Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,223 --> 00:00:07,659
Previously on "Dark Winds"...
2
00:00:07,833 --> 00:00:09,193
Seems to be the
problem, officers?
3
00:00:09,313 --> 00:00:10,793
The boy that was
murdered, Mr. Cata.
4
00:00:10,967 --> 00:00:12,577
Best friend, George Bowlegs.
5
00:00:12,751 --> 00:00:14,536
Either one of them
ever come around here?
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,494
Girl knows something
she's not telling us.
7
00:00:16,668 --> 00:00:18,322
Goes by "Budge."
Works for Spencer.
8
00:00:18,496 --> 00:00:19,236
Heard you were looking for me.
9
00:00:19,410 --> 00:00:20,150
Here I am.
10
00:00:20,281 --> 00:00:21,499
Did she take my gun?
11
00:00:21,673 --> 00:00:23,458
Suzanne? He lied
about my truck.
12
00:00:27,201 --> 00:00:29,005
That Washington lady's been
on the phone all morning.
13
00:00:29,029 --> 00:00:30,465
Some kids found a
body in a ravine.
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,423
Do you realize
what you've done?!
15
00:00:32,554 --> 00:00:33,816
I did what I had to do.
16
00:01:14,248 --> 00:01:15,814
♪ Early one morning ♪
17
00:01:15,945 --> 00:01:18,034
♪ Makin' my rounds ♪
18
00:01:18,121 --> 00:01:21,602
♪ Took a shot of cocaine,
and I shot my woman down ♪
19
00:01:21,603 --> 00:01:25,475
♪ Went right home,
and I went to bed ♪
20
00:01:25,476 --> 00:01:26,912
You got a phone?
21
00:01:26,999 --> 00:01:29,044
♪ Beneath my head ♪
22
00:01:29,045 --> 00:01:32,527
♪ Woke up the next
morning, grabbed that gun ♪
23
00:01:32,657 --> 00:01:36,225
♪ Took a shot of
cocaine, and away I run ♪
24
00:01:36,226 --> 00:01:39,664
♪ I've made a good run,
but I went too slow ♪
25
00:01:39,751 --> 00:01:42,624
♪ They overtook me down
in Juarez, Mexico ♪
26
00:01:44,060 --> 00:01:45,060
AGS Industries.
27
00:01:45,061 --> 00:01:46,236
How may I direct your call?
28
00:01:46,323 --> 00:01:47,803
Extension 119.
29
00:01:48,804 --> 00:01:49,805
I'm sorry, sir.
30
00:01:49,892 --> 00:01:50,935
Can you repeat that?
31
00:01:50,936 --> 00:01:53,635
119.
32
00:01:53,722 --> 00:01:54,810
Hold, please.
33
00:02:10,565 --> 00:02:13,394
Tell Mr. Spenser that
we had to shut down,
34
00:02:13,481 --> 00:02:15,483
that everything's cleared out,
35
00:02:15,613 --> 00:02:17,833
that they'll never
know we were there
36
00:02:17,920 --> 00:02:20,792
or where we're going
37
00:02:20,879 --> 00:02:24,622
or that we had anything
to do with you.
38
00:02:24,709 --> 00:02:26,581
Everything's gone.
39
00:02:26,668 --> 00:02:28,322
Everybody's gone.
40
00:02:30,672 --> 00:02:33,240
You have my word.
41
00:02:33,327 --> 00:02:35,329
You got nothing to worry about.
42
00:02:38,419 --> 00:02:40,420
Hello?
43
00:02:40,421 --> 00:02:42,162
Good luck.
44
00:02:58,003 --> 00:03:00,092
♪ I'm feeling so tired ♪
45
00:03:00,180 --> 00:03:01,877
♪ Can't understand it ♪
46
00:03:01,964 --> 00:03:04,966
♪ Just had a
fortnight's sleep ♪
47
00:03:04,967 --> 00:03:07,012
♪ I'm feeling drunk
48
00:03:07,099 --> 00:03:08,840
♪ Juiced up and sloppy ♪
49
00:03:08,927 --> 00:03:11,668
♪ Ain't touched a
drink all night ♪
50
00:03:11,669 --> 00:03:14,194
♪ I'm feelin' hungry
51
00:03:14,281 --> 00:03:15,847
♪ Can't see the reason ♪
52
00:03:15,978 --> 00:03:20,243
♪ Just ate a horse meat pie ♪
53
00:03:20,330 --> 00:03:23,203
♪ Yeah, when you
call my name ♪
54
00:03:23,290 --> 00:03:27,380
♪ I salivate like
a Pavlov dog ♪
55
00:03:27,381 --> 00:03:30,035
♪ Yeah, when you lay me out
56
00:03:30,122 --> 00:03:33,038
♪ My heart's beating louder
than a big bass drum ♪
57
00:03:33,125 --> 00:03:35,693
♪ All right ♪
58
00:03:35,780 --> 00:03:37,304
♪ Whoo ♪
59
00:03:40,132 --> 00:03:43,832
♪ Yeah, you got to mix it,
child, you got to fix ♪
60
00:03:43,919 --> 00:03:45,399
♪ It must be love ♪
61
00:03:45,486 --> 00:03:47,313
♪ It's a bitch ♪
62
00:03:47,314 --> 00:03:51,143
♪ Yeah, you got to mix it,
child, you got to fix ♪
63
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
♪ It must be love ♪
64
00:03:52,928 --> 00:03:55,626
♪ It's a bitch, all right ♪
65
00:03:55,757 --> 00:03:58,412
♪ Yeah, when you
call my name ♪
66
00:03:58,499 --> 00:04:02,764
♪ I salivate like
a Pavlov dog ♪
67
00:04:02,851 --> 00:04:05,679
♪ Yeah, when you lay me out ♪
68
00:04:05,680 --> 00:04:08,247
♪ My heart's pumping louder
than a big bass drum ♪
69
00:04:11,729 --> 00:04:13,253
♪ Come on, girl ♪
70
00:04:13,340 --> 00:04:14,906
♪ Whoo ♪
71
00:06:11,893 --> 00:06:13,895
Tell you, Joe,
72
00:06:13,982 --> 00:06:17,333
I can't even eat one damn
meal in peace no more.
