All language subtitles for JUQ-408-C_AKS_Grok
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,004
AKS - 30/Mar/2025
2
00:00:11,411 --> 00:00:15,080
Chào buổi sáng, hôm nay em cũng rất xinh đẹp.
3
00:00:24,090 --> 00:00:26,692
Dọn dẹp lối vào một chút nhé.
4
00:00:34,768 --> 00:00:36,201
Sắp xong rồi.
5
00:00:38,772 --> 00:00:40,906
Bố là người như thế nào?
6
00:00:42,709 --> 00:00:43,676
Sao lại hỏi vậy?
7
00:00:43,977 --> 00:00:47,012
Vì đám cưới của chúng ta bố cũng không đến.
8
00:00:48,915 --> 00:00:50,983
Đó là vì anh không nói với bố.
9
00:00:55,722 --> 00:00:57,056
Em muốn gặp bố.
10
00:00:58,058 --> 00:00:59,291
Sao cơ?
11
00:00:59,526 --> 00:01:01,026
Vì chúng ta chẳng giao tiếp gì mấy.
12
00:01:01,594 --> 00:01:02,661
Tình hình thế nào?
13
00:01:04,297 --> 00:01:07,333
Mẹ sinh ra em, rồi không lâu sau thì qua đời.
14
00:01:07,667 --> 00:01:11,236
Bố vì công việc bận rộn nên không thể chăm sóc em.
15
00:01:11,471 --> 00:01:13,339
Bố giao em cho họ hàng nuôi nấng.
16
00:01:13,707 --> 00:01:15,641
Đại khái là như vậy.
17
00:01:16,843 --> 00:01:21,380
Sau đó bố cũng qua lại với nhiều phụ nữ, hình như khá lăng nhăng.
18
00:01:25,418 --> 00:01:29,121
Vì vậy em không nhớ được khuôn mặt của mẹ.
19
00:01:29,789 --> 00:01:32,091
Và cũng hơn mười năm rồi em không liên lạc với bố.
20
00:01:34,894 --> 00:01:36,161
Được rồi, đi thôi.
21
00:01:44,471 --> 00:01:45,571
Chính là chỗ này.
22
00:01:46,506 --> 00:01:48,807
Thật là hoành tráng.
23
00:01:50,744 --> 00:01:52,811
Thực ra em không muốn đến.
24
00:01:53,279 --> 00:01:54,446
Nhưng không còn cách nào khác.
25
00:01:55,715 --> 00:01:57,583
Chúng ta đi thôi.
26
00:01:57,884 --> 00:02:03,155
Em và chồng quen nhau ở Osaka, đã kết hôn được hai năm.
27
00:02:04,524 --> 00:02:08,327
Chồng em đã luôn nỗ lực ở nước ngoài.
28
00:02:08,795 --> 00:02:12,398
Cuối cùng anh ấy được làm việc ở một công ty ở Tokyo.
29
00:02:13,466 --> 00:02:17,503
Chúng em chuyển đến sống ở nhà anh ấy.
30
00:02:21,408 --> 00:02:22,574
Bố ơi.
31
00:02:32,152 --> 00:02:33,285
Mẹ của孩子们 (các con).
32
00:02:35,288 --> 00:02:38,390
Lần đầu gặp mặt, con là Nami, thưa bố.
33
00:02:41,127 --> 00:02:44,196
Chào con, ta là bố của nó.
34
00:02:45,765 --> 00:02:47,633
Bố đang dọn dẹp gì vậy?
35
00:02:48,401 --> 00:02:52,338
Con chỉ muốn dọn dẹp lối vào một chút.
36
00:02:53,206 --> 00:02:55,341
Để con giúp bố nhé.
37
00:02:58,178 --> 00:03:01,080
Nami, giờ không làm cũng được đâu.
38
00:03:02,315 --> 00:03:03,782
Bố, cứ để con làm nhé.
39
00:03:06,252 --> 00:03:07,786
Xin lỗi bố.
40
00:03:09,456 --> 00:03:11,557
Vậy con vào nhà trước đây.
41
00:03:17,597 --> 00:03:19,932
Bố, mời bố vào nhà.
42
00:03:22,435 --> 00:03:24,236
Vậy giao cho con nhé.
43
00:04:01,207 --> 00:04:02,174
[Không rõ]
44
00:04:02,175 --> 00:04:07,680
Okumiya Nami
(Khi mang thai đứa con, bị bố dượng tiếp quản và xuất tinh bên trong) (Okumiya Nami)
45
00:04:12,552 --> 00:04:14,553
Bố vẫn khỏe chứ?
46
00:04:17,857 --> 00:04:18,991
Còn các con thì sao?
47
00:04:20,760 --> 00:04:22,861
Làm sao mà tốt được chứ.
48
00:04:23,363 --> 00:04:27,232
Áp lực lớn, muốn có con nhưng không được.
49
00:04:29,002 --> 00:04:30,269
Vậy à.
50
00:04:30,637 --> 00:04:33,072
Thật sự không dễ dàng nhỉ.
51
00:04:34,107 --> 00:04:36,408
Cứ ở thoải mái trong nhà đi.
52
00:04:38,144 --> 00:04:41,647
Lương bây giờ cũng không đủ để thuê căn hộ.
53
00:04:42,549 --> 00:04:44,216
Mà vẫn còn muốn có con.
54
00:04:46,753 --> 00:04:48,187
Làm phiền bố rồi.
55
00:04:52,425 --> 00:04:54,760
Không sao đâu.
56
00:04:55,595 --> 00:05:01,433
Nami cũng không dễ dàng, chắc hẳn rất xuất sắc nhỉ.
57
00:05:03,336 --> 00:05:04,870
Cảm ơn bố.
58
00:05:08,375 --> 00:05:16,015
Các con cứ dùng phòng đó đi, trước là phòng khách, giờ để cho các con dùng.
59
00:05:19,119 --> 00:05:20,285
Vậy thì thế này nhé.
60
00:05:53,453 --> 00:05:54,753
Phải làm sao đây?
61
00:06:34,260 --> 00:06:35,761
Tiểu Du.
62
00:06:35,962 --> 00:06:37,296
Thoải mái quá.
63
00:06:57,150 --> 00:06:57,416
[Không rõ]
64
00:07:20,473 --> 00:07:20,739
[Không rõ]
65
00:09:58,631 --> 00:09:59,865
Rửa xong chưa?
66
00:10:01,434 --> 00:10:02,601
Chỉ tráng qua thôi.
67
00:10:04,904 --> 00:10:06,372
Vậy qua đây đi.
68
00:10:36,102 --> 00:10:37,503
Thơm quá.
69
00:10:38,438 --> 00:10:41,306
Mùi xà phòng này thật dễ chịu.
70
00:10:59,592 --> 00:11:00,726
Tuyệt lắm.
71
00:11:22,682 --> 00:11:25,851
Thế nào, thoải mái không? Có thể kêu to hơn chút nữa đấy.
