cards, huh?
571
00:27:09,497 --> 00:27:11,759
That's what you get
for trying to cheat.
572
00:27:18,462 --> 00:27:20,681
This place is even eerier
when it's empty.
573
00:27:20,682 --> 00:27:23,815
Fred said he's shut down
until the case is closed.
574
00:27:23,816 --> 00:27:25,904
We're the only ones here.
575
00:27:29,996 --> 00:27:33,694
For what it's worth,
I believe Helena.
576
00:27:33,695 --> 00:27:35,915
That's my instinct as well.
577
00:27:37,830 --> 00:27:39,787
If she wanted
to kill someone,
578
00:27:39,788 --> 00:27:41,310
a magician as skilled as she is
579
00:27:41,311 --> 00:27:43,748
would have hatched
a far better plan.
580
00:27:48,492 --> 00:27:50,624
There's the laptop.
581
00:27:50,625 --> 00:27:55,324
Adelaide was in the audience,
desperate to be chosen.
582
00:27:55,325 --> 00:27:57,892
That shiny silver dress
probably caught Helena's eye.
583
00:28:02,289 --> 00:28:04,159
Unless...
584
00:28:04,160 --> 00:28:06,074
she didn't choose Adelaide.
585
00:28:06,075 --> 00:28:08,163
What do you mean?
586
00:28:08,164 --> 00:28:10,992
This silver scarf is a match
587
00:28:10,993 --> 00:28:13,995
for the dress Adelaide
was wearing.
588
00:28:13,996 --> 00:28:17,346
Notice anything else?
589
00:28:17,347 --> 00:28:20,698
That wig looks just like
Adelaide's hair.
590
00:28:30,883 --> 00:28:33,362
All these things
were placed here,
591
00:28:33,363 --> 00:28:36,148
influencing Helena
without her realizing it.
592
00:28:36,149 --> 00:28:38,585
Choice architecture.
593
00:28:38,586 --> 00:28:43,024
Helena didn't choose Adelaide
of her own free will.
594
00:28:43,025 --> 00:28:46,462
Someone else
decided it for her.
595
00:28:46,463 --> 00:28:48,726
Someone who was
inside this room.
596
00:28:51,077 --> 00:28:53,426
I thought you said
we were the only ones here.
597
00:29:00,260 --> 00:29:03,088
Who are you?
- No one.
598
00:29:06,570 --> 00:29:08,876
Ben Franklin?
599
00:29:14,796 --> 00:29:17,232
Wait, just talk to us.
600
00:29:17,233 --> 00:29:19,278
- I can't.
- We can help you.
601
00:29:19,279 --> 00:29:21,367
The last person who said that
ended up dead.
602
00:29:21,368 --> 00:29:23,108
You mean Adelaide?
603
00:29:23,109 --> 00:29:26,024
It's okay.
Nobody's going to hurt you.
604
00:29:26,025 --> 00:29:27,417
What's your name?
605
00:29:29,637 --> 00:29:32,334
You know,
Benjamin Franklin was always
606
00:29:32,335 --> 00:29:35,294
my favorite part of this place.
607
00:29:35,295 --> 00:29:38,036
You know, D.C. wasn't even
a city until after he died.
608
00:29:38,037 --> 00:29:39,952
So I heard.
609
00:29:41,562 --> 00:29:43,171
I'm Hannah.
610
00:29:43,172 --> 00:29:44,782
Hannah.
611
00:29:44,783 --> 00:29:47,393
I'm Alec.
This is Rose.
612
00:29:47,394 --> 00:29:49,875
I know.
I was watching you earlier.
613
00:29:51,790 --> 00:29:53,703
That's two-way glass.
614
00:29:53,704 --> 00:29:55,662
That's how
you take song requests.
615
00:29:55,663 --> 00:29:58,578
You see everything
that happens in here.
616
00:29:58,579 --> 00:30:00,580
Is that how you met Adelaide?
617
00:30:00,581 --> 00:30:03,888
Please, I-I can't.
618
00:30:03,889 --> 00:30:05,411
Hannah!
619
00:30:05,412 --> 00:30:09,894
Adelaide found out about you
and never made a video.
620
00:30:09,895 --> 00:30:11,286
Why?
621
00:30:11,287 --> 00:30:12,853
She wasn't a bad person.
622
00:30:12,854 --> 00:30:14,899
She was trying to help me.