73
00:06:17,464 --> 00:06:21,032
Now they're sticking their
oars in my breakfast.
74
00:06:21,163 --> 00:06:23,948
And that looks like a red truck.
75
00:06:24,035 --> 00:06:25,820
Yeah.
76
00:06:25,950 --> 00:06:27,474
What do you got?
77
00:06:27,604 --> 00:06:30,390
Factory tire.
78
00:06:30,477 --> 00:06:32,217
Small sedan.
79
00:06:34,002 --> 00:06:36,047
Another Ford, maybe.
80
00:06:36,134 --> 00:06:37,352
You?
81
00:06:37,353 --> 00:06:38,963
Confirmed the powder Chee found
82
00:06:39,050 --> 00:06:41,357
at the farmstead is cocaine.
83
00:06:41,488 --> 00:06:43,140
You have any idea what
Bernadette's picture
84
00:06:43,141 --> 00:06:45,056
was doing out there?
85
00:06:45,143 --> 00:06:47,318
Well, I take it, it wasn't
because one of them animals
86
00:06:47,319 --> 00:06:49,365
had a crush on her.
87
00:06:49,452 --> 00:06:54,457
What reason you suppose
they'd have to kill a kid?
88
00:06:54,544 --> 00:06:57,460
Maybe Cata figured out what
they were doing out there.
89
00:06:57,547 --> 00:06:59,244
Halsey got afraid he'd talk.
90
00:07:01,899 --> 00:07:03,510
You got any ideas?
91
00:07:03,597 --> 00:07:06,251
One.
92
00:07:06,338 --> 00:07:09,211
That's better than none.
93
00:07:09,298 --> 00:07:11,909
Barbara's got you on the
rabbit food again, huh?
94
00:07:13,911 --> 00:07:15,957
40 years, man.
95
00:07:16,044 --> 00:07:18,176
She still wants me svelte.
96
00:07:18,307 --> 00:07:21,832
Well...
97
00:07:21,963 --> 00:07:23,878
could be worse.
98
00:07:23,965 --> 00:07:25,401
Yeah.
99
00:07:36,630 --> 00:07:37,979
What?
100
00:07:40,938 --> 00:07:42,810
Emma knows, Gordo.
101
00:07:42,897 --> 00:07:45,769
About Vines.
102
00:07:45,900 --> 00:07:48,598
She heard it on the radio.
103
00:07:48,685 --> 00:07:51,993
She asked me if I knew
what happened to him.
104
00:07:52,123 --> 00:07:53,563
To which you said
you wished you did,
105
00:07:53,603 --> 00:07:56,040
but you didn't,
because that'd be
106
00:07:56,127 --> 00:08:00,392
about the only sensical
thing you could say to that.
107
00:08:00,480 --> 00:08:02,743
Mm.
108
00:08:02,830 --> 00:08:05,702
Can't lie to her, Gordo.
109
00:08:05,789 --> 00:08:08,096
Never could. Never have.
110
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
Thanks for breakfast,
111
00:08:24,721 --> 00:08:25,853
and for not saying it.
112
00:08:26,854 --> 00:08:29,334
Saying what?
113
00:08:29,421 --> 00:08:31,598
That you warned me about Budge.
114
00:08:31,728 --> 00:08:33,250
Mm-hmm.
115
00:08:33,251 --> 00:08:34,862
Now I don't have to.
116
00:08:43,479 --> 00:08:46,134
What are those?
117
00:08:46,264 --> 00:08:48,092
Flowers are for dates.
118
00:08:48,179 --> 00:08:51,443
And like you said,
this ain't a date.
119
00:08:53,010 --> 00:08:55,447
Well, it could be...
120
00:08:55,578 --> 00:08:56,578
a date.
121
00:08:59,669 --> 00:09:01,496
What, driving to the
border to save your ass?
122
00:09:01,497 --> 00:09:02,759
You didn't save my ass.
123
00:09:02,846 --> 00:09:03,760
Yeah, I did.
124
00:09:03,847 --> 00:09:05,109
Point taken.
125
00:09:11,072 --> 00:09:13,074
How about a rain check then?
126
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
I'd like that.
127
00:09:25,477 --> 00:09:28,698
But they're yours...
if you want 'em.
128
00:09:36,619 --> 00:09:39,230
I do want them.
129
00:09:51,808 --> 00:09:53,462
Thanks...
130
00:09:53,549 --> 00:09:55,638
for the ride.
131
00:09:55,725 --> 00:09:57,248
No problem.
132
00:10:11,480 --> 00:10:12,481
Hello?
133
00:10:12,568 --> 00:10:14,831
- Hey, it's Chee.
- Hey.
134
00:10:14,918 --> 00:10:16,374
I found your photo
on a bulletin board
135
00:10:16,398 --> 00:10:17,747
in a drug house.
136
00:10:17,834 --> 00:10:20,358
It's your official
Border Patrol ID photo.
137
00:10:20,489 --> 00:10:22,752
Found it along with
a bunch of others,
138
00:10:22,839 --> 00:10:26,582
jurisdictions from
where you are to here.
139
00:10:26,713 --> 00:10:29,324
Name Michael Halsey
mean anything to you?
140
00:10:29,454 --> 00:10:30,673
No.
141
00:10:30,760 --> 00:10:32,108
What about AGS Industries?
142
00:10:32,109 --> 00:10:33,589
No.
143
00:10:36,853 --> 00:10:40,030
Bern, we both know
there's only one way
144
00:10:40,117 --> 00:10:41,641
that someone outside your office
145
00:10:41,728 --> 00:10:44,426
can get ahold of your
official ID photo.
146
00:10:44,513 --> 00:10:46,907
From someone inside
of my office.
147
00:10:46,994 --> 00:10:48,299
Right.
148
00:10:48,386 --> 00:10:50,867
Is there anyone down
there you can trust?
149
00:10:54,828 --> 00:10:57,004
Yeah.
150
00:10:57,091 --> 00:10:58,701
I gotta go.
151
00:10:58,788 --> 00:11:00,224
Thanks for the heads up.
152
00:11:00,311 --> 00:11:01,486
Bern...