72
00:11:26,920 --> 00:11:30,322
Sẽ bị bố nghe thấy mất.
73
00:11:30,457 --> 00:11:31,390
Không sao đâu.
74
00:11:47,273 --> 00:11:48,374
Sao vậy?
75
00:11:49,476 --> 00:11:50,843
Đã muốn rồi à?
76
00:11:51,144 --> 00:11:52,711
Thật hết cách với em.
77
00:12:17,337 --> 00:12:19,038
Thoải mái lắm nhé.
78
00:12:20,974 --> 00:12:22,408
Tuyệt vời quá.
79
00:12:41,461 --> 00:12:45,064
Không được, xuất rồi.
80
00:13:11,524 --> 00:13:13,559
Tuyệt quá.
81
00:13:15,495 --> 00:13:17,730
Thoải mái thật.
82
00:13:24,437 --> 00:13:26,472
Nhưng cũng ổn thôi.
83
00:13:29,642 --> 00:13:34,279
Nhưng sao hai năm rồi mà vẫn chưa có con nhỉ?
84
00:13:36,816 --> 00:13:39,018
Lần sau chúng ta đi kiểm tra nhé.
85
00:13:39,953 --> 00:13:43,055
Bạn đại học của anh làm việc này.
86
00:13:45,091 --> 00:13:47,259
Đừng nhờ bạn anh.
87
00:13:47,827 --> 00:13:48,327
[Không rõ]
88
00:13:48,862 --> 00:13:50,763
Đừng bướng bỉnh chứ.
89
00:13:51,498 --> 00:13:53,766
Họ sẽ giảm giá cho chúng ta mà.
90
00:13:56,670 --> 00:13:59,171
Thôi anh đi tắm đây.
91
00:14:00,674 --> 00:14:05,244
Chồng em là một người rất thờ ơ.
92
00:14:05,945 --> 00:14:10,783
Thành thật mà nói, em chưa từng được lên đỉnh bao giờ.
93
00:14:11,151 --> 00:14:15,821
Nhưng để có con,
94
00:14:15,922 --> 00:14:19,658
Chuyện ấy vẫn diễn ra rất thường xuyên.
95
00:14:26,266 --> 00:14:29,034
Chào buổi sáng, bố.
96
00:14:35,408 --> 00:14:36,608
Bố ơi.
97
00:14:37,243 --> 00:14:42,281
Bố cũng xem tin tức trên mạng đi, mua báo giấy tốn tiền lắm.
98
00:14:43,750 --> 00:14:44,783
Cũng đúng.
99
00:14:45,552 --> 00:14:47,820
Nhưng báo giấy có gì không tốt đâu?
100
00:14:49,155 --> 00:14:52,057
Chính vì vậy mà bố không tìm được người yêu đấy.
101
00:14:53,593 --> 00:14:58,664
Gần đây con đang tìm trên ứng dụng cho bố.
102
00:14:59,232 --> 00:15:00,532
Cái gì vậy?
103
00:15:01,468 --> 00:15:05,971
Dịch vụ dành cho người lớn tuổi như bố.
104
00:15:07,073 --> 00:15:11,410
Bố vẫn tự tin không thua gì người trẻ.
105
00:15:12,679 --> 00:15:17,216
Bố như vậy thì chẳng ai để ý đâu.
106
00:15:17,484 --> 00:15:19,184
Phải hòa nhập với mọi người chứ.
107
00:15:21,988 --> 00:15:23,222
Đã đến giờ này rồi sao.
108
00:15:24,491 --> 00:15:26,058
Con đi đây.
109
00:15:26,426 --> 00:15:27,659
Đi cẩn thận.
110
00:15:42,208 --> 00:15:43,909
Bố, vào ăn cơm đi.
111
00:15:44,444 --> 00:15:46,211
Cảm ơn con đã vất vả.
112
00:15:48,214 --> 00:15:50,349
Nhìn ngon quá.
113
00:15:51,885 --> 00:15:53,118
Con bắt đầu nhé.
114
00:15:53,186 --> 00:15:54,153
Mời bố.
115
00:16:00,226 --> 00:16:01,360
Ngon lắm.
116
00:16:06,700 --> 00:16:08,167
Cảm ơn con.
117
00:16:11,838 --> 00:16:15,507
Shinichiro thật sự không xứng với con.
118
00:16:18,278 --> 00:16:19,311
Vậy sao ạ?
119
00:16:20,447 --> 00:16:22,981
Vậy sau này cứ để bố nhé.
120
00:16:31,291 --> 00:16:33,959
Xin lỗi vì đùa như vậy.
121
00:16:34,694 --> 00:16:36,261
Đùa sao nổi.
122
00:16:39,599 --> 00:16:43,235
Hôm nay con sẽ dọn phòng của bố.
123
00:16:46,272 --> 00:16:49,808
Phòng bố thì bố tự làm được, không sao đâu.
124
00:16:57,183 --> 00:17:01,320
Thay vì thế, bố ăn xong rồi phải ra ngoài đây.
125
00:17:02,155 --> 00:17:04,323
Bố đi đường cẩn thận nhé.
126
00:17:08,428 --> 00:17:09,561
Ngon lắm.
127
00:32:29,582 --> 00:32:30,783
Nami.
128
00:32:31,284 --> 00:32:33,118
Bố không phải đang rình mò đâu.
129
00:32:35,655 --> 00:32:39,458
Chỉ vô tình nhìn thấy thôi.
130
00:32:42,562 --> 00:32:44,763
Không sao đâu ạ.
131
00:32:46,966 --> 00:32:48,200
Nghe bố nói này.
132
00:32:50,637 --> 00:32:52,304
Con không được thỏa mãn đúng không?
133
00:32:53,606 --> 00:32:57,409
Thằng con trai của bố không làm con thỏa mãn, phải không?
134
00:33:02,415 --> 00:33:06,952
Nó không được à?
135
00:33:08,054 --> 00:33:09,655
Không phải vậy.
136
00:33:09,956 --> 00:33:11,190
Có phải không?
137
00:33:11,725 --> 00:33:12,925
Bố ơi.
138
00:33:13,626 --> 00:33:14,793
Bố biết mà.
139
00:33:16,296 --> 00:33:17,563
Vậy thì.
140
00:33:18,898 --> 00:33:22,034
Để bố làm con thoải mái nhé.
141
00:33:24,404 --> 00:33:25,871
Cứ thế này, đừng động đậy.
142
00:33:26,373 --> 00:33:28,340
Bố sẽ không làm con đau đâu.
143
00:33:33,246 --> 00:33:35,314
Đừng mà bố.
144
00:33:39,886 --> 00:33:43,655
Nhìn tư thế này của con, bố không chịu nổi.
145
00:33:44,524 --> 00:33:48,027
Không được đâu bố.
146
00:33:52,065 --> 00:33:53,465
Được mà, phải không?