623
00:30:14,900 --> 00:30:17,423
All this, it's my fault.
- It's not.
624
00:30:17,424 --> 00:30:19,077
We know that.
625
00:30:19,078 --> 00:30:20,861
Someone snuck
into that dressing room
626
00:30:20,862 --> 00:30:22,428
and manipulated Helena,
627
00:30:22,429 --> 00:30:25,170
someone you saw
behind that wall.
628
00:30:25,171 --> 00:30:27,868
That's what he does,
manipulate people.
629
00:30:27,869 --> 00:30:29,478
He?
630
00:30:29,479 --> 00:30:31,132
Who?
631
00:30:31,133 --> 00:30:35,136
I signed an NDA.
He'll come after people.
632
00:30:35,137 --> 00:30:37,312
I'm ex-MI6.
633
00:30:37,313 --> 00:30:39,184
We can handle ourselves.
634
00:30:39,185 --> 00:30:41,447
And if you won't tell us,
you will eventually
635
00:30:41,448 --> 00:30:45,755
have to tell the police.
636
00:30:45,756 --> 00:30:48,976
Look, it wasn't just me.
637
00:30:48,977 --> 00:30:51,805
There were other women,
guests at the club.
638
00:30:51,806 --> 00:30:55,549
This man took advantage
of them...
639
00:30:57,072 --> 00:30:58,943
Of you?
640
00:30:58,944 --> 00:31:00,901
Everyone knew
he could get handsy,
641
00:31:00,902 --> 00:31:03,034
but I thought he was harmless,
642
00:31:03,035 --> 00:31:04,557
until he wasn't.
643
00:31:04,558 --> 00:31:06,472
And that's
what you told Adelaide.
644
00:31:06,473 --> 00:31:09,127
She was going to make
a different kind of video--
645
00:31:09,128 --> 00:31:10,824
not for me,
646
00:31:10,825 --> 00:31:12,870
for everyone else
who couldn't talk.
647
00:31:12,871 --> 00:31:14,610
And...
648
00:31:14,611 --> 00:31:16,612
that's why he killed her?
649
00:31:16,613 --> 00:31:18,658
I think so.
650
00:31:18,659 --> 00:31:21,313
The man who did this--
651
00:31:21,314 --> 00:31:24,707
does he work at the club?
652
00:31:24,708 --> 00:31:26,448
Not anymore.
653
00:31:30,976 --> 00:31:33,891
Well, what is it?
What's going on?
654
00:31:33,892 --> 00:31:36,719
You said there's a way
I can help Helena.
655
00:31:36,720 --> 00:31:38,634
Yes, Charles.
656
00:31:38,635 --> 00:31:40,680
I was thinking
about the disappearing box
657
00:31:40,681 --> 00:31:41,986
at your warehouse.
658
00:31:41,987 --> 00:31:43,465
Those latches
were hard to square
659
00:31:43,466 --> 00:31:45,815
with arthritis
that was so debilitating,
660
00:31:45,816 --> 00:31:48,253
you had to retire.
661
00:31:48,254 --> 00:31:50,908
Arthritis comes and goes.
662
00:31:50,909 --> 00:31:52,561
True,
but I've also been thinking
663
00:31:52,562 --> 00:31:54,912
about the illusion of choice
and how you chose to retire,
664
00:31:54,913 --> 00:31:58,002
but you were really forced out.
- Well, I didn't.
665
00:31:58,003 --> 00:31:59,742
I-I wasn't.
666
00:31:59,743 --> 00:32:02,702
Charles,
we already know everything.
667
00:32:02,703 --> 00:32:04,530
Fred covered for you.
668
00:32:04,531 --> 00:32:06,880
It was easy enough with guests.
669
00:32:06,881 --> 00:32:09,578
Magic trick of its own,
make it go away,
670
00:32:09,579 --> 00:32:11,972
which he did
with envelopes of cash.
671
00:32:11,973 --> 00:32:14,714
But then you went after
an employee.
672
00:32:14,715 --> 00:32:17,195
Even for Fred,
that was too much.
673
00:32:17,196 --> 00:32:19,023
If you left quietly,
674
00:32:19,024 --> 00:32:21,895
he'd go with the "arthritis"
cover story
675
00:32:21,896 --> 00:32:23,723
and protect your reputation.