153
00:11:12,367 --> 00:11:14,194
All is quiet.
154
00:11:14,195 --> 00:11:16,284
They just brought her some food.
155
00:11:20,331 --> 00:11:21,855
Good morning.
156
00:11:25,206 --> 00:11:26,860
You saved me.
157
00:11:30,037 --> 00:11:32,604
You shouldn't have done that.
158
00:11:32,735 --> 00:11:33,973
You should have left
me and gone after
159
00:11:33,997 --> 00:11:35,564
that son of a bitch.
160
00:11:35,695 --> 00:11:36,913
No.
161
00:11:37,000 --> 00:11:38,393
We're gonna catch him.
162
00:11:39,742 --> 00:11:41,178
You should eat something.
163
00:11:42,963 --> 00:11:45,442
I knew he was up to something.
164
00:11:45,443 --> 00:11:48,272
I didn't look 'cause
I didn't want to see.
165
00:11:48,359 --> 00:11:52,668
But deep down, Ernesto...
166
00:11:52,799 --> 00:11:54,844
he was just a kid.
167
00:11:54,931 --> 00:11:57,760
Yeah.
168
00:11:57,847 --> 00:11:59,022
You should drink some water.
169
00:12:16,736 --> 00:12:18,955
I saw it, you know.
170
00:12:19,086 --> 00:12:21,392
What?
171
00:12:21,479 --> 00:12:23,830
Where I'm going.
172
00:12:27,007 --> 00:12:31,489
I thought it was a
dream, but it was real.
173
00:12:31,576 --> 00:12:36,016
This desert wasteland,
174
00:12:36,103 --> 00:12:37,408
that's where I saw...
175
00:12:37,495 --> 00:12:39,933
That's where I saw...
176
00:12:40,020 --> 00:12:41,412
it.
177
00:12:41,499 --> 00:12:43,371
It crawled out of this arroyo,
178
00:12:43,458 --> 00:12:45,024
snatched my ankle,
179
00:12:45,025 --> 00:12:47,810
dragged me into the wash.
180
00:12:47,897 --> 00:12:52,815
I fought it as hard as I
could till I saw its face.
181
00:12:52,902 --> 00:12:54,338
Those eyes...
182
00:12:54,469 --> 00:12:57,428
I've never seen
anything so dead.
183
00:12:57,515 --> 00:13:00,170
When I woke up, I
was staring at you.
184
00:13:05,872 --> 00:13:08,309
Where's Halsey, Suzanne?
185
00:13:08,396 --> 00:13:10,224
Where would he go?
186
00:13:10,311 --> 00:13:12,661
I don't know.
187
00:13:12,748 --> 00:13:15,882
You know something,
and you know him.
188
00:13:15,969 --> 00:13:17,099
He knows we're looking for him.
189
00:13:17,100 --> 00:13:19,362
He's not gonna be on the road.
190
00:13:19,363 --> 00:13:21,844
Hey, he's somewhere.
191
00:13:21,931 --> 00:13:23,454
Where do you think?
192
00:13:23,541 --> 00:13:25,717
I told you I don't know.
193
00:13:25,848 --> 00:13:27,894
Come on.
194
00:13:27,981 --> 00:13:31,680
Suzanne, I need you to think
about it a little bit more.
195
00:13:31,811 --> 00:13:33,073
Come on.
196
00:13:33,160 --> 00:13:34,509
Think.
197
00:13:37,860 --> 00:13:39,253
There's a motel.
198
00:13:39,383 --> 00:13:42,169
We went there sometimes
to get away, you know?
199
00:13:42,299 --> 00:13:43,473
OK.
200
00:13:43,474 --> 00:13:45,127
I remember there
were two motels,
201
00:13:45,128 --> 00:13:46,434
one right near the other.
202
00:13:46,564 --> 00:13:50,438
Good. That... that's good.
203
00:13:50,525 --> 00:13:53,876
You think he'd come for me here?
204
00:13:53,963 --> 00:13:55,704
I'm gonna make sure he doesn't.
205
00:15:00,725 --> 00:15:01,769
Ed Henry keeps the photos
206
00:15:01,770 --> 00:15:03,010
locked up in his office, right?
207
00:15:04,294 --> 00:15:05,948
Are you suggesting
our boss is part of
208
00:15:06,035 --> 00:15:07,435
an interstate drug
trafficking ring?
209
00:15:07,558 --> 00:15:08,819
Are you suggesting
that he couldn't be?
210
00:15:08,820 --> 00:15:10,605
Yes, I am.
211
00:15:13,564 --> 00:15:17,307
Were... are there copies of
the photos that anyone has?
212
00:15:17,438 --> 00:15:18,787
I don't know.
213
00:15:20,832 --> 00:15:23,661
Have you told anyone
else about this?
214
00:15:23,748 --> 00:15:25,185
No.
215
00:15:25,315 --> 00:15:27,796
- Morning.
- Morning.
216
00:15:34,324 --> 00:15:36,282
Don't,
217
00:15:36,283 --> 00:15:39,895
because if it is Ed
Henry behind this,
218
00:15:39,982 --> 00:15:42,724
we're gonna have to
come in guns blazing.
219
00:15:42,854 --> 00:15:44,508
We only get one shot.
220
00:15:46,597 --> 00:15:48,512
OK.
221
00:16:56,015 --> 00:16:57,103
What are you doing here?
222
00:16:57,233 --> 00:16:58,800
We gotta talk.
223
00:16:58,887 --> 00:17:01,150
I didn't think you'd want
to do it on the phone.
224
00:17:01,237 --> 00:17:02,456
So you got in your car,
225
00:17:02,543 --> 00:17:04,501
and you drove eight
hours to see me?
226
00:17:04,588 --> 00:17:05,937
Six.
227
00:17:06,025 --> 00:17:07,635
Lead foot.
228
00:17:14,729 --> 00:17:17,297
You know, I'm worried about you.
229
00:17:17,384 --> 00:17:20,039
Yeah, well, I'm out of
your jurisdiction, Chee.
230
00:17:20,126 --> 00:17:21,127
Are you?
231
00:17:31,702 --> 00:17:33,878
I got a shift.