147
00:33:53,867 --> 00:33:57,703
Không được đâu bố.
148
00:33:58,004 --> 00:33:59,505
Không được.
149
00:34:02,609 --> 00:34:03,976
Không được mà.
150
00:34:17,357 --> 00:34:18,724
Không được bố ơi.
151
00:34:20,460 --> 00:34:21,627
Không được.
152
00:34:22,262 --> 00:34:23,896
Không được nữa rồi.
153
00:34:24,097 --> 00:34:25,330
Thật tuyệt.
154
00:34:25,765 --> 00:34:27,833
Thưởng thức đi nhé.
155
00:34:28,568 --> 00:34:30,002
Con cũng muốn mà, đúng không?
156
00:34:37,844 --> 00:34:38,977
Không được.
157
00:34:39,245 --> 00:34:42,181
Dừng lại đi.
158
00:35:57,057 --> 00:35:59,224
Thật sự không thể dừng lại.
244
Rất thoải mái, đúng không?
159
00:36:19,913 --> 00:36:21,547
Hãy thành thật đi.
160
00:36:27,354 --> 00:36:28,654
Nhấc lên.
161
00:36:40,000 --> 00:36:41,734
Không được đâu.
162
00:36:42,969 --> 00:36:44,236
Chịu không nổi nữa rồi.
163
00:36:49,976 --> 00:36:52,444
Không được.
164
00:37:24,144 --> 00:37:25,511
Thoải mái chứ?
165
00:37:26,546 --> 00:37:27,980
Thế nào?
166
00:37:31,184 --> 00:37:32,951
Con luôn cô đơn, phải không?
167
00:37:47,100 --> 00:37:49,468
Không được, không chịu nổi nữa rồi.
168
00:37:50,370 --> 00:37:52,638
Dừng lại đi.
169
00:37:53,840 --> 00:37:55,007
Con vẫn ổn chứ?
170
00:37:56,309 --> 00:37:57,376
Chỗ đó thoải mái không?
171
00:38:29,509 --> 00:38:30,542
Thế nào?
172
00:38:38,418 --> 00:38:40,786
Không dừng lại được, thoải mái quá.
173
00:38:41,554 --> 00:38:42,688
Sắp ra rồi nhé.
174
00:38:42,856 --> 00:38:44,923
Không được, không được đâu.
175
00:38:47,761 --> 00:38:49,762
Ra ngoài đi.
176
00:38:50,130 --> 00:38:51,797
Ra trong có gì không tốt?
177
00:38:53,500 --> 00:38:54,733
Sắp ra rồi nhé.
178
00:38:57,804 --> 00:38:59,705
Sắp ra rồi nhé.
179
00:39:00,407 --> 00:39:01,674
Ra rồi.
180
00:39:39,279 --> 00:39:41,380
Con là một người phụ nữ tuyệt vời.
181
00:39:41,748 --> 00:39:43,449
Hãy tự tin lên.
182
00:39:54,294 --> 00:39:58,063
Khi nào cô đơn thì cứ nói ra nhé.
183
00:40:00,467 --> 00:40:01,467
Như vậy là được rồi.
184
00:40:42,308 --> 00:40:43,542
Shinichiro đâu rồi?
185
00:40:43,977 --> 00:40:45,344
Nó về muộn à?
186
00:40:45,845 --> 00:40:49,682
Dạ, bố cứ ăn trước đi.
187
00:40:52,786 --> 00:40:53,886
Cái đó...
188
00:40:57,090 --> 00:41:00,526
Vừa nãy thật sự xin lỗi.
189
00:41:02,328 --> 00:41:05,864
Bố, đừng làm như vậy nữa.
190
00:41:10,637 --> 00:41:15,574
Tất cả là lỗi của bố.
191
00:41:17,344 --> 00:41:20,612
Con không cần phải lo lắng gì cả.
192
00:41:32,992 --> 00:41:34,326
Nami.
193
00:41:41,434 --> 00:41:41,734
[Không rõ]
194
00:41:44,437 --> 00:41:45,738
Nami.
195
00:42:04,157 --> 00:42:05,758
Thả tôi ra.
196
00:42:06,559 --> 00:42:10,362
Tôi đã thích cô từ lâu rồi.
197
00:42:11,865 --> 00:42:15,434
Chuyện này quá kỳ lạ.
198
00:42:18,238 --> 00:42:20,239
Tôi nghiêm túc đấy.
199
00:42:28,281 --> 00:42:29,415
Tôi về rồi đây.
200
00:42:32,986 --> 00:42:38,991
Đừng nói lung tung, bị phát hiện thì tệ lắm.
201
00:42:39,859 --> 00:42:40,926
Hiểu rồi chứ?
202
00:42:42,962 --> 00:42:44,263
Chào mừng anh về.
203
00:42:56,109 --> 00:42:58,043
Tuyệt lắm.
204
00:43:07,187 --> 00:43:09,088
Thật sự không tệ.
205
00:43:09,456 --> 00:43:11,323
Cọ thêm chút nữa đi.
206
00:43:20,200 --> 00:43:21,133
Cái này không tệ đâu.
207
00:43:24,004 --> 00:43:25,304
Sắp ra rồi đây.
208
00:43:31,044 --> 00:43:32,211
Ra rồi.
209
00:43:48,128 --> 00:43:49,495
Hôm nay cũng thoải mái lắm nhé.
210
00:44:48,355 --> 00:44:49,955
Quả nhiên là vậy.
211
00:44:58,932 --> 00:45:01,233
Tôi rất sợ.
212
00:45:02,035 --> 00:45:05,004
AKS - 30/Mar/2025
213
00:45:05,138 --> 00:45:06,438
Vậy sao cô lại đến?
214
00:45:08,508 --> 00:45:09,908
Không được thỏa mãn, đúng không?
215
00:45:10,710 --> 00:45:11,710
Nami.
216
00:45:13,346 --> 00:45:19,685
Nếu cứ thế này, Shinichiro sẽ không thể trải nghiệm cảm giác của phụ nữ.
217
00:45:23,356 --> 00:45:24,790
Cô cũng muốn có con, đúng không?
218
00:45:29,129 --> 00:45:30,229
Nếu vậy thì...
219
00:45:32,599 --> 00:45:37,636
Hãy dùng tinh trùng của tôi để tạo ra đứa bé.
220
00:46:11,338 --> 00:46:15,407
Cô đừng kêu lên là được, anh ấy đang ngủ.
221
00:46:16,876 --> 00:46:17,976
Tôi biết rồi.
222
00:47:33,720 --> 00:47:36,321
Từ từ thôi.
223
00:47:37,490 --> 00:47:41,226
Phụ nữ muốn cảm giác này, đúng không?
224
00:48:42,255 --> 00:48:43,856
Nếu không kìm lại...
225
00:48:45,058 --> 00:48:46,592
Sẽ bị phát hiện đấy.
226
00:48:51,531 --> 00:48:53,499
Cứ cảm nhận như phụ nữ là được.