676
00:32:23,724 --> 00:32:26,508
But then came Adelaide
with her videos,
677
00:32:26,509 --> 00:32:27,901
snooping around,
678
00:32:27,902 --> 00:32:30,904
and, suddenly,
she had a real story.
679
00:32:30,905 --> 00:32:35,648
This club's greatest magician
was a predator.
680
00:32:37,781 --> 00:32:40,914
You'd already lost
your position,
681
00:32:40,915 --> 00:32:43,830
but she was threatening
your legacy.
682
00:32:43,831 --> 00:32:47,921
So you planned one last trick.
683
00:32:47,922 --> 00:32:49,923
Kill the woman
who threatened you
684
00:32:49,924 --> 00:32:51,969
on the very stage
that you were kicked off of.
685
00:32:51,970 --> 00:32:54,014
Did you mean
to take Helena down, too,
686
00:32:54,015 --> 00:32:55,755
or was she just a convenience?
687
00:32:55,756 --> 00:32:57,800
Oh, this is ridiculous.
688
00:32:57,801 --> 00:33:00,020
I was teaching in Richmond
that night.
689
00:33:00,021 --> 00:33:01,761
You--you can check
with my students.
690
00:33:01,762 --> 00:33:03,545
I did talk to one of them.
691
00:33:03,546 --> 00:33:05,591
He says you taught
the whole time,
692
00:33:05,592 --> 00:33:07,506
but from a mirror box.
693
00:33:07,507 --> 00:33:10,378
I think, really, you were here.
694
00:33:10,379 --> 00:33:12,946
You slipped through
the trap doors on the stage,
695
00:33:12,947 --> 00:33:15,731
fixed the smoking mechanism
to give you cover,
696
00:33:15,732 --> 00:33:17,603
and stabbed Adelaide.
697
00:33:17,604 --> 00:33:19,257
The ME had so much trouble
698
00:33:19,258 --> 00:33:21,259
figuring out
the mystery murder weapon
699
00:33:21,260 --> 00:33:23,043
because it was
a swallowing sword.
700
00:33:23,044 --> 00:33:24,914
Not many people
have those lying around--
701
00:33:24,915 --> 00:33:27,353
besides you, of course.
702
00:33:29,007 --> 00:33:32,357
I have to admit,
it was a great trick.
703
00:33:32,358 --> 00:33:35,186
But right now Helena's getting
all the credit for it.
704
00:33:37,232 --> 00:33:39,712
No one will ever know
it was you.
705
00:33:44,457 --> 00:33:47,633
I'll know.
706
00:33:49,288 --> 00:33:53,030
Charles Earl Raclette,
you're under arrest.
707
00:33:53,031 --> 00:33:55,858
Wha--
No, this is ridiculous.
708
00:33:58,775 --> 00:34:00,820
Nowhere to go, Charles.
709
00:34:00,821 --> 00:34:02,474
You're trapped.
710
00:34:20,101 --> 00:34:22,842
What?
711
00:34:22,843 --> 00:34:24,497
Hello, Charles.
712
00:34:26,325 --> 00:34:28,282
How did you--
713
00:34:28,283 --> 00:34:31,546
It's just a mirror.
It's a very old trick.
714
00:34:44,908 --> 00:34:47,562
Helena.
715
00:34:47,563 --> 00:34:50,522
How did you know--
- Where you'd go?
716
00:34:50,523 --> 00:34:52,001
I chose for you.
717
00:34:52,002 --> 00:34:54,787
That's why you set me up
in the first place, isn't it?
718
00:34:54,788 --> 00:34:57,268
Because I can beat you,
719
00:34:57,269 --> 00:35:00,619
because I'm a better magician
than you will ever be.
720
00:35:00,620 --> 00:35:02,534
And I'm going to make sure
you pay
721
00:35:02,535 --> 00:35:04,884
for preying
on vulnerable, young women.
722
00:35:07,496 --> 00:35:09,541
It's time for you
to disappear, Charles.
723
00:35:18,420 --> 00:35:21,118
Hmm, will you look at that?
724
00:35:21,119 --> 00:35:25,470
It looks like
this one is Joyce's,
725
00:35:25,471 --> 00:35:30,214
and these are her parents'.
726
00:35:30,215 --> 00:35:32,259
Go on, take them to her
727
00:35:32,260 --> 00:35:34,218
like the knight
in shining armor that you are.
728
00:35:34,219 --> 00:35:36,872
- Say it.