232
00:17:33,965 --> 00:17:37,968
Meet me at the way station,
highway 10, mile marker 402.
233
00:18:04,474 --> 00:18:05,954
These are good.
234
00:18:11,351 --> 00:18:14,267
So AGS leases that farmstead
where I found your photo.
235
00:18:14,397 --> 00:18:16,312
They were posing as farmers.
236
00:18:16,443 --> 00:18:18,008
Obviously, they're
running drugs.
237
00:18:18,009 --> 00:18:22,188
AGS also owns an oil
company here, Spenser Oil.
238
00:18:22,275 --> 00:18:23,667
You heard of it?
239
00:18:23,754 --> 00:18:25,104
Tom Spenser.
240
00:18:26,844 --> 00:18:28,411
He's a big deal down here.
241
00:18:28,498 --> 00:18:30,538
He's got a big spread, and
I've been surveilling it.
242
00:18:31,762 --> 00:18:34,024
Why?
243
00:18:34,025 --> 00:18:36,027
I thought someone there
was trafficking women.
244
00:18:38,465 --> 00:18:39,900
Maybe you're right
about the trafficking,
245
00:18:39,901 --> 00:18:41,555
wrong about the women.
246
00:18:41,642 --> 00:18:45,863
That would explain why your
photo was on a wall up there.
247
00:18:45,950 --> 00:18:48,126
Unfortunately, it doesn't
explain how it got there.
248
00:18:50,477 --> 00:18:52,086
Don't tell me.
249
00:18:52,087 --> 00:18:53,108
They know you've been
surveilling them, don't they?
250
00:18:53,132 --> 00:18:54,262
Yes.
251
00:18:54,263 --> 00:18:55,960
But I've never
seen anything there
252
00:18:56,047 --> 00:18:58,440
that would lead me to believe
they were smuggling drugs.
253
00:19:07,058 --> 00:19:08,147
Go on.
254
00:19:17,199 --> 00:19:19,418
Unless...
255
00:19:19,419 --> 00:19:21,595
Unless what?
256
00:19:21,725 --> 00:19:26,338
What if the tankers were
full of coke, not oil,
257
00:19:26,339 --> 00:19:27,817
and they were running
them up the rez
258
00:19:27,818 --> 00:19:29,558
to distribute them from there?
259
00:19:29,559 --> 00:19:33,736
That wouldn't be the craziest
thing I've ever heard.
260
00:19:33,737 --> 00:19:35,739
You said you stopped
one of their tankers?
261
00:19:35,870 --> 00:19:37,654
Mm-hmm.
262
00:19:37,741 --> 00:19:40,875
It was carrying oil, but
maybe it's not every tanker.
263
00:19:46,185 --> 00:19:49,884
So all of the companies
AGS owns are stateside,
264
00:19:49,971 --> 00:19:54,279
except one, Sol del
Oro Refinery in...
265
00:19:54,280 --> 00:19:56,369
Juarez.
266
00:19:56,456 --> 00:19:59,066
That's just across the
border from Spenser Ranch.
267
00:19:59,067 --> 00:20:00,938
The trucks load up down there,
268
00:20:01,069 --> 00:20:03,898
sneak in through the
ranch's back door.
269
00:20:03,985 --> 00:20:06,553
I'm gonna need everything
you have on Tom Spenser.
270
00:20:06,640 --> 00:20:08,729
If I could tie him to Halsey,
271
00:20:08,859 --> 00:20:10,164
prove that they're
moving the coke,
272
00:20:10,165 --> 00:20:12,254
then we'd have our motive
273
00:20:12,385 --> 00:20:14,822
for why Halsey
killed Ernesto Cata.
274
00:20:14,909 --> 00:20:16,388
Yeah.
275
00:20:55,166 --> 00:20:56,428
Drop it.
276
00:21:13,446 --> 00:21:14,969
You going out?
277
00:21:18,755 --> 00:21:20,801
I'm gonna head back in, so...
278
00:21:24,805 --> 00:21:27,677
I think we caught him.
279
00:21:27,764 --> 00:21:30,550
The boy's killer.
280
00:21:44,172 --> 00:21:47,088
Navajo Tribal Police.
281
00:21:47,175 --> 00:21:49,438
Yeah.
282
00:21:49,525 --> 00:21:50,873
Yeah, hold on.
283
00:21:50,874 --> 00:21:53,137
Lieutenant.
284
00:21:53,224 --> 00:21:54,661
Lieutenant.
- Yeah.
285
00:21:54,748 --> 00:21:56,315
I've got Chee on
line two for you.
286
00:22:00,884 --> 00:22:02,471
Are they both here to
see Agent Washington?
287
00:22:02,495 --> 00:22:04,018
Yep.
288
00:22:04,105 --> 00:22:05,952
I guess she really is
meeting with everyone, huh?
289
00:22:05,976 --> 00:22:07,891
Yeah.
290
00:22:07,978 --> 00:22:10,066
I'll take it at my desk.
291
00:22:20,774 --> 00:22:23,211
Hey, Bigman, can you fix
those lights, please?
292
00:22:29,609 --> 00:22:32,394
Hey, Chee.
293
00:22:32,481 --> 00:22:33,352
Whoa, whoa, whoa.
294
00:22:33,439 --> 00:22:34,613
Slow down.
295
00:22:34,614 --> 00:22:35,702
Yeah, hold on.
296
00:22:35,789 --> 00:22:37,617
Let me... let me grab a pen.
297
00:22:48,018 --> 00:22:49,367
Tell me about your relationship
298
00:22:49,368 --> 00:22:52,414
with George Bowlegs
and Ernesto Cata.
299
00:22:52,501 --> 00:22:53,676
I don't know 'em.
300
00:22:53,763 --> 00:22:57,680
Well, your girlfriend
says you do.
301
00:23:00,074 --> 00:23:01,640
That dumb junkie?
302
00:23:01,641 --> 00:23:03,338
She's lying.
303
00:23:03,425 --> 00:23:05,252
And nobody will
ever believe her.
304
00:23:05,253 --> 00:23:08,909
A jury might when she
testifies under oath.