227
00:49:43,049 --> 00:49:44,316
Thích chứ?
228
00:49:45,485 --> 00:49:47,086
Vậy thì tận hưởng đi nhé.
229
00:49:56,429 --> 00:49:57,896
Đã ướt rồi đấy.
230
00:50:02,869 --> 00:50:04,470
Của tôi cũng rách rồi.
231
00:50:13,847 --> 00:50:16,715
Đã rách thế này rồi.
232
00:50:54,854 --> 00:50:55,854
Sờ thử đi.
233
00:51:02,562 --> 00:51:04,797
Có phải muốn rồi không?
234
00:51:07,834 --> 00:51:09,635
Đây chính là đàn ông.
235
00:51:18,878 --> 00:51:21,480
Dạng chân ra.
236
00:51:26,586 --> 00:51:28,687
Ướt thế này rồi.
237
00:52:36,956 --> 00:52:38,390
Tuyệt quá.
238
00:52:38,892 --> 00:52:41,527
Nhìn kỹ của tôi đi.
239
00:52:45,865 --> 00:52:47,199
Thế nào?
240
00:53:03,216 --> 00:53:03,716
Nước.
241
00:53:04,851 --> 00:53:05,117
[Không rõ]
242
00:53:15,862 --> 00:53:17,930
Thật ngại quá.
243
00:53:21,735 --> 00:53:23,068
Vậy nên...
244
00:53:23,670 --> 00:53:24,903
Giao cho tôi nhé.
245
00:53:25,338 --> 00:53:26,405
Thế nào?
246
00:53:28,274 --> 00:53:29,475
Thật chứ?
247
00:53:56,336 --> 00:53:57,903
Rất thành thạo nhỉ.
248
00:53:58,204 --> 00:54:00,139
Thoải mái thật.
249
00:54:01,808 --> 00:54:02,908
Thoải mái.
250
00:54:51,758 --> 00:54:53,292
Thích tinh trùng lắm đúng không?
251
00:54:54,761 --> 00:54:56,362
Liếm kỹ đi.
252
00:54:57,430 --> 00:54:59,098
Có mùi tinh trùng đấy.
253
00:54:59,666 --> 00:55:00,632
Tuyệt thật.
254
00:55:38,738 --> 00:55:39,738
Rất tuyệt.
255
00:56:29,823 --> 00:56:31,323
Muốn liếm, đúng không?
256
00:56:34,961 --> 00:56:35,961
Được thôi.
257
00:56:36,529 --> 00:56:38,163
Để tôi liếm nhé.
258
00:56:44,537 --> 00:56:46,405
Muốn lắm đúng không?
259
00:56:51,978 --> 00:56:53,712
Lại đây.
260
00:57:18,338 --> 00:57:20,005
Thế nào?
261
00:57:27,781 --> 00:57:29,515
Liếm chỗ này thế nào?
262
00:57:30,650 --> 00:57:31,850
Lỗ hậu.
263
00:57:33,887 --> 00:57:35,854
Chưa từng được liếm à?
264
00:57:42,028 --> 00:57:44,563
Không chịu nổi nữa rồi.
265
00:58:45,225 --> 00:58:46,325
Lại đây.
266
00:58:53,700 --> 00:58:55,034
Cứ như vậy.
267
00:59:19,759 --> 00:59:21,026
Mùi thơm quá.
268
00:59:23,997 --> 00:59:25,531
Mùi của phụ nữ.
269
00:59:28,868 --> 00:59:29,968
Bố ơi.
270
00:59:31,037 --> 00:59:33,038
Thơm thật đấy.
271
00:59:37,744 --> 00:59:38,877
Mùi hương gì chứ.
272
01:00:02,335 --> 01:00:03,502
Thoải mái không?
273
01:00:08,108 --> 01:00:09,241
Thoải mái lắm.
274
01:00:56,923 --> 01:01:00,859
Bố ơi, không được, tôi sắp lên đỉnh rồi.
275
01:01:04,964 --> 01:01:06,432
Lên đỉnh rồi.
276
01:02:03,857 --> 01:02:05,858
Tự sờ thử xem.
277
01:02:17,270 --> 01:02:18,437
Thế nào rồi?
278
01:02:18,705 --> 01:02:20,973
Ướt hết rồi.
279
01:02:25,045 --> 01:02:26,145
Muốn không?
280
01:02:27,247 --> 01:02:28,347
Muốn.
281
01:02:28,815 --> 01:02:30,683
Của bố.
282
01:02:42,862 --> 01:02:44,430
Muốn đâm vào sâu trong tử cung không?
283
01:02:45,432 --> 01:02:47,433
Làm ơn đâm vào sâu nhất đi.
284
01:02:57,177 --> 01:02:58,744
Muốn nhiều hơn nữa không?
285
01:02:59,946 --> 01:03:02,314
Làm ơn đâm sâu hơn chút nữa.
286
01:03:55,935 --> 01:03:57,603
Đã ướt sũng rồi nhé.
287
01:03:58,705 --> 01:04:00,406
Thoải mái quá.
288
01:04:00,507 --> 01:04:01,940
Thoải mái chứ?
289
01:04:02,809 --> 01:04:04,109
Trở thành một rồi nhé.
290
01:04:08,281 --> 01:04:11,083
Cảm giác này tuyệt lắm, đúng không?
291
01:04:14,054 --> 01:04:17,022
Thật sự quá tuyệt.
292
01:04:18,358 --> 01:04:20,559
Đây là lần đầu tiên...
293
01:04:27,267 --> 01:04:29,435
Càng ngày càng ướt hơn đấy.
294
01:04:31,571 --> 01:04:33,505
Tuyệt thật.
295
01:04:35,375 --> 01:04:36,942
Bố ơi.
296
01:05:22,822 --> 01:05:24,056
Sắp phun ra rồi.
297
01:05:50,216 --> 01:05:52,951
Có thoải mái không?
298
01:06:02,796 --> 01:06:04,029
Lại đây.
299
01:06:17,844 --> 01:06:19,345
Không dừng lại được.
300
01:07:15,201 --> 01:07:16,435
Tuyệt quá.
301
01:07:18,238 --> 01:07:19,471
Thoải mái thật.
302
01:08:12,158 --> 01:08:14,360
Từ phía sau nhé.
303
01:08:37,884 --> 01:08:39,485
Thoải mái lắm, đúng không?
304
01:09:15,021 --> 01:09:16,155
Không chịu nổi nữa.
305
01:09:17,223 --> 01:09:18,590
Không được, lên đỉnh rồi.
306
01:09:38,745 --> 01:09:40,346
Tiếp tục nhé.
307
01:10:20,353 --> 01:10:21,687
Thoải mái lắm đúng không?
308
01:10:22,055 --> 01:10:23,489
Đúng rồi.
309
01:10:24,090 --> 01:10:27,059
Thật sự tuyệt vời.