- You weren't ghosted.
729
00:35:36,873 --> 00:35:39,223
Thank you.
730
00:35:43,141 --> 00:35:46,752
Helena.
731
00:35:46,753 --> 00:35:49,320
How are you?
732
00:35:49,321 --> 00:35:52,497
Well, all the charges
were dropped.
733
00:35:52,498 --> 00:35:56,196
- That's great news.
- Yeah.
734
00:35:56,197 --> 00:35:58,938
You're still thinking
about Charles.
735
00:35:58,939 --> 00:36:01,549
Everything I knew about him
was an illusion.
736
00:36:01,550 --> 00:36:03,725
So...
737
00:36:03,726 --> 00:36:05,945
what next?
738
00:36:05,946 --> 00:36:09,557
Uh, I'm working with Hannah
on getting Adelaide's exposé
739
00:36:09,558 --> 00:36:11,820
out to the world.
- Oh, good.
740
00:36:11,821 --> 00:36:14,997
It's the least I can do.
741
00:36:14,998 --> 00:36:16,956
And then?
742
00:36:16,957 --> 00:36:18,784
I don't know.
743
00:36:18,785 --> 00:36:20,351
Magic was my whole world.
744
00:36:20,352 --> 00:36:22,135
I really loved it,
but I can't see
745
00:36:22,136 --> 00:36:24,529
how I'll ever go
back to it now.
746
00:36:24,530 --> 00:36:29,142
You remember what you said
at the beginning of your show?
747
00:36:29,143 --> 00:36:31,188
That real magic
748
00:36:31,189 --> 00:36:34,408
isn't just
about what happens onstage...
749
00:36:34,409 --> 00:36:36,281
but about something else?
750
00:36:38,674 --> 00:36:40,720
I'm thinking
about calling Kendra.
751
00:36:42,678 --> 00:36:45,158
I traded friendship
for a career,
752
00:36:45,159 --> 00:36:46,986
and look where that got me.
753
00:36:46,987 --> 00:36:49,293
What happened...
754
00:36:49,294 --> 00:36:51,077
was on Charles...
755
00:36:51,078 --> 00:36:52,426
not on you.
756
00:36:52,427 --> 00:36:54,820
And I have it on good authority
757
00:36:54,821 --> 00:36:59,390
that Kendra
will welcome you back.
758
00:36:59,391 --> 00:37:01,435
She's saving a spot for you.
- Really?
759
00:37:01,436 --> 00:37:04,656
Whenever you're ready.
760
00:37:07,268 --> 00:37:08,878
Come here.
761
00:37:11,185 --> 00:37:13,447
Beautiful, magical woman.
762
00:37:13,448 --> 00:37:15,406
Mm.
763
00:37:15,407 --> 00:37:17,799
Pick a card.
764
00:37:22,892 --> 00:37:24,153
Put it back in the deck.
765
00:37:32,511 --> 00:37:34,599
Is this your card?
766
00:37:34,600 --> 00:37:37,297
No.
767
00:37:39,039 --> 00:37:42,302
Still no.
768
00:37:42,303 --> 00:37:44,826
I don't know
why it didn't work.
769
00:37:53,183 --> 00:37:55,228
No way.
770
00:37:55,229 --> 00:37:58,187
You sneaky little--
771
00:37:58,188 --> 00:38:00,146
How does it work?
772
00:38:00,147 --> 00:38:01,365
Mm.
773
00:38:01,366 --> 00:38:04,324
Oh, come on.
Just show me.
774
00:38:04,325 --> 00:38:06,022
Now we're even.
775
00:38:07,807 --> 00:38:11,462
They had these lead pouches
to block the phone signal.
776
00:38:11,463 --> 00:38:15,292
Smart,
but they were black market.
777
00:38:15,293 --> 00:38:17,468
Stupid.
They were 100% fake.
778
00:38:17,469 --> 00:38:19,861
Oh, no.
779
00:38:19,862 --> 00:38:21,515
Is it cool
if I tell my parents
780
00:38:21,516 --> 00:38:24,083
that you didn't find theirs?
781
00:38:24,084 --> 00:38:28,392
I have been trying to get them
to upgrade for so long.
782
00:38:28,393 --> 00:38:30,916
This is my best shot.
783
00:38:30,917 --> 00:38:33,745
Honestly, what you do with
them is none of my business.