305
00:23:09,039 --> 00:23:10,606
You lied about being with her
306
00:23:10,737 --> 00:23:13,304
the night Ernesto
Cata was murdered.
307
00:23:13,435 --> 00:23:14,795
And then she said
that you borrowed
308
00:23:14,871 --> 00:23:16,612
her red truck that night.
309
00:23:16,743 --> 00:23:18,383
And we'll remind the
jury that a red truck
310
00:23:18,440 --> 00:23:20,703
was spotted near where
Cata's body was found.
311
00:23:20,834 --> 00:23:22,487
Yeah, the puzzle pieces are
starting to fit together,
312
00:23:22,488 --> 00:23:24,054
Mr. Halsey.
313
00:23:24,141 --> 00:23:25,794
And the picture they make
don't look too good for you.
314
00:23:25,795 --> 00:23:28,058
You weren't with
Suzanne that night.
315
00:23:28,145 --> 00:23:29,973
You were looking for
George and Ernesto
316
00:23:30,060 --> 00:23:31,670
'cause they knew what
you were doing out there.
317
00:23:31,671 --> 00:23:32,759
You're wrong.
318
00:23:32,846 --> 00:23:35,109
OK, I'm wrong.
319
00:23:35,196 --> 00:23:36,719
Tell me where you were then.
320
00:23:36,806 --> 00:23:41,331
I was at a diner up at
a truck stop on 571.
321
00:23:41,332 --> 00:23:44,205
The waitress there refilled
my cup at least ten times.
322
00:23:44,335 --> 00:23:46,555
She'll remember me.
323
00:23:46,686 --> 00:23:48,383
I was there all night.
324
00:23:48,470 --> 00:23:49,732
With Tom Spenser?
325
00:23:55,477 --> 00:23:58,393
AGS holds a lease
on your farm's land.
326
00:23:58,480 --> 00:24:00,917
They also own Spenser
Oil and Spenser Ranch.
327
00:24:01,004 --> 00:24:02,179
So?
328
00:24:02,266 --> 00:24:04,617
So that's big
overhead right there,
329
00:24:04,704 --> 00:24:06,203
and selling chickpeas
don't pay for it.
330
00:24:06,227 --> 00:24:09,317
I'm a farmer, that's all.
331
00:24:09,448 --> 00:24:13,668
I don't know anybody
named Spenser.
332
00:24:13,669 --> 00:24:16,280
And I'm not the guy
that you think I am.
333
00:24:16,411 --> 00:24:18,368
Here's what I think, Michael.
334
00:24:18,369 --> 00:24:20,196
I think George Bowlegs
and Ernesto Cata,
335
00:24:20,197 --> 00:24:22,591
two innocent boys,
stumbled across the truth
336
00:24:22,722 --> 00:24:24,854
that you're running drugs
out of your farmstead.
337
00:24:24,941 --> 00:24:27,334
And you're worried if
your boss, Tom Spenser,
338
00:24:27,335 --> 00:24:30,033
found out, that you
would be in trouble,
339
00:24:30,120 --> 00:24:32,035
maybe the worst kind of trouble.
340
00:24:32,122 --> 00:24:34,560
So you had to make sure
those two boys didn't talk.
341
00:24:34,690 --> 00:24:36,823
I didn't kill that kid!
342
00:24:40,435 --> 00:24:42,219
I didn't kill that kid, man.
343
00:24:42,306 --> 00:24:45,047
As convincing as
you hope that is,
344
00:24:45,048 --> 00:24:46,920
we just might be able
to prove you did.
345
00:24:47,007 --> 00:24:48,355
Yeah.
346
00:24:48,356 --> 00:24:49,965
While I don't know the
big man personally,
347
00:24:49,966 --> 00:24:52,186
I suspect that Tom Spenser
348
00:24:52,273 --> 00:24:54,797
ain't gonna do nothin'
to save your ass.
349
00:25:00,673 --> 00:25:01,978
Fine.
350
00:25:06,330 --> 00:25:07,853
Fine.
351
00:25:07,854 --> 00:25:09,551
OK.
352
00:25:09,638 --> 00:25:12,119
Make me an offer,
353
00:25:12,249 --> 00:25:15,339
and I'll tell you
everything you need to know.
354
00:25:15,426 --> 00:25:16,818
No.
355
00:25:16,819 --> 00:25:18,428
No deals.
356
00:25:18,429 --> 00:25:20,127
Hold on now.
357
00:25:22,695 --> 00:25:24,043
What do you have in mind?
358
00:25:24,044 --> 00:25:28,004
Immunity for the drug
charges in writing.
359
00:25:32,618 --> 00:25:35,055
I swear to God, I
didn't kill that kid.
360
00:25:37,013 --> 00:25:39,059
But I can tell you stories
361
00:25:39,146 --> 00:25:41,975
about Spenser...
362
00:25:42,062 --> 00:25:43,629
that you won't believe.
363
00:25:49,765 --> 00:25:51,244
Hey, I know what
you're gonna say,
364
00:25:51,245 --> 00:25:53,160
but right now, we ain't
got the horses, Joe.
365
00:25:53,247 --> 00:25:54,248
We got the red truck.
366
00:25:54,335 --> 00:25:55,379
Red truck's all burned up.
367
00:25:55,466 --> 00:25:57,468
We got motive. We got
second-rate alibi.
368
00:25:57,556 --> 00:25:59,055
We don't know about that till
we get down to that diner
369
00:25:59,079 --> 00:26:00,035
and see if he's full of shit.
370
00:26:00,036 --> 00:26:04,127
It was him at the cabin.
371
00:26:04,214 --> 00:26:06,042
It had to be.
372
00:26:06,129 --> 00:26:09,002
Look, this is the
part of police work
373
00:26:09,089 --> 00:26:10,809
that's about to drive
me out of police work.
374
00:26:10,873 --> 00:26:13,267
But we gotta do
this by the book.
375
00:26:13,397 --> 00:26:15,965
That's what you'd be telling me.
376
00:26:16,052 --> 00:26:18,358
I'm gonna call Judge
Garcia and set up the deal,
377
00:26:18,359 --> 00:26:21,405
and then we'll have another
sit down with our man, yeah?