310
01:10:28,762 --> 01:10:30,596
Đây chính là tiếng của phụ nữ.
311
01:11:16,676 --> 01:11:17,910
Tuyệt quá.
312
01:13:02,182 --> 01:13:03,816
Tôi muốn rồi.
313
01:13:39,285 --> 01:13:43,322
Bố, xuất vào trong đi.
314
01:13:45,792 --> 01:13:46,959
Muốn vào trong à?
315
01:13:48,328 --> 01:13:51,296
Xuất hết vào sâu trong tôi đi.
316
01:14:03,910 --> 01:14:05,411
Xuất hết cho tôi.
317
01:14:08,348 --> 01:14:09,415
Sắp ra rồi nhé.
318
01:14:25,131 --> 01:14:26,298
Thoải mái không?
319
01:14:28,401 --> 01:14:29,568
Thoải mái không?
320
01:15:26,259 --> 01:15:29,428
Vậy tôi đi đây, chiều sẽ về.
321
01:15:33,333 --> 01:15:34,366
Tạm biệt.
322
01:15:40,473 --> 01:15:43,842
Không có gì, đi đường cẩn thận.
323
01:15:44,077 --> 01:15:45,244
Cái gì cơ?
324
01:15:45,845 --> 01:15:46,879
Vậy tôi đi đây.
325
01:16:20,046 --> 01:16:21,680
Hôm qua ngủ ngon không?
326
01:16:22,782 --> 01:16:26,652
Bố ơi, con không chịu nổi tình trạng hiện tại nữa.
327
01:16:29,856 --> 01:16:30,856
Tại sao?
328
01:16:31,558 --> 01:16:33,258
Rõ ràng cảm giác mạnh thế này.
329
01:16:35,161 --> 01:16:39,465
Không chịu nổi à?
330
01:16:42,936 --> 01:16:44,670
Vậy thì để cơ thể con trả lời nhé.
331
01:17:04,424 --> 01:17:05,624
Đừng động đậy.
332
01:17:07,227 --> 01:17:08,894
Để bố hỏi cơ thể con.
333
01:17:27,080 --> 01:17:29,982
Bị kích thích ở chỗ như thế này à?
334
01:17:30,650 --> 01:17:32,484
Không có chuyện đó.
335
01:17:34,888 --> 01:17:36,689
Đầu ngực đã cứng lên rồi này.
336
01:17:37,991 --> 01:17:39,324
Không có chuyện đó.
337
01:18:01,514 --> 01:18:04,350
Cơ thể thoải mái lắm, đúng không?
338
01:18:05,318 --> 01:18:06,852
Không có chuyện đó.
339
01:18:28,708 --> 01:18:31,877
Shinichiro không làm thế này, đúng không?
340
01:18:37,417 --> 01:18:40,786
Bố rất hiểu phụ nữ.
341
01:18:42,022 --> 01:18:43,322
Thoải mái chứ?
342
01:18:44,190 --> 01:18:50,229
Sao bố lại giỏi thế này?
343
01:19:02,942 --> 01:19:04,943
Đương nhiên rồi.
344
01:19:15,989 --> 01:19:18,157
Đây không phải là khuôn mặt muốn lắm à?
345
01:19:18,892 --> 01:19:20,125
Không có chuyện đó.
346
01:19:32,972 --> 01:19:35,641
Cơ thể thả lỏng hơn lúc nãy rồi đấy.
347
01:19:36,910 --> 01:19:38,277
Không có chuyện đó.
348
01:19:38,678 --> 01:19:41,880
Chỉ cần thoải mái là được, đúng không?
349
01:19:42,549 --> 01:19:43,816
Đúng chứ?
350
01:20:06,306 --> 01:20:08,774
Hông của con cứ động đậy này.
351
01:20:10,477 --> 01:20:12,311
Có vẻ rất muốn nhỉ.
352
01:20:13,279 --> 01:20:14,446
Ở chỗ như thế này.
353
01:20:21,654 --> 01:20:27,326
Miệng thì nói vậy...
354
01:20:27,761 --> 01:20:30,996
Nhưng cơ thể tự động đậy này.
355
01:20:33,867 --> 01:20:35,668
Đang kích thích, đúng không?
356
01:20:36,670 --> 01:20:38,771
Không có chuyện đó.
357
01:20:43,476 --> 01:20:47,012
Chỗ này cũng muốn lắm rồi, đúng không?
358
01:20:47,814 --> 01:20:50,482
Nếu có người đến thì sao?
359
01:20:50,684 --> 01:20:54,286
Vậy thì phải kìm lại, đừng kêu lên nhé.
360
01:20:54,454 --> 01:20:55,587
Không được.
361
01:20:57,157 --> 01:20:58,524
Không cần che cũng được.
362
01:21:21,414 --> 01:21:22,815
Muốn bố sờ trực tiếp, đúng không?
363
01:21:27,654 --> 01:21:28,754
Không được.
364
01:21:28,955 --> 01:21:31,357
Muốn thì nói với bố nhé.
365
01:21:39,366 --> 01:21:40,899
Đừng mà.
366
01:21:46,606 --> 01:21:48,007
Không được đâu.
367
01:22:18,338 --> 01:22:19,304
Không được.
368
01:22:24,878 --> 01:22:26,412
Không được đâu bố.
369
01:22:43,863 --> 01:22:45,531
Cảm giác thế nào?
370
01:22:46,666 --> 01:22:48,600
Ướt hết thế này rồi.
371
01:22:52,272 --> 01:22:54,306
Thích lắm, đúng không?
372
01:22:57,844 --> 01:23:00,045
Anh ta không liếm cho con à?
373
01:23:02,882 --> 01:23:05,250
Đây là biểu cảm gì vậy?
374
01:23:11,558 --> 01:23:13,625
Con trông như rất muốn bố liếm vậy.
375
01:23:28,508 --> 01:23:31,076
Ướt sũng hết rồi này.
376
01:23:34,614 --> 01:23:36,315
Bố sẽ liếm thật kỹ cho con.
377
01:24:22,729 --> 01:24:24,196
Con thích lắm, đúng không?
378
01:24:24,431 --> 01:24:25,764
Không có chuyện đó.
379
01:24:28,435 --> 01:24:30,235
Chỗ này không phải đã ướt rồi sao?
380
01:24:33,173 --> 01:24:34,807
Không được đâu.
381
01:25:00,834 --> 01:25:02,034
Đợi chút, không được đâu.
382
01:25:02,035 --> 01:25:02,768
- Đợi chút, không được đâu.
383
01:25:02,769 --> 01:25:05,004
AKS - 30/Mar/2025
384
01:25:07,974 --> 01:25:09,008
Lên đỉnh rồi.
385
01:25:18,551 --> 01:25:20,853
Để tôi liếm thêm chút nữa nhé.
386
01:25:22,522 --> 01:25:24,123
Lại đây nào.
387
01:25:25,091 --> 01:25:26,392
Như thế này thật dâm đãng.