784
00:38:36,879 --> 00:38:38,924
You know...
785
00:38:38,925 --> 00:38:41,709
my friend was convinced
786
00:38:41,710 --> 00:38:44,233
that you were ghosting me.
787
00:38:44,234 --> 00:38:47,324
It's hilarious, right?
788
00:38:47,325 --> 00:38:49,413
Mmm.
789
00:38:49,414 --> 00:38:53,634
So, uh, your friend
is not totally wrong.
790
00:38:53,635 --> 00:38:57,421
No, I left our date
feeling really good,
791
00:38:57,422 --> 00:38:59,205
like, on cloud nine,
and then, I don't know,
792
00:38:59,206 --> 00:39:01,860
I just got all in my head.
793
00:39:01,861 --> 00:39:04,341
Why?
794
00:39:04,342 --> 00:39:08,214
My last relationship
nearly killed me.
795
00:39:08,215 --> 00:39:10,477
Mm.
796
00:39:10,478 --> 00:39:13,219
So you were just...
797
00:39:13,220 --> 00:39:14,829
going to disappear?
798
00:39:14,830 --> 00:39:17,310
No!
No, no, no, no, no.
799
00:39:17,311 --> 00:39:20,182
A few hours later, I realized
I was being an idiot.
800
00:39:20,183 --> 00:39:22,141
You're amazing.
801
00:39:22,142 --> 00:39:25,623
And I'd be foolish
to walk away from this.
802
00:39:25,624 --> 00:39:28,234
But then I realized
my phone was gone.
803
00:39:28,235 --> 00:39:30,758
Well, I can say that, um,
804
00:39:30,759 --> 00:39:34,153
yeah, you would be a fool
to leave me, 'cause, honey...
805
00:39:34,154 --> 00:39:37,939
I should have just told you
how I was feeling.
806
00:39:37,940 --> 00:39:39,550
I'm sorry.
807
00:39:41,988 --> 00:39:45,556
I really would love to see
where this goes...
808
00:39:45,557 --> 00:39:47,645
if you're still down.
809
00:39:47,646 --> 00:39:50,778
I can stick around
for another drink,
810
00:39:50,779 --> 00:39:52,998
so as long as you're buying.
811
00:39:54,348 --> 00:39:55,870
Okay, let's get a bottle.
812
00:39:58,526 --> 00:40:00,788
Case is closed.
813
00:40:00,789 --> 00:40:02,834
I don't have
a lecture tomorrow.
814
00:40:02,835 --> 00:40:05,489
I'm not jumping
on a plane anytime soon.
815
00:40:08,188 --> 00:40:12,496
So we finally get
a little time...
816
00:40:12,497 --> 00:40:15,107
to ourselves.
817
00:40:27,468 --> 00:40:29,557
You all right?
818
00:40:38,740 --> 00:40:41,569
I thought I was
more comfortable with my scars.
819
00:40:43,005 --> 00:40:47,313
You know how I told you
that everyone has...
820
00:40:47,314 --> 00:40:49,533
blind spots?
821
00:40:49,534 --> 00:40:51,622
Maybe this is one of mine.
822
00:40:51,623 --> 00:40:53,493
Forget I mentioned it.
823
00:40:53,494 --> 00:40:55,626
I don't want you to do anything
824
00:40:55,627 --> 00:40:57,279
that makes you feel
uncomfortable.
825
00:40:57,280 --> 00:41:00,195
- I'm sorry, Rose.
- Don't.
826
00:41:00,196 --> 00:41:03,591
Don't ever apologize
for being honest with me.
827
00:41:05,288 --> 00:41:09,640
I love all of you as you are.
828
00:41:11,817 --> 00:41:16,560
Even if that all of you has
a membership to a magic club.
829
00:41:16,561 --> 00:41:19,432
In fact...
830
00:41:19,433 --> 00:41:20,912
would you look at that?
831
00:41:20,913 --> 00:41:24,089
You did magic?
832
00:41:25,221 --> 00:41:27,222
I wanted to make you
a Sunday roast.
833
00:41:27,223 --> 00:41:28,746
This was easier.
834
00:41:28,747 --> 00:41:31,531
You are incredible.
835
00:41:31,532 --> 00:41:34,534
And now for my next trick.
836
00:41:34,535 --> 00:41:36,101
Hmm.
837
00:41:36,102 --> 00:41:38,103
Oh.
59814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.