378
00:26:21,492 --> 00:26:22,972
- Lieutenant.
- Yeah?
379
00:26:23,059 --> 00:26:24,365
Can I borrow you?
380
00:26:24,495 --> 00:26:26,280
I need a translator
for a quick deposition.
381
00:26:26,367 --> 00:26:27,498
Of course.
382
00:26:27,586 --> 00:26:29,762
Anything I can do to help.
383
00:26:29,849 --> 00:26:31,327
Sir.
384
00:26:48,258 --> 00:26:50,259
You'll be happy to hear
I parked my own trailer
385
00:26:50,260 --> 00:26:52,785
next to my mom's hogan.
386
00:26:52,872 --> 00:26:55,570
Oh, wow.
387
00:26:55,657 --> 00:26:58,834
You really are home.
388
00:26:58,921 --> 00:27:01,184
I feel like I'm 12 again.
389
00:27:01,271 --> 00:27:03,969
Not exactly an age
you want to be twice.
390
00:27:03,970 --> 00:27:07,147
Not to mention Shorty Bowlegs.
391
00:27:07,277 --> 00:27:08,888
It turns out he's not that bad.
392
00:27:08,975 --> 00:27:11,020
What?
393
00:27:11,107 --> 00:27:13,805
The guy's an
asshole and a bully.
394
00:27:13,806 --> 00:27:16,547
Yeah, I'll admit,
dude's got some issues.
395
00:27:16,635 --> 00:27:20,943
Uh, he ran you off the
rez and stole your home.
396
00:27:25,382 --> 00:27:26,993
Well, if you want it back,
397
00:27:27,080 --> 00:27:28,318
you're just gonna
have to take it back.
398
00:27:28,342 --> 00:27:30,039
Otherwise, you're
not really living.
399
00:27:30,126 --> 00:27:32,085
You're just hiding.
400
00:27:34,565 --> 00:27:37,307
I don't think you want
to hide anymore, do you?
401
00:27:40,789 --> 00:27:42,008
You miss it?
402
00:27:44,619 --> 00:27:46,882
Of course.
403
00:27:47,013 --> 00:27:48,884
So what are you doing down here?
404
00:27:48,971 --> 00:27:50,103
Living or hiding?
405
00:27:53,454 --> 00:27:54,889
Hey, Bern.
406
00:27:54,890 --> 00:27:56,413
Hey.
407
00:27:56,544 --> 00:27:58,371
Oh, hey.
408
00:27:58,372 --> 00:28:00,548
Sorry.
409
00:28:00,635 --> 00:28:03,507
Ivan Muños.
410
00:28:03,594 --> 00:28:05,771
Jim Chee.
411
00:28:05,858 --> 00:28:08,948
Uh, Jim and I used to work
together up on the rez.
412
00:28:12,821 --> 00:28:15,084
You down here on a job or what?
413
00:28:15,215 --> 00:28:16,606
Well, they say if
you love your work,
414
00:28:16,607 --> 00:28:18,479
it's not really work, so...
415
00:28:20,829 --> 00:28:22,613
Well, I'll let
you guys catch up.
416
00:28:22,701 --> 00:28:23,963
It's nice to meet you.
417
00:28:24,050 --> 00:28:25,268
You too.
418
00:28:25,355 --> 00:28:26,269
I'll call you later.
419
00:28:26,356 --> 00:28:27,967
OK.
420
00:28:42,068 --> 00:28:43,460
Joe wants me back
by the morning.
421
00:28:43,591 --> 00:28:45,985
Hey, you can't drive eight hours
422
00:28:46,072 --> 00:28:48,291
through the night... or six.
423
00:28:48,378 --> 00:28:49,728
I'll stop somewhere.
424
00:28:49,815 --> 00:28:52,078
And stay where, in
some fleabag motel?
425
00:28:52,165 --> 00:28:54,602
No.
426
00:28:54,689 --> 00:28:56,647
Bern, I didn't come here
to hijack your life.
427
00:28:56,735 --> 00:28:58,474
Then hijack my couch.
428
00:28:58,475 --> 00:29:00,434
It's one night.
429
00:29:04,177 --> 00:29:05,744
What's your occupation?
430
00:29:12,011 --> 00:29:13,142
He's a sheepherder.
431
00:29:13,229 --> 00:29:14,665
Hmm.
432
00:29:14,753 --> 00:29:18,278
Do you run your herd
near Rock Point?
433
00:29:21,716 --> 00:29:22,847
Rock Point.
434
00:29:25,241 --> 00:29:27,243
Yeah.
435
00:29:27,330 --> 00:29:30,464
Were you in the area
on November 21, 1971?
436
00:29:32,074 --> 00:29:35,295
November 21, 1971.
437
00:29:38,211 --> 00:29:41,301
Yeah.
438
00:29:41,388 --> 00:29:42,868
What did you see?
439
00:30:01,625 --> 00:30:03,627
What did he say, Lieutenant?
440
00:30:04,977 --> 00:30:07,109
He saw a truck drive by,
441
00:30:07,196 --> 00:30:09,719
turn down an access
road, and stop.
442
00:30:09,720 --> 00:30:13,245
Stop where?
443
00:30:24,779 --> 00:30:27,738
Witness confirms he saw a
truck stop near the location
444
00:30:27,826 --> 00:30:31,481
where Vines's body was found.
445
00:30:31,568 --> 00:30:33,614
Did you see what kind of truck?
446
00:30:37,313 --> 00:30:39,272
GMC.
447
00:30:43,015 --> 00:30:44,538
Did you see a license plate?
448
00:30:53,677 --> 00:30:54,983
No.
449
00:30:56,724 --> 00:30:59,466
Did you get a look
at the driver?
450
00:31:21,575 --> 00:31:23,576
It was too dark.
451
00:31:23,577 --> 00:31:24,752
Hmm.
452
00:31:26,841 --> 00:31:29,582
Thank you for your time.
453
00:31:41,682 --> 00:31:44,076
- Thank you.
- Mm-hmm.
454
00:31:44,163 --> 00:31:46,730
How many GMCs do you think
455
00:31:46,817 --> 00:31:49,255
are registered in
the state of Arizona?