388
01:26:12,472 --> 01:26:12,771
[Không rõ]
389
01:26:13,039 --> 01:26:15,541
Đợi chút, không chịu nổi nữa rồi.
390
01:26:49,242 --> 01:26:51,276
Tuyệt quá, không được đâu.
391
01:27:29,616 --> 01:27:31,717
Rõ ràng là rất muốn, đúng không?
392
01:27:36,122 --> 01:27:39,258
Không được đâu.
393
01:27:54,908 --> 01:27:57,743
Không được, dừng lại đi.
394
01:28:00,380 --> 01:28:02,414
Lại đây nào.
395
01:28:08,588 --> 01:28:09,855
Nhanh lên.
396
01:28:11,491 --> 01:28:14,026
Tôi đã không thể kìm nổi nữa rồi.
397
01:28:16,529 --> 01:28:19,231
Nhìn biểu cảm của cô kìa.
398
01:28:22,669 --> 01:28:24,503
Muốn liếm nó, đúng không?
399
01:28:39,919 --> 01:28:41,020
Ngậm vào đi.
400
01:29:07,213 --> 01:29:09,014
Như thế này không phải ngoan hơn sao?
401
01:29:36,743 --> 01:29:39,111
Như thế này không phải rất chủ động sao?
402
01:29:40,046 --> 01:29:41,080
Nami.
403
01:30:32,532 --> 01:30:33,766
Tuyệt quá.
404
01:30:34,134 --> 01:30:36,035
Thật sự rất thoải mái nhé.
405
01:30:37,637 --> 01:30:39,438
Rất thích cái này, đúng không?
406
01:30:39,773 --> 01:30:41,006
Tuyệt quá.
407
01:30:43,309 --> 01:30:45,177
Thích là được.
408
01:30:47,013 --> 01:30:48,580
Dâm hơn chút nữa đi.
409
01:30:50,483 --> 01:30:52,484
Đúng là như vậy.
410
01:31:08,902 --> 01:31:13,272
Sắp ra rồi nhé, Nami, thè lưỡi ra.
411
01:31:18,011 --> 01:31:19,478
Thè lưỡi ra nào.
412
01:31:36,696 --> 01:31:38,163
Tuyệt thật.
413
01:31:40,233 --> 01:31:42,401
Liếm tốt lắm nhé.
414
01:31:49,943 --> 01:31:52,244
Đúng rồi, cử động lưỡi đi.
415
01:31:54,247 --> 01:31:55,647
Sâu hơn chút nữa.
416
01:31:59,185 --> 01:32:00,886
Thoải mái thật.
417
01:32:09,462 --> 01:32:10,429
Đúng rồi.
418
01:32:13,600 --> 01:32:15,701
Cứ làm mạnh lên đi.
419
01:32:16,336 --> 01:32:18,070
Đúng là như vậy.
420
01:32:22,242 --> 01:32:24,176
Làm cả đầu ngực nữa đi.
421
01:32:29,215 --> 01:32:30,683
Đúng rồi.
422
01:32:35,288 --> 01:32:37,923
Cái gì vậy, đã muốn rồi à?
423
01:32:38,525 --> 01:32:40,259
Thật hết cách với cô.
424
01:32:52,806 --> 01:32:53,972
Đúng.
425
01:32:59,179 --> 01:33:00,346
Sướng quá.
426
01:33:05,085 --> 01:33:06,418
Sướng lắm, đúng không?
427
01:33:10,123 --> 01:33:17,596
Cảm giác tội lỗi này khiến tôi sung sướng.
428
01:33:30,610 --> 01:33:31,610
Ra rồi.
429
01:33:32,946 --> 01:33:35,347
Mỗi lần làm xong với chồng...
430
01:33:36,049 --> 01:33:38,751
Làm với bố khiến tôi kích thích hơn.
431
01:33:39,419 --> 01:33:44,289
Tôi đột nhiên cảm thấy như vậy cũng khá tốt.
432
01:34:20,460 --> 01:34:22,261
Anh ấy ngủ chưa?
433
01:34:23,697 --> 01:34:24,763
Rồi ạ.
434
01:34:50,290 --> 01:34:51,323
Bố ơi.
435
01:34:53,793 --> 01:34:54,960
Con muốn.
436
01:35:23,423 --> 01:35:24,556
Bố ơi.
437
01:35:24,958 --> 01:35:26,492
Lại đây nào.
438
01:36:09,536 --> 01:36:14,073
Cứ như vậy, mỗi lần làm tình với chồng xong...
439
01:36:14,207 --> 01:36:18,644
Tôi đắm mình trong niềm vui khi được bố tiếp quản.
440
01:36:28,288 --> 01:36:29,555
Tôi về rồi đây.
441
01:36:30,990 --> 01:36:32,925
Chào mừng anh về, ăn cơm không?
442
01:36:33,827 --> 01:36:38,764
Giờ không ăn, điều tôi muốn nói là...
443
01:36:39,933 --> 01:36:42,801
Hình như vấn đề nằm ở tôi.
444
01:36:43,303 --> 01:36:45,704
Nhưng tôi sẽ tìm cách.
445
01:36:47,640 --> 01:36:51,143
Dù sao cứ tiếp tục vào ngày rụng trứng là được.
446
01:36:52,946 --> 01:36:58,984
Nhưng mai tôi phải đi công tác, hôm nay làm nhé.
447
01:37:04,924 --> 01:37:07,459
Muốn có con sớm nhỉ?
448
01:37:08,695 --> 01:37:09,795
Em cũng vậy, đúng không?
449
01:37:14,467 --> 01:37:16,802
Vậy tôi đi tắm đây.
450
01:37:46,466 --> 01:37:47,733
Thoải mái chứ?
451
01:37:50,370 --> 01:37:51,437
Anh ơi.
452
01:37:51,971 --> 01:37:54,707
Em thích mùi xà phòng này, đúng không?
453
01:38:13,693 --> 01:38:16,028
Muốn đâm vào rồi đây.
454
01:38:19,132 --> 01:38:20,566
Nhanh lên đi.
455
01:38:48,762 --> 01:38:53,065
Sướng, tuyệt quá.
456
01:39:05,945 --> 01:39:07,046
Sắp ra rồi.
457
01:39:08,081 --> 01:39:10,115
Không chịu nổi nữa.
458
01:39:16,489 --> 01:39:17,956
Thoải mái quá.
459
01:39:52,826 --> 01:39:54,059
Ra rồi.
460
01:40:17,017 --> 01:40:18,217
Đợi chút.
461
01:40:20,520 --> 01:40:22,321
Thoải mái thì thoải mái...
462
01:40:23,089 --> 01:40:24,423
Sao lại ra rồi chứ?
463
01:40:25,392 --> 01:40:29,294
Gấp cũng chẳng ích gì, nước đến chân mới nhảy thôi.
464
01:40:31,498 --> 01:40:32,931
Sao vậy?