456
00:31:49,385 --> 00:31:50,821
Well, needle in a haystack.
457
00:31:50,909 --> 00:31:52,648
Mm.
458
00:31:52,649 --> 00:31:54,650
Well, I found the haystack.
459
00:32:25,073 --> 00:32:28,032
Judge says it's
gonna be tomorrow.
460
00:32:28,033 --> 00:32:30,077
I'm headed home.
461
00:32:30,078 --> 00:32:31,078
You should go too, Joe.
462
00:32:31,079 --> 00:32:33,428
Yeah, I will in a while.
463
00:32:33,429 --> 00:32:34,343
Good night, you two.
464
00:32:34,430 --> 00:32:35,475
Yeah.
465
00:32:35,562 --> 00:32:36,955
Night.
466
00:32:41,176 --> 00:32:42,395
You have the police.
467
00:32:42,482 --> 00:32:43,831
This is Bigman speaking.
468
00:32:46,747 --> 00:32:49,489
An old sheepherder saw
the GMC out in the desert
469
00:32:49,619 --> 00:32:51,491
the night Vines went missing.
470
00:32:53,536 --> 00:32:56,495
This sheepherder ID the tags?
471
00:32:56,496 --> 00:32:58,498
No.
472
00:32:58,585 --> 00:33:00,543
See the driver?
473
00:33:00,630 --> 00:33:01,849
No.
474
00:33:01,936 --> 00:33:03,720
Then it's nothing.
475
00:33:03,807 --> 00:33:04,983
It is something, Gordo.
476
00:33:08,421 --> 00:33:09,857
What if I missed something else?
477
00:33:09,944 --> 00:33:10,944
You didn't.
478
00:33:10,989 --> 00:33:13,687
You didn't miss a thing.
479
00:33:13,774 --> 00:33:15,819
You know why?
480
00:33:15,950 --> 00:33:18,648
'Cause you weren't there, Joe.
481
00:33:18,735 --> 00:33:20,824
You weren't there.
482
00:33:23,175 --> 00:33:24,089
Now let's get out of here.
483
00:33:24,176 --> 00:33:25,046
Come on.
484
00:33:25,133 --> 00:33:26,352
All right.
485
00:33:36,318 --> 00:33:38,493
Going home for the night.
486
00:34:19,100 --> 00:34:22,886
3,562.
487
00:34:22,973 --> 00:34:25,497
That's the answer
to my question.
488
00:34:25,498 --> 00:34:29,545
How many GMCs are registered
in the state of Arizona?
489
00:34:29,632 --> 00:34:32,070
Forty-seven on the
Navajo reservation,
490
00:34:32,157 --> 00:34:35,769
six right here at the NTP.
491
00:34:38,511 --> 00:34:40,165
But only one is
being driven by a man
492
00:34:40,252 --> 00:34:43,342
whose son was
murdered by BJ Vines.
493
00:34:47,433 --> 00:34:50,305
Is there something you want
to ask me, Agent Washington?
494
00:34:50,392 --> 00:34:52,612
I'd be remiss if I didn't.
495
00:34:55,441 --> 00:34:57,833
Where were you the night
496
00:34:57,834 --> 00:34:59,619
that BJ Vines
disappeared, Lieutenant?
497
00:35:02,622 --> 00:35:06,104
I was at home with my wife.
498
00:35:09,498 --> 00:35:11,370
So if we drive to
your house right now,
499
00:35:11,457 --> 00:35:14,024
she would corroborate
that, right?
500
00:35:24,470 --> 00:35:25,993
Mm-hmm.
501
00:35:29,518 --> 00:35:31,129
OK.
502
00:35:33,653 --> 00:35:35,045
Good night, Lieutenant.
503
00:35:50,365 --> 00:35:53,151
Yeah, it was good
working together today.
504
00:35:54,935 --> 00:35:56,066
Like old times.
505
00:35:56,154 --> 00:35:57,329
Yeah.
506
00:35:58,547 --> 00:36:00,897
Well, bathroom's through there.
507
00:36:00,984 --> 00:36:02,508
Just let me know if
you need anything.
508
00:36:07,730 --> 00:36:11,560
About Ivan, the guy you met
at the bar tonight, I...
509
00:36:11,647 --> 00:36:12,996
I just wanted to say that...
510
00:36:13,083 --> 00:36:15,607
No, you don't owe
me an explanation.
511
00:36:15,608 --> 00:36:18,176
I assumed, you know,
512
00:36:18,263 --> 00:36:21,701
your new life here
meant new relationships.
513
00:36:26,140 --> 00:36:29,056
And what about you?
514
00:36:29,143 --> 00:36:30,492
You met someone?
515
00:36:32,190 --> 00:36:33,407
Uh-uh.
516
00:36:33,408 --> 00:36:34,408
No.
517
00:36:38,326 --> 00:36:39,371
That's it?
518
00:36:41,329 --> 00:36:42,722
That's it.
519
00:36:45,203 --> 00:36:46,726
OK.
520
00:36:53,515 --> 00:36:54,734
Good night.
521
00:36:54,821 --> 00:36:56,301
Good night.
522
00:37:22,370 --> 00:37:23,719
Can I come in?
523
00:37:30,683 --> 00:37:31,771
Can I sit?
524
00:37:40,475 --> 00:37:42,129
Come home.
525
00:37:46,264 --> 00:37:48,353
What?
526
00:37:48,440 --> 00:37:50,877
I haven't stopped thinking
about you since you left,
527
00:37:50,964 --> 00:37:53,183
about how we left things,
528
00:37:53,271 --> 00:37:54,968
about what I should have said.
529
00:38:03,803 --> 00:38:06,196
You can't just waltz
in here feeling lonely
530
00:38:06,284 --> 00:38:09,156
and expect me to jump to.
531
00:38:09,243 --> 00:38:12,377
I'm building a life here.
532
00:38:12,464 --> 00:38:14,639
Inside of a snake pit?
533
00:38:14,640 --> 00:38:17,817
How are you gonna do that here?
534
00:38:17,904 --> 00:38:20,559
Who do you trust?
535
00:38:20,689 --> 00:38:21,995
Your boss?
536
00:38:22,082 --> 00:38:23,692
Your roommate?
537
00:38:23,779 --> 00:38:25,041
That guy at the bar?
538
00:38:26,956 --> 00:38:30,568
This is about Ivan, isn't it?
539
00:38:30,569 --> 00:38:33,441
This is about us.
540
00:38:33,528 --> 00:38:36,966
There is no us.
541
00:38:37,053 --> 00:38:38,272
We had our chance,
542
00:38:38,359 --> 00:38:41,883
and for whatever reason...
543
00:38:41,884 --> 00:38:44,452
timing, bad luck...
it didn't work out.
544
00:38:46,367 --> 00:38:49,762
I've accepted that,
and I moved on.
545
00:39:06,474 --> 00:39:08,302
I don't believe you.
546
00:39:49,691 --> 00:39:52,650
Hey.
547
00:39:52,651 --> 00:39:54,348
What, you lost?
548
00:39:57,264 --> 00:39:59,179
No.
549
00:41:03,330 --> 00:41:05,854
I need you to tell me
everything that happened
550
00:41:05,941 --> 00:41:09,641
the night BJ Vines disappeared,
from the beginning.
551
00:41:44,284 --> 00:41:45,937
When I saw it on
the news that night
552
00:41:45,938 --> 00:41:51,073
that he'd been released, I...
553
00:41:51,160 --> 00:41:52,205
I knew what it meant.
554
00:42:00,692 --> 00:42:02,389
I wouldn't say I snapped.
555
00:42:09,701 --> 00:42:12,704
But I knew I wasn't gonna
let him get away with it.
556
00:42:14,619 --> 00:42:16,621
I had to...
557
00:42:16,708 --> 00:42:18,796
I had to do something.
558
00:42:21,626 --> 00:42:24,977
So I went to his
house, and I waited.
559
00:42:27,109 --> 00:42:30,504
He was surprised, but
he wasn't afraid of me.
560
00:42:32,680 --> 00:42:35,377
Men like him are never
afraid of men like me.
561
00:42:38,730 --> 00:42:41,123
I gave him a chance
to take responsibility
562
00:42:41,210 --> 00:42:43,777
for what he did to our son.
563
00:42:48,087 --> 00:42:50,350
Said it didn't matter,
564
00:42:50,480 --> 00:42:55,224
that JJ didn't matter...
565
00:42:55,311 --> 00:42:56,661
and that the whole world thought
566
00:42:56,748 --> 00:42:58,837
those Indians killed
themselves in an accident.
567
00:42:58,924 --> 00:43:00,578
So that's... that's
what they were,
568
00:43:00,665 --> 00:43:06,584
just six stupid, dead Indians.
569
00:43:08,368 --> 00:43:11,893
So I took him out to the
desert near Rock Point,
570
00:43:11,980 --> 00:43:13,328
and I forced him out of the car,
571
00:43:13,329 --> 00:43:16,028
and I made him get
down on his knees.
572
00:43:22,208 --> 00:43:24,036
And I made him beg.
573
00:43:28,475 --> 00:43:30,477
And then I realized
I couldn't do it.
574
00:43:34,786 --> 00:43:37,526
I couldn't do the one
thing that I needed to do
575
00:43:37,527 --> 00:43:39,878
to get justice for our boy.
576
00:43:45,971 --> 00:43:49,670
So I left him out
there in the ravine,
577
00:43:49,757 --> 00:43:54,065
knowing that the land would
do what it always does,
578
00:43:54,066 --> 00:43:56,068
what I couldn't.
579
00:44:02,640 --> 00:44:04,554
The land didn't kill him, Joe.
580
00:44:04,642 --> 00:44:06,252
You did.
581
00:44:09,211 --> 00:44:12,780
And I've had to live with that.
582
00:44:12,867 --> 00:44:14,739
And I'm gonna go
on living with it.
583
00:44:14,826 --> 00:44:17,305
I don't think I can.
584
00:44:24,487 --> 00:44:29,188
Emma, I told Agent Washington
585
00:44:29,275 --> 00:44:32,278
I was with you the
night Vines disappeared.
586
00:44:37,762 --> 00:44:39,938
I'm sorry.
587
00:44:59,087 --> 00:45:00,174
Thought you were
done for the night.
588
00:45:00,175 --> 00:45:01,350
Yeah.
589
00:45:01,437 --> 00:45:02,525
Can't sleep.
590
00:45:02,612 --> 00:45:04,266
Why don't you go home?
- Really?
591
00:45:04,397 --> 00:45:06,529
Yeah, go, before
I change my mind.
592
00:45:26,506 --> 00:45:27,724
I'm hungry.
593
00:45:27,725 --> 00:45:30,161
Yeah, well, the
kitchen's closed.
594
00:45:36,124 --> 00:45:37,124
Damn it.
595
00:45:39,649 --> 00:45:41,042
Knock it off.
596
00:45:46,004 --> 00:45:47,047
What's going on?
597
00:45:47,048 --> 00:45:48,135
Relax.
598
00:45:48,136 --> 00:45:49,921
It's a blown fuse.
599
00:45:56,188 --> 00:45:57,667
I'll be right back.
600
00:45:57,755 --> 00:45:58,756
Where are you going?
601
00:47:17,791 --> 00:47:21,142
No, no, no, no, no.
602
00:47:21,229 --> 00:47:23,057
Come on.
603
00:47:23,144 --> 00:47:25,406
Hold on. Hold on.
604
00:47:27,932 --> 00:47:29,324
Come on.
605
00:47:53,914 --> 00:47:55,872
Jesus.
606
00:48:13,194 --> 00:48:15,457
Spencer's smuggling
coke into the country.
607
00:48:15,544 --> 00:48:16,850
You better tread carefully.
608
00:48:16,981 --> 00:48:18,765
Is there any information
609
00:48:18,896 --> 00:48:20,593
you'd like to share
with me at this time?
610
00:48:20,723 --> 00:48:22,769
You're not the
only one suffering.
611
00:48:24,597 --> 00:48:26,251
I have tried to
keep you out of it.
612
00:48:29,123 --> 00:48:31,343
We're all gonna end up
paying for your sins.
40539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.