465
01:40:33,900 --> 01:40:36,301
Thay vì thế, giờ cũng muộn rồi đấy.
466
01:40:37,871 --> 01:40:40,339
Thật à, phải đi thôi.
467
01:43:33,546 --> 01:43:35,547
Thật thoải mái.
468
01:43:36,649 --> 01:43:37,716
Thế nào?
469
01:43:38,084 --> 01:43:39,084
Thoải mái lắm.
470
01:44:47,354 --> 01:44:48,420
Thích lắm, đúng không?
471
01:44:49,255 --> 01:44:51,256
Thoải mái quá, bố ơi.
472
01:45:02,035 --> 01:45:05,037
AKS - 30/Mar/2025
473
01:45:16,983 --> 01:45:18,617
Ướt thế này rồi nhé.
474
01:45:20,053 --> 01:45:21,120
Bố ơi.
475
01:45:23,356 --> 01:45:24,923
Thật ngại quá.
476
01:45:26,459 --> 01:45:28,460
Có phải không kìm được không?
477
01:45:37,937 --> 01:45:39,171
Thoải mái thật.
478
01:46:03,096 --> 01:46:04,329
Giỏi quá.
479
01:46:06,132 --> 01:46:07,366
Tuyệt thật.
480
01:46:07,967 --> 01:46:10,469
Thích lắm, đúng không?
481
01:46:11,471 --> 01:46:12,771
Chảy ra nhiều quá.
482
01:46:27,187 --> 01:46:29,988
Không được, thoải mái quá.
483
01:46:30,156 --> 01:46:31,423
Thoải mái thật.
484
01:46:50,810 --> 01:46:52,878
Thật sự sắp lên đỉnh rồi.
485
01:46:57,117 --> 01:47:00,152
Không được, lên đỉnh rồi.
486
01:47:42,629 --> 01:47:44,930
Con muốn liếm của bố.
487
01:49:36,910 --> 01:49:39,511
Thật sự quá dâm đãng.
488
01:49:58,865 --> 01:50:00,866
Bố thật tuyệt vời.
489
01:51:38,365 --> 01:51:39,898
Thoải mái quá.
490
01:51:49,175 --> 01:51:51,043
Thích cảm giác này lắm, đúng không?
491
01:51:52,712 --> 01:51:54,680
Luôn luôn muốn.
492
01:52:11,798 --> 01:52:15,234
Muốn đúng không?
493
01:52:28,982 --> 01:52:30,983
Liếm kỹ cho bố đi.
494
01:53:32,846 --> 01:53:34,646
Cái lưỡi thật dâm đãng.
495
01:53:35,682 --> 01:53:37,116
Thích không?
496
01:54:02,509 --> 01:54:03,942
Không kìm được nhỉ.
497
01:54:19,025 --> 01:54:21,126
Thích của bố lắm, đúng không?
498
01:54:22,128 --> 01:54:24,830
Thích nhất là của bố.
499
01:54:27,334 --> 01:54:28,534
Liếm kỹ đi nhé.
500
01:54:31,371 --> 01:54:32,871
Cứng lên nhiều rồi này.
501
01:54:46,519 --> 01:54:48,721
Thoải mái không?
502
01:55:09,409 --> 01:55:11,377
Nhìn bố làm nhé.
503
01:55:11,811 --> 01:55:14,680
Liếm kỹ nó đi.
504
01:55:56,222 --> 01:55:57,556
Tuyệt thật.
505
01:55:58,625 --> 01:56:00,159
Thoải mái không?
506
01:56:34,027 --> 01:56:35,661
Có vẻ cô rất thích nó nhỉ.
507
01:56:35,995 --> 01:56:37,129
Đúng là vậy.
508
01:56:38,365 --> 01:56:39,431
Ngon lắm.
509
01:56:49,876 --> 01:56:51,577
Cứng lên nhiều rồi này.
510
01:56:53,213 --> 01:56:56,749
Liếm cả hai bên nữa nhé.
511
01:57:49,769 --> 01:57:51,804
Thật sự muốn đâm vào à?
512
01:57:51,938 --> 01:57:53,839
Nhanh lên đi.
513
01:58:04,551 --> 01:58:07,419
Cô rất thích nó, đúng không?
514
01:58:14,928 --> 01:58:16,495
Há miệng ra.
515
01:59:09,349 --> 01:59:10,382
Tuyệt.
516
01:59:11,017 --> 01:59:12,451
Tuyệt quá.
517
01:59:13,186 --> 01:59:14,553
Tôi còn muốn nữa.
518
01:59:22,195 --> 01:59:23,562
Muốn không?
519
01:59:23,797 --> 01:59:24,830
Muốn.
520
01:59:49,823 --> 01:59:51,256
Không được đâu.
521
01:59:59,366 --> 02:00:01,567
Không được, thoải mái quá.
522
02:00:16,549 --> 02:00:18,384
Thoải mái thật.
523
02:00:31,097 --> 02:00:32,865
Thật sự quá thoải mái.
524
02:00:36,069 --> 02:00:38,470
Đầu ngực rách hết rồi này.
525
02:00:38,571 --> 02:00:40,305
Thoải mái quá.
526
02:00:45,779 --> 02:00:47,179
Không chịu nổi nữa rồi.
527
02:00:47,480 --> 02:00:49,982
Mạnh quá.
528
02:00:59,059 --> 02:01:00,325
Không được đâu.
529
02:01:35,161 --> 02:01:36,295
Không ổn rồi.
530
02:01:38,198 --> 02:01:39,698
Tuyệt quá.
531
02:01:42,235 --> 02:01:43,869
Đâm vào sâu nhất rồi này.
532
02:02:00,186 --> 02:02:01,487
Thật sự quá tuyệt.
533
02:02:01,688 --> 02:02:02,855
Cho tôi thêm nữa đi.
534
02:02:03,123 --> 02:02:04,857
Đâm vào sâu nhất đi.
535
02:02:38,625 --> 02:02:40,059
Tuyệt vời.
536
02:02:40,427 --> 02:02:43,328
Không kìm được, đúng không?
537
02:02:43,963 --> 02:02:46,699
Bố thật sự quá tuyệt.
538
02:02:47,767 --> 02:02:49,568
Sâu nhất thật thoải mái.
539
02:02:49,936 --> 02:02:51,970
Đây chính là của đàn ông.
540
02:02:55,075 --> 02:02:56,108
Giỏi quá.
541
02:03:53,466 --> 02:03:55,067
Không chịu nổi nữa rồi.
542
02:04:06,579 --> 02:04:09,081
Chỗ này thoải mái quá.
543
02:04:16,990 --> 02:04:18,323
Sắp lên đỉnh rồi này.
544
02:05:04,070 --> 02:05:05,771
Tuyệt quá.
545
02:05:35,035 --> 02:05:36,335
Thật dâm đãng.
546
02:05:52,352 --> 02:05:54,153
Chạm đến chỗ thoải mái rồi.
547
02:07:04,057 --> 02:07:05,791
Lại đây nào.
548
02:07:14,734 --> 02:07:15,834
Thoải mái quá.
549
02:07:21,441 --> 02:07:22,608
Thoải mái thật.
550
02:07:39,192 --> 02:07:41,527
Không chịu nổi nữa rồi.
551
02:08:46,960 --> 02:08:48,627
Nhanh ngồi lên đi.
552
02:08:50,330 --> 02:08:51,463
Động đi.
553
02:08:52,532 --> 02:08:55,367
Đúng rồi, đừng dừng lại.
554
02:09:03,810 --> 02:09:05,944
Thoải mái quá.
555
02:09:06,146 --> 02:09:08,447
Cho tôi thêm nữa đi.
556
02:09:21,995 --> 02:09:23,462
Không được, sắp lên đỉnh rồi.
557
02:09:35,041 --> 02:09:36,709
Đúng là vậy.
558
02:10:04,004 --> 02:10:05,371
Thoải mái thật.
559
02:10:32,899 --> 02:10:34,066
Thoải mái quá.
560
02:10:59,693 --> 02:11:01,760
Cảm giác này tuyệt chứ?
561
02:11:03,730 --> 02:11:05,397
Cong mông lên đi.
562
02:11:09,469 --> 02:11:11,970
Tiếp tục thật tốt nhé.
563
02:11:16,209 --> 02:11:17,810
Để tôi nhìn rõ nào.
564
02:11:18,345 --> 02:11:19,411
Thật ngại quá.
565
02:11:23,283 --> 02:11:24,817
Muốn tôi mạnh hơn chút nữa không?
566
02:11:26,486 --> 02:11:28,487
Muốn không?
567
02:11:41,534 --> 02:11:42,701
Sâu nhất thật thoải mái.
568
02:11:58,785 --> 02:11:59,785
Thoải mái lắm.
569
02:12:07,827 --> 02:12:09,294
Cảm giác này thoải mái lắm, đúng không?
570
02:12:12,432 --> 02:12:13,866
Lại đây nào.
571
02:12:20,774 --> 02:12:22,741
Đúng rồi, như vậy đấy.
572
02:13:43,089 --> 02:13:45,624
Cho tôi nhiều hơn nữa đi.
573
02:14:21,728 --> 02:14:23,128
Rõ ràng là muốn lắm mà.
574
02:14:25,532 --> 02:14:28,000
Lại đây tiếp tục nhé.
575
02:14:59,599 --> 02:15:00,632
Giỏi quá.
576
02:15:06,139 --> 02:15:07,339
Thoải mái lắm, đúng không?
577
02:15:08,575 --> 02:15:10,042
Tuyệt quá.
578
02:15:11,311 --> 02:15:12,945
Cảm giác này thật tuyệt.
579
02:15:17,417 --> 02:15:18,417
Thoải mái thật.
580
02:15:29,396 --> 02:15:30,529
Cho tôi thêm nữa đi.
581
02:15:32,966 --> 02:15:34,133
Tôi còn muốn nữa.
582
02:15:35,168 --> 02:15:36,802
Cảm giác này thật tuyệt.
583
02:15:45,779 --> 02:15:47,946
Không được, thoải mái quá.
584
02:15:57,424 --> 02:15:59,558
Nhanh tiếp tục đi.
585
02:16:25,251 --> 02:16:27,119
Không chịu nổi nữa rồi.
586
02:16:31,024 --> 02:16:32,691
Nhanh hơn chút nữa đi.
587
02:16:39,599 --> 02:16:41,533
Thật sự quá thoải mái.
588
02:16:41,835 --> 02:16:44,803
Đã trở nên kỳ lạ rồi này.
589
02:17:21,007 --> 02:17:23,609
Cảm giác này tuyệt lắm, đúng không?
590
02:17:23,710 --> 02:17:24,910
Tôi không chịu nổi nữa rồi.
591
02:18:14,194 --> 02:18:15,761
Thật dâm đãng.
592
02:18:16,463 --> 02:18:18,831
Tôi cảm thấy không thể dừng lại được.
593
02:18:19,032 --> 02:18:20,799
Giỏi quá, nhìn thấy hết rồi.
594
02:18:26,439 --> 02:18:29,408
Bố ơi, con không chịu nổi nữa rồi.
595
02:19:03,376 --> 02:19:04,910
Thật sự quá thoải mái.
596
02:20:10,810 --> 02:20:13,012
Bố ơi, không được nữa rồi.
597
02:20:17,017 --> 02:20:18,684
Không được, lên đỉnh rồi.
598
02:20:33,099 --> 02:20:35,000
Làm ơn xuất vào trong đi.
599
02:20:36,936 --> 02:20:38,037
Thoải mái lắm, đúng không?
600
02:20:38,705 --> 02:20:40,039
Thích lắm.
601
02:20:44,477 --> 02:20:48,080
Con muốn tinh trùng của bố xuất vào trong.
602
02:20:54,354 --> 02:20:57,189
Làm ơn xuất hết cho con đi.
603
02:21:08,001 --> 02:21:09,902
Xuất ra đi.
604
02:23:08,188 --> 02:23:09,355
Có rồi này.
605
02:23:11,191 --> 02:23:12,591
Đứa bé, đứa bé.
606
02:23:13,093 --> 02:23:15,427
Cuối cùng cũng viên mãn rồi.
607
02:23:18,231 --> 02:23:20,866
Anh nói gì đi chứ.
608
02:23:21,968 --> 02:23:23,035
Tốt lắm.
609
02:23:24,270 --> 02:23:29,675
Phải đi bệnh viện kiểm tra kỹ càng mới được.
610
02:23:30,810 --> 02:23:31,810
Đúng rồi.
611
02:23:32,379 --> 02:23:35,547
Giờ tôi phải đi làm, bố đi cùng cô ấy nhé.
612
02:23:37,117 --> 02:23:38,684
Cố lên nhé.
613
02:23:39,019 --> 02:23:40,019
Vậy tôi đi đây.
614
02:23:40,387 --> 02:23:41,420
Cẩn thận nhé.
615
02:23:48,428 --> 02:23:49,628
Như vậy được không?
616
02:23:51,831 --> 02:23:52,831
Cái gì?
617
02:23:53,833 --> 02:23:54,800
Như vậy.
618
02:23:57,404 --> 02:23:58,404
Tất nhiên rồi.
619
02:24:00,273 --> 02:24:03,976
Dù đã có con thì cũng đừng dừng lại nhé.
620
02:24:32,972 --> 02:24:34,273
Bố ơi.
621
02:24:36,176 --> 02:24:40,179
Nếu con nói muốn thêm một đứa nữa thì sao?
622
02:24:42,549 --> 02:24:44,016
Thật tham lam nhỉ.
623
02:25:17,484 --> 02:25:21,186
(Okumiya Nami)42448